1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:54,750 --> 00:00:57,750 Ο ΚΑΛΎΤΕΡΟΣ ΤΟΥ ΚΌΣΜΟΥ 4 00:01:14,750 --> 00:01:17,083 Πρέιμ! 5 00:01:28,625 --> 00:01:31,000 ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ 6 00:01:31,083 --> 00:01:33,583 Πρέιμ! 7 00:01:40,833 --> 00:01:44,291 Πρέιμ! 8 00:01:46,541 --> 00:01:50,000 Καλώς ορίσατε στο Νιου Τζέρσεϊ, στον τελικό της Μαθηματικής Ολυμπιάδας. 9 00:01:50,083 --> 00:01:51,458 Έχω δει τους καλύτερους, 10 00:01:51,541 --> 00:01:54,000 αλλά δεν έχω δει κανέναν σαν αυτόν τον νέο. 11 00:01:54,083 --> 00:01:55,333 Αξιοθαύμαστος. 12 00:01:55,416 --> 00:01:57,750 Ο Πρέιμ Πατέλ απ' το Τζέρσεϊ τα σάρωσε όλα, 13 00:01:57,833 --> 00:02:00,333 -απ' την πρώτη εξίσωση. -Ακριβώς. 14 00:02:00,416 --> 00:02:04,666 Δώδεκα ετών, 34 κιλά, ύψος 1,55. Ο μικρός μιλά με αριθμούς. 15 00:02:04,750 --> 00:02:07,750 Κι αυτό που αναρωτιούνται βέβαια όλοι σήμερα εδώ είναι 16 00:02:07,833 --> 00:02:09,791 "Μπορεί ο μικρός να βγει νικητής;" 17 00:02:09,875 --> 00:02:12,250 Πάμε, Πρέιμ! Το 'χεις, αγάπη μου! 18 00:02:12,333 --> 00:02:13,916 Όρμα! 19 00:02:14,000 --> 00:02:17,041 -Δώσ' τα όλα, τσακάλι μου. -Προβλήματα με παρενθέσεις. 20 00:02:17,125 --> 00:02:19,333 Απ' τα πιο δύσκολα που υπάρχουν. 21 00:02:19,416 --> 00:02:21,291 Μερικά τα βλέπω πρώτη φορά. 22 00:02:21,375 --> 00:02:24,583 Ακόμα νομίζω ότι η τετραγωνική ρίζα αφορά την κηπουρική. 23 00:02:25,500 --> 00:02:26,416 Γιος μου είναι! 24 00:02:26,500 --> 00:02:28,583 -Ναι! -Εγώ τον έκανα. 25 00:02:28,666 --> 00:02:29,666 Φοβερό! 26 00:02:29,750 --> 00:02:31,583 Και φτάνει στο τέλος… 27 00:02:31,666 --> 00:02:33,791 Μια στιγμή, περιμένετε. 28 00:02:33,875 --> 00:02:35,125 Μικρή καθυστέρηση. 29 00:02:35,208 --> 00:02:38,583 Μένουν λίγα δευτερόλεπτα, αλλά ο Πρέιμ πηγαίνει στην ομάδα του. 30 00:02:38,666 --> 00:02:41,083 Πρέιμ, τι κάνεις; Γύρνα πίσω! 31 00:02:41,166 --> 00:02:43,791 Ο αγαπημένος του καθηγητής, κος Ο. Αναμενόμενο. 32 00:02:43,875 --> 00:02:46,291 Να κι ο Τζερόμ, ο καλύτερος φίλος του Πρέιμ. 33 00:02:47,000 --> 00:02:50,166 Θυμάστε την Κλερ, συνδιαγωνιζόμενη του Πρέιμ 34 00:02:50,250 --> 00:02:52,750 και φαβορί έως πρότινος για τον τελικό. 35 00:02:53,500 --> 00:02:56,250 -Την έκανε με τα κρεμμυδάκια. -Όντως, δες. 36 00:02:56,333 --> 00:02:58,541 Κατεβάζει το γάλα κακάο της σαν νερό. 37 00:02:58,625 --> 00:03:00,708 Δεν έχει δυσανεξία στη λακτόζη. 38 00:03:02,583 --> 00:03:03,791 Η γεύση της νίκης. 39 00:03:08,208 --> 00:03:10,125 Επίδειξη δες. 40 00:03:10,208 --> 00:03:12,125 Φτάσαμε στην τελική γραμμή. 41 00:03:12,208 --> 00:03:13,833 Καλά το πάει. 42 00:03:13,916 --> 00:03:16,458 -Ναι. -Ετοιμάζεται. 43 00:03:16,958 --> 00:03:18,958 Ο Πρέιμ Πατέλ με τον ήχο λήξης! 44 00:03:19,041 --> 00:03:20,375 Πιστεύετε στα θαύματα; 45 00:03:20,458 --> 00:03:22,708 Βγήκαμε πρώτοι! 46 00:03:22,791 --> 00:03:24,375 ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ ΤΕΛΙΚΟΣ 47 00:03:24,458 --> 00:03:26,958 Βγήκαμε πρώτοι! Είναι το καμάρι μου! 48 00:03:30,625 --> 00:03:32,708 Πρέιμ = #1 49 00:03:35,041 --> 00:03:36,750 Σ' αγαπάω, Πρέιμ! 50 00:03:37,625 --> 00:03:38,666 Πρέιμ! 51 00:03:38,750 --> 00:03:42,416 Πρέιμ, κέρδισες στην Ολυμπιάδα με το καλύτερο σκορ όλων των εποχών. 52 00:03:42,500 --> 00:03:43,500 Έχεις κάποιο μυστικό; 53 00:03:43,583 --> 00:03:47,291 Σκληρή δουλειά. Ο μπαμπάς μου έλεγε "Οι πρώτοι στη γη δεν κάθονται στιγμή". 54 00:03:49,166 --> 00:03:52,083 Υπέροχο. Ας ακούσουμε τις ερωτήσεις του κοινού. 55 00:03:52,166 --> 00:03:53,500 Πώς πάει, παιδιά; 56 00:03:53,583 --> 00:03:55,166 Εδώ Μπρούκλιν. 57 00:03:55,250 --> 00:03:57,250 Σταθείτε, γιατί δεχόμαστε ερωτήσεις; 58 00:03:57,333 --> 00:03:59,375 Σχόλιο θα κάνω. 59 00:03:59,458 --> 00:04:03,166 Πρέιμ, μην ξεχνάς. Τα μαθηματικά αρέσουν στους αποτυχημένους. 60 00:04:03,916 --> 00:04:05,500 Καλά λέει. 61 00:04:05,583 --> 00:04:07,083 -Χάλια τα μαθηματικά. -Σταθείτε. 62 00:04:07,166 --> 00:04:08,625 -Τι κάνω εδώ; -Γεια, φυτά. 63 00:04:08,708 --> 00:04:10,416 -Ας κάνουμε κάτι άλλο. -Θα οδηγήσω. 64 00:04:10,500 --> 00:04:13,000 -Θα κάτσω μπροστά. -Σταθείτε, μη φεύγετε! 65 00:04:13,083 --> 00:04:15,791 Τα μαθηματικά τα σπάνε! Αλήθεια! 66 00:04:40,208 --> 00:04:41,208 ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ 67 00:04:41,291 --> 00:04:43,208 ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΟΣ - Σρινιβάσα Ραμανούτζαν 68 00:04:45,625 --> 00:04:47,500 "Οι πρώτοι στη γη δεν κάθονται στιγμή". 69 00:05:03,041 --> 00:05:04,958 Πρώτη μέρα στην πρώτη γυμνασίου. 70 00:05:05,041 --> 00:05:06,958 -Είδες μαθηματικά στον ύπνο σου; -Ναι. 71 00:05:07,041 --> 00:05:08,416 -Νίκησες; -Ναι. 72 00:05:08,500 --> 00:05:09,791 Τέλεια. 73 00:05:14,666 --> 00:05:17,666 ΛΕΠΑΡΝΤ ΛΑΟΥΝΤΣ 74 00:05:29,791 --> 00:05:31,625 Γεια σας και πάλι. 75 00:05:31,708 --> 00:05:35,375 Σήμερα θα εξετάσουμε πώς η απώλεια ενός αγαπημένου προσώπου 76 00:05:35,458 --> 00:05:38,625 ενδέχεται να μας απομακρύνει απ' την καλύτερη εκδοχή μας. 77 00:05:39,125 --> 00:05:40,916 Μην κινείστε. 78 00:05:41,416 --> 00:05:45,000 Πηγαίνετε κάπου ήσυχα κι αναλογιστείτε την απώλεια. 79 00:05:46,083 --> 00:05:52,291 Μια κάμπια που έχασε το πόδι της θα το αποκτήσει ξανά, αν γίνει πεταλούδα. 80 00:05:52,375 --> 00:05:53,833 Τζερόμ Πες μου καλή τύχη! 81 00:05:53,916 --> 00:05:56,291 Αλλά πρώτα το σώμα της θα διαλυθεί. 82 00:05:56,375 --> 00:05:58,291 Διαλύεσαι για να εξελιχθείς. 83 00:05:59,083 --> 00:06:00,375 Επαναλάβετε κι εσείς. 84 00:06:01,166 --> 00:06:02,166 Όχι, ευχαριστώ. 85 00:06:04,666 --> 00:06:06,416 Τα αυγά σου είναι στο τραπέζι. 86 00:06:06,958 --> 00:06:09,708 Μήπως σκέφτηκες το αίτημά μου για Pop-Tarts; 87 00:06:09,791 --> 00:06:11,833 Μήπως να προσγειωνόσουν στην πραγματικότητα; 88 00:06:11,916 --> 00:06:13,625 Χρειάζεσαι θρεπτικές τροφές σήμερα. 89 00:06:15,041 --> 00:06:21,458 Αφήστε πίσω το πένθος και βαδίστε στο μέλλον με ανοιχτή καρδιά. 90 00:06:22,250 --> 00:06:24,375 Και φτάσαμε στον επόμενο χορηγό. 91 00:06:25,041 --> 00:06:27,250 Βρωμογάλ! Γάλα βρώμης. 92 00:06:27,750 --> 00:06:33,625 Βάλτε τον κωδικό "γιόγκι" για έκπτωση 10% στο Βρωμογάλ. 93 00:06:34,500 --> 00:06:35,750 ΣΟΥΡΕΣ 94 00:06:39,125 --> 00:06:40,833 -324; -Δεκαοκτώ. 95 00:06:40,916 --> 00:06:42,583 -676; -Είκοσι έξι. 96 00:06:42,666 --> 00:06:43,916 -121; -Έντεκα. 97 00:06:44,000 --> 00:06:45,291 -Μείον εννέα; -Ερώτηση παγίδα. 98 00:06:45,375 --> 00:06:47,500 Αρνητικός αριθμός δεν έχει τετραγωνική ρίζα. 99 00:06:47,583 --> 00:06:51,041 Έχει, αλλά όχι πραγματικό αριθμό. Λέγεται φανταστικός. 100 00:06:51,125 --> 00:06:52,625 -Απίστευτο! -Κι όμως! 101 00:06:52,708 --> 00:06:55,125 Πώς βγήκε πρώτη η λέσχη μου πανεθνικά; 102 00:06:55,208 --> 00:06:58,291 Τόσο που παρτάραμε μετά, κλείσαμε το τζακούζι στο Motel 6. 103 00:06:58,375 --> 00:06:59,375 Τέλειο. 104 00:06:59,458 --> 00:07:01,375 Πετούσα απ' τη χαρά μου. Ξέρασα παντού. 105 00:07:04,333 --> 00:07:06,666 Το αγοράκι ήρθε με τη μαμά του. 106 00:07:07,916 --> 00:07:09,500 Τι κοιτάζει αυτή; 107 00:07:10,125 --> 00:07:11,458 Δεν πειράζει, μαμά. 108 00:07:11,541 --> 00:07:15,041 Όχι, κάποιος πρέπει να της πει πως είναι αγένεια να καρφώνεσαι. 109 00:07:15,125 --> 00:07:17,083 -Θα πάρω ονόματα γονιών. -Έλα, μαμά. 110 00:07:17,166 --> 00:07:19,791 Ξέρεις πώς είναι μια ασθενής που έφαγε Pop-Tarts; 111 00:07:19,875 --> 00:07:22,041 -Φαφούτα, μόνο ούλα έχει. -Σταμάτα. 112 00:07:22,125 --> 00:07:24,875 -Είναι η πρώτη μου μέρα! -Τη φωνάζουν Γκάμι Μπερ. 113 00:07:24,958 --> 00:07:27,958 -Δεν θα σου ξαναβγούν μετά, γλυκιά μου. -Η πρώτη μου μέρα. 114 00:07:29,833 --> 00:07:33,166 Μετά τα μαθηματικά στο λύκειο, θα γυρίσεις με το λεωφορείο στο γυμνάσιο 115 00:07:33,250 --> 00:07:35,625 -για τα υπόλοιπα μαθήματα. -Όπως είπαμε. 116 00:07:35,708 --> 00:07:37,750 Θα σε πάρω απ' το στέκι μόλις σχολάσω. 117 00:07:37,833 --> 00:07:39,708 -Κατά τις πέντε. -Όπως πέρυσι. 118 00:07:39,791 --> 00:07:41,875 Όχι ζάχαρη, δεν μπαίνεις σε αμάξια ξένων. 119 00:07:41,958 --> 00:07:44,416 -Αν γίνει κάτι, να… -Τίποτα δεν θα γίνει, μαμά. 120 00:07:44,500 --> 00:07:47,083 Αλήθεια, το 'χω. 121 00:07:48,291 --> 00:07:49,458 Το 'χεις. 122 00:07:54,083 --> 00:07:56,500 -Ζακ, πιάσε! -Εδώ. 123 00:07:56,583 --> 00:07:58,416 -Για μύρισε. -Εδώ! 124 00:07:58,500 --> 00:07:59,500 Πριν γεράσουμε. 125 00:08:18,166 --> 00:08:21,416 ΛΥΚΕΙΟ ΔΕΛΤΑ 126 00:08:37,708 --> 00:08:42,166 Καλώς ορίσατε, αγαπητοί, στα μαθηματικά της Β' Λυκείου! 127 00:08:43,333 --> 00:08:45,416 Είστε έτοιμοι να μαθηναριστείτε; 128 00:08:45,500 --> 00:08:47,458 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΑ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ ΤΗΣ ΚΥΡΙΑΣ ΣΕΪΤΖ 129 00:08:50,708 --> 00:08:51,958 Ναι! 130 00:08:52,041 --> 00:08:53,208 Απορίες; 131 00:08:53,291 --> 00:08:54,833 Όχι; Καμία απορία. 132 00:08:54,916 --> 00:08:57,041 Είμαι κατενθουσιασμένη. 133 00:08:57,125 --> 00:09:00,750 Φέτος ήρθαν στο λύκειό μας και 12χρονοι μαθητές. 134 00:09:00,833 --> 00:09:03,583 Μαζί μας είναι ο Πρεμ Πατέλ. Έτσι προφέρεται; 135 00:09:03,666 --> 00:09:05,583 Πρέιμ, όπως λέμε "νέοι". 136 00:09:05,666 --> 00:09:06,500 -Πριμ. -Πρέιμ. 137 00:09:06,583 --> 00:09:07,458 -Πρυΐμ. -Πρέιμ. 138 00:09:07,541 --> 00:09:08,750 -Πραχίμ. -Πρέιμ. 139 00:09:08,833 --> 00:09:10,166 -Πράχαχα. -Τέλεια. 140 00:09:10,250 --> 00:09:13,375 Ωραιότατα. Και μαζί μας είναι και η Κλερ Μποζεζούρ. 141 00:09:13,458 --> 00:09:17,583 Είστε τα μόνα γυμνασιόπαιδα που πέρασαν τις εισαγωγικές εξετάσεις. 142 00:09:17,666 --> 00:09:19,208 Θα είστε φοβερή δυάδα. 143 00:09:19,291 --> 00:09:20,875 -Πράγματι. -Ναι. 144 00:09:20,958 --> 00:09:23,375 Λοιπόν, μαντεύει κανείς τι ώρα είναι; 145 00:09:24,541 --> 00:09:26,250 Ώρα για το πρώτο μας τεστάκι! 146 00:09:27,416 --> 00:09:30,666 Κι ακούστε, αν ανησυχείτε για τους βαθμούς, 147 00:09:30,750 --> 00:09:33,041 πάντα κάνω συμφωνία με τις τάξεις μου. 148 00:09:33,125 --> 00:09:34,833 Θυμάται κανείς περσινός; 149 00:09:34,916 --> 00:09:35,958 Κανείς; 150 00:09:36,041 --> 00:09:37,541 Ξέρετε, τη συμφωνία μας… 151 00:09:39,250 --> 00:09:40,250 Μερσέιντις. 152 00:09:41,000 --> 00:09:43,291 Αν βγούμε στην πρώτη τριάδα στην Ολυμπιάδα, 153 00:09:43,375 --> 00:09:45,250 όλη η ομάδα παίρνει άριστα. 154 00:09:45,333 --> 00:09:48,416 Ακριβώς, και πέρυσι το διασκεδάσαμε πάρα πολύ. 155 00:09:48,500 --> 00:09:51,208 -Τελευταίοι ήρθαμε. -Η νίκη δεν είναι το παν. 156 00:09:51,291 --> 00:09:53,750 Εκτός αν κάποιος θέλει άριστα. Μόλις είπατε… 157 00:09:53,833 --> 00:09:56,625 Φέτος θα είναι η χρονιά μας. Θα γίνει στην έδρα μας. 158 00:09:57,458 --> 00:09:59,708 Νοίκιασα και ντισκομπάλα! 159 00:09:59,791 --> 00:10:02,333 Τέλεια, θα φάμε πάλι στο Olive Garden, αν χάσουμε; 160 00:10:02,916 --> 00:10:07,083 Φέτος ο προϋπολογισμός μας φτάνει για Taco Bell. 161 00:10:07,166 --> 00:10:09,250 -Για τιμωρία; -Όχι, καμία σχέση. 162 00:10:09,333 --> 00:10:11,500 Μην τα σημειώνεις αυτά. 163 00:10:12,166 --> 00:10:16,291 Λοιπόν, λάβετε θέσεις, έτοιμοι και λύστε! 164 00:10:50,833 --> 00:10:51,833 Υπέροχα. 165 00:10:51,916 --> 00:10:54,791 Ξέχασα, παιδιά, η πρώτη σας εργασία για το σπίτι 166 00:10:54,875 --> 00:10:59,333 είναι να γράψετε μια εξίσωση με λύση τον εαυτό σας. Εντάξει; 167 00:10:59,416 --> 00:11:03,541 Και μετά δουλέψτε αντίστροφα για να βρείτε τα στοιχεία της ταυτότητάς σας. 168 00:11:03,625 --> 00:11:07,000 Θα έχει πλάκα, διασκεδάστε το. Εντάξει; 169 00:11:07,083 --> 00:11:08,750 Μπορεί και να εκπλαγείτε. 170 00:11:08,833 --> 00:11:09,666 Υπέροχα. 171 00:11:09,750 --> 00:11:11,791 ΕΡΓΑΣΙΑ: Η ΕΞΙΣΩΣΗ ΤΟΥ ΕΑΥΤΟΥ ΜΟΥ 172 00:11:11,875 --> 00:11:13,666 ΠΡΕΪΜ = (ΜΑΜΑ + ΜΠΑΜΠΑΣ) x ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ + ΤΖΕΡΟΜ 173 00:11:17,291 --> 00:11:19,000 - Μπαμπάς 174 00:11:22,416 --> 00:11:23,875 Ο Jerome Project ανέβασε βίντεο 175 00:11:23,958 --> 00:11:25,958 Όταν η μαμά λέει "Ώρα για σχολείο", 176 00:11:26,041 --> 00:11:27,500 αλλά είσαι γεννημένος χορευτής. 177 00:11:32,958 --> 00:11:34,500 Θεέ μου. 178 00:11:39,916 --> 00:11:41,083 Μπλιαχ. 179 00:11:41,166 --> 00:11:44,083 Κάντε εγγραφή στο Jerome Project για περισσότερα βίντεο. 180 00:11:44,166 --> 00:11:45,541 Είναι το πάθος μου. 181 00:11:53,875 --> 00:11:56,333 Συγχαρητήρια που τελείωσες το τεστ, Πρέιμ. 182 00:11:56,416 --> 00:11:58,416 Ευχαριστώ, Κλερ. Πώς πέρασες το καλοκαίρι; 183 00:11:59,791 --> 00:12:02,000 Σπίτι μου δεν γιορτάζουμε το καλοκαίρι. 184 00:12:06,125 --> 00:12:08,125 Επόμενη στάση, γυμνάσιο. 185 00:12:16,625 --> 00:12:18,958 -Γεια σας, κύριε Ο. -Καλώς τον Πρέιμ, τη διάνοια. 186 00:12:20,791 --> 00:12:23,375 Παιδιά, δηλώστε συμμετοχή στον διαγωνισμό ταλέντων. 187 00:12:23,458 --> 00:12:27,625 Θα είναι τέλειος. Τελειωτικά φανταστικός. 188 00:12:28,166 --> 00:12:29,166 Σου 'ρχεται! 189 00:12:30,666 --> 00:12:32,833 Συγγνώμη, νόμιζα πως ήσουν διαθέσιμος! 190 00:12:32,916 --> 00:12:33,916 Δεν πειράζει. 191 00:12:34,000 --> 00:12:36,500 Φίλε, παραλίγο να σπάσεις τα γυαλιά του φυτού. 192 00:12:36,583 --> 00:12:38,708 Ας πρόσεχε. 193 00:12:39,958 --> 00:12:41,000 Γεια σου, Τζερόμ! 194 00:12:41,083 --> 00:12:42,083 Γεια σου, Πρέιμ! 195 00:12:42,166 --> 00:12:44,375 Βοήθησε να κάνω διατάσεις. Χρειάζομαι ζέσταμα. 196 00:12:46,083 --> 00:12:48,583 Συγγνώμη που άργησα. Ήμουν στο λύκειο. 197 00:12:48,666 --> 00:12:50,666 Σου έστειλα μήνυμα για καλή τύχη, έτσι; 198 00:12:50,750 --> 00:12:52,083 Όχι, αλλά δεν πειράζει. 