1 00:00:32,784 --> 00:00:34,286 There is no future. 2 00:00:35,662 --> 00:00:36,746 What the hell does that mean? 3 00:00:36,746 --> 00:00:38,707 It means I don't wanna do this anymore. 4 00:00:40,166 --> 00:00:42,961 Okay, here we go. Listen, Jess. 5 00:00:42,961 --> 00:00:45,880 Do you have any idea the hoops that I had to jump through 6 00:00:45,880 --> 00:00:47,007 to get away on a Saturday? 7 00:00:47,007 --> 00:00:48,383 No. Tell me. 8 00:00:50,385 --> 00:00:51,761 It doesn't really matter. 9 00:00:51,761 --> 00:00:53,430 It does matter. It matters to me. 10 00:00:53,430 --> 00:00:54,806 Oh my God. 11 00:00:54,806 --> 00:00:57,350 What do you think I had to do, honey? Hmm? 12 00:00:57,350 --> 00:00:58,184 I had to lie. 13 00:00:59,728 --> 00:01:02,731 Of course. Of course you had to lie, Phil. 14 00:01:02,731 --> 00:01:04,441 What? What are you? We're not. 15 00:01:07,193 --> 00:01:08,611 Jess, come on. 16 00:01:08,611 --> 00:01:10,488 Would you stop? Look, I'm sorry. 17 00:01:10,488 --> 00:01:13,408 Such a fucking idiot. I'm a walking cliche. 18 00:01:13,408 --> 00:01:14,868 You're not a cliche. 19 00:01:14,868 --> 00:01:16,328 Hey. Watch it. 20 00:01:16,328 --> 00:01:18,788 You know what? Go fuck yourself. 21 00:01:18,788 --> 00:01:19,914 What? 22 00:01:19,914 --> 00:01:21,666 Not you, that drunk dip shit back there. 23 00:01:21,666 --> 00:01:22,834 You're so rude. 24 00:01:22,834 --> 00:01:24,252 Yes. You know what? I am rude. 25 00:01:24,252 --> 00:01:26,254 I'm a rude guy, and I'm super pissed off right now. 26 00:01:26,254 --> 00:01:27,881 And it's a fucking shit show out here. 27 00:01:27,881 --> 00:01:29,257 So can we please just go back to your apartment? 28 00:01:29,257 --> 00:01:32,177 No. God, you don't get it, do you? 29 00:01:32,177 --> 00:01:35,847 Such a fucking narcissist, you only care about yourself. 30 00:01:35,847 --> 00:01:36,806 We are done. 31 00:01:37,682 --> 00:01:38,475 Really? 32 00:01:38,475 --> 00:01:39,976 Yes. Really. 33 00:01:39,976 --> 00:01:41,436 Well, that's great, Jess. 34 00:01:41,436 --> 00:01:44,939 That is just great. You know what? Merry fucking Christmas! 35 00:01:44,939 --> 00:01:47,817 All right, Brian. I'll smoke outside. 36 00:01:47,817 --> 00:01:48,610 Jess. 37 00:01:50,195 --> 00:01:51,946 Come on, Jess, please. 38 00:01:51,946 --> 00:01:53,948 - Happy Hanukkah. - Fuck off. 39 00:01:58,995 --> 00:02:00,663 This guy hit an elf on the shelf. 40 00:02:00,663 --> 00:02:01,998 I'm so sorry. I didn't see you there. 41 00:02:01,998 --> 00:02:03,166 No. He was talking shit. I heard him. 42 00:02:03,166 --> 00:02:05,919 Whoa whoa, whoa whoa whoa. Guys, guys. 43 00:02:05,919 --> 00:02:06,711 Let's make this right, okay? 44 00:02:06,711 --> 00:02:08,004 Whoa, whoa, whoa. 45 00:02:08,004 --> 00:02:09,798 You think you can just buy the elf off? 46 00:02:09,798 --> 00:02:11,049 Kick his ass, babe. 47 00:02:11,049 --> 00:02:11,966 What are you doing, man? 48 00:02:11,966 --> 00:02:13,009 What? 49 00:02:13,009 --> 00:02:14,094 Come on. You're Jesus. 50 00:02:14,094 --> 00:02:15,387 So? Amen. 51 00:02:15,387 --> 00:02:16,763 So shouldn't you be the voice of reason? 52 00:02:16,763 --> 00:02:19,182 I'm from Long Island, bro. 53 00:02:19,182 --> 00:02:20,934 Let's fuck him up! 54 00:02:20,934 --> 00:02:23,436 ♪ Hark how the bells sweet silver bells ♪ 55 00:02:23,436 --> 00:02:24,479 Jesus, dude. 56 00:02:24,479 --> 00:02:25,814 ♪ Throw cares away ♪ 57 00:02:25,814 --> 00:02:28,191 ♪ Christmas is here bringing good cheer ♪ 58 00:02:28,191 --> 00:02:30,652 ♪ To young and old meek and the bold ♪ 59 00:02:30,652 --> 00:02:33,113 ♪ Ding dong ding dong that is the song ♪ 60 00:02:33,113 --> 00:02:35,573 ♪ With joyful ring all caroling ♪ 61 00:02:35,573 --> 00:02:36,825 Phil, though? 62 00:02:36,825 --> 00:02:39,077 ♪ Words of good cheer from everywhere ♪ 63 00:02:39,077 --> 00:02:41,371 ♪ Filling the air oh how they pound ♪ 64 00:02:41,371 --> 00:02:43,123 I Love Christmas! 65 00:02:44,958 --> 00:02:45,750 ♪ Merry merry merry ♪ 66 00:02:45,750 --> 00:02:46,918 Phil. 67 00:02:46,918 --> 00:02:48,253 Charlie? 68 00:02:48,253 --> 00:02:49,879 Yeah, wow. Dude, you look amazing. 69 00:02:49,879 --> 00:02:50,839 How long has it been? 70 00:02:50,839 --> 00:02:54,300 ♪ Merry merry merry Christmas ♪ 71 00:02:54,300 --> 00:02:56,594 ♪ On on they send on without end ♪ 72 00:02:56,594 --> 00:02:58,972 ♪ Their joyful tone to every home ♪ 73 00:02:58,972 --> 00:03:01,266 ♪ Ah ah ah ding dong ding dong ♪ 74 00:03:04,561 --> 00:03:05,562 Hey, hey. 75 00:03:07,063 --> 00:03:08,565 Oh my God. Phil! 76 00:03:08,565 --> 00:03:10,316 ♪ Ding dong ding dong that is the song ♪ 77 00:03:10,316 --> 00:03:11,818 We gotta get out of here. Go, go. 78 00:03:11,818 --> 00:03:13,695 Excuse me. Excuse me. 79 00:03:21,286 --> 00:03:22,787 Really tattooed you there. 80 00:03:24,873 --> 00:03:27,083 You know, if you bleed through that thing, don't feel bad. 81 00:03:27,083 --> 00:03:28,168 Debbie at the bar has 82 00:03:28,168 --> 00:03:30,420 a Costco sized pack of like 40 of them. 83 00:03:30,420 --> 00:03:33,298 She uses them for pretty much everything around here. 84 00:03:33,298 --> 00:03:35,467 That whole pool table is leveled with them. 85 00:03:40,180 --> 00:03:42,765 It's really nice to see you. For real. 86 00:03:43,892 --> 00:03:45,768 You know, I saw in "Fast Company" that you 87 00:03:45,768 --> 00:03:48,771 unloaded Braintree, that's pretty big. 88 00:03:52,108 --> 00:03:54,360 In "Barrens", they said the deal was good. 89 00:03:56,404 --> 00:03:57,280 That's awesome. 90 00:03:57,280 --> 00:03:58,072 Yeah. 91 00:04:00,366 --> 00:04:02,994 I hope that's not the reason that we lost touch. 92 00:04:02,994 --> 00:04:04,287 No, no. 93 00:04:04,287 --> 00:04:05,163 Because it's water under the bridge. 94 00:04:05,163 --> 00:04:06,664 Yeah, yeah, yeah. 95 00:04:08,833 --> 00:04:11,211 Hey, how did you know that was me? 96 00:04:11,211 --> 00:04:13,213 Actually, I didn't at first. 97 00:04:13,213 --> 00:04:15,381 But I thought I recognized your gate. 98 00:04:15,381 --> 00:04:18,176 'Cause when you walk, sometimes your shoulders don't move. 99 00:04:18,176 --> 00:04:20,136 I don't know if you know that about yourself, 100 00:04:20,136 --> 00:04:22,138 but then I saw your wallet on the ground and I was like- 101 00:04:22,138 --> 00:04:24,098 Oh, yeah. What? Do you have it? 102 00:04:27,018 --> 00:04:28,394 I actually. 103 00:04:28,394 --> 00:04:30,396 Oh, now that you mention it, don't have it. 104 00:04:30,396 --> 00:04:32,899 I didn't pick it up, such an idiot. 105 00:04:32,899 --> 00:04:33,816 No, no. It's fine. 106 00:04:33,816 --> 00:04:35,109 No, it's not fine. 107 00:04:35,109 --> 00:04:36,611 - I saw it on the ground. - I really should go. 108 00:04:36,611 --> 00:04:38,363 I think I was just so happy that it was you. 109 00:04:38,363 --> 00:04:39,697 It's fine. Don't worry about it, man. You know what? 110 00:04:39,697 --> 00:04:41,324 - I gotta go find it. - No. Hey, hang out. 111 00:04:41,324 --> 00:04:42,450 Wait wait, wait wait wait. We just got here. Have a drink. 112 00:04:42,450 --> 00:04:43,535 I have a tab here. 113 00:04:43,535 --> 00:04:45,286 No no, no no. It's, I. 114 00:04:45,286 --> 00:04:46,913 It was a gift from my wife. 115 00:04:46,913 --> 00:04:48,289 Oh, shit. Well, then we gotta find that wallet. 116 00:04:48,289 --> 00:04:50,917 What? No, no. You stay, you finish your drinks. 117 00:04:50,917 --> 00:04:52,794 Thank you again for this. This was really great. 118 00:04:52,794 --> 00:04:54,337 But, I got it from here. 119 00:04:54,337 --> 00:04:57,674 Phil. I want to help you out. 120 00:04:57,674 --> 00:04:58,466 Nut shot. 121 00:05:01,553 --> 00:05:03,179 Charlie, you don't have to do that, man. 122 00:05:03,179 --> 00:05:04,722 We're not gonna find the wallet, man. 123 00:05:04,722 --> 00:05:06,391 Come on. We're not giving up. 124 00:05:06,391 --> 00:05:09,018 Wives can tell when gifts they've given you have been lost. 125 00:05:09,894 --> 00:05:10,895 Yeah. You married? 126 00:05:11,729 --> 00:05:13,356 I was, not anymore. 127 00:05:13,356 --> 00:05:14,566 Any kids? 128 00:05:14,566 --> 00:05:17,986 No thank you. You? 129 00:05:17,986 --> 00:05:20,321 Yeah. Yeah, yeah. I got one in high school. 130 00:05:21,781 --> 00:05:23,283 You have a kid in high school? 131 00:05:23,283 --> 00:05:24,492 Yeah. 132 00:05:24,492 --> 00:05:26,828 Oh my God. It has been so long. We're so old. 133 00:05:28,162 --> 00:05:30,123 You know, a couple years ago, 134 00:05:30,123 --> 00:05:31,749 I did try to get in touch with you. 135 00:05:32,917 --> 00:05:33,710 Oh. 136 00:05:35,628 --> 00:05:36,629 Must have missed it. 137 00:05:37,714 --> 00:05:38,715 Yeah. 138 00:05:38,715 --> 00:05:40,216 Someone threw out sugar fish. 139 00:05:40,216 --> 00:05:41,426 Look, look Charlie. 140 00:05:41,426 --> 00:05:42,343 Take your hands outta the garbage, all right. 141 00:05:42,343 --> 00:05:43,595 Forget the wallet. It's gone. 142 00:05:43,595 --> 00:05:44,887 When Jesus body slammed you, 143 00:05:44,887 --> 00:05:46,639 that wallet went flying. 144 00:05:46,639 --> 00:05:47,432 Phil Shriver? 145 00:05:47,432 --> 00:05:48,641 Jesus Christ. 146 00:05:48,641 --> 00:05:50,560 You gotta be fucking kidding me. 147 00:05:50,560 --> 00:05:52,478 You know what, Trey? Do me a favor. 148 00:05:52,478 --> 00:05:54,397 Fuck all the way off, please. 149 00:05:54,397 --> 00:05:56,816 I have no clients over here for you to steal right now. 150 00:05:56,816 --> 00:05:59,527 I knew that when I quit, you were gonna go downhill. 151 00:05:59,527 --> 00:06:03,448 But I did not realize that I would find you with, what? 152 00:06:03,448 --> 00:06:06,451 Homeless Paul Bunion, dumpster diving. 153 00:06:06,451 --> 00:06:08,119 I mean, this is just perfect. 154 00:06:08,119 --> 00:06:10,204 All right, hey. Merry Christmas. 155 00:06:10,204 --> 00:06:11,706 - You're doing great. - Thank you so much. 156 00:06:11,706 --> 00:06:12,540 Say hi to Babe. 157 00:06:13,499 --> 00:06:14,792 This is my Christmas gift. 158 00:06:14,792 --> 00:06:16,002 - It's incredible. - What an asshole. 159 00:06:16,002 --> 00:06:18,087 One of my former partners, Trey Reynolds. 160 00:06:19,464 --> 00:06:21,007 Thank you for the effort. I gotta go. 161 00:06:21,007 --> 00:06:22,550 You sure? We could have another drink? 162 00:06:22,550 --> 00:06:24,677 Also, full disclosure, 163 00:06:24,677 --> 00:06:29,682 the woman that you saw me with earlier today, not my wife. 164 00:06:32,185 --> 00:06:33,645 It's complicated, obviously. 165 00:06:33,645 --> 00:06:34,979 I mean, like everything else in life, 166 00:06:34,979 --> 00:06:36,439 it's just endlessly complicated. 167 00:06:36,439 --> 00:06:37,273 Phil, I get it. 168 00:06:38,524 --> 00:06:41,027 Go in the ocean, you're gonna get hit by a few waves. 169 00:06:41,027 --> 00:06:44,447 You've got all your riptide, and undercurrent. 170 00:06:44,447 --> 00:06:45,490 Mother Nature is a beast 171 00:06:45,490 --> 00:06:47,200 that is literally trying to kill you. 172 00:06:47,200 --> 00:06:48,701 So, what do you do? 173 00:06:48,701 --> 00:06:52,497 Stand there, and and take hit after hit and just keep going. 174 00:06:55,083 --> 00:06:57,251 When's your book come out? 175 00:06:57,251 --> 00:06:58,544 It's a cookbook, so I don't know 176 00:06:58,544 --> 00:07:01,297 if it's gonna be as helpful in that area, but. 177 00:07:01,297 --> 00:07:03,216 All right. Well, look. Thank you for trying. 178 00:07:03,216 --> 00:07:04,759 Great seeing you. I gotta go. 179 00:07:04,759 --> 00:07:06,386 Let me call you an Uber. 180 00:07:06,386 --> 00:07:08,221 No no, no no. There's a cab coming right here. I got it. 181 00:07:08,221 --> 00:07:09,263 Let me give you some cash, come on. 182 00:07:09,263 --> 00:07:10,640 I have a little cash, come on. 183 00:07:11,808 --> 00:07:12,600 Take the cash. 184 00:07:17,814 --> 00:07:19,607 I owe you. Okay? 185 00:07:19,607 --> 00:07:23,653 Stop, you don't. It's just good to see ya. Get home safe. 186 00:07:25,530 --> 00:07:27,240 Hi. 72nd and Madison. 187 00:07:35,456 --> 00:07:38,501 Six, one. Yeah, right. 188 00:07:38,501 --> 00:07:40,628 And I'm fucking, Andre the Giant. 189 00:07:54,183 --> 00:07:55,977 ♪ We're not scared to lose it all ♪ 190 00:07:55,977 --> 00:07:58,521 ♪ Security thrown through the wall ♪ 191 00:07:58,521 --> 00:08:03,109 ♪ Future dreams we have to realize ♪ 192 00:08:03,109 --> 00:08:04,610 ♪ 1000 skeptic hands ♪ 193 00:08:04,610 --> 00:08:07,488 ♪ Won't keep us from the things we plan ♪ 194 00:08:07,488 --> 00:08:12,493 ♪ Unless we're clinging to the things we prize ♪ 195 00:08:13,369 --> 00:08:17,331 ♪ And do you feel scared I do ♪ 196 00:08:17,331 --> 00:08:21,794 ♪ But I won't stop and falter ♪ 197 00:08:21,794 --> 00:08:26,299 ♪ And if we threw it all away ♪ 198 00:08:26,299 --> 00:08:31,304 ♪ Things can only get better ♪ 199 00:08:32,180 --> 00:08:44,692 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa ♪ 200 00:08:44,692 --> 00:08:49,864 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa whoa whoa ♪ 201 00:08:49,864 --> 00:08:54,035 ♪ Treating today as though it was the last the final show ♪ 202 00:08:54,035 --> 00:08:58,539 ♪ Get to 60 and feel no regret ♪ 203 00:08:58,539 --> 00:09:02,877 ♪ It may take a little time a lonely path an uphill climb ♪ 204 00:09:02,877 --> 00:09:07,882 ♪ Success or failure will not alter it ♪ 205 00:09:08,758 --> 00:09:12,887 ♪ And do you feel scared I do ♪ 206 00:09:12,887 --> 00:09:17,183 ♪ But I won't stop and falter ♪ 207 00:09:17,183 --> 00:09:21,896 ♪ And if we threw it all away ♪ 208 00:09:21,896 --> 00:09:26,901 ♪ Things can only get better ♪ 209 00:09:27,819 --> 00:09:35,743 ♪ Oh oh whoa whoa whoa whoa ♪ 210 00:09:35,743 --> 00:09:38,788 ♪ Oh oh whoa whoa ♪ 211 00:09:41,958 --> 00:09:45,878 Mom, mom, mom. Did you leave? 212 00:09:45,878 --> 00:09:47,505 No, baby. I'm in the kitchen. I'm here. 213 00:09:47,505 --> 00:09:49,048 I can't find my iPad. 214 00:09:49,048 --> 00:09:51,384 And I'm not leaving without my iPad. 215 00:09:51,384 --> 00:09:53,719 Mom, I need to be able to talk to Sanjay. 216 00:09:53,719 --> 00:09:55,263 Maxy, calm down. 217 00:09:55,263 --> 00:09:57,390 No way I'm leaving without my iPad. 218 00:09:57,390 --> 00:10:00,017 I need you to take a breath. It's right there. Okay? 219 00:10:01,060 --> 00:10:02,937 - Guys. - Thank God. 220 00:10:02,937 --> 00:10:03,980 Where are you? Come on, let's go. 221 00:10:03,980 --> 00:10:05,314 I'm double parked downstairs. 222 00:10:05,314 --> 00:10:06,858 All right. We're packed. 223 00:10:06,858 --> 00:10:11,237 We're all ready to go. Everything's ready. We're good, okay. 224 00:10:11,237 --> 00:10:12,697 You know, people are wearing masks down there. 225 00:10:12,697 --> 00:10:14,156 What, on the news, all they're saying is 226 00:10:14,156 --> 00:10:16,701 keep some space, wash your hands. 227 00:10:16,701 --> 00:10:18,161 Okay. 228 00:10:18,161 --> 00:10:19,829 Some are saying mask work. Others are saying they don't. 229 00:10:19,829 --> 00:10:23,624 So confusing. All everyone can agree on is wash your hands. 230 00:10:23,624 --> 00:10:25,001 All right, honey. Try this. You know what? 231 00:10:25,001 --> 00:10:26,502 Let's not go zero to 60 every five seconds, okay? 232 00:10:26,502 --> 00:10:27,920 Oh, I'm sorry. Have you seen the news? 233 00:10:27,920 --> 00:10:29,380 - All I'm saying- - Yes, I have seen the news. 234 00:10:29,380 --> 00:10:30,548 If you think we need masks, 235 00:10:30,548 --> 00:10:31,549 Ricky and Ray probably got extra, so. 236 00:10:31,549 --> 00:10:32,884 Oh, hell no. 237 00:10:32,884 --> 00:10:34,385 Okay, you're the one that brought up masks. 238 00:10:34,385 --> 00:10:35,761 Yeah, but honey, we're not gonna go an hour out of our way 239 00:10:35,761 --> 00:10:37,054 to get anything from your brothers, all right. 240 00:10:37,054 --> 00:10:38,306 Where's Max? Oh here. 241 00:10:38,306 --> 00:10:40,141 Okay. I need you to calm down. 242 00:10:40,141 --> 00:10:42,560 Yeah, okay. I am perfectly calm. 243 00:10:43,519 --> 00:10:45,479 Ready? You got everything? 244 00:10:45,479 --> 00:10:46,272 Ready? 245 00:10:47,481 --> 00:10:49,400 - Whoa whoa. - Oh, shit. Roger. 246 00:10:49,400 --> 00:10:51,819 Phil, stay back. 247 00:10:51,819 --> 00:10:53,195 You don't. You go. 248 00:10:53,195 --> 00:10:54,447 - You get the next one. - We got it. Yeah, we're good. 249 00:10:54,447 --> 00:10:56,240 We'll take the next one. Good luck. 250 00:10:56,240 --> 00:10:58,910 Don't, you know, touch anything. 