1 00:00:20,160 --> 00:00:20,960 Stop it! 2 00:00:51,080 --> 00:00:53,080 Please stop! 3 00:01:01,680 --> 00:01:02,920 Let me go! 4 00:01:04,360 --> 00:01:06,360 Let me go! 5 00:01:07,400 --> 00:01:08,640 Please don't! 6 00:01:25,960 --> 00:01:28,040 MILAN 7 00:02:14,760 --> 00:02:17,280 Francesca Damiani... for you. 8 00:02:21,680 --> 00:02:25,440 Girls, don't leave the costumes fall to the ground. Pay attention! 9 00:02:30,000 --> 00:02:31,960 What does the prince say? 10 00:02:32,040 --> 00:02:34,880 -That he wants to see me. -Really just see? 11 00:02:35,800 --> 00:02:36,680 Definitely not! 12 00:02:37,680 --> 00:02:39,240 I'm eating ice cream right now. 13 00:02:40,240 --> 00:02:42,200 Hmm... A reward. 14 00:02:43,760 --> 00:02:47,120 It was good. I really like the designer. 15 00:02:49,040 --> 00:02:51,400 Have you seen the picture with the flowers? 16 00:02:51,480 --> 00:02:53,240 That would be a nice gesture. 17 00:02:53,840 --> 00:02:56,400 Yes, a bit intrusive... I'll meet him later. 18 00:02:59,960 --> 00:03:02,000 I know he wants to fuck. 19 00:03:03,200 --> 00:03:05,480 But I still decide that myself. 20 00:03:07,080 --> 00:03:08,960 I am always careful. 21 00:03:10,240 --> 00:03:14,200 We'll talk later... Take care. Ciao. 22 00:03:24,160 --> 00:03:25,880 Stop it, you idiot. 23 00:04:03,680 --> 00:04:04,880 Hey... 24 00:04:06,240 --> 00:04:08,000 What are you doing here? 25 00:04:21,440 --> 00:04:22,680 Where do you want to go? 26 00:04:24,320 --> 00:04:25,680 Fly! 27 00:04:26,880 --> 00:04:29,680 You don't even have a stuffed animal yet won for me. 28 00:04:29,760 --> 00:04:31,600 I'm really disappointed, Leo. 29 00:04:31,680 --> 00:04:34,240 -I was thinking about something else. -What? 30 00:04:36,360 --> 00:04:38,760 -Stay with me tonight -No! 31 00:04:41,800 --> 00:04:43,600 Come on, Francesca... 32 00:04:43,680 --> 00:04:48,200 Wonderful! Excellent! Very good. Very good... 33 00:04:48,280 --> 00:04:51,000 Spin again... Yes, perfect. 34 00:04:51,080 --> 00:04:53,120 Look a little to the left again. 35 00:04:53,200 --> 00:04:54,480 Yes this is good... 36 00:04:54,600 --> 00:04:56,760 That's great... This is really perfect. 37 00:05:00,320 --> 00:05:02,360 Okay, let's move on now. 38 00:05:02,440 --> 00:05:05,160 Stay like that, perfect. 39 00:05:05,240 --> 00:05:07,240 Bite the rope again... 40 00:05:07,320 --> 00:05:09,680 Class. Okay, that's perfect. 41 00:05:15,440 --> 00:05:17,360 What beautiful pants. 42 00:05:22,640 --> 00:05:24,200 What are you doing here? 43 00:05:25,720 --> 00:05:27,000 Spy... 44 00:05:27,680 --> 00:05:30,720 No, I had by chance an appointment here in the area. 45 00:05:31,680 --> 00:05:35,600 -Is the photo shoot finished? -Yes, it is. 46 00:05:35,680 --> 00:05:37,800 Do you have time for me today? 47 00:05:39,360 --> 00:05:42,760 -It depends. -I'm throwing a little party today. You... 48 00:05:42,840 --> 00:05:44,680 you are officially invited. 49 00:05:46,440 --> 00:05:47,800 Come on! 50 00:05:49,960 --> 00:05:51,200 Come on, say yes. 51 00:05:53,320 --> 00:05:55,080 I must study... 52 00:05:55,160 --> 00:05:57,160 I have an exam on Monday, so... 53 00:05:57,240 --> 00:06:01,240 You still have the whole weekend. So come on, say yes! 54 00:06:06,760 --> 00:06:08,160 I'll think about it. 55 00:06:09,680 --> 00:06:11,120 I have to go... 56 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 -I can't even get a kiss? -No. 57 00:06:44,560 --> 00:06:46,200 Now the party starts. 58 00:07:02,480 --> 00:07:04,960 Stop it, she's watching us. 59 00:07:15,400 --> 00:07:16,680 You're hurting me! 60 00:07:22,480 --> 00:07:25,040 Hey, you're Francesca, yes? 61 00:07:25,120 --> 00:07:28,880 -Yes why? -Therefore. I've heard of you before. 62 00:07:28,960 --> 00:07:31,080 I hope only good things. 63 00:07:40,480 --> 00:07:42,240 Just a little party, yeah? 64 00:07:45,080 --> 00:07:46,800 Word has probably gotten around. 65 00:07:50,440 --> 00:07:52,440 Why did you come so late? 66 00:07:54,280 --> 00:07:55,720 Jealous? 67 00:07:57,080 --> 00:07:59,480 Am I always, when it comes to my girlfriend. 68 00:07:59,600 --> 00:08:01,440 Ah, your girlfriend? 69 00:08:27,080 --> 00:08:28,880 -But who is he? -Only a friend. 70 00:08:28,960 --> 00:08:30,120 Damned! 71 00:08:30,200 --> 00:08:32,000 Giada! 72 00:08:32,080 --> 00:08:34,600 -Do you know each other? -We have the same agent. 73 00:08:34,680 --> 00:08:36,640 We are like devils and holy water. 74 00:08:36,720 --> 00:08:38,560 And who is the devil? 75 00:08:40,000 --> 00:08:41,160 Interesting. 76 00:08:41,240 --> 00:08:43,080 Whenever you want, darling. 77 00:08:47,440 --> 00:08:48,880 Asshole! 78 00:08:50,800 --> 00:08:51,880 What please? 79 00:08:51,960 --> 00:08:53,920 I was just joking around. 80 00:08:56,720 --> 00:08:58,760 Who's jealous now? Hm? 81 00:09:09,960 --> 00:09:12,560 Hey... Francesca? 82 00:09:28,280 --> 00:09:29,560 Just look. 83 00:09:39,840 --> 00:09:41,320 No. 84 00:09:41,400 --> 00:09:43,320 Maybe next time. 85 00:09:46,440 --> 00:09:48,200 Sorry, I'm a little late. 86 00:10:11,760 --> 00:10:13,240 What's wrong with you? 87 00:10:14,120 --> 00:10:15,720 Just a little tipsy. 88 00:10:17,360 --> 00:10:19,200 Don't go home tonight. 89 00:10:20,760 --> 00:10:24,160 I'll take a taxi... Don't worry. 90 00:10:24,240 --> 00:10:26,960 I will you bring something else to drink. 91 00:10:30,880 --> 00:10:32,160 Stay with me tonight. 92 00:10:34,320 --> 00:10:35,680 N... 93 00:10:38,440 --> 00:10:41,760 I... have two free rooms. 94 00:10:45,000 --> 00:10:47,040 I will let you sleep in peace. 95 00:10:51,920 --> 00:10:53,320 I'll think about it. 96 00:10:56,840 --> 00:10:58,040 Just look. 97 00:11:17,880 --> 00:11:19,640 You're a total asshole! 98 00:11:20,120 --> 00:11:23,960 Why then? I thought, you like it. So what's going on? 99 00:11:24,040 --> 00:11:26,040 Because you are all just the same. 100 00:11:26,120 --> 00:11:27,720 You all just want the same thing. 101 00:11:27,800 --> 00:11:30,440 What respect for someone means don't you know! 102 00:11:36,840 --> 00:11:39,960 I'm not like the others, believe me. 103 00:11:53,080 --> 00:11:54,800 Unfortunately you missed the best part! 104 00:11:54,880 --> 00:11:57,480 Oh, I prefer other things. 105 00:11:59,560 --> 00:12:01,720 Better two 20 year olds as a 40 year old. 106 00:12:01,800 --> 00:12:05,160 Don't underestimate the experience. 107 00:12:07,120 --> 00:12:09,920 My taxi is here. What luck! 108 00:12:10,000 --> 00:12:11,960 -Let's go then. -Yes 109 00:12:17,000 --> 00:12:18,400 I'll take another one. 110 00:12:30,880 --> 00:12:32,280 They are there. 