199 00:12:52,166 --> 00:12:54,875 Ωραία, το κινητό μου χτυπούσε ασταμάτητα σήμερα. 200 00:12:55,458 --> 00:12:57,166 Δεν μου έφταναν οι αντίχειρες. 201 00:12:57,250 --> 00:12:58,833 -Καταλαβαίνεις; -Εννοείται. 202 00:12:59,625 --> 00:13:00,958 Το μάθημα ήταν φοβερό. 203 00:13:01,041 --> 00:13:04,791 Αλλά κάποια παιδιά… Γι' αυτό πάντα χάνουν στην Ολυμπιάδα. 204 00:13:04,875 --> 00:13:06,375 Ναι, αλλά δεν είχαν εσένα. 205 00:13:06,458 --> 00:13:07,708 Μαθηματικο-πρωταθλητή. 206 00:13:08,416 --> 00:13:10,666 Φέτος θα περάσεις κι εσύ στους προχωρημένους. 207 00:13:10,750 --> 00:13:12,250 Και θα είμαστε μαζί. 208 00:13:12,333 --> 00:13:13,583 Η φοβερή δυάδα. 209 00:13:15,750 --> 00:13:17,666 -Πώς πάει με την Αμάντα; -Τέλεια. 210 00:13:18,416 --> 00:13:20,208 Είναι ό,τι καλύτερο μου έχει συμβεί. 211 00:13:21,375 --> 00:13:24,166 -Βασικά, θέλω να σου πω κάτι. -Γεια σου, Αμάντα! 212 00:13:24,250 --> 00:13:26,416 Λέω να κάνουμε ένα διάλειμμα. 213 00:13:26,500 --> 00:13:28,875 -Για λίγο μόνο. -Συγγνώμη, παιδιά! 214 00:13:28,958 --> 00:13:30,166 Συγγνώμη, φίλε. 215 00:13:30,916 --> 00:13:32,333 Διάλειμμα; Τι εννοείς; 216 00:13:32,416 --> 00:13:34,208 Ξέρεις, διάλειμμα. 217 00:13:34,291 --> 00:13:36,375 Θέλω να περάσω χρόνο με την Αμάντα. 218 00:13:36,458 --> 00:13:39,750 -Είναι και το σχολείο… -Στο σχολείο σκίζουμε, όλοι το ξέρουν. 219 00:13:39,833 --> 00:13:41,958 Δεν θέλω να με ξέρουν γι' αυτό. 220 00:13:42,041 --> 00:13:45,500 Δεν είμαι μαθηματικάριος. Όλοι αυτό πιστεύουν όταν είμαστε μαζί. 221 00:13:45,583 --> 00:13:46,875 Μαθηματικάριος; 222 00:13:46,958 --> 00:13:48,416 Πώς πάει, φυτουλάκια; 223 00:13:48,500 --> 00:13:50,375 -Αγνόησέ τον. -Πώς πάει, Μπι Κέι; 224 00:13:50,458 --> 00:13:52,125 Τζέι μάγκα, δες τον χορό μου! 225 00:13:54,791 --> 00:13:56,541 -Κόφ' το. -Τζέι μάγκα; 226 00:13:56,625 --> 00:14:01,000 Ο Μπρούκλιν πάντα μας φέρεται άσχημα κι ο Σαρν κόπηκε. 227 00:14:01,083 --> 00:14:05,166 Ο Μπι Κέι μού φέρεται άψογα κι ο Σαρν λέει πως τι Α' τάξη, τι Β'. 228 00:14:05,250 --> 00:14:07,833 Ψάχνουν άτομο για την ομάδα χορού για τον διαγωνισμό. 229 00:14:07,916 --> 00:14:09,500 Μα δεν είσαι χορευτής, σωστά; 230 00:14:09,583 --> 00:14:10,583 Δεν ξέρω. 231 00:14:10,666 --> 00:14:14,000 Ο μπαμπάς μου λέει πως αν το δοκιμάσω, ίσως μου αρέσει. 232 00:14:14,083 --> 00:14:16,791 -Τζέι μάγκα. -Τζέι αρχιμάγκα, έλα εδώ! 233 00:14:17,416 --> 00:14:19,333 -Τζέι παίκτη! -Τζέι μάγκα! 234 00:14:19,416 --> 00:14:20,791 Τζέι παικταρά! 235 00:14:20,875 --> 00:14:23,750 Μπι, είδες το βίντεό μου; Μόλις το ανέβασα. 236 00:14:31,416 --> 00:14:34,041 Πρέιμ, δεν θα πιστέψεις τι έγινε σήμερα στη δουλειά. 237 00:14:34,125 --> 00:14:36,333 Η Ρόντα χορηγούσε διουρητικό σε ασθενή 238 00:14:36,416 --> 00:14:39,708 και το μέτρησε σε δεκατόλιτρα αντί για κυβικά εκατοστά. 239 00:14:39,791 --> 00:14:42,250 Κι εγώ είπα "Καλή μου, θα κατουράει για πάντα". 240 00:14:42,333 --> 00:14:44,958 Τη λένε Ρόντα, μα ούτε που ροντάρει. 241 00:14:45,041 --> 00:14:47,083 ΠΡΕΪΜ = (ΜΑΜΑ + ΜΠΑΜΠΑΣ) x ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ - ΤΖΕΡΟΜ - Μπαμπάς 242 00:14:47,166 --> 00:14:48,166 Δεν ροντάρει. 243 00:14:49,458 --> 00:14:51,375 Πώς τα πήγες στα μαθηματικά σήμερα; 244 00:14:51,458 --> 00:14:53,583 Καλά, γράψαμε τεστάκι. 245 00:14:54,791 --> 00:14:57,333 -Και; -Μόνο εγώ τελείωσα. 246 00:14:57,416 --> 00:14:58,791 Έτσι μπράβο. 247 00:14:58,875 --> 00:15:00,375 Πώς πέρασες κατά τ' άλλα; 248 00:15:00,458 --> 00:15:03,000 Βασικά, χρειάζομαι τη βοήθειά σου. 249 00:15:03,666 --> 00:15:04,666 Για μια εργασία. 250 00:15:04,750 --> 00:15:06,041 Φυσικά. Στα μαθηματικά; 251 00:15:06,125 --> 00:15:07,416 Αφορά τον μπαμπά. 252 00:15:10,583 --> 00:15:13,708 Συγγνώμη, ξέρω πως δεν σ' αρέσει να μιλάς γι' αυτόν. 253 00:15:15,750 --> 00:15:17,250 Θα ήθελε να είμαστε καλά. 254 00:15:17,333 --> 00:15:19,583 Όχι να διαλυθούμε απ' τα δάκρυα σαν κάμπιες. 255 00:15:19,666 --> 00:15:20,708 -Τι; -Θέλει πιπέρι. 256 00:15:20,791 --> 00:15:23,166 Λοιπόν, τι χρειάζεσαι για την εργασία; 257 00:15:23,250 --> 00:15:25,791 -Για τι ήταν γνωστός; -Γνωστός; 258 00:15:25,875 --> 00:15:30,000 -Ήταν έξυπνος; -Πολύ, αλλά όχι μαθηματικάριος. 259 00:15:30,083 --> 00:15:32,250 -Τι άνθρωπος ήταν; -Εδώ ήταν. 260 00:15:32,333 --> 00:15:35,541 Δεν πρόκειται να βρω ποιος είμαι, αν δεν μάθω ποιος ήταν. 261 00:15:35,625 --> 00:15:36,625 Ήταν… 262 00:15:38,666 --> 00:15:41,208 αστείος, ωραίος, με αυτοπεποίθηση. 263 00:15:41,291 --> 00:15:44,000 -Σαν εσένα. Τον αγαπούσαν όλοι. -Καμία σχέση μ' εμένα. 264 00:15:44,083 --> 00:15:46,166 Συγγνώμη, δεν ξέρω πώς να βοηθήσω. 265 00:15:46,250 --> 00:15:48,083 Πες μου κάτι. 266 00:15:48,166 --> 00:15:50,875 Μίλησέ μου για το βράδυ αυτής της φωτογραφίας. 267 00:15:55,250 --> 00:15:56,750 Πέρασαν πολλά χρόνια. 268 00:15:57,458 --> 00:15:59,333 Τι είναι το Λέπαρντ Λάουντς; 269 00:16:00,916 --> 00:16:02,458 Το κλαμπ που γνωριστήκαμε. 270 00:16:02,541 --> 00:16:04,666 -Κλαμπ χορού; -Κλαμπ της χιπ χοπ. 271 00:16:04,750 --> 00:16:08,833 -Ο πατέρας σου το είχε με τις λέξεις. -Στάσου, ήταν ράπερ; 272 00:16:08,916 --> 00:16:11,875 Πώς λες να σκέφτηκε το "Οι πρώτη στη γη δεν κάθονται στιγμή"; 273 00:16:11,958 --> 00:16:13,958 Μαμά, είναι απίστευτο! 274 00:16:14,041 --> 00:16:15,083 Ήταν καλός; 275 00:16:17,833 --> 00:16:18,875 Ήταν… 276 00:16:20,416 --> 00:16:22,208 απ' τους καλύτερους που είδα ποτέ. 277 00:16:24,375 --> 00:16:25,958 Μακάρι να τον είχες δει. 278 00:16:32,416 --> 00:16:36,333 Καμιά φορά ξεχνάω τη μορφή του και τη φωνή του. 279 00:16:43,541 --> 00:16:44,541 Λοιπόν. 280 00:16:44,625 --> 00:16:49,541 Όταν ήμουν στη Νοσηλευτική, πηγαίναμε για χορό τα σαββατοκύριακα. 281 00:16:50,125 --> 00:16:53,708 Οι φίλες μου πρότειναν ένα μέρος. Ήταν πρώτο όνομα. 282 00:16:55,000 --> 00:16:57,375 ΛΕΠΑΡΝΤ ΛΑΟΥΝΤΣ 283 00:16:59,750 --> 00:17:02,958 Και στο Λέπαρντ Λάουντς διοργάνωναν τις Φριστάιλ Τρίτες. 284 00:17:03,041 --> 00:17:06,541 -Τα σαββατοκύριακα δεν πήγαινες; -Και Τρίτες, αν δεν είχαμε τεστ. 285 00:17:06,625 --> 00:17:08,250 Δεν χρειάζεται ν' απολογηθώ. 286 00:17:08,333 --> 00:17:09,791 Λοιπόν, ήσουν στο κλαμπ. 287 00:17:09,875 --> 00:17:12,333 Ήμασταν στο κλαμπ και οι φίλες μου έλεγαν… 288 00:17:12,416 --> 00:17:14,791 Ο MC είναι θρύλος της εναλλακτικής σκηνής. 289 00:17:14,875 --> 00:17:16,750 -Μπλα, μπλα, μπλα, μπλα. -Μπλα, μπλα. 290 00:17:16,833 --> 00:17:18,291 -Μπλα, μπλα. -Γιατί… 291 00:17:18,375 --> 00:17:19,583 Δεν τις πρόσεχα. 292 00:17:19,666 --> 00:17:23,083 -Μπλα, μπλα, μπλα. -Μπλα, μπλα, μπλα, μπλα. 293 00:17:23,166 --> 00:17:25,708 Είχα πολλά στο μυαλό μου. Τη σχολή… 294 00:17:25,791 --> 00:17:27,958 Πρία, ξέχνα επιτέλους τον Νταγκ. 295 00:17:28,041 --> 00:17:29,958 Τελειώσατε και δεν ήταν καν ωραίος. 296 00:17:30,041 --> 00:17:31,375 Ποιος είναι ο Νταγκ; 297 00:17:31,458 --> 00:17:33,458 Ποιος; Δεν ξέρω, δεν θυμάμαι… 298 00:17:33,541 --> 00:17:36,666 Ευτυχώς δεν σ' αφήσαμε να χτυπήσεις τατουάζ με τ' όνομά του. 299 00:17:36,750 --> 00:17:38,666 Ο ποπός σου μας χρωστάει. 300 00:17:41,666 --> 00:17:43,750 ΛΕΠΑΡΝΤ ΛΑΟΥΝΤΣ 301 00:17:50,208 --> 00:17:52,708 Φιλενάδα, πάμε να πάρουμε ποτά. 302 00:17:54,750 --> 00:17:58,291 Μπαίνουμε μέσα και περιμένουμε ν' αρχίσει το σόου όταν… 303 00:17:58,375 --> 00:17:59,708 Συγγνώμη… 304 00:18:06,791 --> 00:18:09,583 Δεν σκέφτηκα ατάκα, ήθελα απλώς να σε γνωρίσω. 305 00:18:11,958 --> 00:18:13,250 Με λένε Σουρές. 306 00:18:14,625 --> 00:18:16,208 Δεν ενδιαφέρομαι. 307 00:18:16,291 --> 00:18:18,583 -Μάλιστα. -Αυτό είπες στον μπαμπά; 308 00:18:18,666 --> 00:18:20,375 Δεν ήθελα να μου την πέσουν. 309 00:18:20,458 --> 00:18:22,291 -Θα ήθελες να πιεις κάτι; -Όχι. 310 00:18:22,375 --> 00:18:24,708 Δεν πίνω ποτέ. 311 00:18:24,791 --> 00:18:26,750 -Γιατί ήρθες, τότε; -Ευχαριστώ, γεια. 312 00:18:26,833 --> 00:18:28,333 Θέλω να φύγω, αλήθεια. 313 00:18:28,416 --> 00:18:30,708 -Φύγε. -Ναι, έθεσες ξεκάθαρα όρια. 314 00:18:30,791 --> 00:18:33,583 Το πρόβλημα είναι πως είσαι η ομορφότερη εδώ μέσα. 315 00:18:34,166 --> 00:18:37,833 Και κάτι μέσα μου μου λέει πως είσαι και η εξυπνότερη. 316 00:18:37,916 --> 00:18:41,125 Σίγουρα θα έπιασες 1550 στο SAT… 317 00:18:41,208 --> 00:18:42,208 Ορίστε; 318 00:18:42,291 --> 00:18:43,708 -1600, είδες; -Ευχαριστώ. 319 00:18:43,791 --> 00:18:46,333 -Είπα λιγότερο… -Πώς ήξερες ότι είμαι έξυπνη; 320 00:18:46,416 --> 00:18:50,000 Το κατάλαβα απ' τα παπούτσια σου, είναι πολύ άνετα για κλαμπ. 321 00:18:50,083 --> 00:18:51,666 Κι αν πιάσει κρύο, 322 00:18:51,750 --> 00:18:54,125 έχεις και το ζιβάγκο. 323 00:18:54,208 --> 00:18:55,208 Πλεκτό είναι. 324 00:18:55,875 --> 00:18:58,416 Μαμά, μην τον ταπώνεις. Πρέπει να κάνετε μωρό. 325 00:18:58,500 --> 00:19:02,250 Άκου, έχω μια δουλειά, αλλά αν αλλάξεις γνώμη για το ποτό… 326 00:19:02,333 --> 00:19:04,541 -Μην ελπίζεις. -Μου θυμίζεις τη μητέρα μου. 327 00:19:04,625 --> 00:19:05,750 Σ' αγαπώ, γεια. 328 00:19:05,833 --> 00:19:07,666 Τι ψυχρή! 329 00:19:07,750 --> 00:19:10,000 Ναι, το λες επειδή είναι ο μπαμπάς σου. 330 00:19:10,083 --> 00:19:12,958 Αλλά θα μπορούσε να είναι και ψυχοπαθής δολοφόνος. 331 00:19:13,041 --> 00:19:14,208 Τι κυνικό! 332 00:19:14,291 --> 00:19:16,958 Αλήθεια! Ήταν επικίνδυνη η δεκαετία του 2000. 333 00:19:17,916 --> 00:19:18,875 Κυρίες και κύριοι, 334 00:19:18,958 --> 00:19:22,708 σας παρακαλώ να υποδεχτείτε τον πρώτο MC στη γη. 335 00:19:22,791 --> 00:19:25,083 Για να σας ακούσω. 336 00:19:25,166 --> 00:19:27,916 Αυτός είναι! Ο θρυλικός MC. 337 00:19:28,541 --> 00:19:31,041 Θα ζεστάνει την ψυχρή καρδιά σου με μουσική. 338 00:19:33,583 --> 00:19:34,833 Στάσου, τι κάνεις; 339 00:19:35,666 --> 00:19:36,791 Μην το σηκώσεις. 340 00:19:37,916 --> 00:19:39,458 Όχι, μαμά! 341 00:19:39,541 --> 00:19:41,750 -…τι να κάνω, γιατί έφυγες. -Άκου, Νταγκ. 342 00:19:41,833 --> 00:19:42,833 Ήσουν αλλού. 343 00:19:42,916 --> 00:19:44,458 Δεν πιστεύω πως έχασες το σόου. 344 00:19:44,541 --> 00:19:46,875 -Δεν πιστεύω πόσο επικριτικός είσαι. -Ακούς; 345 00:19:46,958 --> 00:19:50,541 Συγγνώμη, Νταγκ. Μάλλον ερωτεύτηκα την εικόνα που έπλασα για σένα. 346 00:19:50,625 --> 00:19:52,750 Αλλά είσαι τελείως ακαλλιέργητος, Νταγκ. 347 00:19:52,833 --> 00:19:55,500 Πες τα τέσσερα μέλη των Destiny's Child. 348 00:19:57,083 --> 00:19:59,708 Δεν υπάρχει Σέλι στις Destiny's Child. 349 00:20:00,791 --> 00:20:01,791 Μπλα, μπλα, μπλα. 350 00:20:01,875 --> 00:20:03,541 Μπλα, μπλα, μπλα, μπλα. 351 00:20:03,625 --> 00:20:05,083 Μπλα, μπλα, μπλα. 352 00:20:05,166 --> 00:20:07,583 Οι φίλες μου πέρασαν καλά, σ' εμένα πήγαν σκατά. 353 00:20:07,666 --> 00:20:08,666 Εμένα μου λες; 354 00:20:08,750 --> 00:20:10,500 Ναι, και φτάσαμε στο καλύτερο. 355 00:20:12,708 --> 00:20:16,375 Ναι, πάμε. Ναι, πάμε 356 00:20:16,458 --> 00:20:18,416 Μια φορά κι έναν καιρό 357 00:20:18,500 --> 00:20:20,791 Στη Βαλτιμόρη μελαμψό αγοράκι ήμουν μικρό 358 00:20:20,875 --> 00:20:23,375 Οι γονείς μού 'δωσαν μικροσκόπιο 359 00:20:23,458 --> 00:20:25,791 Αλλά εγώ προτιμούσα το μικρόφωνο 360 00:20:25,875 --> 00:20:28,541 Και ξέρετε πώς πάει από 'δώ και κάτω 361 00:20:28,625 --> 00:20:30,791 Πάντα άδειαζα όλο μου το πιάτο 362 00:20:30,875 --> 00:20:33,583 Ο μπαμπάς σου είχε χάρισμα. 363 00:20:35,875 --> 00:20:37,750 Το έβλεπες στα μάτια του. 364 00:20:39,333 --> 00:20:40,958 Έλεγε πως ακροβατούσε. 365 00:20:43,958 --> 00:20:47,125 Ανάμεσα στο εδώ και στο άπειρο. 366 00:20:54,958 --> 00:20:58,250 Και; Πες μου, τι έγινε μετά; 367 00:21:00,708 --> 00:21:02,125 Τον άφησα να με κεράσει. 368 00:21:02,208 --> 00:21:04,291 Ναι, αλλά έβγαλε άλμπουμ; 369 00:21:04,375 --> 00:21:05,541 Έκανε περιοδεία; 370 00:21:05,625 --> 00:21:07,250 Όχι, καμία σχέση. 371 00:21:07,958 --> 00:21:10,208 Η φαντασία σου καλπάζει, Πρέιμ. 372 00:21:10,291 --> 00:21:13,166 Μα είπες πως ήταν θρυλικός MC. 373 00:21:13,875 --> 00:21:16,416 Ο καλύτερος στην πόλη, μπορεί και στον κόσμο. 374 00:21:16,500 --> 00:21:18,875 Δεν νοιαζόταν για όλα αυτά ο Σουρές. 375 00:21:19,541 --> 00:21:22,416 Δεν είχε ανάγκη να του λένε πως ήταν καλός. 376 00:21:22,500 --> 00:21:23,958 Το ήξερε. 377 00:21:24,041 --> 00:21:27,208 Το έκανε επειδή το αγαπούσε. Όπως εσύ τα μαθηματικά. 378 00:21:27,291 --> 00:21:29,500 -Μα… -Αρκετά, Πρέιμ. 379 00:21:29,583 --> 00:21:31,750 Φάε το φαγητό σου, ώρα για διάβασμα. 380 00:21:54,625 --> 00:21:56,250 ΣΟΥΡΕΣ 381 00:22:20,875 --> 00:22:22,375 ΝΤΑΓΚ Ι. ΦΡΕΣ 21 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1998 382 00:22:22,458 --> 00:22:23,791 THE ROOTS 7 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1996 383 00:22:41,958 --> 00:22:44,750 Νέο στερεοφωνικό υψηλής πιστότητας: Για ήχους που θέλουν ένταση 384 00:23:11,375 --> 00:23:13,375 ΤΟ ΡΙΜΑΡΙΟ ΤΟΥ ΣΟΥΡΕΣ ΠΑΤΕΛ 385 00:23:19,291 --> 00:23:20,750 Ο ΠΡΩΤΟΣ MC ΣΤΗ ΓΗ 386 00:23:20,833 --> 00:23:22,958 ΚΥΡΙΕΣ ΚΑΙ ΚΥΡΙΟΙ, ΛΕΥΚΟΙ ΚΑΙ ΜΕΛΑΜΨΟΙ 387 00:23:23,750 --> 00:23:25,833 ΙΔΕΕΣ ΓΙΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΡΑΠΕΡ: ΜΠΙΤοΜιξαριστής 388 00:23:25,916 --> 00:23:27,416 ΚΑΠΤΕΝ ΡΑΠΕΡ ΒΕΛΟΣιΡΑΠΕΡ 389 00:23:31,000 --> 00:23:33,583 ΝΑΙ ΕΧΩ ΚΑΤΙ ΝΑ ΣΑΣ ΠΩ ΠΑΝΤΑ ΘΑ ΚΑΝΩ Ο,ΤΙ ΜΠΟΡΩ 390 00:23:40,291 --> 00:23:42,625 ΟΙ ΠΡΩΤΗ ΣΤΗ ΓΗ ΔΕΝ ΚΑΘΟΝΤΑΙ ΣΤΙΓΜΗ 391 00:23:48,833 --> 00:23:51,041 "Οι πρώτοι στη γη δεν κάθονται στιγμή". 