1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,487 --> 00:00:22,490 (suspenseful music) 4 00:00:24,525 --> 00:00:28,429 (fast tempo suspenseful music) 5 00:01:05,633 --> 00:01:08,802 (ship engine humming) 6 00:01:34,562 --> 00:01:37,731 (ship engine humming) 7 00:01:50,077 --> 00:01:53,214 (ship engine humming) 8 00:01:58,286 --> 00:02:00,654 (ship thuds) 9 00:02:39,159 --> 00:02:39,993 (ominous music) 10 00:02:39,993 --> 00:02:42,996 (graphic whooshing) 11 00:02:44,265 --> 00:02:46,934 (graphic thuds) 12 00:02:49,069 --> 00:02:51,805 (water dripping) 13 00:03:08,121 --> 00:03:12,125 (water splashing) (Aiden gasping) 14 00:03:12,125 --> 00:03:14,795 (Aiden panting) 15 00:03:16,129 --> 00:03:18,866 (Aiden coughing) 16 00:03:36,183 --> 00:03:38,852 (phone buzzing) 17 00:03:55,135 --> 00:03:58,872 (lid clicks) (pill rattling) 18 00:03:58,872 --> 00:04:01,208 (lid clicks) 19 00:04:07,915 --> 00:04:10,684 (water splashes) 20 00:04:16,156 --> 00:04:18,926 (Aiden exhaling) 21 00:04:20,027 --> 00:04:22,863 (water splashing) 22 00:04:24,665 --> 00:04:29,670 (Aiden exhaling) (brooding music) 23 00:04:31,372 --> 00:04:34,041 (metal squeaks) 24 00:04:38,546 --> 00:04:41,482 (hangers clanging) 25 00:04:49,823 --> 00:04:52,259 (spoon clanging) 26 00:04:52,259 --> 00:04:54,995 (milk splashing) 27 00:05:07,140 --> 00:05:08,842 (spring boings) 28 00:05:08,842 --> 00:05:09,943 (fast tempo suspenseful music) 29 00:05:09,943 --> 00:05:12,946 (milk splashing) 30 00:05:12,946 --> 00:05:17,951 (metal clangs) (guns banging) 31 00:05:20,554 --> 00:05:24,291 (bullets whooshing) 32 00:05:24,291 --> 00:05:27,294 (spoon clanging) 33 00:05:27,294 --> 00:05:29,963 (phone buzzing) 34 00:05:46,947 --> 00:05:50,618 (motorcycle engine humming) 35 00:06:23,751 --> 00:06:25,152 I guess that old English phrase 36 00:06:25,152 --> 00:06:27,955 like father like son isn't always true. 37 00:06:27,955 --> 00:06:28,789 What was that? 38 00:06:32,259 --> 00:06:33,093 He's late. 39 00:06:33,927 --> 00:06:35,195 He'll be here. 40 00:06:37,130 --> 00:06:39,700 Yeah, so he'll be here late. 41 00:06:42,369 --> 00:06:47,374 (Joseph sighs) (door clicks) 42 00:06:53,614 --> 00:06:55,583 (folder thuds) 43 00:06:55,583 --> 00:06:58,819 (Joseph sighs) 44 00:06:58,819 --> 00:07:00,087 Mr. Crawford. 45 00:07:01,021 --> 00:07:01,955 Aiden, please. 46 00:07:03,957 --> 00:07:05,459 Call me by my last name 47 00:07:05,459 --> 00:07:07,761 and I start looking over my shoulder for my father. 48 00:07:07,761 --> 00:07:09,162 Very well. 49 00:07:09,162 --> 00:07:11,364 Aiden, I'm mission specialist, Joseph Sharp. 50 00:07:11,364 --> 00:07:14,668 This is my colleague payload commander, Rob McGrady. 51 00:07:14,668 --> 00:07:15,869 See you got our call. 52 00:07:18,906 --> 00:07:21,108 You called me from a dead man's telephone. 53 00:07:22,275 --> 00:07:24,478 Uh, yeah, we saved that number 54 00:07:24,478 --> 00:07:26,647 for emergencies, such as this. 55 00:07:28,482 --> 00:07:31,318 Aiden, we both knew your father, 56 00:07:31,318 --> 00:07:34,488 which is to say we, we worked under him. 57 00:07:34,488 --> 00:07:39,126 He was a, a, a great scientist and a, and a hell of a pilot 58 00:07:39,126 --> 00:07:40,694 if I might say so myself. 59 00:07:41,829 --> 00:07:45,098 When he left he entrusted us 60 00:07:45,098 --> 00:07:47,000 with continuing his life's work. 61 00:07:49,002 --> 00:07:50,971 And what was that exactly? 62 00:07:50,971 --> 00:07:52,740 Space exploration and the development 63 00:07:52,740 --> 00:07:54,575 of research beyond this planet. 64 00:07:56,143 --> 00:07:56,977 Okay. 65 00:07:59,813 --> 00:08:01,949 Do you recognize either of these cases? 66 00:08:04,184 --> 00:08:06,987 Yeah, that's my father's stuff. 67 00:08:06,987 --> 00:08:08,355 Go ahead and open it up. 68 00:08:08,355 --> 00:08:11,224 (case clicking) 69 00:08:11,224 --> 00:08:13,226 Have you seen this device before? 70 00:08:14,562 --> 00:08:16,463 Drawings, or sketches, or any literature of it? 71 00:08:16,463 --> 00:08:17,297 No. 72 00:08:18,265 --> 00:08:19,099 That's okay. 73 00:08:20,367 --> 00:08:21,769 Have any idea what it is? 74 00:08:21,769 --> 00:08:23,336 I have no idea. 75 00:08:23,336 --> 00:08:25,472 It's called a neuro inhibitor. 76 00:08:25,472 --> 00:08:27,074 Networks inside the subconscious mind, 77 00:08:27,074 --> 00:08:28,642 much like when you're dreaming. 78 00:08:29,810 --> 00:08:33,113 Your father created this before he left. 79 00:08:33,113 --> 00:08:34,047 He left? 80 00:08:34,948 --> 00:08:36,516 You keep using those words 81 00:08:36,516 --> 00:08:39,787 like, like he went to go get the morning paper 82 00:08:39,787 --> 00:08:42,656 and a pack of Marlboro's, and just what? 83 00:08:44,124 --> 00:08:46,093 Got lost on his way home? 84 00:08:46,093 --> 00:08:46,994 Took the wrong bus? 85 00:08:46,994 --> 00:08:48,161 I mean. 86 00:08:48,161 --> 00:08:49,529 I'm not sure what you're asking. 87 00:08:49,529 --> 00:08:50,764 What's your point? 88 00:08:50,764 --> 00:08:52,700 My point is that he didn't leave anyone. 89 00:08:54,001 --> 00:08:54,902 He's dead. 90 00:08:57,771 --> 00:08:59,472 Aiden, even if that were true, 91 00:08:59,472 --> 00:09:03,611 the circumstances surrounding your father's death, 92 00:09:03,611 --> 00:09:07,014 it's, it's, it's unlikely that anyone knows. 93 00:09:07,014 --> 00:09:09,149 You know, you fellas you talk about Will Crawford, 94 00:09:09,149 --> 00:09:11,451 my father, like you knew him better than me. 95 00:09:11,451 --> 00:09:12,285 And you, you know what? 96 00:09:12,285 --> 00:09:13,153 Maybe you did. 97 00:09:14,487 --> 00:09:16,223 I mean, he spent more time in his office 98 00:09:16,223 --> 00:09:17,891 than he did at home. 99 00:09:17,891 --> 00:09:19,760 He missed more birthday parties and Christmas mornings 100 00:09:19,760 --> 00:09:21,762 than I, I can even remember. 101 00:09:21,762 --> 00:09:24,297 So yeah, maybe he was absent from my life, 102 00:09:26,333 --> 00:09:28,235 but to say he's not dead. 103 00:09:28,235 --> 00:09:29,502 We aren't saying your father's dead 104 00:09:29,502 --> 00:09:30,871 because he helped us finish his research 105 00:09:30,871 --> 00:09:32,840 six years after he went missing. 106 00:09:37,344 --> 00:09:38,178 What'd you say? 107 00:09:39,279 --> 00:09:41,581 Aiden, the neuro inhibitor was his idea. 108 00:09:41,581 --> 00:09:44,652 However, he couldn't harness the technology 109 00:09:44,652 --> 00:09:47,387 he needed to complete it here on this planet. 110 00:09:47,387 --> 00:09:49,089 [Robert] This technology is alien. 111 00:09:49,089 --> 00:09:50,090 Back up, back up. 112 00:09:52,225 --> 00:09:53,794 You're saying he's still alive. 113 00:09:55,328 --> 00:09:56,596 We don't know for sure. 114 00:10:00,567 --> 00:10:01,601 There was funeral. 115 00:10:03,804 --> 00:10:05,538 My mother, we, we watched 'em 116 00:10:07,340 --> 00:10:09,677 lower the casket in the ground, I mean. 117 00:10:09,677 --> 00:10:12,145 Yeah, there were, there were 118 00:10:12,145 --> 00:10:15,315 certain contingencies that he requested. 119 00:10:15,315 --> 00:10:16,383 Contingencies? 120 00:10:16,383 --> 00:10:18,018 A closed casket. 121 00:10:18,018 --> 00:10:19,887 At the time, your father wasn't a hundred percent sure 122 00:10:19,887 --> 00:10:21,354 he would be able to return home, 123 00:10:21,354 --> 00:10:24,224 so he had the agency go through the motions of his death. 124 00:10:25,625 --> 00:10:28,228 It was beyond classified even to you and your mother. 125 00:10:35,002 --> 00:10:35,803 Why? 126 00:10:37,370 --> 00:10:40,307 So his family wouldn't worry about him while he was gone. 127 00:10:42,575 --> 00:10:43,376 Gone? 128 00:10:45,478 --> 00:10:46,880 Gone where? 129 00:10:46,880 --> 00:10:51,852 (coughs) Aiden, you might wanna take a seat 130 00:10:52,619 --> 00:10:53,586 for this next part. 131 00:10:56,924 --> 00:11:00,393 Your father's first legitimate trip into space was to Mars. 132 00:11:00,393 --> 00:11:03,463 Now I know you're probably thinking a human being 133 00:11:03,463 --> 00:11:05,766 has never set foot on the Red Planet, 134 00:11:05,766 --> 00:11:07,534 well, that's not true. 135 00:11:07,534 --> 00:11:10,537 The space program was set up to operate in secret back then. 136 00:11:14,441 --> 00:11:17,344 We were worried that if news of our ability to reach Mars 137 00:11:17,344 --> 00:11:19,412 fell into the hands of the rest of the world, 138 00:11:19,412 --> 00:11:22,816 we'd suddenly find ourselves in a monetary race 139 00:11:22,816 --> 00:11:26,519 to see which nation could reach the furthest the fastest. 140 00:11:26,519 --> 00:11:29,723 Your father's mentor and co-pilot was named Susan Ramirez. 141 00:11:29,723 --> 00:11:31,658 She accompanied him on this mission. 142 00:11:33,026 --> 00:11:34,862 The two pilots had trained together in Houston 143 00:11:34,862 --> 00:11:36,129 before you were born. 144 00:11:48,708 --> 00:11:51,444 If it wasn't the soil, it was the atmosphere. 145 00:11:51,444 --> 00:11:53,513 While it would've been convenient, 146 00:11:53,513 --> 00:11:57,284 Mars turned out not to be a viable option for the program. 147 00:11:57,284 --> 00:11:58,886 It was concluded that human life 148 00:11:58,886 --> 00:12:00,888 would never thrive on the Red Planet. 149 00:12:10,831 --> 00:12:12,432 Ramirez refused to go home. 150 00:12:12,432 --> 00:12:14,835 And when your father's guilt of leaving you and your mother 151 00:12:14,835 --> 00:12:18,605 behind set in, he agreed to journey back, 152 00:12:18,605 --> 00:12:22,075 this time alone while she continued her research. 153 00:12:24,477 --> 00:12:26,346 Ramirez did all she could to find a way 154 00:12:26,346 --> 00:12:27,680 to make Mars a solution 155 00:12:27,680 --> 00:12:30,017 to Earth's growing population problem. 