1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:24,540 --> 00:00:26,542 [insects chirring] 4 00:00:32,214 --> 00:00:34,234 [♪ "With You" by Jessica Simpson playing] 5 00:00:34,258 --> 00:00:36,736 ♪ I can let my hair down ♪ 6 00:00:36,760 --> 00:00:39,555 ♪ I can say anything crazy ♪ 7 00:00:39,930 --> 00:00:44,244 ♪ I know you'll catch me right before I hit the ground ♪ 8 00:00:44,268 --> 00:00:46,788 ♪ With nothin' but a T-shirt on ♪ 9 00:00:46,812 --> 00:00:51,584 ♪ I never felt so beautiful baby, as I do now ♪ 10 00:00:51,608 --> 00:00:53,920 ♪ Now that I'm with you ♪ 11 00:00:53,944 --> 00:00:56,923 ♪ With you with you, with you ♪ 12 00:00:56,947 --> 00:00:59,384 - Oh, uh, wait, wait. - What? 13 00:00:59,408 --> 00:01:03,221 I just wasn't totally ready for my underwear to come off yet, 14 00:01:03,245 --> 00:01:05,056 but that's fine. 15 00:01:05,080 --> 00:01:06,498 [chuckles] 16 00:01:09,418 --> 00:01:11,712 [clears throat] Do you have a condom? 17 00:01:13,088 --> 00:01:14,840 Uh, do we have to? 18 00:01:15,549 --> 00:01:17,110 Well, have you had sex with anyone else 19 00:01:17,134 --> 00:01:18,760 in the last few weeks? 20 00:01:19,261 --> 00:01:22,431 Weeks? Uh, yeah, obviously. 21 00:01:22,931 --> 00:01:25,910 Well, then, yeah, we... we have to. 22 00:01:25,934 --> 00:01:27,436 I can't stay hard with a condom on. 23 00:01:28,228 --> 00:01:30,081 Don't you want me to fuck you? 24 00:01:30,105 --> 00:01:33,275 I mean, not without a condom. 25 00:01:34,401 --> 00:01:36,320 [exhales sharply] Okay. 26 00:01:39,531 --> 00:01:42,868 [plastic rustling] 27 00:01:44,286 --> 00:01:45,787 [Mackenzie] O... kay. 28 00:01:46,788 --> 00:01:48,933 - [birds chirping] - [distant car horn honks] 29 00:01:48,957 --> 00:01:51,102 - [yawns] - How'd you sleep? 30 00:01:51,126 --> 00:01:53,771 - Um, don't interrupt. - What? 31 00:01:53,795 --> 00:01:55,690 Um, I need to complete this yawn, 32 00:01:55,714 --> 00:01:58,109 and every time you make a sound, I have to start over. 33 00:01:58,133 --> 00:02:01,613 So just, uh, you know, don't move or talk, okay? 34 00:02:01,637 --> 00:02:02,846 Okay. 35 00:02:03,347 --> 00:02:06,868 [both yawning] 36 00:02:06,892 --> 00:02:09,996 - It's... it's contagious. - It's just interrupting. 37 00:02:10,020 --> 00:02:11,230 [Mackenzie] Sorry. 38 00:02:15,275 --> 00:02:18,379 - [yawning] I hear you doing it. - [yawning] I'm not doing it. 39 00:02:18,403 --> 00:02:20,465 - [yawns] - [Mackenzie clears throat] 40 00:02:20,489 --> 00:02:22,407 Okay, I don't care. Um... 41 00:02:25,452 --> 00:02:27,639 Yeah, what are you, uh, what are you up to today? 42 00:02:27,663 --> 00:02:29,182 You working? 43 00:02:29,206 --> 00:02:31,142 No, um, I actually, 44 00:02:31,166 --> 00:02:32,977 I got a lot of studying done this week, 45 00:02:33,001 --> 00:02:35,587 so yeah, I'm... I'm free. 46 00:02:36,004 --> 00:02:37,005 What are you doing? 47 00:02:37,631 --> 00:02:39,007 Might get breakfast with the guys. 48 00:02:42,219 --> 00:02:43,512 Cool. 49 00:02:45,389 --> 00:02:47,432 Love the guys. Okay, I'm gonna go. 50 00:02:48,100 --> 00:02:51,186 [chuckling] Aw, I wasn't kicking you out. 51 00:02:52,229 --> 00:02:55,524 And you could have stayed for, like, 15 more minutes? 52 00:02:56,692 --> 00:02:59,528 [♪ gentle music playing] 53 00:03:04,074 --> 00:03:05,242 [phone buzzes] 54 00:03:09,079 --> 00:03:11,081 [phone ringing] 55 00:03:12,457 --> 00:03:15,168 - Hi. - Did you just leave? 56 00:03:15,711 --> 00:03:18,398 - No, five minutes away. - You're so full of shit. 57 00:03:18,422 --> 00:03:20,400 You've never been five minutes away in your whole life. 58 00:03:20,424 --> 00:03:22,735 Do you hear me? If you were five minutes away, you'd be up here. 59 00:03:22,759 --> 00:03:25,571 This is five minutes away. You're giving 17, okay? 60 00:03:25,595 --> 00:03:27,615 You're giving me Blair Witch fucking Cloverfield energy. 61 00:03:27,639 --> 00:03:29,367 I have to go. It is dangerous for a woman 62 00:03:29,391 --> 00:03:30,868 to walk while being on the phone. 63 00:03:30,892 --> 00:03:34,038 It is not. It is safer with me, with my voice, on the phone. 64 00:03:34,062 --> 00:03:35,873 You hear me? Stay away from her! 65 00:03:35,897 --> 00:03:38,084 Fuck! Oh, I forgot to get her something. 66 00:03:38,108 --> 00:03:40,128 What did you get her? Can we... can we split it? 67 00:03:40,152 --> 00:03:42,588 What? No. I got her a cupcake. 68 00:03:42,612 --> 00:03:43,655 Good idea. 69 00:03:44,364 --> 00:03:46,718 [♪ "All You Wanted" by Michelle Branch playing] 70 00:03:46,742 --> 00:03:49,220 ♪ If you want to ♪ 71 00:03:49,244 --> 00:03:52,724 ♪ I can save you I can take you... ♪ 72 00:03:52,748 --> 00:03:55,893 I mean, that's a lot of friends 73 00:03:55,917 --> 00:03:56,960 - that you have. - [sighs] 74 00:03:57,669 --> 00:03:58,920 Happy birthday. 75 00:04:00,881 --> 00:04:03,067 I, um, I-I-I got you an ice cream cake. 76 00:04:03,091 --> 00:04:04,110 [Ally] An ice cream cake? 77 00:04:04,134 --> 00:04:05,403 Lucas, Lucas, 78 00:04:05,427 --> 00:04:07,071 she got me an ice cream cake. 79 00:04:07,095 --> 00:04:08,930 That is so n... You know me so well. 80 00:04:09,556 --> 00:04:11,826 I was really hoping I could shit my pants tonight, 81 00:04:11,850 --> 00:04:14,895 and now, with your help, I think I can finally do it. 82 00:04:16,146 --> 00:04:17,999 - So, thank you. - You don't have to eat it. 83 00:04:18,023 --> 00:04:20,168 It can just be, like, for vibes. 84 00:04:20,192 --> 00:04:22,003 No, I... I get it. 85 00:04:22,027 --> 00:04:25,089 It's like, what do you even get your lactose-intolerant friend 86 00:04:25,113 --> 00:04:27,513 who's also struggled with an eating disorder her entire life? 87 00:04:28,617 --> 00:04:30,678 [Mackenzie] Sorry. 88 00:04:30,702 --> 00:04:32,347 [Ally] Like, who am I? Marie Antoinette? 89 00:04:32,371 --> 00:04:34,932 [Lucas] Pretty sure Marie Antoinette wasn't a total bitch. 90 00:04:34,956 --> 00:04:36,208 Has Evan still not responded? 91 00:04:37,459 --> 00:04:39,645 Have you ever seen something more humiliating 92 00:04:39,669 --> 00:04:41,439 in your entire life? 93 00:04:41,463 --> 00:04:42,547 No, seriously, be honest. 94 00:04:44,966 --> 00:04:46,944 Well, actually, yesterday I double-checked my dating apps 95 00:04:46,968 --> 00:04:48,154 to make sure they weren't paused 96 00:04:48,178 --> 00:04:50,097 because I haven't had a match in three months. 97 00:04:50,889 --> 00:04:52,450 So, yeah. 98 00:04:52,474 --> 00:04:54,327 Well, he actually was in my dream, though. 99 00:04:54,351 --> 00:04:55,828 Like, I know that's something people say 100 00:04:55,852 --> 00:04:58,664 as an excuse to text someone, but he actually was in it. 101 00:04:58,688 --> 00:05:01,650 So if anything, it would be weird, like, not to tell him. 102 00:05:02,025 --> 00:05:03,795 Better to regret than to wonder. 103 00:05:03,819 --> 00:05:05,296 [Ally] Well, no, 'cause the problem is now 104 00:05:05,320 --> 00:05:06,798 I can't invite him to my party, 105 00:05:06,822 --> 00:05:08,007 and he's not not the reason 106 00:05:08,031 --> 00:05:09,991 I decided to throw one in the first place. 107 00:05:10,409 --> 00:05:13,346 Jake once went nine months without ever texting me at all, 108 00:05:13,370 --> 00:05:15,056 and now I get a meme, like once a week. 109 00:05:15,080 --> 00:05:17,016 Yeah, you and your sociopathic fuck buddy 110 00:05:17,040 --> 00:05:18,643 aren't really, like, goals. 111 00:05:18,667 --> 00:05:20,478 Well, I just, I kind of think that's the closest thing 112 00:05:20,502 --> 00:05:22,337 you can get to a real relationship now. 113 00:05:22,963 --> 00:05:25,858 No one is supposed to know this many opportunities exist for them. 114 00:05:25,882 --> 00:05:28,260 He's supposed to know three women and then choose me. 115 00:05:28,468 --> 00:05:30,387 Oh. So, your ideal dating scenario is like, 116 00:05:30,804 --> 00:05:32,180 Little House on the Prairie. 117 00:05:32,556 --> 00:05:35,368 Yeah, or like the distant future where everyone else is dead. 118 00:05:35,392 --> 00:05:36,828 You know, in the apocalyptic future, 119 00:05:36,852 --> 00:05:38,162 they won't have Matcha? 120 00:05:38,186 --> 00:05:39,414 Probably. 121 00:05:39,438 --> 00:05:40,981 Will you survive without Matcha? 122 00:05:42,566 --> 00:05:44,585 No, Ally, you do not have to do this. 123 00:05:44,609 --> 00:05:46,254 No, no, no, no, no. Do not move it to your mouth. 124 00:05:46,278 --> 00:05:48,381 No, no, no. Give that to me. Kill me instead. 125 00:05:48,405 --> 00:05:50,174 - [Ally] Oh, no. - I'll take the fucking bullet for you. 126 00:05:50,198 --> 00:05:52,284 I got it. I got the gun! 127 00:05:53,577 --> 00:05:55,012 Everyone back the fuck up. 128 00:05:55,036 --> 00:05:56,681 Okay? 129 00:05:56,705 --> 00:06:00,935 The gun is now... a cat. 130 00:06:00,959 --> 00:06:02,520 [Ally] Do we even want to go to this anymore? 131 00:06:02,544 --> 00:06:03,521 Your birthday party? 132 00:06:03,545 --> 00:06:05,022 There's nothing there for me. 133 00:06:05,046 --> 00:06:06,607 [Lucas] It'll be fun. And if not, 134 00:06:06,631 --> 00:06:08,609 I'm sure you'll get a great story out of it. 135 00:06:08,633 --> 00:06:10,302 Conversational or Instagram? 136 00:06:10,802 --> 00:06:12,864 - Conversational. - [Mackenzie] I bet if we go through your phone, 137 00:06:12,888 --> 00:06:15,116 we can find someone else for you to hook up with tonight. 138 00:06:15,140 --> 00:06:17,201 Or we could do an activity 139 00:06:17,225 --> 00:06:19,065 that would have you guys pass the Bechdel test. 140 00:06:19,561 --> 00:06:21,706 You know, that guy Cooper actually liked my photo yesterday 141 00:06:21,730 --> 00:06:24,250 after not engaging with my profile for, like, a year. 142 00:06:24,274 --> 00:06:25,793 [claps] Perfect. 143 00:06:25,817 --> 00:06:28,278 [Lucas] I gotta make a toast. I always do. 144 00:06:28,904 --> 00:06:31,948 To Ally. Just another year older. 145 00:06:32,616 --> 00:06:34,635 - Always beautiful. - Aww. 146 00:06:34,659 --> 00:06:37,054 To the infinite wisdom you bestow upon us. 147 00:06:37,078 --> 00:06:41,058 Whether it's the benefits of ingesting hyaluronic acid 148 00:06:41,082 --> 00:06:45,229 or the merits of applying it topically. 149 00:06:45,253 --> 00:06:48,983 Ally! My friend is at the door. Can you help her get in? 150 00:06:49,007 --> 00:06:51,068 They shouldn't have a problem. Just tell them to say my name. 151 00:06:51,092 --> 00:06:53,094 The bouncer said they're at capacity. 152 00:06:54,429 --> 00:06:56,848 At capacity. Bet you didn't see that coming. 153 00:06:57,224 --> 00:07:00,620 - I did. - So smart telling me to invite every guy in my DMs. 154 00:07:00,644 --> 00:07:02,938 - Did I say that? - [Rachel] You know her. She's really... 155 00:07:03,647 --> 00:07:05,247 [Mackenzie] I'm gonna go to the bathroom. 156 00:07:10,612 --> 00:07:11,797 - [Finn] Excuse me. - [Mackenzie] Sorry. 157 00:07:11,821 --> 00:07:12,840 I'm s... I'm sorry. 158 00:07:12,864 --> 00:07:14,342 No, no. I'm... I'm so sorry. I... 159 00:07:14,366 --> 00:07:15,593 You were just standing there. 160 00:07:15,617 --> 00:07:18,596 I'm sorry, I opened the door. 161 00:07:18,620 --> 00:07:21,331 Opening a door doesn't require an apology either, so... 162 00:07:21,957 --> 00:07:23,184 - Yeah. - [chuckles] 163 00:07:23,208 --> 00:07:25,269 - I'm so sorry. You probably... - [Mackenzie] Oh. 164 00:07:25,293 --> 00:07:26,979 - ...want to use the restroom. - [Mackenzie] I do. 165 00:07:27,003 --> 00:07:28,523 - Uh, yeah. - Yeah. 166 00:07:28,547 --> 00:07:29,798 - Of course. Sorry. - Yeah. 167 00:07:30,757 --> 00:07:32,884 [indistinct background chatter] 168 00:07:35,804 --> 00:07:38,449 ♪ Yo, real quick, I've been pointing to the top ♪ 169 00:07:38,473 --> 00:07:41,202 ♪ Yo, real quick, I'ma switch it from the spot ♪ 170 00:07:41,226 --> 00:07:43,955 ♪ Yo, real quick I'ma... while it's hot ♪ 171 00:07:43,979 --> 00:07:46,666 ♪ Yo, real quick real, real, real ♪ 172 00:07:46,690 --> 00:07:47,792 ♪ Hit it real quick ♪ 173 00:07:47,816 --> 00:07:49,961 - Are you bored? - No. Why? 174 00:07:49,985 --> 00:07:51,611 Well, you're on your phone at a party. 175 00:07:52,362 --> 00:07:55,299 Right. Well, I didn't want to seem creepy, 176 00:07:55,323 --> 00:07:56,968 you know, standing here just staring at people. 177 00:07:56,992 --> 00:07:59,244 So I'm on my phone for the benefit of others, really. 178 00:08:00,370 --> 00:08:02,557 Did you think I looked creepy standing alone, 179 00:08:02,581 --> 00:08:03,808 not looking at my phone? 180 00:08:03,832 --> 00:08:05,643 No. I thought you looked cool and mysterious. 181 00:08:05,667 --> 00:08:06,852 Only I look creepy. 182 00:08:06,876 --> 00:08:09,480 Well, for the record, I... I felt really weird. 183 00:08:09,504 --> 00:08:11,315 Hence, me forcing you to talk to me. 184 00:08:11,339 --> 00:08:13,067 Mm. Well, I'm glad we can make each other 185 00:08:13,091 --> 00:08:14,676 feel less socially inept. 186 00:08:15,260 --> 00:08:17,596 Yeah. It's good. It's a good thing. 187 00:08:18,096 --> 00:08:19,490 Uh, I'm Finn, by the way. 188 00:08:19,514 --> 00:08:22,017 - Mackenzie. [chuckles] - [Finn] Lovely to meet you. 189 00:08:22,517 --> 00:08:24,704 - [Mackenzie] How do you know Ally? - [Finn] I, I don't. 190 00:08:24,728 --> 00:08:27,915 My friend Alex texted the person in his contacts who does the most cocaine, 191 00:08:27,939 --> 00:08:29,375 and asked where he was going, and... 192 00:08:29,399 --> 00:08:30,668 - Oh, okay. - Yeah. 193 00:08:30,692 --> 00:08:31,836 Well, well, 194 00:08:31,860 --> 00:08:34,547 look at this beautiful baby right here. 195 00:08:34,571 --> 00:08:37,508 - [kisses] - This is Harrison. This is Alex. 196 00:08:37,532 --> 00:08:39,385 - These idiots are my friends. - Hi. 197 00:08:39,409 --> 00:08:41,929 These fellows are, for the lack of a better word, on the prowl. 198 00:08:41,953 --> 00:08:43,514 - Sorry about that. - [Alex/Finn/Harrison] Yeah. 199 00:08:43,538 --> 00:08:45,433 - They don't... Yeah. - My girlfriend died. 200 00:08:45,457 --> 00:08:47,018 - But I'm over it. - Oh. 201 00:08:47,042 --> 00:08:49,228 [Harrison] Should we get some drinks? 202 00:08:49,252 --> 00:08:50,730 - Mm-hmm. Mm-hmm. Yes. - [Harrison] Yes? 203 00:08:50,754 --> 00:08:52,773 - Thank you. - [Harrison] Sorry. 204 00:08:52,797 --> 00:08:54,400 I swear to God, I'm here for moral support. 205 00:08:54,424 --> 00:08:55,901 - Mm-hmm. - [Finn] Yeah, I don't usually go out 206 00:08:55,925 --> 00:08:57,403 unless I absolutely have to. 207 00:08:57,427 --> 00:08:58,696 Why would you? I mean, the... 208 00:08:58,720 --> 00:09:01,032 the cons so outweigh the pros. 209 00:09:01,056 --> 00:09:02,742 The only pro is that you could actually meet somebody. 210 00:09:02,766 --> 00:09:04,785 Yeah, and of course the worst-case scenario is 211 00:09:04,809 --> 00:09:06,037 you could die. 212 00:09:06,061 --> 00:09:07,187 - [Ally] Mackenzie. - That... 213 00:09:08,188 --> 00:09:09,814 Sorry. Uh, I'm gonna... 214 00:09:10,899 --> 00:09:12,460 Who the fuck is that? 215 00:09:12,484 --> 00:09:14,545 I have been stuck outside the entire night 216 00:09:14,569 --> 00:09:16,088 helping people get their friends in, 217 00:09:16,112 --> 00:09:17,715 and guess who's in line. 218 00:09:17,739 --> 00:09:20,325 - I give up. - Evan. With a girl. 219 00:09:21,201 --> 00:09:22,720 Um, hello? 220 00:09:22,744 --> 00:09:25,056 [Mackenzie] Oh, sorry. What happened? Tell me again. 221 00:09:25,080 --> 00:09:27,892 Can we please sit? My feet are fucking killing me. 222 00:09:27,916 --> 00:09:28,958 Okay. 223 00:09:29,209 --> 00:09:31,211 [♪ hip-hop music playing] 224 00:09:33,546 --> 00:09:34,607 [sighs] 225 00:09:34,631 --> 00:09:37,008 [indistinct background chatter] 226 00:09:37,884 --> 00:09:39,570 - What are you doing? - Oh, my God. 227 00:09:39,594 --> 00:09:40,988 - What's happening? - My foot's asleep. 228 00:09:41,012 --> 00:09:42,823 Oh, okay, what do you want me to do about it? 229 00:09:42,847 --> 00:09:44,325 Oh my God. No, no, please help me. 230 00:09:44,349 --> 00:09:45,576 What do you... What do I do? 231 00:09:45,600 --> 00:09:46,911 - Okay. - My least favorite feeling ever. 232 00:09:46,935 --> 00:09:48,496 Just like shake it. Like... 233 00:09:48,520 --> 00:09:50,414 Like, do something. Like, please, like... 234 00:09:50,438 --> 00:09:51,582 Okay, I got it, I got it, I got it. 235 00:09:51,606 --> 00:09:53,167 - Please. - How's that? Is that good? 236 00:09:53,191 --> 00:09:54,627 - More. It really hurts. - Okay, okay. 237 00:09:54,651 --> 00:09:56,531 - Alright, alright, alright. - I really hate it. 238 00:09:57,320 --> 00:09:58,589 - Is that good? - More, more, more. 239 00:09:58,613 --> 00:10:00,257 - [patron] Is she jerking that guy off? - Oh, God. 240 00:10:00,281 --> 00:10:02,259 - [Ally] It really, really hurts. - I got you. I got you. 241 00:10:02,283 --> 00:10:03,660 Evan's here. Evan just walked in. 242 00:10:07,205 --> 00:10:10,017 [sputtering, groaning] 243 00:10:10,041 --> 00:10:11,710 [♪ pop music playing on stereo] 244 00:10:13,086 --> 00:10:14,646 [mouthful] I swear that girl he was with 245 00:10:14,921 --> 00:10:16,857 has gone out with every single one of my Hinge matches. 