1 00:00:24,609 --> 00:00:26,402 Destroy the Council President? 2 00:00:27,153 --> 00:00:27,987 Yeah. 3 00:00:28,488 --> 00:00:31,240 I… I don't understand what you mean. 4 00:00:31,324 --> 00:00:34,077 Why would you wanna hurt her if you're on the Council? 5 00:00:38,498 --> 00:00:40,291 -Because of this. -[Mary gasping] 6 00:00:40,374 --> 00:00:41,793 MITTENS 7 00:00:41,876 --> 00:00:43,878 Don't you think this is a little much? 8 00:00:44,587 --> 00:00:47,507 They treat you like an animal just for losing a game. 9 00:00:47,590 --> 00:00:48,549 It's wrong. 10 00:00:49,133 --> 00:00:51,886 The Student Council President created this system. 11 00:00:52,386 --> 00:00:53,554 I want to dismantle it. 12 00:00:57,058 --> 00:01:00,311 If you're willing to help me out, then I'll give you this million back. 13 00:01:00,978 --> 00:01:03,564 I know we can do it, Mary. 14 00:01:03,648 --> 00:01:05,358 I just need your help. 15 00:01:10,696 --> 00:01:11,781 I'm sorry. 16 00:01:12,782 --> 00:01:15,326 All of this is my fault. He messed everything up. 17 00:01:15,409 --> 00:01:16,327 Huh? 18 00:01:17,620 --> 00:01:20,790 No. You don't need to say sorry. 19 00:01:20,873 --> 00:01:23,960 And don't blame yourself for a scenario that I didn't prepare myself for. 20 00:01:24,043 --> 00:01:27,630 Mary, no! Please don't blame yourself when you weren't the one playing. 21 00:01:27,713 --> 00:01:29,340 Now, now! Calm down. 22 00:01:30,007 --> 00:01:32,593 Isn't placing blame just a waste of energy? 23 00:01:32,677 --> 00:01:35,012 We should be focusing on how to bring money into the den-- 24 00:01:35,096 --> 00:01:36,347 Don't be stupid! 25 00:01:36,931 --> 00:01:39,308 How are we gonna do that without a buy-in? 26 00:01:41,435 --> 00:01:43,604 [both groaning] 27 00:01:47,567 --> 00:01:48,442 Heading home. 28 00:01:55,700 --> 00:01:57,702 [indistinct chatter] 29 00:01:58,911 --> 00:02:02,123 It's no use. I don't have the headspace for this. 30 00:02:02,790 --> 00:02:04,959 Are you kidding me? 31 00:02:07,962 --> 00:02:09,755 It's that time of year. 32 00:02:09,839 --> 00:02:12,383 Oh crap. Do I have anything saved up? 33 00:02:12,466 --> 00:02:14,510 STUDENT COUNCIL DONATION DEADLINE NOTICE 34 00:02:16,095 --> 00:02:19,140 Hey, uh… Do you know what this is? 35 00:02:19,223 --> 00:02:20,683 What? You can't read? 36 00:02:20,766 --> 00:02:23,019 It's announcing the due date for Student Council donations. 37 00:02:23,811 --> 00:02:25,188 Oh. Right. 38 00:02:25,938 --> 00:02:26,772 So… 39 00:02:26,856 --> 00:02:29,525 If you don't pay up, you'll be a house pet. 40 00:02:29,609 --> 00:02:31,027 So, you'd better be careful. 41 00:02:31,110 --> 00:02:34,238 This is bad. I don't have any cash right now. 42 00:02:34,322 --> 00:02:37,283 I won't be able to help Tsuzura at all if I'm the one that ends up… 43 00:02:37,366 --> 00:02:38,534 MITTENS 44 00:02:38,618 --> 00:02:40,661 And if I'm a house pet too, 45 00:02:40,745 --> 00:02:45,625 then neither of us would have any hope of becoming human until we graduate. 46 00:03:28,042 --> 00:03:31,003 TWIN 47 00:03:40,596 --> 00:03:42,056 [knocking on door] 48 00:03:42,139 --> 00:03:43,015 Come in. 49 00:03:46,102 --> 00:03:48,145 I had a feeling you'd show up right about now. 50 00:03:48,229 --> 00:03:51,232 What are you two doing in here? 51 00:03:51,315 --> 00:03:52,149 Well, uh… 52 00:03:52,233 --> 00:03:53,901 I invited them here. 53 00:03:53,985 --> 00:03:55,152 Huh? 54 00:03:55,236 --> 00:03:56,362 You came all this way, 55 00:03:56,445 --> 00:03:59,865 so I assume what I said was a little intriguing to you. 56 00:03:59,949 --> 00:04:03,286 I haven't decided if I want to accept your offer. 57 00:04:03,369 --> 00:04:04,745 That's totally fine. 58 00:04:05,288 --> 00:04:06,122 For a long time, 59 00:04:06,205 --> 00:04:08,791 the power of the Student Council has gone completely unchecked. 60 00:04:09,375 --> 00:04:11,419 No one has any ability to confront them. 61 00:04:11,502 --> 00:04:14,297 And it's all because of this tiered system they made. 62 00:04:14,380 --> 00:04:17,049 The threat of becoming a house pet is enough 63 00:04:17,133 --> 00:04:20,553 for students to lose any motivation to rise against the Student Council. 64 00:04:20,636 --> 00:04:23,097 They get comfortable with the way things are, 65 00:04:23,180 --> 00:04:26,058 which only encourages them to maintain the status quo. 66 00:04:26,142 --> 00:04:28,644 Gotta admit they really thought it through. 