1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,053 --> 00:00:13,972 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 4 00:00:50,050 --> 00:00:52,469 [THREE TONES CHIMING] 5 00:00:54,096 --> 00:00:56,473 [ANNOUNCER]Attention, attention. 6 00:00:56,473 --> 00:00:58,559 Three minutes to full concert rehearsal. 7 00:00:59,476 --> 00:01:02,229 Three minutes to full concert rehearsal. 8 00:01:03,772 --> 00:01:06,066 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 9 00:01:09,278 --> 00:01:11,655 [ENGINE DRONES] 10 00:01:14,741 --> 00:01:17,911 Hey. [CONTINUES IN ITALIAN] 11 00:01:20,330 --> 00:01:23,834 [SINGERS WARMING UP THEIR VOICES] 12 00:01:23,834 --> 00:01:28,922 -[TIRES SCREECHING] -[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 13 00:01:29,548 --> 00:01:32,801 -[MAN 1] Mademoiselle. -[MAN 2] So nice we can do this. 14 00:01:32,801 --> 00:01:35,637 [WOMAN CHUCKLES] Grazie. 15 00:01:35,637 --> 00:01:38,348 [SINGER WARMING UP HIS VOICE] 16 00:01:38,348 --> 00:01:41,101 [MUSICIANS TUNING THEIR INSTRUMENTS] 17 00:01:41,101 --> 00:01:43,478 [TRUCK BEEPING] 18 00:01:43,478 --> 00:01:48,108 [TAILGATE WHIRRING] 19 00:01:48,108 --> 00:01:50,611 [THREE TONES CHIMING] 20 00:01:50,611 --> 00:01:55,115 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 21 00:01:55,115 --> 00:01:56,700 [MERC LEADER, IN GERMAN] Go! 22 00:01:57,826 --> 00:01:59,203 [IN GERMAN] Careful. 23 00:02:03,332 --> 00:02:07,461 [MUSICIANS TUNING THEIR INSTRUMENTS] 24 00:02:08,837 --> 00:02:11,089 [MERC LEADER SPEAKS IN GERMAN] 25 00:02:14,635 --> 00:02:16,136 [IN GERMAN] Quickly! 26 00:02:20,182 --> 00:02:22,935 [DOORS CREAKING] 27 00:02:22,935 --> 00:02:24,686 [MUSIC STOPS] 28 00:02:24,686 --> 00:02:26,271 [CONDUCTOR] Thank you. 29 00:02:28,524 --> 00:02:29,983 [CONDUCTOR CLEARS THROAT] 30 00:02:31,652 --> 00:02:35,239 [ORCHESTRA PLAYING GEORGES BIZET'S "LES TOREADORS"] 31 00:02:52,297 --> 00:02:55,259 -[MERC LEADER SHOUTS IN GERMAN] -[SHOTS FIRE] 32 00:02:55,259 --> 00:02:56,260 [SCREAMING] 33 00:03:02,182 --> 00:03:04,393 [SPEC-OP 1] Move, move, move! 34 00:03:04,393 --> 00:03:06,019 [SPEC-OP 2]Charlie, what's your status? 35 00:03:06,019 --> 00:03:08,272 -[SPEC-OP 1] In position. -[SPEC-OP 2] Copy. 36 00:03:08,272 --> 00:03:11,358 -Thermal count's 15. -Right, warriors, are we ready? 37 00:03:11,358 --> 00:03:12,860 [SPEC-OPS GRUNT] 38 00:03:12,860 --> 00:03:16,280 Remember, this is our game. This is what we're made for. 39 00:03:17,072 --> 00:03:19,491 Keep it calm, steady and ready. 40 00:03:19,491 --> 00:03:22,327 You know the drill. We've done it 100 times before. 41 00:03:22,327 --> 00:03:24,872 In and out, quick. Keep it clean, no dirty boots. 42 00:03:24,872 --> 00:03:26,415 We'll be home before dinner. 43 00:03:26,415 --> 00:03:28,000 Dinner at your place. 44 00:03:28,000 --> 00:03:29,918 Yeah, Helene's cooking, you do the dishes. 45 00:03:29,918 --> 00:03:31,253 [SNICKERS] 46 00:03:31,253 --> 00:03:33,881 [JOHN] Alright, let's rock and roll. 47 00:03:33,881 --> 00:03:35,591 -Turn off the lights. -[MATTEO] Copy. 48 00:03:35,591 --> 00:03:37,217 [JOHN] Go to silent. 49 00:03:37,217 --> 00:03:39,469 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 50 00:03:39,469 --> 00:03:42,931 [MERC LEADER, IN ENGLISH] You are probably all wondering, 51 00:03:42,931 --> 00:03:45,309 why have these monsters... 52 00:03:45,309 --> 00:03:48,187 [DISTORTED VOICE] ...taken the National Opera hostage, 53 00:03:48,187 --> 00:03:49,605 the night... 54 00:03:49,605 --> 00:03:52,816 [NORMAL VOICE] ...before their grand opening performance? 55 00:03:52,816 --> 00:03:55,986 [JOHN] Team leader in position. Enemy in sight. 56 00:03:55,986 --> 00:03:58,197 [SPEC-OP] Copy that. Charlie heading in position. 57 00:03:58,197 --> 00:04:00,991 [MERC LEADER] I assure you, we do not. 58 00:04:00,991 --> 00:04:02,284 [MATTEO] John? 59 00:04:02,284 --> 00:04:05,621 [JOHN] I see it. All teams, wait for my order. 60 00:04:05,621 --> 00:04:07,247 [SPEC-OP]Copy. Waiting for the orders. 61 00:04:07,247 --> 00:04:10,459 [MERC LEADER] Our agenda is strictly monetary. 62 00:04:10,459 --> 00:04:11,960 [MATTEO] I don't know, John. 63 00:04:11,960 --> 00:04:14,755 [JOHN] He's bluffing. It's all about money. 64 00:04:15,422 --> 00:04:18,300 [MERC LEADER] ...conduct again, all you have to do 65 00:04:18,300 --> 00:04:23,263 is help us meet our goal of 300 million. And to... 66 00:04:23,263 --> 00:04:26,391 [DISTORTED VOICE] ...show you the kind of production 67 00:04:26,391 --> 00:04:29,186 we hope to entertain... [NORMAL VOICE] ...you with. 68 00:04:29,186 --> 00:04:30,395 Miss Mollini. 69 00:04:30,395 --> 00:04:32,272 -[MATTEO] Let me ice this prick. -[JOHN] No. 70 00:04:32,272 --> 00:04:34,900 Wait till we're all in position. We can floor him. 71 00:04:34,900 --> 00:04:37,069 [MERC LEADER] Come, come, come, come. 72 00:04:37,069 --> 00:04:41,156 Our... [DISTORTED VOICE] ...beautiful nightingale, please... 73 00:04:41,156 --> 00:04:43,283 -[NORMAL VOICE] ...sing for us. -[WHIMPERS] 74 00:04:43,283 --> 00:04:45,452 [MATTEO PANTING] 75 00:04:45,452 --> 00:04:47,162 [JOHN] Easy, soldier, he's bluffing. 76 00:04:47,162 --> 00:04:50,040 [MERC LEADER] Sing. Sing for us. 77 00:04:50,040 --> 00:04:53,043 Sing for us one... 78 00:04:53,043 --> 00:04:55,170 -[SHOT FIRES] -...last time. 79 00:04:55,170 --> 00:04:57,297 -[MATTEO GROWLS] -[JOHN] No! 80 00:04:57,297 --> 00:04:59,758 Stand down, you hear me? Stand down. 81 00:04:59,758 --> 00:05:01,051 [DISTORTED VOICE] You have one hour. 82 00:05:01,051 --> 00:05:03,053 -[MATTEO GROWLS] Screw that! -[SHOTS FIRE] 83 00:05:03,053 --> 00:05:06,223 -[PEOPLE SCREAMING] -[MERCS SHOUTING] 84 00:05:08,308 --> 00:05:11,687 -[JOHN] No, Matteo! Goddammit! -[MATTEO GROANS] 85 00:05:13,146 --> 00:05:15,107 [JOHN]All positions, we're moving in! 86 00:05:15,107 --> 00:05:16,316 Move, move, move! 87 00:05:17,192 --> 00:05:19,027 [SPEC-OP] Copy that, moving in. 88 00:05:19,027 --> 00:05:21,321 -[MERC SHOUTS] -[SHOTS FIRE] 89 00:05:22,573 --> 00:05:24,575 [MERCS SHOUTING] 90 00:05:25,200 --> 00:05:27,578 -[SPEC-OP 1] Bravo, moving in. -[SPEC-OP 2] Go, go, go! 91 00:05:27,578 --> 00:05:28,954 -[SPEC-OP 1] Moving in. -[SPEC-OP 2] Copy. 92 00:05:28,954 --> 00:05:30,622 [JOHN] Matteo, on your left! 93 00:05:30,622 --> 00:05:31,957 [MERC] Fuck, ah! 94 00:05:32,749 --> 00:05:34,626 [MATTEO] Ah, son of a bitch! 95 00:05:34,626 --> 00:05:36,879 [MERC, IN GERMAN] Behind you! Shit. 96 00:05:36,879 --> 00:05:38,630 [SPEC-OP]Charlie entering backstage area. 97 00:05:38,630 --> 00:05:40,591 -[MERC SHOUTS] -[SPEC-OP] On your right. 98 00:05:42,467 --> 00:05:44,219 [GROANING] 99 00:05:44,219 --> 00:05:45,846 [SPEC-OP] I think I got him. 100 00:05:47,598 --> 00:05:49,725 -[MATTEO] Clear. -[JOHN] Come on! 101 00:05:49,725 --> 00:05:51,393 Matteo, come on! 102 00:05:52,060 --> 00:05:55,314 -[YELLING] -[MERC SHOUTING] 103 00:05:55,314 --> 00:05:57,232 -[SPEC-OP] Entrance clear. -[MATTEO] Come on! 104 00:05:57,232 --> 00:06:00,694 -[OVERLAPPING SHOUTING] -[SHOTS FIRING] 105 00:06:08,243 --> 00:06:10,329 [JOHN] Come to the stage now, quick! 106 00:06:10,329 --> 00:06:12,289 -To the stage! -[MATTEO] Copy. Coming your way. 107 00:06:12,289 --> 00:06:15,042 -[MERC SHOUTS] -[MATTEO GRUNTS] 108 00:06:15,042 --> 00:06:17,169 [MATTEO, IN GERMAN] Come here, asshole! 109 00:06:18,086 --> 00:06:21,423 [MATTEO] Two enemies down. Securing main stage. 110 00:06:21,423 --> 00:06:23,050 [SPEC-OP 1] Team Bravo, clear. 111 00:06:23,926 --> 00:06:25,928 [SPEC-OP 2] Team Charlie, clear. 112 00:06:25,928 --> 00:06:27,471 [MATTEO] Team Alpha, clear. 113 00:06:28,680 --> 00:06:30,682 [JOHN] What the hell is wrong with you, soldier? 114 00:06:30,682 --> 00:06:33,268 I gave you a direct order. Huh? 115 00:06:34,520 --> 00:06:38,190 You're gonna get us all killed. You jeopardized the mission. 116 00:06:38,190 --> 00:06:40,442 I gave you an order, soldier. [GROANS] 117 00:06:40,442 --> 00:06:42,069 -[MATTEO] Shit. -Damn. 118 00:06:42,069 --> 00:06:44,321 -[MATTEO] What's wrong? -I'm hit. I'm hit. 119 00:06:44,321 --> 00:06:47,783 -[MATTEO] You're hit? Medic! -[GROANS] No, it's okay. 120 00:06:47,783 --> 00:06:50,202 It's not that bad. Not that bad. 121 00:06:50,202 --> 00:06:52,621 [MATTEO] Team leader down! Medic! 122 00:06:52,621 --> 00:06:55,082 -[SPEC-OP] Medic's on the way. -[GRUNTS] 123 00:06:56,500 --> 00:06:58,961 I think you'd better call Helene. 124 00:06:58,961 --> 00:07:01,797 Tell her we'll be a little late for dinner. 125 00:07:01,797 --> 00:07:03,465 [CHUCKLES] No, we'll make it. 126 00:07:03,465 --> 00:07:06,343 -[WHEEZING] Fuck. -You'll be fine. 127 00:07:07,302 --> 00:07:10,013 -[JOHN] We got them all, right? -[MATTEO] Yeah, we got them all. 128 00:07:10,013 --> 00:07:12,140 We saved everybody. 129 00:07:12,140 --> 00:07:14,893 No, you haven't saved anyone. 130 00:07:14,893 --> 00:07:17,229 I'm just gonna blow up this place. 131 00:07:17,771 --> 00:07:19,064 [JOHN] Do it. 132 00:07:21,859 --> 00:07:23,485 -[GRUNTS] -[CRIES OUT] 133 00:07:23,485 --> 00:07:25,654 [SHOTS FIRE] 134 00:07:32,578 --> 00:07:36,665 [MATTEO] John! John! [PANTING] 135 00:07:41,128 --> 00:07:45,340 [SPEC-OP] Team up on the stage. We lost the team leader. 136 00:07:45,340 --> 00:07:47,718 [VOICE FADING]Repeat: Lost team leader. 137 00:07:57,019 --> 00:08:00,063 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 138 00:08:06,361 --> 00:08:09,823 [CHAIN SAW BUZZING] 139 00:08:13,076 --> 00:08:16,496 [MACHINES WHIRRING] 140 00:08:22,669 --> 00:08:23,921 [MATTEO] Watch it. 141 00:08:47,819 --> 00:08:49,988 [THUNDER CRASHES] 142 00:08:52,658 --> 00:08:54,618 [BELL RINGING] 143 00:09:03,585 --> 00:09:06,880 [MUMBLED CONVERSATION] 144 00:09:14,763 --> 00:09:17,724 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 145 00:09:30,737 --> 00:09:33,615 [ECHOING VOICES] Whoo! Hey. Hey, beauty. 146 00:09:33,615 --> 00:09:36,368 [ANGIE LAUGHING] 147 00:09:39,413 --> 00:09:41,707 [HELENE] Such a good girl. 148 00:09:41,707 --> 00:09:43,083 Angie. 149 00:09:45,294 --> 00:09:48,005 -[JOHN] Whoa whoa whoa. -[ANGIE COOS] 150 00:09:48,005 --> 00:09:49,423 [JOHN] It's a fish. 151 00:09:50,507 --> 00:09:53,218 [LAUGHING] 152 00:09:53,218 --> 00:09:54,636 [JOHN] Go! 153 00:09:54,636 --> 00:09:57,681 -[JOHN] Angie, smile. -[CAMERA CLICKS] 154 00:10:09,276 --> 00:10:11,778 -You quitting? -I gotta keep moving. 