251 00:10:58,910 --> 00:10:59,869 You gotta hit the button. 252 00:10:59,869 --> 00:11:00,620 Yeah, I know. 253 00:11:01,996 --> 00:11:02,747 I will. 254 00:11:13,090 --> 00:11:15,009 Ah, shit. I just touched the rail. 255 00:11:15,009 --> 00:11:17,303 God damn it. God, yeah. 256 00:11:20,306 --> 00:11:21,599 Is that all we have? 257 00:11:21,599 --> 00:11:23,142 You always said it was bad for you. 258 00:11:23,142 --> 00:11:24,060 I know. We can order more. 259 00:11:24,060 --> 00:11:25,728 No, Amazon's out. 260 00:11:25,728 --> 00:11:28,022 How the fuck is Amazon out? 261 00:11:28,022 --> 00:11:29,315 Thank you, thank you, thank you. 262 00:11:29,315 --> 00:11:31,108 Thank you so much. Thank you. 263 00:11:31,108 --> 00:11:34,028 - You're welcome. - Good luck. Good luck. 264 00:11:34,028 --> 00:11:34,946 Wait, where's Max? 265 00:11:34,946 --> 00:11:35,780 Oh, he was just here. Maxy? 266 00:11:35,780 --> 00:11:37,114 I'm right here. 267 00:11:38,240 --> 00:11:40,076 God, you're so quiet. 268 00:11:41,243 --> 00:11:43,579 Oh shit! 269 00:11:43,579 --> 00:11:44,497 What? 270 00:11:44,497 --> 00:11:45,790 What, what's wrong? You okay? 271 00:11:45,790 --> 00:11:47,041 The toilet up paper's upstairs. 272 00:11:50,503 --> 00:11:51,796 Wait here. 273 00:11:51,796 --> 00:11:53,422 Okay, wait. Wait, wait wait. Here, here here. 274 00:12:11,065 --> 00:12:13,901 ♪ I been feeling kind of down a lot ♪ 275 00:12:13,901 --> 00:12:15,277 That was- 276 00:12:15,277 --> 00:12:16,696 Five and a half hours. 277 00:12:16,696 --> 00:12:19,991 The line of cars, outside the grocery store. 278 00:12:19,991 --> 00:12:21,242 People are hoarding. 279 00:12:21,242 --> 00:12:22,785 You got anything about orientation? 280 00:12:22,785 --> 00:12:24,161 Like, what are we supposed to do about moving? 281 00:12:24,161 --> 00:12:26,122 This is really what you want to deal with 282 00:12:26,122 --> 00:12:28,624 right now, as the world shuts down? 283 00:12:28,624 --> 00:12:30,001 I don't care if he's the only kid there. 284 00:12:30,001 --> 00:12:30,793 He's going, 285 00:12:37,299 --> 00:12:39,051 Is he not going in? 286 00:12:41,512 --> 00:12:44,515 He's waiting for us. He has separation anxiety. 287 00:12:44,515 --> 00:12:46,767 Adrian told us. Remember? 288 00:12:47,768 --> 00:12:49,061 500 dollars an hour for Adrian 289 00:12:49,061 --> 00:12:50,354 to give us that golden nugget, really? 290 00:12:50,354 --> 00:12:51,689 Yeah. 291 00:12:51,689 --> 00:12:52,940 Well, he knows he's going 292 00:12:52,940 --> 00:12:54,567 to boarding school in six months, right? 293 00:12:56,318 --> 00:12:57,111 Okay. 294 00:12:59,321 --> 00:13:02,241 I'm the bad guy. I'm always the bad guy. 295 00:13:30,728 --> 00:13:32,354 Hi, buddy. 296 00:13:32,354 --> 00:13:35,816 So I set up that Zoom with John Park for next week. 297 00:13:35,816 --> 00:13:39,445 I don't wanna see any more therapists, Dad. Please, I. 298 00:13:39,445 --> 00:13:42,073 No, no. John's an associate of mine. 299 00:13:42,073 --> 00:13:43,908 He's an old friend. He went to Hotchkiss. 300 00:13:43,908 --> 00:13:45,659 So he was gonna talk to you and, you know, 301 00:13:45,659 --> 00:13:48,788 give you this skinny on the dorms, get you all psyched. 302 00:13:48,788 --> 00:13:50,414 Dad, that's so extra. 303 00:13:51,791 --> 00:13:53,084 Why, you wanna know what to expect 304 00:13:53,084 --> 00:13:54,543 when you go in the Fall, right? 305 00:13:54,543 --> 00:13:56,378 They might not be open. 306 00:13:56,378 --> 00:13:59,381 Oh, they're gonna be open. Okay, trust me. 307 00:13:59,381 --> 00:14:00,382 And you're gonna go. 308 00:14:03,219 --> 00:14:04,136 You still waiting for that girl 309 00:14:04,136 --> 00:14:06,430 to accept your friend request? 310 00:14:06,430 --> 00:14:08,265 No. I haven't asked her yet. 311 00:14:09,809 --> 00:14:11,435 Okay. Well, you know. 312 00:14:11,435 --> 00:14:13,354 In five months, it's not gonna matter. 313 00:14:13,354 --> 00:14:14,438 What, won't? 314 00:14:14,438 --> 00:14:16,482 That she doesn't wanna be your friend. 315 00:14:16,482 --> 00:14:18,442 I just said I haven't asked her yet. 316 00:14:22,446 --> 00:14:23,239 Mom? 317 00:14:24,198 --> 00:14:26,450 I'm downstairs. Max. 318 00:14:26,450 --> 00:14:27,493 Okay. 319 00:14:29,870 --> 00:14:31,455 Wait, mom. Where downstairs? 320 00:14:34,208 --> 00:14:36,710 - Mom, Mom. - Maxy, I'm in the kitchen. 321 00:14:36,710 --> 00:14:37,586 All right. 322 00:14:47,596 --> 00:14:49,140 The markets are still open. 323 00:14:49,140 --> 00:14:51,433 And that means every single day, I'm losing money. 324 00:14:53,602 --> 00:14:55,604 What does that even mean, you fucking idiot? 325 00:14:55,604 --> 00:14:57,940 What are we gonna do about that, huh? 326 00:14:57,940 --> 00:14:59,567 'Cause from my end it looks like 327 00:14:59,567 --> 00:15:01,235 you're doing absolutely jack shit. 328 00:15:02,486 --> 00:15:03,362 Call me tomorrow. 329 00:15:10,035 --> 00:15:11,328 A first alert. 330 00:15:11,328 --> 00:15:13,205 And our state bye state coronavirus tracking- 331 00:15:13,205 --> 00:15:14,748 - All right. - Jesus Christ. 332 00:15:14,748 --> 00:15:17,084 Well, Max is in his room, online, 333 00:15:17,084 --> 00:15:19,587 still trying to get the popular kids to be his friends. 334 00:15:19,587 --> 00:15:22,590 Well, good. Good for Max. He needs friends. 335 00:15:22,590 --> 00:15:23,924 You think that's gonna 336 00:15:23,924 --> 00:15:25,259 help make him want to go to boarding school? 337 00:15:25,259 --> 00:15:27,469 He's really nervous about going, you know. 338 00:15:28,596 --> 00:15:29,805 He wasn't a couple months ago. 339 00:15:29,805 --> 00:15:31,223 The coronavirus risk- 340 00:15:31,223 --> 00:15:33,225 Yeah, gee. I wonder what's happened. 341 00:15:33,225 --> 00:15:35,311 The President's own advisors make it clear, 342 00:15:35,311 --> 00:15:36,687 he is out of touch with reality. 343 00:15:36,687 --> 00:15:39,273 He should have worked with Ricky and Ray last Summer. 344 00:15:40,774 --> 00:15:42,818 That would've somehow there prepared him, 345 00:15:42,818 --> 00:15:44,486 for what we are experiencing today? 346 00:15:45,571 --> 00:15:46,572 Probably, yeah. 347 00:15:47,948 --> 00:15:50,201 I got him the internship at Goldman Sachs. 348 00:15:50,201 --> 00:15:51,702 It was a summer with college kids, 349 00:15:51,702 --> 00:15:52,995 who wouldn't give him the time of day. 350 00:15:52,995 --> 00:15:54,997 Did wonders for him, socially and emotionally. 351 00:15:54,997 --> 00:15:56,582 Well, it's gonna look a hell of a lot better 352 00:15:56,582 --> 00:15:58,042 on his resume than, you know, 353 00:15:58,042 --> 00:16:00,544 working at your brother's freaking pizza joint. 354 00:16:00,544 --> 00:16:03,839 You're such a fucking snob. 355 00:16:03,839 --> 00:16:07,927 Why is my concern for our son's future and wellbeing 356 00:16:07,927 --> 00:16:09,803 somehow an indictment of me? 357 00:16:09,803 --> 00:16:12,723 You turned it into an indictment of you. 358 00:16:12,723 --> 00:16:14,808 Oh, well. I'm sorry that I worked so hard for this family. 359 00:16:14,808 --> 00:16:18,687 Oh, oh. Max and I know really well how hard you work. 360 00:16:18,687 --> 00:16:21,690 All we hear is you, is you stomping and walking around, 361 00:16:21,690 --> 00:16:22,775 screaming into your phone. 362 00:16:22,775 --> 00:16:24,985 I do not think it's healthy for our son 363 00:16:24,985 --> 00:16:26,570 to hear his father say things like, 364 00:16:26,570 --> 00:16:28,656 I'm gonna tear your neck outta your fucking asshole. 365 00:16:28,656 --> 00:16:29,698 What's your point? 366 00:16:31,242 --> 00:16:32,576 My point is, we didn't have to hear this before. 367 00:16:32,576 --> 00:16:34,286 You used to be at an office. 368 00:16:36,205 --> 00:16:37,706 What do you want me to do? 369 00:16:37,706 --> 00:16:38,999 I don't know. 370 00:16:38,999 --> 00:16:42,711 Lisa's husband Zooms from the bathroom. 371 00:16:43,671 --> 00:16:45,256 Lisa's husband's a fucking idiot. 372 00:16:45,256 --> 00:16:46,590 Here we go, because he doesn't make 373 00:16:46,590 --> 00:16:48,842 boatloads of money being a teacher. 374 00:16:48,842 --> 00:16:51,470 No, because he Zoom schools from the freaking toilet. 375 00:16:51,470 --> 00:16:52,721 Okay. You know what? 376 00:16:52,721 --> 00:16:54,807 Where you going? No, you know what? No. 377 00:16:54,807 --> 00:16:57,476 You stay here, okay. I will go. 378 00:16:57,476 --> 00:16:58,519 I am. 379 00:16:58,519 --> 00:16:59,436 No no, no no, no no, no no. 380 00:16:59,436 --> 00:17:02,273 No no, no no, no no, no no. 381 00:17:02,273 --> 00:17:03,607 Hey, Phil. 382 00:17:03,607 --> 00:17:06,277 Sorry to tell you this over a voicemail, but 383 00:17:06,277 --> 00:17:07,861 I'm gonna have to pull out my funds. 384 00:17:07,861 --> 00:17:10,281 Moving over to Trey Reynolds's shop. 385 00:17:11,532 --> 00:17:13,284 All right, man. Hope you're staying safe. 386 00:17:14,827 --> 00:17:18,414 I just don't understand what the fuck you're doing about. 387 00:17:18,414 --> 00:17:21,292 Well, until that day happens, it's still costing me money. 388 00:17:22,584 --> 00:17:24,878 And you're still my lawyer, right? 389 00:17:24,878 --> 00:17:27,423 Then what the fuck are you gonna do about it? 390 00:17:27,423 --> 00:17:29,591 Yeah, I've seen the news. I get it. I get it. 391 00:17:29,591 --> 00:17:31,593 But guess what? The world might be ending, Greg. 392 00:17:31,593 --> 00:17:33,220 But it ain't over yet. 393 00:17:33,220 --> 00:17:35,097 Jesus Christ! 394 00:17:36,348 --> 00:17:38,100 And Max, do not think for one second 395 00:17:38,100 --> 00:17:40,352 that this is gonna get you outta going to boarding school. 396 00:17:42,855 --> 00:17:44,481 I was thinking. 397 00:17:44,481 --> 00:17:46,900 Maybe we could all go for a hike tomorrow in Montauk. 398 00:17:48,652 --> 00:17:50,487 Oh, yeah. How am I supposed to do that? 399 00:17:50,487 --> 00:17:51,780 It was just a suggestion. 400 00:17:51,780 --> 00:17:53,866 Well, the fund is on the brink right now 401 00:17:53,866 --> 00:17:54,908 because of Trey Reynolds. 402 00:17:56,493 --> 00:17:58,537 Now I have people that I'm responsible to, all right. 403 00:17:58,537 --> 00:18:00,706 I have other people that I'm responsible for. 404 00:18:00,706 --> 00:18:02,124 Any way you slice it, 405 00:18:02,124 --> 00:18:03,375 - I don't have the kind of time - You don't want to hike? 406 00:18:03,375 --> 00:18:04,585 - We don't have to hike. - For wondering around 407 00:18:04,585 --> 00:18:06,045 - the fucking beach. - Thank you. 408 00:18:35,449 --> 00:18:38,118 Phil, Phil? 409 00:18:38,118 --> 00:18:39,411 What is that? 410 00:18:44,875 --> 00:18:46,794 Phil. 411 00:18:50,381 --> 00:18:55,386 Phil, I don't wanna wake your family. 412 00:18:56,762 --> 00:18:59,515 Mom, Mom, Mom. Mom, Mom? 413 00:18:59,515 --> 00:19:01,016 Mom, we're being attacked. 414 00:19:01,016 --> 00:19:02,226 What? 415 00:19:02,226 --> 00:19:03,477 We're being attacked. We're being attacked. 416 00:19:03,477 --> 00:19:05,771 Okay, why are you? Why are you here? 417 00:19:05,771 --> 00:19:06,939 Nightmares. 418 00:19:06,939 --> 00:19:08,941 Okay. Okay, okay. 419 00:19:10,901 --> 00:19:12,236 We need to call, we need to call the cops. 420 00:19:12,236 --> 00:19:14,822 Okay, but I left my cell phone upstairs. 421 00:19:23,622 --> 00:19:25,082 Who the fuck is out here? 422 00:19:31,797 --> 00:19:33,215 - Who is that? - I don't know. 423 00:19:33,215 --> 00:19:35,717 Hi. I'm a friend of Phil's. 424 00:19:36,927 --> 00:19:38,178 You, you. Who are you? What do you want? 425 00:19:38,178 --> 00:19:41,765 Phil. Phil, hey. It's me. It's Charlie. 426 00:19:41,765 --> 00:19:44,601 Charlie? Jesus Christ, man. 427 00:19:44,601 --> 00:19:46,603 - Sorry. I'm sorry. - It's okay it's okay. 428 00:19:46,603 --> 00:19:48,981 What are you doing here? 429 00:19:50,232 --> 00:19:52,276 It got really bad in the city, and I panicked. 430 00:19:52,276 --> 00:19:53,610 So you came here? 431 00:19:53,610 --> 00:19:55,571 You scared the shit out of my family 432 00:19:55,571 --> 00:19:56,572 in the middle of the night. 433 00:19:56,572 --> 00:19:57,739 I found your wallet. 434 00:19:57,739 --> 00:19:58,991 You found my wallet? 435 00:19:58,991 --> 00:20:01,243 So I hopped in an Uber. 436 00:20:01,243 --> 00:20:03,036 Wait, you took an Uber here? 437 00:20:03,036 --> 00:20:05,497 Charlie, the driver could have been sick. 438 00:20:05,497 --> 00:20:06,790 We made a pact. 439 00:20:06,790 --> 00:20:08,500 We said tell each other right now, 440 00:20:08,500 --> 00:20:10,377 have you seen anyone that might have covid? 441 00:20:10,377 --> 00:20:12,129 And he said, absolutely not. 442 00:20:12,129 --> 00:20:14,006 He said he only had like six roommates. 443 00:20:14,006 --> 00:20:15,382 But I was wearing a mask 70% of the time. 444 00:20:15,382 --> 00:20:18,135 This is one of the stupidest things you've ever done 445 00:20:18,135 --> 00:20:20,637 in a very long list of stupid things. 446 00:20:20,637 --> 00:20:21,430 You realize that? 447 00:20:21,430 --> 00:20:22,723 I live alone. 448 00:20:22,723 --> 00:20:25,476 And I read that people are dying of loneliness. 449 00:20:25,476 --> 00:20:27,227 It's been two weeks. 450 00:20:27,227 --> 00:20:28,729 That's a long time not to see anybody. 451 00:20:28,729 --> 00:20:30,981 Charlie, what do you want? 452 00:20:32,900 --> 00:20:34,109 Can I stay here? 453 00:20:34,109 --> 00:20:35,277 You're kidding. 454 00:20:35,277 --> 00:20:37,738 Just until the city calms down, you know? 455 00:20:37,738 --> 00:20:40,199 And it, and it. You owe me. 456 00:20:42,242 --> 00:20:44,203 Are you bringing up Braintree now? 457 00:20:45,245 --> 00:20:46,038 No. 458 00:20:47,456 --> 00:20:48,332 The other night? 459 00:20:50,209 --> 00:20:51,168 You said you owe me. 460 00:20:52,419 --> 00:20:54,254 Remember, 'cause of that blonde girl? 461 00:20:54,254 --> 00:20:55,255 He's agreed to quarantine 462 00:20:55,255 --> 00:20:56,465 on the other side of the house. 463 00:20:56,465 --> 00:20:58,175 You already let him in? 464 00:20:59,301 --> 00:21:00,260 Well, yeah. 465 00:21:00,260 --> 00:21:02,137 - Phil! - What? What? 466 00:21:02,137 --> 00:21:04,264 I drew an imaginary line on the floor. 467 00:21:04,264 --> 00:21:07,226 I said, I, I, I said you do not cross, okay? 468 00:21:07,226 --> 00:21:10,187 And you know, I mean. He didn't look sick. 469 00:21:10,187 --> 00:21:12,064 He could be asymptomatic, 470 00:21:12,064 --> 00:21:13,732 which if everything I read on Twitter is true, 471 00:21:13,732 --> 00:21:14,775 that means he could have it, 472 00:21:14,775 --> 00:21:16,193 which means you're gonna get it, 473 00:21:16,193 --> 00:21:17,319 which means Max and I are definitely gonna get it next. 474 00:21:17,319 --> 00:21:18,111 Oh, God. 475 00:21:19,321 --> 00:21:20,364 Relax, Max. Okay. 476 00:21:20,364 --> 00:21:22,282 Look, Charlie is not asymptomatic. 477 00:21:22,282 --> 00:21:23,617 All right, trust me. 478 00:21:23,617 --> 00:21:25,869 If he had this thing, he would have serious, 479 00:21:25,869 --> 00:21:26,870 serious symptoms by now. 480 00:21:26,870 --> 00:21:28,247 I mean, he's a, he's 481 00:21:30,082 --> 00:21:30,874 portly. 482 00:21:50,394 --> 00:21:51,186 Okay, see. 483 00:21:52,271 --> 00:21:53,897 Here's the line. 484 00:21:53,897 --> 00:21:56,775 I don't think you understand how an airborne virus works. 485 00:21:56,775 --> 00:21:57,568 Wow, Phil. 486 00:22:00,445 --> 00:22:03,865 Your family is quite breathtaking. 487 00:22:05,117 --> 00:22:06,326 Yeah, yeah. This is our son, Max. 488 00:22:06,326 --> 00:22:08,829 Mad Max. 489 00:22:08,829 --> 00:22:10,330 Nope, right. The line. 490 00:22:10,330 --> 00:22:11,748 That's right. 491 00:22:11,748 --> 00:22:14,167 You know, your dad and I used to be pretty tight. 492 00:22:14,167 --> 00:22:16,461 Lived together for a while. He was so intense. 493 00:22:16,461 --> 00:22:18,589 He would fart, and the power would go out. 494 00:22:19,965 --> 00:22:21,425 Nothing, okay. 495 00:22:21,425 --> 00:22:23,218 And this is my wife, Rosie. 496 00:22:24,344 --> 00:22:27,973 Enchante. Whoa, right. The line. Got it. 497 00:22:27,973 --> 00:22:29,725 Rosalia, Rosalita? Doesn't matter. 498 00:22:31,268 --> 00:22:33,937 You're even more gorgeous than I dreamed, not dreamed. 