392 00:23:52,875 --> 00:23:54,916 Π-ιτζάμες είναι αυτές; 393 00:23:56,208 --> 00:23:57,208 Τι νέα; 394 00:24:02,541 --> 00:24:04,708 -Στάσου, γιατί φωνάζουμε; -Μπαμπά; 395 00:24:04,791 --> 00:24:06,125 Γεια. 396 00:24:06,875 --> 00:24:08,500 Πρέιμ! 397 00:24:10,916 --> 00:24:12,708 Τι έγινε; Είσαι καλά; Φώναξες. 398 00:24:12,791 --> 00:24:14,833 Ναι, μια χαρά. 399 00:24:15,708 --> 00:24:19,958 Παραγοντοποιούσα ένα πολυώνυμο και μου ήρθε ξαφνικά η λύση. 400 00:24:20,041 --> 00:24:22,166 Τρελαίνομαι όταν συμβαίνει. 401 00:24:22,250 --> 00:24:23,958 -Μην ξενυχτήσεις. -Εννοείται. 402 00:24:24,458 --> 00:24:25,500 Ναι. 403 00:24:25,583 --> 00:24:26,583 Ναι. 404 00:24:27,833 --> 00:24:29,333 -Καληνύχτα. -Καληνύχτα. 405 00:24:33,291 --> 00:24:34,875 Φοβερό, είναι πανέμορφη. 406 00:24:36,333 --> 00:24:38,166 Τι συμβαίνει; 407 00:24:38,250 --> 00:24:39,833 Δεν ξέρω. 408 00:24:39,916 --> 00:24:43,208 Αρρώστησα, θα έπαθα δηλητηρίαση απ' το φαγητό της μαμάς. 409 00:24:43,291 --> 00:24:44,666 Δεν ξέρει να μαγειρεύει. 410 00:24:46,083 --> 00:24:47,250 Είσαι φάντασμα; 411 00:24:47,333 --> 00:24:48,958 Φάντα… Όχι. 412 00:24:49,041 --> 00:24:50,166 Κοίτα επιδερμίδα. 413 00:24:50,250 --> 00:24:52,833 Λάμπω, δεν βλέπεις; Όχι. 414 00:24:52,916 --> 00:24:55,708 Είμαι ανάμνηση με λίγη φαντασία. 415 00:24:55,791 --> 00:24:58,583 Ένα προϊόν του ωραίου σου εγκεφάλου. 416 00:24:58,666 --> 00:25:00,125 Μπράβο, παρεμπιπτόντως. 417 00:25:01,041 --> 00:25:02,125 Δηλαδή, 418 00:25:02,958 --> 00:25:05,083 είσαι, σαν να λέμε, φανταστικός φίλος; 419 00:25:05,166 --> 00:25:06,250 Ναι, στο περίπου. 420 00:25:06,333 --> 00:25:08,041 Τι ωραία φωτογραφία! 421 00:25:08,833 --> 00:25:11,500 Να σου πω, γιατί έχεις τόσα στιλό; 422 00:25:12,500 --> 00:25:14,458 Ξέρεις τι συλλογή να κάνεις; 423 00:25:14,541 --> 00:25:15,625 Από πέτρες. 424 00:25:15,708 --> 00:25:17,375 Ναι, τις βρίσκεις παντού. 425 00:25:17,458 --> 00:25:19,250 Ζω μια τρέλα. 426 00:25:19,333 --> 00:25:21,208 Αυτό σου φαίνεται τρέλα; 427 00:25:21,291 --> 00:25:24,375 Μικρέ μου, είμαι μια παραίσθηση που φοράει μπότες. 428 00:25:24,458 --> 00:25:26,208 Και είναι και βαριές. 429 00:25:26,291 --> 00:25:28,041 Παραμεγάλωσα για φανταστικούς φίλους. 430 00:25:28,125 --> 00:25:31,916 Και παραείσαι μικρός για να έχεις κρίση μέσης ηλικίας, αλλά τι να κάνουμε; 431 00:25:32,000 --> 00:25:34,625 Λοιπόν, ποιος είναι ο Πρέιμ Πατέλ; 432 00:25:35,708 --> 00:25:37,125 Τι θέλει να γίνει; 433 00:25:42,541 --> 00:25:43,791 Δεν ξέρω. 434 00:25:43,875 --> 00:25:48,083 Έλα τώρα, όλα τα προβλήματα έχουν λύση, μικρέ μου. 435 00:25:48,166 --> 00:25:49,208 Εσύ κι εγώ 436 00:25:50,041 --> 00:25:52,833 θα βρούμε μαζί τη λύση, εντάξει; 437 00:25:52,916 --> 00:25:57,708 Καμιά φορά πρέπει να προσθέσεις μια νέα μεταβλητή 438 00:25:58,708 --> 00:26:00,875 για ν' αλλάξει η εξίσωση. 439 00:26:00,958 --> 00:26:02,916 ΠΡΕΪΜ = (ΜΑΜΑ + ΜΠΑΜΠΑΣ) + ΠΡΩΤΟΣ MC ΣΤΗ ΓΗ 440 00:26:03,000 --> 00:26:05,375 Δεν είμαι εγώ αυτός, δεν ξέρω να ραπάρω. 441 00:26:05,458 --> 00:26:06,625 Γιατί; 442 00:26:06,708 --> 00:26:09,833 Άκου, έχεις το χιπ χοπ στο DNA σου. 443 00:26:09,916 --> 00:26:11,916 Κάνε μεγάλα όνειρα, μικρέ μου. 444 00:26:16,083 --> 00:26:17,375 Τι είναι αυτός ο θόρυβος; 445 00:26:18,125 --> 00:26:19,125 Το πεπρωμένο. 446 00:26:21,416 --> 00:26:24,083 Και δεν σε επισκέπτεται δεύτερη φορά. 447 00:26:27,458 --> 00:26:29,000 Η τύχη, θες να πεις. 448 00:26:29,083 --> 00:26:31,208 Άκου. 449 00:27:08,791 --> 00:27:15,041 Πρώτοι στη γη! 450 00:27:15,125 --> 00:27:18,958 Κυρίες και κύριοι, καλώς ορίσατε στον φθινοπωρινό διαγωνισμό ταλέντων. 451 00:27:20,083 --> 00:27:25,625 Σας παρουσιάζουμε τους Πρέιμ και Σουρές Πατέλ… 452 00:27:28,916 --> 00:27:31,666 πρώτους MC στη γη. 453 00:27:33,375 --> 00:27:37,208 Πρώτοι στη γη! 454 00:27:42,041 --> 00:27:43,416 Το πεπρωμένο, μωρό μου. 455 00:27:44,375 --> 00:27:45,500 Το 'χεις. 456 00:27:46,708 --> 00:27:50,500 Ναι, πάμε, πάμε, πάμε, πάμε Ναι, πάμε, πάμε, πάμε, πάμε 457 00:27:55,291 --> 00:27:56,750 Έλα. 458 00:27:58,708 --> 00:28:00,291 Πάμε. 459 00:28:07,750 --> 00:28:09,916 Ναι, πάμε, πάμε, πάμε, πάμε 460 00:28:10,000 --> 00:28:12,083 Χειροκροτήστε όλοι μαζί Τους πρώτους στη γη 461 00:28:12,166 --> 00:28:15,125 -Ναι, έχω κάτι να σας πω -Ναι, έχω κάτι να σας πω 462 00:28:15,208 --> 00:28:18,375 -Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ -Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ 463 00:28:18,458 --> 00:28:20,375 -Δεν κάθομαι λεπτό -Δεν κάθομαι λεπτό 464 00:28:20,458 --> 00:28:21,791 -Άριστα χτυπώ -Άριστα χτυπώ 465 00:28:21,875 --> 00:28:25,041 -Χειροκροτήστε όλοι μαζί -Τους πρώτους στη γη 466 00:28:25,125 --> 00:28:26,666 Υποδεχτείτε την ομάδα 467 00:28:26,750 --> 00:28:29,666 Πατέρας γιος φοβερή δυάδα Και με σώματα λαμπάδα 468 00:28:29,750 --> 00:28:31,541 Έτοιμοι στο λεπτό Ακολουθούν τον ρυθμό 469 00:28:31,625 --> 00:28:33,375 Λένε, είμαι μικρός Μα και θαυματουργός 470 00:28:33,458 --> 00:28:34,916 Πάω στη σκηνή Το κοινό θα τρελαθεί 471 00:28:35,000 --> 00:28:36,250 Απλοποιώ κλάσματα 472 00:28:36,333 --> 00:28:38,291 Μεγαλουργώ με άσματα Δεν σταματώ στιγμή 473 00:28:38,375 --> 00:28:39,958 Θ' ανέβω στην κορυφή 474 00:28:40,041 --> 00:28:42,583 Θα ροκάρουμε Ελάτε να στανιάρουμε 475 00:28:42,666 --> 00:28:44,041 Γουστάρουμε Δεν κομπλάρουμε 476 00:28:44,125 --> 00:28:45,708 Είμαστε εδώ Αφεθείτε στον ρυθμό 477 00:28:45,791 --> 00:28:47,416 Στη σκηνή Μας κινεί η μουσική 478 00:28:47,500 --> 00:28:49,666 Στη ζωή Έτοιμοι ανά πάσα στιγμή 479 00:28:49,750 --> 00:28:51,666 Πάμε, ρίξτε το μπιτάκι Έχω ένα τραγουδάκι 480 00:28:51,750 --> 00:28:55,208 -Ναι, έχω κάτι να σας πω -Ναι, έχω κάτι να σας πω 481 00:28:55,291 --> 00:28:58,500 -Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ -Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ 482 00:28:58,583 --> 00:29:00,166 -Δεν κάθομαι λεπτό -Δεν κάθομαι λεπτό 483 00:29:00,250 --> 00:29:01,833 -Άριστα χτυπώ -Άριστα χτυπώ 484 00:29:01,916 --> 00:29:04,875 -Χειροκροτήστε όλοι μαζί -Τους πρώτους στη γη 485 00:29:04,958 --> 00:29:06,833 Ακούστε εδώ 486 00:29:06,916 --> 00:29:10,708 Αρπάζω το μικρόφωνο για να σας πω 487 00:29:10,791 --> 00:29:13,083 Πως όπου κι αν βρεθώ 488 00:29:13,166 --> 00:29:17,458 Δεν πρόκειται να ηττηθώ 489 00:29:18,250 --> 00:29:19,416 Είμαι ο αρχηγός 490 00:29:19,500 --> 00:29:21,458 Και θα σου πω ένα γεγονός Μωρό μου 491 00:29:21,541 --> 00:29:22,541 Έκανα γιο 492 00:29:22,625 --> 00:29:25,041 Κι από μικρό Του έμαθα να ραπάρει, μωρό μου 493 00:29:25,125 --> 00:29:28,416 Έριξα λάδι στη φωτιά Να γίνει πύραυλος, παιδιά 494 00:29:28,500 --> 00:29:31,375 Και το πάθος του φούντωσε Γι' αυτό, άκου και χόρεψε 495 00:29:31,458 --> 00:29:32,791 Ακούστε την αλήθεια 496 00:29:32,875 --> 00:29:35,208 Μην τρώτε παραμύθια Το αποδεικνύουμε κάθε μέρα 497 00:29:35,291 --> 00:29:37,833 Πήγαν να μας κάνουν πέρα Φτάσαμε στον ουρανό 498 00:29:37,916 --> 00:29:39,750 Με ταλέντο φοβερό Πιστεύουμε σ' εμάς 499 00:29:39,833 --> 00:29:41,833 Αγαπάμε όλους εσάς Τίποτα δεν μας σταματά 500 00:29:41,916 --> 00:29:43,125 Έχουμε ταλέντο, παιδιά 501 00:29:43,208 --> 00:29:45,000 Από γενιά σε γενιά Δεν θα πάει πουθενά 502 00:29:45,083 --> 00:29:48,291 -Ναι, έχω κάτι να σας πω -Ναι, έχω κάτι να σας πω 503 00:29:48,375 --> 00:29:51,708 -Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ -Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ 504 00:29:51,791 --> 00:29:53,583 -Δεν κάθομαι λεπτό -Δεν κάθομαι λεπτό 505 00:29:53,666 --> 00:29:55,291 -Άριστα χτυπώ -Άριστα χτυπώ 506 00:29:55,375 --> 00:29:58,333 -Χειροκροτήστε όλοι μαζί -Τους πρώτους στη γη 507 00:30:39,458 --> 00:30:41,166 ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΤΑΛΕΝΤΩΝ ΔΗΛΩΣΤΕ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ 508 00:30:41,250 --> 00:30:42,833 Φοβερές ιστορικές ξιφομαχίες 509 00:30:42,916 --> 00:30:45,958 Τα γλυκά κορίτσια Ζωγραφική με την Μπέθανι 510 00:30:46,041 --> 00:30:48,583 Κλερ Μποζεζούρ Τσέλο Κρεγκ "Ξεκαρδιστικός" Ράσμισεν 511 00:30:57,750 --> 00:30:59,500 Ο ΠΡΩΤΟΣ MC ΣΤΗ ΓΗ 512 00:31:02,500 --> 00:31:04,041 Εσύ είσαι αυτός; 513 00:31:06,416 --> 00:31:08,375 Έγινες και ράπερ τώρα; 514 00:31:09,541 --> 00:31:11,041 Θέλω να το δοκιμάσω. 515 00:31:11,708 --> 00:31:13,041 Μάλιστα. 516 00:31:13,625 --> 00:31:15,500 -Μάλιστα. -Μάλιστα. 517 00:31:15,583 --> 00:31:18,916 -Ωραία. -Τι νέα, μαθηματικο-πρωταθλητές; 518 00:31:19,000 --> 00:31:21,041 Ένα συν ένα ίσον διπλός μπελάς. 519 00:31:21,125 --> 00:31:22,291 Καλά δεν λέω; 520 00:31:24,083 --> 00:31:25,083 Όχι; 521 00:31:25,166 --> 00:31:27,958 Τζερόμ, γουστάρω το νέο στιλ. 522 00:31:28,041 --> 00:31:31,125 Ευχαριστώ, κύριε Ο. Αλλά άργησα, πρέπει να την κάνω. 523 00:31:32,458 --> 00:31:34,333 Εντάξει, τα λέμε αύριο. 524 00:31:34,416 --> 00:31:36,791 Λένε ακόμα "την κάνω" τα σημερινά παιδιά; 525 00:31:36,875 --> 00:31:38,166 Πρέπει να πηγαίνω. 526 00:31:38,250 --> 00:31:40,291 Στάσου… 527 00:31:41,708 --> 00:31:44,166 Συμβαίνει κάτι μ' εσένα και τον Τζερόμ; 528 00:31:45,000 --> 00:31:48,083 Αν θες να μιλήσεις σε κάποιον, είμαι εδώ… 529 00:31:48,166 --> 00:31:50,083 -Ευχαριστώ, κύριε Ο. Το 'χω. -Ναι. 530 00:31:50,166 --> 00:31:52,416 Δώσε χαιρετίσματα στη μαμά σου. 531 00:31:52,500 --> 00:31:54,166 Θεέ μου. 532 00:32:10,541 --> 00:32:14,291 Φιλαράκο, τι ήταν αυτό που σου είπε πριν; 533 00:32:14,375 --> 00:32:15,875 -Τον Τζερόμ λες; -Όχι. 534 00:32:15,958 --> 00:32:17,541 Τον Κύκλο των Χαμένων Ποιητών. 535 00:32:17,625 --> 00:32:19,333 "Δώσε χαιρετίσματα στη μαμά σου". 536 00:32:19,416 --> 00:32:22,000 Και τα λοιπά. Τι παίζει; Μήπως έχουν… 537 00:32:22,083 --> 00:32:24,208 Όχι, απλώς είναι καλός άνθρωπος. 538 00:32:24,833 --> 00:32:27,416 Ναι, αν σου αρέσουν τα λακκάκια. 539 00:32:27,500 --> 00:32:29,791 Ή οι μύες. Τι να τους κάνεις; 540 00:32:29,875 --> 00:32:33,416 Ή μια αδιαμφισβήτητα χαρισματική προσωπικότητα. 541 00:32:33,500 --> 00:32:37,375 Αλλά ξέρεις κάτι; Ξέρουμε και οι δύο πως έχει χάλια χιούμορ. 542 00:32:38,291 --> 00:32:39,833 Δεν το πιστεύω! 543 00:32:41,708 --> 00:32:43,750 Ο πρώτος MC στη γη. 544 00:32:44,625 --> 00:32:45,625 Δείτε! 545 00:32:45,708 --> 00:32:48,125 Σαρν, ο μαθηματικοβλάκας την είδε ράπερ τώρα. 546 00:32:48,625 --> 00:32:51,000 Τζέι μάγκα, είναι MC ο φιλαράκος σου; 547 00:32:51,083 --> 00:32:52,250 Ως εδώ. 548 00:32:53,500 --> 00:32:55,750 Δεν είμαι φιλαράκος του, εντάξει; 549 00:32:55,833 --> 00:32:59,000 Ο τύπος ζήλεψε επειδή πήραμε τον Τζέι στην ομάδα. 550 00:32:59,083 --> 00:33:00,791 Αν ραπάρεις, για να σ' ακούσουμε. 551 00:33:00,875 --> 00:33:02,250 Σαρν, δώσε ρυθμό. 552 00:33:02,333 --> 00:33:03,875 -Τι; -Σαρν… 553 00:33:10,791 --> 00:33:12,333 Στάσου, περίμενε. 554 00:33:12,416 --> 00:33:14,541 Για ελάτε λίγο. 555 00:33:14,625 --> 00:33:16,791 Παιδιά, μαζευτείτε. 556 00:33:16,875 --> 00:33:19,250 Καμαρώστε τον Πρέιμ, τον καλύτερο ράπερ στη γη. 557 00:33:19,333 --> 00:33:22,500 Πρέιμ! 558 00:33:42,666 --> 00:33:43,791 Όπως το περίμενα. 559 00:33:43,875 --> 00:33:47,666 Στο σχολείο τα πας καλά, αλλά στη ζωή θα είσαι πάντα αποτυχημένος. 560 00:33:49,041 --> 00:33:51,250 Πρέιμ, όπως "νέοι". 561 00:33:53,166 --> 00:33:56,041 Μερσέιντις και Γκέιμπ, απ' την τάξη της κας Σέιτζ. 562 00:33:56,666 --> 00:33:58,208 Θα πάμε να διαβάσουμε. 563 00:33:58,291 --> 00:33:59,625 Θες να 'ρθεις; 564 00:34:01,375 --> 00:34:03,500 -Εννοείται. -Στάσου, Πρέιμ. 565 00:34:04,791 --> 00:34:06,083 Ωραίες ρόδες. 566 00:34:06,166 --> 00:34:08,875 Δείτε την ομάδα μας στο TikTok, Υγρός Καπνός. 567 00:34:08,958 --> 00:34:11,375 Γράφεται με ύψιλον, γάμα… 568 00:34:13,166 --> 00:34:14,625 -Ρο, φίλε. -Ρο. 569 00:34:34,666 --> 00:34:36,166 Τι έγινε; 570 00:34:36,833 --> 00:34:37,833 Τίποτα. 571 00:34:38,916 --> 00:34:42,291 Νομίζεις πως εμάς δεν μας κορόιδεψαν ποτέ; 572 00:34:42,375 --> 00:34:45,916 Οι νταήδες τρέμουν τους ονειροπόλους. 573 00:34:55,041 --> 00:34:58,125 ΠΡΟ-ΛΟΓΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ 574 00:34:58,708 --> 00:35:01,166 -Τι σου βγήκε στο δεύτερο; -282,6. 575 00:35:01,250 --> 00:35:05,708 Επειδή όγκος ίσον ένα δεύτερο… 576 00:35:05,791 --> 00:35:07,916 Είναι το αγαπημένο σου γράμμα το πι; 577 00:35:08,000 --> 00:35:11,583 Άσε την ακτίνα να τετραγωνιστεί 578 00:35:11,666 --> 00:35:15,000 Βρες την απ' τη διάμετρο Ή απ' την περιφέρεια 579 00:35:15,083 --> 00:35:18,416 Όγκος ίσον π Επί ακτίνα στο τετράγωνο επί ύψος 580 00:35:23,291 --> 00:35:25,750 -Ναι, δεν είναι… -Πολύ πιασάρικο, σου μένει. 581 00:35:25,833 --> 00:35:28,000 Θα το θυμάμαι, αλήθεια. 582 00:35:28,083 --> 00:35:30,083 Σιγά, ποιος νοιάζεται για μαθηματικά; 583 00:35:30,166 --> 00:35:31,791 Σωστά; 584 00:35:31,875 --> 00:35:35,208 Εγώ κυνηγάω υποτροφίες. Τα φοιτητικά χρέη θερίζουν. 585 00:35:35,291 --> 00:35:38,041 Εγώ θέλω άριστα για να μπω στη σχολή κινηματογράφου. 586 00:35:38,125 --> 00:35:41,458 Έγραψα ένα σενάριο. Είναι μια ιστορική ταινία, 587 00:35:41,541 --> 00:35:43,416 αλλά διαδραματίζεται στο σήμερα, 588 00:35:43,958 --> 00:35:48,708 βλέποντάς το από χίλια χρόνια στο μέλλον. 589 00:35:48,791 --> 00:35:49,916 Πολύ προχωρημένο. 590 00:35:50,000 --> 00:35:51,375 Η Μαθηματική Ολυμπιάδα; 591 00:35:51,458 --> 00:35:52,958 -Η κα Σέιτζ είπε… -Έλα τώρα. 592 00:35:53,041 --> 00:35:55,333 -Οι άλλες ομάδες έχουν 50 άτομα. -Και στολές. 593 00:35:55,416 --> 00:35:57,083 -Ξέρεις τι πήραμε στο τεστ; -Έψιλον. 