156 00:12:30,017 --> 00:12:32,219 In the end, she ran out of supplies 157 00:12:32,219 --> 00:12:34,654 and more importantly, she ran out of time. 158 00:12:36,857 --> 00:12:38,758 Ramirez's body was never recovered 159 00:12:38,758 --> 00:12:40,961 and your father began working on a safer way 160 00:12:40,961 --> 00:12:43,730 to travel through space, the neuro inhibitor. 161 00:12:45,032 --> 00:12:46,766 After we lost communication with her, 162 00:12:46,766 --> 00:12:48,335 we thought about sending a team up there 163 00:12:48,335 --> 00:12:50,170 to retrieve Ramirez's body, 164 00:12:50,170 --> 00:12:52,005 but she had no family here at home, 165 00:12:52,005 --> 00:12:54,574 so that wasn't a very cost effective option. 166 00:12:59,279 --> 00:13:03,683 So Aiden, what would you like to talk about today? 167 00:13:05,152 --> 00:13:10,157 Last week it was raccoons upstairs keeping you awake. 168 00:13:15,095 --> 00:13:16,329 I called an exterminator. 169 00:13:16,329 --> 00:13:18,932 They, they must have trapped them. 170 00:13:21,001 --> 00:13:22,435 Sounds at night have stopped. 171 00:13:23,503 --> 00:13:24,337 That's good. 172 00:13:28,275 --> 00:13:29,776 Turns out my dad isn't dead. 173 00:13:32,512 --> 00:13:33,346 Who knew? 174 00:13:35,849 --> 00:13:38,952 He was a pilot, your father? 175 00:13:40,353 --> 00:13:43,991 Pilot, astronaut, stargazer. 176 00:13:45,425 --> 00:13:50,063 So when you say turns out my father isn't dead, 177 00:13:54,902 --> 00:13:58,005 are we speaking metaphorically? 178 00:14:00,107 --> 00:14:00,874 Literally? 179 00:14:02,009 --> 00:14:04,311 It means we buried an empty casket. 180 00:14:04,311 --> 00:14:07,747 (gentle brooding music) 181 00:14:07,747 --> 00:14:09,249 How does that make you feel? 182 00:14:11,018 --> 00:14:12,419 There was this one night, 183 00:14:12,419 --> 00:14:14,988 ♪ She don't want no city slicker just a man who ♪ 184 00:14:14,988 --> 00:14:17,857 he came home late and there's nothing unusual about that, 185 00:14:19,059 --> 00:14:20,727 ♪ Same time 186 00:14:20,727 --> 00:14:24,297 but he had this look on his face. 187 00:14:25,398 --> 00:14:26,566 ♪ She'll be 188 00:14:26,566 --> 00:14:28,835 And it's strange because he'd come home 189 00:14:31,939 --> 00:14:36,243 and look tired, you know, 190 00:14:36,243 --> 00:14:38,711 just after a long day type of thing. 191 00:14:40,247 --> 00:14:43,550 But on this night, his face was different. 192 00:14:47,020 --> 00:14:50,190 I was sitting on the floor Indian style 193 00:14:50,190 --> 00:14:55,095 watching cartoons in, in my Underoos. 194 00:14:55,095 --> 00:14:58,231 [Cowboy] And how about you folks warning him too. 195 00:14:58,231 --> 00:15:02,269 I remember his face as he sunk down into the couch. 196 00:15:03,703 --> 00:15:04,804 ♪ She'll be coming 'round the mountain when she ♪ 197 00:15:04,804 --> 00:15:06,873 He'd never done that before. 198 00:15:11,378 --> 00:15:13,180 My mom got up, left the room 199 00:15:13,180 --> 00:15:14,447 and it was just he and I, 200 00:15:16,483 --> 00:15:19,352 and the soft glow of the black and white, said nothing. 201 00:15:22,889 --> 00:15:24,391 (fast tempo suspenseful music) 202 00:15:24,391 --> 00:15:25,892 Just the two of us. 203 00:15:25,892 --> 00:15:28,795 (cymbals crashing) 204 00:15:30,130 --> 00:15:32,799 That was the last time I remember seeing him. 205 00:15:32,799 --> 00:15:34,801 Sounds like a happy memory. 206 00:15:38,171 --> 00:15:42,275 What was it about your father's face that sticks with you? 207 00:15:45,478 --> 00:15:46,713 I don't know. 208 00:15:49,149 --> 00:15:52,485 It, it was like he was hiding something, 209 00:15:53,720 --> 00:15:56,489 you know, something good though. 210 00:15:57,757 --> 00:15:59,892 Like, like, like, like, like a secret. 211 00:16:02,062 --> 00:16:03,296 Like he had heard something 212 00:16:03,296 --> 00:16:07,400 and he wanted you to know, but not yet. 213 00:16:10,603 --> 00:16:12,905 Do you think he was hiding secrets from you? 214 00:16:14,041 --> 00:16:17,577 That's all he ever was, a secret. 215 00:16:20,580 --> 00:16:25,585 That night, that night rounded the old man out for me. 216 00:16:27,887 --> 00:16:29,722 Where is your father now, Aiden? 217 00:16:32,792 --> 00:16:34,061 [Joseph] We don't know. 218 00:16:34,061 --> 00:16:35,628 We lost contact with him three weeks ago. 219 00:16:37,464 --> 00:16:38,998 Where was he three weeks ago? 220 00:16:39,999 --> 00:16:42,169 He named the planet NB22. 221 00:16:42,169 --> 00:16:44,104 It's on the far outer rim of Andromeda. 222 00:16:45,505 --> 00:16:46,373 Andromeda? 223 00:16:47,640 --> 00:16:50,510 So you're telling me that my father invented 224 00:16:50,510 --> 00:16:53,146 some kind of space travel that allowed him to go what? 225 00:16:53,146 --> 00:16:55,515 26 million light years away? 226 00:16:55,515 --> 00:16:57,016 That's exactly what we're telling you. 227 00:16:57,016 --> 00:17:00,019 So that explains where he was all this time. 228 00:17:00,019 --> 00:17:01,254 [Robert] Not exactly. 229 00:17:01,254 --> 00:17:03,256 He never actually left this building. 230 00:17:03,256 --> 00:17:07,294 Aiden, the neuro inhibitor was the technology 231 00:17:07,294 --> 00:17:09,196 that allowed your father to leave 232 00:17:09,196 --> 00:17:11,064 and come back whenever he wanted 233 00:17:11,064 --> 00:17:14,767 without ever stepping outside these four wall. 234 00:17:14,767 --> 00:17:17,437 But you said it yourself, his death was a sham. 235 00:17:17,437 --> 00:17:19,672 In the physical sense, yes, that's true. 236 00:17:21,108 --> 00:17:25,578 However, your father lived on just not on this planet. 237 00:17:30,083 --> 00:17:32,051 He's alive inside the neuro inhibitor. 238 00:17:34,020 --> 00:17:34,854 Okay. 239 00:17:36,856 --> 00:17:37,690 Where's the body. 240 00:17:39,759 --> 00:17:41,094 I wanna see his body. 241 00:17:41,094 --> 00:17:42,595 We had to make the difficult decision 242 00:17:42,595 --> 00:17:46,866 to get rid of the body. 243 00:17:46,866 --> 00:17:48,335 There was significant decay. 244 00:17:53,106 --> 00:17:54,040 How does it work? 245 00:17:58,911 --> 00:18:00,113 Where do I begin? 246 00:18:02,915 --> 00:18:07,887 The mind, it's as fast, if not faster than a speed of light. 247 00:18:09,956 --> 00:18:12,292 Take this table for instance. 248 00:18:12,292 --> 00:18:13,960 Now, you know what this table feels like 249 00:18:13,960 --> 00:18:16,796 without ever touching it or running your hand across it. 250 00:18:16,796 --> 00:18:17,630 Why is that? 251 00:18:19,666 --> 00:18:21,168 Muscle memory? 252 00:18:21,168 --> 00:18:23,203 For hundreds of years, scientists have tried 253 00:18:23,203 --> 00:18:25,004 to understand the human brain, 254 00:18:25,004 --> 00:18:28,708 known as the most complex organ in the entire universe. 255 00:18:32,145 --> 00:18:35,382 Your father was, he was obsessed with this idea 256 00:18:35,382 --> 00:18:38,084 that the brain was also in control of the way 257 00:18:38,084 --> 00:18:40,052 you experienced the world around you. 258 00:18:42,855 --> 00:18:45,358 Imagine that you're walking in a forest. 259 00:18:45,358 --> 00:18:46,526 (birds chirping) 260 00:18:46,526 --> 00:18:47,460 (gentle music) 261 00:18:47,460 --> 00:18:49,229 Light from the sun's beams 262 00:18:49,229 --> 00:18:51,097 bounce off leaves, the branches, 263 00:18:51,097 --> 00:18:53,400 and the bark of all the trees, 264 00:18:53,400 --> 00:18:55,268 that enters your open eyes. 265 00:18:56,669 --> 00:18:59,272 The tripping sounds of the birds flying overhead, 266 00:18:59,272 --> 00:19:01,040 those sounds reach your ears. 267 00:19:02,141 --> 00:19:03,710 As you walk along, 268 00:19:03,710 --> 00:19:06,779 smell of the forest soil wafts into your nose. 269 00:19:08,181 --> 00:19:10,183 Now the nerve cells of your eyes, ears, and nose 270 00:19:10,183 --> 00:19:11,751 detect these sensations 271 00:19:11,751 --> 00:19:14,987 and send signals to different parts of your brain, 272 00:19:14,987 --> 00:19:18,625 which then turn them into what you see here and smell 273 00:19:18,625 --> 00:19:21,093 all in a matter of milliseconds. 274 00:19:21,093 --> 00:19:22,962 [Robert] It's called sense of self. 275 00:19:24,697 --> 00:19:26,666 Your father used this idea 276 00:19:26,666 --> 00:19:29,802 and harnessed it inside the neuro inhibitor. 277 00:19:29,802 --> 00:19:32,572 He made it possible to experience the far reaches 278 00:19:32,572 --> 00:19:37,176 of outer space without ever really going there. 279 00:19:37,176 --> 00:19:40,780 So it isn't real, this NB22. 280 00:19:40,780 --> 00:19:45,084 Aiden, it's as real as you want it to be. 281 00:19:45,084 --> 00:19:48,355 The experience is programmed in such great detail 282 00:19:48,355 --> 00:19:51,991 that the average human brain cannot detect a difference. 283 00:19:51,991 --> 00:19:55,094 So he, he spent decades doing what? 284 00:19:55,094 --> 00:19:56,929 Exploring some place that wasn't even real. 285 00:19:56,929 --> 00:19:58,765 No, he made it real. 286 00:19:58,765 --> 00:20:00,600 He built colonies, ran experiments. 287 00:20:00,600 --> 00:20:04,103 He was even in contact with higher species while there. 288 00:20:04,103 --> 00:20:06,138 And now he's stuck inside that machine? 289 00:20:09,542 --> 00:20:11,077 Yes. 290 00:20:11,077 --> 00:20:14,213 And he documented all of it with this neuro inhibitor. 291 00:20:15,315 --> 00:20:16,816 So why tell me this? 292 00:20:17,684 --> 00:20:18,518 Why now? 293 00:20:22,555 --> 00:20:23,623 The Earth is dying, 294 00:20:25,625 --> 00:20:28,495 over population, dwindling food supply, 295 00:20:28,495 --> 00:20:30,196 and can't keep up with climate change, 296 00:20:30,196 --> 00:20:31,864 and inadequate infrastructure. 297 00:20:31,864 --> 00:20:33,099 I could go on and on. 298 00:20:33,099 --> 00:20:35,067 And that's not even the classified stuff. 299 00:20:36,469 --> 00:20:38,805 Quite frankly, your father knew 300 00:20:38,805 --> 00:20:41,073 that even though the human race was born here, 301 00:20:43,310 --> 00:20:45,312 it was never meant to die on this planet. 