1 00:00:11,054 --> 00:00:12,764 [dramatic music playing] 2 00:00:12,847 --> 00:00:14,682 [girl] Hyakkao Private Academy. 3 00:00:15,183 --> 00:00:17,351 Known for its prestige and traditions, 4 00:00:17,435 --> 00:00:21,355 this school is about to celebrate it's 121st anniversary. 5 00:00:21,439 --> 00:00:25,359 A hierarchy exists within the ranks of its elite students. 6 00:00:25,443 --> 00:00:28,112 It's not your grades or how you do in sports 7 00:00:28,196 --> 00:00:29,489 that will get you noticed here. 8 00:00:31,365 --> 00:00:32,533 That would be… 9 00:00:35,661 --> 00:00:36,621 gambling! 10 00:00:36,704 --> 00:00:38,414 Gambling is everything! 11 00:00:38,498 --> 00:00:41,751 And if you're good at it, then you can get away with pretty much anything you want. 12 00:00:42,627 --> 00:00:45,338 Oh yeah. And cheating is okay if you don't get caught. 13 00:00:45,421 --> 00:00:47,131 This part is really important! 14 00:00:47,215 --> 00:00:49,675 Let's say you lose it all and end up owing the house? 15 00:00:49,759 --> 00:00:50,635 What then? 16 00:00:50,718 --> 00:00:52,136 [upbeat music playing] 17 00:00:52,720 --> 00:00:56,766 A donation totaling the amount of the debt to the student council is required. 18 00:00:56,849 --> 00:00:58,851 Otherwise, your ranking will fall. 19 00:00:59,977 --> 00:01:02,021 Anyone that falls to the bottom of the ranking list 20 00:01:02,105 --> 00:01:03,898 will be treated as a pet. 21 00:01:03,981 --> 00:01:05,775 Boys are called "Fido," 22 00:01:05,858 --> 00:01:07,777 and girls are called "Mittens." 23 00:01:07,860 --> 00:01:11,030 They have to deal with bullying from other students just about every day 24 00:01:11,114 --> 00:01:14,283 House pets aren't allowed to disobey human orders. 25 00:01:16,744 --> 00:01:19,831 And this is me, Tsuzura Hanatemari. 26 00:01:19,914 --> 00:01:22,041 And yeah. I got water dumped on me. 27 00:01:22,125 --> 00:01:23,334 I'm a Mitten. 28 00:01:23,417 --> 00:01:26,170 The one the pouring water is Kokoro Aiura. 29 00:01:26,254 --> 00:01:28,214 She's the top gambler in our class. 30 00:01:28,297 --> 00:01:31,217 Nice to meet you. Fresh blood for me. 31 00:01:31,300 --> 00:01:34,554 [Tsuzura] Oh right. You're probably wondering who she was talking to. 32 00:01:34,637 --> 00:01:36,514 This is Mary Saotome. 33 00:01:36,597 --> 00:01:40,268 She's a new transfer student here, but we went to grade school together. 34 00:01:41,018 --> 00:01:44,355 The two of us meeting again after this long must be fate! 35 00:01:45,940 --> 00:01:48,234 You have to be careful, Mary. 36 00:01:48,317 --> 00:01:51,487 I've heard they tend to target the new transfer students. 37 00:01:52,071 --> 00:01:54,490 SPEED PRESIDENT CARD GAME 38 00:01:54,574 --> 00:01:57,451 Mary didn't waste any time and gambled right away, 39 00:01:57,535 --> 00:01:59,704 but was a total amateur who stood no chance 40 00:01:59,787 --> 00:02:02,123 against Aiura's cheating ways, and bam! 41 00:02:02,206 --> 00:02:05,209 Mary was 200,000 yen in debt! 42 00:02:06,043 --> 00:02:08,171 But thanks to some cash I had hidden away, 43 00:02:08,254 --> 00:02:10,756 I was able to give her the money to try again. 44 00:02:11,424 --> 00:02:13,759 REMATCH 45 00:02:16,345 --> 00:02:20,516 [Tsuzura] Unfortunately, she cheated again. Dun-dun-dun. 46 00:02:20,600 --> 00:02:22,602 But Mary was able to figure it out! 47 00:02:22,685 --> 00:02:24,103 Ta-da! 48 00:02:24,187 --> 00:02:25,855 [Aiura screaming] 49 00:02:25,938 --> 00:02:28,441 [Tsuzura] Mary pulled it off and won it all back. 50 00:02:28,941 --> 00:02:32,653 She made 200,000 yen on the day she transferred into the school, 51 00:02:32,737 --> 00:02:34,739 and made it to the top of our class. 52 00:02:34,822 --> 00:02:36,991 That's as far as we've gotten with Mary, 53 00:02:37,074 --> 00:02:39,493 and where the rest of our story's about to begin. 54 00:02:39,994 --> 00:02:41,621 But I'll tell you a secret. 55 00:02:41,704 --> 00:02:43,873 That made me realize Mary isn't just a girl 56 00:02:43,956 --> 00:02:46,334 who got enrolled thanks to her rich family. 57 00:02:46,959 --> 00:02:49,629 It's like I can see her hand reaching out to me. 58 00:02:51,339 --> 00:02:55,134 I want her to be my prince! 59 00:02:58,054 --> 00:02:59,764 [music fades] 60 00:02:59,847 --> 00:03:01,265 A WEEK LATER 61 00:03:01,349 --> 00:03:02,516 [Mary grunting] 62 00:03:02,600 --> 00:03:04,518 [footsteps approaching] 63 00:03:04,602 --> 00:03:07,647 -[whimsical music playing] -[Mary] I'm not making any friends. 64 00:03:08,105 --> 00:03:09,106 [Mary groaning] 65 00:03:09,190 --> 00:03:10,066 [Mary] Why not? 66 00:03:10,149 --> 00:03:12,777 Everyone was watching me when I played against Aiura. 67 00:03:13,527 --> 00:03:16,572 I've made sure to study and have answered everything in class perfectly 68 00:03:16,656 --> 00:03:18,282 so no one could make fun of me. 69 00:03:18,366 --> 00:03:21,285 My make-up is natural and freaking awesome. 