1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:24,540 --> 00:00:26,542
[insects chirring]
4
00:00:32,214 --> 00:00:34,234
[♪ "With You"
by Jessica Simpson playing]
5
00:00:34,258 --> 00:00:36,736
♪ I can let my hair down ♪
6
00:00:36,760 --> 00:00:39,555
♪ I can say anything crazy ♪
7
00:00:39,930 --> 00:00:44,244
♪ I know you'll catch me
right before I hit the ground ♪
8
00:00:44,268 --> 00:00:46,788
♪ With nothin'
but a T-shirt on ♪
9
00:00:46,812 --> 00:00:51,584
♪ I never felt so beautiful
baby, as I do now ♪
10
00:00:51,608 --> 00:00:53,920
♪ Now that I'm with you ♪
11
00:00:53,944 --> 00:00:56,923
♪ With you with you, with you ♪
12
00:00:56,947 --> 00:00:59,384
- Oh, uh, wait, wait.
- What?
13
00:00:59,408 --> 00:01:03,221
I just wasn't totally ready for
my underwear to come off yet,
14
00:01:03,245 --> 00:01:05,056
but that's fine.
15
00:01:05,080 --> 00:01:06,498
[chuckles]
16
00:01:09,418 --> 00:01:11,712
[clears throat]
Do you have a condom?
17
00:01:13,088 --> 00:01:14,840
Uh, do we have to?
18
00:01:15,549 --> 00:01:17,110
Well, have you had sex
with anyone else
19
00:01:17,134 --> 00:01:18,760
in the last few weeks?
20
00:01:19,261 --> 00:01:22,431
Weeks? Uh, yeah, obviously.
21
00:01:22,931 --> 00:01:25,910
Well, then, yeah,
we... we have to.
22
00:01:25,934 --> 00:01:27,436
I can't stay hard
with a condom on.
23
00:01:28,228 --> 00:01:30,081
Don't you want me to fuck you?
24
00:01:30,105 --> 00:01:33,275
I mean, not without a condom.
25
00:01:34,401 --> 00:01:36,320
[exhales sharply] Okay.
26
00:01:39,531 --> 00:01:42,868
[plastic rustling]
27
00:01:44,286 --> 00:01:45,787
[Mackenzie] O... kay.
28
00:01:46,788 --> 00:01:48,933
- [birds chirping]
- [distant car horn honks]
29
00:01:48,957 --> 00:01:51,102
- [yawns]
- How'd you sleep?
30
00:01:51,126 --> 00:01:53,771
- Um, don't interrupt.
- What?
31
00:01:53,795 --> 00:01:55,690
Um, I need to complete
this yawn,
32
00:01:55,714 --> 00:01:58,109
and every time you make a sound,
I have to start over.
33
00:01:58,133 --> 00:02:01,613
So just, uh, you know,
don't move or talk, okay?
34
00:02:01,637 --> 00:02:02,846
Okay.
35
00:02:03,347 --> 00:02:06,868
[both yawning]
36
00:02:06,892 --> 00:02:09,996
- It's... it's contagious.
- It's just interrupting.
37
00:02:10,020 --> 00:02:11,230
[Mackenzie] Sorry.
38
00:02:15,275 --> 00:02:18,379
- [yawning] I hear you doing it.
- [yawning] I'm not doing it.
39
00:02:18,403 --> 00:02:20,465
- [yawns]
- [Mackenzie clears throat]
40
00:02:20,489 --> 00:02:22,407
Okay, I don't care. Um...
41
00:02:25,452 --> 00:02:27,639
Yeah, what are you, uh,
what are you up to today?
42
00:02:27,663 --> 00:02:29,182
You working?
43
00:02:29,206 --> 00:02:31,142
No, um, I actually,
44
00:02:31,166 --> 00:02:32,977
I got a lot of studying done
this week,
45
00:02:33,001 --> 00:02:35,587
so yeah, I'm... I'm free.
46
00:02:36,004 --> 00:02:37,005
What are you doing?
47
00:02:37,631 --> 00:02:39,007
Might get breakfast
with the guys.
48
00:02:42,219 --> 00:02:43,512
Cool.
49
00:02:45,389 --> 00:02:47,432
Love the guys.
Okay, I'm gonna go.
50
00:02:48,100 --> 00:02:51,186
[chuckling] Aw, I wasn't
kicking you out.
51
00:02:52,229 --> 00:02:55,524
And you could have stayed
for, like, 15 more minutes?
52
00:02:56,692 --> 00:02:59,528
[♪ gentle music playing]
53
00:03:04,074 --> 00:03:05,242
[phone buzzes]
54
00:03:09,079 --> 00:03:11,081
[phone ringing]
55
00:03:12,457 --> 00:03:15,168
- Hi.
- Did you just leave?
56
00:03:15,711 --> 00:03:18,398
- No, five minutes away.
- You're so full of shit.
57
00:03:18,422 --> 00:03:20,400
You've never been five minutes
away in your whole life.
58
00:03:20,424 --> 00:03:22,735
Do you hear me? If you were five
minutes away, you'd be up here.
59
00:03:22,759 --> 00:03:25,571
This is five minutes away.
You're giving 17, okay?
60
00:03:25,595 --> 00:03:27,615
You're giving me Blair Witch
fucking Cloverfield energy.
61
00:03:27,639 --> 00:03:29,367
I have to go.
It is dangerous for a woman
62
00:03:29,391 --> 00:03:30,868
to walk while being
on the phone.
63
00:03:30,892 --> 00:03:34,038
It is not. It is safer with me,
with my voice, on the phone.
64
00:03:34,062 --> 00:03:35,873
You hear me? Stay away from her!
65
00:03:35,897 --> 00:03:38,084
Fuck! Oh, I forgot
to get her something.
66
00:03:38,108 --> 00:03:40,128
What did you get her?
Can we... can we split it?
67
00:03:40,152 --> 00:03:42,588
What? No. I got her a cupcake.
68
00:03:42,612 --> 00:03:43,655
Good idea.
69
00:03:44,364 --> 00:03:46,718
[♪ "All You Wanted"
by Michelle Branch playing]
70
00:03:46,742 --> 00:03:49,220
♪ If you want to ♪
71
00:03:49,244 --> 00:03:52,724
♪ I can save you
I can take you... ♪
72
00:03:52,748 --> 00:03:55,893
I mean, that's a lot of friends
73
00:03:55,917 --> 00:03:56,960
- that you have.
- [sighs]
74
00:03:57,669 --> 00:03:58,920
Happy birthday.
75
00:04:00,881 --> 00:04:03,067
I, um, I-I-I got you
an ice cream cake.
76
00:04:03,091 --> 00:04:04,110
[Ally] An ice cream cake?
77
00:04:04,134 --> 00:04:05,403
Lucas, Lucas,
78
00:04:05,427 --> 00:04:07,071
she got me an ice cream cake.
79
00:04:07,095 --> 00:04:08,930
That is so n...
You know me so well.
80
00:04:09,556 --> 00:04:11,826
I was really hoping
I could shit my pants tonight,
81
00:04:11,850 --> 00:04:14,895
and now, with your help,
I think I can finally do it.
82
00:04:16,146 --> 00:04:17,999
- So, thank you.
- You don't have to eat it.
83
00:04:18,023 --> 00:04:20,168
It can just be, like, for vibes.
84
00:04:20,192 --> 00:04:22,003
No, I... I get it.
85
00:04:22,027 --> 00:04:25,089
It's like, what do you even get
your lactose-intolerant friend
86
00:04:25,113 --> 00:04:27,513
who's also struggled with an
eating disorder her entire life?
87
00:04:28,617 --> 00:04:30,678
[Mackenzie] Sorry.
88
00:04:30,702 --> 00:04:32,347
[Ally] Like, who am I?
Marie Antoinette?
89
00:04:32,371 --> 00:04:34,932
[Lucas] Pretty sure Marie
Antoinette wasn't a total bitch.
90
00:04:34,956 --> 00:04:36,208
Has Evan still not responded?
91
00:04:37,459 --> 00:04:39,645
Have you ever seen
something more humiliating
92
00:04:39,669 --> 00:04:41,439
in your entire life?
93
00:04:41,463 --> 00:04:42,547
No, seriously, be honest.
94
00:04:44,966 --> 00:04:46,944
Well, actually, yesterday
I double-checked my dating apps
95
00:04:46,968 --> 00:04:48,154
to make sure they weren't paused
96
00:04:48,178 --> 00:04:50,097
because I haven't had
a match in three months.
97
00:04:50,889 --> 00:04:52,450
So, yeah.
98
00:04:52,474 --> 00:04:54,327
Well, he actually was
in my dream, though.
99
00:04:54,351 --> 00:04:55,828
Like, I know
that's something people say
100
00:04:55,852 --> 00:04:58,664
as an excuse to text someone,
but he actually was in it.
101
00:04:58,688 --> 00:05:01,650
So if anything, it would be
weird, like, not to tell him.
102
00:05:02,025 --> 00:05:03,795
Better to regret than to wonder.
103
00:05:03,819 --> 00:05:05,296
[Ally] Well, no, 'cause
the problem is now
104
00:05:05,320 --> 00:05:06,798
I can't invite him to my party,
105
00:05:06,822 --> 00:05:08,007
and he's not not the reason
106
00:05:08,031 --> 00:05:09,991
I decided to throw one
in the first place.
107
00:05:10,409 --> 00:05:13,346
Jake once went nine months
without ever texting me at all,
108
00:05:13,370 --> 00:05:15,056
and now I get a meme,
like once a week.
109
00:05:15,080 --> 00:05:17,016
Yeah, you and your
sociopathic fuck buddy
110
00:05:17,040 --> 00:05:18,643
aren't really, like, goals.
111
00:05:18,667 --> 00:05:20,478
Well, I just, I kind of think
that's the closest thing
112
00:05:20,502 --> 00:05:22,337
you can get to
a real relationship now.
113
00:05:22,963 --> 00:05:25,858
No one is supposed to know this
many opportunities exist for them.
114
00:05:25,882 --> 00:05:28,260
He's supposed to know
three women and then choose me.
115
00:05:28,468 --> 00:05:30,387
Oh. So, your ideal
dating scenario is like,
116
00:05:30,804 --> 00:05:32,180
Little House on the Prairie.
117
00:05:32,556 --> 00:05:35,368
Yeah, or like the distant future
where everyone else is dead.
118
00:05:35,392 --> 00:05:36,828
You know,
in the apocalyptic future,
119
00:05:36,852 --> 00:05:38,162
they won't have Matcha?
120
00:05:38,186 --> 00:05:39,414
Probably.
121
00:05:39,438 --> 00:05:40,981
Will you survive without Matcha?
122
00:05:42,566 --> 00:05:44,585
No, Ally, you do not
have to do this.
123
00:05:44,609 --> 00:05:46,254
No, no, no, no, no.
Do not move it to your mouth.
124
00:05:46,278 --> 00:05:48,381
No, no, no. Give that to me.
Kill me instead.
125
00:05:48,405 --> 00:05:50,174
- [Ally] Oh, no.
- I'll take the fucking bullet for you.
126
00:05:50,198 --> 00:05:52,284
I got it. I got the gun!
127
00:05:53,577 --> 00:05:55,012
Everyone back the fuck up.
128
00:05:55,036 --> 00:05:56,681
Okay?
129
00:05:56,705 --> 00:06:00,935
The gun is now... a cat.
130
00:06:00,959 --> 00:06:02,520
[Ally] Do we even want
to go to this anymore?
131
00:06:02,544 --> 00:06:03,521
Your birthday party?
132
00:06:03,545 --> 00:06:05,022
There's nothing there for me.
133
00:06:05,046 --> 00:06:06,607
[Lucas] It'll be fun.
And if not,
134
00:06:06,631 --> 00:06:08,609
I'm sure you'll get
a great story out of it.
135
00:06:08,633 --> 00:06:10,302
Conversational or Instagram?
136
00:06:10,802 --> 00:06:12,864
- Conversational.
- [Mackenzie] I bet if we go through your phone,
137
00:06:12,888 --> 00:06:15,116
we can find someone else
for you to hook up with tonight.
138
00:06:15,140 --> 00:06:17,201
Or we could do an activity
139
00:06:17,225 --> 00:06:19,065
that would have you guys
pass the Bechdel test.
140
00:06:19,561 --> 00:06:21,706
You know, that guy Cooper
actually liked my photo yesterday
141
00:06:21,730 --> 00:06:24,250
after not engaging with
my profile for, like, a year.
142
00:06:24,274 --> 00:06:25,793
[claps] Perfect.
143
00:06:25,817 --> 00:06:28,278
[Lucas] I gotta make a toast.
I always do.
144
00:06:28,904 --> 00:06:31,948
To Ally.
Just another year older.
145
00:06:32,616 --> 00:06:34,635
- Always beautiful.
- Aww.
146
00:06:34,659 --> 00:06:37,054
To the infinite wisdom
you bestow upon us.
147
00:06:37,078 --> 00:06:41,058
Whether it's the benefits
of ingesting hyaluronic acid
148
00:06:41,082 --> 00:06:45,229
or the merits
of applying it topically.
149
00:06:45,253 --> 00:06:48,983
Ally! My friend is at the door.
Can you help her get in?
150
00:06:49,007 --> 00:06:51,068
They shouldn't have a problem.
Just tell them to say my name.
151
00:06:51,092 --> 00:06:53,094
The bouncer said
they're at capacity.
152
00:06:54,429 --> 00:06:56,848
At capacity.
Bet you didn't see that coming.
153
00:06:57,224 --> 00:07:00,620
- I did.
- So smart telling me to invite every guy in my DMs.
154
00:07:00,644 --> 00:07:02,938
- Did I say that?
- [Rachel] You know her. She's really...
155
00:07:03,647 --> 00:07:05,247
[Mackenzie] I'm gonna
go to the bathroom.
156
00:07:10,612 --> 00:07:11,797
- [Finn] Excuse me.
- [Mackenzie] Sorry.
157
00:07:11,821 --> 00:07:12,840
I'm s... I'm sorry.
158
00:07:12,864 --> 00:07:14,342
No, no. I'm...
I'm so sorry. I...
159
00:07:14,366 --> 00:07:15,593
You were just standing there.
160
00:07:15,617 --> 00:07:18,596
I'm sorry, I opened the door.
161
00:07:18,620 --> 00:07:21,331
Opening a door doesn't require
an apology either, so...
162
00:07:21,957 --> 00:07:23,184
- Yeah.
- [chuckles]
163
00:07:23,208 --> 00:07:25,269
- I'm so sorry. You probably...
- [Mackenzie] Oh.
164
00:07:25,293 --> 00:07:26,979
- ...want to use the restroom.
- [Mackenzie] I do.
165
00:07:27,003 --> 00:07:28,523
- Uh, yeah.
- Yeah.
166
00:07:28,547 --> 00:07:29,798
- Of course. Sorry.
- Yeah.
167
00:07:30,757 --> 00:07:32,884
[indistinct background chatter]
168
00:07:35,804 --> 00:07:38,449
♪ Yo, real quick,
I've been pointing to the top ♪
169
00:07:38,473 --> 00:07:41,202
♪ Yo, real quick,
I'ma switch it from the spot ♪
170
00:07:41,226 --> 00:07:43,955
♪ Yo, real quick
I'ma... while it's hot ♪
171
00:07:43,979 --> 00:07:46,666
♪ Yo, real quick
real, real, real ♪
172
00:07:46,690 --> 00:07:47,792
♪ Hit it real quick ♪
173
00:07:47,816 --> 00:07:49,961
- Are you bored?
- No. Why?
174
00:07:49,985 --> 00:07:51,611
Well, you're on your phone
at a party.
175
00:07:52,362 --> 00:07:55,299
Right. Well,
I didn't want to seem creepy,
176
00:07:55,323 --> 00:07:56,968
you know, standing here
just staring at people.
177
00:07:56,992 --> 00:07:59,244
So I'm on my phone for
the benefit of others, really.
178
00:08:00,370 --> 00:08:02,557
Did you think I looked creepy
standing alone,
179
00:08:02,581 --> 00:08:03,808
not looking at my phone?
180
00:08:03,832 --> 00:08:05,643
No. I thought you looked
cool and mysterious.
181
00:08:05,667 --> 00:08:06,852
Only I look creepy.
182
00:08:06,876 --> 00:08:09,480
Well, for the record,
I... I felt really weird.
183
00:08:09,504 --> 00:08:11,315
Hence, me forcing you
to talk to me.
184
00:08:11,339 --> 00:08:13,067
Mm. Well, I'm glad
we can make each other
185
00:08:13,091 --> 00:08:14,676
feel less socially inept.
186
00:08:15,260 --> 00:08:17,596
Yeah. It's good.
It's a good thing.
187
00:08:18,096 --> 00:08:19,490
Uh, I'm Finn, by the way.
188
00:08:19,514 --> 00:08:22,017
- Mackenzie. [chuckles]
- [Finn] Lovely to meet you.
189
00:08:22,517 --> 00:08:24,704
- [Mackenzie] How do you know Ally?
- [Finn] I, I don't.
190
00:08:24,728 --> 00:08:27,915
My friend Alex texted the person in
his contacts who does the most cocaine,
191
00:08:27,939 --> 00:08:29,375
and asked where
he was going, and...
192
00:08:29,399 --> 00:08:30,668
- Oh, okay.
- Yeah.
193
00:08:30,692 --> 00:08:31,836
Well, well,
194
00:08:31,860 --> 00:08:34,547
look at this beautiful baby
right here.
195
00:08:34,571 --> 00:08:37,508
- [kisses]
- This is Harrison. This is Alex.
196
00:08:37,532 --> 00:08:39,385
- These idiots are my friends.
- Hi.
197
00:08:39,409 --> 00:08:41,929
These fellows are, for the lack
of a better word, on the prowl.
198
00:08:41,953 --> 00:08:43,514
- Sorry about that.
- [Alex/Finn/Harrison] Yeah.
199
00:08:43,538 --> 00:08:45,433
- They don't... Yeah.
- My girlfriend died.
200
00:08:45,457 --> 00:08:47,018
- But I'm over it.
- Oh.
201
00:08:47,042 --> 00:08:49,228
[Harrison]
Should we get some drinks?
202
00:08:49,252 --> 00:08:50,730
- Mm-hmm. Mm-hmm. Yes.
- [Harrison] Yes?
203
00:08:50,754 --> 00:08:52,773
- Thank you.
- [Harrison] Sorry.
204
00:08:52,797 --> 00:08:54,400
I swear to God, I'm here
for moral support.
205
00:08:54,424 --> 00:08:55,901
- Mm-hmm.
- [Finn] Yeah, I don't usually go out
206
00:08:55,925 --> 00:08:57,403
unless I absolutely have to.
207
00:08:57,427 --> 00:08:58,696
Why would you? I mean, the...
208
00:08:58,720 --> 00:09:01,032
the cons so outweigh the pros.
209
00:09:01,056 --> 00:09:02,742
The only pro is that you
could actually meet somebody.
210
00:09:02,766 --> 00:09:04,785
Yeah, and of course
the worst-case scenario is
211
00:09:04,809 --> 00:09:06,037
you could die.
212
00:09:06,061 --> 00:09:07,187
- [Ally] Mackenzie.
- That...
213
00:09:08,188 --> 00:09:09,814
Sorry. Uh, I'm gonna...
214
00:09:10,899 --> 00:09:12,460
Who the fuck is that?
215
00:09:12,484 --> 00:09:14,545
I have been stuck outside
the entire night
216
00:09:14,569 --> 00:09:16,088
helping people get
their friends in,
217
00:09:16,112 --> 00:09:17,715
and guess who's in line.
218
00:09:17,739 --> 00:09:20,325
- I give up.
- Evan. With a girl.
219
00:09:21,201 --> 00:09:22,720
Um, hello?
220
00:09:22,744 --> 00:09:25,056
[Mackenzie] Oh, sorry.
What happened? Tell me again.
221
00:09:25,080 --> 00:09:27,892
Can we please sit?
My feet are fucking killing me.
222
00:09:27,916 --> 00:09:28,958
Okay.
223
00:09:29,209 --> 00:09:31,211
[♪ hip-hop music playing]
224
00:09:33,546 --> 00:09:34,607
[sighs]
225
00:09:34,631 --> 00:09:37,008
[indistinct background chatter]
226
00:09:37,884 --> 00:09:39,570
- What are you doing?
- Oh, my God.
227
00:09:39,594 --> 00:09:40,988
- What's happening?
- My foot's asleep.
228
00:09:41,012 --> 00:09:42,823
Oh, okay, what do you
want me to do about it?
229
00:09:42,847 --> 00:09:44,325
Oh my God. No, no,
please help me.
230
00:09:44,349 --> 00:09:45,576
What do you... What do I do?
231
00:09:45,600 --> 00:09:46,911
- Okay.
- My least favorite feeling ever.
232
00:09:46,935 --> 00:09:48,496
Just like shake it. Like...
233
00:09:48,520 --> 00:09:50,414
Like, do something.
Like, please, like...
234
00:09:50,438 --> 00:09:51,582
Okay, I got it,
I got it, I got it.
235
00:09:51,606 --> 00:09:53,167
- Please.
- How's that? Is that good?
236
00:09:53,191 --> 00:09:54,627
- More. It really hurts.
- Okay, okay.
237
00:09:54,651 --> 00:09:56,531
- Alright, alright, alright.
- I really hate it.
238
00:09:57,320 --> 00:09:58,589
- Is that good?
- More, more, more.
239
00:09:58,613 --> 00:10:00,257
- [patron] Is she jerking that guy off?
- Oh, God.
240
00:10:00,281 --> 00:10:02,259
- [Ally] It really, really hurts.
- I got you. I got you.
241
00:10:02,283 --> 00:10:03,660
Evan's here.
Evan just walked in.