111 00:12:37,920 --> 00:12:40,040 Are you still after her? 112 00:12:40,840 --> 00:12:43,400 You're obsessed. There are so many... 113 00:12:43,480 --> 00:12:45,040 Just let them in! 114 00:12:48,560 --> 00:12:50,080 Gentlemen, come in. 115 00:12:56,840 --> 00:13:00,000 -Sofia is always on time, right? -I'm texting her. 116 00:13:02,360 --> 00:13:05,320 -Good day. -Mr Germani, good afternoon. 117 00:13:06,280 --> 00:13:08,120 Here you go. Let's sit down. 118 00:13:14,160 --> 00:13:18,680 -We look forward to your thoughts. -We look forward to your thoughts. 119 00:13:20,560 --> 00:13:22,240 Is Leonardo coming too? 120 00:13:23,080 --> 00:13:24,160 Call him! 121 00:13:24,920 --> 00:13:30,120 As always, the call for tenders ends on the 30th. We will prepare the documents. 122 00:13:30,200 --> 00:13:33,120 As always, the call for tenders ends on the 30th. 123 00:13:33,200 --> 00:13:36,120 We will prepare the documents. 124 00:13:36,200 --> 00:13:40,760 You will make the payment in cryptocurrency. 125 00:13:40,840 --> 00:13:43,400 Payment is made in cryptocurrency. 126 00:13:46,000 --> 00:13:46,920 Let's see. 127 00:13:53,920 --> 00:13:55,320 Hello! 128 00:13:55,400 --> 00:13:57,760 Is there the entrepreneur of the year? 129 00:13:57,840 --> 00:14:00,560 What do we have to do, to lure you out of the office? 130 00:14:00,640 --> 00:14:02,440 Come to the club! 131 00:14:03,560 --> 00:14:04,840 Do you think that's nice? 132 00:14:04,920 --> 00:14:07,880 Alone in the office, after one little girls languish... 133 00:14:07,960 --> 00:14:10,240 -Forget it -Milan is full of pussy... 134 00:14:10,320 --> 00:14:11,720 and what are you doing? 135 00:14:11,800 --> 00:14:15,080 You're after someone you you're not even allowed to sniff it. 136 00:14:15,160 --> 00:14:18,120 -We are waiting! -No, I don't have time tonight. 137 00:14:18,200 --> 00:14:20,800 Come on, don't be an asshole! 138 00:14:20,880 --> 00:14:23,440 Okay... your bad luck, Leo! 139 00:14:30,880 --> 00:14:33,240 -Good, I would say. -Yes. 140 00:15:32,160 --> 00:15:34,160 We must celebrate your trial. 141 00:15:36,560 --> 00:15:37,840 Was not good. 142 00:15:39,600 --> 00:15:42,720 You've been replying for two days no more messages. 143 00:15:44,800 --> 00:15:47,400 And you really have no idea why, or? 144 00:15:47,480 --> 00:15:50,240 -So... When it comes to the party... -Forget it. 145 00:15:51,840 --> 00:15:53,760 What was so bad about it? 146 00:15:53,840 --> 00:15:57,040 -They were great photos. -The problem is not the photos! 147 00:15:58,040 --> 00:16:02,080 You shouldn't have done it. I want don't know where you got them from. 148 00:16:02,160 --> 00:16:04,640 -Francesca, listen... -That was just wrong! 149 00:16:05,120 --> 00:16:07,840 I wanted to show how damn proud I am of you. 150 00:16:07,920 --> 00:16:09,480 Then you should have asked. 151 00:16:10,680 --> 00:16:12,160 It's not easy to do something like that. 152 00:16:12,240 --> 00:16:15,240 Not to mention your shitty conversation with Michael. 153 00:16:16,040 --> 00:16:19,680 That wasn't serious. That was just a man's conversation. 154 00:16:19,760 --> 00:16:21,000 It's clear! 155 00:16:21,080 --> 00:16:23,360 You don't even know how beautiful you are. 156 00:16:25,760 --> 00:16:27,480 Excuse me please. 157 00:16:32,600 --> 00:16:35,200 And you are even more beautiful, when you are angry. 158 00:16:39,800 --> 00:16:42,920 -Come on, let's go on a trip. -I still have so much to do. 159 00:16:43,000 --> 00:16:44,320 You can do it tomorrow. 160 00:16:48,840 --> 00:16:51,720 -Someone wants to get to know you. -Who then? 161 00:16:51,800 --> 00:16:53,120 Look behind you. 162 00:16:54,720 --> 00:16:56,000 Where did you get that from? 163 00:16:56,080 --> 00:16:58,320 -I won. -Yes, of course, whoever believes it. 164 00:16:58,400 --> 00:17:00,920 Ugo, tell Francesca that I won you. 165 00:17:01,000 --> 00:17:03,480 Ugo? What kind of name is that supposed to be? 166 00:17:04,160 --> 00:17:06,640 -Spartaco? -He should have a nobler name. 167 00:17:06,720 --> 00:17:09,920 -Something like Alberto. -Hmm, Ugo was better. 168 00:17:10,000 --> 00:17:11,800 Take off his pants. 169 00:17:12,920 --> 00:17:14,040 Imaginative. 170 00:17:14,960 --> 00:17:16,600 He's lovely. 171 00:17:30,800 --> 00:17:32,600 Anyway, that's kidnapping! 172 00:17:33,440 --> 00:17:36,760 And you are from this moment on my prisoner. 173 00:17:41,960 --> 00:17:43,960 Have you traveled a lot? 174 00:17:44,040 --> 00:17:46,680 No. Not really. 175 00:17:46,760 --> 00:17:50,320 I was in Paris, in a few Spanish cities, but... 176 00:17:50,400 --> 00:17:52,240 not really iced. 177 00:17:54,880 --> 00:17:58,600 Those who never move are unaware of their chains. 178 00:18:03,080 --> 00:18:07,000 But every now and then... you just have to see something else... 179 00:18:07,080 --> 00:18:08,920 There's still the etiquette. 180 00:18:20,040 --> 00:18:21,360 What is it? 181 00:18:22,160 --> 00:18:24,240 Have you forgiven me now? 182 00:18:29,000 --> 00:18:31,240 You are how you are... 183 00:18:31,320 --> 00:18:33,600 It's me who has to understand... 184 00:18:34,760 --> 00:18:36,360 whether I like what you are. 185 00:18:40,080 --> 00:18:43,680 I don't know your past, but just leave them behind you. 186 00:18:59,000 --> 00:19:01,560 Believe me, I'm not like the others. 187 00:19:04,640 --> 00:19:05,840 And who are you? 188 00:19:06,880 --> 00:19:09,160 -Find out. -Stop doing that! 189 00:19:23,200 --> 00:19:24,840 What is your problem? 190 00:19:30,640 --> 00:19:33,560 I don't want me again falling in love with the wrong person. 191 00:19:37,400 --> 00:19:40,080 And you don't make it easy for me. 192 00:19:40,160 --> 00:19:42,160 You're perfect and then... 193 00:19:42,240 --> 00:19:45,040 the next moment you are someone completely different. 194 00:19:45,960 --> 00:19:47,920 That scares me. 195 00:19:49,480 --> 00:19:51,560 Don't be afraid of me. 196 00:19:56,320 --> 00:20:00,120 Wait, or do you want to run away from me? Stay here. There it is... 197 00:20:00,200 --> 00:20:01,960 You're too slow... 198 00:20:08,960 --> 00:20:12,840 -It is wonderful here. -Shh, be quiet, we're not alone. 199 00:20:12,920 --> 00:20:14,200 Who 's there? 200 00:20:22,840 --> 00:20:24,400 This is Luigi. 201 00:20:24,480 --> 00:20:25,840 Hello, Luigi... 202 00:20:26,440 --> 00:20:28,200 You are really crazy. 203 00:20:33,200 --> 00:20:34,440 What is that? 204 00:20:35,040 --> 00:20:38,040 I thought, you could use a few things. 205 00:20:45,480 --> 00:20:48,120 Did you think I don't know your size? 206 00:20:48,200 --> 00:20:49,200 No... 207 00:20:50,040 --> 00:20:51,160 Thanks! 208 00:20:52,400 --> 00:20:56,760 Come on, you can try it later I want to show you the rest of the house. 