1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,250 --> 00:00:44,083 Tucked away behind the clouds in the hills of North India 4 00:00:44,166 --> 00:00:46,416 is our little town, Riverdale. 5 00:00:46,500 --> 00:00:49,583 Our small town was built in 1914 by Sir John Riverdale. 6 00:00:49,666 --> 00:00:52,416 Did you know Sir Riverdale was a British officer 7 00:00:52,500 --> 00:00:54,708 who was first posted to Bombay? 8 00:00:54,791 --> 00:00:57,041 Not sure if he could hold onto his job, 9 00:00:57,125 --> 00:00:59,541 but he definitely couldn't hold onto his heart. 10 00:00:59,625 --> 00:01:02,250 He fell in love with the sunshine, the Arabian Sea, 11 00:01:02,333 --> 00:01:04,083 the mogras, the pedas, 12 00:01:04,166 --> 00:01:07,291 and a beautiful local girl named Sitara. 13 00:01:08,583 --> 00:01:10,166 A wedding and four children later, 14 00:01:10,250 --> 00:01:14,125 one day, Sir John set out on a hunt with his friend, the Prince of Sarna. 15 00:01:17,875 --> 00:01:20,166 Yet again, he couldn't hold onto his heart. 16 00:01:20,250 --> 00:01:23,458 He fell in love with the blue skies and the mountains. 17 00:01:24,250 --> 00:01:27,416 Sir John and his wife, Sitara, put all their savings together, 18 00:01:27,500 --> 00:01:31,833 and leased this land from the prince's father, the Maharaja of Sarna. 19 00:01:33,000 --> 00:01:35,625 They made a new town for people 20 00:01:35,708 --> 00:01:37,375 who were like Sir Riverdale's family, 21 00:01:37,458 --> 00:01:40,291 half British and half Indian. 22 00:01:40,375 --> 00:01:42,500 The Anglo-Indian community. 23 00:01:43,291 --> 00:01:45,583 Then India got its independence. 24 00:01:45,666 --> 00:01:47,666 The British headed home while the Anglo-Indians 25 00:01:47,750 --> 00:01:50,500 wondered if they should stay back or… 26 00:01:50,583 --> 00:01:52,083 Many left for England, 27 00:01:52,166 --> 00:01:55,208 and the ones who loved their country stayed back. 28 00:01:55,291 --> 00:01:58,916 Riverdale became home, and the heart of this town was Green Park. 29 00:01:59,791 --> 00:02:02,833 Every citizen in Riverdale has once planted a tree here. 30 00:02:02,916 --> 00:02:07,125 In other words, this is where the community literally planted their roots. 31 00:02:15,833 --> 00:02:17,541 How beautiful is this! 32 00:02:17,625 --> 00:02:19,500 -This is Green Park. -Yes, very nice. 33 00:02:19,583 --> 00:02:22,458 This is not just the heart, but the history of Riverdale. 34 00:02:22,541 --> 00:02:24,833 We have a tradition here known as "planting day". 35 00:02:25,458 --> 00:02:26,958 When kids turn five, 36 00:02:27,041 --> 00:02:29,833 their parents bring them here to plant a tree. 37 00:02:29,916 --> 00:02:31,166 The trees have their names. 38 00:02:31,250 --> 00:02:32,083 Mine is over there. 39 00:02:32,833 --> 00:02:34,041 How special! 40 00:02:34,500 --> 00:02:36,958 I wish there was a park like this in every town. 41 00:02:37,041 --> 00:02:38,958 Some things are worth fighting for. 42 00:02:39,041 --> 00:02:40,791 -Is that so? -Yes! 43 00:02:40,875 --> 00:02:42,083 Are any of you musicians? 44 00:02:42,166 --> 00:02:43,291 I learned the sitar. 45 00:02:43,375 --> 00:02:44,833 Nice. Let me show you something. 46 00:02:44,916 --> 00:02:47,125 This beautiful pergola was a bandstand. 47 00:02:47,208 --> 00:02:50,083 Music played there and people danced here. 48 00:02:50,750 --> 00:02:54,125 This tradition started in 1914, and in 1964, it's still alive. 49 00:02:55,250 --> 00:02:57,791 Can you guess who performed here last? 50 00:02:57,875 --> 00:02:59,625 -Elvis Presley? -No! 51 00:03:00,125 --> 00:03:01,250 -Mohammed Rafi? -No. 52 00:03:01,333 --> 00:03:02,166 Go on, tell us! 53 00:03:02,916 --> 00:03:03,791 The Archies. 54 00:03:03,875 --> 00:03:04,958 Who are The Archies? 55 00:03:05,041 --> 00:03:06,041 No idea. 56 00:03:06,125 --> 00:03:08,250 I've never heard of The Archies. 57 00:03:08,333 --> 00:03:10,791 Five years ago had you heard of the Beatles? 58 00:03:10,875 --> 00:03:12,083 No, right? 59 00:03:12,166 --> 00:03:14,875 Mark my words. The Archies are going to change the world. 60 00:03:14,958 --> 00:03:16,791 Then you can all proudly say, 61 00:03:16,875 --> 00:03:18,416 you met the lead singer. Me! 62 00:03:18,500 --> 00:03:19,416 Is he the singer? 63 00:03:19,500 --> 00:03:21,750 -You are a singer? -Yes, I am. 64 00:03:21,833 --> 00:03:24,416 This special tour was designed for you by Fred Andrews 65 00:03:24,500 --> 00:03:26,208 -of Andrews Tours and Travels. -Thank you. 66 00:03:26,291 --> 00:03:28,083 Please enjoy Green Park. 67 00:03:28,791 --> 00:03:30,000 Thank you. 68 00:03:39,291 --> 00:03:40,750 Stop it, Betty! 69 00:03:43,958 --> 00:03:45,791 And tell that jukebox to stop. 70 00:03:45,875 --> 00:03:47,375 No! I love it. 71 00:03:51,291 --> 00:03:54,041 This is my story, listen up 72 00:03:56,500 --> 00:03:59,541 In my words, listen up 73 00:04:01,916 --> 00:04:05,416 The humming you hear 74 00:04:07,708 --> 00:04:10,291 Is the tune of the youth, listen up 75 00:04:13,083 --> 00:04:15,833 This is my story, listen up 76 00:04:18,291 --> 00:04:21,583 You can't ignore me, listen up 77 00:04:23,916 --> 00:04:26,916 All my impossible dreams 78 00:04:29,500 --> 00:04:32,166 Are right before me, you know 79 00:04:34,333 --> 00:04:39,458 In ever-changing waves 80 00:04:40,041 --> 00:04:43,333 This life flows, listen up… 81 00:04:47,625 --> 00:04:49,791 Aw, they're all here to welcome us. 82 00:04:49,875 --> 00:04:53,291 Of course! You have to sing for your supper. 83 00:04:53,375 --> 00:04:55,666 -Smithers! -Miss Lodge. 84 00:04:55,750 --> 00:04:57,333 Are we all set for the party? 85 00:04:57,416 --> 00:04:59,458 -Absolutely! -Thank you. 86 00:04:59,541 --> 00:05:04,041 We can have anything we want 87 00:05:04,125 --> 00:05:07,625 We can pluck the stars, if we want 88 00:05:07,708 --> 00:05:14,583 We can grow flowers from rocks, if we want 89 00:05:21,000 --> 00:05:23,458 Aha! 90 00:05:28,875 --> 00:05:30,333 Listen up! 91 00:05:31,500 --> 00:05:32,333 Listen up! 92 00:05:36,416 --> 00:05:39,750 I feel like a new guy, my love 93 00:05:42,041 --> 00:05:44,791 Sunny swingin' blue skies above 94 00:05:47,583 --> 00:05:50,791 This is my story, you know 95 00:05:52,875 --> 00:05:56,083 Hear my story, listen up 96 00:05:58,458 --> 00:06:01,458 Why does life feel to us 97 00:06:03,875 --> 00:06:06,458 As beautiful as it does? Listen up! 98 00:06:09,375 --> 00:06:12,791 Why is finding happiness 99 00:06:14,750 --> 00:06:17,958 So easy for us? Listen up! 100 00:06:19,916 --> 00:06:24,333 In ever-changing waves 101 00:06:25,250 --> 00:06:28,833 This life flows, listen up 102 00:06:30,833 --> 00:06:35,541 It keeps telling us 103 00:06:36,250 --> 00:06:39,041 To feel the rhythm, listen up 104 00:06:39,125 --> 00:06:40,625 -Thank you. -See you. 105 00:06:41,458 --> 00:06:42,666 Listen up! 106 00:06:44,375 --> 00:06:46,208 You say I'm young 107 00:06:46,291 --> 00:06:49,500 And I've got nowhere to be 108 00:06:49,583 --> 00:06:53,625 I say there's so much I can do 109 00:06:54,916 --> 00:06:57,291 Tradin' my shoes in 110 00:06:57,375 --> 00:07:00,250 For wheels under my feet 111 00:07:00,333 --> 00:07:05,541 I'm rockin' and rollin' past you 112 00:07:05,625 --> 00:07:06,625 Listen up! 113 00:07:08,791 --> 00:07:09,875 Listen up! 114 00:07:11,375 --> 00:07:12,250 Listen up! 115 00:07:17,875 --> 00:07:20,250 You returned at the right time, Mr. Lodge. 116 00:07:20,958 --> 00:07:22,625 Riverdale needs you. 117 00:07:23,583 --> 00:07:26,291 And the Council has accepted your proposal. 118 00:07:26,750 --> 00:07:28,833 -I told you it would work. -That you did! 119 00:07:28,916 --> 00:07:32,750 They have no objection to the plaza coming up in the square. 120 00:07:32,833 --> 00:07:33,750 Excellent. 121 00:07:34,375 --> 00:07:37,208 Mr. Lodge, these shops are private properties. 122 00:07:37,875 --> 00:07:41,125 But if the owners are ready to sell, then it's fine. 123 00:07:41,750 --> 00:07:43,625 Everything has a price, Dawson. 124 00:07:44,500 --> 00:07:45,750 Let's get to the point. 125 00:07:46,250 --> 00:07:49,208 Have you moved on what we discussed? 126 00:07:49,291 --> 00:07:51,750 Will the Council give us permission to build a hotel or not? 127 00:07:52,500 --> 00:07:54,458 Why wouldn't they? Of course they will. 128 00:07:54,541 --> 00:07:56,458 Only the location needs approval. 129 00:07:57,666 --> 00:07:58,875 I think… 130 00:08:00,666 --> 00:08:03,291 it would be best here. 131 00:08:04,416 --> 00:08:05,708 Well done, old chap! 132 00:08:05,791 --> 00:08:07,333 Not a bad idea. 133 00:08:07,416 --> 00:08:08,875 Mr. Dawson, 134 00:08:11,291 --> 00:08:13,291 you don't want to come to a new place 135 00:08:13,375 --> 00:08:16,458 and land up on the outskirts, now do you? 136 00:08:17,541 --> 00:08:19,583 You want to be where the life is. 137 00:08:20,291 --> 00:08:22,625 The food, the shops. 138 00:08:27,291 --> 00:08:28,833 Wouldn't this be better? 139 00:08:32,000 --> 00:08:33,625 But that's Green Park. 140 00:08:33,708 --> 00:08:36,625 That's your spot! Right in the heart… 141 00:08:36,708 --> 00:08:39,916 The hotel shouldn't be far from the city center, Hiram. 142 00:08:40,000 --> 00:08:44,250 My best business ideas come from my American. 143 00:08:47,208 --> 00:08:50,375 If we go for Green Park, we'll cause a controversy. 144 00:08:50,458 --> 00:08:52,625 So it's needless to say, Dawson, 145 00:08:52,708 --> 00:08:55,000 my name can't be mentioned anywhere. 146 00:08:55,083 --> 00:08:57,583 Once the Council permissions go through, 147 00:08:57,666 --> 00:09:00,166 get tenders from a few companies. 148 00:09:00,250 --> 00:09:03,083 But naturally, you will select… 149 00:09:04,041 --> 00:09:05,125 Lodge Industries? 150 00:09:05,791 --> 00:09:07,166 Good man! 151 00:09:09,583 --> 00:09:12,166 We'll need five votes to get the permission. 152 00:09:13,250 --> 00:09:14,708 But I will try my best, Mr. Lodge. 153 00:09:15,333 --> 00:09:16,666 -Try? -Yes. 154 00:09:16,750 --> 00:09:18,750 Trying won't get you anywhere, Dawson. 155 00:09:18,833 --> 00:09:20,500 Now go get the votes. 156 00:09:24,208 --> 00:09:27,875 If I was the District Corporator, I'd do it easily. 157 00:09:30,750 --> 00:09:34,208 So, what's stopping you from standing for elections? 158 00:09:36,083 --> 00:09:38,583 Elections take a lot of money. 159 00:09:38,666 --> 00:09:40,875 You do understand, Mr. Lodge? 160 00:09:42,875 --> 00:09:44,541 Well done, Dawson! 161 00:09:47,958 --> 00:09:49,291 I'm impressed. 162 00:09:50,208 --> 00:09:52,458 Now help me help you. 163 00:09:52,541 --> 00:09:54,875 I want a hotel in Green Park. 164 00:09:56,833 --> 00:09:59,083 But first a plaza in the town square. 165 00:10:11,625 --> 00:10:12,875 Mango milkshake. 166 00:10:12,958 --> 00:10:15,166 Who's the best doggie in the world? 167 00:10:15,750 --> 00:10:16,666 Hamburger. 168 00:10:16,750 --> 00:10:18,958 Hot Dog, do you find Moosey handsome? 169 00:10:19,583 --> 00:10:20,625 Hotdog can't talk. 170 00:10:21,750 --> 00:10:23,208 Is that so, Hotdog? 171 00:10:25,291 --> 00:10:28,083 Put that burger down, Jones! 172 00:10:28,958 --> 00:10:30,750 Cut it from my tips, Pops. 173 00:10:30,833 --> 00:10:33,875 Your tab exceeds your tips. There's nothing to cut. 174 00:10:33,958 --> 00:10:36,333 It's okay. I don't mind sharing. 175 00:10:37,833 --> 00:10:39,500 You should mind, Ethel. 176 00:10:39,583 --> 00:10:43,250 His only love is food. He's oblivious to your feelings. 177 00:10:45,041 --> 00:10:46,583 What is "oblivious"? 178 00:10:48,083 --> 00:10:50,250 You don't know what "oblivious" means, Moose? 179 00:10:52,000 --> 00:10:55,875 You've lived about 25 percent of your life already, 180 00:10:55,958 --> 00:10:57,625 but what have you learned? 181 00:10:59,791 --> 00:11:00,625 Nothing! 182 00:11:03,208 --> 00:11:04,166 Moose! 183 00:11:19,000 --> 00:11:20,416 Aunty Hermione! 184 00:11:20,500 --> 00:11:21,791 Look who's here. 185 00:11:21,875 --> 00:11:24,583 Betty! Baby, how lovely to see you. 186 00:11:26,041 --> 00:11:27,458 -These are for you. -Aw. 187 00:11:27,541 --> 00:11:29,875 -Put these in my bedroom, please. -Sure. 188 00:11:29,958 --> 00:11:31,750 You all set for the party tonight? 189 00:11:32,333 --> 00:11:34,791 Still haven't worked out your evening wear? 190 00:11:42,208 --> 00:11:43,625 "Darlings." 191 00:11:45,375 --> 00:11:48,833 I can't believe you could stick eyelashes on. This is so mod. 192 00:11:48,916 --> 00:11:52,250 You keep it. I'll tell Dad to buy me more. 193 00:11:52,333 --> 00:11:54,458 No, two presents are enough! 194 00:11:55,958 --> 00:11:58,625 What happened to "What's mine is yours", Betts? 195 00:11:59,458 --> 00:12:01,958 We still share everything, I hope? 196 00:12:02,041 --> 00:12:03,291 For always and ever. 197 00:12:04,791 --> 00:12:06,958 Okay. Now tell me. 198 00:12:10,208 --> 00:12:11,916 This one? Or this one? 199 00:12:12,416 --> 00:12:14,791 That's really cute, and that's really short! 200 00:12:14,875 --> 00:12:17,083 It's called a mini. It's all the rage in London. 201 00:12:17,166 --> 00:12:20,125 Don't forget you're not in London, you're in Riverdale. 202 00:12:20,208 --> 00:12:22,833 And Riverdale should not forget 203 00:12:22,916 --> 00:12:24,333 that Veronica is back! 204 00:12:25,125 --> 00:12:26,625 I've missed you. 205 00:12:26,708 --> 00:12:29,375 So, tell me, how's Archie? 206 00:12:30,250 --> 00:12:31,625 Since I left… 207 00:12:32,833 --> 00:12:33,875 has he seen anyone else? 208 00:12:34,625 --> 00:12:36,625 He's dated everyone, but no one. 209 00:12:38,500 --> 00:12:39,583 I thought you didn't care. 210 00:12:40,125 --> 00:12:43,166 I don't. I just want to know the latest. 211 00:12:43,250 --> 00:12:46,750 The latest is that we all have part-time jobs now. 212 00:12:47,541 --> 00:12:49,375 Jobs? Why? 213 00:12:50,000 --> 00:12:50,958 You're so cute. 214 00:12:54,250 --> 00:12:57,000 But I'm not in the mood for cute. 215 00:12:57,083 --> 00:12:59,416 -Look into the lens. -Looking. 216 00:12:59,500 --> 00:13:01,250 -Hurry up, Doiley. -Okay! 217 00:13:02,250 --> 00:13:03,250 Got it. 218 00:13:05,958 --> 00:13:07,083 Look at all this stuff! 219 00:13:07,791 --> 00:13:09,416 Ronnie throws the best parties. 220 00:13:10,125 --> 00:13:13,708 You know, Dad asked if there'd be any adults at the party. 221 00:13:14,333 --> 00:13:16,541 I went "Dad, please. We're 17 now!" 222 00:13:16,625 --> 00:13:19,000 My Mom is the same. "Say no to booze!" 223 00:13:19,083 --> 00:13:20,583 Tell Aunty Jeannie, 224 00:13:20,666 --> 00:13:23,083 if you're already talking to a bottle, it's too late! 225 00:13:24,166 --> 00:13:26,208 -So funny. -Thank you, Dilly. 226 00:13:26,291 --> 00:13:30,041 Reggie doesn't crack jokes for free. Go, get me a raspberry soda. 227 00:13:30,625 --> 00:13:32,625 -Okay. Do you want anything? -No. 228 00:13:34,708 --> 00:13:36,958 Stop treating Dilly like your Man Friday. 229 00:13:37,791 --> 00:13:39,333 -I'm talking to you. -Va! 230 00:13:40,416 --> 00:13:41,541 Look who's back. 231 00:13:42,125 --> 00:13:43,083 Welcome back, Veronica. 232 00:13:43,166 --> 00:13:44,291 Hi, Ronnie. 233 00:13:45,083 --> 00:13:46,375 You mean Va Va Voom? 234 00:13:51,208 --> 00:13:53,041 -Hi! -Oh, hello. 235 00:13:54,833 --> 00:13:56,916 -Hello, Moosey. -Hi, Ronnie! 236 00:13:57,000 --> 00:13:58,708 Hello, Sughead. 237 00:13:59,291 --> 00:14:00,166 My name is "Jughead". 238 00:14:00,958 --> 00:14:02,916 What's the "S" for? 239 00:14:03,000 --> 00:14:04,666 -Sandwich. -Why? 240 00:14:06,666 --> 00:14:07,708 Where are we going? 241 00:14:07,791 --> 00:14:09,916 He's still scared of you. 242 00:14:10,000 --> 00:14:11,041 Hello. 243 00:14:11,875 --> 00:14:13,083 Hello! 244 00:14:13,166 --> 00:14:14,916 When did you get so handsome? 245 00:14:15,750 --> 00:14:16,666 Thank you. 246 00:14:18,291 --> 00:14:20,583 -You look good too, Arch. -Thank you. 247 00:14:21,083 --> 00:14:22,791 I have something for you. 248 00:14:28,916 --> 00:14:30,500 Ronnie, what! 249 00:14:32,541 --> 00:14:33,875 Fresh off the press! 250 00:14:34,750 --> 00:14:36,083 Happy birthday to me! 251 00:14:36,666 --> 00:14:37,958 You know how to dance? 252 00:14:39,541 --> 00:14:40,958 I learned after you left. 253 00:14:41,833 --> 00:14:43,916 And I, before you left. 254 00:14:46,083 --> 00:14:47,833 Uno, dos 255 00:14:47,916 --> 00:14:49,666 One, two, tres, quatro 256 00:14:52,541 --> 00:14:54,000 Hey, wooly bully! 257 00:14:55,000 --> 00:14:56,250 Watch it, watch it 258 00:14:58,958 --> 00:15:00,625 Hey, y'all, hey, y'all 259 00:15:01,750 --> 00:15:02,708 Watch it! 260 00:15:03,958 --> 00:15:05,208 Now he'll get ya 261 00:15:11,750 --> 00:15:13,208 Matty told Hatty 262 00:15:14,500 --> 00:15:16,291 About a thing she saw 263 00:15:18,083 --> 00:15:19,666 Had two big horns 264 00:15:21,291 --> 00:15:23,083 And a wooly jaw 265 00:15:23,166 --> 00:15:26,333 Wooly bully 266 00:15:26,416 --> 00:15:27,333 Wooly bully 267 00:15:29,916 --> 00:15:30,916 Wooly bully 268 00:15:31,708 --> 00:15:35,000 Wooly bully, wooly bully 269 00:15:37,375 --> 00:15:38,916 Hatty told Matty 270 00:15:40,083 --> 00:15:41,791 "Let's don't take no chance 271 00:15:43,958 --> 00:15:45,791 "Let's not be L-seven 272 00:15:46,958 --> 00:15:48,625 "Come and learn to dance" 273 00:15:48,708 --> 00:15:50,583 Wooly bully 274 00:15:52,125 --> 00:15:53,583 Wooly bully 275 00:15:55,416 --> 00:16:00,208 Wooly bully, wooly bully, wooly bully 276 00:16:00,291 --> 00:16:01,625 Watch it! 277 00:16:27,833 --> 00:16:29,666 Matty told Hatty 278 00:16:31,000 --> 00:16:33,125 "That's the thing to do 279 00:16:34,750 --> 00:16:36,833 "Get you someone really 280 00:16:37,916 --> 00:16:39,958 "To pull the wool with you." 281 00:16:40,041 --> 00:16:42,875 Wooly bully 282 00:16:42,958 --> 00:16:44,333 Wooly bully 283 00:16:46,416 --> 00:16:51,208 Wooly bully, wooly bully, wooly bully 284 00:16:53,208 --> 00:16:54,500 Watch it! Watch it! 285 00:16:55,291 --> 00:16:56,958 Here he comes… 286 00:16:57,041 --> 00:16:58,458 -Good night! See you tomorrow. -Bye. 287 00:16:58,541 --> 00:16:59,666 Ride safe, please. 