67 00:04:28,728 --> 00:04:32,148 People get to be petty, and the Student Council stays comfy. 68 00:04:32,231 --> 00:04:33,941 So, what do we do about it? 69 00:04:34,025 --> 00:04:36,444 I say we destroy the system. 70 00:04:43,534 --> 00:04:44,702 What the hell? 71 00:04:44,785 --> 00:04:45,703 FIDO 72 00:04:45,786 --> 00:04:46,704 MITTENS 73 00:04:46,787 --> 00:04:47,705 FIDO 74 00:04:49,248 --> 00:04:50,583 Is everyone in here a-- 75 00:04:50,666 --> 00:04:52,960 Yes. They're all house pets. 76 00:04:53,794 --> 00:04:56,505 Why get a bunch of them together to do this? 77 00:04:56,589 --> 00:04:59,258 We picked out the ones that were higher in rankings. 78 00:04:59,342 --> 00:05:02,261 House pets are not typically able to donate 100,000 yen, 79 00:05:02,345 --> 00:05:04,722 but if it's 10,000 yen, that's much more doable. 80 00:05:04,805 --> 00:05:07,224 10,000 yen from 100 people? 81 00:05:07,308 --> 00:05:09,310 Well, that adds up to a million yen. 82 00:05:09,393 --> 00:05:10,227 So you-- 83 00:05:10,311 --> 00:05:14,690 We can weed out the strongest contenders, have them play higher-stakes games, 84 00:05:14,774 --> 00:05:17,985 collect the winnings, and buy everyone out of being a house pet. 85 00:05:18,569 --> 00:05:20,905 This is how we can destroy the system 86 00:05:20,988 --> 00:05:23,449 before we take on the Student Council President. 87 00:05:24,200 --> 00:05:27,286 Enough talk. I wanna play a game. 88 00:05:27,370 --> 00:05:29,997 -There's a certain one you'll like. -Huh? 89 00:05:30,081 --> 00:05:33,584 This particular one requires multiple people to participate. 90 00:05:33,667 --> 00:05:36,379 That's why I asked a couple of your friends to tag along. 91 00:05:37,963 --> 00:05:41,092 If you end up winning, you walk away with a million yen. 92 00:05:41,175 --> 00:05:43,135 Consider it a gift from me to you. 93 00:05:49,225 --> 00:05:50,267 [Mary gasping] 94 00:05:51,477 --> 00:05:52,478 Please, Mary. 95 00:05:52,978 --> 00:05:54,271 Please help me save them. 96 00:06:05,199 --> 00:06:07,284 Hello, all you sad singles! 97 00:06:07,868 --> 00:06:11,038 Were your lonely tears all that kept you company last night? 98 00:06:14,917 --> 00:06:17,169 Great! Thank you all very much. 99 00:06:17,253 --> 00:06:19,296 I'm happy to say you can stop crying! 100 00:06:20,089 --> 00:06:23,717 Welcome to the 50th Annual Coupling Party! 101 00:06:23,801 --> 00:06:27,012 There have been over 5,000 participants thus far! 102 00:06:27,096 --> 00:06:29,056 Many of our happy alumni have stayed together 103 00:06:29,140 --> 00:06:31,058 and gotten married after graduating! 104 00:06:31,142 --> 00:06:33,269 I wonder what kind of drama we can expect 105 00:06:33,352 --> 00:06:35,813 from the couples coming up for our 50th year. 106 00:06:36,439 --> 00:06:38,983 Best of luck trying to find the one out there tonight, everybody! 107 00:06:39,066 --> 00:06:40,818 What the hell is going on? 108 00:06:41,402 --> 00:06:43,988 How is this gonna destroy the Student Council? 109 00:06:44,071 --> 00:06:46,073 Is this guy messing with me? 110 00:06:46,657 --> 00:06:49,368 It's the Coupling Game! 111 00:06:49,952 --> 00:06:53,122 Ladies will confess their love to a special someone! 112 00:06:53,205 --> 00:06:55,833 Gentlemen will choose their special someone! 113 00:06:55,916 --> 00:06:59,128 I should add, getting coupled up is only for the purposes of the game. 114 00:06:59,211 --> 00:07:01,172 So, please have fun and don't be creepy! 115 00:07:01,255 --> 00:07:02,965 Just relax and enjoy the ride. 116 00:07:03,632 --> 00:07:06,427 But as long as your heart is open, there have been countless times 117 00:07:06,510 --> 00:07:08,971 that something here has grown into something more. 118 00:07:09,054 --> 00:07:11,599 It's okay to have some expectations. 119 00:07:11,682 --> 00:07:14,101 All right. Listen up. Sort yourselves out. 120 00:07:14,185 --> 00:07:16,604 We need girls and boys on teams of five. 121 00:07:16,687 --> 00:07:18,898 Once you find your team, we'll move on to… 122 00:07:18,981 --> 00:07:20,191 Step one. 123 00:07:20,274 --> 00:07:21,525 Conversation time! 124 00:07:21,609 --> 00:07:24,862 Deepen your friendship and try to find your special someone. 125 00:07:24,945 --> 00:07:25,779 Next is… 126 00:07:25,863 --> 00:07:26,864 Step two. 127 00:07:26,947 --> 00:07:28,407 Consultation! 128 00:07:28,491 --> 00:07:31,202 Talk to your team and decide who you wanna pick. 129 00:07:31,285 --> 00:07:32,411 Finally… 130 00:07:32,495 --> 00:07:33,579 Step three. 