155 00:10:14,656 --> 00:10:17,951 Well, you're leaving me short. 156 00:10:18,785 --> 00:10:21,288 So, this is what you get. 157 00:10:26,210 --> 00:10:29,463 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 158 00:10:41,141 --> 00:10:43,602 -[IN ROMANIAN] Bucharest? -[WOMAN] Yes, of course. 159 00:11:01,703 --> 00:11:04,831 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 160 00:11:20,389 --> 00:11:23,183 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 161 00:11:31,316 --> 00:11:34,027 [HELICOPTER WHIRRING] 162 00:11:38,574 --> 00:11:40,158 Well, well, well. 163 00:11:41,159 --> 00:11:43,078 What do we have here? 164 00:11:43,078 --> 00:11:47,958 The Sindikheth and Consociation all gathered here together. 165 00:11:47,958 --> 00:11:49,960 Must be a super special occasion. 166 00:11:49,960 --> 00:11:51,086 [CAMERA CLICKING] 167 00:11:51,086 --> 00:11:52,546 Like one of those weddings 168 00:11:52,546 --> 00:11:55,090 where all the relatives you forgot you had 169 00:11:55,090 --> 00:11:57,426 show up to the free buffet. 170 00:11:57,426 --> 00:11:58,677 Is that what this is? 171 00:11:58,677 --> 00:12:01,597 A joining of two spirits? How sweet. 172 00:12:01,597 --> 00:12:06,226 [WHOOPS] Look at this. My favorite breakfast. 173 00:12:06,226 --> 00:12:08,228 This one comes with a present. 174 00:12:09,438 --> 00:12:11,106 Keeps you going all day. 175 00:12:14,151 --> 00:12:16,904 So, who's the lucky bride? 176 00:12:16,904 --> 00:12:19,406 [ROMAN SPEAKS IN SERBIAN] 177 00:12:19,406 --> 00:12:20,908 [FISCHER] What did you say? 178 00:12:25,370 --> 00:12:27,372 That's no way to talk to a lady. 179 00:12:28,290 --> 00:12:29,583 [ROMAN SPITTING] 180 00:12:31,627 --> 00:12:33,587 You fucking son of a bitch. 181 00:12:35,005 --> 00:12:37,591 Get the fuck up! Spitting on my shoe, huh? 182 00:12:39,009 --> 00:12:41,345 -[FISCHER] Move! -[HELICOPTER WHIRRING] 183 00:12:43,138 --> 00:12:45,182 Sorry I didn't bring flowers, eh. 184 00:12:46,141 --> 00:12:48,060 [CAMERA CLICKING] 185 00:12:51,146 --> 00:12:52,856 [AGENT, IN DUTCH] Come on, stand up. 186 00:13:02,407 --> 00:13:05,118 -[SABAN] Tell me. -Interpol was waiting for us. 187 00:13:05,118 --> 00:13:07,871 -[SABAN] And the shipment? -[BER] Gone. 188 00:13:10,832 --> 00:13:14,419 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 189 00:13:29,101 --> 00:13:32,062 [SEAGULLS SQUAWKING] 190 00:13:36,191 --> 00:13:38,318 [ROMAN] Watch it, man. Watch it. 191 00:13:42,322 --> 00:13:43,866 Do you have any idea 192 00:13:43,866 --> 00:13:46,702 how hard it is to get blood out of Italian calfskin? 193 00:13:46,702 --> 00:13:49,705 [ROMAN] No. Why don't you try some water, huh? 194 00:13:49,705 --> 00:13:50,914 Oh, you're an expert now? 195 00:13:53,917 --> 00:13:55,294 [FISCHER] Don't be a girl. 196 00:13:56,295 --> 00:13:58,922 [SHIRA] Okay, Roman. That's a shipment off the streets. 197 00:13:58,922 --> 00:14:01,091 But it doesn't put us any closer to the big players. 198 00:14:01,091 --> 00:14:04,052 Actually, it does. So take the win, Shira. 199 00:14:05,053 --> 00:14:07,890 Hitting the Consociation and the Sindikheth at the same time 200 00:14:07,890 --> 00:14:09,308 puts a pressure on them 201 00:14:09,308 --> 00:14:11,476 while they're trying to link up together. 202 00:14:11,476 --> 00:14:14,104 Boss, we could get a medal for this shit. 203 00:14:16,398 --> 00:14:17,900 Fine. 204 00:14:17,900 --> 00:14:19,902 But I want the whole Consociation, 205 00:14:19,902 --> 00:14:21,653 not its droppings. 206 00:14:21,653 --> 00:14:23,405 I know it's personal. 207 00:14:23,405 --> 00:14:26,450 But I promise you, this was just a warm-up. 208 00:14:27,034 --> 00:14:30,746 Now we crank the heat and we force them to make a mistake. 209 00:14:35,375 --> 00:14:38,754 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 210 00:14:38,754 --> 00:14:41,548 [ANNOUNCER, IN DUTCH]The train to Dordrecht, 211 00:14:41,548 --> 00:14:44,259 Lage Zwaluwe and Roosendaal, 212 00:14:44,259 --> 00:14:48,555 scheduled at 8:31 p.m., departs from platform... 213 00:14:58,524 --> 00:15:00,651 [PAUL] Yeah, Nick, let me cut to the chase. 214 00:15:00,651 --> 00:15:04,905 So, it's an ERC20 blockchain called Taltos. 215 00:15:04,905 --> 00:15:08,242 Every database will be using it within two years, 216 00:15:08,242 --> 00:15:10,786 and now for a small no-risk investment 217 00:15:10,786 --> 00:15:12,538 you can get in on it now. 218 00:15:13,664 --> 00:15:15,582 Uh, just 15 million euros. 219 00:15:16,333 --> 00:15:17,918 I know [CHUCKLES] 220 00:15:17,918 --> 00:15:20,838 I know they've been telling that crypto's been dead for years, 221 00:15:20,838 --> 00:15:23,423 but, hey, the only place it's going is up. 222 00:15:24,716 --> 00:15:26,552 Oh, come on, Nick. 223 00:15:26,552 --> 00:15:30,305 Help me make the ICO. You'll be glad you did it. 224 00:15:33,225 --> 00:15:36,854 Okay, I guess we'll have to see how you feel about that 225 00:15:36,854 --> 00:15:39,648 when you see me cruising by in a new Bentley. 226 00:15:39,648 --> 00:15:42,734 Right. [LAUGHS] Okay. 227 00:15:42,734 --> 00:15:45,529 Okay, thanks. Thanks, talk to you later. 228 00:15:48,824 --> 00:15:50,492 [SIGHS] 229 00:16:03,088 --> 00:16:05,883 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 230 00:16:12,181 --> 00:16:15,100 [MUSIC SWELLS AND STOPS] 231 00:16:25,277 --> 00:16:27,237 [DOORBELL RINGS] 232 00:16:39,666 --> 00:16:42,252 -I'm looking for... -[ANGIE] You're so tall. 233 00:16:42,252 --> 00:16:45,297 Can you get a cat out of the tree? 234 00:16:45,297 --> 00:16:47,090 Can you dunk a basketball? 235 00:16:49,301 --> 00:16:50,761 Is Helene Meyers home? 236 00:16:52,054 --> 00:16:53,472 Meyers... 237 00:16:54,556 --> 00:16:56,016 [ANGIE] Mommy! 238 00:16:57,059 --> 00:17:01,647 Mommy, there is somebody at the door! 239 00:17:02,231 --> 00:17:04,399 [HELENE] Who is it, sweetheart? 240 00:17:04,399 --> 00:17:07,069 [ANGIE] I don't know, but he's big. 241 00:17:14,868 --> 00:17:16,036 Hey. 242 00:17:20,791 --> 00:17:22,584 Where have you been? 243 00:17:22,584 --> 00:17:25,337 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 244 00:17:27,214 --> 00:17:29,591 Angie, do you remember Matteo? 245 00:17:29,591 --> 00:17:32,177 -He's a friend of your dad's. -Paul? 246 00:17:32,177 --> 00:17:35,722 -No, honey, your dad. -You knew my real dad? 247 00:17:39,309 --> 00:17:40,936 He was my best friend. 248 00:17:42,312 --> 00:17:44,523 Did he like broccoli? 249 00:17:48,193 --> 00:17:50,529 -No. -I knew it. 250 00:17:52,447 --> 00:17:53,407 Well... 251 00:17:54,741 --> 00:17:56,952 Don't stand there like a lug. Come inside. 252 00:17:56,952 --> 00:17:58,328 I'll make some coffee. 253 00:18:02,249 --> 00:18:05,085 [KETTLE WHISTLING] 254 00:18:26,064 --> 00:18:29,109 His name is Paul. We got married last year. 255 00:18:29,985 --> 00:18:31,612 He's been good to us. 256 00:18:38,327 --> 00:18:40,495 We missed you at John's funeral. 257 00:18:41,872 --> 00:18:43,207 [WHISPERS] Yeah. 258 00:18:44,625 --> 00:18:45,876 I wanted to come. 259 00:18:47,252 --> 00:18:49,129 -But... -I know. 260 00:18:49,129 --> 00:18:51,256 We all lost a lot that day. 261 00:18:52,799 --> 00:18:54,259 It's just that... 262 00:18:56,303 --> 00:18:59,932 You were like his brother. Always there for him. 263 00:18:59,932 --> 00:19:02,184 It would have been nice if you could have been there for us 264 00:19:02,184 --> 00:19:04,645 when we needed you. 265 00:19:04,645 --> 00:19:07,898 Anyway, it's good you're here now. 266 00:19:10,526 --> 00:19:12,069 I came because... 267 00:19:14,363 --> 00:19:16,657 there's something I needed to tell you. 268 00:19:18,992 --> 00:19:20,160 What? 269 00:19:24,081 --> 00:19:27,501 -It was my fault John died. -No, stop. 270 00:19:27,501 --> 00:19:30,003 -I wasn't fast enough. -I said stop. 271 00:19:30,003 --> 00:19:32,464 -It should have been me. -Shut up! 272 00:19:36,718 --> 00:19:38,554 You don't get to come here, 273 00:19:38,554 --> 00:19:41,682 not after I moved on, and make me relive my grief. 274 00:19:42,975 --> 00:19:44,518 Look at me. 275 00:19:46,228 --> 00:19:47,896 You don't get to do that. 276 00:19:49,982 --> 00:19:51,984 Not when you couldn't even be bothered 277 00:19:51,984 --> 00:19:53,569 to show up for his funeral. 278 00:19:55,320 --> 00:19:57,197 What kind of brother does that? 279 00:19:58,866 --> 00:20:01,410 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 280 00:20:09,001 --> 00:20:10,294 I'm sorry. 281 00:20:22,764 --> 00:20:25,893 -[DOOR CLOSES] -[WHISPERS] Fuck. 282 00:20:40,574 --> 00:20:41,700 [HELENE] Matteo. 283 00:20:42,576 --> 00:20:44,203 Do you have anywhere to stay? 284 00:20:45,120 --> 00:20:48,248 I'll find something. I'll be fine. 285 00:20:48,248 --> 00:20:51,210 We have an extra room, so come back inside. 286 00:20:52,586 --> 00:20:54,087 Please. 287 00:21:00,260 --> 00:21:03,597 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 288 00:21:14,316 --> 00:21:15,400 [SABAN] What is this? 289 00:21:16,276 --> 00:21:20,280 It's mushroom stew, sir. One of our most popular dishes. 290 00:21:21,782 --> 00:21:24,243 This is the famous mushroom stew? 291 00:21:27,162 --> 00:21:29,414 Why isn't anyone else having it? 292 00:21:32,751 --> 00:21:35,295 How many times are we gonna have this conversation? 293 00:21:37,005 --> 00:21:40,175 I'm gonna give you another month. Okay? 294 00:21:40,175 --> 00:21:42,511 One more month. 295 00:21:42,511 --> 00:21:46,765 And then maybe I bring in a new chef, a new menu. Yeah? 296 00:21:48,183 --> 00:21:49,643 Think that's fair? 297 00:21:54,022 --> 00:21:57,693 -Anything else, sir? -People. Ha! 298 00:21:57,693 --> 00:22:00,320 I'd like some people. People. 299 00:22:01,029 --> 00:22:02,823 Go. 300 00:22:02,823 --> 00:22:03,991 [CHEF] Thank you. 301 00:22:19,882 --> 00:22:21,466 [HELENE] That was a good day. 302 00:22:23,886 --> 00:22:26,180 -Yeah. -It's for you. 303 00:22:27,556 --> 00:22:28,599 Thanks. 304 00:22:29,224 --> 00:22:32,519 [HELENE] You know, I kept all his things. 305 00:22:32,519 --> 00:22:34,855 His clothes, medals, everything, so... 306 00:22:35,731 --> 00:22:38,233 if you need anything, take it. 307 00:22:38,233 --> 00:22:39,943 He would have liked that. 308 00:22:46,366 --> 00:22:47,576 Matteo. 