246 00:10:16,881 --> 00:10:18,341 How do you know that? 247 00:10:18,883 --> 00:10:21,112 Every guy I've hooked up with in the last two years 248 00:10:21,136 --> 00:10:22,554 follows her on Instagram. 249 00:10:22,846 --> 00:10:24,115 It's not a coincidence. 250 00:10:24,139 --> 00:10:25,282 We're on the same dating algorithm. 251 00:10:25,306 --> 00:10:26,367 She's really pretty, 252 00:10:26,391 --> 00:10:27,660 so maybe it's the hot girl algorithm. 253 00:10:27,684 --> 00:10:31,455 Mm. She is really pretty. Thank you for that. 254 00:10:31,479 --> 00:10:33,207 She's also so young that her baby photos 255 00:10:33,231 --> 00:10:35,191 were taken on a third-generation iPhone. 256 00:10:36,735 --> 00:10:39,046 - Thank God, I got scared it was a voice note again. - Found him. 257 00:10:39,070 --> 00:10:41,910 [Finn] [on video] And how has the latest listeria outbreak affected you? 258 00:10:42,198 --> 00:10:44,325 I no longer feel safe ordering a Chagaccino. 259 00:10:45,952 --> 00:10:47,787 I don't... I don't get the joke. 260 00:10:48,163 --> 00:10:50,182 I don't think it's a sketch. I think he's a journalist. 261 00:10:50,206 --> 00:10:51,624 What? Let me see. 262 00:10:53,501 --> 00:10:55,837 Wow. He is a journalist. 263 00:10:56,337 --> 00:10:58,858 So cool that you get, like, a real-life meet-cute at a party 264 00:10:58,882 --> 00:11:00,484 filled with my reply guys, 265 00:11:00,508 --> 00:11:03,595 and my only option tonight is, like, to fuck Lucas. 266 00:11:04,053 --> 00:11:05,180 I consent. 267 00:11:07,056 --> 00:11:08,492 Jake texted you. 268 00:11:08,516 --> 00:11:09,956 I guess he's, like, obsessed with me. 269 00:11:12,103 --> 00:11:13,521 Is that how he talks to you? 270 00:11:14,272 --> 00:11:16,709 Yeah, I mean it's... You know, it's like our joke. 271 00:11:16,733 --> 00:11:20,171 [commentator] [on phone] He averaged 35 points per game last year, 272 00:11:20,195 --> 00:11:22,214 six assists, and 10 rebounds. 273 00:11:22,238 --> 00:11:23,674 Look out for him tonight. 274 00:11:23,698 --> 00:11:26,343 [♪ pop music playing on video] 275 00:11:26,367 --> 00:11:30,598 ♪ Too cute too stylish but I look like, turn the... ♪ 276 00:11:30,622 --> 00:11:33,100 [influencer] And that's what I'm trying to explain to you, bro. 277 00:11:33,124 --> 00:11:36,187 To maximize your potential, you've gotta hustle, grind... 278 00:11:36,211 --> 00:11:38,254 Could I have a little more water, please? 279 00:11:39,380 --> 00:11:40,590 Yeah, sure. 280 00:11:46,763 --> 00:11:49,140 [water running] 281 00:11:55,188 --> 00:11:56,981 - Here you go. - Thanks. 282 00:12:02,403 --> 00:12:03,589 [Jake sighs] 283 00:12:03,613 --> 00:12:05,382 I'm gonna sleep so good tonight. 284 00:12:05,406 --> 00:12:08,552 Um, do you think maybe we could talk a little first? 285 00:12:08,576 --> 00:12:11,555 - Uh, okay. About what? - I don't know. 286 00:12:11,579 --> 00:12:13,224 I just... I feel like we've been doing this 287 00:12:13,248 --> 00:12:16,268 for almost two years, and I barely know you at all. 288 00:12:16,292 --> 00:12:17,603 - [chuckles] - Yeah, sure. 289 00:12:17,627 --> 00:12:19,754 Um, what do you want to know? 290 00:12:20,296 --> 00:12:22,176 Well, what do you want to do after you graduate? 291 00:12:23,341 --> 00:12:25,569 - Pass the bar. - O-o-obviously, yeah. 292 00:12:25,593 --> 00:12:27,011 What do you want to do after that? 293 00:12:27,887 --> 00:12:29,073 Become the president. 294 00:12:29,097 --> 00:12:30,265 [laughs] 295 00:12:33,852 --> 00:12:35,162 [clears throat] 296 00:12:35,186 --> 00:12:36,956 I'm sorry. 297 00:12:36,980 --> 00:12:38,791 That's... cool... that's amazing. 298 00:12:38,815 --> 00:12:40,751 I'm sure you will, I'm sure you will. 299 00:12:40,775 --> 00:12:43,671 [yawns] I'm just so tired. 300 00:12:43,695 --> 00:12:45,575 [Mackenzie] Yeah, yeah, we can just go to sleep. 301 00:12:47,198 --> 00:12:49,993 [♪ gentle music playing] 302 00:12:53,413 --> 00:12:54,693 He didn't offer you a sweatshirt? 303 00:12:55,039 --> 00:12:56,457 That's far too intimate for him. 304 00:12:58,167 --> 00:13:00,104 You look cute, like an off-duty model. 305 00:13:00,128 --> 00:13:02,773 Hmm, more like an off-duty rat. 306 00:13:02,797 --> 00:13:05,091 No. "Thank you," period. 307 00:13:06,301 --> 00:13:08,428 Thank you, period. 308 00:13:09,637 --> 00:13:12,867 I did not know people still used these things. 309 00:13:12,891 --> 00:13:17,621 Well, my bank account is in a pretty scary place, 310 00:13:17,645 --> 00:13:20,899 so I am charging these, for some extra cash. 311 00:13:21,482 --> 00:13:23,043 This is a job? 312 00:13:23,067 --> 00:13:26,297 I thought it was a YouTube thing like parkour, 313 00:13:26,321 --> 00:13:27,798 - stealing. - [laughs] 314 00:13:27,822 --> 00:13:30,467 Oh, so funny, Ally. You know what? 315 00:13:30,491 --> 00:13:32,219 Why don't you go ahead and get fucked, okay? 316 00:13:32,243 --> 00:13:34,305 Because some people actually have to work to live. 317 00:13:34,329 --> 00:13:35,806 Could you imagine that? There's one. 318 00:13:35,830 --> 00:13:37,016 [tires screeching] 319 00:13:37,040 --> 00:13:38,392 - [Ally] Lucas! - Ow! 320 00:13:38,416 --> 00:13:40,585 - What the fuck? - Sorry. 321 00:13:42,962 --> 00:13:44,964 [scooter whirring] 322 00:13:49,469 --> 00:13:51,739 [Ally] You know, I'm a full-time student, just like Mackenzie. 323 00:13:51,763 --> 00:13:52,990 You never give her shit. 324 00:13:53,014 --> 00:13:54,325 [Lucas] Well, the difference is that 325 00:13:54,349 --> 00:13:56,368 Mackenzie goes to law school to become a lawyer, 326 00:13:56,392 --> 00:13:58,537 and you are getting an MFA in fine art 327 00:13:58,561 --> 00:14:00,873 to manipulate your parents into paying your rent. 328 00:14:00,897 --> 00:14:01,916 Well, you're a philistine. 329 00:14:01,940 --> 00:14:03,000 - Wow. - That's not even true. 330 00:14:03,024 --> 00:14:04,919 My parents only pay for my food. 331 00:14:04,943 --> 00:14:07,171 Mm-hmm. I heard you on the phone with your dad the other day, 332 00:14:07,195 --> 00:14:09,072 telling him that Venmo is a cafe. 333 00:14:09,948 --> 00:14:12,200 That true? That's what I thought. 334 00:14:13,618 --> 00:14:15,012 [Ally] Hmm. 335 00:14:15,036 --> 00:14:18,015 Kenz, did you enjoy your night with the human vape pen? 336 00:14:18,039 --> 00:14:19,391 You know, they give us their crumbs 337 00:14:19,415 --> 00:14:20,935 and we cherish them as though they were caviar. 338 00:14:20,959 --> 00:14:22,394 [Ally] Yeah. We sure do. 339 00:14:22,418 --> 00:14:24,396 I really think you need to message the hot journalist. 340 00:14:24,420 --> 00:14:27,232 No, that is so cringe. I would never do that. 341 00:14:27,256 --> 00:14:28,901 - [Ally] Oh, you would never do that? - No. 342 00:14:28,925 --> 00:14:30,645 [Ally] Well, you told me to do it yesterday. 343 00:14:31,219 --> 00:14:33,197 [sucks teeth] Where should we go for breakfast, guys? 344 00:14:33,221 --> 00:14:34,341 I have to go to the library. 345 00:14:34,681 --> 00:14:35,866 Even though it's my birthday? 346 00:14:35,890 --> 00:14:37,368 It's not anymore. 347 00:14:37,392 --> 00:14:39,310 Oh, so I don't get a full weekend? 348 00:14:39,936 --> 00:14:41,312 Okay. Got it. 349 00:14:41,771 --> 00:14:43,123 Cool. 350 00:14:43,147 --> 00:14:45,733 [Lucas] Birthday's a day. One day. 351 00:14:46,567 --> 00:14:47,878 [chuckles] 352 00:14:47,902 --> 00:14:50,947 [♪ gentle music playing] 353 00:15:13,302 --> 00:15:14,470 [scoffs] 354 00:15:20,476 --> 00:15:21,769 [sighs] 355 00:15:26,816 --> 00:15:28,026 [chuckles] 356 00:15:35,616 --> 00:15:38,119 [indistinct TV chatter] 357 00:15:39,871 --> 00:15:42,683 This does not count as us watching a movie together. 358 00:15:42,707 --> 00:15:44,042 Just want to be clear about that. 359 00:15:45,209 --> 00:15:46,687 [keypad clacking] 360 00:15:46,711 --> 00:15:47,938 Fuck. 361 00:15:47,962 --> 00:15:49,189 [Lucas] Your tapping is distracting. 362 00:15:49,213 --> 00:15:52,192 - [gasps] No! - Yeah, send it. 363 00:15:52,216 --> 00:15:53,777 You guys even know what's happening? 364 00:15:53,801 --> 00:15:54,987 Uh, he's a schizophrenic, 365 00:15:55,011 --> 00:15:57,031 and it's been an illusion the whole time. 366 00:15:57,055 --> 00:15:59,825 Yeah, and the friend is actually working for the cops. 367 00:15:59,849 --> 00:16:03,144 We're watching Still Alice, so... 368 00:16:04,270 --> 00:16:05,313 But why? 369 00:16:06,606 --> 00:16:09,710 You know, everyone hates the texting stage, but I love it. 370 00:16:09,734 --> 00:16:11,712 Feeling like every thought that comes into your head 371 00:16:11,736 --> 00:16:13,047 is worthy of sharing. 372 00:16:13,071 --> 00:16:15,466 Mm. I'll probably never see him again, though. 373 00:16:15,490 --> 00:16:17,217 You know, he might be one of those serial texters, 374 00:16:17,241 --> 00:16:19,410 - for all we know. - Hate those. 375 00:16:19,786 --> 00:16:21,638 I only want to type that much if I'm getting graded, 376 00:16:21,662 --> 00:16:23,664 - paid, or fucked for it. - Jesus. 377 00:16:24,165 --> 00:16:26,393 - [phone ringing] - [gasps] 378 00:16:26,417 --> 00:16:29,521 - He's FaceTiming me? - You have to answer. 379 00:16:29,545 --> 00:16:31,089 I can't talk to him in real time. 380 00:16:31,589 --> 00:16:32,649 He knows you're on your phone. 381 00:16:32,673 --> 00:16:33,901 It's so fucked when people do this. 382 00:16:33,925 --> 00:16:35,319 People should not be allowed to do this. 383 00:16:35,343 --> 00:16:36,320 I agree. 384 00:16:36,344 --> 00:16:37,488 [ringing continues] 385 00:16:37,512 --> 00:16:38,697 You know, if you don't answer, 386 00:16:38,721 --> 00:16:40,157 he's gonna think it's because you look bad. 387 00:16:40,181 --> 00:16:41,575 But it is because I look bad. 388 00:16:41,599 --> 00:16:43,035 I mean, who looks cute often enough 389 00:16:43,059 --> 00:16:44,435 for a cold FaceTime? 390 00:16:44,811 --> 00:16:46,104 Ugh, God. 391 00:16:46,813 --> 00:16:48,981 - Hey. - [Finn] Hey there. 392 00:16:49,440 --> 00:16:50,650 Hey. Yeah. 393 00:16:51,359 --> 00:16:53,420 Not much. Not much. 394 00:16:53,444 --> 00:16:55,839 Just... [clears throat] 395 00:16:55,863 --> 00:16:58,342 Sorry, I'm... I'm bad at FaceTime. 396 00:16:58,366 --> 00:17:00,201 [Finn] You can't be bad at FaceTime. 397 00:17:00,701 --> 00:17:02,513 No, you can, actually, and I can already tell 398 00:17:02,537 --> 00:17:03,788 that you're good at it, so... 399 00:17:04,580 --> 00:17:05,724 [Finn] How? 400 00:17:05,748 --> 00:17:07,684 Uh, well, 'cause you chose to do it, 401 00:17:07,708 --> 00:17:09,770 and... and the way you're holding the phone, 402 00:17:09,794 --> 00:17:11,688 you're not afraid of, like, what angle the camera 403 00:17:11,712 --> 00:17:13,357 will catch you at. [chuckles] 404 00:17:13,381 --> 00:17:15,007 [Finn] Right, right, right, right. 405 00:17:15,591 --> 00:17:17,510 Um, well, 406 00:17:18,261 --> 00:17:19,530 okay, I'll let you off the hook soon. 407 00:17:19,554 --> 00:17:21,556 I just need to know one thing. 408 00:17:22,849 --> 00:17:25,059 What is your favorite restaurant? 409 00:17:26,811 --> 00:17:29,373 Restaurant dates make me nervous. 410 00:17:29,397 --> 00:17:31,041 [Finn] Uh, why... why is that? 411 00:17:31,065 --> 00:17:32,584 Everyone can tell you're on a first date, 412 00:17:32,608 --> 00:17:33,877 and they're trying to, 413 00:17:33,901 --> 00:17:35,879 you know, interpret how well it's going. 414 00:17:35,903 --> 00:17:36,946 [Finn] Yeah, sounds fun. 415 00:17:37,321 --> 00:17:39,383 The ordering is embarrassing. 416 00:17:39,407 --> 00:17:41,051 One of us could order something in a certain way, 417 00:17:41,075 --> 00:17:43,137 and then the other one could just lose attraction immediately. 418 00:17:43,161 --> 00:17:45,055 [Finn] That is true. We don't want that to happen. 419 00:17:45,079 --> 00:17:47,057 Um, okay, okay. 420 00:17:47,081 --> 00:17:49,434 Um, I can figure something out. 421 00:17:49,458 --> 00:17:50,561 I'll figure something out. 422 00:17:50,585 --> 00:17:52,086 I don't love surprises. 423 00:17:52,503 --> 00:17:55,006 [Finn] Mm-hmm. Let me guess. They make you nervous? 424 00:17:57,717 --> 00:18:00,052 [toilet flushing] 425 00:18:05,641 --> 00:18:07,578 - [indistinct TV chatter] - Okay, I'm actually going now. 426 00:18:07,602 --> 00:18:09,621 - Bye. - Love you. Have fun. 427 00:18:09,645 --> 00:18:11,290 [door slams shut] - [speaker] [on TV] I swear, guys, 428 00:18:11,314 --> 00:18:13,167 doing this for 40 minutes a day got my cheekbones... 429 00:18:13,191 --> 00:18:14,567 [door opens, closes] 430 00:18:16,068 --> 00:18:19,089 I promise your body will know to stop shitting once you leave. 431 00:18:19,113 --> 00:18:20,823 You just have... You just have to go. 432 00:18:27,079 --> 00:18:28,581 I thought we said no dinner. 433 00:18:29,415 --> 00:18:30,695 Well, it's not dinner in public. 434 00:18:31,125 --> 00:18:32,126 I don't get it. 435 00:18:40,927 --> 00:18:42,511 [♪ soft music playing in restaurant] 436 00:18:42,678 --> 00:18:43,888 Mr. Grantham. 437 00:18:45,431 --> 00:18:47,951 - Please, follow me. - You're kidding me. 438 00:18:47,975 --> 00:18:49,810 I wanted to do something special for you. 439 00:18:50,228 --> 00:18:53,290 I promise you I'll do my best to stay attracted to you while you order. 440 00:18:53,314 --> 00:18:54,732 Thank you. [chuckles] 441 00:18:55,483 --> 00:18:56,859 And if anybody asks, 442 00:18:57,401 --> 00:18:59,171 we're doing a special on the restaurant. 443 00:18:59,195 --> 00:19:00,404 [laughs] 444 00:19:02,531 --> 00:19:03,616 [softly] Oh, my God. 445 00:19:06,702 --> 00:19:08,805 I'm sorry, we're closed for the night. 446 00:19:08,829 --> 00:19:09,973 There's a table seated right there. 447 00:19:09,997 --> 00:19:11,391 Uh, it's a private event. 448 00:19:11,415 --> 00:19:12,917 This is an event? 449 00:19:14,126 --> 00:19:15,646 Should we just, like, let them eat here? 450 00:19:15,670 --> 00:19:17,314 'Cause it's kind of garnering more attention 451 00:19:17,338 --> 00:19:18,857 than just regular eating in public. 452 00:19:18,881 --> 00:19:20,484 No. Fuck 'em. 453 00:19:20,508 --> 00:19:21,652 It's for you. 454 00:19:21,676 --> 00:19:23,070 - [laughs] - He was so funny. 455 00:19:23,094 --> 00:19:25,197 I mean, he would stay up for hours 456 00:19:25,221 --> 00:19:26,740 and hours and hours just telling stories. 457 00:19:26,764 --> 00:19:28,367 No one could light up a room like him. 458 00:19:28,391 --> 00:19:30,994 How could you possibly know that Abraham Lincoln was funny? 459 00:19:31,018 --> 00:19:32,353 I've read books on him. 460 00:19:32,895 --> 00:19:35,332 Yeah, the fact that you've read multiple books on Abraham Lincoln 461 00:19:35,356 --> 00:19:37,000 and I haven't read a single book, period. 462 00:19:37,024 --> 00:19:38,442 You must read law books. 463 00:19:38,859 --> 00:19:40,170 Mm. That's not really reading. 464 00:19:40,194 --> 00:19:41,922 It's soullessly absorbing words. 465 00:19:41,946 --> 00:19:43,906 Well, what kind of laws that you want to practice? 466 00:19:44,365 --> 00:19:46,009 I'm mostly interested in city politics. 467 00:19:46,033 --> 00:19:47,261 - Mm-hmm. - I don't know, 468 00:19:47,285 --> 00:19:48,679 just working on something for years 469 00:19:48,703 --> 00:19:50,222 and then seeing it affected into law 470 00:19:50,246 --> 00:19:51,598 and getting to watch it all play out 471 00:19:51,622 --> 00:19:53,332 in real life weirdly excites me. 472 00:19:54,000 --> 00:19:56,270 It... it's obviously extremely boring 473 00:19:56,294 --> 00:19:57,854 and uninteresting to talk about, 474 00:19:57,878 --> 00:19:59,690 not to mention a completely unoriginal career path, so... 475 00:19:59,714 --> 00:20:01,108 Not to me. 476 00:20:01,132 --> 00:20:02,693 You're the only person under 30 I know 477 00:20:02,717 --> 00:20:04,945 that's not trying to make a Forbes list. 478 00:20:04,969 --> 00:20:06,405 Yeah, that's 'cause I'm a mediocre person. 479 00:20:06,429 --> 00:20:08,115 [Finn] Mediocre people don't know they're mediocre. 480 00:20:08,139 --> 00:20:09,807 Seriously, though, it's, um... 481 00:20:10,474 --> 00:20:12,035 I think it's really impressive what you do. 482 00:20:12,059 --> 00:20:13,745 What you do is really impressive. 483 00:20:13,769 --> 00:20:15,789 - I could never do that. - Sure you could. 484 00:20:15,813 --> 00:20:17,356 It's so easy. Just ask me questions. 485 00:20:17,898 --> 00:20:20,568 Okay. Let's see. 486 00:20:21,277 --> 00:20:22,528 [clicks tongue] Okay. 487 00:20:23,779 --> 00:20:25,924 What are your three favorite animals and why? 488 00:20:25,948 --> 00:20:27,759 Really? Okay. 489 00:20:27,783 --> 00:20:30,220 Uh, first, I'd say the red panda. 490 00:20:30,244 --> 00:20:32,222 I did a story on them about a year ago. 491 00:20:32,246 --> 00:20:34,391 They're endangered, and they're so cute. 492 00:20:34,415 --> 00:20:36,417 - [chuckles] - And, um, 493 00:20:37,168 --> 00:20:40,296 second would probably be a golden retriever. 