499 00:22:33,937 --> 00:22:36,231 I wasn't dreaming about. Imagined. 500 00:22:36,231 --> 00:22:38,191 Well, it's nice to meet you, Charlie. 501 00:22:39,318 --> 00:22:40,902 So what do you have on my husband? 502 00:22:40,902 --> 00:22:44,656 I don't have anything, I. 503 00:22:44,656 --> 00:22:46,199 Just answer the question. 504 00:22:46,199 --> 00:22:47,576 I um, 505 00:22:47,576 --> 00:22:51,079 found his wallet, 'cause we hung out the other day. 506 00:22:51,079 --> 00:22:53,415 Did you like my husband when you first met him? 507 00:22:53,415 --> 00:22:56,543 What? No, yes. When I first met him the last time? 508 00:22:56,543 --> 00:22:57,628 Or when I first met him, like ever? 509 00:22:57,628 --> 00:22:59,921 Do you have trouble telling the truth? 510 00:22:59,921 --> 00:23:02,424 Not generally, but I am very nervous right now 511 00:23:02,424 --> 00:23:04,051 by your line of questioning. 512 00:23:04,051 --> 00:23:04,801 I still got it. 513 00:23:06,053 --> 00:23:08,889 Clean towels upstairs. Help yourself. Welcome. 514 00:23:08,889 --> 00:23:09,640 Max, let's go. 515 00:23:13,310 --> 00:23:14,311 What a peach. 516 00:23:15,520 --> 00:23:18,106 What a welcoming, welcoming vibe. 517 00:23:18,106 --> 00:23:20,442 Listen, we're gonna go back to bed. Okay? 518 00:23:21,401 --> 00:23:23,278 Just try to keep it down and, 519 00:23:24,655 --> 00:23:25,989 I'll see you in the morning. 520 00:23:25,989 --> 00:23:27,491 Yeah, it's like I'm not even here. 521 00:23:27,491 --> 00:23:28,283 Hey, Phil? 522 00:23:29,117 --> 00:23:30,410 Yeah. 523 00:23:30,410 --> 00:23:32,204 I just wanna let you know what you're doing, 524 00:23:32,204 --> 00:23:33,413 it's a real mitzvah. 525 00:23:35,624 --> 00:23:36,667 Yeah, It really is. 526 00:23:38,043 --> 00:23:38,835 Okay, Phil? 527 00:23:39,836 --> 00:23:41,088 Yes. 528 00:23:41,088 --> 00:23:45,008 What do I do if I get hungry, or thirsty, 529 00:23:45,008 --> 00:23:47,886 or I run outta my medicated wipes and I need toilet paper? 530 00:23:48,762 --> 00:23:49,805 'Cause the line. 531 00:23:52,057 --> 00:23:55,519 Okay, you may occasionally, 532 00:23:56,645 --> 00:23:59,815 from time to time, quietly cross the line. 533 00:23:59,815 --> 00:24:03,568 Like a little bit of times I can cross the line. 534 00:24:03,568 --> 00:24:04,361 But, you know. 535 00:24:05,445 --> 00:24:06,613 - Got it. - Okay. 536 00:24:06,613 --> 00:24:08,240 Hey, Phil? 537 00:24:08,240 --> 00:24:09,032 Yes? 538 00:24:10,575 --> 00:24:11,535 Is this one of those times? 'Cause I feel like- 539 00:24:11,535 --> 00:24:13,078 - No, no. - Yep, got it. 540 00:24:13,078 --> 00:24:14,413 If we're not gonna respect the line, 541 00:24:14,413 --> 00:24:15,956 then, you know, what are we doing? 542 00:24:15,956 --> 00:24:18,750 I'm a hugger, so it's gonna be hard in this new normal. 543 00:24:18,750 --> 00:24:19,751 Let's respect the line. 544 00:24:19,751 --> 00:24:20,961 - Of course. - All right. 545 00:24:20,961 --> 00:24:22,337 - Good night. - Respect the line. 546 00:24:22,337 --> 00:24:23,130 Oh, hey, Phil? 547 00:24:24,589 --> 00:24:26,550 Pretty positive. I forgot the medicated wipes. 548 00:24:26,550 --> 00:24:28,468 So I'm gonna need some TP whenever you. 549 00:25:18,101 --> 00:25:20,520 Philly boy, that's gorgeous. 550 00:25:24,608 --> 00:25:25,609 Gotta drink. 551 00:25:26,860 --> 00:25:28,028 And if I'm going eat. 552 00:25:29,821 --> 00:25:30,614 Bloody Mary? 553 00:25:32,491 --> 00:25:34,826 He's trying to steal my entire client roster. 554 00:25:35,869 --> 00:25:37,579 Yes, I'm keenly aware 555 00:25:37,579 --> 00:25:39,206 that I've had a couple down years, Andrew. 556 00:25:39,206 --> 00:25:41,875 No one is more aware of that than me. 557 00:25:41,875 --> 00:25:44,419 Braintree is, you can't recreate that all right. 558 00:25:44,419 --> 00:25:48,757 That was a one time thing. It was the invisible unicorn. 559 00:25:48,757 --> 00:25:50,884 Good morning, everybody. 560 00:25:50,884 --> 00:25:53,178 Listen, I gotta go all right. Start filing. 561 00:25:54,137 --> 00:25:55,597 Phil, this house is amazing. 562 00:25:55,597 --> 00:25:57,015 Thank you. Thank you so much. 563 00:25:57,015 --> 00:25:58,767 Listen, I'm making some green smoothies for me and Max. 564 00:25:58,767 --> 00:25:59,810 You want one? 565 00:25:59,810 --> 00:26:01,269 Oh, you know what? 566 00:26:01,269 --> 00:26:03,146 No, I'd actually rather have a big tall glass of warm piss. 567 00:26:05,732 --> 00:26:08,026 I said I'd rather have a tall glass of warm piss. 568 00:26:08,026 --> 00:26:08,944 Can he not hear it? 569 00:26:10,821 --> 00:26:12,322 Really? 570 00:26:12,322 --> 00:26:13,406 Just a little hair of the dog. 571 00:26:13,406 --> 00:26:14,908 You don't have to be so judgy. 572 00:26:14,908 --> 00:26:16,910 Wait, where did you even find the mixer for that? 573 00:26:16,910 --> 00:26:18,161 In your bar. 574 00:26:18,161 --> 00:26:20,121 Oh, dude. That stuff's like three Summers old. 575 00:26:21,665 --> 00:26:23,917 I guess that's why it's like kind of, has a fur. 576 00:26:25,752 --> 00:26:27,921 Listen, um. About last night. 577 00:26:27,921 --> 00:26:29,548 - Yeah. What was that? - I know. 578 00:26:29,548 --> 00:26:31,258 Your wife came at me like fucking Julianna Margoles. 579 00:26:31,258 --> 00:26:34,094 I know. She was irritated with me. 580 00:26:34,094 --> 00:26:35,637 Yeah, well. She's scared me. 581 00:26:35,637 --> 00:26:38,181 She's scary. I know. You wobbled on all of your answers. 582 00:26:38,181 --> 00:26:39,599 Well, I didn't think I was gonna have a deposition 583 00:26:39,599 --> 00:26:40,976 in the middle of the fucking night. 584 00:26:40,976 --> 00:26:42,602 Yeah, well just because she doesn't practice anymore 585 00:26:42,602 --> 00:26:44,938 doesn't mean my wife is still not a brutal cross examiner. 586 00:26:44,938 --> 00:26:46,356 Keep that in mind. 587 00:26:46,356 --> 00:26:47,649 Maybe you should tell her that every once in a while. 588 00:26:47,649 --> 00:26:48,733 I'm sure she would love to hear it. 589 00:26:50,151 --> 00:26:50,944 I gotta go. 590 00:26:51,945 --> 00:26:52,988 This is for you. Button this. 591 00:26:54,865 --> 00:26:56,449 Wait. Dad, where you going? 592 00:26:56,449 --> 00:26:57,200 Work. 593 00:26:59,744 --> 00:27:01,538 What you jamming on? 594 00:27:04,249 --> 00:27:08,295 ♪ I am tired of being tired ♪ 595 00:27:08,295 --> 00:27:12,132 ♪ I'm so tired of being tired ♪ 596 00:27:12,132 --> 00:27:16,303 ♪ There's no question there's so much pain ♪ 597 00:27:16,303 --> 00:27:20,223 ♪ I'm getting older and won't hate ♪ 598 00:27:20,223 --> 00:27:23,810 ♪ If I could shut of my brain ♪ 599 00:27:23,810 --> 00:27:28,273 ♪ Make me focus on better days ♪ 600 00:27:28,273 --> 00:27:31,651 ♪ 'Cause every day feels all the same ♪ 601 00:27:31,651 --> 00:27:36,656 ♪ It's like I'm stuck on a crowd in a local train ♪ 602 00:27:37,574 --> 00:27:39,534 ♪ If I could shut off my brain ♪ 603 00:27:39,534 --> 00:27:44,331 ♪ Make it think more certainly of everything ♪ 604 00:27:44,331 --> 00:27:47,792 ♪ 'Cause every day goes by the same ♪ 605 00:27:47,792 --> 00:27:51,087 ♪ It's like I'm stuck on a crowd in a local train ♪ 606 00:27:51,087 --> 00:27:53,798 ♪ Local train local train local train ♪ 607 00:27:53,798 --> 00:27:57,677 ♪ No one no one no one no one ♪ 608 00:27:57,677 --> 00:28:02,015 ♪ 'Cause every day every day every day ♪ 609 00:28:02,015 --> 00:28:07,020 ♪ It's all the same it's all the same it's all the same ♪ 610 00:28:08,146 --> 00:28:11,358 ♪ I'm going through the motions ♪ 611 00:28:11,358 --> 00:28:15,278 ♪ I know it's gonna be it's gonna okay ♪ 612 00:28:15,278 --> 00:28:19,115 ♪ I'm going through the motions ♪ 613 00:28:19,115 --> 00:28:23,828 ♪ I know it's gonna be it's gonna okay ♪ 614 00:28:32,003 --> 00:28:34,005 I just think it would be nice to have some answers 615 00:28:34,005 --> 00:28:35,131 about when the school is gonna open up. 616 00:28:35,131 --> 00:28:36,424 We've already paid the deposit. 617 00:28:36,424 --> 00:28:39,094 And you also have my very generous donation 618 00:28:39,094 --> 00:28:41,888 to the Whoeverstein Library that's going up. 619 00:28:52,732 --> 00:28:53,525 What's up? 620 00:28:54,401 --> 00:28:56,152 Oh my God, I'm so sorry. 621 00:28:56,152 --> 00:28:58,697 I just stepped into your beautiful afternoon, and I. 622 00:28:58,697 --> 00:28:59,864 I'm, I'm sorry. 623 00:28:59,864 --> 00:29:01,700 Oh my God. No, you're fine. 624 00:29:01,700 --> 00:29:05,203 I smelled that good that you're smoking on. 625 00:29:05,203 --> 00:29:09,040 Oh, well. Please, by all means. It's phenomenal. 626 00:29:09,040 --> 00:29:11,126 - Wait. Oh my God. - Oh my God. 627 00:29:11,126 --> 00:29:12,293 - No. - Holy shit. I'm so sorry. 628 00:29:12,293 --> 00:29:13,795 I'm not allowed. 629 00:29:13,795 --> 00:29:15,547 No, you can't do that anymore. 630 00:29:15,547 --> 00:29:17,549 - That was so dangerous. - I almost killed you. 631 00:29:17,549 --> 00:29:18,842 This is like poison. 632 00:29:20,260 --> 00:29:21,553 Oh, man. 633 00:29:21,553 --> 00:29:23,179 I know. I'm still trying to get used to it. 634 00:29:23,179 --> 00:29:24,764 I would've, like a month ago, I would've just taken that, 635 00:29:24,764 --> 00:29:27,100 and just drop litted all over it. 636 00:29:27,100 --> 00:29:29,144 Everything I used to do in the before times. 637 00:29:29,144 --> 00:29:30,437 Now I'm out here in the country 638 00:29:30,437 --> 00:29:33,106 with my 100 year old dad making sourdough, 639 00:29:33,106 --> 00:29:35,608 and not taking joints from strangers. 640 00:29:35,608 --> 00:29:36,943 You're making the bread. 641 00:29:36,943 --> 00:29:38,278 Oh yeah. I made the bread. 642 00:29:38,278 --> 00:29:41,156 God, I really want to make the bread. Is it good? 643 00:29:41,156 --> 00:29:43,283 Well, I'm making the bread right now. 644 00:29:43,283 --> 00:29:44,617 It's still rising, so. 645 00:29:44,617 --> 00:29:46,286 I'm Charlie, by the way. 646 00:29:46,286 --> 00:29:47,829 Emma. 647 00:29:47,829 --> 00:29:52,167 Kind of like pandemic roommates with the neighbors. 648 00:29:52,167 --> 00:29:56,212 I'm just out here on my every 10 minute fresh air break, 649 00:29:56,212 --> 00:29:59,132 you know, required by the CDC or whatever. 650 00:29:59,132 --> 00:30:02,218 No, I know. I try to take one every five minutes. 651 00:30:02,218 --> 00:30:03,762 Life in a pandemic. 652 00:30:03,762 --> 00:30:06,264 Well, I will throw a bag over for you, maybe. 653 00:30:06,264 --> 00:30:08,016 Oh my God. Thank you. 654 00:30:08,016 --> 00:30:10,477 And I'll throw over some sourdough if it turns out good. 655 00:30:10,477 --> 00:30:12,062 Oh, it doesn't matter good or bad. 656 00:30:12,062 --> 00:30:14,064 They're gluten free in there and I'm, I'm dying. 657 00:30:15,482 --> 00:30:19,277 Well, it was nice having you check me out, so thank you. 658 00:30:19,277 --> 00:30:22,489 Okay. I wasn't checking you out. But I like your fit. 659 00:30:22,489 --> 00:30:23,865 It's pandemic chic. 660 00:30:25,033 --> 00:30:26,284 Enjoy your weed. 661 00:30:26,284 --> 00:30:27,869 Enjoy your wine. 662 00:30:27,869 --> 00:30:29,370 It's quite a pour. 663 00:30:42,342 --> 00:30:43,384 Mom. 664 00:30:44,385 --> 00:30:45,428 Mom, Mom. 665 00:30:48,139 --> 00:30:48,932 No. 666 00:30:55,897 --> 00:30:59,359 'Cause they're doing something nice for me. 667 00:30:59,359 --> 00:31:01,319 I can't stay with you, Mom. You're old. 668 00:31:01,319 --> 00:31:03,279 No, you can't come here. 669 00:31:03,279 --> 00:31:04,656 You will die if you get this. 670 00:31:04,656 --> 00:31:08,201 I don't care that you've been going to Curves. 671 00:31:09,119 --> 00:31:11,496 You're an old woman, Mom. 672 00:31:11,496 --> 00:31:15,166 This is the right thing to do, okay. It feels right. 673 00:31:15,166 --> 00:31:17,252 Feels like maybe there was a reason that, 674 00:31:17,252 --> 00:31:20,380 that I was supposed to bump into him. 675 00:31:22,423 --> 00:31:23,466 Who knows, Mom? 676 00:31:28,513 --> 00:31:29,430 What are you doing? 677 00:31:30,640 --> 00:31:32,725 Did someone say you could go through my shit? 678 00:31:32,725 --> 00:31:33,518 Sorry. 679 00:31:35,562 --> 00:31:37,147 No, I'm sorry. I'm sorry. Don't run. 680 00:31:37,147 --> 00:31:38,439 Don't run, I'm so tired. 681 00:31:38,439 --> 00:31:39,983 Are you on the track team? 682 00:31:40,817 --> 00:31:42,193 No, no. Wait. 683 00:31:44,154 --> 00:31:46,698 Max, wait, wait. I'm sorry. 684 00:31:46,698 --> 00:31:47,490 - Just leave. - I'm sorry. 685 00:31:47,490 --> 00:31:48,449 Why are you running? 686 00:31:48,449 --> 00:31:49,993 Charlie, Charlie, just. 687 00:31:49,993 --> 00:31:51,244 No, I'm sorry. 688 00:31:51,244 --> 00:31:52,453 Just don't, don't hurt me, please. 689 00:31:52,453 --> 00:31:54,581 I'm not gonna hurt, hurt you. 690 00:31:54,581 --> 00:31:56,666 Why would I hurt you? I just want to apologize. 691 00:31:56,666 --> 00:31:57,584 Please stop running. 692 00:31:57,584 --> 00:31:59,919 No, no no. Then you stop. 693 00:31:59,919 --> 00:32:02,213 Oh my God. I'm gonna have a heart attack. 694 00:32:02,213 --> 00:32:04,382 Oh, I feel it in my arm. 695 00:32:04,382 --> 00:32:06,968 This is where it starts. It starts in the arm. 696 00:32:06,968 --> 00:32:09,304 I'm sorry I ran, you were just. 697 00:32:09,304 --> 00:32:10,847 You looked so angry, I was scared. 698 00:32:10,847 --> 00:32:12,640 I'm not angry. I'm sorry I yelled. 699 00:32:12,640 --> 00:32:14,100 You can't go through my shit, you know. 700 00:32:14,100 --> 00:32:16,477 You need to ask for entree. 701 00:32:16,477 --> 00:32:18,146 I came up there in peace. I just. 702 00:32:19,606 --> 00:32:23,443 I saw you talking to that girl, that woman, the neighbor. 703 00:32:23,443 --> 00:32:24,652 Yeah, so? 704 00:32:26,196 --> 00:32:27,822 Well, 705 00:32:27,822 --> 00:32:29,282 just. 706 00:32:29,282 --> 00:32:31,701 How do you do it, you know? 707 00:32:31,701 --> 00:32:34,537 Are you implying because I look the way I do, 708 00:32:34,537 --> 00:32:35,663 and she's beautiful, that there's 709 00:32:35,663 --> 00:32:37,832 some sort of obstacle for me to overcome? 710 00:32:37,832 --> 00:32:39,959 I just, it, it just looked easy for you. 711 00:32:39,959 --> 00:32:44,172 Because I will let you know right now, chubby guys fuck. 712 00:32:44,172 --> 00:32:45,506 We put in that work. 713 00:32:46,716 --> 00:32:48,218 We'll eat you out for like a half hour, 714 00:32:48,218 --> 00:32:51,095 before I even think about what I'm getting. 715 00:32:51,095 --> 00:32:53,306 You know, we, we're generous lovers. 716 00:32:53,306 --> 00:32:54,766 It's not that easy for me. 717 00:32:54,766 --> 00:32:56,601 I can't even get myself to 718 00:32:56,601 --> 00:32:59,479 follow this girl that I'm into on Instagram. 719 00:32:59,479 --> 00:33:00,730 I don't know, my dude. 720 00:33:02,899 --> 00:33:04,692 You wanna talk to someone. 721 00:33:06,736 --> 00:33:09,697 The truth is, it's a what's the worst 722 00:33:09,697 --> 00:33:11,783 that could happen situation, you know? 723 00:33:14,118 --> 00:33:15,411 Yeah. 724 00:33:15,411 --> 00:33:17,288 I don't really know how to say this 725 00:33:17,288 --> 00:33:21,292 in a positive way, Phil, but I'm moving my accounts, 726 00:33:21,292 --> 00:33:24,504 and my money outta yours and putting them in with Trey. 727 00:33:25,463 --> 00:33:27,590 Since his departure, it really, 728 00:33:27,590 --> 00:33:30,969 it doesn't look good on your end. 729 00:33:40,353 --> 00:33:41,562 Who was it that said, 730 00:33:42,730 --> 00:33:43,815 kill all the lawyers? 731 00:33:46,109 --> 00:33:47,068 Was that Al Capone? 732 00:33:48,027 --> 00:33:48,820 Whoa. 733 00:33:51,281 --> 00:33:52,156 Rough day. 734 00:33:54,742 --> 00:33:56,369 Who's there? 735 00:33:56,369 --> 00:34:00,331 What you mean, who's there? It's Charlie. Can I come in? 736 00:34:00,331 --> 00:34:01,124 Yeah. 737 00:34:03,167 --> 00:34:05,128 See how I did that? 738 00:34:05,128 --> 00:34:09,757 How I asked if I could enter, waited for your response, 739 00:34:09,757 --> 00:34:12,218 then received the permission I was looking for? 740 00:34:12,218 --> 00:34:14,053 And now I shall go in. 741 00:34:14,053 --> 00:34:15,930 Yeah, I saw. 742 00:34:15,930 --> 00:34:20,601 This is a very, very cool room of a boy 743 00:34:20,601 --> 00:34:23,563 who is not quite a man, but not quite a boy. 744 00:34:25,315 --> 00:34:26,691 Sweet ax. 745 00:34:26,691 --> 00:34:29,652 Thank you. I like your tattoos. 