1 00:00:18,643 --> 00:00:19,936 OTWARTE 2 00:00:34,242 --> 00:00:35,326 Jak się masz? 3 00:00:35,410 --> 00:00:38,246 - Dobrze, a ty? - Też. Napijesz się czegoś? 4 00:00:39,789 --> 00:00:42,751 - Mogę prosić kieliszek chardonnay? - Oczywiście. 5 00:00:42,834 --> 00:00:45,837 Poproszę też wodę z lodem i cytryną. 6 00:00:45,920 --> 00:00:47,547 A coś do jedzenia? 7 00:00:47,630 --> 00:00:51,176 - Na razie tylko hummus. - Hummus. 8 00:00:51,259 --> 00:00:54,929 Oraz kieliszek europejskiego cabernet. 9 00:00:55,013 --> 00:00:57,515 - Świetnie. Już podaję. - Dziękuję bardzo. 10 00:01:01,102 --> 00:01:02,103 Dziękuję. 11 00:01:02,187 --> 00:01:06,399 - Mogę prosić też brukselkę? - Może z krewetkami w kokosie? 12 00:01:06,483 --> 00:01:08,193 - Czemu nie? - Są pyszne. 13 00:01:08,276 --> 00:01:11,071 - Chyba że z szaszłykiem? - Tak, jest lepszy. 14 00:01:11,154 --> 00:01:13,907 - Tak? To proszę. Doceniam szczerość. - Jasne. 15 00:01:18,995 --> 00:01:19,996 Cześć. 16 00:01:20,705 --> 00:01:23,500 - Ślicznie wyglądasz. - Ty też. 17 00:01:23,583 --> 00:01:25,710 Tak na luzie. Super. 18 00:01:26,211 --> 00:01:27,921 - Cieszę, że dotarłaś. - Rany. 19 00:01:28,004 --> 00:01:30,423 Zamówiłam ci wielką szklankę wody. 20 00:01:30,507 --> 00:01:33,093 - I to z cytrynką! - No przecież. 21 00:01:33,176 --> 00:01:34,344 Mamy też hummus. 22 00:01:34,427 --> 00:01:37,263 Uwielbiam tu być W liceum pracowałam tuż obok. 23 00:01:37,347 --> 00:01:41,267 - W El Ranchito. - Serio? To była moja ulubiona knajpa. 24 00:01:41,351 --> 00:01:45,480 - No to zdrówko. Wybacz spóźnienie. - Zdrówko. Nic się nie stało. 25 00:01:46,064 --> 00:01:48,942 - Mam ci tyle do powiedzenia. - Co? 26 00:01:49,025 --> 00:01:51,402 Zgadnij, kto mnie obserwuje na Insta. 27 00:01:51,986 --> 00:01:53,029 Nie wiem. 28 00:01:53,613 --> 00:01:54,531 Andrew. 29 00:01:54,614 --> 00:01:55,573 Jaki Andrew? 30 00:01:55,657 --> 00:01:58,868 Gość, którego nieruchomość oglądałyśmy razem. 31 00:02:00,578 --> 00:02:01,871 - Cześć. - Hej. 32 00:02:01,955 --> 00:02:03,123 WŁAŚCICIEL 33 00:02:03,206 --> 00:02:05,542 - Fajnie, że wpadłyście. - Dzięki. Alex. 34 00:02:05,625 --> 00:02:06,835 - Andrew. - Miło mi. 35 00:02:06,918 --> 00:02:07,961 Mnie też. 36 00:02:08,044 --> 00:02:08,878 Czaisz? 37 00:02:08,962 --> 00:02:11,589 - Uraziło go nasze flirtowanie. - Tak. 38 00:02:11,673 --> 00:02:13,925 - A teraz cię obserwuje? - Dziwne, co? 39 00:02:14,008 --> 00:02:17,303 Kiedy to zobaczyłam, po wszystkim, co się potem działo, 40 00:02:17,387 --> 00:02:19,973 stwierdziłam, że muszę coś powiedzieć. 41 00:02:20,056 --> 00:02:21,641 - Pewnie. - I tak zrobiłam. 42 00:02:21,724 --> 00:02:23,184 Patrz na to. 43 00:02:23,268 --> 00:02:25,103 - Nie uwierzysz. - Boże. 44 00:02:25,186 --> 00:02:28,189 - No mów. - Sama przeczytaj. 45 00:02:28,273 --> 00:02:30,441 „Cześć, pomyślałam, że się odezwę. 46 00:02:30,525 --> 00:02:33,695 Powiedziano nam, że czułeś, że z tobą flirtowałyśmy, 47 00:02:33,778 --> 00:02:35,155 gdy oglądałyśmy dom. 48 00:02:35,238 --> 00:02:38,908 Wiedz, że w żadnym wypadku nie było to naszym zamiarem. 49 00:02:38,992 --> 00:02:42,078 Jeśli nasze zachowanie lub słowa były dwuznaczne, 50 00:02:42,162 --> 00:02:44,956 czujemy się naprawdę okropnie”. 51 00:02:45,039 --> 00:02:48,418 Przecież wiadomo, że nie były. Dobra, a on na to… 52 00:02:49,335 --> 00:02:50,753 „Hej, ale dziwne. 53 00:02:50,837 --> 00:02:54,382 Nie pomyślałem tak i na pewno nic takiego nie powiedziałem. 54 00:02:55,258 --> 00:02:57,218 Byłyście bardzo profesjonalne. 55 00:02:57,302 --> 00:02:58,428 Pozdrawiam”. 56 00:02:59,512 --> 00:03:00,430 Kosmos. 57 00:03:01,097 --> 00:03:02,140 Nie wierzę. 58 00:03:02,932 --> 00:03:05,435 Z jednej strony czuję ulgę, 59 00:03:05,518 --> 00:03:11,232 ale z drugiej niepokoi mnie, że mamy wśród nas osobę, 60 00:03:11,316 --> 00:03:13,610 która po prostu jest żmiją. 61 00:03:13,693 --> 00:03:15,028 Ashtyn jest bezmyślna. 62 00:03:15,111 --> 00:03:19,532 Wypowiada się i działa, całkowicie lekceważąc prawdę 63 00:03:19,616 --> 00:03:22,744 oraz szkodę, jaką może wyrządzić innym. 64 00:03:22,827 --> 00:03:24,370 Wiesz co… 65 00:03:25,580 --> 00:03:28,416 Od początku wątpiłam w tę historię, ale teraz… 66 00:03:28,499 --> 00:03:33,046 Faceci od zawsze kłamią na mój temat. Nie byłabym zaskoczona. 67 00:03:33,129 --> 00:03:37,008 Ale gdy Ashtyn mnie oskarżyła… To był ostatni gwóźdź do trumny. 68 00:03:37,091 --> 00:03:41,971 Musiałam się odezwać. Na pewno też się z tym spotkałaś. 69 00:03:42,055 --> 00:03:46,351 Jestem kobietą i w tej branży nie traktuje się mnie poważnie. 70 00:03:46,434 --> 00:03:50,688 Czy to przez mój wiek, czy może moje blond włosy. 71 00:03:50,772 --> 00:03:53,358 - Bez różnicy. To głupie stereotypy. - Tak. 72 00:03:53,441 --> 00:03:55,485 Od których nie da się uwolnić. 73 00:03:55,568 --> 00:03:57,278 Nie muszę niczego udowadniać. 74 00:03:57,362 --> 00:04:00,740 Wiem, że jestem kompetentną i inteligentną kobietą. 75 00:04:00,823 --> 00:04:02,492 Dlatego gdy ktoś… 76 00:04:02,575 --> 00:04:04,369 - A zwłaszcza kobieta. - Tak. 77 00:04:04,452 --> 00:04:07,664 …utrwala te rzeczy, naprawdę się wkurzam. 78 00:04:07,747 --> 00:04:12,710 I znowu potwierdziło się to, co o niej myślałam. 79 00:04:12,794 --> 00:04:14,420 Jest nałogową kłamczuchą. 80 00:04:14,504 --> 00:04:16,923 Powiem tak. Bądź przynajmniej… 81 00:04:18,174 --> 00:04:21,135 na tyle dojrzała, by przyznać się do kłamstwa. 82 00:04:21,219 --> 00:04:24,639 W żadnym normalnym świecie się z tego nie wykręci. 83 00:04:24,722 --> 00:04:25,556 Wiem. 84 00:04:25,640 --> 00:04:27,600 Bo jak? Powie, że to on kłamał? 85 00:04:28,268 --> 00:04:30,520 W końcu wyjdzie szydło z worka. 86 00:04:37,402 --> 00:04:40,905 SELLING SUNSET: ORANGE COUNTY 87 00:04:52,375 --> 00:04:54,752 OFERTA O GROUP 88 00:05:04,971 --> 00:05:06,389 Puk, puk! 89 00:05:06,472 --> 00:05:08,057 - Cześć, Polly! - Cześć! 90 00:05:08,141 --> 00:05:09,976 - Jaki widok! - Wiem! 91 00:05:10,059 --> 00:05:12,437 Dzięki za zainteresowanie naszą ofertą. 92 00:05:12,520 --> 00:05:13,771 AGENTKI Z SAN DIEGO 93 00:05:13,855 --> 00:05:16,983 - Kto by pomyślał? Tuż obok naszego biura! - Wiemy. 94 00:05:17,066 --> 00:05:19,944 To wyjątkowa nieruchomość ze wspaniałym widokiem 95 00:05:20,028 --> 00:05:22,280 na kultowe pole golfowe Pelican Hill. 96 00:05:22,363 --> 00:05:25,533 - Sprzedajcie go jakiemuś golfiście. - Totalnie. 97 00:05:25,616 --> 00:05:27,952 Można by stąd trafić w dołek. 98 00:05:28,036 --> 00:05:29,579 Nie, że ja bym mogła. 99 00:05:32,623 --> 00:05:34,584 To dom stworzony dla gości. 100 00:05:34,667 --> 00:05:37,211 Ma sześć sypialni i siedem łazienek. 101 00:05:37,295 --> 00:05:40,882 Właściciel zbudował piwniczkę na 600 butelek wina. 102 00:05:40,965 --> 00:05:42,800 - Kocha wino. - A kto nie? 103 00:05:42,884 --> 00:05:44,218 - Racja. - Uwielbiam. 104 00:05:44,302 --> 00:05:48,222 Powierzchnia wynosi 636 m² razem z dwoma domkami dla gości. 