1 00:00:11,054 --> 00:00:12,972 [ominous music playing] 2 00:00:24,567 --> 00:00:26,360 Destroy the Council President? 3 00:00:27,111 --> 00:00:27,945 [Aoi] Yeah. 4 00:00:28,446 --> 00:00:31,199 I… I don't understand what you mean. 5 00:00:31,282 --> 00:00:34,035 Why would you wanna hurt her if you're on the Council? 6 00:00:36,704 --> 00:00:37,705 [Tsuzura gasping] 7 00:00:38,456 --> 00:00:40,249 -Because of this. -[Mary gasping] 8 00:00:40,333 --> 00:00:41,751 MITTENS 9 00:00:41,834 --> 00:00:43,836 Don't you think this is a little much? 10 00:00:44,545 --> 00:00:47,465 They treat you like an animal just for losing a game. 11 00:00:47,548 --> 00:00:48,508 It's wrong. 12 00:00:49,092 --> 00:00:51,844 The Student Council President created this system. 13 00:00:52,345 --> 00:00:53,513 I want to dismantle it. 14 00:00:57,016 --> 00:01:00,269 If you're willing to help me out, then I'll give you this million back. 15 00:01:00,937 --> 00:01:03,523 I know we can do it, Mary. 16 00:01:03,606 --> 00:01:05,316 I just need your help. 17 00:01:08,861 --> 00:01:10,029 [Mary grunting] 18 00:01:10,655 --> 00:01:11,739 I'm sorry. 19 00:01:12,740 --> 00:01:15,284 All of this is my fault. He messed everything up. 20 00:01:15,368 --> 00:01:16,285 [Mary] Huh? 21 00:01:17,578 --> 00:01:20,748 No. You don't need to say sorry. 22 00:01:20,832 --> 00:01:23,918 And don't blame yourself for a scenario that I didn't prepare myself for. 23 00:01:24,001 --> 00:01:27,588 Mary, no! Please don't blame yourself when you weren't the one playing. 24 00:01:27,672 --> 00:01:29,298 Now, now! Calm down. 25 00:01:29,966 --> 00:01:32,552 Isn't placing blame just a waste of energy? 26 00:01:32,635 --> 00:01:34,971 We should be focusing on how to bring money into the den-- 27 00:01:35,054 --> 00:01:36,305 [Mary] Don't be stupid! 28 00:01:36,889 --> 00:01:39,267 How are we gonna do that without a buy-in? 29 00:01:39,350 --> 00:01:40,434 [Mary gasping] 30 00:01:41,394 --> 00:01:43,563 [both groaning] 31 00:01:45,231 --> 00:01:46,190 [Mary sighing] 32 00:01:47,525 --> 00:01:48,401 Heading home. 33 00:01:52,655 --> 00:01:55,575 [door opening, closing] 34 00:01:55,658 --> 00:01:57,660 [indistinct chatter] 35 00:01:58,870 --> 00:02:02,081 [Mary] It's no use. I don't have the headspace for this. 36 00:02:02,748 --> 00:02:04,917 -[Mary sighing] -[girl] Are you kidding me? 37 00:02:07,920 --> 00:02:09,714 [boy] It's that time of year. 38 00:02:09,797 --> 00:02:12,341 [boy 2] Oh crap. Do I have anything saved up? 39 00:02:12,425 --> 00:02:14,468 STUDENT COUNCIL DONATION DEADLINE NOTICE 40 00:02:14,552 --> 00:02:15,970 [Mary gasping] 41 00:02:16,053 --> 00:02:19,098 Hey, uh… Do you know what this is? 42 00:02:19,182 --> 00:02:20,641 [boy 3] What? You can't read? 43 00:02:20,725 --> 00:02:22,977 It's announcing the due date for Student Council donations. 44 00:02:23,769 --> 00:02:25,146 Oh. Right. 45 00:02:25,897 --> 00:02:26,731 So… 46 00:02:26,814 --> 00:02:29,483 [boy 3] If you don't pay up, you'll be a house pet. 47 00:02:29,567 --> 00:02:30,985 So, you'd better be careful. 48 00:02:31,068 --> 00:02:34,197 [Mary] This is bad. I don't have any cash right now. 49 00:02:34,280 --> 00:02:37,241 I won't be able to help Tsuzura at all if I'm the one that ends up… 50 00:02:37,325 --> 00:02:38,492 MITTENS 51 00:02:38,576 --> 00:02:40,620 [Mary] And if I'm a house pet too, 52 00:02:40,703 --> 00:02:45,583 then neither of us would have any hope of becoming human until we graduate. 53 00:02:46,083 --> 00:02:47,585 [opening theme music playing] 54 00:03:28,000 --> 00:03:30,962 TWIN 55 00:03:39,637 --> 00:03:40,471 [Mary grunting] 56 00:03:40,554 --> 00:03:42,014 [knocking on door] 57 00:03:42,098 --> 00:03:42,974 [Aoi] Come in. 58 00:03:43,557 --> 00:03:44,850 [door squeaking open] 59 00:03:46,060 --> 00:03:48,104 I had a feeling you'd show up right about now. 60 00:03:48,187 --> 00:03:51,190 [Mary gasping] What are you two doing in here? 61 00:03:51,274 --> 00:03:52,108 Well, uh… 62 00:03:52,191 --> 00:03:53,859 I invited them here. 63 00:03:53,943 --> 00:03:55,111 Huh? 64 00:03:55,194 --> 00:03:56,320 You came all this way, 65 00:03:56,404 --> 00:03:59,824 so I assume what I said was a little intriguing to you. 66 00:03:59,907 --> 00:04:03,244 [Mary] I haven't decided if I want to accept your offer. 67 00:04:03,327 --> 00:04:04,704 That's totally fine. 68 00:04:05,246 --> 00:04:06,080 For a long time, 69 00:04:06,163 --> 00:04:08,749 the power of the Student Council has gone completely unchecked. 70 00:04:09,333 --> 00:04:11,377 No one has any ability to confront them. 71 00:04:11,460 --> 00:04:14,255 And it's all because of this tiered system they made. 72 00:04:14,338 --> 00:04:17,008 The threat of becoming a house pet is enough 73 00:04:17,091 --> 00:04:20,511 for students to lose any motivation to rise against the Student Council. 