1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,750 --> 00:01:17,083 Prem! 4 00:01:28,625 --> 00:01:31,000 MATEOLIMPIADI 5 00:01:46,541 --> 00:01:50,000 Bentornati alle Mateolimpiadi del New Jersey. 6 00:01:50,083 --> 00:01:54,000 Ho visto tutti i migliori, ma mai nessuno come questo giovanotto. 7 00:01:54,083 --> 00:01:55,333 Eccezionale. 8 00:01:55,416 --> 00:01:57,750 Prem Patel di Jersey City domina la gara 9 00:01:57,833 --> 00:02:00,333 - fin dalla prima equazione. - Di sicuro. 10 00:02:00,416 --> 00:02:04,666 Questo dodicenne di 35 kg e alto 155 cm sembra nato per i numeri. 11 00:02:04,750 --> 00:02:09,791 Sì, ma ora la cosa che si chiedono tutti è se il giovanotto possa vincere. 12 00:02:09,875 --> 00:02:12,250 Avanti, Prem! Puoi farcela! 13 00:02:12,333 --> 00:02:13,916 Vai! 14 00:02:14,000 --> 00:02:17,041 - Dacci dentro. - Passiamo alle parentesi, 15 00:02:17,125 --> 00:02:19,333 tra le sfide più difficili della gara. 16 00:02:19,416 --> 00:02:21,291 Mai visto numeri del genere. 17 00:02:21,375 --> 00:02:24,583 Quindi la radice quadrata non era gergo da giardinieri? 18 00:02:25,500 --> 00:02:26,416 È mio figlio! 19 00:02:26,500 --> 00:02:28,583 - Sì! - L'ho fatto io. 20 00:02:28,666 --> 00:02:29,666 Fantastico! 21 00:02:29,750 --> 00:02:31,583 Ci siamo. Wow. 22 00:02:31,666 --> 00:02:33,791 Aspetta. C'è dell'altro. 23 00:02:33,875 --> 00:02:35,125 Cambio di tattica. 24 00:02:35,208 --> 00:02:38,583 Mancano pochi secondi al termine e Prem torna al banco. 25 00:02:38,666 --> 00:02:41,083 Prem! Che fai? Torna lì! 26 00:02:41,166 --> 00:02:43,791 Il professor Oh, il suo insegnante preferito. 27 00:02:43,875 --> 00:02:46,291 Jerome, il miglior amico di Prem. 28 00:02:47,000 --> 00:02:50,166 E vi ricorderete che Claire, la compagna di squadra, 29 00:02:50,250 --> 00:02:52,750 era la favorita fino alla finale. 30 00:02:53,500 --> 00:02:56,250 - Guardate che gesto di sfida. - Già. 31 00:02:56,333 --> 00:02:58,541 Se lo beve come se fosse acqua. 32 00:02:58,625 --> 00:03:00,708 Non ha intolleranze al lattosio. 33 00:03:02,583 --> 00:03:03,791 Sa di vittoria. 34 00:03:08,208 --> 00:03:10,125 Wow. Come si pavoneggia. 35 00:03:10,208 --> 00:03:12,125 Siamo nei secondi finali. 36 00:03:12,208 --> 00:03:13,833 Ma sembra convinto, sì. 37 00:03:13,916 --> 00:03:16,458 - Sì. - Eccolo. Wow. 38 00:03:16,958 --> 00:03:18,958 Prem Patel sulla sirena! 39 00:03:19,041 --> 00:03:20,375 Credete nei miracoli? 40 00:03:20,458 --> 00:03:22,708 Siamo i numeri uno! I numeri uno! 41 00:03:22,791 --> 00:03:24,375 FINALE STATALE MATEOLIMPIADI 42 00:03:24,458 --> 00:03:26,958 Siamo i numeri uno! È mio figlio! 43 00:03:35,041 --> 00:03:36,750 Ti adoro, Prem! 44 00:03:37,625 --> 00:03:38,666 Prem! 45 00:03:38,750 --> 00:03:43,500 Hai vinto col miglior punteggio di sempre. Qual è il tuo segreto? 46 00:03:43,583 --> 00:03:47,291 L'impegno. Come diceva mio padre: non c'è stop per chi è il top. 47 00:03:49,166 --> 00:03:52,083 Fantastico. Ora passiamo alle domande del pubblico. 48 00:03:52,166 --> 00:03:53,500 Che si dice, gente? 49 00:03:53,583 --> 00:03:55,166 Sono io, Brooklyn. 50 00:03:55,250 --> 00:03:57,250 Che senso ha fare domande? 