1 00:00:07,300 --> 00:00:09,969 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,097 --> 00:00:14,265 ELEVRÅDSSAL 3 00:00:14,348 --> 00:00:15,475 Nå til neste punkt. 4 00:00:16,476 --> 00:00:19,228 Vi har problemer med en elev. 5 00:00:20,021 --> 00:00:23,483 Midari Ikishima, førsteårselev fra Sazanka-klassen. 6 00:00:23,566 --> 00:00:26,360 Elevene kaller henne "Gamblingromknuseren", 7 00:00:26,444 --> 00:00:29,113 og i løpet av den forrige måneden 8 00:00:29,197 --> 00:00:34,285 har hun gamblet i flere rom, for så å ta over eierskapet på sju av dem. 9 00:00:34,827 --> 00:00:37,497 Fire er under elevrådets tilsyn. 10 00:00:40,625 --> 00:00:46,130 Hun har ikke betalt leie for bruk, og hun viser ingen tegn til å prøve. 11 00:00:47,590 --> 00:00:52,762 -Det blir opp til deg, Sayaka. -Jeg har alt ordnet det praktiske. 12 00:00:53,346 --> 00:00:54,305 Miharutaki. 13 00:00:55,348 --> 00:00:57,767 Greit. Etter skoletid i dag. 14 00:01:00,228 --> 00:01:03,272 Du er i godt humør, Sachiko. 15 00:01:03,856 --> 00:01:04,857 Jo da… 16 00:01:06,609 --> 00:01:08,444 EPISODE 2: JENTA SOM BLE ET MÅL 17 00:01:08,528 --> 00:01:10,530 Ferskingene er spennende i år. 18 00:01:13,199 --> 00:01:14,909 God morgen, Mary! 19 00:01:15,868 --> 00:01:18,037 Tsuzura. God morgen. 20 00:01:21,999 --> 00:01:24,794 Tenk at vi starter gamblingrom i dag. 21 00:01:25,461 --> 00:01:28,172 Jeg er så spent at jeg ikke fikk sove! 22 00:01:28,256 --> 00:01:30,800 Er dette typisk for en videregåendeelev? 23 00:01:30,883 --> 00:01:33,052 For en pussig skole. 24 00:01:33,136 --> 00:01:34,178 -Au! -Hva? 25 00:01:34,262 --> 00:01:36,055 Hva er det? 26 00:01:40,017 --> 00:01:42,061 Hva er det? Hvem gjorde det? 27 00:01:42,145 --> 00:01:43,729 Jeg kan ikke noe for det. 28 00:01:45,106 --> 00:01:47,859 Siden jeg er en Kattunge. 29 00:01:49,360 --> 00:01:50,862 Men det går fint med meg. 30 00:01:51,571 --> 00:01:55,825 Ser jeg på det som en del av reisen for å bli vinnere, holder jeg ut alt. 31 00:01:56,367 --> 00:01:57,743 Jeg skal ikke tape! 32 00:02:41,996 --> 00:02:44,999 TVILLING 33 00:02:45,082 --> 00:02:48,002 BIBLIOTEK NUMMER TO 34 00:02:49,587 --> 00:02:50,880 -Hva? -Å! 35 00:02:50,963 --> 00:02:52,506 God morgen! 36 00:02:52,590 --> 00:02:54,508 Jeg har vasket! 37 00:02:56,344 --> 00:02:59,639 Yukimi Togakushi! Hva gjør du her? 38 00:02:59,722 --> 00:03:03,517 Jeg er jo klubbleder og har nøkkel. 39 00:03:03,601 --> 00:03:07,230 Snakker ikke om hvordan du kom inn. Skal du ta tilbake rommet… 40 00:03:07,313 --> 00:03:08,773 Nei! Det skal jeg ikke! 41 00:03:08,856 --> 00:03:12,902 Jeg vil bare fortsette å bruke rommet til klubben. Det er alt. 42 00:03:12,985 --> 00:03:16,781 Det er ingen reelle studenter, så vi forstyrrer ikke gamblingen. 43 00:03:16,864 --> 00:03:19,450 Vær så snill! Vær så, vær så snill! 44 00:03:20,868 --> 00:03:23,913 -Det går vel greit, Mary. -Hva? 45 00:03:24,622 --> 00:03:30,795 Togakushi drev jo gamblingrommet fram til i går, så hun har nok gode innspill. 46 00:03:31,337 --> 00:03:35,800 Det er skolens minst populære sted. Ingen av innspillene hennes hjelper. 