594 00:35:57,166 --> 00:35:59,833 -Η κυρία Σέιτζ έκανε νέο βαθμό για μας. -Τόσο χάλια. 595 00:35:59,916 --> 00:36:01,958 -Δεν είμαστε μαθηματικάριοι. -Ούτε εγώ. 596 00:36:02,041 --> 00:36:03,791 Τότε, τι σ' αρέσει; 597 00:36:06,458 --> 00:36:07,458 Η ραπ. 598 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 Κυρίως η ραπ. 599 00:36:11,083 --> 00:36:12,291 Μπόλικη ραπ. 600 00:36:12,375 --> 00:36:14,666 Ποιοι είναι οι πέντε αγαπημένοι σου MC; 601 00:36:17,333 --> 00:36:18,333 Μόνο πέντε; 602 00:36:20,041 --> 00:36:21,458 Δύσκολη ερώτηση. 603 00:36:23,375 --> 00:36:24,541 Έλεος. 604 00:36:27,500 --> 00:36:30,041 Ο MC Έσερ. 605 00:36:30,708 --> 00:36:32,500 Ο τύπος με τις περίεργες ζωγραφιές; 606 00:36:32,583 --> 00:36:34,541 Όχι, άλλον λέω. 607 00:36:36,375 --> 00:36:40,250 Ο μπαμπάς μου ήταν ράπερ. Αυτός είναι ο αγαπημένος μου. 608 00:36:40,333 --> 00:36:41,541 Αλήθεια; 609 00:36:41,625 --> 00:36:43,250 Ήταν θρύλος της εναλλακτικής σκηνής. 610 00:36:44,000 --> 00:36:47,208 Συμμετείχε στις Φριστάιλ Τρίτες σ' ένα κλαμπ, το Λέπαρντ Λάουντς. 611 00:36:47,291 --> 00:36:49,500 -Πώς τον λένε; -Δεν θα τον ξέρετε. 612 00:36:50,916 --> 00:36:52,125 Πέθανε όταν ήμουν πέντε. 613 00:36:53,125 --> 00:36:54,125 Από καρκίνο. 614 00:36:54,208 --> 00:36:56,250 -Φίλε, φρίκη. -Λυπάμαι πολύ. 615 00:36:56,833 --> 00:36:59,708 Μου άφησε κάποια κομμάτια. 616 00:37:01,416 --> 00:37:03,333 -Βίντατζ! -Επιτρέπεται; 617 00:37:04,500 --> 00:37:07,208 Μπιζ Μαρκί, Σλικ Ρικ! 618 00:37:08,041 --> 00:37:10,041 "Teach me how to" Νταγκ Ι. Φρες… 619 00:37:10,125 --> 00:37:11,625 Μάλιστα! 620 00:37:13,375 --> 00:37:14,875 Naughty by Nature. 621 00:37:16,666 --> 00:37:19,666 Υποδεχτείτε τους Naughty by Nature! 622 00:37:30,875 --> 00:37:33,166 Ακούτε συχνά αυτό το τραγούδι; 623 00:37:33,250 --> 00:37:34,250 Τι; 624 00:37:34,333 --> 00:37:36,083 Ακούτε συχνά αυτό το τραγούδι; 625 00:37:38,166 --> 00:37:40,666 -Έλα τώρα, είναι κλασικό. -Ναι. 626 00:37:42,083 --> 00:37:44,750 Εγώ ακούω περισσότερο νέα κομμάτια. 627 00:37:44,833 --> 00:37:47,125 Αυτά εδώ είναι τα θεμέλια. 628 00:37:47,208 --> 00:37:50,500 Η χιπ χοπ ήταν εναλλακτική μέχρι που όλοι αυτοί άλλαξαν τα δεδομένα. 629 00:37:50,583 --> 00:37:53,208 Πρέιμ, οι τύποι πήραν ένα μικρόφωνο και δυο βινύλια 630 00:37:53,291 --> 00:37:56,041 κι έφτιαξαν τη νούμερο ένα μουσική στον κόσμο. 631 00:37:56,125 --> 00:37:58,125 Είχαν μεγάλα όνειρα και μεγάλες τσέπες. 632 00:37:58,208 --> 00:38:00,250 Κι εμείς έτσι θα ζήσουμε, με πιάνεις; 633 00:38:02,416 --> 00:38:03,458 Σε πιάνω. 634 00:38:25,541 --> 00:38:30,708 Το μυστικό στη μαγειρική είναι πως δεν χρειάζονται πολλά καρυκεύματα. 635 00:38:30,791 --> 00:38:32,708 Μπορείς απλώς να βράσεις τα υλικά. 636 00:38:36,166 --> 00:38:37,166 Ωραίο. 637 00:38:37,250 --> 00:38:38,500 Πολύ νόστιμο, τέλειο. 638 00:38:39,541 --> 00:38:41,500 Τι έκανες μετά το σχολείο; 639 00:38:42,666 --> 00:38:44,583 Άραξα στο στέκι. 640 00:38:44,666 --> 00:38:46,166 Με τον Τζερόμ; 641 00:38:46,791 --> 00:38:48,291 -Περίπου. -Περίπου; 642 00:38:48,375 --> 00:38:50,041 Έψαξα το Λέπαρντ Λάουντς. 643 00:38:51,250 --> 00:38:54,333 Κάνουν ακόμα Φριστάιλ Τρίτες. 644 00:38:55,625 --> 00:38:58,000 -Να πάμε κάποια στιγμή; -Στη Νέα Υόρκη; 645 00:38:58,083 --> 00:39:00,041 -Καθημερινή; -Ναι, ξέχνα το. 646 00:39:00,125 --> 00:39:02,250 Κι εμένα μου λείπει, Πρέιμ. 647 00:39:02,750 --> 00:39:06,625 Αλλά η ίαση έρχεται προχωρώντας προς τα μπρος, όχι προς τα πίσω. 648 00:39:06,708 --> 00:39:08,166 Γι' αυτό βάζουμε στόχους. 649 00:39:08,250 --> 00:39:10,125 Σαν τη Μαθηματική Ολυμπιάδα. 650 00:39:11,250 --> 00:39:12,416 Εντάξει. 651 00:39:13,250 --> 00:39:14,666 289. 652 00:39:18,416 --> 00:39:19,583 289. 653 00:39:21,708 --> 00:39:22,708 Δεκαεπτά. 654 00:39:43,375 --> 00:39:44,375 ΠΟΙΟΣ ΕΙΣΑΙ 655 00:39:44,458 --> 00:39:46,875 ΠΡΕΪΜ = (ΜΑΜΑ + ΜΠΑΜΠΑΣ) + ΠΡΩΤΟΣ MC ΣΤΗ ΓΗ 656 00:39:46,958 --> 00:39:47,958 + Σκληρή δουλειά 657 00:39:48,041 --> 00:39:50,708 ΘΗΣΑΥΡΟ, ΓΕΡΟ, ΝΕΡΟ ΒΟΛΟΙ, ΠΟΛΗ, ΟΛΟΙ, ΣΤΟΛΟΙ 658 00:39:55,750 --> 00:39:57,000 Λοιπόν. 659 00:39:57,083 --> 00:39:58,541 Ώρα για δουλειά. 660 00:39:59,416 --> 00:40:00,625 Είσαι σίγουρος, μικρέ; 661 00:40:00,708 --> 00:40:04,125 -Η μαμά είπε… -Να βάζουμε στόχους, κι έβαλα. 662 00:40:04,208 --> 00:40:08,916 Ο διαγωνισμός είναι σε δύο βδομάδες. Προχωρώ προς τα μπρος. 663 00:40:09,416 --> 00:40:11,125 Έτσι λένε κάποιοι, 664 00:40:11,208 --> 00:40:14,916 αλλά στην ουσία το σκάνε απ' ό,τι είναι πίσω τους. 665 00:40:15,000 --> 00:40:18,083 Φοβερή ατάκα! Πρέπει να τη γράψω. 666 00:40:18,166 --> 00:40:20,458 Κάτσε, δεν είμαι αληθινός. 667 00:40:20,541 --> 00:40:22,750 Θα μου πεις τι σημαίνουν όλα αυτά ή όχι; 668 00:40:22,833 --> 00:40:25,333 Ναι, εντάξει. Άκου. 669 00:40:25,416 --> 00:40:27,916 Οι ομοιοκαταληξίες είναι σαν την προπαίδεια. 670 00:40:28,000 --> 00:40:31,958 Τις μαθαίνεις απ' έξω για να πηδάς απ' τη μια στην άλλη. 671 00:40:32,041 --> 00:40:34,833 Μπλα, μπλα, θησαυρό Μπλα, μπλα, μπλα, γερό 672 00:40:34,916 --> 00:40:37,791 Μπλα, μπλα, μπλα, νερό 673 00:40:40,166 --> 00:40:41,208 Ανοησίες. 674 00:40:41,291 --> 00:40:42,875 Είναι σαν άλγεβρα, γιε μου. 675 00:40:42,958 --> 00:40:47,041 Λοιπόν, χ συν ψ ίσον "θησαυρό". 676 00:40:47,125 --> 00:40:50,000 Θες να φτάσεις στον θησαυρό, άρα… 677 00:40:50,083 --> 00:40:53,625 Δουλεύεις αντίστροφα απ' το αποτέλεσμα. 678 00:40:54,666 --> 00:40:56,375 Λύνεις το χ και ψ. 679 00:40:56,458 --> 00:40:58,791 Ναι, κι έτσι φτιάχνεις προτάσεις. 680 00:40:58,875 --> 00:41:02,333 Τις λέξεις έχω θησαυρό Οι ομοιοκαταληξίες εργαλείο γερό 681 00:41:02,416 --> 00:41:04,416 Έκανα μπλουμ μες στο νερό; 682 00:41:04,500 --> 00:41:06,000 Σαν οβίδα! 683 00:41:06,083 --> 00:41:08,916 -Πετάω ομοιοκαταληξίες σαν βόλι -Άλλαξα όνομα σαν την Πόλη 684 00:41:09,000 --> 00:41:11,625 -Στον διάολο οι κανόνες όλοι -Ας αναμετρηθούν οι στόλοι 685 00:41:11,708 --> 00:41:14,541 -Οι άλλοι MC έγιναν σβόλοι -Τη σκηνή κάνω περιβόλι 686 00:41:14,625 --> 00:41:17,125 Το μυαλό μου είναι πετράδι Λάμπει, θα σε κάνει στραβάδι 687 00:41:17,208 --> 00:41:20,041 Άκου για να δεις Κανείς μη μείνει αδαής 688 00:41:20,125 --> 00:41:22,916 Απ' τις ατάκες μου θα θαμπωθείς Είμαι ένα μελαμψό θαύμα της γης 689 00:41:23,000 --> 00:41:25,791 Ακολουθώ τον ρυθμό Όπως όταν στον άβακα μετρώ 690 00:41:26,958 --> 00:41:28,958 Το έχεις μέσα σου. 691 00:41:29,041 --> 00:41:32,000 Αλλά χρειάζεται δουλειά για να έχεις αποτέλεσμα. 692 00:41:32,083 --> 00:41:35,041 Εξασκείσαι μέχρι να γίνει τόσο φυσικό, όσο η αναπνοή. 693 00:41:35,125 --> 00:41:36,541 Μέχρι ν' ακροβατείς. 694 00:41:36,625 --> 00:41:38,958 -Ανάμεσα στο εδώ… -Και στο άπειρο. 695 00:41:39,041 --> 00:41:40,041 Ναι. 696 00:41:44,375 --> 00:41:45,625 Τέλος μαθήματος. 697 00:41:47,875 --> 00:41:48,875 Πέρασε η ώρα. 698 00:41:48,958 --> 00:41:51,791 Πέσε για ύπνο, σε παρακαλώ. Θα είσαι κομμάτια το πρωί. 699 00:41:51,875 --> 00:41:52,875 Τέλεια. 700 00:41:54,291 --> 00:41:55,291 Τέλεια. 701 00:41:58,791 --> 00:42:00,166 Τέλεια. 702 00:42:00,250 --> 00:42:04,041 Ωραία, οπότε θα επιστρέψω στο γκρίζο πουθενά όπου ζω. 703 00:42:04,125 --> 00:42:06,208 Στρώσε κάτω τον φανταστικό σου κώλο. 704 00:42:06,291 --> 00:42:07,666 Ακόμα δεν αρχίσαμε. 705 00:42:12,916 --> 00:42:14,458 ΔΟΥΛΕΙΑ ΠΡΕΪΜ ΜΕ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΟΥΡΕΣ 706 00:42:18,500 --> 00:42:21,250 Κάθε άνθρωπος Κάποια στιγμή στη ζωή 707 00:42:21,333 --> 00:42:22,625 Έχει να ρίξει δουλειά πολλή 708 00:42:22,708 --> 00:42:24,625 Πρέιμ με συμμετοχή Σουρές "Δουλειά" 709 00:42:24,708 --> 00:42:25,708 Ναι 710 00:42:26,291 --> 00:42:27,333 Πρώτοι στη γη 711 00:42:27,416 --> 00:42:28,791 Δουλειά, μωρό μου 712 00:42:28,875 --> 00:42:30,875 Λοιπόν, έχω να πω πολλά 713 00:42:30,958 --> 00:42:33,583 Γράφω όλη νύχτα Έχω πολλή δουλειά 714 00:42:33,666 --> 00:42:35,958 Εαυτέ μου, ρίχ' τα Ανέβα στο σανίδι 715 00:42:36,041 --> 00:42:38,750 Άλλη είναι η ώρα για δουλειά Και άλλη για παιχνίδι 716 00:42:39,416 --> 00:42:40,833 Λοιπόν, έχω να πω πολλά 717 00:42:40,916 --> 00:42:43,958 Γράφω όλη νύχτα Έχω πολλή δουλειά 718 00:42:44,041 --> 00:42:46,666 Εαυτέ μου, ρίχ' τα Ανέβα στο σανίδι 719 00:42:46,750 --> 00:42:49,291 Άλλη είναι η ώρα για δουλειά Και άλλη για παιχνίδι 720 00:42:49,375 --> 00:42:52,250 Πρώτοι στη γη Ναι, ναι, ναι 721 00:42:52,333 --> 00:42:54,250 Πρώτοι MC στη γη 722 00:42:54,333 --> 00:42:55,708 Πρώτοι στη γη 723 00:42:55,791 --> 00:42:57,250 Ναι, ναι, ναι 724 00:42:57,333 --> 00:42:59,500 Πρώτοι MC στη γη 725 00:43:00,125 --> 00:43:02,250 Ο Ντάντι Μακ θα σε κάνει Να χύσεις πολύ μελάνι 726 00:43:02,333 --> 00:43:05,000 -"Ο Ντάντι Μακ"; Δηλαδή; -Άσε, γιε μου, άλλη στιγμή 727 00:43:05,083 --> 00:43:07,500 Λοιπόν, σου έχω ένα δώρο Αν κάνεις ησυχία 728 00:43:07,583 --> 00:43:10,083 Μάθε πως για να ραπάρεις Θέλει πειθαρχία 729 00:43:10,166 --> 00:43:12,208 Πειθαρχία, ναι Η ζωή είναι εργασία 730 00:43:12,291 --> 00:43:14,041 Κάθε λεπτό και μια ομοιοκαταληξία 731 00:43:14,125 --> 00:43:15,416 Δεν χάνω ευκαιρία 732 00:43:15,500 --> 00:43:17,750 Για να χτίσω Αυτόν τον θρόνο και τη βασιλεία 733 00:43:17,833 --> 00:43:20,458 Να το μικρόφωνό μου Χαιρέτα τον κολλητό μου 734 00:43:20,541 --> 00:43:22,458 Πα ρα πα παμ Εν δυο 735 00:43:22,541 --> 00:43:24,375 Τι είναι αυτό; Για να βγεις πρώτος 736 00:43:24,458 --> 00:43:26,875 Θέλει πολύ μυαλό Βρες ό,τι πιο ταιριαστό 737 00:43:26,958 --> 00:43:28,208 Οι ιδέες δεν σταματούν εδώ 738 00:43:28,291 --> 00:43:30,750 Οι στίχοι θα σε πάνε Και μηνύματα περνάνε 739 00:43:30,833 --> 00:43:32,250 Στον κόσμο οι πρώτοι στη γη 740 00:43:32,333 --> 00:43:33,750 Ραπάρουν και τα σπάνε 741 00:43:33,833 --> 00:43:36,250 -Είσαι η απόδειξη -Δεν τεμπελιάζουμε 742 00:43:36,333 --> 00:43:38,833 Έχουμε αποστολή Τους λαμπαδιάζουμε 743 00:43:38,916 --> 00:43:41,250 Νιώσε τη στιγμή Δεν αράζουμε… 744 00:43:41,333 --> 00:43:42,375 …τα πουλιά. 745 00:43:42,458 --> 00:43:45,166 Πολλαπλασιάζονται οι πειρατές; Αθροίζονται τα πουλιά. 746 00:43:45,250 --> 00:43:48,125 Αν οι παπαγάλοι κάνουν φτερά, οι πειρατές ισούνται μ' ένα. 747 00:43:48,208 --> 00:43:49,208 Ανέβα στο σανίδι 748 00:43:49,291 --> 00:43:52,541 Άλλη είναι η ώρα για δουλειά Και άλλη για παιχνίδι 749 00:43:52,625 --> 00:43:54,333 Λοιπόν, έχω να πω πολλά 750 00:43:54,416 --> 00:43:57,000 Γράφω όλη νύχτα Έχω πολλή δουλειά 751 00:43:57,083 --> 00:43:59,416 Εαυτέ μου, ρίχ' τα Ανέβα στο σανίδι 752 00:43:59,500 --> 00:44:02,291 Άλλη είναι η ώρα για δουλειά Και άλλη για παιχνίδι 753 00:44:02,375 --> 00:44:05,291 Πρώτοι στη γη Ναι, ναι, ναι 754 00:44:05,375 --> 00:44:06,791 Πρώτοι MC στη γη… 755 00:44:06,875 --> 00:44:08,291 Διαγωνισμός Ταλέντων Σε 8 μέρες 756 00:44:08,375 --> 00:44:11,041 Πρώτοι στη γη Ναι, ναι, ναι 757 00:44:12,041 --> 00:44:13,916 Πρώτοι MC στη γη 758 00:44:19,833 --> 00:44:22,625 Πρώτοι στη γη Ναι, ναι, ναι 759 00:44:22,708 --> 00:44:25,041 Πρώτοι MC στη γη 760 00:44:25,125 --> 00:44:26,416 Θες να βελτιωθείς 761 00:44:26,500 --> 00:44:28,916 Τότε, ψάξε να βρεις Ένστικτο και ρυθμό 762 00:44:29,000 --> 00:44:30,750 Λέξεις σαν μαχαίρι κοφτερό 763 00:44:30,833 --> 00:44:33,083 Βρες την εσώτερη φωτιά Τάισ' την κάθε μέρα 764 00:44:33,166 --> 00:44:35,458 Αν θέλεις την πρωτιά Δούλευε πέρα ως πέρα 765 00:44:35,541 --> 00:44:38,250 Τρως, πίνεις, κοιμάσαι Με το πάθος στο μυαλό 766 00:44:38,333 --> 00:44:40,583 Το βάζεις πάνω απ' όλα Για να βγει αληθινό 767 00:44:40,666 --> 00:44:43,083 -Θέλω νέα ταυτότητα -Να είσαι ο εαυτός σου 768 00:44:43,166 --> 00:44:44,208 Θέλω να είμαι μεγάλος 769 00:44:44,291 --> 00:44:46,083 Ξέχνα το, αν γίνεις κάποιος άλλος 770 00:44:46,166 --> 00:44:47,416 Ναι, το 'πιασα, μπαμπά 771 00:44:47,500 --> 00:44:49,458 Δεν σταματάω πουθενά Ούτε στιγμή 772 00:44:49,541 --> 00:44:51,666 Με πειθαρχία θα φτάσω στην κορυφή 773 00:44:51,750 --> 00:44:53,500 Αρκεί να είσαι αληθινός 774 00:44:53,583 --> 00:44:56,625 Μπα, στο τέλος θα βγει ένας νέος εαυτός 775 00:45:12,250 --> 00:45:14,416 Κι αν θες, βοήθα κι εσύ 776 00:45:14,500 --> 00:45:17,000 Πολύ θα εκτιμούσα μια συμβουλή Για μια πλούσια ζωή 777 00:45:17,083 --> 00:45:20,000 Τ' ορκίζομαι, θα κάναμε ομάδα τρελή 778 00:45:20,083 --> 00:45:22,208 Ναι, φίλε, μα μας περιμένει δουλειά πολλή 779 00:45:23,125 --> 00:45:24,708 Λοιπόν, έχω να πω πολλά 780 00:45:24,791 --> 00:45:27,708 Γράφω όλη νύχτα Έχω πολλή δουλειά 781 00:45:27,791 --> 00:45:30,333 Εαυτέ μου, ρίχ' τα Ανέβα στο σανίδι 782 00:45:30,416 --> 00:45:33,375 Άλλη είναι η ώρα για δουλειά Και άλλη για παιχνίδι 783 00:45:33,458 --> 00:45:35,250 Λοιπόν, έχω να πω πολλά 784 00:45:35,333 --> 00:45:38,041 Γράφω όλη νύχτα Έχω πολλή δουλειά 785 00:45:38,125 --> 00:45:40,500 Εαυτέ μου, ρίχ' τα Ανέβα στο σανίδι 786 00:45:40,583 --> 00:45:43,250 Άλλη είναι η ώρα για δουλειά Και άλλη για παιχνίδι 787 00:45:43,333 --> 00:45:45,041 Ακούστε εδώ 788 00:45:45,125 --> 00:45:47,416 Αρπάζω το μικρόφωνο για να σας πω 789 00:45:48,125 --> 00:45:53,083 Πως όπου κι αν βρεθώ Δεν πρόκειται να ηττηθώ 790 00:45:53,791 --> 00:45:56,541 Πρώτοι στη γη Ναι, ναι, ναι 791 00:45:56,625 --> 00:45:58,916 Πρώτοι MC στη γη 792 00:45:59,000 --> 00:46:01,958 Πρώτοι στη γη Ναι, ναι, ναι 793 00:46:02,041 --> 00:46:03,458 Πρώτοι MC στη γη 794 00:46:06,708 --> 00:46:07,875 Πολ; Πάμπλο; 795 00:46:08,833 --> 00:46:09,833 Πραχίμ… 796 00:46:10,625 --> 00:46:11,625 Πραχίμ! 