309 00:22:49,203 --> 00:22:51,830 It really is good to see you. 310 00:22:51,830 --> 00:22:53,707 It's just that... 311 00:22:53,707 --> 00:22:55,584 I'm sorry it took so long. 312 00:22:58,003 --> 00:23:00,839 -[ANGIE, MUFFLED] Matteo! -[CHUCKLES] 313 00:23:00,839 --> 00:23:03,926 And now you're gonna have to deal with your new best friend. 314 00:23:03,926 --> 00:23:05,594 [CHUCKLES] Yeah. 315 00:23:05,594 --> 00:23:07,221 [ANGIE, MUFFLED] Matteo? 316 00:23:08,013 --> 00:23:10,098 [BER] See these two? 317 00:23:10,098 --> 00:23:12,059 They are running the whole investigation. 318 00:23:12,059 --> 00:23:14,228 [FOOTSTEPS APPROACHING] 319 00:23:20,817 --> 00:23:22,277 Taking pictures? 320 00:23:27,783 --> 00:23:29,535 I spoke to our Mr Nay. 321 00:23:30,452 --> 00:23:32,788 We both agree that whether this rat is in my house 322 00:23:32,788 --> 00:23:34,456 or in his house, 323 00:23:34,456 --> 00:23:36,917 we don't continue business until it's found. 324 00:23:36,917 --> 00:23:38,961 -Mmm, yeah. -Now, if it is in my house, 325 00:23:38,961 --> 00:23:42,256 it's up to you two to find it. Fast. 326 00:23:47,177 --> 00:23:48,428 [DOOR CLOSES] 327 00:23:49,054 --> 00:23:50,639 -Hey. -Hey. 328 00:23:50,639 --> 00:23:52,850 -How was your day? -Well... 329 00:23:54,059 --> 00:23:55,936 Where's the hobbit? 330 00:23:55,936 --> 00:23:57,145 There. 331 00:24:02,025 --> 00:24:03,986 [ANGIE, MUFFLED] There you go. 332 00:24:07,447 --> 00:24:09,741 Why is she having a tea party with a giant? 333 00:24:10,659 --> 00:24:13,161 That's Matteo, John's friend. 334 00:24:13,161 --> 00:24:17,332 He stopped by today and I don't think he's got anywhere to go, 335 00:24:17,332 --> 00:24:20,961 so I thought maybe we could take him in for a few days. 336 00:24:22,129 --> 00:24:23,172 Of course. 337 00:24:28,218 --> 00:24:30,596 [PAUL] I think we should get him a new chair. 338 00:24:31,388 --> 00:24:33,599 He's gonna break that one. [LAUGHS] 339 00:24:39,646 --> 00:24:40,981 [DAISY BARKS] 340 00:24:41,773 --> 00:24:43,192 [HELENE, MUFFLED] Santé. 341 00:24:43,192 --> 00:24:45,611 [PAUL, MUFFLED] Cheers, everybody, it's a real honor. 342 00:24:47,654 --> 00:24:50,157 [ANGIE LAUGHING] 343 00:24:50,157 --> 00:24:53,827 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 344 00:25:01,376 --> 00:25:04,588 [HELICOPTER WHIRRING] 345 00:25:07,382 --> 00:25:11,386 [SPEC-OP, OVER RADIO] Message to return. Target two miles. 346 00:25:11,386 --> 00:25:15,224 Target number Alpha Bravo 1-0-0-4. Over. 347 00:25:16,141 --> 00:25:17,893 [MATTEO] Copy that. 348 00:25:17,893 --> 00:25:21,438 [JOHN] You remember that girl at Cappie's retirement party? 349 00:25:21,438 --> 00:25:23,065 [MATTEO] The one in the blue dress, you mean? 350 00:25:23,065 --> 00:25:24,316 [JOHN] That's the one. Skylar. 351 00:25:24,316 --> 00:25:26,777 You pretended you were too drunk to dance. 352 00:25:27,569 --> 00:25:29,112 [MATTEO] I don't dance. 353 00:25:29,112 --> 00:25:31,823 [JOHN] Why? Are you too tall? You think you'd look stupid? 354 00:25:31,823 --> 00:25:35,035 -[MATTEO] I've seen you dance. -[BOTH LAUGH] 355 00:25:37,079 --> 00:25:40,332 -We're in position. Ready to go. -[SPEC-OP] Copy that. 356 00:25:40,332 --> 00:25:44,419 [JOHN] Look, all I'm saying is that when we get back home, 357 00:25:44,419 --> 00:25:46,922 you oughta give that girl a call. 358 00:25:46,922 --> 00:25:48,757 Take her out for dinner. 359 00:25:48,757 --> 00:25:52,052 -That's Helene's idea, isn't it? -[JOHN] No. No, no. 360 00:25:53,220 --> 00:25:55,180 Did she say something about it too? 361 00:25:56,431 --> 00:26:00,185 Just that if I didn't call her, I was gonna die alone. 362 00:26:00,185 --> 00:26:03,814 [CHUCKLES] I fucking love that woman. 363 00:26:03,814 --> 00:26:06,525 She went straight for the jugular, huh? 364 00:26:06,525 --> 00:26:08,735 She just wants you to be happy. 365 00:26:09,695 --> 00:26:12,865 -Tell her I am happy. -[JOHN] You tell her yourself. 366 00:26:13,907 --> 00:26:16,493 But I bet she loves it when you're out in the field, huh? 367 00:26:16,493 --> 00:26:17,911 Instead of hanging around the house. 368 00:26:17,911 --> 00:26:20,789 At least when I'm out here, she can't hound me 369 00:26:20,789 --> 00:26:23,876 about building those gazebos in the back yard, man. 370 00:26:23,876 --> 00:26:27,296 [MATTEO] Oh, there we go. Target in sight. 371 00:26:27,296 --> 00:26:29,506 -By the way... -[MATTEO EXHALES] 372 00:26:29,506 --> 00:26:31,258 -Helene's pregnant. -[SHOT FIRES] 373 00:26:31,258 --> 00:26:33,260 Couldn't you wait until after the shot? 374 00:26:33,260 --> 00:26:34,970 [SHOT FIRES] 375 00:26:34,970 --> 00:26:37,681 -I thought you wanted to know. -[TWO SHOTS FIRE] 376 00:26:39,016 --> 00:26:42,769 -Any idea who the father is? -[THREE SHOTS FIRE] 377 00:26:42,769 --> 00:26:44,354 I got a pretty good idea. 378 00:26:44,354 --> 00:26:46,148 [MATTEO] Coast clear. Bravo, move in. 379 00:26:46,148 --> 00:26:47,774 -You fucker. -[SPEC-OP 1] Bravo moving in. 380 00:26:47,774 --> 00:26:49,484 [SPEC-OP 2]We've got the assets. 381 00:26:49,484 --> 00:26:50,944 [SPEC-OP 1] See you at the rendezvous point. 382 00:26:51,612 --> 00:26:54,281 [JOHN] You give that Skylar girl a call. 383 00:26:54,281 --> 00:26:55,782 [MATTEO] I'll think about it. 384 00:26:55,782 --> 00:26:58,660 [JOHN] You think about it? There's nothing to think about. 385 00:26:58,660 --> 00:27:02,456 -You do it when we get home. -[MATTEO LAUGHS, SOUND FADING] 386 00:27:07,085 --> 00:27:10,088 [HELENE] Angie? You coming to bed? 387 00:27:10,088 --> 00:27:11,131 Come. 388 00:27:13,091 --> 00:27:15,761 -I like him. -You do? 389 00:27:17,179 --> 00:27:18,472 Me too. 390 00:27:18,472 --> 00:27:21,475 [ANGIE] He's been alone for a long time. 391 00:27:23,560 --> 00:27:25,979 I think he needs a new friend. 392 00:27:25,979 --> 00:27:28,148 [SNICKERS] You're right, honey. 393 00:27:30,359 --> 00:27:33,028 -[IN FRENCH] Goodnight, honey. -[IN FRECH] Goodnight. 394 00:27:41,828 --> 00:27:43,288 [PAUL] There you go, buddy. 395 00:27:45,207 --> 00:27:47,167 [CRICKETS CHIRPING] 396 00:27:48,669 --> 00:27:52,256 -[PAUL SIGHS] -[BIRDS SINGING] 397 00:27:55,968 --> 00:28:00,013 Bet you've seen beautiful skies all over the world, huh? 398 00:28:06,562 --> 00:28:08,397 You got a favorite spot? 399 00:28:10,357 --> 00:28:12,109 Afghanistan. 400 00:28:13,151 --> 00:28:14,319 Seriously? 401 00:28:16,113 --> 00:28:19,199 The night there is quiet. It's... 402 00:28:21,660 --> 00:28:22,870 peaceful. 403 00:28:25,038 --> 00:28:26,748 [PAUL] Must be hard, 404 00:28:26,748 --> 00:28:30,210 coming home with nothing left to fight for. 405 00:28:33,088 --> 00:28:35,507 There's always something to fight for. 406 00:28:38,427 --> 00:28:39,595 Yeah. 407 00:28:41,638 --> 00:28:42,806 Of course. 408 00:28:46,476 --> 00:28:48,854 Good talking to you. Goodnight. 409 00:29:01,617 --> 00:29:04,036 He's not gonna pee on the carpet. 410 00:29:04,036 --> 00:29:06,872 [LAUGHS] No. 411 00:29:07,915 --> 00:29:11,001 -But he's just like... -Like what? 412 00:29:11,001 --> 00:29:13,378 Uh... I don't know. 413 00:29:14,296 --> 00:29:16,465 I was just trying to find a nice way 414 00:29:16,465 --> 00:29:18,509 to say "like he's damaged." 415 00:29:21,345 --> 00:29:22,554 You know... 416 00:29:23,472 --> 00:29:26,433 John never could talk much about it, but... 417 00:29:28,060 --> 00:29:30,812 the things they did, they saw over there, 418 00:29:30,812 --> 00:29:33,106 they deal with it different than us. 419 00:29:33,106 --> 00:29:37,319 Okay? So, try and cut him a little slack. 420 00:29:37,319 --> 00:29:40,322 Yeah, I know, I know. I'm just a little, uh... 421 00:29:40,322 --> 00:29:42,157 What? Intimidated? 422 00:29:42,157 --> 00:29:46,119 Hey, cut me some slack, will you? 423 00:29:47,579 --> 00:29:50,332 He's a ghost from your past, so maybe I am a little bit. 424 00:29:50,332 --> 00:29:54,086 Well, you shouldn't be. 'Cause I'm not looking back. 425 00:29:54,086 --> 00:29:57,005 I'm moving forward. It's all I want to do now. 426 00:29:58,090 --> 00:30:00,801 I hope it's not all you want to do. 427 00:30:12,479 --> 00:30:15,649 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 428 00:31:04,114 --> 00:31:06,700 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 429 00:31:32,518 --> 00:31:35,437 I'm late. I can't do this every day. 430 00:31:35,437 --> 00:31:37,481 [DAISY WHINING] 431 00:31:37,481 --> 00:31:40,359 [ANGIE] Will you take care of Daisy for me? 432 00:31:42,402 --> 00:31:43,779 Yeah. 433 00:31:43,779 --> 00:31:45,989 Will you be here when I get back? 434 00:31:46,615 --> 00:31:47,741 I don't know. 435 00:31:47,741 --> 00:31:50,285 Then we can have another tea party. 436 00:31:50,285 --> 00:31:53,330 -[MUSIC STOPS] -How can you say no to that? 437 00:31:55,415 --> 00:31:56,375 Thank you. 438 00:31:59,044 --> 00:32:00,879 Bye, Daisy! 439 00:32:06,802 --> 00:32:09,012 [DAISY WHINING] 440 00:32:09,012 --> 00:32:12,432 Yes, James, you can count on that of course. 441 00:32:13,225 --> 00:32:14,518 Uh... 442 00:32:15,936 --> 00:32:18,188 Let me call you right back. Okay. 443 00:32:20,357 --> 00:32:22,234 -[PAUL] Gabriel. -Paul. 444 00:32:22,234 --> 00:32:23,652 [PAUL] Hey. 445 00:32:23,652 --> 00:32:26,947 -Well, please. -Sit down. 446 00:32:27,823 --> 00:32:33,120 Uh, can I get you something? Coffee, tea, Dr Pepper? 447 00:32:33,120 --> 00:32:36,456 No, caffeine upsets my acid reflux. 448 00:32:37,541 --> 00:32:40,335 Well, you coming here isn't exactly good 449 00:32:40,335 --> 00:32:42,713 for my acid reflux either. 450 00:32:42,713 --> 00:32:45,215 -What's going on? -I don't know, Paul. 451 00:32:45,215 --> 00:32:48,010 I was hoping you could tell me what's going on. 452 00:32:49,469 --> 00:32:53,348 -What is this? A riddle? -[SABAN] Yes, it's a riddle. 453 00:32:53,348 --> 00:32:57,102 And the riddle is: What the fuck happened to my 15 million euros 454 00:32:57,102 --> 00:33:01,023 that mysteriously disappeared from my accounts, Paul? 455 00:33:01,982 --> 00:33:04,526 -Oh. -Oh. 456 00:33:04,526 --> 00:33:07,821 Uh... Let me check it out. 457 00:33:09,031 --> 00:33:10,324 [PAUL] Uh... 458 00:33:13,911 --> 00:33:18,874 Okay. Okay, yeah, now... Okay, I see it. Uhm... 459 00:33:18,874 --> 00:33:22,169 There were some complications and I should have let you know. 460 00:33:22,169 --> 00:33:23,879 [SNICKERS] 461 00:33:24,505 --> 00:33:25,756 Complications? 