242
00:10:07,205 --> 00:10:10,017
[sputtering, groaning]
243
00:10:10,041 --> 00:10:11,710
[♪ pop music playing on stereo]
244
00:10:13,086 --> 00:10:14,646
[mouthful]
I swear that girl he was with
245
00:10:14,921 --> 00:10:16,857
has gone out with every single
one of my Hinge matches.
246
00:10:16,881 --> 00:10:18,341
How do you know that?
247
00:10:18,883 --> 00:10:21,112
Every guy I've hooked up with
in the last two years
248
00:10:21,136 --> 00:10:22,554
follows her on Instagram.
249
00:10:22,846 --> 00:10:24,115
It's not a coincidence.
250
00:10:24,139 --> 00:10:25,282
We're on the same
dating algorithm.
251
00:10:25,306 --> 00:10:26,367
She's really pretty,
252
00:10:26,391 --> 00:10:27,660
so maybe it's the
hot girl algorithm.
253
00:10:27,684 --> 00:10:31,455
Mm. She is really pretty.
Thank you for that.
254
00:10:31,479 --> 00:10:33,207
She's also so young
that her baby photos
255
00:10:33,231 --> 00:10:35,191
were taken on
a third-generation iPhone.
256
00:10:36,735 --> 00:10:39,046
- Thank God, I got scared it was a voice note again.
- Found him.
257
00:10:39,070 --> 00:10:41,910
[Finn] [on video] And how has the
latest listeria outbreak affected you?
258
00:10:42,198 --> 00:10:44,325
I no longer feel safe
ordering a Chagaccino.
259
00:10:45,952 --> 00:10:47,787
I don't... I don't get the joke.
260
00:10:48,163 --> 00:10:50,182
I don't think it's a sketch.
I think he's a journalist.
261
00:10:50,206 --> 00:10:51,624
What? Let me see.
262
00:10:53,501 --> 00:10:55,837
Wow. He is a journalist.
263
00:10:56,337 --> 00:10:58,858
So cool that you get, like,
a real-life meet-cute at a party
264
00:10:58,882 --> 00:11:00,484
filled with my reply guys,
265
00:11:00,508 --> 00:11:03,595
and my only option tonight
is, like, to fuck Lucas.
266
00:11:04,053 --> 00:11:05,180
I consent.
267
00:11:07,056 --> 00:11:08,492
Jake texted you.
268
00:11:08,516 --> 00:11:09,956
I guess he's, like,
obsessed with me.
269
00:11:12,103 --> 00:11:13,521
Is that how he talks to you?
270
00:11:14,272 --> 00:11:16,709
Yeah, I mean it's...
You know, it's like our joke.
271
00:11:16,733 --> 00:11:20,171
[commentator] [on phone] He
averaged 35 points per game last year,
272
00:11:20,195 --> 00:11:22,214
six assists, and 10 rebounds.
273
00:11:22,238 --> 00:11:23,674
Look out for him tonight.
274
00:11:23,698 --> 00:11:26,343
[♪ pop music playing on video]
275
00:11:26,367 --> 00:11:30,598
♪ Too cute too stylish
but I look like, turn the... ♪
276
00:11:30,622 --> 00:11:33,100
[influencer] And that's what
I'm trying to explain to you, bro.
277
00:11:33,124 --> 00:11:36,187
To maximize your potential,
you've gotta hustle, grind...
278
00:11:36,211 --> 00:11:38,254
Could I have a little
more water, please?
279
00:11:39,380 --> 00:11:40,590
Yeah, sure.
280
00:11:46,763 --> 00:11:49,140
[water running]
281
00:11:55,188 --> 00:11:56,981
- Here you go.
- Thanks.
282
00:12:02,403 --> 00:12:03,589
[Jake sighs]
283
00:12:03,613 --> 00:12:05,382
I'm gonna sleep so good tonight.
284
00:12:05,406 --> 00:12:08,552
Um, do you think maybe
we could talk a little first?
285
00:12:08,576 --> 00:12:11,555
- Uh, okay. About what?
- I don't know.
286
00:12:11,579 --> 00:12:13,224
I just... I feel like
we've been doing this
287
00:12:13,248 --> 00:12:16,268
for almost two years,
and I barely know you at all.
288
00:12:16,292 --> 00:12:17,603
- [chuckles]
- Yeah, sure.
289
00:12:17,627 --> 00:12:19,754
Um, what do you want to know?
290
00:12:20,296 --> 00:12:22,176
Well, what do you want
to do after you graduate?
291
00:12:23,341 --> 00:12:25,569
- Pass the bar.
- O-o-obviously, yeah.
292
00:12:25,593 --> 00:12:27,011
What do you want
to do after that?
293
00:12:27,887 --> 00:12:29,073
Become the president.
294
00:12:29,097 --> 00:12:30,265
[laughs]
295
00:12:33,852 --> 00:12:35,162
[clears throat]
296
00:12:35,186 --> 00:12:36,956
I'm sorry.
297
00:12:36,980 --> 00:12:38,791
That's... cool...
that's amazing.
298
00:12:38,815 --> 00:12:40,751
I'm sure you will,
I'm sure you will.
299
00:12:40,775 --> 00:12:43,671
[yawns] I'm just so tired.
300
00:12:43,695 --> 00:12:45,575
[Mackenzie] Yeah, yeah,
we can just go to sleep.
301
00:12:47,198 --> 00:12:49,993
[♪ gentle music playing]
302
00:12:53,413 --> 00:12:54,693
He didn't offer you
a sweatshirt?
303
00:12:55,039 --> 00:12:56,457
That's far too intimate for him.
304
00:12:58,167 --> 00:13:00,104
You look cute,
like an off-duty model.
305
00:13:00,128 --> 00:13:02,773
Hmm, more like an off-duty rat.
306
00:13:02,797 --> 00:13:05,091
No. "Thank you," period.
307
00:13:06,301 --> 00:13:08,428
Thank you, period.
308
00:13:09,637 --> 00:13:12,867
I did not know people
still used these things.
309
00:13:12,891 --> 00:13:17,621
Well, my bank account
is in a pretty scary place,
310
00:13:17,645 --> 00:13:20,899
so I am charging these,
for some extra cash.
311
00:13:21,482 --> 00:13:23,043
This is a job?
312
00:13:23,067 --> 00:13:26,297
I thought it was
a YouTube thing like parkour,
313
00:13:26,321 --> 00:13:27,798
- stealing.
- [laughs]
314
00:13:27,822 --> 00:13:30,467
Oh, so funny, Ally.
You know what?
315
00:13:30,491 --> 00:13:32,219
Why don't you go ahead
and get fucked, okay?
316
00:13:32,243 --> 00:13:34,305
Because some people actually
have to work to live.
317
00:13:34,329 --> 00:13:35,806
Could you imagine that?
There's one.
318
00:13:35,830 --> 00:13:37,016
[tires screeching]
319
00:13:37,040 --> 00:13:38,392
- [Ally] Lucas!
- Ow!
320
00:13:38,416 --> 00:13:40,585
- What the fuck?
- Sorry.
321
00:13:42,962 --> 00:13:44,964
[scooter whirring]
322
00:13:49,469 --> 00:13:51,739
[Ally] You know, I'm a full-time
student, just like Mackenzie.
323
00:13:51,763 --> 00:13:52,990
You never give her shit.
324
00:13:53,014 --> 00:13:54,325
[Lucas] Well,
the difference is that
325
00:13:54,349 --> 00:13:56,368
Mackenzie goes to law school
to become a lawyer,
326
00:13:56,392 --> 00:13:58,537
and you are getting
an MFA in fine art
327
00:13:58,561 --> 00:14:00,873
to manipulate your parents
into paying your rent.
328
00:14:00,897 --> 00:14:01,916
Well, you're a philistine.
329
00:14:01,940 --> 00:14:03,000
- Wow.
- That's not even true.
330
00:14:03,024 --> 00:14:04,919
My parents only pay for my food.
331
00:14:04,943 --> 00:14:07,171
Mm-hmm. I heard you on the phone
with your dad the other day,
332
00:14:07,195 --> 00:14:09,072
telling him that Venmo
is a cafe.
333
00:14:09,948 --> 00:14:12,200
That true?
That's what I thought.
334
00:14:13,618 --> 00:14:15,012
[Ally] Hmm.
335
00:14:15,036 --> 00:14:18,015
Kenz, did you enjoy your night
with the human vape pen?
336
00:14:18,039 --> 00:14:19,391
You know,
they give us their crumbs
337
00:14:19,415 --> 00:14:20,935
and we cherish them
as though they were caviar.
338
00:14:20,959 --> 00:14:22,394
[Ally] Yeah. We sure do.
339
00:14:22,418 --> 00:14:24,396
I really think you need
to message the hot journalist.
340
00:14:24,420 --> 00:14:27,232
No, that is so cringe.
I would never do that.
341
00:14:27,256 --> 00:14:28,901
- [Ally] Oh, you would never do that?
- No.
342
00:14:28,925 --> 00:14:30,645
[Ally] Well, you told me
to do it yesterday.
343
00:14:31,219 --> 00:14:33,197
[sucks teeth] Where should
we go for breakfast, guys?
344
00:14:33,221 --> 00:14:34,341
I have to go to the library.
345
00:14:34,681 --> 00:14:35,866
Even though it's my birthday?
346
00:14:35,890 --> 00:14:37,368
It's not anymore.
347
00:14:37,392 --> 00:14:39,310
Oh, so I don't get
a full weekend?
348
00:14:39,936 --> 00:14:41,312
Okay. Got it.
349
00:14:41,771 --> 00:14:43,123
Cool.
350
00:14:43,147 --> 00:14:45,733
[Lucas]
Birthday's a day. One day.
351
00:14:46,567 --> 00:14:47,878
[chuckles]
352
00:14:47,902 --> 00:14:50,947
[♪ gentle music playing]
353
00:15:13,302 --> 00:15:14,470
[scoffs]
354
00:15:20,476 --> 00:15:21,769
[sighs]
355
00:15:26,816 --> 00:15:28,026
[chuckles]
356
00:15:35,616 --> 00:15:38,119
[indistinct TV chatter]
357
00:15:39,871 --> 00:15:42,683
This does not count as us
watching a movie together.
358
00:15:42,707 --> 00:15:44,042
Just want to be clear
about that.
359
00:15:45,209 --> 00:15:46,687
[keypad clacking]
360
00:15:46,711 --> 00:15:47,938
Fuck.
361
00:15:47,962 --> 00:15:49,189
[Lucas] Your tapping
is distracting.
362
00:15:49,213 --> 00:15:52,192
- [gasps] No!
- Yeah, send it.
363
00:15:52,216 --> 00:15:53,777
You guys even know
what's happening?
364
00:15:53,801 --> 00:15:54,987
Uh, he's a schizophrenic,
365
00:15:55,011 --> 00:15:57,031
and it's been an illusion
the whole time.
366
00:15:57,055 --> 00:15:59,825
Yeah, and the friend is
actually working for the cops.
367
00:15:59,849 --> 00:16:03,144
We're watching
Still Alice, so...
368
00:16:04,270 --> 00:16:05,313
But why?
369
00:16:06,606 --> 00:16:09,710
You know, everyone hates the
texting stage, but I love it.
370
00:16:09,734 --> 00:16:11,712
Feeling like every thought
that comes into your head
371
00:16:11,736 --> 00:16:13,047
is worthy of sharing.
372
00:16:13,071 --> 00:16:15,466
Mm. I'll probably
never see him again, though.
373
00:16:15,490 --> 00:16:17,217
You know, he might be
one of those serial texters,
374
00:16:17,241 --> 00:16:19,410
- for all we know.
- Hate those.
375
00:16:19,786 --> 00:16:21,638
I only want to type that much
if I'm getting graded,
376
00:16:21,662 --> 00:16:23,664
- paid, or fucked for it.
- Jesus.
377
00:16:24,165 --> 00:16:26,393
- [phone ringing]
- [gasps]
378
00:16:26,417 --> 00:16:29,521
- He's FaceTiming me?
- You have to answer.
379
00:16:29,545 --> 00:16:31,089
I can't talk to him
in real time.
380
00:16:31,589 --> 00:16:32,649
He knows you're on your phone.
381
00:16:32,673 --> 00:16:33,901
It's so fucked
when people do this.
382
00:16:33,925 --> 00:16:35,319
People should not
be allowed to do this.
383
00:16:35,343 --> 00:16:36,320
I agree.
384
00:16:36,344 --> 00:16:37,488
[ringing continues]
385
00:16:37,512 --> 00:16:38,697
You know, if you don't answer,
386
00:16:38,721 --> 00:16:40,157
he's gonna think it's because
you look bad.
387
00:16:40,181 --> 00:16:41,575
But it is because I look bad.
388
00:16:41,599 --> 00:16:43,035
I mean, who looks cute
often enough
389
00:16:43,059 --> 00:16:44,435
for a cold FaceTime?
390
00:16:44,811 --> 00:16:46,104
Ugh, God.
391
00:16:46,813 --> 00:16:48,981
- Hey.
- [Finn] Hey there.
392
00:16:49,440 --> 00:16:50,650
Hey. Yeah.
393
00:16:51,359 --> 00:16:53,420
Not much. Not much.
394
00:16:53,444 --> 00:16:55,839
Just... [clears throat]
395
00:16:55,863 --> 00:16:58,342
Sorry, I'm...
I'm bad at FaceTime.
396
00:16:58,366 --> 00:17:00,201
[Finn] You can't be bad
at FaceTime.
397
00:17:00,701 --> 00:17:02,513
No, you can, actually,
and I can already tell
398
00:17:02,537 --> 00:17:03,788
that you're good at it, so...
399
00:17:04,580 --> 00:17:05,724
[Finn] How?
400
00:17:05,748 --> 00:17:07,684
Uh, well,
'cause you chose to do it,
401
00:17:07,708 --> 00:17:09,770
and... and the way
you're holding the phone,
402
00:17:09,794 --> 00:17:11,688
you're not afraid of, like,
what angle the camera
403
00:17:11,712 --> 00:17:13,357
will catch you at. [chuckles]
404
00:17:13,381 --> 00:17:15,007
[Finn]
Right, right, right, right.
405
00:17:15,591 --> 00:17:17,510
Um, well,
406
00:17:18,261 --> 00:17:19,530
okay, I'll let you
off the hook soon.
407
00:17:19,554 --> 00:17:21,556
I just need to know one thing.
408
00:17:22,849 --> 00:17:25,059
What is your
favorite restaurant?
409
00:17:26,811 --> 00:17:29,373
Restaurant dates
make me nervous.
410
00:17:29,397 --> 00:17:31,041
[Finn] Uh, why... why is that?
411
00:17:31,065 --> 00:17:32,584
Everyone can tell
you're on a first date,
412
00:17:32,608 --> 00:17:33,877
and they're trying to,
413
00:17:33,901 --> 00:17:35,879
you know, interpret
how well it's going.
414
00:17:35,903 --> 00:17:36,946
[Finn] Yeah, sounds fun.
415
00:17:37,321 --> 00:17:39,383
The ordering is embarrassing.
416
00:17:39,407 --> 00:17:41,051
One of us could order
something in a certain way,
417
00:17:41,075 --> 00:17:43,137
and then the other one could
just lose attraction immediately.
418
00:17:43,161 --> 00:17:45,055
[Finn] That is true.
We don't want that to happen.
419
00:17:45,079 --> 00:17:47,057
Um, okay, okay.
420
00:17:47,081 --> 00:17:49,434
Um, I can figure something out.
421
00:17:49,458 --> 00:17:50,561
I'll figure something out.
422
00:17:50,585 --> 00:17:52,086
I don't love surprises.
423
00:17:52,503 --> 00:17:55,006
[Finn] Mm-hmm. Let me guess.
They make you nervous?
424
00:17:57,717 --> 00:18:00,052
[toilet flushing]
425
00:18:05,641 --> 00:18:07,578
- [indistinct TV chatter]
- Okay, I'm actually going now.
426
00:18:07,602 --> 00:18:09,621
- Bye.
- Love you. Have fun.
427
00:18:09,645 --> 00:18:11,290
[door slams shut] -
[speaker] [on TV] I swear, guys,
428
00:18:11,314 --> 00:18:13,167
doing this for 40 minutes a day
got my cheekbones...
429
00:18:13,191 --> 00:18:14,567
[door opens, closes]
430
00:18:16,068 --> 00:18:19,089
I promise your body will know
to stop shitting once you leave.
431
00:18:19,113 --> 00:18:20,823
You just have...
You just have to go.
432
00:18:27,079 --> 00:18:28,581
I thought we said no dinner.
433
00:18:29,415 --> 00:18:30,695
Well, it's not dinner in public.
434
00:18:31,125 --> 00:18:32,126
I don't get it.
435
00:18:40,927 --> 00:18:42,511
[♪ soft music playing
in restaurant]
436
00:18:42,678 --> 00:18:43,888
Mr. Grantham.
437
00:18:45,431 --> 00:18:47,951
- Please, follow me.
- You're kidding me.
438
00:18:47,975 --> 00:18:49,810
I wanted to do
something special for you.
439
00:18:50,228 --> 00:18:53,290
I promise you I'll do my best to
stay attracted to you while you order.
440
00:18:53,314 --> 00:18:54,732
Thank you. [chuckles]
441
00:18:55,483 --> 00:18:56,859
And if anybody asks,
442
00:18:57,401 --> 00:18:59,171
we're doing a special
on the restaurant.
443
00:18:59,195 --> 00:19:00,404
[laughs]
444
00:19:02,531 --> 00:19:03,616
[softly] Oh, my God.
445
00:19:06,702 --> 00:19:08,805
I'm sorry, we're closed
for the night.
446
00:19:08,829 --> 00:19:09,973
There's a table seated
right there.
447
00:19:09,997 --> 00:19:11,391
Uh, it's a private event.
448
00:19:11,415 --> 00:19:12,917
This is an event?
449
00:19:14,126 --> 00:19:15,646
Should we just, like,
let them eat here?
450
00:19:15,670 --> 00:19:17,314
'Cause it's kind of
garnering more attention
451
00:19:17,338 --> 00:19:18,857
than just regular eating
in public.
452
00:19:18,881 --> 00:19:20,484
No. Fuck 'em.
453
00:19:20,508 --> 00:19:21,652
It's for you.
454
00:19:21,676 --> 00:19:23,070
- [laughs]
- He was so funny.
455
00:19:23,094 --> 00:19:25,197
I mean, he would
stay up for hours
456
00:19:25,221 --> 00:19:26,740
and hours and hours
just telling stories.
457
00:19:26,764 --> 00:19:28,367
No one could light up
a room like him.
458
00:19:28,391 --> 00:19:30,994
How could you possibly know
that Abraham Lincoln was funny?
459
00:19:31,018 --> 00:19:32,353
I've read books on him.
460
00:19:32,895 --> 00:19:35,332
Yeah, the fact that you've read
multiple books on Abraham Lincoln
461
00:19:35,356 --> 00:19:37,000
and I haven't read
a single book, period.
462
00:19:37,024 --> 00:19:38,442
You must read law books.
463
00:19:38,859 --> 00:19:40,170
Mm. That's not really reading.
464
00:19:40,194 --> 00:19:41,922
It's soullessly absorbing words.
465
00:19:41,946 --> 00:19:43,906
Well, what kind of laws
that you want to practice?
466
00:19:44,365 --> 00:19:46,009
I'm mostly interested
in city politics.
467
00:19:46,033 --> 00:19:47,261
- Mm-hmm.
- I don't know,
468
00:19:47,285 --> 00:19:48,679
just working
on something for years
469
00:19:48,703 --> 00:19:50,222
and then seeing it
affected into law
470
00:19:50,246 --> 00:19:51,598
and getting to watch it
all play out
471
00:19:51,622 --> 00:19:53,332
in real life weirdly excites me.
472
00:19:54,000 --> 00:19:56,270
It... it's obviously
extremely boring
473
00:19:56,294 --> 00:19:57,854
and uninteresting to talk about,
474
00:19:57,878 --> 00:19:59,690
not to mention a completely
unoriginal career path, so...
475
00:19:59,714 --> 00:20:01,108
Not to me.
476
00:20:01,132 --> 00:20:02,693
You're the only person
under 30 I know
477
00:20:02,717 --> 00:20:04,945
that's not trying
to make a Forbes list.
478
00:20:04,969 --> 00:20:06,405
Yeah, that's 'cause
I'm a mediocre person.
479
00:20:06,429 --> 00:20:08,115
[Finn] Mediocre people
don't know they're mediocre.
480
00:20:08,139 --> 00:20:09,807
Seriously, though, it's, um...
481
00:20:10,474 --> 00:20:12,035
I think it's really
impressive what you do.
482
00:20:12,059 --> 00:20:13,745
What you do
is really impressive.
483
00:20:13,769 --> 00:20:15,789
- I could never do that.
- Sure you could.
484
00:20:15,813 --> 00:20:17,356
It's so easy.
Just ask me questions.
485
00:20:17,898 --> 00:20:20,568
Okay. Let's see.
486
00:20:21,277 --> 00:20:22,528
[clicks tongue] Okay.
487
00:20:23,779 --> 00:20:25,924
What are your three
favorite animals and why?
488
00:20:25,948 --> 00:20:27,759
Really? Okay.
489
00:20:27,783 --> 00:20:30,220
Uh, first,
I'd say the red panda.
490
00:20:30,244 --> 00:20:32,222
I did a story on them
about a year ago.
491
00:20:32,246 --> 00:20:34,391
They're endangered,
and they're so cute.
492
00:20:34,415 --> 00:20:36,417
- [chuckles]
- And, um,
493
00:20:37,168 --> 00:20:40,296
second would probably be
a golden retriever.
494
00:20:40,713 --> 00:20:42,441
They're smart. They're loyal.
495
00:20:42,465 --> 00:20:44,300
A totally harmless creature.
496
00:20:44,884 --> 00:20:46,093
Oh, and third?
497
00:20:46,635 --> 00:20:48,405
- Maybe a chimp.