209 00:21:20,560 --> 00:21:21,640 Open that up. 210 00:21:30,080 --> 00:21:32,200 You must have made a lot of plans. 211 00:21:32,280 --> 00:21:34,680 Yes... But not what you think. 212 00:21:35,960 --> 00:21:37,720 Come on, don't worry. 213 00:21:39,360 --> 00:21:40,600 What worries? 214 00:21:40,680 --> 00:21:44,720 Some friends are coming tomorrow because I Celebrate my birthday here every year. 215 00:21:44,800 --> 00:21:45,880 Uh! 216 00:21:46,400 --> 00:21:48,080 When were you going to tell me? 217 00:21:54,360 --> 00:21:56,160 This time I'll make an exception! 218 00:21:56,240 --> 00:22:00,080 -But I ask you for one thing... -Don't treat me like an idiot. 219 00:22:00,160 --> 00:22:02,320 Don't keep telling me the same thing. 220 00:22:02,400 --> 00:22:04,360 We even have separate rooms. 221 00:22:06,480 --> 00:22:09,240 It will only happen if you want it to. 222 00:22:11,480 --> 00:22:12,680 Thanks. 223 00:22:19,040 --> 00:22:22,120 GOOD MORNING. SEE YOU AT 5 PM. CALL YOU. LEO 224 00:22:32,360 --> 00:22:35,280 Hey... I'm in Budapest. 225 00:22:36,160 --> 00:22:38,080 It's all so unreal. 226 00:22:39,280 --> 00:22:42,200 He's a bit ambiguous. I think he loves me. 227 00:22:43,080 --> 00:22:45,160 I don't know what's next for him. 228 00:22:45,240 --> 00:22:47,600 Oh you know, I'm enjoying the moment. 229 00:22:49,280 --> 00:22:52,360 I love you... A big kiss. 230 00:23:10,760 --> 00:23:13,600 As I said, we expect the transaction in two days. 231 00:23:13,680 --> 00:23:16,360 Ok, that's okay... See you then. 232 00:23:16,440 --> 00:23:17,600 Until then... 233 00:23:20,320 --> 00:23:21,800 Come on. 234 00:23:24,000 --> 00:23:26,160 -Are you crazy? -What have I done? 235 00:23:26,240 --> 00:23:28,920 The worst is, you never notice when you mess up. 236 00:23:29,000 --> 00:23:32,000 If you mean the joke? I just wanted to lighten things up. 237 00:23:32,080 --> 00:23:34,880 That was really shit and at the wrong time. 238 00:23:34,960 --> 00:23:37,000 Don't you ever dare interrupt me again. 239 00:23:37,080 --> 00:23:39,600 Not at all, when I'm negotiating. 240 00:23:39,680 --> 00:23:41,960 Come on, it wasn't that serious after all or? 241 00:23:42,880 --> 00:23:46,120 If you want to work for me, 242 00:23:46,200 --> 00:23:49,120 it's time to realize that I decide... 243 00:23:49,200 --> 00:23:51,800 Only I decide what is serious and what is not. 244 00:23:51,880 --> 00:23:54,640 And I decide whether you get involved or not. 245 00:23:55,880 --> 00:23:57,680 Was that clear enough? 246 00:23:58,960 --> 00:24:00,680 We'll see each other this evening. 247 00:24:05,680 --> 00:24:07,320 Not finished yet? 248 00:24:07,880 --> 00:24:09,680 -You are here too? -As you can see... 249 00:24:09,760 --> 00:24:12,760 Leo called me so you're not so alone... 250 00:24:12,840 --> 00:24:15,080 -Pretty! -A gift from Leo... 251 00:24:15,760 --> 00:24:17,320 Try it on... 252 00:24:18,800 --> 00:24:20,080 Do you like it? 253 00:24:24,360 --> 00:24:26,440 Do you realize how lucky you are? 254 00:24:27,560 --> 00:24:28,920 Do you think? 255 00:24:30,000 --> 00:24:32,640 Some would sell their souls for it. 256 00:24:34,400 --> 00:24:36,200 I keep it... 257 00:24:36,280 --> 00:24:38,400 Come on, hurry up. See you downstairs. 258 00:24:47,160 --> 00:24:48,680 Hello. 259 00:24:48,760 --> 00:24:50,160 Compliment. 260 00:24:50,240 --> 00:24:52,160 -Thanks. -Please. 261 00:24:56,080 --> 00:24:57,200 All the best! 262 00:24:57,880 --> 00:24:59,040 Thanks. 263 00:25:01,640 --> 00:25:03,480 -Are you opening it? -No... 264 00:25:05,160 --> 00:25:07,240 We'll do it together later. 265 00:25:48,960 --> 00:25:51,120 By the way, now you can joke! 266 00:26:01,960 --> 00:26:04,000 Is this a bad time? 267 00:26:32,360 --> 00:26:35,200 ONE YEAR LATER 268 00:26:35,280 --> 00:26:36,880 So, how are things going for you? 269 00:26:36,960 --> 00:26:40,880 Good, but you can't imagine how annoying Latin lessons are! 270 00:26:40,960 --> 00:26:43,360 The writing workshop is coming soon, then it will be better. 271 00:26:43,440 --> 00:26:45,760 That's for sure less boring than Latin. 272 00:26:45,840 --> 00:26:48,880 Yes, it will definitely be good and much more interesting. 273 00:26:49,720 --> 00:26:51,040 No thanks. 274 00:26:53,200 --> 00:26:54,560 What else are you doing? 275 00:26:55,760 --> 00:26:58,240 I have another appointment at five o'clock. 276 00:26:58,320 --> 00:26:59,800 Why do you ask? 277 00:26:59,880 --> 00:27:01,240 Do you need anything else? 278 00:27:01,760 --> 00:27:03,160 Just a few things. 279 00:27:03,840 --> 00:27:06,440 Then you probably need my credit card. 280 00:27:06,560 --> 00:27:10,160 -Shit, can't you pay attention? -Sorry... I'm sorry. 281 00:27:10,240 --> 00:27:11,720 It's okay, everything's okay! 282 00:27:12,280 --> 00:27:13,640 Forgiveness! 283 00:27:15,600 --> 00:27:19,800 I could wash it out immediately? That would definitely help. 284 00:27:26,400 --> 00:27:27,880 Clean again... 285 00:27:30,440 --> 00:27:32,160 Excuse me?! 286 00:27:34,160 --> 00:27:35,280 Excuse me! 287 00:27:38,640 --> 00:27:41,080 If it doesn't come out, there is a penalty. 288 00:27:45,320 --> 00:27:48,200 I was eleven when I was last punished. 289 00:27:51,800 --> 00:27:53,200 I'm sorry. 290 00:28:08,120 --> 00:28:09,320 Okay, done. 291 00:28:22,920 --> 00:28:24,360 A spot. 292 00:28:24,440 --> 00:28:27,440 -No. -It looks like a stain to me. 293 00:28:28,320 --> 00:28:30,320 I don't see anything there. 294 00:28:36,920 --> 00:28:39,120 May I invite you for dinner? 295 00:28:39,200 --> 00:28:40,680 There is someone there. 296 00:28:40,760 --> 00:28:42,240 Is this a problem? 297 00:28:43,240 --> 00:28:45,240 I'll talk to your friend. 298 00:28:46,640 --> 00:28:49,760 The shirt is clean again, I have to go now. 299 00:29:00,400 --> 00:29:01,680 I am here. 300 00:29:03,480 --> 00:29:05,240 Come on, I've already paid. 301 00:29:06,560 --> 00:29:07,960 Everything okay? 302 00:29:08,800 --> 00:29:09,960 Naturally. 303 00:29:10,480 --> 00:29:11,640 Hey... 304 00:29:12,280 --> 00:29:15,160 -Come on... Is everything okay? -Well sometimes! 305 00:29:36,200 --> 00:29:38,640 -Everything okay? -Yes. 306 00:29:38,720 --> 00:29:41,880 That was mom... She says you're an asshole. 307 00:29:53,840 --> 00:29:55,560 Are you still writing about it? 308 00:29:56,120 --> 00:29:57,360 They do. 309 00:29:58,120 --> 00:30:01,640 What does this have to do with you? It's been a year! 310 00:30:01,720 --> 00:30:05,240 You're not responsible if someone messes up your house... 311 00:30:05,320 --> 00:30:07,040 You have been exonerated... 312 00:30:07,120 --> 00:30:09,640 -End! -We were together... 313 00:30:09,720 --> 00:30:12,680 That's why the lawyer advised me to keep myself covered. 