462 00:33:27,424 --> 00:33:29,718 With my money. What kind of complications? 463 00:33:29,718 --> 00:33:31,178 Well, this uh... 464 00:33:32,054 --> 00:33:35,557 This software we're using, uh, it updated itself. 465 00:33:35,557 --> 00:33:39,728 And, uh, now there's a damn glitch. 466 00:33:39,728 --> 00:33:43,023 Something to do with routing numbers and time zones. 467 00:33:43,023 --> 00:33:45,275 It's all over my head, really, 468 00:33:45,275 --> 00:33:47,236 but basically it stopped tracking 469 00:33:47,236 --> 00:33:49,738 our encrypted transfers in real time. 470 00:33:52,658 --> 00:33:56,662 Could you get me someone over at ZeroTech, please. Yeah? 471 00:33:56,662 --> 00:33:59,540 -[PAUL] I'll have it fixed ASAP. -Oh good, okay. 472 00:33:59,540 --> 00:34:02,376 So it's just me being paranoid here. We're fine? 473 00:34:02,376 --> 00:34:05,128 The money's all there, you just can't see it right now. See? 474 00:34:05,128 --> 00:34:08,048 No, Paul, I don't see. That's the problem, you know? 475 00:34:08,048 --> 00:34:12,177 But I like you. And I know you'd never fuck me because... 476 00:34:12,177 --> 00:34:13,804 that would make you crazy. 477 00:34:16,098 --> 00:34:19,351 [STAMMERS] I'll get it fixed by tomorrow. 478 00:34:19,351 --> 00:34:22,312 -Tomorrow? -[PAUL] Yeah, that's right. 479 00:34:22,312 --> 00:34:23,730 No more complications. 480 00:34:23,730 --> 00:34:26,984 No more, and if there are, uh... 481 00:34:26,984 --> 00:34:29,319 then I'll have bigger issues to worry about. 482 00:34:29,319 --> 00:34:32,865 [SABAN] No. No, Paul, you wouldn't have bigger issues. No. 483 00:34:32,865 --> 00:34:35,617 You wouldn't have any issues. 484 00:34:35,617 --> 00:34:37,828 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 485 00:34:40,122 --> 00:34:41,748 [SABAN] This your family? 486 00:34:41,748 --> 00:34:44,585 God, that is a handsome woman. Handsome. 487 00:34:45,627 --> 00:34:48,922 You know, we should have dinner one time. We've never done that. 488 00:34:49,631 --> 00:34:51,633 -No. -I got a good place. 489 00:34:51,633 --> 00:34:53,468 You like mushroom stew? 490 00:34:53,468 --> 00:34:55,095 Alright, well, then tomorrow. 491 00:34:57,222 --> 00:34:58,265 [PAUL] Good. 492 00:35:01,101 --> 00:35:02,686 Don't fuck up, Paul. 493 00:35:03,729 --> 00:35:06,064 [SABAN] You, come on, leave the girl alone. 494 00:35:15,532 --> 00:35:17,242 I don't like coming here, 495 00:35:17,242 --> 00:35:19,661 with Interpol watching and everything. 496 00:35:19,661 --> 00:35:21,830 [SABAN] How are we gonna know who they're watching? 497 00:35:21,830 --> 00:35:25,042 [BER] Yeah, but still, puts you at risk. 498 00:35:25,042 --> 00:35:28,003 -That's why I have you. -I guess. 499 00:35:30,380 --> 00:35:32,549 Did you get her number? 500 00:35:32,549 --> 00:35:34,384 Yeah. You want it? 501 00:35:35,135 --> 00:35:36,762 [BOTH LAUGH] 502 00:35:38,555 --> 00:35:41,266 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 503 00:35:48,023 --> 00:35:50,275 [SABAN, MUFFLED] Take me back to the Reineart. 504 00:36:01,411 --> 00:36:03,664 [ENGINE STARTS] 505 00:36:24,977 --> 00:36:27,354 [MUSIC SWELLS AND STOPS] 506 00:36:37,239 --> 00:36:38,699 What are you making? 507 00:36:39,491 --> 00:36:41,118 A doghouse? 508 00:36:41,118 --> 00:36:42,870 -A tree house? -Hm-mm. 509 00:36:42,870 --> 00:36:44,663 A monkey house? 510 00:36:45,873 --> 00:36:47,583 -No. -Can I help? 511 00:36:47,583 --> 00:36:49,668 [HELENE] Not until you do your homework. 512 00:36:55,215 --> 00:36:56,341 Hi. 513 00:36:57,092 --> 00:36:59,761 -What are you doing? -[MATTEO] Keeping my hands busy. 514 00:36:59,761 --> 00:37:01,346 I don't like sitting still. 515 00:37:02,264 --> 00:37:03,599 Gotta keep moving. 516 00:37:03,599 --> 00:37:06,268 You need to keep busy or to keep moving? 517 00:37:06,268 --> 00:37:08,645 Because, you know, it's not the same thing. 518 00:37:11,315 --> 00:37:13,317 -Yeah. -[HELENE] Hey. 519 00:37:13,317 --> 00:37:15,944 It's okay to slow down once in a while. 520 00:37:15,944 --> 00:37:18,488 And this is a place as good as any. 521 00:37:19,573 --> 00:37:21,533 [BIRDS SINGING] 522 00:37:22,951 --> 00:37:25,287 You know what? Let's go out. 523 00:37:25,287 --> 00:37:26,371 Come. 524 00:37:30,459 --> 00:37:33,337 -Hey, Matteo? -[CAMERA CLICKS] 525 00:37:36,507 --> 00:37:37,758 [HELENE] Beautiful, huh? 526 00:37:41,261 --> 00:37:42,346 Yeah. 527 00:37:43,931 --> 00:37:45,766 "Remember death." 528 00:37:46,558 --> 00:37:49,061 I remember when you guys got those. 529 00:37:49,061 --> 00:37:51,396 You thought you were so badass. 530 00:37:52,064 --> 00:37:53,774 Don't you think it's kind of morbid? 531 00:37:56,276 --> 00:37:58,028 Why not "remember life"? 532 00:37:59,279 --> 00:38:00,531 Yeah. 533 00:38:02,324 --> 00:38:05,494 Come. Don't be afraid, silly cat. 534 00:38:08,539 --> 00:38:12,125 [ATTENDANT] Hey, welcome. Have a seat. 535 00:38:12,125 --> 00:38:15,921 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 536 00:38:21,677 --> 00:38:24,680 [ANGIE LAUGHS] 537 00:38:24,680 --> 00:38:26,807 [MATTEO] Whoo! 538 00:38:32,855 --> 00:38:34,815 Look at your mom. 539 00:38:35,732 --> 00:38:38,819 Hi, Mommy. [GIGGLES] 540 00:38:42,406 --> 00:38:44,658 [MUSIC FADES OUT] 541 00:38:49,079 --> 00:38:52,374 Earth to Moonbase 2, hello? Anyone? 542 00:38:52,374 --> 00:38:53,458 What? 543 00:38:54,751 --> 00:38:58,255 You've been in your own world since you got home. 544 00:38:58,255 --> 00:39:00,632 You didn't hear a thing Angie told you about her day. 545 00:39:00,632 --> 00:39:03,510 -I heard her. -But you weren't listening. 546 00:39:04,636 --> 00:39:06,054 She's a smart kid, Paul. 547 00:39:06,054 --> 00:39:08,390 She knows when you're not paying attention. 548 00:39:08,390 --> 00:39:11,727 Yeah, I'm sorry. Uh... 549 00:39:11,727 --> 00:39:14,521 But I've been trying to figure out 550 00:39:14,521 --> 00:39:17,691 this accounting error at work. You know how I get. 551 00:39:17,691 --> 00:39:20,652 -Oh, yeah. All Beautiful Mind. -[LAUGHS] 552 00:39:20,652 --> 00:39:22,529 Hey, you wanna talk about it? 553 00:39:23,697 --> 00:39:26,700 You wanna talk about liabilities and equity with me? 554 00:39:26,700 --> 00:39:29,745 Mmm... Not if I don't have to. 555 00:39:29,745 --> 00:39:32,206 Aww... [CHUCKLES] 556 00:39:37,920 --> 00:39:39,379 [EXHALES] 557 00:39:40,088 --> 00:39:42,090 [SHOWER TURNS ON] 558 00:39:44,801 --> 00:39:48,138 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 559 00:39:58,690 --> 00:40:01,777 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 560 00:40:12,287 --> 00:40:13,413 [BICYCLE BELL RINGING] 561 00:40:16,708 --> 00:40:19,962 [CHURCH BELLS CHIMING] 562 00:40:19,962 --> 00:40:22,172 [TOUR GUIDE, IN DUTCH] Welcome, ladies and gentlemen, 563 00:40:22,172 --> 00:40:25,467 to this beautiful tour through Amsterdam. 564 00:40:25,467 --> 00:40:28,512 [IN ENGLISH] Also called "the Venice of the North," 565 00:40:28,512 --> 00:40:34,810 where we have 165 canals and 1,281 bridges. 566 00:40:34,810 --> 00:40:36,937 [BOYS BLOWING ON PARTY HORNS] 567 00:40:36,937 --> 00:40:40,899 The Magere Brug is one of our oldest, first built in 1691 568 00:40:40,899 --> 00:40:44,319 where two sisters lived on opposite banks. 569 00:40:44,319 --> 00:40:47,281 This can be seen on your left-hand side. 570 00:40:48,198 --> 00:40:50,576 [TOUR GUIDE] After this bridge, on your right, 571 00:40:50,576 --> 00:40:53,871 -we have the famous... -[SCREAMING] 572 00:41:00,169 --> 00:41:01,628 [CAMERA CLICKS] 573 00:41:06,008 --> 00:41:08,177 -[WOMAN] Oh my God! -[SCREAMING] 574 00:41:08,177 --> 00:41:12,347 [SABAN] So, I guess we can continue our business then. 575 00:41:12,347 --> 00:41:13,765 Yes, Mr Nay. 576 00:41:13,765 --> 00:41:16,560 [LOUD DANCE MUSIC PLAYING] 577 00:41:25,861 --> 00:41:27,696 Tell me something. What do we know? 578 00:41:27,696 --> 00:41:29,114 Not much. 579 00:41:30,741 --> 00:41:33,577 -Did he flip Paul? -[BER] He couldn't say. 580 00:41:34,620 --> 00:41:39,041 My money, Interpol, a fucking rat. 581 00:41:39,041 --> 00:41:40,959 No way it's a coincidence. 582 00:41:40,959 --> 00:41:43,754 Maybe next time don't cut out his tongue 583 00:41:43,754 --> 00:41:46,882 before he's done answering my questions. 584 00:41:46,882 --> 00:41:48,592 [BER] You crazy fuck. 585 00:41:49,635 --> 00:41:51,637 You think that's funny? 586 00:41:51,637 --> 00:41:53,347 Don't make faces. 587 00:41:55,474 --> 00:41:57,226 [SABAN, UNDER HIS BREATH] Goddammit. 588 00:41:57,226 --> 00:41:59,228 [NORMAL VOICE] I need my fucking pills. 589 00:41:59,228 --> 00:42:02,481 [OFFICER IN DUTCH] Sorry, people, the bridge is closed. 590 00:42:02,481 --> 00:42:04,483 [IN ENGLISH] Sorry, guys, the bridge is closed. 591 00:42:06,610 --> 00:42:08,570 [FISCHER] What the hell. 592 00:42:09,613 --> 00:42:10,697 It's Roman. 593 00:42:12,658 --> 00:42:15,285 Yes, I see that. 594 00:42:22,459 --> 00:42:24,378 [ANGIE] Bye, Daisy! 595 00:42:28,757 --> 00:42:31,176 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 596 00:43:05,794 --> 00:43:08,589 [MUSIC STOPS] 597 00:43:08,589 --> 00:43:13,218 It looks to be a bad day for a new crypto-currency, Taltos. At... 598 00:43:15,345 --> 00:43:18,557 [PHONE BUZZING] 599 00:43:19,474 --> 00:43:22,769 Gabriel, I was just about to call you. 600 00:43:22,769 --> 00:43:25,272 [SABAN] I need some good news, Paul. 601 00:43:25,272 --> 00:43:27,983 I'm having a very, very stressful day. 602 00:43:27,983 --> 00:43:29,818 In fact, my doctor standing in front of me 603 00:43:29,818 --> 00:43:32,738 tells me I have too much anxiety, I need to relax. 604 00:43:32,738 --> 00:43:35,407 Actually, there has been another complication. 605 00:43:35,407 --> 00:43:38,785 No! No, no, no, no, no. There's no complication. 606 00:43:38,785 --> 00:43:40,996 There can't be, because yesterday in your office 607 00:43:40,996 --> 00:43:43,999 you told me you'd have my money today. 608 00:43:43,999 --> 00:43:45,834 You remember this, yes? 609 00:43:45,834 --> 00:43:47,503 Of course I remember. 610 00:43:47,503 --> 00:43:50,672 But it's proven to be a bit more of a problem than I thought. 611 00:43:50,672 --> 00:43:53,175 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 612 00:43:53,175 --> 00:43:56,136 Saban, you're there? You still there? 