70 00:03:21,369 --> 00:03:23,788 My nails are a conservative pastel-pink, 71 00:03:23,871 --> 00:03:26,540 and I've been making sure to be extra nice. 72 00:03:27,625 --> 00:03:28,542 [Mary groaning] Dammit! 73 00:03:28,626 --> 00:03:31,712 I don't have much hope for my life plan at this point. 74 00:03:33,089 --> 00:03:34,298 When people are born, 75 00:03:34,382 --> 00:03:36,676 they naturally tend to fall into hierarchies. 76 00:03:37,343 --> 00:03:40,179 Endurance, intelligence, 77 00:03:40,263 --> 00:03:44,684 appearance, sensibility, and don't forget money. 78 00:03:44,767 --> 00:03:48,604 I hate how society divides its people up into winners and losers 79 00:03:48,688 --> 00:03:50,940 based on circumstances we can't control. 80 00:03:51,023 --> 00:03:55,111 That's why I decided to transfer to this school as an honor student. 81 00:03:55,695 --> 00:03:58,656 By the time I leave this school, I'll be a winner 82 00:03:59,615 --> 00:04:02,159 Although, at this rate I'm not so sure anymore. 83 00:04:02,243 --> 00:04:03,828 -[Tsuzura] Hey, Mary? -[Mary groaning] 84 00:04:03,911 --> 00:04:05,413 -[Tsuzura] Uh, um… -[Mary] Huh? 85 00:04:05,496 --> 00:04:07,456 Oh. Hi, Mary. 86 00:04:07,540 --> 00:04:09,917 How has school been? Are you getting used to it? 87 00:04:10,584 --> 00:04:12,295 Yeah, I guess. 88 00:04:12,378 --> 00:04:14,505 Did you need something, Hanatemari? 89 00:04:14,588 --> 00:04:16,173 Oh. Well, I was hoping, 90 00:04:16,257 --> 00:04:18,843 and I know that this is kinda out of the blue, 91 00:04:18,926 --> 00:04:22,305 but would you like to… would you want to… 92 00:04:22,388 --> 00:04:24,181 Could we please be friends? 93 00:04:24,265 --> 00:04:25,141 [Mary gasping] 94 00:04:26,434 --> 00:04:27,310 Hmm. 95 00:04:27,935 --> 00:04:29,145 Sure. I guess. 96 00:04:29,228 --> 00:04:30,896 [Tsuzura] I guess that was presumptuous. 97 00:04:30,980 --> 00:04:33,065 I'm sure you already have a bunch of friends. 98 00:04:33,149 --> 00:04:35,860 And you might not like me anyway. 99 00:04:35,943 --> 00:04:36,861 I'm slow. 100 00:04:36,944 --> 00:04:39,697 I'll probably just end up being a house pet forever. 101 00:04:39,780 --> 00:04:41,574 -[somber music playing] -Never mind. It's fine. 102 00:04:41,657 --> 00:04:44,577 -Forget I even asked. -What's that pathetic look on your face? 103 00:04:44,660 --> 00:04:45,911 [Tsuzura shuddering] 104 00:04:45,995 --> 00:04:48,331 [Mary] You did this when I was up against Aiura too. 105 00:04:49,915 --> 00:04:51,292 Why do you have this? 106 00:04:51,375 --> 00:04:53,502 Aren't you supposed to be a house pet? 107 00:04:53,586 --> 00:04:56,505 If you have this kinda money, why don't you use it for yourself? 108 00:04:56,589 --> 00:04:58,632 Even if I could get out of being a house pet, 109 00:04:58,716 --> 00:05:00,009 it wouldn't be for long. 110 00:05:00,092 --> 00:05:02,762 And I wouldn't know what to do with myself if I did. 111 00:05:03,888 --> 00:05:05,431 Why are you always like this? 112 00:05:05,514 --> 00:05:07,808 No! I'm sorry! 113 00:05:07,892 --> 00:05:08,726 I'm sorry. 114 00:05:08,809 --> 00:05:10,895 -[dramatic music playing] -[Mary sighing] 115 00:05:11,812 --> 00:05:15,441 Hanatemari, would you mind explaining something to me? 116 00:05:16,317 --> 00:05:17,193 Huh? 117 00:05:17,818 --> 00:05:18,986 [indistinct chatter] 118 00:05:19,070 --> 00:05:22,239 [Tsuzura] Well, I think it's just because that wasn't a whole lot of money. 119 00:05:22,323 --> 00:05:23,157 [Mary] Really? 120 00:05:23,240 --> 00:05:26,327 [Tsuzura] To the kids at this school, 200,000 yen is allowance money. 121 00:05:26,410 --> 00:05:28,245 Something to buy school supplies with. 122 00:05:28,329 --> 00:05:31,665 I don't think it would be, really, enough to prove that you're a good gambler. 123 00:05:31,749 --> 00:05:34,835 You'd probably have to play with higher stakes than that. 124 00:05:34,919 --> 00:05:38,130 [Mary] Wow. I guess this school really is that ridiculous. 125 00:05:38,214 --> 00:05:40,883 Oh. I forgot to ask earlier. What are you drinking? 126 00:05:40,966 --> 00:05:42,635 Huh? Let me show you. 127 00:05:43,427 --> 00:05:44,762 I have one of these. 128 00:05:44,845 --> 00:05:46,764 Oh! That is so cute! 129 00:05:46,847 --> 00:05:49,517 I've been carrying this thing around since middle school. 130 00:05:49,600 --> 00:05:52,144 I can't remember the last time I saw a water bottle. 131 00:05:52,228 --> 00:05:53,437 [Mary] Uh… 132 00:05:53,521 --> 00:05:55,648 Is that why they've been looking down on me? 133 00:05:55,731 --> 00:05:56,649 [Tsuzura chuckling] 134 00:05:56,732 --> 00:06:00,778 So after school, there are gambling dens that pop up, right? 135 00:06:00,861 --> 00:06:02,530 Would you mind showing me around? 136 00:06:02,613 --> 00:06:04,949 [gasping] Yes, of course! 137 00:06:05,032 --> 00:06:06,534 Which one of them did you wanna visit? 