47 00:03:35,883 --> 00:03:36,968 Og… 48 00:03:38,386 --> 00:03:43,057 Det er nok også veldig tøft når noen tar stedet du bruker. 49 00:03:43,891 --> 00:03:48,396 Forstår du hvilke omstendigheter du er i, da? Tenk på deg selv først. 50 00:04:00,658 --> 00:04:04,078 Jeg kommer til å bruke deg mye. Vær forberedt. 51 00:04:04,787 --> 00:04:09,083 Det mest utfordrende med å drive et gamblingrom, er pengene. 52 00:04:09,166 --> 00:04:12,753 Dette biblioteket er ganske billig, 53 00:04:12,837 --> 00:04:17,842 men vi betaler 500 000 yen i måneden til elevrådet. Det er dyrt. 54 00:04:18,467 --> 00:04:20,594 For å samle inn nok til to innsatser 55 00:04:20,678 --> 00:04:23,806 må du tjene minst 700 000 yen i måneden. 56 00:04:23,889 --> 00:04:27,184 Og hvis du vil reversere Hanatemaris Kattunge-status… 57 00:04:27,935 --> 00:04:32,148 Jeg hørte at det gikk an å reversere huskjæledyrstatus 58 00:04:32,231 --> 00:04:34,525 uten å vente på donasjonsdager. 59 00:04:35,151 --> 00:04:38,988 Man har en regel der man kan gi én million yen, ikke sant? 60 00:04:39,071 --> 00:04:43,743 Helt ærlig hadde jeg glemt regelen om spesialdonasjon. 61 00:04:45,077 --> 00:04:47,246 Men nå har jeg ombestemt meg. 62 00:04:47,330 --> 00:04:50,875 Med andre ord trenger vi 1,7 millioner. 63 00:04:50,958 --> 00:04:53,753 Så mye trenger jeg å tjene på raskest mulig vis. 64 00:04:53,836 --> 00:04:57,590 -Kan vi virkelig tjene så mye? -Ja, det kan vi! 65 00:05:01,052 --> 00:05:04,805 Det er fordi Mary er prinsen min. 66 00:05:05,348 --> 00:05:06,182 Hva? 67 00:05:06,724 --> 00:05:09,894 Men hva med det faktiske spillet? 68 00:05:09,977 --> 00:05:12,396 Jeg har selvsagt lagt en plan. 69 00:05:16,734 --> 00:05:18,277 Vi bruker disse! 70 00:05:27,453 --> 00:05:28,454 BIBLIOTEK NUMMER 1 71 00:05:33,834 --> 00:05:34,960 Unnskyld meg. 72 00:05:37,588 --> 00:05:39,423 Hva vil du? 73 00:05:39,507 --> 00:05:44,178 Sakura Miharutaki, leder i Utsmyknings- rådet. Du vet hvorfor jeg er her. 74 00:05:44,261 --> 00:05:45,262 Hva? 75 00:05:45,763 --> 00:05:49,058 Ikke spill dum, Midari "Gamblingromknuser" Ikishima. 76 00:05:49,141 --> 00:05:51,936 Hva er galt med å gamble på skolen? 77 00:05:52,520 --> 00:05:54,605 Det er ingenting i veien med det. 78 00:05:54,688 --> 00:05:58,401 Når du tar over et gamblingrom, overføres bruksretten til deg. 79 00:05:58,484 --> 00:06:02,196 Når man overfører eier, betaler ny eier romleien. 80 00:06:02,279 --> 00:06:03,197 PURRING 81 00:06:03,280 --> 00:06:08,202 Du skylder elevrådet fem millioner yen i leie for rommene. 82 00:06:09,787 --> 00:06:13,416 Betalingen forfaller i dag. Du bør betale alt nå. 83 00:06:14,417 --> 00:06:18,712 Fem millioner? Fem millioner… 84 00:06:22,299 --> 00:06:25,219 Ikke få meg til å le! 85 00:06:26,137 --> 00:06:27,263 Hva er så morsomt? 86 00:06:27,346 --> 00:06:30,558 Er dere dumme? Vi har selvsagt ikke så mye! 87 00:06:30,641 --> 00:06:32,977 Vi brukte alle pengene i musens kongerike! 