613 00:43:56,136 --> 00:43:59,264 No, Paul, you did not lose me. 614 00:43:59,264 --> 00:44:01,016 I wanna know where the fuck my money is 615 00:44:01,016 --> 00:44:02,935 that you're supposed to be watching over. 616 00:44:03,727 --> 00:44:06,146 -You just got to trust me. -[SABAN] Trust you? 617 00:44:06,146 --> 00:44:09,399 "Trust me" is what people say before they sneak up behind you 618 00:44:09,399 --> 00:44:12,027 and they cut your fucking throat. 619 00:44:12,027 --> 00:44:14,446 That's a lonely way to live. 620 00:44:14,446 --> 00:44:17,533 [SABAN] It's the only way I live. Do you know why, Paul? 621 00:44:17,533 --> 00:44:20,953 Because betrayal is around every corner, Paul. 622 00:44:20,953 --> 00:44:23,330 It's in every shadow. 623 00:44:23,330 --> 00:44:26,834 Find my money. 624 00:44:26,834 --> 00:44:29,169 [STAMMERS] Gabriel, I can fix this. 625 00:44:29,169 --> 00:44:31,380 I just need more time. Okay? 626 00:44:40,472 --> 00:44:44,059 [LOUD DANCE MUSIC PLAYING] 627 00:44:44,059 --> 00:44:46,395 Hey, come with me. 628 00:44:48,272 --> 00:44:50,440 -[ZEEB] What's up? -We have to visit a friend. 629 00:44:50,440 --> 00:44:51,525 Alright. 630 00:44:52,568 --> 00:44:54,278 [ZEEB WHISTLES] 631 00:44:54,278 --> 00:44:55,779 [WOMAN ON TV] ...second quarter. 632 00:44:55,779 --> 00:44:58,782 I'd love to call what's happening to Taltos a rug pull, 633 00:44:58,782 --> 00:45:01,785 but the market looks to pick up over the next few months. 634 00:45:01,785 --> 00:45:04,204 -I don't have months. -[WOMAN] The summer, however, 635 00:45:04,204 --> 00:45:07,708 has been cruel to the whole crypto market. By extension, 636 00:45:07,708 --> 00:45:10,711 the crypto-currencies have also been severely impacted. 637 00:45:10,711 --> 00:45:13,422 [HELICOPTER WHIRRING] 638 00:45:13,422 --> 00:45:16,008 [FISCHER] You think Saban's sending us a message? 639 00:45:17,134 --> 00:45:19,595 No, what makes you say that? 640 00:45:20,762 --> 00:45:22,347 Well... 641 00:45:22,347 --> 00:45:26,059 First, hanging the body here, in a public place. And second... 642 00:45:27,394 --> 00:45:28,604 You're fucking with me. 643 00:45:28,604 --> 00:45:31,023 Of course it's a message, you jackass. 644 00:45:31,023 --> 00:45:33,859 Or he would have stuffed him in a barrel of concrete 645 00:45:33,859 --> 00:45:35,485 and dumped him off a boat. 646 00:45:35,485 --> 00:45:38,113 [TELEPHONE RINGING] 647 00:45:46,747 --> 00:45:48,790 Hey, stop! 648 00:45:48,790 --> 00:45:50,792 Stop. Stop. 649 00:45:50,792 --> 00:45:51,919 Open it. 650 00:45:54,505 --> 00:45:58,300 -[TELEPHONE STILL RINGING] -[FISCHER] Come on, come on. 651 00:45:58,300 --> 00:46:00,469 -[RINGING STOPS] -Fuck. 652 00:46:01,470 --> 00:46:03,889 Well, at least we know it works. 653 00:46:03,889 --> 00:46:07,226 Let's go back to the office. Naomi in Cyber owes me a favor. 654 00:46:07,226 --> 00:46:10,062 Ooh, Naomi. She still single? 655 00:46:11,480 --> 00:46:15,275 -[SIGHS] -What? Are you jealous? 656 00:46:20,322 --> 00:46:22,449 Did you get stung by a bee? 657 00:46:23,200 --> 00:46:24,284 No. 658 00:46:26,078 --> 00:46:27,996 This is just my body. 659 00:46:27,996 --> 00:46:29,289 But does that hurt? 660 00:46:31,208 --> 00:46:34,461 [MUFFLED GUN SHOTS AND YELLING] 661 00:46:34,461 --> 00:46:35,671 Sometimes. 662 00:46:37,798 --> 00:46:39,800 I need to tell you a secret. 663 00:46:44,471 --> 00:46:47,516 [PEACEFUL MUSIC PLAYING] 664 00:46:57,526 --> 00:46:59,862 [TELEPHONE RINGS] 665 00:46:59,862 --> 00:47:01,405 Hey. 666 00:47:01,405 --> 00:47:02,990 Hey. Hey, uhm, 667 00:47:02,990 --> 00:47:05,701 I need to sweet-talk some investors tonight 668 00:47:05,701 --> 00:47:07,369 so I don't know how late I'll be. 669 00:47:07,369 --> 00:47:09,204 You know it's pizza night, right? 670 00:47:09,204 --> 00:47:12,040 Yeah, I know. I know. Uh, save me a slice. 671 00:47:13,041 --> 00:47:15,502 Okay. Bye. 672 00:47:23,510 --> 00:47:25,053 [LINE RINGING] 673 00:47:25,053 --> 00:47:27,222 [UNDER HIS BREATH] Come on. Come on, come on. 674 00:47:28,390 --> 00:47:30,642 [RECORDED VOICE]It's Roman. Leave a message. 675 00:47:31,685 --> 00:47:34,605 It's Paul Woodley here. Uhm... 676 00:47:34,605 --> 00:47:36,148 I'm ready to deal. 677 00:47:36,148 --> 00:47:39,651 [CHURCH BELLS CHIMING] 678 00:47:39,651 --> 00:47:43,363 [ANGIE HUMMING] 679 00:47:47,242 --> 00:47:48,869 [ANGIE] I have something for you. 680 00:47:52,539 --> 00:47:54,499 Do you like it? 681 00:47:54,499 --> 00:47:57,044 Yeah, I love it. 682 00:47:57,044 --> 00:47:59,546 [ANGIE HUMMING] 683 00:48:02,424 --> 00:48:05,511 I know you're probably ready to get moving again, but... 684 00:48:06,553 --> 00:48:08,514 stick around, okay? 685 00:48:09,431 --> 00:48:12,434 I think John would want you to get to know his daughter. 686 00:48:14,728 --> 00:48:17,564 Pretty face. [LAUGHS] 687 00:48:17,564 --> 00:48:20,359 [ANGIE] Mommy, can I have a slice right now? 688 00:48:20,359 --> 00:48:22,611 [HELENE] Yes, of course. But watch the road. 689 00:48:22,611 --> 00:48:25,113 [ANGIE] I'm just like Matteo. 690 00:48:25,113 --> 00:48:27,449 [MATTEO GROANS] 691 00:48:27,449 --> 00:48:30,786 -[SKULL 1] Oooh... -[SKULLS LAUGHING] 692 00:48:32,579 --> 00:48:36,208 [SKULL 1] Look at this goon. As big as an ox. 693 00:48:37,167 --> 00:48:38,293 Break him. 694 00:48:38,293 --> 00:48:40,337 -[SKULL 2 GRUNTS] -[SCREAMING] 695 00:48:40,337 --> 00:48:42,339 -Matteo! -[HELENE] No! 696 00:48:42,339 --> 00:48:43,924 [ANGIE] Don't hurt him! 697 00:48:45,050 --> 00:48:47,344 -Stop! -Angie! No! 698 00:48:47,344 --> 00:48:48,554 [SCREAMS] 699 00:48:49,721 --> 00:48:52,099 [HELENE] Angie, into the car. Quick. 700 00:48:52,099 --> 00:48:53,350 [SKULL 2 CRIES OUT] 701 00:48:53,350 --> 00:48:54,852 -[ANGIE SCREAMS] -[BER] Bitch. 702 00:48:54,852 --> 00:48:56,812 -[ANGIE] Mom! Mommy! -[SKULL 1] Fucker! 703 00:48:56,812 --> 00:48:58,480 -[BER] Get in the car. -[ANGIE] Let me go! 704 00:48:58,480 --> 00:49:01,733 -[SKULL 2] Zeeb, come on! -[ZEEB] See you around, ox. 705 00:49:01,733 --> 00:49:04,486 -Matteo, she's in the car! -[ANGIE SCREAMS] 706 00:49:04,486 --> 00:49:06,446 -[ZEEB] Go, go, go! -[ANGIE] Matteo! 707 00:49:06,446 --> 00:49:10,117 Oh, fuck. Give me your phone. Give me your phone! 708 00:49:10,117 --> 00:49:11,827 [MAN, IN DUTCH] Hey, that's my bike. 709 00:49:11,827 --> 00:49:13,620 [HELENE] Give me your phone! 710 00:49:13,620 --> 00:49:15,330 [MAN, IN DUTCH] Hey, that's my phone! 711 00:49:17,416 --> 00:49:20,586 [PHONE BUZZING] 712 00:49:21,420 --> 00:49:23,922 -Yeah, hello? -[HELENE] They took Angie. 713 00:49:23,922 --> 00:49:26,633 Hey, okay, slow down, slow down. Where are you? 714 00:49:26,633 --> 00:49:28,677 I don't know. They took her. 715 00:49:28,677 --> 00:49:30,637 -Paul, they took Angie. -I'm on my way. 716 00:49:31,430 --> 00:49:33,265 Son of a bitch! 717 00:49:33,265 --> 00:49:35,309 [ANGIE, MUFFLED] Matteo, help me! 718 00:49:35,309 --> 00:49:39,021 -[PEOPLE SHOUTING] -[TIRES SCREECHING] 719 00:49:39,021 --> 00:49:42,482 -[MATTEO GROANING] -[CAR HORN HONKING] 720 00:49:43,692 --> 00:49:46,862 -[CYCLIST, IN DUTCH] Goddammit! -[TIRES SCREECHING] 721 00:49:48,030 --> 00:49:50,407 [ANGIE SCREAMING] 722 00:49:50,407 --> 00:49:53,744 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 723 00:49:55,662 --> 00:49:57,164 [SKULL] We have to split up. 724 00:49:57,164 --> 00:49:59,124 -[WOMAN YELPS] -[MATTEO] Move! 725 00:49:59,917 --> 00:50:02,961 -[ANGIE SCREAMS] -[TIRES SCREECHING] 726 00:50:05,047 --> 00:50:08,509 Hello, Gabriel. I told you I needed some time. 727 00:50:08,509 --> 00:50:12,679 I told you, Paul. I don't like complications. 728 00:50:12,679 --> 00:50:15,265 You better let her go, you son of a... 729 00:50:16,892 --> 00:50:19,186 [PAUL] Ah, goddammit! 730 00:50:20,020 --> 00:50:22,147 [MATTEO GROANING] 731 00:50:23,273 --> 00:50:25,692 [TIRES SCREECHING] 732 00:50:25,692 --> 00:50:27,277 [ANGIE SCREAMS] 733 00:50:27,277 --> 00:50:30,405 Mommy. [SOBS] 734 00:50:30,405 --> 00:50:32,616 Hey. Shut up. 735 00:50:37,746 --> 00:50:39,122 [SKULL] Aw shit, there he is. 736 00:50:41,124 --> 00:50:42,376 [SKULL] Who the heck is this guy? 737 00:50:44,503 --> 00:50:47,047 [ZEEB] Get him off. Get him off! 738 00:50:47,047 --> 00:50:50,801 -[SKULL CRIES OUT] -[PEOPLE SCREAMING] 739 00:50:50,801 --> 00:50:54,221 -Where's the girl? -[ZEEB GROANING] 740 00:51:05,065 --> 00:51:06,525 [MATTEO GRUNTS] 741 00:51:08,777 --> 00:51:11,655 -[JOHN GROANS] -[LAUGHS] Good job. 742 00:51:11,655 --> 00:51:14,491 [JOHN] Come on. [GROANS] 743 00:51:14,491 --> 00:51:16,994 [MATTEO] Why are you still doing this, old man? 744 00:51:16,994 --> 00:51:18,495 [JOHN] You calling me old? 745 00:51:18,495 --> 00:51:22,583 [MATTEO] I'm talking about this. This life. You got a wife. 746 00:51:22,583 --> 00:51:24,418 A kid on the way. 747 00:51:26,461 --> 00:51:28,714 [JOHN] Enough, enough. -[CHUCKLES] 748 00:51:30,257 --> 00:51:33,051 [PANTING] No, seriously. 749 00:51:33,969 --> 00:51:35,429 I know what you mean. 750 00:51:38,724 --> 00:51:40,434 Listen, we're family. 751 00:51:41,685 --> 00:51:43,270 You, me, Helene. 752 00:51:44,438 --> 00:51:45,939 And that kid, man. 753 00:51:46,857 --> 00:51:49,610 It's scaring the shit out of me how soon it's gonna be here. 754 00:51:49,610 --> 00:51:51,028 You're gonna be a dad. 755 00:51:51,862 --> 00:51:54,406 Anyways, we're family. 756 00:51:55,741 --> 00:51:57,284 So are they. 757 00:51:58,827 --> 00:52:00,996 And they're family too. 758 00:52:00,996 --> 00:52:03,123 And we are all each other's got. 759 00:52:03,123 --> 00:52:06,335 And we are all that stands between war and home. 760 00:52:06,335 --> 00:52:08,045 It's us. 761 00:52:08,045 --> 00:52:09,546 Yes, sir. 762 00:52:09,546 --> 00:52:11,173 And that's noble. 763 00:52:16,637 --> 00:52:19,640 [MONITOR BEEPING] 764 00:52:22,518 --> 00:52:24,603 [GROANS] 765 00:52:27,147 --> 00:52:28,941 [DETECTIVE, IN DUTCH] I have to question him. 766 00:52:28,941 --> 00:52:30,776 [DOCTOR, IN DUTCH] When he wakes up. 767 00:52:30,776 --> 00:52:33,529 Why aren't you out there trying to find my baby girl? 768 00:52:33,529 --> 00:52:35,906 -They're trying their best. -Are you? 769 00:52:35,906 --> 00:52:37,324 [SHIRA] We've got this. 770 00:52:37,324 --> 00:52:39,201 Agent Brasel, agent Fischer, Interpol. 