- [both chuckle]
498
00:20:48,429 --> 00:20:50,429
- 'Cause they're almost human.
- [Mackenzie laughs]
499
00:20:50,890 --> 00:20:52,951
Well, the first, uh, represents
500
00:20:52,975 --> 00:20:54,578
- how the world sees you.
- [Finn] Okay.
501
00:20:54,602 --> 00:20:57,080
- The second is how you see yourself.
- [Finn] Mm-hmm.
502
00:20:57,104 --> 00:20:59,648
And, um, the third
is what you actually are.
503
00:21:00,566 --> 00:21:02,669
- Almost human.
- [both chuckle]
504
00:21:02,693 --> 00:21:04,421
Wow, that's great.
505
00:21:04,445 --> 00:21:05,672
[both laugh]
506
00:21:05,696 --> 00:21:07,948
Uh, you're in a forest.
How do you feel?
507
00:21:08,449 --> 00:21:10,302
I feel good. I like the trees.
508
00:21:10,326 --> 00:21:12,095
Uh, I brought you here with me.
509
00:21:12,119 --> 00:21:14,806
So that's nice.
Comforting. [chuckles]
510
00:21:14,830 --> 00:21:16,670
- That's how you feel about death.
- [Finn] Mm.
511
00:21:17,124 --> 00:21:18,667
Uh, how do you like your coffee?
512
00:21:19,085 --> 00:21:21,438
Uh, I don't really care what it
tastes like as long as it's hot.
513
00:21:21,462 --> 00:21:23,106
[both chuckle]
514
00:21:23,130 --> 00:21:24,775
Oh, no. Is coffee sex?
515
00:21:24,799 --> 00:21:25,984
- Yeah, it is.
- [both laugh]
516
00:21:26,008 --> 00:21:28,636
- Um, okay, uh, last one.
- Hmm?
517
00:21:29,053 --> 00:21:31,615
You get flowers from the person
you want them from most.
518
00:21:31,639 --> 00:21:32,807
What are the flowers?
519
00:21:33,849 --> 00:21:35,786
Probably white roses.
520
00:21:35,810 --> 00:21:38,687
Hmm. That's the kind of
relationship you want to have.
521
00:21:38,938 --> 00:21:40,981
I'd say white roses
are pretty traditional.
522
00:21:41,399 --> 00:21:43,818
- What about you?
- I think I said daisies.
523
00:21:44,193 --> 00:21:46,004
I don't really remember.
It was a long time ago.
524
00:21:46,028 --> 00:21:48,322
This is my friend Ally's,
uh, first-date icebreaker.
525
00:21:49,031 --> 00:21:50,509
And how do you take your coffee?
526
00:21:50,533 --> 00:21:52,135
Oh, yeah, I like it
when it keeps me up all night.
527
00:21:52,159 --> 00:21:53,678
- You know what I mean?
- [both chuckle]
528
00:21:53,702 --> 00:21:55,639
And I like
to switch it up a lot.
529
00:21:55,663 --> 00:21:59,417
Drip, iced, lattes,
you know, a lot of cream.
530
00:21:59,667 --> 00:22:02,687
- Mm-hmm, yeah.
- [both laugh]
531
00:22:02,711 --> 00:22:04,064
I... I'd take my coffee
that way too.
532
00:22:04,088 --> 00:22:06,173
- [Mackenzie] Uh-huh.
- [both laughing]
533
00:22:07,258 --> 00:22:09,569
I have a soft spot
for the first table we ate at.
534
00:22:09,593 --> 00:22:10,904
We were different people then.
535
00:22:10,928 --> 00:22:12,680
[Finn] Yeah,
I like where we're at now.
536
00:22:13,264 --> 00:22:15,433
It's the closest I've got
to sit next to you all night.
537
00:22:18,727 --> 00:22:21,706
Oh, I forget to take it off
when I shower,
538
00:22:21,730 --> 00:22:23,708
and, um, it's not like
a real material.
539
00:22:23,732 --> 00:22:25,359
- [chuckles]
- Can I have it?
540
00:22:26,610 --> 00:22:27,671
As collateral.
541
00:22:27,695 --> 00:22:29,238
So, you'll see me again.
542
00:22:30,322 --> 00:22:31,925
You have no idea
how crazy it is to me
543
00:22:31,949 --> 00:22:34,702
that you aren't 100% sure
I would see you again.
544
00:22:35,578 --> 00:22:37,298
You're in complete control
of the situation.
545
00:22:38,247 --> 00:22:39,915
I find that very hard
to believe.
546
00:22:40,499 --> 00:22:41,792
It's the truth.
547
00:22:42,751 --> 00:22:43,961
You'll have to prove it.
548
00:22:44,879 --> 00:22:48,340
[♪ soft music playing]
549
00:23:11,864 --> 00:23:13,592
- [Lucas] Ooh.
- [Ally] So cute.
550
00:23:13,616 --> 00:23:15,302
- [Lucas] Chi-chi.
- Yeah, fancy.
551
00:23:15,326 --> 00:23:16,720
Did you get a booth?
552
00:23:16,744 --> 00:23:18,722
He rented out
the whole restaurant.
553
00:23:18,746 --> 00:23:21,558
- Sorry, what?
- What did you do to this guy?
554
00:23:21,582 --> 00:23:23,643
I don't... I don't know.
He's made me realize
555
00:23:23,667 --> 00:23:26,212
that no one has ever
actually liked me before.
556
00:23:26,629 --> 00:23:29,065
I, too, have come to the
same realization about myself.
557
00:23:29,089 --> 00:23:32,235
Well, that is so much. Why?
558
00:23:32,259 --> 00:23:33,904
I told him that
I was embarrassed to be
559
00:23:33,928 --> 00:23:35,447
on a first date
in front of people.
560
00:23:35,471 --> 00:23:37,848
[clearing throat] Pick me.
561
00:23:38,474 --> 00:23:39,910
[Mackenzie] What?
562
00:23:39,934 --> 00:23:41,995
I said how quirky
and endearing of you.
563
00:23:42,019 --> 00:23:45,356
- [chuckles]
- Ally, why do you have that?
564
00:23:45,773 --> 00:23:47,417
Oh, I didn't want
to spend the entire day,
565
00:23:47,441 --> 00:23:49,252
like, worrying
if I left it on at home.
566
00:23:49,276 --> 00:23:51,445
Yeah. Seek help.
567
00:23:52,446 --> 00:23:53,924
So, did you guys fuck or what?
568
00:23:53,948 --> 00:23:55,926
- Ew, Lucas.
- Come on.
569
00:23:55,950 --> 00:23:57,511
- Yeah, did you?
- [Mackenzie] No.
570
00:23:57,535 --> 00:23:59,638
But we have been sending the
water drop emoji back and forth,
571
00:23:59,662 --> 00:24:01,765
so I think it's gonna
happen this weekend.
572
00:24:01,789 --> 00:24:03,016
[Ally] Totally.
573
00:24:03,040 --> 00:24:04,601
Wait, what does
the water drop emoji have
574
00:24:04,625 --> 00:24:05,668
to do with sex?
575
00:24:06,043 --> 00:24:07,044
Lucas.
576
00:24:08,587 --> 00:24:10,089
It means wet, dude.
577
00:24:11,882 --> 00:24:13,175
Fuck!
578
00:24:13,717 --> 00:24:15,612
How are you
neither old nor foreign?
579
00:24:15,636 --> 00:24:18,347
It's bad. Really not good.
580
00:24:18,889 --> 00:24:20,116
So, when are you
seeing him again?
581
00:24:20,140 --> 00:24:21,201
[Mackenzie] On Friday.
582
00:24:21,225 --> 00:24:22,351
Look at this.
583
00:24:27,481 --> 00:24:29,525
That's amazing.
584
00:24:30,693 --> 00:24:32,295
Do you know
where he's gonna take you?
585
00:24:32,319 --> 00:24:33,380
I don't know.
586
00:24:33,404 --> 00:24:36,323
[♪ island music playing]
587
00:24:43,831 --> 00:24:45,151
[Mackenzie]
I'm going with Hawaii.
588
00:24:46,792 --> 00:24:48,043
[Finn] Malaysia.
589
00:24:50,754 --> 00:24:53,132
- Hawaii. Fuck.
- [Mackenzie] Mm.
590
00:24:53,716 --> 00:24:55,735
I have never been so
physically comfortable in my life.
591
00:24:55,759 --> 00:24:57,404
- I can't move.
- Mm-mm.
592
00:24:57,428 --> 00:24:58,679
I refuse.
593
00:24:59,096 --> 00:25:00,365
It would be so hard.
594
00:25:00,389 --> 00:25:01,557
It would be like...
595
00:25:02,641 --> 00:25:04,518
like getting out of a jacuzzi.
596
00:25:05,644 --> 00:25:07,414
But the towels are so far away.
597
00:25:07,438 --> 00:25:08,856
They're just too far.
598
00:25:09,273 --> 00:25:11,859
- Mm.
- Unfortunately, I need to pee.
599
00:25:12,276 --> 00:25:14,379
- Okay.
- Give me an assist.
600
00:25:14,403 --> 00:25:16,339
[Finn] Three, two... [groans]
601
00:25:16,363 --> 00:25:18,782
- [laughs]
- [Finn grunts]
602
00:25:24,121 --> 00:25:25,331
[door closes]
603
00:25:29,960 --> 00:25:31,211
[Mackenzie] Hi.
604
00:25:32,129 --> 00:25:33,440
What?
605
00:25:33,464 --> 00:25:34,733
Uh, what are you doing?
606
00:25:34,757 --> 00:25:36,067
I'm protecting myself
from what could be
607
00:25:36,091 --> 00:25:37,593
on your explore page.
608
00:25:37,885 --> 00:25:39,029
- Oh, yeah?
- Yeah.
609
00:25:39,053 --> 00:25:41,573
- Ooh, it could get bad.
- I don't want to see.
610
00:25:41,597 --> 00:25:42,866
No, no.
611
00:25:42,890 --> 00:25:44,933
- Winston Churchill facts?
- Mm-hmm.
612
00:25:45,517 --> 00:25:47,978
This is supposed to be insight
into your worst interests.
613
00:25:48,354 --> 00:25:49,623
- It is my worst interests.
- No.
614
00:25:49,647 --> 00:25:51,082
That's not good enough.
Look at mine.
615
00:25:51,106 --> 00:25:53,209
- Mm-hmm.
- Plastic surgery before and after pics,
616
00:25:53,233 --> 00:25:54,419
'cause even my phone
knows I need it.
617
00:25:54,443 --> 00:25:56,588
- Shut up.
- It's true.
618
00:25:56,612 --> 00:25:58,465
Honestly, it sucks you have
to look at me so much.
619
00:25:58,489 --> 00:26:00,866
Honestly, it sucks that
you don't get to look at you.
620
00:26:04,870 --> 00:26:05,954
[Finn clicking tongue]
621
00:26:08,123 --> 00:26:09,458
[exhaling sharply]
622
00:26:11,418 --> 00:26:13,212
- [Mackenzie chuckles]
- Get outta here!
623
00:26:15,631 --> 00:26:17,400
- [kisses]
- What was that?
624
00:26:17,424 --> 00:26:19,760
I'm just pulling all the bad
thoughts out of your head.
625
00:26:21,178 --> 00:26:23,597
- I got about 80%.
- [both chuckle]
626
00:26:24,098 --> 00:26:27,726
Still about 20 left, but it's
pretty good for the first round.
627
00:26:29,186 --> 00:26:30,396
[Finn moans]
628
00:26:34,358 --> 00:26:36,461
No one's ever been
this sweet to me before.
629
00:26:36,485 --> 00:26:37,736
[Finn] Well, they're idiots.
630
00:26:40,656 --> 00:26:41,925
Are you sure you're real
and not like
631
00:26:41,949 --> 00:26:44,678
a 2004 Matthew McConaughey
simulation?
632
00:26:44,702 --> 00:26:46,829
I've never felt this way
about somebody before.
633
00:26:50,666 --> 00:26:52,352
And I've only had
one serious girlfriend,
634
00:26:52,376 --> 00:26:54,813
and... she cheated on me.
635
00:26:54,837 --> 00:26:56,606
- So... yeah.
- [Mackenzie] Hmm.
636
00:26:56,630 --> 00:26:57,965
Yeah, same here.
637
00:26:58,674 --> 00:27:00,276
But he was really easy
to get over.
638
00:27:00,300 --> 00:27:02,779
He once memorized the entire
Dark Knight opening monologue.
639
00:27:02,803 --> 00:27:04,948
- That's lame.
- [chuckles]
640
00:27:04,972 --> 00:27:06,991
See, you get how hard
it is to trust people.
641
00:27:07,015 --> 00:27:08,142
Yeah.
642
00:27:09,059 --> 00:27:12,020
Yeah. I was fucked
long before that, though.
643
00:27:13,063 --> 00:27:14,982
My mom left
when I was a little kid.
644
00:27:16,775 --> 00:27:19,295
And... I don't know,
645
00:27:19,319 --> 00:27:22,132
I guess... when your mom leaves,
646
00:27:22,156 --> 00:27:25,993
you don't really expect anybody
to stay for you, so...
647
00:27:27,244 --> 00:27:29,329
Sorry, I can't imagine
what that was like.
648
00:27:30,622 --> 00:27:31,874
It's okay.
649
00:27:32,624 --> 00:27:35,353
I didn't mean to trauma dump
on you or anything,
650
00:27:35,377 --> 00:27:36,813
- I just...
- No, it's okay.
651
00:27:36,837 --> 00:27:37,963
I, um...
652
00:27:39,965 --> 00:27:41,049
I really like you a lot.
653
00:27:43,010 --> 00:27:45,345
- I really like you a lot, too.
- You do?
654
00:27:49,141 --> 00:27:50,476
- [kisses]
- Speaking of...
655
00:27:53,729 --> 00:27:54,938
[sniffs]
656
00:28:00,152 --> 00:28:01,528
- You wanna open it?
- Okay.
657
00:28:04,448 --> 00:28:06,533
- It's shiny now?
- [Finn] And gold.
658
00:28:07,868 --> 00:28:08,911
And new.
659
00:28:09,870 --> 00:28:11,514
And monogrammed.
660
00:28:11,538 --> 00:28:12,623
[Mackenzie] Oh.
661
00:28:14,458 --> 00:28:17,270
You know, you... you don't have
to do stuff like this for me.
662
00:28:17,294 --> 00:28:19,546
I know. I want to.
663
00:28:21,965 --> 00:28:23,359
And I got one for me, too.
664
00:28:23,383 --> 00:28:24,694
- What?
- [Finn] Yeah.
665
00:28:24,718 --> 00:28:25,886
[chuckles]
666
00:28:27,137 --> 00:28:29,032
- [Mackenzie gasps]
- Check it out.
667
00:28:29,056 --> 00:28:30,390
Oh, my gosh.
668
00:28:31,475 --> 00:28:32,744
I don't know what to say.
669
00:28:32,768 --> 00:28:34,621
Well, you don't have
to say anything.
670
00:28:34,645 --> 00:28:36,289
- I want yours.
- You want mine?
671
00:28:36,313 --> 00:28:37,540
[Mackenzie] Yeah.
You can wear mine.
672
00:28:37,564 --> 00:28:38,750
[Finn] That's cute.
I want yours.
673
00:28:38,774 --> 00:28:40,150
- Thank you.
- Mm.
674
00:28:41,568 --> 00:28:44,047
[professor] Because A
and B together could transfer
675
00:28:44,071 --> 00:28:45,948
a fee simple
within their own lifetimes
676
00:28:46,406 --> 00:28:48,075
plus 21 years.
677
00:28:49,368 --> 00:28:51,137
Oh. Uh, my time is up.
678
00:28:51,161 --> 00:28:54,140
Remember, my office hours
are extended this week,
679
00:28:54,164 --> 00:28:55,833
and judging by
today's performance,
680
00:28:56,583 --> 00:28:59,044
I suggest many
of you take advantage.
681
00:29:01,088 --> 00:29:03,107
- Okay. Thank you.
- [students chattering]
682
00:29:03,131 --> 00:29:05,175
[♪ gentle music playing]
683
00:29:09,137 --> 00:29:11,950
Two left in a coma.
One left confused.
684
00:29:11,974 --> 00:29:15,161
The manhunt continues after
hijacking suspects sped away.
685
00:29:15,185 --> 00:29:17,247
That's all we have for tonight.
Please stay tuned.
686
00:29:17,271 --> 00:29:18,631
Melissa Grayheart's
coming up next.
687
00:29:19,189 --> 00:29:20,166
I love you, Mackenzie.
688
00:29:20,190 --> 00:29:22,293
- [gasps]
- What the fuck?
689
00:29:22,317 --> 00:29:24,921
[anchor] Well, it sounds like
love is in the air.
690
00:29:24,945 --> 00:29:26,756
[witness] They're dying,
and it was just like,
691
00:29:26,780 --> 00:29:28,132
there's so many people.
692
00:29:28,156 --> 00:29:30,426
And I freaked out in my car.
693
00:29:30,450 --> 00:29:32,679
- [continues indistinctly]
- [sirens wailing]
694
00:29:32,703 --> 00:29:34,746
[♪ soft music playing]
695
00:29:40,460 --> 00:29:41,813
[Mackenzie chuckles]
696
00:29:41,837 --> 00:29:44,357
Why do all hot guys
wrap towels around their waist?
697
00:29:44,381 --> 00:29:46,276
- You think I'm hot?
- You knew that already.
698
00:29:46,300 --> 00:29:48,027
Don't you want your chest
to dry, too?
699
00:29:48,051 --> 00:29:50,304
It's a form
of expressing masculinity.
700
00:29:50,721 --> 00:29:52,514
Well, it's toxic.
You're gonna catch a cold.
701
00:29:54,057 --> 00:29:55,225
Anything for you, baby.
702
00:29:56,184 --> 00:29:59,438
[♪ upbeat music playing]
703
00:30:17,414 --> 00:30:19,625
[phone ringing]
704
00:30:23,795 --> 00:30:25,732
Sorry, baby.
I wasn't on my phone.
705
00:30:25,756 --> 00:30:27,191
[Finn] You viewed my story.
706
00:30:27,215 --> 00:30:28,651
Oh, I was only on there
for like a minute
707
00:30:28,675 --> 00:30:29,903
before I saw that you texted.
708
00:30:29,927 --> 00:30:31,720
- Sorry.
- [Finn] Okay.
709
00:30:32,638 --> 00:30:35,015
- Well, hi, beautiful.
- [Mackenzie] Hold on.
710
00:30:42,397 --> 00:30:44,042
[Finn] There she is.
711
00:30:44,066 --> 00:30:45,501
[chuckles]
712
00:30:45,525 --> 00:30:46,836
[Mackenzie] I'm so sleepy.
713
00:30:46,860 --> 00:30:48,171
I just wanted to call
and say goodnight.
714
00:30:48,195 --> 00:30:49,404
So we're not gonna talk?
715
00:30:49,738 --> 00:30:51,740
Ugh, I wish, but I'm so tired.
716
00:30:52,950 --> 00:30:54,409
Isn't it like 2:00 a.m. there?
717
00:30:54,743 --> 00:30:57,180
Yeah, I stayed up all night
just to talk to you.
718
00:30:57,204 --> 00:30:58,765
And I'm live at 6:00.
719
00:30:58,789 --> 00:31:00,850
What? Why did you do that?
720
00:31:00,874 --> 00:31:02,685
Because I can't sleep
without talking to you first.
721
00:31:02,709 --> 00:31:05,521
Well, that's really sweet
but just tell me next time
722
00:31:05,545 --> 00:31:07,798
so I'm not unknowingly
keeping you awake, okay?
723
00:31:09,049 --> 00:31:12,111
So, we're not gonna talk?
724
00:31:12,135 --> 00:31:13,363
No, I will.
725
00:31:13,387 --> 00:31:14,864
[Finn] Remember
when we used to stay up
726
00:31:14,888 --> 00:31:16,115
all night FaceTiming?
727
00:31:16,139 --> 00:31:17,367
What... what happened to that?
728
00:31:17,391 --> 00:31:19,369
Mm, I think because
we've been dating
729
00:31:19,393 --> 00:31:22,080
for a couple of months
and so we know each other now.
730
00:31:22,104 --> 00:31:23,957
I just miss you so much.
731
00:31:23,981 --> 00:31:26,233
- I miss you, too.
- Mm-mm.
732
00:31:27,901 --> 00:31:30,988
No, Mackenzie, I don't think
I could live without you.
733
00:31:31,321 --> 00:31:33,573
[Mackenzie] Oh, I love you.
734
00:31:34,408 --> 00:31:35,635
But you could live without me?
735
00:31:35,659 --> 00:31:36,785
I didn't say that.
736
00:31:37,327 --> 00:31:38,888
I mean, if I had to,
I'd find a way,
737
00:31:38,912 --> 00:31:40,192
but I wouldn't
be happy about it.
738
00:31:40,497 --> 00:31:41,975
[Finn] Promise me
you'll never leave me.
739
00:31:41,999 --> 00:31:43,375
I promise.
740
00:31:44,084 --> 00:31:45,544
I love you forever.
741
00:31:46,169 --> 00:31:47,397
[softly snoring]
742
00:31:47,421 --> 00:31:49,423
- Mackenzie!
- What? What happened?
743
00:31:50,757 --> 00:31:52,050
[Finn] Can you say it back?
744
00:31:52,259 --> 00:31:54,320
Oh, I love you forever.
745
00:31:54,344 --> 00:31:56,739
[professor] From the most
to the least authoritative.
746
00:31:56,763 --> 00:31:59,242
The first one being
the U.S. Constitution.
747
00:31:59,266 --> 00:32:01,452
This is the supreme law
of the land,
748
00:32:01,476 --> 00:32:03,121
the Supremacy Clause.
749
00:32:03,145 --> 00:32:05,248
Even federal statute
can be challenged
750
00:32:05,272 --> 00:32:08,233
as being unconstitutional
in this legislation.