88 00:06:33,060 --> 00:06:36,730 Ikke vær dum! Vi kan ta det med makt! 89 00:06:36,814 --> 00:06:39,733 Si hva dere vil. Vi har ikke noe vi ikke har. 90 00:06:40,943 --> 00:06:41,944 Ransak stedet. 91 00:06:44,071 --> 00:06:45,865 Ikke rør noe! 92 00:06:45,948 --> 00:06:50,327 Vi er opptatt med administrative ting. Jeg vil spare tid. 93 00:06:50,411 --> 00:06:54,373 Ikke glem at Forskjønningsrådet kan arrestere elever. 94 00:06:54,457 --> 00:06:58,210 -Bare prøv dere… -Vent nå litt. 95 00:06:58,711 --> 00:07:03,632 Kan vi ikke kutte ut og slutte å trette? 96 00:07:04,341 --> 00:07:08,095 -Kan det ikke avgjøres med gambling? -Hva? 97 00:07:08,179 --> 00:07:13,225 Begge parter vil jo løse dette så fort som mulig, ikke sant? 98 00:07:13,309 --> 00:07:16,228 Heldigvis har vi mange spill her. 99 00:07:16,812 --> 00:07:19,106 Velg det dere vil. 100 00:07:19,190 --> 00:07:21,984 Vi spiller favorittspillet deres. 101 00:07:22,067 --> 00:07:27,490 Vinner dere, betaler jeg med en gang. Taper dere, går dere. Hva sier dere? 102 00:07:27,573 --> 00:07:31,327 Du har altså penger! Gambling er bare… 103 00:07:33,704 --> 00:07:37,124 -Greit. -OK. Da er det avgjort. 104 00:07:37,917 --> 00:07:39,877 Velg spill. 105 00:07:57,186 --> 00:07:58,771 Vi spiller med terninger. 106 00:08:00,231 --> 00:08:05,361 Her er det vinn eller forsvinn. Gjett om det blir par- eller oddetall. 107 00:08:05,903 --> 00:08:07,905 Et enkelt hasardspill. 108 00:08:08,489 --> 00:08:10,783 Skynd deg og sett i gang, da. 109 00:08:10,866 --> 00:08:14,453 Nei. Du gjør det. 110 00:08:14,537 --> 00:08:16,288 Jeg gjetter. 111 00:08:17,873 --> 00:08:20,793 Men rådsleder, da! 112 00:08:20,876 --> 00:08:24,171 Lar du henne røre terningen, kan hun finne på alt mulig! 113 00:08:24,255 --> 00:08:25,798 Jeg holder ord. 114 00:08:26,549 --> 00:08:29,301 Kast terningen, Midari Ikishima. 115 00:08:33,222 --> 00:08:38,811 Bra! Jeg vet ikke hva du pønsker på, men nå er det alt eller ingenting! 116 00:08:40,521 --> 00:08:42,690 -Par- eller oddetall? -Par. 117 00:08:42,773 --> 00:08:45,317 Hva? Hvordan kan hun si det så fort… 118 00:08:45,401 --> 00:08:50,072 Du er ganske selvsikker, du. Eller er du bare besluttsom? 119 00:08:50,155 --> 00:08:53,075 Ikke kast bort tiden. Få se hva det er. 120 00:08:53,158 --> 00:08:55,828 Greit. Du er uhøflig også, ja. 121 00:08:56,412 --> 00:08:59,081 Greit, alle sammen. Følg nøye med. 122 00:08:59,164 --> 00:09:00,833 Nå setter vi i gang! 123 00:09:02,042 --> 00:09:03,210 Seks. Partall! 124 00:09:03,794 --> 00:09:05,296 Rådslederen vinner! 125 00:09:06,046 --> 00:09:09,258 Har du sett. Hun gjettet riktig. 126 00:09:09,925 --> 00:09:11,468 -Hei. -Ja. 127 00:09:11,552 --> 00:09:13,220 Fem millioner. 128 00:09:15,306 --> 00:09:18,726 Si meg hvorfor du satset på partall. 129 00:09:19,310 --> 00:09:25,232 -Det vet du allerede. Tell disse. -Vi lurer også på det. 130 00:09:26,567 --> 00:09:30,904 Det er ingen stor greie. Jeg utnyttet meg av trikset deres. 131 00:09:32,489 --> 00:09:33,949 Triks? 132 00:09:34,033 --> 00:09:38,787 Ikishima forutså at vi skulle spille et terningbasert spill. 