746 00:34:29,652 --> 00:34:31,112 Oh, thanks. 747 00:34:31,112 --> 00:34:33,406 Yeah, I got enough tattoos to be a chef, but I don't cook. 748 00:34:34,657 --> 00:34:35,992 I like your owl. 749 00:34:35,992 --> 00:34:38,661 I got it for my grandma when she passed away. 750 00:34:38,661 --> 00:34:42,415 She was wise, but she also looked like an owl, so. 751 00:34:42,415 --> 00:34:45,293 And then I got this one down here. 752 00:34:45,293 --> 00:34:46,794 I can't see it. 753 00:34:46,794 --> 00:34:48,546 It's over here. It says lion hair. 754 00:34:48,546 --> 00:34:50,882 I got that when I was 16. 755 00:34:50,882 --> 00:34:52,884 I fell in love with this blonde girl, and my mom would say- 756 00:34:52,884 --> 00:34:54,135 16? 757 00:34:54,135 --> 00:34:55,720 looks like someone got attacked by a lion. 758 00:34:56,763 --> 00:34:58,014 Oh, what's that plane? 759 00:34:58,014 --> 00:35:00,183 I got that for my dad, when he passed away. 760 00:35:00,183 --> 00:35:01,934 'Cause he was a pilot. 761 00:35:01,934 --> 00:35:03,978 Better pilot than a dad, but a pretty good pilot. 762 00:35:03,978 --> 00:35:05,271 That's sad. 763 00:35:05,271 --> 00:35:06,856 And then this is an Eames chair. 764 00:35:06,856 --> 00:35:08,107 That's not for anyone that died. 765 00:35:08,107 --> 00:35:10,568 That's just an item that you will grow to covet. 766 00:35:10,568 --> 00:35:11,778 What's an Eames chair? 767 00:35:11,778 --> 00:35:13,154 You know, I been doing a little thinking 768 00:35:13,154 --> 00:35:15,990 about your lady problem, as it were. 769 00:35:15,990 --> 00:35:18,159 Oh, okay. And would you? 770 00:35:19,952 --> 00:35:22,413 I think I have a solution for you. 771 00:35:22,413 --> 00:35:23,748 What is it? 772 00:35:23,748 --> 00:35:24,957 Well, I think what you need, my friend, 773 00:35:24,957 --> 00:35:28,044 is what's called a hard reset. 774 00:35:28,044 --> 00:35:29,879 No, I don't wanna lie. I don't wanna lie to her. 775 00:35:29,879 --> 00:35:31,172 I'm not asking you to lie. 776 00:35:31,172 --> 00:35:34,050 I'm not saying full like a college scandal, 777 00:35:34,050 --> 00:35:35,134 Felicity Huffman shit. 778 00:35:35,134 --> 00:35:38,721 I'm just saying, you need to present this 779 00:35:38,721 --> 00:35:42,809 lady of yours with a new side of yourself, 780 00:35:42,809 --> 00:35:44,977 that maybe she hasn't seen. 781 00:35:44,977 --> 00:35:47,188 That way, she kind of takes you in with new eyes. 782 00:35:47,188 --> 00:35:47,980 A hard reset. 783 00:35:50,358 --> 00:35:52,568 What if I make her laugh? 784 00:35:52,568 --> 00:35:55,696 'Cause I make Sanjay laugh a lot, so I can be funny. 785 00:35:58,908 --> 00:36:00,034 Oh, you're being serious about that. 786 00:36:00,034 --> 00:36:01,244 Oh, okay yeah. Let's go with that. 787 00:36:01,244 --> 00:36:02,578 What? You don't think I can do it? 788 00:36:02,578 --> 00:36:03,329 Oh, no no. I think you could be funny. 789 00:36:03,329 --> 00:36:04,872 Yeah, no, I think you. 790 00:36:04,872 --> 00:36:06,082 That was one of the first things I thought when I met you, 791 00:36:06,082 --> 00:36:08,543 was like this kid is, this kid is a crack off. 792 00:36:08,543 --> 00:36:11,754 Okay, well then I don't, I don't want embarrass myself. 793 00:36:11,754 --> 00:36:13,256 I don't want her to laugh at me, then. You're right. 794 00:36:13,256 --> 00:36:15,425 She won't laugh at you. Do something online. 795 00:36:15,425 --> 00:36:19,053 Just like write or make a meme. Shit out a meme. 796 00:36:19,053 --> 00:36:19,887 I don't know what the proper term for it is, 797 00:36:19,887 --> 00:36:21,806 but make a meme. 798 00:36:21,806 --> 00:36:23,307 Okay. You sure? 799 00:36:23,307 --> 00:36:25,435 - Yeah. - Okay, so then. 800 00:36:25,435 --> 00:36:28,938 How do we make somebody laugh? 801 00:36:28,938 --> 00:36:32,358 You just Google image social conscious pictures, 802 00:36:32,358 --> 00:36:34,819 and show all these images that 803 00:36:34,819 --> 00:36:36,195 have been shared by millions of people. 804 00:36:36,195 --> 00:36:37,488 You just pick one, 805 00:36:37,488 --> 00:36:40,533 and then you write a funny, witty caption. 806 00:36:40,533 --> 00:36:43,035 If the picture is King Kong climbing up 807 00:36:43,035 --> 00:36:44,996 the Empire State Building, you write underneath it, 808 00:36:44,996 --> 00:36:47,248 me until I've had my coffee. 809 00:36:47,248 --> 00:36:49,876 And then you throw it up on Insta. 810 00:36:49,876 --> 00:36:52,295 You get a big fat like from old CD69, 811 00:36:52,295 --> 00:36:53,754 and you're on your way. 812 00:36:53,754 --> 00:36:55,590 CD? Who's CD69? 813 00:36:55,590 --> 00:36:59,135 Charlie Don 69. It's my screen name. 814 00:36:59,135 --> 00:37:00,803 It's been my screen name at 815 00:37:00,803 --> 00:37:03,222 every possible email account you could have. 816 00:37:03,222 --> 00:37:06,559 I had Charlie 69 at Prodigy, Charlie 69 at AOL, 817 00:37:06,559 --> 00:37:08,102 Charlie 69 at Hotmail. 818 00:37:08,102 --> 00:37:10,188 I even at Charlie 69 at Apple, 819 00:37:10,188 --> 00:37:11,522 and that became at iCloud. 820 00:37:11,522 --> 00:37:13,191 And now it's at me, but you have to pay for it, 821 00:37:13,191 --> 00:37:14,817 so I don't have it anymore. 822 00:37:14,817 --> 00:37:16,152 Is it funny? 823 00:37:16,152 --> 00:37:17,069 - I want to be funny. - Yes, it's funny. 824 00:37:17,069 --> 00:37:18,946 It's got 69 in the title. 825 00:37:20,114 --> 00:37:21,032 I don't know what to tell you. 826 00:37:21,032 --> 00:37:23,117 I mean, people think I'm funny. 827 00:37:23,117 --> 00:37:25,369 Anyway. Make that meme, Meme Lord. 828 00:37:28,289 --> 00:37:29,457 And Charlie, I should know. 829 00:37:29,457 --> 00:37:31,167 What is 69, so I can- 830 00:37:31,167 --> 00:37:32,502 Nope, whoop. 831 00:37:32,502 --> 00:37:34,003 - Ba ba ba ba boo. - What's that? 832 00:37:34,003 --> 00:37:37,215 Ba ba ba ba, ba ba ba ba boo. Boo boo. 833 00:37:46,057 --> 00:37:46,849 What? 834 00:37:52,146 --> 00:37:55,149 Oh my God. You fucking children of the corned me, man. 835 00:37:55,149 --> 00:37:56,400 So sorry, Charlie. I just- 836 00:37:56,400 --> 00:37:57,527 You can't do that. 837 00:37:57,527 --> 00:37:59,278 I just, I just came real quick. 838 00:37:59,278 --> 00:38:01,280 Seriously, I think I'm having a heart attack. 839 00:38:01,280 --> 00:38:02,949 You can't do that. 840 00:38:02,949 --> 00:38:04,075 Sorry, I just. I just wanted to show you I made the meme. 841 00:38:04,075 --> 00:38:05,368 The what? 842 00:38:05,368 --> 00:38:06,619 The meme. I made the meme, like you said. 843 00:38:06,619 --> 00:38:09,497 Oh, the meme? Yes, the meme. Yes yes, the meme. 844 00:38:10,873 --> 00:38:13,376 What I thought my apocalypse outfit would be. 845 00:38:13,376 --> 00:38:14,627 What it actually is. 846 00:38:16,128 --> 00:38:17,380 It's not, you're not laughing. It's not funny? 847 00:38:17,380 --> 00:38:19,507 No, no. It's, it's, it's really funny. 848 00:38:19,507 --> 00:38:22,134 Sometimes when I read things, I, 849 00:38:22,134 --> 00:38:24,303 and they're funny I don't laugh, but like I. 850 00:38:24,303 --> 00:38:26,722 You laugh in your mind, you know, like "The New Yorker". 851 00:38:26,722 --> 00:38:28,057 So I should post it? 852 00:38:28,057 --> 00:38:30,393 Post that shit. Yes, you only got one shot. 853 00:38:30,393 --> 00:38:31,978 Thanks, Charlie. 854 00:38:31,978 --> 00:38:34,313 Yeah, while we're in it, shoot that shit, baby. 855 00:38:34,313 --> 00:38:36,190 Eight mile, mom's spaghetti. 856 00:38:43,030 --> 00:38:44,365 Top of the morning. 857 00:38:44,365 --> 00:38:45,908 Oh my God, you gotta wear clothes today. 858 00:38:45,908 --> 00:38:47,910 What are talking about? I am wearing clothes. 859 00:38:47,910 --> 00:38:49,370 This is Egyptian cotton. 860 00:38:49,370 --> 00:38:50,997 I have a Zoom with a girlfriend 861 00:38:50,997 --> 00:38:52,456 who's getting a divorce in the middle of all this shit. 862 00:38:52,456 --> 00:38:55,209 She does not wanna see your Egyptian cotton, plus I. 863 00:38:56,627 --> 00:38:58,004 The fucking sink is broken, so. 864 00:38:58,004 --> 00:38:58,796 Well. 865 00:39:01,090 --> 00:39:03,301 Why don't you let me fix that thing? 866 00:39:03,301 --> 00:39:05,011 No, no. I have a guy coming out. 867 00:39:05,011 --> 00:39:05,928 You're having a guy come out 868 00:39:05,928 --> 00:39:06,762 in the middle of all this shit? 869 00:39:06,762 --> 00:39:07,722 Just let me fix it. 870 00:39:09,015 --> 00:39:10,016 Oh, okay. 871 00:39:11,350 --> 00:39:14,812 I'm sorry. That eye roll is extremely anti-Semitic. 872 00:39:14,812 --> 00:39:16,981 What? Because I'm Jewish, I can't fix a sink? 873 00:39:16,981 --> 00:39:19,066 Because he's a Jew, he can't fix the sink. 874 00:39:19,066 --> 00:39:23,070 I can just check under their hood here. 875 00:39:23,070 --> 00:39:25,448 Oh God. I do not wanna see your side ball. 876 00:39:25,448 --> 00:39:28,451 Whoa. Oh my head! Ow, my balls! Ow! 877 00:39:30,870 --> 00:39:32,204 I'm sorry. 878 00:39:32,204 --> 00:39:33,456 I only brought one pair of underwear, 879 00:39:33,456 --> 00:39:35,499 and one pair of gym shorts. 880 00:39:35,499 --> 00:39:38,085 I did bring like eight pair of sneakers, though. And. 881 00:39:39,670 --> 00:39:40,671 Oh my God. 882 00:39:41,964 --> 00:39:43,466 Thank you. 883 00:39:43,466 --> 00:39:44,342 You did it. 884 00:39:50,556 --> 00:39:51,349 You okay? 885 00:39:52,600 --> 00:39:55,019 What? Me? Yeah, ignore it. 886 00:39:58,147 --> 00:40:00,483 It's just, what you guys have done has 887 00:40:00,483 --> 00:40:02,234 been above and beyond, and I am. 888 00:40:03,861 --> 00:40:06,197 It's just really nice of you to have me here. 889 00:40:09,116 --> 00:40:10,409 Sorry. 890 00:40:10,409 --> 00:40:13,537 Well, it was mostly Phil, to be honest. 891 00:40:13,537 --> 00:40:15,539 He likes to pretend he's a big prick, but. 892 00:40:19,543 --> 00:40:20,544 He's a really good guy. 893 00:40:22,755 --> 00:40:24,048 Holy shit! 894 00:40:24,048 --> 00:40:25,508 Max? 895 00:40:25,508 --> 00:40:28,552 Oh God. I hope I didn't do that. 896 00:40:29,595 --> 00:40:30,638 Max, what happened? 897 00:40:30,638 --> 00:40:32,807 - Listen, listen. - What? What is it? 898 00:40:32,807 --> 00:40:34,016 She commented. 899 00:40:34,016 --> 00:40:36,560 Hey, that's an optimum response too. 900 00:40:36,560 --> 00:40:38,020 Okay, Mom. She LMFAO'ed. 901 00:40:38,020 --> 00:40:40,564 Okay, can we use words? I don't understand any of this. 902 00:40:40,564 --> 00:40:42,441 I'll do my best, but I'm no Gen Z'er. 903 00:40:42,441 --> 00:40:45,736 Apparently Annie left an LMFAO on his IG, 904 00:40:45,736 --> 00:40:47,279 which is better than an LOL. 905 00:40:47,279 --> 00:40:48,906 It's better than an ROTFL. 906 00:40:48,906 --> 00:40:50,533 It's almost as good as a WTF. 907 00:40:50,533 --> 00:40:54,662 It's not quite an OMG, but we're close to an S your D. 908 00:40:54,662 --> 00:40:56,288 Well. 909 00:40:56,288 --> 00:40:57,998 I don't understand any of that, but you look really happy. 910 00:40:57,998 --> 00:40:59,000 - It's good. - Good, good. 911 00:40:59,000 --> 00:41:00,626 No, it's good. 912 00:41:00,626 --> 00:41:01,502 It's great, it's great. 913 00:41:02,378 --> 00:41:03,629 I'm gonna follow her. 914 00:41:03,629 --> 00:41:05,131 He's a funny kid, man. 915 00:41:05,131 --> 00:41:06,382 Thank you. 916 00:41:06,382 --> 00:41:07,341 Please. 917 00:41:07,341 --> 00:41:08,718 Put some pants on, okay? 918 00:41:08,718 --> 00:41:11,053 Yeah, no I got. No, I understand. Too comfortable. 919 00:41:19,145 --> 00:41:21,021 Oh. Hey, there you are. 920 00:41:21,021 --> 00:41:22,273 - Hey. - Hey. 921 00:41:22,273 --> 00:41:23,858 Come look at this. 922 00:41:25,693 --> 00:41:27,153 He was so little. 923 00:41:28,446 --> 00:41:29,613 That's Hawaii, right? 924 00:41:30,740 --> 00:41:32,533 What was the name of that place? 925 00:41:32,533 --> 00:41:33,743 Hua, Hualalai. 926 00:41:33,743 --> 00:41:35,119 Hualalai? 927 00:41:35,119 --> 00:41:37,663 Huala, Hualalai. Remember, I kept mispronouncing it? 928 00:41:40,750 --> 00:41:42,835 That's nice. Did you need something? 929 00:41:44,086 --> 00:41:45,921 No. I didn't know if you went some place. 930 00:41:45,921 --> 00:41:47,131 Did you move the truck? 931 00:41:47,131 --> 00:41:49,842 No. No, I figured you did. 932 00:41:49,842 --> 00:41:50,634 No? 933 00:41:53,471 --> 00:41:54,805 Should we be worried? 934 00:42:06,275 --> 00:42:08,778 ♪ Hey man ♪ 935 00:42:08,778 --> 00:42:10,488 ♪ What you doing ♪ 936 00:42:11,405 --> 00:42:13,741 ♪ Stuck in love ♪ 937 00:42:13,741 --> 00:42:16,577 ♪ How about you ♪ 938 00:42:16,577 --> 00:42:17,870 These are called donuts. 939 00:42:17,870 --> 00:42:18,913 You probably don't know what they are, 940 00:42:18,913 --> 00:42:20,247 'cause your house is gluten free. 941 00:42:21,791 --> 00:42:23,501 Charlie, Charlie. 942 00:42:23,501 --> 00:42:26,670 Dude, relax. You're holding on so tight. 943 00:42:26,670 --> 00:42:28,088 Oh my God. 944 00:42:37,431 --> 00:42:40,226 Too fast, too furious. 945 00:42:41,310 --> 00:42:43,687 ♪ There's no time ♪ 946 00:42:43,687 --> 00:42:46,440 ♪ There's no place ♪ 947 00:42:46,440 --> 00:42:48,692 ♪ Turn it off ♪ 948 00:42:48,692 --> 00:42:51,612 Oh, dude. Congratulations, man. 949 00:42:51,612 --> 00:42:54,657 You have an in, you have a thing now with this girl. 950 00:42:54,657 --> 00:42:57,493 It's not a relationship yet, but it's the beginnings. 951 00:42:57,493 --> 00:43:00,538 It's the happenings. You have like a common bond. 952 00:43:00,538 --> 00:43:04,041 She liked your meme. You are her Meme lord. 953 00:43:04,041 --> 00:43:05,835 You know what I'm saying? 954 00:43:05,835 --> 00:43:08,212 I mean, don't tell her that, 'cause it's cool. 955 00:43:10,339 --> 00:43:13,300 Charlie, what do you say I take a hit of that? 956 00:43:13,300 --> 00:43:14,760 May I take a what? 957 00:43:14,760 --> 00:43:15,970 May I smoke with you? 958 00:43:15,970 --> 00:43:17,763 Absolutely not. No way, Sir. 959 00:43:19,640 --> 00:43:23,477 I know I'm like a cool, older figure in your life. 960 00:43:23,477 --> 00:43:26,438 But there's no way I am getting high with you. I'm sorry. 961 00:43:26,438 --> 00:43:27,356 You know I've smoked weed before, right? 962 00:43:27,356 --> 00:43:29,108 No no, no no no, my friend. 963 00:43:30,568 --> 00:43:31,944 I don't care. 964 00:43:31,944 --> 00:43:34,154 I let you smoke this weed, and the next thing you know, 965 00:43:34,154 --> 00:43:36,907 you drive this jeep straight into the ocean. 966 00:43:36,907 --> 00:43:39,451 And you think I'm not in enough hot water with your pops? 967 00:43:39,451 --> 00:43:41,036 The last thing I need is for you to have 968 00:43:41,036 --> 00:43:43,581 a fricking Martin Lawrence freak out. 969 00:43:43,581 --> 00:43:44,874 I don't think your weed is that good, 970 00:43:44,874 --> 00:43:46,208 to make me do that, you know. 971 00:43:46,208 --> 00:43:48,043 I wanna believe you. I just can't. 972 00:43:48,043 --> 00:43:50,921 16 is like right on the fence. You know what? 973 00:43:50,921 --> 00:43:53,799 I can't stop a 16 year old from smoking. 974 00:43:53,799 --> 00:43:55,926 But I will not smoke weed with you. 975 00:43:55,926 --> 00:43:58,262 That is highly inappropriate. 976 00:43:58,262 --> 00:44:01,932 So what I can do is leave this weed in the car. 977 00:44:01,932 --> 00:44:04,393 Then I'm gonna get out of the car. 978 00:44:04,393 --> 00:44:06,812 And whatever happens between you and the weed 979 00:44:06,812 --> 00:44:09,899 while I am out of the car in this controlled environment, 980 00:44:09,899 --> 00:44:11,859 is between you and the weed. 981 00:44:11,859 --> 00:44:14,653 And then I have plausible deniability. 982 00:44:16,030 --> 00:44:17,072 Congratulations. 983 00:44:19,074 --> 00:44:19,909 Have a good time. 984 00:44:28,959 --> 00:44:30,210 How's it going in there? 985 00:44:35,007 --> 00:44:38,093 Do I light it here, and then smoke or? 986 00:44:38,093 --> 00:44:39,970 How do I? What's the timing? 987 00:44:41,263 --> 00:44:42,056 The timing? 988 00:44:43,933 --> 00:44:46,185 Lighter, light flame. 989 00:44:47,645 --> 00:44:52,149 To the fat part, inhale, cough, I think is how that'll go. 990 00:44:53,025 --> 00:44:53,817 Okay. 991 00:44:56,904 --> 00:44:57,947 Any progress? 992 00:45:00,282 --> 00:45:01,909 Hey, there she is. 993 00:45:03,035 --> 00:45:04,161 It's working. 