494 00:20:40,713 --> 00:20:42,441 They're smart. They're loyal. 495 00:20:42,465 --> 00:20:44,300 A totally harmless creature. 496 00:20:44,884 --> 00:20:46,093 Oh, and third? 497 00:20:46,635 --> 00:20:48,405 - Maybe a chimp. - [both chuckle] 498 00:20:48,429 --> 00:20:50,429 - 'Cause they're almost human. - [Mackenzie laughs] 499 00:20:50,890 --> 00:20:52,951 Well, the first, uh, represents 500 00:20:52,975 --> 00:20:54,578 - how the world sees you. - [Finn] Okay. 501 00:20:54,602 --> 00:20:57,080 - The second is how you see yourself. - [Finn] Mm-hmm. 502 00:20:57,104 --> 00:20:59,648 And, um, the third is what you actually are. 503 00:21:00,566 --> 00:21:02,669 - Almost human. - [both chuckle] 504 00:21:02,693 --> 00:21:04,421 Wow, that's great. 505 00:21:04,445 --> 00:21:05,672 [both laugh] 506 00:21:05,696 --> 00:21:07,948 Uh, you're in a forest. How do you feel? 507 00:21:08,449 --> 00:21:10,302 I feel good. I like the trees. 508 00:21:10,326 --> 00:21:12,095 Uh, I brought you here with me. 509 00:21:12,119 --> 00:21:14,806 So that's nice. Comforting. [chuckles] 510 00:21:14,830 --> 00:21:16,670 - That's how you feel about death. - [Finn] Mm. 511 00:21:17,124 --> 00:21:18,667 Uh, how do you like your coffee? 512 00:21:19,085 --> 00:21:21,438 Uh, I don't really care what it tastes like as long as it's hot. 513 00:21:21,462 --> 00:21:23,106 [both chuckle] 514 00:21:23,130 --> 00:21:24,775 Oh, no. Is coffee sex? 515 00:21:24,799 --> 00:21:25,984 - Yeah, it is. - [both laugh] 516 00:21:26,008 --> 00:21:28,636 - Um, okay, uh, last one. - Hmm? 517 00:21:29,053 --> 00:21:31,615 You get flowers from the person you want them from most. 518 00:21:31,639 --> 00:21:32,807 What are the flowers? 519 00:21:33,849 --> 00:21:35,786 Probably white roses. 520 00:21:35,810 --> 00:21:38,687 Hmm. That's the kind of relationship you want to have. 521 00:21:38,938 --> 00:21:40,981 I'd say white roses are pretty traditional. 522 00:21:41,399 --> 00:21:43,818 - What about you? - I think I said daisies. 523 00:21:44,193 --> 00:21:46,004 I don't really remember. It was a long time ago. 524 00:21:46,028 --> 00:21:48,322 This is my friend Ally's, uh, first-date icebreaker. 525 00:21:49,031 --> 00:21:50,509 And how do you take your coffee? 526 00:21:50,533 --> 00:21:52,135 Oh, yeah, I like it when it keeps me up all night. 527 00:21:52,159 --> 00:21:53,678 - You know what I mean? - [both chuckle] 528 00:21:53,702 --> 00:21:55,639 And I like to switch it up a lot. 529 00:21:55,663 --> 00:21:59,417 Drip, iced, lattes, you know, a lot of cream. 530 00:21:59,667 --> 00:22:02,687 - Mm-hmm, yeah. - [both laugh] 531 00:22:02,711 --> 00:22:04,064 I... I'd take my coffee that way too. 532 00:22:04,088 --> 00:22:06,173 - [Mackenzie] Uh-huh. - [both laughing] 533 00:22:07,258 --> 00:22:09,569 I have a soft spot for the first table we ate at. 534 00:22:09,593 --> 00:22:10,904 We were different people then. 535 00:22:10,928 --> 00:22:12,680 [Finn] Yeah, I like where we're at now. 536 00:22:13,264 --> 00:22:15,433 It's the closest I've got to sit next to you all night. 537 00:22:18,727 --> 00:22:21,706 Oh, I forget to take it off when I shower, 538 00:22:21,730 --> 00:22:23,708 and, um, it's not like a real material. 539 00:22:23,732 --> 00:22:25,359 - [chuckles] - Can I have it? 540 00:22:26,610 --> 00:22:27,671 As collateral. 541 00:22:27,695 --> 00:22:29,238 So, you'll see me again. 542 00:22:30,322 --> 00:22:31,925 You have no idea how crazy it is to me 543 00:22:31,949 --> 00:22:34,702 that you aren't 100% sure I would see you again. 544 00:22:35,578 --> 00:22:37,298 You're in complete control of the situation. 545 00:22:38,247 --> 00:22:39,915 I find that very hard to believe. 546 00:22:40,499 --> 00:22:41,792 It's the truth. 547 00:22:42,751 --> 00:22:43,961 You'll have to prove it. 548 00:22:44,879 --> 00:22:48,340 [♪ soft music playing] 549 00:23:11,864 --> 00:23:13,592 - [Lucas] Ooh. - [Ally] So cute. 550 00:23:13,616 --> 00:23:15,302 - [Lucas] Chi-chi. - Yeah, fancy. 551 00:23:15,326 --> 00:23:16,720 Did you get a booth? 552 00:23:16,744 --> 00:23:18,722 He rented out the whole restaurant. 553 00:23:18,746 --> 00:23:21,558 - Sorry, what? - What did you do to this guy? 554 00:23:21,582 --> 00:23:23,643 I don't... I don't know. He's made me realize 555 00:23:23,667 --> 00:23:26,212 that no one has ever actually liked me before. 556 00:23:26,629 --> 00:23:29,065 I, too, have come to the same realization about myself. 557 00:23:29,089 --> 00:23:32,235 Well, that is so much. Why? 558 00:23:32,259 --> 00:23:33,904 I told him that I was embarrassed to be 559 00:23:33,928 --> 00:23:35,447 on a first date in front of people. 560 00:23:35,471 --> 00:23:37,848 [clearing throat] Pick me. 561 00:23:38,474 --> 00:23:39,910 [Mackenzie] What? 562 00:23:39,934 --> 00:23:41,995 I said how quirky and endearing of you. 563 00:23:42,019 --> 00:23:45,356 - [chuckles] - Ally, why do you have that? 564 00:23:45,773 --> 00:23:47,417 Oh, I didn't want to spend the entire day, 565 00:23:47,441 --> 00:23:49,252 like, worrying if I left it on at home. 566 00:23:49,276 --> 00:23:51,445 Yeah. Seek help. 567 00:23:52,446 --> 00:23:53,924 So, did you guys fuck or what? 568 00:23:53,948 --> 00:23:55,926 - Ew, Lucas. - Come on. 569 00:23:55,950 --> 00:23:57,511 - Yeah, did you? - [Mackenzie] No. 570 00:23:57,535 --> 00:23:59,638 But we have been sending the water drop emoji back and forth, 571 00:23:59,662 --> 00:24:01,765 so I think it's gonna happen this weekend. 572 00:24:01,789 --> 00:24:03,016 [Ally] Totally. 573 00:24:03,040 --> 00:24:04,601 Wait, what does the water drop emoji have 574 00:24:04,625 --> 00:24:05,668 to do with sex? 575 00:24:06,043 --> 00:24:07,044 Lucas. 576 00:24:08,587 --> 00:24:10,089 It means wet, dude. 577 00:24:11,882 --> 00:24:13,175 Fuck! 578 00:24:13,717 --> 00:24:15,612 How are you neither old nor foreign? 579 00:24:15,636 --> 00:24:18,347 It's bad. Really not good. 580 00:24:18,889 --> 00:24:20,116 So, when are you seeing him again? 581 00:24:20,140 --> 00:24:21,201 [Mackenzie] On Friday. 582 00:24:21,225 --> 00:24:22,351 Look at this. 583 00:24:27,481 --> 00:24:29,525 That's amazing. 584 00:24:30,693 --> 00:24:32,295 Do you know where he's gonna take you? 585 00:24:32,319 --> 00:24:33,380 I don't know. 586 00:24:33,404 --> 00:24:36,323 [♪ island music playing] 587 00:24:43,831 --> 00:24:45,151 [Mackenzie] I'm going with Hawaii. 588 00:24:46,792 --> 00:24:48,043 [Finn] Malaysia. 589 00:24:50,754 --> 00:24:53,132 - Hawaii. Fuck. - [Mackenzie] Mm. 590 00:24:53,716 --> 00:24:55,735 I have never been so physically comfortable in my life. 591 00:24:55,759 --> 00:24:57,404 - I can't move. - Mm-mm. 592 00:24:57,428 --> 00:24:58,679 I refuse. 593 00:24:59,096 --> 00:25:00,365 It would be so hard. 594 00:25:00,389 --> 00:25:01,557 It would be like... 595 00:25:02,641 --> 00:25:04,518 like getting out of a jacuzzi. 596 00:25:05,644 --> 00:25:07,414 But the towels are so far away. 597 00:25:07,438 --> 00:25:08,856 They're just too far. 598 00:25:09,273 --> 00:25:11,859 - Mm. - Unfortunately, I need to pee. 599 00:25:12,276 --> 00:25:14,379 - Okay. - Give me an assist. 600 00:25:14,403 --> 00:25:16,339 [Finn] Three, two... [groans] 601 00:25:16,363 --> 00:25:18,782 - [laughs] - [Finn grunts] 602 00:25:24,121 --> 00:25:25,331 [door closes] 603 00:25:29,960 --> 00:25:31,211 [Mackenzie] Hi. 604 00:25:32,129 --> 00:25:33,440 What? 605 00:25:33,464 --> 00:25:34,733 Uh, what are you doing? 606 00:25:34,757 --> 00:25:36,067 I'm protecting myself from what could be 607 00:25:36,091 --> 00:25:37,593 on your explore page. 608 00:25:37,885 --> 00:25:39,029 - Oh, yeah? - Yeah. 609 00:25:39,053 --> 00:25:41,573 - Ooh, it could get bad. - I don't want to see. 610 00:25:41,597 --> 00:25:42,866 No, no. 611 00:25:42,890 --> 00:25:44,933 - Winston Churchill facts? - Mm-hmm. 612 00:25:45,517 --> 00:25:47,978 This is supposed to be insight into your worst interests. 613 00:25:48,354 --> 00:25:49,623 - It is my worst interests. - No. 614 00:25:49,647 --> 00:25:51,082 That's not good enough. Look at mine. 615 00:25:51,106 --> 00:25:53,209 - Mm-hmm. - Plastic surgery before and after pics, 616 00:25:53,233 --> 00:25:54,419 'cause even my phone knows I need it. 617 00:25:54,443 --> 00:25:56,588 - Shut up. - It's true. 618 00:25:56,612 --> 00:25:58,465 Honestly, it sucks you have to look at me so much. 619 00:25:58,489 --> 00:26:00,866 Honestly, it sucks that you don't get to look at you. 620 00:26:04,870 --> 00:26:05,954 [Finn clicking tongue] 621 00:26:08,123 --> 00:26:09,458 [exhaling sharply] 622 00:26:11,418 --> 00:26:13,212 - [Mackenzie chuckles] - Get outta here! 623 00:26:15,631 --> 00:26:17,400 - [kisses] - What was that? 624 00:26:17,424 --> 00:26:19,760 I'm just pulling all the bad thoughts out of your head. 625 00:26:21,178 --> 00:26:23,597 - I got about 80%. - [both chuckle] 626 00:26:24,098 --> 00:26:27,726 Still about 20 left, but it's pretty good for the first round. 627 00:26:29,186 --> 00:26:30,396 [Finn moans] 628 00:26:34,358 --> 00:26:36,461 No one's ever been this sweet to me before. 629 00:26:36,485 --> 00:26:37,736 [Finn] Well, they're idiots. 630 00:26:40,656 --> 00:26:41,925 Are you sure you're real and not like 631 00:26:41,949 --> 00:26:44,678 a 2004 Matthew McConaughey simulation? 632 00:26:44,702 --> 00:26:46,829 I've never felt this way about somebody before. 633 00:26:50,666 --> 00:26:52,352 And I've only had one serious girlfriend, 634 00:26:52,376 --> 00:26:54,813 and... she cheated on me. 635 00:26:54,837 --> 00:26:56,606 - So... yeah. - [Mackenzie] Hmm. 636 00:26:56,630 --> 00:26:57,965 Yeah, same here. 637 00:26:58,674 --> 00:27:00,276 But he was really easy to get over. 638 00:27:00,300 --> 00:27:02,779 He once memorized the entire Dark Knight opening monologue. 639 00:27:02,803 --> 00:27:04,948 - That's lame. - [chuckles] 640 00:27:04,972 --> 00:27:06,991 See, you get how hard it is to trust people. 641 00:27:07,015 --> 00:27:08,142 Yeah. 642 00:27:09,059 --> 00:27:12,020 Yeah. I was fucked long before that, though. 643 00:27:13,063 --> 00:27:14,982 My mom left when I was a little kid. 644 00:27:16,775 --> 00:27:19,295 And... I don't know, 645 00:27:19,319 --> 00:27:22,132 I guess... when your mom leaves, 646 00:27:22,156 --> 00:27:25,993 you don't really expect anybody to stay for you, so... 647 00:27:27,244 --> 00:27:29,329 Sorry, I can't imagine what that was like. 648 00:27:30,622 --> 00:27:31,874 It's okay. 649 00:27:32,624 --> 00:27:35,353 I didn't mean to trauma dump on you or anything, 650 00:27:35,377 --> 00:27:36,813 - I just... - No, it's okay. 651 00:27:36,837 --> 00:27:37,963 I, um... 652 00:27:39,965 --> 00:27:41,049 I really like you a lot. 653 00:27:43,010 --> 00:27:45,345 - I really like you a lot, too. - You do? 654 00:27:49,141 --> 00:27:50,476 - [kisses] - Speaking of... 655 00:27:53,729 --> 00:27:54,938 [sniffs] 656 00:28:00,152 --> 00:28:01,528 - You wanna open it? - Okay. 657 00:28:04,448 --> 00:28:06,533 - It's shiny now? - [Finn] And gold. 658 00:28:07,868 --> 00:28:08,911 And new. 659 00:28:09,870 --> 00:28:11,514 And monogrammed. 660 00:28:11,538 --> 00:28:12,623 [Mackenzie] Oh. 661 00:28:14,458 --> 00:28:17,270 You know, you... you don't have to do stuff like this for me. 662 00:28:17,294 --> 00:28:19,546 I know. I want to. 663 00:28:21,965 --> 00:28:23,359 And I got one for me, too. 664 00:28:23,383 --> 00:28:24,694 - What? - [Finn] Yeah. 665 00:28:24,718 --> 00:28:25,886 [chuckles] 666 00:28:27,137 --> 00:28:29,032 - [Mackenzie gasps] - Check it out. 667 00:28:29,056 --> 00:28:30,390 Oh, my gosh. 668 00:28:31,475 --> 00:28:32,744 I don't know what to say. 669 00:28:32,768 --> 00:28:34,621 Well, you don't have to say anything. 670 00:28:34,645 --> 00:28:36,289 - I want yours. - You want mine? 671 00:28:36,313 --> 00:28:37,540 [Mackenzie] Yeah. You can wear mine. 672 00:28:37,564 --> 00:28:38,750 [Finn] That's cute. I want yours. 673 00:28:38,774 --> 00:28:40,150 - Thank you. - Mm. 674 00:28:41,568 --> 00:28:44,047 [professor] Because A and B together could transfer 675 00:28:44,071 --> 00:28:45,948 a fee simple within their own lifetimes 676 00:28:46,406 --> 00:28:48,075 plus 21 years. 677 00:28:49,368 --> 00:28:51,137 Oh. Uh, my time is up. 678 00:28:51,161 --> 00:28:54,140 Remember, my office hours are extended this week, 679 00:28:54,164 --> 00:28:55,833 and judging by today's performance, 680 00:28:56,583 --> 00:28:59,044 I suggest many of you take advantage. 681 00:29:01,088 --> 00:29:03,107 - Okay. Thank you. - [students chattering] 682 00:29:03,131 --> 00:29:05,175 [♪ gentle music playing] 683 00:29:09,137 --> 00:29:11,950 Two left in a coma. One left confused. 684 00:29:11,974 --> 00:29:15,161 The manhunt continues after hijacking suspects sped away. 685 00:29:15,185 --> 00:29:17,247 That's all we have for tonight. Please stay tuned. 686 00:29:17,271 --> 00:29:18,631 Melissa Grayheart's coming up next. 687 00:29:19,189 --> 00:29:20,166 I love you, Mackenzie. 688 00:29:20,190 --> 00:29:22,293 - [gasps] - What the fuck? 689 00:29:22,317 --> 00:29:24,921 [anchor] Well, it sounds like love is in the air. 690 00:29:24,945 --> 00:29:26,756 [witness] They're dying, and it was just like, 691 00:29:26,780 --> 00:29:28,132 there's so many people. 692 00:29:28,156 --> 00:29:30,426 And I freaked out in my car. 693 00:29:30,450 --> 00:29:32,679 - [continues indistinctly] - [sirens wailing] 694 00:29:32,703 --> 00:29:34,746 [♪ soft music playing] 695 00:29:40,460 --> 00:29:41,813 [Mackenzie chuckles] 696 00:29:41,837 --> 00:29:44,357 Why do all hot guys wrap towels around their waist? 697 00:29:44,381 --> 00:29:46,276 - You think I'm hot? - You knew that already. 698 00:29:46,300 --> 00:29:48,027 Don't you want your chest to dry, too? 699 00:29:48,051 --> 00:29:50,304 It's a form of expressing masculinity. 700 00:29:50,721 --> 00:29:52,514 Well, it's toxic. You're gonna catch a cold. 701 00:29:54,057 --> 00:29:55,225 Anything for you, baby. 702 00:29:56,184 --> 00:29:59,438 [♪ upbeat music playing] 703 00:30:17,414 --> 00:30:19,625 [phone ringing] 704 00:30:23,795 --> 00:30:25,732 Sorry, baby. I wasn't on my phone. 705 00:30:25,756 --> 00:30:27,191 [Finn] You viewed my story. 706 00:30:27,215 --> 00:30:28,651 Oh, I was only on there for like a minute 707 00:30:28,675 --> 00:30:29,903 before I saw that you texted. 708 00:30:29,927 --> 00:30:31,720 - Sorry. - [Finn] Okay. 709 00:30:32,638 --> 00:30:35,015 - Well, hi, beautiful. - [Mackenzie] Hold on. 710 00:30:42,397 --> 00:30:44,042 [Finn] There she is. 711 00:30:44,066 --> 00:30:45,501 [chuckles] 712 00:30:45,525 --> 00:30:46,836 [Mackenzie] I'm so sleepy. 713 00:30:46,860 --> 00:30:48,171 I just wanted to call and say goodnight. 714 00:30:48,195 --> 00:30:49,404 So we're not gonna talk? 715 00:30:49,738 --> 00:30:51,740 Ugh, I wish, but I'm so tired. 716 00:30:52,950 --> 00:30:54,409 Isn't it like 2:00 a.m. there? 717 00:30:54,743 --> 00:30:57,180 Yeah, I stayed up all night just to talk to you. 718 00:30:57,204 --> 00:30:58,765 And I'm live at 6:00. 719 00:30:58,789 --> 00:31:00,850 What? Why did you do that? 720 00:31:00,874 --> 00:31:02,685 Because I can't sleep without talking to you first. 721 00:31:02,709 --> 00:31:05,521 Well, that's really sweet but just tell me next time 722 00:31:05,545 --> 00:31:07,798 so I'm not unknowingly keeping you awake, okay? 723 00:31:09,049 --> 00:31:12,111 So, we're not gonna talk? 724 00:31:12,135 --> 00:31:13,363 No, I will. 725 00:31:13,387 --> 00:31:14,864 [Finn] Remember when we used to stay up 726 00:31:14,888 --> 00:31:16,115 all night FaceTiming? 727 00:31:16,139 --> 00:31:17,367 What... what happened to that? 728 00:31:17,391 --> 00:31:19,369 Mm, I think because we've been dating 729 00:31:19,393 --> 00:31:22,080 for a couple of months and so we know each other now. 730 00:31:22,104 --> 00:31:23,957 I just miss you so much. 731 00:31:23,981 --> 00:31:26,233 - I miss you, too. - Mm-mm. 732 00:31:27,901 --> 00:31:30,988 No, Mackenzie, I don't think I could live without you. 733 00:31:31,321 --> 00:31:33,573 [Mackenzie] Oh, I love you. 734 00:31:34,408 --> 00:31:35,635 But you could live without me? 735 00:31:35,659 --> 00:31:36,785 I didn't say that. 736 00:31:37,327 --> 00:31:38,888 I mean, if I had to, I'd find a way, 737 00:31:38,912 --> 00:31:40,192 but I wouldn't be happy about it. 738 00:31:40,497 --> 00:31:41,975 [Finn] Promise me you'll never leave me. 739 00:31:41,999 --> 00:31:43,375 I promise. 740 00:31:44,084 --> 00:31:45,544 I love you forever. 741 00:31:46,169 --> 00:31:47,397 [softly snoring] 742 00:31:47,421 --> 00:31:49,423 - Mackenzie! - What? What happened? 743 00:31:50,757 --> 00:31:52,050 [Finn] Can you say it back? 744 00:31:52,259 --> 00:31:54,320 Oh, I love you forever. 745 00:31:54,344 --> 00:31:56,739 [professor] From the most to the least authoritative. 