288 00:16:59,750 --> 00:17:01,416 Yes, aunty Betty. 289 00:17:04,250 --> 00:17:05,333 Listen, you guys. Go ahead. 290 00:17:06,166 --> 00:17:07,125 Why? What is it? 291 00:17:07,208 --> 00:17:09,500 I forgot my record. You guys carry on. 292 00:17:09,583 --> 00:17:11,541 -We can wait. -No, I'll walk. 293 00:17:12,125 --> 00:17:13,125 Bye. 294 00:17:13,208 --> 00:17:14,083 Okay. 295 00:17:29,000 --> 00:17:30,333 You forgot your record. 296 00:17:31,750 --> 00:17:33,125 What an old trick! 297 00:17:33,750 --> 00:17:35,208 The gift is dynamite! 298 00:17:36,083 --> 00:17:37,916 What can I give you in return? 299 00:17:39,416 --> 00:17:42,375 -Dinner? The CC. -CC? 300 00:17:43,583 --> 00:17:45,375 Okay, let me go sell my guitar. 301 00:17:45,458 --> 00:17:48,125 If it's a problem, Reggie can take me. 302 00:17:48,208 --> 00:17:51,958 He sold his guitar before I left. 303 00:17:54,166 --> 00:17:55,875 Don't worry. Daddy is a member. 304 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 No, I'll pay. 305 00:17:59,083 --> 00:18:00,333 Andrews! 306 00:18:00,416 --> 00:18:02,166 Forgot the way home? 307 00:18:02,250 --> 00:18:03,375 No, sir. 308 00:18:04,000 --> 00:18:07,791 Then remove yourself from my property this instant. 309 00:18:07,875 --> 00:18:10,541 Daddy, stop being mean to Archie all the time. 310 00:18:10,625 --> 00:18:12,250 Everyone's entitled to a hobby. 311 00:18:13,208 --> 00:18:14,541 Now! Andrews. 312 00:18:16,291 --> 00:18:17,875 On second thoughts, 313 00:18:17,958 --> 00:18:19,208 let your Dad pay the bill. 314 00:18:22,916 --> 00:18:23,750 Good night. 315 00:18:44,958 --> 00:18:50,625 End of June All the days blow past the moon 316 00:18:50,708 --> 00:18:56,416 You can mark 'em with a notch In the trees 317 00:19:00,250 --> 00:19:05,875 It's a cliché. But I'll tell you anyway 318 00:19:05,958 --> 00:19:12,083 I'm just hoping that you'll say That you love me 319 00:19:22,916 --> 00:19:26,083 "Riverdale Town Council Greenlights Redevelopment." 320 00:19:26,708 --> 00:19:28,333 Take it easy, Fred! 321 00:19:28,416 --> 00:19:30,666 It's probably why that bugger Lodge came back. 322 00:19:30,750 --> 00:19:33,416 Must be wanting to build plazas everywhere. 323 00:19:33,500 --> 00:19:35,541 So, good. We need more things. 324 00:19:35,625 --> 00:19:39,250 We need air to breathe, food to eat and someone to love. 325 00:19:39,333 --> 00:19:40,958 We don't need "things". 326 00:19:41,041 --> 00:19:43,375 Or how'd Riverdale be any different from any other town? 327 00:19:43,458 --> 00:19:46,000 "Hoga," Fred. The word is "hoga." 328 00:19:46,083 --> 00:19:48,208 Trying to teach your father how to suck eggs, huh? 329 00:19:48,291 --> 00:19:49,208 Yes, I am. 330 00:19:49,291 --> 00:19:50,541 -Archie! -Yeah? 331 00:19:51,625 --> 00:19:53,833 -What is this? -Mom, why are you going through my stuff? 332 00:19:53,916 --> 00:19:56,625 Because I gave birth to you, and you're still wet behind the ears. 333 00:19:57,125 --> 00:19:59,458 You applied to a college in England? 334 00:20:00,291 --> 00:20:02,833 Uncle Ben said if I want to live there, 335 00:20:02,916 --> 00:20:05,375 it's better if I studied there as well. 336 00:20:05,458 --> 00:20:07,541 You spoke to my brother first? 337 00:20:12,375 --> 00:20:14,375 You really want to leave Riverdale? 338 00:20:14,458 --> 00:20:16,416 I mean London is the world's coolest city, Dad. 339 00:20:16,500 --> 00:20:17,500 Really? 340 00:20:17,583 --> 00:20:20,083 Yes! And I'm lucky I can go there easily, 341 00:20:20,166 --> 00:20:21,833 because grandpa was British. 342 00:20:21,916 --> 00:20:23,500 What will I do living here? 343 00:20:23,583 --> 00:20:26,041 Either work in your travel agency, or in the railways. 344 00:20:26,125 --> 00:20:28,916 Imagine if Cliff Richard had not left Lucknow. 345 00:20:29,625 --> 00:20:32,666 Trust me, parents. Everything is possible there. 346 00:20:32,750 --> 00:20:35,375 I can make music that'll reach people. Music that will really… 347 00:20:35,458 --> 00:20:38,916 To make art you have to go in, my son, not out. 348 00:20:43,791 --> 00:20:45,833 "We know what we are, 349 00:20:47,083 --> 00:20:50,083 but know not what we may be." 350 00:20:51,000 --> 00:20:52,958 William Shakespeare said that. 351 00:20:54,916 --> 00:20:58,416 Nothing changes if nothing changes. 352 00:20:59,000 --> 00:21:01,875 Dilly, I don't like riddles. 353 00:21:01,958 --> 00:21:03,666 -It's not a riddle, it's a quote. -Quote? 354 00:21:03,750 --> 00:21:05,750 But if you change the way you look at life, 355 00:21:05,833 --> 00:21:08,958 the life you look at will change! 356 00:21:11,166 --> 00:21:13,166 Wonderful! Too good! 357 00:21:13,250 --> 00:21:14,416 Thank you. 358 00:21:17,000 --> 00:21:22,500 What Mr. Weatherbee is saying is that change is inevitable. 359 00:21:22,583 --> 00:21:24,166 Excuse me, Miss Grundy. 360 00:21:24,791 --> 00:21:25,708 Yes, Mantle. 361 00:21:26,750 --> 00:21:29,375 If change is inevitable, 362 00:21:29,458 --> 00:21:31,875 then how come I didn't get mine back from Jughead yesterday? 363 00:21:33,000 --> 00:21:34,500 Because I ate it! 364 00:21:34,583 --> 00:21:35,833 Jughead for Principal! 365 00:21:35,916 --> 00:21:36,875 Very clever! 366 00:21:39,041 --> 00:21:42,458 Okay! You kids have a bright future ahead. 367 00:21:43,000 --> 00:21:47,291 -Juggy, do you know about "UGAJ"? -What's that? 368 00:21:47,375 --> 00:21:50,625 It's a group in school: "United Girls Against Jughead." 369 00:21:51,416 --> 00:21:52,541 What did I do? 370 00:21:52,625 --> 00:21:53,791 I didn't join. 371 00:21:54,666 --> 00:21:56,666 -Please join. -Ha-ha, very funny. 372 00:21:57,333 --> 00:21:58,791 How can they build a hotel here? 373 00:21:58,875 --> 00:22:00,875 Green Park will be gone? 374 00:22:04,458 --> 00:22:05,500 Thank you. 375 00:22:08,541 --> 00:22:10,375 Not the time to get emotional. 376 00:22:11,708 --> 00:22:12,958 I need you both. 377 00:22:14,208 --> 00:22:15,375 Tell me. 378 00:22:19,500 --> 00:22:21,166 You'll be on my side? 379 00:22:21,250 --> 00:22:25,166 If you run in the Corporator elections, of course, you'll have our vote. 380 00:22:26,000 --> 00:22:27,208 Give! 381 00:22:29,166 --> 00:22:30,541 When I win, 382 00:22:30,625 --> 00:22:32,416 I'll make you Council Head, 383 00:22:33,708 --> 00:22:37,166 and you Council Secretary. I promise. 384 00:22:39,125 --> 00:22:42,208 And Gomes? He's your secretary now. 385 00:22:42,875 --> 00:22:44,125 True fact. 386 00:22:45,875 --> 00:22:47,875 But he has shown loyalty only to Riverdale. 387 00:22:47,958 --> 00:22:50,875 He'll go straight and knock on the Gazette's door. 388 00:22:54,000 --> 00:22:54,958 Knock-knock. 389 00:22:55,875 --> 00:22:56,791 Who's there? 390 00:22:56,875 --> 00:22:58,791 -Who! -Who, who? 391 00:23:05,250 --> 00:23:09,041 What future will you have, cracking stupid jokes, Reginald Mantle? 392 00:23:09,125 --> 00:23:11,750 Making people laugh is an art, Dad. 393 00:23:11,833 --> 00:23:13,708 I think there's a real profession in comedy. 394 00:23:13,791 --> 00:23:18,333 A profession is a doctor, a lawyer, an engineer, a journalist! 395 00:23:19,375 --> 00:23:24,708 Your grandfather didn't leave us this newspaper to print a jokes column. 396 00:23:26,125 --> 00:23:28,750 When the British were ruling India, 397 00:23:29,500 --> 00:23:32,791 all the newspapers could only carry their propaganda. 398 00:23:33,458 --> 00:23:36,166 No criticism was allowed. 399 00:23:37,583 --> 00:23:38,875 Despite that, 400 00:23:39,583 --> 00:23:43,041 your grandfather printed messages for the freedom movement. In here. 401 00:23:43,833 --> 00:23:45,125 Did you know that? 402 00:23:46,041 --> 00:23:49,083 What he did then, we must do today. 403 00:23:49,958 --> 00:23:52,083 We have a social responsibility. 404 00:23:52,166 --> 00:23:54,041 Isn't that something I've taught you? 405 00:23:55,000 --> 00:23:56,708 So stop your clowning. 406 00:23:57,458 --> 00:23:59,666 And if you want to write, write something meaningful. 407 00:24:02,958 --> 00:24:03,916 You can go. 408 00:24:10,875 --> 00:24:15,541 And as Giraffe gazed at the stars, she said: "Drift me down into slumber. 409 00:24:16,375 --> 00:24:19,583 For when I'm the tallest, I'm hoping to forget them. 410 00:24:20,291 --> 00:24:22,625 No matter how small-ish!" 411 00:24:23,916 --> 00:24:25,333 -Once more! -Again. 412 00:24:25,416 --> 00:24:26,291 Again? 413 00:24:26,375 --> 00:24:27,791 -Yes, again. -Once more, Uncle Hal. 414 00:24:28,500 --> 00:24:29,583 -Bye! -Bye! 415 00:24:29,666 --> 00:24:30,750 -Let's go. -Bye! 416 00:24:30,833 --> 00:24:31,666 Bye! 417 00:24:34,208 --> 00:24:35,208 Hal. 418 00:24:35,791 --> 00:24:38,083 Johnny, you're right on time! 419 00:24:39,041 --> 00:24:41,208 -Tea? -No, thanks. 420 00:24:41,291 --> 00:24:45,083 I came to pick up Marge. So I thought I'd have a word. 421 00:24:45,875 --> 00:24:47,166 All okay? 422 00:24:47,250 --> 00:24:50,166 I… I had an offer for this shop. 423 00:24:52,125 --> 00:24:53,708 It's a very good one, actually. 424 00:24:54,291 --> 00:24:55,750 I thought you're my best tenant, 425 00:24:55,833 --> 00:25:00,208 so I should ask you, if you could match it or not. 426 00:25:01,750 --> 00:25:02,708 What's the offer? 427 00:25:05,416 --> 00:25:06,416 Double. 428 00:25:11,416 --> 00:25:14,333 Double? How can I manage that, Johnny? I sell books. 429 00:25:19,250 --> 00:25:22,208 All right. Let me talk to Alice. 430 00:25:22,791 --> 00:25:24,083 I'll ring you. 431 00:25:34,750 --> 00:25:36,458 What are we going to do, Dad? 432 00:25:39,458 --> 00:25:41,625 "You cannot swim for new horizons 433 00:25:41,708 --> 00:25:46,625 until you have the courage to lose sight of the shore." 434 00:25:47,875 --> 00:25:49,458 William Faulkner. 435 00:25:49,541 --> 00:25:50,458 Dad. 436 00:25:51,083 --> 00:25:54,250 Don't worry, Betts. We'll find a solution. 437 00:25:55,708 --> 00:25:57,166 But you tell me first, 438 00:25:58,666 --> 00:26:00,500 whose birthday is it in eight hours? 439 00:26:01,333 --> 00:26:02,833 What are you kids planning? 440 00:26:04,041 --> 00:26:06,916 Nothing. They forgot. 441 00:26:07,583 --> 00:26:08,416 I remembered. 442 00:26:15,000 --> 00:26:17,625 Yes, Ben, but I need a ballpark figure. 443 00:26:18,666 --> 00:26:20,583 How much is the yearly fee and housing? 444 00:26:20,666 --> 00:26:21,625 How do I look? 445 00:26:21,708 --> 00:26:23,541 Just like you did an hour ago. 446 00:26:23,625 --> 00:26:25,125 Don't be grumpy, Mary. 447 00:26:25,208 --> 00:26:27,083 I'm trying to think how to fund your education. 448 00:26:27,166 --> 00:26:28,875 Uncle Ben said he'll take care of it. 449 00:26:29,666 --> 00:26:32,375 Your education is my problem. I will take care of it. 450 00:26:33,083 --> 00:26:34,791 I don't want to be a problem. 451 00:26:34,875 --> 00:26:36,333 Too late for that. 452 00:26:38,291 --> 00:26:39,125 Bye. 453 00:26:41,708 --> 00:26:44,125 I just got back and you're off to London. 454 00:26:44,208 --> 00:26:46,291 Let's see. I've only just applied. 455 00:26:46,375 --> 00:26:47,875 You'll get in. 456 00:26:47,958 --> 00:26:49,958 I'm sorry, but you have to wear shoes to enter. 457 00:26:50,041 --> 00:26:53,083 Shoes are the shackles of our civilization, sir. 458 00:26:53,166 --> 00:26:57,458 And this is the protocol of our CC. Only brogues or loafers. 459 00:26:57,541 --> 00:26:58,833 But I am a loafer. 460 00:27:01,250 --> 00:27:03,125 May I use your phone, please? 461 00:27:09,250 --> 00:27:12,583 Hello. Hi, Katy. Can I speak to Daddy? 462 00:27:12,666 --> 00:27:14,625 -Who's Katy? -My father's P.A. 463 00:27:15,708 --> 00:27:18,791 You have to go through a P.A. to talk to your Dad? 464 00:27:19,625 --> 00:27:20,875 He's a busy man. 465 00:27:22,166 --> 00:27:24,333 Hello. Hi, Daddy. 466 00:27:24,416 --> 00:27:27,083 Can you speak to this chappy at the CC? 467 00:27:27,166 --> 00:27:28,791 He's not letting Archie in. 468 00:27:30,916 --> 00:27:32,375 Mr. Lodge for you. 469 00:27:34,333 --> 00:27:35,541 Please follow me. 470 00:27:44,125 --> 00:27:45,833 Betty, get the door. 471 00:27:50,333 --> 00:27:51,166 Hotdog? 472 00:27:51,250 --> 00:27:52,791 Surprise! 473 00:27:52,875 --> 00:27:55,666 -Surprise! -The party's here! 474 00:27:55,750 --> 00:27:57,125 -Happy birthday! -Thank you. 475 00:27:58,791 --> 00:28:00,291 -Happy birthday, Betts. -Thank you. 476 00:28:00,375 --> 00:28:01,583 -This is Rita. -Hi, Rita. 477 00:28:01,666 --> 00:28:03,083 -Happy birthday! -Happy birthday! 478 00:28:03,166 --> 00:28:04,208 Thank you. 479 00:28:04,291 --> 00:28:05,833 Where are Ronnie and Arch? 480 00:28:10,208 --> 00:28:12,333 Alice, come. Midge has got a cake. 481 00:28:12,416 --> 00:28:14,625 I'll have the trout with the glazed potatoes. 482 00:28:14,708 --> 00:28:15,750 Very good, ma'am. 483 00:28:15,833 --> 00:28:16,791 And for you, sir? 484 00:28:16,875 --> 00:28:19,416 Does this lamb cure asthma? 485 00:28:19,500 --> 00:28:21,166 I don't think so, sir. 486 00:28:21,250 --> 00:28:23,083 Why does it cost so much? 487 00:28:25,375 --> 00:28:26,500 Sorry. 488 00:28:27,125 --> 00:28:30,041 -Just get him the lamb. Thank you. -Yes, ma'am. 489 00:28:32,208 --> 00:28:35,500 So, Archiekins? What you been up to? 490 00:28:35,583 --> 00:28:37,291 Where do I start? 491 00:28:37,375 --> 00:28:40,541 Two years ago. When our story stopped. 492 00:28:40,625 --> 00:28:42,375 I missed you a lot. 493 00:28:42,458 --> 00:28:44,250 Details, Archiekins! 494 00:28:45,958 --> 00:28:49,208 When you were gone Everything was the same 495 00:28:49,916 --> 00:28:52,750 Yet life seemed so empty 496 00:28:52,833 --> 00:28:56,625 I was happy where I was 497 00:28:56,708 --> 00:29:00,083 But I kept missing you 498 00:29:00,166 --> 00:29:03,083 Sometimes in a dream 499 00:29:03,166 --> 00:29:06,375 I would see you 500 00:29:06,916 --> 00:29:08,625 Dreams only show you 501 00:29:08,708 --> 00:29:10,083 The people who live 502 00:29:10,166 --> 00:29:13,708 Deep in your heart 503 00:29:13,791 --> 00:29:16,958 Don't you know that the flick in her eyes 504 00:29:17,041 --> 00:29:19,333 Is to trick every guy in the queue 505 00:29:20,333 --> 00:29:23,500 Don't you know that he's just a flirt 506 00:29:23,583 --> 00:29:26,833 With a smile like dessert made for you? 507 00:29:27,541 --> 00:29:30,791 How did the days go by without me? 508 00:29:30,875 --> 00:29:34,333 I counted the days that would pass me by 509 00:29:34,416 --> 00:29:37,625 That's how the days went by without you 510 00:29:37,708 --> 00:29:39,125 He's only playing 511 00:29:39,208 --> 00:29:43,833 She's only playing with you 512 00:29:44,625 --> 00:29:46,041 He's only playing 513 00:29:46,125 --> 00:29:51,166 She's only playing with you 514 00:29:54,958 --> 00:29:57,708 I was away for many a day 515 00:29:58,416 --> 00:30:01,541 But came right back to stay 516 00:30:01,625 --> 00:30:04,333 Now you are here and so am I 517 00:30:05,166 --> 00:30:08,625 Shall we sail on the wind and fly away? 518 00:30:08,708 --> 00:30:11,416 Don't you know that a touch on your arm 519 00:30:11,500 --> 00:30:14,583 Is just part of the charm that she'll use? 520 00:30:15,458 --> 00:30:18,041 Don't you know that right from the start 521 00:30:18,125 --> 00:30:22,166 It was all just a part of his ruse? 522 00:30:22,250 --> 00:30:25,666 With you by my side What woes could I have? 523 00:30:25,750 --> 00:30:29,083 With you by my side, what could I lack? 524 00:30:29,166 --> 00:30:32,500 Is this why the spring is back? 525 00:30:32,583 --> 00:30:34,041 He's only playing 526 00:30:34,125 --> 00:30:36,166 She's only playing with you 527 00:30:36,250 --> 00:30:39,375 She's only playing with you 528 00:30:39,458 --> 00:30:40,916 He's only playing 529 00:30:41,000 --> 00:30:43,208 She's only playing with you 530 00:30:43,291 --> 00:30:46,166 He's only playing with you 531 00:30:46,250 --> 00:30:47,833 He's only playing 532 00:30:47,916 --> 00:30:52,291 She's only playing with you 533 00:30:59,416 --> 00:31:00,666 That was nice. 534 00:31:01,833 --> 00:31:03,083 I always have fun with you. 535 00:31:03,166 --> 00:31:05,791 Me too. I always have fun with me. 536 00:31:09,416 --> 00:31:11,333 So… what happens next? 537 00:31:11,958 --> 00:31:15,416 -Next? -Yeah. You and me. Like old times. 538 00:31:16,583 --> 00:31:20,291 Or you and me like this? New times. 539 00:31:29,583 --> 00:31:31,625 "To my Elizabeth…" 540 00:31:31,708 --> 00:31:32,916 Mom! 541 00:31:42,708 --> 00:31:44,958 Do you know what time it is? 542 00:31:45,041 --> 00:31:48,125 -I'm hungry. -Why? I heard you had dinner with Ronnie. 543 00:31:48,208 --> 00:31:51,333 You've been to CC? Everything is this "wee-wee". 544 00:31:51,416 --> 00:31:52,958 I have to get up early. 545 00:31:53,041 --> 00:31:55,125 No, you don't. It's the weekend. 546 00:31:55,208 --> 00:31:56,958 It's Saturday tomorrow. 547 00:31:57,041 --> 00:31:58,375 Please. 548 00:32:05,166 --> 00:32:07,500 "Betty bought some butter, but the butter was bitter…" 549 00:32:07,583 --> 00:32:08,458 Shut up! 550 00:32:10,625 --> 00:32:13,208 No one makes scrambled eggs like you. 551 00:32:13,291 --> 00:32:16,083 And no one can butter me up like you. 552 00:32:16,166 --> 00:32:17,416 Oh! Really? 553 00:32:19,500 --> 00:32:22,125 So? You're back with Ronnie? 554 00:32:22,833 --> 00:32:24,916 No. That's old times. 555 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 Take this to my room. I need to clean up. 556 00:32:32,416 --> 00:32:34,541 -Quietly. -Sorry. Thank you. 557 00:32:48,375 --> 00:32:51,416 "Happy birthday, Betty. Please return what you don't eat." 558 00:32:52,333 --> 00:32:53,791 That's from Jughead. 559 00:32:57,375 --> 00:32:58,583 I saved this for you. 560 00:33:01,125 --> 00:33:02,583 I'm so sorry, Betty. 561 00:33:02,666 --> 00:33:05,250 I forgot it was your birthday. I have no excuse. 