994 00:45:04,161 --> 00:45:05,663 Yay. Always does. 995 00:45:08,290 --> 00:45:09,583 Don't worry about the cough. 996 00:45:09,583 --> 00:45:11,418 You gotta cough to get off, my friend. 997 00:45:14,797 --> 00:45:16,423 It's crazy how I didn't get paranoid, 998 00:45:16,423 --> 00:45:18,175 because I thought you got paranoid when you smoke weed. 999 00:45:18,175 --> 00:45:22,930 Nah, that's some Reagan era propaganda bullshit. 1000 00:45:22,930 --> 00:45:24,473 Weed is actually very- 1001 00:45:29,895 --> 00:45:32,064 Is that the cops? Did you hear the cops? Run. 1002 00:45:32,064 --> 00:45:34,233 You said you told me dad we were taking the car. 1003 00:45:34,233 --> 00:45:35,359 Yes, I understand Greg. 1004 00:45:35,359 --> 00:45:37,069 It's stressful for me as well, believe me. 1005 00:45:37,069 --> 00:45:40,030 Look, I'm giving you the best advice I can as a friend, 1006 00:45:40,030 --> 00:45:42,866 that you're being a fucking idiot, okay. 1007 00:45:42,866 --> 00:45:44,118 Hold, hold on one second. 1008 00:45:44,118 --> 00:45:46,495 Go, go. Go go go, go go go go. 1009 00:45:47,746 --> 00:45:49,289 Rosie. 1010 00:45:49,289 --> 00:45:50,749 Max and Charlie are back. 1011 00:45:52,292 --> 00:45:53,419 I can't believe your dad called the cops. 1012 00:45:53,419 --> 00:45:55,713 He has such a narc energy, his whole life. 1013 00:45:55,713 --> 00:45:58,298 Since I met him, he's been a fucking narc. Go. 1014 00:45:58,298 --> 00:45:59,675 Can he see us? 1015 00:45:59,675 --> 00:46:02,052 Go to the place where you were peeping, you pervert. 1016 00:46:05,139 --> 00:46:07,099 What the hell are they doing? 1017 00:46:12,563 --> 00:46:16,150 I don't know how he found out that 1018 00:46:16,150 --> 00:46:17,609 we took the truck. 1019 00:46:17,609 --> 00:46:20,029 And then he called the cops, you know. 1020 00:46:20,029 --> 00:46:21,739 That's not cool because he never used to do that 1021 00:46:21,739 --> 00:46:23,240 when Trey Reynolds took the truck. 1022 00:46:23,240 --> 00:46:24,408 Trey Reynolds? 1023 00:46:24,408 --> 00:46:25,701 Yeah. 1024 00:46:25,701 --> 00:46:26,744 The dick had on the turtleneck? 1025 00:46:26,744 --> 00:46:28,245 Ah, he sucks. 1026 00:46:29,955 --> 00:46:32,291 You ever mix a kosher dill and three Cheez-Its? 1027 00:46:32,291 --> 00:46:33,292 It's like a perfect. 1028 00:46:37,504 --> 00:46:40,215 I'll be like Jason Kidd at the line. 1029 00:46:40,215 --> 00:46:41,300 To my battered wife. 1030 00:46:49,099 --> 00:46:50,017 And stop. 1031 00:46:50,017 --> 00:46:50,809 How many did I get? 1032 00:46:50,809 --> 00:46:51,602 Oh my God. 1033 00:46:52,853 --> 00:46:55,522 One, two, three. Five, six, seven. 1034 00:46:57,066 --> 00:47:00,277 Down it, down it, down it. 1035 00:47:07,451 --> 00:47:08,994 Hello? 1036 00:47:08,994 --> 00:47:11,663 Yeah, hi. Trey Reynolds for Phil Shriver. 1037 00:47:13,874 --> 00:47:16,001 All right, put him through. 1038 00:47:16,001 --> 00:47:19,171 Phil, you gotta help me. I'm at the bottom of a well. 1039 00:47:19,171 --> 00:47:20,798 What do you want, Trey? 1040 00:47:20,798 --> 00:47:21,924 I know things are awkward, 1041 00:47:21,924 --> 00:47:23,258 'cause I stole all your clients. 1042 00:47:23,258 --> 00:47:25,094 But you're still my emergency contact. 1043 00:47:25,094 --> 00:47:26,345 You gotta help me, Phil. 1044 00:47:27,763 --> 00:47:29,389 This some kind of a joke? 1045 00:47:29,389 --> 00:47:30,432 I have your son. 1046 00:47:30,432 --> 00:47:31,725 I'm gonna fucking slit his throat 1047 00:47:31,725 --> 00:47:33,560 if you don't give me three million dollars. 1048 00:47:38,107 --> 00:47:39,566 Oh, man. 1049 00:47:39,566 --> 00:47:41,276 There's no way he knew that was me. 1050 00:47:43,779 --> 00:47:45,489 How was I supposed to know that? 1051 00:47:45,489 --> 00:47:48,117 They don't look like brothers in their picture. 1052 00:47:48,117 --> 00:47:49,326 You don't know the '90s at all. 1053 00:47:49,326 --> 00:47:51,078 You don't know who Jewel is? 1054 00:47:51,078 --> 00:47:53,622 No, Charlie. I don't know who Jewel is. 1055 00:47:53,622 --> 00:47:55,874 Oh my God, even prettier than Kristen Dunst. 1056 00:47:55,874 --> 00:47:57,459 And she sings. 1057 00:47:57,459 --> 00:48:00,671 Oh, Kristen Dunst I know. Kristen Dunst is, yeah. 1058 00:48:00,671 --> 00:48:03,298 So you know Kristen Dunst. That's '90s shit. Yeah. 1059 00:48:03,298 --> 00:48:04,800 What about Oasis? You know Oasis. 1060 00:48:04,800 --> 00:48:06,885 I only know one song. 1061 00:48:06,885 --> 00:48:08,470 It sounds like the boys are having fun. 1062 00:48:08,470 --> 00:48:10,389 I know. They've been at it. 1063 00:48:10,389 --> 00:48:12,432 And what are they do? What are they, building a fort? 1064 00:48:12,432 --> 00:48:14,852 God, I hope they're building a fort. It's great. 1065 00:48:16,019 --> 00:48:16,937 We should check the net cam. 1066 00:48:16,937 --> 00:48:18,564 That could be their bubble 1067 00:48:18,564 --> 00:48:19,523 - for the rest of eternity. - Are we gonna spy on them? 1068 00:48:19,523 --> 00:48:21,984 We have better stuff to do, though. 1069 00:48:21,984 --> 00:48:23,026 Oh, I remember this old shirt. 1070 00:48:23,026 --> 00:48:24,862 I know. Remember this? 1071 00:48:24,862 --> 00:48:26,071 This was our spot. 1072 00:48:27,906 --> 00:48:30,450 What is that? That's really. Is that you? 1073 00:48:31,702 --> 00:48:35,622 That's the lotion I found in the bathroom. 1074 00:48:35,622 --> 00:48:36,999 You're all set up. 1075 00:48:36,999 --> 00:48:39,710 You got a book, got your lotion, got your old T-shirt. 1076 00:48:39,710 --> 00:48:41,545 You look awful cozy. 1077 00:48:42,421 --> 00:48:43,463 Yeah. 1078 00:48:45,340 --> 00:48:46,884 ♪ Today is gonna be the day ♪ 1079 00:48:46,884 --> 00:48:48,802 ♪ They were gonna throw it back to you ♪ 1080 00:48:48,802 --> 00:48:50,554 Is this the song you know? 1081 00:48:50,554 --> 00:48:54,933 ♪ By now you shoulda somehow realized what you gotta do ♪ 1082 00:48:54,933 --> 00:48:57,269 ♪ I don't believe that anybody ♪ 1083 00:48:57,269 --> 00:49:00,522 ♪ Feels the way I do about you now ♪ 1084 00:49:00,522 --> 00:49:02,441 ♪ About you now ♪ 1085 00:49:02,441 --> 00:49:04,026 Then we go to the bridge. You know the bridge? 1086 00:49:04,026 --> 00:49:05,485 Let's go to the bridge. 1087 00:49:05,485 --> 00:49:09,907 ♪ And all the roads that lead the way are winding ♪ 1088 00:49:09,907 --> 00:49:14,536 ♪ And all the lights that light the way are blinding ♪ 1089 00:49:14,536 --> 00:49:17,372 ♪ There are many things that I would like- ♪ 1090 00:49:17,372 --> 00:49:18,624 Goddamn it. 1091 00:49:18,624 --> 00:49:20,209 ♪ But I don't know how ♪ 1092 00:49:20,209 --> 00:49:21,752 Oh, I nearly even got that thing. 1093 00:49:21,752 --> 00:49:23,045 - You got it. - Now the chorus. 1094 00:49:23,045 --> 00:49:26,715 ♪ Said maybe said maybe ♪ 1095 00:49:26,715 --> 00:49:31,178 ♪ You're gonna be the one that saves me that saves me ♪ 1096 00:49:31,178 --> 00:49:33,555 - ♪ And after all ♪ - Phil! 1097 00:49:33,555 --> 00:49:36,350 ♪ You're my wonder wall ♪ 1098 00:49:36,350 --> 00:49:37,142 What are you doing? 1099 00:49:37,142 --> 00:49:38,560 It's the middle part. 1100 00:49:38,560 --> 00:49:39,728 ♪ Dun dun dun da dah ♪ 1101 00:49:39,728 --> 00:49:42,314 Oasis? Are you serious? 1102 00:49:42,314 --> 00:49:43,607 Well, I don't. Radiohead is like. 1103 00:49:43,607 --> 00:49:44,900 I don't have a keyboard or anything. 1104 00:49:44,900 --> 00:49:47,361 Dad, just chill out. Don't be so intense. 1105 00:49:47,361 --> 00:49:48,904 Oh, I'm being intense. 1106 00:49:48,904 --> 00:49:50,614 Really, Max? Am I being too intense for you? 1107 00:49:50,614 --> 00:49:53,492 All right. You guys are the ones that are keeping us up. 1108 00:49:53,492 --> 00:49:55,077 All right? You're down here screaming. 1109 00:49:55,077 --> 00:49:56,286 You're singing all out of tune. 1110 00:49:56,286 --> 00:49:57,663 Hey, I was not outta tune. 1111 00:49:57,663 --> 00:49:59,498 You were flat, please. 1112 00:49:59,498 --> 00:50:00,582 Dad, you're making me dizzy, just. 1113 00:50:00,582 --> 00:50:02,501 Oh, I'm sorry, Max. Oh, I'm sorry. 1114 00:50:02,501 --> 00:50:04,419 Are you getting a little dizzy? Huh? 1115 00:50:04,419 --> 00:50:05,379 You a little dizzy there, big guy? 1116 00:50:05,379 --> 00:50:06,880 Phil, he don't look so good. 1117 00:50:06,880 --> 00:50:08,173 What are you a doctor, too? 1118 00:50:09,299 --> 00:50:10,634 - Ah. - Oh, no! 1119 00:50:10,634 --> 00:50:12,594 Smell, oh, it's in my nose. This smells in my nose. 1120 00:50:12,594 --> 00:50:14,680 Can't be around it. I can't be around it. 1121 00:50:14,680 --> 00:50:15,889 I can't be around it. 1122 00:50:15,889 --> 00:50:17,140 All right, All right. You know what? 1123 00:50:17,140 --> 00:50:19,268 We're done. We're done. Yeah, yeah yeah. 1124 00:50:19,268 --> 00:50:20,686 I'm glad you're enjoying this. 1125 00:50:20,686 --> 00:50:22,813 Have a good laugh. But let me tell you something. 1126 00:50:22,813 --> 00:50:24,982 He's a fuck up, and he will let you down. 1127 00:50:36,785 --> 00:50:38,620 Charlie got our kid high. 1128 00:50:39,788 --> 00:50:41,456 I think we might have to put him out. 1129 00:50:41,456 --> 00:50:43,875 - I mean, this is unsustainable. - Wait, wait. Wait, wait wait. 1130 00:50:45,294 --> 00:50:47,462 Max has barely been able to be in a different room 1131 00:50:47,462 --> 00:50:48,964 since this whole thing started. 1132 00:50:50,590 --> 00:50:51,591 What's your point? 1133 00:50:53,051 --> 00:50:55,846 That Charlie, a guy I had serious reservations about, 1134 00:50:55,846 --> 00:50:57,764 is getting our son to do things. 1135 00:50:59,182 --> 00:51:00,392 Like smoke weed? 1136 00:51:00,392 --> 00:51:02,436 I know that's not good. 1137 00:51:03,770 --> 00:51:06,189 I just, I think it would be a mistake to kick him out. 1138 00:51:08,567 --> 00:51:09,318 Fuck. 1139 00:51:11,111 --> 00:51:13,030 You did shower, right? 1140 00:51:13,030 --> 00:51:14,781 Yeah. Why? 1141 00:51:14,781 --> 00:51:15,949 'Cause you still small a little bit like vomit. 1142 00:51:15,949 --> 00:51:17,617 You gotta go, go shower. 1143 00:51:17,617 --> 00:51:18,410 Goddamn it. 1144 00:51:29,046 --> 00:51:30,630 There we go. 1145 00:51:30,630 --> 00:51:31,840 Good morning. 1146 00:51:31,840 --> 00:51:34,551 Ah, morning. 1147 00:51:34,551 --> 00:51:36,845 Come on, you little fucking bitch. 1148 00:51:36,845 --> 00:51:38,513 How's Max? 1149 00:51:38,513 --> 00:51:40,057 Max is still passed out. 1150 00:51:41,183 --> 00:51:42,476 Yeah, it probably wasn't smart 1151 00:51:42,476 --> 00:51:44,478 to end the night on the queso, huh? 1152 00:51:44,478 --> 00:51:45,771 You think? 1153 00:51:45,771 --> 00:51:47,397 Look, I'm not saying it was a smart idea 1154 00:51:47,397 --> 00:51:49,983 to smoke pot with your 16 year old kid. 1155 00:51:49,983 --> 00:51:50,984 It was just pot. 1156 00:51:51,943 --> 00:51:54,821 Oh, yeah. Yeah, thank you for that Charlie. 1157 00:51:54,821 --> 00:51:56,865 My wife and I are so pleased that our underage son 1158 00:51:56,865 --> 00:51:59,409 was down here with a grownup, just smoking pot, 1159 00:51:59,409 --> 00:52:02,829 instead of, you know, doing some really heavy shit. 1160 00:52:02,829 --> 00:52:04,790 Yeah, that's what I was thinking. 1161 00:52:04,790 --> 00:52:06,375 Better to be under your own roof. 1162 00:52:06,375 --> 00:52:07,626 Are you still high? 1163 00:52:09,461 --> 00:52:11,380 Still high? Or like? 1164 00:52:11,380 --> 00:52:12,714 'Cause I did re-up in the morning. 1165 00:52:12,714 --> 00:52:13,840 Listen to me, Charlie. 1166 00:52:13,840 --> 00:52:15,592 I don't want Max doing anything 1167 00:52:15,592 --> 00:52:17,052 that's gonna jeopardize his future. 1168 00:52:17,052 --> 00:52:18,011 Do you understand me? 1169 00:52:18,011 --> 00:52:19,346 Yeah, of course. 1170 00:52:19,346 --> 00:52:21,932 Okay, because this whole role model 1171 00:52:21,932 --> 00:52:24,476 is not exactly what we're going for. 1172 00:52:24,476 --> 00:52:25,811 Got it? 1173 00:52:25,811 --> 00:52:28,146 What's so bad about this whole role model? 1174 00:52:28,146 --> 00:52:29,773 All I gotta say is, 1175 00:52:29,773 --> 00:52:32,859 if we have another repeat of last night, you gotta go. 1176 00:52:34,069 --> 00:52:34,986 All right, sorry. 1177 00:52:36,947 --> 00:52:38,281 I understand. 1178 00:52:38,281 --> 00:52:40,075 And your deck chair is fixed, by the by. 1179 00:52:41,493 --> 00:52:42,869 Where are you going now? 1180 00:52:43,954 --> 00:52:45,247 To the store. 1181 00:52:45,247 --> 00:52:46,623 No no, no no no, no. That could be dangerous. 1182 00:52:46,623 --> 00:52:48,166 We'll have groceries delivered. 1183 00:52:48,166 --> 00:52:50,085 I'd like to walk. 1184 00:52:50,085 --> 00:52:52,379 You know, the virus could be at the grocery store. 1185 00:52:52,379 --> 00:52:53,755 I'll wear a mask. 1186 00:52:55,382 --> 00:52:57,968 You really wanna go to the grocery store right now? 1187 00:52:57,968 --> 00:52:59,386 Yes, Phil. 1188 00:52:59,386 --> 00:53:02,264 After being talked to like that by my friend, 1189 00:53:02,264 --> 00:53:05,809 I'd like to take a walk to the fucking grocery store. 1190 00:53:19,197 --> 00:53:20,282 Not bad. 1191 00:53:37,507 --> 00:53:40,051 9.99 for Turkish apricots. 1192 00:53:40,051 --> 00:53:41,845 You gotta be outta your goddamn mind. 1193 00:53:45,223 --> 00:53:47,017 I guess I could do a salad. 1194 00:53:52,022 --> 00:53:53,482 Well, hello. 1195 00:53:53,482 --> 00:53:56,234 It looks like you have walked into my afternoon this time. 1196 00:53:58,028 --> 00:53:59,279 Oh my gosh. 1197 00:53:59,279 --> 00:54:01,281 I haven't seen you loitering by my fence lately. 1198 00:54:01,281 --> 00:54:02,365 Where you been? 1199 00:54:02,365 --> 00:54:04,826 Well, I've been a little busy. 1200 00:54:04,826 --> 00:54:06,119 Some work stuff came up. 1201 00:54:06,119 --> 00:54:08,413 Oh. Is work stuff like 1202 00:54:08,413 --> 00:54:11,917 singing Wonderwall full blast from the house? 1203 00:54:13,084 --> 00:54:14,794 Yeah, I'm glad you heard that. 1204 00:54:14,794 --> 00:54:17,923 I was actually rehearsing. I'm in a Oasis cover band. 1205 00:54:17,923 --> 00:54:21,635 We're called Noasis. And we only play Wonderwall. 1206 00:54:21,635 --> 00:54:23,094 But I think that's all you need. 1207 00:54:23,094 --> 00:54:25,138 Wow. Very important work. 1208 00:54:27,182 --> 00:54:29,100 I'm scared to get loose food. 1209 00:54:29,100 --> 00:54:30,268 I know, I know. 1210 00:54:30,268 --> 00:54:32,020 I was eyeing the sausage, and I was like, 1211 00:54:32,020 --> 00:54:33,688 am I gonna have to spray that down? 1212 00:54:33,688 --> 00:54:35,857 Right, can I eat sausage 1213 00:54:35,857 --> 00:54:37,859 that's been dipped in rubbing alcohol? 1214 00:54:37,859 --> 00:54:39,611 I'm gonna stay with the packaged stuff. 1215 00:54:39,611 --> 00:54:41,112 You're so funny. 1216 00:54:41,112 --> 00:54:43,281 - Thanks. - You are. You're so funny. 1217 00:54:44,282 --> 00:54:46,201 You're funny too. 1218 00:54:46,201 --> 00:54:47,827 How you been otherwise? 1219 00:54:47,827 --> 00:54:49,329 I'm good. How's the bread? 1220 00:54:50,872 --> 00:54:52,207 It didn't turn out as good as I wanted. 1221 00:54:52,207 --> 00:54:54,334 That's why I didn't toss any over to you. 1222 00:54:54,334 --> 00:54:55,335 It was really ugly. 1223 00:54:55,335 --> 00:54:56,419 Don't worry about it. 1224 00:54:56,419 --> 00:54:57,837 I didn't throw any weed over because- 1225 00:54:57,837 --> 00:55:00,340 Keep your distance, please. Six feet apart. 1226 00:55:00,340 --> 00:55:01,299 She's intense. 1227 00:55:01,299 --> 00:55:02,384 Get on up there. 1228 00:55:02,384 --> 00:55:04,010 I would, I would really like it if, 1229 00:55:04,010 --> 00:55:07,222 if while I'm at the checkout you don't crowd me, and maybe. 1230 00:55:07,222 --> 00:55:10,141 Just stay six feet, 'cause Tom Hanks has it now. 1231 00:55:10,141 --> 00:55:11,351 Things are getting real. 1232 00:55:12,602 --> 00:55:13,395 Hi. 1233 00:55:16,106 --> 00:55:19,234 Make myself a little lunch salad. 1234 00:55:23,363 --> 00:55:26,199 Is that right? Did that salad say 14.99? 