74 00:04:20,594 --> 00:04:23,055 They get comfortable with the way things are, 75 00:04:23,139 --> 00:04:26,017 which only encourages them to maintain the status quo. 76 00:04:26,100 --> 00:04:28,602 Gotta admit they really thought it through. 77 00:04:28,686 --> 00:04:32,106 People get to be petty, and the Student Council stays comfy. 78 00:04:32,189 --> 00:04:33,899 So, what do we do about it? 79 00:04:33,983 --> 00:04:36,402 I say we destroy the system. 80 00:04:37,236 --> 00:04:38,904 [indistinct chatter] 81 00:04:43,492 --> 00:04:44,660 What the hell? 82 00:04:44,744 --> 00:04:45,661 FIDO 83 00:04:45,745 --> 00:04:46,662 MITTENS 84 00:04:46,746 --> 00:04:47,663 FIDO 85 00:04:47,747 --> 00:04:49,123 [Mary gasping] 86 00:04:49,206 --> 00:04:50,541 Is everyone in here a-- 87 00:04:50,624 --> 00:04:52,918 Yes. They're all house pets. 88 00:04:53,753 --> 00:04:56,464 Why get a bunch of them together to do this? 89 00:04:56,547 --> 00:04:59,216 We picked out the ones that were higher in rankings. 90 00:04:59,300 --> 00:05:02,219 House pets are not typically able to donate 100,000 yen, 91 00:05:02,303 --> 00:05:04,680 but if it's 10,000 yen, that's much more doable. 92 00:05:04,764 --> 00:05:07,183 10,000 yen from 100 people? 93 00:05:07,266 --> 00:05:09,268 Well, that adds up to a million yen. 94 00:05:09,352 --> 00:05:10,186 So you-- 95 00:05:10,269 --> 00:05:14,648 We can weed out the strongest contenders, have them play higher-stakes games, 96 00:05:14,732 --> 00:05:17,943 collect the winnings, and buy everyone out of being a house pet. 97 00:05:18,527 --> 00:05:20,863 This is how we can destroy the system 98 00:05:20,946 --> 00:05:23,407 before we take on the Student Council President. 99 00:05:24,158 --> 00:05:27,244 Enough talk. I wanna play a game. 100 00:05:27,328 --> 00:05:29,955 -There's a certain one you'll like. -Huh? 101 00:05:30,039 --> 00:05:33,542 This particular one requires multiple people to participate. 102 00:05:33,626 --> 00:05:36,337 That's why I asked a couple of your friends to tag along. 103 00:05:36,420 --> 00:05:37,838 [both shuddering] 104 00:05:37,922 --> 00:05:41,050 If you end up winning, you walk away with a million yen. 105 00:05:41,133 --> 00:05:43,094 Consider it a gift from me to you. 106 00:05:43,177 --> 00:05:45,179 [ominous music playing] 107 00:05:49,183 --> 00:05:50,226 [Mary gasping] 108 00:05:51,435 --> 00:05:52,436 Please, Mary. 109 00:05:52,937 --> 00:05:54,230 Please help me save them. 110 00:06:05,157 --> 00:06:07,243 Hello, all you sad singles! 111 00:06:07,827 --> 00:06:10,996 Were your lonely tears all that kept you company last night? 112 00:06:11,080 --> 00:06:13,499 [crowd jeering] 113 00:06:14,875 --> 00:06:17,128 Great! Thank you all very much. 114 00:06:17,211 --> 00:06:19,255 I'm happy to say you can stop crying! 115 00:06:20,047 --> 00:06:23,676 Welcome to the 50th Annual Coupling Party! 116 00:06:23,759 --> 00:06:26,971 There have been over 5,000 participants thus far! 117 00:06:27,054 --> 00:06:29,014 Many of our happy alumni have stayed together 118 00:06:29,098 --> 00:06:31,016 and gotten married after graduating! 119 00:06:31,100 --> 00:06:33,227 I wonder what kind of drama we can expect 120 00:06:33,310 --> 00:06:35,771 from the couples coming up for our 50th year. 121 00:06:36,397 --> 00:06:38,941 Best of luck trying to find the one out there tonight, everybody! 122 00:06:39,024 --> 00:06:40,776 -What the hell is going on? -[crowd cheering] 123 00:06:41,360 --> 00:06:43,946 How is this gonna destroy the Student Council? 124 00:06:44,029 --> 00:06:46,031 Is this guy messing with me? 125 00:06:46,615 --> 00:06:49,326 [MC] It's the Coupling Game! 126 00:06:49,910 --> 00:06:53,080 Ladies will confess their love to a special someone! 127 00:06:53,164 --> 00:06:55,791 Gentlemen will choose their special someone! 128 00:06:55,875 --> 00:06:59,086 I should add, getting coupled up is only for the purposes of the game. 129 00:06:59,170 --> 00:07:01,130 So, please have fun and don't be creepy! 130 00:07:01,213 --> 00:07:02,923 Just relax and enjoy the ride. 131 00:07:03,591 --> 00:07:06,385 But as long as your heart is open, there have been countless times 132 00:07:06,469 --> 00:07:08,929 that something here has grown into something more. 133 00:07:09,013 --> 00:07:11,557 -It's okay to have some expectations. -[crowd cheering] 134 00:07:11,640 --> 00:07:14,059 All right. Listen up. Sort yourselves out. 135 00:07:14,143 --> 00:07:16,562 We need girls and boys on teams of five. 136 00:07:16,645 --> 00:07:18,856 Once you find your team, we'll move on to… 137 00:07:18,939 --> 00:07:20,149 [boy] Step one. 138 00:07:20,232 --> 00:07:21,484 [MC] Conversation time! 139 00:07:21,567 --> 00:07:24,820 Deepen your friendship and try to find your special someone. 