797 00:46:12,250 --> 00:46:14,833 Μαζεύω τις εργασίες. Την εξίσωση του εαυτού σας. 798 00:46:17,208 --> 00:46:18,625 Ναι. 799 00:46:18,708 --> 00:46:20,625 Δεν την έχω τελειώσει. 800 00:46:23,666 --> 00:46:27,000 Δεν θα βγούμε έτσι τρίτοι στη Μαθηματική Ολυμπιάδα. 801 00:46:34,291 --> 00:46:37,333 Στην τελευταία σκηνή ανοίγει η πόρτα του διαστημόπλοιου 802 00:46:37,416 --> 00:46:43,250 και είναι ο παππούς του, που είναι κι εγγονός του. 803 00:46:43,333 --> 00:46:48,333 Κοντινό πλάνο και λέει "Χρόνια και ζαμάνια!" 804 00:46:48,833 --> 00:46:49,958 Σβήνουμε σε λευκό. 805 00:46:54,125 --> 00:46:55,416 Ναι… 806 00:46:55,500 --> 00:46:56,833 Έχεις αυτοπεποίθηση. 807 00:46:56,916 --> 00:46:59,041 Η αγάπη μου για μένα είναι η υπερδύναμή μου. 808 00:46:59,125 --> 00:47:01,166 Πότε θα σ' ακούσουμε να ραπάρεις; 809 00:47:03,583 --> 00:47:08,416 Αύριο μετά το σχολείο είναι η γενική πρόβα για τον διαγωνισμό. 810 00:47:08,500 --> 00:47:09,500 -Αλήθεια; -Τέλεια. 811 00:47:09,583 --> 00:47:11,458 -Θα έρθουμε 1.000 τοις εκατό. -Όχι. 812 00:47:11,541 --> 00:47:14,125 Θα έρθουμε δέκα εις τη δεκάτη τοις εκατό. 813 00:47:14,208 --> 00:47:15,208 Με πιάνεις; 814 00:47:16,291 --> 00:47:19,125 Ναι, είναι λιγότερο από χίλια, αλλά σε πιάνω. 815 00:47:28,750 --> 00:47:30,541 Δεν πίνεις συχνά καφέ, σωστά; 816 00:47:30,625 --> 00:47:32,000 Καταστράφηκα. 817 00:47:32,083 --> 00:47:34,500 -Προλαβαίνουμε. -Δυο μέρες έχουμε. 818 00:47:34,583 --> 00:47:38,000 Αν ανοίξω το στόμα μου και γίνω ρεζίλι; Αν τους επιβεβαιώσω; 819 00:47:38,083 --> 00:47:40,250 -Ανυπομονώ να σε δω, Πρέιμ. -Παράτα με! 820 00:47:43,166 --> 00:47:45,625 Μικρέ μου, μην το σκέφτεσαι τόσο. 821 00:47:45,708 --> 00:47:47,083 Ο φόβος μάς σαμποτάρει. 822 00:47:47,166 --> 00:47:50,250 Δεν ασχολούνται με τέτοια οι πρώτοι MC στη γη. 823 00:47:50,333 --> 00:47:54,041 Δηλαδή θες να κάνω πως δεν φοβάμαι; 824 00:47:54,125 --> 00:47:56,458 Ναι, πρώτα υποκρίνεσαι κι ύστερα γίνεσαι. 825 00:47:56,541 --> 00:47:59,583 Έτσι το "Ναι, αλλά" γίνεται "Ναι, πάμε". 826 00:48:00,166 --> 00:48:01,375 Ναι, αλλά… 827 00:48:03,333 --> 00:48:05,083 Θεέ μου, τι αστείο! 828 00:48:05,166 --> 00:48:07,125 Συγγνώμη, για τον κάδο πήγαινε. 829 00:48:07,208 --> 00:48:08,375 -Πάω να το βάλω. -Τι; 830 00:48:08,458 --> 00:48:10,125 Όχι, Σαρν. Κάτσε κάτω. 831 00:48:10,208 --> 00:48:12,458 Μικρέ, μην τους ακούς. 832 00:48:12,541 --> 00:48:14,625 Άκου μόνο τον ρυθμό στο κεφάλι σου. 833 00:48:15,333 --> 00:48:16,916 Το χιπ χοπ είναι σαν τη ζωή. 834 00:48:17,000 --> 00:48:20,000 Μην μπαίνεις με το ένα πόδι. Πέσε με τα μούτρα. 835 00:48:20,541 --> 00:48:22,541 Θες να γίνεις ο πρώτος MC στη γη; 836 00:48:25,041 --> 00:48:26,041 Χρειάζεσαι αυτό. 837 00:48:26,125 --> 00:48:27,125 + ΑΥΤΟΠΕΠΟΙΘΗΣΗ 838 00:48:27,208 --> 00:48:29,208 Πρέπει να σε ανεβάζεις μόνος σου. 839 00:48:45,791 --> 00:48:46,916 Δεν φοβάμαι. 840 00:48:47,000 --> 00:48:49,875 Τι; Συγγνώμη, είπες κάτι; Δεν άκουσα. 841 00:48:49,958 --> 00:48:52,541 -Δεν φοβάμαι. -Ποντίκι ή λιοντάρι μίλησε; 842 00:48:52,625 --> 00:48:54,666 -Τι είπες; -Είπα πως δεν φοβάμαι. 843 00:48:55,333 --> 00:48:56,625 Πιο δυνατά, μικρέ μου. 844 00:48:56,708 --> 00:48:58,000 Είπα… 845 00:48:58,791 --> 00:49:00,875 Δεν θ' ασχοληθώ Με το ένα πόδι να μπω 846 00:49:00,958 --> 00:49:03,083 Ζούμε μόνο μια φορά Είναι γεγονός, παιδιά 847 00:49:03,166 --> 00:49:05,791 Θα βάλω το κλειδί στη μηχανή 848 00:49:05,875 --> 00:49:08,458 Θα γκαζώσω ως την τελευταία αναπνοή 849 00:49:08,541 --> 00:49:10,583 Δεν θ' ασχοληθώ Με το ένα πόδι να μπω 850 00:49:10,666 --> 00:49:13,041 Ζούμε μόνο μια φορά Είναι γεγονός, παιδιά 851 00:49:13,125 --> 00:49:15,458 Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις 852 00:49:15,541 --> 00:49:17,833 Γι' αυτό γκάζωσε μέχρι να τα φτύσεις 853 00:49:17,916 --> 00:49:20,166 Μιλάω σ' όσους έχουν Μουσική στην καρδιά 854 00:49:20,250 --> 00:49:22,583 Ελάτε να παρτάρουμε Να κάνουμε τέχνη βαθιά 855 00:49:22,666 --> 00:49:24,791 Μας μισούν και θέλουν Να μας κρατήσουν μακριά 856 00:49:24,875 --> 00:49:27,416 Αν στροφάρανε, θα βλέπανε Πως τους φοράμε τα γυαλιά 857 00:49:27,500 --> 00:49:29,750 Αλλά πήγαν να μας θάψουν Όρμησαν για να μας βλάψουν 858 00:49:29,833 --> 00:49:32,166 Κι εμείς χαμογελάμε Και την πλάτη τούς γυρνάμε 859 00:49:32,250 --> 00:49:34,500 Μα τα παλιόπαιδα δεν μας αφήνουν σε ησυχία 860 00:49:34,583 --> 00:49:36,875 Γι' αυτό περνάμε σε αψιμαχία 861 00:49:36,958 --> 00:49:39,583 Σαρν, όταν γεννήθηκες Είχες τόσο πολλά μαλλιά; 862 00:49:39,666 --> 00:49:41,791 Είσαι σαν πρόβατο Θες ξύρισμα στη ραχοκοκαλιά 863 00:49:41,875 --> 00:49:44,125 Τριχωτέ βλάκα Πρέπει κάτι να κάνεις 864 00:49:44,208 --> 00:49:46,916 Πήγες πρώτη δυο φορές Γιατί δεν τα πιάνεις 865 00:49:47,000 --> 00:49:49,125 Κόψε το καρναβάλι Αν κοπείς και πάλι 866 00:49:49,208 --> 00:49:51,750 Θα 'σαι ο μόνος στο γυμνάσιο Με γένια ως τη μασχάλη 867 00:49:51,833 --> 00:49:53,916 Άκου, Μπι Κέι, λυπάμαι πολύ 868 00:49:54,000 --> 00:49:56,416 Ντύνεσαι πάντα ένα μαύρο χάλι 869 00:49:56,500 --> 00:49:58,833 Προσβάλλεις τους άλλους Να νιώσεις σπουδαίος 870 00:49:58,916 --> 00:50:01,333 Στα μούτρα σου Ποτέ δεν θα γίνεις μοιραίος 871 00:50:01,416 --> 00:50:03,625 Άκου καλά Ο Πρέιμ προχωρά 872 00:50:03,708 --> 00:50:06,333 Βαστάει γερά Δείτε τον Μπρούκλιν, τον ψευτοπαλικαρά 873 00:50:07,791 --> 00:50:09,583 Εγκεφαλικό έπαθε; 874 00:50:09,666 --> 00:50:11,541 Δεν ξέρω, είναι περίεργος. 875 00:50:11,625 --> 00:50:12,708 Πάμε για πρόβα. 876 00:50:12,791 --> 00:50:15,375 Όχι, δείτε. Επική φάση. 877 00:50:16,541 --> 00:50:18,750 Δεν θ' ασχοληθώ Με το ένα πόδι να μπω 878 00:50:18,833 --> 00:50:21,125 Ζούμε μόνο μια φορά Είναι γεγονός, παιδιά 879 00:50:21,208 --> 00:50:23,541 Θα βάλω το κλειδί στη μηχανή 880 00:50:23,625 --> 00:50:26,041 Θα γκαζώσω ως την τελευταία αναπνοή 881 00:50:26,125 --> 00:50:28,375 Δεν θ' ασχοληθώ Με το ένα πόδι να μπω 882 00:50:28,458 --> 00:50:30,833 Ζούμε μόνο μια φορά Είναι γεγονός, παιδιά 883 00:50:30,916 --> 00:50:33,250 Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις 884 00:50:33,333 --> 00:50:35,750 Γι' αυτό γκάζωσε μέχρι να τα φτύσεις 885 00:50:54,958 --> 00:50:57,416 Και τελευταίο κράτησα ένα στιχάκι 886 00:50:57,500 --> 00:50:59,833 Για τον τύπο που κρατά Της γκόμενάς του το τσαντάκι 887 00:50:59,916 --> 00:51:01,916 -Τι πειράζει το τσαντάκι; -Χάνεις το νόημα. 888 00:51:02,000 --> 00:51:04,541 Είναι ιπποτικό. Και τα τσαντάκια βολεύουν. 889 00:51:04,625 --> 00:51:07,458 -Μπαμπά! -Μέχρι και σάντουιτς βάζεις μέσα. 890 00:51:07,541 --> 00:51:09,333 -Άκου. -Μπορείς και καλύτερα. 891 00:51:09,416 --> 00:51:11,458 Θα το παίξω ανώτερος Αλλά μετά τέλος 892 00:51:11,541 --> 00:51:14,041 Ποια φιλία; Με πλήγωσε του προδότη το βέλος 893 00:51:14,125 --> 00:51:15,958 Είχαμε σχέδιο Αλλά τα βρόντηξε 894 00:51:16,041 --> 00:51:18,583 Η αφοσίωση; Ψόφησε, βρόμησε 895 00:51:18,666 --> 00:51:21,125 Έχει αξιοπρέπεια λίγη Που χωράει σε τσεπάκι 896 00:51:21,208 --> 00:51:24,041 Άρχισε από χαμηλά Μα δεν ανέβηκε χιλιοστάκι 897 00:51:24,125 --> 00:51:26,458 Δεν χρειάζομαι φίλο, μπαμπά Πατάω στα πόδια μου γερά 898 00:51:26,541 --> 00:51:28,958 Δεν θα με σταματήσετε Έχω τσαμπουκά 899 00:51:29,041 --> 00:51:30,791 Αντί να είναι στης τάξης την κορυφή 900 00:51:30,875 --> 00:51:33,291 Ο Τζερόμ τώρα κρύβεται στης Αμάντα το… 901 00:51:33,375 --> 00:51:35,250 Όπα, όχι. 902 00:51:35,333 --> 00:51:37,291 Το παράκανες. 903 00:51:50,041 --> 00:51:51,041 Δείτε. 904 00:51:51,875 --> 00:51:53,333 Το πρώτο ριμάριο του μπέμπη. 905 00:51:54,666 --> 00:51:57,125 Ο Σουρίς ποιος είναι; 906 00:51:58,333 --> 00:51:59,416 Όπα, μεγάλε. 907 00:52:00,875 --> 00:52:02,041 Είναι του μπαμπά μου. 908 00:52:02,125 --> 00:52:03,291 Ραπάρει κι αυτός; 909 00:52:03,375 --> 00:52:05,333 -Πολύ γλυκό. -Δώσ' το μου! 910 00:52:05,416 --> 00:52:07,500 -Σαρν. -Ξύπνα. 911 00:52:09,041 --> 00:52:11,875 Ρίξ' το στα σκουπίδια. Άντε, πέτα το. 912 00:52:11,958 --> 00:52:13,666 -Πέτα το. -Άντε. 913 00:52:23,916 --> 00:52:27,416 Κι ο μπαμπάς μου γράφει ημερολόγιο, αλλά στη γλώσσα των ξωτικών. 914 00:52:27,500 --> 00:52:29,125 Τον έσωσε η φρικο-Κλερ. 915 00:52:29,208 --> 00:52:31,708 Τα φτιάξατε; Αηδία. 916 00:52:31,791 --> 00:52:34,000 -Φίλοι είμαστε. -Ναι, καλά. 917 00:52:34,083 --> 00:52:36,791 Όπως ο μπαμπάς μου είναι "φίλος" με τη μαμά του Μπρούκλιν. 918 00:52:38,583 --> 00:52:40,000 Φίλησέ τη για ευχαριστώ. 919 00:52:41,375 --> 00:52:42,541 Δώσ' το μου. 920 00:52:43,250 --> 00:52:44,875 Και δεν είμαστε φίλοι, εντάξει; 921 00:52:44,958 --> 00:52:46,166 Φρικο-Κλερ. 922 00:52:48,458 --> 00:52:50,583 Βρήκαν το μπουφάν σου στο γυμναστήριο. 923 00:52:51,166 --> 00:52:52,500 Τι γίνεται εδώ; 924 00:53:01,083 --> 00:53:04,000 Αυτό σημαίνει "ζω στο έπακρο"; Είναι χάλια. 925 00:53:04,083 --> 00:53:06,125 Δεν σου είπα να κοροϊδέψεις την Τζίνι Ουέσλι. 926 00:53:06,208 --> 00:53:08,250 Είπες πως η αυτοπεποίθηση είναι το 50%. 927 00:53:09,416 --> 00:53:12,416 Οι ψευτοράπερ ταπώνουν τους άλλους για να νιώσουν καλά. 928 00:53:12,500 --> 00:53:16,250 Οι γνήσιοι MC, όπως εμείς, έχουν σιγουριά. 929 00:53:16,333 --> 00:53:18,083 Αυτό μας κάνει αήττητους. 930 00:53:18,166 --> 00:53:21,583 Σαν την υπερδύναμη της Μερσέιντις; 931 00:53:21,666 --> 00:53:23,583 Ακριβώς. Δώσ' το λίγο. 932 00:53:24,083 --> 00:53:29,666 Άλλο είναι "πηγαίνει η γλώσσα μου ροδάνι" κι άλλο "έχω κάτι να πω". 933 00:53:29,750 --> 00:53:33,875 + ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΑΛΗΘΙΝΟΣ 934 00:53:52,666 --> 00:53:53,666 Αμάν. 935 00:53:54,583 --> 00:53:55,958 ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΕΣ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ 936 00:53:57,375 --> 00:53:59,333 Γεια σου, Πρία. Τι κάνεις; 937 00:53:59,416 --> 00:54:02,208 -Δουλειά, άγχος… Τα ίδια. -Ναι. 938 00:54:02,291 --> 00:54:04,416 -Κατάλαβα. -Ναι, εσύ; 939 00:54:04,500 --> 00:54:06,583 Κι εγώ. Νιώθω το ένα πέμπτο αυτού που ήμουν. 940 00:54:07,625 --> 00:54:09,791 Η ψυχοθεραπεύτριά μου λέει πως είμαι δύο δέκατα. 941 00:54:09,875 --> 00:54:10,875 Καλά. 942 00:54:10,958 --> 00:54:12,833 -Με κούφανες. -Δεν κρατήθηκα. 943 00:54:15,666 --> 00:54:17,125 -Ας… -Ένιωσες άβολα. 944 00:54:17,208 --> 00:54:19,000 -Όχι. -Κακώς σου ζήτησα να βγούμε. 945 00:54:19,083 --> 00:54:20,750 Όχι, δεν ήταν κάτι κακό. Απλώς… 946 00:54:20,833 --> 00:54:21,791 Δεν ήταν σωστό. 947 00:54:22,375 --> 00:54:23,791 Είσαι καθηγητής του Πρέιμ. 948 00:54:23,875 --> 00:54:26,083 Όχι πια. 949 00:54:26,166 --> 00:54:27,958 Μπορεί να μην καταλάβει, αν… 950 00:54:28,041 --> 00:54:30,833 Καταλαβαίνει λογισμούς, αλλά… 951 00:54:31,833 --> 00:54:33,291 Από συναισθήματα… 952 00:54:33,875 --> 00:54:34,875 Από συναισθήματα… 953 00:54:35,833 --> 00:54:38,125 Του αρέσει φοβερά πολύ. 954 00:54:38,208 --> 00:54:39,291 Σ' το είπα. 955 00:54:39,375 --> 00:54:41,166 Ενημέρωσες και τους γονείς της; 956 00:54:41,250 --> 00:54:44,416 Δεν έχει τηλέφωνο το σκάφος όπου μένουν. 957 00:54:44,500 --> 00:54:46,916 Μπορώ να τους γράψω γράμμα. 958 00:54:47,000 --> 00:54:48,833 Αλλά η Κλερ θα είναι μια χαρά. 959 00:54:48,916 --> 00:54:52,083 Για τον Πρέιμ ανησυχώ. 960 00:54:52,166 --> 00:54:53,250 Ναι. 961 00:54:53,333 --> 00:54:55,666 Μάλωσαν για ένα σημειωματάριο. 962 00:54:56,166 --> 00:54:58,041 Ο Πρέιμ είπε πως ήταν του μπαμπά του. 963 00:54:58,833 --> 00:55:01,166 Δήλωσε συμμετοχή στον διαγωνισμό ως Πρώτος… 964 00:55:01,250 --> 00:55:04,333 Ήσουν σε αυτοκίνητο με λυκειόπαιδα; Πώς λέγονται; 965 00:55:05,125 --> 00:55:06,708 -Κάνουν ηλεκτρονικό τσιγάρο; -Μαμά. 966 00:55:06,791 --> 00:55:08,583 Γιατί είναι έτσι τα μαλλιά σου; 967 00:55:08,666 --> 00:55:10,333 Με βοηθάνε για τον διαγωνισμό. 968 00:55:10,416 --> 00:55:13,041 Όχι, δεν θα συμμετάσχεις. Προέχει το διάβασμα. 969 00:55:13,125 --> 00:55:15,500 Σε παρακαλώ, δεν θέλω να νικήσουν οι εχθροί μου. 970 00:55:15,583 --> 00:55:17,708 -Η νίκη δεν είναι το παν. -Από πότε; 971 00:55:18,958 --> 00:55:22,791 Θες να είμαι πρώτος στα μαθηματικά, αλλά όταν θέλω να βγω πρώτος σε κάτι άλλο, 972 00:55:22,875 --> 00:55:24,083 το θεωρείς ασήμαντο. 973 00:55:24,750 --> 00:55:28,708 Αγαπάς τα μαθηματικά, έχεις χάρισμα. Απλώς δεν θεωρούνται πια κουλ. 974 00:55:30,416 --> 00:55:31,458 Δώσε το τετράδιο. 975 00:55:31,541 --> 00:55:32,833 Ριμάριο είναι. 976 00:55:32,916 --> 00:55:34,625 Δεν ήξερες καν πως υπάρχει. 977 00:55:34,708 --> 00:55:37,541 Έριξες τα πράγματά του σ' ένα κουτί και το έχωσες στην ντουλάπα. 978 00:55:37,625 --> 00:55:40,000 -Πρέιμ. -Θέλω να μάθω να ραπάρω. 979 00:55:40,083 --> 00:55:43,375 -Ο μπαμπάς μου ήταν ο πρώτος MC στη γη. -Δεν είναι… 980 00:55:47,000 --> 00:55:49,708 Αυτή η εμμονή με τον πατέρα σου δεν είναι υγιής. 981 00:55:49,791 --> 00:55:51,208 Πρέπει να πας παρακάτω. 982 00:55:51,291 --> 00:55:52,666 Άκουσα ολόκληρο πόντκαστ… 983 00:55:52,750 --> 00:55:55,791 Δεν πας παρακάτω με το να κάνεις πως δεν υπήρχε ποτέ. 984 00:55:57,666 --> 00:55:59,166 Δεν θα σου απαντήσω τώρα. 985 00:55:59,666 --> 00:56:01,166 -Δώσ' μου το τετράδιο. -Όχι. 986 00:56:01,250 --> 00:56:04,791 -Θα ήθελε να το έχω εγώ. -Δεν ξέρεις τι θα ήθελε, δεν τον ήξερες. 987 00:56:10,958 --> 00:56:14,791 Ο Σουρές δεν ήθελε να γίνεις σαν αυτόν. 988 00:56:15,541 --> 00:56:18,500 Ήθελε να έχεις καλούς βαθμούς, να βρεις δουλειά… 989 00:56:18,583 --> 00:56:19,625 Σαν εσένα; 990 00:56:27,875 --> 00:56:31,250 Λοιπόν, πήρα 50 γεύματα, θα βάλω και 30 μπάρες δημητριακών. 