1235 00:55:26,199 --> 00:55:28,410 - It's 18.98. - 18.99, wow. 1236 00:55:28,410 --> 00:55:29,411 You still want this? 1237 00:55:29,411 --> 00:55:31,871 Yeah. No, yeah. 1238 00:55:31,871 --> 00:55:33,123 Actually, no you can put that. 1239 00:55:33,123 --> 00:55:34,874 You can put that back. I don't need that. 1240 00:55:36,334 --> 00:55:39,004 Total kinda came up a little higher 1241 00:55:39,004 --> 00:55:40,630 than the cash that I have. 1242 00:55:42,757 --> 00:55:44,551 You know what? Can you try this card? 1243 00:55:46,261 --> 00:55:47,470 Be gentle on the chip. 1244 00:55:48,346 --> 00:55:50,473 A lot of wear and tear. 1245 00:55:50,473 --> 00:55:52,058 I'm trying to rack up the points. 1246 00:55:58,440 --> 00:56:00,942 I don't think this card's working. 1247 00:56:00,942 --> 00:56:03,278 I'm in a new place. I travel a lot, so it's probably, 1248 00:56:03,278 --> 00:56:04,696 they're just probably taking care of me. 1249 00:56:04,696 --> 00:56:07,365 Can you maybe try, can you put maybe half of it on that. 1250 00:56:07,365 --> 00:56:10,368 And then maybe, we'll see where we are after that? 1251 00:56:13,872 --> 00:56:15,832 Your card's been declined. 1252 00:56:15,832 --> 00:56:17,626 You had to pull the mask down to. 1253 00:56:17,626 --> 00:56:19,294 You know what? I think it's the chip. 1254 00:56:19,294 --> 00:56:20,462 Sometimes the chip gets like- 1255 00:56:20,462 --> 00:56:23,381 I got it. I got him, here. 1256 00:56:23,381 --> 00:56:25,717 I got like 15 dollar sauce. 1257 00:56:25,717 --> 00:56:27,385 It's crazy in here. I get it. 1258 00:56:27,385 --> 00:56:29,095 At least let me. Can I give you the cash? 1259 00:56:29,095 --> 00:56:33,183 No, I'm not trying to touch it, honestly. 1260 00:56:33,183 --> 00:56:34,476 Well, thank you again, seriously, so much. 1261 00:56:34,476 --> 00:56:35,727 No, you're welcome. 1262 00:56:35,727 --> 00:56:37,270 Wait, just gimme one second. I'll be- 1263 00:56:37,270 --> 00:56:39,397 Yeah, no no. Take your time. 1264 00:56:47,572 --> 00:56:48,365 Hey, you! 1265 00:56:50,325 --> 00:56:52,869 What the fuck is wrong with you, smoking weed with my kid? 1266 00:56:56,164 --> 00:56:58,416 Yeah, that's not a great look. 1267 00:56:58,416 --> 00:57:00,085 Sorry. 1268 00:57:00,085 --> 00:57:02,671 Well, I heard Phil yell at you already today, so. 1269 00:57:05,548 --> 00:57:06,424 Thank you so much. I hate getting yelled at. 1270 00:57:06,424 --> 00:57:08,468 Muchos moi gracias. 1271 00:57:09,844 --> 00:57:12,263 He do that to you a lot in college? 1272 00:57:12,263 --> 00:57:14,307 Yeah. Yeah, Phil would yell. 1273 00:57:15,433 --> 00:57:17,560 But when I wasn't around, he would mostly 1274 00:57:17,560 --> 00:57:19,729 scream into his pillow, which was also off putting. 1275 00:57:19,729 --> 00:57:22,190 A child therapist taught him that or something. 1276 00:57:22,190 --> 00:57:23,483 Look, I don't want my son 1277 00:57:23,483 --> 00:57:26,945 doing anything stupid or dangerous, ever. 1278 00:57:26,945 --> 00:57:28,279 Yeah, no. 1279 00:57:28,279 --> 00:57:29,239 If you had kids, you'd understand. 1280 00:57:30,490 --> 00:57:31,783 And he's a really good kid. 1281 00:57:31,783 --> 00:57:33,618 I've gotten him this far with no broken bones. 1282 00:57:33,618 --> 00:57:35,370 He's not an asshole. 1283 00:57:35,370 --> 00:57:36,788 No, he's a great kid. 1284 00:57:37,956 --> 00:57:38,748 Yeah, he is. 1285 00:57:41,710 --> 00:57:42,585 What are you making? 1286 00:57:43,586 --> 00:57:44,504 I'll show you. 1287 00:57:44,504 --> 00:57:45,714 The lettuce is so small. 1288 00:57:48,466 --> 00:57:49,551 Oh, it's a spice. 1289 00:57:51,761 --> 00:57:53,012 You made all of this? 1290 00:57:53,012 --> 00:57:54,347 I did. 1291 00:57:54,347 --> 00:57:56,015 How did Phil end up with a woman like you? 1292 00:57:57,350 --> 00:57:59,310 But seriously, how? How did it happen? 1293 00:57:59,310 --> 00:58:02,689 Phil and I met in October, 2001. 1294 00:58:04,691 --> 00:58:06,067 Great story. 1295 00:58:06,067 --> 00:58:08,528 I mean, I'd really like to know. I love this stuff. 1296 00:58:08,528 --> 00:58:11,239 Okay. I mean, this was 20 years ago. 1297 00:58:11,239 --> 00:58:12,031 What do you want from me? 1298 00:58:12,031 --> 00:58:13,283 I want details. 1299 00:58:13,283 --> 00:58:14,534 Details, all right. 1300 00:58:14,534 --> 00:58:16,369 It was right after 9/11. 1301 00:58:16,369 --> 00:58:17,954 Okay, bummer. 1302 00:58:17,954 --> 00:58:20,749 I was a plus one at a corporate shindig. 1303 00:58:22,751 --> 00:58:24,961 On paper, it made no sense. 1304 00:58:24,961 --> 00:58:28,089 He's from Jersey. I'm from the Bronx. 1305 00:58:28,089 --> 00:58:30,091 So you have that in common? 1306 00:58:31,593 --> 00:58:34,345 The Bronx is not like Jersey. I do not say qua-fee. 1307 00:58:34,345 --> 00:58:36,973 Like, you know. He takes a tunnel. You take a bridge. 1308 00:58:39,976 --> 00:58:42,312 Anyway, I remember telling my brother, Ray. 1309 00:58:43,480 --> 00:58:45,732 I met this really nice investment baker. 1310 00:58:45,732 --> 00:58:48,777 There is no such thing, Rosie. They're all douche bags. 1311 00:58:48,777 --> 00:58:50,278 Well, he's not wrong about that. 1312 00:58:50,278 --> 00:58:51,821 That's what my brother said, and then of course 1313 00:58:51,821 --> 00:58:53,406 my little brother, Ricky, agreed with him. 1314 00:58:53,406 --> 00:58:56,034 So it comes time for me to move into the city. 1315 00:58:56,034 --> 00:59:00,121 Ricky and Ray come and help me. Phil says he'll help too. 1316 00:59:00,121 --> 00:59:03,124 I don't know what I am more nervous about, 1317 00:59:04,542 --> 00:59:07,378 moving into my new apartment, or my brother's 1318 00:59:07,378 --> 00:59:10,507 meeting this guy that I, that I really, really, really like. 1319 00:59:10,507 --> 00:59:11,800 So moving day. 1320 00:59:12,717 --> 00:59:15,386 Ray comes into the city. He's in a mood. 1321 00:59:15,386 --> 00:59:17,430 He's always in a mood. This fucking guy. 1322 00:59:17,430 --> 00:59:19,307 - Wait a minute time. - Any time he leaves, what? 1323 00:59:19,307 --> 00:59:20,725 Do you hear yourself? 1324 00:59:20,725 --> 00:59:21,684 What? This fucking guy? 1325 00:59:21,684 --> 00:59:23,311 This fucking guy? 1326 00:59:23,311 --> 00:59:24,604 'Cause I'm drinking. 1327 00:59:24,604 --> 00:59:26,147 - This fucking guy. - Oh my God. 1328 00:59:27,649 --> 00:59:29,984 He's always in a mood every time he has to leave the Bronx. 1329 00:59:29,984 --> 00:59:32,904 It's like he gets dizzy when he is in the city. 1330 00:59:32,904 --> 00:59:36,825 First thing he asks me is where my suit is at. 1331 00:59:36,825 --> 00:59:39,953 Meanwhile, my suit is nowhere to be found. 1332 00:59:39,953 --> 00:59:42,497 So Ray's pissed. Ricky's got a pee. 1333 00:59:42,497 --> 00:59:45,500 Here I am having to get boxes and boxes of stuff 1334 00:59:45,500 --> 00:59:48,795 up my fifth floor walk up, and he's nowhere. 1335 00:59:48,795 --> 00:59:51,631 And then, I look up the block. 1336 00:59:54,217 --> 00:59:55,927 - And there's Phil. - There he is. 1337 00:59:55,927 --> 00:59:57,720 - There he is. - There's my guy. 1338 00:59:57,720 --> 00:59:58,721 Struttin'. 1339 00:59:59,931 --> 01:00:02,100 He's got five or six guys with him. 1340 01:00:02,100 --> 01:00:05,270 He had hired movers to move us in, 1341 01:00:05,270 --> 01:00:07,105 so that we could all have dinner. 1342 01:00:07,105 --> 01:00:08,523 The three R's. 1343 01:00:08,523 --> 01:00:09,607 That sounds like Phil. 1344 01:00:09,607 --> 01:00:11,109 Very romantic. 1345 01:00:11,109 --> 01:00:13,945 It was one of those late Spring, early Summer nights 1346 01:00:13,945 --> 01:00:16,906 where you just feels so lucky that you live in the city. 1347 01:00:19,742 --> 01:00:22,579 It was also the first time that awful year that, 1348 01:00:22,579 --> 01:00:23,580 that I felt safe. 1349 01:00:24,873 --> 01:00:27,834 I felt like Phil and I could get through anything together. 1350 01:00:28,960 --> 01:00:30,962 Things moved really fast after that. 1351 01:00:30,962 --> 01:00:35,008 We were engaged a month later, married a year after that. 1352 01:00:38,344 --> 01:00:40,847 Yeah, it just worked. It clicked. 1353 01:00:43,391 --> 01:00:45,894 I don't know what happened. You know, it's like. 1354 01:00:48,813 --> 01:00:50,356 I don't know, you just. You don't know how to help. 1355 01:00:50,356 --> 01:00:54,235 It's like things just get disconnected. 1356 01:00:54,235 --> 01:00:55,737 It's a little different now. 1357 01:00:58,531 --> 01:00:59,365 Just say that. 1358 01:01:00,825 --> 01:01:01,910 I just did. 1359 01:01:04,704 --> 01:01:05,955 Why don't you say that to him? 1360 01:01:20,386 --> 01:01:24,098 Usually it's you who finds me at the bar. 1361 01:01:24,098 --> 01:01:25,934 Well, not today. 1362 01:01:27,352 --> 01:01:28,978 Everything all right? 1363 01:01:34,150 --> 01:01:35,401 No. No, not really. 1364 01:01:40,031 --> 01:01:41,491 I'm in a little bit of trouble. 1365 01:01:42,992 --> 01:01:44,953 That guy that we ran into the other day, Trey Reynolds. 1366 01:01:44,953 --> 01:01:46,245 Dickhead with the turtleneck? 1367 01:01:46,245 --> 01:01:47,789 Dickhead with the turtleneck. Yeah, exactly. 1368 01:01:47,789 --> 01:01:51,626 Well, he's a former associate of mine who is. 1369 01:01:51,626 --> 01:01:53,795 He's trying to gut me, is what he is doing. 1370 01:01:55,213 --> 01:01:57,173 He's taken all my big clients. 1371 01:01:57,173 --> 01:01:59,634 He's making a play for the rest, and I'm, I'm just. 1372 01:02:01,636 --> 01:02:02,720 I don't know. I'm out. 1373 01:02:03,846 --> 01:02:05,473 I'm sorry. 1374 01:02:05,473 --> 01:02:06,474 That's terrible. 1375 01:02:08,768 --> 01:02:09,644 Does Rosie know? 1376 01:02:13,523 --> 01:02:15,108 You'll be fine. 1377 01:02:15,108 --> 01:02:17,068 I'm sure you have a million irons in the fire. 1378 01:02:17,068 --> 01:02:21,072 And you're always like, doing deals and stuff. 1379 01:02:21,072 --> 01:02:22,573 Yeah, yeah yeah yeah. 1380 01:02:22,573 --> 01:02:24,200 Wheeling and dealing. 1381 01:02:24,200 --> 01:02:25,451 I'm sure you're right. 1382 01:02:27,662 --> 01:02:29,872 What about you, man? What do you? 1383 01:02:29,872 --> 01:02:31,165 What have you been working on? 1384 01:02:31,165 --> 01:02:33,126 Oh, no I. We don't need to talk business. 1385 01:02:33,126 --> 01:02:34,752 No, no. Tell me, tell me What are you? 1386 01:02:34,752 --> 01:02:36,212 You know, I'm not really working on anything. 1387 01:02:36,212 --> 01:02:39,590 I kind of been outside of the, the game. 1388 01:02:39,590 --> 01:02:40,508 You gotta big kidding me, man. 1389 01:02:40,508 --> 01:02:42,385 In school, that's who you were. 1390 01:02:42,385 --> 01:02:46,180 You were the crazy, genius numbers guy. 1391 01:02:46,180 --> 01:02:48,224 What was all that LSD for? 1392 01:02:48,224 --> 01:02:49,517 Turns out just for fun. 1393 01:02:51,060 --> 01:02:53,271 Okay well, you know, if you've got a little 1394 01:02:53,271 --> 01:02:55,815 gem filed away sometime, you could bring that to me. 1395 01:02:55,815 --> 01:02:56,816 I could make it worth your while. 1396 01:02:56,816 --> 01:02:58,067 Phil- 1397 01:02:58,067 --> 01:02:58,985 It wouldn't be like last time, man. 1398 01:02:58,985 --> 01:03:00,319 You have a complete open door. 1399 01:03:00,319 --> 01:03:01,195 No idea is too small. Pitch me on anything. 1400 01:03:01,195 --> 01:03:02,113 I really, I don't- 1401 01:03:02,113 --> 01:03:03,906 And look, I promise you. 1402 01:03:03,906 --> 01:03:06,117 It would not be like last time, okay. 1403 01:03:06,117 --> 01:03:08,119 I would make sure that you are protected, and- 1404 01:03:08,119 --> 01:03:09,829 Phil. 1405 01:03:09,829 --> 01:03:10,955 I'm a gym teacher. 1406 01:03:12,331 --> 01:03:14,042 I teach gym. 1407 01:03:14,042 --> 01:03:15,752 Like, spiritually? 1408 01:03:17,253 --> 01:03:20,381 No. Like, literally I teach gym at a middle school. 1409 01:03:23,009 --> 01:03:23,801 Oh. 1410 01:03:25,636 --> 01:03:26,721 How'd you land there? 1411 01:03:27,638 --> 01:03:29,432 I needed the benefits. 1412 01:03:35,229 --> 01:03:36,022 I had no idea. 1413 01:03:37,315 --> 01:03:39,442 It's amazing what you learn when you ask, right? 1414 01:03:41,611 --> 01:03:43,321 I'm actually gonna skip out. 1415 01:03:57,585 --> 01:03:59,337 So, what prompted this? 1416 01:04:08,012 --> 01:04:09,806 - Mom? - I'm okay. 1417 01:04:09,806 --> 01:04:11,015 Okay, baby. I. 1418 01:04:13,309 --> 01:04:14,352 I'm fine. 1419 01:04:16,395 --> 01:04:19,440 I just, I never in my worst fears 1420 01:04:19,440 --> 01:04:21,818 imagined a world where we would just have to stop. 1421 01:04:23,361 --> 01:04:25,404 Stop doing everything that we're so used to doing. 1422 01:04:27,323 --> 01:04:29,492 And I'm not saying that anyone should feel sorry for us. 1423 01:04:29,492 --> 01:04:31,160 They should not. We are the. 1424 01:04:32,453 --> 01:04:33,871 We're so lucky. 1425 01:04:33,871 --> 01:04:36,082 We're the epitome of privilege. 1426 01:04:36,082 --> 01:04:37,542 We're healthy, we're home. 1427 01:04:38,668 --> 01:04:41,629 We're not out there making things function. 1428 01:04:43,714 --> 01:04:45,383 I just think it'd be really nice if, 1429 01:04:45,383 --> 01:04:47,552 if we did this like once a week. 1430 01:04:47,552 --> 01:04:50,763 Like, we got together and, and we reminded ourselves that 1431 01:04:54,684 --> 01:04:55,476 we're family. 1432 01:05:00,064 --> 01:05:04,110 Well. Thank you, honey. This looks great. 1433 01:05:09,532 --> 01:05:10,616 What is that? 1434 01:05:43,941 --> 01:05:44,734 Whoo! 1435 01:05:48,779 --> 01:05:49,572 Yeah. 1436 01:05:52,283 --> 01:05:53,659 Whoo! Thank you! 1437 01:05:57,580 --> 01:05:58,539 - Yeah! - Whoo! 1438 01:06:25,274 --> 01:06:29,195 This like, shaman guy is gonna pull out. 1439 01:06:29,195 --> 01:06:30,488 It's terrifying. 1440 01:06:30,488 --> 01:06:32,490 Harrison Ford is just like, kalatay. 1441 01:06:38,496 --> 01:06:40,748 Oh my God. 1442 01:06:40,748 --> 01:06:41,791 Everything was so good. 1443 01:06:41,791 --> 01:06:42,708 Yeah, it was. 1444 01:06:42,708 --> 01:06:44,585 You know, Dad, this is. 1445 01:06:44,585 --> 01:06:46,587 This is the first time you haven't brought up, 1446 01:06:46,587 --> 01:06:49,757 you know, boarding school, or my future. 1447 01:06:49,757 --> 01:06:51,259 Oh, thank you for mentioning that. I wanted to- 1448 01:06:51,259 --> 01:06:52,969 No no, no no, no no, no no, no no. 1449 01:06:52,969 --> 01:06:54,637 Not cool. 1450 01:06:54,637 --> 01:06:56,555 Oh, that's okay. I'll do it. 1451 01:06:56,555 --> 01:06:57,682 I want to do it. 1452 01:06:57,682 --> 01:06:59,350 Thank you. That is really nice. 1453 01:06:59,350 --> 01:07:01,060 - I'll help. - You can help. 1454 01:07:01,060 --> 01:07:02,061 I want to do it. 1455 01:07:02,061 --> 01:07:03,396 Thank you. 1456 01:07:03,396 --> 01:07:04,313 There you go, superstar. 1457 01:07:04,313 --> 01:07:05,815 There we go. 1458 01:07:05,815 --> 01:07:08,150 It's actually, beyond the least I could do. 1459 01:07:13,614 --> 01:07:14,740 Thank you for this. 1460 01:07:14,740 --> 01:07:15,908 It was really nice. 1461 01:07:15,908 --> 01:07:17,410 Oh, it was great. 1462 01:07:17,410 --> 01:07:18,160 We needed it. 1463 01:07:18,911 --> 01:07:19,704 All you. 1464 01:07:21,122 --> 01:07:24,625 Thanks. 1465 01:07:24,625 --> 01:07:25,501 Okay, I'll get the rest. 1466 01:07:25,501 --> 01:07:26,877 No, no no. Stay. 1467 01:07:27,837 --> 01:07:28,796 Let them handle it. 1468 01:07:36,554 --> 01:07:38,306 I think I might lose the business. 1469 01:07:39,307 --> 01:07:40,099 Hey. 1470 01:07:41,851 --> 01:07:43,811 Let's not talk about work, okay? 1471 01:08:14,508 --> 01:08:17,595 No, no no. Stay here. You don't wanna go back there. 1472 01:08:18,846 --> 01:08:21,265 Oh, okay. 1473 01:08:21,265 --> 01:08:24,185 Alexa, play Wonderwall by Oasis. 1474 01:08:24,185 --> 01:08:26,604 Here's Wonderwall Remastered, by Oasis. 1475 01:08:26,604 --> 01:08:27,396 Charlie! 1476 01:08:27,396 --> 01:08:29,023 Sorry, kidding. 1477 01:08:45,122 --> 01:08:49,085 ♪ Last night when I wished you weren't so far ♪ 1478 01:08:49,085 --> 01:08:52,963 ♪ I though that somehow we'd fix this ♪ 1479 01:08:52,963 --> 01:08:56,550 ♪ Our lives took a long time conceiving ♪ 1480 01:08:56,550 --> 01:08:59,762 Phil, you gotta walk me through this like I'm a baby. 1481 01:08:59,762 --> 01:09:02,890 Start with the word furlough. What does that mean? 1482 01:09:02,890 --> 01:09:04,683 ♪ We could have been years ahead by now ♪ 1483 01:09:04,683 --> 01:09:06,477 ♪ Can't turn around ♪ 1484 01:09:06,477 --> 01:09:08,145 ♪ 'Cause we could have been here to stay ♪ 1485 01:09:08,145 --> 01:09:10,147 ♪ It's just we can't stop now ♪ 1486 01:09:10,147 --> 01:09:12,525 ♪ 'Cause we should been pushing the set back ♪ 1487 01:09:12,525 --> 01:09:15,027 ♪ We're all in this or we're dead ♪ 1488 01:09:15,027 --> 01:09:16,612 ♪ We're in it together ♪ 1489 01:09:16,612 --> 01:09:18,322 How do you furlough a gym teacher? 