562 00:33:05,333 --> 00:33:07,041 -It's okay. -No, it's not! 563 00:33:07,125 --> 00:33:09,500 Please get angry. Throw that cake at my face. 564 00:33:09,583 --> 00:33:11,041 I'd rather you eat it. 565 00:33:11,833 --> 00:33:13,125 Me too. 566 00:33:14,000 --> 00:33:16,041 Okay, listen. Tomorrow evening. Only you and me. 567 00:33:16,125 --> 00:33:17,958 In our favorite place. Green Park. 568 00:33:18,833 --> 00:33:19,708 For a date? 569 00:33:19,791 --> 00:33:22,625 Yes, you and me. Good times. 570 00:33:27,958 --> 00:33:29,500 It's so cute! 571 00:33:30,666 --> 00:33:32,041 For always and ever. 572 00:33:32,125 --> 00:33:34,083 Thank you. I love it. 573 00:33:35,625 --> 00:33:38,750 About last night, I'm sorry. 574 00:33:38,833 --> 00:33:40,500 You should be! You forgot me. 575 00:33:40,583 --> 00:33:43,750 -No! Don't say that. -So what should I say? 576 00:33:43,833 --> 00:33:45,958 Just forgive me, please! 577 00:33:46,041 --> 00:33:47,333 Okay. Fine. 578 00:33:47,416 --> 00:33:51,208 She gave you this expensive necklace because she forgot your birthday. 579 00:33:51,291 --> 00:33:53,750 Don't be mean. Ronnie isn't like that. 580 00:33:55,083 --> 00:33:56,083 And Archie? 581 00:33:56,666 --> 00:34:00,083 -He's taking me out. -He takes every girl out, Betts. 582 00:34:01,375 --> 00:34:02,458 He'll change. 583 00:34:03,125 --> 00:34:04,125 Look. 584 00:34:04,208 --> 00:34:07,541 Archie and a dog's tail will never straighten. 585 00:34:08,250 --> 00:34:09,708 What did Ronnie say? 586 00:34:11,125 --> 00:34:12,791 I haven't told her. 587 00:34:12,875 --> 00:34:15,458 Forget Archie for a minute. 588 00:34:15,541 --> 00:34:18,500 Just look at him! It's Shammi Kapoor! 589 00:34:19,750 --> 00:34:21,791 Pam ma'am, are you selling the shop? 590 00:34:22,541 --> 00:34:24,083 Over my dead body. 591 00:34:24,708 --> 00:34:28,291 You know there's a new salon opening across the road? 592 00:34:28,375 --> 00:34:30,375 I know, I know! Everyone is talking about it. 593 00:34:30,458 --> 00:34:34,208 My friend Asha told me they've all kinds of fancy equipment. 594 00:34:34,750 --> 00:34:38,416 I don't need fancy equipment, darling. I have Ethel. 595 00:34:42,583 --> 00:34:47,708 Pam's salon, Suzie's flower shop, Hal's book shop. 596 00:34:48,958 --> 00:34:51,791 Send them the offers on behalf of Lodge Industries. 597 00:34:52,583 --> 00:34:55,666 The plaza's construction cannot be delayed. 598 00:34:56,750 --> 00:34:58,625 Got it, Gomes? Okay. 599 00:34:59,666 --> 00:35:01,041 Is that all for today? 600 00:35:01,125 --> 00:35:04,416 Yes, Mrs. Otter. That is all for the day. 601 00:35:06,958 --> 00:35:10,958 Next session we vote on the location of the hotel. 602 00:35:17,125 --> 00:35:18,750 I had an idea. 603 00:35:20,500 --> 00:35:23,250 What if we build this grand hotel 604 00:35:24,750 --> 00:35:26,666 in the center of the town? 605 00:35:26,750 --> 00:35:28,375 -Center? -Yes. 606 00:35:28,458 --> 00:35:29,541 You mean the square? 607 00:35:31,833 --> 00:35:33,583 No. I mean the park. 608 00:35:33,666 --> 00:35:36,083 -Green Park? -Yes! 609 00:35:36,166 --> 00:35:38,041 Imagine, Mrs. Misquitta, 610 00:35:38,125 --> 00:35:42,208 how many tourists we'd attract. How many new opportunities! 611 00:35:42,291 --> 00:35:43,791 -It could change everything. -Yes! 612 00:35:43,875 --> 00:35:45,208 Over my dead body, Roger. 613 00:35:45,291 --> 00:35:47,416 Has that wig eaten your brain? 614 00:35:50,041 --> 00:35:53,375 That is our community park, Mr. Dawson. 615 00:35:55,375 --> 00:35:57,375 You've had a very bad idea. 616 00:36:02,083 --> 00:36:04,125 Okay. Enjoy the biscuits! 617 00:36:04,208 --> 00:36:05,708 Oh, I will. 618 00:36:10,750 --> 00:36:14,291 This is Mrs. Misquitta. She's Mrs. Otter's sidekick. 619 00:36:15,666 --> 00:36:17,416 This is Mrs. Otter. 620 00:36:17,500 --> 00:36:19,208 She's a widow? 621 00:36:19,291 --> 00:36:22,541 Yes. She's the sole bread-earner in her family. 622 00:36:23,750 --> 00:36:24,833 Doesn't her son work? 623 00:36:28,666 --> 00:36:30,166 How wonderful! 624 00:36:44,916 --> 00:36:47,375 Oh, my! Elizabeth Cooper. 625 00:36:48,416 --> 00:36:49,666 -That's Archie. -I'll get it. 626 00:36:49,750 --> 00:36:53,416 Elizabeth, you know you share your name with the Queen? 627 00:36:53,500 --> 00:36:54,458 Yes, Ma. 628 00:36:54,541 --> 00:36:58,083 So, your behavior should be like royalty. 629 00:36:58,166 --> 00:36:59,208 Yes, Ma. 630 00:36:59,958 --> 00:37:01,875 Listen to me now, Betty. 631 00:37:01,958 --> 00:37:04,416 That tingly feeling you get when you like a boy? 632 00:37:05,375 --> 00:37:07,250 That is common sense leaving your body. 633 00:37:07,791 --> 00:37:09,791 Do not follow that feeling! 634 00:37:10,416 --> 00:37:12,541 No giggling! Elizabeth! 635 00:37:15,708 --> 00:37:18,208 Va Va Voom! Betts! Happy Birthday! 636 00:37:18,291 --> 00:37:19,625 Arch! 637 00:37:20,541 --> 00:37:22,333 -This is for me? -No. 638 00:37:22,416 --> 00:37:23,916 Of course, it's for you, who else? 639 00:37:24,000 --> 00:37:25,750 But it must've been expensive, no? 640 00:37:25,833 --> 00:37:28,083 Yeah! I saved my pocket money. Come, let's go! 641 00:37:28,875 --> 00:37:30,375 You look really nice, by the way. 642 00:37:47,125 --> 00:37:51,333 Mid-July, I wished upon a firefly 643 00:37:51,416 --> 00:37:55,500 I think my heart will burst Through the seams 644 00:37:57,875 --> 00:38:01,750 My, oh, my! Now I'm rollin' with the guy 645 00:38:01,833 --> 00:38:06,875 I've been picturing all night in my dreams 646 00:38:06,958 --> 00:38:11,458 Oh! I've been picturing all night… 647 00:38:11,541 --> 00:38:15,500 …in my dreams 648 00:38:21,750 --> 00:38:23,541 I'll really miss this park. 649 00:38:24,541 --> 00:38:27,333 I'm sure you'll find another tree, monkey boy. 650 00:38:27,416 --> 00:38:29,041 London must have parks too. 651 00:38:29,125 --> 00:38:31,791 But nothing like our Green Park. 652 00:38:32,750 --> 00:38:34,166 Our trees won't be there. 653 00:38:35,208 --> 00:38:36,875 And my Betty Cooper won't be there. 654 00:38:39,958 --> 00:38:40,875 What? 655 00:38:41,416 --> 00:38:43,750 Some moments are so special that 656 00:38:43,833 --> 00:38:46,041 you know when they're over your heart will break. 657 00:38:48,625 --> 00:38:51,500 Hearts don't break, Betts. They just fracture. 658 00:38:52,416 --> 00:38:53,833 Time heals everything. 659 00:38:54,583 --> 00:38:57,041 Bet you're thinking what a great philosopher I am. 660 00:38:57,125 --> 00:38:59,291 I'm thinking what a great idiot you are. 661 00:39:01,750 --> 00:39:02,625 Where you going? 662 00:39:02,708 --> 00:39:04,375 Where do you think? 663 00:39:17,416 --> 00:39:19,125 I had the best birthday. 664 00:39:19,208 --> 00:39:21,416 You deserve it. You're the best girl. 665 00:39:41,666 --> 00:39:43,625 -Good night. -Good night. 666 00:40:07,666 --> 00:40:09,125 You kissed Betty? 667 00:40:09,208 --> 00:40:10,166 Like kissed-kissed? 668 00:40:10,250 --> 00:40:11,791 -With tongue? -Jughead. 669 00:40:11,875 --> 00:40:13,958 Yes, it was a French kiss. 670 00:40:15,750 --> 00:40:17,833 But you were with Ronnie the night before. 671 00:40:17,916 --> 00:40:20,583 -I thought you liked her. -I do. 672 00:40:20,666 --> 00:40:22,916 Ronnie is amazing but Betty is first-class too. 673 00:40:24,375 --> 00:40:27,166 And Cheryl, Deena, Angie, Monica. 674 00:40:27,250 --> 00:40:28,583 Forgotten them? 675 00:40:29,166 --> 00:40:30,625 You've kissed them all in French? 676 00:40:30,708 --> 00:40:33,000 What can I do if they like me? 677 00:40:34,708 --> 00:40:38,041 Arch! Betty and Ronnie are best friends. 678 00:40:38,125 --> 00:40:41,625 One day they'll talk, then what'll become of you, Andrews? 679 00:40:43,041 --> 00:40:45,666 -You cannot two-time them. -I'm not two-timing. 680 00:40:46,458 --> 00:40:48,000 I really love both of them. 681 00:40:52,416 --> 00:40:55,666 God! This is not gonna end well. 682 00:41:37,625 --> 00:41:41,541 He dates one. Then the other 683 00:41:41,625 --> 00:41:44,375 He spins many a yarn 684 00:41:45,250 --> 00:41:49,500 He cheats this one Then the other 685 00:41:49,583 --> 00:41:53,125 Now we'll set him straight! 686 00:41:53,208 --> 00:41:56,416 He better watch his back all right 687 00:41:56,500 --> 00:42:01,208 We'll rejoice in taking revenge For every betrayal 688 00:42:01,291 --> 00:42:04,750 He better watch his back all right 689 00:42:04,833 --> 00:42:08,208 'Cause he's got the bark But we've got the bite 690 00:42:09,625 --> 00:42:11,208 Now he'll know his crimes 691 00:42:11,291 --> 00:42:13,166 Now he'll toe the line 692 00:42:13,250 --> 00:42:17,000 His flirting days are over 693 00:42:17,083 --> 00:42:20,666 He'll be walking the straight and narrow 694 00:42:21,541 --> 00:42:24,833 Now he'll keep his promises 695 00:42:24,916 --> 00:42:28,500 He better watch his back all right 696 00:42:28,583 --> 00:42:32,958 Come what may, we won't spare him 697 00:42:33,041 --> 00:42:36,791 He better watch his back all right 698 00:42:36,875 --> 00:42:40,708 'Cause he's got the bark But we've got the bite 699 00:42:41,416 --> 00:42:44,416 He better watch his back all right 700 00:42:44,500 --> 00:42:48,666 We'll rejoice in taking revenge For every betrayal 701 00:42:49,291 --> 00:42:52,583 He better watch his back all right 702 00:42:52,666 --> 00:42:56,291 'Cause he's got the bark But we've got the bite 703 00:42:57,375 --> 00:42:58,833 He's got the bark 704 00:43:01,083 --> 00:43:02,666 But we've got the bite! 705 00:43:06,500 --> 00:43:07,875 Go, Ronnie! Go, Betty! 706 00:43:09,791 --> 00:43:12,208 Andrews! Just trust me. Don't do this, please. 707 00:43:12,291 --> 00:43:15,166 If they find out, they'll get together and murder you. 708 00:43:15,250 --> 00:43:17,708 -What do you want me to do? -Just back off now! 709 00:43:18,666 --> 00:43:21,541 If you die, I'll be forced to make Moose my best friend. 710 00:43:21,625 --> 00:43:23,625 Can't stop talking to them. They're my friends. 711 00:43:23,708 --> 00:43:24,708 Then act like a friend. 712 00:43:26,666 --> 00:43:29,291 Focus on some other girl. Someone with no complications. 713 00:43:29,375 --> 00:43:31,291 Forget about Betty and Ronnie. 714 00:43:32,750 --> 00:43:34,583 -Best. -Best. 715 00:43:36,708 --> 00:43:38,041 Whoa, Cheryl! 716 00:43:40,750 --> 00:43:42,583 You were groovy, Cheryl. 717 00:43:42,666 --> 00:43:44,958 -What! -Why waste time? 718 00:43:45,041 --> 00:43:46,583 Three cheers for Cheryl! 719 00:43:46,666 --> 00:43:48,208 Cherry Blossom! 720 00:43:49,125 --> 00:43:50,416 Cherry Blossom! 721 00:43:51,750 --> 00:43:53,708 Cherry Blossom! 722 00:43:53,791 --> 00:43:55,916 -What the hell! -Cherry Blossom! 723 00:43:56,791 --> 00:43:58,250 Cherry Blossom! 724 00:43:59,125 --> 00:44:00,500 Cherry Blossom! 725 00:44:01,125 --> 00:44:03,916 -I warned you. A dog's tail! -Cherry Blossom! 726 00:44:04,458 --> 00:44:05,583 Cherry Blossom! 727 00:44:07,083 --> 00:44:08,583 Cherry Blossom! 728 00:44:26,041 --> 00:44:27,125 Hi. 729 00:44:27,916 --> 00:44:29,458 You're Ethel, right? 730 00:44:30,958 --> 00:44:32,625 Want to come in and take a look? 731 00:44:33,500 --> 00:44:34,625 Come on. 732 00:44:36,958 --> 00:44:37,958 Oh, shoot! 733 00:44:39,166 --> 00:44:41,083 Welcome to Cuts and Curls! 734 00:44:42,916 --> 00:44:46,666 Everyone says you are Riverdale's upcoming hairdresser. 735 00:44:46,750 --> 00:44:48,583 I've learnt from the best. 736 00:44:48,666 --> 00:44:49,791 How nice! 737 00:44:49,875 --> 00:44:52,750 Respecting your teachers is a good thing. 738 00:44:53,875 --> 00:44:55,083 Want a drink? 739 00:44:55,791 --> 00:44:57,041 No, thank you. 740 00:44:57,125 --> 00:44:59,541 So I'll come straight to the point. 741 00:45:00,208 --> 00:45:02,666 Would you like to work for me? 742 00:45:08,958 --> 00:45:11,458 -I'm already employed at Pam's salon-- -I know. 743 00:45:12,625 --> 00:45:15,583 And I also know your salary there. 744 00:45:15,666 --> 00:45:18,291 Work with me and I'll double it. 745 00:45:19,458 --> 00:45:22,333 You have the right to get ahead in life. 746 00:45:22,416 --> 00:45:24,958 The world is modernizing, Ethel. 747 00:45:25,041 --> 00:45:26,666 Don't get left behind. 748 00:45:32,916 --> 00:45:34,625 Guys! Is it just me? 749 00:45:34,708 --> 00:45:36,583 Or has Reggie been looking great? 750 00:45:41,833 --> 00:45:43,291 It's you. 751 00:45:43,375 --> 00:45:44,666 Hi. 752 00:45:46,125 --> 00:45:47,041 Hi. 753 00:45:56,583 --> 00:45:57,416 Reg. 754 00:45:58,833 --> 00:46:00,791 Who are you taking to the Founders' Ball? 755 00:46:02,041 --> 00:46:04,333 I promised Lynn that I'd take her. 756 00:46:04,958 --> 00:46:06,958 Promises are meant to be broken, Mantle. 757 00:46:12,125 --> 00:46:13,375 Poor Lynn. 758 00:46:15,875 --> 00:46:17,416 -She asked Reggie? -Good. 759 00:46:17,500 --> 00:46:19,250 You focus on Cherry Blossom. 760 00:46:22,500 --> 00:46:23,750 I told you. Girls have powers. 761 00:46:23,833 --> 00:46:24,791 -She heard me. -Shut up. 762 00:46:24,875 --> 00:46:25,708 Hi. 763 00:46:25,791 --> 00:46:28,208 Hello. I thought I'd find you here. 764 00:46:28,875 --> 00:46:30,041 What a memory! 765 00:46:30,666 --> 00:46:33,375 So, Saturday? Founders' Ball? 766 00:46:33,458 --> 00:46:35,500 Make new memories? 767 00:46:40,000 --> 00:46:41,208 You got it. 768 00:46:44,250 --> 00:46:46,291 She asked you out. Very good. 769 00:46:46,375 --> 00:46:47,958 Va Va Voom! 770 00:46:49,625 --> 00:46:50,625 Guys, just shut up! 771 00:46:52,000 --> 00:46:53,541 What's wrong with you, Archie Andrews? 772 00:46:53,625 --> 00:46:55,541 Nothing, Ethel Muggs. I'm single. 773 00:46:55,625 --> 00:46:57,416 No, you're just a philanderer! 774 00:46:58,500 --> 00:46:59,958 Who's "Phil Anderson"? 775 00:47:00,041 --> 00:47:04,333 -Good morning, students. -Good morning, Teacher. 776 00:47:08,666 --> 00:47:11,208 Betty can't go alone. She needs a date. 777 00:47:11,291 --> 00:47:13,458 I'm going with my Mom. 778 00:47:13,541 --> 00:47:15,833 No. Aunty Jeannie will go with your Dad. 779 00:47:15,916 --> 00:47:17,916 -And you'll go with Betty. -Don't bully him. 780 00:47:18,000 --> 00:47:19,583 I'm not bullying him. 781 00:47:20,083 --> 00:47:21,333 Dilly, am I bullying you? 782 00:47:22,875 --> 00:47:27,125 Wouldn't it be more fun going with Betty, Reggie, and me? 783 00:47:27,958 --> 00:47:28,958 Reggie? 784 00:47:29,541 --> 00:47:30,833 Betty, I'd love to go with you. 785 00:47:31,750 --> 00:47:33,583 Good. All done! 786 00:47:36,833 --> 00:47:37,708 What's that? 787 00:47:37,791 --> 00:47:39,708 Inventing something new? 788 00:47:39,791 --> 00:47:43,750 It was invented years ago. I'm trying to make one at home. 789 00:47:43,833 --> 00:47:45,916 What is it? A fridge? 790 00:47:46,000 --> 00:47:48,208 Ronnie, don't be ridiculous! 791 00:47:48,291 --> 00:47:50,166 When did you last enter a kitchen? 792 00:47:50,750 --> 00:47:52,500 That's a lovely picture of your grandma. 793 00:47:52,583 --> 00:47:54,583 What! That's Hedy Lamarr. 794 00:47:54,666 --> 00:47:56,416 She invented frequency hopping. 795 00:47:56,500 --> 00:47:59,041 The technology was used a lot in World War II. 796 00:47:59,125 --> 00:48:01,875 Hedy Lamarr? Isn't she an actress? 797 00:48:01,958 --> 00:48:03,333 Why can't a person be both? 798 00:48:03,416 --> 00:48:04,708 You're so smart, Dilly. 799 00:48:04,791 --> 00:48:06,625 -Thank you! -Thank you! 800 00:48:06,708 --> 00:48:08,000 Thank you! 801 00:48:11,250 --> 00:48:12,708 Here you are, Jughead. 802 00:48:13,625 --> 00:48:15,958 World's best biscuits, Uncle Benny. 803 00:48:16,041 --> 00:48:18,458 I'll make a box for you. You've been my best client. 804 00:48:19,416 --> 00:48:20,958 "Been?" I still am. 805 00:48:21,041 --> 00:48:24,291 The City Council is not renewing my licence. 806 00:48:25,291 --> 00:48:27,416 They have new plans for the park. 807 00:48:28,333 --> 00:48:31,291 -Who told you that? -No one has said it straight. 808 00:48:32,041 --> 00:48:34,458 But I have ears and eyes. 809 00:48:35,500 --> 00:48:36,791 I can see. 810 00:48:42,083 --> 00:48:44,000 These guys were at Pop's café too. 811 00:48:46,250 --> 00:48:47,958 -The elevation over there… -Yeah. 812 00:48:48,041 --> 00:48:48,875 Redevelopment? 813 00:48:49,416 --> 00:48:50,416 Green Park? 814 00:48:51,250 --> 00:48:54,333 Uncle Benny told me. The Town Council isn't renewing his licence. 815 00:48:54,416 --> 00:48:56,500 Uncle Benny from the snack shop? 816 00:48:57,500 --> 00:48:58,541 He's your source? 817 00:48:59,708 --> 00:49:01,041 I saw it with my own eyes, Dad. 818 00:49:01,125 --> 00:49:03,166 Some city men were surveying the place. 819 00:49:03,250 --> 00:49:06,458 -There's definitely a plan. -What are you talking about, Reg? 820 00:49:06,541 --> 00:49:09,458 Our community's roots are in Green Park. 821 00:49:10,041 --> 00:49:11,500 The Council will never allow it. 822 00:49:12,125 --> 00:49:13,583 They'll never pass it. 823 00:49:13,666 --> 00:49:16,625 Find facts, son. Not conspiracy theories. 824 00:49:17,750 --> 00:49:19,333 Yeah, you're right, Ricky. 825 00:49:19,416 --> 00:49:20,416 Play on, Dennis. 826 00:49:32,875 --> 00:49:35,458 Kevin never mentioned you. 827 00:49:36,041 --> 00:49:39,791 That is one of the things I respected most about your husband, Mrs. Otter. 828 00:49:39,875 --> 00:49:41,166 He never name-dropped. 829 00:49:42,583 --> 00:49:45,250 He would personally make my drink every evening 830 00:49:46,333 --> 00:49:49,833 and with that whisky, we'd share the same cigarette. 831 00:49:50,625 --> 00:49:53,750 -It was our ritual. -My Kevin didn't smoke. 832 00:49:55,958 --> 00:50:00,041 He knew how much you hated it, and didn't want to bother you. 833 00:50:00,125 --> 00:50:02,833 Well, he did die of cancer and that… 834 00:50:02,916 --> 00:50:04,583 has been a bit of a bother. 835 00:50:05,500 --> 00:50:06,583 I know. 836 00:50:07,375 --> 00:50:09,791 And that is precisely why I've called you here. 837 00:50:12,541 --> 00:50:15,791 Kevin was not just a bartender here, 838 00:50:17,416 --> 00:50:18,541 he was my friend. 839 00:50:18,625 --> 00:50:22,083 It is my responsibility to make sure that 840 00:50:22,833 --> 00:50:24,458 his son is well settled. 