991 00:56:31,333 --> 00:56:34,750 Πιστεύω πως θα φτάσουν για τη Μαθηματική Ολυμπιάδα. 992 00:56:34,833 --> 00:56:37,291 Ο καιρός πλησιάζει, παιδιά. 993 00:56:37,375 --> 00:56:38,916 Δεν ορίστηκε ακόμα κριτής, 994 00:56:39,000 --> 00:56:41,916 αλλά απάντησε ίσως ο Νιλ Πάτρικ Χάρις. 995 00:56:42,000 --> 00:56:44,708 Ήμουν καθηγήτριά του, ξέρετε. 996 00:56:44,791 --> 00:56:47,291 Ήταν εξαιρετικός στα μαθηματικά. 997 00:56:47,791 --> 00:56:49,875 Μπορούσε να είχε γίνει λογιστής. 998 00:56:52,416 --> 00:56:53,583 ΣΥΝΕΧΙΣΕ ΝΑ ΟΔΗγείς 999 00:56:54,625 --> 00:56:58,000 ΜΕΧΡΙ Ν' ΑΝΟΙΞΩ ΔΡΟΜΟ 1000 00:57:10,708 --> 00:57:11,708 Παιδιά! 1001 00:57:14,125 --> 00:57:16,125 Πώς πάει, Notorious MIT; 1002 00:57:16,208 --> 00:57:18,333 -Τι έγινε χθες; -Έμπλεξα σε καβγά. 1003 00:57:18,416 --> 00:57:20,958 -Έλα! Με την ομάδα χορού; -Δεν έχει σημασία. 1004 00:57:21,041 --> 00:57:24,083 Θέλω να με πας στο Λέπαρντ Λάουντς. Είναι Φριστάιλ Τρίτη. 1005 00:57:24,166 --> 00:57:26,750 -Έχεις πρόβα. -Η μαμά μου δεν θέλει να συμμετάσχω. 1006 00:57:26,833 --> 00:57:27,833 -Έλα τώρα. -Γιατί; 1007 00:57:27,916 --> 00:57:31,000 Νομίζει πως είμαι ψευτοράπερ. Πως είναι όλο στο κεφάλι μου. 1008 00:57:31,083 --> 00:57:32,416 Αλλά το κλαμπ υπάρχει. 1009 00:57:32,500 --> 00:57:34,125 Ο μπαμπάς μου ήταν όντως εκεί. 1010 00:57:34,708 --> 00:57:38,458 Αν θέλω να γίνω αληθινός MC σαν αυτόν, πρέπει να πάω. 1011 00:57:42,541 --> 00:57:44,791 ΗΡΘΑΜΕ ΕΙΡΗΝΙΚΑ ΜΗΝ ΠΑΝΙΚΟΒΑΛΛΕΣΤΕ 1012 00:57:50,083 --> 00:57:51,125 Κυρίες και κύριοι, 1013 00:57:51,208 --> 00:57:56,125 παρακαλώ, υποδεχτείτε στη σκηνή τους πρώτους MC στη γη. 1014 00:57:56,208 --> 00:57:58,541 Ζούμε μόνο μια φορά Είναι γεγονός, παιδιά 1015 00:58:03,375 --> 00:58:05,916 Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις 1016 00:58:07,083 --> 00:58:08,625 Σβουπ μπάντα μπάντα μπι 1017 00:58:08,708 --> 00:58:10,500 -Έτοιμος ν' ανέβω στη σκηνή -Σκηνή 1018 00:58:10,583 --> 00:58:12,958 Μεγάλα όνειρα και καρδιά Είμαι γιος βασιλιά 1019 00:58:13,041 --> 00:58:15,041 Ποιος εγώ; Σε άλλα επίπεδα πετώ 1020 00:58:15,125 --> 00:58:17,333 Κι εξωγήινο βάζω κάτω στο λεπτό 1021 00:58:17,416 --> 00:58:19,041 Ο Π.Π. είναι ο πρώτος στη γη 1022 00:58:19,125 --> 00:58:20,291 Ελεύθερο πουλί 1023 00:58:20,375 --> 00:58:22,833 Που, στοίχημα, θ' αγαπηθεί πολύ 1024 00:58:22,916 --> 00:58:24,708 Κι όταν έρχομαι, ακροβατώ 1025 00:58:24,791 --> 00:58:27,125 Ανάμεσα στο εδώ Και στο άπειρο 1026 00:58:27,208 --> 00:58:29,541 Ανεβαίνω Κανείς δεν θα μου βάλει φρένο 1027 00:58:29,625 --> 00:58:32,375 Ήρθε η στιγμή Ώρα να γίνει γιορτή 1028 00:58:32,458 --> 00:58:34,500 Έχω γενναία καρδιά Είμαι η επόμενη γενιά 1029 00:58:34,583 --> 00:58:36,916 Άραγε τι θα πουν Όταν την εξίσωσή μου δουν; 1030 00:58:37,625 --> 00:58:42,000 Θα προσπαθώ μέχρι ν' ανοίξω δρόμο 1031 00:58:42,958 --> 00:58:44,500 Πρέπει ν' ανοίξω δρόμο 1032 00:58:44,583 --> 00:58:45,583 Ναι. 1033 00:58:45,666 --> 00:58:48,708 Θα προσπαθώ τον ουρανό να φτάσω 1034 00:58:49,875 --> 00:58:51,666 Μέχρι ν' ανοίξω δρόμο 1035 00:58:51,750 --> 00:58:52,750 Ναι! 1036 00:58:52,833 --> 00:58:54,333 Πρέπει ν' ανοίξω δρόμο 1037 00:58:54,416 --> 00:58:55,416 Ναι 1038 00:58:56,250 --> 00:58:58,458 Συνέχισε να οδηγείς 1039 00:58:58,541 --> 00:59:00,750 Μη σταματάς να δημιουργείς 1040 00:59:00,833 --> 00:59:03,000 Ένα βήμα τη φορά 1041 00:59:03,083 --> 00:59:05,416 Θα βρω αυτό που έψαχνα τελικά 1042 00:59:05,500 --> 00:59:07,916 Συνέχισε να οδηγείς 1043 00:59:08,000 --> 00:59:10,291 Μη σταματάς να δημιουργείς 1044 00:59:10,375 --> 00:59:12,583 Ένα βήμα τη φορά 1045 00:59:12,666 --> 00:59:14,916 Θα βρω αυτό που έψαχνα τελικά 1046 00:59:15,000 --> 00:59:17,750 Ναι, ναι Γυρίζω πίσω στο βασίλειό μου 1047 00:59:17,833 --> 00:59:19,125 Μου κάνουν τρελή υποδοχή 1048 00:59:19,208 --> 00:59:21,541 Με βλέπουν και τους πέφτει το σαγόνι Τι τρελή σκηνή! 1049 00:59:21,625 --> 00:59:24,166 Σταματούν ν' ακούσουν το αηδόνι Τον καλύτερο MC 1050 00:59:24,250 --> 00:59:26,291 Λένε πως είμαι κορυφαίος Πρώτος ράπερ στη γη 1051 00:59:26,375 --> 00:59:28,583 Έχω γίνει αναγκαίος Δυτικά απ' την Άβενιου Ντι 1052 00:59:28,666 --> 00:59:31,083 Τι να πω; Ίσως είναι όλα στο μυαλό 1053 00:59:31,166 --> 00:59:33,750 Μα δεν με νοιάζω εγώ Εσένα να πετυχαίνεις θέλω να δω 1054 00:59:33,833 --> 00:59:36,375 Ν' ανεβαίνεις στη σκηνή Πιο φωτεινός κι απ' τις UV 1055 00:59:36,458 --> 00:59:38,500 Φοβερός MC Που μαγειρεύει στιχάκια 1056 00:59:38,583 --> 00:59:40,708 Κάνω πλάκα Μα ίσως κι όχι, παιδάκια 1057 00:59:40,791 --> 00:59:43,333 Την αλήθεια αν θες να δεις Πρέπει στην αρένα να ριχτείς 1058 00:59:44,166 --> 00:59:48,916 Θα προσπαθώ μέχρι ν' ανοίξω δρόμο 1059 00:59:49,458 --> 00:59:50,833 Πρέπει ν' ανοίξω δρόμο 1060 00:59:52,458 --> 00:59:55,375 Ανεβαίνω Κανείς δεν θα μου βάλει φρένο 1061 00:59:55,458 --> 00:59:57,708 Ήρθε η στιγμή Ώρα να γίνει γιορτή 1062 00:59:57,791 --> 01:00:00,166 Έχω γενναία καρδιά Είμαι η επόμενη γενιά 1063 01:00:00,250 --> 01:00:02,625 Άραγε τι θα πουν Όταν την εξίσωσή μου δουν; 1064 01:00:02,708 --> 01:00:04,500 Ξεκίνησα και τρέχω σαν τρελός 1065 01:00:04,583 --> 01:00:07,166 Θα πραγματοποιήσω τ' όνειρό μου Είμαι εργατικός και πονηρός 1066 01:00:07,250 --> 01:00:09,625 Έχω γενναία καρδιά Είμαι η επόμενη γενιά 1067 01:00:09,708 --> 01:00:12,333 Άραγε τι θα πουν Όταν την εξίσωσή μου δουν; 1068 01:00:17,750 --> 01:00:19,458 ΛΕΠΑΡΤΝ ΛΑΟΤΣ 1069 01:00:19,541 --> 01:00:22,208 Φριστάιλ ΤΡΙΤΕΣ 1070 01:00:22,291 --> 01:00:23,333 Αυτό είναι; 1071 01:00:24,291 --> 01:00:26,000 Ίσως ζωντανεύει τα βράδια. 1072 01:00:40,291 --> 01:00:42,666 Έχει πολλή ατμόσφαιρα. 1073 01:00:53,375 --> 01:00:55,416 Θέλετε κάτι, παιδιά; 1074 01:00:56,125 --> 01:01:00,250 Θα ήθελα να ζητήσω απ' τον μάνατζερ να τραγουδήσω απόψε. 1075 01:01:00,333 --> 01:01:01,958 Πόσων ετών είσαι; Εννέα; 1076 01:01:02,041 --> 01:01:03,041 Δεν έχει όριο ηλικίας. 1077 01:01:03,875 --> 01:01:05,333 Με λένε Πρέιμ Πατέλ. 1078 01:01:05,875 --> 01:01:06,916 Ωραία. 1079 01:01:07,541 --> 01:01:10,000 Γράψε τ' όνομά σου στη λίστα. 1080 01:01:10,083 --> 01:01:11,708 Αρχίζει σε τρεις ώρες. 1081 01:01:11,791 --> 01:01:13,458 Δύο ποτά ελάχιστη κατανάλωση. 1082 01:01:13,541 --> 01:01:15,166 Τ' αναψυκτικά είναι πέντε δολάρια. 1083 01:01:15,250 --> 01:01:17,291 Ο πατέρας μου τραγουδούσε εδώ. 1084 01:01:17,375 --> 01:01:18,500 Ήταν MC. 1085 01:01:18,583 --> 01:01:20,958 -Ίσως τον είδατε. -Πολλοί τραγουδούν εδώ. 1086 01:01:21,041 --> 01:01:22,416 Ναι, αλλά ήταν θρύλος. 1087 01:01:22,500 --> 01:01:25,583 Ο καλύτερος ράπερ της πόλης, ίσως και όλης της γης. 1088 01:01:25,666 --> 01:01:27,791 Τέλεια, μπορεί να τραγουδήσει απόψε; 1089 01:01:28,583 --> 01:01:30,208 Όχι, δεν μπορεί. 1090 01:01:32,708 --> 01:01:34,083 Στάσου. 1091 01:01:35,625 --> 01:01:37,375 Είσαι ο γιος του Σουρές, σωστά; 1092 01:01:38,125 --> 01:01:39,958 Ο Σουρές, φίλε… 1093 01:01:40,041 --> 01:01:41,833 Δεν υπήρχε καλύτερος. 1094 01:01:41,916 --> 01:01:43,083 Άρα, ήταν όντως εδώ. 1095 01:01:43,666 --> 01:01:45,583 Ναι, όλη την ώρα. 1096 01:01:45,666 --> 01:01:47,208 Δεν το βούλωνε ποτέ. 1097 01:01:47,791 --> 01:01:48,750 Κλασικά. 1098 01:01:48,833 --> 01:01:50,083 Αλήθεια; 1099 01:01:50,958 --> 01:01:52,125 Άκουσα πως… 1100 01:01:54,791 --> 01:01:55,791 Λυπάμαι. 1101 01:01:57,291 --> 01:01:59,916 Έχω μια φωτογραφία του. Θες να τη δεις; 1102 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 Ναι. 1103 01:02:02,833 --> 01:02:04,458 Ναι. 1104 01:02:06,125 --> 01:02:07,708 Τι είναι αυτό; 1105 01:02:07,791 --> 01:02:10,000 Ο μπαμπάς σου στο πόστο του. 1106 01:02:10,750 --> 01:02:12,333 Μα ήταν MC. 1107 01:02:12,416 --> 01:02:14,083 Το ξέρω. 1108 01:02:14,166 --> 01:02:16,208 Δουλέψαμε μαζί πέντε χρόνια. 1109 01:02:16,708 --> 01:02:18,541 Ήταν πρώτος στα μεγάλα λόγια. 1110 01:02:18,625 --> 01:02:21,250 Και το αγαπημένο του θέμα συζήτησης ήταν η χιπ χοπ. 1111 01:02:21,333 --> 01:02:23,791 Ο Νας είχε τον Πρίμο, ο Πακ τον Ντρε. 1112 01:02:23,875 --> 01:02:25,958 Ο Μπίγκι έκανε χιτάκι το "Juicy Fruit". 1113 01:02:26,041 --> 01:02:28,375 Τρετς, Κρέιζι Μπόουν, Σλικ Ρικ. 1114 01:02:28,458 --> 01:02:31,208 Έχει και η Δυτική Ακτή ταλέντα, σαν τον Γκιφτ οβ Γκαμπ. 1115 01:02:31,291 --> 01:02:33,791 Ο Φρεντ Ντερστ; Ραπάρει καλά. 1116 01:02:34,625 --> 01:02:35,625 Τι; 1117 01:02:35,708 --> 01:02:37,958 Έντι, θα το μετανιώσεις αυτό. 1118 01:02:38,041 --> 01:02:39,541 Λοιπόν, εγώ είμαι ο ειδικός 1119 01:02:39,625 --> 01:02:42,708 και σας λέω πως μια μέρα θα βρίσκομαι στην κορυφή της λίστας. 1120 01:02:42,791 --> 01:02:44,750 Σκι-Λο, άλλο ένα. 1121 01:02:44,833 --> 01:02:45,833 Περιμένω ώρα. 1122 01:02:45,916 --> 01:02:48,500 Καλά, αλλά μόνο επειδή σε φοβάμαι. 1123 01:02:49,541 --> 01:02:50,541 Μπαμπά… 1124 01:02:50,625 --> 01:02:54,333 Ο Σουρές είχε μεγάλα όνειρα. Μιλούσε κι ανέβαζε ο ίδιος τον εαυτό του. 1125 01:02:54,416 --> 01:02:55,708 Έλα, γκρινιάρη μου. 1126 01:02:55,791 --> 01:02:57,541 Κερασμένο επειδή περίμενες. 1127 01:02:57,625 --> 01:02:58,625 Αλλά να ξέρεις, 1128 01:02:58,708 --> 01:03:02,291 αυτός που σε σερβίρει μια μέρα θα γίνει ράπερ παγκόσμιας φήμης. 1129 01:03:02,375 --> 01:03:03,375 Καλά. 1130 01:03:03,458 --> 01:03:04,458 Γέλα εσύ. 1131 01:03:04,541 --> 01:03:06,125 Εξασκούμαι τρελά στις ρίμες. 1132 01:03:06,208 --> 01:03:09,541 Θα κάνω συναυλίες, ειδικές συμμετοχές, θα βγάλω άλμπουμ 1133 01:03:09,625 --> 01:03:13,208 κι αυτό το τετράδιο θα με κάνει τον πρώτο MC στη γη. 1134 01:03:13,291 --> 01:03:14,291 Σας προειδοποίησα. 1135 01:03:14,375 --> 01:03:15,375 Κόρι! 1136 01:03:15,458 --> 01:03:17,375 Κάνε επιτέλους μια έξυπνη κίνηση. 1137 01:03:17,458 --> 01:03:20,000 -Άσε με να τραγουδήσω απόψε. -Δεν γίνεται. 1138 01:03:20,083 --> 01:03:22,041 Περιμένουμε μπάτσελορ. 1139 01:03:22,708 --> 01:03:24,583 Έπρεπε να τον είχα αφήσει. 1140 01:03:24,666 --> 01:03:27,625 Τον έβλεπα σε open mic μετά τη δουλειά με τα παιδιά. 1141 01:03:27,708 --> 01:03:29,541 -Είχε ταλέντο. -Και τι έγινε; 1142 01:03:29,625 --> 01:03:31,250 Τίποτα. 1143 01:03:31,333 --> 01:03:34,458 Μια μέρα παραιτήθηκε. Έμαθα πως εγκαταστάθηκε στο Τζέρσεϊ. 1144 01:03:34,541 --> 01:03:35,458 Κλασική ιστορία. 1145 01:03:36,875 --> 01:03:39,250 -Σουρές, τα μαζεύεις λίγο; -Ναι, μια στιγμή. 1146 01:03:39,333 --> 01:03:40,875 Ξεδιπλώνω την ιδιοφυΐα μου. 1147 01:03:40,958 --> 01:03:42,916 Έλα, αδερφέ. Τελείωνε. 1148 01:03:44,625 --> 01:03:46,791 Οι πρώτοι στη γη δεν κάθονται στιγμή, έτσι; 1149 01:03:49,458 --> 01:03:50,583 Λοιπόν. 1150 01:03:50,666 --> 01:03:52,083 Μάλιστα. 1151 01:03:52,166 --> 01:03:55,000 Κερνάς ποτό και το χύνει όλο κάτω. 1152 01:03:55,083 --> 01:03:57,750 Μπράβο. Άσε, το 'χω. 1153 01:03:57,833 --> 01:03:59,083 Δεν θα πάρεις άλλο. 1154 01:04:00,166 --> 01:04:03,541 Κόρι, χρειαζόμαστε πιο μικρή σκούπα. Θα πιαστεί ο καρπός μου. 1155 01:04:10,625 --> 01:04:12,958 Τι ξέρει ο τύπος από ραπ; 1156 01:04:13,041 --> 01:04:14,833 -Ένας μπάρμαν είναι. -Γκέιμπ! 1157 01:04:14,916 --> 01:04:16,916 Που είναι μια χαρά δουλειά, φυσικά. 1158 01:04:17,000 --> 01:04:19,916 Ο μπαμπάς σου δεν ήταν θρύλος. Εσύ μπορεί να γίνεις. 1159 01:04:20,000 --> 01:04:21,333 Εμένα είναι οδοντίατρος. 1160 01:04:21,416 --> 01:04:24,125 Στον δικό μου αρέσει το κάμπινγκ. 1161 01:04:24,208 --> 01:04:26,291 Βλέπεις; Δεν σημαίνει κάτι. 1162 01:04:30,291 --> 01:04:31,375 Απέτυχε. 1163 01:04:32,208 --> 01:04:34,208 Αυτό είναι μέρος της εξίσωσής μου. 1164 01:04:36,333 --> 01:04:39,250 Η ζωή δεν έχει βάση που κόβεσαι. 1165 01:04:39,333 --> 01:04:42,416 Αν έχεις κάτι να πεις, πες το. 1166 01:05:14,750 --> 01:05:15,916 Τι χάλια! 1167 01:05:17,333 --> 01:05:18,333 ΥΓΡΟΣ ΚΑΠΝΟΣ 1168 01:05:22,333 --> 01:05:25,125 Πρέιμ, ήρθες στην τζενεράλε. 1169 01:05:25,208 --> 01:05:26,750 Το ξέρει η μαμά σου; 1170 01:05:26,833 --> 01:05:28,666 Θα χρειαστούμε κι άλλον καπνό. 1171 01:05:28,750 --> 01:05:30,208 Λεγόμαστε Υγρός Καπνός. 1172 01:05:31,291 --> 01:05:33,833 Σαν ρομπότ πας, Τζέι μάγκα. Όχι με την καλή έννοια. 1173 01:05:33,916 --> 01:05:36,083 Έκανες διατάσεις που είπαμε; 1174 01:05:36,166 --> 01:05:38,250 Ναι, φίλε. Δεν είναι αυτό το πρόβλημα. 1175 01:06:00,583 --> 01:06:01,791 Μην παγώσεις πάλι. 1176 01:06:06,208 --> 01:06:07,583 Δεν ξέρω να ραπάρω. 1177 01:06:08,125 --> 01:06:09,791 Πρέιμ! 1178 01:06:11,208 --> 01:06:13,416 Το έχεις μέσα σου. 1179 01:06:13,500 --> 01:06:15,083 Πρέιμ! 1180 01:06:25,291 --> 01:06:26,500 Μια στιγμή. 1181 01:06:40,708 --> 01:06:42,125 Με λένε Πρέιμ Έτσι με… 1182 01:06:45,333 --> 01:06:48,166 Ποια είναι η τετραγωνική ρίζα του χάλια; 1183 01:06:48,250 --> 01:06:49,833 Το μήλο κάτω απ' τη μηλιά… 1184 01:06:56,125 --> 01:06:57,250 Ως εδώ! 1185 01:06:59,666 --> 01:07:02,708 Κάν' τον κομματάκια, Μπι Κέι! 1186 01:07:07,791 --> 01:07:09,000 Πρέιμ! 1187 01:07:14,875 --> 01:07:16,125 Θα μπεις τιμωρία. 1188 01:07:16,208 --> 01:07:18,041 Κομμένος υπολογιστής και τηλεόραση. 1189 01:07:18,125 --> 01:07:20,041 Κομμένες οι βόλτες με φίλους. 1190 01:07:20,125 --> 01:07:22,125 Δεν σε αναγνωρίζω. 1191 01:07:24,791 --> 01:07:26,041 Είχες δίκιο. 1192 01:07:26,833 --> 01:07:27,875 Δεν είμαι MC. 1193 01:07:28,875 --> 01:07:31,125 Πήγα στο Λέπαρντ Λάουντς. 1194 01:07:32,291 --> 01:07:34,958 Ο μπαμπάς δεν ήταν πρώτος πουθενά. 