302 00:20:46,879 --> 00:20:49,982 The planet's messed up, we've known this for years. 303 00:20:49,982 --> 00:20:52,652 Your father was searching for a new home. 304 00:20:52,652 --> 00:20:53,886 For who? 305 00:20:53,886 --> 00:20:55,087 For all of us. 306 00:21:00,460 --> 00:21:03,129 Aiden, something happened three weeks ago, 307 00:21:03,129 --> 00:21:06,032 an attack of some kind, we're not sure. 308 00:21:06,032 --> 00:21:08,100 But something caused all of our communication 309 00:21:08,100 --> 00:21:10,570 with your father to just stop. 310 00:21:10,570 --> 00:21:11,738 Attack? 311 00:21:11,738 --> 00:21:13,706 Your father found soil on NB22. 312 00:21:13,706 --> 00:21:15,708 He called it the building blocks of our new home. 313 00:21:15,708 --> 00:21:17,577 He was able to grow plant life there. 314 00:21:19,045 --> 00:21:20,713 And we think some species thought this was a threat 315 00:21:20,713 --> 00:21:22,682 and took matters into their own hands. 316 00:21:22,682 --> 00:21:24,317 Species? 317 00:21:24,317 --> 00:21:26,185 Other non-human life forms. 318 00:21:26,185 --> 00:21:27,954 You're talking about like aliens. 319 00:21:30,923 --> 00:21:33,693 Aiden, your father made it possible 320 00:21:33,693 --> 00:21:37,597 for 12 other individuals to use the neuro inhibitor. 321 00:21:37,597 --> 00:21:39,366 Each of them were given a prodigy chip, 322 00:21:39,366 --> 00:21:42,635 which was fused to their cerebral cortex. 323 00:21:42,635 --> 00:21:46,406 Now this chip it's, it's a brain booster 324 00:21:46,406 --> 00:21:48,240 that allowed the user to harness 325 00:21:48,240 --> 00:21:52,445 more subconscious brain function than average human could. 326 00:21:52,445 --> 00:21:54,981 Each of them were left with a small surgical scar 327 00:21:54,981 --> 00:21:56,816 at the base of the neck. 328 00:21:56,816 --> 00:21:58,651 Think of it as the ability to stay in a dream 329 00:21:58,651 --> 00:22:00,587 for as long as you like 330 00:22:00,587 --> 00:22:03,089 without ever having the need of waking up. 331 00:22:10,797 --> 00:22:14,601 Aiden, you don't remember the accident do you? 332 00:22:17,704 --> 00:22:18,871 (ominous music) (police radio chattering) 333 00:22:18,871 --> 00:22:19,806 (group chattering) 334 00:22:19,806 --> 00:22:22,475 (siren wailing) 335 00:22:23,376 --> 00:22:26,879 (police radio chattering) 336 00:22:47,467 --> 00:22:50,570 It was a Saturday. 337 00:22:50,570 --> 00:22:55,542 He always worked on Saturdays, but he happened to be home. 338 00:22:56,443 --> 00:22:57,309 You were seven-years-old. 339 00:22:58,745 --> 00:23:00,913 Your father used your surgery as the perfect opportunity 340 00:23:00,913 --> 00:23:02,982 to equip you with your own prodigy chip. 341 00:23:06,419 --> 00:23:08,020 Why would he do that? 342 00:23:08,020 --> 00:23:10,723 In case he needed you to follow him to NB22. 343 00:23:14,260 --> 00:23:16,963 Wait, so why not just send one 344 00:23:16,963 --> 00:23:18,397 of the other 11 in after him? 345 00:23:19,265 --> 00:23:20,099 We did that. 346 00:23:21,501 --> 00:23:23,970 None of the other 11 have been able to return. 347 00:23:23,970 --> 00:23:26,639 We sent each of them back different moments 348 00:23:26,639 --> 00:23:29,809 just prior to the attack in hopes of finding out 349 00:23:29,809 --> 00:23:31,778 what happened to your father's work, 350 00:23:31,778 --> 00:23:32,712 (brooding music) 351 00:23:32,712 --> 00:23:34,380 yet none of them survived. 352 00:23:36,182 --> 00:23:37,016 Survived? 353 00:23:38,117 --> 00:23:40,787 You mean like physically or? 354 00:23:44,624 --> 00:23:47,326 Wait, wait, so, so what happens 355 00:23:47,326 --> 00:23:49,228 if you die inside the neuro inhibitor? 356 00:23:55,468 --> 00:23:56,368 People are dying. 357 00:23:57,436 --> 00:23:58,771 That's why we called you. 358 00:24:00,172 --> 00:24:02,675 You are our last hope in reaching in NB22 359 00:24:02,675 --> 00:24:05,377 and finding out what happened to your father. 360 00:24:05,377 --> 00:24:06,879 We also need to know if that planet 361 00:24:06,879 --> 00:24:09,649 is capable of hosting life as we know it here on Earth. 362 00:24:09,649 --> 00:24:11,718 You lied to their families. 363 00:24:11,718 --> 00:24:14,086 That's what your father would've wanted. 364 00:24:14,086 --> 00:24:15,788 I, I, I'm not a scientist. 365 00:24:17,690 --> 00:24:19,025 I'm not my father. 366 00:24:19,025 --> 00:24:20,593 You are your father's son, 367 00:24:20,593 --> 00:24:24,030 and the last person on this Earth that he trusted. 368 00:24:24,030 --> 00:24:25,665 Don't sit on your hands here. 369 00:24:26,833 --> 00:24:28,768 You can't expect me to believe all this. 370 00:24:28,768 --> 00:24:30,302 You have the night to decide. 371 00:24:31,971 --> 00:24:33,940 If you choose not to go, 372 00:24:33,940 --> 00:24:36,175 your father will be lost forever 373 00:24:36,175 --> 00:24:39,378 and all humanity will die on Earth painfully. 374 00:24:40,747 --> 00:24:43,249 Those are the only two things I need you to believe in 375 00:24:43,249 --> 00:24:44,717 as you make your decision. 376 00:26:19,612 --> 00:26:22,782 Aiden, you've been coming here for three years, 377 00:26:23,950 --> 00:26:27,519 you refuse to take any medication, 378 00:26:27,519 --> 00:26:30,389 you speak in surly undertones. 379 00:26:31,824 --> 00:26:35,895 Last week was the first time you have ever spoken 380 00:26:35,895 --> 00:26:39,699 with any specific detail about your own father. 381 00:26:40,900 --> 00:26:41,801 That isn't true. 382 00:26:43,670 --> 00:26:45,371 I told you he was a pilot. 383 00:26:45,371 --> 00:26:48,307 And we swept him under the rug. 384 00:26:48,307 --> 00:26:49,208 Pipe dust. 385 00:26:50,176 --> 00:26:51,410 What's your point? 386 00:26:51,410 --> 00:26:52,378 Why are you here? 387 00:26:53,612 --> 00:26:55,581 What do you get out of all of this? 388 00:26:57,016 --> 00:26:59,819 Have you ever had to make a decision based off of faith? 389 00:27:00,753 --> 00:27:02,021 [Rebecca] Sure. 390 00:27:02,021 --> 00:27:04,623 No, I mean blind faith. 391 00:27:06,258 --> 00:27:10,362 Literally something deep down 392 00:27:11,898 --> 00:27:16,235 you know was so impossible 393 00:27:18,104 --> 00:27:20,707 no one in their right mind would agree to it. 394 00:27:20,707 --> 00:27:24,610 Are you saying you are not in your right mind? 395 00:27:25,878 --> 00:27:26,713 I have to go. 396 00:27:28,080 --> 00:27:30,216 I should tell you, 397 00:27:30,216 --> 00:27:33,585 I have a moral and ethical obligation 398 00:27:33,585 --> 00:27:35,654 to call the authorities if you're telling me 399 00:27:35,654 --> 00:27:40,659 that you might be a harm to yourself or to others. 400 00:27:41,127 --> 00:27:41,527 Great. 401 00:27:45,898 --> 00:27:50,036 Oh, and, uh, I take the pills just so you know. 402 00:27:57,877 --> 00:27:59,111 (door clicks) 403 00:27:59,111 --> 00:28:00,679 (Rebecca sighs) (monitor beeping) 404 00:28:00,679 --> 00:28:03,415 (brooding music) 405 00:28:27,974 --> 00:28:28,808 (water splashing) 406 00:28:28,808 --> 00:28:31,477 (Aiden gasping) 407 00:28:34,747 --> 00:28:37,649 (Aiden whimpering) 408 00:29:20,960 --> 00:29:23,796 (water splashing) 409 00:29:31,237 --> 00:29:36,242 (cap pops) (pills rattling) 410 00:29:52,324 --> 00:29:55,161 (water splashing) 411 00:29:59,565 --> 00:30:01,700 We're working on it. 412 00:30:01,700 --> 00:30:03,569 [Director] Well, working on it doesn't cut it. 413 00:30:03,569 --> 00:30:04,770 Last time we spoke, 414 00:30:04,770 --> 00:30:06,372 you mentioned this being our last option. 415 00:30:06,372 --> 00:30:07,840 (brooding music) 416 00:30:07,840 --> 00:30:08,774 It is. 417 00:30:08,774 --> 00:30:10,276 It's quite a bit to consider. 418 00:30:10,276 --> 00:30:11,777 However, we planted the seed. 419 00:30:15,381 --> 00:30:16,782 Aiden isn't his father. 420 00:30:18,184 --> 00:30:22,354 See William was a pioneer, very forward thinking. 421 00:30:22,354 --> 00:30:23,555 The kind of mind that seems 422 00:30:23,555 --> 00:30:25,624 to have skipped over this generation. 423 00:30:27,026 --> 00:30:29,862 I still think the kid will come through though. 424 00:30:29,862 --> 00:30:31,463 I think the idea of following 425 00:30:31,463 --> 00:30:34,100 in his father's footsteps moves him. 426 00:30:34,100 --> 00:30:38,604 I can see that look in his eyes, that look of wonder. 427 00:30:40,306 --> 00:30:42,574 His father had that same look in his eyes 428 00:30:42,574 --> 00:30:44,143 when he started the program. 429 00:31:09,401 --> 00:31:10,903 [Director] Good. 430 00:31:10,903 --> 00:31:13,639 Speaking of William, any luck with the last transmission? 431 00:31:14,706 --> 00:31:16,075 Actually, yes. 432 00:31:16,075 --> 00:31:17,376 (keys clicking) 433 00:31:17,376 --> 00:31:19,545 McGrady was able to ping the last location 434 00:31:19,545 --> 00:31:21,613 we believe is his whereabouts. 435 00:31:21,613 --> 00:31:24,450 I'm gonna send you that file now, so you can take a look. 436 00:31:24,450 --> 00:31:26,618 Let me know when you get it. 437 00:31:26,618 --> 00:31:29,021 We had to clean up the image quite a bit. 438 00:31:29,021 --> 00:31:31,490 The atmosphere is so unstable that far out, 439 00:31:31,490 --> 00:31:34,360 that there was considerable damage to the lens. 440 00:31:34,360 --> 00:31:36,062 It should be clear enough for you. 441 00:31:40,632 --> 00:31:42,034 [Director] What are we looking at? 442 00:31:42,034 --> 00:31:44,503 This is still the Andromeda system. 443 00:31:44,503 --> 00:31:47,439 However, it's further out than we can see. 444 00:31:47,439 --> 00:31:48,907 The final distress signal 445 00:31:48,907 --> 00:31:51,210 that Williams sent out originates here. 446 00:31:51,210 --> 00:31:52,744 It's the best we got right now. 447 00:31:54,046 --> 00:31:56,248 All right, now see the planet on your left. 448 00:31:56,248 --> 00:31:58,850 That's the dark side of NB22. 