771 00:52:39,201 --> 00:52:42,204 -I have to call my captain. -She already knows. 772 00:52:42,204 --> 00:52:43,497 Ms Woodley, 773 00:52:43,497 --> 00:52:45,707 getting your daughter back is our top priority. 774 00:52:45,707 --> 00:52:47,543 We're setting up checkpoints all across the city. 775 00:52:47,543 --> 00:52:49,545 A scooter won't get through without us searching it. 776 00:52:49,545 --> 00:52:51,630 But I do need to ask him some questions. 777 00:52:51,630 --> 00:52:53,507 [MAN, IN DUTCH] Wait. Wait! 778 00:52:53,507 --> 00:52:57,636 [MATTEO BREATHING HEAVILY] 779 00:53:03,058 --> 00:53:05,227 Think I could get some clothes on first? 780 00:53:06,061 --> 00:53:08,146 You got somewhere you need to be? 781 00:53:10,899 --> 00:53:12,150 [MATTEO] Yeah. 782 00:53:13,485 --> 00:53:15,070 Gotta get Angie back. 783 00:53:16,363 --> 00:53:18,448 How are you gonna do that? 784 00:53:18,448 --> 00:53:22,077 I'll start by doing your job and find the people who took her. 785 00:53:25,080 --> 00:53:27,749 Those two guys you turned into headstones 786 00:53:27,749 --> 00:53:29,668 were both Consociation. 787 00:53:33,380 --> 00:53:35,591 You thought this had something to do with me. 788 00:53:35,591 --> 00:53:37,843 You're the unknown factor. 789 00:53:37,843 --> 00:53:40,888 No driver's license, no home address, no cellphone, 790 00:53:40,888 --> 00:53:43,098 no bank accounts, no fingerprints on file, 791 00:53:43,098 --> 00:53:48,312 not even a file really. Except a name. Matteo Donner. 792 00:53:48,312 --> 00:53:51,940 And some redacted military service. Nothing but a passport. 793 00:53:53,775 --> 00:53:55,569 What's the Consociation? 794 00:53:59,239 --> 00:54:01,491 It's like the NATO of organized crime. 795 00:54:01,491 --> 00:54:03,869 An international alliance of extortionists, 796 00:54:03,869 --> 00:54:06,496 murderers, counterfeiters, you name it. 797 00:54:06,496 --> 00:54:09,750 And when you attack one, you attack all of them. 798 00:54:09,750 --> 00:54:12,711 The branch that took Angie is run by Gabriel Saban. 799 00:54:12,711 --> 00:54:16,798 [STAMMERS] What do they want? Money? 800 00:54:16,798 --> 00:54:20,802 We're not sure. This isn't their usual MO. 801 00:54:20,802 --> 00:54:24,014 Jesus, what is their usual MO? 802 00:54:24,014 --> 00:54:25,599 Young girls no one will miss. 803 00:54:27,059 --> 00:54:29,686 Snatch them off the streets, drug them, 804 00:54:29,686 --> 00:54:32,147 ship them all over the world. 805 00:54:32,147 --> 00:54:34,316 But never a girl as young as Angie. 806 00:54:34,316 --> 00:54:36,902 Not in this city and certainly not so loud. 807 00:54:37,986 --> 00:54:39,446 So it's personal. 808 00:54:40,572 --> 00:54:42,115 You tell me. 809 00:54:45,410 --> 00:54:46,787 I don't know these guys. 810 00:54:50,541 --> 00:54:53,293 But I'll go make some introductions. 811 00:54:53,293 --> 00:54:55,546 Keep talking like that and we'll see if these still fit. 812 00:54:55,546 --> 00:54:57,673 Calm down, big guy, we all want the same thing. 813 00:54:57,673 --> 00:55:01,510 So let us do our jobs. You've created enough of a mess. 814 00:55:02,678 --> 00:55:07,015 But if any of you know anything, now is the time to say so. 815 00:55:07,015 --> 00:55:10,435 We're monitoring your home, phones, internet. 816 00:55:10,435 --> 00:55:12,312 We'll know if they make contact. 817 00:55:12,312 --> 00:55:15,232 What are we supposed to do, just sit around and wait? 818 00:55:15,232 --> 00:55:17,234 [FISCHER] Listen, I know this is hard, 819 00:55:17,234 --> 00:55:19,862 but I need you to trust us and stay calm. 820 00:55:19,862 --> 00:55:22,698 How can I be calm, knowing my little girl is out there 821 00:55:22,698 --> 00:55:24,616 terrified and alone? How? 822 00:55:24,616 --> 00:55:26,159 -Come on. -Tell me. 823 00:55:26,159 --> 00:55:28,996 [PAUL] Come on, let's go home. There's nothing we can do here. 824 00:55:28,996 --> 00:55:31,248 [PAUL, WHISPERING] Calm down. It'll be okay. 825 00:55:31,248 --> 00:55:34,209 So you can reach her when you're about to do something stupid. 826 00:55:37,963 --> 00:55:39,339 [PAUL] Thank you. 827 00:55:42,467 --> 00:55:44,970 [BABY CRYING] 828 00:55:46,513 --> 00:55:50,726 This is all connected, isn't it? Roman, Saban, the girl. 829 00:55:50,726 --> 00:55:54,396 I don't know. But we're gonna find out. 830 00:55:56,023 --> 00:55:58,233 Letting him walk out of here is like... 831 00:55:58,233 --> 00:56:00,235 putting a wildcat in your pants. 832 00:56:00,235 --> 00:56:02,863 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 833 00:56:07,409 --> 00:56:09,244 [MUSIC SWELLS AND STOPS] 834 00:56:09,244 --> 00:56:11,788 [DOOR SQUEAKING] 835 00:56:14,416 --> 00:56:15,667 [FISCHER] Bye. 836 00:56:18,587 --> 00:56:21,215 [MUTED DANCE MUSIC PLAYING] 837 00:56:21,215 --> 00:56:24,092 [SNIFFLES] 838 00:56:24,092 --> 00:56:25,093 [SABAN] Hi. 839 00:56:27,429 --> 00:56:29,139 What do you say when someone says hello? 840 00:56:29,139 --> 00:56:31,767 -Ber. -[ANGIE SOBBING] 841 00:56:31,767 --> 00:56:34,561 Are you scared of that big guy? I am. 842 00:56:35,312 --> 00:56:36,522 I'm Gabriel. 843 00:56:37,523 --> 00:56:39,525 I know you're afraid, but you don't have to be. 844 00:56:39,525 --> 00:56:41,944 You're gonna go home really soon, okay? 845 00:56:41,944 --> 00:56:43,028 Okay? 846 00:56:48,325 --> 00:56:49,660 [SABAN] Talk. 847 00:56:49,660 --> 00:56:51,620 [BER] Lo said that Interpol was at the hospital, 848 00:56:51,620 --> 00:56:54,540 but the Woodley's didn't go with them. 849 00:56:54,540 --> 00:56:56,959 I don't think Paul told them anything. 850 00:56:56,959 --> 00:56:58,001 Okay, good. 851 00:56:58,794 --> 00:57:01,797 The Consociation wants the Sindikheth's access to Thailand. 852 00:57:01,797 --> 00:57:03,632 We cannot lose that, do you understand? 853 00:57:03,632 --> 00:57:05,676 [ANGIE, SOFTLY] I wanna go home. 854 00:57:05,676 --> 00:57:07,803 What am I gonna do with this kid? 855 00:57:07,803 --> 00:57:09,054 [BER] I don't know. 856 00:57:09,054 --> 00:57:11,807 Maybe we can give her to the Thais. 857 00:57:11,807 --> 00:57:15,352 -Ber, what's wrong with you? -[SNICKERS] 858 00:57:16,395 --> 00:57:17,980 It's actually not a bad idea. 859 00:57:17,980 --> 00:57:20,148 They like that kind of thing over there. 860 00:57:20,148 --> 00:57:22,484 [SOBS] 861 00:57:22,484 --> 00:57:24,736 Do you want some juice, sweetheart? 862 00:57:26,697 --> 00:57:28,448 A little juice? 863 00:57:32,661 --> 00:57:35,956 [PEACEFUL MUSIC PLAYING] 864 00:57:38,834 --> 00:57:41,587 [JOHN] We've been talking about that we wanted to ask you 865 00:57:41,587 --> 00:57:45,048 if you wanna be our daughter's godfather. 866 00:57:45,716 --> 00:57:47,009 Are you serious? 867 00:57:47,009 --> 00:57:49,344 [JOHN] It means, if something happens to me, 868 00:57:49,344 --> 00:57:51,722 then you're gonna watch over her. 869 00:57:54,516 --> 00:57:56,351 I'd be honored. 870 00:57:56,351 --> 00:58:00,147 That's good, because, uh, everybody else I asked said no. 871 00:58:00,147 --> 00:58:02,524 [LAUGHING] 872 00:58:02,524 --> 00:58:03,734 We're family. 873 00:58:08,238 --> 00:58:09,448 [PAUL] Here. 874 00:58:11,074 --> 00:58:14,786 -This will help you calm down. -I don't want to calm down. 875 00:58:14,786 --> 00:58:16,455 -Drink some water. -No. 876 00:58:16,455 --> 00:58:19,166 [FOOTSTEPS SOUNDING] 877 00:58:22,711 --> 00:58:24,838 -Do you know the combination? -What are you doing? 878 00:58:24,838 --> 00:58:27,841 There's only one way to get Angie back alive. 879 00:58:27,841 --> 00:58:31,053 -I have to go get her. -What do you mean, go get her? 880 00:58:31,053 --> 00:58:34,056 Six twelve, it's six twelve. It's her birthday. 881 00:58:34,056 --> 00:58:36,558 [PAUL] Hey. Hey, whoa whoa whoa. 882 00:58:36,558 --> 00:58:38,769 You heard what that Interpol agent said. 883 00:58:38,769 --> 00:58:41,438 She said Saban's got men everywhere. Right? 884 00:58:41,438 --> 00:58:43,899 He's like this Eurotrash fucking Tony Montana 885 00:58:43,899 --> 00:58:46,652 who's in bed with one of the most ruthless gangs in Thailand. 886 00:58:46,652 --> 00:58:48,946 And if you attack one of them, you attack them all. 887 00:58:48,946 --> 00:58:50,822 They're gonna kill us, our friends, 888 00:58:50,822 --> 00:58:53,158 everyone we know. Everyone we know! 889 00:58:53,158 --> 00:58:55,410 How do you know he's connected to the Thai? 890 00:58:57,037 --> 00:58:58,247 The agent. 891 00:58:58,247 --> 00:59:00,832 She called it the NATO of organized crime. 892 00:59:00,832 --> 00:59:03,168 She didn't say anything about the Thai. 893 00:59:03,168 --> 00:59:05,254 I don't know, man. You've got a concussion. 894 00:59:05,254 --> 00:59:07,840 -[HELENE] What's going on? -He knows who took Angie. 895 00:59:07,840 --> 00:59:11,343 -What? [SCOFFS] -Why didn't they ask for ransom? 896 00:59:11,343 --> 00:59:12,928 -How the hell should I know? -Where is she? 897 00:59:12,928 --> 00:59:14,513 -I don't know! -[HELENE] Stop! 898 00:59:14,513 --> 00:59:16,139 -[PAUL MOANS] -Stop! 899 00:59:16,139 --> 00:59:18,392 [MATTEO] Where is she?! Where is she?! 900 00:59:18,392 --> 00:59:22,521 Okay, okay, okay. It's my fault. It's my fault. [GROANS] 901 00:59:22,521 --> 00:59:23,981 You knew? 902 00:59:24,648 --> 00:59:26,233 [HELENE] Where is she?! 903 00:59:26,233 --> 00:59:28,485 I don't know. I swear to Christ, I don't know. 904 00:59:28,485 --> 00:59:30,112 Why did they take her?! 905 00:59:30,112 --> 00:59:32,865 'Cause I took their money and now they want it back. 906 00:59:32,865 --> 00:59:34,616 -Give it back to them! -I don't have it. 907 00:59:34,616 --> 00:59:36,618 -How much?! -15 million euros. 908 00:59:36,618 --> 00:59:38,620 [HELENE] So we just let them take her? 909 00:59:38,620 --> 00:59:41,248 You can't go to war with these guys, you can't. 910 00:59:41,248 --> 00:59:43,959 Well, actually, I can. 911 00:59:45,627 --> 00:59:49,715 [WHISPERS] Helene, I'm so sorry. Helene, I'm sorry. I'm so sorry. 912 00:59:49,715 --> 00:59:53,427 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 913 00:59:58,473 --> 01:00:00,517 [PAUL, UNDER HIS BREATH] Oh, shit. 914 01:00:00,517 --> 01:00:04,104 Call Saban. Tell him you have the money, 915 01:00:04,104 --> 01:00:06,523 -and make sure he believes you. -[MUSIC STOPS] 916 01:00:06,523 --> 01:00:10,068 I'm sure you can understand my hesitation, Paul. 917 01:00:11,403 --> 01:00:13,989 Explain to me again how you managed to pull this off. 918 01:00:13,989 --> 01:00:17,826 [SIGHS] I've been skimming off my other clients for years 919 01:00:17,826 --> 01:00:21,955 and I've kept a lot of it liquidated. 