138 00:06:07,159 --> 00:06:08,786 Well, I was thinking, 139 00:06:08,869 --> 00:06:12,289 why don't we pop in to whichever one is the least popular? 140 00:06:14,875 --> 00:06:16,752 Are you sure this is gonna be okay? 141 00:06:16,836 --> 00:06:17,795 This will be fine. 142 00:06:18,379 --> 00:06:20,089 If this spot isn't totally dead, 143 00:06:20,172 --> 00:06:22,675 it'll be that much easier for me to take it over. 144 00:06:22,758 --> 00:06:23,717 Huh? 145 00:06:23,801 --> 00:06:26,303 I think I figured out the secret to being a winner. 146 00:06:26,387 --> 00:06:28,556 And it's to be the financier of a den. 147 00:06:28,639 --> 00:06:29,932 Just watch. 148 00:06:30,015 --> 00:06:33,185 Fastest way to the top. This is gonna be a blast. 149 00:06:34,019 --> 00:06:35,479 [opening theme music playing] 150 00:07:15,936 --> 00:07:18,105 TWIN 151 00:07:19,523 --> 00:07:21,525 [chair rolling] 152 00:07:21,984 --> 00:07:22,985 [Mary] Excuse me. 153 00:07:23,068 --> 00:07:24,820 [whimsical music playing] 154 00:07:24,904 --> 00:07:26,739 [Mary] Anyone here? -Huh? 155 00:07:26,822 --> 00:07:29,241 [gasping] Oh, hi! Welcome! So sorry. 156 00:07:29,325 --> 00:07:30,910 I didn't notice you come in at all-- 157 00:07:30,993 --> 00:07:32,369 -Whoa! [yelling] -[both gasping] 158 00:07:32,453 --> 00:07:33,996 [Tsuzura] Are you all right? 159 00:07:34,997 --> 00:07:36,707 Welcome to the literary club! 160 00:07:36,790 --> 00:07:37,958 [girl grunting] 161 00:07:38,042 --> 00:07:40,002 I'm the president, Yukimi Togakushi! 162 00:07:40,085 --> 00:07:42,254 Were you two thinking about becoming members today? 163 00:07:42,338 --> 00:07:43,464 No. We're good. 164 00:07:43,547 --> 00:07:45,132 [Yukimi] Yeah. Thought so. 165 00:07:46,300 --> 00:07:47,718 [Yukimi chuckling nervously] 166 00:07:47,801 --> 00:07:50,554 It's embarrassing to admit, but it's always pretty dead in here. 167 00:07:50,638 --> 00:07:51,889 We don't really get patrons. 168 00:07:51,972 --> 00:07:54,517 I'm the only club member that hasn't ghosted yet. 169 00:07:54,975 --> 00:07:57,853 [Mary] Perfect. Now, to figure out how to pull it off. 170 00:07:57,937 --> 00:07:59,772 [girl] Oh. How lucky for me. 171 00:08:00,272 --> 00:08:02,024 There are visitors. 172 00:08:02,107 --> 00:08:04,735 Oh! Yeah, sorry. We're a little busy. 173 00:08:04,818 --> 00:08:06,028 Send them out. 174 00:08:07,613 --> 00:08:09,031 [Mary] Huh? 175 00:08:10,115 --> 00:08:12,284 [dramatic music playing] 176 00:08:18,123 --> 00:08:19,792 MITTENS 177 00:08:20,376 --> 00:08:21,835 -Mikura. -Right. 178 00:08:22,753 --> 00:08:26,382 As of this present reading, the club's access to this room is revoked. 179 00:08:26,465 --> 00:08:28,342 You can no longer this space. 180 00:08:29,218 --> 00:08:30,970 So, please vacate immediately. 181 00:08:31,595 --> 00:08:33,847 [Yukimi] Huh? I can't just do that right away. There's-- 182 00:08:33,931 --> 00:08:37,017 When did you last pay usage fees for this room? 183 00:08:37,101 --> 00:08:38,978 Surely you got our collection letters. 184 00:08:39,061 --> 00:08:40,104 Uh… 185 00:08:40,187 --> 00:08:43,107 Who is she? I don't like how she came in here. 186 00:08:43,190 --> 00:08:44,108 Right. You're new. 187 00:08:44,191 --> 00:08:47,111 She's the Chair of the Student Council Public Morals Committee. 188 00:08:47,194 --> 00:08:48,487 Sachiko Juraku. 189 00:08:48,571 --> 00:08:51,615 The gambling dens here are under her jurisdiction. 190 00:08:53,951 --> 00:08:54,785 [Mary] Hm. 191 00:08:55,452 --> 00:08:57,246 What's the matter, Yukimi? 192 00:08:57,329 --> 00:08:59,039 [whimpering, breath shuddering] 193 00:08:59,123 --> 00:09:01,333 [Mary] What do you think about letting me use this place? 194 00:09:01,417 --> 00:09:02,251 Huh? 195 00:09:04,712 --> 00:09:05,879 You? 196 00:09:06,463 --> 00:09:08,799 Let me take over running this den for you. 197 00:09:08,882 --> 00:09:12,636 I'll improve the revenue stream, and I'll even pay a higher usage fee. 198 00:09:12,720 --> 00:09:14,221 [Sachiko] Interesting. 199 00:09:14,305 --> 00:09:16,265 And who are you? 200 00:09:16,348 --> 00:09:19,602 First year, Hana class. Mary Saotome. 201 00:09:19,685 --> 00:09:21,395 Can we slow down for a second? 202 00:09:21,478 --> 00:09:24,189 I can pay you back next month. Even what's overdue. 203 00:09:24,273 --> 00:09:26,650 I think it would be better to go with someone brand new 204 00:09:26,734 --> 00:09:30,070 instead of placing the same losing bet on a person that has failed you. 205 00:09:30,154 --> 00:09:30,988 Hmm? 206 00:09:31,071 --> 00:09:33,741 How fascinating. Let's do this, then. 207 00:09:34,325 --> 00:09:37,995 Mary, Yukimi, you will gamble. 208 00:09:38,078 --> 00:09:40,748 -The winner will control this den. -[Mary] Hmm. 209 00:09:40,831 --> 00:09:42,875 [Yukimi grunting] But, I… 210 00:09:42,958 --> 00:09:44,126 [Mary] Excellent. 