140 00:07:24,904 --> 00:07:25,738 Next is… 141 00:07:25,821 --> 00:07:26,822 [boy] Step two. 142 00:07:26,906 --> 00:07:28,365 [MC] Consultation! 143 00:07:28,449 --> 00:07:31,160 Talk to your team and decide who you wanna pick. 144 00:07:31,243 --> 00:07:32,369 Finally… 145 00:07:32,453 --> 00:07:33,537 [boy] Step three. 146 00:07:33,621 --> 00:07:35,122 [MC] Confession time! 147 00:07:35,206 --> 00:07:37,708 One of the ladies will select someone on the men's team 148 00:07:37,791 --> 00:07:39,710 to confess their love to. 149 00:07:39,793 --> 00:07:42,963 The men will choose whose confession they will accept. 150 00:07:43,464 --> 00:07:45,424 Once everyone filled out their cards, 151 00:07:45,508 --> 00:07:48,344 the ladies will announce who they confess their love for. 152 00:07:48,427 --> 00:07:49,595 We'll do this in order. 153 00:07:49,678 --> 00:07:52,139 For those who are lucky enough to become a couple, 154 00:07:52,223 --> 00:07:53,641 the man is the winner! 155 00:07:53,724 --> 00:07:56,435 The lady pays the man the amount they bet to play. 156 00:07:56,519 --> 00:07:59,980 The men who don't have a partner at the end will lose. 157 00:08:00,064 --> 00:08:02,483 They will pay the amount they bet to the ladies. 158 00:08:02,566 --> 00:08:06,820 Now, in this game, men and women will both be betting the same amount, 159 00:08:06,904 --> 00:08:09,990 but women are a little shy when money and dating are put together. 160 00:08:10,074 --> 00:08:11,408 With that in mind, 161 00:08:11,492 --> 00:08:14,828 we have a special incentive tonight for the ladies. 162 00:08:14,912 --> 00:08:17,540 The Maiden's Promise! 163 00:08:18,082 --> 00:08:20,668 If a lady declares any of these prior to play, 164 00:08:20,751 --> 00:08:22,962 they will take on that obligation after they lose 165 00:08:23,045 --> 00:08:26,006 in exchange for a large reduction of their wager. 166 00:08:26,090 --> 00:08:27,591 For the fellas out there, 167 00:08:27,675 --> 00:08:30,261 the risk involved may come with some big rewards. 168 00:08:30,344 --> 00:08:34,348 You'll only have once chance to confess your love and choose that person. 169 00:08:34,431 --> 00:08:36,767 Let's get excited to find love, everybody! 170 00:08:36,850 --> 00:08:38,018 [crowd cheering] 171 00:08:38,102 --> 00:08:41,772 Does this high school seriously have parties to hook up a bunch of stray kids? 172 00:08:41,855 --> 00:08:43,732 [groaning] I did not agree to this! 173 00:08:43,816 --> 00:08:46,652 There's no way I'm gonna be matched up with some guy I don't even know! 174 00:08:47,236 --> 00:08:50,114 [Mary] But if we don't go along with this, what would we do? 175 00:08:50,614 --> 00:08:52,658 -[Mikura] Hello, Mary Saotome. -[Mary gasping] 176 00:08:52,741 --> 00:08:53,909 -Good to see you. -[Mary] Whoa! 177 00:08:54,535 --> 00:08:57,079 Hey. You're… you're Mikura. 178 00:08:57,162 --> 00:08:58,122 You're here? 179 00:08:58,205 --> 00:08:59,540 Call me Sado, please. 180 00:08:59,623 --> 00:09:01,750 You don't deserve to use my first name. 181 00:09:01,834 --> 00:09:04,128 So what brings you to this? 182 00:09:04,211 --> 00:09:07,131 -Finding a boyfriend? -[Mikura] Of course, not. Disgusting! 183 00:09:07,214 --> 00:09:10,634 -Huh? -My only purpose here is business. Look. 184 00:09:11,176 --> 00:09:14,388 Mistress Juraku is the head manager for this party. 185 00:09:14,471 --> 00:09:17,516 I'm here to assist her in its flawless execution. 186 00:09:17,600 --> 00:09:19,018 [Mary] Great. She's here? 187 00:09:20,519 --> 00:09:22,896 [Sachiko] You think we should have Mary Saotome participate 188 00:09:22,980 --> 00:09:24,356 in the coupling game? 189 00:09:24,440 --> 00:09:25,274 [Aoi] Yeah. 190 00:09:25,357 --> 00:09:27,568 That isn't what we discussed. 191 00:09:27,651 --> 00:09:30,779 I thought you were going to incorporate her into your plans? 192 00:09:31,280 --> 00:09:34,116 I feel like you're trying to sneak into my territory. 193 00:09:34,617 --> 00:09:38,037 And if you are, I'll eat you! 194 00:09:39,747 --> 00:09:40,914 Understood. 195 00:09:41,707 --> 00:09:42,916 [indistinct chatter] 196 00:09:45,002 --> 00:09:46,754 [all groaning] 197 00:09:46,837 --> 00:09:49,298 Back to business. You came as a group of three? 198 00:09:49,381 --> 00:09:50,424 Oh. Yeah. 199 00:09:50,507 --> 00:09:53,260 Then I'll introduce you to two more players. 200 00:09:53,344 --> 00:09:55,512 You want the two of us to hop on their team? 201 00:09:55,596 --> 00:09:56,430 [Mikura] Yes. 202 00:09:56,513 --> 00:09:58,057 What's up! 203 00:09:58,140 --> 00:10:00,934 Second-year from Sakura class, Kurumi Kurume. 