449 00:31:58,850 --> 00:32:00,352 That's the location we're guessing 450 00:32:00,352 --> 00:32:02,721 the signal originated from. 451 00:32:02,721 --> 00:32:05,757 Now as you know, Aiden is the only hope 452 00:32:05,757 --> 00:32:08,927 we have of getting our eyes up there to take a look. 453 00:32:08,927 --> 00:32:12,164 Robotics can't build another prodigy chip without William, 454 00:32:12,164 --> 00:32:14,733 so here we are. 455 00:32:22,908 --> 00:32:24,643 [Director] Interesting. 456 00:32:24,643 --> 00:32:26,345 Is there anyone in there with you? 457 00:32:29,415 --> 00:32:30,216 No, ma'am. 458 00:32:31,583 --> 00:32:33,152 [Director] Our friends across pond sent me something 459 00:32:33,152 --> 00:32:34,453 you should take a look at. 460 00:32:37,556 --> 00:32:38,390 Just got it. 461 00:32:39,591 --> 00:32:42,028 (robot speaking in foreign language) 462 00:32:42,028 --> 00:32:43,829 [Director] We were able to have the Russians translate 463 00:32:43,829 --> 00:32:45,464 what they could in binary. 464 00:32:45,464 --> 00:32:49,868 (robot speaking in foreign language) 465 00:33:00,212 --> 00:33:01,880 Interesting. 466 00:33:01,880 --> 00:33:04,350 I've seen this code once before. 467 00:33:04,350 --> 00:33:06,852 Never a message this complex though. 468 00:33:06,852 --> 00:33:09,388 My guess would be they intended us to receive it. 469 00:33:14,560 --> 00:33:15,694 Sounds like a threat. 470 00:33:17,496 --> 00:33:19,031 [Director] Could be. 471 00:33:19,031 --> 00:33:21,767 Tread carefully, and get the kid on board. 472 00:33:24,403 --> 00:33:25,971 Yes, ma'am. 473 00:33:25,971 --> 00:33:28,474 (phone beeps) 474 00:33:29,975 --> 00:33:32,544 (Joseph sighs) 475 00:33:35,814 --> 00:33:38,517 (grunts) Look at that. 476 00:33:40,252 --> 00:33:41,287 He's late again. 477 00:33:42,588 --> 00:33:43,989 You think he's gonna show? 478 00:33:46,125 --> 00:33:47,126 It's hard to tell. 479 00:33:49,027 --> 00:33:50,529 Would you do it? 480 00:33:51,397 --> 00:33:52,831 Hell no. 481 00:33:52,831 --> 00:33:55,167 How get anyone believe half the things we've said. 482 00:33:56,768 --> 00:33:59,138 Chance to see his father it'd be crazy not to, 483 00:34:00,572 --> 00:34:03,008 but I can't help feel we've manipulated the situation. 484 00:34:06,745 --> 00:34:08,314 I guess it all depends on the extent 485 00:34:08,314 --> 00:34:11,217 of their own mutual sense of self. 486 00:34:12,851 --> 00:34:13,685 Meaning? 487 00:34:16,021 --> 00:34:17,689 Relationship with the father. 488 00:34:19,825 --> 00:34:21,760 You think fascination is not enough? 489 00:34:23,762 --> 00:34:25,197 Ah, fascination is fickle. 490 00:34:27,233 --> 00:34:32,238 Feelings, the feelings are unconditional. 491 00:34:37,809 --> 00:34:38,644 Okay. 492 00:34:39,778 --> 00:34:40,879 Show me how it works. 493 00:34:41,980 --> 00:34:43,182 (folder slaps) 494 00:34:43,182 --> 00:34:44,015 You got it. 495 00:34:49,221 --> 00:34:50,689 (suspenseful music) 496 00:34:50,689 --> 00:34:53,659 All right, so when you're there, you should see clear skies. 497 00:34:53,659 --> 00:34:54,493 [Aiden] Got it. 498 00:34:56,027 --> 00:34:58,330 [Joseph] There, that's the landing zone. 499 00:34:58,330 --> 00:34:59,931 It's a way of knowing you're in. 500 00:35:00,799 --> 00:35:01,667 [Aiden] I'm here. 501 00:35:07,873 --> 00:35:09,741 [Joseph] Okay, now it's important to note 502 00:35:09,741 --> 00:35:11,777 that your breathing is key. 503 00:35:11,777 --> 00:35:13,812 Deeper breaths can cause the neuro inhibitor 504 00:35:13,812 --> 00:35:17,015 to shut down and wake you out of the simulation. 505 00:35:17,015 --> 00:35:19,151 [Aiden] Stay calm, got it. 506 00:35:19,151 --> 00:35:21,520 [Joseph] Now this ship is called Monet. 507 00:35:21,520 --> 00:35:23,054 It was built by your father. 508 00:35:23,054 --> 00:35:24,623 [Aiden] There's gravity here? 509 00:35:24,623 --> 00:35:27,159 [Joseph] Because your father built this place, 510 00:35:27,159 --> 00:35:28,994 he created the rules. 511 00:35:28,994 --> 00:35:30,496 [Aiden] Oh, wow. 512 00:35:31,830 --> 00:35:33,432 Is this it? 513 00:35:33,432 --> 00:35:35,201 [Joseph] That's in NB22. 514 00:35:37,903 --> 00:35:40,272 [Aiden] No wonder he spent so much time up here. 515 00:35:43,709 --> 00:35:45,544 [Joseph] Now, this is the airlock. 516 00:35:45,544 --> 00:35:47,779 You'll notice there's no gravity in here. 517 00:35:47,779 --> 00:35:51,317 Again, this was designed by your father. 518 00:35:52,318 --> 00:35:54,586 [Aiden] Zero gravity, right? 519 00:35:54,586 --> 00:35:55,421 [Joseph] That's right. 520 00:35:55,421 --> 00:35:56,922 You'll get used to it. 521 00:35:56,922 --> 00:35:58,156 Bringing you out now out. 522 00:35:59,491 --> 00:36:00,326 Out, what? 523 00:36:00,326 --> 00:36:01,092 Whoa, whoa, wait. 524 00:36:01,092 --> 00:36:01,927 No. 525 00:36:04,029 --> 00:36:05,531 Oh, what happened? 526 00:36:07,233 --> 00:36:08,200 No. 527 00:36:08,200 --> 00:36:09,167 Baby steps. 528 00:36:10,068 --> 00:36:11,169 Go on, take the water. 529 00:36:18,244 --> 00:36:19,077 Put me back in. 530 00:36:20,246 --> 00:36:22,481 [Joseph] Aiden, you need time to adjust. 531 00:36:22,481 --> 00:36:24,383 Well, according to you guys, 532 00:36:24,383 --> 00:36:27,018 time is something that we don't have a ton of so. 533 00:36:30,356 --> 00:36:32,358 (sighs) Let's try something different. 534 00:36:34,793 --> 00:36:39,064 Put him in the white suit. 535 00:36:39,064 --> 00:36:40,232 What's the white suit? 536 00:36:40,232 --> 00:36:41,833 (suspenseful music) 537 00:36:41,833 --> 00:36:42,668 (ominous music) (bullets whooshing) 538 00:36:42,668 --> 00:36:44,236 Oh, what's happening? 539 00:36:44,236 --> 00:36:45,136 Why am I shooting? 540 00:36:48,240 --> 00:36:50,108 [Joseph] Because he's shooting at you. 541 00:36:50,108 --> 00:36:51,810 This will make sense to you later. 542 00:36:54,880 --> 00:36:57,416 Self-defense is going to be key in space. 543 00:36:57,416 --> 00:36:59,485 Everything up there is foreign to you. 544 00:37:01,487 --> 00:37:04,189 All right, so let's try the space jump. 545 00:37:05,391 --> 00:37:06,224 [Aiden] Space jump? 546 00:37:06,224 --> 00:37:08,427 Are you sure about this? 547 00:37:08,427 --> 00:37:10,862 Wait! (screaming) 548 00:37:12,764 --> 00:37:13,765 [Joseph] Remember what I said? 549 00:37:13,765 --> 00:37:15,233 You need to breathe. 550 00:37:15,233 --> 00:37:17,603 You aren't going to die in the space jump program, okay? 551 00:37:17,603 --> 00:37:19,137 So just relax. 552 00:37:20,306 --> 00:37:22,441 All right, let's talk about what we know. 553 00:37:22,441 --> 00:37:24,843 Let's talk about planets. 554 00:37:24,843 --> 00:37:27,513 This planet is called Cerberus. 555 00:37:27,513 --> 00:37:30,115 Your father named it after the three headed green demon 556 00:37:30,115 --> 00:37:34,486 because from a distance the planet gave off an amber glow. 557 00:37:34,486 --> 00:37:36,288 [Aiden] But it's all ice. 558 00:37:37,789 --> 00:37:40,692 [Joseph] Nothing in deep space is what it seems. 559 00:37:40,692 --> 00:37:42,361 [Aiden] This place seems livable. 560 00:37:44,062 --> 00:37:46,698 [Joseph] The air is laced with lethal amounts of radon. 561 00:37:46,698 --> 00:37:49,234 10 seconds without a helmet, and you'd be dead. 562 00:37:55,341 --> 00:37:58,243 I'm gonna give you some time to take all this in. 563 00:37:58,243 --> 00:37:59,745 There's nothing quite like it. 564 00:38:28,073 --> 00:38:30,008 All right, so let's talk about how looks 565 00:38:30,008 --> 00:38:31,276 can be deceiving up here. 566 00:38:36,214 --> 00:38:37,182 You see that there? 567 00:38:38,083 --> 00:38:39,485 The planet looks like Earth. 568 00:38:42,187 --> 00:38:43,088 [Aiden] Flowers. 569 00:38:43,989 --> 00:38:45,957 What's wrong with this one? 570 00:38:45,957 --> 00:38:47,759 [Joseph] Those pretty little flowers, 571 00:38:47,759 --> 00:38:49,928 they're covered in bactericides. 572 00:38:49,928 --> 00:38:52,297 One sniff, and you'd be dead in seconds. 573 00:38:53,499 --> 00:38:55,266 Your father preached to us the importance 574 00:38:55,266 --> 00:38:57,736 of knowing your surroundings on new planets. 575 00:38:57,736 --> 00:39:00,439 Things we take for granted down here and up there 576 00:39:00,439 --> 00:39:02,107 can kill you in a blink of an eye. 577 00:39:05,544 --> 00:39:06,678 Let's get you back. 578 00:39:09,147 --> 00:39:11,517 (bell dings) (gentle upbeat music) 579 00:39:11,517 --> 00:39:15,086 [Aiden] Um, someone want to tell me what's going on? 580 00:39:17,589 --> 00:39:19,157 [Joseph] All right, so this is the escalator 581 00:39:19,157 --> 00:39:22,193 your father took each morning when he comes to work. 582 00:39:22,193 --> 00:39:24,563 He built one inside the neuro inhibitor. 583 00:39:24,563 --> 00:39:28,199 If the sky was his way of knowing he was in, 584 00:39:28,199 --> 00:39:30,402 this was his way of knowing he was out. 585 00:39:31,336 --> 00:39:32,804 These little nuances kept him 586 00:39:32,804 --> 00:39:34,973 from staying inside for too long. 587 00:39:34,973 --> 00:39:35,807 Hang on. 588 00:39:38,544 --> 00:39:41,312 (suspenseful music) 589 00:39:41,312 --> 00:39:44,783 (Aiden panting) 590 00:39:44,783 --> 00:39:46,017 What was all that? 591 00:39:47,686 --> 00:39:49,688 You guys are messing with me? 592 00:39:49,688 --> 00:39:52,357 Deep breaths in through the nose, out through the mouth. 593 00:39:52,357 --> 00:39:53,425 Take it easy. 594 00:39:53,425 --> 00:39:54,926 No, no, no, forget all that. 595 00:39:55,794 --> 00:39:57,262 What just happened? 596 00:39:57,262 --> 00:39:59,164 Those were programs created by your father 597 00:39:59,164 --> 00:40:02,133 to prep you for the real NB22. 598 00:40:02,133 --> 00:40:04,803 All right, remember, these places were created 599 00:40:04,803 --> 00:40:07,172 by your father's raw subconscious. 600 00:40:07,172 --> 00:40:09,007 They don't have to obey the laws of physics 601 00:40:09,007 --> 00:40:10,709 or make sense for that matter. 602 00:40:13,211 --> 00:40:14,012 Sorry. 