133 00:09:38,871 --> 00:09:42,499 Hva? Men du valgte jo terning selv! 134 00:09:42,583 --> 00:09:46,712 Det var den første feilen. Jeg ble ledet i den retningen. 135 00:09:47,379 --> 00:09:50,799 I dette rommet har vi Shogi, Go, sjakk, dam, 136 00:09:50,883 --> 00:09:55,054 mah-jong, backgammon, TV-spill… 137 00:09:55,137 --> 00:09:57,139 Alle tar tid. 138 00:09:58,140 --> 00:10:01,560 Jeg sa at jeg ikke hadde tid, så slike spill unngår jeg. 139 00:10:03,145 --> 00:10:05,981 Da var det to spill igjen. Kort eller terninger. 140 00:10:06,523 --> 00:10:09,568 I disse to er det særlig lett å jukse. 141 00:10:09,652 --> 00:10:13,572 Jeg måtte uansett velge én av de to. 142 00:10:13,656 --> 00:10:15,324 Jeg skjønner. 143 00:10:15,407 --> 00:10:18,577 Hvorfor valgte du terningspill, da? 144 00:10:18,661 --> 00:10:22,331 Jeg er ikke interessert i å gi fra meg et spill jeg kan vinne. 145 00:10:22,414 --> 00:10:26,835 Da jeg holdt terningen, merket jeg at siden med to-tallet var litt tung. 146 00:10:27,461 --> 00:10:31,090 Derfor måtte du kaste, og jeg gjette. 147 00:10:32,675 --> 00:10:35,427 Det visste hun uten å engang kaste terningen. 148 00:10:35,511 --> 00:10:37,388 Vent, vær så snill. 149 00:10:37,471 --> 00:10:39,973 Hvis to er undersiden, er fem på toppen. 150 00:10:40,057 --> 00:10:42,059 Men det ble faktisk seks. 151 00:10:42,142 --> 00:10:45,270 Ikishima gjorde trikset åpenbart med vilje. 152 00:10:46,355 --> 00:10:48,524 Hun byttet terning. 153 00:10:50,609 --> 00:10:56,490 Fem. I andre ord byttet hun terning fra oddetall til partall. 154 00:10:56,573 --> 00:10:59,118 Det hadde enten blitt to, fire eller seks. 155 00:11:01,286 --> 00:11:04,998 Der har vi det. Jeg kunne ikke ha tapt på noe logisk vis. 156 00:11:05,624 --> 00:11:09,294 Fantastisk. Hun kom på angrepet og forsvaret på så kort tid. 157 00:11:09,378 --> 00:11:10,546 Fantastisk! 158 00:11:11,130 --> 00:11:14,883 Jeg er ferdig med dette stedet. Jeg må samle inn mer penger. 159 00:11:16,135 --> 00:11:17,302 Vent. 160 00:11:18,053 --> 00:11:19,888 Ikke vær dårlig taper. 161 00:11:22,891 --> 00:11:24,727 Jeg har 30 millioner. 162 00:11:25,561 --> 00:11:29,815 La oss spille en runde til med pengene. Med det samme spillet. 163 00:11:29,898 --> 00:11:31,900 Ikke vær dum! 164 00:11:31,984 --> 00:11:37,489 -Hvem spiller mot en som jukser? -Jeg trodde du ville si det. 165 00:11:37,573 --> 00:11:41,535 Jeg skal ikke røre terningen overhodet! 166 00:11:41,618 --> 00:11:45,205 Du gjetter! Hva sier du? 167 00:11:45,289 --> 00:11:49,209 Hva? Alle vet at det blir partall! 168 00:11:50,669 --> 00:11:55,466 Det er da ingen grunn til ikke å spille? Det er som å plukke penger fra gata! 169 00:11:55,549 --> 00:12:00,512 Kom igjen! Skynd deg og spill, Sakura Miharutaki! 170 00:12:00,596 --> 00:12:03,724 Nå kan du tjene 30 millioner! 171 00:12:04,308 --> 00:12:06,185 -Ikke interessert. -Hva? 172 00:12:07,186 --> 00:12:11,899 Etter at vi var ferdig, byttet du terning da ingen så det, ikke sant? 173 00:12:11,982 --> 00:12:15,360 Eller endret ingenting, og vil overbevise oss om at du gjorde det. 174 00:12:15,444 --> 00:12:19,239 Jeg orker ikke mer lureri. Jeg er ikke interessert. 