204 00:10:01,018 --> 00:10:02,686 I'm excited to play! 205 00:10:02,770 --> 00:10:06,148 Third-year from the Botan class, Chitose Inui. 206 00:10:06,231 --> 00:10:07,691 It's so great to meet you guys! 207 00:10:07,775 --> 00:10:10,569 Yeah. Nice to meet you. 208 00:10:10,653 --> 00:10:13,822 So have any of you lovely ladies ever been able to participate 209 00:10:13,906 --> 00:10:15,532 in the coupling party before? 210 00:10:15,616 --> 00:10:17,409 This is the first time I've ever done it. 211 00:10:17,493 --> 00:10:18,827 [Mary] We've never played either. 212 00:10:18,911 --> 00:10:20,287 Oh, how fun! 213 00:10:20,371 --> 00:10:23,290 I'll try and break everything down for you as best I can. 214 00:10:23,374 --> 00:10:26,752 I've been playing the last couple years, so I know how these things tend to go. 215 00:10:26,835 --> 00:10:29,338 Sounds like you didn't find a boyfriend. 216 00:10:29,922 --> 00:10:31,340 [Chitose] Don't mention that. 217 00:10:31,423 --> 00:10:34,343 I got paired up one of the last times the school did this, 218 00:10:34,426 --> 00:10:36,387 and they told me it was how the game was supposed to be gambled. 219 00:10:36,470 --> 00:10:38,597 And then when I asked him out, he told me no. 220 00:10:39,223 --> 00:10:41,100 What was so wrong with me that he said no? 221 00:10:41,183 --> 00:10:44,395 This is wrong. None of this is fair! [seething] 222 00:10:44,478 --> 00:10:47,106 Let's just try and focus on doing our best. 223 00:10:47,940 --> 00:10:49,149 You're so right. 224 00:10:49,233 --> 00:10:51,318 Sorry. Kinda spaced out a minute. 225 00:10:51,402 --> 00:10:53,612 Well, first, we fill out our lineup card! 226 00:10:53,696 --> 00:10:55,322 [Mary] Lineup card? 227 00:10:55,406 --> 00:10:57,991 [Chitose] We fill this out and turn it in to the front. 228 00:10:58,075 --> 00:11:01,120 This is gonna determine the order that we confess or make decisions. 229 00:11:01,203 --> 00:11:03,122 So I can write down all our names. 230 00:11:03,205 --> 00:11:06,375 -Oh. I feel like I should also ask… -[all] Huh? 231 00:11:06,458 --> 00:11:08,752 Do you want a boyfriend or money? 232 00:11:08,836 --> 00:11:11,255 Which one of those are you going to prioritize today? 233 00:11:11,839 --> 00:11:13,757 If we aren't open about what we want, 234 00:11:13,841 --> 00:11:16,510 we might accidentally end up working against each other. 235 00:11:16,593 --> 00:11:19,596 If you're here for a man, then the timing on when you make your confession 236 00:11:19,680 --> 00:11:21,348 is gonna be really important. 237 00:11:21,432 --> 00:11:24,351 And the guys only have one chance to say whoever they want to pick. 238 00:11:24,435 --> 00:11:26,520 But going early doesn't always guarantee you'll win! 239 00:11:26,603 --> 00:11:28,522 I only came here for the money. 240 00:11:28,605 --> 00:11:30,524 I'm cool just going along with the group. 241 00:11:31,316 --> 00:11:33,318 [sighing heavily] 242 00:11:34,695 --> 00:11:36,405 Fine. All right then. 243 00:11:36,488 --> 00:11:39,950 Then we can just us Rock Paper Scissors to figure it out, or whatever. 244 00:11:40,033 --> 00:11:41,160 [all gasping] 245 00:11:41,243 --> 00:11:43,245 [classical orchestral music playing] 246 00:11:43,746 --> 00:11:45,998 All set! Our lineup is in! 247 00:11:46,081 --> 00:11:47,166 Thanks, Inui. 248 00:11:47,249 --> 00:11:50,210 [giggling] I think we're gonna get lucky today. 249 00:11:50,294 --> 00:11:52,171 They said we can go take our seats over that way. 250 00:11:52,254 --> 00:11:53,547 [ominous music playing] 251 00:11:59,845 --> 00:12:02,222 [MC] Has everyone taken their seats? 252 00:12:03,015 --> 00:12:03,974 Awesome! 253 00:12:04,057 --> 00:12:07,060 Then that means it's time for you all to get to know each other. 254 00:12:08,061 --> 00:12:10,564 Conversation time, begin! 255 00:12:10,647 --> 00:12:12,816 -[indistinct chatter] -I guess I'll start us off. 256 00:12:13,400 --> 00:12:16,069 Nobuya Sera. I'm excited to play. 257 00:12:16,153 --> 00:12:19,072 Haruto Kibashira. Nice to meet you. 258 00:12:19,156 --> 00:12:20,699 I'm Ren Kochi. 259 00:12:22,075 --> 00:12:23,702 I'm Mamoru Kuonji. 260 00:12:24,286 --> 00:12:27,247 [Mary] All these guys seem to be ridiculously good-looking. 261 00:12:27,331 --> 00:12:29,458 Why would any of them want to be here? 262 00:12:29,541 --> 00:12:32,336 I'm Kanade Musubi. Happy to be here! 263 00:12:33,128 --> 00:12:35,297 [Mary] Although, I guess there's one exception. 264 00:12:35,380 --> 00:12:36,590 [Nobuya] Your turn, ladies. 265 00:12:36,673 --> 00:12:38,592 Okay. [giggling] 266 00:12:38,675 --> 00:12:40,469 I'm Chitose Inui. 267 00:12:40,552 --> 00:12:43,680 I'm here to find a boyfriend that can treat me like a princess. 268 00:12:43,764 --> 00:12:46,350 I'm excited about maybe finding the one this time! 269 00:12:46,433 --> 00:12:47,434 [Mary] That's good. 270 00:12:47,518 --> 00:12:50,270 It's better for us if they don't know our goal is to make money. 