105 00:05:48,306 --> 00:05:50,558 - Cudnie! - Cena ofertowa to 16,5 mln. 106 00:05:50,641 --> 00:05:53,603 Jesteśmy na rynku od dwóch tygodni. 107 00:05:53,686 --> 00:05:56,564 Nieźle! Pewnie jest zainteresowanie? 108 00:05:56,647 --> 00:05:59,859 Tak. Sporo osób już go obejrzało, niektórzy dwukrotnie. 109 00:05:59,942 --> 00:06:03,654 Może mój klient się skusi. Szuka czegoś w granicach 15 mln. 110 00:06:03,738 --> 00:06:05,907 - Jasne. - Ale się zobaczy. 111 00:06:05,990 --> 00:06:10,411 Mój kolega, agent z Nowego Jorku, rozważa pracę w O Group. 112 00:06:10,495 --> 00:06:13,247 - I przeprowadzkę do Orange County. - Tak? 113 00:06:13,331 --> 00:06:14,707 Wpadnie tu do mnie. 114 00:06:14,791 --> 00:06:17,210 - Oczywiście. Jak ma na imię? - Luke. 115 00:06:17,293 --> 00:06:18,920 Luke! No dobrze. 116 00:06:19,003 --> 00:06:19,921 Jest słodki. 117 00:06:20,004 --> 00:06:22,757 - Mówiłyście, żebym wzięła kostium. - Tak! 118 00:06:22,840 --> 00:06:26,010 Ale nie przekazałam mu tego, więc nie wiem. 119 00:06:26,094 --> 00:06:28,721 Wieczorem robi się tam nastrojowo. 120 00:06:28,805 --> 00:06:31,057 Musisz nam potem wszystko opowiedzieć. 121 00:06:31,557 --> 00:06:34,477 - Mogę się rozejrzeć? Świetnie. - Pewnie. 122 00:06:34,560 --> 00:06:38,022 - Dobrej zabawy. Wiesz, gdzie nas szukać. - Piękna oferta. 123 00:06:38,106 --> 00:06:39,524 - Pa, kochana! - Pa. 124 00:06:44,654 --> 00:06:45,530 Witaj! 125 00:06:46,489 --> 00:06:48,032 - Cześć! - Jak się masz? 126 00:06:48,116 --> 00:06:50,284 W tym pięknym domu mam się świetnie. 127 00:06:50,368 --> 00:06:52,453 Cieszę się, że przyszedłeś. 128 00:06:52,537 --> 00:06:54,914 - Mam się dobrze, a ty? - Bardzo dobrze. 129 00:06:54,997 --> 00:06:56,416 A gdzie wąsy? 130 00:06:56,499 --> 00:06:59,252 - Musiałem je zgolić. - O Boże! 131 00:06:59,335 --> 00:07:00,962 - Wiem. - Serce mi pękło! 132 00:07:01,045 --> 00:07:04,674 Tyle czasu byłam sama, że randkowanie po prostu mnie bawi. 133 00:07:04,757 --> 00:07:06,175 No i poznałam Luke’a. 134 00:07:06,259 --> 00:07:08,219 Jest super, dogadujemy się. 135 00:07:08,302 --> 00:07:12,056 Ale mieszka w Nowym Jorku, więc nie wiem. 136 00:07:12,140 --> 00:07:16,185 Twierdzi, że może przeprowadzi się do Orange County, 137 00:07:16,269 --> 00:07:19,313 ale nie chcę stawiać wszystkiego na jedną kartę, 138 00:07:19,397 --> 00:07:22,942 póki naprawdę tego nie zrobi. Zobaczymy. 139 00:07:23,025 --> 00:07:24,152 Fajnie, że wpadłeś. 140 00:07:24,235 --> 00:07:26,654 Oglądam ten dom dla klienta 141 00:07:26,737 --> 00:07:32,160 i pomyślałam, że pokażę ci, co można mieć tu za 16,5 mln. 142 00:07:32,243 --> 00:07:34,745 - Dom jest piękny. - Obejrzyjmy go. 143 00:07:35,997 --> 00:07:37,498 Fajna, duża kuchenka. 144 00:07:37,582 --> 00:07:40,793 Szkoda tylko, że nie można gotować z widokiem. 145 00:07:40,877 --> 00:07:43,838 - Ale zmywać można. - A kto dziś jeszcze zmywa? 146 00:07:44,422 --> 00:07:46,841 - Ty? To będzie twoje zadanie. - Tak. 147 00:07:46,924 --> 00:07:48,593 Ja umiem ładować zmywarkę. 148 00:07:48,676 --> 00:07:50,678 - Ładować? - Rozładować też. 149 00:07:50,761 --> 00:07:53,973 Za tę cenę w Nowym Jorku masz połowę tej powierzchni. 150 00:07:54,056 --> 00:07:57,018 Ile to wychodzi za metr. Obliczysz to? 151 00:07:57,101 --> 00:07:59,854 - Za 16,5 mln mamy 650 m… - Mam kalkulator. 152 00:07:59,937 --> 00:08:02,940 To będzie za metr kwadratowy… 153 00:08:03,024 --> 00:08:04,317 Przestań gadać. 154 00:08:04,400 --> 00:08:07,487 - Bo mi się miesza. - Przepraszam. Czyli pięć… 155 00:08:07,570 --> 00:08:09,113 Przenieś jeden… 156 00:08:09,197 --> 00:08:12,700 - Dziesięć… Jasne. - Masz rzęsę. Mogę ją zdjąć? 157 00:08:14,202 --> 00:08:15,912 Wygłupiam się. Teraz możesz. 158 00:08:15,995 --> 00:08:18,372 Musisz podmuchać i pomyśleć życzenie. 159 00:08:18,456 --> 00:08:21,209 - Nastraszyłeś mnie. - Psiakość. Będę miał pecha? 160 00:08:21,292 --> 00:08:22,251 Daj znać. 161 00:08:22,335 --> 00:08:25,796 Obczaj ten regał na wino. Ma kontrolę temperatury. 162 00:08:25,880 --> 00:08:28,216 Podoba mi się. Nie wiem… 163 00:08:28,299 --> 00:08:32,094 - Miło było. Na razie. Pa! - Chłodzę się. 164 00:08:32,929 --> 00:08:34,639 Jestem ciekawa sypialni. 165 00:08:34,722 --> 00:08:36,891 Sprawdźmy, gdzie się dzieje magia. 166 00:08:36,974 --> 00:08:38,017 No tak. 167 00:08:38,684 --> 00:08:40,937 Ojej, jak ładnie. 168 00:08:41,020 --> 00:08:43,731 - Wow. Super. - Patrz na ten widok. 169 00:08:43,814 --> 00:08:45,024 - Tak. - Co myślisz? 170 00:08:45,107 --> 00:08:48,236 Dom jest świetny, chociaż 16,5 to dość sporo. 171 00:08:48,319 --> 00:08:49,654 Tak, ambitnie. 172 00:08:49,737 --> 00:08:50,571 Piękny basen. 173 00:08:50,655 --> 00:08:54,867 Dziewczyny powiedziały wyraźnie, żebyśmy z niego skorzystali. 174 00:08:55,618 --> 00:08:57,537 Ja jestem chętna spróbować. 175 00:08:58,913 --> 00:09:00,915 Nie mam kąpielówek, ale czemu nie? 176 00:09:00,998 --> 00:09:02,833 - Nie masz? - Nie. 177 00:09:02,917 --> 00:09:04,710 - A bieliznę? - Tak. 178 00:09:04,794 --> 00:09:09,715 - Idealnie. No to go wypróbujmy. - O rany. Dobra. Chodźmy. 179 00:09:23,104 --> 00:09:25,398 6 SYPIALNI | 10 ŁAZIENEK | 1049 M² 180 00:09:26,065 --> 00:09:28,317 CENA DO USTALENIA 181 00:09:35,032 --> 00:09:38,869 Spotykam się dziś z Andrew, by zgarnąć jego cudowną ofertę. 182 00:09:38,953 --> 00:09:42,164 - Cześć. Miło cię widzieć. - Ciebie też. 183 00:09:42,248 --> 00:09:44,584 To bardzo pożądane zlecenie, 184 00:09:44,667 --> 00:09:46,752 wiadomo, ale mam przeczucie, 185 00:09:46,836 --> 00:09:49,630 że wyjdę stąd z umową w dłoni. 186 00:09:50,214 --> 00:09:53,050 - Lubię tu przychodzić. - Byłaś z milion razy. 187 00:09:53,551 --> 00:09:56,095 Czuję się jak u siebie. Mogę się odprężyć. 188 00:09:56,178 --> 00:10:00,266 Nadszedł jednak moment, w którym muszę go sprzedać. 189 00:10:00,349 --> 00:10:03,227 - Tak. - I o tym chciałem z tobą pogadać. 190 00:10:03,311 --> 00:10:04,937 Poruszaliśmy już ten temat. 191 00:10:05,021 --> 00:10:07,315 Kilka osób ma tę ofertę na oku. 192 00:10:07,398 --> 00:10:09,942 Wiem. Koleżanki z biura już się szykują. 193 00:10:10,026 --> 00:10:11,152 Właśnie. 194 00:10:11,235 --> 00:10:16,282 Alex i Fiona były tu niedawno i obejrzały dom. 195 00:10:16,365 --> 00:10:21,454 Powiedziały mi, co myślą, i zasugerowały wartość. 196 00:10:21,537 --> 00:10:25,166 Mówiły bardzo sensownie, ale chciałem poznać twoją opinię. 197 00:10:25,249 --> 00:10:30,421 - W końcu temat przewija się od lat. - Absolutnie. 198 00:10:30,504 --> 00:10:32,757 Szyld Oppenheim Group to duży atut. 199 00:10:32,840 --> 00:10:36,427 A ja znam ten dom od podszewki i go uwielbiam. 200 00:10:37,011 --> 00:10:40,389 Alex i Fiona przegięły, próbując podebrać mi tę ofertę. 201 00:10:40,473 --> 00:10:44,393 To mój klient i przyjaciel, z którym znam się od lat. 202 00:10:44,477 --> 00:10:46,812 Nikt nie zna tego domu lepiej ode mnie. 203 00:10:46,896 --> 00:10:50,733 Niezła próba, drogie panie, ale tylko ja mogę dostać to zlecenie. 