841 00:50:25,583 --> 00:50:27,666 My son! 842 00:50:29,083 --> 00:50:30,333 He's failed twice. 843 00:50:31,250 --> 00:50:33,291 That Laurie is a duffer. 844 00:50:33,375 --> 00:50:35,458 Don't worry about that, Mrs. Otter. 845 00:50:35,541 --> 00:50:37,458 Because I've heard the Town Council is 846 00:50:37,541 --> 00:50:41,833 considering giving approval for a hotel to be built in Green Park. 847 00:50:41,916 --> 00:50:43,125 Can you believe that? 848 00:50:43,208 --> 00:50:45,916 -I'm not so sure-- -If that happens, 849 00:50:46,000 --> 00:50:48,083 I'm going to be investing in it. 850 00:50:49,000 --> 00:50:51,750 And maybe I could offer Laurie a managerial position. 851 00:50:52,666 --> 00:50:54,583 He could work at the hotel. 852 00:50:54,666 --> 00:50:58,458 I mean if he has half of Kevin's looks, 853 00:50:58,541 --> 00:51:00,583 and a quarter of your charm, 854 00:51:01,208 --> 00:51:03,500 he would be perfect in the service industry. 855 00:51:03,583 --> 00:51:06,166 The Council will vote after the Founder's Ball. 856 00:51:06,250 --> 00:51:07,500 So fingers crossed. 857 00:51:07,583 --> 00:51:09,125 We must get a picture. 858 00:51:09,208 --> 00:51:11,875 Ronnie, I think we should take a photo together. 859 00:51:11,958 --> 00:51:13,541 Absolutely not! 860 00:51:14,708 --> 00:51:15,583 Why? 861 00:51:15,666 --> 00:51:18,750 Then everyone will know that I came with you. 862 00:51:18,833 --> 00:51:20,083 But you are coming with me! 863 00:51:20,166 --> 00:51:22,125 Yes, but there's no need for proof. 864 00:51:23,916 --> 00:51:24,958 Smile! 865 00:51:25,500 --> 00:51:28,500 Lonely July 866 00:51:30,083 --> 00:51:32,583 The skies are gray… 867 00:51:34,875 --> 00:51:37,000 Bobby is with someone else. 868 00:51:38,250 --> 00:51:39,291 Sorry. 869 00:51:43,958 --> 00:51:46,458 These are some days 870 00:51:46,541 --> 00:51:50,833 I could erase from my mind 871 00:51:53,208 --> 00:51:56,416 But then my life plays 872 00:51:56,500 --> 00:52:01,583 Funny games all the time… 873 00:52:02,333 --> 00:52:04,375 Can we stop inviting him? 874 00:52:08,000 --> 00:52:09,125 Come. 875 00:52:09,833 --> 00:52:13,625 Hey, guys! No one told me it's a fancy-dress competition. 876 00:52:14,583 --> 00:52:16,916 The first prize goes to the chicken. 877 00:52:18,208 --> 00:52:19,750 Reggie! 878 00:52:19,833 --> 00:52:21,333 -Hey, pip-squeak! Move. -Don't push. 879 00:52:21,416 --> 00:52:23,375 Hey, man. Anybody home? 880 00:52:23,458 --> 00:52:25,125 Easy. It was just a joke. 881 00:52:25,208 --> 00:52:28,333 Joke about Dilly and I'll pop your head like a champagne bottle! 882 00:52:28,416 --> 00:52:30,875 Boys! The party hasn't even started 883 00:52:30,958 --> 00:52:33,250 and you little pissers are at each other's throats. 884 00:52:33,333 --> 00:52:34,583 Off! 885 00:52:37,166 --> 00:52:40,333 Wear whatever you want to. Okay? Come on. 886 00:52:41,958 --> 00:52:43,083 Very nice. 887 00:52:43,750 --> 00:52:44,958 Should we dance? 888 00:52:47,416 --> 00:52:48,416 Not to this. 889 00:52:48,500 --> 00:52:49,750 Look into the camera. 890 00:53:00,541 --> 00:53:01,666 I'll just be back. 891 00:53:01,750 --> 00:53:02,916 What the hell? 892 00:53:03,750 --> 00:53:04,583 Hi! 893 00:53:05,916 --> 00:53:07,666 Wait! Betts! 894 00:53:07,750 --> 00:53:10,083 Why? Did Miss Blossom ditch you? 895 00:53:10,166 --> 00:53:12,000 This may be my last Founders' Ball. 896 00:53:12,083 --> 00:53:14,000 I want us all to enjoy it together. 897 00:53:14,541 --> 00:53:17,625 Last? Meaning? Aren't you coming back from England? 898 00:53:21,291 --> 00:53:23,208 I've written a song for you. 899 00:53:24,500 --> 00:53:25,666 I'm going to play it tonight. 900 00:53:28,125 --> 00:53:29,916 I don't know what to say. 901 00:53:30,000 --> 00:53:32,125 Then don't say… just dance. 902 00:53:38,791 --> 00:53:42,416 If you're desperately chasing Betty, why did you invite me? 903 00:53:43,125 --> 00:53:44,625 Actually, you invited me. 904 00:53:44,708 --> 00:53:45,958 How rude! 905 00:53:46,041 --> 00:53:49,166 And I'll have you know I just wanted to make Daryl jealous. 906 00:53:49,250 --> 00:53:50,166 So… 907 00:53:50,958 --> 00:53:52,125 Daryl is a lucky guy. 908 00:53:52,958 --> 00:53:55,000 -Go find your friends. -I will. 909 00:53:58,666 --> 00:53:59,541 Nice. 910 00:54:02,833 --> 00:54:03,875 Nice dress. 911 00:54:05,541 --> 00:54:07,666 Can't say the same for your drapery. 912 00:54:08,625 --> 00:54:10,541 Ronnie, can I talk to you? 913 00:54:10,625 --> 00:54:12,791 Why? Are cherries out of season? 914 00:54:13,750 --> 00:54:14,708 That's funny! 915 00:54:15,791 --> 00:54:18,583 But personally, I think every season is Ronnie season. 916 00:54:19,958 --> 00:54:24,083 Flattery will get you nowhere. But keep trying, because I like it. 917 00:54:24,833 --> 00:54:27,041 Okay. I've written a song for you. 918 00:54:28,625 --> 00:54:29,916 Now forgive me. 919 00:54:30,000 --> 00:54:32,583 Let's hear it first. See if it's any good. 920 00:54:34,375 --> 00:54:39,500 But then my life plays funny games 921 00:54:39,583 --> 00:54:42,208 All the time 922 00:54:43,291 --> 00:54:46,666 Lonely July 923 00:54:46,750 --> 00:54:48,750 -Michael, you're the best. -Beautiful, Michael! 924 00:54:48,833 --> 00:54:49,833 You're amazing! 925 00:54:49,916 --> 00:54:52,000 Love you! And you! 926 00:54:52,083 --> 00:54:53,041 And me! 927 00:54:53,583 --> 00:54:55,208 The next number is… 928 00:54:55,291 --> 00:54:56,416 "Va Va Voom!" 929 00:54:56,500 --> 00:54:58,250 -I didn't write that. -I know. 930 00:55:01,000 --> 00:55:02,583 Good evening, everyone. 931 00:55:02,666 --> 00:55:04,791 On a night dedicated to Sir John Riverdale, 932 00:55:04,875 --> 00:55:06,750 I'm going to perform a song 933 00:55:06,833 --> 00:55:08,708 I wrote for a really special girl in my life. 934 00:55:10,666 --> 00:55:14,333 So let's hear it for our Founders and let's move it for The Archies! 935 00:55:20,291 --> 00:55:22,250 Can we clear the stage, please? 936 00:55:22,333 --> 00:55:23,708 On your mark, get set! 937 00:55:23,791 --> 00:55:25,416 One, two, three, go! 938 00:55:51,583 --> 00:55:52,750 Va Va Voom! 939 00:55:52,833 --> 00:55:54,208 Va Va Va Voom! 940 00:55:54,291 --> 00:55:57,291 When I see her my heart flies away 941 00:55:57,375 --> 00:55:59,083 Va Va Voom! 942 00:55:59,166 --> 00:56:00,041 Va Va Va Voom! 943 00:56:00,125 --> 00:56:03,291 Get what I'm trying to say? 944 00:56:03,375 --> 00:56:06,208 When my eyes fell on her lovely face 945 00:56:06,291 --> 00:56:09,375 No one in this world has her grace 946 00:56:09,458 --> 00:56:12,666 Why? Why do I feel this way? 947 00:56:12,750 --> 00:56:15,375 It beats me till today 948 00:56:15,458 --> 00:56:18,416 How cross she gets, how she smiles 949 00:56:18,500 --> 00:56:20,750 Her every mood is unique 950 00:56:21,500 --> 00:56:24,083 She loses her cool like a short fuse 951 00:56:24,166 --> 00:56:27,291 Her smile lights up the world 952 00:56:27,375 --> 00:56:30,166 Her looking up, her looking down 953 00:56:30,250 --> 00:56:32,916 Is like the rising and setting sun 954 00:56:33,000 --> 00:56:36,041 This heart of mine, this breath of mine 955 00:56:36,125 --> 00:56:39,125 They all belong to her 956 00:56:50,541 --> 00:56:51,875 Va Va Voom! 957 00:56:51,958 --> 00:56:53,375 Va Va Va Voom! 958 00:56:53,458 --> 00:56:56,500 There isn't another like her 959 00:56:56,583 --> 00:56:59,458 Va Va Voom! Va Va Va Voom! 960 00:56:59,541 --> 00:57:02,375 Guess what? She's right here 961 00:57:02,458 --> 00:57:05,250 Do I call her friend? Or girlfriend? 962 00:57:05,333 --> 00:57:08,083 Or do I just follow the going trend? 963 00:57:08,166 --> 00:57:11,166 Should I tell her or seal my lips? 964 00:57:11,250 --> 00:57:14,416 It beats me till today 965 00:57:14,500 --> 00:57:17,208 Haven't seen a girl like her 966 00:57:17,291 --> 00:57:19,625 She has such a cool style 967 00:57:20,291 --> 00:57:23,125 I tell her everything 968 00:57:23,208 --> 00:57:25,958 She's the love of my life 969 00:57:26,041 --> 00:57:28,916 Telling her what's in my heart 970 00:57:29,000 --> 00:57:31,916 Makes me lost for words 971 00:57:32,000 --> 00:57:34,916 All that comes to my lips is… 972 00:57:35,000 --> 00:57:37,958 You're just so Va Va Voom! 973 00:57:38,041 --> 00:57:40,583 You're just simply Va Va Voom! 974 00:57:40,666 --> 00:57:43,875 You are just so 975 00:57:43,958 --> 00:57:45,583 Va Va Voom! 976 00:57:49,666 --> 00:57:51,375 We went through our books, Johnny. 977 00:57:52,791 --> 00:57:54,125 We can't pay double the rent. 978 00:57:55,625 --> 00:57:57,000 Suzie has the same problem. 979 00:57:57,083 --> 00:57:58,750 She's giving up the flower shop. 980 00:58:00,000 --> 00:58:01,833 Why are you feeling guilty, you bugger? 981 00:58:01,916 --> 00:58:03,458 You do what you need to. 982 00:58:04,333 --> 00:58:05,958 Even Marge said the same thing. 983 00:58:06,041 --> 00:58:08,708 "Let's sell up and move to Sydney." 984 00:58:08,791 --> 00:58:10,000 Her brother's there, no? 985 00:58:10,708 --> 00:58:11,791 Sell up? 986 00:58:13,083 --> 00:58:15,291 -You're selling the shops? -Hiram Lodge. 987 00:58:15,375 --> 00:58:18,000 The offer changed from big to buying. 988 00:58:18,083 --> 00:58:20,208 Uncle Hiram is buying this shop? 989 00:58:20,291 --> 00:58:21,916 He wants the whole street. 990 00:58:22,000 --> 00:58:24,791 He'll demolish everything and make a big plaza. 991 00:58:24,875 --> 00:58:26,541 Please don't sell it. 992 00:58:26,625 --> 00:58:27,916 Betty. 993 00:58:33,000 --> 00:58:36,666 Can you vacate by the end of the week? 994 00:58:49,875 --> 00:58:52,208 Fifth September 995 00:58:55,458 --> 00:59:00,291 And I'd rather not remember 996 00:59:02,833 --> 00:59:08,833 I can feel myself beginning to shrink 997 00:59:14,041 --> 00:59:20,916 Yesterday feels a million miles away… 998 00:59:21,000 --> 00:59:24,208 You go on ahead. I need more time here. 999 00:59:24,291 --> 00:59:26,458 -Why? -I have to work till dinnertime. 1000 00:59:26,541 --> 00:59:27,708 Shoot! 1001 00:59:28,458 --> 00:59:29,875 Did you talk to Ronnie? 1002 00:59:31,083 --> 00:59:33,750 -Your client is waiting, missy. -I'm coming. 1003 00:59:34,750 --> 00:59:36,125 "Client is waiting, missy!" 1004 00:59:47,083 --> 00:59:49,708 Andrews. It's from England. 1005 01:00:02,500 --> 01:00:03,500 Mom! 1006 01:00:07,208 --> 01:00:09,125 These are tough times. 1007 01:00:09,208 --> 01:00:11,583 God knows how long this café will last. 1008 01:00:12,583 --> 01:00:14,208 I'm going nowhere, Pops. 1009 01:00:14,833 --> 01:00:17,083 I'll work here no matter how much I'm offered. 1010 01:00:17,166 --> 01:00:18,166 Excuse me. 1011 01:00:19,375 --> 01:00:21,541 Everyone has the right to move ahead in life. 1012 01:00:21,625 --> 01:00:22,958 Morning, gang! 1013 01:00:23,541 --> 01:00:25,125 Guess who got into Batterton College? 1014 01:00:25,208 --> 01:00:27,625 -What? -Hey! Congratulations! 1015 01:00:27,708 --> 01:00:29,500 Well done, Andrews. 1016 01:00:29,583 --> 01:00:31,583 -Congratulations! -Thank you. Thank you. 1017 01:00:34,041 --> 01:00:37,833 -Hi. Hi! Congratulations! -Thank you. 1018 01:00:40,291 --> 01:00:43,541 Betty, you can't be looking so upset. This is great for Archie. 1019 01:00:44,666 --> 01:00:48,791 Archie isn't why I'm upset. Dad's bookstore is going to be shut down. 1020 01:00:48,875 --> 01:00:50,125 What? Why? 1021 01:00:50,208 --> 01:00:54,291 Because your Dad has decided to buy all the shops in the town square, 1022 01:00:54,375 --> 01:00:56,375 and replace them with a big plaza. 1023 01:00:56,458 --> 01:00:59,541 -It's not Ronnie's fault. -When did I say it was? 1024 01:01:01,166 --> 01:01:04,708 Betty, I had no idea. I'm so sorry you're so upset. 1025 01:01:05,875 --> 01:01:08,791 He's going to lose his job because of your father. 1026 01:01:08,875 --> 01:01:10,916 Hey, that's not fair. 1027 01:01:11,000 --> 01:01:11,833 Come on, Betts. 1028 01:01:11,916 --> 01:01:13,375 What? It's true. 1029 01:01:13,458 --> 01:01:16,375 Betty, my father was also just doing his job. 1030 01:01:16,458 --> 01:01:20,583 He always says you can't mix feelings with business, 1031 01:01:20,666 --> 01:01:22,666 because it's not personal. 1032 01:01:22,750 --> 01:01:25,583 He doesn't know the meaning of personal. So what else would he say? 1033 01:01:25,666 --> 01:01:26,708 Excuse me? 1034 01:01:26,791 --> 01:01:29,708 My father is not just selling books, 1035 01:01:29,791 --> 01:01:33,500 he's shaping the thinking and personalities of children. 1036 01:01:33,583 --> 01:01:35,416 He actually cares about them. 1037 01:01:35,500 --> 01:01:40,208 Even you must go through his secretary to talk to your father. 1038 01:01:47,958 --> 01:01:49,708 What just happened? 1039 01:01:49,791 --> 01:01:51,041 I don't know. 1040 01:01:52,083 --> 01:01:53,958 Why is she behaving like this? 1041 01:01:54,041 --> 01:01:56,291 She's upset, and why wouldn't she be? 1042 01:01:56,375 --> 01:01:59,291 Everything isn't about profit. For some people there's more to life. 1043 01:01:59,375 --> 01:02:00,916 Go get stuffed, Jughead! 1044 01:02:01,000 --> 01:02:04,000 My father is a businessman and I'm not going to feel guilty about that. 1045 01:02:04,083 --> 01:02:06,625 And I'm not going to be apologetic for my ambition. 1046 01:02:06,708 --> 01:02:08,500 Easy, guys. Relax. 1047 01:02:08,583 --> 01:02:10,000 It's all okay. 1048 01:02:10,583 --> 01:02:12,541 Really? It's all okay? 1049 01:02:14,791 --> 01:02:17,458 If it's all okay, why are you leaving Riverdale? 1050 01:02:25,166 --> 01:02:26,541 Welcome to adulthood! 1051 01:02:36,208 --> 01:02:37,458 Is Daddy in a meeting? 1052 01:02:38,208 --> 01:02:39,958 He'll be free by 8:00 this evening. 1053 01:02:43,875 --> 01:02:45,000 Mr. Lodge's office. 1054 01:02:45,083 --> 01:02:47,375 Finally, you've given me a card. 1055 01:02:47,458 --> 01:02:48,666 Hi, Ronnie. 1056 01:02:50,666 --> 01:02:54,583 Are you free to talk or do I need an appointment for you as well? 1057 01:02:54,666 --> 01:02:57,791 I always have time for melodrama. 1058 01:02:57,875 --> 01:03:00,333 -Excuse me, ladies. I'll just be a moment. -Yes, sure. 1059 01:03:00,416 --> 01:03:02,166 Stop looking at my cards. 1060 01:03:02,250 --> 01:03:04,375 Ronnie, honey. What's going on? 1061 01:03:05,208 --> 01:03:07,666 Betty's father was evicted from his bookshop. 1062 01:03:09,291 --> 01:03:10,208 Sad! 1063 01:03:11,000 --> 01:03:12,333 I like the Coopers. 1064 01:03:12,416 --> 01:03:15,958 Their landlord is selling the property to Daddy. 1065 01:03:17,208 --> 01:03:20,791 Darling, in all fairness, it's the landlord's decision. 1066 01:03:20,875 --> 01:03:23,416 But, Uncle Hal has lost his livelihood. 1067 01:03:23,500 --> 01:03:27,166 Cooper is a good man. He'll find another job. 1068 01:03:27,250 --> 01:03:30,625 -How do you know? -Because I'll make sure of it. 1069 01:03:32,541 --> 01:03:36,875 Now we commence the voting for permission to build a grand hotel 1070 01:03:36,958 --> 01:03:39,958 on the land which is now Green Park. 1071 01:03:41,708 --> 01:03:43,791 I vote Yea. 1072 01:03:46,750 --> 01:03:47,666 Yea. 1073 01:03:48,958 --> 01:03:50,125 Nay. 1074 01:03:50,208 --> 01:03:51,583 I say Yea. 1075 01:03:56,416 --> 01:03:57,416 I say Nay. 1076 01:03:57,500 --> 01:03:58,833 I'm also a Nay. 1077 01:04:06,958 --> 01:04:08,208 I say Yea. 1078 01:04:16,083 --> 01:04:17,291 Mrs. Misquitta? 1079 01:04:20,625 --> 01:04:21,833 Up to you now. 1080 01:04:27,333 --> 01:04:30,416 I vote Yea. 1081 01:04:30,500 --> 01:04:31,583 What? 1082 01:04:34,708 --> 01:04:36,583 You can't do this to Green Park. 1083 01:04:36,666 --> 01:04:38,625 Five votes in favor of the hotel. 1084 01:04:38,708 --> 01:04:41,333 Gomes, you can inform the Gazette 1085 01:04:41,416 --> 01:04:44,666 that we're accepting tenders. The hotel goes through! 1086 01:05:04,625 --> 01:05:05,708 What's going on? 1087 01:05:06,791 --> 01:05:07,958 Tell her, Hal. 1088 01:05:11,083 --> 01:05:12,458 You know the new bookstore? 1089 01:05:13,666 --> 01:05:16,583 I've been offered the assistant manager's post. 1090 01:05:16,666 --> 01:05:17,666 I start tomorrow! 1091 01:05:17,750 --> 01:05:18,875 Can you believe it? 1092 01:05:18,958 --> 01:05:20,500 Tell her what your salary is. 1093 01:05:21,416 --> 01:05:22,708 Don't show off, Alice. 1094 01:05:24,750 --> 01:05:28,500 Bless that Hiram Lodge. He personally recommended me, Betts. 1095 01:05:31,541 --> 01:05:32,916 What's wrong, baby? 1096 01:05:42,250 --> 01:05:43,875 Have you come bearing gifts? 1097 01:05:45,000 --> 01:05:47,208 Chocolate fudge. Your favorite. 1098 01:05:50,458 --> 01:05:53,000 -What's the best thing about cake? -What? 1099 01:05:53,083 --> 01:05:55,916 You can eat it at any time. 1100 01:05:56,708 --> 01:06:00,125 You should've seen my Dad's face. He was so relieved. 1101 01:06:00,208 --> 01:06:03,333 What you did for my Dad, despite my behavior. 1102 01:06:03,416 --> 01:06:05,041 I don't know how to thank you. 1103 01:06:07,958 --> 01:06:09,291 You could try! 1104 01:06:10,875 --> 01:06:13,833 -Now tell me how much you missed me. -Lots. 1105 01:06:15,750 --> 01:06:18,291 Let's not forget our school motto. 1106 01:06:19,000 --> 01:06:22,166 "There is no excellence without labor." 1107 01:06:22,250 --> 01:06:25,750 And now to conclude this assembly… an announcement. 1108 01:06:25,833 --> 01:06:29,916 From next month, Pop Tates will not run our school canteen. 1109 01:06:30,000 --> 01:06:30,958 What? 1110 01:06:31,041 --> 01:06:35,583 The school will introduce pre-packed lunchboxes from Chaplin & Company. 1111 01:06:37,125 --> 01:06:38,541 Thank you. 1112 01:06:43,583 --> 01:06:45,708 In London we had pre-packed meals. 1113 01:06:46,958 --> 01:06:49,708 Ronnie says this is normal practice in London. 1114 01:06:49,791 --> 01:06:52,375 So? If it happens abroad, it means it's okay? 1115 01:06:52,458 --> 01:06:53,666 That's not what I meant. 1116 01:06:53,750 --> 01:06:55,750 Mr. Chaplin doesn't care about what we eat. 1117 01:06:55,833 --> 01:06:58,208 -You don't know that. -It's Pop Tates, Archie! 