314 00:30:13,800 --> 00:30:15,960 At least until the matter is resolved. 315 00:30:19,560 --> 00:30:20,760 It works! 316 00:30:22,600 --> 00:30:28,160 The French are waiting for an answer, otherwise there is no transaction. 317 00:30:29,240 --> 00:30:31,560 This could actually be a problem. 318 00:30:31,640 --> 00:30:33,400 Do you need help? 319 00:30:33,480 --> 00:30:37,320 No! Tell them it's within will be completed in a week. 320 00:30:37,400 --> 00:30:39,000 Your wife called. 321 00:30:39,080 --> 00:30:41,880 She has the lawyers contacted about the seaside villa. 322 00:30:41,960 --> 00:30:43,840 Damned! That too! 323 00:30:43,920 --> 00:30:46,560 I still have to tell you that you are an asshole. 324 00:30:52,280 --> 00:30:55,840 -It was her father... -Are you sure? 325 00:30:55,920 --> 00:30:58,440 Yes, he was with her. It is obvious. 326 00:30:58,560 --> 00:31:03,360 That's a tough call, man... So it's really terrible, right? 327 00:31:03,440 --> 00:31:05,160 Really shitty. 328 00:31:06,960 --> 00:31:08,600 DISAPPEARED IN BUDAPEST 329 00:31:21,560 --> 00:31:22,840 I have to go. 330 00:31:24,240 --> 00:31:25,880 -Should I come with you? -No... 331 00:31:25,960 --> 00:31:28,400 Stay here and don't forget to lock it up. 332 00:31:29,440 --> 00:31:31,800 -I will get back to you later. -Is okay. 333 00:31:36,880 --> 00:31:41,000 -Write when you get there. -I'm going to Varese, not Greenland! 334 00:31:41,080 --> 00:31:44,680 -New shirt? -The rose is probably not for me, huh? 335 00:31:44,760 --> 00:31:46,160 Trouble in sight! 336 00:31:47,040 --> 00:31:49,960 -When are you coming back? -Don't know yet. Ciao. 337 00:31:58,320 --> 00:31:59,680 This is for you... 338 00:32:00,720 --> 00:32:02,160 What's your name? 339 00:32:02,680 --> 00:32:05,160 -Emanuelle. -Ah, Frenchwoman? 340 00:32:05,680 --> 00:32:07,000 Only half. 341 00:32:09,680 --> 00:32:10,920 Dentist? 342 00:32:12,160 --> 00:32:14,120 What do you want here? 343 00:32:14,200 --> 00:32:17,080 I know almost everyone in this area, why not you? 344 00:32:17,960 --> 00:32:21,000 -Why have I never seen you before? -I'm not from here. 345 00:32:21,080 --> 00:32:23,680 Aha... Where are you from? 346 00:32:26,320 --> 00:32:29,680 You know, blue roses are not natural? 347 00:32:29,760 --> 00:32:31,680 They are artificial! 348 00:32:32,240 --> 00:32:36,120 They are a symbol of the desire to achieve the impossible. 349 00:32:36,880 --> 00:32:38,760 I usually manage it. 350 00:32:39,960 --> 00:32:41,680 Thank you for the Rose. 351 00:32:46,000 --> 00:32:47,480 See you again? 352 00:32:48,480 --> 00:32:50,600 Someone is waiting for me. 353 00:32:53,920 --> 00:32:56,080 Anyway, I'm Leonardo. 354 00:33:04,880 --> 00:33:07,840 BUSINESS CONSULTANT DENTAL PRACTICE 355 00:33:07,920 --> 00:33:10,200 SPECIALIST IN PSYCHOSEXOLOGY 356 00:33:16,760 --> 00:33:19,840 SPECIALIST IN PSYCHOSEXOLOGY 357 00:33:25,080 --> 00:33:27,600 -Hello... Are you Mr....? -Hello. Germani. 358 00:33:27,680 --> 00:33:31,240 I don't have an appointment, but I should Speak to the doctor briefly. 359 00:33:31,320 --> 00:33:34,880 Mrs. Doctor is busy right now. Do you want to sit down? 360 00:33:42,440 --> 00:33:45,280 -I prefer to stand. -As they want. 361 00:33:49,760 --> 00:33:51,320 UNIVERSITY OF MILAN 362 00:34:06,200 --> 00:34:08,000 Dr. Rodigiani? 363 00:34:13,560 --> 00:34:16,600 Sorry... Do you have an appointment? 364 00:34:16,680 --> 00:34:19,280 -No. -Next time please make one. 365 00:34:19,360 --> 00:34:22,240 Uh, wait a minute I'll be there for you soon! 366 00:34:28,000 --> 00:34:31,080 Ciao, Emanuelle. If you want to talk about it, come back. 367 00:34:31,160 --> 00:34:34,800 Thank you, Elena, that's very nice. We will meet again soon. 368 00:34:35,600 --> 00:34:37,440 -Goodbye. -Let's go. 369 00:34:49,640 --> 00:34:51,880 So what brings you here? 370 00:34:59,320 --> 00:35:00,720 Everything okay? 371 00:35:01,360 --> 00:35:02,600 Yes / Yes. 372 00:35:03,640 --> 00:35:04,880 No, not actually. 373 00:35:07,440 --> 00:35:09,840 You know you can talk to me! 374 00:35:10,320 --> 00:35:11,880 I am your friend. 375 00:35:12,760 --> 00:35:15,800 I believe... I think I'm being followed. 376 00:35:15,880 --> 00:35:18,880 Really? Who are you thinking of? 377 00:35:18,960 --> 00:35:20,680 I do not know exactly. 378 00:35:20,760 --> 00:35:24,160 Maybe my wife will try what to find for the process. 379 00:35:24,240 --> 00:35:26,240 And that would be the lesser evil. 380 00:35:27,240 --> 00:35:28,360 Or? 381 00:35:29,440 --> 00:35:32,240 Or the police about Francesca. 382 00:35:32,320 --> 00:35:34,120 The tax police would be worse. 383 00:35:34,200 --> 00:35:36,080 Crap! And now? 384 00:35:36,160 --> 00:35:38,480 I have to keep my feet still first, Michael. 385 00:35:38,600 --> 00:35:41,640 But we have to sign the treaty with Malta finish this week. 386 00:35:41,720 --> 00:35:44,000 -You heard Milena. -Yes... 387 00:35:44,080 --> 00:35:46,560 I also asked you whether you need help. 388 00:35:50,160 --> 00:35:54,160 Okay... If you don't do shit, can you go to Malta alone? 389 00:35:54,240 --> 00:35:57,120 But you don't do anything, without discussing it with me beforehand. 390 00:35:57,200 --> 00:35:58,280 That's okay. 391 00:36:03,760 --> 00:36:04,800 Hello. 392 00:36:06,160 --> 00:36:07,600 Good evening. 393 00:36:09,040 --> 00:36:10,160 May we? 394 00:36:11,320 --> 00:36:13,680 At least you would have can ask beforehand. 395 00:36:14,560 --> 00:36:17,800 Um... Raffaella, my partner. 396 00:36:20,000 --> 00:36:21,160 And this is Michael. 397 00:36:21,240 --> 00:36:23,560 -I'm pleased. -Hello. 398 00:36:23,640 --> 00:36:24,480 Very pleased. 399 00:36:25,440 --> 00:36:26,720 From Rome, yes? 400 00:36:27,920 --> 00:36:29,200 Well recognized! 401 00:36:30,160 --> 00:36:32,160 Have you been together for a long time? 402 00:36:32,240 --> 00:36:34,920 Do we really need to talk now? or what? 403 00:36:35,000 --> 00:36:36,600 I just wanted to break the ice. 404 00:36:36,680 --> 00:36:38,480 Talk about my business? 405 00:36:38,600 --> 00:36:39,600 Yes. 406 00:36:40,560 --> 00:36:42,600 So you're not a psychologist. 407 00:36:43,200 --> 00:36:46,280 -No, writer. -Who writes for crazy people? 408 00:36:47,960 --> 00:36:50,600 That's why you were yesterday with Dr. Rodigiani? 409 00:36:50,680 --> 00:36:54,080 Yes, Elena is helping me with the research for my new book. 410 00:36:54,160 --> 00:36:55,160 Uh... 411 00:36:55,240 --> 00:36:57,920 Speaking of which was her advice yesterday because useful? 412 00:36:58,000 --> 00:37:01,360 Well... Actually, I am left after ten minutes. 413 00:37:01,440 --> 00:37:03,200 What are you researching? 