131 00:07:33,662 --> 00:07:35,164 Confession time! 132 00:07:35,247 --> 00:07:37,750 One of the ladies will select someone on the men's team 133 00:07:37,833 --> 00:07:39,752 to confess their love to. 134 00:07:39,835 --> 00:07:43,005 The men will choose whose confession they will accept. 135 00:07:43,506 --> 00:07:45,466 Once everyone filled out their cards, 136 00:07:45,549 --> 00:07:48,385 the ladies will announce who they confess their love for. 137 00:07:48,469 --> 00:07:49,637 We'll do this in order. 138 00:07:49,720 --> 00:07:52,181 For those who are lucky enough to become a couple, 139 00:07:52,264 --> 00:07:53,682 the man is the winner! 140 00:07:53,766 --> 00:07:56,477 The lady pays the man the amount they bet to play. 141 00:07:56,560 --> 00:08:00,022 The men who don't have a partner at the end will lose. 142 00:08:00,105 --> 00:08:02,525 They will pay the amount they bet to the ladies. 143 00:08:02,608 --> 00:08:06,862 Now, in this game, men and women will both be betting the same amount, 144 00:08:06,946 --> 00:08:10,032 but women are a little shy when money and dating are put together. 145 00:08:10,115 --> 00:08:11,450 With that in mind, 146 00:08:11,534 --> 00:08:14,870 we have a special incentive tonight for the ladies. 147 00:08:14,954 --> 00:08:17,581 The Maiden's Promise! 148 00:08:18,123 --> 00:08:20,709 If a lady declares any of these prior to play, 149 00:08:20,793 --> 00:08:23,003 they will take on that obligation after they lose 150 00:08:23,087 --> 00:08:26,048 in exchange for a large reduction of their wager. 151 00:08:26,131 --> 00:08:27,633 For the fellas out there, 152 00:08:27,716 --> 00:08:30,302 the risk involved may come with some big rewards. 153 00:08:30,386 --> 00:08:34,390 You'll only have once chance to confess your love and choose that person. 154 00:08:34,473 --> 00:08:36,809 Let's get excited to find love, everybody! 155 00:08:38,143 --> 00:08:41,814 Does this high school seriously have parties to hook up a bunch of stray kids? 156 00:08:41,897 --> 00:08:43,774 I did not agree to this! 157 00:08:43,857 --> 00:08:46,694 There's no way I'm gonna be matched up with some guy I don't even know! 158 00:08:47,278 --> 00:08:50,155 But if we don't go along with this, what would we do? 159 00:08:50,656 --> 00:08:52,700 Hello, Mary Saotome. 160 00:08:52,783 --> 00:08:53,951 -Good to see you. -Whoa! 161 00:08:54,577 --> 00:08:57,121 Hey. You're… you're Mikura. 162 00:08:57,204 --> 00:08:58,163 You're here? 163 00:08:58,247 --> 00:08:59,582 Call me Sado, please. 164 00:08:59,665 --> 00:09:01,792 You don't deserve to use my first name. 165 00:09:01,875 --> 00:09:04,169 So what brings you to this? 166 00:09:04,253 --> 00:09:07,172 -Finding a boyfriend? -Of course, not. Disgusting! 167 00:09:07,256 --> 00:09:10,676 -Huh? -My only purpose here is business. Look. 168 00:09:11,218 --> 00:09:14,430 Mistress Juraku is the head manager for this party. 169 00:09:14,513 --> 00:09:17,558 I'm here to assist her in its flawless execution. 170 00:09:17,641 --> 00:09:19,059 Great. She's here? 171 00:09:20,561 --> 00:09:22,938 You think we should have Mary Saotome participate 172 00:09:23,022 --> 00:09:24,398 in the coupling game? 173 00:09:24,481 --> 00:09:25,316 Yeah. 174 00:09:25,399 --> 00:09:27,610 That isn't what we discussed. 175 00:09:27,693 --> 00:09:30,821 I thought you were going to incorporate her into your plans? 176 00:09:31,322 --> 00:09:34,158 I feel like you're trying to sneak into my territory. 177 00:09:34,658 --> 00:09:38,078 And if you are, I'll eat you! 178 00:09:39,788 --> 00:09:40,956 Understood. 179 00:09:45,044 --> 00:09:46,795 [all groaning] 180 00:09:46,879 --> 00:09:49,340 Back to business. You came as a group of three? 181 00:09:49,423 --> 00:09:50,466 Oh. Yeah. 182 00:09:50,549 --> 00:09:53,302 Then I'll introduce you to two more players. 183 00:09:53,385 --> 00:09:55,554 You want the two of us to hop on their team? 184 00:09:55,638 --> 00:09:56,472 Yes. 185 00:09:56,555 --> 00:09:58,098 What's up! 186 00:09:58,182 --> 00:10:00,976 Second-year from Sakura class, Kurumi Kurume. 187 00:10:01,060 --> 00:10:02,728 I'm excited to play! 188 00:10:02,811 --> 00:10:06,190 Third-year from the Botan class, Chitose Inui. 189 00:10:06,273 --> 00:10:07,733 It's so great to meet you guys! 190 00:10:07,816 --> 00:10:10,611 Yeah. Nice to meet you. 191 00:10:10,694 --> 00:10:13,864 So have any of you lovely ladies ever been able to participate 192 00:10:13,947 --> 00:10:15,574 in the coupling party before? 