175 00:12:25,829 --> 00:12:29,124 Hva er det med henne? Hun utstråler negativitet. 176 00:12:29,208 --> 00:12:31,752 Hun tok fullstendig feil. 177 00:12:32,878 --> 00:12:36,256 Akkurat. Miharutaki tok feil. 178 00:12:36,965 --> 00:12:41,512 Jeg rørte ikke terningen etter spillet. Hun legger for mye i det. 179 00:12:41,595 --> 00:12:46,975 Hun sier at jeg byttet ut terningen som viste oddetall. Derfor tok hun partall? 180 00:12:49,520 --> 00:12:55,400 Hun tar feil. Jeg byttet bare ut terningen med en som var "vanlig". 181 00:12:56,527 --> 00:12:59,446 Det ble tilfeldigvis partall. 182 00:12:59,530 --> 00:13:02,449 Hun har fantastisk talent, men er for firkantet. 183 00:13:03,408 --> 00:13:06,954 Hun må lære seg å være fleksibel, ellers går det dårlig. 184 00:13:07,037 --> 00:13:09,456 Men jeg tror ikke at noen på skolen 185 00:13:09,540 --> 00:13:13,961 er i stand til å slå lederen for Forskjønningsrådet. 186 00:13:18,757 --> 00:13:20,259 Var ikke det fantastisk? 187 00:13:20,342 --> 00:13:22,219 -Ja. -For et svar! 188 00:13:22,302 --> 00:13:24,596 Hva? Et nytt gamblingrom? 189 00:13:24,680 --> 00:13:26,473 Skal vi ta en titt? 190 00:13:26,557 --> 00:13:29,726 ÅPNING AV HELT NYTT GAMBLINGROM! BIBLIOTEK NUMMER TO 191 00:13:30,310 --> 00:13:33,981 Hei! Velkommen til Bokklubben! 192 00:13:38,569 --> 00:13:39,987 VELKOMMEN 193 00:13:40,070 --> 00:13:44,616 La meg forklare hvordan dette spillet fungerer. 194 00:13:45,158 --> 00:13:48,495 Reglene er enkle. Vi bruker disse tre terningene. 195 00:13:49,079 --> 00:13:53,500 Du velger en terning, og kaster. 196 00:13:54,126 --> 00:13:58,338 Jeg velger en annen, og kaster. Den med høyest tall vinner. 197 00:13:59,089 --> 00:14:02,259 Dette er ganske enkelt. 198 00:14:02,342 --> 00:14:04,011 Men denne terningen… 199 00:14:04,094 --> 00:14:07,264 Ja. Alle terningene er ulike. 200 00:14:07,347 --> 00:14:10,392 Den svarte terningen har tre, fire og åtte. 201 00:14:11,059 --> 00:14:13,896 Den hvite har en, fem og ni. 202 00:14:13,979 --> 00:14:16,607 Den røde terningen har to, seks og sju. 203 00:14:17,608 --> 00:14:20,235 Det er svake og sterke terninger? 204 00:14:20,319 --> 00:14:22,529 Er det noe spesielt med terningene? 205 00:14:22,613 --> 00:14:26,033 Overhodet ikke. Ta gjerne en nærmere titt. 206 00:14:28,368 --> 00:14:30,287 Greit. Jeg spiller. 207 00:14:30,370 --> 00:14:36,293 Vær oppmerksom på at du bare kan spille tre ganger om dagen her. 208 00:14:36,376 --> 00:14:38,337 GRATIS INNGANG: TRE SPILL PER DAG 209 00:14:38,420 --> 00:14:41,798 Vi vil sikre oss at alle besøkende kan få prøve tilbudet. 210 00:14:41,882 --> 00:14:43,759 Det er derfor, altså. 211 00:14:43,842 --> 00:14:47,137 -Kan jeg begynne med 10 000 yen? -Ja, det går fint. 212 00:14:47,220 --> 00:14:49,264 Velg terning. 213 00:14:51,224 --> 00:14:52,559 Jeg velger denne. 