414 00:37:03,280 --> 00:37:06,360 The psycho-social effects of Do ut des. 415 00:37:07,280 --> 00:37:08,600 Is that Latin? 416 00:37:08,680 --> 00:37:11,400 I'm doing experiments and try to understand 417 00:37:11,480 --> 00:37:15,240 what people are willing to do to be able to fulfill their wishes. 418 00:37:15,320 --> 00:37:17,480 -So life itself. -Yes. 419 00:37:17,600 --> 00:37:21,240 But I want to understand how far a person would go... 420 00:37:21,320 --> 00:37:23,120 What would she do? 421 00:37:23,200 --> 00:37:27,440 I want to know if they will in return for something she really wants... 422 00:37:27,560 --> 00:37:32,240 whether they then face their greatest fears and admits to it. 423 00:37:33,840 --> 00:37:35,080 I have no fears. 424 00:37:39,800 --> 00:37:40,960 We all have fears. 425 00:37:47,000 --> 00:37:48,360 Legal advice? 426 00:37:50,440 --> 00:37:52,120 A kind of lawyer. 427 00:37:53,720 --> 00:37:56,000 I have specialized on blockchain. 428 00:37:56,080 --> 00:37:57,160 Interesting... 429 00:37:57,240 --> 00:38:02,200 So Bitcoin, cryptocurrencies, stuff like that, basically. 430 00:38:03,600 --> 00:38:05,240 Yes, something like that. 431 00:38:06,160 --> 00:38:07,680 How does this work? 432 00:38:09,280 --> 00:38:12,440 -You don't understand anyway! -Can you explain it? 433 00:38:24,280 --> 00:38:26,960 -Will you explain it to me? -No. 434 00:38:27,040 --> 00:38:31,080 I want to take part in your experiment. What do you think of it? 435 00:38:35,480 --> 00:38:36,920 Is it time? 436 00:38:37,000 --> 00:38:38,560 Oh, actually? 437 00:38:39,120 --> 00:38:40,440 -Let's go. -Yes. 438 00:38:40,560 --> 00:38:41,680 When do we start? 439 00:38:45,000 --> 00:38:46,440 Enjoy your evening. 440 00:38:48,280 --> 00:38:49,320 -Let's go. -Yes. 441 00:38:52,920 --> 00:38:54,480 Tell me about your fear. 442 00:38:57,960 --> 00:39:00,560 Don't act like you're invincible. 443 00:39:02,480 --> 00:39:03,960 The death. 444 00:39:04,040 --> 00:39:06,960 No... Death is not one of them. 445 00:39:07,480 --> 00:39:08,920 You didn't say. 446 00:39:09,000 --> 00:39:10,280 I'm saying it now. 447 00:39:15,720 --> 00:39:16,720 And what else? 448 00:39:17,840 --> 00:39:19,080 Pains! 449 00:39:20,160 --> 00:39:21,680 Physically? 450 00:39:21,760 --> 00:39:22,800 Yes. 451 00:39:23,360 --> 00:39:26,600 Nobody is allowed to touch me, unless it's about sex. 452 00:39:27,640 --> 00:39:30,280 You don't have much confidence into the people. 453 00:39:30,920 --> 00:39:34,480 In your head every caress could become a slap in the face. 454 00:39:37,480 --> 00:39:39,080 We will work on it. 455 00:39:40,040 --> 00:39:42,160 I have to go back to the office now. 456 00:39:43,040 --> 00:39:44,760 So I face the fear. 457 00:39:46,000 --> 00:39:47,200 That does not count. 458 00:39:52,640 --> 00:39:53,920 I thank you. 459 00:40:00,680 --> 00:40:03,000 Do ut des... 460 00:40:03,880 --> 00:40:05,440 Where is my reward? 461 00:40:32,760 --> 00:40:33,960 I'll call you. 462 00:40:54,120 --> 00:40:56,480 Do you need anything else, before I go home? 463 00:40:56,600 --> 00:40:57,840 No, just go. 464 00:40:59,760 --> 00:41:02,640 -Michael was looking for you. -Uh... 465 00:41:02,720 --> 00:41:04,440 Tell him I'll call him back. 466 00:41:04,560 --> 00:41:05,840 Thanks. 467 00:41:08,680 --> 00:41:09,880 Is there anything else? 468 00:41:10,640 --> 00:41:12,040 Your wife called. 469 00:41:13,640 --> 00:41:16,080 -I'm an asshole. -True... 470 00:41:16,720 --> 00:41:18,160 An asshole. 471 00:41:27,640 --> 00:41:29,560 I love the smell of your skin. 472 00:41:30,880 --> 00:41:32,120 Ah yes? 473 00:41:34,840 --> 00:41:36,440 I have a new cream. 474 00:41:37,840 --> 00:41:41,040 Hm... You're really romantic. 475 00:41:46,280 --> 00:41:47,400 Leonardo. 476 00:41:48,200 --> 00:41:50,400 DO YOU HAVE TIME TOMORROW? 477 00:41:51,200 --> 00:41:53,240 Doesn't he have any life left, huh? 478 00:41:54,840 --> 00:41:56,800 He is obsessed with you. 479 00:41:57,920 --> 00:42:01,840 Just look at him as my guinea pig. 480 00:42:02,640 --> 00:42:04,040 He is funny. 481 00:42:05,840 --> 00:42:08,120 He's not funny at all. 482 00:42:10,880 --> 00:42:13,840 -DO YOU HAVE TIME TOMORROW? -3 P.M. AT YOUR PLACE. SEND ME THE ADDRESS. 483 00:42:14,320 --> 00:42:16,120 -Okay, I'm done. -Ah, ready yet? 484 00:42:17,400 --> 00:42:19,000 It's already late. 485 00:42:21,200 --> 00:42:23,480 You're right, you should go. 486 00:42:26,280 --> 00:42:28,720 I don't like it when you walk in the dark. 487 00:42:31,400 --> 00:42:34,560 It would help, if I could stay here. 488 00:42:35,240 --> 00:42:38,360 I haven't for months allowed to stay here once. 489 00:42:41,440 --> 00:42:44,920 You know I have to write at night and that's where I need my peace and quiet. 490 00:42:45,000 --> 00:42:47,320 You want to be alone... 491 00:42:47,400 --> 00:42:50,240 Yes! But you know... 492 00:42:52,040 --> 00:42:53,680 I just want you... 493 00:42:55,560 --> 00:42:57,200 Hey... 494 00:43:02,480 --> 00:43:04,320 You are the only one... 495 00:43:09,080 --> 00:43:10,880 3 PM AT YOUR PLACE. SEND ME THE ADDRESS. 496 00:43:18,960 --> 00:43:20,200 So you're alive! 497 00:43:20,960 --> 00:43:24,240 Safe and sound, I'm in the office. You can say yes. 498 00:43:24,320 --> 00:43:25,200 30 minutes. 499 00:44:11,160 --> 00:44:13,560 Wait, will you give me something to drink? 500 00:44:18,640 --> 00:44:20,560 If you keep going. 501 00:44:47,240 --> 00:44:49,000 Is someone there? 502 00:44:49,080 --> 00:44:52,200 And if so... Let's just have fun. 503 00:44:55,200 --> 00:44:56,240 Who is this? 504 00:45:40,760 --> 00:45:42,280 My first massage at 45. 505 00:45:43,720 --> 00:45:45,320 I guess you missed it, huh? 506 00:45:46,560 --> 00:45:48,000 This is really wonderful. 507 00:45:48,080 --> 00:45:50,320 Do you see? It does not hurt. 508 00:45:54,320 --> 00:45:57,400 -Damn, what are you doing? -You asked for it. 509 00:46:08,160 --> 00:46:11,120 No no no. We have a deal. 510 00:46:11,200 --> 00:46:13,840 You can change your mind. 511 00:46:19,720 --> 00:46:22,120 At some point you'll beg me. 512 00:46:22,200 --> 00:46:24,400 Tell me about your fears. 513 00:46:25,320 --> 00:46:26,280 Father? 514 00:46:29,920 --> 00:46:31,200 We are here! 515 00:46:34,920 --> 00:46:37,240 Sorry, I didn't mean to disturb. 516 00:46:37,320 --> 00:46:40,160 Giulia, this is Emanuelle. She is my daughter. 517 00:46:40,240 --> 00:46:42,040 We've seen each other before. 518 00:46:43,360 --> 00:46:45,640 -You're a writer, aren't you? -Yes, exactly. 519 00:46:45,720 --> 00:46:47,400 Emanuelle Cipriani. 