1490 01:09:20,783 --> 01:09:22,660 I made all those videos of workouts 1491 01:09:22,660 --> 01:09:24,787 the kids could be doing on their own. 1492 01:09:30,000 --> 01:09:34,046 ♪ We're either in it forever ♪ 1493 01:09:37,299 --> 01:09:39,343 I can't go on Cobra. 1494 01:09:39,343 --> 01:09:41,554 Do you know how expensive Cobra is? 1495 01:09:43,681 --> 01:09:47,184 That's why they call it Cobra, to scare you away from it. 1496 01:09:47,184 --> 01:09:51,021 ♪ Once more the world keeps on sinking ♪ 1497 01:09:51,021 --> 01:09:56,026 ♪ I thought that somehow we caught this in time ♪ 1498 01:09:57,153 --> 01:09:59,029 ♪ But it's over for our house ♪ 1499 01:09:59,029 --> 01:10:02,950 ♪ Last chance so it's got to be meaningful ♪ 1500 01:10:02,950 --> 01:10:04,410 ♪ Can't slow down ♪ 1501 01:10:04,410 --> 01:10:07,037 ♪ 'Cause we could have been years ahead by now ♪ 1502 01:10:07,037 --> 01:10:10,207 You know what? You are no longer welcome at poker night. 1503 01:10:10,207 --> 01:10:12,209 ♪ It's just we can't stop now ♪ 1504 01:10:12,209 --> 01:10:14,837 ♪ 'Cause we should been pushing the set back ♪ 1505 01:10:14,837 --> 01:10:17,256 Tomorrow I thought we might for a hike out in Montauk. 1506 01:10:17,256 --> 01:10:18,883 What do you think? 1507 01:10:20,134 --> 01:10:21,969 Yeah. Yeah, that's a really good idea. 1508 01:10:21,969 --> 01:10:23,137 All right. 1509 01:10:25,055 --> 01:10:29,059 ♪ Or not at all ♪ 1510 01:10:29,059 --> 01:10:32,354 ♪ We're in it together ♪ 1511 01:11:43,425 --> 01:11:44,969 Hey. 1512 01:11:44,969 --> 01:11:46,303 Real quick. 1513 01:11:46,303 --> 01:11:48,347 I just, I wanna thank you. 1514 01:11:50,182 --> 01:11:52,768 Last night I got a DM from Annie 1515 01:11:52,768 --> 01:11:55,187 inviting me to a party in the city tonight. 1516 01:11:55,187 --> 01:11:56,355 Annie, the meme girl? 1517 01:11:56,355 --> 01:11:57,273 Yeah. 1518 01:11:57,273 --> 01:11:58,482 It worked. 1519 01:11:58,482 --> 01:12:00,359 Oh my God, it worked. 1520 01:12:00,359 --> 01:12:01,360 Where is it? 1521 01:12:01,360 --> 01:12:04,071 - It's in Dumbo. - Dumbo, oh my God. 1522 01:12:04,071 --> 01:12:06,115 That is amazing. 1523 01:12:06,115 --> 01:12:09,285 - Yeah. - It worked! 1524 01:12:09,285 --> 01:12:11,287 Well, congratulations, man. 1525 01:12:11,287 --> 01:12:13,998 Oh, God. And you've been through so much. 1526 01:12:13,998 --> 01:12:15,416 It must be hard growing up in that house, 1527 01:12:15,416 --> 01:12:17,543 and your parents just at each other's throats, 1528 01:12:17,543 --> 01:12:20,588 and your mom looking at everything under a microscope, 1529 01:12:20,588 --> 01:12:22,840 and your dad running off of that blonde for a little bit. 1530 01:12:22,840 --> 01:12:23,591 It's just like- 1531 01:12:23,591 --> 01:12:24,383 What? 1532 01:12:25,467 --> 01:12:26,594 What? What blonde? 1533 01:12:28,387 --> 01:12:29,430 What? 1534 01:12:38,147 --> 01:12:38,939 Charlie! 1535 01:12:53,245 --> 01:12:54,371 - So nice. - It was. 1536 01:12:54,371 --> 01:12:56,123 - That was great. - Glad we did it. 1537 01:12:56,123 --> 01:12:57,416 Fresh air makes me hungry, though. 1538 01:12:57,416 --> 01:12:58,292 I'm ready for some food. 1539 01:12:58,292 --> 01:13:00,502 - Whoop, whoa. - Max. 1540 01:13:00,502 --> 01:13:04,423 - What is his problem? - Where are you going? 1541 01:13:04,423 --> 01:13:05,966 Did he say something to you? 1542 01:13:05,966 --> 01:13:07,885 - Some things were said. - Whoa. 1543 01:13:10,554 --> 01:13:11,555 Max! 1544 01:13:12,473 --> 01:13:13,766 Follow him. 1545 01:13:40,417 --> 01:13:41,418 - Max? - Max. 1546 01:13:46,090 --> 01:13:47,341 Max. 1547 01:13:47,341 --> 01:13:48,926 Max, stop! 1548 01:13:53,639 --> 01:13:55,224 Max. Come on, come on. Come on, come on. 1549 01:13:55,224 --> 01:13:56,558 - Leave me alone. - Hey, it's all right. 1550 01:13:56,558 --> 01:13:57,810 - Leave me alone. - It's okay. Come on. 1551 01:13:57,810 --> 01:13:59,520 Come on out of the car. Come on out of the car. 1552 01:13:59,520 --> 01:14:02,106 I can't even destroy your precious little car right. 1553 01:14:02,106 --> 01:14:03,023 Why would you wanna do that? 1554 01:14:03,023 --> 01:14:04,692 Because you cheated on mom! 1555 01:14:06,151 --> 01:14:07,361 Oh God. 1556 01:14:07,361 --> 01:14:09,363 You have a girlfriend, Dad. 1557 01:14:09,363 --> 01:14:10,656 No, I don't. 1558 01:14:10,656 --> 01:14:12,574 Yes, you do. He told me. 1559 01:14:12,574 --> 01:14:13,367 What? 1560 01:14:14,576 --> 01:14:15,411 Oh, baby. 1561 01:14:16,870 --> 01:14:18,706 Shouldn't you be mad. 1562 01:14:18,706 --> 01:14:20,249 Honey, you are being forced to hear 1563 01:14:20,249 --> 01:14:22,167 and see things that you should not have- 1564 01:14:22,167 --> 01:14:23,544 Be mad, Mom! 1565 01:14:23,544 --> 01:14:25,254 Max, you don't understand. Okay? 1566 01:14:25,254 --> 01:14:26,922 And you shouldn't have to. 1567 01:14:26,922 --> 01:14:28,382 Hey, listen to me. 1568 01:14:30,634 --> 01:14:31,593 - Max. - Wait, wait, wait. 1569 01:14:31,593 --> 01:14:33,053 Rosie, listen to me. 1570 01:14:35,639 --> 01:14:36,682 I'm sorry. 1571 01:14:38,308 --> 01:14:39,268 I knew, Phil. 1572 01:14:40,436 --> 01:14:41,729 I knew about your girlfriend. 1573 01:14:43,397 --> 01:14:44,314 You did? 1574 01:14:44,314 --> 01:14:45,607 Yeah, of course I knew. 1575 01:14:45,607 --> 01:14:46,900 I've been married to you half my life. 1576 01:14:49,945 --> 01:14:51,196 I'm, I'm so sorry. 1577 01:14:53,323 --> 01:14:54,199 No, Phil. I am. 1578 01:14:56,535 --> 01:14:57,661 Why? You didn't do anything. 1579 01:14:59,079 --> 01:14:59,872 I did though. 1580 01:15:01,498 --> 01:15:04,209 I wanted to hurt you so bad, I slept with Trey Reynolds. 1581 01:15:12,468 --> 01:15:14,803 I think if we put a piece of wood, and then- 1582 01:15:14,803 --> 01:15:15,596 You. 1583 01:15:16,472 --> 01:15:17,264 - You. - I know. 1584 01:15:17,264 --> 01:15:18,182 Look, I'm sorry. 1585 01:15:18,182 --> 01:15:18,807 - You. - I know. 1586 01:15:18,807 --> 01:15:20,267 God, Charlie. 1587 01:15:20,267 --> 01:15:22,102 - I know. I'm sorry. - You just blew up my family. 1588 01:15:22,102 --> 01:15:23,687 I said something outta turn. 1589 01:15:23,687 --> 01:15:26,607 Oh my God. Is this fun for you? Are you enjoying yourself? 1590 01:15:26,607 --> 01:15:28,066 What are you talking about? 1591 01:15:28,066 --> 01:15:29,234 You're finally getting your revenge. 1592 01:15:29,234 --> 01:15:30,527 Revenge? 1593 01:15:30,527 --> 01:15:31,987 Because you've been so mad at me. 1594 01:15:31,987 --> 01:15:34,448 You've been so mad at me about Braintree. 1595 01:15:34,448 --> 01:15:36,116 I am not mad at you about Braintree. 1596 01:15:36,116 --> 01:15:37,826 Give me a break. 1597 01:15:37,826 --> 01:15:40,662 You're mad at yourself, because you know 1598 01:15:40,662 --> 01:15:43,165 that you took an idea of mine and kept it for you. 1599 01:15:43,165 --> 01:15:44,458 - Yours? - Yes. 1600 01:15:44,458 --> 01:15:46,418 Our idea, Charlie. That was our idea. 1601 01:15:46,418 --> 01:15:49,963 If it was ours, then where am I in your life? 1602 01:15:49,963 --> 01:15:52,216 You know how many times I tried calling you? 1603 01:15:53,550 --> 01:15:55,177 Getting in touch with you is like. 1604 01:15:57,179 --> 01:15:59,807 I don't know what, I can't think of the right analogy. 1605 01:15:59,807 --> 01:16:01,141 But it's very hard. 1606 01:16:03,352 --> 01:16:06,271 Nature is literally trying to kill you. 1607 01:16:06,271 --> 01:16:07,815 You think I care about this shit? 1608 01:16:08,816 --> 01:16:10,609 This is what you wanted. 1609 01:16:10,609 --> 01:16:12,736 You got it. You got the house! You got the wife! 1610 01:16:12,736 --> 01:16:14,363 You got everything! You got it! 1611 01:16:39,137 --> 01:16:39,930 Hey. 1612 01:16:41,807 --> 01:16:42,850 Listen. 1613 01:16:43,934 --> 01:16:44,893 Obviously, 1614 01:16:46,103 --> 01:16:47,813 mistakes have been made on both sides. 1615 01:16:49,147 --> 01:16:53,235 We clearly have a lot of mending to do. 1616 01:16:53,235 --> 01:16:56,780 I just need you to help me wrap my head around one thing. 1617 01:16:58,031 --> 01:17:01,869 How could you sleep with Trey Reynolds? 1618 01:17:01,869 --> 01:17:04,538 I mean, of all people. Come on. 1619 01:17:04,538 --> 01:17:07,624 I mean, is it his crooked little smile? 1620 01:17:07,624 --> 01:17:10,878 Or the tiny jackets? I mean, what? 1621 01:17:10,878 --> 01:17:12,087 Do you love him? 1622 01:17:12,087 --> 01:17:12,880 What? 1623 01:17:14,756 --> 01:17:17,676 Of course not, Phil. I did it to hurt you. 1624 01:17:17,676 --> 01:17:19,261 For the past, I don't know how many years, 1625 01:17:19,261 --> 01:17:22,598 I have done everything by myself. 1626 01:17:22,598 --> 01:17:24,933 Everything for Max, with no help from you. 1627 01:17:24,933 --> 01:17:26,268 You were too busy whining about 1628 01:17:26,268 --> 01:17:28,896 not getting an upgrade from your favorite hotel. 1629 01:17:28,896 --> 01:17:29,897 You know, the past couple of years 1630 01:17:29,897 --> 01:17:31,857 you haven't held a door for me? 1631 01:17:31,857 --> 01:17:34,902 Why should you when, when Phil Shriver was coming in? 1632 01:17:34,902 --> 01:17:36,069 Of course. 1633 01:17:36,069 --> 01:17:37,613 It's like the cold sesame noodles. 1634 01:17:37,613 --> 01:17:39,072 That is my favorite thing in the world to eat. 1635 01:17:39,072 --> 01:17:41,575 Do you ever, ever leave me any leftovers? 1636 01:17:41,575 --> 01:17:44,202 No. You don't, Phil. Because you're number one. 1637 01:17:46,121 --> 01:17:47,456 I just don't get it. 1638 01:17:47,456 --> 01:17:48,999 I mean, all the time we spent in therapy I, 1639 01:17:48,999 --> 01:17:52,461 you never even hinted at this, 1640 01:17:52,461 --> 01:17:54,880 deep undercurrent of resentment or whatever. 1641 01:17:54,880 --> 01:17:56,214 Oh yeah? 1642 01:17:56,214 --> 01:17:57,507 Well, I never heard a peep about your girlfriend. 1643 01:17:57,507 --> 01:17:58,425 No, I just knew you must have been 1644 01:17:58,425 --> 01:18:00,010 sleeping with someone else. 1645 01:18:00,010 --> 01:18:01,720 Because you stopped whining about not getting laid. 1646 01:18:01,720 --> 01:18:03,138 Never whined about not getting laid. 1647 01:18:03,138 --> 01:18:05,057 Yeah? What was all that then? 1648 01:18:05,057 --> 01:18:08,060 I said we lacked intimacy. Which is true. 1649 01:18:08,060 --> 01:18:09,269 No, no no. 1650 01:18:09,269 --> 01:18:13,023 You said that I wasn't engaged when I blew you. 1651 01:18:13,023 --> 01:18:14,107 That is not true. 1652 01:18:14,107 --> 01:18:16,026 That is not true. That is patently false. 1653 01:18:16,026 --> 01:18:18,820 What I said was, it did not seem like 1654 01:18:18,820 --> 01:18:21,323 you enjoyed yourself when you blew me. 1655 01:18:21,323 --> 01:18:22,950 - If a blowjob ever happened. - Oh my God. 1656 01:18:22,950 --> 01:18:24,743 Let's be honest. It was very few and far between. 1657 01:18:24,743 --> 01:18:25,661 Wait wait, wait wait wait. All right, I'm sorry. 1658 01:18:25,661 --> 01:18:27,079 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 1659 01:18:28,956 --> 01:18:30,165 Come on. Where are you gonna go right now? 1660 01:18:30,165 --> 01:18:32,084 I'm going to my brother's. 1661 01:18:32,084 --> 01:18:32,876 Goodbye, Phil. 1662 01:19:20,173 --> 01:19:24,511 Hey, Max. Come on down for some dinner, buddy. 1663 01:19:55,959 --> 01:19:56,752 Max? 1664 01:20:02,174 --> 01:20:02,966 Max? 1665 01:20:05,177 --> 01:20:05,969 Max? 1666 01:20:08,180 --> 01:20:09,765 Rosie, you need to call me back, okay. 1667 01:20:09,765 --> 01:20:12,434 I can't find Max. I don't know where he is. 1668 01:20:12,434 --> 01:20:13,685 I've looked everywhere. 1669 01:20:13,685 --> 01:20:15,270 He's not in the house. He's not outside. 1670 01:20:15,270 --> 01:20:17,230 I don't know if he's with you, or if he's with Charlie. 1671 01:20:17,230 --> 01:20:18,690 I don't know where Charlie is. 1672 01:20:18,690 --> 01:20:21,401 But, you need to call me back, okay? 1673 01:20:46,218 --> 01:20:49,346 Oh, look who the fuck it is. 1674 01:20:49,346 --> 01:20:51,515 Yo, I'm sorry. I can't let you in. No lames allowed. 1675 01:20:51,515 --> 01:20:53,266 Definitely no fucking lameos allowed. 1676 01:20:53,266 --> 01:20:55,936 Guys, can we? Can we please just keep it peaceful? 1677 01:20:55,936 --> 01:20:57,437 Fuck you, peaceful. 1678 01:20:57,437 --> 01:21:00,482 Yeah. Fuck you, Phil. 1679 01:21:00,482 --> 01:21:01,817 I need to talk to Rosie. 1680 01:21:01,817 --> 01:21:03,193 She don't want to talk to you. 1681 01:21:03,193 --> 01:21:04,903 She never wants to see your face again. 1682 01:21:04,903 --> 01:21:08,365 Ray, listen to me, all right. This is an emergency. 1683 01:21:08,365 --> 01:21:10,534 I warned about you, man. I told her. 1684 01:21:10,534 --> 01:21:12,160 - I warned her. - We sure did. 1685 01:21:12,160 --> 01:21:14,079 I said never trust a guy that goes to work in his suit. 1686 01:21:14,079 --> 01:21:15,288 - Never. - Because they always fuck up. 1687 01:21:15,288 --> 01:21:16,832 - Jesus Christ. - You're the suit. 1688 01:21:16,832 --> 01:21:18,500 Give a break, all right? 1689 01:21:18,500 --> 01:21:19,709 Because you go to work in an apron, you don't fuck up? 1690 01:21:19,709 --> 01:21:21,128 - Never fuck up. - I ever fuck up one time? 1691 01:21:21,128 --> 01:21:23,088 - Never, never. - Never fucked up one time. 1692 01:21:23,088 --> 01:21:25,340 You have season tickets to the Jets, Ray. 1693 01:21:25,340 --> 01:21:26,967 Fuck you. 1694 01:21:26,967 --> 01:21:28,468 - I wanna talk to Rosie. - Get the fuck outta here. 1695 01:21:28,468 --> 01:21:29,553 - I wanna talk to my wife. - Hey, yo. Frank. 1696 01:21:29,553 --> 01:21:32,514 Rosie. Rosie, is Max in there with you? 1697 01:21:32,514 --> 01:21:33,682 I can't find our son. 1698 01:21:33,682 --> 01:21:34,933 What? 1699 01:21:34,933 --> 01:21:35,976 No, you don't gotta talk to him. 1700 01:21:35,976 --> 01:21:39,521 Where is he? 1701 01:21:39,521 --> 01:21:41,606 Sanjay has no idea where he is. 1702 01:21:43,191 --> 01:21:44,443 All right, well let's try. 1703 01:21:46,319 --> 01:21:48,071 God, does he have any other friends? 1704 01:21:49,239 --> 01:21:50,407 What about, what about Charlie? 1705 01:21:50,407 --> 01:21:51,533 - Charlie? - Who's Charlie? 1706 01:21:51,533 --> 01:21:53,160 Yeah, who the fuck's Charlie? 1707 01:21:53,160 --> 01:21:55,370 It's a friend of Phil's, okay. He's staying with us. 1708 01:21:55,370 --> 01:21:57,998 In the Hamptons? 1709 01:21:57,998 --> 01:22:00,333 Phil said it was too dangerous for us to come out there. 1710 01:22:00,333 --> 01:22:02,419 Yeah, well. You stayed open. 1711 01:22:02,419 --> 01:22:05,297 Nuclear war wouldn't stop pizza in New York City. 1712 01:22:05,297 --> 01:22:06,923 Nuclear war. 1713 01:22:06,923 --> 01:22:08,383 Stay here in case Max shows up. 1714 01:22:08,383 --> 01:22:09,426 Where are you going? 1715 01:22:09,426 --> 01:22:10,385 I gotta go try to find Charlie. 1716 01:22:10,385 --> 01:22:11,511 Can't you just call him? 1717 01:22:11,511 --> 01:22:12,679 I don't have his number. 1718 01:22:12,679 --> 01:22:14,222 Oh, he's a bum. 1719 01:22:30,864 --> 01:22:31,656 Mrs. Dunn? 1720 01:22:33,283 --> 01:22:35,535 - Mrs. Dunn, are you home? - Who's out there? 1721 01:22:35,535 --> 01:22:37,621 Mrs. Dunn, it's Phil Shriver. Do you remember me? 1722 01:22:37,621 --> 01:22:40,957 Oh, no. Haven't you taken enough from him? 1723 01:22:42,125 --> 01:22:43,627 Mrs. Dunn, is he home? 1724 01:22:43,627 --> 01:22:44,669 He isn't. 1725 01:22:44,669 --> 01:22:46,588 I haven't seen him since he left saying 1726 01:22:46,588 --> 01:22:48,715 you asked him to stay in the country. 1727 01:22:49,716 --> 01:22:51,760 Do you have any idea where he might be? 1728 01:22:55,305 --> 01:22:56,598 Is that Max Shriver? 1729 01:22:56,598 --> 01:22:58,892 Ooh. Why is that loser here? 1730 01:23:05,482 --> 01:23:08,193 In or out, man. This has to be low key. 1731 01:23:10,153 --> 01:23:11,696 Yeah. 1732 01:23:11,696 --> 01:23:12,447 Okay. 1733 01:23:15,659 --> 01:23:16,660 Charlie. 1734 01:23:18,328 --> 01:23:19,704 Phil? 1735 01:23:23,667 --> 01:23:25,794 Your mother said I would find you here. 1736 01:23:25,794 --> 01:23:26,962 You went to my mom's? 1737 01:23:28,338 --> 01:23:29,130 Look, Charlie. 