214 00:14:53,393 --> 00:14:55,062 Hvorfor den? 215 00:14:55,145 --> 00:14:58,315 Jeg trenger bare å få ni. Det klarer jeg. 216 00:14:58,398 --> 00:15:01,818 Jeg velger den røde terningen. 217 00:15:01,902 --> 00:15:07,532 Vi kaster dem samtidig. Klar? Da setter vi i gang. 218 00:15:07,616 --> 00:15:09,076 Inntil tre ganger? 219 00:15:09,159 --> 00:15:13,830 Det er det samme som tryllekunsten. Du vil ikke gjenta den for mange ganger. 220 00:15:13,914 --> 00:15:17,584 Jeg planlegger å endre spill hver uke. 221 00:15:17,668 --> 00:15:21,588 Er ikke det bortkastet om vi kan vinne? Hvorfor det? 222 00:15:21,672 --> 00:15:24,591 Fordi noen finner ut av det. 223 00:15:27,177 --> 00:15:30,597 -Du tapte. -Pokker! Jeg kan ikke tro det. 224 00:15:30,681 --> 00:15:31,598 En gang til! 225 00:15:32,182 --> 00:15:34,977 Greit. Hvilken terning velger du? 226 00:15:35,060 --> 00:15:38,230 Rød! Terningen deleren velger er mistenksom! 227 00:15:39,314 --> 00:15:44,486 Da velger jeg den svarte terningen. Er du klar? Nå setter vi i gang. 228 00:15:47,072 --> 00:15:49,241 Ja! Jeg vant! 229 00:15:49,324 --> 00:15:51,076 Gratulerer! 230 00:15:51,159 --> 00:15:53,745 Den røde terningen er best, altså! 231 00:15:54,454 --> 00:15:56,748 Alt dette har Mary forutsett. 232 00:15:57,332 --> 00:16:01,503 Dette spillet fungerer bra, for her kan også vi tape. 233 00:16:02,254 --> 00:16:06,633 Siden de vinner av og til, kommer de tilbake for å prøve mer. 234 00:16:07,259 --> 00:16:11,013 -Dette er siste gang. Hva gjør du? -Jeg spiller, så klart. 235 00:16:11,096 --> 00:16:16,893 -Jeg satser 50 000 yen på rød terning! -Da velger jeg den svarte igjen. 236 00:16:16,977 --> 00:16:18,395 Da setter vi i gang. 237 00:16:26,486 --> 00:16:28,155 Hvordan gikk det? 238 00:16:28,989 --> 00:16:30,490 Første dag har vi tjent… 239 00:16:31,283 --> 00:16:33,535 totalt 300 000 yen! 240 00:16:33,618 --> 00:16:34,911 Ja! 241 00:16:35,579 --> 00:16:37,789 Det blir én million med innsatsen. 242 00:16:37,873 --> 00:16:40,417 Da er 1,7 millioner yen innen rekkevidde. 243 00:16:40,917 --> 00:16:45,297 Jeg skal få reversert Tsuzuras status og tjene donasjonssummen. 244 00:16:45,380 --> 00:16:48,925 Dette er fantastisk! Trodde ikke vi kunne tjene så mye! 245 00:16:49,009 --> 00:16:52,679 Jeg visste at vi kunne tjene penger, men ikke så mye. 246 00:16:52,763 --> 00:16:54,681 Tjenestepikeuniformene var fine. 247 00:16:54,765 --> 00:16:59,352 Først tvilte jeg på ideen, men det hadde jo en tydelig effekt. 248 00:16:59,436 --> 00:17:03,565 Men det var ideen din om hvilket spill som virkelig fikk inn pengene! 249 00:17:03,648 --> 00:17:05,150 En fantastisk idé! 250 00:17:05,233 --> 00:17:07,944 Nettopp! Du er så flink, Mary! 251 00:17:08,445 --> 00:17:11,782 Dere må gjerne lovprise meg, men får ikke noe ut av det. 252 00:17:11,865 --> 00:17:14,951 Mary! Mary! 253 00:17:16,745 --> 00:17:18,455 Vent litt nå… 254 00:17:18,538 --> 00:17:21,708 -Mary! Mary! -Slutt. Vi snakker om morgendagen. 255 00:17:29,132 --> 00:17:30,425 Hold kjeft! 256 00:17:31,051 --> 00:17:35,347 Nytt ødeleggelsestrekk! Den store neven! 