193 00:10:15,658 --> 00:10:17,451 This is the first time I've ever done it. 194 00:10:17,534 --> 00:10:18,869 We've never played either. 195 00:10:18,952 --> 00:10:20,329 Oh, how fun! 196 00:10:20,412 --> 00:10:23,332 I'll try and break everything down for you as best I can. 197 00:10:23,415 --> 00:10:26,794 I've been playing the last couple years, so I know how these things tend to go. 198 00:10:26,877 --> 00:10:29,380 Sounds like you didn't find a boyfriend. 199 00:10:29,963 --> 00:10:31,382 Don't mention that. 200 00:10:31,465 --> 00:10:34,385 I got paired up one of the last times the school did this, 201 00:10:34,468 --> 00:10:36,428 and they told me it was how the game was supposed to be gambled. 202 00:10:36,512 --> 00:10:38,639 And then when I asked him out, he told me no. 203 00:10:39,264 --> 00:10:41,141 What was so wrong with me that he said no? 204 00:10:41,225 --> 00:10:44,436 This is wrong. None of this is fair! 205 00:10:44,520 --> 00:10:47,147 Let's just try and focus on doing our best. 206 00:10:47,981 --> 00:10:49,191 You're so right. 207 00:10:49,274 --> 00:10:51,360 Sorry. Kinda spaced out a minute. 208 00:10:51,443 --> 00:10:53,654 Well, first, we fill out our lineup card! 209 00:10:53,737 --> 00:10:55,364 Lineup card? 210 00:10:55,447 --> 00:10:58,033 We fill this out and turn it in to the front. 211 00:10:58,117 --> 00:11:01,161 This is gonna determine the order that we confess or make decisions. 212 00:11:01,245 --> 00:11:03,163 So I can write down all our names. 213 00:11:03,247 --> 00:11:06,417 -Oh. I feel like I should also ask… -Huh? 214 00:11:06,500 --> 00:11:08,794 Do you want a boyfriend or money? 215 00:11:08,877 --> 00:11:11,296 Which one of those are you going to prioritize today? 216 00:11:11,880 --> 00:11:13,799 If we aren't open about what we want, 217 00:11:13,882 --> 00:11:16,552 we might accidentally end up working against each other. 218 00:11:16,635 --> 00:11:19,638 If you're here for a man, then the timing on when you make your confession 219 00:11:19,722 --> 00:11:21,390 is gonna be really important. 220 00:11:21,473 --> 00:11:24,393 And the guys only have one chance to say whoever they want to pick. 221 00:11:24,476 --> 00:11:26,562 But going early doesn't always guarantee you'll win! 222 00:11:26,645 --> 00:11:28,564 I only came here for the money. 223 00:11:28,647 --> 00:11:30,566 I'm cool just going along with the group. 224 00:11:34,737 --> 00:11:36,447 Fine. All right then. 225 00:11:36,530 --> 00:11:39,992 Then we can just us Rock Paper Scissors to figure it out, or whatever. 226 00:11:41,285 --> 00:11:43,287 [classical orchestral music playing] 227 00:11:43,787 --> 00:11:46,039 All set! Our lineup is in! 228 00:11:46,123 --> 00:11:47,207 Thanks, Inui. 229 00:11:47,291 --> 00:11:50,252 I think we're gonna get lucky today. 230 00:11:50,335 --> 00:11:52,212 They said we can go take our seats over that way. 231 00:11:59,887 --> 00:12:02,264 [MC] Has everyone taken their seats? 232 00:12:03,056 --> 00:12:04,016 Awesome! 233 00:12:04,099 --> 00:12:07,102 Then that means it's time for you all to get to know each other. 234 00:12:08,103 --> 00:12:10,606 Conversation time, begin! 235 00:12:10,689 --> 00:12:12,858 I guess I'll start us off. 236 00:12:13,442 --> 00:12:16,111 Nobuya Sera. I'm excited to play. 237 00:12:16,195 --> 00:12:19,114 Haruto Kibashira. Nice to meet you. 238 00:12:19,198 --> 00:12:20,741 I'm Ren Kochi. 239 00:12:22,117 --> 00:12:23,744 I'm Mamoru Kuonji. 240 00:12:24,328 --> 00:12:27,289 All these guys seem to be ridiculously good-looking. 241 00:12:27,372 --> 00:12:29,500 Why would any of them want to be here? 242 00:12:29,583 --> 00:12:32,377 I'm Kanade Musubi. Happy to be here! 243 00:12:33,170 --> 00:12:35,339 Although, I guess there's one exception. 244 00:12:35,422 --> 00:12:36,632 Your turn, ladies. 245 00:12:36,715 --> 00:12:38,634 Okay. 246 00:12:38,717 --> 00:12:40,511 I'm Chitose Inui. 247 00:12:40,594 --> 00:12:43,722 I'm here to find a boyfriend that can treat me like a princess. 248 00:12:43,806 --> 00:12:46,391 I'm excited about maybe finding the one this time! 249 00:12:46,475 --> 00:12:47,476 That's good. 250 00:12:47,559 --> 00:12:50,312 It's better for us if they don't know our goal is to make money. 