603 00:40:15,614 --> 00:40:16,582 Perfectly normal. 604 00:40:17,783 --> 00:40:19,885 Now, Aiden remember next time you go in, 605 00:40:20,786 --> 00:40:21,987 it's gonna be for real. 606 00:40:23,789 --> 00:40:24,890 More real than that? 607 00:40:26,558 --> 00:40:29,895 It's like an onion, there are layers you peel back. 608 00:40:31,597 --> 00:40:32,531 Who's hungry? 609 00:40:34,533 --> 00:40:37,335 So the next step is get you on N22B. 610 00:40:37,335 --> 00:40:39,370 We'll put you in about an hour before the attack. 611 00:40:39,370 --> 00:40:40,872 That way you can get a look around 612 00:40:40,872 --> 00:40:43,408 and not actually interact with the projections. 613 00:40:45,677 --> 00:40:47,245 What's a projection? 614 00:40:47,245 --> 00:40:49,380 The 11 men and women we sent in after your father. 615 00:40:51,883 --> 00:40:52,684 Mm. 616 00:40:54,285 --> 00:40:55,220 Can they see me? 617 00:40:55,220 --> 00:40:56,021 No. 618 00:40:57,789 --> 00:40:59,691 But I can see them? 619 00:40:59,691 --> 00:41:00,458 That's right. 620 00:41:01,893 --> 00:41:05,897 So what happens if we bump into each other or something? 621 00:41:05,897 --> 00:41:07,265 You can't. 622 00:41:07,265 --> 00:41:09,067 Remember they're not actually there, they're dead. 623 00:41:09,067 --> 00:41:12,237 Yeah, but I mean, what happens if I run into one? 624 00:41:13,772 --> 00:41:14,606 You won't. 625 00:41:16,074 --> 00:41:18,610 They'll appear to be working or doing whatever it is 626 00:41:18,610 --> 00:41:20,679 that they were doing prior to the attack. 627 00:41:21,913 --> 00:41:24,015 Think of them as memories saved 628 00:41:24,015 --> 00:41:26,518 to the CPU of the neuro inhibitor, 629 00:41:26,518 --> 00:41:27,819 only ghost at this point. 630 00:41:31,022 --> 00:41:31,923 You're not eating. 631 00:41:41,399 --> 00:41:43,702 How was he able to keep this all secret? 632 00:41:46,237 --> 00:41:47,305 The department knew. 633 00:41:49,608 --> 00:41:51,777 Your father even briefed the president once. 634 00:41:54,680 --> 00:41:56,347 The president? 635 00:41:56,347 --> 00:41:57,315 The Oval Office. 636 00:41:58,950 --> 00:42:02,187 Well, the NSA chair and a couple of cabinet members. 637 00:42:03,054 --> 00:42:05,691 And they just ignored him? 638 00:42:06,558 --> 00:42:08,193 Did they even take a look? 639 00:42:08,193 --> 00:42:09,661 $20 million a piece, 640 00:42:09,661 --> 00:42:14,399 the military didn't consider your father's work, uh, 641 00:42:14,399 --> 00:42:15,901 what was that word they used? 642 00:42:15,901 --> 00:42:17,569 - Equitable? - Equitable. 643 00:42:17,569 --> 00:42:19,705 Yeah, seven billion people on the planet. 644 00:42:21,472 --> 00:42:23,508 Each needing their own neuro inhibitor. 645 00:42:24,910 --> 00:42:28,580 And during an election year, you can do the math. 646 00:42:29,615 --> 00:42:31,316 The entire department was reduced 647 00:42:31,316 --> 00:42:33,919 to just your father and the two of us. 648 00:42:33,919 --> 00:42:37,055 And then there were budget cuts after that. 649 00:42:37,055 --> 00:42:38,189 It's just us believers. 650 00:42:42,628 --> 00:42:44,596 But he was allowed to keep working. 651 00:42:44,596 --> 00:42:49,601 Of course, your father was very persuasive 652 00:42:50,702 --> 00:42:52,003 when he wanted to be. 653 00:42:52,003 --> 00:42:53,338 (chuckles) Neat guy. 654 00:42:54,840 --> 00:42:57,843 Once you go in, there is nothing else like it. 655 00:43:02,580 --> 00:43:03,581 (upbeat music) 656 00:43:03,581 --> 00:43:05,751 ♪ Start your day with a song 657 00:43:05,751 --> 00:43:08,019 ♪ And sing the whole day through ♪ 658 00:43:08,019 --> 00:43:10,521 ♪ Even while you're busy working ♪ 659 00:43:10,521 --> 00:43:12,791 ♪ Do just like the birdies do 660 00:43:12,791 --> 00:43:14,893 ♪ Though the day may be long 661 00:43:14,893 --> 00:43:17,428 ♪ You never will go wrong 662 00:43:17,428 --> 00:43:19,564 ♪ Low key, high key, any old key ♪ 663 00:43:19,564 --> 00:43:22,233 ♪ Just start your day with a song ♪ 664 00:43:22,233 --> 00:43:26,037 (fast tempo upbeat music) 665 00:43:26,037 --> 00:43:28,940 (dramatic music) 666 00:43:28,940 --> 00:43:32,443 (slow tempo gentle music) 667 00:43:34,512 --> 00:43:35,747 (man snoring) 668 00:43:35,747 --> 00:43:36,948 (baby crying) 669 00:43:36,948 --> 00:43:38,183 So are you still taking the medication? 670 00:43:41,887 --> 00:43:45,123 Do you wanna talk about trying something new? 671 00:43:46,557 --> 00:43:48,459 Do you think there are too many people on Earth? 672 00:43:48,459 --> 00:43:50,028 Meaning what? 673 00:43:50,028 --> 00:43:51,129 Overpopulation. 674 00:43:52,798 --> 00:43:54,132 Do you remember that virus? 675 00:43:55,734 --> 00:43:58,970 Do you think that was mother nature's way 676 00:43:58,970 --> 00:44:01,372 of balancing the equation? 677 00:44:01,372 --> 00:44:03,742 Some say the COVID virus was manmade. 678 00:44:05,010 --> 00:44:05,844 [Aiden] So? 679 00:44:07,045 --> 00:44:08,513 That means that what you're saying 680 00:44:08,513 --> 00:44:10,548 would qualify as genocide. 681 00:44:11,416 --> 00:44:12,250 Huh? 682 00:44:14,920 --> 00:44:17,689 I met someone who showed me a file this thick. 683 00:44:19,257 --> 00:44:21,592 Decades of research on how the Earth 684 00:44:21,592 --> 00:44:23,995 is going to run out of food and run out of room. 685 00:44:25,663 --> 00:44:30,668 It's like an equation, X minus Y equals Z. 686 00:44:31,402 --> 00:44:34,472 Okay, I'm confused. 687 00:44:34,472 --> 00:44:39,477 So if X represents people and Y represents food, 688 00:44:43,915 --> 00:44:46,117 what does Z represent? 689 00:44:46,117 --> 00:44:47,853 My father solve the equation. 690 00:44:50,221 --> 00:44:55,226 The night we spoke about with the television show, 691 00:44:56,661 --> 00:45:00,265 and your pajamas, and the look on your father's face. 692 00:45:03,334 --> 00:45:05,436 Was that what the secret was? 693 00:45:05,436 --> 00:45:08,206 Him solving the equation. 694 00:45:09,140 --> 00:45:11,810 This planet, this room, 695 00:45:13,244 --> 00:45:16,714 all this stuff that's around you that you take for granted. 696 00:45:18,216 --> 00:45:19,885 The way that you know how the cushion of the chair 697 00:45:19,885 --> 00:45:21,352 you're sitting in feels like, 698 00:45:22,653 --> 00:45:24,589 it's all going to come to an end. 699 00:45:26,825 --> 00:45:30,796 Life as we know it will look completely different. 700 00:45:32,030 --> 00:45:34,699 You sound like you've seen some other world 701 00:45:34,699 --> 00:45:36,701 that is a better fit for us. 702 00:45:39,805 --> 00:45:44,810 (brooding music) (radio chattering) 703 00:45:50,381 --> 00:45:53,118 (engine humming) 704 00:45:57,388 --> 00:46:02,327 (water splashing) (Aiden gasping) 705 00:46:06,832 --> 00:46:07,933 (Aiden exhaling) 706 00:46:07,933 --> 00:46:10,601 (Aiden panting) 707 00:46:17,042 --> 00:46:19,878 (water splashing) 708 00:46:33,892 --> 00:46:36,895 (suspenseful music) 709 00:46:38,864 --> 00:46:41,599 (birds chirping) 710 00:46:56,581 --> 00:46:58,984 (cap clicks) 711 00:47:00,551 --> 00:47:03,288 (pills rattling) 712 00:47:04,655 --> 00:47:05,656 (lid clicks) 713 00:47:05,656 --> 00:47:07,825 (bottle thudding) 714 00:47:07,825 --> 00:47:10,495 (ominous music) 715 00:47:13,531 --> 00:47:18,536 (traffic humming) (birds chirping) 716 00:47:23,208 --> 00:47:25,176 (door clicks) 717 00:47:25,176 --> 00:47:26,912 The neuro inhibitor, 718 00:47:26,912 --> 00:47:30,015 do you know if my father stored anything on there 719 00:47:30,015 --> 00:47:31,883 besides what he saw up there? 720 00:47:31,883 --> 00:47:33,484 Sure. 721 00:47:33,484 --> 00:47:35,153 [Aiden] Like what? 722 00:47:35,153 --> 00:47:37,322 Anything he wanted to preserve really. 723 00:47:38,223 --> 00:47:39,057 Memories? 724 00:47:39,925 --> 00:47:40,926 [Robert] Memories. 725 00:47:42,560 --> 00:47:44,762 I want to go back in, but to another time. 726 00:47:46,364 --> 00:47:47,933 Okay. 727 00:47:47,933 --> 00:47:49,500 Where do you want to go? 728 00:47:49,500 --> 00:47:51,202 After the surgery but before he left. 729 00:47:51,202 --> 00:47:52,270 [Robert] I can't do that. 730 00:47:52,270 --> 00:47:53,838 - Why not? - I just can't, okay? 731 00:47:53,838 --> 00:47:55,740 I don't have the, the authority to do that. 732 00:47:55,740 --> 00:47:57,608 [Aiden] Well, whose authority do you need? 733 00:47:57,608 --> 00:47:59,577 Sharp for starters. 734 00:47:59,577 --> 00:48:00,878 Sharp will never know. 735 00:48:02,313 --> 00:48:03,448 McGrady, look, 736 00:48:05,016 --> 00:48:07,452 do you want to know what happened to my father? 737 00:48:07,452 --> 00:48:10,855 I can find out, but you have to let me do it my way. 738 00:48:10,855 --> 00:48:12,257 How do you even know he is gonna be in there? 739 00:48:12,257 --> 00:48:13,458 In the memory? 740 00:48:13,458 --> 00:48:17,128 I don't, but I'm taking a leap. 741 00:48:24,835 --> 00:48:28,006 (suspenseful music) 742 00:48:28,006 --> 00:48:30,708 (machine whirring) 743 00:48:30,708 --> 00:48:31,909 ♪ Through 744 00:48:31,909 --> 00:48:34,012 ♪ Even while you're busy working ♪ 745 00:48:34,012 --> 00:48:36,447 ♪ Do just like the birdies do 746 00:48:36,447 --> 00:48:38,416 ♪ Though the day may be long 747 00:48:38,416 --> 00:48:40,986 ♪ You never will go wrong 748 00:48:40,986 --> 00:48:43,021 ♪ Low key, high key, any old key ♪ 749 00:48:43,021 --> 00:48:46,057 ♪ Just start your day with a song ♪ 750 00:48:46,057 --> 00:48:49,660 (fast tempo upbeat music) 751 00:48:49,660 --> 00:48:52,563 (dramatic music) 752 00:48:52,563 --> 00:48:56,067 (slow tempo gentle music) 753 00:48:57,935 --> 00:48:59,437 (man snoring) 754 00:48:59,437 --> 00:49:01,872 (baby crying) 755 00:49:07,578 --> 00:49:10,248 (wood creaking) 756 00:49:24,162 --> 00:49:26,931 (birds chirping) 757 00:49:33,704 --> 00:49:34,539 (lips chattering) 758 00:49:34,539 --> 00:49:35,373 (TV clicks) 759 00:49:35,373 --> 00:49:38,043 (wood creaking) 760 00:49:44,382 --> 00:49:45,950 Hello, Son. 761 00:49:45,950 --> 00:49:49,287 (gentle brooding music) 762 00:49:56,361 --> 00:49:57,195 Dad? 763 00:49:59,230 --> 00:50:00,065 It's me. 764 00:50:02,500 --> 00:50:04,802 You don't have to be afraid. 