257 00:17:35,430 --> 00:17:36,598 Nei! 258 00:17:39,142 --> 00:17:42,521 Du er altfor flink, som vanlig, Runa! 259 00:17:43,563 --> 00:17:46,024 Du blir flink i det du liker. 260 00:17:46,608 --> 00:17:48,401 Men du vokser ikke. 261 00:17:48,485 --> 00:17:51,404 Hold kjeft! Jeg har vokst. To millimeter. 262 00:17:51,488 --> 00:17:53,031 Dere to har det gøy. 263 00:17:53,115 --> 00:17:55,617 -Hei. -Sachiko! Hei, hei. 264 00:17:55,700 --> 00:17:59,037 -Vi spiller igjen. -OK. Denne gangen taper jeg ikke! 265 00:18:01,206 --> 00:18:04,876 Jeg fant en førsteårselev det kan være gøy å utfordre. 266 00:18:04,960 --> 00:18:07,546 En annen enn en gamblingromknuser? 267 00:18:07,629 --> 00:18:11,800 Ja. Hun tok fra meg bibliotek nummer to. 268 00:18:12,634 --> 00:18:15,053 Hun åpnet visst gamblingrom i går. 269 00:18:15,679 --> 00:18:18,056 Kan du ikke invitere henne til å spille? 270 00:18:18,140 --> 00:18:21,893 OK. Her kommer et spesialtrekk til! 271 00:18:21,977 --> 00:18:24,354 -Hva? -Unnskyld, Runa. 272 00:18:24,437 --> 00:18:25,272 Jeg må gå. 273 00:18:25,355 --> 00:18:29,317 Hva? Men slåssespill blir jo bare gøyere! 274 00:18:29,401 --> 00:18:31,403 Jeg sender Kaede til møtet. 275 00:18:31,486 --> 00:18:36,324 Kaede Manyuda? Han spiller ikke TV-spill med meg. 276 00:18:36,408 --> 00:18:38,326 Jeg spiller med deg senere. 277 00:18:39,411 --> 00:18:40,745 BEGRENSET TERNINGSPILL 278 00:18:40,829 --> 00:18:43,081 Hvor sen sa Saotome at hun ble? 279 00:18:43,665 --> 00:18:47,252 Det tar tid i banken. Hun er tilbake innen en time. 280 00:18:47,335 --> 00:18:49,588 Greit. Kan vi ikke åpne, da? 281 00:18:49,671 --> 00:18:52,591 -Kom igjen! -Du er ganske oppskjørtet! 282 00:18:53,925 --> 00:18:58,597 Jeg har ikke fått betalt Mary tilbake ennå, forstår du. 283 00:19:03,185 --> 00:19:04,561 Velkommen! 284 00:19:10,525 --> 00:19:13,945 Beklager at jeg er sen. Hvordan går det? 285 00:19:14,029 --> 00:19:15,697 Saotome. 286 00:19:15,780 --> 00:19:19,868 -Ikke si at vi taper? -Nei. Vi vinner. 287 00:19:21,703 --> 00:19:24,998 -Med tre millioner. -Tre millioner! 288 00:19:25,081 --> 00:19:31,004 Det er Aoi Mibuomi fra elevrådet. Han dukket plutselig opp i sted. 289 00:19:33,006 --> 00:19:35,175 -Her er én million yen. -Hva? 290 00:19:35,800 --> 00:19:37,594 Det er litt mye… 291 00:19:37,677 --> 00:19:39,221 Å, kom igjen. 292 00:19:39,304 --> 00:19:42,098 Selv om dere taper, kan dere betale så mye? 293 00:19:42,182 --> 00:19:46,102 Og så er jeg sikker på at dere vinner dette spillet. 294 00:19:47,687 --> 00:19:51,733 Greit. Du kan spille inntil tre ganger. 295 00:19:51,816 --> 00:19:53,985 Tre ganger. 296 00:19:55,028 --> 00:19:56,613 Jeg velger hvit terning. 297 00:19:57,405 --> 00:20:00,158 Jeg velger rød terning. 298 00:20:04,454 --> 00:20:08,375 Du vant, Hanatemari! Du klarte det! 299 00:20:08,458 --> 00:20:10,126 Nå til neste runde. 300 00:20:10,210 --> 00:20:11,378 Hva? 301 00:20:12,921 --> 00:20:14,381 To millioner. 302 00:20:15,090 --> 00:20:21,888 Hanatemari vant også andre runde. Neste runde er den tredje og siste. 