1118 01:06:59,750 --> 01:07:01,833 Pop makes my burgers with extra cheese. 1119 01:07:01,916 --> 01:07:03,958 No tomatoes for Betty, no mustard for Moose. 1120 01:07:04,041 --> 01:07:05,541 He has the personal touch. 1121 01:07:06,458 --> 01:07:09,250 Pop Tates's café isn't closing down, Jughead. 1122 01:07:09,958 --> 01:07:11,791 The school is growing. 1123 01:07:11,875 --> 01:07:14,666 How the funds are used, 1124 01:07:14,750 --> 01:07:16,875 the board will have to take hard decisions. 1125 01:07:17,791 --> 01:07:19,375 At the cost of what, Miss Grundy? 1126 01:07:21,083 --> 01:07:23,291 Let's discuss that today. 1127 01:07:23,375 --> 01:07:25,125 My Dad wrote an article. 1128 01:07:26,083 --> 01:07:30,125 He says all this redevelopment is in the interest of a few corporations. 1129 01:07:31,916 --> 01:07:33,041 What does that mean? 1130 01:07:33,125 --> 01:07:34,416 Don't take it personally. 1131 01:07:34,500 --> 01:07:37,750 This discussion is about corporate interest vs. public interest. 1132 01:07:40,541 --> 01:07:42,041 What do you think, Archie? 1133 01:07:44,583 --> 01:07:46,166 To be honest, Miss Grundy, 1134 01:07:47,125 --> 01:07:49,666 I don't really think about these things. 1135 01:07:51,208 --> 01:07:53,875 Wait! So, you don't think about your life? 1136 01:07:53,958 --> 01:07:55,291 I get a huge kick out of life. 1137 01:07:55,375 --> 01:07:59,708 I just don't think about politics. What have they got to do with my life? 1138 01:08:22,625 --> 01:08:26,791 In every fold of life, there's politics 1139 01:08:28,875 --> 01:08:33,041 Dawn to dusk Day to night, there's politics 1140 01:08:34,583 --> 01:08:37,625 The teachers in your class 1141 01:08:37,708 --> 01:08:39,458 The lessons they impart… 1142 01:08:39,541 --> 01:08:40,416 No, Reggie. 1143 01:08:40,500 --> 01:08:45,875 Tell me who decides what those should be 1144 01:08:46,666 --> 01:08:50,458 Should co-ed schools be allowed? 1145 01:08:52,791 --> 01:08:56,750 Can girls wear miniskirts and gad about? 1146 01:08:58,625 --> 01:09:00,708 What's loose? What's tight? 1147 01:09:02,000 --> 01:09:03,791 What's wrong? What's right? 1148 01:09:04,833 --> 01:09:10,083 Tell me who do you think decides? 1149 01:09:11,208 --> 01:09:13,791 Archie! Archie! 1150 01:09:13,875 --> 01:09:16,375 You can't just live your life for kicks 1151 01:09:17,250 --> 01:09:19,583 Archie! Archie! 1152 01:09:19,666 --> 01:09:22,041 Everything is politics 1153 01:09:22,750 --> 01:09:25,416 Are sports important? 1154 01:09:25,500 --> 01:09:28,666 Or unimportant? 1155 01:09:28,750 --> 01:09:31,541 By any chance, is music and dance 1156 01:09:31,625 --> 01:09:34,875 As important as physics or chemistry? 1157 01:09:40,750 --> 01:09:44,791 Why do I get a driving licence Only when I'm 18? 1158 01:09:46,791 --> 01:09:50,750 Why are we caged in childhood Till we're 17? 1159 01:09:52,833 --> 01:09:55,458 All this discipline 1160 01:09:55,541 --> 01:09:58,500 Without rhyme or reason 1161 01:09:58,583 --> 01:10:04,041 Tell me who do you think decides? 1162 01:10:05,083 --> 01:10:07,833 Archie! Archie! 1163 01:10:07,916 --> 01:10:10,958 You can't just live your life for kicks 1164 01:10:11,041 --> 01:10:14,041 Archie! Archie! 1165 01:10:14,125 --> 01:10:16,583 Everything is politics 1166 01:10:16,666 --> 01:10:19,625 Now I realize 1167 01:10:19,708 --> 01:10:22,083 Now I get it 1168 01:10:22,166 --> 01:10:25,166 Everything has a hidden meaning 1169 01:10:25,250 --> 01:10:28,708 I get the history of this mystery 1170 01:10:41,208 --> 01:10:43,750 Archie! Archie! 1171 01:10:43,833 --> 01:10:46,000 I can't just live my life for kicks 1172 01:10:47,166 --> 01:10:49,916 Archie! Archie! 1173 01:10:50,000 --> 01:10:52,875 Everything is politics 1174 01:10:52,958 --> 01:10:55,833 Archie! Archie! 1175 01:10:55,916 --> 01:10:58,291 I can't just live my life for kicks 1176 01:10:59,208 --> 01:11:01,750 Archie! Archie! 1177 01:11:01,833 --> 01:11:04,791 Everything. Everything Everything. Everything 1178 01:11:04,875 --> 01:11:08,125 Everything is politics! Hey, hey! 1179 01:11:11,125 --> 01:11:13,250 "The Viking Symbol Mystery." 1180 01:11:13,333 --> 01:11:15,000 -When did he read it? -I don't know. 1181 01:11:15,083 --> 01:11:16,583 Sam just shoots his mouth off! 1182 01:11:17,875 --> 01:11:19,583 -Hardy Boys fans, huh? -Yeah. 1183 01:11:19,666 --> 01:11:20,750 Then read this too. 1184 01:11:20,833 --> 01:11:23,791 Anglo chap. Remember his name. Ruskin Bond. 1185 01:11:23,875 --> 01:11:25,083 Ruskin Bond. 1186 01:11:26,291 --> 01:11:28,166 -Excuse me? -Yeah? 1187 01:11:28,250 --> 01:11:30,041 -Can I have a word with you? -Sure. 1188 01:11:32,375 --> 01:11:35,416 That bookstore in the town square? That was mine. 1189 01:11:35,500 --> 01:11:37,708 -Oh, really? -Hal's. 1190 01:11:37,791 --> 01:11:40,583 I organized a children's hour every week. 1191 01:11:40,666 --> 01:11:41,875 That's actually a great idea. 1192 01:11:41,958 --> 01:11:43,916 What did you charge? 1193 01:11:44,000 --> 01:11:47,166 Nada! All free. Just to instill a love for books, that's all. 1194 01:11:48,791 --> 01:11:53,458 See, Hal, we want to attract the kind of customers who'll buy books. 1195 01:11:53,541 --> 01:11:57,916 There's no profit for us if they come to be entertained. 1196 01:11:58,000 --> 01:11:59,833 We've got monthly targets to achieve, right? 1197 01:12:00,791 --> 01:12:03,166 Yeah? Let me know if there's anything else though. 1198 01:12:11,583 --> 01:12:12,458 Mary… 1199 01:12:12,541 --> 01:12:14,500 -How lovely, Alice. -Thank you. 1200 01:12:14,583 --> 01:12:15,833 That looks excellent! 1201 01:12:15,916 --> 01:12:16,958 -See you later. -Bye! 1202 01:12:17,041 --> 01:12:18,250 Sorry to keep you waiting. 1203 01:12:18,333 --> 01:12:19,458 Hi, Ethel. 1204 01:12:19,541 --> 01:12:21,041 I hope you're coming tonight. 1205 01:12:21,125 --> 01:12:23,166 Of course, Aunty. As soon as I get off work. 1206 01:12:23,250 --> 01:12:24,291 Great. 1207 01:12:25,958 --> 01:12:28,125 Oh, dear. I've forgotten my wallet. 1208 01:12:28,875 --> 01:12:31,125 -No credit. -I'm so sorry. 1209 01:12:31,208 --> 01:12:34,250 -I was in such a rush… -Don't worry. Pay tomorrow. 1210 01:12:34,333 --> 01:12:35,166 Thank you. 1211 01:12:35,791 --> 01:12:36,750 Thank you. 1212 01:12:37,916 --> 01:12:40,666 Never interfere between the clients and me. 1213 01:12:41,583 --> 01:12:44,541 Interfere? That's Aunty Mary. 1214 01:12:44,625 --> 01:12:46,833 Aunty? So what? Must I change the rules? 1215 01:12:46,916 --> 01:12:48,875 Your double salary comes from me. 1216 01:12:49,666 --> 01:12:50,875 Now go get the money from her. 1217 01:12:53,833 --> 01:12:55,500 What are you looking at, stupid? 1218 01:12:55,583 --> 01:12:56,833 Don't you get it? 1219 01:12:56,916 --> 01:12:58,291 Please don't talk to me like that. 1220 01:12:58,375 --> 01:13:01,375 No amount of money will get me being mean to my friend's mother. 1221 01:13:01,458 --> 01:13:02,375 Excuse me. 1222 01:13:17,541 --> 01:13:18,958 Yes? Can I help you? 1223 01:13:19,625 --> 01:13:21,375 Can I please have my job back? 1224 01:13:23,708 --> 01:13:25,500 I made a mistake. 1225 01:13:26,333 --> 01:13:28,041 Can you forgive me? 1226 01:13:30,083 --> 01:13:31,041 Come. 1227 01:13:34,791 --> 01:13:36,375 Twenty years! 1228 01:13:37,500 --> 01:13:39,125 And I still carry her picture. 1229 01:13:41,250 --> 01:13:43,416 You always were a tight arse, Fred. 1230 01:13:46,833 --> 01:13:48,000 In my wallet. 1231 01:13:48,083 --> 01:13:49,541 We believe you. 1232 01:13:51,208 --> 01:13:54,083 When times get rough, I take it out 1233 01:13:54,166 --> 01:13:55,291 and I remind myself 1234 01:13:55,375 --> 01:13:57,333 that I can survive anything, 1235 01:13:57,416 --> 01:14:00,666 if I've survived being married to Mary! 1236 01:14:01,416 --> 01:14:03,375 -Very funny, Fred. -Cheers! 1237 01:14:04,125 --> 01:14:05,208 Give her a kiss! 1238 01:14:06,583 --> 01:14:08,416 The kids always get in the way. 1239 01:14:12,958 --> 01:14:15,791 Let's organize something for Archie's farewell? 1240 01:14:15,875 --> 01:14:17,750 Should I ask Daddy for the Lake House? 1241 01:14:17,833 --> 01:14:18,833 Yes! 1242 01:14:20,666 --> 01:14:22,708 Look who's first in line. 1243 01:14:23,541 --> 01:14:25,375 He loves strawberry shortcake. 1244 01:14:26,791 --> 01:14:29,500 -You make him so nervous. -Good. 1245 01:14:29,583 --> 01:14:31,541 I quit the salon and went back to Pam ma'am. 1246 01:14:33,083 --> 01:14:33,916 Good girl. 1247 01:14:35,000 --> 01:14:36,416 I'm not your dog, Juggy. 1248 01:14:48,208 --> 01:14:51,166 My heart beats boom-boom for you… 1249 01:14:51,250 --> 01:14:52,916 -Come on. -Not me. You go. 1250 01:14:53,000 --> 01:14:57,208 You make me feel like Sunday on a Saturday 1251 01:14:58,375 --> 01:15:02,541 My heart bells ring ding-dong for you 1252 01:15:03,625 --> 01:15:07,166 You make me smile like I am on a holiday 1253 01:15:08,416 --> 01:15:12,333 My blue guitar goes ting-ting For you, my love 1254 01:15:13,666 --> 01:15:17,583 I may not be Sinatra, I'll sing it anyway 1255 01:15:18,750 --> 01:15:22,750 O Ruby, if life were plum pudding 1256 01:15:24,083 --> 01:15:27,833 You'd be the sugar and spice 1257 01:15:28,750 --> 01:15:32,791 O Michael, if life were plum pudding 1258 01:15:34,291 --> 01:15:38,708 You'd be the sweetest surprise… 1259 01:15:39,500 --> 01:15:40,625 Well played, boy! 1260 01:15:49,250 --> 01:15:53,500 I tom-tom my love for you 1261 01:15:54,500 --> 01:15:58,708 You can ring my phone tring-tring I'm just a call away 1262 01:15:59,541 --> 01:16:03,625 Darling, stop playing ping-pong With my heart 1263 01:16:04,583 --> 01:16:08,333 I may not be Sinatra, I'll sing it anyway 1264 01:16:09,875 --> 01:16:12,625 O Ruby, if life were plum pudding… 1265 01:16:12,708 --> 01:16:13,791 I wish I had two hearts. 1266 01:16:21,625 --> 01:16:22,916 I wish you had one brain. 1267 01:16:24,458 --> 01:16:28,833 It's true. Can't understand how one can love only one person. 1268 01:16:30,041 --> 01:16:33,416 Perfect topic for your parents' 20th anniversary. 1269 01:16:33,500 --> 01:16:35,291 I'm serious, Juggy. 1270 01:16:35,375 --> 01:16:37,750 One should not have to control how much love one gives. 1271 01:16:37,833 --> 01:16:40,458 And besides, how can you find everything in one person? 1272 01:16:40,541 --> 01:16:43,750 Imagine if you had to choose between Paul McCartney and John Lennon. 1273 01:16:44,500 --> 01:16:46,666 It's like choosing between rock n' roll… 1274 01:16:48,375 --> 01:16:49,625 I feel the same way… 1275 01:16:50,958 --> 01:16:52,500 about cakes and shakes. 1276 01:16:53,208 --> 01:16:54,416 Shut up! 1277 01:16:54,500 --> 01:16:55,625 Where you going? 1278 01:16:56,750 --> 01:17:01,625 -O Ruby, you are my plum pudding -My plum pudding 1279 01:17:02,291 --> 01:17:06,916 No one is sweeter, my love 1280 01:17:07,000 --> 01:17:11,791 -O Michael, you are my plum pudding -My plum pudding 1281 01:17:12,458 --> 01:17:16,583 Sweeter than sugar, my love 1282 01:17:17,583 --> 01:17:21,750 Sweeter than sugar, my love 1283 01:17:22,750 --> 01:17:25,958 Sweeter than sugar 1284 01:17:26,041 --> 01:17:29,750 My love 1285 01:17:32,166 --> 01:17:34,750 -Happy anniversary! -Thank you, Juggy. 1286 01:17:35,708 --> 01:17:37,750 You stay away from my wife! 1287 01:17:37,833 --> 01:17:39,416 I'll give you a pasting. 1288 01:17:39,500 --> 01:17:41,208 -Want a black eye? -Hal, calm down! 1289 01:17:41,291 --> 01:17:42,750 -Hal! -You won't be able to read! 1290 01:17:42,833 --> 01:17:45,208 I'm fine. I'm fine. 1291 01:17:48,250 --> 01:17:49,125 What? 1292 01:17:49,208 --> 01:17:51,458 Green Park will be converted into a hotel? 1293 01:17:53,666 --> 01:17:54,541 Yes. 1294 01:17:55,708 --> 01:17:57,833 The Gazette has to put out a call for tenders. 1295 01:17:57,916 --> 01:17:59,416 How will they do that? 1296 01:17:59,500 --> 01:18:01,791 They'll reserve a section for residents. 1297 01:18:01,875 --> 01:18:03,583 Riverdale's residents? Or the hotel's? 1298 01:18:05,708 --> 01:18:06,916 You were right, Reg. 1299 01:18:08,166 --> 01:18:09,750 Well, let's look at the bright side. 1300 01:18:09,833 --> 01:18:12,458 We'll attract more tourists, so more jobs. 1301 01:18:12,541 --> 01:18:13,875 Not "hoinga", it's hoga. 1302 01:18:13,958 --> 01:18:15,708 Not "hoga", it's "hongey". 1303 01:18:15,791 --> 01:18:17,875 Bloody hell, I never get it right. 1304 01:18:17,958 --> 01:18:20,125 More tourists mean more business for you, Fred. 1305 01:18:20,208 --> 01:18:21,500 Dad, Green Park-- 1306 01:18:21,583 --> 01:18:24,250 Sorry, but not everything is about profit, Jones. 1307 01:18:24,333 --> 01:18:27,875 -Can't we all do something together? -What can we do, Reg? 1308 01:18:28,375 --> 01:18:30,666 Some big people must be behind this. 1309 01:18:31,708 --> 01:18:33,708 People like us don't matter. 1310 01:18:35,541 --> 01:18:37,583 Uncle Ricky, why don't you talk to the Council? 1311 01:18:38,166 --> 01:18:39,250 I tried. 1312 01:18:39,333 --> 01:18:42,750 Only Esther, Noorani, and Gomes are against it. 1313 01:18:42,833 --> 01:18:44,833 Money makes the world go round, Mantle. 1314 01:18:44,916 --> 01:18:46,375 It's a really sad reality. 1315 01:18:46,458 --> 01:18:48,541 Yeah. But our bookshop was closed down. 1316 01:18:48,625 --> 01:18:50,625 You should also see what we can get in return. 1317 01:18:50,708 --> 01:18:53,083 -In return for Green Park? -Baby. 1318 01:18:53,916 --> 01:18:56,916 That's where we were the day independence was declared. 1319 01:18:58,208 --> 01:19:00,125 These kids had just been born. 1320 01:19:01,833 --> 01:19:04,583 Their first steps in free India 1321 01:19:05,458 --> 01:19:06,833 were taken in Green Park. 1322 01:19:09,750 --> 01:19:11,750 How can you put a price to that, Alice? 1323 01:19:13,333 --> 01:19:16,125 I know. It is what it is, Fred. 1324 01:19:17,708 --> 01:19:18,791 Dad. 1325 01:19:21,291 --> 01:19:23,250 I want to interview the Council Head. 1326 01:19:25,166 --> 01:19:27,041 Go ahead. Do it. 1327 01:19:27,125 --> 01:19:28,375 I'm coming with you. 1328 01:19:32,583 --> 01:19:35,666 London, Paris, New York, I've heard all these places 1329 01:19:35,750 --> 01:19:38,666 offer a grand hotel in the heart of town. 1330 01:19:38,750 --> 01:19:41,833 And I've heard, they also have parks that are central. 1331 01:19:43,416 --> 01:19:44,541 You need glasses? 1332 01:19:45,500 --> 01:19:47,791 Why you need this park? 1333 01:19:47,875 --> 01:19:49,833 Everywhere you look, there is greenery. 1334 01:19:49,916 --> 01:19:51,083 Green Park is our history. 1335 01:19:51,166 --> 01:19:53,583 Those are our trees. That's where we've grown up. 1336 01:19:53,666 --> 01:19:57,083 The hotel will keep a portion of it as a private garden. 1337 01:19:57,166 --> 01:19:59,625 Everything won't be ripped out. I promise. 1338 01:20:01,166 --> 01:20:02,875 -What? -Ripped out? 1339 01:20:04,208 --> 01:20:06,666 They plan to cut the trees? 1340 01:20:06,750 --> 01:20:08,375 See, the Town Council has passed it. 1341 01:20:08,458 --> 01:20:11,833 And it was the Riverdale folk who elected this Council. 1342 01:20:11,916 --> 01:20:13,333 It was all democratic. 1343 01:20:13,416 --> 01:20:16,291 What if, after electing the Council, the people don't agree with them? 1344 01:20:16,375 --> 01:20:17,916 Who are these people? 1345 01:20:18,625 --> 01:20:21,000 The Council's decision can be reversed. 1346 01:20:21,083 --> 01:20:22,625 -Really? -Yes. 1347 01:20:22,708 --> 01:20:26,666 If there's a petition signed by more than 50 percent of Riverdale's population. 1348 01:20:27,666 --> 01:20:31,083 -What are you talking, Gomes? -And how many people would that be? 1349 01:20:31,166 --> 01:20:33,041 Four thousand five hundred should be enough. 1350 01:20:33,125 --> 01:20:35,958 Our current population is 8,876. 1351 01:20:36,041 --> 01:20:38,375 And how much time do we have for this petition? 1352 01:20:38,458 --> 01:20:40,416 Forty-five days since the Council passed it. 1353 01:20:40,500 --> 01:20:43,041 -Forty-five days? -The whole school will sign it. 1354 01:20:43,125 --> 01:20:45,833 It can only be signed over 18-year-olds. 1355 01:20:45,916 --> 01:20:47,000 Yes! 1356 01:20:48,458 --> 01:20:50,041 Because children don't count. 1357 01:20:51,666 --> 01:20:52,708 Thank you. 1358 01:20:54,416 --> 01:20:57,541 Wait. Our parents don't count, we don't count. 1359 01:20:57,625 --> 01:20:59,333 Who counts in this town? 1360 01:21:00,041 --> 01:21:00,875 I don't know. 1361 01:21:00,958 --> 01:21:03,791 If we let Green Park get destroyed, other parks will go too. 1362 01:21:03,875 --> 01:21:05,791 Trust me. Not a single tree will be spared. 1363 01:21:05,875 --> 01:21:08,375 That won't happen. We can organize a petition. 1364 01:21:08,458 --> 01:21:09,291 And so? 1365 01:21:09,375 --> 01:21:12,125 If half of Riverdale's residents sign, 1366 01:21:12,208 --> 01:21:13,416 they can't do anything. 1367 01:21:13,500 --> 01:21:15,041 -Is that the law? -Yes. 1368 01:21:15,916 --> 01:21:18,875 I'm going to write an article to inform the whole town. 1369 01:21:18,958 --> 01:21:21,208 You think we can reach 4,000 people through your paper? 1370 01:21:22,208 --> 01:21:23,583 The Gazette goes to every home. 1371 01:21:23,666 --> 01:21:26,166 How do we collect the signatures? 1372 01:21:26,250 --> 01:21:28,458 The paper will only carry the article. 1373 01:21:29,125 --> 01:21:32,750 Yes, but at the end of it, we add instructions. 1374 01:21:32,833 --> 01:21:37,458 "Dear Reader, if you wish to save Green Park, write a note, sign it, 1375 01:21:37,541 --> 01:21:41,000 and post it to our address." Simple! 1376 01:21:41,083 --> 01:21:42,750 Doiley, you're a genius! 