765 00:50:07,538 --> 00:50:10,007 I know what's happening now isn't real. 766 00:50:11,376 --> 00:50:14,045 But I cherished this moment as much as you did. 767 00:50:25,623 --> 00:50:28,293 You didn't say anything to me. 768 00:50:30,328 --> 00:50:31,796 I didn't think I needed to. 769 00:50:38,236 --> 00:50:40,838 I'm sure you have questions. 770 00:50:42,373 --> 00:50:43,141 Questions? 771 00:50:44,742 --> 00:50:46,877 Yeah, I got questions. 772 00:50:49,947 --> 00:50:52,683 Let's start with you telling where you went. 773 00:50:52,683 --> 00:50:57,655 I mean, what happened to you? 774 00:51:01,226 --> 00:51:02,593 Oh, the things I've seen. 775 00:51:09,300 --> 00:51:11,769 Technology, we could only dream of. 776 00:51:13,671 --> 00:51:16,874 Weapons, the human mind would never be capable of building, 777 00:51:16,874 --> 00:51:18,776 not in a trillion lifetimes. 778 00:51:24,615 --> 00:51:27,718 Being's so complicated, so complex, 779 00:51:27,718 --> 00:51:30,588 we will never fully understand the way they think. 780 00:51:32,056 --> 00:51:36,026 Violence, that was the only universal language I found, 781 00:51:38,263 --> 00:51:40,498 so I kept searching for a new home. 782 00:51:44,635 --> 00:51:47,605 (suspenseful music) 783 00:51:49,807 --> 00:51:50,608 What about me? 784 00:51:52,510 --> 00:51:54,712 Hm? 785 00:51:54,712 --> 00:51:58,716 What about Mom? 786 00:51:58,716 --> 00:52:01,085 You weren't even here to see her before she died. 787 00:52:02,453 --> 00:52:04,289 You didn't care that you left us. 788 00:52:04,289 --> 00:52:05,690 Of course I cared. 789 00:52:10,528 --> 00:52:12,062 But as with the whole great feats 790 00:52:12,062 --> 00:52:15,132 sacrifices had to be made to serve the greater good. 791 00:52:15,132 --> 00:52:16,167 The greater good? 792 00:52:17,702 --> 00:52:19,704 We were supposed to be the greater good. 793 00:52:20,838 --> 00:52:23,107 Everything I did was with you in mind. 794 00:52:24,409 --> 00:52:25,743 Don't you see? 795 00:52:25,743 --> 00:52:29,680 This place, this memory you hold so dear, 796 00:52:29,680 --> 00:52:31,982 it only exists because for a moment 797 00:52:31,982 --> 00:52:33,484 as brief as it may have been, 798 00:52:33,484 --> 00:52:35,286 you understood that my absence 799 00:52:35,286 --> 00:52:37,755 was only for the safety of your future. 800 00:52:41,759 --> 00:52:43,127 But I'm not safe, Dad. 801 00:52:46,231 --> 00:52:47,064 I'm not. 802 00:52:50,401 --> 00:52:53,170 I try to drown myself every night. 803 00:52:56,607 --> 00:52:57,675 I take pills. 804 00:53:00,077 --> 00:53:01,812 I see a shrink twice a week. 805 00:53:05,350 --> 00:53:09,387 What you are doing, didn't work. 806 00:53:12,290 --> 00:53:13,458 Can't you see? 807 00:53:14,392 --> 00:53:15,626 It will work. 808 00:53:16,827 --> 00:53:18,629 You're gonna help me make them see. 809 00:53:20,965 --> 00:53:21,799 Who? 810 00:53:22,767 --> 00:53:24,702 Everyone that doubted me, 811 00:53:24,702 --> 00:53:26,704 everyone that said it wasn't possible. 812 00:53:39,884 --> 00:53:40,751 I'm sorry. 813 00:53:46,591 --> 00:53:47,425 You're sorry. 814 00:53:49,294 --> 00:53:51,061 (suspenseful music) 815 00:53:51,061 --> 00:53:52,863 I'll make it up to you. 816 00:53:52,863 --> 00:53:53,698 All of it. 817 00:53:57,234 --> 00:54:00,538 As my search for Earth's future grew more futile, 818 00:54:00,538 --> 00:54:03,374 I created new protection for myself, 819 00:54:03,374 --> 00:54:05,443 new weaponry using alien technology 820 00:54:05,443 --> 00:54:06,877 I picked up along the way. 821 00:54:09,847 --> 00:54:11,382 I built ships. 822 00:54:14,585 --> 00:54:16,321 (static buzzing) 823 00:54:16,321 --> 00:54:19,790 I kept tabs on our enemies as my footprint grew larger. 824 00:54:27,298 --> 00:54:30,034 (dramatic music) 825 00:54:32,537 --> 00:54:34,472 I did my best to cover my tracks, 826 00:54:34,472 --> 00:54:38,142 but the universe is so vast and time moves so slow 827 00:54:38,142 --> 00:54:40,144 it was inevitable they'd find me. 828 00:54:41,612 --> 00:54:42,713 (suspenseful music) 829 00:54:42,713 --> 00:54:43,548 Enemies? 830 00:54:44,982 --> 00:54:46,817 The human race has made quite a few 831 00:54:47,718 --> 00:54:49,487 not knowing it along the way. 832 00:54:51,322 --> 00:54:53,524 We've lived as if no one is there watching. 833 00:54:54,892 --> 00:54:55,760 There is. 834 00:54:57,027 --> 00:55:00,264 See the fifth dimension exists. 835 00:55:00,264 --> 00:55:02,433 We have no way of seeing it here on Earth. 836 00:55:04,669 --> 00:55:07,905 But up there, up there time is a puddle 837 00:55:07,905 --> 00:55:09,574 that you can jump in and out of. 838 00:55:10,775 --> 00:55:12,610 Age is a button in an elevator 839 00:55:12,610 --> 00:55:13,844 that you can just press 840 00:55:13,844 --> 00:55:15,880 and relive as if it never happened before. 841 00:55:17,247 --> 00:55:18,949 Who followed you to NB22? 842 00:55:23,654 --> 00:55:27,191 A species's more advanced than you could even imagine. 843 00:55:27,191 --> 00:55:30,260 They caught wind into your research and, and what? 844 00:55:30,260 --> 00:55:31,362 It pissed 'em off? 845 00:55:31,362 --> 00:55:33,097 (Will chuckles) 846 00:55:33,097 --> 00:55:34,164 You could say that. 847 00:55:36,100 --> 00:55:38,669 They saw humans as lesser creatures. 848 00:55:40,070 --> 00:55:43,774 Since NB22 is located in Andromeda, their own galaxy, 849 00:55:43,774 --> 00:55:45,910 they didn't want us coming in droves 850 00:55:45,910 --> 00:55:48,879 to destroy one of their planets the way we'd done on Earth. 851 00:55:48,879 --> 00:55:50,247 So what happened? 852 00:55:50,247 --> 00:55:54,051 They attacked and where did you go? 853 00:55:58,623 --> 00:55:59,990 I can't tell you that, Son. 854 00:55:59,990 --> 00:56:00,991 What? 855 00:56:00,991 --> 00:56:01,826 Why not? 856 00:56:04,061 --> 00:56:05,396 Why can't you tell me that? 857 00:56:07,965 --> 00:56:08,799 Answer me! 858 00:56:10,167 --> 00:56:11,335 Tell me where you are! 859 00:56:15,573 --> 00:56:16,407 Whoa, what happened? 860 00:56:16,407 --> 00:56:17,241 I was nearly there. 861 00:56:17,241 --> 00:56:18,543 This was a bad idea. 862 00:56:18,543 --> 00:56:20,277 I never should have agreed to do it. 863 00:56:22,279 --> 00:56:23,548 Why not? 864 00:56:23,548 --> 00:56:25,049 You need to leave. 865 00:56:26,717 --> 00:56:28,352 He wasn't gonna tell me, was he? 866 00:56:28,352 --> 00:56:30,187 I'm sorry, you should go. 867 00:56:34,291 --> 00:56:38,095 [Aiden] Just tell me why he won't do it. 868 00:56:38,095 --> 00:56:39,163 After he disappeared, 869 00:56:39,163 --> 00:56:40,931 your father deprogrammed his locator. 870 00:56:40,931 --> 00:56:42,399 No one can track him now. 871 00:56:43,400 --> 00:56:44,902 He didn't want you to know 872 00:56:44,902 --> 00:56:47,271 because he thought you might go in and try to find him. 873 00:56:47,271 --> 00:56:48,639 Isn't that what we're doing? 874 00:56:48,639 --> 00:56:50,140 The greater good here is figuring out 875 00:56:50,140 --> 00:56:53,410 if we can harvest life on NB22, that was his mission. 876 00:56:53,410 --> 00:56:54,645 That's your mission now. 877 00:56:54,645 --> 00:56:57,014 Finding your father is icing on the cake. 878 00:56:59,684 --> 00:57:01,752 And you'd need to be here in the morning. 879 00:57:01,752 --> 00:57:02,553 Go home. 880 00:57:09,760 --> 00:57:11,295 And don't tell Sharp about this. 881 00:57:11,295 --> 00:57:13,163 (door bangs) 882 00:57:13,163 --> 00:57:15,165 I don't think I'll come back here again. 883 00:57:16,100 --> 00:57:17,468 [Rebecca] Hmm. 884 00:57:17,468 --> 00:57:19,369 That's disappointing. 885 00:57:19,369 --> 00:57:21,038 We were making such progress. 886 00:57:21,939 --> 00:57:22,773 Were we? 887 00:57:24,041 --> 00:57:26,343 The discussion regarding your father. 888 00:57:26,343 --> 00:57:27,478 Progress? 889 00:57:29,079 --> 00:57:30,047 All of this? 890 00:57:31,649 --> 00:57:36,320 About our triggers, and, and feelings, and mental wellness? 891 00:57:37,788 --> 00:57:39,890 That's fortune cookie wisdom. 892 00:57:41,959 --> 00:57:43,994 It, it's just a, a bunch of words 893 00:57:43,994 --> 00:57:45,395 that people read about online 894 00:57:45,395 --> 00:57:47,698 and made popular by posting artwork behind them. 895 00:57:49,133 --> 00:57:53,370 (scoffs) I'm sorry you feel that way, but you're wrong. 896 00:57:54,839 --> 00:57:58,408 I've spent my entire life studying the human psyche 897 00:57:58,408 --> 00:58:00,277 and there are ways to break through. 898 00:58:00,277 --> 00:58:03,447 You have no idea what the human mind is capable of, 899 00:58:03,447 --> 00:58:05,349 what it can do, what it can create. 900 00:58:06,717 --> 00:58:09,687 These problems that, that people like me sit in this chair 901 00:58:09,687 --> 00:58:13,157 and complain to you about, they mean nothing. 902 00:58:14,291 --> 00:58:15,993 They're figments of our imagination. 903 00:58:15,993 --> 00:58:18,696 I respectfully disagree. 904 00:58:18,696 --> 00:58:21,265 Oh, because if I'm right, you are out of a job. 905 00:58:21,265 --> 00:58:24,869 No, I want to see people do better. 906 00:58:26,170 --> 00:58:27,404 If we use our minds 907 00:58:27,404 --> 00:58:29,807 to create good things instead of wanting, 908 00:58:31,241 --> 00:58:33,277 it's the wanting that drives us crazy. 909 00:58:33,277 --> 00:58:34,945 What does that word mean to you? 910 00:58:34,945 --> 00:58:36,413 Crazy. 911 00:58:36,413 --> 00:58:39,283 It means people like you sitting in that chair, 912 00:58:39,283 --> 00:58:42,486 wanting people to get better will never happen. 913 00:58:44,822 --> 00:58:46,323 People don't wanna get better. 