204 00:10:53,361 --> 00:10:57,531 Na pewno kluczowy będzie marketing tej nieruchomości, 205 00:10:57,615 --> 00:11:00,910 bo kupujący musi mieć konkretne cechy. 206 00:11:01,702 --> 00:11:05,831 Dotarcie do tych osób i skuteczne nakierowanie oferty 207 00:11:05,915 --> 00:11:07,750 będzie bardzo ważne. 208 00:11:07,833 --> 00:11:10,586 Realistycznie patrząc… 209 00:11:10,670 --> 00:11:13,631 Nie chcę zawyżyć ceny, bo dom będzie stał. 210 00:11:13,714 --> 00:11:15,549 - Jasne. - Sugeruję 12 milionów. 211 00:11:15,633 --> 00:11:18,010 Ale gdyby oferta obejmowała meble, 212 00:11:18,094 --> 00:11:20,763 moglibyśmy zacząć nawet od 13. 213 00:11:22,139 --> 00:11:23,766 - Albo 12,95 mln. - Tak. 214 00:11:23,849 --> 00:11:26,852 - Ile byłoby idealnie? - Dwanaście byłoby super. 215 00:11:26,936 --> 00:11:31,440 Wiadomo, jeśli zaniżę, stracę, ale jeśli zawyżę, dom się nie sprzeda. 216 00:11:31,524 --> 00:11:34,402 Dlatego kluczem jest znalezienie złotego środka. 217 00:11:34,485 --> 00:11:36,112 Wiele osób chce tę ofertę. 218 00:11:36,195 --> 00:11:39,865 Ale mam przeczucie, z kim będzie mi się najlepiej pracowało. 219 00:11:40,741 --> 00:11:43,536 Wiem, że uwielbiasz ten dom i nie nawalisz. 220 00:11:43,619 --> 00:11:46,288 - Nie ma opcji. - Potraktujesz go jak własny. 221 00:11:46,372 --> 00:11:49,333 - Możemy od razu podpisać umowę? - Dobra. 222 00:11:49,417 --> 00:11:51,293 Wszystko masz ogarnięte. 223 00:11:51,836 --> 00:11:54,004 Zawsze, a zwłaszcza dla ciebie. 224 00:11:54,088 --> 00:11:55,589 Podpisuję cyrograf? 225 00:11:55,673 --> 00:11:57,425 Pozbywasz się tylko domu. 226 00:11:59,593 --> 00:12:02,054 - Tak się cieszę! - Super. 227 00:12:02,138 --> 00:12:04,515 - Wystawiamy twój dom. - Tak jest. 228 00:12:04,598 --> 00:12:06,767 Veni, vidi, vinci. 229 00:12:06,851 --> 00:12:08,352 Sprzedajmy to maleństwo. 230 00:12:21,323 --> 00:12:22,324 Rany. 231 00:12:23,033 --> 00:12:24,827 - Czekaj. Szampan? - O rany. 232 00:12:24,910 --> 00:12:27,997 - Ty go tu zostawiłaś? - Przysięgam, że nie. 233 00:12:28,080 --> 00:12:29,498 Czyli to czary? 234 00:12:29,582 --> 00:12:32,334 - Nie możemy nie skorzystać. - Jest schłodzony? 235 00:12:32,418 --> 00:12:35,629 - Nie wiem. Sprawdzimy? - Chyba trzeba. 236 00:12:35,713 --> 00:12:37,882 - Też tak myślę. - Prawda? 237 00:12:37,965 --> 00:12:39,049 Gotowa? 238 00:12:39,633 --> 00:12:41,010 Ale poleciał! 239 00:12:41,093 --> 00:12:43,804 - Widziałaś, jak daleko? - Uwaga! 240 00:12:43,888 --> 00:12:45,806 Wylądował prawie na greenie. 241 00:12:45,890 --> 00:12:47,808 - Dziękuję. - Ależ proszę. 242 00:12:48,684 --> 00:12:49,894 Będę niegrzeczna. 243 00:12:49,977 --> 00:12:53,230 - A ty? - Ostrożnie. On na nas patrzy. 244 00:12:56,776 --> 00:13:00,112 - Zostawisz mnie samą? - Potrzebujesz wsparcia? 245 00:13:00,196 --> 00:13:02,907 Nie wiedziałem, że pod ubraniem nosi się bikini, 246 00:13:02,990 --> 00:13:04,950 ale tutaj to widać norma. 247 00:13:05,534 --> 00:13:06,452 No dobra. 248 00:13:30,059 --> 00:13:31,602 Całkiem nieźle. 249 00:13:31,685 --> 00:13:33,896 Ta woda jest słona, zauważyłaś? 250 00:13:33,979 --> 00:13:35,523 Serio to zrobiłaś? 251 00:13:35,606 --> 00:13:36,816 Chyba żartujesz. 252 00:13:37,650 --> 00:13:40,194 - A więc basen działa. - Jest niesamowity. 253 00:13:40,277 --> 00:13:42,780 W Nowym Jorku tego nie znajdziesz, co? 254 00:13:42,863 --> 00:13:45,115 Pięknych kobiet w basenach? 255 00:13:45,699 --> 00:13:46,700 Nie. 256 00:13:48,786 --> 00:13:51,413 - Zaprezentuj styl grzbietowy. - Potrzymaj. 257 00:13:51,497 --> 00:13:53,040 Potrzymaj mi piwko. 258 00:13:54,124 --> 00:13:56,252 Nowy rekord świata! 259 00:13:59,713 --> 00:14:04,176 - Nie kąpałaś się w domu na sprzedaż? - Nie. To mój pierwszy raz. 260 00:14:04,260 --> 00:14:08,514 Wszystkiego trzeba spróbować. Fajnie było tu przyjechać. 261 00:14:08,597 --> 00:14:13,602 Świetnie jest być w Kalifornii, spotykać się z tobą i… 262 00:14:14,103 --> 00:14:15,604 Sporo o tobie myślałem. 263 00:14:15,688 --> 00:14:18,065 Ale… to może być skomplikowane. 264 00:14:18,899 --> 00:14:20,276 Może się skomplikować. 265 00:14:20,985 --> 00:14:26,073 Streszczaj się z tą przeprowadzką, zanim, wiesz, poznam kogoś i… 266 00:14:26,156 --> 00:14:27,908 Nie zaczekasz na mnie? 267 00:14:29,076 --> 00:14:30,828 A ile ci to zajmie? 268 00:14:41,422 --> 00:14:44,758 MALIBU, KALIFORNIA 269 00:15:01,692 --> 00:15:03,068 KLIENT KAYLEE 270 00:15:03,152 --> 00:15:04,904 - Super. - Hej. 271 00:15:04,987 --> 00:15:05,988 No hej. 272 00:15:06,071 --> 00:15:08,866 - Ktoś tu ma kury? - Wiem. Dzień dobry. 273 00:15:08,949 --> 00:15:12,661 Nie wie, która godzina. Może się zepsuł. Wymaga aktualizacji. 274 00:15:14,955 --> 00:15:15,998 Jak się masz? 275 00:15:16,749 --> 00:15:20,169 Pokazuję dom w Malibu zaprzyjaźnionemu producentowi. 276 00:15:20,252 --> 00:15:24,340 Diplo to jeden z największych DJ-ów i producentów świata. 277 00:15:24,423 --> 00:15:29,428 Pracował z takimi gwiazdami jak Madonna, Beyoncé czy Justin Bieber. 278 00:15:29,511 --> 00:15:31,597 Byłoby ekstra sprzedać mu dom. 279 00:15:31,680 --> 00:15:34,558 Powiedziałam Jasonowi, że mu go pokazuję. 280 00:15:34,642 --> 00:15:39,188 Na pewno zwiększyłabym swoje szanse na Cypress. 281 00:15:39,271 --> 00:15:40,773 - Wchodzimy? - Pewnie. 282 00:15:40,856 --> 00:15:42,483 - Zobaczmy go. - Chodźmy. 283 00:15:48,113 --> 00:15:49,490 Jest dość epicki. 284 00:15:52,576 --> 00:15:57,539 Siedem sypialni, 11 łazienek. Dom ma 1160 m², a działka – prawie 2,5 ha. 285 00:15:57,623 --> 00:16:00,084 CENA: 12 995 000 $ PROWIZJA: 389 850 $ 286 00:16:00,167 --> 00:16:02,419 No nie! Boisko do pickleball! 287 00:16:04,338 --> 00:16:06,590 Carmen, rób przelew. Biorę go. 288 00:16:06,674 --> 00:16:07,925 Dzięki. 289 00:16:08,008 --> 00:16:10,594 - Tak? - A co? 290 00:16:10,678 --> 00:16:12,137 Głupek. 291 00:16:12,221 --> 00:16:13,722 Kupiliśmy chatę! 292 00:16:15,224 --> 00:16:17,309 Cały dom jest ognio… 293 00:16:17,393 --> 00:16:19,478 - Odporny? - Tak. Są zraszacze. 294 00:16:19,561 --> 00:16:22,272 Wygląda, jakby był z drewna, ale to aluminium, 295 00:16:22,356 --> 00:16:24,441 które nie pali się tak łatwo. 296 00:16:24,525 --> 00:16:25,818 Zobaczmy kuchnię. 297 00:16:25,901 --> 00:16:28,529 - Tak, obczajmy tę kuchnię! - Obczajmy ją. 298 00:16:29,738 --> 00:16:31,740 Serce domu, czyli kuchnia i salon. 299 00:16:31,824 --> 00:16:33,492 - Ładna ta kuchnia. - Prawda? 300 00:16:33,575 --> 00:16:36,370 Ponad trzymetrowa wyspa na środku. 301 00:16:38,122 --> 00:16:38,956 Duża, otwarta. 302 00:16:39,039 --> 00:16:42,668 Tyle miejsca, by krzyczeć do gości na drugim końcu pokoju. 303 00:16:45,004 --> 00:16:46,630 Pajac z ciebie. 304 00:16:47,798 --> 00:16:49,425 Basen bez krawędzi. 305 00:16:51,260 --> 00:16:52,761 Naprawdę piękny. 306 00:16:52,845 --> 00:16:55,431 Jest uniesiony, czyli w europejskim stylu. 