751
00:32:09,067 --> 00:32:11,796
For homework tonight,
I need you to all look
752
00:32:11,820 --> 00:32:13,965
at the principal case
very carefully.
753
00:32:13,989 --> 00:32:16,592
That means highlight
and take notes.
754
00:32:16,616 --> 00:32:19,095
Pages S-51 through 87.
755
00:32:19,119 --> 00:32:21,121
If you have any questions,
you know...
756
00:32:25,250 --> 00:32:26,376
[door closes]
757
00:32:28,962 --> 00:32:31,048
[line ringing]
758
00:32:33,175 --> 00:32:34,360
Hello?
759
00:32:34,384 --> 00:32:35,864
[Finn] Why didn't you
answer my calls?
760
00:32:36,386 --> 00:32:37,971
I was in class. What happened?
761
00:32:39,097 --> 00:32:40,158
Why are you ignoring me?
762
00:32:40,182 --> 00:32:41,284
I was in class.
763
00:32:41,308 --> 00:32:42,868
What's going on?
You're freaking me out.
764
00:32:43,393 --> 00:32:45,062
Why didn't you leave class
to answer?
765
00:32:45,562 --> 00:32:47,665
I-I-I just...
I didn't want to miss anything.
766
00:32:47,689 --> 00:32:50,376
God forbid. It's hard to believe
you couldn't even text me back.
767
00:32:50,400 --> 00:32:51,961
I was just...
I was trying to focus.
768
00:32:51,985 --> 00:32:53,171
What is going on?
769
00:32:53,195 --> 00:32:54,297
I was trying to reach you
770
00:32:54,321 --> 00:32:55,363
for an hour and a half.
771
00:32:55,906 --> 00:32:56,966
Okay, well,
I'm on the phone now.
772
00:32:56,990 --> 00:32:58,551
Please tell me what's happening.
773
00:32:58,575 --> 00:33:00,494
I just wanted
to check in on you.
774
00:33:00,827 --> 00:33:02,305
[Mackenzie] You said
there was an emergency.
775
00:33:02,329 --> 00:33:04,974
Yeah, when I couldn't reach you
for an hour and a half,
776
00:33:04,998 --> 00:33:06,309
I was really worried.
777
00:33:06,333 --> 00:33:07,810
Jesus, you scared me.
What could have happened?
778
00:33:07,834 --> 00:33:09,479
- You know I'm in school.
- I don't know.
779
00:33:09,503 --> 00:33:11,564
- A fucking shooting?
- [laughs]
780
00:33:11,588 --> 00:33:13,149
[Finn] Why are you laughing?
I was scared.
781
00:33:13,173 --> 00:33:15,485
You get anxious
when a person fucking sneezes.
782
00:33:15,509 --> 00:33:18,821
Okay. Sorry. I was busy.
783
00:33:18,845 --> 00:33:21,157
[Finn] You were busy.
Doing what?
784
00:33:21,181 --> 00:33:23,326
I mean, I'm sure
they grant you some autonomy
785
00:33:23,350 --> 00:33:24,368
during your little class.
786
00:33:24,392 --> 00:33:26,162
Why are you being such a dick?
787
00:33:26,186 --> 00:33:28,355
[Finn]
Wow. I was fucking joking.
788
00:33:28,730 --> 00:33:30,166
What exactly is the joke?
789
00:33:30,190 --> 00:33:32,877
- [slamming door]
- The joke is
790
00:33:32,901 --> 00:33:35,379
I have an extremely
high-pressure job,
791
00:33:35,403 --> 00:33:36,881
and I still manage to answer
792
00:33:36,905 --> 00:33:39,175
every single one
of your calls and texts,
793
00:33:39,199 --> 00:33:41,344
because you are my priority.
794
00:33:41,368 --> 00:33:43,387
Finn, just because
I don't answer my phone
795
00:33:43,411 --> 00:33:45,598
when I'm busy doesn't mean
you're not my priority.
796
00:33:45,622 --> 00:33:47,666
You're on your phone 24/7.
797
00:33:48,166 --> 00:33:51,562
And if you actually cared
about me, you would answer...
798
00:33:51,586 --> 00:33:53,189
you would find a way
to answer a call or a text.
799
00:33:53,213 --> 00:33:55,191
That's all I'm saying,
but instead I'm left
800
00:33:55,215 --> 00:33:59,779
looking at 10 missed phone
calls like a fucking idiot,
801
00:33:59,803 --> 00:34:02,139
because you don't give
a shit about me!
802
00:34:02,973 --> 00:34:04,367
I have to go. Okay?
803
00:34:04,391 --> 00:34:05,701
I-I-I'll call you
when I get home
804
00:34:05,725 --> 00:34:06,852
and you've calmed down.
805
00:34:07,686 --> 00:34:08,871
- [phone ringing]
- [hangs up]
806
00:34:08,895 --> 00:34:09,938
[ringing again]
807
00:34:10,814 --> 00:34:12,149
Oh, my God.
808
00:34:12,649 --> 00:34:13,960
- [phone ringing]
- Oh, my God.
809
00:34:13,984 --> 00:34:15,443
- [phone ringing again]
- [hangs up]
810
00:34:15,944 --> 00:34:17,224
- Fucking stop.
- [phone ringing]
811
00:34:19,030 --> 00:34:20,240
[phone ringing]
812
00:34:21,074 --> 00:34:22,159
[scoffs]
813
00:34:22,659 --> 00:34:24,720
[Ally] So, they basically say
that men will get married
814
00:34:24,744 --> 00:34:26,389
to whoever they're with
at the time
815
00:34:26,413 --> 00:34:28,057
once they're ready
to settle down.
816
00:34:28,081 --> 00:34:31,144
But women wait to find the one
they want to settle down with.
817
00:34:31,168 --> 00:34:34,063
But anyone a guy is with, when
he's ready, he'll just marry.
818
00:34:34,087 --> 00:34:35,940
- [Mackenzie] Hi.
- Hey.
819
00:34:35,964 --> 00:34:39,569
Ally is really good
at making drinks. [laughs]
820
00:34:39,593 --> 00:34:41,070
I taught myself last summer
821
00:34:41,094 --> 00:34:42,446
so I'd have something
going for me.
822
00:34:42,470 --> 00:34:44,323
- What are you doing here?
- Oh.
823
00:34:44,347 --> 00:34:46,242
Uh, I mean,
you weren't answering,
824
00:34:46,266 --> 00:34:48,411
so I just stopped by
to see if you were home,
825
00:34:48,435 --> 00:34:50,562
and Ally said you were
probably out getting groceries.
826
00:34:52,981 --> 00:34:54,107
Hey. [chuckles]
827
00:34:54,608 --> 00:34:56,651
Um, I'm gonna change.
Will you come with me?
828
00:34:57,319 --> 00:34:58,320
[Finn] Yeah.
829
00:35:05,452 --> 00:35:07,012
What are you...
what are you doing here?
830
00:35:07,704 --> 00:35:09,904
Well, we needed to talk,
and you didn't answer my calls.
831
00:35:10,582 --> 00:35:12,268
How could you not care enough
to even check in
832
00:35:12,292 --> 00:35:13,519
to see how I was doing?
833
00:35:13,543 --> 00:35:14,979
I told you I would call you
when I got home,
834
00:35:15,003 --> 00:35:16,171
and I just got home, so...
835
00:35:16,588 --> 00:35:18,708
I mean, you haven't even tried
to make me feel better.
836
00:35:19,799 --> 00:35:21,110
I don't know
what I'm supposed to say.
837
00:35:21,134 --> 00:35:22,445
I just wanted to call
838
00:35:22,469 --> 00:35:24,387
and make sure you were safe
839
00:35:25,055 --> 00:35:26,139
and tell you I love you.
840
00:35:26,890 --> 00:35:28,767
Okay. I'm safe,
and I love you too.
841
00:35:29,559 --> 00:35:31,621
Sure. [scoffs]
842
00:35:31,645 --> 00:35:33,021
Doesn't sound like it.
843
00:35:34,439 --> 00:35:35,666
[Mackenzie scoffs]
844
00:35:35,690 --> 00:35:37,501
Finn, could we maybe
just finish this tomorrow?
845
00:35:37,525 --> 00:35:39,170
It's been a really long day.
I'm tired.
846
00:35:39,194 --> 00:35:40,630
- You're tired?
- Yeah.
847
00:35:40,654 --> 00:35:41,964
I walked all the way over here
848
00:35:41,988 --> 00:35:43,507
and waited for you like a dog
849
00:35:43,531 --> 00:35:45,718
so that we wouldn't go
to sleep angry at each other.
850
00:35:45,742 --> 00:35:47,970
Do you have no regard
for my feelings whatsoever?
851
00:35:47,994 --> 00:35:49,680
Honestly, I kind of feel like
you don't really have
852
00:35:49,704 --> 00:35:50,890
any regard for my feelings
853
00:35:50,914 --> 00:35:52,832
or the fact that
I didn't invite you over.
854
00:35:54,042 --> 00:35:56,044
[♪ soft, tense music playing]
855
00:35:57,379 --> 00:35:58,463
Where are you going?
856
00:35:59,214 --> 00:36:01,383
Finn! You... No...
857
00:36:02,425 --> 00:36:03,819
What... What are you doing?
858
00:36:03,843 --> 00:36:05,821
Oh, my God!
Why would you do that?
859
00:36:05,845 --> 00:36:07,365
[Finn]
Because you don't love me.
860
00:36:07,389 --> 00:36:08,908
- Yes, I do.
- No, you don't.
861
00:36:08,932 --> 00:36:10,534
- [head thudding]
- [Mackenzie] Finn!
862
00:36:10,558 --> 00:36:12,370
- Oh, my God!
- [friend] [on phone] What was that?
863
00:36:12,394 --> 00:36:14,163
- [Mackenzie] I love you!
- Ew, my roommate's having,
864
00:36:14,187 --> 00:36:17,208
like, disgusting loud sex
with her boyfriend.
865
00:36:17,232 --> 00:36:19,168
- [Finn grunting]
- Stop it! What are you doing?
866
00:36:19,192 --> 00:36:20,472
[whimpering] What are you doing?
867
00:36:22,070 --> 00:36:24,739
[♪ foreboding music playing]
868
00:36:25,782 --> 00:36:26,783
[sighs]
869
00:36:31,955 --> 00:36:33,766
- You don't care about me.
- Yes, I do.
870
00:36:33,790 --> 00:36:35,685
Can we please move on?
You're not being normal.
871
00:36:35,709 --> 00:36:37,687
I'm not being normal because
I'm trying to express to you
872
00:36:37,711 --> 00:36:40,690
the ways in which
you are making me unhappy.
873
00:36:40,714 --> 00:36:42,275
I think that
that's pretty normal.
874
00:36:42,299 --> 00:36:44,235
- I make you unhappy?
- Yes, Mackenzie.
875
00:36:44,259 --> 00:36:45,528
You make me want to kill myself.
876
00:36:45,552 --> 00:36:48,281
Jesus, what? That is so extreme.
877
00:36:48,305 --> 00:36:49,740
If I treated you
the way that you treat me,
878
00:36:49,764 --> 00:36:51,200
you'd want to
kill yourself, too.
879
00:36:51,224 --> 00:36:53,619
- Trust me.
- Will you please stop saying stuff like that?
880
00:36:53,643 --> 00:36:56,479
- You're scaring me.
- What a monster I am.
881
00:36:57,022 --> 00:36:59,041
Taking you to all these dinners,
882
00:36:59,065 --> 00:37:00,710
inviting you
to all these parties
883
00:37:00,734 --> 00:37:03,212
you'd never be invited to
in the first place,
884
00:37:03,236 --> 00:37:04,922
flying you places.
885
00:37:04,946 --> 00:37:07,049
[shouting] My entire life
886
00:37:07,073 --> 00:37:08,968
revolves around you, Mackenzie,
887
00:37:08,992 --> 00:37:10,744
- and you don't give a fuck!
- I...
888
00:37:11,369 --> 00:37:13,222
I never asked you for anything.
889
00:37:13,246 --> 00:37:14,890
[Finn] Yeah, well,
you don't do shit for me.
890
00:37:14,914 --> 00:37:17,310
I mean seriously, name one thing
you've done for me.
891
00:37:17,334 --> 00:37:18,728
I'm not gonna,
like, sit here and,
892
00:37:18,752 --> 00:37:20,646
and list off things
that I've done.
893
00:37:20,670 --> 00:37:22,064
I feel like I'm a loving person.
894
00:37:22,088 --> 00:37:23,733
[chuckles]
Because you can't name one.
895
00:37:23,757 --> 00:37:25,508
[crying]
Because I'm confused. I...
896
00:37:26,384 --> 00:37:29,071
I thought we were,
like, amazing.
897
00:37:29,095 --> 00:37:32,450
Of course, you feel like that
because I treat you really well.
898
00:37:32,474 --> 00:37:33,975
I treat you like gold.
899
00:37:34,351 --> 00:37:37,020
And you treat me
like a pile of shit.
900
00:37:39,189 --> 00:37:40,916
Fuck this.
I'm walking into traffic.
901
00:37:40,940 --> 00:37:42,650
[door opens]
902
00:37:44,152 --> 00:37:45,445
[sobbing] Finn?
903
00:37:48,490 --> 00:37:50,617
- Finn! Oh, my God.
- No one's ever loved me.
904
00:37:51,576 --> 00:37:53,411
- Finn! Oh, my God.
- Just let me die.
905
00:37:53,745 --> 00:37:55,264
- Oh, my God.
- Let me die.
906
00:37:55,288 --> 00:37:57,266
[♪ foreboding music intensifies]
907
00:37:57,290 --> 00:37:58,458
What?
908
00:37:59,876 --> 00:38:01,878
[♪ music fades out]
909
00:38:02,420 --> 00:38:03,630
[Finn sighs]
910
00:38:04,255 --> 00:38:06,108
[sobbing]
I can't do anything right.
911
00:38:06,132 --> 00:38:08,527
Oh. I'm so fucking stupid!
912
00:38:08,551 --> 00:38:10,613
- No, you're not...
- I can't do anything right.
913
00:38:10,637 --> 00:38:11,947
No, no, no, please.
914
00:38:11,971 --> 00:38:13,449
[professor] Okay,
we're gonna go over the types
915
00:38:13,473 --> 00:38:15,868
of legislation now in hierarchy,
916
00:38:15,892 --> 00:38:18,120
from the most
to least authoritative.
917
00:38:18,144 --> 00:38:21,481
Okay, so the first one
being the U.S. Constitution.
918
00:38:22,148 --> 00:38:24,818
The supreme law of the land.
It's a policy clause.
919
00:38:25,485 --> 00:38:28,464
Even federal statutes
in this legislation
920
00:38:28,488 --> 00:38:31,967
can be challenged
as being unconstitutional.
921
00:38:31,991 --> 00:38:33,993
Okay, number two,
federal statutes.
922
00:38:35,453 --> 00:38:37,390
[muffled shouting]
923
00:38:37,414 --> 00:38:40,518
[muffled conversation]
924
00:38:40,542 --> 00:38:42,353
- [professor] Third one is treaties.
- [notification chimes]
925
00:38:42,377 --> 00:38:46,315
A diplomatic instrument.
It's a compact between nations.
926
00:38:46,339 --> 00:38:48,484
It may have incidental
side effects
927
00:38:48,508 --> 00:38:50,820
as federal legislation.
928
00:38:50,844 --> 00:38:54,264
The fourth type of legislation
is state constitutions.
929
00:38:54,681 --> 00:38:56,409
Here, it's more likely
to deal with at length
930
00:38:56,433 --> 00:38:58,494
in a very specific term.
931
00:38:58,518 --> 00:39:02,039
Subjects like school
and police administration,
932
00:39:02,063 --> 00:39:05,358
lotteries, state
and municipal budgeting,
933
00:39:05,942 --> 00:39:09,422
uh, tenure of civil
service employees, et cetera.
934
00:39:09,446 --> 00:39:12,883
The Supreme Court of the U.S.
is not superior in authority
935
00:39:12,907 --> 00:39:16,536
to state courts
on questions of local state law.
936
00:39:17,579 --> 00:39:19,849
Number five. State statutes.
937
00:39:19,873 --> 00:39:22,435
The effectiveness of
a state statutory provision
938
00:39:22,459 --> 00:39:24,395
may be challenged in court
939
00:39:24,419 --> 00:39:26,856
that it violates
some prohibition
940
00:39:26,880 --> 00:39:30,401
in the U.S. Constitution.
Okay, and...
941
00:39:30,425 --> 00:39:31,944
- [loud rattling]
- Ow!
942
00:39:31,968 --> 00:39:33,571
You're so sensitive.
943
00:39:33,595 --> 00:39:34,947
How else do you expect me
to do this?
944
00:39:34,971 --> 00:39:38,266
- Slower and quieter, maybe?
- [door opens, closes]
945
00:39:39,017 --> 00:39:40,268
- [box rattles]
- Okay.
946
00:39:41,769 --> 00:39:44,689
That's... Okay.
Now you're just being rude.
947
00:39:48,485 --> 00:39:49,712
What the fuck?
948
00:39:49,736 --> 00:39:52,047
Oh. Oh, this.
949
00:39:52,071 --> 00:39:54,383
- [Ally] Yeah.
- [Lucas] Yeah, yeah, yeah. No, I didn't even notice this.
950
00:39:54,407 --> 00:39:55,551
[Ally] Wildly unnecessary.
951
00:39:55,575 --> 00:39:58,387
I'm sorry,
but he is so fucking corny.
952
00:39:58,411 --> 00:40:01,265
It's a lot of flower water,
which gets very stinky.
953
00:40:01,289 --> 00:40:03,434
In two days, this will just be
stinky flower water.
954
00:40:03,458 --> 00:40:05,311
Okay, Kenz,
can you do me a favor?
955
00:40:05,335 --> 00:40:07,062
- What's up?
- Can you check my close friends
956
00:40:07,086 --> 00:40:09,607
and just tell me if it's obvious
I'm posting on it for my crush?
957
00:40:09,631 --> 00:40:11,650
- Lucas said I look desperate.
- Very desperate.
958
00:40:11,674 --> 00:40:14,761
I've never seen anyone use
that feature to pout before.
959
00:40:15,929 --> 00:40:18,282
[Ally] Are you kidding?
"Lit" doesn't count as a word.
960
00:40:18,306 --> 00:40:20,600
This is everything
that's wrong with our culture.
961
00:40:21,100 --> 00:40:23,746
- Literally always been a word.
- Babe, come on.
962
00:40:23,770 --> 00:40:25,289
- [Lucas] Kenz?
- What?
963
00:40:25,313 --> 00:40:27,416
[Lucas] You solving a mystery
over there, or what's going on?
964
00:40:27,440 --> 00:40:29,251
No, I'm just...
I'm just messaging Finn.
965
00:40:29,275 --> 00:40:30,920
It's, um, it's easier
on my laptop
966
00:40:30,944 --> 00:40:32,254
'cause then
my thumbs don't hurt.
967
00:40:32,278 --> 00:40:33,422
[keyboard clacking]
968
00:40:33,446 --> 00:40:35,424
Uh, what's going on?
Is everything okay?
969
00:40:35,448 --> 00:40:38,010
[Mackenzie] It will be. We got
into our first fight last night.
970
00:40:38,034 --> 00:40:40,429
I think that maybe I've been
taking him for granted a little bit,
971
00:40:40,453 --> 00:40:42,598
and he's feeling insecure.
972
00:40:42,622 --> 00:40:43,807
[Lucas] Does he feel insecure
973
00:40:43,831 --> 00:40:45,976
because you guys
are together all the time,
974
00:40:46,000 --> 00:40:47,186
and then when
you're not together
975
00:40:47,210 --> 00:40:48,461
you're also still talking?
976
00:40:49,170 --> 00:40:51,148
I get it.
I once got upset at Cody,
977
00:40:51,172 --> 00:40:53,150
because he got up before me
on a Sunday morning
978
00:40:53,174 --> 00:40:54,944
and then never came
back in to cuddle.
979
00:40:54,968 --> 00:40:57,530
I just walked out, and he was
sitting there on his phone.
980
00:40:57,554 --> 00:40:59,281
Like, are you joking?
981
00:40:59,305 --> 00:41:00,783
[keyboard continues clacking]
982
00:41:00,807 --> 00:41:02,326
If you're not gonna do therapy,
983
00:41:02,350 --> 00:41:04,602
can you at least look
at the TikToks I send you?
984
00:41:05,144 --> 00:41:06,497
"Lit" is a word, by the way.
985
00:41:06,521 --> 00:41:09,041
- Oh...
- Yeah, yeah.
986
00:41:09,065 --> 00:41:10,125
[Ally] I hate myself.
987
00:41:10,149 --> 00:41:11,961
You should. You actually should.
988
00:41:11,985 --> 00:41:14,129
- I have to go.
- What? You just got here.
989
00:41:14,153 --> 00:41:15,446
[Mackenzie] Sorry.
990
00:41:16,322 --> 00:41:17,466
Fuck!
991
00:41:17,490 --> 00:41:19,552
I mean... fuck.
992
00:41:19,576 --> 00:41:21,456
[Lucas] Ooh, could you get me
some allergy meds?
993
00:41:21,869 --> 00:41:22,996
[sighs]
994
00:41:23,329 --> 00:41:25,209
[in low-pitched voice]
"Lit isn't a word, babe."
995
00:41:25,540 --> 00:41:28,310
Did you just lower your own
man-voice to imitate me?
996
00:41:28,334 --> 00:41:30,420
[ambient traffic noise]
997
00:41:31,170 --> 00:41:33,148
I'm... I'm really sorry
that I made you feel that way.
998
00:41:33,172 --> 00:41:34,692
I just don't want you
to do things
999
00:41:34,716 --> 00:41:36,342
that are gonna
make you resent me.