920 01:00:22,873 --> 01:00:26,877 I just want Angie back, Gabriel. I'll do whatever it takes. 921 01:00:26,877 --> 01:00:29,213 How much? Huh? 922 01:00:30,005 --> 01:00:32,090 How much have you taken from assholes like me 923 01:00:32,090 --> 01:00:33,675 who trusted you? 924 01:00:33,675 --> 01:00:35,469 [PAUL] More than I ever needed. 925 01:00:36,386 --> 01:00:39,181 You're gonna bring it to me. All of it. 926 01:00:40,265 --> 01:00:43,936 And, Paul, if you lie to me, you try to fuck me, 927 01:00:44,853 --> 01:00:46,647 I will kill everything you love. 928 01:00:46,647 --> 01:00:49,233 -[STRIPPER WHISPERING] -[SABAN] Slow. 929 01:00:50,150 --> 01:00:51,610 Do you understand? 930 01:00:52,528 --> 01:00:53,612 Bring it to me. 931 01:00:54,530 --> 01:00:56,448 [PAUL] Okay, I will. 932 01:01:01,662 --> 01:01:03,205 [EXHALES] 933 01:01:04,373 --> 01:01:07,042 There's a construction site in Westpoort. 934 01:01:07,042 --> 01:01:10,212 You're gonna meet Saban's men there for the exchange. 935 01:01:20,556 --> 01:01:23,225 -[DOOR OPENS] -I just made a... 936 01:01:23,225 --> 01:01:25,269 -[DOOR CLOSES] -...bad bet. 937 01:01:26,854 --> 01:01:30,232 -It's just bad luck. -Bad luck? 938 01:01:41,952 --> 01:01:43,412 He's lying. 939 01:01:45,080 --> 01:01:46,498 No shit. 940 01:01:47,583 --> 01:01:50,377 That's why you're gonna put an end to this mess, now. 941 01:01:56,466 --> 01:01:58,135 [ANGIE SOBS] 942 01:01:59,720 --> 01:02:01,180 It won't be so bad. 943 01:02:02,431 --> 01:02:05,392 You see, I was an orphan once. 944 01:02:06,101 --> 01:02:08,604 Look how strong it made me. 945 01:02:08,604 --> 01:02:10,772 [DOOR OPENS] 946 01:02:13,066 --> 01:02:16,737 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 947 01:02:20,365 --> 01:02:23,118 Please, bring her home. 948 01:02:24,494 --> 01:02:25,996 I'm gonna kill them all. 949 01:02:31,126 --> 01:02:33,795 [TELEPHONE RINGS] 950 01:02:33,795 --> 01:02:35,297 Yeah? 951 01:02:35,297 --> 01:02:39,009 Naomi was able to get into Roman's phone. Listen to this. 952 01:02:39,009 --> 01:02:42,387 [RECORDED VOICE] It's Paul Woodley here. I'm ready to deal. 953 01:02:42,387 --> 01:02:45,390 But I want immunity and protection for my family. 954 01:02:45,390 --> 01:02:47,643 -I'll give you anything... -Son of a bitch. 955 01:02:47,643 --> 01:02:49,811 [SHIRA]Don't let him leave that house. 956 01:02:49,811 --> 01:02:51,104 I'm on it. 957 01:02:52,481 --> 01:02:54,900 Yeah, I'm gonna need to call you back. 958 01:02:54,900 --> 01:02:58,403 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 959 01:02:58,403 --> 01:02:59,655 Out. 960 01:02:59,655 --> 01:03:02,074 [TIRES SCREECHING] 961 01:03:03,784 --> 01:03:06,036 [FISCHER, UNDER HIS BREATH] God... Fuck. 962 01:03:06,036 --> 01:03:07,454 Agent Fischer? 963 01:03:07,996 --> 01:03:09,248 Want some coffee? 964 01:03:10,791 --> 01:03:12,084 Come in. 965 01:03:16,922 --> 01:03:18,298 Is your husband home? 966 01:03:19,424 --> 01:03:21,385 Are you going to arrest him? 967 01:03:25,305 --> 01:03:26,640 He's upstairs. 968 01:03:30,978 --> 01:03:31,979 Mr Woodley? 969 01:03:33,313 --> 01:03:35,858 [FISCHER] Can you come down here please? 970 01:03:35,858 --> 01:03:38,485 [PANTING] 971 01:03:38,485 --> 01:03:41,321 Yeah. Just a second. 972 01:03:49,079 --> 01:03:51,415 [MUSIC SWELLS AND STOPS] 973 01:04:04,803 --> 01:04:06,430 What's gonna happen to him? 974 01:04:08,932 --> 01:04:12,186 Depends on what he knew. And when he knew it. 975 01:04:20,777 --> 01:04:22,237 Is that decaf? 976 01:04:24,114 --> 01:04:28,243 -[DOG BARKING IN DISTANCE] -[MACHINERY CLUNKING] 977 01:04:28,243 --> 01:04:30,454 [CAR APPROACHING] 978 01:04:42,049 --> 01:04:45,552 [ZEEB] Holy shit. It's the ox. 979 01:04:47,179 --> 01:04:51,391 That was a real dick move you did to my guys. [CHUCKLES] 980 01:04:51,391 --> 01:04:53,769 The risks of being a soldier, eh? 981 01:04:53,769 --> 01:04:55,771 You're not a soldier. 982 01:04:55,771 --> 01:04:58,941 No? Tomato, to-mah-to. Whatever. 983 01:04:58,941 --> 01:05:00,275 [SKULLS LAUGHING] 984 01:05:00,275 --> 01:05:02,486 -Is that the money? -The money's here. 985 01:05:03,362 --> 01:05:04,530 Where's Angie? 986 01:05:04,530 --> 01:05:07,533 -Mm? Who's Angie? -The girl. 987 01:05:07,533 --> 01:05:10,369 We're supposed to make a trade. The money for her. 988 01:05:11,411 --> 01:05:13,956 I don't know anything about a trade. 989 01:05:13,956 --> 01:05:16,792 -[ZEEB] Whoa whoa whoa. -[GUNS CLICKING] 990 01:05:16,792 --> 01:05:18,627 We didn't bring her. 991 01:05:21,797 --> 01:05:25,968 The deal was, you bring us the money and the girl doesn't die. 992 01:05:25,968 --> 01:05:27,678 You brought us the money 993 01:05:28,470 --> 01:05:31,431 and you have our word she's not gonna die. 994 01:05:33,350 --> 01:05:35,686 [ZEEB] Now you know how we do deals. 995 01:05:40,065 --> 01:05:42,818 What? You wanna do something? Huh? 996 01:05:43,694 --> 01:05:45,362 Look at the ox. 997 01:05:45,362 --> 01:05:48,156 Comes here, thinking he's gonna do something. 998 01:05:48,156 --> 01:05:51,577 But he sees all of us and knows... 999 01:05:52,828 --> 01:05:54,538 he's no hero. 1000 01:05:54,538 --> 01:05:57,082 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1001 01:06:00,335 --> 01:06:02,004 Yeah. 1002 01:06:02,004 --> 01:06:04,298 See you in the next life, ox. 1003 01:06:08,010 --> 01:06:09,553 What happens to Angie? 1004 01:06:11,471 --> 01:06:15,392 Some lucky prince is gonna make her a happy princess. 1005 01:06:17,311 --> 01:06:18,520 Kill him. 1006 01:06:18,520 --> 01:06:21,148 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 1007 01:06:28,030 --> 01:06:29,698 [ZEEB LAUGHS] 1008 01:06:29,698 --> 01:06:31,700 [WHISPERS] Shit. 1009 01:06:31,700 --> 01:06:34,369 -[LOUD BANG] -[SKULLS YELLING] 1010 01:06:35,204 --> 01:06:38,373 -[SHOT FIRES] -[MATTEO GROANS] 1011 01:06:40,167 --> 01:06:41,502 [BONES SNAPPING] 1012 01:06:44,546 --> 01:06:48,258 -[GROANING] -[DOG BARKING] 1013 01:06:59,019 --> 01:07:02,147 [HEROIC MUSIC PLAYING] 1014 01:07:10,239 --> 01:07:13,367 [GROANING] 1015 01:07:15,369 --> 01:07:17,204 [MUSIC STOPS] 1016 01:07:21,416 --> 01:07:25,003 Mr Woodley? Mr Woodley? 1017 01:07:25,003 --> 01:07:28,257 I really need you to come down now. We gotta... 1018 01:07:28,257 --> 01:07:30,259 [GLASS BREAKING] 1019 01:07:30,259 --> 01:07:33,053 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1020 01:07:34,763 --> 01:07:37,099 [LO BREATHES HEAVILY] 1021 01:07:37,099 --> 01:07:38,225 [FISCHER] Easy. 1022 01:07:39,601 --> 01:07:40,769 Easy. 1023 01:07:44,982 --> 01:07:46,191 Let her go. 1024 01:07:50,320 --> 01:07:52,781 [FISCHER GROANING] 1025 01:07:55,993 --> 01:07:57,202 Son of a bitch! 1026 01:08:00,581 --> 01:08:02,416 [FISCHER CRIES OUT] 1027 01:08:04,751 --> 01:08:06,712 Wanna play, motherfucker? 1028 01:08:07,588 --> 01:08:10,757 [PANTS] Let's play. 1029 01:08:18,765 --> 01:08:20,642 [FISCHER EXHALES] 1030 01:08:20,642 --> 01:08:23,020 [SHOTS FIRE] 1031 01:08:26,565 --> 01:08:28,150 [HELENE] Hello, we need an ambulance. 1032 01:08:28,150 --> 01:08:31,612 There's an officer down. Please, hurry! Hurry, please! 1033 01:08:33,155 --> 01:08:35,824 Paul, where are you?! 1034 01:08:35,824 --> 01:08:36,950 Paul?! 1035 01:08:36,950 --> 01:08:38,827 Ready to be a hero? 1036 01:08:38,827 --> 01:08:41,330 You think you scare me? You don't fucking scare me. 1037 01:08:41,330 --> 01:08:46,168 -Stop moving. -[CRIES OUT AND MOANS] 1038 01:08:46,168 --> 01:08:48,003 This doesn't mean shit. 1039 01:08:48,003 --> 01:08:51,924 We'll find you and we'll cut your fucking head off. 1040 01:08:51,924 --> 01:08:53,509 And that little bitch. 1041 01:08:53,509 --> 01:08:58,055 We'll send her somewhere they use girls like Kleenex. 1042 01:08:58,055 --> 01:09:02,893 -[MATTEO GRUNTS] -[CRIES OUT] I didn't move. 1043 01:09:02,893 --> 01:09:05,479 I know. But you were talking. 1044 01:09:08,690 --> 01:09:12,027 [ZEEB GROWLS] I know what this is. 1045 01:09:12,027 --> 01:09:13,946 It's some stupid theater. 1046 01:09:13,946 --> 01:09:16,949 [MENACING MUSIC PLAYING] 1047 01:09:22,704 --> 01:09:25,624 [ZEEB SCREAMS] 1048 01:09:25,624 --> 01:09:28,252 Stop. Stop! 1049 01:09:28,252 --> 01:09:29,795 Stop! 1050 01:09:30,963 --> 01:09:33,715 [WHEEZES] 1051 01:09:33,715 --> 01:09:37,177 [CRANE CLUNKING] 1052 01:09:38,512 --> 01:09:40,347 [ZEEB PANTS] 1053 01:09:40,347 --> 01:09:43,976 I'm only gonna ask once. Where's the girl? 1054 01:09:48,564 --> 01:09:50,941 Fuck you. 1055 01:09:52,609 --> 01:09:54,236 Okay. 1056 01:09:54,236 --> 01:09:57,072 [MENACING MUSIC CONTINUES] 1057 01:10:00,200 --> 01:10:03,829 [ZEEB SCREAMS] 1058 01:10:03,829 --> 01:10:07,291 She's at the Reinaert! She's at the Reinaert! 1059 01:10:09,585 --> 01:10:12,838 [CRANE CLUNKING] 1060 01:10:15,757 --> 01:10:19,469 She's at the Reinaert, in the Red Light District. 1061 01:10:20,512 --> 01:10:24,892 -See? You can be a hero. -[PANTS] 1062 01:10:24,892 --> 01:10:26,768 But it's not gonna save you. 1063 01:10:26,768 --> 01:10:30,272 [MENACING MUSIC CONTINUES] 1064 01:10:30,272 --> 01:10:34,151 -[ZEEB SCREAMING] -[BONES SNAPPING] 1065 01:10:35,444 --> 01:10:38,071 [HELENE] Hold this here. Press. 1066 01:10:38,071 --> 01:10:39,448 Paul! 1067 01:10:40,574 --> 01:10:42,367 Okay, breathe. Look at me. 1068 01:10:42,367 --> 01:10:44,661 -Look at me. -[PANTS] 1069 01:10:47,456 --> 01:10:48,832 Give me a hand. 1070 01:10:52,127 --> 01:10:54,588 [WHISPERS] Mr... Mr Woodley. 1071 01:10:56,298 --> 01:10:57,841 You're under arrest. 1072 01:10:58,967 --> 01:11:02,262 -Give me a hand, please! -No, I, uh... 1073 01:11:03,847 --> 01:11:05,432 I'm sorry. 1074 01:11:06,683 --> 01:11:08,310 [HELENE] You son of a bitch. 1075 01:11:11,355 --> 01:11:14,233 [WHISPERS] He's a bit of an asshole, isn't he? 1076 01:11:14,942 --> 01:11:16,485 [DOOR CLOSES] 1077 01:11:32,668 --> 01:11:34,962 [PANTS] 1078 01:11:34,962 --> 01:11:37,422 [STAMMERS] Listen. 