307 00:16:55,514 --> 00:16:57,516 Przysłania nieco pawilon, 308 00:16:57,599 --> 00:17:01,854 w którym można zresztą zaaranżować studio nagraniowe, jeśli… 309 00:17:01,937 --> 00:17:04,440 - Pawilon? - Niezależny lokal mieszkalny. 310 00:17:05,983 --> 00:17:08,444 Z tobą to była czysta przyjemność. 311 00:17:08,527 --> 00:17:09,987 Dzięki, że wpadłeś. 312 00:17:10,070 --> 00:17:13,115 Poznałam Diplo na Burning Man chyba 12 lat temu. 313 00:17:13,198 --> 00:17:16,910 Dzięki niemu zatańczyłam dla Skrillexa. 314 00:17:16,994 --> 00:17:18,412 Kompletnie od czapy. 315 00:17:18,495 --> 00:17:21,457 A potem zaczęłam się trzymać tą ekipą. 316 00:17:21,540 --> 00:17:25,711 Dobrze się znamy. Jest przezabawny. Super gość. 317 00:17:25,794 --> 00:17:29,590 - No cóż. - Cóż, oto i on. 318 00:17:29,673 --> 00:17:31,091 Taras. 319 00:17:31,175 --> 00:17:33,343 - Taras. - Z pięknymi widokami. 320 00:17:33,427 --> 00:17:35,929 - Co sądzisz? - Cóż. 321 00:17:36,013 --> 00:17:37,765 Patrzę na te piękne winnice, 322 00:17:37,848 --> 00:17:41,143 skaliste góry i myślę, że to miejsce jest idealne. 323 00:17:41,226 --> 00:17:43,562 - Może kupię jeszcze winnicę. - Pewnie. 324 00:17:43,645 --> 00:17:46,273 Zrób własne wino i inne rzeczy. 325 00:17:46,356 --> 00:17:48,734 W każdym domu miałbyś swoje wino i miód. 326 00:17:48,817 --> 00:17:52,071 Totalnie. W Malibu i Las Vegas spędzam najwięcej czasu, 327 00:17:52,154 --> 00:17:53,655 ale Jamajka jest moim… 328 00:17:53,739 --> 00:17:57,451 Jeśli chcę nagrywać i odprężyć się, lecę tam, do Port Antonio. 329 00:17:57,534 --> 00:17:59,912 - To na północnym wschodzie? - Tak. 330 00:17:59,995 --> 00:18:01,872 - Zbudowałem lądowisko. - Serio? 331 00:18:01,955 --> 00:18:04,500 - Z Kingston mam kilka minut. - Super. 332 00:18:04,583 --> 00:18:07,044 - Słyszałam, że studio jest gotowe. - Tak. 333 00:18:07,127 --> 00:18:09,630 Od jakiegoś roku. 334 00:18:09,713 --> 00:18:12,257 Pierwszą sesję miałem z J. Colem. 335 00:18:12,341 --> 00:18:15,511 Nagraliśmy jego projekt. Było też kilku innych gości. 336 00:18:15,594 --> 00:18:19,723 Diplo ma dom na Jamajce, Pokazano go w Architectural Digest. 337 00:18:19,807 --> 00:18:23,519 Chcę mieć jak najwięcej klientów wśród gwiazd i osobistości. 338 00:18:23,602 --> 00:18:26,438 - Sporo się zmieniło od czasu… - Rave’ów? 339 00:18:26,522 --> 00:18:29,733 - Możesz rave’ować i sprzedawać domy. - Jak widać. 340 00:18:38,700 --> 00:18:40,077 DOM ALEX HALL 341 00:18:40,160 --> 00:18:41,870 Co za bałagan. 342 00:18:42,454 --> 00:18:44,957 - A to tylko kuchnia. - O rany. 343 00:18:45,040 --> 00:18:47,376 - Zatrzymać to? - Nie. 344 00:18:47,459 --> 00:18:48,502 CHŁOPAK ALEX 345 00:18:48,585 --> 00:18:50,712 - Czemu? - Nie wiem, jak chcesz. 346 00:18:50,796 --> 00:18:53,090 - To prawie antyk. Działa? - Kotku. 347 00:18:53,173 --> 00:18:55,884 Przestań. Mówię poważnie. Jestem zbieraczką. 348 00:18:55,968 --> 00:18:57,302 Totalnym chomikiem! 349 00:18:57,386 --> 00:19:00,347 Wszystko się nie zmieści do nowego domu. 350 00:19:03,016 --> 00:19:05,894 Boże. Po co mi czarne rękawiczki? 351 00:19:06,728 --> 00:19:09,189 Przerażające. Skąd ja je mam? 352 00:19:09,273 --> 00:19:11,608 Dlatego nigdy niczego nie kończę. Bo… 353 00:19:11,692 --> 00:19:15,487 - Wstrzymujesz postęp. - Mam ADD. 354 00:19:15,571 --> 00:19:17,990 Daj mi wolną rękę i będzie zrobione. 355 00:19:18,615 --> 00:19:21,910 - Mamy pod ręką jakieś wino? - Chcesz się napić? 356 00:19:21,994 --> 00:19:24,371 - Nie umiem tym… - Mogę coś wyrzucić? 357 00:19:24,454 --> 00:19:25,414 Ale co? 358 00:19:26,957 --> 00:19:29,626 - Co to jest? Co wyrzucasz? - Mydło. 359 00:19:30,586 --> 00:19:32,671 - Jakie? - Nie przyda ci się. 360 00:19:32,754 --> 00:19:35,591 To dobre mydło! Czemu je wyrzucasz? 361 00:19:37,843 --> 00:19:39,052 O mamo. 362 00:19:39,136 --> 00:19:40,554 Masz mnie już dość? 363 00:19:41,513 --> 00:19:46,185 Moja cierpliwość jest na wyczerpaniu, ale powoli zmierzamy do celu. 364 00:19:46,810 --> 00:19:47,936 Bardzo powoli. 365 00:19:48,020 --> 00:19:51,023 - Potrzebuję lorazepamu. - Chyba lobotomii. 366 00:19:51,106 --> 00:19:54,359 Masz rację, serio. Lobotomii też. 367 00:19:54,443 --> 00:19:57,529 Tyle tego jest. 368 00:19:58,572 --> 00:20:01,241 Ostatnio wszystko tak szybko się dzieje. 369 00:20:01,867 --> 00:20:05,495 Może jeszcze weźmy ślub, żeby nie zabrakło nam stresu. 370 00:20:05,579 --> 00:20:07,497 Zorganizujmy wesele! Czemu nie? 371 00:20:07,581 --> 00:20:09,917 Mnie nie musisz namawiać. Zróbmy to. 372 00:20:10,000 --> 00:20:13,003 I tak już nie ma odwrotu. Możemy grać va banque. 373 00:20:13,086 --> 00:20:17,758 Najbardziej się boję, że znów wyjdę za mąż, będę miała dzieci, 374 00:20:17,841 --> 00:20:20,928 a potem wszystko się skończy tak jak poprzednio. 375 00:20:21,011 --> 00:20:27,809 Przeraża mnie nie tyle perspektywa małżeństwa, 376 00:20:27,893 --> 00:20:30,646 co tworzenie z kimś nowej rodziny. 377 00:20:30,729 --> 00:20:33,857 Chcę być pewna, że robię to z właściwą osobą, 378 00:20:33,941 --> 00:20:36,860 bo kolejny rozwód nie wchodzi w grę. 379 00:20:36,944 --> 00:20:38,445 Nie zrobię już tego. 380 00:20:39,905 --> 00:20:43,242 Chcę być pewna, że słuchamy rozsądku 381 00:20:44,451 --> 00:20:48,789 i przeprowadzka do Temeculi to dobra decyzja. 382 00:20:48,872 --> 00:20:53,168 Tutaj mam pracę, karierę, rodzinę. 383 00:20:53,252 --> 00:20:56,546 Tego też będzie mi brakowało, i to bardzo. 384 00:20:57,714 --> 00:21:01,343 Jest pięknie. Tu jest nasz dom i zawsze możemy wrócić. 385 00:21:01,426 --> 00:21:02,719 Ale to już znamy. 386 00:21:02,803 --> 00:21:04,721 - Zobaczmy coś nowego. - Racja. 387 00:21:04,805 --> 00:21:06,848 Zbudujmy nową rodzinę, życie. 388 00:21:06,932 --> 00:21:09,434 Wejdźmy w ten nowy rozdział jak najlepiej. 389 00:21:09,518 --> 00:21:12,771 Jeśli o mnie chodzi, nie mogę się tego doczekać. 390 00:21:14,022 --> 00:21:15,899 Będziesz miał mnie dość. 391 00:21:17,359 --> 00:21:19,152 Na razie się tym nie martwię. 392 00:21:27,577 --> 00:21:31,581 IMPREZA O GROUP 393 00:21:45,387 --> 00:21:47,514 Jason urządza wielką imprezę, 394 00:21:47,597 --> 00:21:50,726 by uczcić przychód w wysokości miliarda dolarów. 395 00:21:50,809 --> 00:21:52,936 Ale ja jestem tu po to, 396 00:21:53,020 --> 00:21:56,690 by usłyszeć swoje imię, gdy ogłosi, komu powierzy Cypress. 397 00:21:56,773 --> 00:22:00,819 W skali od jednego do dziesięciu? Na 15 będę to ja. 398 00:22:00,902 --> 00:22:05,365 Tylko głupek nie dałby najbardziej dochodowemu agentowi 399 00:22:05,949 --> 00:22:07,200 tej cennej oferty. 400 00:22:07,284 --> 00:22:08,535 Na zdrowie! 401 00:22:10,579 --> 00:22:12,122 - Co tam? - Cześć. 402 00:22:15,000 --> 00:22:16,460 - Co się stało? - O nie! 403 00:22:22,215 --> 00:22:24,217 - Cześć! - Hej! 404 00:22:31,892 --> 00:22:33,352 - Hej! - Hejka! 405 00:22:33,435 --> 00:22:35,395 - Cześć! - Siema, stary. 406 00:22:36,355 --> 00:22:38,774 - Czy mam… - Jak ci mija tydzień? 407 00:22:38,857 --> 00:22:41,568 Jason wystawia nieruchomość na Cypress Street. 408 00:22:41,651 --> 00:22:43,695 - Pewnie da ją Gio. - Nie odmówię. 