1000
00:41:36,843 --> 00:41:38,362
You're making me feel
really bad.
1001
00:41:38,386 --> 00:41:40,406
I'm not trying to make
you feel bad. I just...
1002
00:41:40,430 --> 00:41:42,790
No, I know, I thought we were
gonna forget about last night.
1003
00:41:42,932 --> 00:41:44,434
No, we are. It's just...
1004
00:41:45,810 --> 00:41:47,997
it's a little hard for me
to brush past you saying
1005
00:41:48,021 --> 00:41:49,480
I make you want
to kill yourself.
1006
00:41:50,023 --> 00:41:51,649
I don't know what got into me.
1007
00:41:54,611 --> 00:41:56,529
I think I was trying
to sabotage us.
1008
00:41:57,447 --> 00:41:58,531
Why?
1009
00:41:59,198 --> 00:42:01,260
Because sometimes I think
you're too good to be true
1010
00:42:01,284 --> 00:42:02,952
and I'm scared
you're gonna leave me.
1011
00:42:03,620 --> 00:42:04,871
[sighs]
1012
00:42:06,539 --> 00:42:07,957
I'm not going anywhere.
1013
00:42:08,374 --> 00:42:10,251
- You promise?
- Yes.
1014
00:42:13,254 --> 00:42:14,607
I think you're the first person
1015
00:42:14,631 --> 00:42:16,215
that's, like, ever
seen me like that.
1016
00:42:16,966 --> 00:42:18,360
- Really?
- Yeah.
1017
00:42:18,384 --> 00:42:19,862
I mean, I used to get
these panic attacks
1018
00:42:19,886 --> 00:42:21,196
when I was like 10.
1019
00:42:21,220 --> 00:42:22,948
Is that when your mom left?
1020
00:42:22,972 --> 00:42:24,349
It was more my dad.
1021
00:42:24,766 --> 00:42:26,726
He really struggled a lot
when my mom left.
1022
00:42:27,185 --> 00:42:31,707
And... it sounds stupid.
1023
00:42:31,731 --> 00:42:33,083
It sounds really stupid.
1024
00:42:33,107 --> 00:42:34,376
I can't believe
I'm telling you this.
1025
00:42:34,400 --> 00:42:35,753
The first panic attack happened
1026
00:42:35,777 --> 00:42:37,713
after I begged my dad
to let me have
1027
00:42:37,737 --> 00:42:39,530
a sleepover with my friends.
1028
00:42:40,239 --> 00:42:42,700
All the kids in my elementary
school class would have 'em.
1029
00:42:43,701 --> 00:42:45,304
Their moms would be there
setting it up.
1030
00:42:45,328 --> 00:42:47,556
After begging my dad
for a really long time,
1031
00:42:47,580 --> 00:42:49,040
he finally let me have one.
1032
00:42:49,582 --> 00:42:50,708
When they came over,
1033
00:42:51,668 --> 00:42:53,419
I had realized
that my dad forgot.
1034
00:42:55,254 --> 00:42:56,798
And there was nothing set up.
1035
00:42:57,507 --> 00:42:59,550
There was no food,
and the house was dirty.
1036
00:43:00,051 --> 00:43:01,779
We all just sat there,
and within an hour,
1037
00:43:01,803 --> 00:43:04,347
they all called their moms
and asked them to pick them up.
1038
00:43:06,140 --> 00:43:08,476
And so I just...
I had a panic attack.
1039
00:43:09,519 --> 00:43:10,895
Baby.
1040
00:43:12,522 --> 00:43:13,815
That's so sad.
1041
00:43:14,691 --> 00:43:16,234
You know how precious
you are to me?
1042
00:43:18,444 --> 00:43:19,612
You don't hate me, do you?
1043
00:43:20,863 --> 00:43:22,633
Of course not.
1044
00:43:22,657 --> 00:43:24,450
You know, this is what love is.
1045
00:43:26,202 --> 00:43:28,496
You see someone through
their worst moments.
1046
00:43:29,372 --> 00:43:30,623
[Finn] Can you do me a favor?
1047
00:43:31,207 --> 00:43:32,208
Anything.
1048
00:43:32,875 --> 00:43:34,669
Can you delete
our text messages?
1049
00:43:35,503 --> 00:43:37,523
Sure.
1050
00:43:37,547 --> 00:43:40,192
- I'm just so embarrassed.
- No, it's okay. Don't be.
1051
00:43:40,216 --> 00:43:41,426
[sighs]
1052
00:43:42,260 --> 00:43:44,863
- You really still love me?
- Yes.
1053
00:43:44,887 --> 00:43:47,390
You are the best boyfriend
in the whole world.
1054
00:43:50,768 --> 00:43:53,271
- I love you forever.
- I love you forever.
1055
00:43:54,605 --> 00:43:56,875
[kisses]
1056
00:43:56,899 --> 00:43:59,211
- [both laughing]
- [Ally] First of all, you guys,
1057
00:43:59,235 --> 00:44:01,004
she likes karaoke.
1058
00:44:01,028 --> 00:44:03,549
So, like, already I'm superior.
1059
00:44:03,573 --> 00:44:04,800
Because I have
a self-awareness to
1060
00:44:04,824 --> 00:44:06,009
- not sing in public.
- Sure.
1061
00:44:06,033 --> 00:44:07,219
[Ally] No offense, Lucas.
1062
00:44:07,243 --> 00:44:08,512
[Lucas] What's second of all?
1063
00:44:08,536 --> 00:44:10,639
Second of all,
is I did some light stalking.
1064
00:44:10,663 --> 00:44:12,307
Like, she's never written
one of her own captions
1065
00:44:12,331 --> 00:44:14,810
in her entire life.
It's so obvious.
1066
00:44:14,834 --> 00:44:18,296
See this?
It's absolutely insane.
1067
00:44:19,255 --> 00:44:21,400
Every post has
a different personality.
1068
00:44:21,424 --> 00:44:22,901
I mean, she's outsourcing.
1069
00:44:22,925 --> 00:44:24,653
Like, this has
a full writers' room.
1070
00:44:24,677 --> 00:44:26,989
- [Mackenzie] Mm-hmm.
- [Lucas] Ooh, yes.
1071
00:44:27,013 --> 00:44:28,824
Got the res for Saturday, so...
1072
00:44:28,848 --> 00:44:30,743
- [Ally] For where?
- Chez Louis.
1073
00:44:30,767 --> 00:44:32,202
Ugh, I knew
you were gonna say that.
1074
00:44:32,226 --> 00:44:33,829
I hate when you pretend
you're in Paris.
1075
00:44:33,853 --> 00:44:34,997
It makes me so nauseous.
1076
00:44:35,021 --> 00:44:36,999
- What's Saturday?
- The reunion.
1077
00:44:37,023 --> 00:44:39,001
- Oh, fuck, that's right.
- What reunion?
1078
00:44:39,025 --> 00:44:41,837
Some people from our college
dining club are in town.
1079
00:44:41,861 --> 00:44:43,088
You're not gonna flake, are you?
1080
00:44:43,112 --> 00:44:44,822
No, of course not.
1081
00:44:46,115 --> 00:44:47,408
What's dining club?
1082
00:44:48,201 --> 00:44:50,179
You guys do dinners?
1083
00:44:50,203 --> 00:44:52,014
Yeah, and we talk about things.
1084
00:44:52,038 --> 00:44:53,706
Oh, what kind of things?
1085
00:44:55,041 --> 00:44:57,269
World events, life,
1086
00:44:57,293 --> 00:45:02,858
thoughts, religion,
politics, sports, sex.
1087
00:45:02,882 --> 00:45:05,402
- So, so dinner.
- [laughs] Yeah.
1088
00:45:05,426 --> 00:45:07,863
That's the most pretentious shit
I've ever heard in my life.
1089
00:45:07,887 --> 00:45:09,281
- Wow.
- Wow.
1090
00:45:09,305 --> 00:45:10,866
[laughing] No, it's not.
1091
00:45:10,890 --> 00:45:12,701
It's... It-it-it's not
pretentious, actually.
1092
00:45:12,725 --> 00:45:13,911
It's quite nuanced.
1093
00:45:13,935 --> 00:45:15,954
- No, it's definitely pretentious.
- Thank you.
1094
00:45:15,978 --> 00:45:18,481
No. It sounds fun. Sounds fun.
1095
00:45:19,899 --> 00:45:21,150
Do you wanna come?
1096
00:45:21,734 --> 00:45:24,630
- No, seriously.
- Could he, you think?
1097
00:45:24,654 --> 00:45:28,967
Could he come to our
college club reunion?
1098
00:45:28,991 --> 00:45:30,594
I don't know if you
would enjoy yourself.
1099
00:45:30,618 --> 00:45:33,305
It's gonna be like a lot
of dumb reminiscing and...
1100
00:45:33,329 --> 00:45:35,265
[Lucas] Yeah, it's fine.
It's not that fun.
1101
00:45:35,289 --> 00:45:37,100
It's like... like...
1102
00:45:37,124 --> 00:45:39,436
I mean, I... I mean, it was,
like, really hard to get a table,
1103
00:45:39,460 --> 00:45:42,255
but I'm sure I could ask
if we could have one more.
1104
00:45:42,672 --> 00:45:44,775
Might only need one chair
for the two of you.
1105
00:45:44,799 --> 00:45:46,425
[chuckling] You know?
1106
00:45:46,801 --> 00:45:48,904
You guys, it's...
it's fine, 'kay.
1107
00:45:48,928 --> 00:45:51,573
- Seriously, you do your thing.
- Are you sure, baby?
1108
00:45:51,597 --> 00:45:53,933
Yeah, I don't need to be there.
I really don't.
1109
00:45:55,268 --> 00:45:56,411
[chuckles]
1110
00:45:56,435 --> 00:45:58,288
Aren't you just
the sweetest thing
1111
00:45:58,312 --> 00:45:59,355
in the world?
1112
00:46:01,315 --> 00:46:02,775
You're so sweet.
1113
00:46:04,151 --> 00:46:07,238
[♪ "Last Week"
by Michigan Rattlers playing]
1114
00:46:15,705 --> 00:46:16,682
What's this?
1115
00:46:16,706 --> 00:46:17,850
[Mackenzie]
What does it look like?
1116
00:46:17,874 --> 00:46:18,934
It's a sleepover.
1117
00:46:18,958 --> 00:46:20,936
Actually, if...
if I do say so myself,
1118
00:46:20,960 --> 00:46:22,938
it's... it's kind of
the perfect sleepover.
1119
00:46:22,962 --> 00:46:25,649
We've got snacks.
We've got video games.
1120
00:46:25,673 --> 00:46:27,484
We've got...
Oh, it's a little off-brand,
1121
00:46:27,508 --> 00:46:30,028
- but we've got shrooms.
- [both chuckle]
1122
00:46:30,052 --> 00:46:31,613
Listen, I know...
I know that sometimes
1123
00:46:31,637 --> 00:46:33,490
I can, like, get in my own head,
1124
00:46:33,514 --> 00:46:35,784
and it might seem like
I don't appreciate you
1125
00:46:35,808 --> 00:46:37,661
or I'm not grateful for you,
but I really am.
1126
00:46:37,685 --> 00:46:39,395
And... and I think
about you all the time.
1127
00:46:39,896 --> 00:46:41,832
And... and I've already
cried twice thinking about you
1128
00:46:41,856 --> 00:46:44,150
as a little boy
at that sleepover, so...
1129
00:46:45,276 --> 00:46:46,611
You're all I need.
1130
00:46:47,570 --> 00:46:49,298
I'm sorry if I ever
made you feel otherwise.
1131
00:46:49,322 --> 00:46:50,883
No, I'm sorry
it took me this long
1132
00:46:50,907 --> 00:46:52,325
to do something nice for you.
1133
00:46:52,867 --> 00:46:55,161
♪ Baby, last week ♪
1134
00:46:55,828 --> 00:46:57,668
You're not gonna get rid
of me that easy, okay?
1135
00:46:57,872 --> 00:46:59,874
♪ Makin' love to me ♪
1136
00:47:02,084 --> 00:47:03,145
- You wanna do shrooms?
- Yeah.
1137
00:47:03,169 --> 00:47:04,563
- Yeah.
- Yeah.
1138
00:47:04,587 --> 00:47:06,315
[Finn] I know you didn't know
this about me before,
1139
00:47:06,339 --> 00:47:07,983
‘cause I don't like
to bring it up, like, early on,
1140
00:47:08,007 --> 00:47:09,526
- as I don't like to show off.
- [Mackenzie] What?
1141
00:47:09,550 --> 00:47:10,986
[Finn] But I'm the best Pikachu
in the world.
1142
00:47:11,010 --> 00:47:12,696
- [Mackenzie] Oh, are you?
- I'm the best in the world.
1143
00:47:12,720 --> 00:47:14,323
Like, actually,
I'm the best in the world.
1144
00:47:14,347 --> 00:47:16,158
[Mackenzie laughing] -
Like, they call it "edgeguarding."
1145
00:47:16,182 --> 00:47:17,326
I call it "hating."
1146
00:47:17,350 --> 00:47:18,994
- I am the best.
- [both chuckle]
1147
00:47:19,018 --> 00:47:20,495
I'm actually the best Pikachu
in the world.
1148
00:47:20,519 --> 00:47:22,247
Like, you can't beat the graph.
You can't beat the graph.
1149
00:47:22,271 --> 00:47:23,999
- No, I really can't, actually.
- You can't beat the graph.
1150
00:47:24,023 --> 00:47:25,334
I'm sorry. It's like,
it's... it's not fair.
1151
00:47:25,358 --> 00:47:26,501
Cheers.
1152
00:47:26,525 --> 00:47:28,085
It's the most
underrated dessert, right?
1153
00:47:28,778 --> 00:47:29,922
[mouthful] By far.
1154
00:47:29,946 --> 00:47:32,531
[♪ "I'll Be Around"
by Fog Lake playing]
1155
00:47:33,658 --> 00:47:35,177
- [Finn] Tickle monster.
- [Mackenzie] No.
1156
00:47:35,201 --> 00:47:36,386
[Finn] Get a little tickle man.
1157
00:47:36,410 --> 00:47:39,056
♪ But I know where you went ♪
1158
00:47:39,080 --> 00:47:40,223
♪ And I'll be around ♪
1159
00:47:40,247 --> 00:47:41,600
You're so nasty, ugh.
1160
00:47:41,624 --> 00:47:44,519
- [Mackenzie laughing]
- [indistinct chatter]
1161
00:47:44,543 --> 00:47:46,688
Ugh, I feel so sick.
1162
00:47:46,712 --> 00:47:49,441
Really? I feel amazing.
1163
00:47:49,465 --> 00:47:51,026
[both laughing]
1164
00:47:51,050 --> 00:47:54,446
♪ I've been gettin' so used to ♪
1165
00:47:54,470 --> 00:47:56,514
♪ Living so lonely ♪
1166
00:47:58,057 --> 00:47:59,225
[♪ song fades out]
1167
00:48:01,102 --> 00:48:02,269
[Finn moans]
1168
00:48:04,438 --> 00:48:07,650
I really need to brush my teeth,
but I'm too cozy to move.
1169
00:48:11,278 --> 00:48:12,363
[chuckles]
1170
00:48:14,907 --> 00:48:16,426
Oh, where are you going?
1171
00:48:16,450 --> 00:48:18,035
Oh, no, I don't want you to go.
1172
00:48:20,329 --> 00:48:21,747
[Mackenzie chuckles]
1173
00:48:25,751 --> 00:48:27,753
[♪ gentle music playing]
1174
00:48:29,338 --> 00:48:32,133
[chuckles]
1175
00:48:36,387 --> 00:48:37,555
What the fuck?
1176
00:48:38,055 --> 00:48:39,765
Anything for my princess.
1177
00:48:40,016 --> 00:48:41,267
[Mackenzie chuckles]
1178
00:48:47,273 --> 00:48:48,566
[both chuckle]
1179
00:48:52,028 --> 00:48:55,114
[slurps, swishes]
1180
00:48:57,575 --> 00:48:59,577
[♪ gentle music continues]
1181
00:49:01,495 --> 00:49:03,080
[both chuckle]
1182
00:49:08,169 --> 00:49:09,462
Mm-mm.
1183
00:49:10,129 --> 00:49:11,940
- [Mackenzie] I have to get...
- Mm-mm.
1184
00:49:11,964 --> 00:49:13,859
I have to get ready.
1185
00:49:13,883 --> 00:49:15,986
- I'm sorry.
- [both chuckle]
1186
00:49:16,010 --> 00:49:17,154
- [Finn] Mm-mm.
- [Mackenzie] Yeah.
1187
00:49:17,178 --> 00:49:18,738
- [Finn] Mm-mm.
- [Mackenzie] It's time.
1188
00:49:21,390 --> 00:49:23,160
Mm-mm. Sorry.
1189
00:49:23,184 --> 00:49:25,287
[Mackenzie] [laughing] Let go.
1190
00:49:25,311 --> 00:49:27,706
- Mm-mm.
- I'm gonna be late for dinner.
1191
00:49:27,730 --> 00:49:30,167
Oh, for the geniuses
who think they invented dinner.
1192
00:49:30,191 --> 00:49:32,461
- [chuckles]
- Ah, yes, of course.
1193
00:49:32,485 --> 00:49:34,862
- Thank you.
- Please, my lady.
1194
00:49:38,574 --> 00:49:41,178
I really wish we were spending
my last night together.
1195
00:49:41,202 --> 00:49:42,471
I know, I do too.
1196
00:49:42,495 --> 00:49:44,080
But you'll only be gone
for a week,
1197
00:49:44,622 --> 00:49:46,349
and I will be back
right after dinner.
1198
00:49:46,373 --> 00:49:47,666
We'll only have an hour.
1199
00:49:48,000 --> 00:49:49,520
[Mackenzie]
We'll have all night, baby.
1200
00:49:49,752 --> 00:49:51,396
[Finn] You're gonna
be home at 10:00
1201
00:49:51,420 --> 00:49:52,856
and in bed by 11:00.
1202
00:49:52,880 --> 00:49:55,484
Which is fine. I just need
to manage my expectations.
1203
00:49:55,508 --> 00:49:56,651
I'm sorry, you're right.
1204
00:49:56,675 --> 00:49:57,986
I... I don't know what
time I'll be home,
1205
00:49:58,010 --> 00:49:59,529
but it won't be late
1206
00:49:59,553 --> 00:50:01,263
and we'll have the morning,
1207
00:50:01,639 --> 00:50:02,991
and the rest of our lives.
1208
00:50:03,015 --> 00:50:04,576
- [chuckles]
- [Finn] Mm-hmm, fine.
1209
00:50:04,600 --> 00:50:06,143
[both chuckle]
1210
00:50:07,603 --> 00:50:09,331
[Mackenzie] I wish
I could stay home with you.
1211
00:50:09,355 --> 00:50:11,541
I don't really see them a lot,
and embarrassingly enough,
1212
00:50:11,565 --> 00:50:13,585
they were like the only thing
that got me through school, so...
1213
00:50:13,609 --> 00:50:15,087
- You didn't like college?
- Not really.
1214
00:50:15,111 --> 00:50:16,546
It was kind of
a difficult time for me.
1215
00:50:16,570 --> 00:50:18,840
- Why?
- I had this professor
1216
00:50:18,864 --> 00:50:21,384
he would ask me to come
to his office all the time,
1217
00:50:21,408 --> 00:50:23,095
and then he started
pouring me drinks there,
1218
00:50:23,119 --> 00:50:26,556
and... I mean,
it was very cliché
1219
00:50:26,580 --> 00:50:27,891
in a lot of ways, but I just,
1220
00:50:27,915 --> 00:50:30,209
I never really thought
he would try anything.
1221
00:50:30,543 --> 00:50:32,229
I really looked up to him and...
1222
00:50:32,253 --> 00:50:34,523
But he did... he did try
to kiss me one day,
1223
00:50:34,547 --> 00:50:37,049
and then I rejected him and...
1224
00:50:37,550 --> 00:50:39,009
I didn't feel unsafe, you know?
1225
00:50:39,426 --> 00:50:40,886
But, um, he just...
1226
00:50:42,012 --> 00:50:44,116
he got really hostile
with me in class after that,
1227
00:50:44,140 --> 00:50:46,076
so I went and I told
the counselor,
1228
00:50:46,100 --> 00:50:47,452
like you're supposed
to do on campus,
1229
00:50:47,476 --> 00:50:49,371
and before I knew it,
he was fired,
1230
00:50:49,395 --> 00:50:51,355
and somehow everyone knew
it was because of me.
1231
00:50:51,689 --> 00:50:53,107
[Finn] What a piece of shit.
1232
00:50:53,774 --> 00:50:56,527
Yeah, it was just...
I don't know, it was shitty.
1233
00:50:57,444 --> 00:50:58,713
All the students
really loved him,
1234
00:50:58,737 --> 00:51:00,757
and it felt like
it was all my fault.
1235
00:51:00,781 --> 00:51:02,992
- I'm so sorry.
- It's okay.
1236
00:51:03,534 --> 00:51:05,428
- You're so sweet.
- No.
1237
00:51:05,452 --> 00:51:08,431
Listen, I'm just gonna go
for the minimum amount of time,
1238
00:51:08,455 --> 00:51:11,434
and then I will run back
to cuddle and kiss.
1239
00:51:11,458 --> 00:51:12,978
Okay? Wait... [laughing]
1240
00:51:13,002 --> 00:51:14,271
[Finn] Just wait,
one more thing.
1241
00:51:14,295 --> 00:51:15,730
I have to tell you
one more thing.
1242
00:51:15,754 --> 00:51:18,650
- [laughing] What?
- That I love you forever.
1243
00:51:18,674 --> 00:51:21,069
Animals sleep on the ground
because they don't have another option.
1244
00:51:21,093 --> 00:51:23,405
We want a comfortable place,
but we just assume they don't?
1245
00:51:23,429 --> 00:51:24,823
It's preposterous.