520 00:46:49,000 --> 00:46:52,760 That's why we know each other. Cool! I'm going to be a writer too! 521 00:46:52,840 --> 00:46:56,560 You seem to have the necessary determination to have for it. 522 00:46:56,640 --> 00:46:58,360 And that is the most important. 523 00:46:58,440 --> 00:47:01,640 Yes... Dad, can I take your car? Mine is broken. 524 00:47:01,720 --> 00:47:04,320 -You shouldn't drive it. -Then give me the mini. 525 00:47:04,400 --> 00:47:06,600 It takes a long time, I don't like driving taxis. 526 00:47:06,680 --> 00:47:09,840 -What are you doing for so long? -I meet up with friends. 527 00:47:09,920 --> 00:47:11,440 -Which friends? -The usual. 528 00:47:11,560 --> 00:47:13,640 Don't worry, I'll take the mini. 529 00:47:13,720 --> 00:47:16,760 -Giulia, be careful. -I will bring him back safely. 530 00:47:16,840 --> 00:47:18,560 I was talking about you. 531 00:47:32,840 --> 00:47:35,640 You wanted to know what my big fear is... 532 00:47:40,200 --> 00:47:42,040 You just met her. 533 00:47:43,880 --> 00:47:45,560 I thought so. 534 00:47:49,600 --> 00:47:51,800 Do we still have time for the reward? 535 00:47:54,080 --> 00:47:57,160 A surprise, that you will really like. 536 00:47:59,360 --> 00:48:01,280 But it's not that far yet. 537 00:48:10,320 --> 00:48:12,120 -Who is the dedication for? -Riccardo. 538 00:48:12,200 --> 00:48:13,400 For Riccardo. 539 00:48:16,000 --> 00:48:17,800 -Thanks, Riccardo. -I also thank! 540 00:48:18,760 --> 00:48:20,600 -Alessio! -Alessio. 541 00:48:20,680 --> 00:48:22,480 INNOCENTE BY EMANUELLE CIPRIANI 542 00:48:24,920 --> 00:48:26,320 -For Patrice! -Patrice! 543 00:48:27,040 --> 00:48:28,480 Laura! 544 00:48:28,600 --> 00:48:30,600 -For Olga. -Gladly! 545 00:48:31,440 --> 00:48:33,720 -Thanks! -Thank you so much. 546 00:48:34,400 --> 00:48:35,960 My hand already hurts. 547 00:48:36,040 --> 00:48:38,040 Just a little longer and we'll be done. 548 00:48:38,760 --> 00:48:41,320 -Who is the dedication for? -Leonardo. 549 00:48:44,320 --> 00:48:45,680 You wanted to call. 550 00:48:50,560 --> 00:48:52,400 She probably didn't want to hear from you. 551 00:48:52,920 --> 00:48:55,280 Please stop it. We'll sort this out later. 552 00:48:56,560 --> 00:48:57,800 Come on. 553 00:49:04,000 --> 00:49:06,160 -Thanks for stopping by. -Ciao! 554 00:49:08,440 --> 00:49:11,680 -Was this necessary? -What did I do? 555 00:49:11,760 --> 00:49:13,360 It was nothing. 556 00:49:13,440 --> 00:49:16,160 Michael, are you okay? 557 00:49:17,800 --> 00:49:21,720 Okay, so you confirmed to be able to meet the deadlines. 558 00:49:22,560 --> 00:49:25,760 OK. And when will they be us? send the code? 559 00:49:29,960 --> 00:49:32,760 Okay, see you tomorrow in Milan. 560 00:49:37,160 --> 00:49:40,280 DO NOT FORGET, THAT I MAKE THE RULES OF THE GAME. 561 00:49:40,360 --> 00:49:43,360 -You can't do that. -I didn't say anything. 562 00:49:43,440 --> 00:49:47,200 You're slowly crushing me with the eternal accusations... 563 00:49:49,080 --> 00:49:51,040 -What is now? -Shh... 564 00:49:52,920 --> 00:49:55,560 I form visions in my head. 565 00:49:55,640 --> 00:49:57,720 You just have to be patient. 566 00:50:08,320 --> 00:50:11,640 Hey... you're not Leonardo. 567 00:50:17,920 --> 00:50:20,400 -Yes, Milena. -Hi, are you coming to the office? 568 00:50:20,480 --> 00:50:22,400 Yes, I'm almost done here. Why? 569 00:50:22,480 --> 00:50:26,120 -The documents are there. -Wait. 570 00:50:26,200 --> 00:50:27,720 DO YOU REMEMBER THE REWARD? 571 00:50:27,800 --> 00:50:29,800 IT'S THAT FAR. WITH ME IN 30 MINUTES. 572 00:50:31,200 --> 00:50:32,640 Milena, I'll be in touch. 573 00:50:50,400 --> 00:50:52,000 Ten minutes? 574 00:50:53,080 --> 00:50:54,400 All right! 575 00:50:57,560 --> 00:51:00,200 I knew, you would eventually give in. 576 00:51:00,920 --> 00:51:02,360 It's just a reward. 577 00:51:03,400 --> 00:51:07,200 But don't jump to conclusions otherwise you may be disappointed. 578 00:51:09,840 --> 00:51:11,440 Happy Birthday. 579 00:51:12,960 --> 00:51:14,240 How do you know? 580 00:51:15,080 --> 00:51:16,440 I know everything. 581 00:51:18,280 --> 00:51:19,720 Make yourself comfortable. 582 00:51:25,120 --> 00:51:27,160 Don't act so mysterious... 583 00:51:27,240 --> 00:51:29,760 We all find information on the internet. 584 00:51:33,560 --> 00:51:34,760 Exactly. 585 00:51:41,720 --> 00:51:43,000 Come with me. 586 00:51:43,080 --> 00:51:46,200 -That's exactly how I imagined your house. -Do you have? 587 00:51:47,120 --> 00:51:49,640 And do you have this? also presented like that? 588 00:52:13,160 --> 00:52:14,320 What's up? 589 00:52:16,000 --> 00:52:17,840 Did it leave you speechless? 590 00:52:20,920 --> 00:52:22,800 What kind of place is this? 591 00:52:23,320 --> 00:52:25,400 This is my secret room... 592 00:52:27,440 --> 00:52:29,640 Wait, there are more surprises... 593 00:52:30,600 --> 00:52:31,880 Wait here! 594 00:52:32,880 --> 00:52:34,200 Wait for me. 595 00:53:47,480 --> 00:53:49,000 Emanuelle? 596 00:53:51,120 --> 00:53:52,400 Hey? 597 00:55:17,600 --> 00:55:19,320 Are you throwing me out again now? 598 00:55:23,760 --> 00:55:25,000 Yes. 599 00:55:36,640 --> 00:55:37,560 Are you sure? 600 00:55:37,640 --> 00:55:40,360 I have to deliver my book this week, 601 00:55:41,280 --> 00:55:42,840 then I'm all yours. 602 00:55:47,760 --> 00:55:49,200 I promise to you. 603 00:55:55,120 --> 00:55:56,360 Your account is opened. 604 00:55:56,440 --> 00:55:57,840 -Already? -Yes. 605 00:55:58,560 --> 00:56:01,720 Why are they paying you the royalties in Bitcoin? 606 00:56:01,800 --> 00:56:05,840 I don't know... It's probably because of foreign rights. 607 00:56:06,920 --> 00:56:09,400 You will need a code give for the transaction. 608 00:56:09,480 --> 00:56:12,640 -Yes. -Call me if there are any problems, okay? 609 00:56:12,720 --> 00:56:15,960 Then I'll leave you a few days of rest, okay? 610 00:56:17,400 --> 00:56:20,640 But make sure you Hurry up with the novel, okay? 611 00:56:20,720 --> 00:56:22,040 Thanks honey. 612 00:56:26,120 --> 00:56:27,160 See you then. 613 00:57:03,280 --> 00:57:05,320 Did you like it? 614 00:57:05,400 --> 00:57:07,240 Absolutely, yes! 615 00:57:08,640 --> 00:57:10,200 Are you excited? 616 00:57:11,160 --> 00:57:13,640 Take off your watch... Go ahead. 617 00:58:07,920 --> 00:58:09,960 As you probably know... 618 00:58:12,040 --> 00:58:16,640 ...the act of tying was part of the... traditional Japan to daily life. 619 00:58:25,640 --> 00:58:27,680 They didn't use buttons... 620 00:58:28,240 --> 00:58:33,440 They just tied everything with fabric ribbons and ropes. 621 00:58:35,400 --> 00:58:37,640 This is a very old art. 622 00:58:46,840 --> 00:58:48,320 Do you like it? 623 00:58:50,080 --> 00:58:51,920 Do not hurt me! 624 00:58:54,160 --> 00:58:56,400 You didn't expect that, huh? 625 00:59:35,600 --> 00:59:39,120 -It has different purposes... -Enough with the history lesson. 