409 00:22:43,779 --> 00:22:46,114 - Lubisz wąsik? - I to jak! 410 00:22:46,198 --> 00:22:48,700 Mnie one jakoś nie ruszają. 411 00:22:48,784 --> 00:22:50,577 O nie. Mineta z wąsikiem? 412 00:22:50,660 --> 00:22:51,870 Polecam. 413 00:22:52,371 --> 00:22:53,372 Ale wracając… 414 00:22:53,455 --> 00:22:55,540 Myślisz, że masz szansę na Cypress? 415 00:22:55,624 --> 00:22:58,293 Byłabym zaszczycona, gdyby mnie rozważał. 416 00:22:58,377 --> 00:23:01,046 - A ty? Na pewno masz szansę. - Ja myślę. 417 00:23:01,129 --> 00:23:04,925 Jason ogłosi, kto dostanie Cypress. Tylko po to przyszłam. 418 00:23:11,932 --> 00:23:15,227 Polly finalizuje Sandcastle, a Gio sprzedał Kings. 419 00:23:15,310 --> 00:23:18,605 Fiona ma Bluebird, a Ashtyn sprzedaje Tustin. 420 00:23:18,688 --> 00:23:22,984 Oddziały w Orange County i San Diego osiągnęły niesamowite wyniki. 421 00:23:23,068 --> 00:23:26,029 Mamy miliard dolarów przychodu. To nasz rekord. 422 00:23:26,113 --> 00:23:29,866 Dlatego urządzam dla agentów przyjęcie, 423 00:23:29,950 --> 00:23:34,538 na którym ogłoszę, komu powierzę sprzedaż mojej własnej nieruchomości. 424 00:23:35,163 --> 00:23:36,498 - Cześć! - Witamy! 425 00:23:36,581 --> 00:23:40,210 - Co słychać? - Dziękujemy za wspaniałą imprezę. 426 00:23:40,293 --> 00:23:42,504 - Przynieść ci drinka? - Czy ty się…? 427 00:23:42,587 --> 00:23:43,672 Ty dupolizie! 428 00:23:43,755 --> 00:23:48,385 Chcesz mi się podlizać. Ogłoszę dziś swoją decyzję. 429 00:23:48,468 --> 00:23:51,221 Masz jakiś typ? Mogę się jeszcze zareklamować? 430 00:23:51,304 --> 00:23:54,641 - Nie. - Nie dam sobie nic tam przeciąć. 431 00:23:54,724 --> 00:23:57,436 - Za bardzo to przeżywacie. - Nie! 432 00:23:57,519 --> 00:23:59,688 Według lekarza Austin straci fiuta. 433 00:24:00,981 --> 00:24:02,274 Jason sobie zrobił… 434 00:24:02,357 --> 00:24:03,400 - Tak? - Co? 435 00:24:03,483 --> 00:24:05,777 - Wazektomię. - I teraz ma waginę. 436 00:24:06,278 --> 00:24:10,198 - Super, że wpadłeś. - Tak. Jakby nic się nie zmieniło. 437 00:24:10,282 --> 00:24:12,200 - Wiem. - A zarazem wszystko. 438 00:24:12,284 --> 00:24:13,368 Totalnie. 439 00:24:13,452 --> 00:24:16,913 Słyszałem, że byłaś na randce z moim kumplem Lukiem. 440 00:24:16,997 --> 00:24:18,707 - To prawda. - I jak było? 441 00:24:19,624 --> 00:24:22,294 Ma wąsik. Dobrze się spisałeś. Dziękuję. 442 00:24:22,377 --> 00:24:23,670 Cześć wam. 443 00:24:24,254 --> 00:24:25,547 - Hej! - Cześć, Hall. 444 00:24:25,630 --> 00:24:27,841 - Patrzycie w złą stronę. - Wiem. 445 00:24:27,924 --> 00:24:31,845 To będzie długi wieczór. Jason nic nie powie do samego końca. 446 00:24:31,928 --> 00:24:34,473 - Czuję, że wybierze mnie. - A ja, że mnie. 447 00:24:34,556 --> 00:24:38,185 Ty nie startujesz w wyścigu, więc tobą się nie martwię. 448 00:24:38,268 --> 00:24:39,352 Skąd ta pewność? 449 00:24:40,395 --> 00:24:43,190 - Inaczej po co bym tu był? - Spadaj. 450 00:24:45,108 --> 00:24:49,029 - Co? - Nie ma mowy. Bo mnie trafi. 451 00:24:49,112 --> 00:24:50,280 Szocik? 452 00:24:50,363 --> 00:24:51,740 Tak. Prosimy trzy. 453 00:24:54,951 --> 00:24:57,245 - Polly. - Za Polly i miłość. 454 00:24:57,329 --> 00:24:58,371 Za Polly. 455 00:24:58,455 --> 00:25:01,500 Polly, podejdź, jak wypijesz. 456 00:25:01,583 --> 00:25:03,001 Mam do ciebie pytanie. 457 00:25:03,084 --> 00:25:04,878 Wybaczcie. Wzywają mnie. 458 00:25:04,961 --> 00:25:07,005 - Wypiłaś? Brawo. - Tak. 459 00:25:07,088 --> 00:25:08,089 Uwielbiam ją. 460 00:25:08,173 --> 00:25:11,009 Trochę mnie martwi, że umówiłeś ją ze swoim kumplem. 461 00:25:12,594 --> 00:25:15,680 - Dobrym kumplem. - To nie był przytyk. Albo był. 462 00:25:15,764 --> 00:25:17,265 Ale nie obrażaj się. 463 00:25:17,766 --> 00:25:19,184 Co się tam dzieje? 464 00:25:20,018 --> 00:25:21,728 Umiesz czytać z ruchu warg? 465 00:25:22,479 --> 00:25:23,313 Nie. 466 00:25:23,813 --> 00:25:24,940 Pisałeś do Iana. 467 00:25:25,732 --> 00:25:28,401 To naprawdę dobry facet. 468 00:25:28,485 --> 00:25:30,695 - Wiem. - Życzę wam jak najlepiej. 469 00:25:31,738 --> 00:25:35,408 Tak. Jest naprawdę dobrze. Ale słyszałam, że masz dziewczynę? 470 00:25:36,326 --> 00:25:39,704 - Zacząłem się z kimś spotykać. - Tak? 471 00:25:39,788 --> 00:25:42,415 - A jednak? To dobrze - Tak. 472 00:25:42,499 --> 00:25:47,629 - Zgadzam się, choć to dopiero początki. - One są zawsze bezproblemowe. 473 00:25:47,712 --> 00:25:51,049 Żadna z kobiet, z którymi byłem, się jej nie równa. 474 00:25:53,343 --> 00:25:54,261 W jakim sensie? 475 00:25:55,762 --> 00:25:56,805 Uważaj. 476 00:25:57,806 --> 00:25:59,307 Twardo stąpa po ziemi. 477 00:26:00,517 --> 00:26:02,519 Potrzebujesz kogoś takiego. 478 00:26:05,063 --> 00:26:06,147 Fajnie. 479 00:26:06,815 --> 00:26:09,401 Ty i Ian się pobierzecie? 480 00:26:10,235 --> 00:26:11,194 Taki jest plan. 481 00:26:11,278 --> 00:26:13,738 Cieszy mnie ten pomysł i chcę tego, 482 00:26:13,822 --> 00:26:18,159 ale na razie jest jeszcze zbyt dużo niewiadomych. 483 00:26:18,243 --> 00:26:22,998 No i oczywiście trochę się pozmieniało. 484 00:26:23,081 --> 00:26:25,667 Mimo wszystko życzę wam szczęścia. 485 00:26:25,750 --> 00:26:26,960 Dziękuję. 486 00:26:27,043 --> 00:26:29,713 - Jestem szczęśliwa. - Tak. 487 00:26:30,714 --> 00:26:33,592 I tak będę się do ciebie przypieprzać. 488 00:26:33,675 --> 00:26:37,262 - Zmartwię się, jeśli przestaniesz. - Słusznie. 489 00:26:37,345 --> 00:26:38,972 - Dobrze powiedziane. - Tak. 490 00:26:41,141 --> 00:26:45,312 Ashtyn twierdzi, że obie z Alex z nim flirtowałyśmy. 491 00:26:45,395 --> 00:26:49,399 - Obie? Słyszałam, że tylko Alex. - W rozmowie z nią mówiła „wy”. 492 00:26:49,482 --> 00:26:53,236 Znam was trochę i wiem, że nie zachowałybyście się niestosownie. 493 00:26:53,320 --> 00:26:54,571 Oczywiście, że nie. 494 00:26:54,654 --> 00:26:56,865 A potem zajrzałam na Instagram. 495 00:26:56,948 --> 00:27:01,828 Właściciel tego domu, który oglądałyśmy, mnie zaobserwował. 496 00:27:01,911 --> 00:27:05,081 Napisałam do niego, oczywiście bardzo uprzejmie: 497 00:27:05,165 --> 00:27:10,378 „Powiedziano nam, że czułeś się przy nas niezręcznie 498 00:27:10,462 --> 00:27:13,173 lub miałeś wrażenie, że cię podrywamy. 499 00:27:13,256 --> 00:27:17,177 Nie było to naszym zamiarem i czułybyśmy się z tym okropnie”. 500 00:27:17,260 --> 00:27:18,178 No nie? 501 00:27:19,179 --> 00:27:20,555 Patrz na to. 502 00:27:20,639 --> 00:27:22,474 Nie mogłam w to uwierzyć. 503 00:27:29,606 --> 00:27:31,816 Czyli dosłownie mamy dowód. 504 00:27:31,900 --> 00:27:34,069 Jak dla mnie to wiele tłumaczy. 505 00:27:34,152 --> 00:27:36,863 - Jak to o niej świadczy… - Czekaj. 506 00:27:36,946 --> 00:27:39,115 Jestem w cholernie dziwnej sytuacji. 507 00:27:39,199 --> 00:27:43,370 Bo ja też pracuję z Andrew. I mam to na papierze. 508 00:27:43,453 --> 00:27:45,121 Mogę ci pokazać umowy. 