211 00:09:44,209 --> 00:09:45,127 I was optimistic, 212 00:09:45,210 --> 00:09:49,006 but there was no way I could've imagined things falling into place like this. 213 00:09:49,089 --> 00:09:52,134 All right. The minimum buy-in will be one million yen. 214 00:09:52,217 --> 00:09:53,594 [gasping] 215 00:09:53,677 --> 00:09:56,055 It's the same amount as a gambling den's setup fee. 216 00:09:56,138 --> 00:09:58,682 I wouldn't worry. The loser pays. 217 00:09:58,766 --> 00:10:00,893 So you'll owe me nothing if you win. 218 00:10:00,976 --> 00:10:02,686 [Mary] That's so much money. 219 00:10:02,770 --> 00:10:04,980 I guess I'll do it. It's not like I have a choice. 220 00:10:05,064 --> 00:10:05,898 [Mary] Oh crap! 221 00:10:06,482 --> 00:10:08,233 What's the matter, Mary? 222 00:10:08,317 --> 00:10:09,652 How much can you put down? 223 00:10:09,735 --> 00:10:11,278 [Mary's breath shuddering] 224 00:10:11,362 --> 00:10:14,031 I only have 200,000. 225 00:10:14,114 --> 00:10:16,950 Fine. I will front the money for the bet. 226 00:10:17,034 --> 00:10:19,536 If you lose, then I'll expect my 800,000. 227 00:10:19,620 --> 00:10:22,915 Don't do it, Mary! You don't want to owe the Student Council money. 228 00:10:22,998 --> 00:10:25,000 [Sachiko] But you do want the den, right? 229 00:10:25,084 --> 00:10:27,169 You should be willing to accept the risk. 230 00:10:27,920 --> 00:10:28,754 [Mary grunting] 231 00:10:29,380 --> 00:10:32,675 Hanatemari, I have to prove myself somewhere. 232 00:10:32,758 --> 00:10:33,717 [Tsuzura gasping] 233 00:10:36,345 --> 00:10:38,180 Fine then. I'll help. 234 00:10:38,263 --> 00:10:41,809 -[Mary] Huh? -I'll front 500,000. I want to. 235 00:10:41,892 --> 00:10:43,060 You do? 236 00:10:43,727 --> 00:10:44,645 [Tsuzura] Hmm. 237 00:10:46,063 --> 00:10:47,022 [Mary grunting] 238 00:10:47,648 --> 00:10:51,360 Very well. Mikura, start us off. 239 00:10:51,443 --> 00:10:52,444 Yes. 240 00:10:52,528 --> 00:10:53,737 [birds warbling] 241 00:10:53,821 --> 00:10:55,948 [suspenseful music playing] 242 00:10:56,824 --> 00:11:00,327 The game we'll be playing today is known as "Three Hit Dice." 243 00:11:00,411 --> 00:11:02,287 As the dealer, I will toss the dice. 244 00:11:02,371 --> 00:11:04,498 It's a simple concept to understand. 245 00:11:04,581 --> 00:11:07,334 The goal is to guess what numbers on the dice will be rolled. 246 00:11:07,918 --> 00:11:09,712 The dice shall read as follows. 247 00:11:09,795 --> 00:11:12,214 One, two, and three will be "down." 248 00:11:12,297 --> 00:11:15,718 Four, five, and six will be designated as "up." 249 00:11:15,801 --> 00:11:17,094 As for you two, 250 00:11:17,177 --> 00:11:20,347 I'll have each of you guess the result of each roll before they occur. 251 00:11:20,431 --> 00:11:24,476 Whichever of you to correctly call a sequence combination will be the winner. 252 00:11:24,560 --> 00:11:27,771 For example, let's say our match is A vs B. 253 00:11:27,855 --> 00:11:29,732 A guesses "U-D-D," 254 00:11:29,815 --> 00:11:32,359 and B guesses "D-U-D" 255 00:11:32,443 --> 00:11:34,319 Then the dealer will throw the dice. 256 00:11:34,820 --> 00:11:38,490 A's guess of "U-D-D" appears first in this scenario. 257 00:11:38,574 --> 00:11:40,617 Which means A would be the winner. 258 00:11:40,701 --> 00:11:42,453 Please write down your guesses. 259 00:11:42,953 --> 00:11:45,748 Then pass your cards to me, and I will roll. 260 00:11:45,831 --> 00:11:47,708 Sorry about this, 261 00:11:47,791 --> 00:11:49,960 but I need to keep protecting this gambling den. 262 00:11:50,043 --> 00:11:51,920 I'm going to win this. 263 00:11:52,004 --> 00:11:54,173 [Mary] If I win, the gambling den is mine. 264 00:11:54,256 --> 00:11:56,258 If I lose, I owe a lot of money. 265 00:11:57,217 --> 00:11:59,428 It'll be hard to get out of debt once I have it, 266 00:11:59,511 --> 00:12:01,764 and I'll probably end up becoming a house pet. 267 00:12:02,347 --> 00:12:04,767 I don't have a choice. I have to win. 268 00:12:04,850 --> 00:12:06,101 I will win! 269 00:12:11,815 --> 00:12:13,901 The cards are in, and the game will begin now. 270 00:12:13,984 --> 00:12:15,027 [Sachiko cackling] 271 00:12:15,611 --> 00:12:17,070 Here's the first toss. 272 00:12:19,031 --> 00:12:20,282 First toss is down. 273 00:12:22,785 --> 00:12:25,245 [Tsuzura] If she wrote down the same guess as Togakushi, 274 00:12:25,329 --> 00:12:27,039 then the match would be a draw right now. 275 00:12:28,332 --> 00:12:29,792 [Mikura] Second toss, down. 276 00:12:29,875 --> 00:12:31,877 [Tsuzura] But other than that, well… 277 00:12:32,377 --> 00:12:35,964 The likelihood of the die throw landing in a up or down position 278 00:12:36,048 --> 00:12:38,300 is the same at one in two chances. 279 00:12:38,383 --> 00:12:42,513 With these three consecutive tosses, the probability would be cubed. 280 00:12:42,596 --> 00:12:45,057 That would put it at a one-in-eight chance. 