1377 01:21:42,833 --> 01:21:43,916 Thank you. 1378 01:21:44,000 --> 01:21:45,750 -Thank you. -Thank you! 1379 01:21:45,833 --> 01:21:50,333 I'm glad Dilly isn't going with Archie to London, otherwise we'd lose the park. 1380 01:21:50,416 --> 01:21:53,125 -Shut up, Jughead. -It's true. 1381 01:21:53,208 --> 01:21:54,541 So, Archie? All set? 1382 01:21:54,625 --> 01:21:55,958 Yes, Uncle Ben, all set. 1383 01:21:56,041 --> 01:21:59,083 Splendid. I'm going to be at the airport to pick you up. 1384 01:21:59,166 --> 01:22:00,708 Yeah, that'll be great. Thank you. 1385 01:22:00,791 --> 01:22:02,583 And your aunt, she's redone the room for you. 1386 01:22:02,666 --> 01:22:04,500 Can I get you anything from here? 1387 01:22:04,583 --> 01:22:06,458 Yes, please. Some kulkuls. 1388 01:22:06,541 --> 01:22:07,875 Kulkuls, okay. 1389 01:22:07,958 --> 01:22:10,000 And some spicy salt fish pickle. 1390 01:22:10,083 --> 01:22:12,500 Spicy salt fish pickle. Okay, I'll tell Mom. 1391 01:22:12,583 --> 01:22:13,666 Are you excited? 1392 01:22:14,375 --> 01:22:16,291 Yeah. I am excited. 1393 01:22:16,375 --> 01:22:18,125 Well, I'm glad to hear that. 1394 01:22:18,208 --> 01:22:20,333 There's nothing left for you in Riverdale, Archie. 1395 01:22:20,916 --> 01:22:23,291 You come soon. Your life is about to start. 1396 01:22:33,541 --> 01:22:34,541 Reginald Mantle. 1397 01:22:35,875 --> 01:22:38,166 -This is very, very good. -So you'll print it? 1398 01:22:40,708 --> 01:22:43,208 Dennis, move the other articles. 1399 01:22:43,291 --> 01:22:45,291 Monday morning, front page. 1400 01:22:45,375 --> 01:22:47,666 My son has come of age. 1401 01:22:47,750 --> 01:22:48,791 Andrews! 1402 01:22:49,541 --> 01:22:50,708 It's done! 1403 01:22:52,250 --> 01:22:54,791 For a moment I thought he was giving me a jokes column. 1404 01:22:54,875 --> 01:22:56,958 You wouldn't print it. He's not very funny. 1405 01:22:57,041 --> 01:22:59,916 You know one day you'll both realize the value of a comedian. 1406 01:23:00,000 --> 01:23:01,500 When will it be printed, Uncle? 1407 01:23:01,583 --> 01:23:04,500 Come back from your holiday, then it'll be in the paper. 1408 01:23:07,458 --> 01:23:10,916 Welcome to the "I love Archie" farewell weekend. 1409 01:23:12,708 --> 01:23:16,041 We have… T-shirts. 1410 01:23:16,791 --> 01:23:18,458 And some goggles. 1411 01:23:20,416 --> 01:23:23,708 Dilly, please remember, camera always on the left profile 1412 01:23:23,791 --> 01:23:25,875 and at this height. 1413 01:23:25,958 --> 01:23:28,833 So we'll just have to find ways for you to shoot yourself then. 1414 01:23:29,875 --> 01:23:30,791 I have! 1415 01:23:30,875 --> 01:23:34,041 Oh, you have a film camera and you still don't know that 1416 01:23:34,125 --> 01:23:36,791 "The cinema is truth 24 times a second." 1417 01:23:36,875 --> 01:23:39,041 Godard said that. 1418 01:23:39,125 --> 01:23:41,416 How you look is not important, 1419 01:23:41,500 --> 01:23:44,375 what's important is how you feel. 1420 01:23:48,791 --> 01:23:49,916 Thank you. 1421 01:23:50,000 --> 01:23:51,791 Thank you! 1422 01:24:02,083 --> 01:24:04,625 They're waiting for me at the golf course. 1423 01:24:04,708 --> 01:24:06,125 This better be good, Dennis. 1424 01:24:08,375 --> 01:24:10,333 -Yeah! -Here we go. 1425 01:24:14,583 --> 01:24:16,958 Hey, Reg, I jumped in first. 1426 01:24:17,041 --> 01:24:20,083 -The water looks cold. -You can tell by looking at it? Wow! 1427 01:24:21,625 --> 01:24:22,958 Betty, just push him in. 1428 01:24:23,041 --> 01:24:26,791 -What? -Best idea since sliced bread. 1429 01:24:30,083 --> 01:24:32,958 -Why are you guys after me? -Because you're a scaredy-cat. 1430 01:24:33,041 --> 01:24:34,916 What? No. 1431 01:24:35,000 --> 01:24:37,000 Just come in, Reggie. It's lovely. 1432 01:24:37,750 --> 01:24:38,958 Truth or dare? 1433 01:24:39,041 --> 01:24:41,083 Say you're a scaredy cat or jump in! 1434 01:24:43,083 --> 01:24:47,041 Scaredy-cat. Scaredy-cat. Scaredy-cat. 1435 01:24:57,583 --> 01:24:58,625 I choose dare! 1436 01:24:59,333 --> 01:25:02,125 I dare you to give me a beat right now. 1437 01:25:02,708 --> 01:25:04,958 -Or kiss one of the girls. -Excuse me? 1438 01:25:05,583 --> 01:25:06,541 That's not funny. 1439 01:25:09,166 --> 01:25:10,583 I don't have my drumsticks here. 1440 01:25:13,583 --> 01:25:14,625 Exactly! 1441 01:25:24,875 --> 01:25:26,958 Are you making that sound with your mouth? 1442 01:25:28,375 --> 01:25:31,750 -He's a musical genius. -He's a weirdo. 1443 01:25:33,458 --> 01:25:34,541 Good save, Juggy. 1444 01:25:34,625 --> 01:25:36,208 Now, Dilly, your turn. 1445 01:25:36,291 --> 01:25:37,250 Truth. 1446 01:25:37,333 --> 01:25:40,333 Tell us one secret about you that no one knows. 1447 01:25:40,958 --> 01:25:41,958 Or dare? 1448 01:25:42,541 --> 01:25:45,875 -Do 50 push-ups. -Please! I don't want to see that. 1449 01:25:45,958 --> 01:25:48,416 Dilly, your dare is… 1450 01:25:48,500 --> 01:25:50,541 you throw your camera towards us, 1451 01:25:50,625 --> 01:25:52,458 and the girl who catches it, keeps it. 1452 01:25:54,416 --> 01:25:56,583 Come on, Dilly. Truth or dare? 1453 01:25:56,666 --> 01:25:59,708 -Truth. -No, dare! I want that camera. 1454 01:26:02,083 --> 01:26:03,250 What? 1455 01:26:03,333 --> 01:26:04,708 No, Dilly, you love that camera. 1456 01:26:04,791 --> 01:26:06,625 Tell us a secret and keep that camera. 1457 01:26:12,083 --> 01:26:13,291 Why you thinking so much? 1458 01:26:13,375 --> 01:26:15,333 Everyone has secrets. Tell us. 1459 01:26:17,541 --> 01:26:18,458 Come on, Dilly. 1460 01:26:20,208 --> 01:26:21,250 What's wrong? 1461 01:26:28,333 --> 01:26:29,750 What happened? 1462 01:26:38,291 --> 01:26:41,125 What happened, Dilly? Are you okay? 1463 01:26:41,208 --> 01:26:43,333 What is it, Dilly? It's just a stupid game. 1464 01:26:43,416 --> 01:26:44,833 You don't have to answer it. 1465 01:26:44,916 --> 01:26:49,583 No. I didn't mean to ruin everyone's mood. Let's just go. I'm so sorry. 1466 01:26:50,333 --> 01:26:53,333 Don't be crazy. We're all friends here. 1467 01:26:54,458 --> 01:26:55,541 I know. 1468 01:26:55,625 --> 01:26:58,083 It's your party, you can cry if you want to. 1469 01:26:58,166 --> 01:26:59,416 I'm sorry. 1470 01:27:11,791 --> 01:27:13,000 Are you awake? 1471 01:27:13,875 --> 01:27:16,000 My eyes are open, Reggie. 1472 01:27:19,458 --> 01:27:21,583 I wanted to say something. 1473 01:27:23,500 --> 01:27:24,958 You're not a scaredy-cat like me. 1474 01:27:25,875 --> 01:27:27,875 You are the bravest guy I know. 1475 01:27:32,458 --> 01:27:35,916 And… I know what you feel for me. 1476 01:27:38,333 --> 01:27:39,791 And I also know 1477 01:27:41,208 --> 01:27:42,958 how tough it must be for you 1478 01:27:44,541 --> 01:27:47,041 that I don't feel the same. 1479 01:27:48,416 --> 01:27:50,708 I just wanted to say that 1480 01:27:51,541 --> 01:27:52,833 I'm your friend. 1481 01:27:54,208 --> 01:27:55,833 And always will be. 1482 01:27:57,583 --> 01:28:00,291 And don't worry. I won't tell anyone. 1483 01:28:01,000 --> 01:28:02,166 It's your story to tell. 1484 01:28:03,166 --> 01:28:04,083 Okay? 1485 01:28:11,291 --> 01:28:12,250 Good night. 1486 01:28:12,333 --> 01:28:13,625 Good night. 1487 01:28:17,416 --> 01:28:19,750 "Torn down in the name of development." 1488 01:28:48,000 --> 01:28:49,916 Where is Ricky Mantle? 1489 01:29:11,041 --> 01:29:12,208 Good morning. 1490 01:29:12,291 --> 01:29:14,791 It's a bit early to look this foxy. 1491 01:29:15,458 --> 01:29:18,166 I thought Reggie would be up before you. 1492 01:29:18,250 --> 01:29:19,958 He's losing his touch. 1493 01:29:22,500 --> 01:29:24,125 You weren't waiting for Reggie. 1494 01:29:24,208 --> 01:29:27,375 Really? Then who was I waiting for? 1495 01:29:38,666 --> 01:29:40,125 Was I right? 1496 01:29:46,458 --> 01:29:47,416 Come. 1497 01:29:57,875 --> 01:30:00,625 -Morning, Betts. -What's so good about this morning? 1498 01:30:02,750 --> 01:30:03,833 Hi. 1499 01:30:09,875 --> 01:30:11,375 Betty just bit my head off. 1500 01:30:11,458 --> 01:30:13,375 What? Betty doesn't bite. 1501 01:30:13,458 --> 01:30:15,833 You must've done something to upset her. 1502 01:30:17,166 --> 01:30:19,500 All aboard, please. All aboard! 1503 01:30:19,583 --> 01:30:22,166 Yes, Smithers. We're sailing away soon. 1504 01:30:22,250 --> 01:30:24,250 Anchors aweigh, old chap. 1505 01:30:32,833 --> 01:30:36,833 Burning ochre is 1506 01:30:36,916 --> 01:30:39,291 The color of October 1507 01:30:39,375 --> 01:30:45,875 And I think I finally understand 1508 01:30:48,000 --> 01:30:52,083 Maybe now my heart will hush 1509 01:30:52,166 --> 01:30:56,875 I can let go of my crush 1510 01:30:56,958 --> 01:31:02,875 Because you will never take… 1511 01:31:04,916 --> 01:31:09,375 My hand 1512 01:31:40,291 --> 01:31:42,583 The Town Council does not want a dispute. 1513 01:31:42,666 --> 01:31:43,666 What dispute? 1514 01:31:43,750 --> 01:31:46,333 We're only informing people that they have a choice. 1515 01:31:46,416 --> 01:31:47,750 I know, Reg, but… 1516 01:31:47,833 --> 01:31:51,125 You were the one who said I must write something meaningful. 1517 01:31:52,333 --> 01:31:54,416 -You said it was good, Dad. -And it is. 1518 01:31:54,500 --> 01:31:55,458 So then? 1519 01:31:55,541 --> 01:31:57,958 Then it turns out Hiram Lodge is behind this hotel. 1520 01:31:59,041 --> 01:32:00,000 What? 1521 01:32:01,166 --> 01:32:03,416 The Gazette's largest advertising revenue 1522 01:32:03,500 --> 01:32:04,958 comes from Lodge Industries. 1523 01:32:05,041 --> 01:32:07,541 If I print your article, the money will stop, 1524 01:32:07,625 --> 01:32:09,500 he will shut us down. The publication closes. 1525 01:32:09,583 --> 01:32:12,125 -He said that? -Yes, he did. 1526 01:32:14,750 --> 01:32:16,750 I have to look at the bigger picture, son. 1527 01:32:16,833 --> 01:32:18,958 What about the free press grandpa fought for? 1528 01:32:19,041 --> 01:32:20,958 You got scared of Mr. Lodge. 1529 01:32:21,041 --> 01:32:23,708 Where's that social responsibility you wanted to arouse in me? 1530 01:32:34,333 --> 01:32:35,666 See you, Uncle Ricky. 1531 01:32:46,958 --> 01:32:49,166 -Can we talk? -Not now. 1532 01:32:50,875 --> 01:32:52,041 Is everything okay, Betts? 1533 01:32:58,708 --> 01:32:59,625 She's here. 1534 01:33:04,166 --> 01:33:05,041 Hi! 1535 01:33:05,916 --> 01:33:08,958 -So your Dad is building the hotel? -What are you talking about? 1536 01:33:09,041 --> 01:33:11,250 -He's gonna destroy Green Park. -No, he's not. 1537 01:33:11,333 --> 01:33:13,500 He stopped my article from going to press. 1538 01:33:14,083 --> 01:33:16,208 -He threatened my father. -What? 1539 01:33:16,291 --> 01:33:18,000 Did you tell him about the article, Ronnie? 1540 01:33:18,083 --> 01:33:20,291 No. I knew nothing about it. 1541 01:33:21,375 --> 01:33:22,583 How dare he accuse me! 1542 01:33:23,416 --> 01:33:25,666 Who else could've told your Dad? 1543 01:33:40,791 --> 01:33:42,916 He's on a call, darling. 1544 01:33:43,000 --> 01:33:43,916 Ronnie! 1545 01:33:44,000 --> 01:33:45,833 No, no, that sounds perfect. 1546 01:33:46,541 --> 01:33:50,833 In fact, I was thinking we could announce it at Christmas. 1547 01:33:51,583 --> 01:33:52,833 I'm busy, darling. 1548 01:33:53,458 --> 01:33:54,458 Yes. 1549 01:33:57,791 --> 01:33:59,500 Look, I'm going to have to call you back. 1550 01:34:05,833 --> 01:34:07,916 -No school today? -You threatened Uncle Ricky? 1551 01:34:09,250 --> 01:34:10,583 I did no such thing. 1552 01:34:10,666 --> 01:34:12,833 Then why didn't he print Reggie's article? 1553 01:34:12,916 --> 01:34:16,208 I merely expressed my point of view. He did what he thought right. 1554 01:34:17,041 --> 01:34:20,125 Is it right to destroy the park and make an ugly hotel instead? 1555 01:34:20,208 --> 01:34:22,416 Yes, because it'll help a lot of people. 1556 01:34:22,500 --> 01:34:23,500 It'll help you. 1557 01:34:24,791 --> 01:34:26,166 This is Green Park, Dad. 1558 01:34:27,083 --> 01:34:29,791 Do you care about anything besides money? 1559 01:34:29,875 --> 01:34:32,125 Excuse me, missy! Mind your step. 1560 01:34:32,875 --> 01:34:35,291 It's thanks to my money that you travel the world, 1561 01:34:35,375 --> 01:34:37,833 do your shopping, throw your parties. 1562 01:34:37,916 --> 01:34:41,250 Have you any idea what your watch costs? You brat! 1563 01:34:41,333 --> 01:34:43,708 Where do you think all this comes from? 1564 01:34:45,708 --> 01:34:48,458 For God's sake, Ronnie, grow up. 1565 01:34:49,083 --> 01:34:51,083 One day this will all belong to you. 1566 01:34:52,000 --> 01:34:55,541 Besides, this is business, it's not personal. 1567 01:34:55,625 --> 01:34:59,083 My friends hate me because of you. 1568 01:34:59,750 --> 01:35:02,250 So I'm sorry, but it is personal. 1569 01:35:03,958 --> 01:35:05,916 Then get new friends. 1570 01:35:23,750 --> 01:35:24,833 Thank you for coming. 1571 01:35:25,750 --> 01:35:26,958 What do you want? 1572 01:35:27,041 --> 01:35:28,458 I want to say sorry. 1573 01:35:28,541 --> 01:35:31,041 -For what? -Whatever I've done. 1574 01:35:32,208 --> 01:35:33,916 Why are you angry, Betts? 1575 01:35:36,541 --> 01:35:38,875 I'm not angry, I'm just sad. 1576 01:35:41,333 --> 01:35:43,041 Can you please tell me why? 1577 01:35:44,916 --> 01:35:46,625 You're my oldest friend, Betts. 1578 01:35:47,625 --> 01:35:50,666 It feels strange when you don't talk to me. 1579 01:35:59,750 --> 01:36:01,791 Can you please tell me what's wrong? 1580 01:36:01,875 --> 01:36:04,500 Is it about Ronnie and me? 1581 01:36:06,916 --> 01:36:09,583 The connection between you and Ronnie is special. 1582 01:36:09,666 --> 01:36:11,833 I shouldn't have come in between. 1583 01:36:14,208 --> 01:36:16,875 Ronnie can't have a special connection with anyone. 1584 01:36:16,958 --> 01:36:20,625 -That's not true. -I'm serious. She only loves herself. 1585 01:36:20,708 --> 01:36:21,625 Hey, enough! 1586 01:36:21,708 --> 01:36:24,208 I know she may be spoilt, but she has a big heart. 1587 01:36:25,458 --> 01:36:28,750 No matter what Reggie says, I don't believe it. 1588 01:36:29,416 --> 01:36:31,166 It's impossible that she knew. 1589 01:36:31,250 --> 01:36:32,958 -Really? -Yes. 1590 01:36:33,041 --> 01:36:36,791 She thinks Green Park is as important as we all do. 1591 01:36:36,875 --> 01:36:39,958 Remember? She had her tenth birthday party here. 1592 01:36:40,875 --> 01:36:44,375 How could I forget? It was the first time we went on that giant wheel. 1593 01:36:44,458 --> 01:36:47,250 And her favorite teacher? Mrs. Pearson. 1594 01:36:47,333 --> 01:36:49,416 She held her classes in this park. 1595 01:36:49,833 --> 01:36:52,541 -In the park? -How can you forget? 1596 01:36:53,208 --> 01:36:54,916 Here's your passport. 1597 01:36:56,458 --> 01:36:58,416 Please be responsible with your money. 1598 01:36:58,500 --> 01:37:00,875 Yes, Dad. I'll get a part-time job too. 1599 01:37:01,750 --> 01:37:03,125 First pass the exam. 1600 01:37:03,750 --> 01:37:06,583 Did you ever think of leaving Riverdale? 1601 01:37:06,666 --> 01:37:08,000 I thought more of staying. 1602 01:37:08,750 --> 01:37:11,000 How come you and Uncle Ben are so different? 1603 01:37:13,958 --> 01:37:16,416 Your grandfather always asked the same question. 1604 01:37:16,500 --> 01:37:18,791 -"The" Richard Andrews? -Yes. 1605 01:37:18,875 --> 01:37:20,000 The Richie! 1606 01:37:22,250 --> 01:37:23,583 How he loved this country. 1607 01:37:23,666 --> 01:37:28,000 He used to say, "Every Englishman owes India." 1608 01:37:28,875 --> 01:37:30,000 And he meant it. 1609 01:37:30,833 --> 01:37:32,708 When the time came for him to return, 1610 01:37:33,500 --> 01:37:36,166 he stayed back, to give back. 1611 01:37:37,291 --> 01:37:40,166 -By starting a travel agency? -Yes. 1612 01:37:40,250 --> 01:37:43,500 He made money off people who were heading back, 1613 01:37:44,333 --> 01:37:46,875 and give it to those who had nothing. 1614 01:37:48,375 --> 01:37:52,083 Juggy's mom said Grandpa opened a school for kids in her village. 1615 01:37:52,583 --> 01:37:53,583 Yes. 1616 01:37:54,375 --> 01:37:56,500 We still donate to that school. 1617 01:37:56,583 --> 01:37:58,916 Really? I didn't know that. 1618 01:38:00,041 --> 01:38:02,625 I was hoping you'd do the same after me. 1619 01:38:03,458 --> 01:38:07,208 But you think like your Uncle Ben. Right? 1620 01:38:07,291 --> 01:38:09,791 The grass is always greener on the other side. 1621 01:38:16,291 --> 01:38:17,375 You happy you stayed? 1622 01:38:22,125 --> 01:38:23,666 This is our home, Archie. 1623 01:38:25,458 --> 01:38:26,666 We're a minority. 1624 01:38:27,541 --> 01:38:29,125 But this is our country. 1625 01:38:32,375 --> 01:38:33,708 If we had all left, 1626 01:38:35,791 --> 01:38:38,625 who would remember the Anglo-Indians? 1627 01:38:40,916 --> 01:38:43,166 It would be as though we had never existed. 1628 01:39:33,958 --> 01:39:35,541 Pat the mud down, Archie. 1629 01:39:36,833 --> 01:39:37,875 Well done! 1630 01:40:18,166 --> 01:40:19,875 A chocolate milkshake, Pops. 1631 01:40:21,375 --> 01:40:24,416 Double scoop of vanilla. With a cherry on top? 1632 01:40:50,375 --> 01:40:51,208 Dad… 1633 01:40:52,666 --> 01:40:54,375 I need to talk to you. 1634 01:40:55,875 --> 01:40:57,250 I don't want to go to London. 1635 01:40:59,125 --> 01:41:01,458 Why? What has happened? 1636 01:41:01,541 --> 01:41:03,416 There could be a way to save Green Park, 1637 01:41:03,500 --> 01:41:05,666 and I can't leave knowing I could've done something. 1638 01:41:05,750 --> 01:41:07,958 Okay! But all arrangements have been made. 1639 01:41:08,041 --> 01:41:09,500 Can we rearrange it? 1640 01:41:10,833 --> 01:41:11,875 Please, Fred. 1641 01:41:14,125 --> 01:41:15,416 Today I realized, 1642 01:41:16,583 --> 01:41:18,375 the grass isn't greener on the other side. 1643 01:41:20,458 --> 01:41:22,625 The grass is greener where you water it. 1644 01:41:24,083 --> 01:41:25,750 Isn't that what you meant? 1645 01:41:28,333 --> 01:41:29,666 This is my home. 1646 01:41:31,416 --> 01:41:32,708 I can't leave. 