509 00:27:45,205 --> 00:27:48,625 Więc kiedy usłyszałam, że to jej potencjalna oferta, 510 00:27:48,708 --> 00:27:52,212 a Andrew to jej kontakt, naprawdę mnie… 511 00:27:52,295 --> 00:27:54,339 - Odrzucił. - Zszokował. 512 00:27:54,422 --> 00:27:57,967 Nie wiem, czy to widziałaś, ale aż się we mnie gotowało. 513 00:27:58,051 --> 00:28:02,806 Nieświadomie starałam się o tę samą ofertę co Ashtyn 514 00:28:02,889 --> 00:28:04,391 od bardzo dawna. 515 00:28:04,474 --> 00:28:07,602 Wcześniej pośredniczyłam w wynajmie tej nieruchomości 516 00:28:07,686 --> 00:28:09,562 i miałam ją w swoim portfolio. 517 00:28:09,646 --> 00:28:12,482 Jeśli pomagam komuś zarobić na nieruchomości, 518 00:28:12,565 --> 00:28:15,944 to oczywiście liczę na pośrednictwo w jej sprzedaży. 519 00:28:16,027 --> 00:28:17,487 Jestem w ciężkim szoku. 520 00:28:17,570 --> 00:28:20,281 Ona jest zagrożeniem dla całej Oppenheim Group. 521 00:28:20,365 --> 00:28:24,285 Co jeszcze wymyśli na temat nas i tego, jak prowadzimy interesy. 522 00:28:24,369 --> 00:28:25,495 Ktoś tu kłamie. 523 00:28:26,079 --> 00:28:27,747 A teraz wiemy kto. 524 00:28:33,837 --> 00:28:34,671 Dziękuję. 525 00:28:34,754 --> 00:28:37,424 Czy podanie ci szota zwiększy moje szanse? 526 00:28:37,507 --> 00:28:40,427 - Czy zmniejszy? - Zwiększy. 527 00:28:40,510 --> 00:28:41,594 No to proszę. 528 00:28:46,808 --> 00:28:48,810 - Hej, co słychać? - Cześć! 529 00:28:48,893 --> 00:28:50,353 Jak się masz? 530 00:28:50,437 --> 00:28:53,231 - Miło cię widzieć. - Cieszy mnie powrót wąsika. 531 00:28:53,314 --> 00:28:54,691 - Poznaj Alex. - Cześć. 532 00:28:54,774 --> 00:28:57,026 Miło mi. Wiele o tobie słyszałam. 533 00:28:57,110 --> 00:28:58,945 - Oby dobre rzeczy. - Wyłącznie. 534 00:28:59,028 --> 00:29:00,822 - Naprawdę? - Aż zbyt dobre. 535 00:29:00,905 --> 00:29:02,323 - Doprawdy? - O tak. 536 00:29:02,407 --> 00:29:05,410 Niewielu facetów wzbudza w Polly emocje. 537 00:29:05,493 --> 00:29:08,163 Więc cieszę się, że tym razem tak jest. 538 00:29:08,246 --> 00:29:13,877 Mimo to będę miała oczy i uszy szeroko otwarte. 539 00:29:13,960 --> 00:29:15,295 Luke był super. 540 00:29:15,378 --> 00:29:20,258 A potem Polly powiedziała, że on też lubi wypychać martwe zwierzęta. 541 00:29:20,341 --> 00:29:22,427 Jak to się nazywa? 542 00:29:22,510 --> 00:29:24,053 Taksydermia. 543 00:29:24,929 --> 00:29:26,139 Wiele ich łączy. 544 00:29:26,222 --> 00:29:27,599 Tyler, przywitaj się. 545 00:29:28,224 --> 00:29:29,934 - Wow. - To ten jej chłopak? 546 00:29:30,018 --> 00:29:31,770 Głupi i głupszy. 547 00:29:31,853 --> 00:29:33,146 Zdrówko, stary. 548 00:29:33,229 --> 00:29:34,939 - Słodki jest. - Widzę. 549 00:29:35,023 --> 00:29:39,319 Na początku myślałam: „Jest kumplem Tylera – czerwona flaga. 550 00:29:39,402 --> 00:29:42,530 Wydaje się zbyt idealny – to samo”. Nadal tak uważam. 551 00:29:42,614 --> 00:29:44,157 Pogadajmy na serio. 552 00:29:44,240 --> 00:29:49,788 Jak poważnie myślisz o przeprowadzce na Zachodnie Wybrzeże? 553 00:29:49,871 --> 00:29:51,873 A ty myślałaś o Nowym Jorku? 554 00:29:54,667 --> 00:29:57,962 Nie wiem, czy Nowy Jork jest mi pisany. 555 00:29:58,046 --> 00:30:00,799 - Twoim zdaniem jest? - Możliwe. 556 00:30:00,882 --> 00:30:03,134 - Zabierzesz mnie tam? - Możliwe. 557 00:30:03,718 --> 00:30:04,677 A pojechałabyś? 558 00:30:06,054 --> 00:30:08,723 Wybierzmy się tam najpierw na randkę. 559 00:30:08,807 --> 00:30:09,933 Brzmi wspaniale. 560 00:30:11,226 --> 00:30:13,102 Za randkę w Nowym Jorku. 561 00:30:27,200 --> 00:30:28,868 - Dziś wielki dzień. - Tak. 562 00:30:28,952 --> 00:30:32,038 Jason ma ważne ogłoszenie. Jeśli to dobre wieści… 563 00:30:32,121 --> 00:30:33,248 to wszystko gra. 564 00:30:33,331 --> 00:30:35,041 Mineta z wąsikiem? 565 00:30:35,625 --> 00:30:37,293 - Teraz rozumiem. - Tak jest. 566 00:30:37,377 --> 00:30:39,754 Chyba go przepytują. Żal mi go. 567 00:30:41,840 --> 00:30:43,258 Przepraszam. 568 00:30:43,341 --> 00:30:44,884 - Polly… - Kaylee! 569 00:30:44,968 --> 00:30:46,010 Cześć. 570 00:30:46,094 --> 00:30:49,389 - Wyglądasz prześlicznie. - Ty też. 571 00:30:49,472 --> 00:30:51,558 Co tam, chłopaki? Maglujecie go? 572 00:30:52,141 --> 00:30:54,352 - Jak się masz? - Dobrze, a ty? 573 00:30:54,435 --> 00:30:57,438 Też dobrze. Choć ostatnio tyle się dzieje. 574 00:30:57,522 --> 00:31:01,526 Nie chcę mówić, że dostałam Carlsbad. To wrażliwy temat. 575 00:31:02,652 --> 00:31:04,237 Robi się niemiło. 576 00:31:04,320 --> 00:31:06,990 - A co u ciebie? - Co chwilę coś. 577 00:31:07,073 --> 00:31:09,158 Ciągle nie mogę przeżyć, że… 578 00:31:09,242 --> 00:31:13,371 Powiedziałaś, że Alex zachowywała się niestosownie wobec klienta. 579 00:31:13,454 --> 00:31:16,749 Myślisz, że mogły to być wymysły zazdrosnej dziewczyny? 580 00:31:16,833 --> 00:31:19,711 Nie zarzuty bezpośrednio od niego. 581 00:31:20,295 --> 00:31:21,838 Całkiem możliwe. 582 00:31:21,921 --> 00:31:23,339 - No właśnie. - Kto wie? 583 00:31:23,423 --> 00:31:24,883 Bo nie wierzę, że Alex… 584 00:31:24,966 --> 00:31:29,012 Dzwoniłam nawet do niego, zanim tu przyszłam, by ustalić fakty. 585 00:31:29,679 --> 00:31:30,680 No tak. 586 00:31:30,763 --> 00:31:32,432 - I co powiedział? - Wiesz… 587 00:31:33,474 --> 00:31:35,101 Nie odebrał. 588 00:31:37,020 --> 00:31:39,230 Ale jak widzisz, próbuję to wyjaśnić. 589 00:31:39,314 --> 00:31:44,152 Zależy mi, by wszystko było jasne. Bo Andrew zaobserwował Fionę na Insta. 590 00:31:45,278 --> 00:31:48,656 Wymienili się wiadomościami, a ona napisała wprost, 591 00:31:48,740 --> 00:31:54,329 że jeżeli odebrał jej zachowanie jako niestosowne… 592 00:31:54,412 --> 00:31:56,748 Czekaj. To jej nie dotyczyło. 593 00:31:56,831 --> 00:31:59,334 Powiedział Nikki tylko o Alex. 594 00:31:59,417 --> 00:32:03,046 Okej. Czyli nie powiedziałaś, że Fiona…? 595 00:32:03,129 --> 00:32:05,465 Nie powiedziałam nic o Fionie. 596 00:32:05,548 --> 00:32:07,133 To się tyczyło tylko Alex. 597 00:32:09,010 --> 00:32:11,763 Fiona tylko potęguje problemy. 598 00:32:11,846 --> 00:32:13,264 Wiem, że jest młoda, 599 00:32:13,348 --> 00:32:17,060 ale pisanie prywatnych wiadomości do klienta tego kalibru 600 00:32:17,143 --> 00:32:19,312 to kompletny brak profesjonalizmu. 601 00:32:19,395 --> 00:32:20,980 Nie zna Andrew. 602 00:32:21,606 --> 00:32:24,567 Jak może do niego pisać, 603 00:32:24,651 --> 00:32:28,363 skoro jego dziewczyna i tak już poczuła się zagrożona? 604 00:32:29,447 --> 00:32:32,992 - Musisz z nią o tym pogadać. - Nie ufam jej. 605 00:32:33,076 --> 00:32:34,327 Ja po prostu… 606 00:32:35,787 --> 00:32:38,998 - Co tu się odpierdala? - Byłam całkowicie szczera. 607 00:32:39,082 --> 00:32:42,085 Musimy ustalić, o co tu chodzi. 608 00:32:44,420 --> 00:32:46,089 - Cześć. - Wybacz. 609 00:32:46,172 --> 00:32:49,509 Ale ty cały czas opacznie rozumiesz moje słowa. 610 00:32:49,592 --> 00:32:51,177 To może się nie odzywaj, 611 00:32:51,260 --> 00:32:54,180 aż ułożysz w głowie jasną i zwięzłą wypowiedź. 612 00:32:54,263 --> 00:32:58,768 Mówiłam, że nie byłaś zamieszana we flirtowanie z Andrew. 