281 00:12:45,140 --> 00:12:46,058 Third toss now. 282 00:12:48,185 --> 00:12:49,061 Up. 283 00:12:49,144 --> 00:12:50,187 And there we go. 284 00:12:50,270 --> 00:12:52,940 Whatever you end up writing, your odds of winning are the same. 285 00:12:53,023 --> 00:12:55,776 [Mary] Sure, if you fall into the typical traps. 286 00:12:55,859 --> 00:12:58,070 It's a big mistake to think that way. 287 00:12:58,153 --> 00:13:01,698 If we were just tossing the dice and guessing individual results, 288 00:13:01,782 --> 00:13:04,576 then the probability for any combination is the same. 289 00:13:05,202 --> 00:13:09,206 But guessing which combination is going to come up first is totally different. 290 00:13:09,915 --> 00:13:11,834 There are always going to be combinations 291 00:13:11,917 --> 00:13:14,127 that end up being more probable than others. 292 00:13:14,795 --> 00:13:17,714 This is what's commonly known as a gambler's fallacy. 293 00:13:18,298 --> 00:13:22,719 U-U-D, U-D-D, D-D-U, D-U-U. 294 00:13:23,220 --> 00:13:25,430 That's all possible combinations of letters 295 00:13:25,514 --> 00:13:28,851 where the result appears twice in a row after just eight tosses. 296 00:13:28,934 --> 00:13:32,563 So for us to have a result, with three down or up rolls in a row, 297 00:13:32,646 --> 00:13:36,483 we'd have to expect that as the estimated value of 14 tosses. 298 00:13:36,567 --> 00:13:38,443 The thrill at the core of dice games 299 00:13:38,527 --> 00:13:41,113 stems from the slight fluctuations in probability. 300 00:13:41,196 --> 00:13:43,782 A small difference can lead to big results. 301 00:13:44,366 --> 00:13:46,034 [Mikura] Fifth toss is down. 302 00:13:46,118 --> 00:13:49,788 [Mary] With all that being said, my guess was "U-U-D." 303 00:13:49,872 --> 00:13:51,790 It's the most probable pattern. 304 00:13:52,666 --> 00:13:54,877 I'd be surprised if she didn't know that too. 305 00:13:54,960 --> 00:13:56,169 So, I can't get cocky. 306 00:13:57,087 --> 00:13:59,172 [Mikura] Sixth toss. Up. 307 00:13:59,256 --> 00:14:01,383 [Mary] This is really just a countermeasure 308 00:14:01,466 --> 00:14:03,135 so I won't be at a disadvantage. 309 00:14:03,719 --> 00:14:05,387 I've done everything I can. 310 00:14:05,470 --> 00:14:08,724 Whatever may happen after this is for fate to decide. 311 00:14:08,807 --> 00:14:09,892 The seventh toss. 312 00:14:10,809 --> 00:14:11,643 Up. 313 00:14:11,727 --> 00:14:12,895 [music stops] 314 00:14:12,978 --> 00:14:14,396 This means the game is over. 315 00:14:14,479 --> 00:14:15,397 -Uh… -Huh? 316 00:14:15,981 --> 00:14:17,649 [Mikura] D-U-U was rolled. 317 00:14:17,733 --> 00:14:20,152 -Miss Togakushi is the winner. -[Mary's breath shuddering] 318 00:14:20,235 --> 00:14:22,654 No way! How could Mary have lost? 319 00:14:22,738 --> 00:14:26,033 Then, as we agreed, Yukimi will retain den rights. 320 00:14:26,116 --> 00:14:29,786 And I believe I'm owed a million yen from Mary. 321 00:14:29,870 --> 00:14:30,871 [Mary gasping] 322 00:14:31,872 --> 00:14:33,457 You don't look too happy. 323 00:14:33,540 --> 00:14:36,126 I thought you'd be a more gracious winner, Yukimi. 324 00:14:36,209 --> 00:14:37,544 Oh. I, uh… 325 00:14:38,128 --> 00:14:39,671 Right. I won. 326 00:14:39,755 --> 00:14:42,299 So, that means I can keep using this space for the club, right? 327 00:14:42,382 --> 00:14:43,759 [Sachiko] Of course, it does. 328 00:14:43,842 --> 00:14:46,678 -Do you have any objections to that? -[Mary seething] 329 00:14:46,762 --> 00:14:48,263 [Yukimi] N-no! I'm so relieved. 330 00:14:48,347 --> 00:14:49,181 Mary… 331 00:14:49,264 --> 00:14:51,350 -[dramatic music playing] -[Mary groaning] 332 00:14:51,433 --> 00:14:53,685 One more round. Let's play one more round. 333 00:14:53,769 --> 00:14:55,437 -[Yukimi gasping] -[Sachiko] Hmm. 334 00:14:55,520 --> 00:14:56,855 [Mary grunting] 335 00:14:56,939 --> 00:14:58,899 [Mary] I don't care if the buy-in is twice as much! 336 00:14:58,982 --> 00:15:00,901 I promise I'll pay it back if I lose! 337 00:15:00,984 --> 00:15:03,070 -What? Hold on just a minute! -[Sachiko chuckling] 338 00:15:03,153 --> 00:15:05,280 How very interesting. 339 00:15:06,156 --> 00:15:09,326 Very well. Since you're determined, I'll grant the request. 340 00:15:09,409 --> 00:15:11,328 Wait! But, I won! 341 00:15:11,411 --> 00:15:12,329 [Sachiko] Quiet. 342 00:15:12,412 --> 00:15:15,666 Do you think that you're in any position of privilege to argue? 343 00:15:15,749 --> 00:15:18,210 I… No, I don't… 344 00:15:18,794 --> 00:15:21,964 However, let's raise the stakes for the next round. 345 00:15:22,547 --> 00:15:23,966 -Mikura. -Yes. 346 00:15:26,218 --> 00:15:27,052 What's this? 347 00:15:27,135 --> 00:15:29,137 I'm laying out this collar for you. 348 00:15:29,221 --> 00:15:30,055 [Mary] Huh? 349 00:15:30,138 --> 00:15:32,683 You'll become my personal house pet if you lose. 350 00:15:33,767 --> 00:15:35,644 You'll come if called. 351 00:15:35,727 --> 00:15:37,813 You'll be sent to fetch things for me. 352 00:15:38,480 --> 00:15:41,525 If I tell you to keep watch, you'll not fall asleep. 