1647 01:41:43,833 --> 01:41:46,666 Come, hear my story 1648 01:41:46,750 --> 01:41:48,125 Listen up 1649 01:41:51,250 --> 01:41:56,916 These are my words, listen up 1650 01:41:58,541 --> 01:42:04,000 The humming you hear 1651 01:42:06,000 --> 01:42:11,958 Is the tune of the youth, listen up 1652 01:42:13,166 --> 01:42:16,458 This is my story 1653 01:42:16,541 --> 01:42:18,333 Listen up 1654 01:42:19,916 --> 01:42:22,791 You can't ignore me 1655 01:42:22,875 --> 01:42:25,416 Listen up 1656 01:42:26,958 --> 01:42:31,708 All my impossible dreams… 1657 01:42:31,791 --> 01:42:35,125 Not interested. Please leave. Out! 1658 01:42:38,625 --> 01:42:44,958 In ever-changing waves 1659 01:42:45,041 --> 01:42:47,708 This life flows, listen up 1660 01:42:47,791 --> 01:42:51,583 Listen up 1661 01:42:51,666 --> 01:42:58,000 It keeps telling us 1662 01:42:58,083 --> 01:43:00,583 To feel the rhythm 1663 01:43:00,666 --> 01:43:03,625 Listen up 1664 01:43:03,708 --> 01:43:07,375 Listen up… 1665 01:43:12,583 --> 01:43:13,958 So it wasn't Ronnie? 1666 01:43:15,708 --> 01:43:18,083 It was Dennis, he's a reporter at the Gazette. 1667 01:43:18,166 --> 01:43:20,458 Dad found out he was on Uncle Hiram's payroll. 1668 01:43:20,541 --> 01:43:22,333 You guys accused her for nothing. 1669 01:43:22,916 --> 01:43:23,833 Yeah. 1670 01:43:26,166 --> 01:43:27,500 Can we see Veronica? 1671 01:43:27,583 --> 01:43:30,541 Miss Lodge is out on a trip with her mother. 1672 01:43:30,625 --> 01:43:32,208 Thank you. 1673 01:43:42,541 --> 01:43:44,083 Have you spoken to Veronica? 1674 01:43:48,291 --> 01:43:52,375 Here come the bells jingling 1675 01:43:54,708 --> 01:43:57,750 What do you mean? You are not going to sign? 1676 01:43:57,833 --> 01:43:59,083 Hiram Lodge got me the job. 1677 01:43:59,166 --> 01:44:01,791 It wouldn't be gracious to go against him, baby. 1678 01:44:02,833 --> 01:44:06,125 This is my story, listen up 1679 01:44:07,916 --> 01:44:13,708 They say I'm young And I've got nowhere to be 1680 01:44:13,791 --> 01:44:19,583 I say there's so much I can do 1681 01:44:19,666 --> 01:44:22,625 Tradin' my goodies for the grass 1682 01:44:22,708 --> 01:44:25,208 Under my feet 1683 01:44:25,291 --> 01:44:29,500 Making a greener world for you 1684 01:44:29,583 --> 01:44:34,125 Listen up! 1685 01:44:46,666 --> 01:44:49,958 -Merry Christmas, Nanny. -Merry Christmas, Veronica baby. 1686 01:44:50,041 --> 01:44:51,458 I hope you like your gift. 1687 01:44:51,541 --> 01:44:53,500 -God bless you. -Thank you. 1688 01:44:53,583 --> 01:44:56,416 -Merry Christmas, Miss Lodge. -Merry Christmas, Smithers. 1689 01:44:56,500 --> 01:44:57,500 Where's Mama? 1690 01:44:57,583 --> 01:45:00,666 Your parents left early this morning to make it in time 1691 01:45:00,750 --> 01:45:03,375 for the Governor's lunch in Mussoorie. 1692 01:45:04,125 --> 01:45:05,000 Mussoorie? 1693 01:45:05,083 --> 01:45:07,375 Mrs. Lodge asked you not to wait for them, 1694 01:45:07,458 --> 01:45:10,208 and to go ahead and open your gifts. 1695 01:45:11,666 --> 01:45:13,000 They'll be back soon. 1696 01:45:17,458 --> 01:45:21,458 Would you like to invite your friends over for lunch? 1697 01:45:22,291 --> 01:45:23,708 We could cook up a storm. 1698 01:45:50,083 --> 01:45:52,958 Wow! That looks delicious. You've started making trifles, Betts? 1699 01:45:53,041 --> 01:45:56,041 -No, my mom made that. -Wow, yummy! Thank you. 1700 01:45:56,125 --> 01:45:57,041 You're welcome. 1701 01:45:58,625 --> 01:45:59,541 Ronnie! 1702 01:46:24,750 --> 01:46:26,875 Your house looks so lovely. 1703 01:46:27,666 --> 01:46:28,750 Merry Christmas, Ronnie. 1704 01:46:28,833 --> 01:46:30,791 Merry Christmas, Uncle Hal. 1705 01:46:30,875 --> 01:46:32,833 Ronnie will have lunch with us. 1706 01:46:32,916 --> 01:46:34,458 How wonderful! 1707 01:46:34,541 --> 01:46:36,458 But first your Christmas gift. 1708 01:46:39,375 --> 01:46:40,750 -Welcome home. -Thank you. 1709 01:46:40,833 --> 01:46:43,750 Daddy, where's Ronnie's gift? I left it here. 1710 01:46:43,833 --> 01:46:46,500 Blessed we are to have you, Veronica. 1711 01:46:46,583 --> 01:46:48,791 Merry Christmas, my love. 1712 01:46:50,708 --> 01:46:52,666 Some milk and bickies till the table is set. 1713 01:46:52,750 --> 01:46:54,416 We are 17 years old, Dad! 1714 01:46:57,791 --> 01:46:58,791 Come. 1715 01:47:01,916 --> 01:47:03,875 You are so lucky, Betts. 1716 01:47:04,791 --> 01:47:05,875 So are you. 1717 01:47:05,958 --> 01:47:08,458 We all get good and bad in our lunchbox. 1718 01:47:09,958 --> 01:47:12,333 The boys are really ashamed they doubted you. 1719 01:47:12,416 --> 01:47:14,416 You could really help save the park. 1720 01:47:15,000 --> 01:47:16,375 Thank you for believing me. 1721 01:47:17,333 --> 01:47:18,625 For always and ever. 1722 01:47:27,875 --> 01:47:30,541 I have something to confess. 1723 01:47:34,875 --> 01:47:36,250 I kissed Archie. 1724 01:47:37,500 --> 01:47:38,708 You did what? 1725 01:47:38,791 --> 01:47:41,708 I'm sorry, Ron. I didn't know you still had feelings for him. 1726 01:47:42,625 --> 01:47:45,166 -When was this? -The night of my birthday. 1727 01:47:48,666 --> 01:47:51,375 I thought, after you had left, 1728 01:47:51,458 --> 01:47:53,000 things had changed. 1729 01:47:53,083 --> 01:47:55,750 And you said you weren't interested in Archie… 1730 01:47:55,833 --> 01:47:56,916 Your birthday? 1731 01:47:58,250 --> 01:48:00,208 Why didn't you tell me, Betts? 1732 01:48:00,291 --> 01:48:03,166 I was guilty. I'm sorry, it was just wrong. 1733 01:48:04,875 --> 01:48:07,583 When I saw you together at Lake House, 1734 01:48:07,666 --> 01:48:10,083 it was obvious you two are in love. 1735 01:48:11,875 --> 01:48:14,333 Archie doesn't know the meaning of love. 1736 01:48:16,208 --> 01:48:18,166 I should've told you before. 1737 01:48:18,250 --> 01:48:23,000 Yes, if you had, I wouldn't have kissed him at Lake House. 1738 01:48:24,791 --> 01:48:26,541 I wouldn't have come in the way. 1739 01:48:40,750 --> 01:48:44,041 I always felt like you had a crush on him. 1740 01:48:44,666 --> 01:48:49,125 And sometimes I used to worry that I'd lose him to you. 1741 01:48:50,083 --> 01:48:52,916 -To me? -You're the only girl I've ever envied. 1742 01:48:53,916 --> 01:48:58,208 You're kind and generous and friendly. 1743 01:48:58,291 --> 01:49:00,791 Everyone loves you, Betty Cooper. 1744 01:49:01,958 --> 01:49:03,875 And you're as cute as a button. 1745 01:49:06,583 --> 01:49:08,291 I've never felt that way. 1746 01:49:08,375 --> 01:49:09,500 You should! 1747 01:49:09,583 --> 01:49:12,291 Instead of focusing on what a boy thinks of you. 1748 01:49:13,708 --> 01:49:15,625 How dare he play us both! 1749 01:49:15,708 --> 01:49:17,666 You think he's playing us both, 1750 01:49:17,750 --> 01:49:21,208 or is he actually just confused? 1751 01:49:22,000 --> 01:49:24,750 There's only one weirdo who can answer that. 1752 01:49:25,541 --> 01:49:27,208 Archie? Two-time? 1753 01:49:27,958 --> 01:49:29,416 How would I know? 1754 01:49:29,500 --> 01:49:31,333 Because no one knows him better. 1755 01:49:31,416 --> 01:49:32,333 Who told you that? 1756 01:49:32,416 --> 01:49:35,333 I did! Now spit it out. What's his game? 1757 01:49:37,041 --> 01:49:39,166 I have to collect petitions. 1758 01:49:39,250 --> 01:49:41,416 -I'm getting late, I must go. -Sit… 1759 01:49:41,500 --> 01:49:42,500 down. 1760 01:49:44,166 --> 01:49:47,250 -And put your hands behind your back. -Why? 1761 01:49:50,166 --> 01:49:53,041 What the hell? You guys joined the police force? 1762 01:49:53,125 --> 01:49:54,916 Those are my mother's. 1763 01:50:00,333 --> 01:50:01,666 Are you going to murder me? 1764 01:50:01,750 --> 01:50:03,041 Maybe. 1765 01:50:15,208 --> 01:50:16,291 What's going on? 1766 01:50:18,333 --> 01:50:20,166 What's on the menu, Smithers? 1767 01:50:20,958 --> 01:50:22,833 Goat trotters with bread. 1768 01:50:22,916 --> 01:50:24,708 Ball curry and rice. 1769 01:50:24,791 --> 01:50:26,458 Chicken liver pie. 1770 01:50:26,541 --> 01:50:27,750 Roast quail. 1771 01:50:27,833 --> 01:50:29,333 Meat and potatoes. 1772 01:50:29,416 --> 01:50:32,791 And Master Jughead's favorite, pork vindaloo. 1773 01:50:34,333 --> 01:50:35,541 Thank you, Smithers. 1774 01:50:39,375 --> 01:50:43,583 Tell us the truth or watch us eat dinner. 1775 01:50:43,666 --> 01:50:45,333 Archie loves you both. 1776 01:50:45,416 --> 01:50:47,500 He's really confused. He can't choose. 1777 01:50:47,583 --> 01:50:49,000 Who is he to choose? 1778 01:50:49,083 --> 01:50:50,875 No, no, you're absolutely right. 1779 01:50:50,958 --> 01:50:52,083 He messed with us, Juggy. 1780 01:50:52,166 --> 01:50:54,958 I warned him when you find out, it'll be bad. 1781 01:50:55,041 --> 01:50:58,083 He didn't listen to me. You girls are scary. 1782 01:50:58,166 --> 01:50:59,875 -Scary? -Yeah. 1783 01:51:00,541 --> 01:51:02,083 -Poor guy. -Poor guy! 1784 01:51:03,208 --> 01:51:05,166 It's a real problem. He can't help himself. 1785 01:51:05,250 --> 01:51:06,833 He can't live without either of you. 1786 01:51:06,916 --> 01:51:09,333 That's why he wrote the Founders' Ball song for you both. 1787 01:51:09,416 --> 01:51:10,375 What? 1788 01:51:13,916 --> 01:51:15,875 Can I join you for dinner now? 1789 01:51:24,333 --> 01:51:25,458 Archie. 1790 01:51:28,083 --> 01:51:29,625 You're having a dream. 1791 01:51:38,375 --> 01:51:40,583 And here is your nightmare. 1792 01:51:43,875 --> 01:51:45,083 Ronnie? 1793 01:51:45,166 --> 01:51:47,041 The last time I checked, yes! 1794 01:51:48,000 --> 01:51:50,666 -I owe you a big apology. -Yes, you do. 1795 01:51:50,750 --> 01:51:52,833 I should've known you were telling the truth. 1796 01:51:52,916 --> 01:51:55,250 And we should've known you're a number-one liar. 1797 01:51:55,333 --> 01:51:57,666 Betty, what's going on? 1798 01:51:57,750 --> 01:51:59,000 You tell us. 1799 01:51:59,083 --> 01:52:02,416 Why are you creating problems between us, Archiekins? 1800 01:52:02,500 --> 01:52:03,750 Problems? 1801 01:52:06,958 --> 01:52:09,750 I know what this looks like, but I never lied to either of you. 1802 01:52:09,833 --> 01:52:11,208 I always told the truth. 1803 01:52:11,291 --> 01:52:13,875 Like you wrote that song for me. 1804 01:52:13,958 --> 01:52:15,708 "Va Va Voom." For Betty! 1805 01:52:15,791 --> 01:52:17,541 And for me too. 1806 01:52:18,958 --> 01:52:19,958 Jughead told you? 1807 01:52:21,875 --> 01:52:23,708 -True friend. -What? 1808 01:52:23,791 --> 01:52:26,916 -Why would you do that? -I don't know, I really like both of you. 1809 01:52:27,000 --> 01:52:28,083 That's so sweet. 1810 01:52:28,166 --> 01:52:30,916 I'm really sorry. I don't want to hurt anyone. 1811 01:52:31,000 --> 01:52:33,666 Great. We don't want to hurt each other either. 1812 01:52:33,750 --> 01:52:36,291 No one can come between Betts and me. 1813 01:52:36,916 --> 01:52:38,541 It's just not worth it. 1814 01:52:38,625 --> 01:52:40,083 You saying I'm not worth it? 1815 01:52:40,166 --> 01:52:41,458 Sort of. 1816 01:52:41,541 --> 01:52:45,250 We're one gang, Arch. And you're a wonderful best friend. 1817 01:52:46,083 --> 01:52:49,000 We should keep it at that. Don't you think? 1818 01:52:49,083 --> 01:52:50,333 Better for all. 1819 01:52:50,416 --> 01:52:54,000 -Don't look so heartbroken. -He'll be fine. 1820 01:52:54,666 --> 01:52:56,166 Hearts don't break, right? 1821 01:52:56,250 --> 01:52:57,958 They just fracture. 1822 01:52:58,041 --> 01:52:59,666 And time heals everything. 1823 01:53:01,458 --> 01:53:03,083 Change your line, Archie! 1824 01:53:03,166 --> 01:53:04,166 Bye. 1825 01:53:04,250 --> 01:53:07,166 And don't try it on again! Or we'll kill you. 1826 01:53:07,250 --> 01:53:09,541 See you at the park meeting tomorrow. 1827 01:53:09,625 --> 01:53:11,583 You just got popped, Andrews. 1828 01:53:18,375 --> 01:53:19,541 Here. 1829 01:53:27,666 --> 01:53:30,000 -Hi, Ronnie. -Hi. 1830 01:53:30,083 --> 01:53:32,041 -Hi. -Welcome back! 1831 01:53:35,000 --> 01:53:35,916 Hey. 1832 01:53:38,833 --> 01:53:40,125 I'm sorry. 1833 01:53:41,000 --> 01:53:43,458 And I'm Ronnie. Nice to meet you. 1834 01:53:47,666 --> 01:53:48,708 Betts. 1835 01:53:49,583 --> 01:53:50,958 Thanks for sparing his life. 1836 01:53:51,541 --> 01:53:52,875 Don't be weird, Juggy. 1837 01:53:52,958 --> 01:53:55,666 You've done more than enough, Jughead. 1838 01:53:56,250 --> 01:53:57,625 True friend! 1839 01:53:59,083 --> 01:54:00,041 Come, sit. 1840 01:54:00,125 --> 01:54:01,291 So? 1841 01:54:01,375 --> 01:54:02,583 How's it going? 1842 01:54:03,125 --> 01:54:05,333 Final count, 1,200 signatures. 1843 01:54:05,916 --> 01:54:06,833 That's all? 1844 01:54:06,916 --> 01:54:08,416 We're still 3,300 short. 1845 01:54:08,500 --> 01:54:11,625 -That's it. We're out of time. -She's right. 1846 01:54:12,333 --> 01:54:13,625 My mother said, 1847 01:54:13,708 --> 01:54:16,500 the work in the park will start on Monday. 1848 01:54:16,583 --> 01:54:18,416 Only four days left. 1849 01:54:18,500 --> 01:54:20,791 We haven't got half the number we need. 1850 01:54:20,875 --> 01:54:22,833 We have to do something. We can't give up. 1851 01:54:22,916 --> 01:54:24,541 We must go door-to-door. 1852 01:54:24,625 --> 01:54:26,750 Ask all the grown-ups for their signatures. 1853 01:54:26,833 --> 01:54:28,208 I may have an idea. 1854 01:54:29,500 --> 01:54:30,916 There are two types of adults. 1855 01:54:31,000 --> 01:54:32,958 Young adults and the ones trying to be young. 1856 01:54:33,041 --> 01:54:33,875 Funny. 1857 01:54:33,958 --> 01:54:36,833 -I think we can draw them in. -"Teen Movie Draws Adults?" 1858 01:54:36,916 --> 01:54:39,916 -Meaning? -Let's invite all the adults to one place. 1859 01:54:40,000 --> 01:54:42,000 You know what? We can have a fest. 1860 01:54:42,083 --> 01:54:44,000 -I love fests. -Yes! 1861 01:54:44,083 --> 01:54:45,375 Should we do it in the park? 1862 01:54:45,458 --> 01:54:47,375 How will we invite them? 1863 01:54:47,458 --> 01:54:50,416 We'll have the same problem of not reaching enough people. 1864 01:54:57,583 --> 01:54:59,041 Edison said, 1865 01:54:59,125 --> 01:55:01,083 "The person who succeeds is the one 1866 01:55:01,166 --> 01:55:04,708 who, after failing a thousand times, tries once more." 1867 01:55:04,791 --> 01:55:10,000 Did Edison also say how to reach a thousand people in one go? 1868 01:55:11,750 --> 01:55:13,875 He did. The radio. 1869 01:55:14,625 --> 01:55:17,750 -Edison invented the radio. -No, that was Marconi. But who cares! 1870 01:55:17,833 --> 01:55:19,416 Let's use the radio. 1871 01:55:19,500 --> 01:55:22,458 -Moose, you're a genius! -Thanks. 1872 01:55:22,541 --> 01:55:23,875 Where are you going? 1873 01:55:24,916 --> 01:55:27,458 Who's gonna let us on Akashvani? 1874 01:55:27,541 --> 01:55:29,333 Who said anything about Akashvani? 1875 01:55:29,416 --> 01:55:32,000 -So then? -We can try Dilton-vani. Come! 1876 01:55:33,291 --> 01:55:36,583 -What is Dilton-vani? -Let's go. 1877 01:55:38,625 --> 01:55:41,375 Now we just need to see if it works. 1878 01:55:42,083 --> 01:55:43,541 You made a radio? 1879 01:55:43,625 --> 01:55:45,416 You made a radio? 1880 01:55:45,500 --> 01:55:47,125 Wow! It's a radio. 1881 01:55:47,208 --> 01:55:50,916 You only told Moose about it? 1882 01:55:52,708 --> 01:55:53,916 Is it legal? 1883 01:55:55,958 --> 01:55:59,083 Come on, Hedy Lamarr. Show us your stuff. 1884 01:56:03,000 --> 01:56:04,875 Wow, Dilly! 1885 01:56:13,625 --> 01:56:17,291 Godrej Cinthol Soap. India's only deodorant soap. 1886 01:56:20,458 --> 01:56:22,125 Good morning, Riverdale! 1887 01:56:22,208 --> 01:56:23,625 I am your secret Santa. 1888 01:56:23,708 --> 01:56:26,416 I'm a little late showing up. 1889 01:56:26,500 --> 01:56:28,750 Better to be Mr. Late than a late mister! 1890 01:56:30,791 --> 01:56:31,916 No more funny guy… 1891 01:56:32,000 --> 01:56:34,416 because I'm sure you're all aware 1892 01:56:34,500 --> 01:56:36,291 the future of our Green Park is in danger. 1893 01:56:36,375 --> 01:56:38,166 But some kids just won't have it. 1894 01:56:38,250 --> 01:56:41,416 With me is 17-year-old, Archie Andrews from Riverdale High. 1895 01:56:41,500 --> 01:56:43,375 Archie, what do you have to say? 1896 01:56:47,791 --> 01:56:50,291 Hello, everybody. I'm from the Class of 1964. 1897 01:56:50,833 --> 01:56:54,291 All I want to say… just talking isn't enough. 1898 01:56:54,375 --> 01:56:58,041 The time has come for us to come together and act. 1899 01:56:58,583 --> 01:57:02,333 Like you say, Archie, we all have to come together and act. 1900 01:57:02,416 --> 01:57:03,666 Tell me where we must meet. 1901 01:57:04,916 --> 01:57:05,875 Green Park. 1902 01:57:06,916 --> 01:57:08,250 "You're officially invited 1903 01:57:08,333 --> 01:57:12,166 to the jammiest of jam sessions on the sunniest of Sundays on the 30th." 1904 01:57:16,458 --> 01:57:19,958 Music, food, games, love, and most important of all, free entry. 1905 01:57:20,041 --> 01:57:24,083 But remember, kids must be accompanied by an adult. 1906 01:57:24,708 --> 01:57:28,083 Four days left. Then the construction starts in the park. 1907 01:57:28,583 --> 01:57:31,291 These trees are the stories of our past generations. 1908 01:57:31,375 --> 01:57:33,166 If we forget our story, then who are we? 1909 01:57:34,833 --> 01:57:38,416 This is our history. We won't let it be erased. 1910 01:57:39,458 --> 01:57:40,875 Be there if you care! 1911 01:57:45,708 --> 01:57:46,916 Well done! 1912 01:57:48,125 --> 01:57:49,458 Dilly, you genius. 1913 01:57:49,541 --> 01:57:50,583 Thank you! 1914 01:57:50,666 --> 01:57:52,416 Thank you! 1915 02:00:04,500 --> 02:00:06,583 Unlock the park gate now. 1916 02:00:07,708 --> 02:00:10,875 I said unlock the park gate now! 1917 02:00:11,666 --> 02:00:13,333 You are all minors. 1918 02:00:13,416 --> 02:00:14,666 You don't want to go to jail. 1919 02:00:16,041 --> 02:00:19,333 The police are here. One word from the Council Head 1920 02:00:19,416 --> 02:00:20,791 and you'll be… 1921 02:00:20,875 --> 02:00:22,166 Mr. Dawson? Mr. Dawson! 1922 02:00:27,375 --> 02:00:29,375 How did they know we'd be here a day early? 1923 02:00:29,458 --> 02:00:32,666 Good call, Miss Lodge, making us spend the night here. 1924 02:00:34,083 --> 02:00:36,500 Evacuate the premises! This is the Council's order. 