613 00:32:58,851 --> 00:33:02,105 Ciekawe, bo słyszałam, że byłam. 614 00:33:02,188 --> 00:33:04,232 - Od kogo? - Od Alex. 615 00:33:04,315 --> 00:33:07,235 - Nie. To nie dotyczyło ciebie. - W tej branży… 616 00:33:07,318 --> 00:33:10,238 - Andrew wymienił tylko jej imię. - Nieprawda. 617 00:33:10,321 --> 00:33:13,992 Zaobserwował mnie na Insta i wszystkiemu zaprzeczył. 618 00:33:14,575 --> 00:33:17,620 Dotarłam do źródła. To ten człowiek. 619 00:33:17,704 --> 00:33:20,039 I zapytany bezpośrednio zaprzeczył. 620 00:33:20,123 --> 00:33:23,251 Sama powiedz, jak to świadczy o twojej wiarygodności? 621 00:33:23,334 --> 00:33:25,670 Też mam wiadomości od Nikki. 622 00:33:25,753 --> 00:33:27,255 Chciałabym je zobaczyć. 623 00:33:29,841 --> 00:33:33,720 Bez sensu krzyczeć, że masz dowody, skoro nie chcesz ich pokazać. 624 00:33:33,803 --> 00:33:34,846 Gdzie te dowody? 625 00:33:34,929 --> 00:33:36,597 To jedno wielkie kłamstwo. 626 00:33:36,681 --> 00:33:39,100 Alex z nikim nie flirtowała. 627 00:33:39,183 --> 00:33:42,353 Jest doświadczoną agentką z udokumentowaną historią. 628 00:33:42,437 --> 00:33:45,606 Nie widzisz, jak szkodliwe są te pomówienia? 629 00:33:45,690 --> 00:33:46,607 No cóż, 630 00:33:46,691 --> 00:33:50,653 to nie pierwszy przypadek rozsiewania nieprawdziwych informacji. 631 00:33:50,737 --> 00:33:51,863 Ty opowiadasz, 632 00:33:51,946 --> 00:33:55,158 że poznałam męża przez jebane Seeking Arrangements. 633 00:33:55,241 --> 00:33:58,870 Owszem, bo tak myślałam. Jeśli to nieprawda, przepraszam. 634 00:33:58,953 --> 00:34:01,748 Ale to dokładnie taka sama sytuacja. 635 00:34:01,831 --> 00:34:03,833 Powiedziałam, co to była za apka. 636 00:34:03,916 --> 00:34:08,463 A ty puściłaś złośliwą plotkę dokładnie tak, jak z moją wspólniczką. 637 00:34:08,546 --> 00:34:12,008 - Nie masz żadnych argumentów. - Mam ich, kurwa, mnóstwo. 638 00:34:12,091 --> 00:34:14,135 - Wcale nie! - Patrz. O nie. 639 00:34:14,218 --> 00:34:16,179 Zachowujesz się jak wariatka. 640 00:34:16,262 --> 00:34:17,930 Bynajmniej. Mówię ci… 641 00:34:18,014 --> 00:34:20,141 - Kochanie! - Przyznaję, co mówiłam. 642 00:34:20,224 --> 00:34:22,477 - A pamiętasz to w ogóle? - Oczywiście. 643 00:34:22,560 --> 00:34:24,270 Biorąc pod uwagę, ile pijesz? 644 00:34:24,353 --> 00:34:26,064 - Jezu. No pewnie. - Wiem. 645 00:34:26,147 --> 00:34:27,857 Tego się uczepisz? 646 00:34:27,940 --> 00:34:29,901 Nie wmawiaj mi, że jestem pijana. 647 00:34:29,984 --> 00:34:32,612 Nie wiem. Ale na pewno ci nie ufam. 648 00:34:32,695 --> 00:34:34,781 Ty mi? Ja też ci nie ufam. 649 00:34:34,864 --> 00:34:38,284 Posłuchaj, co mówisz. Mam dowód na to, że kłamiesz. 650 00:34:38,367 --> 00:34:39,202 Też mam dowód. 651 00:34:39,285 --> 00:34:41,370 - Nie jesteś wiarygodna. - Jestem! 652 00:34:41,454 --> 00:34:44,457 Spójrz na ludzi z biura i to, co im zrobiłaś. 653 00:34:44,540 --> 00:34:47,043 - Nic im nie zrobiłam. - Nie? 654 00:34:47,126 --> 00:34:49,921 Próbuję tylko wyjaśnić, co zaszło, 655 00:34:50,004 --> 00:34:54,050 kiedy poszłyście do mojego przyjaciela, by ukraść moją ofertę. 656 00:34:54,133 --> 00:34:56,761 - Sam nas zaprosił. Ustal fakty. - Wcale nie. 657 00:34:56,844 --> 00:34:59,722 - Zaprosił nas na spotkanie. - Nieprawda. 658 00:34:59,806 --> 00:35:01,724 Rozmawiałam z nim od dwóch lat. 659 00:35:01,808 --> 00:35:04,685 Czy Ashtyn nie ma nikogo po swojej stronie? 660 00:35:04,769 --> 00:35:06,062 Nie wiem. 661 00:35:06,145 --> 00:35:09,732 - Pójdę ją poratować. - Idź, rycerzu w czerwonej zbroi. 662 00:35:09,816 --> 00:35:13,111 Powiem ci coś. Lubię, jak ładne laski się kłócą. 663 00:35:14,070 --> 00:35:15,279 O kurde. 664 00:35:15,780 --> 00:35:19,700 Alex i Fiona poszły obejrzeć moją ofertę wartą 14 mln. 665 00:35:19,784 --> 00:35:21,285 - By mi ją ukraść. - Nie. 666 00:35:21,369 --> 00:35:24,664 Nie tylko ty liczyłaś na tę ofertę. To także mój klient. 667 00:35:24,747 --> 00:35:30,211 Wiem, że miałyście spotkanie, ale mnie też na maksa to dotyczy. 668 00:35:30,294 --> 00:35:33,631 Siedziałam cicho, bo nie wiedziałam, co z tym zrobić. 669 00:35:33,714 --> 00:35:36,175 Nigdy nie byłam w tak posranej sytuacji. 670 00:35:36,259 --> 00:35:41,264 Jestem z kimś w stałej współpracy, a odbiera mi się szansę na zlecenie. 671 00:35:41,347 --> 00:35:45,893 - Każdy ma równe prawo do tej oferty. - No nie wiem. 672 00:35:45,977 --> 00:35:48,146 Nie zgadzam się. 673 00:35:48,229 --> 00:35:53,734 Ashtyn ma zatargi ze wszystkimi w biurze z wyjątkiem mnie. 674 00:35:53,818 --> 00:35:57,280 Ale ta sytuacja pokazała mi, że nie mówi prawdy. 675 00:35:57,363 --> 00:35:59,490 Kiepsko się z tym czuję, 676 00:35:59,574 --> 00:36:03,953 bo próbowałam jej bronić i służyć jej wsparciem, 677 00:36:04,036 --> 00:36:06,372 ale teraz jestem zmuszona się wycofać. 678 00:36:06,455 --> 00:36:10,585 Bo jeśli komuś nie ufam, to z nie mogę z tą osobą pracować. 679 00:36:10,668 --> 00:36:14,046 Nie widzisz, jak szkodliwy jest taki zarzut o flirtowanie? 680 00:36:14,130 --> 00:36:15,298 Nie zmyśliłam tego. 681 00:36:15,381 --> 00:36:17,925 Idę stąd. 682 00:36:18,009 --> 00:36:19,260 Wiem, co czujesz. 683 00:36:19,343 --> 00:36:20,845 - Tak. - Też to przeszłam. 684 00:36:20,928 --> 00:36:21,846 Wszystko gra? 685 00:36:21,929 --> 00:36:25,099 - Nie chcę o tym gadać. - Co się stało? 686 00:36:25,183 --> 00:36:29,395 Rozmowy z nią nigdy do niczego nie prowadzą. 687 00:36:29,478 --> 00:36:32,982 Trudno mi uwierzyć, że Alex flirtowała w sytuacji zawodowej. 688 00:36:33,065 --> 00:36:35,151 Nie uważam, że to robiła. 689 00:36:35,234 --> 00:36:37,612 Próbowałam wyjaśnić coś, co usłyszałam. 690 00:36:37,695 --> 00:36:38,696 - Hej. - Wreszcie. 691 00:36:38,779 --> 00:36:41,282 Przyjaźnię się z tymi ludźmi od 10 lat. 692 00:36:41,365 --> 00:36:42,950 Możecie podejść bliżej? 693 00:36:43,868 --> 00:36:45,620 A dostały to zlecenie? 694 00:36:46,329 --> 00:36:48,122 Nie. Ja je dostałam. 695 00:36:48,206 --> 00:36:50,374 W takim razie chyba wygrałaś. 696 00:36:50,458 --> 00:36:53,586 - Więc czym się martwisz? - Oj, kochana… 697 00:36:53,669 --> 00:36:59,926 Bardzo mnie cieszy, że agenci z San Diego i Newport Beach świętują tu dziś razem. 698 00:37:00,009 --> 00:37:04,096 Osiągnęliśmy w tym roku miliard dolarów przychodu 699 00:37:04,180 --> 00:37:06,682 i z tej okazji się spotykamy. 700 00:37:08,059 --> 00:37:11,562 Między oddziałami trwała przyjacielska rywalizacja 701 00:37:11,646 --> 00:37:15,733 i z dumą mogę powiedzieć, że wygrał oddział w Orange County. 702 00:37:15,816 --> 00:37:18,194 - Brawo! Udało nam się! - Tak! 703 00:37:18,277 --> 00:37:20,196 Tak jest! 704 00:37:20,279 --> 00:37:25,493 Obiecałem moim agentom, 705 00:37:25,576 --> 00:37:29,413 że powierzę im swoją nieruchomość o wartości 15 milionów 706 00:37:29,497 --> 00:37:32,250 i wybiorę osobę, która ją dla mnie wystawi. 707 00:37:32,750 --> 00:37:37,338 - Zasługuje na to wiele osób. - Nie ty. 708 00:37:37,421 --> 00:37:42,176 Najpierw wymienię kilka tych, których nie wybrałem. 