1195 01:07:35,041 --> 01:07:37,000 Ήταν ψευτοράπερ, ένας αποτυχημένος. 1196 01:07:37,083 --> 01:07:39,708 Όχι, μην το ξαναπείς αυτό. 1197 01:07:40,791 --> 01:07:44,083 Ήταν πρώτος για μας σε όλα τα σημαντικά. 1198 01:07:44,166 --> 01:07:45,666 Αυτό είναι σημαντικό για μένα. 1199 01:07:45,750 --> 01:07:49,041 Εγώ φταίω που προσπάθησα να σου δώσω μια ωραία ανάμνηση. 1200 01:07:49,125 --> 01:07:52,125 -Ήταν ψεύτικη. -Ό,τι σου είπα ήταν αλήθεια. 1201 01:07:52,208 --> 01:07:55,875 Τότε, είπες ψέματα στον εαυτό σου. Γι' αυτό δεν μπορείς να πας παρακάτω. 1202 01:07:55,958 --> 01:07:58,208 -Είσαι παντρεμένη με μια φαντασίωση. -Πρέιμ! 1203 01:08:05,916 --> 01:08:07,625 ΣΟΥΡΕΣ 1204 01:08:10,875 --> 01:08:13,166 + Πρώτος MC + Δουλειά + Αυτοπεποίθηση + Αλήθεια 1205 01:08:27,083 --> 01:08:28,833 Τρίποντο! 1206 01:08:28,916 --> 01:08:30,541 Τα σπάει! 1207 01:08:30,625 --> 01:08:31,666 Βγες απ' το μυαλό μου. 1208 01:08:31,750 --> 01:08:34,875 Σου είπα, δεν μπορώ να ραπάρω! Αποτύχαμε και οι δύο. 1209 01:08:34,958 --> 01:08:36,666 Επειδή δεν είμαι ο Σνουπ κι ο Ντρε; 1210 01:08:36,750 --> 01:08:40,000 Τα παράτησες. Μπορεί να κατάφερνες κάτι σπουδαίο. 1211 01:08:40,083 --> 01:08:41,333 Κατάφερα, Πρέιμ. 1212 01:08:42,000 --> 01:08:43,083 Κέρδισα το λαχείο. 1213 01:08:45,000 --> 01:08:47,500 Η ζωή μου ήταν όπως ακριβώς την ονειρεύτηκα. 1214 01:08:49,333 --> 01:08:52,583 Το αποτέλεσμα απ' όσα μου έμαθες ήταν μηδέν εις το πηλίκο. 1215 01:08:52,666 --> 01:08:54,041 Μηδέν εις το πηλίκο; 1216 01:08:54,708 --> 01:08:58,125 Μικρέ μου, η ζωή δεν είναι εξίσωση. 1217 01:08:59,708 --> 01:09:02,666 Συγγνώμη που λείπω. 1218 01:09:02,750 --> 01:09:05,750 Αλλά κι εδώ να ήμουν, η ζωή σου δεν θα ήταν μιούζικαλ 1219 01:09:05,833 --> 01:09:08,875 με τέλειες χορογραφίες και μοντέρνα κοστούμια. 1220 01:09:08,958 --> 01:09:15,083 Όχι. Είναι απρόβλεπτη, δύσκολη, τρομακτική και παράξενη. 1221 01:09:15,791 --> 01:09:17,333 Αυτό την κάνει όμορφη. 1222 01:09:18,708 --> 01:09:22,541 Άκου, δεν με χρειάζεσαι να σου πω ποιος είσαι, 1223 01:09:22,625 --> 01:09:24,708 επειδή δεν υπάρχει σωστή απάντηση. 1224 01:09:29,458 --> 01:09:30,666 Αλλά δεν είσαι εδώ. 1225 01:10:17,458 --> 01:10:21,416 Πώς κύλησε έτσι ο καιρός; 1226 01:10:21,500 --> 01:10:23,291 Μου φαίνεται σαν χθες 1227 01:10:23,375 --> 01:10:26,958 Παρακαλούσα "Να 'σαι αργός" 1228 01:10:27,833 --> 01:10:30,166 Μα οι μέρες ήταν φευγαλέες 1229 01:10:30,250 --> 01:10:33,625 Πώς κύλησε έτσι ο καιρός; 1230 01:10:34,125 --> 01:10:36,416 Στο τρέξιμο όλες τις μέρες 1231 01:10:36,500 --> 01:10:40,458 Βλέπω το μωρό μου να μεγαλώνει 1232 01:10:40,541 --> 01:10:42,958 Τον δρόμο του να ψάχνει να βρει 1233 01:10:43,041 --> 01:10:48,833 Μας χωρίζει γκρεμός 1234 01:10:48,916 --> 01:10:55,291 Το κενό να γεμίσει δεν είναι αρκετός 1235 01:10:55,375 --> 01:11:01,083 Και η απόστασή μας μεγαλώνει 1236 01:11:01,875 --> 01:11:07,000 Ό,τι δεν μας σκοτώνει μας δυναμώνει 1237 01:11:07,500 --> 01:11:09,458 -Φεύγω πρώτος. -Είναι σπασμένο! 1238 01:11:09,541 --> 01:11:11,083 Όχι, έλα εδώ! 1239 01:11:11,166 --> 01:11:14,500 Φοβάσαι, φοβάμαι Και νιώθεις ανεπαρκής 1240 01:11:14,583 --> 01:11:16,166 Σειρά σου. 1241 01:11:16,750 --> 01:11:19,000 Λοιπόν, κοίτα. 1242 01:11:20,416 --> 01:11:22,625 Όχι, δες. Έτοιμο. 1243 01:11:22,708 --> 01:11:25,416 -Δεν το πιστεύω. -Κι εγώ; 1244 01:11:25,500 --> 01:11:28,041 Πότε θα έρθει η σειρά μου; 1245 01:11:28,125 --> 01:11:31,416 Σ' αυτόν τον κόσμο τον μεγάλο Το φως μου σου κάνει σινιάλο 1246 01:11:31,500 --> 01:11:34,291 Να μη χαθείς στην καταιγίδα 1247 01:11:34,375 --> 01:11:37,041 Αλλά εσύ τρέχεις βολίδα 1248 01:11:37,125 --> 01:11:38,333 Να φύγεις μακριά 1249 01:11:38,416 --> 01:11:40,166 Μάθε το πια 1250 01:11:40,250 --> 01:11:47,208 Στο σπίτι πάντα σε περιμένει μια αγκαλιά 1251 01:11:50,208 --> 01:11:53,666 Πώς κύλησε έτσι ο καιρός; 1252 01:11:54,250 --> 01:11:56,458 Ξεχνιούνται οι αναμνήσεις 1253 01:11:56,541 --> 01:11:58,000 ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΤΑΛΕΝΤΩΝ Πέμπτη 6 μ.μ. 1254 01:11:59,208 --> 01:12:03,666 Γεια σας! Καλώς ορίσατε στον φθινοπωρινό διαγωνισμό ταλέντων. 1255 01:12:06,083 --> 01:12:07,958 Ναι, σας ευχαριστώ. 1256 01:12:08,041 --> 01:12:12,041 Θα ξεκινήσω με κάποια πετυχημένα αστεία απ' το παλιό μου σταντ απ. 1257 01:12:12,125 --> 01:12:13,708 Όχι, μη! 1258 01:12:17,250 --> 01:12:19,083 Τι ταλέντο είναι αυτό! 1259 01:12:19,166 --> 01:12:20,500 Ας αρχίσουμε. 1260 01:12:21,458 --> 01:12:23,750 Παρακαλώ, καθίστε. 1261 01:12:24,416 --> 01:12:25,916 -Γεια σου, Κλερ. -Γεια. 1262 01:12:28,000 --> 01:12:29,791 Συγγνώμη γι' αυτό που είπα. 1263 01:12:29,875 --> 01:12:31,250 Σειρά έχει… 1264 01:12:31,333 --> 01:12:32,916 Δεν έγινε αληθινό επειδή το είπες. 1265 01:12:34,166 --> 01:12:36,541 Έτσι λέει ο μπαμπάς μου για την κυβέρνηση. 1266 01:12:38,000 --> 01:12:39,958 Μην κοιμηθείς, κατουριέμαι συχνά. 1267 01:12:40,625 --> 01:12:41,625 Το θυμάμαι. 1268 01:12:42,416 --> 01:12:45,708 Υποδεχτείτε την ομάδα χορού, 1269 01:12:45,791 --> 01:12:48,333 Υγρός Καπνός. 1270 01:13:08,375 --> 01:13:09,750 Πού είναι ο Τζερόμ; 1271 01:13:23,916 --> 01:13:25,541 Παραβγήκε καπνός. 1272 01:13:26,333 --> 01:13:27,583 Μη σταματάτε τον χορό. 1273 01:13:28,791 --> 01:13:30,458 Γιατί έχει τόσο καπνό; 1274 01:13:31,041 --> 01:13:32,708 Δεν βλέπω τη χορογραφία. 1275 01:13:33,291 --> 01:13:35,708 Σταμάτα τον καπνό. 1276 01:13:35,791 --> 01:13:38,125 -Έχει υπερβολικό καπνό. -Πού πήγατε; 1277 01:13:38,875 --> 01:13:40,000 Μπι Κέι! 1278 01:13:41,375 --> 01:13:43,166 Πάλι απ' την αρχή. 1279 01:13:44,458 --> 01:13:48,250 Έχω αλλεργία στον καπνό, μου φέρνει βήχα. 1280 01:14:06,666 --> 01:14:07,708 Είσαι καλά; 1281 01:14:08,708 --> 01:14:10,208 Έπρεπε να μου το πουν. 1282 01:14:11,541 --> 01:14:13,333 Έκανα πρόβα όλη νύχτα. 1283 01:14:14,666 --> 01:14:16,791 -Χώρισα την Αμάντα. -Αλήθεια; 1284 01:14:17,583 --> 01:14:19,958 Ερωτεύτηκα την εικόνα που έπλασα για εκείνη. 1285 01:14:20,916 --> 01:14:23,208 Άσε που φασώθηκε με τον Γκρεγκ Λι στη λογοτεχνία. 1286 01:14:23,291 --> 01:14:24,375 Φίλε! 1287 01:14:24,458 --> 01:14:27,666 Μάλλον πρέπει να ωριμάσουμε και οι δύο. 1288 01:14:30,000 --> 01:14:31,916 Γιατί δεν το δείχνεις σ' εμένα; 1289 01:14:32,000 --> 01:14:33,541 -Ποιο; -Τον χορό. 1290 01:14:33,625 --> 01:14:35,833 Δεν είμαι καλός. 1291 01:14:35,916 --> 01:14:37,291 Και ποιος νοιάζεται; 1292 01:14:37,375 --> 01:14:39,041 Βάλε τα δυνατά σου. 1293 01:14:47,250 --> 01:14:48,250 Εντάξει. 1294 01:14:52,541 --> 01:14:57,625 Βάζεις να παίξει το "Party Plan" από Καγιασόρους Ρεξ; 1295 01:15:16,916 --> 01:15:18,416 Ναι! 1296 01:15:18,500 --> 01:15:21,458 Τζερόμ! 1297 01:15:25,916 --> 01:15:30,083 Σειρά έχει η Κλερ Μπουζούζ… 1298 01:15:30,166 --> 01:15:32,041 Ναι. 1299 01:16:28,500 --> 01:16:29,500 Τζερόμ 1300 01:16:30,958 --> 01:16:32,791 Ομοιοκαταληξία / Άνευ = Α 1301 01:16:32,875 --> 01:16:35,666 "Τα μαθηματικά είναι σαν ποίηση λογικών ιδεών". 1302 01:16:41,041 --> 01:16:43,458 Πολύ θα εκτιμούσα μια συμβουλή Για μια πλούσια ζωή 1303 01:16:43,541 --> 01:16:45,333 Τ' ορκίζομαι, θα κάναμε ομάδα τρελή 1304 01:16:52,583 --> 01:16:54,375 Γεια σας, παιδιά. Τι κάνετε; 1305 01:16:57,750 --> 01:16:58,958 Ωραίος. 1306 01:17:07,541 --> 01:17:10,625 ΕΠΕΙΓΟΝ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ! 1307 01:17:13,541 --> 01:17:15,250 ΣΟΥΡΕΣ 1308 01:17:57,791 --> 01:17:59,625 ΤΟ ΡΙΜΑΡΙΟ ΤΟΥ ΣΟΥΡΕΣ ΠΑΤΕΛ 1309 01:18:08,208 --> 01:18:09,625 ΜΗΤΕΡΑ & ΜΩΡΟ 1310 01:18:16,125 --> 01:18:18,500 ΣΤΗΝ ΕΞΥΠΝΟΤΕΡΗ ΓΥΝΑΙΚΑ ΚΑΙ ΟΜΟΡΦΟΤΕΡΗ 1311 01:18:18,583 --> 01:18:20,958 Στην εξυπνότερη γυναίκα 1312 01:18:22,125 --> 01:18:23,416 Και ομορφότερη 1313 01:18:24,666 --> 01:18:26,375 Δεν θα 'ναι εύκολο, το ξέρω 1314 01:18:26,458 --> 01:18:28,791 Μα άκου όσα θέλω να σου προσφέρω 1315 01:18:29,416 --> 01:18:32,166 Ο ρυθμός μέσα μου δυναμώνει 1316 01:18:32,250 --> 01:18:34,375 Ακόμα κι αν η μάχη με εξουθενώνει 1317 01:18:34,458 --> 01:18:36,125 Όσο με φωτίζετε ο Πρέιμ κι εσύ 1318 01:18:36,666 --> 01:18:38,208 Νιώθω ελεύθερος σαν πουλί 1319 01:18:39,833 --> 01:18:42,708 Ξέρεις, έλεγα παλιά "Οι πρώτοι στη γη δεν κάθονται στιγμή" 1320 01:18:43,500 --> 01:18:46,083 Αλλά τώρα πιστεύω το εξής 1321 01:18:47,291 --> 01:18:49,250 Την πιο μεγάλη ευτυχία Την ένιωσα 1322 01:18:50,875 --> 01:18:52,083 Στην ησυχία 1323 01:18:52,875 --> 01:18:55,041 Συγγνώμη που δεν θα σου δώσω Άλλες αναμνήσεις 1324 01:18:55,125 --> 01:18:57,416 Αλλά θέλω να ζήσεις Να είστε καλά 1325 01:18:57,500 --> 01:18:59,125 Κάνε τα όνειρά μου αληθινά 1326 01:18:59,958 --> 01:19:01,666 Καλύτερο άνθρωπο μ' έκανες εσύ 1327 01:19:02,166 --> 01:19:03,625 Απ' την πρώτη στιγμή 1328 01:19:04,416 --> 01:19:07,125 Αλλά απ' τους δυο μας πιο καλός Είναι ο δικός μας γιος 1329 01:19:07,791 --> 01:19:09,375 Σήμερα να ξέρεις νιώθω μόνο 1330 01:19:10,125 --> 01:19:11,666 Ευλογημένος κι όχι πόνο 1331 01:19:12,375 --> 01:19:13,708 Γι' αυτό, προχώρα ελεύθερα 1332 01:19:14,541 --> 01:19:15,958 Κι ο Πρέιμ θα κάνει τα υπόλοιπα 1333 01:19:49,833 --> 01:19:51,041 Τι… 1334 01:19:56,083 --> 01:19:59,958 Θεέ μου. 1335 01:20:16,541 --> 01:20:18,458 Το αγόρασε ο Σουρές όταν γεννήθηκες. 1336 01:20:19,791 --> 01:20:23,333 Πρέιμ σημαίνει αγάπη. Ο Κρίσνα είναι ο θεός της αγάπης. 1337 01:20:25,375 --> 01:20:28,208 Εγώ ήμουν η διανοούμενη κι εκείνος ο ονειροπόλος. 1338 01:20:30,291 --> 01:20:32,791 Είχα ξεχάσει πόσο μου είχε λείψει. 1339 01:20:36,000 --> 01:20:38,000 Μέχρι που άρχισα να το βλέπω σ' εσένα. 1340 01:20:42,041 --> 01:20:44,208 Του μοιάζεις κάθε μέρα και πιο πολύ. 1341 01:20:45,416 --> 01:20:47,125 Δεν ήμουν έτοιμη. 1342 01:20:48,458 --> 01:20:51,208 Αλλά συγγνώμη που σου ζήτησα να γίνεις κάτι άλλο. 1343 01:20:53,916 --> 01:20:55,291 Κι εγώ ζητώ συγγνώμη. 1344 01:20:57,375 --> 01:21:01,375 Ξέρεις, η χιπ χοπ ήταν η αγάπη του πατέρα σου μέχρι… 1345 01:21:01,458 --> 01:21:02,625 Που σε γνώρισε; 1346 01:21:04,083 --> 01:21:05,541 Μέχρι που γνώρισε εσένα, Πρέιμ. 1347 01:21:06,916 --> 01:21:10,125 Ο Σουρές πάνω απ' όλα αγαπούσε που ήταν ο μπαμπάς σου. 1348 01:21:10,875 --> 01:21:12,250 Αυτό ήταν. 1349 01:21:15,291 --> 01:21:16,666 Ο πρώτος μπαμπάς. 1350 01:21:16,750 --> 01:21:18,000 Το ξέρω. 1351 01:21:26,291 --> 01:21:27,500 Πήρα αναρρωτική. 1352 01:21:28,000 --> 01:21:30,250 Σκέφτηκα να πάμε στη Νέα Υόρκη. 1353 01:21:30,333 --> 01:21:35,708 Το Λέπαρντ Λάουντς ξέπεσε, αλλά ένα στέκι στο Χάρλεμ έχει open mic. 1354 01:21:35,791 --> 01:21:38,083 Με πήγε ο Σουρές να δω τους Naughty by Nature. 1355 01:21:38,166 --> 01:21:43,041 Χιπ χοπ Ζήτω, γιούπι, ζήτω, γιούπι 1356 01:21:43,125 --> 01:21:44,875 Νομίζεις πως δεν ξέρω από χιπ χοπ; 1357 01:21:44,958 --> 01:21:46,500 Είναι σαν τα μαθηματικά. 1358 01:21:46,583 --> 01:21:48,958 Όταν γίνεται σωστά, ρέει. 1359 01:21:49,041 --> 01:21:50,958 Δίνει νόημα στο σύμπαν. 1360 01:21:52,000 --> 01:21:54,708 Σήμερα έχω κάτι να κάνω. 1361 01:21:54,791 --> 01:21:57,750 Να βοηθήσω τους φίλους μου. Κάνοντας κάτι που αγαπώ. 1362 01:21:59,666 --> 01:22:02,000 Κάτι που έμαθα από έναν θρύλο. 1363 01:22:07,041 --> 01:22:08,750 ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ ΤΕΛΙΚΟΣ ΝΙΟΥ ΤΖΕΡΣΕΪ 1364 01:22:40,416 --> 01:22:43,250 Λοιπόν, ποια είναι η λύση, μικρέ μου; 1365 01:22:43,875 --> 01:22:45,708 Ποιος είναι ο Πρέιμ Πατέλ; 1366 01:22:45,791 --> 01:22:48,125 ΠΡΕΪΜ = ; ΠΟΙΟΣ ΕΙΣαι; 1367 01:22:48,208 --> 01:22:50,958 Η αλήθεια είναι πως είμαι μαθηματικάριος. 1368 01:22:51,041 --> 01:22:52,500 Πρέιμ! 1369 01:22:54,083 --> 01:22:55,750 -Αλλά και MC. -Επαυξάνω. 1370 01:22:55,833 --> 01:22:57,083 Πρώτοι στη γη 1371 01:22:57,750 --> 01:23:00,208 Δουλεύω σκληρά και μαθαίνω γρήγορα. 1372 01:23:00,958 --> 01:23:02,791 Με γούστο στα ρούχα και καλός φίλος. 1373 01:23:03,458 --> 01:23:06,166 -Με αυτοπεποίθηση, ενίοτε. -Ναι. 1374 01:23:06,250 --> 01:23:07,958 Προσπαθώ να είμαι αληθινός. 1375 01:23:09,291 --> 01:23:10,875 Είμαι και νικητής και χαμένος. 1376 01:23:11,625 --> 01:23:13,541 Διανοούμενος κι ονειροπόλος. 1377 01:23:14,125 --> 01:23:16,625 Κι ακόμα δεν ξεκίνησα. 1378 01:23:18,416 --> 01:23:19,791 Πρέιμ ίσον άπειρο. 1379 01:23:19,875 --> 01:23:22,333 Πρώτος στη γη! 1380 01:23:22,416 --> 01:23:24,958 Σωστή μου φαίνεται η απάντηση. 1381 01:23:30,791 --> 01:23:32,041 Τι είναι εδώ; 1382 01:23:32,708 --> 01:23:34,000 Το πεπρωμένο, μωρό μου. 1383 01:23:37,958 --> 01:23:40,583 Ώρα για μαθη-μαγεία, παιδιά! 1384 01:23:40,666 --> 01:23:41,708 Μάντεψε! 1385 01:23:41,791 --> 01:23:43,875 Ο Νιλ Πάτρικ Χάρις το ακύρωσε. 1386 01:23:45,041 --> 01:23:47,500 Έτσι, κάλεσα τον φίλο μου Νταγκ Ι. Φρες. 1387 01:23:51,666 --> 01:23:55,333 Ας μαθηναριστούμε, παιδιά! 1388 01:24:04,833 --> 01:24:07,041 Είναι το αγαπημένο σου γράμμα το πι; 1389 01:24:07,125 --> 01:24:09,791 Άσε την ακτίνα να τετραγωνιστεί 1390 01:24:09,875 --> 01:24:12,291 Βρες την απ' τη διάμετρο Ή απ' την περιφέρεια 1391 01:24:12,375 --> 01:24:15,000 Όγκος ίσον π Επί ακτίνα στο τετράγωνο επί ύψος 1392 01:24:15,083 --> 01:24:17,750 Δύο α στο υπόγειο Μείον β στο μπαλκόνι 1393 01:24:17,833 --> 01:24:20,333 Με α θετικό ή αρνητικό Θα μπεις μες στο σαλόνι; 1394 01:24:20,416 --> 01:24:23,416 Για να βρεις το χ Σε δευτέρου βαθμού εξίσωση 1395 01:24:23,500 --> 01:24:26,250 Θυμήσου Δ ίσον β στο τετράγωνο πλην 4αγ 1396 01:24:26,333 --> 01:24:28,666 Στις πλάτες δύο πειρατών Είναι δυο παπαγάλοι 1397 01:24:28,750 --> 01:24:31,416 Διαιρούνται οι πειρατές; Αφαιρούνται τα πουλιά 1398 01:24:31,500 --> 01:24:34,208 Πολλαπλασιάζονται οι πειρατές; Αθροίζονται τα πουλιά 1399 01:24:34,291 --> 01:24:37,125 Αν οι παπαγάλοι κάνουν φτερά Οι πειρατές ισούνται μ' ένα 1400 01:24:37,208 --> 01:24:38,208 Ένα, ένα 1401 01:24:39,375 --> 01:24:40,875 50 Percent, ήρθες. 