626 00:59:41,360 --> 00:59:43,720 It was also used for torture. 627 01:00:06,200 --> 01:00:08,560 The tighter you tightened the knots... 628 01:00:09,720 --> 01:00:11,480 the more the prisoners talked. 629 01:00:45,240 --> 01:00:46,480 What are you doing? 630 01:01:06,800 --> 01:01:08,240 Trust me! 631 01:01:08,920 --> 01:01:10,320 Trust me! 632 01:01:12,640 --> 01:01:14,000 Trust me! 633 01:01:15,760 --> 01:01:17,000 Trust me! 634 01:01:46,320 --> 01:01:48,400 And what's more, they did it... 635 01:01:48,480 --> 01:01:51,960 to punish and villains to publicly expose. 636 01:02:02,080 --> 01:02:03,840 What the hell are you doing? 637 01:02:13,200 --> 01:02:14,600 Crap! 638 01:03:16,600 --> 01:03:17,880 -Hello? -How are you? 639 01:03:17,960 --> 01:03:20,200 I got it... I'll come to you. 640 01:03:20,800 --> 01:03:23,440 -Okay, tomorrow. -How did you convince Raffaella? 641 01:03:23,560 --> 01:03:25,400 Take care of your part. 642 01:03:46,680 --> 01:03:48,880 I brought you breakfast... 643 01:03:48,960 --> 01:03:50,760 I know you like raw food. 644 01:04:05,400 --> 01:04:06,760 Untie me! 645 01:04:06,840 --> 01:04:09,640 You are not able to give orders. 646 01:04:09,720 --> 01:04:12,120 -I said, untie me! -You know the game. 647 01:04:12,200 --> 01:04:15,840 I don't give a shit about the game, damned! Untie me immediately! 648 01:04:15,920 --> 01:04:17,840 You won't get anywhere with arrogance. 649 01:04:17,920 --> 01:04:19,640 That's enough now, damn it! 650 01:04:23,880 --> 01:04:26,680 Where are you going? Where are you going, Emanuelle? 651 01:04:26,760 --> 01:04:29,320 Let me out of here! Emanuelle! Emanuelle! 652 01:04:29,400 --> 01:04:31,560 Get the hell out of here! Stay here! 653 01:04:31,640 --> 01:04:34,960 Help, can someone hear me! Let me out, let me out! 654 01:04:52,800 --> 01:04:54,080 Come in! 655 01:04:54,160 --> 01:04:55,360 How are you! 656 01:05:06,120 --> 01:05:08,200 Can I offer you a drink? 657 01:05:08,280 --> 01:05:09,760 No thanks. 658 01:05:11,880 --> 01:05:13,120 Come. 659 01:05:22,360 --> 01:05:23,720 I was good, right? 660 01:05:23,800 --> 01:05:25,080 Let's see! 661 01:05:26,720 --> 01:05:30,160 Michael! Michael! 662 01:05:30,240 --> 01:05:31,600 Is everything ok? 663 01:05:32,680 --> 01:05:33,760 Yes. 664 01:05:34,480 --> 01:05:37,640 I have to say that the French were quite generous. 665 01:05:41,040 --> 01:05:44,840 But we said half-half, otherwise there is no deal. 666 01:05:44,920 --> 01:05:47,120 Naturally. And what about the deadlines? 667 01:05:47,200 --> 01:05:49,560 I've never been good at French. 668 01:05:50,480 --> 01:05:53,720 He says everything until tomorrow must be done. 669 01:05:54,760 --> 01:05:56,200 Just in time. 670 01:05:57,200 --> 01:05:58,400 Yes. 671 01:06:07,320 --> 01:06:09,040 What about Leonardo? 672 01:06:15,760 --> 01:06:18,040 I haven't had anything for days heard from him. 673 01:06:18,120 --> 01:06:21,840 When I call he doesn't answer and obviously he's not in the office. 674 01:06:21,920 --> 01:06:23,840 Do we need to worry? 675 01:06:30,400 --> 01:06:33,960 I've never been worried and don't start now. 676 01:06:35,760 --> 01:06:37,000 Are you sure? 677 01:06:37,840 --> 01:06:40,400 Yes... trust me. 678 01:06:42,120 --> 01:06:44,840 He will be somewhere be with a little girl. 679 01:06:45,480 --> 01:06:49,280 He gives her gifts so that she stays, and then he will dump her. 680 01:06:49,360 --> 01:06:51,160 He always does it like that. 681 01:06:52,080 --> 01:06:53,920 Leave me alone. 682 01:06:54,000 --> 01:06:56,880 And do not forget, check my data carefully. 683 01:07:00,680 --> 01:07:04,480 How many days does it take to transfer the money to our accounts? 684 01:07:04,600 --> 01:07:06,480 Five days at most. 685 01:07:09,240 --> 01:07:10,240 Give me the code. 686 01:07:12,080 --> 01:07:13,760 Whore! 687 01:07:21,200 --> 01:07:23,760 -Be careful. -Do not you trust me? 688 01:07:25,040 --> 01:07:28,200 You asshole, you asshole! 689 01:07:28,280 --> 01:07:30,400 Damn asshole! 690 01:07:31,960 --> 01:07:34,160 -Completed. -So everything is sorted? 691 01:07:35,400 --> 01:07:39,320 Yes, of course. What will we become Leonardo say when he comes back? 692 01:07:40,120 --> 01:07:42,320 Nothing at all... He won't notice anyway. 693 01:07:43,400 --> 01:07:45,760 And even if he finds out... 694 01:07:46,960 --> 01:07:48,760 He will never come to us! 695 01:07:49,280 --> 01:07:50,680 True. 696 01:07:50,760 --> 01:07:51,840 May I? 697 01:07:52,600 --> 01:07:53,760 Please. 698 01:07:55,000 --> 01:07:56,160 Do you know... 699 01:07:57,640 --> 01:07:59,760 You have to do this as a... 700 01:08:01,480 --> 01:08:03,640 See it as a reward. 701 01:08:04,720 --> 01:08:07,200 -A reward? -Yes... 702 01:08:08,280 --> 01:08:11,400 Nobody would without something in return Spend time with him. 703 01:08:22,640 --> 01:08:26,000 Wait... Not today... 704 01:08:30,280 --> 01:08:33,160 -I'll let you know when I get the money, okay? -Hm. 705 01:08:34,320 --> 01:08:37,240 Let me out! Let me out! 706 01:08:39,080 --> 01:08:40,720 When you see Leonardo... 707 01:08:41,600 --> 01:08:43,040 say hello to him for me. 708 01:08:44,040 --> 01:08:45,720 But of course! 709 01:08:45,800 --> 01:08:49,400 Do not go! Asshole! 710 01:08:52,760 --> 01:08:54,240 Asshole. 711 01:09:25,120 --> 01:09:26,480 Did you hear it? 712 01:09:27,800 --> 01:09:30,120 Let me free! You whore! 713 01:09:32,960 --> 01:09:34,840 Your friend sends his regards. 714 01:09:35,600 --> 01:09:39,280 What are you doing to me? What are you doing to me? 715 01:09:39,360 --> 01:09:41,480 What are you doing to me? 716 01:09:43,400 --> 01:09:45,040 What you up to? 717 01:09:48,400 --> 01:09:51,080 I'll kill you, bitch! 718 01:09:51,160 --> 01:09:53,320 I'm going to kill you! 719 01:10:02,920 --> 01:10:05,960 I think it's time to reassure your loved ones. 720 01:10:06,040 --> 01:10:09,080 What do you think, are they worried about you? 721 01:10:14,640 --> 01:10:16,080 Thanks. 722 01:10:18,240 --> 01:10:20,640 Giulia wants to know when the check will come. 723 01:10:24,360 --> 01:10:27,320 You have a lot of calls and messages from Milena. 724 01:10:29,040 --> 01:10:31,320 Poor thing, she must be worried. 725 01:10:32,960 --> 01:10:34,600 How affectionate she is... 726 01:10:35,880 --> 01:10:37,200 She loves you. 727 01:10:39,800 --> 01:10:42,200 In truth, everyone doesn't care how are you... 728 01:10:43,600 --> 01:10:45,400 They all just want your money... 