251 00:12:50,395 --> 00:12:52,648 She's doing a great job fooling them. 252 00:12:52,731 --> 00:12:55,943 And all of you are gorgeous, so this is gonna be fun! 253 00:12:56,026 --> 00:12:58,529 She is fooling them, right? 254 00:13:00,614 --> 00:13:04,535 Wow. So the three of you really run a gambling den? 255 00:13:04,618 --> 00:13:06,537 Doing something like that's a lot of hard work. 256 00:13:06,620 --> 00:13:10,040 Well, yeah. It would be if we were open right now. 257 00:13:10,123 --> 00:13:12,125 So what kinda guy are you into? 258 00:13:12,209 --> 00:13:14,044 I'm sure you like dudes that are really smart. 259 00:13:14,127 --> 00:13:15,963 Oh. No, not really. 260 00:13:16,046 --> 00:13:18,215 Lucky. So what is your type then? 261 00:13:18,298 --> 00:13:19,508 Hmm. 262 00:13:20,092 --> 00:13:22,761 Someone who is so honest that they're stupid, 263 00:13:22,845 --> 00:13:24,221 If I'm picking one. 264 00:13:24,304 --> 00:13:26,348 Why did I answer that honestly? 265 00:13:26,932 --> 00:13:28,141 Hey, Hanatemari. 266 00:13:28,225 --> 00:13:30,978 You've been sitting real quiet ever since we started. 267 00:13:31,061 --> 00:13:33,188 Don't hold back because you're a pet. 268 00:13:33,272 --> 00:13:34,606 Tell me about your hobbies. 269 00:13:34,690 --> 00:13:37,067 Well, I guess I like to cook. 270 00:13:37,150 --> 00:13:39,653 And needlework I'll do sometimes. 271 00:13:39,736 --> 00:13:40,988 But I also like to-- 272 00:13:41,071 --> 00:13:43,031 Cooking and needlework? 273 00:13:43,115 --> 00:13:46,493 Incredible! You're a prime example of femininity! 274 00:13:48,745 --> 00:13:50,831 [Kanade] You're exactly my type. 275 00:13:50,914 --> 00:13:52,499 This is amazing! 276 00:13:52,583 --> 00:13:55,335 All right, lovers! Time is up! 277 00:13:55,419 --> 00:13:57,629 Did you find anybody out there that you might like? 278 00:13:58,297 --> 00:14:01,008 Let's move on to consultation! 279 00:14:04,094 --> 00:14:05,554 How does the betting work? 280 00:14:05,637 --> 00:14:08,015 I don't remember her explaining that during the rules. 281 00:14:08,098 --> 00:14:10,559 Hmm? It was on the registration form. 282 00:14:10,642 --> 00:14:13,020 Oh. We had a direct invite. 283 00:14:13,604 --> 00:14:15,147 It's one million yen per round. 284 00:14:17,232 --> 00:14:18,692 [Mary] That's too expensive! 285 00:14:18,775 --> 00:14:21,361 Dammit! I see what game he's playing now. 286 00:14:21,445 --> 00:14:23,697 He's testing me to see if I can handle this. 287 00:14:23,780 --> 00:14:25,908 If I'm not experienced enough to get through this, 288 00:14:25,991 --> 00:14:27,659 he'll just toss me to the side. 289 00:14:27,743 --> 00:14:31,038 That means we'll probably need to offer the "dinner date" benefit. 290 00:14:33,081 --> 00:14:35,918 -Why don't we try using the "sleep over"? -[both] Huh? 291 00:14:36,001 --> 00:14:38,086 All of us would end up saving some money. 292 00:14:38,170 --> 00:14:40,172 We could try and have them in the same room. 293 00:14:40,255 --> 00:14:41,298 Doesn't that sound fun? 294 00:14:42,174 --> 00:14:43,800 Do you not know what that means? 295 00:14:43,884 --> 00:14:45,969 Uh, Hanatemari, 296 00:14:46,511 --> 00:14:49,056 a "sleep over" is when you go to a guy's house and they-- 297 00:14:51,058 --> 00:14:53,435 [Mary] Did she seriously have no idea? 298 00:14:53,936 --> 00:14:55,270 Now that we've shot that down, 299 00:14:55,354 --> 00:14:58,315 we can go ahead and offer the dinner date to lower our wagers. 300 00:14:58,899 --> 00:15:00,776 As for the specifics of our plan, 301 00:15:00,859 --> 00:15:03,779 we'll prevent as many couples as possible to win. 302 00:15:03,862 --> 00:15:05,697 Otherwise, we'll end up owing. 303 00:15:05,781 --> 00:15:08,700 To ensure this, everyone should confess to someone different. 304 00:15:08,784 --> 00:15:11,119 If all of us confess to the same guy, 305 00:15:11,203 --> 00:15:13,455 it increases our chances of coupling up. 306 00:15:14,039 --> 00:15:16,959 Tsuzura should definitely not be confessing to Musubi. 307 00:15:17,042 --> 00:15:19,336 Yeah. He seemed to take quite a liking to her. 308 00:15:19,419 --> 00:15:22,881 Oh! Could I pick Kuonji to confess to? 309 00:15:22,965 --> 00:15:24,216 Hmm? Why? 310 00:15:24,299 --> 00:15:27,552 Did you see how hot his glasses made him look? 311 00:15:27,636 --> 00:15:31,223 Sure, he might not have talked a lot, but I love the quiet types. 312 00:15:31,306 --> 00:15:34,977 -I might even offer the "sleep over"… -And I'll fill this out for everyone else. 313 00:15:36,311 --> 00:15:37,980 Just make these picks, all right? 