746 00:31:56,763 --> 00:31:59,242 The first one being the U.S. Constitution. 747 00:31:59,266 --> 00:32:01,452 This is the supreme law of the land, 748 00:32:01,476 --> 00:32:03,121 the Supremacy Clause. 749 00:32:03,145 --> 00:32:05,248 Even federal statute can be challenged 750 00:32:05,272 --> 00:32:08,233 as being unconstitutional in this legislation. 751 00:32:09,067 --> 00:32:11,796 For homework tonight, I need you to all look 752 00:32:11,820 --> 00:32:13,965 at the principal case very carefully. 753 00:32:13,989 --> 00:32:16,592 That means highlight and take notes. 754 00:32:16,616 --> 00:32:19,095 Pages S-51 through 87. 755 00:32:19,119 --> 00:32:21,121 If you have any questions, you know... 756 00:32:25,250 --> 00:32:26,376 [door closes] 757 00:32:28,962 --> 00:32:31,048 [line ringing] 758 00:32:33,175 --> 00:32:34,360 Hello? 759 00:32:34,384 --> 00:32:35,864 [Finn] Why didn't you answer my calls? 760 00:32:36,386 --> 00:32:37,971 I was in class. What happened? 761 00:32:39,097 --> 00:32:40,158 Why are you ignoring me? 762 00:32:40,182 --> 00:32:41,284 I was in class. 763 00:32:41,308 --> 00:32:42,868 What's going on? You're freaking me out. 764 00:32:43,393 --> 00:32:45,062 Why didn't you leave class to answer? 765 00:32:45,562 --> 00:32:47,665 I-I-I just... I didn't want to miss anything. 766 00:32:47,689 --> 00:32:50,376 God forbid. It's hard to believe you couldn't even text me back. 767 00:32:50,400 --> 00:32:51,961 I was just... I was trying to focus. 768 00:32:51,985 --> 00:32:53,171 What is going on? 769 00:32:53,195 --> 00:32:54,297 I was trying to reach you 770 00:32:54,321 --> 00:32:55,363 for an hour and a half. 771 00:32:55,906 --> 00:32:56,966 Okay, well, I'm on the phone now. 772 00:32:56,990 --> 00:32:58,551 Please tell me what's happening. 773 00:32:58,575 --> 00:33:00,494 I just wanted to check in on you. 774 00:33:00,827 --> 00:33:02,305 [Mackenzie] You said there was an emergency. 775 00:33:02,329 --> 00:33:04,974 Yeah, when I couldn't reach you for an hour and a half, 776 00:33:04,998 --> 00:33:06,309 I was really worried. 777 00:33:06,333 --> 00:33:07,810 Jesus, you scared me. What could have happened? 778 00:33:07,834 --> 00:33:09,479 - You know I'm in school. - I don't know. 779 00:33:09,503 --> 00:33:11,564 - A fucking shooting? - [laughs] 780 00:33:11,588 --> 00:33:13,149 [Finn] Why are you laughing? I was scared. 781 00:33:13,173 --> 00:33:15,485 You get anxious when a person fucking sneezes. 782 00:33:15,509 --> 00:33:18,821 Okay. Sorry. I was busy. 783 00:33:18,845 --> 00:33:21,157 [Finn] You were busy. Doing what? 784 00:33:21,181 --> 00:33:23,326 I mean, I'm sure they grant you some autonomy 785 00:33:23,350 --> 00:33:24,368 during your little class. 786 00:33:24,392 --> 00:33:26,162 Why are you being such a dick? 787 00:33:26,186 --> 00:33:28,355 [Finn] Wow. I was fucking joking. 788 00:33:28,730 --> 00:33:30,166 What exactly is the joke? 789 00:33:30,190 --> 00:33:32,877 - [slamming door] - The joke is 790 00:33:32,901 --> 00:33:35,379 I have an extremely high-pressure job, 791 00:33:35,403 --> 00:33:36,881 and I still manage to answer 792 00:33:36,905 --> 00:33:39,175 every single one of your calls and texts, 793 00:33:39,199 --> 00:33:41,344 because you are my priority. 794 00:33:41,368 --> 00:33:43,387 Finn, just because I don't answer my phone 795 00:33:43,411 --> 00:33:45,598 when I'm busy doesn't mean you're not my priority. 796 00:33:45,622 --> 00:33:47,666 You're on your phone 24/7. 797 00:33:48,166 --> 00:33:51,562 And if you actually cared about me, you would answer... 798 00:33:51,586 --> 00:33:53,189 you would find a way to answer a call or a text. 799 00:33:53,213 --> 00:33:55,191 That's all I'm saying, but instead I'm left 800 00:33:55,215 --> 00:33:59,779 looking at 10 missed phone calls like a fucking idiot, 801 00:33:59,803 --> 00:34:02,139 because you don't give a shit about me! 802 00:34:02,973 --> 00:34:04,367 I have to go. Okay? 803 00:34:04,391 --> 00:34:05,701 I-I-I'll call you when I get home 804 00:34:05,725 --> 00:34:06,852 and you've calmed down. 805 00:34:07,686 --> 00:34:08,871 - [phone ringing] - [hangs up] 806 00:34:08,895 --> 00:34:09,938 [ringing again] 807 00:34:10,814 --> 00:34:12,149 Oh, my God. 808 00:34:12,649 --> 00:34:13,960 - [phone ringing] - Oh, my God. 809 00:34:13,984 --> 00:34:15,443 - [phone ringing again] - [hangs up] 810 00:34:15,944 --> 00:34:17,224 - Fucking stop. - [phone ringing] 811 00:34:19,030 --> 00:34:20,240 [phone ringing] 812 00:34:21,074 --> 00:34:22,159 [scoffs] 813 00:34:22,659 --> 00:34:24,720 [Ally] So, they basically say that men will get married 814 00:34:24,744 --> 00:34:26,389 to whoever they're with at the time 815 00:34:26,413 --> 00:34:28,057 once they're ready to settle down. 816 00:34:28,081 --> 00:34:31,144 But women wait to find the one they want to settle down with. 817 00:34:31,168 --> 00:34:34,063 But anyone a guy is with, when he's ready, he'll just marry. 818 00:34:34,087 --> 00:34:35,940 - [Mackenzie] Hi. - Hey. 819 00:34:35,964 --> 00:34:39,569 Ally is really good at making drinks. [laughs] 820 00:34:39,593 --> 00:34:41,070 I taught myself last summer 821 00:34:41,094 --> 00:34:42,446 so I'd have something going for me. 822 00:34:42,470 --> 00:34:44,323 - What are you doing here? - Oh. 823 00:34:44,347 --> 00:34:46,242 Uh, I mean, you weren't answering, 824 00:34:46,266 --> 00:34:48,411 so I just stopped by to see if you were home, 825 00:34:48,435 --> 00:34:50,562 and Ally said you were probably out getting groceries. 826 00:34:52,981 --> 00:34:54,107 Hey. [chuckles] 827 00:34:54,608 --> 00:34:56,651 Um, I'm gonna change. Will you come with me? 828 00:34:57,319 --> 00:34:58,320 [Finn] Yeah. 829 00:35:05,452 --> 00:35:07,012 What are you... what are you doing here? 830 00:35:07,704 --> 00:35:09,904 Well, we needed to talk, and you didn't answer my calls. 831 00:35:10,582 --> 00:35:12,268 How could you not care enough to even check in 832 00:35:12,292 --> 00:35:13,519 to see how I was doing? 833 00:35:13,543 --> 00:35:14,979 I told you I would call you when I got home, 834 00:35:15,003 --> 00:35:16,171 and I just got home, so... 835 00:35:16,588 --> 00:35:18,708 I mean, you haven't even tried to make me feel better. 836 00:35:19,799 --> 00:35:21,110 I don't know what I'm supposed to say. 837 00:35:21,134 --> 00:35:22,445 I just wanted to call 838 00:35:22,469 --> 00:35:24,387 and make sure you were safe 839 00:35:25,055 --> 00:35:26,139 and tell you I love you. 840 00:35:26,890 --> 00:35:28,767 Okay. I'm safe, and I love you too. 841 00:35:29,559 --> 00:35:31,621 Sure. [scoffs] 842 00:35:31,645 --> 00:35:33,021 Doesn't sound like it. 843 00:35:34,439 --> 00:35:35,666 [Mackenzie scoffs] 844 00:35:35,690 --> 00:35:37,501 Finn, could we maybe just finish this tomorrow? 845 00:35:37,525 --> 00:35:39,170 It's been a really long day. I'm tired. 846 00:35:39,194 --> 00:35:40,630 - You're tired? - Yeah. 847 00:35:40,654 --> 00:35:41,964 I walked all the way over here 848 00:35:41,988 --> 00:35:43,507 and waited for you like a dog 849 00:35:43,531 --> 00:35:45,718 so that we wouldn't go to sleep angry at each other. 850 00:35:45,742 --> 00:35:47,970 Do you have no regard for my feelings whatsoever? 851 00:35:47,994 --> 00:35:49,680 Honestly, I kind of feel like you don't really have 852 00:35:49,704 --> 00:35:50,890 any regard for my feelings 853 00:35:50,914 --> 00:35:52,832 or the fact that I didn't invite you over. 854 00:35:54,042 --> 00:35:56,044 [♪ soft, tense music playing] 855 00:35:57,379 --> 00:35:58,463 Where are you going? 856 00:35:59,214 --> 00:36:01,383 Finn! You... No... 857 00:36:02,425 --> 00:36:03,819 What... What are you doing? 858 00:36:03,843 --> 00:36:05,821 Oh, my God! Why would you do that? 859 00:36:05,845 --> 00:36:07,365 [Finn] Because you don't love me. 860 00:36:07,389 --> 00:36:08,908 - Yes, I do. - No, you don't. 861 00:36:08,932 --> 00:36:10,534 - [head thudding] - [Mackenzie] Finn! 862 00:36:10,558 --> 00:36:12,370 - Oh, my God! - [friend] [on phone] What was that? 863 00:36:12,394 --> 00:36:14,163 - [Mackenzie] I love you! - Ew, my roommate's having, 864 00:36:14,187 --> 00:36:17,208 like, disgusting loud sex with her boyfriend. 865 00:36:17,232 --> 00:36:19,168 - [Finn grunting] - Stop it! What are you doing? 866 00:36:19,192 --> 00:36:20,472 [whimpering] What are you doing? 867 00:36:22,070 --> 00:36:24,739 [♪ foreboding music playing] 868 00:36:25,782 --> 00:36:26,783 [sighs] 869 00:36:31,955 --> 00:36:33,766 - You don't care about me. - Yes, I do. 870 00:36:33,790 --> 00:36:35,685 Can we please move on? You're not being normal. 871 00:36:35,709 --> 00:36:37,687 I'm not being normal because I'm trying to express to you 872 00:36:37,711 --> 00:36:40,690 the ways in which you are making me unhappy. 873 00:36:40,714 --> 00:36:42,275 I think that that's pretty normal. 874 00:36:42,299 --> 00:36:44,235 - I make you unhappy? - Yes, Mackenzie. 875 00:36:44,259 --> 00:36:45,528 You make me want to kill myself. 876 00:36:45,552 --> 00:36:48,281 Jesus, what? That is so extreme. 877 00:36:48,305 --> 00:36:49,740 If I treated you the way that you treat me, 878 00:36:49,764 --> 00:36:51,200 you'd want to kill yourself, too. 879 00:36:51,224 --> 00:36:53,619 - Trust me. - Will you please stop saying stuff like that? 880 00:36:53,643 --> 00:36:56,479 - You're scaring me. - What a monster I am. 881 00:36:57,022 --> 00:36:59,041 Taking you to all these dinners, 882 00:36:59,065 --> 00:37:00,710 inviting you to all these parties 883 00:37:00,734 --> 00:37:03,212 you'd never be invited to in the first place, 884 00:37:03,236 --> 00:37:04,922 flying you places. 885 00:37:04,946 --> 00:37:07,049 [shouting] My entire life 886 00:37:07,073 --> 00:37:08,968 revolves around you, Mackenzie, 887 00:37:08,992 --> 00:37:10,744 - and you don't give a fuck! - I... 888 00:37:11,369 --> 00:37:13,222 I never asked you for anything. 889 00:37:13,246 --> 00:37:14,890 [Finn] Yeah, well, you don't do shit for me. 890 00:37:14,914 --> 00:37:17,310 I mean seriously, name one thing you've done for me. 891 00:37:17,334 --> 00:37:18,728 I'm not gonna, like, sit here and, 892 00:37:18,752 --> 00:37:20,646 and list off things that I've done. 893 00:37:20,670 --> 00:37:22,064 I feel like I'm a loving person. 894 00:37:22,088 --> 00:37:23,733 [chuckles] Because you can't name one. 895 00:37:23,757 --> 00:37:25,508 [crying] Because I'm confused. I... 896 00:37:26,384 --> 00:37:29,071 I thought we were, like, amazing. 897 00:37:29,095 --> 00:37:32,450 Of course, you feel like that because I treat you really well. 898 00:37:32,474 --> 00:37:33,975 I treat you like gold. 899 00:37:34,351 --> 00:37:37,020 And you treat me like a pile of shit. 900 00:37:39,189 --> 00:37:40,916 Fuck this. I'm walking into traffic. 901 00:37:40,940 --> 00:37:42,650 [door opens] 902 00:37:44,152 --> 00:37:45,445 [sobbing] Finn? 903 00:37:48,490 --> 00:37:50,617 - Finn! Oh, my God. - No one's ever loved me. 904 00:37:51,576 --> 00:37:53,411 - Finn! Oh, my God. - Just let me die. 905 00:37:53,745 --> 00:37:55,264 - Oh, my God. - Let me die. 906 00:37:55,288 --> 00:37:57,266 [♪ foreboding music intensifies] 907 00:37:57,290 --> 00:37:58,458 What? 908 00:37:59,876 --> 00:38:01,878 [♪ music fades out] 909 00:38:02,420 --> 00:38:03,630 [Finn sighs] 910 00:38:04,255 --> 00:38:06,108 [sobbing] I can't do anything right. 911 00:38:06,132 --> 00:38:08,527 Oh. I'm so fucking stupid! 912 00:38:08,551 --> 00:38:10,613 - No, you're not... - I can't do anything right. 913 00:38:10,637 --> 00:38:11,947 No, no, no, please. 914 00:38:11,971 --> 00:38:13,449 [professor] Okay, we're gonna go over the types 915 00:38:13,473 --> 00:38:15,868 of legislation now in hierarchy, 916 00:38:15,892 --> 00:38:18,120 from the most to least authoritative. 917 00:38:18,144 --> 00:38:21,481 Okay, so the first one being the U.S. Constitution. 918 00:38:22,148 --> 00:38:24,818 The supreme law of the land. It's a policy clause. 919 00:38:25,485 --> 00:38:28,464 Even federal statutes in this legislation 920 00:38:28,488 --> 00:38:31,967 can be challenged as being unconstitutional. 921 00:38:31,991 --> 00:38:33,993 Okay, number two, federal statutes. 922 00:38:35,453 --> 00:38:37,390 [muffled shouting] 923 00:38:37,414 --> 00:38:40,518 [muffled conversation] 924 00:38:40,542 --> 00:38:42,353 - [professor] Third one is treaties. - [notification chimes] 925 00:38:42,377 --> 00:38:46,315 A diplomatic instrument. It's a compact between nations. 926 00:38:46,339 --> 00:38:48,484 It may have incidental side effects 927 00:38:48,508 --> 00:38:50,820 as federal legislation. 928 00:38:50,844 --> 00:38:54,264 The fourth type of legislation is state constitutions. 929 00:38:54,681 --> 00:38:56,409 Here, it's more likely to deal with at length 930 00:38:56,433 --> 00:38:58,494 in a very specific term. 931 00:38:58,518 --> 00:39:02,039 Subjects like school and police administration, 932 00:39:02,063 --> 00:39:05,358 lotteries, state and municipal budgeting, 933 00:39:05,942 --> 00:39:09,422 uh, tenure of civil service employees, et cetera. 934 00:39:09,446 --> 00:39:12,883 The Supreme Court of the U.S. is not superior in authority 935 00:39:12,907 --> 00:39:16,536 to state courts on questions of local state law. 936 00:39:17,579 --> 00:39:19,849 Number five. State statutes. 937 00:39:19,873 --> 00:39:22,435 The effectiveness of a state statutory provision 938 00:39:22,459 --> 00:39:24,395 may be challenged in court 939 00:39:24,419 --> 00:39:26,856 that it violates some prohibition 940 00:39:26,880 --> 00:39:30,401 in the U.S. Constitution. Okay, and... 941 00:39:30,425 --> 00:39:31,944 - [loud rattling] - Ow! 942 00:39:31,968 --> 00:39:33,571 You're so sensitive. 943 00:39:33,595 --> 00:39:34,947 How else do you expect me to do this? 944 00:39:34,971 --> 00:39:38,266 - Slower and quieter, maybe? - [door opens, closes] 945 00:39:39,017 --> 00:39:40,268 - [box rattles] - Okay. 946 00:39:41,769 --> 00:39:44,689 That's... Okay. Now you're just being rude. 947 00:39:48,485 --> 00:39:49,712 What the fuck? 948 00:39:49,736 --> 00:39:52,047 Oh. Oh, this. 949 00:39:52,071 --> 00:39:54,383 - [Ally] Yeah. - [Lucas] Yeah, yeah, yeah. No, I didn't even notice this. 950 00:39:54,407 --> 00:39:55,551 [Ally] Wildly unnecessary. 951 00:39:55,575 --> 00:39:58,387 I'm sorry, but he is so fucking corny. 952 00:39:58,411 --> 00:40:01,265 It's a lot of flower water, which gets very stinky. 953 00:40:01,289 --> 00:40:03,434 In two days, this will just be stinky flower water. 954 00:40:03,458 --> 00:40:05,311 Okay, Kenz, can you do me a favor? 955 00:40:05,335 --> 00:40:07,062 - What's up? - Can you check my close friends 956 00:40:07,086 --> 00:40:09,607 and just tell me if it's obvious I'm posting on it for my crush? 957 00:40:09,631 --> 00:40:11,650 - Lucas said I look desperate. - Very desperate. 958 00:40:11,674 --> 00:40:14,761 I've never seen anyone use that feature to pout before. 959 00:40:15,929 --> 00:40:18,282 [Ally] Are you kidding? "Lit" doesn't count as a word. 960 00:40:18,306 --> 00:40:20,600 This is everything that's wrong with our culture. 961 00:40:21,100 --> 00:40:23,746 - Literally always been a word. - Babe, come on. 962 00:40:23,770 --> 00:40:25,289 - [Lucas] Kenz? - What? 963 00:40:25,313 --> 00:40:27,416 [Lucas] You solving a mystery over there, or what's going on? 964 00:40:27,440 --> 00:40:29,251 No, I'm just... I'm just messaging Finn. 965 00:40:29,275 --> 00:40:30,920 It's, um, it's easier on my laptop 966 00:40:30,944 --> 00:40:32,254 'cause then my thumbs don't hurt. 967 00:40:32,278 --> 00:40:33,422 [keyboard clacking] 968 00:40:33,446 --> 00:40:35,424 Uh, what's going on? Is everything okay? 969 00:40:35,448 --> 00:40:38,010 [Mackenzie] It will be. We got into our first fight last night. 970 00:40:38,034 --> 00:40:40,429 I think that maybe I've been taking him for granted a little bit, 971 00:40:40,453 --> 00:40:42,598 and he's feeling insecure. 972 00:40:42,622 --> 00:40:43,807 [Lucas] Does he feel insecure 973 00:40:43,831 --> 00:40:45,976 because you guys are together all the time, 974 00:40:46,000 --> 00:40:47,186 and then when you're not together 975 00:40:47,210 --> 00:40:48,461 you're also still talking? 976 00:40:49,170 --> 00:40:51,148 I get it. I once got upset at Cody, 977 00:40:51,172 --> 00:40:53,150 because he got up before me on a Sunday morning 978 00:40:53,174 --> 00:40:54,944 and then never came back in to cuddle. 979 00:40:54,968 --> 00:40:57,530 I just walked out, and he was sitting there on his phone. 980 00:40:57,554 --> 00:40:59,281 Like, are you joking? 981 00:40:59,305 --> 00:41:00,783 [keyboard continues clacking] 982 00:41:00,807 --> 00:41:02,326 If you're not gonna do therapy, 983 00:41:02,350 --> 00:41:04,602 can you at least look at the TikToks I send you? 984 00:41:05,144 --> 00:41:06,497 "Lit" is a word, by the way. 985 00:41:06,521 --> 00:41:09,041 - Oh... - Yeah, yeah. 986 00:41:09,065 --> 00:41:10,125 [Ally] I hate myself. 987 00:41:10,149 --> 00:41:11,961 You should. You actually should. 