271 00:12:50,354 --> 00:12:52,606 She's doing a great job fooling them. 272 00:12:52,689 --> 00:12:55,901 And all of you are gorgeous, so this is gonna be fun! 273 00:12:55,984 --> 00:12:58,487 -[Mary] She is fooling them, right? -[Chitose moaning] 274 00:13:00,572 --> 00:13:04,493 Wow. So the three of you really run a gambling den? 275 00:13:04,576 --> 00:13:06,495 Doing something like that's a lot of hard work. 276 00:13:06,578 --> 00:13:09,998 Well, yeah. It would be if we were open right now. 277 00:13:10,082 --> 00:13:12,084 So what kinda guy are you into? 278 00:13:12,167 --> 00:13:14,002 I'm sure you like dudes that are really smart. 279 00:13:14,086 --> 00:13:15,921 Oh. No, not really. 280 00:13:16,004 --> 00:13:18,173 Lucky. So what is your type then? 281 00:13:18,257 --> 00:13:19,466 [Mary] Hmm. 282 00:13:20,050 --> 00:13:22,719 Someone who is so honest that they're stupid, 283 00:13:22,803 --> 00:13:24,179 If I'm picking one. 284 00:13:24,263 --> 00:13:26,306 Why did I answer that honestly? 285 00:13:26,890 --> 00:13:28,100 Hey, Hanatemari. 286 00:13:28,183 --> 00:13:30,936 You've been sitting real quiet ever since we started. 287 00:13:31,019 --> 00:13:33,146 Don't hold back because you're a pet. 288 00:13:33,230 --> 00:13:34,565 Tell me about your hobbies. 289 00:13:34,648 --> 00:13:37,025 Well, I guess I like to cook. 290 00:13:37,109 --> 00:13:39,611 And needlework I'll do sometimes. 291 00:13:39,695 --> 00:13:40,946 But I also like to-- 292 00:13:41,029 --> 00:13:42,990 Cooking and needlework? 293 00:13:43,073 --> 00:13:46,451 Incredible! You're a prime example of femininity! 294 00:13:46,535 --> 00:13:48,620 [Kanade giggling] 295 00:13:48,704 --> 00:13:50,789 [Kanade] You're exactly my type. 296 00:13:50,873 --> 00:13:52,457 This is amazing! 297 00:13:52,541 --> 00:13:55,294 All right, lovers! Time is up! 298 00:13:55,377 --> 00:13:57,588 Did you find anybody out there that you might like? 299 00:13:58,255 --> 00:14:00,966 Let's move on to consultation! 300 00:14:01,049 --> 00:14:03,051 [indistinct chatter] 301 00:14:04,052 --> 00:14:05,512 How does the betting work? 302 00:14:05,596 --> 00:14:07,973 I don't remember her explaining that during the rules. 303 00:14:08,056 --> 00:14:10,517 [Kurumi] Hmm? It was on the registration form. 304 00:14:10,601 --> 00:14:12,978 Oh. We had a direct invite. 305 00:14:13,562 --> 00:14:15,105 It's one million yen per round. 306 00:14:15,188 --> 00:14:16,189 [Mary gasping] 307 00:14:17,190 --> 00:14:18,650 [Mary] That's too expensive! 308 00:14:18,734 --> 00:14:21,320 Dammit! I see what game he's playing now. 309 00:14:21,403 --> 00:14:23,655 He's testing me to see if I can handle this. 310 00:14:23,739 --> 00:14:25,866 If I'm not experienced enough to get through this, 311 00:14:25,949 --> 00:14:27,618 he'll just toss me to the side. 312 00:14:27,701 --> 00:14:30,996 That means we'll probably need to offer the "dinner date" benefit. 313 00:14:31,079 --> 00:14:32,539 [Tsuzura sighing] 314 00:14:33,040 --> 00:14:35,876 -Why don't we try using the "sleep over"? -[both] Huh? 315 00:14:35,959 --> 00:14:38,045 All of us would end up saving some money. 316 00:14:38,128 --> 00:14:40,130 We could try and have them in the same room. 317 00:14:40,213 --> 00:14:41,256 Doesn't that sound fun? 318 00:14:42,132 --> 00:14:43,759 Do you not know what that means? 319 00:14:43,842 --> 00:14:45,928 [Yukimi] Uh, Hanatemari, 320 00:14:46,470 --> 00:14:49,014 a "sleep over" is when you go to a guy's house and they-- 321 00:14:49,097 --> 00:14:50,933 [Tsuzura gasping] 322 00:14:51,016 --> 00:14:53,393 [Mary] Did she seriously have no idea? 323 00:14:53,894 --> 00:14:55,228 Now that we've shot that down, 324 00:14:55,312 --> 00:14:58,273 we can go ahead and offer the dinner date to lower our wagers. 325 00:14:58,857 --> 00:15:00,734 As for the specifics of our plan, 326 00:15:00,817 --> 00:15:03,737 we'll prevent as many couples as possible to win. 327 00:15:03,820 --> 00:15:05,656 Otherwise, we'll end up owing. 328 00:15:05,739 --> 00:15:08,659 To ensure this, everyone should confess to someone different. 329 00:15:08,742 --> 00:15:11,078 If all of us confess to the same guy, 330 00:15:11,161 --> 00:15:13,413 it increases our chances of coupling up. 331 00:15:13,997 --> 00:15:16,917 Tsuzura should definitely not be confessing to Musubi. 332 00:15:17,000 --> 00:15:19,294 Yeah. He seemed to take quite a liking to her. 333 00:15:19,378 --> 00:15:22,839 Oh! Could I pick Kuonji to confess to? 334 00:15:22,923 --> 00:15:24,174 [Mary] Hmm? Why? 335 00:15:24,257 --> 00:15:27,511 Did you see how hot his glasses made him look? 336 00:15:27,594 --> 00:15:31,181 Sure, he might not have talked a lot, but I love the quiet types. 337 00:15:31,264 --> 00:15:34,935 -I might even offer the "sleep over"… -And I'll fill this out for everyone else. 338 00:15:36,269 --> 00:15:37,938 Just make these picks, all right? 