1246
00:51:24,847 --> 00:51:27,159
There should be animal beds
every few miles.
1247
00:51:27,183 --> 00:51:29,995
Actually, humans are supposed
to sleep on the floor.
1248
00:51:30,019 --> 00:51:32,289
You can't just put a mattress
out in the woods. It'll rot.
1249
00:51:32,313 --> 00:51:34,082
I think an animal's
more likely to choke
1250
00:51:34,106 --> 00:51:36,084
on a mattress spring
rather than sleep on a mattress.
1251
00:51:36,108 --> 00:51:39,421
[smacking lips]
Yes, that will do.
1252
00:51:39,445 --> 00:51:41,464
No, Ally, you would test
the elements.
1253
00:51:41,488 --> 00:51:43,758
If you... if anyone actually
cared about animals,
1254
00:51:43,782 --> 00:51:44,909
they'd figure this out.
1255
00:51:45,326 --> 00:51:47,596
But no, of course not.
We have our top minds
1256
00:51:47,620 --> 00:51:49,097
creating AI code
1257
00:51:49,121 --> 00:51:51,933
that turns a photo of you
into a Renaissance painting.
1258
00:51:51,957 --> 00:51:54,418
[scoffs]
Like, mine wasn't even good.
1259
00:51:54,919 --> 00:51:57,189
I think it's very sweet that
you want to make beds for deer.
1260
00:51:57,213 --> 00:51:58,440
Yeah, cause
everything's perfect.
1261
00:51:58,464 --> 00:52:01,109
There's no more sexism,
racism, genocide.
1262
00:52:01,133 --> 00:52:03,111
All unhoused people
are taken care of.
1263
00:52:03,135 --> 00:52:04,529
And the last thing to figure out
1264
00:52:04,553 --> 00:52:06,698
is a comfortable
night's sleep for a raccoon.
1265
00:52:06,722 --> 00:52:08,700
- Um, you can't smoke here.
- [phone buzzing]
1266
00:52:08,724 --> 00:52:11,119
[Lucas] Oh, I know,
it's just for the aesthetic.
1267
00:52:11,143 --> 00:52:14,497
Cigarettes are disgusting.
But it's very French.
1268
00:52:14,521 --> 00:52:16,291
[Ally] Oh, and explain
sanpaku to them.
1269
00:52:16,315 --> 00:52:18,293
[Freddie]
So, sanpaku is when you have,
1270
00:52:18,317 --> 00:52:20,462
you see the whites
of your eyes below.
1271
00:52:20,486 --> 00:52:22,672
I think, like, the hottest
people have it. I have that.
1272
00:52:22,696 --> 00:52:24,007
[Lucas] I don't have
sanpaku eyes,
1273
00:52:24,031 --> 00:52:25,467
but I do have a mild case of...
1274
00:52:25,491 --> 00:52:27,177
[Freddie] You can't really see
right now but when...
1275
00:52:27,201 --> 00:52:28,720
Hey, hey, no phones.
1276
00:52:28,744 --> 00:52:30,513
- You know the rules.
- Sorry. Sorry, I'm just texting.
1277
00:52:30,537 --> 00:52:32,349
[Ally] I just feel like now
that I'm 26, I can't, like, cry
1278
00:52:32,373 --> 00:52:33,558
and have it feel like,
"Oh, you know,
1279
00:52:33,582 --> 00:52:35,143
- a young woman is crying."
- Sorry, okay.
1280
00:52:35,167 --> 00:52:37,020
- Thank you.
- [overlapping chatter]
1281
00:52:37,044 --> 00:52:39,481
[Freddie] So, I brought Julie
to my, you know,
1282
00:52:39,505 --> 00:52:41,066
my little thing
that I do every week.
1283
00:52:41,090 --> 00:52:42,567
She didn't speak.
She didn't mutter a word.
1284
00:52:42,591 --> 00:52:44,361
I was like,
"Why would I bring you here,
1285
00:52:44,385 --> 00:52:45,695
you're like a dead corpse?"
1286
00:52:45,719 --> 00:52:47,530
- I'd rather not have friend...
- [camera clicking]
1287
00:52:47,554 --> 00:52:49,194
I'd rather act like
I didn't have friends.
1288
00:52:49,431 --> 00:52:51,326
Silent but sweet,
like silent but sweet.
1289
00:52:51,350 --> 00:52:53,161
But, like, instead,
I bring Julie.
1290
00:52:53,185 --> 00:52:54,663
- [Ally] You get it, right?
- [Danny] Of course.
1291
00:52:54,687 --> 00:52:55,872
[Ally]
I think it's just like... I...
1292
00:52:55,896 --> 00:52:57,064
I just think it's so obvious.
1293
00:52:57,898 --> 00:53:00,693
Like, okay, so when
you have someone like...
1294
00:53:01,277 --> 00:53:03,546
Finn, what is going on?
1295
00:53:03,570 --> 00:53:05,215
I should be asking you that.
1296
00:53:05,239 --> 00:53:06,841
Asking me what?
I... I'm at dinner,
1297
00:53:06,865 --> 00:53:08,909
and I look up to see
your friend spying on me.
1298
00:53:09,451 --> 00:53:11,179
[Finn]
Harrison's not spying on you.
1299
00:53:11,203 --> 00:53:13,431
He texted me a photo
about running into you there.
1300
00:53:13,455 --> 00:53:15,058
Okay, well, then,
why wouldn't he just come up
1301
00:53:15,082 --> 00:53:17,394
and say hi to me
like a normal person?
1302
00:53:17,418 --> 00:53:19,354
- Because he's shy.
- [scoffs]
1303
00:53:19,378 --> 00:53:21,523
And plus, if you weren't
doing anything wrong,
1304
00:53:21,547 --> 00:53:23,108
then what's wrong with him
taking a photo of you?
1305
00:53:23,132 --> 00:53:25,676
I really should not have to
explain why that's bothersome.
1306
00:53:27,303 --> 00:53:28,387
Is Lucas there?
1307
00:53:29,138 --> 00:53:30,782
Why are you asking me that
like you didn't just see
1308
00:53:30,806 --> 00:53:32,200
a photo of us at the same table?
1309
00:53:32,224 --> 00:53:33,410
Well, you're sitting
awfully close
1310
00:53:33,434 --> 00:53:34,452
to him, don't you think?
1311
00:53:34,476 --> 00:53:35,870
You mean next to him?
1312
00:53:35,894 --> 00:53:37,247
Yeah, yeah, Finn,
1313
00:53:37,271 --> 00:53:39,773
I'm sitting next to my friend
at a dinner table.
1314
00:53:40,149 --> 00:53:42,043
- This is crazy.
- [Finn] Don't call me crazy.
1315
00:53:42,067 --> 00:53:44,254
Don't even insinuate
that I am crazy,
1316
00:53:44,278 --> 00:53:47,382
because you have no idea
what goes on in my head!
1317
00:53:47,406 --> 00:53:48,574
Okay.
1318
00:53:49,325 --> 00:53:51,553
Okay, I'm... I'm sorry, okay?
I'm sorry.
1319
00:53:51,577 --> 00:53:53,177
I just find it disrespectful,
that's all.
1320
00:53:53,704 --> 00:53:55,223
You find what disrespectful?
1321
00:53:55,247 --> 00:53:56,558
[Finn] That you're
so close to a guy
1322
00:53:56,582 --> 00:53:58,167
who's obviously
in love with you.
1323
00:53:58,709 --> 00:54:01,604
[scoffs]
Lucas is not in love with me.
1324
00:54:01,628 --> 00:54:03,589
I see things
that you don't, okay?
1325
00:54:05,341 --> 00:54:07,402
Imagine how you would feel
if I left you alone
1326
00:54:07,426 --> 00:54:09,404
to go to dinner with some girl
you knew was in love with me.
1327
00:54:09,428 --> 00:54:10,780
Yeah, that would be
really shitty,
1328
00:54:10,804 --> 00:54:12,449
but that's not what's happening.
1329
00:54:12,473 --> 00:54:14,743
The only women
that have my number
1330
00:54:14,767 --> 00:54:17,954
are women that I work with,
‘cause I changed it when we met
1331
00:54:17,978 --> 00:54:20,314
so that you would
never feel uncomfortable.
1332
00:54:21,023 --> 00:54:22,459
Like, what have you done for me?
1333
00:54:22,483 --> 00:54:24,252
[scoffing] What?
1334
00:54:24,276 --> 00:54:26,087
[Finn] Yeah, but you don't
even post me anymore.
1335
00:54:26,111 --> 00:54:27,488
I barely post.
1336
00:54:28,947 --> 00:54:31,176
And I planned a whole night
for you, like, two days ago.
1337
00:54:31,200 --> 00:54:32,761
Oh.
1338
00:54:32,785 --> 00:54:34,804
[scoffing] The sleepover?
1339
00:54:34,828 --> 00:54:37,599
Mackenzie, that is embarrassing.
I'm an adult.
1340
00:54:37,623 --> 00:54:40,101
Okay, well, I'm sorry
I'm a normal person
1341
00:54:40,125 --> 00:54:41,936
and not, like, a producer
on The Bachelor.
1342
00:54:41,960 --> 00:54:43,104
I... I...
1343
00:54:43,128 --> 00:54:44,189
[sniffling]
1344
00:54:44,213 --> 00:54:46,107
[crying] I can't...
I have to go.
1345
00:54:46,131 --> 00:54:47,359
Okay? I have to go.
1346
00:54:47,383 --> 00:54:48,651
Are you seriously gonna hang up?
1347
00:54:48,675 --> 00:54:49,778
[Mackenzie] I'm not hanging up.
1348
00:54:49,802 --> 00:54:51,112
I'm telling you
that I'm leaving.
1349
00:54:51,136 --> 00:54:52,447
There's a difference, okay?
1350
00:54:52,471 --> 00:54:53,782
[Finn] Go. Have fun!
1351
00:54:53,806 --> 00:54:57,285
I'll be sitting here
doing nothing like always!
1352
00:54:57,309 --> 00:54:59,454
Yeah, rest assured, it will
be nearly impossible for me
1353
00:54:59,478 --> 00:55:00,789
to have fun
after this conversation.
1354
00:55:00,813 --> 00:55:03,541
[Finn] Why are you being
so mean to me?!
1355
00:55:03,565 --> 00:55:06,669
I don't get it!
I'm so nice to you!
1356
00:55:06,693 --> 00:55:09,172
You should be
treating me like a king!
1357
00:55:09,196 --> 00:55:10,996
You know how many women
would want to date me?
1358
00:55:11,198 --> 00:55:14,135
Any other guy
would be texting girls,
1359
00:55:14,159 --> 00:55:15,637
and probably cheating on you.
1360
00:55:15,661 --> 00:55:16,787
On you, especially.
1361
00:55:17,204 --> 00:55:18,473
What is that supposed to mean?
1362
00:55:18,497 --> 00:55:21,518
- Mackenzie, we never have sex.
- We have sex.
1363
00:55:21,542 --> 00:55:23,228
- Since when is this an issue?
- [Finn] Since always.
1364
00:55:23,252 --> 00:55:25,003
Am I the only one
in this relationship?
1365
00:55:25,421 --> 00:55:28,024
My friends think it's so fucked
up the way that you treat me.
1366
00:55:28,048 --> 00:55:30,652
I mean, their girlfriends
have sex with them every day.
1367
00:55:30,676 --> 00:55:32,237
What... They said that?
1368
00:55:32,261 --> 00:55:34,406
I think you've
given me head, like, twice.
1369
00:55:34,430 --> 00:55:35,490
I hate this so much.
1370
00:55:35,514 --> 00:55:36,991
Why are you doing this
right now?
1371
00:55:37,015 --> 00:55:39,661
- Well, because it's a problem.
- We can have sex more.
1372
00:55:39,685 --> 00:55:41,037
Okay? We'll have sex more.
1373
00:55:41,061 --> 00:55:43,039
What do you want me to do
about this right now?
1374
00:55:43,063 --> 00:55:46,042
All I want you to know is that
I'm not happy or satisfied.
1375
00:55:46,066 --> 00:55:48,336
Well, I'll fucking blow you
when I get home, okay?
1376
00:55:48,360 --> 00:55:49,754
Are you happy now?
1377
00:55:49,778 --> 00:55:51,506
[shouting] I hate my life!
1378
00:55:51,530 --> 00:55:52,614
Jesus!
1379
00:55:53,365 --> 00:55:55,760
- Script of True West?
- Well, I rewrote it.
1380
00:55:55,784 --> 00:55:57,846
I... I had rewritten it,
and I just thought
1381
00:55:57,870 --> 00:56:01,182
that we could, like, put on
a production in the apartment.
1382
00:56:01,206 --> 00:56:02,851
- [Danny] It was good.
- [Ally] Can you pass me that?
1383
00:56:02,875 --> 00:56:05,377
I'm sorry to interrupt.
Is one of you Mackenzie?
1384
00:56:06,128 --> 00:56:08,338
- Yeah.
- Your boyfriend's on the phone.
1385
00:56:10,924 --> 00:56:12,694
Oh, my God. I'm... I'm so sorry.
1386
00:56:12,718 --> 00:56:14,598
I... I'll call him back
from my phone. That's...
1387
00:56:15,637 --> 00:56:18,032
- Sorry about that.
- Seriously, what is happening?
1388
00:56:18,056 --> 00:56:19,641
He's locked out
of his apartment.
1389
00:56:20,976 --> 00:56:22,978
[♪ tense music playing]
1390
00:56:25,564 --> 00:56:29,252
- [line ringing]
- [breathing heavily]
1391
00:56:29,276 --> 00:56:30,879
[whispering]
What the fuck is wrong with you?
1392
00:56:30,903 --> 00:56:32,881
It's not a big deal. Calm down.
1393
00:56:32,905 --> 00:56:35,550
No, I have to go.
This is so twisted.
1394
00:56:35,574 --> 00:56:37,969
I just wanted to talk.
Stop freaking out.
1395
00:56:37,993 --> 00:56:39,804
You're the one
who's freaking out!
1396
00:56:39,828 --> 00:56:42,765
Relax. Breathe. It's okay.
1397
00:56:42,789 --> 00:56:46,478
What do you want?
1398
00:56:46,502 --> 00:56:48,438
I wanna know if you still
want to be with me.
1399
00:56:48,462 --> 00:56:50,315
Yes, I do.
1400
00:56:50,339 --> 00:56:52,066
Just stop, please stop.
1401
00:56:52,090 --> 00:56:54,676
What's taking so long?
When are you gonna be home?
1402
00:56:55,636 --> 00:56:56,905
Twenty minutes.
1403
00:56:56,929 --> 00:56:58,615
[Finn] Okay, I'll see you
in 20 minutes.
1404
00:56:58,639 --> 00:57:01,183
I'm turning off my phone.
We don't get along right now.
1405
00:57:06,980 --> 00:57:08,917
Hey, you okay?
1406
00:57:08,941 --> 00:57:10,609
Oh, yeah. I...
1407
00:57:13,028 --> 00:57:14,404
[weakly chuckles] I'm fine.
1408
00:57:16,281 --> 00:57:17,366
[lock clicking]
1409
00:57:25,415 --> 00:57:26,416
[keys dropping]
1410
00:57:31,421 --> 00:57:34,174
[♪ soft, pensive music playing]
1411
00:57:38,053 --> 00:57:39,054
[sighs]
1412
00:57:49,022 --> 00:57:50,065
[phone buzzes]
1413
00:58:03,495 --> 00:58:04,621
Hong Kong.
1414
00:58:07,833 --> 00:58:08,875
What do you think?
1415
00:58:10,335 --> 00:58:11,545
I don't know.
1416
00:58:12,546 --> 00:58:13,880
What's wrong?
1417
00:58:14,923 --> 00:58:15,900
What? Nothing.
1418
00:58:15,924 --> 00:58:17,426
Everything's fine.
1419
00:58:18,677 --> 00:58:21,013
- How is it fine?
- Because it is.
1420
00:58:21,888 --> 00:58:23,992
You don't think that you'd be
better off without me?
1421
00:58:24,016 --> 00:58:25,326
[Mackenzie] No.
1422
00:58:25,350 --> 00:58:26,661
'Cause I have problems.
1423
00:58:26,685 --> 00:58:28,228
[Mackenzie]
No, I don't think that.
1424
00:58:29,479 --> 00:58:31,249
And that all I do
is cause you trouble.
1425
00:58:31,273 --> 00:58:32,566
That's not true.
1426
00:58:33,108 --> 00:58:35,712
And I'm sorry if me hanging out
with Lucas upsets you.
1427
00:58:35,736 --> 00:58:38,214
I can understand that.
But you can't just be...
1428
00:58:38,238 --> 00:58:39,507
breaking shit.
1429
00:58:39,531 --> 00:58:42,367
It's my shit. I paid for it.
1430
00:58:45,746 --> 00:58:47,581
Besides, what the fuck
do you care anyway?
1431
00:58:50,000 --> 00:58:51,352
Look, maybe I should...
1432
00:58:51,376 --> 00:58:52,854
Maybe I should move
my week around.
1433
00:58:52,878 --> 00:58:54,671
- No.
- So I can stay longer.
1434
00:58:55,922 --> 00:58:57,567
No, no, I... I have
so much work to do.
1435
00:58:57,591 --> 00:58:59,861
Honestly, it would just be you
waiting around again.
1436
00:58:59,885 --> 00:59:03,031
I don't want to leave when we're
on these terms with each other.
1437
00:59:03,055 --> 00:59:05,033
Everything's fine.
Seriously. Nothing's changed.
1438
00:59:05,057 --> 00:59:07,392
You should go on your trip.
We're good. I promise.
1439
00:59:09,436 --> 00:59:11,372
Well, now it feels like
you're trying to get rid of me.
1440
00:59:11,396 --> 00:59:13,249
[Mackenzie] [scoffs] What?
1441
00:59:13,273 --> 00:59:17,045
No. I'm... I'm not.
1442
00:59:17,069 --> 00:59:18,296
Something's up.
1443
00:59:18,320 --> 00:59:19,631
[Mackenzie]
You're just being paranoid.
1444
00:59:19,655 --> 00:59:21,299
And... and I'm... I'm...
I'm gonna get
1445
00:59:21,323 --> 00:59:22,741
a new number today.
1446
00:59:23,075 --> 00:59:24,636
You don't have to do that.
Just...
1447
00:59:24,660 --> 00:59:26,804
I want to. Cause I... I just,
I wanna make you feel
1448
00:59:26,828 --> 00:59:28,622
as secure as you make me feel.
1449
00:59:30,123 --> 00:59:31,643
You promise you don't look
at me differently?
1450
00:59:31,667 --> 00:59:32,751
[Mackenzie] I promise.
1451
00:59:33,293 --> 00:59:35,754
I hate being away from you.
All I do is think about you.
1452
00:59:36,421 --> 00:59:37,673
I'm so lucky.
1453
00:59:38,173 --> 00:59:40,759
Nobody has what we have.
It's so special.
1454
00:59:41,593 --> 00:59:42,928
So real.
1455
00:59:43,261 --> 00:59:45,097
So real.
1456
00:59:48,475 --> 00:59:49,768
[Mackenzie sighing]
1457
00:59:59,027 --> 01:00:00,195
[sighs]
1458
01:00:04,574 --> 01:00:06,576
[♪ soft, pensive music playing]
1459
01:00:08,537 --> 01:00:10,682
[phone ringing]
1460
01:00:10,706 --> 01:00:12,600
- [screams]
- [phone clatters]
1461
01:00:12,624 --> 01:00:14,102
[panting]
1462
01:00:14,126 --> 01:00:17,671
[ringing continues]
1463
01:00:20,716 --> 01:00:24,428
[breathing heavily]
1464
01:00:28,932 --> 01:00:33,061
[taking deep breaths]
1465
01:00:38,358 --> 01:00:41,069
[phone ringing]
1466
01:00:43,655 --> 01:00:45,508
Hi, baby. Sorry, my phone
was in the other room.
1467
01:00:45,532 --> 01:00:46,718
- What's up?
- [Finn] Hi, Angel.
1468
01:00:46,742 --> 01:00:48,469
Just wanted to say
I miss you already.
1469
01:00:48,493 --> 01:00:50,138
Oh, I miss you too.
1470
01:00:50,162 --> 01:00:51,514
I was just about
to hop in the shower.
1471
01:00:51,538 --> 01:00:52,890
Can I give you a call
a little later?
1472
01:00:52,914 --> 01:00:55,500
- [Finn] Yeah. I love you.
- I love you more.
1473
01:01:00,130 --> 01:01:01,691
[sobbing]
1474
01:01:01,715 --> 01:01:04,342
[panting]
1475
01:01:09,014 --> 01:01:11,475
[♪ dramatic, melancholy
music playing]
1476
01:01:25,197 --> 01:01:27,032
- [Finn] You know...
- What?
1477
01:01:28,241 --> 01:01:31,053
I probably should
inspect you for ticks.
1478
01:01:31,077 --> 01:01:32,388
- Oh, is that so?
- Yeah.
1479
01:01:32,412 --> 01:01:34,098
We were kind of reckless
out there.
1480
01:01:34,122 --> 01:01:37,125
- Yeah?
- No ticks there.
1481
01:01:39,628 --> 01:01:41,213
- [gasps]
- [Finn moans]
1482
01:01:51,014 --> 01:01:52,224
[moans]
1483
01:02:04,945 --> 01:02:07,614
[moaning]
1484
01:02:08,615 --> 01:02:09,717
[gasps]
1485
01:02:09,741 --> 01:02:11,326
[inaudible]
1486
01:02:12,536 --> 01:02:14,538
[panting]
1487
01:02:16,039 --> 01:02:17,624
[Ally]
Fuck, that's fucking good.
1488
01:02:18,166 --> 01:02:21,145
Kenz! Our little
city hall staffer.
1489
01:02:21,169 --> 01:02:22,730
Wow, you gonna wear
a pantsuit on your first day?