988 00:41:11,985 --> 00:41:14,129 - I have to go. - What? You just got here. 989 00:41:14,153 --> 00:41:15,446 [Mackenzie] Sorry. 990 00:41:16,322 --> 00:41:17,466 Fuck! 991 00:41:17,490 --> 00:41:19,552 I mean... fuck. 992 00:41:19,576 --> 00:41:21,456 [Lucas] Ooh, could you get me some allergy meds? 993 00:41:21,869 --> 00:41:22,996 [sighs] 994 00:41:23,329 --> 00:41:25,209 [in low-pitched voice] "Lit isn't a word, babe." 995 00:41:25,540 --> 00:41:28,310 Did you just lower your own man-voice to imitate me? 996 00:41:28,334 --> 00:41:30,420 [ambient traffic noise] 997 00:41:31,170 --> 00:41:33,148 I'm... I'm really sorry that I made you feel that way. 998 00:41:33,172 --> 00:41:34,692 I just don't want you to do things 999 00:41:34,716 --> 00:41:36,342 that are gonna make you resent me. 1000 00:41:36,843 --> 00:41:38,362 You're making me feel really bad. 1001 00:41:38,386 --> 00:41:40,406 I'm not trying to make you feel bad. I just... 1002 00:41:40,430 --> 00:41:42,790 No, I know, I thought we were gonna forget about last night. 1003 00:41:42,932 --> 00:41:44,434 No, we are. It's just... 1004 00:41:45,810 --> 00:41:47,997 it's a little hard for me to brush past you saying 1005 00:41:48,021 --> 00:41:49,480 I make you want to kill yourself. 1006 00:41:50,023 --> 00:41:51,649 I don't know what got into me. 1007 00:41:54,611 --> 00:41:56,529 I think I was trying to sabotage us. 1008 00:41:57,447 --> 00:41:58,531 Why? 1009 00:41:59,198 --> 00:42:01,260 Because sometimes I think you're too good to be true 1010 00:42:01,284 --> 00:42:02,952 and I'm scared you're gonna leave me. 1011 00:42:03,620 --> 00:42:04,871 [sighs] 1012 00:42:06,539 --> 00:42:07,957 I'm not going anywhere. 1013 00:42:08,374 --> 00:42:10,251 - You promise? - Yes. 1014 00:42:13,254 --> 00:42:14,607 I think you're the first person 1015 00:42:14,631 --> 00:42:16,215 that's, like, ever seen me like that. 1016 00:42:16,966 --> 00:42:18,360 - Really? - Yeah. 1017 00:42:18,384 --> 00:42:19,862 I mean, I used to get these panic attacks 1018 00:42:19,886 --> 00:42:21,196 when I was like 10. 1019 00:42:21,220 --> 00:42:22,948 Is that when your mom left? 1020 00:42:22,972 --> 00:42:24,349 It was more my dad. 1021 00:42:24,766 --> 00:42:26,726 He really struggled a lot when my mom left. 1022 00:42:27,185 --> 00:42:31,707 And... it sounds stupid. 1023 00:42:31,731 --> 00:42:33,083 It sounds really stupid. 1024 00:42:33,107 --> 00:42:34,376 I can't believe I'm telling you this. 1025 00:42:34,400 --> 00:42:35,753 The first panic attack happened 1026 00:42:35,777 --> 00:42:37,713 after I begged my dad to let me have 1027 00:42:37,737 --> 00:42:39,530 a sleepover with my friends. 1028 00:42:40,239 --> 00:42:42,700 All the kids in my elementary school class would have 'em. 1029 00:42:43,701 --> 00:42:45,304 Their moms would be there setting it up. 1030 00:42:45,328 --> 00:42:47,556 After begging my dad for a really long time, 1031 00:42:47,580 --> 00:42:49,040 he finally let me have one. 1032 00:42:49,582 --> 00:42:50,708 When they came over, 1033 00:42:51,668 --> 00:42:53,419 I had realized that my dad forgot. 1034 00:42:55,254 --> 00:42:56,798 And there was nothing set up. 1035 00:42:57,507 --> 00:42:59,550 There was no food, and the house was dirty. 1036 00:43:00,051 --> 00:43:01,779 We all just sat there, and within an hour, 1037 00:43:01,803 --> 00:43:04,347 they all called their moms and asked them to pick them up. 1038 00:43:06,140 --> 00:43:08,476 And so I just... I had a panic attack. 1039 00:43:09,519 --> 00:43:10,895 Baby. 1040 00:43:12,522 --> 00:43:13,815 That's so sad. 1041 00:43:14,691 --> 00:43:16,234 You know how precious you are to me? 1042 00:43:18,444 --> 00:43:19,612 You don't hate me, do you? 1043 00:43:20,863 --> 00:43:22,633 Of course not. 1044 00:43:22,657 --> 00:43:24,450 You know, this is what love is. 1045 00:43:26,202 --> 00:43:28,496 You see someone through their worst moments. 1046 00:43:29,372 --> 00:43:30,623 [Finn] Can you do me a favor? 1047 00:43:31,207 --> 00:43:32,208 Anything. 1048 00:43:32,875 --> 00:43:34,669 Can you delete our text messages? 1049 00:43:35,503 --> 00:43:37,523 Sure. 1050 00:43:37,547 --> 00:43:40,192 - I'm just so embarrassed. - No, it's okay. Don't be. 1051 00:43:40,216 --> 00:43:41,426 [sighs] 1052 00:43:42,260 --> 00:43:44,863 - You really still love me? - Yes. 1053 00:43:44,887 --> 00:43:47,390 You are the best boyfriend in the whole world. 1054 00:43:50,768 --> 00:43:53,271 - I love you forever. - I love you forever. 1055 00:43:54,605 --> 00:43:56,875 [kisses] 1056 00:43:56,899 --> 00:43:59,211 - [both laughing] - [Ally] First of all, you guys, 1057 00:43:59,235 --> 00:44:01,004 she likes karaoke. 1058 00:44:01,028 --> 00:44:03,549 So, like, already I'm superior. 1059 00:44:03,573 --> 00:44:04,800 Because I have a self-awareness to 1060 00:44:04,824 --> 00:44:06,009 - not sing in public. - Sure. 1061 00:44:06,033 --> 00:44:07,219 [Ally] No offense, Lucas. 1062 00:44:07,243 --> 00:44:08,512 [Lucas] What's second of all? 1063 00:44:08,536 --> 00:44:10,639 Second of all, is I did some light stalking. 1064 00:44:10,663 --> 00:44:12,307 Like, she's never written one of her own captions 1065 00:44:12,331 --> 00:44:14,810 in her entire life. It's so obvious. 1066 00:44:14,834 --> 00:44:18,296 See this? It's absolutely insane. 1067 00:44:19,255 --> 00:44:21,400 Every post has a different personality. 1068 00:44:21,424 --> 00:44:22,901 I mean, she's outsourcing. 1069 00:44:22,925 --> 00:44:24,653 Like, this has a full writers' room. 1070 00:44:24,677 --> 00:44:26,989 - [Mackenzie] Mm-hmm. - [Lucas] Ooh, yes. 1071 00:44:27,013 --> 00:44:28,824 Got the res for Saturday, so... 1072 00:44:28,848 --> 00:44:30,743 - [Ally] For where? - Chez Louis. 1073 00:44:30,767 --> 00:44:32,202 Ugh, I knew you were gonna say that. 1074 00:44:32,226 --> 00:44:33,829 I hate when you pretend you're in Paris. 1075 00:44:33,853 --> 00:44:34,997 It makes me so nauseous. 1076 00:44:35,021 --> 00:44:36,999 - What's Saturday? - The reunion. 1077 00:44:37,023 --> 00:44:39,001 - Oh, fuck, that's right. - What reunion? 1078 00:44:39,025 --> 00:44:41,837 Some people from our college dining club are in town. 1079 00:44:41,861 --> 00:44:43,088 You're not gonna flake, are you? 1080 00:44:43,112 --> 00:44:44,822 No, of course not. 1081 00:44:46,115 --> 00:44:47,408 What's dining club? 1082 00:44:48,201 --> 00:44:50,179 You guys do dinners? 1083 00:44:50,203 --> 00:44:52,014 Yeah, and we talk about things. 1084 00:44:52,038 --> 00:44:53,706 Oh, what kind of things? 1085 00:44:55,041 --> 00:44:57,269 World events, life, 1086 00:44:57,293 --> 00:45:02,858 thoughts, religion, politics, sports, sex. 1087 00:45:02,882 --> 00:45:05,402 - So, so dinner. - [laughs] Yeah. 1088 00:45:05,426 --> 00:45:07,863 That's the most pretentious shit I've ever heard in my life. 1089 00:45:07,887 --> 00:45:09,281 - Wow. - Wow. 1090 00:45:09,305 --> 00:45:10,866 [laughing] No, it's not. 1091 00:45:10,890 --> 00:45:12,701 It's... It-it-it's not pretentious, actually. 1092 00:45:12,725 --> 00:45:13,911 It's quite nuanced. 1093 00:45:13,935 --> 00:45:15,954 - No, it's definitely pretentious. - Thank you. 1094 00:45:15,978 --> 00:45:18,481 No. It sounds fun. Sounds fun. 1095 00:45:19,899 --> 00:45:21,150 Do you wanna come? 1096 00:45:21,734 --> 00:45:24,630 - No, seriously. - Could he, you think? 1097 00:45:24,654 --> 00:45:28,967 Could he come to our college club reunion? 1098 00:45:28,991 --> 00:45:30,594 I don't know if you would enjoy yourself. 1099 00:45:30,618 --> 00:45:33,305 It's gonna be like a lot of dumb reminiscing and... 1100 00:45:33,329 --> 00:45:35,265 [Lucas] Yeah, it's fine. It's not that fun. 1101 00:45:35,289 --> 00:45:37,100 It's like... like... 1102 00:45:37,124 --> 00:45:39,436 I mean, I... I mean, it was, like, really hard to get a table, 1103 00:45:39,460 --> 00:45:42,255 but I'm sure I could ask if we could have one more. 1104 00:45:42,672 --> 00:45:44,775 Might only need one chair for the two of you. 1105 00:45:44,799 --> 00:45:46,425 [chuckling] You know? 1106 00:45:46,801 --> 00:45:48,904 You guys, it's... it's fine, 'kay. 1107 00:45:48,928 --> 00:45:51,573 - Seriously, you do your thing. - Are you sure, baby? 1108 00:45:51,597 --> 00:45:53,933 Yeah, I don't need to be there. I really don't. 1109 00:45:55,268 --> 00:45:56,411 [chuckles] 1110 00:45:56,435 --> 00:45:58,288 Aren't you just the sweetest thing 1111 00:45:58,312 --> 00:45:59,355 in the world? 1112 00:46:01,315 --> 00:46:02,775 You're so sweet. 1113 00:46:04,151 --> 00:46:07,238 [♪ "Last Week" by Michigan Rattlers playing] 1114 00:46:15,705 --> 00:46:16,682 What's this? 1115 00:46:16,706 --> 00:46:17,850 [Mackenzie] What does it look like? 1116 00:46:17,874 --> 00:46:18,934 It's a sleepover. 1117 00:46:18,958 --> 00:46:20,936 Actually, if... if I do say so myself, 1118 00:46:20,960 --> 00:46:22,938 it's... it's kind of the perfect sleepover. 1119 00:46:22,962 --> 00:46:25,649 We've got snacks. We've got video games. 1120 00:46:25,673 --> 00:46:27,484 We've got... Oh, it's a little off-brand, 1121 00:46:27,508 --> 00:46:30,028 - but we've got shrooms. - [both chuckle] 1122 00:46:30,052 --> 00:46:31,613 Listen, I know... I know that sometimes 1123 00:46:31,637 --> 00:46:33,490 I can, like, get in my own head, 1124 00:46:33,514 --> 00:46:35,784 and it might seem like I don't appreciate you 1125 00:46:35,808 --> 00:46:37,661 or I'm not grateful for you, but I really am. 1126 00:46:37,685 --> 00:46:39,395 And... and I think about you all the time. 1127 00:46:39,896 --> 00:46:41,832 And... and I've already cried twice thinking about you 1128 00:46:41,856 --> 00:46:44,150 as a little boy at that sleepover, so... 1129 00:46:45,276 --> 00:46:46,611 You're all I need. 1130 00:46:47,570 --> 00:46:49,298 I'm sorry if I ever made you feel otherwise. 1131 00:46:49,322 --> 00:46:50,883 No, I'm sorry it took me this long 1132 00:46:50,907 --> 00:46:52,325 to do something nice for you. 1133 00:46:52,867 --> 00:46:55,161 ♪ Baby, last week ♪ 1134 00:46:55,828 --> 00:46:57,668 You're not gonna get rid of me that easy, okay? 1135 00:46:57,872 --> 00:46:59,874 ♪ Makin' love to me ♪ 1136 00:47:02,084 --> 00:47:03,145 - You wanna do shrooms? - Yeah. 1137 00:47:03,169 --> 00:47:04,563 - Yeah. - Yeah. 1138 00:47:04,587 --> 00:47:06,315 [Finn] I know you didn't know this about me before, 1139 00:47:06,339 --> 00:47:07,983 ‘cause I don't like to bring it up, like, early on, 1140 00:47:08,007 --> 00:47:09,526 - as I don't like to show off. - [Mackenzie] What? 1141 00:47:09,550 --> 00:47:10,986 [Finn] But I'm the best Pikachu in the world. 1142 00:47:11,010 --> 00:47:12,696 - [Mackenzie] Oh, are you? - I'm the best in the world. 1143 00:47:12,720 --> 00:47:14,323 Like, actually, I'm the best in the world. 1144 00:47:14,347 --> 00:47:16,158 [Mackenzie laughing] - Like, they call it "edgeguarding." 1145 00:47:16,182 --> 00:47:17,326 I call it "hating." 1146 00:47:17,350 --> 00:47:18,994 - I am the best. - [both chuckle] 1147 00:47:19,018 --> 00:47:20,495 I'm actually the best Pikachu in the world. 1148 00:47:20,519 --> 00:47:22,247 Like, you can't beat the graph. You can't beat the graph. 1149 00:47:22,271 --> 00:47:23,999 - No, I really can't, actually. - You can't beat the graph. 1150 00:47:24,023 --> 00:47:25,334 I'm sorry. It's like, it's... it's not fair. 1151 00:47:25,358 --> 00:47:26,501 Cheers. 1152 00:47:26,525 --> 00:47:28,085 It's the most underrated dessert, right? 1153 00:47:28,778 --> 00:47:29,922 [mouthful] By far. 1154 00:47:29,946 --> 00:47:32,531 [♪ "I'll Be Around" by Fog Lake playing] 1155 00:47:33,658 --> 00:47:35,177 - [Finn] Tickle monster. - [Mackenzie] No. 1156 00:47:35,201 --> 00:47:36,386 [Finn] Get a little tickle man. 1157 00:47:36,410 --> 00:47:39,056 ♪ But I know where you went ♪ 1158 00:47:39,080 --> 00:47:40,223 ♪ And I'll be around ♪ 1159 00:47:40,247 --> 00:47:41,600 You're so nasty, ugh. 1160 00:47:41,624 --> 00:47:44,519 - [Mackenzie laughing] - [indistinct chatter] 1161 00:47:44,543 --> 00:47:46,688 Ugh, I feel so sick. 1162 00:47:46,712 --> 00:47:49,441 Really? I feel amazing. 1163 00:47:49,465 --> 00:47:51,026 [both laughing] 1164 00:47:51,050 --> 00:47:54,446 ♪ I've been gettin' so used to ♪ 1165 00:47:54,470 --> 00:47:56,514 ♪ Living so lonely ♪ 1166 00:47:58,057 --> 00:47:59,225 [♪ song fades out] 1167 00:48:01,102 --> 00:48:02,269 [Finn moans] 1168 00:48:04,438 --> 00:48:07,650 I really need to brush my teeth, but I'm too cozy to move. 1169 00:48:11,278 --> 00:48:12,363 [chuckles] 1170 00:48:14,907 --> 00:48:16,426 Oh, where are you going? 1171 00:48:16,450 --> 00:48:18,035 Oh, no, I don't want you to go. 1172 00:48:20,329 --> 00:48:21,747 [Mackenzie chuckles] 1173 00:48:25,751 --> 00:48:27,753 [♪ gentle music playing] 1174 00:48:29,338 --> 00:48:32,133 [chuckles] 1175 00:48:36,387 --> 00:48:37,555 What the fuck? 1176 00:48:38,055 --> 00:48:39,765 Anything for my princess. 1177 00:48:40,016 --> 00:48:41,267 [Mackenzie chuckles] 1178 00:48:47,273 --> 00:48:48,566 [both chuckle] 1179 00:48:52,028 --> 00:48:55,114 [slurps, swishes] 1180 00:48:57,575 --> 00:48:59,577 [♪ gentle music continues] 1181 00:49:01,495 --> 00:49:03,080 [both chuckle] 1182 00:49:08,169 --> 00:49:09,462 Mm-mm. 1183 00:49:10,129 --> 00:49:11,940 - [Mackenzie] I have to get... - Mm-mm. 1184 00:49:11,964 --> 00:49:13,859 I have to get ready. 1185 00:49:13,883 --> 00:49:15,986 - I'm sorry. - [both chuckle] 1186 00:49:16,010 --> 00:49:17,154 - [Finn] Mm-mm. - [Mackenzie] Yeah. 1187 00:49:17,178 --> 00:49:18,738 - [Finn] Mm-mm. - [Mackenzie] It's time. 1188 00:49:21,390 --> 00:49:23,160 Mm-mm. Sorry. 1189 00:49:23,184 --> 00:49:25,287 [Mackenzie] [laughing] Let go. 1190 00:49:25,311 --> 00:49:27,706 - Mm-mm. - I'm gonna be late for dinner. 1191 00:49:27,730 --> 00:49:30,167 Oh, for the geniuses who think they invented dinner. 1192 00:49:30,191 --> 00:49:32,461 - [chuckles] - Ah, yes, of course. 1193 00:49:32,485 --> 00:49:34,862 - Thank you. - Please, my lady. 1194 00:49:38,574 --> 00:49:41,178 I really wish we were spending my last night together. 1195 00:49:41,202 --> 00:49:42,471 I know, I do too. 1196 00:49:42,495 --> 00:49:44,080 But you'll only be gone for a week, 1197 00:49:44,622 --> 00:49:46,349 and I will be back right after dinner. 1198 00:49:46,373 --> 00:49:47,666 We'll only have an hour. 1199 00:49:48,000 --> 00:49:49,520 [Mackenzie] We'll have all night, baby. 1200 00:49:49,752 --> 00:49:51,396 [Finn] You're gonna be home at 10:00 1201 00:49:51,420 --> 00:49:52,856 and in bed by 11:00. 1202 00:49:52,880 --> 00:49:55,484 Which is fine. I just need to manage my expectations. 1203 00:49:55,508 --> 00:49:56,651 I'm sorry, you're right. 1204 00:49:56,675 --> 00:49:57,986 I... I don't know what time I'll be home, 1205 00:49:58,010 --> 00:49:59,529 but it won't be late 1206 00:49:59,553 --> 00:50:01,263 and we'll have the morning, 1207 00:50:01,639 --> 00:50:02,991 and the rest of our lives. 1208 00:50:03,015 --> 00:50:04,576 - [chuckles] - [Finn] Mm-hmm, fine. 1209 00:50:04,600 --> 00:50:06,143 [both chuckle] 1210 00:50:07,603 --> 00:50:09,331 [Mackenzie] I wish I could stay home with you. 1211 00:50:09,355 --> 00:50:11,541 I don't really see them a lot, and embarrassingly enough, 1212 00:50:11,565 --> 00:50:13,585 they were like the only thing that got me through school, so... 1213 00:50:13,609 --> 00:50:15,087 - You didn't like college? - Not really. 1214 00:50:15,111 --> 00:50:16,546 It was kind of a difficult time for me. 1215 00:50:16,570 --> 00:50:18,840 - Why? - I had this professor 1216 00:50:18,864 --> 00:50:21,384 he would ask me to come to his office all the time, 1217 00:50:21,408 --> 00:50:23,095 and then he started pouring me drinks there, 1218 00:50:23,119 --> 00:50:26,556 and... I mean, it was very cliché 1219 00:50:26,580 --> 00:50:27,891 in a lot of ways, but I just, 1220 00:50:27,915 --> 00:50:30,209 I never really thought he would try anything. 1221 00:50:30,543 --> 00:50:32,229 I really looked up to him and... 1222 00:50:32,253 --> 00:50:34,523 But he did... he did try to kiss me one day, 1223 00:50:34,547 --> 00:50:37,049 and then I rejected him and... 1224 00:50:37,550 --> 00:50:39,009 I didn't feel unsafe, you know? 1225 00:50:39,426 --> 00:50:40,886 But, um, he just... 1226 00:50:42,012 --> 00:50:44,116 he got really hostile with me in class after that, 1227 00:50:44,140 --> 00:50:46,076 so I went and I told the counselor, 1228 00:50:46,100 --> 00:50:47,452 like you're supposed to do on campus, 1229 00:50:47,476 --> 00:50:49,371 and before I knew it, he was fired, 1230 00:50:49,395 --> 00:50:51,355 and somehow everyone knew it was because of me. 1231 00:50:51,689 --> 00:50:53,107 [Finn] What a piece of shit. 1232 00:50:53,774 --> 00:50:56,527 Yeah, it was just... I don't know, it was shitty. 1233 00:50:57,444 --> 00:50:58,713 All the students really loved him, 1234 00:50:58,737 --> 00:51:00,757 and it felt like it was all my fault. 