51 00:03:57,333 --> 00:03:59,375 Più che altro sono commenti. 52 00:03:59,458 --> 00:04:03,166 Perché ricordati che la matematica è roba per sfigati. 53 00:04:03,916 --> 00:04:05,500 Wow, ha ragione. 54 00:04:05,583 --> 00:04:07,083 - È patetica. - Sentite. 55 00:04:07,166 --> 00:04:08,625 - Che ci faccio qui? - Saluti. 56 00:04:08,708 --> 00:04:10,416 - Facciamo cose fighe. - Guido io. 57 00:04:10,500 --> 00:04:13,000 - Vado davanti io. - Ehi! Tornate qui! 58 00:04:13,083 --> 00:04:15,791 La matematica è figa! Ve lo giuro! 59 00:04:40,208 --> 00:04:41,208 CAMP DEI FATTORI 60 00:04:41,291 --> 00:04:43,208 PRO DELLA MATEMATICA 61 00:04:45,625 --> 00:04:47,500 "Non c'è stop per chi è il top." 62 00:05:03,041 --> 00:05:04,958 Buon primo giorno di scuola. 63 00:05:05,041 --> 00:05:06,958 - Hai fatto sogni matematici? - Sì. 64 00:05:07,041 --> 00:05:08,416 - Hai vinto? - Sì. 65 00:05:08,500 --> 00:05:09,791 Bene. 66 00:05:29,791 --> 00:05:31,625 Bentornati. 67 00:05:31,708 --> 00:05:35,375 Oggi esploreremo come la perdita di un nostro caro 68 00:05:35,458 --> 00:05:38,625 possa impedirci di dare il meglio di noi stessi. 69 00:05:39,125 --> 00:05:40,916 Fermatevi. 70 00:05:41,416 --> 00:05:45,000 Trovate un posto tranquillo e riflettete su questa perdita. 71 00:05:46,083 --> 00:05:52,291 Il bruco può far ricrescere una zampa trasformandosi in farfalla. 72 00:05:52,375 --> 00:05:53,833 Fammi gli auguri! 73 00:05:53,916 --> 00:05:56,291 Ma prima, il suo corpo si scioglie. 74 00:05:56,375 --> 00:05:58,291 Scioglietevi per evolvervi. 75 00:05:59,083 --> 00:06:00,375 Ripetete con me. 76 00:06:01,166 --> 00:06:02,166 Anche no. 77 00:06:04,666 --> 00:06:06,416 Gli albumi sono pronti. 78 00:06:06,958 --> 00:06:09,708 Hai riflettuto sulla proposta delle merendine? 79 00:06:09,791 --> 00:06:13,625 E tu sul fatto di darti una svegliata? Devi nutrire la mente. 80 00:06:15,041 --> 00:06:21,458 Allontanatevi dal dolore e affrontate il futuro con la tolleranza. 81 00:06:22,250 --> 00:06:27,250 A proposito, parliamo di sponsor. La bevanda di avena, In Vena di Avena. 82 00:06:27,750 --> 00:06:33,625 Usate il codice "Yogi" per uno sconto del 10%. 83 00:06:39,125 --> 00:06:40,833 - 324? - Diciotto. 84 00:06:40,916 --> 00:06:42,583 - 676? - Ventisei. 85 00:06:42,666 --> 00:06:43,916 - 121? - Undici. 86 00:06:44,000 --> 00:06:45,291 - Meno 9? - Trabocchetto. 87 00:06:45,375 --> 00:06:47,500 La radice di un negativo non è un numero. 88 00:06:47,583 --> 00:06:51,041 Non un numero reale. Si chiamano numeri immaginari. 89 00:06:51,125 --> 00:06:52,625 - Ma va'. - Ma sì! 90 00:06:52,708 --> 00:06:55,125 Come pensi che abbia vinto i nazionali? 91 00:06:55,208 --> 00:06:58,291 Festeggiammo così tanto che chiusero la vasca al Motel 6. 92 00:06:58,375 --> 00:07:01,375 - Figo. - Vomitai dappertutto dall'entusiasmo. 93 00:07:04,333 --> 00:07:06,666 Wow, il bambino si è portato la mammina. 94 00:07:07,916 --> 00:07:09,500 Chi guarda quella? 95 00:07:10,125 --> 00:07:11,458 Lascia stare, mamma. 