353 00:15:42,025 --> 00:15:42,943 And 354 00:15:43,986 --> 00:15:46,947 if I tell you to end your life, you will die. 355 00:15:47,030 --> 00:15:49,116 [Mikura whimpering, groaning] 356 00:15:50,283 --> 00:15:51,743 [both gasping] 357 00:15:53,328 --> 00:15:54,246 [Mikura gasping] 358 00:15:54,329 --> 00:15:56,164 [Yukimi grunting] 359 00:15:56,248 --> 00:15:58,166 [Mikura moaning] 360 00:15:58,250 --> 00:16:01,169 [Mikura coughing, breathing heavily] 361 00:16:02,879 --> 00:16:04,798 [Sachiko] So what'll it be, Mary? 362 00:16:05,674 --> 00:16:08,427 Are you certain you're ready for that potential outcome? 363 00:16:08,510 --> 00:16:10,429 [ominous music playing] 364 00:16:12,139 --> 00:16:14,016 -Yes. I'm in. -[Tsuzura gasping] 365 00:16:14,099 --> 00:16:15,183 This about this! 366 00:16:15,267 --> 00:16:17,060 All of this is entirely up to chance. 367 00:16:17,894 --> 00:16:20,939 I just lost, so I'm sure I can win this time. 368 00:16:21,023 --> 00:16:22,941 [Tsuzura's breath shuddering] 369 00:16:24,943 --> 00:16:26,278 [music fades] 370 00:16:28,989 --> 00:16:31,199 All right, then. The game is "Three Hit Dice." 371 00:16:31,992 --> 00:16:34,578 This round will be the one that decides the winner. 372 00:16:35,245 --> 00:16:37,330 Please write your guesses and pass them here. 373 00:16:37,414 --> 00:16:39,332 [tense music playing] 374 00:16:48,258 --> 00:16:50,260 [pen scribbling] 375 00:16:52,679 --> 00:16:55,891 [Mikura] Mistress Juraku only wants to control Saotome. 376 00:16:56,433 --> 00:16:58,101 If I want to be a good pet, 377 00:16:58,185 --> 00:17:00,020 I have to make sure she loses. 378 00:17:00,604 --> 00:17:01,563 [Mary] Here's mine. 379 00:17:10,197 --> 00:17:12,157 Thank you for submitting your cards. 380 00:17:16,369 --> 00:17:17,913 Now for the first toss. 381 00:17:21,333 --> 00:17:22,167 Up. 382 00:17:22,250 --> 00:17:23,627 Second toss. 383 00:17:26,254 --> 00:17:27,547 Down. 384 00:17:28,131 --> 00:17:32,302 There's a deeper level of trickiness to the traps already set by this game. 385 00:17:32,385 --> 00:17:34,221 While it's true that these four combinations 386 00:17:34,304 --> 00:17:36,640 have a higher probability of appearing first, 387 00:17:36,723 --> 00:17:39,976 that doesn't make it any easier for the gambler to win. 388 00:17:40,060 --> 00:17:41,686 Like Rock Paper Scissors, 389 00:17:41,770 --> 00:17:44,815 there's a certain compatibility that makes winning possible. 390 00:17:44,898 --> 00:17:48,151 For example, "U-U-D" could be your winning combination, 391 00:17:48,235 --> 00:17:50,403 but it would lose against "D-U-U." 392 00:17:50,487 --> 00:17:51,655 In this scenario, 393 00:17:51,738 --> 00:17:55,450 "D-U-U" would have a two-in-three chance of winning you the match. 394 00:17:55,534 --> 00:17:59,454 This is a phenomenon where "D-U-U" has a higher probability of appearing 395 00:17:59,538 --> 00:18:01,581 right before "U-U-D." 396 00:18:01,665 --> 00:18:05,836 The same truth could then be applied to all resulting combinations. 397 00:18:05,919 --> 00:18:10,090 Which means making sure Saotome loses is very simple. 398 00:18:10,924 --> 00:18:13,593 Being the dealer means I can look at Saotome's card 399 00:18:13,677 --> 00:18:17,973 and then change Togakushi's card with one that will put her at an advantage. 400 00:18:18,056 --> 00:18:21,643 In this round, Saotome wrote down "U-U-U" as her guess, 401 00:18:21,726 --> 00:18:26,857 so I changed Togakushi's card to "D-U-U," which has a higher probability of winning. 402 00:18:26,940 --> 00:18:30,485 Saotome's odds of winning were only 12.5%, 403 00:18:30,569 --> 00:18:34,489 but those odds all but disappeared when the second toss was down. 404 00:18:34,573 --> 00:18:35,782 Third toss. 405 00:18:38,285 --> 00:18:39,244 Down. 406 00:18:39,327 --> 00:18:43,456 At this rate, Saotome's loss is just a matter of time. 407 00:18:43,540 --> 00:18:44,749 And fourth toss. 408 00:18:47,419 --> 00:18:48,503 Up. 409 00:18:48,587 --> 00:18:50,380 You stupid little girl. 410 00:18:50,463 --> 00:18:52,299 You have no chance of winning. 411 00:18:52,382 --> 00:18:54,885 All you can do is pray for a win. 412 00:18:54,968 --> 00:18:57,262 What do you think of me now, Mistress Juraku? 413 00:18:58,180 --> 00:19:00,348 I'm not like all the other little girls in this school 414 00:19:00,432 --> 00:19:02,392 with no brain and no follow-through. 415 00:19:02,475 --> 00:19:05,103 All I've ever wanted is for you to use me-- 416 00:19:05,187 --> 00:19:06,021 [bottle clattering] 417 00:19:07,606 --> 00:19:08,982 [Mikura gasping] 418 00:19:11,234 --> 00:19:14,154 Hey! Careful! You got the cards wet! 419 00:19:14,237 --> 00:19:15,864 Oh. Sorry about that. 420 00:19:15,947 --> 00:19:18,742 [Mikura] You're just as slow and stupid as you look! 421 00:19:18,825 --> 00:19:21,870 Mistress Juraku will get bored of you very quickly. 