1235 00:51:00,781 --> 00:51:02,992 - I'm so sorry. - It's okay. 1236 00:51:03,534 --> 00:51:05,428 - You're so sweet. - No. 1237 00:51:05,452 --> 00:51:08,431 Listen, I'm just gonna go for the minimum amount of time, 1238 00:51:08,455 --> 00:51:11,434 and then I will run back to cuddle and kiss. 1239 00:51:11,458 --> 00:51:12,978 Okay? Wait... [laughing] 1240 00:51:13,002 --> 00:51:14,271 [Finn] Just wait, one more thing. 1241 00:51:14,295 --> 00:51:15,730 I have to tell you one more thing. 1242 00:51:15,754 --> 00:51:18,650 - [laughing] What? - That I love you forever. 1243 00:51:18,674 --> 00:51:21,069 Animals sleep on the ground because they don't have another option. 1244 00:51:21,093 --> 00:51:23,405 We want a comfortable place, but we just assume they don't? 1245 00:51:23,429 --> 00:51:24,823 It's preposterous. 1246 00:51:24,847 --> 00:51:27,159 There should be animal beds every few miles. 1247 00:51:27,183 --> 00:51:29,995 Actually, humans are supposed to sleep on the floor. 1248 00:51:30,019 --> 00:51:32,289 You can't just put a mattress out in the woods. It'll rot. 1249 00:51:32,313 --> 00:51:34,082 I think an animal's more likely to choke 1250 00:51:34,106 --> 00:51:36,084 on a mattress spring rather than sleep on a mattress. 1251 00:51:36,108 --> 00:51:39,421 [smacking lips] Yes, that will do. 1252 00:51:39,445 --> 00:51:41,464 No, Ally, you would test the elements. 1253 00:51:41,488 --> 00:51:43,758 If you... if anyone actually cared about animals, 1254 00:51:43,782 --> 00:51:44,909 they'd figure this out. 1255 00:51:45,326 --> 00:51:47,596 But no, of course not. We have our top minds 1256 00:51:47,620 --> 00:51:49,097 creating AI code 1257 00:51:49,121 --> 00:51:51,933 that turns a photo of you into a Renaissance painting. 1258 00:51:51,957 --> 00:51:54,418 [scoffs] Like, mine wasn't even good. 1259 00:51:54,919 --> 00:51:57,189 I think it's very sweet that you want to make beds for deer. 1260 00:51:57,213 --> 00:51:58,440 Yeah, cause everything's perfect. 1261 00:51:58,464 --> 00:52:01,109 There's no more sexism, racism, genocide. 1262 00:52:01,133 --> 00:52:03,111 All unhoused people are taken care of. 1263 00:52:03,135 --> 00:52:04,529 And the last thing to figure out 1264 00:52:04,553 --> 00:52:06,698 is a comfortable night's sleep for a raccoon. 1265 00:52:06,722 --> 00:52:08,700 - Um, you can't smoke here. - [phone buzzing] 1266 00:52:08,724 --> 00:52:11,119 [Lucas] Oh, I know, it's just for the aesthetic. 1267 00:52:11,143 --> 00:52:14,497 Cigarettes are disgusting. But it's very French. 1268 00:52:14,521 --> 00:52:16,291 [Ally] Oh, and explain sanpaku to them. 1269 00:52:16,315 --> 00:52:18,293 [Freddie] So, sanpaku is when you have, 1270 00:52:18,317 --> 00:52:20,462 you see the whites of your eyes below. 1271 00:52:20,486 --> 00:52:22,672 I think, like, the hottest people have it. I have that. 1272 00:52:22,696 --> 00:52:24,007 [Lucas] I don't have sanpaku eyes, 1273 00:52:24,031 --> 00:52:25,467 but I do have a mild case of... 1274 00:52:25,491 --> 00:52:27,177 [Freddie] You can't really see right now but when... 1275 00:52:27,201 --> 00:52:28,720 Hey, hey, no phones. 1276 00:52:28,744 --> 00:52:30,513 - You know the rules. - Sorry. Sorry, I'm just texting. 1277 00:52:30,537 --> 00:52:32,349 [Ally] I just feel like now that I'm 26, I can't, like, cry 1278 00:52:32,373 --> 00:52:33,558 and have it feel like, "Oh, you know, 1279 00:52:33,582 --> 00:52:35,143 - a young woman is crying." - Sorry, okay. 1280 00:52:35,167 --> 00:52:37,020 - Thank you. - [overlapping chatter] 1281 00:52:37,044 --> 00:52:39,481 [Freddie] So, I brought Julie to my, you know, 1282 00:52:39,505 --> 00:52:41,066 my little thing that I do every week. 1283 00:52:41,090 --> 00:52:42,567 She didn't speak. She didn't mutter a word. 1284 00:52:42,591 --> 00:52:44,361 I was like, "Why would I bring you here, 1285 00:52:44,385 --> 00:52:45,695 you're like a dead corpse?" 1286 00:52:45,719 --> 00:52:47,530 - I'd rather not have friend... - [camera clicking] 1287 00:52:47,554 --> 00:52:49,194 I'd rather act like I didn't have friends. 1288 00:52:49,431 --> 00:52:51,326 Silent but sweet, like silent but sweet. 1289 00:52:51,350 --> 00:52:53,161 But, like, instead, I bring Julie. 1290 00:52:53,185 --> 00:52:54,663 - [Ally] You get it, right? - [Danny] Of course. 1291 00:52:54,687 --> 00:52:55,872 [Ally] I think it's just like... I... 1292 00:52:55,896 --> 00:52:57,064 I just think it's so obvious. 1293 00:52:57,898 --> 00:53:00,693 Like, okay, so when you have someone like... 1294 00:53:01,277 --> 00:53:03,546 Finn, what is going on? 1295 00:53:03,570 --> 00:53:05,215 I should be asking you that. 1296 00:53:05,239 --> 00:53:06,841 Asking me what? I... I'm at dinner, 1297 00:53:06,865 --> 00:53:08,909 and I look up to see your friend spying on me. 1298 00:53:09,451 --> 00:53:11,179 [Finn] Harrison's not spying on you. 1299 00:53:11,203 --> 00:53:13,431 He texted me a photo about running into you there. 1300 00:53:13,455 --> 00:53:15,058 Okay, well, then, why wouldn't he just come up 1301 00:53:15,082 --> 00:53:17,394 and say hi to me like a normal person? 1302 00:53:17,418 --> 00:53:19,354 - Because he's shy. - [scoffs] 1303 00:53:19,378 --> 00:53:21,523 And plus, if you weren't doing anything wrong, 1304 00:53:21,547 --> 00:53:23,108 then what's wrong with him taking a photo of you? 1305 00:53:23,132 --> 00:53:25,676 I really should not have to explain why that's bothersome. 1306 00:53:27,303 --> 00:53:28,387 Is Lucas there? 1307 00:53:29,138 --> 00:53:30,782 Why are you asking me that like you didn't just see 1308 00:53:30,806 --> 00:53:32,200 a photo of us at the same table? 1309 00:53:32,224 --> 00:53:33,410 Well, you're sitting awfully close 1310 00:53:33,434 --> 00:53:34,452 to him, don't you think? 1311 00:53:34,476 --> 00:53:35,870 You mean next to him? 1312 00:53:35,894 --> 00:53:37,247 Yeah, yeah, Finn, 1313 00:53:37,271 --> 00:53:39,773 I'm sitting next to my friend at a dinner table. 1314 00:53:40,149 --> 00:53:42,043 - This is crazy. - [Finn] Don't call me crazy. 1315 00:53:42,067 --> 00:53:44,254 Don't even insinuate that I am crazy, 1316 00:53:44,278 --> 00:53:47,382 because you have no idea what goes on in my head! 1317 00:53:47,406 --> 00:53:48,574 Okay. 1318 00:53:49,325 --> 00:53:51,553 Okay, I'm... I'm sorry, okay? I'm sorry. 1319 00:53:51,577 --> 00:53:53,177 I just find it disrespectful, that's all. 1320 00:53:53,704 --> 00:53:55,223 You find what disrespectful? 1321 00:53:55,247 --> 00:53:56,558 [Finn] That you're so close to a guy 1322 00:53:56,582 --> 00:53:58,167 who's obviously in love with you. 1323 00:53:58,709 --> 00:54:01,604 [scoffs] Lucas is not in love with me. 1324 00:54:01,628 --> 00:54:03,589 I see things that you don't, okay? 1325 00:54:05,341 --> 00:54:07,402 Imagine how you would feel if I left you alone 1326 00:54:07,426 --> 00:54:09,404 to go to dinner with some girl you knew was in love with me. 1327 00:54:09,428 --> 00:54:10,780 Yeah, that would be really shitty, 1328 00:54:10,804 --> 00:54:12,449 but that's not what's happening. 1329 00:54:12,473 --> 00:54:14,743 The only women that have my number 1330 00:54:14,767 --> 00:54:17,954 are women that I work with, ‘cause I changed it when we met 1331 00:54:17,978 --> 00:54:20,314 so that you would never feel uncomfortable. 1332 00:54:21,023 --> 00:54:22,459 Like, what have you done for me? 1333 00:54:22,483 --> 00:54:24,252 [scoffing] What? 1334 00:54:24,276 --> 00:54:26,087 [Finn] Yeah, but you don't even post me anymore. 1335 00:54:26,111 --> 00:54:27,488 I barely post. 1336 00:54:28,947 --> 00:54:31,176 And I planned a whole night for you, like, two days ago. 1337 00:54:31,200 --> 00:54:32,761 Oh. 1338 00:54:32,785 --> 00:54:34,804 [scoffing] The sleepover? 1339 00:54:34,828 --> 00:54:37,599 Mackenzie, that is embarrassing. I'm an adult. 1340 00:54:37,623 --> 00:54:40,101 Okay, well, I'm sorry I'm a normal person 1341 00:54:40,125 --> 00:54:41,936 and not, like, a producer on The Bachelor. 1342 00:54:41,960 --> 00:54:43,104 I... I... 1343 00:54:43,128 --> 00:54:44,189 [sniffling] 1344 00:54:44,213 --> 00:54:46,107 [crying] I can't... I have to go. 1345 00:54:46,131 --> 00:54:47,359 Okay? I have to go. 1346 00:54:47,383 --> 00:54:48,651 Are you seriously gonna hang up? 1347 00:54:48,675 --> 00:54:49,778 [Mackenzie] I'm not hanging up. 1348 00:54:49,802 --> 00:54:51,112 I'm telling you that I'm leaving. 1349 00:54:51,136 --> 00:54:52,447 There's a difference, okay? 1350 00:54:52,471 --> 00:54:53,782 [Finn] Go. Have fun! 1351 00:54:53,806 --> 00:54:57,285 I'll be sitting here doing nothing like always! 1352 00:54:57,309 --> 00:54:59,454 Yeah, rest assured, it will be nearly impossible for me 1353 00:54:59,478 --> 00:55:00,789 to have fun after this conversation. 1354 00:55:00,813 --> 00:55:03,541 [Finn] Why are you being so mean to me?! 1355 00:55:03,565 --> 00:55:06,669 I don't get it! I'm so nice to you! 1356 00:55:06,693 --> 00:55:09,172 You should be treating me like a king! 1357 00:55:09,196 --> 00:55:10,996 You know how many women would want to date me? 1358 00:55:11,198 --> 00:55:14,135 Any other guy would be texting girls, 1359 00:55:14,159 --> 00:55:15,637 and probably cheating on you. 1360 00:55:15,661 --> 00:55:16,787 On you, especially. 1361 00:55:17,204 --> 00:55:18,473 What is that supposed to mean? 1362 00:55:18,497 --> 00:55:21,518 - Mackenzie, we never have sex. - We have sex. 1363 00:55:21,542 --> 00:55:23,228 - Since when is this an issue? - [Finn] Since always. 1364 00:55:23,252 --> 00:55:25,003 Am I the only one in this relationship? 1365 00:55:25,421 --> 00:55:28,024 My friends think it's so fucked up the way that you treat me. 1366 00:55:28,048 --> 00:55:30,652 I mean, their girlfriends have sex with them every day. 1367 00:55:30,676 --> 00:55:32,237 What... They said that? 1368 00:55:32,261 --> 00:55:34,406 I think you've given me head, like, twice. 1369 00:55:34,430 --> 00:55:35,490 I hate this so much. 1370 00:55:35,514 --> 00:55:36,991 Why are you doing this right now? 1371 00:55:37,015 --> 00:55:39,661 - Well, because it's a problem. - We can have sex more. 1372 00:55:39,685 --> 00:55:41,037 Okay? We'll have sex more. 1373 00:55:41,061 --> 00:55:43,039 What do you want me to do about this right now? 1374 00:55:43,063 --> 00:55:46,042 All I want you to know is that I'm not happy or satisfied. 1375 00:55:46,066 --> 00:55:48,336 Well, I'll fucking blow you when I get home, okay? 1376 00:55:48,360 --> 00:55:49,754 Are you happy now? 1377 00:55:49,778 --> 00:55:51,506 [shouting] I hate my life! 1378 00:55:51,530 --> 00:55:52,614 Jesus! 1379 00:55:53,365 --> 00:55:55,760 - Script of True West? - Well, I rewrote it. 1380 00:55:55,784 --> 00:55:57,846 I... I had rewritten it, and I just thought 1381 00:55:57,870 --> 00:56:01,182 that we could, like, put on a production in the apartment. 1382 00:56:01,206 --> 00:56:02,851 - [Danny] It was good. - [Ally] Can you pass me that? 1383 00:56:02,875 --> 00:56:05,377 I'm sorry to interrupt. Is one of you Mackenzie? 1384 00:56:06,128 --> 00:56:08,338 - Yeah. - Your boyfriend's on the phone. 1385 00:56:10,924 --> 00:56:12,694 Oh, my God. I'm... I'm so sorry. 1386 00:56:12,718 --> 00:56:14,598 I... I'll call him back from my phone. That's... 1387 00:56:15,637 --> 00:56:18,032 - Sorry about that. - Seriously, what is happening? 1388 00:56:18,056 --> 00:56:19,641 He's locked out of his apartment. 1389 00:56:20,976 --> 00:56:22,978 [♪ tense music playing] 1390 00:56:25,564 --> 00:56:29,252 - [line ringing] - [breathing heavily] 1391 00:56:29,276 --> 00:56:30,879 [whispering] What the fuck is wrong with you? 1392 00:56:30,903 --> 00:56:32,881 It's not a big deal. Calm down. 1393 00:56:32,905 --> 00:56:35,550 No, I have to go. This is so twisted. 1394 00:56:35,574 --> 00:56:37,969 I just wanted to talk. Stop freaking out. 1395 00:56:37,993 --> 00:56:39,804 You're the one who's freaking out! 1396 00:56:39,828 --> 00:56:42,765 Relax. Breathe. It's okay. 1397 00:56:42,789 --> 00:56:46,478 What do you want? 1398 00:56:46,502 --> 00:56:48,438 I wanna know if you still want to be with me. 1399 00:56:48,462 --> 00:56:50,315 Yes, I do. 1400 00:56:50,339 --> 00:56:52,066 Just stop, please stop. 1401 00:56:52,090 --> 00:56:54,676 What's taking so long? When are you gonna be home? 1402 00:56:55,636 --> 00:56:56,905 Twenty minutes. 1403 00:56:56,929 --> 00:56:58,615 [Finn] Okay, I'll see you in 20 minutes. 1404 00:56:58,639 --> 00:57:01,183 I'm turning off my phone. We don't get along right now. 1405 00:57:06,980 --> 00:57:08,917 Hey, you okay? 1406 00:57:08,941 --> 00:57:10,609 Oh, yeah. I... 1407 00:57:13,028 --> 00:57:14,404 [weakly chuckles] I'm fine. 1408 00:57:16,281 --> 00:57:17,366 [lock clicking] 1409 00:57:25,415 --> 00:57:26,416 [keys dropping] 1410 00:57:31,421 --> 00:57:34,174 [♪ soft, pensive music playing] 1411 00:57:38,053 --> 00:57:39,054 [sighs] 1412 00:57:49,022 --> 00:57:50,065 [phone buzzes] 1413 00:58:03,495 --> 00:58:04,621 Hong Kong. 1414 00:58:07,833 --> 00:58:08,875 What do you think? 1415 00:58:10,335 --> 00:58:11,545 I don't know. 1416 00:58:12,546 --> 00:58:13,880 What's wrong? 1417 00:58:14,923 --> 00:58:15,900 What? Nothing. 1418 00:58:15,924 --> 00:58:17,426 Everything's fine. 1419 00:58:18,677 --> 00:58:21,013 - How is it fine? - Because it is. 1420 00:58:21,888 --> 00:58:23,992 You don't think that you'd be better off without me? 1421 00:58:24,016 --> 00:58:25,326 [Mackenzie] No. 1422 00:58:25,350 --> 00:58:26,661 'Cause I have problems. 1423 00:58:26,685 --> 00:58:28,228 [Mackenzie] No, I don't think that. 1424 00:58:29,479 --> 00:58:31,249 And that all I do is cause you trouble. 1425 00:58:31,273 --> 00:58:32,566 That's not true. 1426 00:58:33,108 --> 00:58:35,712 And I'm sorry if me hanging out with Lucas upsets you. 1427 00:58:35,736 --> 00:58:38,214 I can understand that. But you can't just be... 1428 00:58:38,238 --> 00:58:39,507 breaking shit. 1429 00:58:39,531 --> 00:58:42,367 It's my shit. I paid for it. 1430 00:58:45,746 --> 00:58:47,581 Besides, what the fuck do you care anyway? 1431 00:58:50,000 --> 00:58:51,352 Look, maybe I should... 1432 00:58:51,376 --> 00:58:52,854 Maybe I should move my week around. 1433 00:58:52,878 --> 00:58:54,671 - No. - So I can stay longer. 1434 00:58:55,922 --> 00:58:57,567 No, no, I... I have so much work to do. 1435 00:58:57,591 --> 00:58:59,861 Honestly, it would just be you waiting around again. 1436 00:58:59,885 --> 00:59:03,031 I don't want to leave when we're on these terms with each other. 1437 00:59:03,055 --> 00:59:05,033 Everything's fine. Seriously. Nothing's changed. 1438 00:59:05,057 --> 00:59:07,392 You should go on your trip. We're good. I promise. 1439 00:59:09,436 --> 00:59:11,372 Well, now it feels like you're trying to get rid of me. 1440 00:59:11,396 --> 00:59:13,249 [Mackenzie] [scoffs] What? 1441 00:59:13,273 --> 00:59:17,045 No. I'm... I'm not. 1442 00:59:17,069 --> 00:59:18,296 Something's up. 1443 00:59:18,320 --> 00:59:19,631 [Mackenzie] You're just being paranoid. 1444 00:59:19,655 --> 00:59:21,299 And... and I'm... I'm... I'm gonna get 1445 00:59:21,323 --> 00:59:22,741 a new number today. 1446 00:59:23,075 --> 00:59:24,636 You don't have to do that. Just... 1447 00:59:24,660 --> 00:59:26,804 I want to. Cause I... I just, I wanna make you feel 1448 00:59:26,828 --> 00:59:28,622 as secure as you make me feel. 1449 00:59:30,123 --> 00:59:31,643 You promise you don't look at me differently? 1450 00:59:31,667 --> 00:59:32,751 [Mackenzie] I promise. 1451 00:59:33,293 --> 00:59:35,754 I hate being away from you. All I do is think about you. 1452 00:59:36,421 --> 00:59:37,673 I'm so lucky. 1453 00:59:38,173 --> 00:59:40,759 Nobody has what we have. It's so special. 1454 00:59:41,593 --> 00:59:42,928 So real. 1455 00:59:43,261 --> 00:59:45,097 So real. 1456 00:59:48,475 --> 00:59:49,768 [Mackenzie sighing] 1457 00:59:59,027 --> 01:00:00,195 [sighs] 1458 01:00:04,574 --> 01:00:06,576 [♪ soft, pensive music playing] 1459 01:00:08,537 --> 01:00:10,682 [phone ringing] 1460 01:00:10,706 --> 01:00:12,600 - [screams] - [phone clatters] 1461 01:00:12,624 --> 01:00:14,102 [panting] 1462 01:00:14,126 --> 01:00:17,671 [ringing continues] 1463 01:00:20,716 --> 01:00:24,428 [breathing heavily] 1464 01:00:28,932 --> 01:00:33,061 [taking deep breaths] 1465 01:00:38,358 --> 01:00:41,069 [phone ringing] 1466 01:00:43,655 --> 01:00:45,508 Hi, baby. Sorry, my phone was in the other room. 1467 01:00:45,532 --> 01:00:46,718 - What's up? - [Finn] Hi, Angel. 1468 01:00:46,742 --> 01:00:48,469 Just wanted to say I miss you already. 1469 01:00:48,493 --> 01:00:50,138 Oh, I miss you too. 1470 01:00:50,162 --> 01:00:51,514 I was just about to hop in the shower. 1471 01:00:51,538 --> 01:00:52,890 Can I give you a call a little later? 1472 01:00:52,914 --> 01:00:55,500 - [Finn] Yeah. I love you. - I love you more. 1473 01:01:00,130 --> 01:01:01,691 [sobbing] 1474 01:01:01,715 --> 01:01:04,342 [panting] 1475 01:01:09,014 --> 01:01:11,475 [♪ dramatic, melancholy music playing] 1476 01:01:25,197 --> 01:01:27,032 - [Finn] You know... - What? 1477 01:01:28,241 --> 01:01:31,053 I probably should inspect you for ticks. 