1925 02:00:37,291 --> 02:00:38,708 Let the games begin. 1926 02:00:39,875 --> 02:00:41,500 Save the Green! 1927 02:00:41,583 --> 02:00:43,125 Save the Green! 1928 02:00:46,375 --> 02:00:47,625 Save the Green! 1929 02:00:47,708 --> 02:00:48,541 Shut up! 1930 02:00:50,708 --> 02:00:52,291 This needs to stop. 1931 02:00:52,375 --> 02:00:55,083 Keep quiet! Silence! 1932 02:00:55,833 --> 02:00:57,041 Save the Green! 1933 02:00:57,625 --> 02:00:58,750 Silence! 1934 02:00:58,833 --> 02:00:59,958 Save the Green! 1935 02:01:00,541 --> 02:01:01,833 I said keep quiet! 1936 02:01:01,916 --> 02:01:04,500 Save the Green! 1937 02:01:11,916 --> 02:01:13,916 Excuse me! Please! 1938 02:01:14,000 --> 02:01:16,416 Excuse me! Thank you. 1939 02:01:18,583 --> 02:01:21,625 Save the Green! Save the Green! 1940 02:01:23,750 --> 02:01:25,708 For crying out loud! 1941 02:01:25,791 --> 02:01:27,875 You let her stay here all night? 1942 02:01:27,958 --> 02:01:30,291 Have you ever tried stopping her, Hiram? 1943 02:01:31,250 --> 02:01:33,083 She's your daughter, after all. 1944 02:01:34,125 --> 02:01:36,583 Save the Green! Save the Green! 1945 02:01:38,708 --> 02:01:40,416 Mrs. Lodge. 1946 02:01:40,500 --> 02:01:41,458 Mr. Lodge. 1947 02:01:42,125 --> 02:01:43,625 Sorry for these nuisance kids. 1948 02:01:43,708 --> 02:01:45,583 I will order the police to force them out. 1949 02:01:45,666 --> 02:01:47,291 You will do no such thing. 1950 02:01:48,083 --> 02:01:50,708 But they will collect petitions, Mrs. Lodge. 1951 02:01:50,791 --> 02:01:52,916 What will happen if they hit the target? 1952 02:01:53,000 --> 02:01:55,416 Then I will lose the land, and you will lose your donation. 1953 02:01:55,500 --> 02:01:56,833 Precisely! 1954 02:01:56,916 --> 02:01:58,375 Back off, Dawson. 1955 02:01:58,916 --> 02:02:02,833 Nothing will happen, they'll never get enough signatures. 1956 02:02:02,916 --> 02:02:05,500 -Save the Green! Save the Green! -Let them have their day. 1957 02:02:07,625 --> 02:02:10,416 Save the Green! Save the Green! 1958 02:02:24,250 --> 02:02:26,208 Eat anything in exchange for signatures! 1959 02:02:26,291 --> 02:02:29,583 Four signatures a burger, two signatures for fries. 1960 02:02:29,666 --> 02:02:31,041 Signatures? 1961 02:02:31,125 --> 02:02:33,166 -Can I get one of these? -Two signatures for that. 1962 02:02:35,833 --> 02:02:37,541 That's your third try! 1963 02:02:38,375 --> 02:02:42,625 Wonderful! Okay. Who's next? Three tries for three signatures. 1964 02:02:42,708 --> 02:02:45,625 Come, light up the bulbs. Let's see how strong you are. 1965 02:02:45,708 --> 02:02:46,791 It's your lucky day. 1966 02:02:46,875 --> 02:02:48,791 All this is from my personal stuff. 1967 02:02:48,875 --> 02:02:52,625 Every item is marked. That's five signatures, that's eight. 1968 02:02:52,708 --> 02:02:54,625 -And that's ten. -Ten? 1969 02:02:54,708 --> 02:02:58,250 You want more style? Get more signatures. Go, go! 1970 02:02:58,333 --> 02:03:01,791 Who wants a makeover? Cut your hair. Or style your hair. 1971 02:03:01,875 --> 02:03:04,291 Spin the wheel and get a new look for five signatures. 1972 02:03:04,375 --> 02:03:05,708 -Ta, Pam. -Anytime! 1973 02:03:05,791 --> 02:03:08,625 -Looking good, Aunty Alice! -Thank you, Ethel. 1974 02:03:08,708 --> 02:03:12,125 Two signatures for a brownie and three signatures for a slice of cake. 1975 02:03:12,208 --> 02:03:14,583 -How's it going, my Betts? -Good. 1976 02:03:14,666 --> 02:03:15,791 Hello! What is this? 1977 02:03:15,875 --> 02:03:18,625 This is comfort food in your comfort place. 1978 02:03:18,708 --> 02:03:20,166 Would you like some cake? 1979 02:03:28,083 --> 02:03:29,625 Wow! So strong! 1980 02:03:30,416 --> 02:03:33,041 Sign the petition. Ask a question. 1981 02:03:33,125 --> 02:03:34,416 Get a punchline. 1982 02:03:36,333 --> 02:03:38,083 Why are horses so strong? 1983 02:03:39,250 --> 02:03:42,375 Because they live in a stable environment! 1984 02:03:44,416 --> 02:03:45,791 Knock-knock. 1985 02:03:49,625 --> 02:03:50,625 Who's there? 1986 02:03:51,500 --> 02:03:52,791 Yam. 1987 02:03:54,541 --> 02:03:55,416 Yam, who? 1988 02:03:56,333 --> 02:03:57,791 Yeah, I'm very, very sorry. 1989 02:04:03,541 --> 02:04:04,916 Ladies and gentlemen, 1990 02:04:05,000 --> 02:04:06,875 please give this corny joke some love. 1991 02:04:11,375 --> 02:04:12,958 Mango orchard? Mary will take you. 1992 02:04:13,041 --> 02:04:15,833 -This way to the mango orchard. -The mango orchard, everyone. 1993 02:04:15,916 --> 02:04:17,625 -Yeah. Mary is right there. -Hello. 1994 02:04:17,708 --> 02:04:20,000 We have to get as many petitions as possible. 1995 02:04:20,083 --> 02:04:21,666 I'm so proud of you guys… 1996 02:04:23,541 --> 02:04:26,583 How many times do I have to tell you? These books don't sell! 1997 02:04:26,666 --> 02:04:27,625 Go, keep them inside. 1998 02:04:45,708 --> 02:04:47,000 You're an hour late. 1999 02:04:47,750 --> 02:04:48,875 Sorry about that. 2000 02:04:48,958 --> 02:04:50,958 We'll keep bringing you more as they come in. 2001 02:04:51,041 --> 02:04:52,125 You have till 5:00 p.m. 2002 02:04:53,000 --> 02:04:54,583 Please count them carefully. 2003 02:04:55,750 --> 02:04:58,166 Not a single signature will be missed. 2004 02:04:58,250 --> 02:04:59,500 Thank you. 2005 02:05:05,791 --> 02:05:06,708 Hello, everybody. 2006 02:05:07,708 --> 02:05:10,000 Thank you so much for coming here today. 2007 02:05:10,083 --> 02:05:12,208 You've seen The Archies perform before. 2008 02:05:13,000 --> 02:05:16,083 Today we have some new band members. 2009 02:05:17,166 --> 02:05:19,916 Friends who inspired the song we're going to sing for you today. 2010 02:05:20,625 --> 02:05:23,791 Let's meet them. We have Dilton Doiley. 2011 02:05:25,333 --> 02:05:26,958 Reggie Mantle. 2012 02:05:28,208 --> 02:05:29,583 Veronica Lodge. 2013 02:05:30,208 --> 02:05:31,166 Betty Cooper. 2014 02:05:32,833 --> 02:05:34,041 Ethel Muggs. 2015 02:05:34,500 --> 02:05:35,833 Moose Mason. 2016 02:05:35,916 --> 02:05:37,166 And Midge Klump. 2017 02:05:43,375 --> 02:05:47,458 My father once told me, to make art one has to go in, not out. 2018 02:05:48,208 --> 02:05:50,708 This song comes from our hearts. 2019 02:05:52,750 --> 02:05:55,958 If you want to save this park like we do, 2020 02:05:56,750 --> 02:05:59,125 then your signatures are needed. 2021 02:05:59,791 --> 02:06:01,041 Ladies and gentlemen, 2022 02:06:01,583 --> 02:06:03,416 I believe we can save this park. 2023 02:06:03,500 --> 02:06:05,166 -Yes, we can! -Go on! 2024 02:06:05,250 --> 02:06:07,166 I believe we can save the Green. 2025 02:06:07,250 --> 02:06:08,375 -Yes! -Yes! 2026 02:06:28,000 --> 02:06:30,833 You come to me 2027 02:06:30,916 --> 02:06:33,541 I'll come to you 2028 02:06:33,625 --> 02:06:38,166 Let us all come together 2029 02:06:39,625 --> 02:06:42,541 You will sing 2030 02:06:42,625 --> 02:06:45,083 I will sing too 2031 02:06:45,166 --> 02:06:49,875 We will all sing together 2032 02:06:52,541 --> 02:06:54,583 Here 2033 02:06:55,458 --> 02:06:57,666 And there 2034 02:06:58,625 --> 02:07:02,500 Everyone will hear us 2035 02:07:04,000 --> 02:07:05,958 Here 2036 02:07:07,250 --> 02:07:08,875 And there 2037 02:07:08,958 --> 02:07:15,250 Our voices will echo 2038 02:07:15,333 --> 02:07:19,791 All our voices 2039 02:07:20,708 --> 02:07:25,458 Will turn into sunbeams 2040 02:07:27,291 --> 02:07:32,333 And those sunbeams 2041 02:07:32,416 --> 02:07:36,666 Will brighten the world with new light 2042 02:07:38,166 --> 02:07:41,041 My heart tells me 2043 02:07:41,125 --> 02:07:47,916 If trouble or sadness casts over us 2044 02:07:49,875 --> 02:07:52,583 They will be defeated 2045 02:07:52,666 --> 02:07:55,708 We will win 2046 02:07:55,791 --> 02:08:00,208 If we don't lose courage 2047 02:08:02,791 --> 02:08:04,916 Here 2048 02:08:05,708 --> 02:08:07,833 And there 2049 02:08:08,875 --> 02:08:13,083 Everyone will hear us 2050 02:08:14,125 --> 02:08:17,291 Here 2051 02:08:17,375 --> 02:08:19,333 And there 2052 02:08:19,416 --> 02:08:25,750 Our voices will echo 2053 02:08:25,833 --> 02:08:30,750 All our voices 2054 02:08:30,833 --> 02:08:36,083 Will turn into sunbeams 2055 02:08:37,541 --> 02:08:41,791 And those sunbeams 2056 02:08:42,916 --> 02:08:47,416 Will brighten the world with new light 2057 02:09:43,291 --> 02:09:47,458 All our voices 2058 02:09:48,500 --> 02:09:53,083 Will turn into sunbeams 2059 02:09:54,708 --> 02:09:59,791 And those sunbeams 2060 02:09:59,875 --> 02:10:05,000 Will brighten the world with new light 2061 02:10:06,666 --> 02:10:11,000 All our voices 2062 02:10:11,875 --> 02:10:16,958 Will turn into sunbeams 2063 02:10:18,458 --> 02:10:23,541 And those sunbeams 2064 02:10:23,625 --> 02:10:28,416 Will brighten the world with new light 2065 02:10:29,083 --> 02:10:32,708 If we all stand together 2066 02:10:32,791 --> 02:10:35,541 Our heads will never bow 2067 02:10:35,625 --> 02:10:38,750 You and I 2068 02:10:38,833 --> 02:10:43,125 Will fulfill all our dreams 2069 02:10:43,208 --> 02:10:47,416 No matter who tries to stop us 2070 02:10:47,500 --> 02:10:48,958 Here 2071 02:10:49,041 --> 02:10:50,000 And there 2072 02:10:50,083 --> 02:10:53,541 Our voices will echo 2073 02:10:53,625 --> 02:10:57,916 All our voices 2074 02:10:58,708 --> 02:11:03,166 Will turn into sunbeams 2075 02:11:04,875 --> 02:11:09,708 And those sunbeams 2076 02:11:10,416 --> 02:11:14,958 Will brighten the world with new light 2077 02:11:17,000 --> 02:11:21,333 All our voices 2078 02:11:22,125 --> 02:11:26,250 Will turn into sunbeams 2079 02:11:26,333 --> 02:11:29,000 Will turn into sunbeams 2080 02:11:29,083 --> 02:11:33,458 And those sunbeams 2081 02:11:33,541 --> 02:11:38,791 Will brighten the world with new light 2082 02:11:48,000 --> 02:11:51,333 Like I said, some things are worth fighting for. 2083 02:11:52,916 --> 02:11:56,750 We woke up to the last day of the year. It was a cold morning. 2084 02:11:57,458 --> 02:12:00,541 We were all waiting for the voting results. 2085 02:12:01,500 --> 02:12:04,916 Mr. Gomes went personally to the Gazette with the final count. 2086 02:12:10,916 --> 02:12:13,875 His next stop was at station master Doiley's house. 2087 02:12:13,958 --> 02:12:15,041 Dilly! 2088 02:12:15,125 --> 02:12:17,666 Dilton's illegal radio was going to be seized, 2089 02:12:17,750 --> 02:12:21,041 but he was given permission to make one final announcement. 2090 02:12:21,125 --> 02:12:23,958 We've hit our target number of signatures! 2091 02:12:24,041 --> 02:12:27,875 Dilly switched on the mic and everyone turned up their radios. 2092 02:12:27,958 --> 02:12:30,958 Dilton-vani could be heard in every Riverdale home. 2093 02:12:31,041 --> 02:12:34,625 The message was loud and clear, just like the citizens of Riverdale. 2094 02:12:34,708 --> 02:12:39,833 The town has been louder and clearer than you could have ever imagined! 2095 02:12:39,916 --> 02:12:43,458 Save the Green got 5,600 signatures! 2096 02:12:43,541 --> 02:12:46,583 We won! No one could cut down our trees. 2097 02:12:46,666 --> 02:12:48,416 Our history would remain untouched. 2098 02:12:48,500 --> 02:12:50,500 The tradition of Planters Day would live on. 2099 02:12:50,583 --> 02:12:52,375 The permission for the hotel was revoked. 2100 02:12:52,458 --> 02:12:56,583 Like they say, you win some and you lose some. 2101 02:12:56,666 --> 02:13:01,791 And guess what? Our class of '64 became Riverdale's most famous students. 2102 02:13:01,875 --> 02:13:03,000 Moose! 2103 02:13:04,583 --> 02:13:06,791 -What is "revoked"? -I'll tell you later. 2104 02:13:06,875 --> 02:13:08,625 Uncle Hal and Aunty Alice realized 2105 02:13:08,708 --> 02:13:11,958 they should've done what the kids managed to do. 2106 02:13:12,041 --> 02:13:13,500 You cheeky kids. 2107 02:13:13,583 --> 02:13:16,833 -They did what we couldn't. -I didn't know how you did it! 2108 02:13:16,916 --> 02:13:18,916 "Hoga!" Dad! You finally got it right. 2109 02:13:19,000 --> 02:13:21,791 Fred's Hindi also improved miraculously. 2110 02:13:21,875 --> 02:13:25,541 And like every successful man, Mr. Lodge rolled with the punches. 2111 02:13:25,625 --> 02:13:29,416 He saw himself in his daughter and that was his victory. 2112 02:13:29,500 --> 02:13:32,750 You showed us that no one is too young to change the world. 2113 02:13:33,583 --> 02:13:34,666 Well played, kiddo! 2114 02:13:35,958 --> 02:13:37,125 Thank you. 2115 02:13:37,208 --> 02:13:38,041 We did it! 2116 02:13:38,125 --> 02:13:40,458 Pop Tates announced free meals for everyone that day. 2117 02:13:41,166 --> 02:13:43,208 Come, I'll tell you what "revoke" is. 2118 02:13:44,041 --> 02:13:47,208 Yet Mr. Dawson could not finish his breakfast. 2119 02:13:47,291 --> 02:13:50,375 Except for him, the whole town came out to celebrate. 2120 02:13:50,458 --> 02:13:53,333 This was going to be a very happy new year, 2121 02:13:54,208 --> 02:13:56,625 because The Archies had done it! 2122 02:14:03,583 --> 02:14:05,875 Baby! 2123 02:14:09,916 --> 02:14:11,750 Baby! 2124 02:14:13,375 --> 02:14:16,291 A new color paints every passing moment 2125 02:14:16,375 --> 02:14:19,041 Life has this new zing 2126 02:14:19,125 --> 02:14:20,750 Come with me 2127 02:14:21,708 --> 02:14:23,833 Let's take this road together 2128 02:14:26,000 --> 02:14:28,958 A new color paints every passing moment 2129 02:14:29,041 --> 02:14:31,791 Life has this new zing 2130 02:14:31,875 --> 02:14:33,833 Come with me 2131 02:14:34,583 --> 02:14:36,583 Let's take this road together 2132 02:14:38,875 --> 02:14:44,333 The road up ahead has no end 2133 02:14:45,416 --> 02:14:50,875 Spring is here, light on its feet 2134 02:14:50,958 --> 02:14:54,833 Spreading a song in the air 2135 02:14:58,041 --> 02:14:59,583 Baby! 2136 02:15:01,166 --> 02:15:04,250 New hopes, new dreams 2137 02:15:04,333 --> 02:15:06,750 The sky and the earth belong to us 2138 02:15:06,833 --> 02:15:08,583 Come with me 2139 02:15:09,791 --> 02:15:11,625 Let's take this road together 2140 02:15:13,916 --> 02:15:16,500 A new season has come to stay 2141 02:15:17,166 --> 02:15:19,791 Nowhere is too far to go 2142 02:15:19,875 --> 02:15:22,416 Come with me 2143 02:15:22,500 --> 02:15:24,208 Let's take this road together 2144 02:15:27,000 --> 02:15:29,583 All the roads ahead 2145 02:15:29,666 --> 02:15:32,541 Unwind for us 2146 02:15:33,416 --> 02:15:39,166 Spring is here, light on its feet 2147 02:15:39,250 --> 02:15:42,916 Spreading a song in the air 2148 02:15:45,791 --> 02:15:49,250 Baby! Baby! 2149 02:15:52,375 --> 02:15:54,958 Baby! 2150 02:15:58,666 --> 02:16:01,833 Baby! Baby! 2151 02:16:05,208 --> 02:16:07,750 Baby! 2152 02:16:15,750 --> 02:16:21,625 The voice in my heart says We must be together 2153 02:16:21,708 --> 02:16:25,291 Say it out loud, let everyone hear 2154 02:16:27,750 --> 02:16:33,125 The road that stretches out ahead 2155 02:16:34,083 --> 02:16:40,000 Sways and dances in every season 2156 02:16:40,083 --> 02:16:43,458 Sings its song to you 2157 02:16:43,541 --> 02:16:49,416 The road that stretches out ahead 2158 02:16:50,125 --> 02:16:56,000 Sways and dances in every season 2159 02:16:56,083 --> 02:16:59,708 Sings its song to you 2160 02:17:02,708 --> 02:17:05,875 Baby! Baby! 2161 02:17:09,291 --> 02:17:12,458 Baby! Baby! 2162 02:17:41,375 --> 02:17:46,041 Can't help it now, can I? I'm the king of wishful thinking 2163 02:17:46,125 --> 02:17:50,875 The world may say what it wants to say I'm way past caring 2164 02:17:50,958 --> 02:17:55,666 I dance to my own tune Lost to this world am I 2165 02:17:55,750 --> 02:18:00,291 A vast kingdom within my mind I dwell in fantasy 2166 02:18:00,375 --> 02:18:05,875 Stop me if you think you can I'm off to touch the sky 2167 02:18:19,791 --> 02:18:24,625 I choose my path, my journey I'm my own company 2168 02:18:24,708 --> 02:18:29,291 With my desire I chart the course Of my own destiny 2169 02:18:29,375 --> 02:18:34,000 You'll have to admit There's no one quite like me 2170 02:18:34,083 --> 02:18:38,750 Any challenge thrown my way Is dispatched quite deftly 2171 02:18:38,833 --> 02:18:44,541 Stop me if you think you can I'm off to touch the sky 2172 02:18:47,791 --> 02:18:53,291 My dreams are beyond Your reckoning or control 2173 02:18:53,375 --> 02:18:57,916 My heart thunders like a train My wheels are on a roll 2174 02:18:58,000 --> 02:19:03,541 Stop me if you think you can I'm off to touch the sky 2175 02:19:26,791 --> 02:19:32,333 Stop me if you think you can I'm off to touch the sky 2176 02:19:36,875 --> 02:19:41,583 Touch, touch the sky, yeah Touch, touch the sky, yeah 2177 02:19:41,666 --> 02:19:46,375 Touch, touch the sky, yeah Touch, touch the sky, yeah 2178 02:19:46,458 --> 02:19:51,250 Touch, touch the sky, yeah Touch, touch the sky, yeah 2179 02:19:51,333 --> 02:19:56,708 Touch, touch the sky, yeah Touch, touch the sky, yeah 2180 02:20:08,916 --> 02:20:12,833 My heart beats boom-boom for you 2181 02:20:13,875 --> 02:20:18,000 You make me feel like Sunday on a Saturday 2182 02:20:19,041 --> 02:20:24,041 My heart bells ring ding-dong for you 2183 02:20:24,125 --> 02:20:28,291 You make me smile like I am on a holiday 2184 02:20:29,291 --> 02:20:33,583 My blue guitar goes ting-ting For you, my love 2185 02:20:34,541 --> 02:20:38,500 I may not be Sinatra, I'll sing it anyway 2186 02:20:39,625 --> 02:20:43,833 O Ruby, if life were plum pudding 2187 02:20:45,000 --> 02:20:49,583 You'd be the sugar and spice 2188 02:20:49,666 --> 02:20:53,958 O Michael, if life were plum pudding 2189 02:20:55,250 --> 02:20:59,500 You'd be the sweetest surprise 2190 02:21:10,458 --> 02:21:14,416 O Ruby, if life were plum pudding 2191 02:21:15,708 --> 02:21:20,375 You'd be the sugar and spice 2192 02:21:20,458 --> 02:21:24,833 O Michael, you are my plum pudding 2193 02:21:26,041 --> 02:21:30,291 Sweeter than sugar, my love 2194 02:21:31,083 --> 02:21:35,500 Sweeter than sugar, my love 2195 02:21:36,166 --> 02:21:40,291 Sweeter than sugar, my love 2196 02:21:41,291 --> 02:21:44,958 Sweeter than sugar 2197 02:21:45,041 --> 02:21:49,625 My love