422 00:19:23,955 --> 00:19:26,791 All right. We'll resume the game at the fifth toss. 423 00:19:26,875 --> 00:19:28,710 [Mary] Oh. There's no need for that. 424 00:19:28,793 --> 00:19:29,628 Huh? 425 00:19:29,711 --> 00:19:32,380 I have D-D-U. That's what I wrote down. 426 00:19:32,464 --> 00:19:33,506 Huh? 427 00:19:34,132 --> 00:19:36,301 Shouldn't the dealer have already known that? 428 00:19:36,384 --> 00:19:39,137 I wrote "D-D-U" on the card before I gave it to you. 429 00:19:39,221 --> 00:19:41,223 I don't know what you're talking about. 430 00:19:41,306 --> 00:19:42,641 That wasn't what I saw. 431 00:19:44,226 --> 00:19:45,393 [Mikura gasping] 432 00:19:47,354 --> 00:19:49,314 D-D-U! 433 00:19:49,397 --> 00:19:50,774 That means Mary wins! 434 00:19:50,857 --> 00:19:53,485 [breath shuddering] What did you do? 435 00:19:53,568 --> 00:19:55,278 How did you change what you wrote? 436 00:19:55,362 --> 00:19:57,530 What? Did you think I wouldn't figure it out? 437 00:19:58,114 --> 00:20:00,575 This game is basically Rock Paper Scissors. 438 00:20:00,659 --> 00:20:01,785 Take the first round. 439 00:20:01,868 --> 00:20:04,162 I noticed Togakushi's hand was a combination 440 00:20:04,246 --> 00:20:06,039 that had an inherent advantage over mine. 441 00:20:06,122 --> 00:20:07,540 So I started to wonder. 442 00:20:08,500 --> 00:20:11,294 You pretty much confirmed my thoughts in the second game. 443 00:20:11,378 --> 00:20:13,213 Despite the fact that she was the winner, 444 00:20:13,296 --> 00:20:16,132 Togakushi was still pretty hesitant to accept it. 445 00:20:16,633 --> 00:20:18,134 Which leads me to believe 446 00:20:18,218 --> 00:20:20,303 that you swapped her card without her knowing. 447 00:20:20,387 --> 00:20:24,099 Being able to change up the player's card puts you in a pretty sweet position, 448 00:20:24,182 --> 00:20:25,058 wouldn't you say? 449 00:20:25,141 --> 00:20:28,311 It's like throwing paper after they throw rock. [gasping] 450 00:20:28,395 --> 00:20:29,854 [Mikura] This doesn't make any sense. 451 00:20:29,938 --> 00:20:32,941 Your card had "U-U-U." I saw! 452 00:20:33,024 --> 00:20:34,234 You changed it! How? 453 00:20:34,901 --> 00:20:37,153 I drew the vertical line in "D" with this. 454 00:20:37,237 --> 00:20:40,740 If you can change your answer, then I should be able to swap mine out. 455 00:20:41,408 --> 00:20:42,242 What is that? 456 00:20:42,325 --> 00:20:44,995 Nail polish remover with acetone is usually clear 457 00:20:45,078 --> 00:20:47,038 whenever you paint it on your nails or paper. 458 00:20:47,122 --> 00:20:48,206 But if you add water, 459 00:20:48,290 --> 00:20:51,251 it magically becomes darker than its surrounding colors. 460 00:20:51,334 --> 00:20:54,754 So, that's when it shows up on the card as writing.. 461 00:20:54,838 --> 00:20:57,299 -[Mikura grunting] -Thank you so much! 462 00:20:57,382 --> 00:21:00,635 Because of your tells, it was so much easier for me to win. 463 00:21:00,719 --> 00:21:03,471 I only had a 50-50 chance otherwise. 464 00:21:03,555 --> 00:21:07,767 I never would've made that second bet without knowing you were a cheat. 465 00:21:07,851 --> 00:21:09,269 [upbeat music playing] 466 00:21:09,936 --> 00:21:10,770 [Mary] Huh? 467 00:21:11,354 --> 00:21:12,355 Well done, ladies. 468 00:21:12,939 --> 00:21:16,443 No one said that you had to use a black pen to write your guess. 469 00:21:16,526 --> 00:21:18,737 Even though it was done in nail polish remover, 470 00:21:18,820 --> 00:21:21,364 you did write "D-D-U" on the card. 471 00:21:21,448 --> 00:21:23,366 If "U-U-U" had paid off, 472 00:21:23,450 --> 00:21:26,995 you would have kept quiet and accepted the win, is that right? 473 00:21:27,078 --> 00:21:31,124 Your first bet set your chances of losing at 87.5% 474 00:21:31,207 --> 00:21:33,335 With the little acetone trick you pulled, 475 00:21:33,418 --> 00:21:37,213 you were able to pivot that into a 71% likelihood of winning. 476 00:21:37,297 --> 00:21:38,256 That deserves applause. 477 00:21:39,299 --> 00:21:43,261 Even with that guarantee, you still had a 29% chance of losing. 478 00:21:43,345 --> 00:21:46,014 This bet made you put your life on the line. 479 00:21:46,097 --> 00:21:49,142 Or did you think I was bluffing when I proposed the results? 480 00:21:50,143 --> 00:21:51,144 No. 481 00:21:52,103 --> 00:21:54,898 Isn't that what the core of gambling's all about? 482 00:21:54,981 --> 00:21:57,901 I mean, I had a 71% chance of winning. 483 00:21:57,984 --> 00:22:00,111 I'd be stupid not to play with those odds. 484 00:22:00,195 --> 00:22:02,572 If you aren't willing to take on some amount of risk, 485 00:22:02,655 --> 00:22:04,783 then you'll never have the opportunity to win. 486 00:22:04,866 --> 00:22:07,494 If losing is the only result when I walk away, 487 00:22:07,577 --> 00:22:09,913 then the only way to win is by playing. 488 00:22:11,790 --> 00:22:13,792 [Sachiko] How illuminating. 