314 00:15:38,063 --> 00:15:39,690 Any objections? 315 00:15:39,773 --> 00:15:41,233 No objections. 316 00:15:41,316 --> 00:15:42,985 Great. Let's go! 317 00:15:43,068 --> 00:15:45,904 Consultation time is almost over. 318 00:15:45,988 --> 00:15:48,407 Please start making your way back to your seats. 319 00:15:50,784 --> 00:15:52,202 -Tsuzura. -Huh? 320 00:15:52,285 --> 00:15:55,831 Don't let any of the others know, but let's switch our confessions up. 321 00:15:55,914 --> 00:15:57,582 Huh? Why, Mary? 322 00:15:57,666 --> 00:15:59,334 I'm just being extra careful. 323 00:15:59,418 --> 00:16:01,420 There's a pretty big flaw in this plan. 324 00:16:01,503 --> 00:16:02,713 It's a countermeasure. 325 00:16:02,796 --> 00:16:04,881 If there's one traitor among us, 326 00:16:04,965 --> 00:16:06,967 there's a danger that we'll all lose. 327 00:16:08,135 --> 00:16:11,513 [Mary] If someone tips off the guys about who is confessing to whom, 328 00:16:11,596 --> 00:16:12,723 we're all done for. 329 00:16:12,806 --> 00:16:14,349 I understand. 330 00:16:14,433 --> 00:16:16,018 But Togakushi… 331 00:16:16,101 --> 00:16:18,103 I'm sorry, but I don't trust her yet. 332 00:16:18,186 --> 00:16:19,980 -Really? -Tsuzura. 333 00:16:20,772 --> 00:16:23,442 Now is not the time for us to be hesitating. 334 00:16:23,525 --> 00:16:25,569 We need to walk away from this as winners. 335 00:16:25,652 --> 00:16:26,486 You hear me? 336 00:16:26,570 --> 00:16:28,238 Okay. 337 00:16:29,573 --> 00:16:31,241 CONFESSION TIME 338 00:16:31,324 --> 00:16:33,952 And now it's the moment you've all been waiting for. 339 00:16:34,036 --> 00:16:35,495 It's confession time! 340 00:16:35,579 --> 00:16:37,247 Yeah! Take the risk! 341 00:16:37,330 --> 00:16:38,999 Let's put those hearts out there! 342 00:16:39,082 --> 00:16:41,585 I'll be attending the needs of your table for tonight. 343 00:16:41,668 --> 00:16:42,502 I'm Sado. 344 00:16:42,586 --> 00:16:44,087 Thank you for joining us. 345 00:16:44,171 --> 00:16:45,505 It's her again. 346 00:16:45,589 --> 00:16:49,509 Ladies, please circle the number of the person you would like to confess to 347 00:16:49,593 --> 00:16:51,011 and pass it to me. 348 00:16:51,094 --> 00:16:53,930 Gentlemen, please take these five cards. 349 00:16:54,014 --> 00:16:56,433 The numbers are the same as your lineup card. 350 00:16:56,516 --> 00:16:59,019 I will collect these after each confession. 351 00:16:59,102 --> 00:17:01,271 Would anyone like to declare a benefit? 352 00:17:01,354 --> 00:17:03,774 Yeah. I'd like the "dinner date." 353 00:17:03,857 --> 00:17:06,276 -I'd like to do that too, please. -Me too. 354 00:17:06,359 --> 00:17:08,445 Your choices are noted. 355 00:17:08,528 --> 00:17:10,280 Please begin your confessions. 356 00:17:10,363 --> 00:17:11,948 I get to start us off. 357 00:17:12,032 --> 00:17:14,326 Which of you is it gonna be? 358 00:17:14,409 --> 00:17:16,119 Seems like no problems yet. 359 00:17:16,203 --> 00:17:17,329 If we played normally, 360 00:17:17,412 --> 00:17:20,290 we'd have to expect at least one couple to form from this. 361 00:17:20,373 --> 00:17:24,294 Even if we did have a traitor that told the guys who we were gonna confess to, 362 00:17:24,377 --> 00:17:26,254 Tsuzura and I would still win. 363 00:17:27,464 --> 00:17:28,965 Gentlemen, it's your turn. 364 00:17:29,049 --> 00:17:31,802 Please indicate on a card the lady you would like to select. 365 00:17:31,885 --> 00:17:34,346 So, man, who you picking? 366 00:17:34,429 --> 00:17:37,432 I don't think I'm into girls that wear a lot of makeup, you know? 367 00:17:38,016 --> 00:17:40,852 I feel like something's off, but I don't know why. 368 00:17:40,936 --> 00:17:42,687 Okay. My turn! 369 00:17:42,771 --> 00:17:45,607 Hey, Kibashira, I like you. 370 00:17:45,690 --> 00:17:47,192 Wanna go on a date with me? 371 00:17:48,777 --> 00:17:50,946 I'm just kidding! 372 00:17:53,281 --> 00:17:55,325 Uh-oh. My joke flopped. 373 00:17:55,408 --> 00:17:58,328 Wow. None of them picked her? 374 00:17:58,411 --> 00:18:00,580 Why didn't any of those guys react at all? 375 00:18:02,165 --> 00:18:04,167 All right. Next person, please. 376 00:18:04,251 --> 00:18:05,085 Oh. Right. 377 00:18:06,795 --> 00:18:08,547 I pick Musubi. 378 00:18:09,297 --> 00:18:10,549 Next lady, please. 