339 00:15:38,021 --> 00:15:39,648 Any objections? 340 00:15:39,731 --> 00:15:41,191 [all] No objections. 341 00:15:41,274 --> 00:15:42,943 Great. Let's go! 342 00:15:43,026 --> 00:15:45,862 Consultation time is almost over. 343 00:15:45,946 --> 00:15:48,365 Please start making your way back to your seats. 344 00:15:48,448 --> 00:15:49,658 [Kurumi groaning] 345 00:15:50,742 --> 00:15:52,160 -Tsuzura. -Huh? 346 00:15:52,244 --> 00:15:55,789 Don't let any of the others know, but let's switch our confessions up. 347 00:15:55,872 --> 00:15:57,541 Huh? Why, Mary? 348 00:15:57,624 --> 00:15:59,292 I'm just being extra careful. 349 00:15:59,376 --> 00:16:01,378 There's a pretty big flaw in this plan. 350 00:16:01,461 --> 00:16:02,671 It's a countermeasure. 351 00:16:02,754 --> 00:16:04,840 If there's one traitor among us, 352 00:16:04,923 --> 00:16:06,925 there's a danger that we'll all lose. 353 00:16:07,009 --> 00:16:08,010 [indistinct chatter] 354 00:16:08,093 --> 00:16:11,471 [Mary] If someone tips off the guys about who is confessing to whom, 355 00:16:11,555 --> 00:16:12,681 we're all done for. 356 00:16:12,764 --> 00:16:14,307 I understand. 357 00:16:14,391 --> 00:16:15,976 But Togakushi… 358 00:16:16,059 --> 00:16:18,061 I'm sorry, but I don't trust her yet. 359 00:16:18,145 --> 00:16:19,938 -[Tsuzura] Really? -[Mary] Tsuzura. 360 00:16:20,731 --> 00:16:23,400 Now is not the time for us to be hesitating. 361 00:16:23,483 --> 00:16:25,527 We need to walk away from this as winners. 362 00:16:25,610 --> 00:16:26,445 You hear me? 363 00:16:26,528 --> 00:16:28,196 [Tsuzura shuddering] Okay. 364 00:16:29,531 --> 00:16:31,199 CONFESSION TIME 365 00:16:31,283 --> 00:16:33,910 And now it's the moment you've all been waiting for. 366 00:16:33,994 --> 00:16:35,454 It's confession time! 367 00:16:35,537 --> 00:16:37,205 Yeah! Take the risk! 368 00:16:37,289 --> 00:16:38,957 Let's put those hearts out there! 369 00:16:39,041 --> 00:16:41,543 I'll be attending the needs of your table for tonight. 370 00:16:41,626 --> 00:16:42,461 I'm Sado. 371 00:16:42,544 --> 00:16:44,046 Thank you for joining us. 372 00:16:44,129 --> 00:16:45,464 [Mary] It's her again. 373 00:16:45,547 --> 00:16:49,468 [Mikura] Ladies, please circle the number of the person you would like to confess to 374 00:16:49,551 --> 00:16:50,969 and pass it to me. 375 00:16:51,053 --> 00:16:53,889 Gentlemen, please take these five cards. 376 00:16:53,972 --> 00:16:56,391 The numbers are the same as your lineup card. 377 00:16:56,475 --> 00:16:58,977 I will collect these after each confession. 378 00:16:59,061 --> 00:17:01,229 Would anyone like to declare a benefit? 379 00:17:01,313 --> 00:17:03,732 Yeah. I'd like the "dinner date." 380 00:17:03,815 --> 00:17:06,234 -I'd like to do that too, please. -Me too. 381 00:17:06,318 --> 00:17:08,403 Your choices are noted. 382 00:17:08,487 --> 00:17:10,238 Please begin your confessions. 383 00:17:10,322 --> 00:17:11,907 I get to start us off. 384 00:17:11,990 --> 00:17:14,284 Which of you is it gonna be? 385 00:17:14,367 --> 00:17:16,078 [Mary] Seems like no problems yet. 386 00:17:16,161 --> 00:17:17,287 If we played normally, 387 00:17:17,370 --> 00:17:20,248 we'd have to expect at least one couple to form from this. 388 00:17:20,332 --> 00:17:24,252 Even if we did have a traitor that told the guys who we were gonna confess to, 389 00:17:24,336 --> 00:17:26,213 Tsuzura and I would still win. 390 00:17:26,296 --> 00:17:27,339 [electronic music playing] 391 00:17:27,422 --> 00:17:28,924 Gentlemen, it's your turn. 392 00:17:29,007 --> 00:17:31,760 Please indicate on a card the lady you would like to select. 393 00:17:31,843 --> 00:17:34,304 So, man, who you picking? 394 00:17:34,387 --> 00:17:37,390 I don't think I'm into girls that wear a lot of makeup, you know? 395 00:17:37,974 --> 00:17:40,811 [Mary] I feel like something's off, but I don't know why. 396 00:17:40,894 --> 00:17:42,646 [Kurumi] Okay. My turn! 397 00:17:42,729 --> 00:17:45,565 Hey, Kibashira, I like you. 398 00:17:45,649 --> 00:17:47,150 Wanna go on a date with me? 399 00:17:48,735 --> 00:17:50,904 I'm just kidding! [laughing] 400 00:17:53,240 --> 00:17:55,283 Uh-oh. My joke flopped. 401 00:17:55,367 --> 00:17:58,286 [Mary gasping] Wow. None of them picked her? 402 00:17:58,370 --> 00:18:00,539 Why didn't any of those guys react at all? 403 00:18:02,124 --> 00:18:04,126 [Mikura] All right. Next person, please. 404 00:18:04,209 --> 00:18:05,043 Oh. Right. 405 00:18:06,753 --> 00:18:08,505 I pick Musubi. 406 00:18:09,256 --> 00:18:10,507 Next lady, please. 