1079 01:11:37,422 --> 01:11:40,008 I don't know what they're paying you, 1080 01:11:40,008 --> 01:11:42,845 but I have a lot of money in that bag and I can get more. 1081 01:11:42,845 --> 01:11:44,137 Enough for both of us, man. 1082 01:11:54,815 --> 01:11:56,024 [SHIRA] Fischer. 1083 01:11:57,276 --> 01:11:58,610 [MUFFLED] Fischer. 1084 01:12:03,532 --> 01:12:06,535 -[SHIRA] Oh my God. -The ambulance is on the way. 1085 01:12:06,535 --> 01:12:09,496 Oh my God. You, idiot. 1086 01:12:10,330 --> 01:12:12,916 If you die, I'll kill you. 1087 01:12:12,916 --> 01:12:15,169 [WHISPERS] You think I'm gonna get a medal? 1088 01:12:15,752 --> 01:12:16,920 Yes. 1089 01:12:23,385 --> 01:12:27,097 -[SIREN WAILS] -[PHONE RINGING] 1090 01:12:32,728 --> 01:12:33,896 Yes? 1091 01:12:33,896 --> 01:12:35,397 [MATTEO]Angie is at the club Reineart. 1092 01:12:35,397 --> 01:12:37,107 Donner, I told you to stand down. 1093 01:12:37,107 --> 01:12:38,692 Bring backup. 1094 01:12:39,401 --> 01:12:40,569 [SHIRA] Donner? 1095 01:12:45,616 --> 01:12:48,410 -Please stay with him. -Okay. Where are you going? 1096 01:12:48,410 --> 01:12:49,870 To do something stupid. 1097 01:12:58,128 --> 01:13:00,881 [MUTED DANCE MUSIC PLAYING] 1098 01:13:00,881 --> 01:13:03,592 [LINE RINGING] 1099 01:13:05,761 --> 01:13:08,972 [BER SIGHS] They're not answering. 1100 01:13:11,016 --> 01:13:12,893 They're probably all dead. 1101 01:13:13,727 --> 01:13:15,103 -Yeah. -[DOOR OPENS] 1102 01:13:15,103 --> 01:13:18,357 -[DANCE MUSIC GROWS LOUDER] -[DOOR CLOSES] 1103 01:13:28,825 --> 01:13:30,410 That's it? 1104 01:13:32,663 --> 01:13:34,414 Get that thing off my fucking desk. 1105 01:13:45,592 --> 01:13:47,052 [SABAN] Hi, sweetie. 1106 01:13:47,803 --> 01:13:52,015 Oh... I'm gonna sit right next to you, sweetheart. 1107 01:13:55,185 --> 01:13:59,398 You know, your friend, the big, big guy. 1108 01:13:59,398 --> 01:14:01,525 -What's his name? -Matteo. 1109 01:14:01,525 --> 01:14:05,279 Matteo. That's a cool name. 1110 01:14:05,279 --> 01:14:09,324 And Matteo, he's friends with your dad? 1111 01:14:09,324 --> 01:14:12,828 Not Paul, but my real dad. 1112 01:14:12,828 --> 01:14:15,205 Oh, your real dad. 1113 01:14:15,998 --> 01:14:17,332 Mmm. 1114 01:14:18,083 --> 01:14:21,837 Do you think he's gonna come here and come get you? 1115 01:14:21,837 --> 01:14:23,714 -Yeah. -You do? 1116 01:14:25,591 --> 01:14:28,385 [BER] I've seen this man, boss. 1117 01:14:28,385 --> 01:14:30,512 I don't think he gives up easily. 1118 01:14:30,512 --> 01:14:31,847 Mmm. 1119 01:14:32,639 --> 01:14:36,602 Okay. Well, then I guess we should let him come, huh? 1120 01:14:37,853 --> 01:14:39,521 [SABAN] Matteo? 1121 01:14:39,521 --> 01:14:40,981 Yeah. 1122 01:14:42,482 --> 01:14:46,195 [DANCE MUSIC PLAYING] 1123 01:14:46,195 --> 01:14:48,155 [TIRES SCREECHING] 1124 01:14:56,205 --> 01:14:58,332 [BOUNCER, IN DUTCH] Do you have a reservation? 1125 01:15:01,460 --> 01:15:06,089 -[LOUD DANCE MUSIC PLAYING] -[MUMBLED CONVERSATIONS] 1126 01:15:24,775 --> 01:15:26,902 [BOUNCER] You're not going up, my friend. 1127 01:15:26,902 --> 01:15:30,239 You want a girl, all you need to do is ask. 1128 01:15:30,239 --> 01:15:32,658 I'm not looking for one of these girls. 1129 01:15:32,658 --> 01:15:34,910 Tell your boss I'm here to see him. 1130 01:15:36,286 --> 01:15:39,831 All you're gonna see is the inside of a coffin. 1131 01:15:39,831 --> 01:15:43,794 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1132 01:15:43,794 --> 01:15:48,131 -Last chance. -[LAUGHS] Seriously, huh? 1133 01:15:50,425 --> 01:15:53,554 [YELLING AND GROANING] 1134 01:15:55,806 --> 01:15:57,307 [CRIES OUT] 1135 01:15:57,307 --> 01:15:59,685 -[GLASS BREAKING] -[SCREAMING] 1136 01:16:03,063 --> 01:16:04,898 [SHOTS FIRE] 1137 01:16:05,691 --> 01:16:08,777 [SCREAMING] 1138 01:16:08,777 --> 01:16:10,737 Move it. Move it! 1139 01:16:12,072 --> 01:16:13,574 [SHIRA] Out of my way. 1140 01:16:13,574 --> 01:16:16,243 [MUFFLED SCREAMING] 1141 01:16:16,243 --> 01:16:17,995 You keep her quiet now. 1142 01:16:20,622 --> 01:16:21,874 [SHOTS FIRE] 1143 01:16:26,461 --> 01:16:29,256 -[SHOTS FIRE] -[BOUNCER CRIES OUT] 1144 01:16:41,226 --> 01:16:42,728 [MAN] Take him down. Take him down. 1145 01:16:48,525 --> 01:16:51,904 [MATTEO GROANS] I thought you were gonna bring backup. 1146 01:16:51,904 --> 01:16:54,781 -I am the backup. -[BOUNCER GROANING] 1147 01:16:54,781 --> 01:16:56,575 [SHOTS FIRING] 1148 01:17:01,997 --> 01:17:04,750 [SHOUTING] 1149 01:17:08,712 --> 01:17:10,005 We have to leave now. 1150 01:17:10,005 --> 01:17:12,341 -[BER] Come on. Go, go, go, go. -[ANGIE] No! No! 1151 01:17:12,341 --> 01:17:14,009 -Come. -[ANGIE] Let me go! 1152 01:17:14,009 --> 01:17:16,345 -[STRIPPER] I go too. Please. -Hey! 1153 01:17:16,345 --> 01:17:18,430 -[STRIPPER] Don't hurt her! -[SABAN] Easy. 1154 01:17:18,430 --> 01:17:21,058 -[SHOUTING] -[SHOT FIRES] 1155 01:17:23,685 --> 01:17:26,980 [YELLING AND GROANING] 1156 01:17:30,567 --> 01:17:31,944 [SHIRA CRIES OUT] 1157 01:17:34,863 --> 01:17:37,407 -[YELLING] -[SHOTS FIRE] 1158 01:17:41,203 --> 01:17:43,747 [PANTS] 1159 01:17:46,542 --> 01:17:49,545 [MATTEO GROANS] You good? 1160 01:17:49,545 --> 01:17:52,756 -[SHIRA] Fuck, yeah. -[BOTH PANT] 1161 01:17:54,550 --> 01:17:57,803 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1162 01:17:58,804 --> 01:18:01,431 Put an end to this. Now. 1163 01:18:03,058 --> 01:18:04,476 See you later. 1164 01:18:04,476 --> 01:18:07,563 [STRIPPER CRIES AND GASPS] 1165 01:18:07,563 --> 01:18:10,899 -Where's the girl?! -That way. To the roof. 1166 01:18:10,899 --> 01:18:13,193 They went to the roof. 1167 01:18:13,193 --> 01:18:16,822 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 1168 01:18:20,242 --> 01:18:23,120 [BREATHES HEAVILY] 1169 01:18:23,120 --> 01:18:25,289 [ANGIE] Where are you taking me? 1170 01:18:25,289 --> 01:18:26,999 [SABAN] Shut up. 1171 01:18:29,168 --> 01:18:30,627 [ANGIE] I don't wanna go. 1172 01:18:31,420 --> 01:18:35,048 [SABAN] What did I tell you? Shut up and keep moving. 1173 01:18:38,635 --> 01:18:41,096 [MENACING MUSIC PLAYING] 1174 01:18:47,603 --> 01:18:49,646 I don't think so. 1175 01:18:49,646 --> 01:18:51,982 [MUSIC STOPS] 1176 01:18:55,611 --> 01:18:59,281 [MUFFLED HEARTBEAT] 1177 01:18:59,281 --> 01:19:01,116 [EXHALES] 1178 01:19:05,287 --> 01:19:07,497 [GROANING] 1179 01:19:10,792 --> 01:19:14,296 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1180 01:19:14,296 --> 01:19:16,089 -[ANGIE] No. -Come, come. 1181 01:19:16,089 --> 01:19:18,675 -I don't want to. -Come! 1182 01:19:23,972 --> 01:19:26,391 -Come on! -[BOTH GROAN] 1183 01:19:48,330 --> 01:19:49,665 [SHIRA CRIES OUT] 1184 01:19:55,838 --> 01:19:56,797 [GROWLS] 1185 01:19:59,591 --> 01:20:02,469 -[ANGIE] No, I hate you. -Come. Come. 1186 01:20:02,469 --> 01:20:05,055 -No! -Come! Come! 1187 01:20:10,727 --> 01:20:12,896 [MATTEO GROANS] 1188 01:20:15,482 --> 01:20:17,109 [MATTEO GRUNTS] 1189 01:20:17,109 --> 01:20:19,319 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1190 01:20:22,197 --> 01:20:24,157 [YELLS] 1191 01:20:31,373 --> 01:20:32,332 [GROANS] 1192 01:20:44,469 --> 01:20:45,804 [CRIES OUT] 1193 01:20:54,980 --> 01:20:56,440 [CRIES OUT] 1194 01:21:29,556 --> 01:21:31,600 [MUSIC SWELLS] 1195 01:21:33,060 --> 01:21:36,146 -[GRUNTS] -[MUSIC STOPS] 1196 01:21:36,146 --> 01:21:37,523 [GROANS] 1197 01:21:42,528 --> 01:21:44,238 [COUGHS] 1198 01:21:50,661 --> 01:21:52,120 Don't follow me. 1199 01:21:53,247 --> 01:21:54,623 Well, you got my number. 1200 01:21:56,792 --> 01:22:01,004 -[SHIRA] You motherfuckers. -[MATTEO PANTING] 1201 01:22:01,004 --> 01:22:04,258 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1202 01:22:04,258 --> 01:22:07,261 -[SABAN] Hey. Stop. -[SHOT FIRES] 1203 01:22:07,261 --> 01:22:08,887 [ANGIE GASPS] 1204 01:22:11,139 --> 01:22:12,975 [SABAN] Where do you think you're going? 1205 01:22:14,434 --> 01:22:15,644 Huh? 1206 01:22:16,478 --> 01:22:19,815 Behave yourself. You got that? 1207 01:22:22,067 --> 01:22:23,277 [MATTEO] Saban! 1208 01:22:23,861 --> 01:22:25,279 No! 1209 01:22:28,240 --> 01:22:30,492 -[SABAN] I'll kill her. -Give me the girl. 1210 01:22:30,492 --> 01:22:31,910 Don't be stupid. 1211 01:22:33,120 --> 01:22:37,124 Just give me the girl and I'll let you walk away. 1212 01:22:37,124 --> 01:22:39,459 You'll let me walk away? 1213 01:22:39,459 --> 01:22:41,920 That's a knife. That's a gun. 1214 01:22:43,130 --> 01:22:45,507 Come any closer and I'll blow her fucking brains out, 1215 01:22:45,507 --> 01:22:48,510 -I swear to God. -[PANTS] Give me the girl. 1216 01:22:50,846 --> 01:22:54,016 [MENACING MUSIC PLAYING] 1217 01:23:04,484 --> 01:23:07,321 -[MUSIC SWELLS AND STOPS] -[CRIES OUT] 1218 01:23:07,321 --> 01:23:08,780 [SHOT FIRES] 1219 01:23:33,430 --> 01:23:36,517 [ANGIE] Matteo! Are you okay? 1220 01:23:36,517 --> 01:23:38,393 [MATTEO COUGHS] 1221 01:23:38,393 --> 01:23:40,270 [WHISPERS] Yeah, I'm okay. 1222 01:23:42,231 --> 01:23:44,358 -Did he hurt you? -No. 1223 01:23:46,235 --> 01:23:49,530 -[MATTEO PANTS] -[ANGIE] Thank you. 1224 01:23:51,198 --> 01:23:53,700 -Let's go home. -[ANGIE] Yeah. 1225 01:23:54,660 --> 01:23:58,622 [PEACEFUL MUSIC PLAYING] 1226 01:24:17,975 --> 01:24:20,269 [ANGIE] Daisy, let's play. 1227 01:24:20,269 --> 01:24:22,312 [GIGGLES] You're so cute. 1228 01:24:26,942 --> 01:24:29,069 I'm gonna get you a pillow. 1229 01:24:37,744 --> 01:24:40,247 Do you think Matteo will come back? 1230 01:24:40,247 --> 01:24:42,332 Yeah, I think so, honey. 1231 01:24:43,584 --> 01:24:44,918 [ANGIE] I like that. 1232 01:24:50,966 --> 01:24:53,343 Good girl. Yes. 1233 01:24:53,343 --> 01:24:55,596 -Oh. -[CHUCKLES] 1234 01:24:58,223 --> 01:25:01,435 [PEACEFUL MUSIC CONTINUES] 1235 01:25:11,695 --> 01:25:15,407 (REMEMBER DEATH REMEMBER LIFE) 1236 01:25:17,034 --> 01:25:19,119 [CHAIR CREAKING] 1237 01:25:26,168 --> 01:25:29,505 [HEROIC MUSIC PLAYING] 1238 01:26:03,705 --> 01:26:06,250 [MUSIC STOPS] 1239 01:26:10,796 --> 01:26:14,508 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1240 01:26:26,728 --> 01:26:28,856 [MUSIC FADES OUT] 1241 01:26:36,613 --> 01:26:39,408 [MONITOR BEEPING] 1242 01:27:03,891 --> 01:27:05,350 You happy now? 1243 01:27:07,895 --> 01:27:11,064 Now get your ass up. We got work to do. 1244 01:27:12,608 --> 01:27:14,234 [EXHALES] 1245 01:27:21,533 --> 01:27:24,411 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]