914 00:58:48,092 --> 00:58:50,928 They want everyone else to change around them. 915 00:58:50,928 --> 00:58:51,796 Pretty cynical. 916 00:58:55,032 --> 00:58:57,234 I'll take my chances out there. 917 00:58:57,234 --> 00:59:00,437 Aiden, I wish you'd changed your mind, 918 00:59:00,437 --> 00:59:03,674 but good luck to you. 919 00:59:03,674 --> 00:59:06,076 (book thuds) 920 00:59:07,144 --> 00:59:09,880 (brooding music) 921 00:59:22,993 --> 00:59:24,161 [Joseph] Your vitals are good. 922 00:59:24,161 --> 00:59:26,530 Just steady your breathing, all right? 923 00:59:26,530 --> 00:59:29,266 Keep the control centered and McGrady will do the rest. 924 00:59:30,567 --> 00:59:32,803 All right, we're piloting you down now. 925 00:59:37,374 --> 00:59:39,176 All right, Aiden, watch your entry. 926 00:59:39,176 --> 00:59:42,112 It can be a bit bumpy if it's windy down there. 927 00:59:42,112 --> 00:59:44,581 All right, we're initiating landing sequence now. 928 00:59:45,883 --> 00:59:47,117 That's right. 929 00:59:47,117 --> 00:59:48,819 Just like that, keep her centered. 930 00:59:48,819 --> 00:59:50,120 You're doing great, Aiden. 931 00:59:50,120 --> 00:59:51,789 Just keep her steady. 932 00:59:58,829 --> 01:00:01,531 [Aiden] All right, I see the colonies from here. 933 01:00:01,531 --> 01:00:02,566 [Joseph] Now you should be able 934 01:00:02,566 --> 01:00:04,702 to see the projections as well. 935 01:00:04,702 --> 01:00:06,036 [Aiden] I see them. 936 01:00:06,036 --> 01:00:07,672 You're sure they can't see me? 937 01:00:08,873 --> 01:00:10,074 [Joseph] They're just projections. 938 01:00:10,074 --> 01:00:12,376 You're not even there at the same time. 939 01:00:12,376 --> 01:00:16,046 You should see them working on a Rover of some type. 940 01:00:16,046 --> 01:00:17,581 [Aiden] I see it. 941 01:00:17,581 --> 01:00:20,117 [Joseph] Okay, just behind the Rover is the outpost. 942 01:00:20,117 --> 01:00:22,853 We need you to get over there as soon as you can. 943 01:00:22,853 --> 01:00:23,721 [Aiden] Got it. 944 01:00:24,855 --> 01:00:28,025 (ship engine humming) 945 01:00:34,464 --> 01:00:36,901 (ship thuds) 946 01:00:46,643 --> 01:00:47,912 [Joseph] All right, Aiden, 947 01:00:47,912 --> 01:00:49,579 you have to keep an eye out at all times. 948 01:00:49,579 --> 01:00:52,616 Whoever planned the attack could be anywhere at any time. 949 01:00:54,685 --> 01:00:57,121 Now that's your father's living quarters. 950 01:00:57,121 --> 01:00:59,456 Looks like the structure is still intact, 951 01:00:59,456 --> 01:01:01,058 which means our timing is good. 952 01:01:01,058 --> 01:01:02,626 The attack hasn't happened yet. 953 01:01:03,961 --> 01:01:07,097 All right, so there's a projection coming up beside you. 954 01:01:07,097 --> 01:01:11,068 Now watch as they move about as if you're not even there. 955 01:01:11,068 --> 01:01:12,402 You see that? 956 01:01:12,402 --> 01:01:15,072 All right, look for the greenhouse structures. 957 01:01:15,072 --> 01:01:17,474 They look like clear tubes about 10 feet tall. 958 01:01:17,474 --> 01:01:19,810 There should be a few of them on the surface. 959 01:01:19,810 --> 01:01:20,745 [Aiden] I see it. 960 01:01:22,913 --> 01:01:23,914 He did it. 961 01:01:25,783 --> 01:01:27,351 My old man figured it out. 962 01:01:30,020 --> 01:01:31,055 [Joseph] Aiden, are you saying 963 01:01:31,055 --> 01:01:32,522 that everything is contained? 964 01:01:33,623 --> 01:01:34,658 [Aiden] Yes. 965 01:01:34,658 --> 01:01:36,626 Sending visuals now. 966 01:01:36,626 --> 01:01:37,895 [Joseph] Terrific. 967 01:01:37,895 --> 01:01:40,998 Now let's get you out of there before the attack. 968 01:01:40,998 --> 01:01:42,466 [Aiden] You know what, Sharp? 969 01:01:42,466 --> 01:01:44,735 It doesn't look like there's anyone else here but us. 970 01:01:48,638 --> 01:01:50,074 [Joseph] Well, that's the point? 971 01:01:50,074 --> 01:01:51,976 Don't assume anything. 972 01:01:51,976 --> 01:01:52,877 Scanning now. 973 01:01:55,345 --> 01:01:56,580 That's strange. 974 01:01:56,580 --> 01:01:58,749 Sensors are bouncing on and offline. 975 01:01:58,749 --> 01:02:01,551 Aiden, something must be interfering with the frequencies. 976 01:02:06,456 --> 01:02:07,624 (suspenseful music) 977 01:02:07,624 --> 01:02:09,093 [Aiden] Oh, look. 978 01:02:09,093 --> 01:02:10,160 Oh, look out! 979 01:02:11,428 --> 01:02:13,864 Hey guys, watch out! 980 01:02:16,934 --> 01:02:19,269 Sharp, they're coming from the hills. 981 01:02:19,269 --> 01:02:20,104 [Joseph] Aiden, they can't hear you. 982 01:02:20,104 --> 01:02:21,405 Do you copy? 983 01:02:21,405 --> 01:02:23,774 (ominous music) 984 01:02:23,774 --> 01:02:26,443 (Aiden panting) 985 01:02:31,515 --> 01:02:32,983 His readings are off the chart. 986 01:02:32,983 --> 01:02:35,585 If we don't pull him out right now we're gonna lose him. 987 01:02:40,224 --> 01:02:41,391 (keys clicking) (computer whooshing) 988 01:02:41,391 --> 01:02:44,061 (Aiden panting) 989 01:02:47,764 --> 01:02:48,933 I saw them. 990 01:02:48,933 --> 01:02:50,434 [Joseph] You saw who? 991 01:02:50,434 --> 01:02:52,502 They came from the hills. 992 01:02:52,502 --> 01:02:55,172 They were hiding an entire army of them. 993 01:02:55,172 --> 01:02:57,007 The projections had no way of being warned. 994 01:02:57,007 --> 01:02:58,542 You should have left me in. 995 01:02:58,542 --> 01:03:00,010 No, we had to take you out prior to the attacks, 996 01:03:00,010 --> 01:03:02,112 so we didn't lose you like we did the others. 997 01:03:02,112 --> 01:03:02,947 I can go back in. 998 01:03:02,947 --> 01:03:04,014 I can try to save them. 999 01:03:04,014 --> 01:03:05,249 You can't no way. 1000 01:03:05,249 --> 01:03:06,283 We can warn them if we can figure out a way 1001 01:03:06,283 --> 01:03:07,417 to let me interact with them. 1002 01:03:07,417 --> 01:03:08,518 It's impossible, Aiden. 1003 01:03:08,518 --> 01:03:09,353 Why? 1004 01:03:10,220 --> 01:03:12,857 No, no, no, no, tell me why. 1005 01:03:12,857 --> 01:03:15,359 Three days ago, space travel was impossible. 1006 01:03:15,359 --> 01:03:16,861 Look at what we're doing here. 1007 01:03:17,727 --> 01:03:20,030 Tell me why we can't warn them. 1008 01:03:20,030 --> 01:03:22,066 Because they aren't alive anymore, Aiden. 1009 01:03:22,066 --> 01:03:23,300 They're just memories, remember? 1010 01:03:23,300 --> 01:03:24,534 Ghosts saved to the CPU. 1011 01:03:24,534 --> 01:03:26,470 Well, then we go back and try to save them. 1012 01:03:26,470 --> 01:03:28,072 Now that we know that the colony 1013 01:03:28,072 --> 01:03:29,673 was stabilized prior to the attack, 1014 01:03:29,673 --> 01:03:32,877 there's no need to go back in at all. 1015 01:03:32,877 --> 01:03:37,114 So those people, my father, they died for nothing? 1016 01:03:37,114 --> 01:03:40,450 No, they gave us all the information that we needed. 1017 01:03:42,186 --> 01:03:44,221 All we needed to confirm was that indeed, 1018 01:03:44,221 --> 01:03:47,391 your father was able to sustain life on that planet, 1019 01:03:47,391 --> 01:03:48,292 and he did it. 1020 01:03:48,292 --> 01:03:49,526 He did it. 1021 01:03:49,526 --> 01:03:51,028 But we have no way of getting anyone there. 1022 01:03:52,129 --> 01:03:53,864 Whoever destroyed the colony, 1023 01:03:53,864 --> 01:03:55,599 isn't going to allow just seven billion people 1024 01:03:55,599 --> 01:03:57,467 to just migrate onto to their planet. 1025 01:04:00,837 --> 01:04:01,771 Their planet. 1026 01:04:09,679 --> 01:04:11,581 Andromeda is their galaxy. 1027 01:04:11,581 --> 01:04:13,250 Well, the sun is in our galaxy, 1028 01:04:13,250 --> 01:04:15,352 but that doesn't make it ours. 1029 01:04:16,486 --> 01:04:18,588 They're not gonna let us come back, Sharp. 1030 01:04:19,756 --> 01:04:20,857 They'll attack again. 1031 01:04:20,857 --> 01:04:22,159 And they'll keep attacking 1032 01:04:23,327 --> 01:04:25,229 until we leave in NB22 alone forever. 1033 01:04:28,832 --> 01:04:29,900 What have you done? 1034 01:04:30,867 --> 01:04:33,003 Either or you two can answer. 1035 01:04:35,372 --> 01:04:36,206 I, 1036 01:04:37,641 --> 01:04:39,609 I went in and I spoke to my father. 1037 01:04:42,812 --> 01:04:43,680 You what? 1038 01:04:47,952 --> 01:04:50,287 And, and who gave you the authority to do that? 1039 01:04:51,721 --> 01:04:53,290 I told him it was a bad idea. 1040 01:04:54,624 --> 01:04:55,425 He shouldn't have done it. 1041 01:04:55,425 --> 01:04:57,027 I. 1042 01:04:57,027 --> 01:05:01,131 He warned me that even though he colonized NB22, 1043 01:05:01,131 --> 01:05:04,368 these beings never wanted us there in the first place. 1044 01:05:04,368 --> 01:05:06,136 There has to be another planet. 1045 01:05:06,136 --> 01:05:07,771 Well there isn't. 1046 01:05:07,771 --> 01:05:09,406 And don't you think if there was 1047 01:05:09,406 --> 01:05:11,341 your father would've told us about it? 1048 01:05:13,978 --> 01:05:18,983 And you, you just allowed this to happen. 1049 01:05:20,384 --> 01:05:21,385 I did this on my own. 1050 01:05:21,385 --> 01:05:22,852 He had nothing to do with it. 1051 01:05:24,054 --> 01:05:26,390 Either way we only have two options here, guys. 1052 01:05:27,891 --> 01:05:29,793 We find another planet to colonize 1053 01:05:31,228 --> 01:05:34,564 or you send me back in and let me try to save in NB22. 1054 01:05:37,301 --> 01:05:38,602 What's it gonna be, Sharp? 1055 01:05:39,469 --> 01:05:40,304 Huh? 1056 01:05:41,638 --> 01:05:42,739 We can do this. 1057 01:05:44,374 --> 01:05:47,577 We can find another way and find my father in the process. 1058 01:05:54,918 --> 01:05:56,953 Persuasive when he wants to be. 1059 01:06:02,592 --> 01:06:05,129 All right, let's put him back in. 1060 01:06:05,129 --> 01:06:08,132 (suspenseful music) 1061 01:06:09,599 --> 01:06:11,301 Okay, you're there. 1062 01:06:11,301 --> 01:06:12,869 I'm only giving you one shot at this, 1063 01:06:12,869 --> 01:06:16,240 so make it stick if you wanna make it off that planet alive. 