1738 01:23:30,507 --> 01:23:31,758 - I, I. - You know this spot? 1739 01:23:33,426 --> 01:23:34,219 What? 1740 01:23:35,595 --> 01:23:37,013 It was Sarah's favorite spot. 1741 01:23:39,182 --> 01:23:41,768 And when she got sick, she would want to come here like, 1742 01:23:42,686 --> 01:23:43,728 every day. 1743 01:23:45,105 --> 01:23:46,314 Sarah's my wife. 1744 01:23:49,067 --> 01:23:51,069 When they told us that she wasn't gonna. 1745 01:23:57,117 --> 01:24:00,328 I just like, I stopped being a mad. Is that weird? 1746 01:24:01,871 --> 01:24:03,164 Didn't matter, you know? 1747 01:24:04,666 --> 01:24:06,793 I wasn't mad at you. I wasn't mad about Braintree. 1748 01:24:08,628 --> 01:24:09,462 It was all okay. 1749 01:24:11,214 --> 01:24:13,633 And you were right, you know, you couldn't, 1750 01:24:13,633 --> 01:24:16,553 you couldn't possibly bring someone in my condition 1751 01:24:16,553 --> 01:24:18,888 into a meeting with potential financiers. 1752 01:24:18,888 --> 01:24:20,932 I mean, you knew me. You know me. 1753 01:24:23,935 --> 01:24:25,687 Probably knew me better than anyone, 1754 01:24:27,731 --> 01:24:28,606 besides Sarah. 1755 01:24:29,816 --> 01:24:31,609 Charlie, why didn't you tell me any of this? 1756 01:24:31,609 --> 01:24:32,569 I tried. 1757 01:24:32,569 --> 01:24:33,820 You didn't get the messages. 1758 01:24:38,783 --> 01:24:40,618 I, I'm so, I'm so sorry, dude. 1759 01:24:40,618 --> 01:24:41,745 I fucked your whole family up, 1760 01:24:41,745 --> 01:24:42,787 and I fucked this whole thing. 1761 01:24:42,787 --> 01:24:45,915 Listen to me. I'm sorry, okay. 1762 01:24:45,915 --> 01:24:47,167 Because I really did fuck it up. 1763 01:24:47,167 --> 01:24:48,710 I told you, it's okay. 1764 01:24:48,710 --> 01:24:49,878 Listen, Charlie. I need your help right now. 1765 01:24:49,878 --> 01:24:51,588 Okay, Max is missing. 1766 01:24:51,588 --> 01:24:52,922 What? 1767 01:24:52,922 --> 01:24:54,966 Do you have any idea where he could be? 1768 01:24:57,927 --> 01:24:58,970 Well, I. 1769 01:25:01,848 --> 01:25:04,184 There's a slight chance I told him to go to a party. 1770 01:25:04,184 --> 01:25:05,810 A party? 1771 01:25:05,810 --> 01:25:09,189 I'm sorry. I told him to go to a party in fucking Dumbo. 1772 01:25:09,189 --> 01:25:11,941 Oh my God. Rosie, hey. We got him. 1773 01:25:11,941 --> 01:25:14,277 He's at a party in Dumbo. 1774 01:25:14,277 --> 01:25:15,862 I think it's a rave. 1775 01:25:30,668 --> 01:25:31,878 Oh, good lord. 1776 01:25:31,878 --> 01:25:33,630 Yeah, it's a lot of people. 1777 01:25:33,630 --> 01:25:35,006 We're all gonna get this thing, aren't we? 1778 01:25:35,006 --> 01:25:37,926 I heard on NPR, this thing could mutate. 1779 01:25:37,926 --> 01:25:40,595 I don't know. Joe Rogan says we're all gonna be fine. 1780 01:25:41,721 --> 01:25:43,848 Mask up. We're going in. 1781 01:25:43,848 --> 01:25:44,933 Let's find this boy, huh? 1782 01:25:50,021 --> 01:25:51,439 You want to? 1783 01:25:51,439 --> 01:25:52,857 I want to be polite, but it's not like a good situation. 1784 01:25:52,857 --> 01:25:55,026 Yeah, you go first and then I'll go. 1785 01:25:58,071 --> 01:25:59,656 So it, it's lit. 1786 01:26:01,825 --> 01:26:03,785 - You guys should all go home. - You go home. 1787 01:26:03,785 --> 01:26:05,453 This party is gonna get you sick. 1788 01:26:05,453 --> 01:26:07,455 - You're ruining the vibe. - You're gonna get busted. 1789 01:26:07,455 --> 01:26:09,833 - Fuck you, narc. - I am a cool dad. 1790 01:26:12,794 --> 01:26:15,422 I'm going this way. Guys, I'm going this way. 1791 01:26:15,422 --> 01:26:17,799 I'm trying to go this way. Hey. 1792 01:26:33,314 --> 01:26:34,941 I have to get out! 1793 01:26:35,775 --> 01:26:38,111 I have to go now! Let me out! 1794 01:26:38,111 --> 01:26:39,154 Max? 1795 01:26:40,029 --> 01:26:40,822 Max? 1796 01:26:41,990 --> 01:26:43,241 Max? 1797 01:26:43,241 --> 01:26:45,493 You guys seen a kid? 1798 01:26:45,493 --> 01:26:47,328 You guys? Excuse me. 1799 01:26:47,328 --> 01:26:48,121 Max? 1800 01:26:48,955 --> 01:26:49,998 Max? 1801 01:26:54,669 --> 01:26:57,213 Max? Oh, so sorry. I'm sorry. 1802 01:26:58,173 --> 01:27:00,675 It's all good. Hop in. There's no age limit. 1803 01:27:00,675 --> 01:27:03,511 Oh wow. Aren't you a little fucking asshole? 1804 01:27:03,511 --> 01:27:06,055 You, girl. Run. 1805 01:27:06,055 --> 01:27:09,017 Max? 1806 01:27:10,560 --> 01:27:12,270 Oh, hey. 1807 01:27:16,983 --> 01:27:18,151 You're a genius. 1808 01:27:19,861 --> 01:27:21,196 Tastes good? 1809 01:27:21,196 --> 01:27:24,199 No, it tastes like Clorox. But, thank you. 1810 01:27:24,199 --> 01:27:25,241 Max? 1811 01:27:27,118 --> 01:27:28,453 Hey. Any luck? 1812 01:27:28,453 --> 01:27:30,413 No, I can't find him. 1813 01:27:30,413 --> 01:27:32,248 - Damn it. - Hold on one second. 1814 01:27:32,248 --> 01:27:34,000 Hey, Hot Topic. 1815 01:27:34,000 --> 01:27:35,251 Are you Annie, Annie Lazar? 1816 01:27:36,211 --> 01:27:37,253 I don't know you. 1817 01:27:37,253 --> 01:27:38,922 Max Shriver? You know him? 1818 01:27:38,922 --> 01:27:41,216 - Ah, yeah. - Seen him? 1819 01:27:41,216 --> 01:27:42,467 Yeah. 1820 01:27:42,467 --> 01:27:43,510 Isn't he the guy that ran away? 1821 01:27:43,510 --> 01:27:45,220 Oh yeah, yeah. He like- 1822 01:27:45,220 --> 01:27:47,305 what? The guy that ran away? 1823 01:27:47,305 --> 01:27:49,015 He like freaked out, and like- 1824 01:27:49,015 --> 01:27:50,308 Like what? Where? 1825 01:27:50,308 --> 01:27:52,143 I mean like, how can I be more specific? 1826 01:27:52,143 --> 01:27:53,686 How could you be more specific? 1827 01:27:53,686 --> 01:27:56,731 Anything would be more specific than, yeah, like- 1828 01:27:56,731 --> 01:27:58,107 He went that way. 1829 01:27:58,107 --> 01:27:59,901 Thank you. 1830 01:27:59,901 --> 01:28:01,569 And I will have you know 1831 01:28:01,569 --> 01:28:05,448 that you just blew your chance with a certified Meme Lord. 1832 01:28:05,448 --> 01:28:06,824 What's a Meme Lord? 1833 01:28:06,824 --> 01:28:08,326 It's like a guy that does things, 1834 01:28:08,326 --> 01:28:11,329 that he designs the images and puts the funny. 1835 01:28:11,329 --> 01:28:14,916 Ah, fuck it! 1836 01:28:20,505 --> 01:28:21,798 That's him. Max. 1837 01:28:21,798 --> 01:28:22,715 Hey, hey. 1838 01:28:25,301 --> 01:28:26,094 Max. 1839 01:28:28,388 --> 01:28:29,180 Max, hey. 1840 01:28:30,014 --> 01:28:31,558 Charlie? 1841 01:28:31,558 --> 01:28:33,184 This is a nice spot you got. 1842 01:28:34,894 --> 01:28:37,021 I got one of these myself in Central Park. 1843 01:28:38,314 --> 01:28:39,107 You do? 1844 01:28:40,817 --> 01:28:43,278 You all right? What happened? 1845 01:28:43,278 --> 01:28:44,487 I had a panic attack. 1846 01:28:45,905 --> 01:28:47,156 We were all worried. 1847 01:28:47,156 --> 01:28:48,283 We came to the party looking for you. 1848 01:28:49,784 --> 01:28:51,160 We? 1849 01:28:51,160 --> 01:28:53,162 Yeah me, your mom, your dad. 1850 01:28:54,706 --> 01:28:55,832 They're gonna be mad. 1851 01:28:55,832 --> 01:28:56,833 - No. - They're gonna be. 1852 01:28:56,833 --> 01:28:57,792 Charlie, they're gonna be mad. 1853 01:28:57,792 --> 01:28:59,377 No. No no, they're not. 1854 01:28:59,377 --> 01:29:02,046 I think you've like gone over that threshold of they, 1855 01:29:02,046 --> 01:29:04,382 they can't be mad 'cause they're so scared. 1856 01:29:04,382 --> 01:29:05,550 So, you're fine. 1857 01:29:07,176 --> 01:29:08,011 Why did I come? 1858 01:29:09,345 --> 01:29:11,889 Charlie, I don't know why I came to this party. 1859 01:29:11,889 --> 01:29:13,224 I should have told you. 1860 01:29:14,517 --> 01:29:17,353 I'm sure your dad did, that you should never listen to me. 1861 01:29:18,354 --> 01:29:20,440 I am a certified 100% idiot. 1862 01:29:21,691 --> 01:29:24,652 One time, and pretty recently, I drank a whole container 1863 01:29:24,652 --> 01:29:26,404 of spicy curry thinking it was soup. 1864 01:29:29,991 --> 01:29:32,118 - You are an idiot. - Yes. Huge idiot. 1865 01:29:34,245 --> 01:29:37,206 I just want things to go back to being normal. 1866 01:29:40,335 --> 01:29:41,461 That's all I want. 1867 01:29:41,461 --> 01:29:43,338 You'll feel normal again. 1868 01:29:43,338 --> 01:29:45,715 I mean, it won't be like the normal like you felt before, 1869 01:29:45,715 --> 01:29:48,843 but it'll be like the normal that you feel from now on. 1870 01:29:48,843 --> 01:29:50,345 You know, like a new normal. 1871 01:29:51,512 --> 01:29:52,305 What? 1872 01:29:54,140 --> 01:29:55,475 You've taken some hits. 1873 01:29:55,475 --> 01:29:57,602 You got some scrapes and bruises. 1874 01:29:57,602 --> 01:29:58,394 Like this city. 1875 01:30:00,313 --> 01:30:01,689 I mean, how many times have you heard people say 1876 01:30:01,689 --> 01:30:05,693 New York is dead in the last God knows how many years? 1877 01:30:05,693 --> 01:30:06,694 For whatever reason? 1878 01:30:08,488 --> 01:30:10,573 I mean, right over there were the two biggest skyscrapers 1879 01:30:10,573 --> 01:30:12,867 you ever saw in your whole fucking life. 1880 01:30:12,867 --> 01:30:14,410 This one crazy French guy 1881 01:30:14,410 --> 01:30:16,829 walked across them on a tightrope once. 1882 01:30:16,829 --> 01:30:18,623 And the whole world of crazy over it. 1883 01:30:21,167 --> 01:30:22,627 And then all of a sudden they, 1884 01:30:23,920 --> 01:30:25,421 those buildings weren't here. 1885 01:30:27,256 --> 01:30:30,301 But the city goes on, and it just keeps getting back up. 1886 01:30:32,887 --> 01:30:35,223 They found a way to feel normal again. 1887 01:30:37,308 --> 01:30:38,101 You will too. 1888 01:30:39,602 --> 01:30:40,436 Yeah. 1889 01:30:41,979 --> 01:30:43,398 It took me about three days to feel normal again 1890 01:30:43,398 --> 01:30:44,816 after the spicy curry incident. 1891 01:30:46,859 --> 01:30:48,111 You want a bacon, egg, and cheese? 1892 01:30:48,111 --> 01:30:49,445 Let's get a bacon, egg, and cheese, huh? 1893 01:30:49,445 --> 01:30:50,446 All right. Let's go, big boy. 1894 01:30:50,446 --> 01:30:52,031 You don't have to call me big boy. 1895 01:30:52,031 --> 01:30:53,991 We'll get two bacon, egg, and cheese. He's okay. 1896 01:30:53,991 --> 01:30:54,992 Mom. 1897 01:31:26,232 --> 01:31:30,194 ♪ All my dreaming ♪ 1898 01:31:30,194 --> 01:31:34,198 ♪ All my wishing ♪ 1899 01:31:34,198 --> 01:31:38,494 ♪ It hasn't come through ♪ 1900 01:31:38,494 --> 01:31:42,498 ♪ Life's just like that ♪ 1901 01:31:42,498 --> 01:31:46,669 ♪ And I don't know what ♪ 1902 01:31:46,669 --> 01:31:50,548 ♪ I am looking for ♪ 1903 01:31:50,548 --> 01:31:54,594 ♪ But when I find it ♪ 1904 01:31:54,594 --> 01:31:58,347 ♪ It will feel right ♪ 1905 01:31:58,347 --> 01:32:02,602 ♪ I've dreamt of love and ♪ 1906 01:32:02,602 --> 01:32:04,937 ♪ I've wished for a country ♪ 1907 01:32:04,937 --> 01:32:07,273 You know, I was at my mom's house and I was like 1908 01:32:07,273 --> 01:32:09,108 looking through some old papers and I, 1909 01:32:09,108 --> 01:32:12,612 it's the beginning of it, like the kernel of it. 1910 01:32:12,612 --> 01:32:13,738 But I actually do think 1911 01:32:14,947 --> 01:32:17,074 I might have come across a unicorn for you. 1912 01:32:19,410 --> 01:32:20,703 I think you take this one now. 1913 01:32:20,703 --> 01:32:21,829 It's all you. 1914 01:32:23,456 --> 01:32:26,459 Me take it? I don't know what to do with it. 1915 01:32:26,459 --> 01:32:27,835 You know what? 1916 01:32:27,835 --> 01:32:29,629 I got a couple people I can call. 1917 01:32:31,172 --> 01:32:32,799 I think they'd be really interested in getting to know you. 1918 01:32:35,134 --> 01:32:38,095 Getting to know me? Look at, Phil. I mean, look at me, I. 1919 01:32:39,806 --> 01:32:40,848 You'll be fine. 1920 01:32:42,558 --> 01:32:43,810 What are you gonna do? 1921 01:32:46,604 --> 01:32:48,689 I'm gonna spend some more time with my family. 1922 01:33:14,298 --> 01:33:15,049 Hey. 1923 01:33:16,175 --> 01:33:17,009 You need anything? 1924 01:33:17,927 --> 01:33:19,762 Just some sleep. 1925 01:33:19,762 --> 01:33:21,013 Well if you do, I'm right down the hall. 1926 01:33:21,013 --> 01:33:21,889 I'm okay. 1927 01:33:21,889 --> 01:33:23,432 Your mom's downstairs. 1928 01:33:23,432 --> 01:33:24,934 Dad. 1929 01:33:24,934 --> 01:33:25,977 I'm okay. 1930 01:33:27,979 --> 01:33:28,771 Okay. 1931 01:33:31,232 --> 01:33:32,024 And you know. 1932 01:33:32,942 --> 01:33:34,610 If school opens up in the Fall, 1933 01:33:35,820 --> 01:33:36,779 but if you still want to stay here- 1934 01:33:36,779 --> 01:33:38,406 If school opens, 1935 01:33:38,406 --> 01:33:39,657 I want to go. 1936 01:33:44,787 --> 01:33:45,830 Okay. 1937 01:33:47,665 --> 01:33:48,958 But, 1938 01:33:48,958 --> 01:33:50,042 if things get weird, 1939 01:33:51,294 --> 01:33:54,755 or I want to come home, I can? 1940 01:33:57,842 --> 01:33:58,593 Absolutely. 1941 01:34:20,907 --> 01:34:22,116 Hi. 1942 01:34:22,116 --> 01:34:23,701 You know, I understand if you want to leave. 1943 01:34:23,701 --> 01:34:28,414 All I can say is I made a stupid, selfish mistake. 1944 01:34:30,124 --> 01:34:30,917 Yeah. 1945 01:34:32,960 --> 01:34:34,337 I will do anything. 1946 01:34:34,337 --> 01:34:37,715 I will go back to therapy. I will do whatever you want. 1947 01:34:37,715 --> 01:34:40,718 I will do whatever it takes to fix this, 1948 01:34:42,386 --> 01:34:43,179 make us better. 1949 01:34:46,223 --> 01:34:47,892 I really don't know if I can. 1950 01:34:56,901 --> 01:34:58,486 Let's give it a try. 1951 01:35:13,000 --> 01:35:14,835 Hey, I was hoping I'd run into you. 1952 01:35:14,835 --> 01:35:17,588 My god. Hey. 1953 01:35:19,006 --> 01:35:20,257 Hi. 1954 01:35:20,257 --> 01:35:21,968 You came back. 1955 01:35:21,968 --> 01:35:25,763 Yeah, it's hard to stay away from this place. 1956 01:35:28,766 --> 01:35:30,101 Do you wanna come over? 1957 01:35:31,602 --> 01:35:33,104 Yeah. 1958 01:35:33,104 --> 01:35:36,315 But I, I have been around a lot of people lately, 1959 01:35:36,315 --> 01:35:38,025 so I don't know if it's safe. 1960 01:35:38,025 --> 01:35:39,819 I mean, 1961 01:35:39,819 --> 01:35:42,196 I feel like nature's been trying to kill me this whole time. 1962 01:35:42,196 --> 01:35:45,199 So, might as well come over. 1963 01:35:45,199 --> 01:35:46,283 Nature's a beast, huh? 1964 01:35:48,411 --> 01:35:49,537 Okay. I'm coming over. 1965 01:35:52,248 --> 01:35:54,709 If I get a rapid test, can we make out? 1966 01:35:56,544 --> 01:35:59,296 I mean, if you get a PCR, maybe we can do more. 1967 01:35:59,296 --> 01:36:00,423 Oh my God. Let's go to urgent care. 1968 01:36:00,423 --> 01:36:01,674 Yeah, let's go. 1969 01:36:03,217 --> 01:36:04,969 I saw one on 27. It's like a mile away. 1970 01:36:04,969 --> 01:36:06,387 I will literally run there. 1971 01:36:08,931 --> 01:36:09,932 So horny. 1972 01:36:09,932 --> 01:36:11,225 Never been hornier. 1973 01:36:11,225 --> 01:36:12,393 Never, ever in my life. 1974 01:36:12,393 --> 01:36:16,188 I'm walking around like, don't touch me. 1975 01:36:16,188 --> 01:36:17,690 - Exactly. - I might blow. 1976 01:36:41,130 --> 01:36:45,384 ♪ Had to grow up tough ♪ 1977 01:36:45,384 --> 01:36:48,345 ♪ Nothing was ever good enough ♪ 1978 01:36:48,345 --> 01:36:50,347 ♪ I had the thickest skin ♪ 1979 01:36:50,347 --> 01:36:53,059 ♪ Never let anybody in ♪ 1980 01:36:53,059 --> 01:36:56,687 ♪ 'Cause I didn't want to walk down a burning bridge ♪ 1981 01:36:56,687 --> 01:37:00,274 ♪ I said I'd forget it ♪ 1982 01:37:00,274 --> 01:37:04,945 ♪ On the drive I tried not to fall asleep at the wheel ♪ 1983 01:37:04,945 --> 01:37:08,407 ♪ Somehow I didn't ♪ 1984 01:37:08,407 --> 01:37:12,119 ♪ I've been walking in the dark ♪ 1985 01:37:12,119 --> 01:37:15,331 ♪ I've been waiting for a spark ♪ 1986 01:37:15,331 --> 01:37:20,252 ♪ But I see myself in a different light ♪ 1987 01:37:21,253 --> 01:37:23,756 ♪ I gotta know my day will come ♪ 1988 01:37:23,756 --> 01:37:28,135 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 1989 01:37:28,135 --> 01:37:31,013 ♪ I've gotta finally see the Sun ♪ 1990 01:37:31,013 --> 01:37:35,351 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 1991 01:37:35,351 --> 01:37:38,479 ♪ I've gotta finally see the Sun ♪ 1992 01:37:38,479 --> 01:37:42,691 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 1993 01:37:42,691 --> 01:37:47,196 ♪ I've gotta finally see Sun ♪