489 00:22:14,376 --> 00:22:17,170 It's settled. Congratulations to you. 490 00:22:17,253 --> 00:22:19,172 This gambling den is now Mary's. 491 00:22:19,255 --> 00:22:20,507 [both gasping] 492 00:22:20,590 --> 00:22:22,509 You did it! Amazing! 493 00:22:22,592 --> 00:22:25,553 [Yukimi] So what's gonna happen to the literary club? 494 00:22:25,637 --> 00:22:26,513 Give it up. 495 00:22:27,097 --> 00:22:28,890 You knew you had lost the first round, 496 00:22:28,973 --> 00:22:31,810 but didn't argue when Mikura declared you the winner. 497 00:22:31,893 --> 00:22:33,520 You played along. 498 00:22:34,145 --> 00:22:36,606 You have no right to protest this outcome. 499 00:22:36,689 --> 00:22:37,524 [Yukimi crying] 500 00:22:37,607 --> 00:22:39,609 [somber music playing] 501 00:22:43,113 --> 00:22:45,115 [footsteps approaching] 502 00:22:48,618 --> 00:22:51,037 [Mikura crying] 503 00:22:52,122 --> 00:22:54,916 Mistress, please! I am so sorry! 504 00:22:54,999 --> 00:22:58,128 I failed, and I put you in this position. 505 00:22:58,211 --> 00:23:01,423 I need you to punish me! Mistress! 506 00:23:02,006 --> 00:23:03,174 You know, pet? 507 00:23:03,258 --> 00:23:05,844 The fact that Mary Saotome won against her classmate 508 00:23:05,927 --> 00:23:07,679 on her first day is intriguing. 509 00:23:07,762 --> 00:23:08,596 [Mikura] Huh? 510 00:23:08,680 --> 00:23:10,432 [Sachiko] Today was not a loss. 511 00:23:10,515 --> 00:23:13,643 It certainly makes me wonder what she might really be like. 512 00:23:13,726 --> 00:23:15,645 [Mikura] But, then what about me? 513 00:23:15,728 --> 00:23:18,398 [Sachiko] The setup with Togakushi was just an excuse. 514 00:23:18,481 --> 00:23:21,151 I didn't particularly care about the outcome. 515 00:23:21,651 --> 00:23:23,236 That being said, 516 00:23:23,319 --> 00:23:27,490 the results of this experiment were beyond what I'd hoped for. 517 00:23:27,574 --> 00:23:29,075 [Sachiko cackling] 518 00:23:29,159 --> 00:23:31,828 [Sachiko] She's out of line, brazen, and insolent, 519 00:23:31,911 --> 00:23:33,580 but intelligent. 520 00:23:34,164 --> 00:23:37,584 She believes with every part of herself she's going to win. 521 00:23:38,251 --> 00:23:40,336 I want to know what she sounds like 522 00:23:40,420 --> 00:23:43,506 when I make her cry out like a little kitten! 523 00:23:43,590 --> 00:23:45,091 [Sachiko cackling] 524 00:23:46,426 --> 00:23:47,969 Mary, that was so cool! 525 00:23:48,052 --> 00:23:51,473 I had no idea you were gonna cinch the win with that much style! 526 00:23:51,556 --> 00:23:53,099 You were such a goddess right now! 527 00:23:53,808 --> 00:23:55,226 Uh, that's a bit much. 528 00:23:55,310 --> 00:23:57,854 Getting a gambling den was just the first part. 529 00:23:57,937 --> 00:24:00,982 Now I have to make money with it, or else this whole thing is just a bust. 530 00:24:02,066 --> 00:24:04,861 But, you know? It feels good to be the king. 531 00:24:05,612 --> 00:24:08,364 And now I finally have my own castle. 532 00:24:08,448 --> 00:24:09,407 [Tsuzura gasping] 533 00:24:11,534 --> 00:24:12,994 Can I just say, 534 00:24:13,077 --> 00:24:15,622 I really wish I could be like you, Mary? 535 00:24:15,705 --> 00:24:17,624 [dramatic music playing] 536 00:24:20,919 --> 00:24:22,378 -[Mary] Okay, fine. -Huh? 537 00:24:22,462 --> 00:24:25,381 I'm trying to say that I'll be your friend. 538 00:24:25,965 --> 00:24:27,467 You asked me before. 539 00:24:28,134 --> 00:24:29,928 But I do have one condition. 540 00:24:30,929 --> 00:24:33,014 Get rid of this "Mittens" tag. 541 00:24:33,640 --> 00:24:36,476 Don't you hate being treated like you're some sort of animal? 542 00:24:36,559 --> 00:24:37,769 I wouldn't like it at all. 543 00:24:37,852 --> 00:24:40,772 And I'd hate my friends being treated like that even more. 544 00:24:41,356 --> 00:24:42,690 But even if you didn't, 545 00:24:43,274 --> 00:24:44,776 I need you with me at the top. 546 00:24:45,485 --> 00:24:48,238 I don't want anyone to condescend to us ever again. 547 00:24:48,321 --> 00:24:51,282 If gambling is the way to get respect, then we're going to gamble. 548 00:24:52,200 --> 00:24:54,452 Then we'll beat all of them at their own game. 549 00:24:58,122 --> 00:25:00,792 [Tsuzura crying] 550 00:25:00,875 --> 00:25:03,044 Huh? Why are you crying? 551 00:25:03,127 --> 00:25:04,671 Did I say something wrong? 552 00:25:04,754 --> 00:25:05,838 [Tsuzura] No. 553 00:25:06,589 --> 00:25:08,800 She wants what's best for me. 554 00:25:08,883 --> 00:25:11,177 I've never had the chance to think of myself as a winner. 555 00:25:11,261 --> 00:25:13,388 She's my dream girl! 556 00:25:13,471 --> 00:25:15,181 I don't know where she came from, 557 00:25:16,057 --> 00:25:19,894 but I know she rode up on a white horse to give me her chivalrous hand! 558 00:25:22,522 --> 00:25:25,316 I think I found my prince! 559 00:25:26,025 --> 00:25:28,027 [ending theme music playing] 560 00:26:54,572 --> 00:26:55,406 [music fades]