1064 01:06:16,240 --> 01:06:18,275 As soon as I see danger, I'm pulling you out. 1065 01:06:18,275 --> 01:06:19,143 Do you copy? 1066 01:06:20,277 --> 01:06:21,745 Aiden? 1067 01:06:21,745 --> 01:06:23,880 [Aiden] There has to be a way I can warn them. 1068 01:06:23,880 --> 01:06:25,415 [Joseph] There isn't. 1069 01:06:25,415 --> 01:06:27,284 Aiden, if you get killed in there, I can't get you out. 1070 01:06:27,284 --> 01:06:28,618 Do you understand what I'm telling you? 1071 01:06:28,618 --> 01:06:30,620 In order to save the planet and yourself 1072 01:06:30,620 --> 01:06:32,822 you need to make it out in one piece! 1073 01:06:42,099 --> 01:06:43,800 You see anything, anything at all? 1074 01:06:45,169 --> 01:06:47,137 Wait a minute, we're saying something on our end. 1075 01:06:47,137 --> 01:06:50,407 Movement and it's a lot of it, and it's moving fast. 1076 01:06:54,344 --> 01:06:56,980 Aiden, do you copy? 1077 01:06:56,980 --> 01:06:58,248 [Aiden] (panting) It's happening. 1078 01:06:58,248 --> 01:07:00,317 We're under attack. 1079 01:07:00,317 --> 01:07:01,785 (explosion booming) 1080 01:07:01,785 --> 01:07:03,753 [Joseph] Aiden, get the hell out of there now! 1081 01:07:03,753 --> 01:07:04,688 (explosion booming) 1082 01:07:04,688 --> 01:07:05,522 Do it! 1083 01:07:06,523 --> 01:07:08,024 (explosions booming) 1084 01:07:08,024 --> 01:07:08,892 [Aiden] There's so many of them, there's no way out! 1085 01:07:08,892 --> 01:07:09,726 (explosion booms) 1086 01:07:09,726 --> 01:07:12,262 Aiden, Aiden! 1087 01:07:12,262 --> 01:07:13,063 Losing communication. 1088 01:07:13,063 --> 01:07:14,764 Aiden, can you hear me? 1089 01:07:14,764 --> 01:07:16,366 Aiden, this, this is hopeless. 1090 01:07:16,366 --> 01:07:18,835 If you can hear me find cover now! 1091 01:07:18,835 --> 01:07:20,904 (explosion booming) 1092 01:07:20,904 --> 01:07:23,140 McGrady, something is blocking our transmission. 1093 01:07:23,140 --> 01:07:24,908 It must be location beacons or something. 1094 01:07:24,908 --> 01:07:26,243 Maybe they're crashing. 1095 01:07:26,243 --> 01:07:28,712 Aiden, can you see the com's tower? 1096 01:07:28,712 --> 01:07:30,380 Aiden, the com's tower. 1097 01:07:30,380 --> 01:07:32,282 We're losing you. 1098 01:07:32,282 --> 01:07:33,117 Aiden! 1099 01:07:33,983 --> 01:07:35,385 (explosion booming) 1100 01:07:35,385 --> 01:07:37,587 McGrady something is blocking our transmissions. 1101 01:07:37,587 --> 01:07:39,323 The location beacons are crashing. 1102 01:07:39,323 --> 01:07:42,759 Aiden, listen, can you see any of the com's towers? 1103 01:07:47,931 --> 01:07:49,599 McGrady, he is surrounded. 1104 01:07:49,599 --> 01:07:51,901 Aiden, I'm looking at your vitals right now. 1105 01:07:51,901 --> 01:07:53,703 You have to watch your breathing. 1106 01:07:55,038 --> 01:07:56,273 Aiden, you got two choices. 1107 01:07:56,273 --> 01:07:57,841 If you can hear me, you have to find cover 1108 01:07:57,841 --> 01:07:59,443 or get out of there. 1109 01:07:59,443 --> 01:08:00,944 (explosion booming) 1110 01:08:00,944 --> 01:08:03,513 Aiden, if you can hear me, you must survive this attack 1111 01:08:03,513 --> 01:08:06,683 or I will not be able to bring you out alive. 1112 01:08:06,683 --> 01:08:08,485 Aiden, do you copy? 1113 01:08:08,485 --> 01:08:09,819 Aiden! 1114 01:08:09,819 --> 01:08:11,688 (explosion booms) 1115 01:08:11,688 --> 01:08:14,358 (Aiden panting) 1116 01:08:16,126 --> 01:08:17,060 What is that? 1117 01:08:17,060 --> 01:08:17,994 He's, he's peaking again. 1118 01:08:17,994 --> 01:08:20,530 I can't, I can't pull him out. 1119 01:08:20,530 --> 01:08:22,766 (Aiden panting) 1120 01:08:22,766 --> 01:08:23,967 He's, he. 1121 01:08:23,967 --> 01:08:28,705 (Aiden gasping) (melancholic music) 1122 01:08:31,675 --> 01:08:33,977 (computer whooshing) 1123 01:08:33,977 --> 01:08:34,811 What should we do? 1124 01:08:34,811 --> 01:08:36,746 Should we call someone? 1125 01:08:37,881 --> 01:08:38,715 No. 1126 01:08:51,995 --> 01:08:53,597 McGrady. 1127 01:08:53,597 --> 01:08:55,199 [Robert] Sir. 1128 01:08:55,199 --> 01:08:56,833 (brooding music) 1129 01:08:56,833 --> 01:08:59,403 We need to call the director. 1130 01:09:04,007 --> 01:09:05,074 Go on, do it! 1131 01:09:16,186 --> 01:09:17,887 (Joseph inhaling) 1132 01:09:17,887 --> 01:09:20,724 (Joseph exhaling) 1133 01:09:33,136 --> 01:09:35,905 (water dripping) 1134 01:10:09,639 --> 01:10:12,242 (folder thuds) 1135 01:10:14,678 --> 01:10:16,580 (phone ringing) 1136 01:10:16,580 --> 01:10:19,549 (Joseph sighs) 1137 01:10:19,549 --> 01:10:21,818 (liquid slurps) 1138 01:10:21,818 --> 01:10:23,320 (phone beeps) 1139 01:10:23,320 --> 01:10:24,153 Ma'am. 1140 01:10:25,589 --> 01:10:27,857 [Director] What do we have in place for this? 1141 01:10:27,857 --> 01:10:30,560 The same protocol we had for his father? 1142 01:10:30,560 --> 01:10:32,496 [Director] You have my go ahead on that. 1143 01:10:32,496 --> 01:10:35,665 Keep it quiet, and I want you and Robert in my office 1144 01:10:35,665 --> 01:10:37,200 first thing on Monday morning. 1145 01:10:38,802 --> 01:10:40,370 Ma'am. 1146 01:10:40,370 --> 01:10:41,538 [Director] We have to make a decision 1147 01:10:41,538 --> 01:10:42,906 on how to move on from this. 1148 01:10:44,674 --> 01:10:46,443 (sighs) Ma'am, if I may, 1149 01:10:48,512 --> 01:10:50,714 perhaps that wall is there for a reason. 1150 01:10:51,781 --> 01:10:53,016 [Director] Meaning? 1151 01:10:53,016 --> 01:10:55,218 What if William didn't put that wall there 1152 01:10:55,218 --> 01:10:57,887 to keep something or someone out? 1153 01:10:57,887 --> 01:11:01,325 What if he put it there for us to try to climb over for? 1154 01:11:05,161 --> 01:11:06,095 Ma'am? 1155 01:11:06,095 --> 01:11:07,063 [Director] Go on. 1156 01:11:08,197 --> 01:11:10,033 Once Aiden's neuro inhibitor went offline, 1157 01:11:10,033 --> 01:11:12,402 I received a beacon signal on a private server 1158 01:11:12,402 --> 01:11:15,171 even McGrady doesn't have access to. 1159 01:11:15,171 --> 01:11:17,206 [Director] What kind of signal? 1160 01:11:17,206 --> 01:11:19,208 Apparently one of the projection's 1161 01:11:19,208 --> 01:11:22,245 survived the attack on NB 22. 1162 01:11:22,245 --> 01:11:24,614 The beacon signal that we couldn't decipher, 1163 01:11:24,614 --> 01:11:26,716 however, the internal log shows 1164 01:11:26,716 --> 01:11:28,552 that someone made it off that planet 1165 01:11:28,552 --> 01:11:30,286 and they made it off alive. 1166 01:11:31,721 --> 01:11:33,590 [Director] Do we know who? 1167 01:11:33,590 --> 01:11:34,591 That I don't know. 1168 01:11:35,859 --> 01:11:37,226 Be that as it may, 1169 01:11:38,795 --> 01:11:40,897 I need to know how you want me to proceed. 1170 01:11:46,035 --> 01:11:47,571 [Director] Bury it, 1171 01:11:47,571 --> 01:11:49,739 and I'll see you first thing Monday morning. 1172 01:11:56,179 --> 01:11:58,748 (Joseph sighs) 1173 01:12:00,249 --> 01:12:02,786 (folder thuds) 1174 01:12:31,481 --> 01:12:34,217 (Joseph exhales) 1175 01:12:35,452 --> 01:12:39,288 Destroy it, files, hard drives, all of it. 1176 01:12:39,288 --> 01:12:40,790 Anything that links the program 1177 01:12:40,790 --> 01:12:44,894 to Will Crawford or the other 11, including Aiden. 1178 01:12:46,129 --> 01:12:48,465 But we don't know that Aiden is dead. 1179 01:12:48,465 --> 01:12:50,099 We don't know that he isn't, 1180 01:12:50,099 --> 01:12:51,401 and in the eyes of the program, 1181 01:12:51,401 --> 01:12:53,903 that's more important than knowing for sure. 1182 01:12:53,903 --> 01:12:55,271 Now this isn't a discussion. 1183 01:12:56,573 --> 01:12:57,373 Just do it. 1184 01:12:59,843 --> 01:13:00,677 [Robert] And this? 1185 01:13:04,614 --> 01:13:07,216 Yeah, keep it somewhere safe. 1186 01:13:08,885 --> 01:13:11,521 I'm gonna go home for once and try to get some sleep. 1187 01:13:12,889 --> 01:13:15,191 Sleep sounds impossible at a time like this. 1188 01:13:17,260 --> 01:13:20,697 Well, try, all right? 1189 01:13:20,697 --> 01:13:23,132 Because it's gonna get real busy around here 1190 01:13:24,000 --> 01:13:26,803 or it's gonna get very slow. 1191 01:13:28,505 --> 01:13:30,106 Take the time while you have it. 1192 01:13:34,277 --> 01:13:36,880 [Robert] I'll see you Monday. 1193 01:13:37,714 --> 01:13:40,383 (Joseph scoffs) 1194 01:13:41,350 --> 01:13:42,185 Maybe. 1195 01:13:59,769 --> 01:14:02,171 (door clicks) 1196 01:14:05,809 --> 01:14:07,443 (door bangs) 1197 01:14:07,443 --> 01:14:10,113 (machine beeps) 1198 01:14:15,652 --> 01:14:18,321 (machine beeps) 1199 01:14:29,933 --> 01:14:31,535 (brooding music) 1200 01:14:31,535 --> 01:14:32,769 (button clicks) 1201 01:14:32,769 --> 01:14:36,372 [Aiden] McGrady, tell Sharp he was wrong. 1202 01:14:41,578 --> 01:14:43,780 There is another chance for mankind. 1203 01:14:46,550 --> 01:14:49,318 My father and I found it together. 1204 01:14:51,521 --> 01:14:55,291 That's right, my father survived the attack on NB22 1205 01:14:55,291 --> 01:14:57,761 and escaped unnoticed. 1206 01:14:57,761 --> 01:14:59,495 He programmed the neuro inhibitor 1207 01:14:59,495 --> 01:15:03,132 with the same escape plan for me, the projections too. 1208 01:15:04,400 --> 01:15:07,436 At the moment of death, we were remade. 1209 01:15:07,436 --> 01:15:12,441 This new home is incredible, full of life, space, time. 1210 01:15:16,112 --> 01:15:19,382 My only hope is that you can pass this message along. 1211 01:15:21,284 --> 01:15:24,053 If the powers that be deem the human race worth saving, 1212 01:15:25,254 --> 01:15:26,623 there is finally a way. 1213 01:15:33,763 --> 01:15:37,033 Convince them to come, all of them. 1214 01:15:37,033 --> 01:15:39,769 We'll be here waiting on the rest of you. 1215 01:15:52,015 --> 01:15:54,918 (bodies whooshing) 1216 01:16:16,773 --> 01:16:19,709 (key clicking) (machine humming) 1217 01:16:19,709 --> 01:16:20,610 Sharp! 1218 01:16:20,610 --> 01:16:23,379 (dramatic music) 1219 01:16:29,619 --> 01:16:32,956 (gentle brooding music)