303 00:20:22,889 --> 00:20:25,642 -Fire millioner. -Fire millioner? 304 00:20:25,725 --> 00:20:27,394 Mary. 305 00:20:27,477 --> 00:20:30,021 Det er du som er Mary Saotome! 306 00:20:30,772 --> 00:20:32,774 Jeg kom hit for å treffe deg. 307 00:20:32,857 --> 00:20:33,900 Hva? 308 00:20:34,526 --> 00:20:38,655 Du slo Juraku, altså? Det er ganske bra. 309 00:20:41,199 --> 00:20:43,743 Og dette spillet er godt gjennomtenkt. 310 00:20:44,244 --> 00:20:47,539 Det er lurt at kunden velger terning først. 311 00:20:48,039 --> 00:20:52,168 Da føler de at kampen er jevn, til og med til deres fordel. 312 00:20:52,252 --> 00:20:54,921 Men det er jo bare en illusjon. 313 00:20:55,505 --> 00:20:57,590 Dette er en trekantgreie. 314 00:20:57,674 --> 00:21:01,219 Rød vinner over hvit, hvit over svart og svart over rød. 315 00:21:01,303 --> 00:21:04,431 Partallene gjør det lettere å vinne. Med andre ord 316 00:21:04,514 --> 00:21:06,891 er den som velger sist, den som vinner. 317 00:21:06,975 --> 00:21:09,185 -Seriøst? -Nå tuller du. 318 00:21:09,769 --> 00:21:15,191 Oddsen er fem mot ni. Jo mer jeg spiller, jo mer tjener dere. 319 00:21:15,275 --> 00:21:19,738 For en flott, slu plan for å utnytte kundenes følelser på. 320 00:21:19,821 --> 00:21:21,448 Han har gjennomskuet alt! 321 00:21:22,282 --> 00:21:27,203 Jeg har fortsatt masse å snakke om. Kan vi ikke gjøre ferdig spillet? 322 00:21:27,871 --> 00:21:31,958 Jeg velger hvit terning igjen. Du velger rød, ikke sant? 323 00:21:33,543 --> 00:21:39,007 Dette er kontinuerlig fordobling-systemet! Han dobler innsatsen hver gang han taper! 324 00:21:39,549 --> 00:21:42,927 Han tjener inn alt han taper, så lenge han vinner én gang. 325 00:21:43,011 --> 00:21:44,346 Er du klar? 326 00:21:44,429 --> 00:21:48,850 Man bruker vanligvis ikke metoden, siden man kan tape så mye. 327 00:21:48,933 --> 00:21:54,606 Er målet hans å knuse oss, er det den beste tilnærmingen! 328 00:21:54,689 --> 00:22:01,363 Det er derfor man har 90 % sjanse for å vinne tredje runde av spillet! 329 00:22:02,906 --> 00:22:06,409 Mubuomi vinner! Fire millioner! Jøss! 330 00:22:07,827 --> 00:22:14,334 Jeg klarte ikke å forutse det og lage en plan, og derfor hadde jeg alt tapt. 331 00:22:18,421 --> 00:22:19,547 Hanatemari! 332 00:22:20,423 --> 00:22:23,051 -Unnskyld! -Vi har ingenting igjen… 333 00:22:23,134 --> 00:22:24,886 Jeg er så lei for det… 334 00:22:31,935 --> 00:22:34,354 Her har du fortjenesten på én million. 335 00:22:36,439 --> 00:22:38,733 Jeg gir den til deg. Som en gave. 336 00:22:38,817 --> 00:22:42,362 -Hva? -Hva? Ellers får du vel problemer? 337 00:22:42,445 --> 00:22:45,740 For ikke å nevne at du vil endre kattungens status. 338 00:22:45,824 --> 00:22:47,867 Det er sant, men… 339 00:22:47,951 --> 00:22:51,371 Du kan hjelpe meg med noe i stedet for. 340 00:22:52,080 --> 00:22:54,958 Mary. Jeg trenger deg. 341 00:22:57,710 --> 00:23:02,507 Det er ikke noe vanskelig. Jeg har bare ett mål. 342 00:23:06,094 --> 00:23:09,514 Å knuse elevrådslederen! 343 00:24:36,518 --> 00:24:39,562 Tekst: Fredrik Island Gustavsen