729 01:10:46,400 --> 01:10:47,840 Have a good rest. 730 01:11:26,960 --> 01:11:29,120 A LOT TO DO. I'LL BE BACK NEXT WEEK. 731 01:12:36,240 --> 01:12:40,680 How does it feel to find out that you're not worth anything to anyone? 732 01:12:44,200 --> 01:12:47,800 The people you thought that they love you, you don't care! 733 01:12:47,880 --> 01:12:50,840 -Let me go, you bitch! -I am not ready yet. 734 01:12:53,160 --> 01:12:57,640 Let me go, let me go, you bitch! I'll kill you... 735 01:13:07,080 --> 01:13:08,880 Hello, come in. 736 01:13:18,440 --> 01:13:19,760 Take a seat. 737 01:13:22,760 --> 01:13:24,560 Put your things here. 738 01:13:27,360 --> 01:13:29,320 This is a really nice apartment. 739 01:13:29,400 --> 01:13:30,680 Thanks. 740 01:14:09,560 --> 01:14:10,680 To you. 741 01:14:13,840 --> 01:14:15,000 Thanks. 742 01:14:15,480 --> 01:14:18,200 And I want that soon read your novel. 743 01:14:18,280 --> 01:14:20,440 It's more of a diary. 744 01:14:20,560 --> 01:14:21,600 I'll tell you something. 745 01:14:25,880 --> 01:14:29,680 Never make your work look bad someone who is interested in it. 746 01:14:29,760 --> 01:14:31,680 Would you like a glass of wine? 747 01:14:33,200 --> 01:14:35,160 I won't tell your father. 748 01:14:35,960 --> 01:14:38,320 Go ahead, he's not interested anyway. 749 01:14:44,800 --> 01:14:48,760 Oh no... What are you doing here... Giulia? 750 01:14:51,360 --> 01:14:54,560 What are you doing? What the hell are you doing... 751 01:14:54,640 --> 01:14:56,200 Julia! 752 01:14:56,280 --> 01:14:57,680 Julia? 753 01:15:02,960 --> 01:15:04,680 To the writers. 754 01:15:05,720 --> 01:15:10,360 Julia! Get the fuck out, Giulia! 755 01:15:12,200 --> 01:15:13,320 What? 756 01:15:14,640 --> 01:15:17,040 Who was the woman with you at the club the other day? 757 01:15:18,120 --> 01:15:19,760 That was my girlfriend. 758 01:15:20,800 --> 01:15:23,080 And what's going on with my father? 759 01:15:23,800 --> 01:15:26,480 Your father... helps me in an experiment. 760 01:15:26,600 --> 01:15:29,600 -And are you fucking in this experiment too? -No. 761 01:15:31,200 --> 01:15:34,160 -Are you bi? -Oh God, Giulia! 762 01:15:35,120 --> 01:15:38,600 Me too. So... I think. 763 01:15:40,120 --> 01:15:41,440 Does that scare you? 764 01:15:42,320 --> 01:15:43,400 No. 765 01:15:48,120 --> 01:15:49,880 Were you... 766 01:15:49,960 --> 01:15:51,840 ever been with a woman? 767 01:15:53,760 --> 01:15:55,640 -No. -No... 768 01:15:56,320 --> 01:15:57,440 Giulia... 769 01:15:58,440 --> 01:15:59,480 But I want to. 770 01:16:06,040 --> 01:16:10,000 -Did you hear that? -Yes. The house is currently being remodeled. 771 01:16:10,800 --> 01:16:12,440 I'll put on some music. 772 01:16:15,240 --> 01:16:16,560 Julia! 773 01:16:17,880 --> 01:16:19,280 Finally go... 774 01:16:21,640 --> 01:16:23,960 Please Giulia, go! 775 01:16:30,000 --> 01:16:32,160 -Come here... -Giulia! 776 01:16:34,160 --> 01:16:37,960 No no no no. Please Giulia, finally go! 777 01:16:43,280 --> 01:16:46,160 I won't do anything, what you don't want too. 778 01:16:46,240 --> 01:16:50,600 I will kill you! I'll kill you with my bare hands. 779 01:16:52,320 --> 01:16:55,160 What are you doing to me? Who are you? 780 01:17:01,640 --> 01:17:03,960 No no! 781 01:17:04,040 --> 01:17:09,280 Leave me alone now! What's that supposed to mean? Leave me alone! Leave me alone! 782 01:17:09,360 --> 01:17:11,160 -Let me go! -No no! 783 01:17:11,240 --> 01:17:14,040 Julia! No! 784 01:17:21,680 --> 01:17:26,000 No, what do you want from me? What you wanna do? 785 01:17:26,080 --> 01:17:28,160 -What you up to? -A surprise. 786 01:17:29,160 --> 01:17:31,440 No no! 787 01:17:32,120 --> 01:17:34,000 Leonardo, that's enough, please! 788 01:17:34,080 --> 01:17:35,200 Shut up already! 789 01:17:37,600 --> 01:17:38,760 Please help me! 790 01:17:42,440 --> 01:17:46,000 No no no! 791 01:17:46,080 --> 01:17:47,280 Leave me alone! 792 01:17:55,800 --> 01:17:57,200 Untie her. 793 01:17:59,080 --> 01:18:01,000 Look at our friend. 794 01:18:16,440 --> 01:18:18,040 Francesca... 795 01:19:18,960 --> 01:19:20,720 Where is my daughter? 796 01:19:21,760 --> 01:19:23,120 I don't know it. 797 01:19:42,560 --> 01:19:44,560 What did you do to her? 798 01:19:46,960 --> 01:19:49,480 Still haven't figured it out? 799 01:19:53,440 --> 01:19:56,840 I so wished that you would remember something. 800 01:19:58,240 --> 01:20:00,000 But you don't care! 801 01:20:00,960 --> 01:20:03,600 You don't give a shit just like a year ago. 802 01:20:04,240 --> 01:20:07,200 Who the hell? What do you want? 803 01:20:07,280 --> 01:20:08,720 What's My Name? 804 01:20:09,720 --> 01:20:12,080 Come on, what's my name? 805 01:20:12,800 --> 01:20:15,200 -Emanuelle. -Emanuelle? 806 01:20:16,480 --> 01:20:18,240 Emanuelle Cipriani! 807 01:20:21,200 --> 01:20:23,240 You're so disgustingly full of yourself 808 01:20:23,320 --> 01:20:26,120 that you don't even notice when someone messes with you. 809 01:20:29,160 --> 01:20:32,200 Don't you know that authors sometimes use pseudonyms? 810 01:20:36,920 --> 01:20:39,600 Where are you going? Where are you going? Where are you going? 811 01:20:39,680 --> 01:20:43,680 Don't leave me here! Emanuelle! Emanuelle! 812 01:20:50,840 --> 01:20:52,480 Emanuelle Damiani. 813 01:21:25,720 --> 01:21:27,040 Hello? 814 01:21:28,280 --> 01:21:30,440 -Ciao. -What do you want? 815 01:21:31,480 --> 01:21:35,000 I'm here with your father, we need to talk to you. 816 01:21:35,080 --> 01:21:37,920 I don't believe you, you're crazy. 817 01:21:38,000 --> 01:21:40,160 Giulia, it's very important, really! 818 01:21:40,720 --> 01:21:43,280 Why doesn't my father speak on the phone? 819 01:21:43,360 --> 01:21:45,960 -Come here and you understand. -He's been gone for days. 820 01:21:46,040 --> 01:21:47,800 If it's there, give it to me... 821 01:21:49,760 --> 01:21:50,960 Emmanuel... 822 01:21:52,440 --> 01:21:53,720 Emanuelle? 823 01:22:03,960 --> 01:22:05,880 Do you really want to go alone? 824 01:22:10,120 --> 01:22:12,480 Give me five minutes, otherwise come in, okay? 825 01:22:12,600 --> 01:22:14,720 Yes, but leave your cell phone on. 826 01:22:25,320 --> 01:22:27,200 -Is everything ok? -Naturally. 827 01:22:31,160 --> 01:22:32,760 Emanuelle? 828 01:22:55,760 --> 01:22:57,200 Emanuelle? 829 01:23:01,840 --> 01:23:03,600 Hey, little sister. 830 01:23:17,920 --> 01:23:20,400 THERE IS ALWAYS A SECOND CHANCE! PRESS THE BUTTON. 831 01:23:28,280 --> 01:23:29,640 Do you see? 832 01:23:31,440 --> 01:23:33,880 You can always rely on me. 833 01:23:33,960 --> 01:23:34,880 Julia! 834 01:23:36,800 --> 01:23:38,320 Julia! 835 01:23:46,240 --> 01:23:49,320 Julia! Julia! 836 01:24:06,120 --> 01:24:08,560 SENSUAL REVENGE 837 01:24:08,640 --> 01:24:14,120 EMANUELLE SENSUAL REVENGE