379 00:18:10,632 --> 00:18:12,050 Uh, okay. 380 00:18:14,886 --> 00:18:15,804 CIRCLE THE OBJECT… 381 00:18:16,763 --> 00:18:17,681 I'm picking Sera. 382 00:18:17,764 --> 00:18:18,682 Huh? 383 00:18:18,765 --> 00:18:21,476 Not me? Why choose him? 384 00:18:21,560 --> 00:18:22,936 I thought we were getting along! 385 00:18:23,019 --> 00:18:25,814 That wasn't who we agreed you would pick, Hanatemari. 386 00:18:25,897 --> 00:18:27,566 Yukimi. 387 00:18:27,649 --> 00:18:29,943 It's part of my strategy to win. 388 00:18:30,026 --> 00:18:32,863 Sorry I didn't get a chance to tell you. Hang tight for a bit. 389 00:18:33,572 --> 00:18:35,866 If you say so. 390 00:18:35,949 --> 00:18:37,868 Let's move forward. Next player. 391 00:18:37,951 --> 00:18:39,244 Oh. Right. 392 00:18:44,666 --> 00:18:47,794 [MC] All right! You're doing a great job, everybody! 393 00:18:47,878 --> 00:18:51,464 All of our players have finally finished turning in their confession cards. 394 00:18:51,548 --> 00:18:54,467 All that's left now is the results! 395 00:18:56,136 --> 00:18:57,888 I've done everything that I can. 396 00:18:57,971 --> 00:19:00,307 With this plan, we should be able to win. 397 00:19:00,390 --> 00:19:02,350 I have your table's results. 398 00:19:02,434 --> 00:19:03,810 -The order will be-- -Yes! 399 00:19:03,894 --> 00:19:05,437 We go in confession order, 400 00:19:05,520 --> 00:19:07,230 but if it's okay, I want last. 401 00:19:07,314 --> 00:19:08,815 -My heart's… -That'll be fine. 402 00:19:08,899 --> 00:19:09,816 Let's just get it done. 403 00:19:10,609 --> 00:19:11,985 That won't be a problem. 404 00:19:12,068 --> 00:19:14,321 The first confessor, Kurumi Kurume. 405 00:19:15,113 --> 00:19:17,199 Her confession was made to Kibashira. 406 00:19:17,282 --> 00:19:18,325 Our results, 407 00:19:18,950 --> 00:19:19,910 we have a couple. 408 00:19:19,993 --> 00:19:23,330 Oh, crap. I got it, right? 409 00:19:23,413 --> 00:19:25,707 Hmm? Were you hoping to have a chance at the money? 410 00:19:26,416 --> 00:19:29,586 That's cool. I'd still be down for going on a real date with you. 411 00:19:29,669 --> 00:19:31,713 Please leave courting until later. 412 00:19:31,796 --> 00:19:34,716 Our next confession was from Togakushi, 413 00:19:34,799 --> 00:19:36,343 and was delivered to Musubi. 414 00:19:36,927 --> 00:19:38,345 Another successful couple. 415 00:19:38,428 --> 00:19:39,346 Huh? 416 00:19:40,847 --> 00:19:43,642 I also have strong opinions about literature. 417 00:19:43,725 --> 00:19:45,227 We will get along great. 418 00:19:45,810 --> 00:19:48,313 You wagered a dinner date. Have I got that right? 419 00:19:49,314 --> 00:19:52,734 I'll find us somewhere romantic and make a reservation. 420 00:19:53,318 --> 00:19:55,070 This can't be a coincidence. 421 00:19:55,153 --> 00:19:57,864 What is the likelihood we'd have two couples in a row? 422 00:19:57,948 --> 00:20:00,742 So that means we really do have a traitor here. 423 00:20:01,326 --> 00:20:04,621 Kurumi and Yukimi aren't off the hook because they got paired up. 424 00:20:04,704 --> 00:20:06,539 The traitor would try to cover their tracks 425 00:20:06,623 --> 00:20:08,625 by giving themselves a match too. 426 00:20:08,708 --> 00:20:11,628 I'm glad I planned that countermeasure with Tsuzura. 427 00:20:11,711 --> 00:20:13,630 Next up, Hanatemari. 428 00:20:13,713 --> 00:20:14,881 We have another couple. 429 00:20:14,965 --> 00:20:15,882 Huh? 430 00:20:15,966 --> 00:20:18,093 Followed by Saotome, 431 00:20:18,176 --> 00:20:19,386 who made another couple. 432 00:20:19,469 --> 00:20:21,388 -What? -Last is Inui. 433 00:20:21,471 --> 00:20:23,223 Another happy couple. 434 00:20:23,306 --> 00:20:24,933 Congratulations. 435 00:20:25,016 --> 00:20:26,434 We have five couples. 436 00:20:26,518 --> 00:20:27,727 Such an accomplishment. 437 00:20:27,811 --> 00:20:29,229 Enjoy, ladies. 438 00:20:29,813 --> 00:20:31,481 I don't understand. 439 00:20:33,066 --> 00:20:34,734 So great! He agreed! 440 00:20:36,236 --> 00:20:38,613 Well, this didn't play out like we thought it would. 441 00:20:38,697 --> 00:20:39,990 What the hell? 442 00:20:42,826 --> 00:20:44,160 This is bullshit! 443 00:20:44,244 --> 00:20:45,870 I refuse to accept this at all! 444 00:20:46,579 --> 00:20:47,664 Calm yourself. 445 00:20:47,747 --> 00:20:49,874 Is there something you're trying to imply here? 446 00:20:49,958 --> 00:20:51,418 Of course, there is! 447 00:20:51,501 --> 00:20:53,837 How could there be five couples at one table? 448 00:20:53,920 --> 00:20:57,132 Tsuzura and I swapped our choices before we even made the confessions. 