1402 01:24:40,958 --> 01:24:42,958 Ευχαριστούμε για τους στίχους, MC. 1403 01:24:43,041 --> 01:24:45,583 Συγγνώμη που στράβωσα. Θέλω να βοηθήσω. 1404 01:24:45,666 --> 01:24:47,916 Ωραία, γιατί χρειαζόμαστε ένα θαύμα. 1405 01:24:49,875 --> 01:24:52,291 ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΧΑΝΤΛΟΚ ΛΥΚΕΙΟ ΜΑκΓΚΙΝΛΕΪ 1406 01:24:52,375 --> 01:24:54,416 ΛΥΚΕΙΟ ΔΕΛΤΑ ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΚΕΡΝΣ 1407 01:24:54,500 --> 01:24:56,375 Καθόλου τρομακτικό. 1408 01:25:10,166 --> 01:25:11,625 Πρία, γεια! 1409 01:25:16,500 --> 01:25:17,625 Γεια σας. 1410 01:25:20,000 --> 01:25:22,000 10η ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ ΤΕΛΙΚΟΣ ΝΙΟΥ ΤΖΕΡΣΕΪ 1411 01:25:22,916 --> 01:25:26,083 Λοιπόν, ως εδώ Δεν το συζητώ 1412 01:25:26,166 --> 01:25:29,041 Δείτε Της Μαθηματικής Ολυμπιάδας τον τελικό 1413 01:25:43,541 --> 01:25:45,166 Ζήτω! 1414 01:25:45,666 --> 01:25:46,666 Ναι! 1415 01:26:00,625 --> 01:26:01,625 Ένα 1416 01:26:01,708 --> 01:26:03,875 Ακολουθεί το δύο Το τρία, το τέσσερα 1417 01:26:03,958 --> 01:26:06,291 Μετά το πέντε, το έξι Έτσι, πάμε 1418 01:26:06,375 --> 01:26:09,291 Επτά, οκτώ, εννέα, δέκα, έντεκα Δώδεκα ετών 1419 01:26:09,375 --> 01:26:11,291 Σε λίγο τα σπάμε Έτσι, πάμε 1420 01:26:11,375 --> 01:26:13,458 Μισούσα τα σχολεία Δεν σπούδασα μικρός 1421 01:26:13,541 --> 01:26:16,250 Αλλά ο γιος μου Βάζει και σ' εμένα τα γυαλιά 1422 01:26:16,333 --> 01:26:18,625 Σαν κουμπιουτέρακι Τα παίζω όλα στα δάχτυλα 1423 01:26:18,708 --> 01:26:20,041 Στα μαθηματικά μια διάνοια 1424 01:26:20,125 --> 01:26:21,666 Μη σε παρακαλάνε Έτσι, πάμε 1425 01:26:21,750 --> 01:26:23,708 Του Πυθαγόρα το θεώρημα είναι απλό 1426 01:26:23,791 --> 01:26:26,458 Υποτείνουσα, πλευρές εις το τετράγωνο 1427 01:26:26,541 --> 01:26:29,000 1,61 η χρυσή τομή 1428 01:26:29,083 --> 01:26:31,791 Τον Φιμπονάτσι μάθε στη στιγμή 1429 01:26:31,875 --> 01:26:34,166 Με ριζική μανία Προοδεύει το μυαλό 1430 01:26:34,250 --> 01:26:36,916 Δεξιά οξεία γωνία Με συνημίτονο τρελό 1431 01:26:37,000 --> 01:26:40,750 3,141592653 1432 01:26:40,833 --> 01:26:42,125 Ή όπως λέμε π 1433 01:26:42,208 --> 01:26:44,833 2χ επί ψ εις τη ν 1434 01:26:44,916 --> 01:26:47,333 Τι διαφορά έχω εγώ κι εσύ; 1435 01:26:47,416 --> 01:26:49,833 Θετικός ή αρνητικός; Άπειρος ή πρώτος; 1436 01:26:49,916 --> 01:26:52,458 Μία είναι η εξίσωση Μα έχει πολλές λύσεις 1437 01:26:53,666 --> 01:26:55,083 Σωστό. 1438 01:26:56,041 --> 01:26:57,458 4 ΛΥΚΕΙΟ ΔΕΛΤΑ 1439 01:26:57,541 --> 01:26:59,291 Κανείς τύπος Δεν γυρίζει πίσω τον χρόνο 1440 01:26:59,375 --> 01:27:01,791 Μα σου μένει η στιγμή Απ' τη ρίμα και μόνο 1441 01:27:01,875 --> 01:27:04,333 Χειροκροτήστε τον γιο μου Παιδί θαύμα τρομερό 1442 01:27:04,416 --> 01:27:07,041 Προσκυνώ τον μπαμπά μου Τον φανταστικό αριθμό 1443 01:27:07,958 --> 01:27:09,958 Μένουν έξι λεπτά. 1444 01:27:23,000 --> 01:27:24,416 Ναι! 1445 01:27:28,083 --> 01:27:29,375 Τελευταία ερώτηση. 1446 01:27:30,666 --> 01:27:33,208 Πείτε τι είναι οι φανταστικοί αριθμοί. 1447 01:27:37,333 --> 01:27:39,166 Κλερ, το 'χεις. 1448 01:27:43,750 --> 01:27:46,375 Οι φανταστικοί αριθμοί μοιάζουν σαν ψέμα 1449 01:27:46,458 --> 01:27:49,125 Πώς i επί i κάνει μείον ένα; 1450 01:27:49,208 --> 01:27:51,958 Αυτό δεν είναι δυνατό Είναι φιλοσοφικό 1451 01:27:52,041 --> 01:27:54,416 Για τη λύση μια διαδικασία Ακόμα κι αν είναι φαντασία 1452 01:27:54,500 --> 01:27:56,875 Στην πραγματικότητα δεν κολλάνε όλα 1453 01:27:56,958 --> 01:27:59,625 Τετραγωνική ρίζα αρνητικού δεν είναι φόλα; 1454 01:27:59,708 --> 01:28:02,166 Όμως γουστάρουμε φανταστικούς αριθμούς Όλη την ώρα 1455 01:28:02,250 --> 01:28:04,625 Ποιος θέλει να ζει Μόνο στης πραγματικότητας τη χώρα; 1456 01:28:14,666 --> 01:28:16,666 ΣΩΣΤΟ 1457 01:28:40,333 --> 01:28:42,750 Κανείς τύπος Δεν γυρίζει πίσω τον χρόνο 1458 01:28:42,833 --> 01:28:45,625 Μα σου μένει η στιγμή Απ' τη ρίμα και μόνο 1459 01:28:45,708 --> 01:28:47,958 Σ' αγαπώ απίστευτα Παιδί θαύμα τρομερό 1460 01:28:48,041 --> 01:28:51,083 Προσκυνώ τον μπαμπά μου Τον φανταστικό αριθμό 1461 01:28:53,125 --> 01:28:55,750 Ζούμε μόνο μια φορά Είναι γεγονός, παιδιά 1462 01:28:55,833 --> 01:28:58,500 Γράφω όλη νύχτα Έχω πολλή δουλειά 1463 01:28:58,583 --> 01:29:00,916 Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις 1464 01:29:01,000 --> 01:29:03,583 Άλλη είναι η ώρα για δουλειά Και άλλη για παιχνίδι 1465 01:29:03,666 --> 01:29:06,166 Ζούμε μόνο μια φορά Είναι γεγονός, παιδιά 1466 01:29:06,250 --> 01:29:08,916 Γράφω όλη νύχτα Έχω πολλή δουλειά 1467 01:29:09,000 --> 01:29:11,916 Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις 1468 01:29:14,291 --> 01:29:19,500 Πως όπου κι αν βρεθώ Δεν πρόκειται να ηττηθώ 1469 01:29:19,583 --> 01:29:21,583 Άλλαξε τους Κανόνες του Παιχνιδιού 1470 01:29:34,458 --> 01:29:37,041 Αυτό που είδα εδώ σήμερα ήταν μαγικό. 1471 01:29:37,541 --> 01:29:39,833 Να είστε περήφανοι για τον εαυτό σας. 1472 01:29:40,791 --> 01:29:47,125 Δυστυχώς, όμως, μόνο ένας μπορεί να βγει πρώτος στην πολιτεία. 1473 01:29:48,875 --> 01:29:54,458 Στην τρίτη θέση έχουμε τη Β' Λυκείου της κυρίας Σέιτζ. 1474 01:29:57,583 --> 01:30:01,250 -Ναι! -Ναι! 1475 01:30:02,875 --> 01:30:04,958 Τα καταφέραμε! Δεν είμαστε τελευταίοι! 1476 01:30:07,041 --> 01:30:08,708 Βγήκαμε τρίτοι! 1477 01:30:08,791 --> 01:30:12,000 Αν ηρεμήσει λίγο η τρίτη ομάδα, 1478 01:30:12,083 --> 01:30:14,666 θα ανακοινώσω και τους υπόλοιπους νικητές. 1479 01:30:14,750 --> 01:30:16,875 ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΚΕΡΝ 51 ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΧΑΝΤΛΟΚ 45 1480 01:30:20,458 --> 01:30:23,708 Είναι μαλλί από αλπάκα. Πρόσεξα πως σου αρέσουν τα φαρδιά. 1481 01:30:24,208 --> 01:30:25,166 Ευχαριστώ, Κλερ. 1482 01:30:38,791 --> 01:30:42,291 -Που σημαίνει άριστα για όλους, σωστά; -Ναι, αν δεν είχαμε ήδη. 1483 01:30:42,375 --> 01:30:44,625 Είμαστε οι Two-Tan Clan των μαθηματικών. 1484 01:30:45,208 --> 01:30:46,583 Καλή προσπάθεια. 1485 01:30:46,666 --> 01:30:49,875 Θα έρθεις μαζί μας με το λεωφορείο στο Olive Garden; 1486 01:30:51,333 --> 01:30:53,458 Θα ρωτήσω τη μαμά μου. Τα λέμε. 1487 01:30:57,750 --> 01:30:58,791 Εντάξει. 1488 01:31:00,666 --> 01:31:02,416 Κάθε μέρα λέω "Έι" 1489 01:31:02,500 --> 01:31:03,333 Έι 1490 01:31:03,416 --> 01:31:05,666 -Κι όσοι με βλέπουν λένε "Έι" -Έι 1491 01:31:05,750 --> 01:31:07,375 Θες ν' ακούσεις Του λόγου μου τη ροή 1492 01:31:07,458 --> 01:31:09,916 Μα αν πας να με κόψεις Σε σταματώ στη στιγμή 1493 01:31:11,708 --> 01:31:13,625 Για πάμε, ωραία 1494 01:31:13,708 --> 01:31:17,333 Λίγοι μαζί ραπάρουμε Γουστάρουμε παρέα 1495 01:31:18,500 --> 01:31:22,208 Για πάμε όλοι εδώ Κάποτε στην οθόνη θα βγω 1496 01:31:24,458 --> 01:31:25,958 Τι; 1497 01:31:26,041 --> 01:31:28,708 -Ποιος είναι ο μικρός; -Πιτσιρίκι. Εδώ έρχεται; 1498 01:31:36,708 --> 01:31:38,791 Για να σ' ακούσουμε, μικρέ. 1499 01:31:42,666 --> 01:31:45,000 -Έλα, φίλε. -Το 'χεις. 1500 01:31:45,083 --> 01:31:47,083 -Έλα, αδερφέ. -Ναι. 1501 01:31:52,708 --> 01:31:53,958 Ναι Με λένε Πρέιμ 1502 01:31:54,041 --> 01:31:55,416 Έτσι μ' έβγαλαν μικρό 1503 01:31:55,500 --> 01:31:58,458 Σημαίνει αγάπη Θέλω κι άλλη, σας παρακαλώ 1504 01:31:58,541 --> 01:32:01,000 Σαν τον Μινώταυρο Έχω εγκέφαλο μυθολογικό 1505 01:32:01,083 --> 01:32:04,416 Πρώτη φορά ραπάρω Γουστάρω, θέλω κι άλλο 1506 01:32:04,500 --> 01:32:07,041 Ο μπαμπάς μου δεν ζει πια Μα με βλέπει από ψηλά 1507 01:32:07,125 --> 01:32:10,125 Βασικά είναι δίπλα μου Τον νιώθω εδώ μαζί μου 1508 01:32:10,208 --> 01:32:12,875 Μου 'δωσε το μικρόφωνο Και μου 'πε τι να κάνω 1509 01:32:12,958 --> 01:32:15,833 Και τώρα τα σπάω Για κάταγμα στον βραχίονα πάω 1510 01:32:15,916 --> 01:32:17,333 Έτσι! 1511 01:32:17,416 --> 01:32:18,791 -Την ωλένη έδειξε. -Ωραίος. 1512 01:32:18,875 --> 01:32:20,791 Ναι, ναι, ναι 1513 01:32:20,875 --> 01:32:22,166 Για πάμε 1514 01:32:35,125 --> 01:32:37,541 Απέδειξες πως ήσουν δυνατή 1515 01:32:37,625 --> 01:32:39,916 Ένιωθες μόνη στη γη Δεν είναι αλήθεια 1516 01:32:40,000 --> 01:32:41,875 Δεν έφυγα απ' το πλάι σου στιγμή 1517 01:32:41,958 --> 01:32:44,791 Έτρεχες 1518 01:32:44,875 --> 01:32:47,916 Μα δεν μπορούσα να σ' αφήσω 1519 01:32:48,000 --> 01:32:52,250 Σ' αυτόν τον κόσμο τον μεγάλο Το φως μου σου κάνει σινιάλο 1520 01:32:52,333 --> 01:32:54,583 Να μη χαθείς στην καταιγίδα 1521 01:32:54,666 --> 01:32:57,500 Αλλά εσύ τρέχεις βολίδα 1522 01:32:57,583 --> 01:32:59,125 Να φύγεις μακριά 1523 01:32:59,208 --> 01:33:00,750 Μάθε το πια 1524 01:33:00,833 --> 01:33:07,791 Στο σπίτι πάντα σε περιμένει μια αγκαλιά 1525 01:33:07,875 --> 01:33:11,416 Ο ΚΑΛΎΤΕΡΟΣ ΤΟΥ ΚΌΣΜΟΥ 1526 01:33:19,916 --> 01:33:23,166 Έι, έι, έι, έι Έτσι 1527 01:33:23,250 --> 01:33:26,416 Έι, έι, έι, έι Πάμε 1528 01:33:26,500 --> 01:33:28,875 Τρέχω και πήρα φόρα Έχω να πω πολλά 1529 01:33:28,958 --> 01:33:31,583 Είχα άγχη παλιά Μα δεν υπάρχουν πια 1530 01:33:31,666 --> 01:33:33,291 Βλέπω το φως Είμαι ο γιος 1531 01:33:33,375 --> 01:33:35,833 Η δική μου διαδρομή Βρίσκεται ακόμα στην αρχή 1532 01:33:35,916 --> 01:33:38,125 Ήμουν ένα μηδενικό Τώρα πετώ στον ουρανό 1533 01:33:38,208 --> 01:33:39,750 Νιώθω μεγάλη χαρά Συνεχίζω σθεναρά 1534 01:33:39,833 --> 01:33:41,000 Απέκτησα νέα ματιά 1535 01:33:41,083 --> 01:33:42,958 Ίσως τελικά Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά 1536 01:33:43,041 --> 01:33:45,958 Μα τώρα ξαφνικά Κάνει ωραία μέρα 1537 01:33:46,041 --> 01:33:48,958 Ήμουν πεσμένος Δεξιά ή αριστερά; 1538 01:33:49,041 --> 01:33:51,875 Τελείως χαμένος Ήμουνα στο πουθενά 1539 01:33:51,958 --> 01:33:53,416 Απέκτησα νέα ματιά 1540 01:33:53,500 --> 01:33:56,208 Ίσως τελικά Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά 1541 01:33:56,291 --> 01:33:59,625 Μα τώρα ξαφνικά Κάνει ωραία μέρα 1542 01:34:01,583 --> 01:34:04,500 Οι ήρωες δεν πεθαίνουν, λένε Να ισχύει παρακαλώ 1543 01:34:04,583 --> 01:34:07,708 Γιατί μονάχα έτσι Να σε πλησιάσω μπορώ 1544 01:34:07,791 --> 01:34:11,500 Οι ήρωες δεν πεθαίνουν, λένε Αν συγκινούν τον λαό 1545 01:34:11,583 --> 01:34:15,208 Κι αυτό έχω στόχο τώρα Να σε κάνω περήφανο 1546 01:34:15,291 --> 01:34:18,125 Τι τέλειο συναίσθημα Ελεύθερο γεράκι 1547 01:34:18,208 --> 01:34:20,583 Το κάνω για την αγάπη Την οικογένεια 1548 01:34:20,666 --> 01:34:21,708 Για όλον τον κοσμάκη 1549 01:34:21,791 --> 01:34:23,625 Ο ήλιος λάμπει Λάμπουμε κι εμείς 1550 01:34:23,708 --> 01:34:25,666 Μας βλέπουν όλοι Δεν μας σταματάει κανείς 1551 01:34:25,750 --> 01:34:28,500 Στην κορυφή καταφέραμε να φτάσουμε Κι εδώ θα κάτσουμε 1552 01:34:28,583 --> 01:34:31,291 Ήμουν πεσμένος Δεξιά ή αριστερά; 1553 01:34:31,375 --> 01:34:33,125 Τελείως χαμένος 1554 01:34:33,208 --> 01:34:34,291 Ήμουνα στο πουθενά 1555 01:34:34,375 --> 01:34:35,833 Απέκτησα νέα ματιά 1556 01:34:35,916 --> 01:34:38,208 Ίσως τελικά Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά 1557 01:34:38,291 --> 01:34:41,666 Μα τώρα ξαφνικά Κάνει ωραία μέρα 1558 01:34:44,291 --> 01:34:45,625 Ωραία μέρα 1559 01:34:47,250 --> 01:34:48,916 Ωραία μέρα 1560 01:34:50,833 --> 01:34:52,208 Ωραία μέρα 1561 01:34:54,333 --> 01:34:56,291 -Ήμουν στα σκοτεινά -Σκοτεινά 1562 01:34:56,375 --> 01:34:57,750 -Είχα φόβο πολύ -Ναι 1563 01:34:57,833 --> 01:34:59,291 -Έψαξα μες στην καρδιά -Καρδιά 1564 01:34:59,375 --> 01:35:00,833 -Βρήκα τη μουσική -Ναι 1565 01:35:00,916 --> 01:35:02,291 Ανέβασα την ένταση 1566 01:35:02,375 --> 01:35:03,875 -Ναι -Να σπάσει τη σιγή 1567 01:35:03,958 --> 01:35:05,833 -Ναι -Καλύτερα από ποτέ 1568 01:35:05,916 --> 01:35:07,000 Τι ζωντάνια είναι αυτή! 1569 01:35:09,791 --> 01:35:11,083 Ωραία 1570 01:35:12,375 --> 01:35:13,375 Ναι 1571 01:35:13,458 --> 01:35:16,000 Έι, έι Έι, έι, έι 1572 01:35:16,083 --> 01:35:17,875 Έτσι Έι, έι 1573 01:35:17,958 --> 01:35:20,250 Έι, έι, έι Έτσι 1574 01:35:20,333 --> 01:35:22,708 Απέκτησα νέα ματιά Ίσως τελικά 1575 01:35:22,791 --> 01:35:25,291 Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά Μα τώρα ξαφνικά 1576 01:35:25,375 --> 01:35:26,708 Κάνει ωραία μέρα 1577 01:35:26,791 --> 01:35:29,750 Ήμουν πεσμένος Δεξιά ή αριστερά; 1578 01:35:29,833 --> 01:35:32,250 Τελείως χαμένος Ήμουνα στο πουθενά 1579 01:35:32,333 --> 01:35:34,166 Απέκτησα νέα ματιά 1580 01:35:34,250 --> 01:35:36,708 Ίσως τελικά Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά 1581 01:35:36,791 --> 01:35:38,833 Μα τώρα ξαφνικά 1582 01:35:38,916 --> 01:35:42,833 Κάνει ωραία μέρα 1583 01:35:45,541 --> 01:35:46,916 Ωραία μέρα 1584 01:35:47,000 --> 01:35:49,041 Έι, έι, έι, έι Έτσι 1585 01:35:49,125 --> 01:35:50,458 Ωραία μέρα 1586 01:35:52,125 --> 01:35:54,958 Οι ήρωες δεν πεθαίνουν, λένε Να ισχύει παρακαλώ 1587 01:35:55,041 --> 01:35:58,041 Γιατί μονάχα έτσι Να σε πλησιάσω μπορώ 1588 01:35:58,125 --> 01:36:01,583 Οι ήρωες δεν πεθαίνουν, λένε Αν συγκινούν τον λαό 1589 01:36:01,666 --> 01:36:04,708 Κι αυτό έχω στόχο τώρα Να σε κάνω… 1590 01:40:13,833 --> 01:40:17,375 Πρώτοι στη γη Ναι, ναι, ναι, πρώτοι MC στη γη 1591 01:40:17,458 --> 01:40:19,458 Υποτιτλισμός: Λιάνα Μεσάικου