1490
01:02:22,754 --> 01:02:23,755
What do you think?
1491
01:02:24,506 --> 01:02:26,216
Yeah, I haven't thought
that far ahead.
1492
01:02:26,591 --> 01:02:28,945
- I am excited, though.
- You totally deserve this.
1493
01:02:28,969 --> 01:02:30,738
I mean, not really.
1494
01:02:30,762 --> 01:02:32,740
What are you talking about,
our little staffing vix,
1495
01:02:32,764 --> 01:02:34,182
you've been working
your ass off.
1496
01:02:34,766 --> 01:02:36,577
Every law student in,
like, a 300-mile radius
1497
01:02:36,601 --> 01:02:38,120
applied for this job.
I'm just the only one
1498
01:02:38,144 --> 01:02:39,980
whose boyfriend knows
a councilperson.
1499
01:02:40,856 --> 01:02:41,833
But it is my dream,
1500
01:02:41,857 --> 01:02:43,984
so I'm just trying
to go with it.
1501
01:02:44,401 --> 01:02:45,944
How is the boyfriend?
1502
01:02:46,361 --> 01:02:47,988
He's good. He's really good.
1503
01:02:48,822 --> 01:02:49,990
[Ally] Even today?
1504
01:02:51,825 --> 01:02:53,261
What is that supposed to mean?
1505
01:02:53,285 --> 01:02:55,245
You know, just because...
1506
01:02:56,121 --> 01:02:58,683
he has a tendency
of ruining special
1507
01:02:58,707 --> 01:03:03,271
or important days,
like... even Christmas.
1508
01:03:03,295 --> 01:03:04,772
I mean, if it was bad
all the time,
1509
01:03:04,796 --> 01:03:05,982
obviously I wouldn't
put up with it,
1510
01:03:06,006 --> 01:03:07,086
but we've been really good.
1511
01:03:08,174 --> 01:03:09,986
We have.
1512
01:03:10,010 --> 01:03:11,821
You guys don't see
the other sides of him
1513
01:03:11,845 --> 01:03:13,030
that I do, you know?
1514
01:03:13,054 --> 01:03:14,448
And it's not like
I'm the easiest person
1515
01:03:14,472 --> 01:03:16,284
to be in a relationship
with, either.
1516
01:03:16,308 --> 01:03:18,286
He makes a lot of sacrifices
to be with me.
1517
01:03:18,310 --> 01:03:19,311
Like what?
1518
01:03:21,021 --> 01:03:22,981
Maybe you like
how much he needs you.
1519
01:03:23,523 --> 01:03:25,233
Maybe it makes you feel special.
1520
01:03:26,067 --> 01:03:27,295
Maybe you don't know
what it's like
1521
01:03:27,319 --> 01:03:28,570
to be in a real relationship.
1522
01:03:30,155 --> 01:03:32,508
Actually, I'm dating someone
who's really nice,
1523
01:03:32,532 --> 01:03:34,284
and doesn't even
have social media.
1524
01:03:34,951 --> 01:03:36,971
Which you'd know, obviously,
if you weren't so consumed
1525
01:03:36,995 --> 01:03:39,807
by your "real relationship."
1526
01:03:39,831 --> 01:03:41,642
That's really great, Ally.
Who is it?
1527
01:03:41,666 --> 01:03:43,978
Let's just say
he's basically Ponyboy.
1528
01:03:44,002 --> 01:03:46,397
Ponyboy's 13.
1529
01:03:46,421 --> 01:03:48,006
Not anymore.
1530
01:03:48,548 --> 01:03:50,860
I swear to God,
I once saw him light a cigarette
1531
01:03:50,884 --> 01:03:52,987
with no hands and no fire.
1532
01:03:53,011 --> 01:03:55,055
You swear to God on that?
1533
01:03:55,931 --> 01:03:57,825
[Ally]
Lucas is dating someone, too.
1534
01:03:57,849 --> 01:03:59,368
- You are?
- Trying not to jinx it,
1535
01:03:59,392 --> 01:04:00,828
so I'm not gonna talk about it.
1536
01:04:00,852 --> 01:04:02,204
[crunches]
1537
01:04:02,228 --> 01:04:03,855
[phones buzzing]
1538
01:04:04,522 --> 01:04:06,402
Do you not have your phone?
Finn just texted me.
1539
01:04:07,108 --> 01:04:09,235
Oh, I just probably
don't have service. Sorry.
1540
01:04:09,861 --> 01:04:11,029
He just texted me, too.
1541
01:04:16,785 --> 01:04:19,663
Wow. What's with all the tech?
1542
01:04:20,163 --> 01:04:22,016
I like to have it
with me just in case.
1543
01:04:22,040 --> 01:04:23,291
[Ally] Just in case of what?
1544
01:04:24,000 --> 01:04:25,251
[Lucas] What do you think?
1545
01:04:26,086 --> 01:04:27,879
Oh, iCloud?
1546
01:04:28,463 --> 01:04:30,358
I'm so scared of iCloud.
1547
01:04:30,382 --> 01:04:31,943
It's the scariest thing
in the entire world.
1548
01:04:31,967 --> 01:04:33,736
Like, do you know
how much shit I've talked?
1549
01:04:33,760 --> 01:04:36,280
No, no, no. Do not let
my anxiety give you anxiety.
1550
01:04:36,304 --> 01:04:37,949
[Ally] Fuck. Do you think
I'm a horrible person now
1551
01:04:37,973 --> 01:04:39,533
‘cause I just took your anxiety?
1552
01:04:39,557 --> 01:04:41,118
You, like, shared an anxiety
and I was like,
1553
01:04:41,142 --> 01:04:43,412
"No, me, I'm anxious too."
1554
01:04:43,436 --> 01:04:44,872
No, it'll just
give me more anxiety
1555
01:04:44,896 --> 01:04:46,731
if I made you think
you should have anxiety.
1556
01:04:47,065 --> 01:04:48,417
[Ally] If all your devices
are with you,
1557
01:04:48,441 --> 01:04:49,961
do you think you're just,
like, multiplying
1558
01:04:49,985 --> 01:04:51,712
the chances of your devices
overhearing you?
1559
01:04:51,736 --> 01:04:53,464
Like, wouldn't that
give you more anxiety?
1560
01:04:53,488 --> 01:04:55,925
[voice fading] I think for me
that would give me more anxiety...
1561
01:04:55,949 --> 01:04:57,242
[Finn] I... I thought...
1562
01:04:57,575 --> 01:04:59,695
I thought you would want
to celebrate the job with me.
1563
01:05:01,204 --> 01:05:03,415
And for you to go out with them,
1564
01:05:04,332 --> 01:05:05,750
it just feels like betrayal.
1565
01:05:07,002 --> 01:05:08,229
I'm hurt.
1566
01:05:08,253 --> 01:05:10,231
It just makes me mad.
1567
01:05:10,255 --> 01:05:11,399
They're not good friends to you.
1568
01:05:11,423 --> 01:05:12,817
The only reason
why they keep you around
1569
01:05:12,841 --> 01:05:13,985
is because you're
the only person
1570
01:05:14,009 --> 01:05:15,653
nice enough to tolerate them.
1571
01:05:15,677 --> 01:05:17,488
If my friends didn't like you,
1572
01:05:17,512 --> 01:05:18,990
I wouldn't be able
to be friends with them.
1573
01:05:19,014 --> 01:05:22,243
All I do is nice things.
I'm like the nicest guy ever.
1574
01:05:22,267 --> 01:05:23,744
You know, I've been talking
to my therapist.
1575
01:05:23,768 --> 01:05:26,330
She says you not telling me
these things
1576
01:05:26,354 --> 01:05:28,499
really triggers
my abandonment issues.
1577
01:05:28,523 --> 01:05:31,419
She says the way
that you treat me is fucked up.
1578
01:05:31,443 --> 01:05:32,670
She says you're
a bad girlfriend.
1579
01:05:32,694 --> 01:05:33,754
Feels like
an inappropriate thing
1580
01:05:33,778 --> 01:05:34,839
for a therapist to say.
1581
01:05:34,863 --> 01:05:36,448
Mackenzie, she has a degree.
1582
01:05:36,865 --> 01:05:40,428
Would you rather me ask
my two jobless loser friends
1583
01:05:40,452 --> 01:05:41,852
what they think
of our relationship?
1584
01:05:42,912 --> 01:05:45,599
I forgot I can't be honest
about how I'm feeling.
1585
01:05:45,623 --> 01:05:47,601
Because if I have
any feelings, I'm scary.
1586
01:05:47,625 --> 01:05:49,478
I'm the one whose girlfriend
is dressed like a whore.
1587
01:05:49,502 --> 01:05:51,355
If you want Lucas to fuck you
so bad, maybe you should leave
1588
01:05:51,379 --> 01:05:52,773
a little bit more
up to his imagination.
1589
01:05:52,797 --> 01:05:54,275
[shouting] Sorry, I want to cry
1590
01:05:54,299 --> 01:05:57,093
because everyone hates me
for no reason and my life sucks!
1591
01:05:58,470 --> 01:06:00,346
I can't do this anymore, Finn.
I can't.
1592
01:06:00,847 --> 01:06:02,640
Oh, God. What?
1593
01:06:03,099 --> 01:06:04,326
What are you
talking about, Mackenzie?
1594
01:06:04,350 --> 01:06:05,369
We're just talking.
1595
01:06:05,393 --> 01:06:06,954
No, we're not just talking!
1596
01:06:06,978 --> 01:06:08,372
Just break up
with me, Mackenzie.
1597
01:06:08,396 --> 01:06:10,374
If I'm so fucking horrible,
break up with me.
1598
01:06:10,398 --> 01:06:11,500
[Mackenzie sniffling]
1599
01:06:11,524 --> 01:06:12,901
Why are you crying?
1600
01:06:13,318 --> 01:06:14,628
Nothing bad has
ever happened to you
1601
01:06:14,652 --> 01:06:15,880
in your entire life, has it?
1602
01:06:15,904 --> 01:06:17,739
It's always something.
I just... I can't...
1603
01:06:18,823 --> 01:06:20,676
I can't do anything right.
I can't...
1604
01:06:20,700 --> 01:06:22,636
I love you.
I really, really love you.
1605
01:06:22,660 --> 01:06:24,805
But I'm never gonna be able
to make you happy.
1606
01:06:24,829 --> 01:06:26,557
Oh, God.
1607
01:06:26,581 --> 01:06:27,832
What?
1608
01:06:30,043 --> 01:06:31,753
I bet you led your professor on.
1609
01:06:32,378 --> 01:06:33,671
Just like you led me on.
1610
01:06:34,422 --> 01:06:36,150
And now you're ruining my life
like you ruined his.
1611
01:06:36,174 --> 01:06:38,259
- [slap smacks]
- [gasps]
1612
01:06:40,637 --> 01:06:42,239
- You fucking hit me in the face!
- I know.
1613
01:06:42,263 --> 01:06:44,200
- I don't know why.
- I would never hit you in a million years.
1614
01:06:44,224 --> 01:06:45,409
No, I don't know
what came over me.
1615
01:06:45,433 --> 01:06:46,827
I think I was just
trying something new.
1616
01:06:46,851 --> 01:06:48,704
You were trying something new?!
1617
01:06:48,728 --> 01:06:50,998
- Get the fuck away from me!
- I'm sorry.
1618
01:06:51,022 --> 01:06:52,666
- Baby, you hit me in the face.
- I know. I'm sorry.
1619
01:06:52,690 --> 01:06:54,818
- Oh, my God.
- [sobbing] I'm sorry.
1620
01:06:56,486 --> 01:06:57,862
[sobbing] I'm sorry.
1621
01:07:05,829 --> 01:07:08,957
[♪ pensive music playing]
1622
01:07:30,562 --> 01:07:32,564
[♪ music fades out]
1623
01:07:36,234 --> 01:07:37,944
Wow. Look who it is.
1624
01:07:38,736 --> 01:07:39,946
Hey.
1625
01:07:40,738 --> 01:07:43,741
- Finals?
- Yeah. I'm fucked.
1626
01:07:44,450 --> 01:07:46,595
Are you the kind of person that
does what they need to pass,
1627
01:07:46,619 --> 01:07:49,372
or overwork, say you're fucked,
and then get an A?
1628
01:07:49,873 --> 01:07:51,291
I oscillate between the two.
1629
01:07:51,833 --> 01:07:53,501
- [chuckles]
- You'll be fine.
1630
01:07:54,544 --> 01:07:56,584
Where you been? You've been
ghosting me pretty hard.
1631
01:07:58,423 --> 01:07:59,632
Uh, I got a new number.
1632
01:08:00,383 --> 01:08:01,569
Too many crazy stalkers?
1633
01:08:01,593 --> 01:08:03,803
- [chuckles]
- What is it?
1634
01:08:04,470 --> 01:08:06,806
- What?
- Your number.
1635
01:08:08,433 --> 01:08:09,434
[chuckles]
1636
01:08:13,605 --> 01:08:14,606
Here you go.
1637
01:08:16,649 --> 01:08:18,769
- It was nice to see you.
- [Mackenzie] Yeah, you too.
1638
01:08:30,288 --> 01:08:32,290
[♪ tense music playing]
1639
01:08:41,925 --> 01:08:43,611
[automated voice]
Text message from Finn,
1640
01:08:43,635 --> 01:08:46,488
heart emoji, best boyfriend
in the world.
1641
01:08:46,512 --> 01:08:47,698
What's with the hi?
1642
01:08:47,722 --> 01:08:49,867
Please don't mess
with my head today.
1643
01:08:49,891 --> 01:08:51,267
Would you like to reply?
1644
01:08:52,435 --> 01:08:53,770
[sighs]
1645
01:08:57,690 --> 01:08:58,959
Message from Finn,
1646
01:08:58,983 --> 01:09:01,277
heart emoji
best boyfriend in the world.
1647
01:09:01,694 --> 01:09:04,155
Why even text if you're
not going to respond.
1648
01:09:04,447 --> 01:09:05,740
Would you like to reply?
1649
01:09:07,408 --> 01:09:08,409
Reply.
1650
01:09:09,077 --> 01:09:12,389
I'm sorry, exclamation point.
I meant it like a sweet hi.
1651
01:09:12,413 --> 01:09:14,350
Exclamation point,
exclamation point.
1652
01:09:14,374 --> 01:09:15,541
Send.
1653
01:09:16,834 --> 01:09:18,354
[automated voice]
Text message from Finn,
1654
01:09:18,378 --> 01:09:20,797
heart emoji, best boyfriend
in the world.
1655
01:09:21,381 --> 01:09:23,925
- K.
- [groans, sighs]
1656
01:09:36,187 --> 01:09:38,040
Sorry. I was distracted
in the library.
1657
01:09:38,064 --> 01:09:40,108
- How are you feeling, baby?
- [Finn] You good?
1658
01:09:41,985 --> 01:09:43,236
Yeah. Why?
1659
01:09:43,820 --> 01:09:46,006
- You sound weird.
- How can I sound weird?
1660
01:09:46,030 --> 01:09:47,782
I haven't even
said anything yet.
1661
01:09:48,116 --> 01:09:49,659
[Finn]
I can't say anything right.
1662
01:09:51,160 --> 01:09:52,846
Please don't start something,
I'm too sad.
1663
01:09:52,870 --> 01:09:55,349
No, no, I wasn't...
I wasn't starting something.
1664
01:09:55,373 --> 01:09:57,184
I'm sorry. I thought you were
trying to start something.
1665
01:09:57,208 --> 01:10:00,128
Let's start over.
What are you up to today?
1666
01:10:00,545 --> 01:10:02,022
[Finn] [sighs] I don't know.
1667
01:10:02,046 --> 01:10:04,233
I thought you were gonna
fly out and surprise me.
1668
01:10:04,257 --> 01:10:06,235
- Why would you think that?
- I don't know.
1669
01:10:06,259 --> 01:10:09,238
I feel like if it was reversed
and I saw how upset I made you,
1670
01:10:09,262 --> 01:10:11,865
I probably would have gotten on the
next flight to prove I'm there for you.
1671
01:10:11,889 --> 01:10:13,683
I'm not the one
making you feel this way.
1672
01:10:14,183 --> 01:10:16,704
I love you, and I'm doing
everything I can to prove it to you.
1673
01:10:16,728 --> 01:10:18,247
You just need to trust me.
1674
01:10:18,271 --> 01:10:19,623
[Finn] Well,
that's pretty pathetic,
1675
01:10:19,647 --> 01:10:20,815
if that's everything.
1676
01:10:22,150 --> 01:10:23,901
Best way to prove it
is to be here with me.
1677
01:10:26,863 --> 01:10:28,716
[Ally] [on phone]
Sorry, I just got your text.
1678
01:10:28,740 --> 01:10:30,968
Um, totally get it, obviously.
1679
01:10:30,992 --> 01:10:32,219
I just wish you could be there,
1680
01:10:32,243 --> 01:10:33,554
but I'll see you
when you're back.
1681
01:10:33,578 --> 01:10:34,638
Love you.
1682
01:10:34,662 --> 01:10:35,913
[Lucas] We love you.
1683
01:10:36,372 --> 01:10:38,225
We love you.
Happy, happy birthday.
1684
01:10:38,249 --> 01:10:39,310
[glasses clinking]
1685
01:10:39,334 --> 01:10:41,478
- Happy birthday.
- [group] Cheers.
1686
01:10:41,502 --> 01:10:44,648
[♪ somber music playing]
1687
01:10:44,672 --> 01:10:48,926
[inaudible dialogue]
1688
01:10:59,812 --> 01:11:01,290
- You ever heard of it?
- No.
1689
01:11:01,314 --> 01:11:03,083
Okay, I'm gonna give you
the Finn special.
1690
01:11:03,107 --> 01:11:04,752
[chuckles] Thank you so much.
1691
01:11:04,776 --> 01:11:06,462
I'm gonna get it
all deep in your locks.
1692
01:11:06,486 --> 01:11:07,671
- Oh, wow.
- Yeah.
1693
01:11:07,695 --> 01:11:09,447
- Yeah, you're good at that.
- It's good.
1694
01:11:09,906 --> 01:11:11,759
- Is it all on my face, too?
- It's everywhere.
1695
01:11:11,783 --> 01:11:12,843
- Oh, good.
- Yeah.
1696
01:11:12,867 --> 01:11:14,077
Hey, um...
1697
01:11:15,953 --> 01:11:17,765
I didn't force you
to come out here, did I?
1698
01:11:17,789 --> 01:11:19,266
No.
1699
01:11:19,290 --> 01:11:21,810
- Fuck, I did, didn't I?
- No, come on.
1700
01:11:21,834 --> 01:11:23,437
I wouldn't be here
if I didn't want to be.
1701
01:11:23,461 --> 01:11:25,129
- You promise?
- I promise.
1702
01:11:26,005 --> 01:11:28,174
- You pinky promise?
- Pinky promise.
1703
01:11:28,883 --> 01:11:30,194
You know you're
the world to me, right?
1704
01:11:30,218 --> 01:11:31,278
Yeah.
1705
01:11:31,302 --> 01:11:32,720
You know I'll do
anything for you?
1706
01:11:35,640 --> 01:11:36,766
[both chuckle]
1707
01:11:37,558 --> 01:11:39,018
Alright... [muttering]
1708
01:11:47,819 --> 01:11:50,130
Hey, uh, can I...
can I borrow your phone?
1709
01:11:50,154 --> 01:11:51,447
My service is whack.
1710
01:11:53,032 --> 01:11:54,283
Yeah, sure.
1711
01:11:57,912 --> 01:12:01,833
[panting]
1712
01:12:03,042 --> 01:12:04,544
[screams]
1713
01:12:06,379 --> 01:12:08,315
You scared me.
1714
01:12:08,339 --> 01:12:09,525
[Finn] They didn't answer.
1715
01:12:09,549 --> 01:12:12,635
Oh, okay.
1716
01:12:49,797 --> 01:12:51,048
[phone buzzes]
1717
01:12:58,264 --> 01:13:00,183
[alarm ringing]
1718
01:13:01,684 --> 01:13:02,768
Mac.
1719
01:13:04,061 --> 01:13:05,414
- Mackenzie! Wake up.
- [gasps]
1720
01:13:05,438 --> 01:13:08,149
Oh, my God, what the...
What happened?
1721
01:13:08,816 --> 01:13:10,485
- What time is it?
- Who's Lindsey?
1722
01:13:11,152 --> 01:13:12,588
What?
1723
01:13:12,612 --> 01:13:14,631
Don't play dumb with me.
I've had enough of that.
1724
01:13:14,655 --> 01:13:16,467
- [ringing continues]
- [Finn] Who...
1725
01:13:16,491 --> 01:13:19,994
is... Lindsey?
1726
01:13:20,661 --> 01:13:23,831
She's... she's just a girl
from my study group.
1727
01:13:24,874 --> 01:13:26,209
Uh-huh.
1728
01:13:28,961 --> 01:13:30,963
[alarm continues ringing]
1729
01:13:33,257 --> 01:13:36,761
What's a girl doing from
your study group texting you,
1730
01:13:37,303 --> 01:13:39,597
"What are you up to?"
at 2:00 in the morning?
1731
01:13:40,431 --> 01:13:42,618
[ringing continues]
1732
01:13:42,642 --> 01:13:46,062
[softly] I... I don't know.
She's a strange person.
1733
01:13:47,980 --> 01:13:49,666
Oh, yeah.
1734
01:13:49,690 --> 01:13:52,735
Well, I called Lindsey.
1735
01:13:56,572 --> 01:13:58,091
Are you gonna be honest
with me now?
1736
01:13:58,115 --> 01:13:59,158
[Mackenzie sniffling]
1737
01:14:00,826 --> 01:14:02,262
Yeah?
1738
01:14:02,286 --> 01:14:04,330
[crying] I ran into him
at the library...
1739
01:14:04,914 --> 01:14:06,183
- Ugh!