709 00:37:42,260 --> 00:37:45,680 - Bo należą im się brawa. - Jeśli usłyszę swoje imię… 710 00:37:45,763 --> 00:37:47,765 - Polly. - Chrzanisz. 711 00:37:48,849 --> 00:37:51,852 Nie dostajesz oferty, ale byłaś bardzo blisko. 712 00:37:52,520 --> 00:37:55,356 Jesteś w czołówce, jeśli chodzi o wyniki, 713 00:37:55,439 --> 00:38:00,361 więc była to bardzo trudna decyzja. Wiem, że jesteś świetną agentką. 714 00:38:00,444 --> 00:38:06,158 - Tak samo Gio. Też na to zasługujesz… - Co ty pierdolisz? 715 00:38:06,242 --> 00:38:08,411 - Zaraz. Słucham? - No nie! 716 00:38:08,494 --> 00:38:12,248 Miałeś najlepsze wyniki, więc zasługujesz na to aż za bardzo. 717 00:38:12,331 --> 00:38:15,126 Jak da to komuś z nowych, to się zesram. 718 00:38:15,209 --> 00:38:19,755 Wybrałem kogoś, kto osiągnął wysokie, choć nie najwyższe wyniki. 719 00:38:19,839 --> 00:38:22,758 Kogoś, kto moim zdaniem pracował najciężej 720 00:38:22,842 --> 00:38:26,887 i kto wykorzysta tę szansę do dalszego rozwoju. To Alex Hall. 721 00:38:29,390 --> 00:38:30,599 Ja sama? 722 00:38:30,683 --> 00:38:31,559 Tak. 723 00:38:31,642 --> 00:38:32,727 - Serio? - Tak. 724 00:38:35,354 --> 00:38:37,356 Myślałem, że to będę ja. 725 00:38:37,440 --> 00:38:42,361 Jest mi autentycznie przykro, że nie dostałam tej oferty. 726 00:38:42,445 --> 00:38:47,491 Uważam, że na każdym kroku pokazuję, jak dobrą agentką jestem 727 00:38:47,575 --> 00:38:48,951 i jak ciężko pracuję. 728 00:38:49,035 --> 00:38:53,664 Przyznaję, że był to dla mnie pewien cios. 729 00:38:54,332 --> 00:38:55,958 Zasłużyłam na tę ofertę. 730 00:38:56,751 --> 00:38:58,169 Do dupy to jest. 731 00:38:58,753 --> 00:39:00,671 Gio, nie bądź zły. 732 00:39:00,755 --> 00:39:03,049 - Znajdzie kupca. - Jestem, ale to nic. 733 00:39:03,132 --> 00:39:06,052 Cóż, zatem możemy wracać do picia. 734 00:39:06,135 --> 00:39:07,803 - Dzięki. - Tak, proszę. 735 00:39:07,887 --> 00:39:10,514 - Powodzenia z tą zawyżoną ceną. - Suka! 736 00:39:11,474 --> 00:39:13,225 Cholera. Polly jest wkurzona. 737 00:39:13,309 --> 00:39:15,561 - Nie jest zadowolona. - Nie. 738 00:39:15,644 --> 00:39:16,937 Jestem zdumiona, 739 00:39:17,021 --> 00:39:21,650 że Jason powierzył mi sprzedaż jego własnej nieruchomości. 740 00:39:21,734 --> 00:39:24,695 Nie jest szefem, któremu łatwo zaimponować. 741 00:39:24,779 --> 00:39:29,075 Dlatego ten moment jest dla mnie powodem do dumy 742 00:39:29,158 --> 00:39:32,161 i potwierdza, że robię to, co powinnam. 743 00:39:32,244 --> 00:39:35,373 Oby Jason nie okazał się klientem z opiekła rodem. 744 00:39:35,456 --> 00:39:37,917 Choć ja akurat umiem sobie z nim radzić. 745 00:39:38,000 --> 00:39:39,835 Chodźcie. Kocham was. 746 00:39:39,919 --> 00:39:41,379 - Stary. - Dobry wybór. 747 00:39:41,462 --> 00:39:44,715 - Jestem nieco zawiedziona, ale cóż… - Rozumiem. 748 00:39:45,299 --> 00:39:46,509 Jak się czujesz? 749 00:39:46,592 --> 00:39:47,760 - Gratki. - Dzięki. 750 00:39:48,719 --> 00:39:50,763 Pójdę jej pogratulować. 751 00:39:50,846 --> 00:39:54,141 - Pięknie wyglądasz. - Ty też. Miło cię widzieć. 752 00:39:59,146 --> 00:40:00,147 Ogólnie to… 753 00:40:02,316 --> 00:40:05,611 W zeszłym tygodniu miałam przez to niezłą załamkę. 754 00:40:07,655 --> 00:40:08,781 Gratulacje. 755 00:40:08,864 --> 00:40:09,907 Dziękuję. 756 00:40:10,408 --> 00:40:13,119 Twój prezent dla maleństwa mnie zachwycił. 757 00:40:13,202 --> 00:40:14,829 Cieszę się. 758 00:40:14,912 --> 00:40:20,751 Chciałam też powiedzieć, że na początku byłam bardzo zła. 759 00:40:21,335 --> 00:40:23,546 Bo nie zrozumiałam się z Andrew. 760 00:40:23,629 --> 00:40:25,881 Myślałam, że chcecie ukraść mi ofertę. 761 00:40:25,965 --> 00:40:28,175 Dlatego oskarżyłaś mnie o flirt? 762 00:40:28,259 --> 00:40:32,471 Ale to nie było kłamstwo. Naprawdę powiedział coś takiego Nikki. 763 00:40:32,555 --> 00:40:34,682 To kto ma rację? 764 00:40:34,765 --> 00:40:38,185 - A kto wszczyna dramę? - O to chodzi, że nie wiem. 765 00:40:38,269 --> 00:40:40,229 Mówiłam wyłącznie prawdę. 766 00:40:40,312 --> 00:40:44,650 Ale on powiedział Fionie, że to nie było prawdą. 767 00:40:44,733 --> 00:40:46,694 - Jest twoim przyjacielem. - Tak. 768 00:40:46,777 --> 00:40:49,822 - Czy twój przyjaciel by kłamał? - Nie. 769 00:40:49,905 --> 00:40:51,198 A więc myślałaś, 770 00:40:51,282 --> 00:40:54,493 że rozmawiam z twoim klientem w tajemnicy przed tobą. 771 00:40:54,577 --> 00:40:57,663 - Tak. - Jak to się ma do oskarżenia o flirt? 772 00:40:57,746 --> 00:40:59,874 Wiesz, jak mnie tym uraziłaś? 773 00:40:59,957 --> 00:41:03,752 A teraz mi mówisz, że to kolejne nieporozumienie? 774 00:41:03,836 --> 00:41:06,755 - Przepraszam. Nie byłam… - Nie przepraszaj. 775 00:41:06,839 --> 00:41:10,217 To nic. Ja po prostu nie chcę mieć z tym nic wspólnego. 776 00:41:10,301 --> 00:41:13,804 Ty mnie w ogóle nie słuchasz. 777 00:41:13,888 --> 00:41:16,807 - Nie chcę, żebyś kłamała. - Nie kłamię. 778 00:41:16,891 --> 00:41:18,017 Nieważne. 779 00:41:18,100 --> 00:41:21,103 - Nie musisz się bronić. - Nie to mnie zdenerwowało. 780 00:41:21,187 --> 00:41:25,316 Byłam zła, bo myślałam, że chcesz mi podkraść zlecenie. 781 00:41:25,399 --> 00:41:26,442 Nie było tak. 782 00:41:26,525 --> 00:41:29,737 Nie miałam pojęcia, że to twój przyjaciel i „klient”. 783 00:41:29,820 --> 00:41:33,199 Kaylee też z nim pracuje, więc już mamy pierdolnik. 784 00:41:33,282 --> 00:41:36,785 Jesteś niesprawiedliwa, mówiąc, że cię nie słucham, 785 00:41:36,869 --> 00:41:40,456 bo bardzo świadomie staram się ciebie wysłuchać i zrozumieć. 786 00:41:40,539 --> 00:41:44,251 - A ty podkładasz mi kolejne świnie. - Nigdy tego nie zrobiłam. 787 00:41:44,335 --> 00:41:49,632 Ja to tak odbieram. Teraz mam prawo chronić swoją pracę i siebie samą. 788 00:41:49,715 --> 00:41:54,011 A ciebie proszę tylko o to, żebyś o mnie nie rozmawiała. 789 00:41:54,094 --> 00:41:55,429 Jestem na to za stara. 790 00:41:55,513 --> 00:41:58,432 Zbyt ciężko pracowałam, żeby się z tym użerać. 791 00:41:58,516 --> 00:42:00,935 Po prostu się z tego wypisuję. 792 00:42:01,018 --> 00:42:04,730 Życzę jak najlepiej tobie, twojej rosnącej rodzinie 793 00:42:04,813 --> 00:42:05,981 i wszystkim innym. 794 00:42:06,065 --> 00:42:08,317 A teraz sobie pójdę. 795 00:42:14,365 --> 00:42:15,199 Kurwa. 796 00:42:15,908 --> 00:42:18,327 Nie mam z Ashtyn żadnej relacji. 797 00:42:18,410 --> 00:42:20,871 Nigdy nie miałam. 798 00:42:20,955 --> 00:42:26,585 Wszelkie kontakty z nią były negatywnymi doświadczeniami. 799 00:42:26,669 --> 00:42:30,297 Zawsze dzieje się coś niedobrego. Za każdym razem. 800 00:42:30,381 --> 00:42:32,633 Oferta od Jasona jest niesamowita. 801 00:42:32,716 --> 00:42:34,510 Nic nie dzieje się bez powodu. 802 00:42:34,593 --> 00:42:38,138 Ale mam też na głowie przeprowadzkę, a to już trochę dużo. 803 00:42:38,889 --> 00:42:43,018 Nie wiem, co przyniesie przyszłość. 804 00:43:14,592 --> 00:43:16,594 Napisy: Kaja Olszewska