449 00:20:57,215 --> 00:21:00,885 We wanted to protect ourselves in case someone shared our picks with the guys. 450 00:21:00,969 --> 00:21:02,721 It isn't possible to have this many matches 451 00:21:02,804 --> 00:21:04,306 unless someone cheated! 452 00:21:04,389 --> 00:21:06,516 I will not tolerate accusations. 453 00:21:07,809 --> 00:21:09,644 I caught you cheating just the other day-- 454 00:21:09,728 --> 00:21:11,396 What's wrong, Mary? 455 00:21:11,479 --> 00:21:13,898 Is there a problem I can help you with? 456 00:21:13,982 --> 00:21:15,400 Sachiko Juraku! 457 00:21:15,483 --> 00:21:17,402 Is she the one behind this? 458 00:21:18,236 --> 00:21:20,572 Yeah, there is! I'm calling out your scheme-- 459 00:21:20,655 --> 00:21:23,908 Stop. I won't stand here and listen to any more of your accusations. 460 00:21:23,992 --> 00:21:26,870 No house staff has altered your results. 461 00:21:26,953 --> 00:21:29,539 I can guarantee you that with the utmost confidence. 462 00:21:29,622 --> 00:21:31,791 Do you really expect me to believe that? 463 00:21:36,254 --> 00:21:37,422 Mary. 464 00:21:38,173 --> 00:21:40,800 Don't be blinded by your own failure. 465 00:21:41,593 --> 00:21:43,053 There's another way. 466 00:21:43,136 --> 00:21:47,682 A completely different, much simpler possibility. 467 00:21:48,933 --> 00:21:50,769 Was there something I missed? 468 00:21:50,852 --> 00:21:53,355 Even if we did end up getting betrayed by someone, 469 00:21:53,438 --> 00:21:55,940 there was no way that everyone would still become paired up. 470 00:21:56,858 --> 00:22:00,445 The only thing that makes sense is that management cheated. 471 00:22:04,240 --> 00:22:06,701 [Mary] No. I refuse to believe that. 472 00:22:07,369 --> 00:22:09,329 There's no way that can be right. 473 00:22:10,872 --> 00:22:13,708 What if the traitor is Tsuzura? 474 00:22:14,292 --> 00:22:17,295 If management is telling the truth and they didn't cheat, 475 00:22:17,379 --> 00:22:19,214 then it would make total sense. 476 00:22:19,923 --> 00:22:23,218 Tsuzura was the only one that knew our confessions were gonna be different. 477 00:22:24,302 --> 00:22:27,847 Why was Tsuzura having that meeting with Mibuomi before I got there? 478 00:22:28,640 --> 00:22:30,225 What were they talking about? 479 00:22:30,975 --> 00:22:33,520 Maybe they're working together to entrap me 480 00:22:33,603 --> 00:22:35,772 for standing up against the Student Council, 481 00:22:35,855 --> 00:22:38,733 and she worked out some sort of sweetheart deal for herself? 482 00:22:39,317 --> 00:22:41,986 But wouldn't that mean Yukimi was in on it too? 483 00:22:44,072 --> 00:22:46,324 Of course, Juraku would be in on it. 484 00:22:46,408 --> 00:22:49,244 I bet they're all working together to bring me down! 485 00:22:49,327 --> 00:22:52,455 Well done. That will conclude the first round. 486 00:22:52,539 --> 00:22:54,999 Now it's time to get started with the bonus game. 487 00:22:55,083 --> 00:22:56,000 Begin round two! 488 00:22:56,084 --> 00:22:58,753 Buy-in will be doubled at two million yen. 489 00:23:01,506 --> 00:23:03,758 Now, then. What are you going to do? 490 00:23:04,426 --> 00:23:07,804 Aoi gave you so much money, and you just lost it all. 491 00:23:07,887 --> 00:23:11,015 You know you're going to be a house pet at this rate, right? 492 00:23:11,099 --> 00:23:13,977 But I don't have two million yen. 493 00:23:14,060 --> 00:23:16,396 You don't need that much. 494 00:23:16,479 --> 00:23:19,315 No worries, girl. Kurumi's got you. 495 00:23:19,399 --> 00:23:20,900 But I can only do 20,000 each. 496 00:23:20,984 --> 00:23:21,818 Huh? 497 00:23:21,901 --> 00:23:24,487 You'll have to add the "sleep over" to your wager. 498 00:23:24,571 --> 00:23:26,448 This is going to be so much more fun. 499 00:23:27,240 --> 00:23:28,700 What a great idea. 500 00:23:28,783 --> 00:23:30,452 Do you like that option? 501 00:23:30,535 --> 00:23:32,287 What do you say, Mary? 502 00:23:32,787 --> 00:23:34,205 Mary, no. 503 00:23:36,291 --> 00:23:38,918 Shut up! I don't want anyone else to talk to me. 504 00:23:39,002 --> 00:23:39,919 No more. 505 00:23:40,003 --> 00:23:42,922 I'm so sick of being conned by these people! 506 00:23:46,092 --> 00:23:46,968 What should I do? 507 00:23:48,052 --> 00:23:49,471 What can I do? 508 00:23:51,848 --> 00:23:54,309 I… I don't know who I can trust! 509 00:25:24,649 --> 00:25:25,984 [music fades]