- ...and he just wanted
1740
01:14:06,207 --> 01:14:07,542
the new number, and I...
1741
01:14:07,833 --> 01:14:09,102
I didn't know how to say no,
1742
01:14:09,126 --> 01:14:10,521
- so I gave it to him.
- [Finn] Oh, fuck.
1743
01:14:10,545 --> 01:14:11,980
[Mackenzie] And I was afraid
1744
01:14:12,004 --> 01:14:13,649
that you would freak out
about it,
1745
01:14:13,673 --> 01:14:15,192
so I... I just saved it
as "Lindsey."
1746
01:14:15,216 --> 01:14:16,276
- And I...
- [Finn] Ugh!
1747
01:14:16,300 --> 01:14:17,611
I was seeing him
before we even met,
1748
01:14:17,635 --> 01:14:19,112
but I wasn't going
to text him back.
1749
01:14:19,136 --> 01:14:20,471
I never was gonna text him back.
1750
01:14:20,930 --> 01:14:22,950
And I know... I know
it sounds bad, but I...
1751
01:14:22,974 --> 01:14:24,294
- [alarm continues ringing]
- Shh!
1752
01:14:24,976 --> 01:14:26,978
- [clock thuds, clatters]
- [gasps]
1753
01:14:27,770 --> 01:14:28,980
You're a liar!
1754
01:14:30,398 --> 01:14:32,567
I tell you when a girl
even fucking looks at me!
1755
01:14:33,943 --> 01:14:37,321
Steve Jobs' hot daughter DM'd me
on Instagram, and I blocked her!
1756
01:14:37,905 --> 01:14:40,491
I'm the most fucking
honest guy ever! Fuck!
1757
01:14:42,285 --> 01:14:45,180
You saved his number as a girl!
1758
01:14:45,204 --> 01:14:48,058
What the fuck
am I supposed to think?
1759
01:14:48,082 --> 01:14:50,143
- [Mackenzie sobbing]
- I mean, I would never
1760
01:14:50,167 --> 01:14:52,354
in a million years
do this to you.
1761
01:14:52,378 --> 01:14:53,564
- Ever!
- I know, you're right.
1762
01:14:53,588 --> 01:14:55,298
You wouldn't. You wouldn't.
1763
01:14:56,048 --> 01:14:57,359
I... You must have
flirted with him.
1764
01:14:57,383 --> 01:14:58,903
Otherwise, he wouldn't
have texted you.
1765
01:14:59,260 --> 01:15:01,572
[Mackenzie] I swear, I would
never do anything to hurt you.
1766
01:15:01,596 --> 01:15:02,930
I swear.
1767
01:15:04,515 --> 01:15:06,350
I... I can't believe
you called him.
1768
01:15:06,726 --> 01:15:08,060
[Finn] I didn't call him!
1769
01:15:08,728 --> 01:15:10,330
[panting]
1770
01:15:10,354 --> 01:15:11,981
I didn't fucking call him.
1771
01:15:13,691 --> 01:15:15,002
But it's good to know
what I have to do
1772
01:15:15,026 --> 01:15:16,902
to get some fucking honesty
around here.
1773
01:15:19,447 --> 01:15:22,092
You fucking lied to me
when you didn't tell me
1774
01:15:22,116 --> 01:15:23,868
you ran into him at the library.
1775
01:15:24,535 --> 01:15:28,015
You lied to me when you saved
his number as "Lindsey."
1776
01:15:28,039 --> 01:15:30,726
And then you fucking lied
to my face twice
1777
01:15:30,750 --> 01:15:33,103
when I asked you
about it just now.
1778
01:15:33,127 --> 01:15:35,188
[sobbing] I'm sorry, please,
1779
01:15:35,212 --> 01:15:36,773
- I'm sorry.
- [Finn] Oh, God.
1780
01:15:36,797 --> 01:15:38,883
No, I'm sorry, please.
1781
01:15:39,383 --> 01:15:41,111
You're the best thing that's
ever happened to me, okay?
1782
01:15:41,135 --> 01:15:43,405
And I just made a stupid
mistake, that's all, okay?
1783
01:15:43,429 --> 01:15:44,948
You're the best thing
that's ever happened to me.
1784
01:15:44,972 --> 01:15:47,350
- Please forgive me.
- [Finn sobbing]
1785
01:15:49,852 --> 01:15:53,123
[crying] I can't do this.
I can't do this.
1786
01:15:53,147 --> 01:15:54,732
- [sobbing]
- Finn?
1787
01:15:55,691 --> 01:15:57,461
Hey. What are you...
1788
01:15:57,485 --> 01:15:59,379
- [glass shatters]
- [gasps]
1789
01:15:59,403 --> 01:16:01,113
[♪ tense music playing]
1790
01:16:03,032 --> 01:16:04,575
[crying] What are you doing?
1791
01:16:06,202 --> 01:16:07,929
Please stop it, please.
1792
01:16:07,953 --> 01:16:09,890
[crying] I don't wanna do it.
1793
01:16:09,914 --> 01:16:12,958
- [screams]
- [sobbing]
1794
01:16:16,295 --> 01:16:18,148
I can't do it.
1795
01:16:18,172 --> 01:16:20,216
[sobbing]
1796
01:16:23,928 --> 01:16:25,304
What a moron I am.
1797
01:16:27,515 --> 01:16:30,601
I can't believe I wasted
all this time on such a bitch.
1798
01:16:39,568 --> 01:16:40,903
What the fuck?
1799
01:16:41,153 --> 01:16:43,155
[weakly chuckling]
1800
01:16:44,532 --> 01:16:46,534
[♪ tense music continues]
1801
01:16:47,410 --> 01:16:49,412
[lamp shade thudding]
1802
01:16:55,793 --> 01:16:56,937
[window slamming]
1803
01:16:56,961 --> 01:16:58,313
What are you...
What are you doing?
1804
01:16:58,337 --> 01:16:59,964
Don't come any closer to me.
1805
01:17:00,589 --> 01:17:01,983
Please stop,
it's not funny, please.
1806
01:17:02,007 --> 01:17:03,092
I don't think it's funny.
1807
01:17:05,177 --> 01:17:07,138
I wrote a suicide note
on my phone.
1808
01:17:09,098 --> 01:17:10,492
Everyone's gonna know
this is your fault.
1809
01:17:10,516 --> 01:17:12,327
Please, I'll do anything.
I'll do anything.
1810
01:17:12,351 --> 01:17:13,728
Please, just come inside.
1811
01:17:16,397 --> 01:17:19,292
Finn, stop.
1812
01:17:19,316 --> 01:17:20,609
[Finn] It's too late.
1813
01:17:21,026 --> 01:17:23,130
[Mackenzie] Please get down.
1814
01:17:23,154 --> 01:17:24,631
Just the sound of your voice...
1815
01:17:24,655 --> 01:17:26,174
I don't wanna do it.
1816
01:17:26,198 --> 01:17:27,300
- [phone ringing]
- [gasps]
1817
01:17:27,324 --> 01:17:28,993
[Finn] [grunts]
Don't answer that.
1818
01:17:29,535 --> 01:17:30,828
Don't fucking answer that.
1819
01:17:31,203 --> 01:17:32,538
Don't answer that.
1820
01:17:35,124 --> 01:17:37,251
[phone clattering]
1821
01:17:40,296 --> 01:17:41,505
Finn.
1822
01:17:42,298 --> 01:17:43,883
[pounding on door]
1823
01:17:45,509 --> 01:17:47,344
[♪ tense music continues]
1824
01:17:47,845 --> 01:17:49,847
[pounding on door continues]
1825
01:17:53,642 --> 01:17:54,661
[♪ music stops]
1826
01:17:54,685 --> 01:17:56,270
Hey, how's it goin'?
1827
01:17:58,022 --> 01:17:59,315
[hotel employee 1] Are you okay?
1828
01:18:01,233 --> 01:18:03,873
[hotel employee 2] We've been
receiving complaints about your room.
1829
01:18:04,111 --> 01:18:05,780
Oh, did I make too much noise?
1830
01:18:06,572 --> 01:18:08,508
I'm so sorry. [chuckles]
1831
01:18:08,532 --> 01:18:10,844
I-I-I did break a couple things.
1832
01:18:10,868 --> 01:18:12,179
Of course,
I'll pay for everything.
1833
01:18:12,203 --> 01:18:13,788
Actually, um...
1834
01:18:15,039 --> 01:18:17,208
I'm really appreciative
of what you guys do.
1835
01:18:17,625 --> 01:18:19,519
Uh, so if there's any...
1836
01:18:19,543 --> 01:18:21,354
Is this, is this against
hotel policy?
1837
01:18:21,378 --> 01:18:22,522
I... I'm just really...
1838
01:18:22,546 --> 01:18:24,399
- I'll be right back.
- Okay.
1839
01:18:24,423 --> 01:18:26,634
Um, for you, if you...
if you want it.
1840
01:18:27,510 --> 01:18:30,513
[breathing shakily]
1841
01:18:37,019 --> 01:18:38,062
I have to go.
1842
01:18:41,482 --> 01:18:42,709
I love you so much.
1843
01:18:42,733 --> 01:18:43,984
Please let me go.
1844
01:18:45,820 --> 01:18:48,072
Yeah. Door's open.
1845
01:19:00,376 --> 01:19:02,896
[birds chirping]
1846
01:19:02,920 --> 01:19:05,089
[ambient traffic noise]
1847
01:19:10,219 --> 01:19:13,889
♪ I can buy myself flowers ♪
1848
01:19:14,265 --> 01:19:18,119
♪ Write my name in sand ♪
1849
01:19:18,143 --> 01:19:21,438
♪ Talk to myself for hours ♪
1850
01:19:22,189 --> 01:19:25,568
♪ Say things
you don't understand ♪
1851
01:19:26,443 --> 01:19:28,964
♪ I can take myself dancing ♪
1852
01:19:28,988 --> 01:19:30,090
[♪ song stops abruptly]
1853
01:19:30,114 --> 01:19:31,282
[door opens]
1854
01:19:33,075 --> 01:19:35,202
[Lucas]
Look who's here! Thank God.
1855
01:19:36,328 --> 01:19:39,349
Ice cream. How are we doing?
1856
01:19:39,373 --> 01:19:40,541
[Lucas] So good.
1857
01:19:40,916 --> 01:19:43,335
- I'm vegan this week.
- Yeah, well, I'm paleo.
1858
01:19:43,752 --> 01:19:44,753
I'm ano.
1859
01:19:45,963 --> 01:19:48,149
It's for the vibes.
Like, breakup vibes.
1860
01:19:48,173 --> 01:19:49,609
- [Lucas] Yeah.
- [Ally] Ice cream.
1861
01:19:49,633 --> 01:19:51,844
- [Lucas] Yes!
- No, I don't want to break up.
1862
01:19:52,428 --> 01:19:55,198
He was the best boyfriend ever,
and I'm just a cold person
1863
01:19:55,222 --> 01:19:56,658
who doesn't know
how to love anyone.
1864
01:19:56,682 --> 01:19:58,285
Um...
1865
01:19:58,309 --> 01:19:59,852
You are not cold.
1866
01:20:00,227 --> 01:20:01,621
You are definitely not cold.
1867
01:20:01,645 --> 01:20:03,957
You're warm and cozy
like this blanket.
1868
01:20:03,981 --> 01:20:06,001
And you're all bundled.
Bundled up and...
1869
01:20:06,025 --> 01:20:07,836
If I didn't do things
that hurt him,
1870
01:20:07,860 --> 01:20:09,129
everything would be fine.
1871
01:20:09,153 --> 01:20:11,047
- [Lucas] Oh, God.
- Everything hurt him.
1872
01:20:11,071 --> 01:20:12,465
Literally everything hurt him.
1873
01:20:12,489 --> 01:20:14,467
- [Mackenzie] What if he jumped?
- He didn't jump.
1874
01:20:14,491 --> 01:20:15,969
He's gonna be
on the news tonight
1875
01:20:15,993 --> 01:20:17,453
just like he always is, okay?
1876
01:20:20,539 --> 01:20:22,017
I lied.
1877
01:20:22,041 --> 01:20:24,311
I gave another guy my number,
and then I lied about it.
1878
01:20:24,335 --> 01:20:25,729
I'd be really upset
if he did that,
1879
01:20:25,753 --> 01:20:27,296
but he would never do that.
1880
01:20:27,796 --> 01:20:29,649
- Ally?
- Yeah?
1881
01:20:29,673 --> 01:20:32,235
Why is there a phone
in the freezer?
1882
01:20:32,259 --> 01:20:33,403
Yeah, it's my old phone.
1883
01:20:33,427 --> 01:20:34,821
I'm scared of people
listening in.
1884
01:20:34,845 --> 01:20:36,823
You think the feds give a fuck
1885
01:20:36,847 --> 01:20:39,993
whether or not you're
a soft summer or a true autumn?
1886
01:20:40,017 --> 01:20:41,536
[Ally] I'm a dark winter.
1887
01:20:41,560 --> 01:20:44,039
No one's ever gonna love me
that much ever again.
1888
01:20:44,063 --> 01:20:46,750
Let's focus on the positive
here, okay? Shall we?
1889
01:20:46,774 --> 01:20:48,501
- [Lucas] Let's refocus.
- [Ally] Yeah.
1890
01:20:48,525 --> 01:20:49,777
First...
1891
01:20:55,991 --> 01:20:57,719
You are about to get
so freaking hot
1892
01:20:57,743 --> 01:20:58,845
- from this breakup.
- So hot.
1893
01:20:58,869 --> 01:21:00,180
- Let's go. Let's go.
- Okay?
1894
01:21:00,204 --> 01:21:01,681
Like the worse the breakup,
the hotter you get.
1895
01:21:01,705 --> 01:21:03,016
- Everyone knows that.
- Everybody knows it.
1896
01:21:03,040 --> 01:21:04,684
And you already look good.
1897
01:21:04,708 --> 01:21:05,834
It's like very...
1898
01:21:07,336 --> 01:21:08,563
Indie sleaze.
1899
01:21:08,587 --> 01:21:09,922
I'm grotesque.
1900
01:21:10,255 --> 01:21:11,507
- "Thank you," period.
- Don't.
1901
01:21:12,049 --> 01:21:13,193
Sorry.
1902
01:21:13,217 --> 01:21:14,945
- I regret it.
- [Lucas sighs]
1903
01:21:14,969 --> 01:21:16,887
I fucked up. I really fucked up.
1904
01:21:17,805 --> 01:21:19,115
No, you... No.
1905
01:21:19,139 --> 01:21:20,533
- You didn't fuck up.
- I'm a hypocrite.
1906
01:21:20,557 --> 01:21:22,118
All he ever wanted
was reassurance,
1907
01:21:22,142 --> 01:21:24,371
and the only reason
I didn't need that from him
1908
01:21:24,395 --> 01:21:26,706
was because
he constantly gave it.
1909
01:21:26,730 --> 01:21:29,108
- Nope.
- I miss him.
1910
01:21:30,317 --> 01:21:31,378
- I need him.
- No,
1911
01:21:31,402 --> 01:21:32,879
I'm running out of ways
to say no here.
1912
01:21:32,903 --> 01:21:33,880
[Lucas sighs]
1913
01:21:33,904 --> 01:21:35,322
He was so hot.
1914
01:21:36,991 --> 01:21:38,760
[Lucas and Ally]
He... He was hot.
1915
01:21:38,784 --> 01:21:41,245
[♪ gentle, somber music playing]
1916
01:22:25,122 --> 01:22:27,624
Oh, um... [smack lips]
1917
01:22:28,167 --> 01:22:30,270
I was just motioning for you
to pass my vape.
1918
01:22:30,294 --> 01:22:31,837
It's on your side of the bed.
1919
01:22:37,384 --> 01:22:38,510
[smacks]
1920
01:22:39,136 --> 01:22:40,220
Thanks.
1921
01:22:40,554 --> 01:22:41,722
[inhaling sharply]
1922
01:22:55,736 --> 01:22:58,405
- Um, that's mine.
- [door opens, slams shut]
1923
01:22:59,740 --> 01:23:02,451
[♪ gentle, somber music playing]
1924
01:23:10,834 --> 01:23:17,484
♪ All of my free days
on the water ♪
1925
01:23:17,508 --> 01:23:20,236
- ♪ Here I am ♪
- [indistinct conversation]
1926
01:23:20,260 --> 01:23:22,888
♪ On salt and sand ♪
1927
01:23:24,681 --> 01:23:27,160
♪ Said you wouldn't come ♪
1928
01:23:27,184 --> 01:23:31,164
♪ But I knew
you'd give that up ♪
1929
01:23:31,188 --> 01:23:35,526
♪ Your silhouette is burned
into my head ♪
1930
01:23:37,986 --> 01:23:41,758
♪ Give me one more day ♪
1931
01:23:41,782 --> 01:23:45,178
♪ Stay here till we fade ♪
1932
01:23:45,202 --> 01:23:48,497
♪ Give me just
one more day away ♪
1933
01:23:49,748 --> 01:23:50,999
[sighs]
1934
01:23:52,376 --> 01:23:54,378
- [phone beeps]
- [automated voice] We're sorry.
1935
01:23:54,920 --> 01:23:57,756
You have reached a number that
has been disconnected or...
1936
01:24:05,931 --> 01:24:07,200
Tonight, with us
is Finn Grantham
1937
01:24:07,224 --> 01:24:09,953
in with a new edition
of the evening news.
1938
01:24:09,977 --> 01:24:12,122
- I am incredibly excited today...
- [sighs]
1939
01:24:12,146 --> 01:24:13,623
[Finn] ...for several reasons.
1940
01:24:13,647 --> 01:24:15,208
And a little tired
of living through
1941
01:24:15,232 --> 01:24:17,401
so many unprecedented events.
1942
01:24:18,193 --> 01:24:20,863
But alas, I leave
the viewers tonight...
1943
01:24:22,114 --> 01:24:25,159
[continues indistinctly]
1944
01:24:26,285 --> 01:24:27,286
I love you, Jenny.
1945
01:24:28,787 --> 01:24:30,265
What the fuck?!
1946
01:24:30,289 --> 01:24:32,124
♪ We've been on the phone ♪
1947
01:24:33,834 --> 01:24:35,937
♪ All night long ♪
1948
01:24:35,961 --> 01:24:38,273
[♪ "f♪ckthat"
by IAN SWEET playing]
1949
01:24:38,297 --> 01:24:41,234
♪ I'm singin' you the words ♪
1950
01:24:41,258 --> 01:24:43,719
♪ To your favorite song ♪
1951
01:24:46,221 --> 01:24:50,285
♪ You wouldn't do
the same for me ♪
1952
01:24:50,309 --> 01:24:53,830
♪ If I called you up at 3:00 ♪
1953
01:24:53,854 --> 01:24:58,251
♪ You'd probably see my number ♪
1954
01:24:58,275 --> 01:25:01,320
♪ And just let it ring ♪
1955
01:25:01,820 --> 01:25:03,197
♪ Well, fuck that ♪
1956
01:25:03,614 --> 01:25:05,592
♪ Fuck that, fuck that ♪
1957
01:25:05,616 --> 01:25:07,635
♪ Fuck that, fuck that ♪
1958
01:25:07,659 --> 01:25:09,929
♪ Fuck that, fuck that ♪
1959
01:25:09,953 --> 01:25:11,371
♪ Fuck that ♪
1960
01:25:19,296 --> 01:25:21,274
♪ You'll get the busy tone ♪
1961
01:25:21,298 --> 01:25:23,359
♪ No, this is not a joke ♪
1962
01:25:23,383 --> 01:25:25,969
♪ I'm not playin' nice ♪
1963
01:25:26,887 --> 01:25:29,449
♪ You call me once
call me twice ♪
1964
01:25:29,473 --> 01:25:31,367
♪ But on the third time ♪
1965
01:25:31,391 --> 01:25:34,370
♪ I'll change my number
change my life ♪
1966
01:25:34,394 --> 01:25:38,291
♪ Now I'm sleepin'
all day, baby ♪
1967
01:25:38,315 --> 01:25:41,985
♪ 'Cause I stayed up
the whole night ♪
1968
01:25:42,402 --> 01:25:46,073
♪ You've been callin'
too much lately ♪
1969
01:25:46,740 --> 01:25:51,638
♪ Next time you hit my line
I'll say fuck that ♪
1970
01:25:51,662 --> 01:25:54,641
♪ Fuck that
fuck that, fuck that ♪
1971
01:25:54,665 --> 01:25:58,144
♪ Fuck that, fuck that
fuck that, fuck that ♪
1972
01:25:58,168 --> 01:25:59,646
♪ Fuck that ♪
1973
01:25:59,670 --> 01:26:01,648
♪ Fuck that, fuck that ♪
1974
01:26:01,672 --> 01:26:03,691
♪ Fuck that, fuck that ♪
1975
01:26:03,715 --> 01:26:06,402
♪ Fuck that,
fuck that, fuck that ♪
1976
01:26:06,426 --> 01:26:10,198
♪ Now I'm sleepin'
all day, baby ♪
1977
01:26:10,222 --> 01:26:13,684
♪ 'Cause I stayed up
the whole night ♪
1978
01:26:14,434 --> 01:26:18,021
♪ You've been callin'
too much lately ♪
1979
01:26:18,689 --> 01:26:23,652
♪ Next time you hit my line ♪
1980
01:26:29,449 --> 01:26:31,493
♪ I'll say fuck that ♪
1981
01:26:37,249 --> 01:26:39,584
♪ I'll say fuck that ♪
1982
01:26:45,465 --> 01:26:47,551
♪ I'll say fuck that ♪
1983
01:26:55,058 --> 01:26:57,227
♪
1984
01:27:36,433 --> 01:27:39,436
♪
1985
01:28:38,578 --> 01:28:40,580
♪
1986
01:29:06,690 --> 01:29:08,692
♪
1987
01:29:21,705 --> 01:29:23,707
[♪ music stops]