1478 01:01:31,077 --> 01:01:32,388 - Oh, is that so? - Yeah. 1479 01:01:32,412 --> 01:01:34,098 We were kind of reckless out there. 1480 01:01:34,122 --> 01:01:37,125 - Yeah? - No ticks there. 1481 01:01:39,628 --> 01:01:41,213 - [gasps] - [Finn moans] 1482 01:01:51,014 --> 01:01:52,224 [moans] 1483 01:02:04,945 --> 01:02:07,614 [moaning] 1484 01:02:08,615 --> 01:02:09,717 [gasps] 1485 01:02:09,741 --> 01:02:11,326 [inaudible] 1486 01:02:12,536 --> 01:02:14,538 [panting] 1487 01:02:16,039 --> 01:02:17,624 [Ally] Fuck, that's fucking good. 1488 01:02:18,166 --> 01:02:21,145 Kenz! Our little city hall staffer. 1489 01:02:21,169 --> 01:02:22,730 Wow, you gonna wear a pantsuit on your first day? 1490 01:02:22,754 --> 01:02:23,755 What do you think? 1491 01:02:24,506 --> 01:02:26,216 Yeah, I haven't thought that far ahead. 1492 01:02:26,591 --> 01:02:28,945 - I am excited, though. - You totally deserve this. 1493 01:02:28,969 --> 01:02:30,738 I mean, not really. 1494 01:02:30,762 --> 01:02:32,740 What are you talking about, our little staffing vix, 1495 01:02:32,764 --> 01:02:34,182 you've been working your ass off. 1496 01:02:34,766 --> 01:02:36,577 Every law student in, like, a 300-mile radius 1497 01:02:36,601 --> 01:02:38,120 applied for this job. I'm just the only one 1498 01:02:38,144 --> 01:02:39,980 whose boyfriend knows a councilperson. 1499 01:02:40,856 --> 01:02:41,833 But it is my dream, 1500 01:02:41,857 --> 01:02:43,984 so I'm just trying to go with it. 1501 01:02:44,401 --> 01:02:45,944 How is the boyfriend? 1502 01:02:46,361 --> 01:02:47,988 He's good. He's really good. 1503 01:02:48,822 --> 01:02:49,990 [Ally] Even today? 1504 01:02:51,825 --> 01:02:53,261 What is that supposed to mean? 1505 01:02:53,285 --> 01:02:55,245 You know, just because... 1506 01:02:56,121 --> 01:02:58,683 he has a tendency of ruining special 1507 01:02:58,707 --> 01:03:03,271 or important days, like... even Christmas. 1508 01:03:03,295 --> 01:03:04,772 I mean, if it was bad all the time, 1509 01:03:04,796 --> 01:03:05,982 obviously I wouldn't put up with it, 1510 01:03:06,006 --> 01:03:07,086 but we've been really good. 1511 01:03:08,174 --> 01:03:09,986 We have. 1512 01:03:10,010 --> 01:03:11,821 You guys don't see the other sides of him 1513 01:03:11,845 --> 01:03:13,030 that I do, you know? 1514 01:03:13,054 --> 01:03:14,448 And it's not like I'm the easiest person 1515 01:03:14,472 --> 01:03:16,284 to be in a relationship with, either. 1516 01:03:16,308 --> 01:03:18,286 He makes a lot of sacrifices to be with me. 1517 01:03:18,310 --> 01:03:19,311 Like what? 1518 01:03:21,021 --> 01:03:22,981 Maybe you like how much he needs you. 1519 01:03:23,523 --> 01:03:25,233 Maybe it makes you feel special. 1520 01:03:26,067 --> 01:03:27,295 Maybe you don't know what it's like 1521 01:03:27,319 --> 01:03:28,570 to be in a real relationship. 1522 01:03:30,155 --> 01:03:32,508 Actually, I'm dating someone who's really nice, 1523 01:03:32,532 --> 01:03:34,284 and doesn't even have social media. 1524 01:03:34,951 --> 01:03:36,971 Which you'd know, obviously, if you weren't so consumed 1525 01:03:36,995 --> 01:03:39,807 by your "real relationship." 1526 01:03:39,831 --> 01:03:41,642 That's really great, Ally. Who is it? 1527 01:03:41,666 --> 01:03:43,978 Let's just say he's basically Ponyboy. 1528 01:03:44,002 --> 01:03:46,397 Ponyboy's 13. 1529 01:03:46,421 --> 01:03:48,006 Not anymore. 1530 01:03:48,548 --> 01:03:50,860 I swear to God, I once saw him light a cigarette 1531 01:03:50,884 --> 01:03:52,987 with no hands and no fire. 1532 01:03:53,011 --> 01:03:55,055 You swear to God on that? 1533 01:03:55,931 --> 01:03:57,825 [Ally] Lucas is dating someone, too. 1534 01:03:57,849 --> 01:03:59,368 - You are? - Trying not to jinx it, 1535 01:03:59,392 --> 01:04:00,828 so I'm not gonna talk about it. 1536 01:04:00,852 --> 01:04:02,204 [crunches] 1537 01:04:02,228 --> 01:04:03,855 [phones buzzing] 1538 01:04:04,522 --> 01:04:06,402 Do you not have your phone? Finn just texted me. 1539 01:04:07,108 --> 01:04:09,235 Oh, I just probably don't have service. Sorry. 1540 01:04:09,861 --> 01:04:11,029 He just texted me, too. 1541 01:04:16,785 --> 01:04:19,663 Wow. What's with all the tech? 1542 01:04:20,163 --> 01:04:22,016 I like to have it with me just in case. 1543 01:04:22,040 --> 01:04:23,291 [Ally] Just in case of what? 1544 01:04:24,000 --> 01:04:25,251 [Lucas] What do you think? 1545 01:04:26,086 --> 01:04:27,879 Oh, iCloud? 1546 01:04:28,463 --> 01:04:30,358 I'm so scared of iCloud. 1547 01:04:30,382 --> 01:04:31,943 It's the scariest thing in the entire world. 1548 01:04:31,967 --> 01:04:33,736 Like, do you know how much shit I've talked? 1549 01:04:33,760 --> 01:04:36,280 No, no, no. Do not let my anxiety give you anxiety. 1550 01:04:36,304 --> 01:04:37,949 [Ally] Fuck. Do you think I'm a horrible person now 1551 01:04:37,973 --> 01:04:39,533 ‘cause I just took your anxiety? 1552 01:04:39,557 --> 01:04:41,118 You, like, shared an anxiety and I was like, 1553 01:04:41,142 --> 01:04:43,412 "No, me, I'm anxious too." 1554 01:04:43,436 --> 01:04:44,872 No, it'll just give me more anxiety 1555 01:04:44,896 --> 01:04:46,731 if I made you think you should have anxiety. 1556 01:04:47,065 --> 01:04:48,417 [Ally] If all your devices are with you, 1557 01:04:48,441 --> 01:04:49,961 do you think you're just, like, multiplying 1558 01:04:49,985 --> 01:04:51,712 the chances of your devices overhearing you? 1559 01:04:51,736 --> 01:04:53,464 Like, wouldn't that give you more anxiety? 1560 01:04:53,488 --> 01:04:55,925 [voice fading] I think for me that would give me more anxiety... 1561 01:04:55,949 --> 01:04:57,242 [Finn] I... I thought... 1562 01:04:57,575 --> 01:04:59,695 I thought you would want to celebrate the job with me. 1563 01:05:01,204 --> 01:05:03,415 And for you to go out with them, 1564 01:05:04,332 --> 01:05:05,750 it just feels like betrayal. 1565 01:05:07,002 --> 01:05:08,229 I'm hurt. 1566 01:05:08,253 --> 01:05:10,231 It just makes me mad. 1567 01:05:10,255 --> 01:05:11,399 They're not good friends to you. 1568 01:05:11,423 --> 01:05:12,817 The only reason why they keep you around 1569 01:05:12,841 --> 01:05:13,985 is because you're the only person 1570 01:05:14,009 --> 01:05:15,653 nice enough to tolerate them. 1571 01:05:15,677 --> 01:05:17,488 If my friends didn't like you, 1572 01:05:17,512 --> 01:05:18,990 I wouldn't be able to be friends with them. 1573 01:05:19,014 --> 01:05:22,243 All I do is nice things. I'm like the nicest guy ever. 1574 01:05:22,267 --> 01:05:23,744 You know, I've been talking to my therapist. 1575 01:05:23,768 --> 01:05:26,330 She says you not telling me these things 1576 01:05:26,354 --> 01:05:28,499 really triggers my abandonment issues. 1577 01:05:28,523 --> 01:05:31,419 She says the way that you treat me is fucked up. 1578 01:05:31,443 --> 01:05:32,670 She says you're a bad girlfriend. 1579 01:05:32,694 --> 01:05:33,754 Feels like an inappropriate thing 1580 01:05:33,778 --> 01:05:34,839 for a therapist to say. 1581 01:05:34,863 --> 01:05:36,448 Mackenzie, she has a degree. 1582 01:05:36,865 --> 01:05:40,428 Would you rather me ask my two jobless loser friends 1583 01:05:40,452 --> 01:05:41,852 what they think of our relationship? 1584 01:05:42,912 --> 01:05:45,599 I forgot I can't be honest about how I'm feeling. 1585 01:05:45,623 --> 01:05:47,601 Because if I have any feelings, I'm scary. 1586 01:05:47,625 --> 01:05:49,478 I'm the one whose girlfriend is dressed like a whore. 1587 01:05:49,502 --> 01:05:51,355 If you want Lucas to fuck you so bad, maybe you should leave 1588 01:05:51,379 --> 01:05:52,773 a little bit more up to his imagination. 1589 01:05:52,797 --> 01:05:54,275 [shouting] Sorry, I want to cry 1590 01:05:54,299 --> 01:05:57,093 because everyone hates me for no reason and my life sucks! 1591 01:05:58,470 --> 01:06:00,346 I can't do this anymore, Finn. I can't. 1592 01:06:00,847 --> 01:06:02,640 Oh, God. What? 1593 01:06:03,099 --> 01:06:04,326 What are you talking about, Mackenzie? 1594 01:06:04,350 --> 01:06:05,369 We're just talking. 1595 01:06:05,393 --> 01:06:06,954 No, we're not just talking! 1596 01:06:06,978 --> 01:06:08,372 Just break up with me, Mackenzie. 1597 01:06:08,396 --> 01:06:10,374 If I'm so fucking horrible, break up with me. 1598 01:06:10,398 --> 01:06:11,500 [Mackenzie sniffling] 1599 01:06:11,524 --> 01:06:12,901 Why are you crying? 1600 01:06:13,318 --> 01:06:14,628 Nothing bad has ever happened to you 1601 01:06:14,652 --> 01:06:15,880 in your entire life, has it? 1602 01:06:15,904 --> 01:06:17,739 It's always something. I just... I can't... 1603 01:06:18,823 --> 01:06:20,676 I can't do anything right. I can't... 1604 01:06:20,700 --> 01:06:22,636 I love you. I really, really love you. 1605 01:06:22,660 --> 01:06:24,805 But I'm never gonna be able to make you happy. 1606 01:06:24,829 --> 01:06:26,557 Oh, God. 1607 01:06:26,581 --> 01:06:27,832 What? 1608 01:06:30,043 --> 01:06:31,753 I bet you led your professor on. 1609 01:06:32,378 --> 01:06:33,671 Just like you led me on. 1610 01:06:34,422 --> 01:06:36,150 And now you're ruining my life like you ruined his. 1611 01:06:36,174 --> 01:06:38,259 - [slap smacks] - [gasps] 1612 01:06:40,637 --> 01:06:42,239 - You fucking hit me in the face! - I know. 1613 01:06:42,263 --> 01:06:44,200 - I don't know why. - I would never hit you in a million years. 1614 01:06:44,224 --> 01:06:45,409 No, I don't know what came over me. 1615 01:06:45,433 --> 01:06:46,827 I think I was just trying something new. 1616 01:06:46,851 --> 01:06:48,704 You were trying something new?! 1617 01:06:48,728 --> 01:06:50,998 - Get the fuck away from me! - I'm sorry. 1618 01:06:51,022 --> 01:06:52,666 - Baby, you hit me in the face. - I know. I'm sorry. 1619 01:06:52,690 --> 01:06:54,818 - Oh, my God. - [sobbing] I'm sorry. 1620 01:06:56,486 --> 01:06:57,862 [sobbing] I'm sorry. 1621 01:07:05,829 --> 01:07:08,957 [♪ pensive music playing] 1622 01:07:30,562 --> 01:07:32,564 [♪ music fades out] 1623 01:07:36,234 --> 01:07:37,944 Wow. Look who it is. 1624 01:07:38,736 --> 01:07:39,946 Hey. 1625 01:07:40,738 --> 01:07:43,741 - Finals? - Yeah. I'm fucked. 1626 01:07:44,450 --> 01:07:46,595 Are you the kind of person that does what they need to pass, 1627 01:07:46,619 --> 01:07:49,372 or overwork, say you're fucked, and then get an A? 1628 01:07:49,873 --> 01:07:51,291 I oscillate between the two. 1629 01:07:51,833 --> 01:07:53,501 - [chuckles] - You'll be fine. 1630 01:07:54,544 --> 01:07:56,584 Where you been? You've been ghosting me pretty hard. 1631 01:07:58,423 --> 01:07:59,632 Uh, I got a new number. 1632 01:08:00,383 --> 01:08:01,569 Too many crazy stalkers? 1633 01:08:01,593 --> 01:08:03,803 - [chuckles] - What is it? 1634 01:08:04,470 --> 01:08:06,806 - What? - Your number. 1635 01:08:08,433 --> 01:08:09,434 [chuckles] 1636 01:08:13,605 --> 01:08:14,606 Here you go. 1637 01:08:16,649 --> 01:08:18,769 - It was nice to see you. - [Mackenzie] Yeah, you too. 1638 01:08:30,288 --> 01:08:32,290 [♪ tense music playing] 1639 01:08:41,925 --> 01:08:43,611 [automated voice] Text message from Finn, 1640 01:08:43,635 --> 01:08:46,488 heart emoji, best boyfriend in the world. 1641 01:08:46,512 --> 01:08:47,698 What's with the hi? 1642 01:08:47,722 --> 01:08:49,867 Please don't mess with my head today. 1643 01:08:49,891 --> 01:08:51,267 Would you like to reply? 1644 01:08:52,435 --> 01:08:53,770 [sighs] 1645 01:08:57,690 --> 01:08:58,959 Message from Finn, 1646 01:08:58,983 --> 01:09:01,277 heart emoji best boyfriend in the world. 1647 01:09:01,694 --> 01:09:04,155 Why even text if you're not going to respond. 1648 01:09:04,447 --> 01:09:05,740 Would you like to reply? 1649 01:09:07,408 --> 01:09:08,409 Reply. 1650 01:09:09,077 --> 01:09:12,389 I'm sorry, exclamation point. I meant it like a sweet hi. 1651 01:09:12,413 --> 01:09:14,350 Exclamation point, exclamation point. 1652 01:09:14,374 --> 01:09:15,541 Send. 1653 01:09:16,834 --> 01:09:18,354 [automated voice] Text message from Finn, 1654 01:09:18,378 --> 01:09:20,797 heart emoji, best boyfriend in the world. 1655 01:09:21,381 --> 01:09:23,925 - K. - [groans, sighs] 1656 01:09:36,187 --> 01:09:38,040 Sorry. I was distracted in the library. 1657 01:09:38,064 --> 01:09:40,108 - How are you feeling, baby? - [Finn] You good? 1658 01:09:41,985 --> 01:09:43,236 Yeah. Why? 1659 01:09:43,820 --> 01:09:46,006 - You sound weird. - How can I sound weird? 1660 01:09:46,030 --> 01:09:47,782 I haven't even said anything yet. 1661 01:09:48,116 --> 01:09:49,659 [Finn] I can't say anything right. 1662 01:09:51,160 --> 01:09:52,846 Please don't start something, I'm too sad. 1663 01:09:52,870 --> 01:09:55,349 No, no, I wasn't... I wasn't starting something. 1664 01:09:55,373 --> 01:09:57,184 I'm sorry. I thought you were trying to start something. 1665 01:09:57,208 --> 01:10:00,128 Let's start over. What are you up to today? 1666 01:10:00,545 --> 01:10:02,022 [Finn] [sighs] I don't know. 1667 01:10:02,046 --> 01:10:04,233 I thought you were gonna fly out and surprise me. 1668 01:10:04,257 --> 01:10:06,235 - Why would you think that? - I don't know. 1669 01:10:06,259 --> 01:10:09,238 I feel like if it was reversed and I saw how upset I made you, 1670 01:10:09,262 --> 01:10:11,865 I probably would have gotten on the next flight to prove I'm there for you. 1671 01:10:11,889 --> 01:10:13,683 I'm not the one making you feel this way. 1672 01:10:14,183 --> 01:10:16,704 I love you, and I'm doing everything I can to prove it to you. 1673 01:10:16,728 --> 01:10:18,247 You just need to trust me. 1674 01:10:18,271 --> 01:10:19,623 [Finn] Well, that's pretty pathetic, 1675 01:10:19,647 --> 01:10:20,815 if that's everything. 1676 01:10:22,150 --> 01:10:23,901 Best way to prove it is to be here with me. 1677 01:10:26,863 --> 01:10:28,716 [Ally] [on phone] Sorry, I just got your text. 1678 01:10:28,740 --> 01:10:30,968 Um, totally get it, obviously. 1679 01:10:30,992 --> 01:10:32,219 I just wish you could be there, 1680 01:10:32,243 --> 01:10:33,554 but I'll see you when you're back. 1681 01:10:33,578 --> 01:10:34,638 Love you. 1682 01:10:34,662 --> 01:10:35,913 [Lucas] We love you. 1683 01:10:36,372 --> 01:10:38,225 We love you. Happy, happy birthday. 1684 01:10:38,249 --> 01:10:39,310 [glasses clinking] 1685 01:10:39,334 --> 01:10:41,478 - Happy birthday. - [group] Cheers. 1686 01:10:41,502 --> 01:10:44,648 [♪ somber music playing] 1687 01:10:44,672 --> 01:10:48,926 [inaudible dialogue] 1688 01:10:59,812 --> 01:11:01,290 - You ever heard of it? - No. 1689 01:11:01,314 --> 01:11:03,083 Okay, I'm gonna give you the Finn special. 1690 01:11:03,107 --> 01:11:04,752 [chuckles] Thank you so much. 1691 01:11:04,776 --> 01:11:06,462 I'm gonna get it all deep in your locks. 1692 01:11:06,486 --> 01:11:07,671 - Oh, wow. - Yeah. 1693 01:11:07,695 --> 01:11:09,447 - Yeah, you're good at that. - It's good. 1694 01:11:09,906 --> 01:11:11,759 - Is it all on my face, too? - It's everywhere. 1695 01:11:11,783 --> 01:11:12,843 - Oh, good. - Yeah. 1696 01:11:12,867 --> 01:11:14,077 Hey, um... 1697 01:11:15,953 --> 01:11:17,765 I didn't force you to come out here, did I? 1698 01:11:17,789 --> 01:11:19,266 No. 1699 01:11:19,290 --> 01:11:21,810 - Fuck, I did, didn't I? - No, come on. 1700 01:11:21,834 --> 01:11:23,437 I wouldn't be here if I didn't want to be. 1701 01:11:23,461 --> 01:11:25,129 - You promise? - I promise. 1702 01:11:26,005 --> 01:11:28,174 - You pinky promise? - Pinky promise. 1703 01:11:28,883 --> 01:11:30,194 You know you're the world to me, right? 1704 01:11:30,218 --> 01:11:31,278 Yeah. 1705 01:11:31,302 --> 01:11:32,720 You know I'll do anything for you? 1706 01:11:35,640 --> 01:11:36,766 [both chuckle] 1707 01:11:37,558 --> 01:11:39,018 Alright... [muttering] 1708 01:11:47,819 --> 01:11:50,130 Hey, uh, can I... can I borrow your phone? 1709 01:11:50,154 --> 01:11:51,447 My service is whack. 1710 01:11:53,032 --> 01:11:54,283 Yeah, sure. 1711 01:11:57,912 --> 01:12:01,833 [panting] 1712 01:12:03,042 --> 01:12:04,544 [screams] 1713 01:12:06,379 --> 01:12:08,315 You scared me. 1714 01:12:08,339 --> 01:12:09,525 [Finn] They didn't answer. 1715 01:12:09,549 --> 01:12:12,635 Oh, okay. 1716 01:12:49,797 --> 01:12:51,048 [phone buzzes] 1717 01:12:58,264 --> 01:13:00,183 [alarm ringing] 1718 01:13:01,684 --> 01:13:02,768 Mac. 1719 01:13:04,061 --> 01:13:05,414 - Mackenzie! Wake up. - [gasps] 1720 01:13:05,438 --> 01:13:08,149 Oh, my God, what the... What happened? 1721 01:13:08,816 --> 01:13:10,485 - What time is it? - Who's Lindsey? 1722 01:13:11,152 --> 01:13:12,588 What? 1723 01:13:12,612 --> 01:13:14,631 Don't play dumb with me. I've had enough of that. 1724 01:13:14,655 --> 01:13:16,467 - [ringing continues] - [Finn] Who... 1725 01:13:16,491 --> 01:13:19,994 is... Lindsey? 1726 01:13:20,661 --> 01:13:23,831 She's... she's just a girl from my study group. 