407 00:18:10,590 --> 00:18:12,008 Uh, okay. 408 00:18:13,593 --> 00:18:14,761 [Mary grunting] 409 00:18:14,845 --> 00:18:15,762 CIRCLE THE OBJECT… 410 00:18:16,721 --> 00:18:17,639 I'm picking Sera. 411 00:18:17,722 --> 00:18:18,640 [both] Huh? 412 00:18:18,723 --> 00:18:21,434 Not me? Why choose him? 413 00:18:21,518 --> 00:18:22,894 I thought we were getting along! 414 00:18:22,978 --> 00:18:25,772 That wasn't who we agreed you would pick, Hanatemari. 415 00:18:25,856 --> 00:18:27,524 -[Tsuzura gasping] -[Mary] Yukimi. 416 00:18:27,607 --> 00:18:29,901 It's part of my strategy to win. 417 00:18:29,985 --> 00:18:32,821 Sorry I didn't get a chance to tell you. Hang tight for a bit. 418 00:18:33,530 --> 00:18:35,824 [groaning] If you say so. 419 00:18:35,907 --> 00:18:37,826 Let's move forward. Next player. 420 00:18:37,909 --> 00:18:39,202 Oh. Right. 421 00:18:40,328 --> 00:18:44,541 [inaudible] 422 00:18:44,624 --> 00:18:47,752 [MC] All right! You're doing a great job, everybody! 423 00:18:47,836 --> 00:18:51,423 All of our players have finally finished turning in their confession cards. 424 00:18:51,506 --> 00:18:54,426 All that's left now is the results! 425 00:18:56,094 --> 00:18:57,846 [Mary] I've done everything that I can. 426 00:18:57,929 --> 00:19:00,265 With this plan, we should be able to win. 427 00:19:00,348 --> 00:19:02,309 I have your table's results. 428 00:19:02,392 --> 00:19:03,768 -The order will be-- -[Chitose] Yes! 429 00:19:03,852 --> 00:19:05,395 We go in confession order, 430 00:19:05,478 --> 00:19:07,189 but if it's okay, I want last. 431 00:19:07,272 --> 00:19:08,773 -My heart's… -That'll be fine. 432 00:19:08,857 --> 00:19:09,774 Let's just get it done. 433 00:19:10,567 --> 00:19:11,943 That won't be a problem. 434 00:19:12,027 --> 00:19:14,279 The first confessor, Kurumi Kurume. 435 00:19:15,071 --> 00:19:17,157 Her confession was made to Kibashira. 436 00:19:17,240 --> 00:19:18,283 Our results, 437 00:19:18,909 --> 00:19:19,868 we have a couple. 438 00:19:19,951 --> 00:19:23,288 [gasping] Oh, crap. I got it, right? 439 00:19:23,371 --> 00:19:25,665 Hmm? Were you hoping to have a chance at the money? 440 00:19:26,374 --> 00:19:29,544 That's cool. I'd still be down for going on a real date with you. 441 00:19:29,628 --> 00:19:31,671 Please leave courting until later. 442 00:19:31,755 --> 00:19:34,674 Our next confession was from Togakushi, 443 00:19:34,758 --> 00:19:36,301 and was delivered to Musubi. 444 00:19:36,885 --> 00:19:38,303 Another successful couple. 445 00:19:38,386 --> 00:19:39,304 Huh? 446 00:19:39,387 --> 00:19:40,722 [Musubi exclaiming] 447 00:19:40,805 --> 00:19:43,600 I also have strong opinions about literature. 448 00:19:43,683 --> 00:19:45,185 We will get along great. 449 00:19:45,769 --> 00:19:48,271 You wagered a dinner date. Have I got that right? 450 00:19:48,355 --> 00:19:49,189 [Musubi sniffing] 451 00:19:49,272 --> 00:19:52,692 I'll find us somewhere romantic and make a reservation. 452 00:19:53,276 --> 00:19:55,028 [Mary] This can't be a coincidence. 453 00:19:55,111 --> 00:19:57,822 What is the likelihood we'd have two couples in a row? 454 00:19:57,906 --> 00:20:00,700 So that means we really do have a traitor here. 455 00:20:01,284 --> 00:20:04,579 Kurumi and Yukimi aren't off the hook because they got paired up. 456 00:20:04,663 --> 00:20:06,498 The traitor would try to cover their tracks 457 00:20:06,581 --> 00:20:08,583 by giving themselves a match too. 458 00:20:08,667 --> 00:20:11,586 I'm glad I planned that countermeasure with Tsuzura. 459 00:20:11,670 --> 00:20:13,588 Next up, Hanatemari. 460 00:20:13,672 --> 00:20:14,839 We have another couple. 461 00:20:14,923 --> 00:20:15,840 [both] Huh? 462 00:20:15,924 --> 00:20:18,051 Followed by Saotome, 463 00:20:18,134 --> 00:20:19,344 who made another couple. 464 00:20:19,427 --> 00:20:21,346 -[gasping] What? -[Mikura] Last is Inui. 465 00:20:21,429 --> 00:20:23,181 Another happy couple. 466 00:20:23,265 --> 00:20:24,891 -[ominous music playing] -Congratulations. 467 00:20:24,975 --> 00:20:26,393 We have five couples. 468 00:20:26,476 --> 00:20:27,686 Such an accomplishment. 469 00:20:27,769 --> 00:20:29,187 Enjoy, ladies. 470 00:20:29,771 --> 00:20:31,439 I don't understand. 471 00:20:31,523 --> 00:20:32,440 [Yukimi shuddering] 472 00:20:33,024 --> 00:20:34,693 So great! He agreed! 473 00:20:34,776 --> 00:20:36,111 [Kurumi laughing] 474 00:20:36,194 --> 00:20:38,571 Well, this didn't play out like we thought it would. 475 00:20:38,655 --> 00:20:39,948 What the hell? 476 00:20:42,784 --> 00:20:44,119 This is bullshit! 477 00:20:44,202 --> 00:20:45,829 I refuse to accept this at all! 478 00:20:46,538 --> 00:20:47,622 Calm yourself. 479 00:20:47,706 --> 00:20:49,833 Is there something you're trying to imply here? 480 00:20:49,916 --> 00:20:51,376 Of course, there is! 481 00:20:51,459 --> 00:20:53,795 How could there be five couples at one table? 482 00:20:53,878 --> 00:20:57,090 Tsuzura and I swapped our choices before we even made the confessions. 483 00:20:57,173 --> 00:21:00,844 We wanted to protect ourselves in case someone shared our picks with the guys. 484 00:21:00,927 --> 00:21:02,679 It isn't possible to have this many matches 485 00:21:02,762 --> 00:21:04,264 unless someone cheated! 486 00:21:04,347 --> 00:21:06,474 [sighing] I will not tolerate accusations. 487 00:21:06,558 --> 00:21:07,684 [Mary gasping] 488 00:21:07,767 --> 00:21:09,602 I caught you cheating just the other day-- 489 00:21:09,686 --> 00:21:11,354 [Sachiko] What's wrong, Mary? 490 00:21:11,438 --> 00:21:13,857 Is there a problem I can help you with? 491 00:21:13,940 --> 00:21:15,358 [Mary] Sachiko Juraku! 492 00:21:15,442 --> 00:21:17,360 Is she the one behind this? 493 00:21:18,194 --> 00:21:20,530 Yeah, there is! I'm calling out your scheme-- 494 00:21:20,613 --> 00:21:23,867 Stop. I won't stand here and listen to any more of your accusations. 495 00:21:23,950 --> 00:21:26,828 No house staff has altered your results. 496 00:21:26,911 --> 00:21:29,497 I can guarantee you that with the utmost confidence. 497 00:21:29,581 --> 00:21:31,750 Do you really expect me to believe that? 498 00:21:36,212 --> 00:21:37,380 [Sachiko] Mary. 499 00:21:38,131 --> 00:21:40,759 Don't be blinded by your own failure. 500 00:21:41,551 --> 00:21:43,011 There's another way. 501 00:21:43,094 --> 00:21:47,640 A completely different, much simpler possibility. 502 00:21:48,892 --> 00:21:50,727 [Mary] Was there something I missed? 503 00:21:50,810 --> 00:21:53,313 Even if we did end up getting betrayed by someone, 504 00:21:53,396 --> 00:21:55,899 there was no way that everyone would still become paired up. 505 00:21:56,816 --> 00:22:00,403 The only thing that makes sense is that management cheated. 506 00:22:01,821 --> 00:22:02,906 [Mary gasping] 507 00:22:04,199 --> 00:22:06,659 [Mary] No. I refuse to believe that. 508 00:22:07,327 --> 00:22:09,287 There's no way that can be right. 509 00:22:10,830 --> 00:22:13,666 What if the traitor is Tsuzura? 510 00:22:14,250 --> 00:22:17,253 If management is telling the truth and they didn't cheat, 511 00:22:17,337 --> 00:22:19,172 then it would make total sense. 512 00:22:19,881 --> 00:22:23,176 Tsuzura was the only one that knew our confessions were gonna be different. 513 00:22:24,260 --> 00:22:27,806 Why was Tsuzura having that meeting with Mibuomi before I got there? 514 00:22:28,598 --> 00:22:30,183 What were they talking about? 515 00:22:30,934 --> 00:22:33,478 Maybe they're working together to entrap me 516 00:22:33,561 --> 00:22:35,730 for standing up against the Student Council, 517 00:22:35,814 --> 00:22:38,691 and she worked out some sort of sweetheart deal for herself? 518 00:22:39,275 --> 00:22:41,945 But wouldn't that mean Yukimi was in on it too? 519 00:22:42,028 --> 00:22:43,947 [dramatic music playing] 520 00:22:44,030 --> 00:22:46,282 Of course, Juraku would be in on it. 521 00:22:46,366 --> 00:22:49,202 I bet they're all working together to bring me down! 522 00:22:49,285 --> 00:22:52,414 Well done. That will conclude the first round. 523 00:22:52,497 --> 00:22:54,958 Now it's time to get started with the bonus game. 524 00:22:55,041 --> 00:22:55,959 Begin round two! 525 00:22:56,042 --> 00:22:58,711 Buy-in will be doubled at two million yen. 526 00:22:58,795 --> 00:23:00,463 [crowd cheering] 527 00:23:01,464 --> 00:23:03,716 Now, then. What are you going to do? 528 00:23:04,384 --> 00:23:07,762 Aoi gave you so much money, and you just lost it all. 529 00:23:07,846 --> 00:23:10,974 You know you're going to be a house pet at this rate, right? 530 00:23:11,057 --> 00:23:13,935 [gasping] But I don't have two million yen. 531 00:23:14,018 --> 00:23:16,354 [Kurumi laughing] You don't need that much. 532 00:23:16,438 --> 00:23:19,274 No worries, girl. Kurumi's got you. 533 00:23:19,357 --> 00:23:20,859 But I can only do 20,000 each. 534 00:23:20,942 --> 00:23:21,776 Huh? 535 00:23:21,860 --> 00:23:24,446 You'll have to add the "sleep over" to your wager. 536 00:23:24,529 --> 00:23:26,406 This is going to be so much more fun. 537 00:23:27,198 --> 00:23:28,658 [Sachiko] What a great idea. 538 00:23:28,741 --> 00:23:30,410 Do you like that option? 539 00:23:30,493 --> 00:23:32,245 What do you say, Mary? 540 00:23:32,745 --> 00:23:34,164 Mary, no. 541 00:23:36,249 --> 00:23:38,877 [Mary] Shut up! I don't want anyone else to talk to me. 542 00:23:38,960 --> 00:23:39,878 No more. 543 00:23:39,961 --> 00:23:42,881 I'm so sick of being conned by these people! 544 00:23:46,050 --> 00:23:46,926 What should I do? 545 00:23:48,011 --> 00:23:49,429 What can I do? 546 00:23:51,806 --> 00:23:54,267 I… I don't know who I can trust! 547 00:23:56,060 --> 00:23:58,062 [ending theme music playing] 548 00:25:24,607 --> 00:25:25,942 [music fades]