1727 01:13:24,874 --> 01:13:26,209 Uh-huh. 1728 01:13:28,961 --> 01:13:30,963 [alarm continues ringing] 1729 01:13:33,257 --> 01:13:36,761 What's a girl doing from your study group texting you, 1730 01:13:37,303 --> 01:13:39,597 "What are you up to?" at 2:00 in the morning? 1731 01:13:40,431 --> 01:13:42,618 [ringing continues] 1732 01:13:42,642 --> 01:13:46,062 [softly] I... I don't know. She's a strange person. 1733 01:13:47,980 --> 01:13:49,666 Oh, yeah. 1734 01:13:49,690 --> 01:13:52,735 Well, I called Lindsey. 1735 01:13:56,572 --> 01:13:58,091 Are you gonna be honest with me now? 1736 01:13:58,115 --> 01:13:59,158 [Mackenzie sniffling] 1737 01:14:00,826 --> 01:14:02,262 Yeah? 1738 01:14:02,286 --> 01:14:04,330 [crying] I ran into him at the library... 1739 01:14:04,914 --> 01:14:06,183 - Ugh! - ...and he just wanted 1740 01:14:06,207 --> 01:14:07,542 the new number, and I... 1741 01:14:07,833 --> 01:14:09,102 I didn't know how to say no, 1742 01:14:09,126 --> 01:14:10,521 - so I gave it to him. - [Finn] Oh, fuck. 1743 01:14:10,545 --> 01:14:11,980 [Mackenzie] And I was afraid 1744 01:14:12,004 --> 01:14:13,649 that you would freak out about it, 1745 01:14:13,673 --> 01:14:15,192 so I... I just saved it as "Lindsey." 1746 01:14:15,216 --> 01:14:16,276 - And I... - [Finn] Ugh! 1747 01:14:16,300 --> 01:14:17,611 I was seeing him before we even met, 1748 01:14:17,635 --> 01:14:19,112 but I wasn't going to text him back. 1749 01:14:19,136 --> 01:14:20,471 I never was gonna text him back. 1750 01:14:20,930 --> 01:14:22,950 And I know... I know it sounds bad, but I... 1751 01:14:22,974 --> 01:14:24,294 - [alarm continues ringing] - Shh! 1752 01:14:24,976 --> 01:14:26,978 - [clock thuds, clatters] - [gasps] 1753 01:14:27,770 --> 01:14:28,980 You're a liar! 1754 01:14:30,398 --> 01:14:32,567 I tell you when a girl even fucking looks at me! 1755 01:14:33,943 --> 01:14:37,321 Steve Jobs' hot daughter DM'd me on Instagram, and I blocked her! 1756 01:14:37,905 --> 01:14:40,491 I'm the most fucking honest guy ever! Fuck! 1757 01:14:42,285 --> 01:14:45,180 You saved his number as a girl! 1758 01:14:45,204 --> 01:14:48,058 What the fuck am I supposed to think? 1759 01:14:48,082 --> 01:14:50,143 - [Mackenzie sobbing] - I mean, I would never 1760 01:14:50,167 --> 01:14:52,354 in a million years do this to you. 1761 01:14:52,378 --> 01:14:53,564 - Ever! - I know, you're right. 1762 01:14:53,588 --> 01:14:55,298 You wouldn't. You wouldn't. 1763 01:14:56,048 --> 01:14:57,359 I... You must have flirted with him. 1764 01:14:57,383 --> 01:14:58,903 Otherwise, he wouldn't have texted you. 1765 01:14:59,260 --> 01:15:01,572 [Mackenzie] I swear, I would never do anything to hurt you. 1766 01:15:01,596 --> 01:15:02,930 I swear. 1767 01:15:04,515 --> 01:15:06,350 I... I can't believe you called him. 1768 01:15:06,726 --> 01:15:08,060 [Finn] I didn't call him! 1769 01:15:08,728 --> 01:15:10,330 [panting] 1770 01:15:10,354 --> 01:15:11,981 I didn't fucking call him. 1771 01:15:13,691 --> 01:15:15,002 But it's good to know what I have to do 1772 01:15:15,026 --> 01:15:16,902 to get some fucking honesty around here. 1773 01:15:19,447 --> 01:15:22,092 You fucking lied to me when you didn't tell me 1774 01:15:22,116 --> 01:15:23,868 you ran into him at the library. 1775 01:15:24,535 --> 01:15:28,015 You lied to me when you saved his number as "Lindsey." 1776 01:15:28,039 --> 01:15:30,726 And then you fucking lied to my face twice 1777 01:15:30,750 --> 01:15:33,103 when I asked you about it just now. 1778 01:15:33,127 --> 01:15:35,188 [sobbing] I'm sorry, please, 1779 01:15:35,212 --> 01:15:36,773 - I'm sorry. - [Finn] Oh, God. 1780 01:15:36,797 --> 01:15:38,883 No, I'm sorry, please. 1781 01:15:39,383 --> 01:15:41,111 You're the best thing that's ever happened to me, okay? 1782 01:15:41,135 --> 01:15:43,405 And I just made a stupid mistake, that's all, okay? 1783 01:15:43,429 --> 01:15:44,948 You're the best thing that's ever happened to me. 1784 01:15:44,972 --> 01:15:47,350 - Please forgive me. - [Finn sobbing] 1785 01:15:49,852 --> 01:15:53,123 [crying] I can't do this. I can't do this. 1786 01:15:53,147 --> 01:15:54,732 - [sobbing] - Finn? 1787 01:15:55,691 --> 01:15:57,461 Hey. What are you... 1788 01:15:57,485 --> 01:15:59,379 - [glass shatters] - [gasps] 1789 01:15:59,403 --> 01:16:01,113 [♪ tense music playing] 1790 01:16:03,032 --> 01:16:04,575 [crying] What are you doing? 1791 01:16:06,202 --> 01:16:07,929 Please stop it, please. 1792 01:16:07,953 --> 01:16:09,890 [crying] I don't wanna do it. 1793 01:16:09,914 --> 01:16:12,958 - [screams] - [sobbing] 1794 01:16:16,295 --> 01:16:18,148 I can't do it. 1795 01:16:18,172 --> 01:16:20,216 [sobbing] 1796 01:16:23,928 --> 01:16:25,304 What a moron I am. 1797 01:16:27,515 --> 01:16:30,601 I can't believe I wasted all this time on such a bitch. 1798 01:16:39,568 --> 01:16:40,903 What the fuck? 1799 01:16:41,153 --> 01:16:43,155 [weakly chuckling] 1800 01:16:44,532 --> 01:16:46,534 [♪ tense music continues] 1801 01:16:47,410 --> 01:16:49,412 [lamp shade thudding] 1802 01:16:55,793 --> 01:16:56,937 [window slamming] 1803 01:16:56,961 --> 01:16:58,313 What are you... What are you doing? 1804 01:16:58,337 --> 01:16:59,964 Don't come any closer to me. 1805 01:17:00,589 --> 01:17:01,983 Please stop, it's not funny, please. 1806 01:17:02,007 --> 01:17:03,092 I don't think it's funny. 1807 01:17:05,177 --> 01:17:07,138 I wrote a suicide note on my phone. 1808 01:17:09,098 --> 01:17:10,492 Everyone's gonna know this is your fault. 1809 01:17:10,516 --> 01:17:12,327 Please, I'll do anything. I'll do anything. 1810 01:17:12,351 --> 01:17:13,728 Please, just come inside. 1811 01:17:16,397 --> 01:17:19,292 Finn, stop. 1812 01:17:19,316 --> 01:17:20,609 [Finn] It's too late. 1813 01:17:21,026 --> 01:17:23,130 [Mackenzie] Please get down. 1814 01:17:23,154 --> 01:17:24,631 Just the sound of your voice... 1815 01:17:24,655 --> 01:17:26,174 I don't wanna do it. 1816 01:17:26,198 --> 01:17:27,300 - [phone ringing] - [gasps] 1817 01:17:27,324 --> 01:17:28,993 [Finn] [grunts] Don't answer that. 1818 01:17:29,535 --> 01:17:30,828 Don't fucking answer that. 1819 01:17:31,203 --> 01:17:32,538 Don't answer that. 1820 01:17:35,124 --> 01:17:37,251 [phone clattering] 1821 01:17:40,296 --> 01:17:41,505 Finn. 1822 01:17:42,298 --> 01:17:43,883 [pounding on door] 1823 01:17:45,509 --> 01:17:47,344 [♪ tense music continues] 1824 01:17:47,845 --> 01:17:49,847 [pounding on door continues] 1825 01:17:53,642 --> 01:17:54,661 [♪ music stops] 1826 01:17:54,685 --> 01:17:56,270 Hey, how's it goin'? 1827 01:17:58,022 --> 01:17:59,315 [hotel employee 1] Are you okay? 1828 01:18:01,233 --> 01:18:03,873 [hotel employee 2] We've been receiving complaints about your room. 1829 01:18:04,111 --> 01:18:05,780 Oh, did I make too much noise? 1830 01:18:06,572 --> 01:18:08,508 I'm so sorry. [chuckles] 1831 01:18:08,532 --> 01:18:10,844 I-I-I did break a couple things. 1832 01:18:10,868 --> 01:18:12,179 Of course, I'll pay for everything. 1833 01:18:12,203 --> 01:18:13,788 Actually, um... 1834 01:18:15,039 --> 01:18:17,208 I'm really appreciative of what you guys do. 1835 01:18:17,625 --> 01:18:19,519 Uh, so if there's any... 1836 01:18:19,543 --> 01:18:21,354 Is this, is this against hotel policy? 1837 01:18:21,378 --> 01:18:22,522 I... I'm just really... 1838 01:18:22,546 --> 01:18:24,399 - I'll be right back. - Okay. 1839 01:18:24,423 --> 01:18:26,634 Um, for you, if you... if you want it. 1840 01:18:27,510 --> 01:18:30,513 [breathing shakily] 1841 01:18:37,019 --> 01:18:38,062 I have to go. 1842 01:18:41,482 --> 01:18:42,709 I love you so much. 1843 01:18:42,733 --> 01:18:43,984 Please let me go. 1844 01:18:45,820 --> 01:18:48,072 Yeah. Door's open. 1845 01:19:00,376 --> 01:19:02,896 [birds chirping] 1846 01:19:02,920 --> 01:19:05,089 [ambient traffic noise] 1847 01:19:10,219 --> 01:19:13,889 ♪ I can buy myself flowers ♪ 1848 01:19:14,265 --> 01:19:18,119 ♪ Write my name in sand ♪ 1849 01:19:18,143 --> 01:19:21,438 ♪ Talk to myself for hours ♪ 1850 01:19:22,189 --> 01:19:25,568 ♪ Say things you don't understand ♪ 1851 01:19:26,443 --> 01:19:28,964 ♪ I can take myself dancing ♪ 1852 01:19:28,988 --> 01:19:30,090 [♪ song stops abruptly] 1853 01:19:30,114 --> 01:19:31,282 [door opens] 1854 01:19:33,075 --> 01:19:35,202 [Lucas] Look who's here! Thank God. 1855 01:19:36,328 --> 01:19:39,349 Ice cream. How are we doing? 1856 01:19:39,373 --> 01:19:40,541 [Lucas] So good. 1857 01:19:40,916 --> 01:19:43,335 - I'm vegan this week. - Yeah, well, I'm paleo. 1858 01:19:43,752 --> 01:19:44,753 I'm ano. 1859 01:19:45,963 --> 01:19:48,149 It's for the vibes. Like, breakup vibes. 1860 01:19:48,173 --> 01:19:49,609 - [Lucas] Yeah. - [Ally] Ice cream. 1861 01:19:49,633 --> 01:19:51,844 - [Lucas] Yes! - No, I don't want to break up. 1862 01:19:52,428 --> 01:19:55,198 He was the best boyfriend ever, and I'm just a cold person 1863 01:19:55,222 --> 01:19:56,658 who doesn't know how to love anyone. 1864 01:19:56,682 --> 01:19:58,285 Um... 1865 01:19:58,309 --> 01:19:59,852 You are not cold. 1866 01:20:00,227 --> 01:20:01,621 You are definitely not cold. 1867 01:20:01,645 --> 01:20:03,957 You're warm and cozy like this blanket. 1868 01:20:03,981 --> 01:20:06,001 And you're all bundled. Bundled up and... 1869 01:20:06,025 --> 01:20:07,836 If I didn't do things that hurt him, 1870 01:20:07,860 --> 01:20:09,129 everything would be fine. 1871 01:20:09,153 --> 01:20:11,047 - [Lucas] Oh, God. - Everything hurt him. 1872 01:20:11,071 --> 01:20:12,465 Literally everything hurt him. 1873 01:20:12,489 --> 01:20:14,467 - [Mackenzie] What if he jumped? - He didn't jump. 1874 01:20:14,491 --> 01:20:15,969 He's gonna be on the news tonight 1875 01:20:15,993 --> 01:20:17,453 just like he always is, okay? 1876 01:20:20,539 --> 01:20:22,017 I lied. 1877 01:20:22,041 --> 01:20:24,311 I gave another guy my number, and then I lied about it. 1878 01:20:24,335 --> 01:20:25,729 I'd be really upset if he did that, 1879 01:20:25,753 --> 01:20:27,296 but he would never do that. 1880 01:20:27,796 --> 01:20:29,649 - Ally? - Yeah? 1881 01:20:29,673 --> 01:20:32,235 Why is there a phone in the freezer? 1882 01:20:32,259 --> 01:20:33,403 Yeah, it's my old phone. 1883 01:20:33,427 --> 01:20:34,821 I'm scared of people listening in. 1884 01:20:34,845 --> 01:20:36,823 You think the feds give a fuck 1885 01:20:36,847 --> 01:20:39,993 whether or not you're a soft summer or a true autumn? 1886 01:20:40,017 --> 01:20:41,536 [Ally] I'm a dark winter. 1887 01:20:41,560 --> 01:20:44,039 No one's ever gonna love me that much ever again. 1888 01:20:44,063 --> 01:20:46,750 Let's focus on the positive here, okay? Shall we? 1889 01:20:46,774 --> 01:20:48,501 - [Lucas] Let's refocus. - [Ally] Yeah. 1890 01:20:48,525 --> 01:20:49,777 First... 1891 01:20:55,991 --> 01:20:57,719 You are about to get so freaking hot 1892 01:20:57,743 --> 01:20:58,845 - from this breakup. - So hot. 1893 01:20:58,869 --> 01:21:00,180 - Let's go. Let's go. - Okay? 1894 01:21:00,204 --> 01:21:01,681 Like the worse the breakup, the hotter you get. 1895 01:21:01,705 --> 01:21:03,016 - Everyone knows that. - Everybody knows it. 1896 01:21:03,040 --> 01:21:04,684 And you already look good. 1897 01:21:04,708 --> 01:21:05,834 It's like very... 1898 01:21:07,336 --> 01:21:08,563 Indie sleaze. 1899 01:21:08,587 --> 01:21:09,922 I'm grotesque. 1900 01:21:10,255 --> 01:21:11,507 - "Thank you," period. - Don't. 1901 01:21:12,049 --> 01:21:13,193 Sorry. 1902 01:21:13,217 --> 01:21:14,945 - I regret it. - [Lucas sighs] 1903 01:21:14,969 --> 01:21:16,887 I fucked up. I really fucked up. 1904 01:21:17,805 --> 01:21:19,115 No, you... No. 1905 01:21:19,139 --> 01:21:20,533 - You didn't fuck up. - I'm a hypocrite. 1906 01:21:20,557 --> 01:21:22,118 All he ever wanted was reassurance, 1907 01:21:22,142 --> 01:21:24,371 and the only reason I didn't need that from him 1908 01:21:24,395 --> 01:21:26,706 was because he constantly gave it. 1909 01:21:26,730 --> 01:21:29,108 - Nope. - I miss him. 1910 01:21:30,317 --> 01:21:31,378 - I need him. - No, 1911 01:21:31,402 --> 01:21:32,879 I'm running out of ways to say no here. 1912 01:21:32,903 --> 01:21:33,880 [Lucas sighs] 1913 01:21:33,904 --> 01:21:35,322 He was so hot. 1914 01:21:36,991 --> 01:21:38,760 [Lucas and Ally] He... He was hot. 1915 01:21:38,784 --> 01:21:41,245 [♪ gentle, somber music playing] 1916 01:22:25,122 --> 01:22:27,624 Oh, um... [smack lips] 1917 01:22:28,167 --> 01:22:30,270 I was just motioning for you to pass my vape. 1918 01:22:30,294 --> 01:22:31,837 It's on your side of the bed. 1919 01:22:37,384 --> 01:22:38,510 [smacks] 1920 01:22:39,136 --> 01:22:40,220 Thanks. 1921 01:22:40,554 --> 01:22:41,722 [inhaling sharply] 1922 01:22:55,736 --> 01:22:58,405 - Um, that's mine. - [door opens, slams shut] 1923 01:22:59,740 --> 01:23:02,451 [♪ gentle, somber music playing] 1924 01:23:10,834 --> 01:23:17,484 ♪ All of my free days on the water ♪ 1925 01:23:17,508 --> 01:23:20,236 - ♪ Here I am ♪ - [indistinct conversation] 1926 01:23:20,260 --> 01:23:22,888 ♪ On salt and sand ♪ 1927 01:23:24,681 --> 01:23:27,160 ♪ Said you wouldn't come ♪ 1928 01:23:27,184 --> 01:23:31,164 ♪ But I knew you'd give that up ♪ 1929 01:23:31,188 --> 01:23:35,526 ♪ Your silhouette is burned into my head ♪ 1930 01:23:37,986 --> 01:23:41,758 ♪ Give me one more day ♪ 1931 01:23:41,782 --> 01:23:45,178 ♪ Stay here till we fade ♪ 1932 01:23:45,202 --> 01:23:48,497 ♪ Give me just one more day away ♪ 1933 01:23:49,748 --> 01:23:50,999 [sighs] 1934 01:23:52,376 --> 01:23:54,378 - [phone beeps] - [automated voice] We're sorry. 1935 01:23:54,920 --> 01:23:57,756 You have reached a number that has been disconnected or... 1936 01:24:05,931 --> 01:24:07,200 Tonight, with us is Finn Grantham 1937 01:24:07,224 --> 01:24:09,953 in with a new edition of the evening news. 1938 01:24:09,977 --> 01:24:12,122 - I am incredibly excited today... - [sighs] 1939 01:24:12,146 --> 01:24:13,623 [Finn] ...for several reasons. 1940 01:24:13,647 --> 01:24:15,208 And a little tired of living through 1941 01:24:15,232 --> 01:24:17,401 so many unprecedented events. 1942 01:24:18,193 --> 01:24:20,863 But alas, I leave the viewers tonight... 1943 01:24:22,114 --> 01:24:25,159 [continues indistinctly] 1944 01:24:26,285 --> 01:24:27,286 I love you, Jenny. 1945 01:24:28,787 --> 01:24:30,265 What the fuck?! 1946 01:24:30,289 --> 01:24:32,124 ♪ We've been on the phone ♪ 1947 01:24:33,834 --> 01:24:35,937 ♪ All night long ♪ 1948 01:24:35,961 --> 01:24:38,273 [♪ "f♪ckthat" by IAN SWEET playing] 1949 01:24:38,297 --> 01:24:41,234 ♪ I'm singin' you the words ♪ 1950 01:24:41,258 --> 01:24:43,719 ♪ To your favorite song ♪ 1951 01:24:46,221 --> 01:24:50,285 ♪ You wouldn't do the same for me ♪ 1952 01:24:50,309 --> 01:24:53,830 ♪ If I called you up at 3:00 ♪ 1953 01:24:53,854 --> 01:24:58,251 ♪ You'd probably see my number ♪ 1954 01:24:58,275 --> 01:25:01,320 ♪ And just let it ring ♪ 1955 01:25:01,820 --> 01:25:03,197 ♪ Well, fuck that ♪ 1956 01:25:03,614 --> 01:25:05,592 ♪ Fuck that, fuck that ♪ 1957 01:25:05,616 --> 01:25:07,635 ♪ Fuck that, fuck that ♪ 1958 01:25:07,659 --> 01:25:09,929 ♪ Fuck that, fuck that ♪ 1959 01:25:09,953 --> 01:25:11,371 ♪ Fuck that ♪ 1960 01:25:19,296 --> 01:25:21,274 ♪ You'll get the busy tone ♪ 1961 01:25:21,298 --> 01:25:23,359 ♪ No, this is not a joke ♪ 1962 01:25:23,383 --> 01:25:25,969 ♪ I'm not playin' nice ♪ 1963 01:25:26,887 --> 01:25:29,449 ♪ You call me once call me twice ♪ 1964 01:25:29,473 --> 01:25:31,367 ♪ But on the third time ♪ 1965 01:25:31,391 --> 01:25:34,370 ♪ I'll change my number change my life ♪ 1966 01:25:34,394 --> 01:25:38,291 ♪ Now I'm sleepin' all day, baby ♪ 1967 01:25:38,315 --> 01:25:41,985 ♪ 'Cause I stayed up the whole night ♪ 1968 01:25:42,402 --> 01:25:46,073 ♪ You've been callin' too much lately ♪ 1969 01:25:46,740 --> 01:25:51,638 ♪ Next time you hit my line I'll say fuck that ♪ 1970 01:25:51,662 --> 01:25:54,641 ♪ Fuck that fuck that, fuck that ♪ 1971 01:25:54,665 --> 01:25:58,144 ♪ Fuck that, fuck that fuck that, fuck that ♪ 1972 01:25:58,168 --> 01:25:59,646 ♪ Fuck that ♪ 1973 01:25:59,670 --> 01:26:01,648 ♪ Fuck that, fuck that ♪ 1974 01:26:01,672 --> 01:26:03,691 ♪ Fuck that, fuck that ♪ 1975 01:26:03,715 --> 01:26:06,402 ♪ Fuck that, fuck that, fuck that ♪ 1976 01:26:06,426 --> 01:26:10,198 ♪ Now I'm sleepin' all day, baby ♪ 1977 01:26:10,222 --> 01:26:13,684 ♪ 'Cause I stayed up the whole night ♪ 1978 01:26:14,434 --> 01:26:18,021 ♪ You've been callin' too much lately ♪ 1979 01:26:18,689 --> 01:26:23,652 ♪ Next time you hit my line ♪ 1980 01:26:29,449 --> 01:26:31,493 ♪ I'll say fuck that ♪ 1981 01:26:37,249 --> 01:26:39,584 ♪ I'll say fuck that ♪ 1982 01:26:45,465 --> 01:26:47,551 ♪ I'll say fuck that ♪ 1983 01:26:55,058 --> 01:26:57,227 ♪ 1984 01:27:36,433 --> 01:27:39,436 ♪ 1985 01:28:38,578 --> 01:28:40,580 ♪ 1986 01:29:06,690 --> 01:29:08,692 ♪ 1987 01:29:21,705 --> 01:29:23,707 [♪ music stops]