96 00:07:11,541 --> 00:07:15,041 No, dovrebbero dirle che non si fissa la gente così. 97 00:07:15,125 --> 00:07:17,083 - Chiederò di chi è figlia. - Dai. 98 00:07:17,166 --> 00:07:19,791 L'ultimo mio paziente che mangiava merendine 99 00:07:19,875 --> 00:07:22,041 - non ha più i denti. - Piantala. 100 00:07:22,125 --> 00:07:24,875 - È il mio primo giorno. - Solo gengive. 101 00:07:24,958 --> 00:07:27,958 - Niente fatina dei denti. - È il primo giorno. 102 00:07:29,833 --> 00:07:33,166 Dopo matematica al liceo, tornerai alle medie col bus 103 00:07:33,250 --> 00:07:35,625 - per il resto. - Come avevamo detto. 104 00:07:35,708 --> 00:07:37,750 Poi ti verrò a prendere io. 105 00:07:37,833 --> 00:07:39,708 - Alle 17. - Come l'anno scorso. 106 00:07:39,791 --> 00:07:41,875 Niente dolcificanti o passaggi da sconosciuti. 107 00:07:41,958 --> 00:07:44,416 - Se ti succede… - Non succederà nulla. 108 00:07:44,500 --> 00:07:47,083 Sul serio, me la caverò. 109 00:07:48,291 --> 00:07:49,458 Te la caverai. 110 00:07:54,083 --> 00:07:56,500 - Zach, lancio lungo! - Qui. 111 00:07:56,583 --> 00:07:58,416 - Senti che odore. - Ehi, qui! 112 00:07:58,500 --> 00:07:59,500 Qui si fa sera. 113 00:08:37,708 --> 00:08:42,166 Cari alunni, benvenuti al corso di matematica del terzo anno! 114 00:08:43,333 --> 00:08:45,416 Chi è pronto a matematicarsi? 115 00:08:45,500 --> 00:08:47,458 MATEMATICA CON MS. SAGE 116 00:08:50,708 --> 00:08:51,958 Sì! 117 00:08:52,041 --> 00:08:53,208 Ci sono domande? 118 00:08:53,291 --> 00:08:54,833 No, nessuna domanda. 119 00:08:54,916 --> 00:08:57,041 Non vedo l'ora di iniziare. 120 00:08:57,125 --> 00:09:00,750 Quest'anno ci sono degli alunni dodicenni tra di noi. 121 00:09:00,833 --> 00:09:03,583 Parlo di Prim Patel. Si dice così? 122 00:09:03,666 --> 00:09:05,583 Si pronuncia Prem. Come "name". 123 00:09:05,666 --> 00:09:06,500 - Prim. - Prem. 124 00:09:06,583 --> 00:09:07,458 - Preem. - Prem. 125 00:09:07,541 --> 00:09:08,750 - Praheem. - Prem. 126 00:09:08,833 --> 00:09:10,166 - Prahaha. - Perfetto. 127 00:09:10,250 --> 00:09:13,375 Ok. E c'è anche Claire Beauséjour. 128 00:09:13,458 --> 00:09:17,583 Siete gli unici delle medie ad aver superato il test d'ingresso. 129 00:09:17,666 --> 00:09:19,208 Coppia da urlo, eh? 130 00:09:19,291 --> 00:09:20,875 - Affermativo. - Sì. 131 00:09:20,958 --> 00:09:23,375 Ok, chi mi dice che ore sono? 132 00:09:24,541 --> 00:09:26,250 È ora di fare il primo test! 133 00:09:27,416 --> 00:09:33,041 E nel caso foste preoccupati per i voti, faccio sempre un accordo coi miei alunni. 134 00:09:33,125 --> 00:09:34,833 Qualcuno di voi si ricorda? 135 00:09:34,916 --> 00:09:37,541 Nessuno? Non vi ricordate il mio accordo? 136 00:09:39,250 --> 00:09:40,250 Mercedes? 137 00:09:41,000 --> 00:09:45,250 Se la squadra di Mateolimpiadi finisce sul podio, tutti prendono una A. 138 00:09:45,333 --> 00:09:48,416 Esatto. L'anno scorso è stato uno spasso. 139 00:09:48,500 --> 00:09:51,208 - Ma siamo finiti ultimi. - Vincere non è tutto. 140 00:09:51,291 --> 00:09:53,750 A meno che non ci serva una A. Ha detto che… 141 00:09:53,833 --> 00:09:56,625 È il nostro anno, perché ospiteremo l'evento. 142 00:09:57,458 --> 00:09:59,708 Ho affittato una strobosfera! 143 00:09:59,791 --> 00:10:02,333 Mangeremo all'Olive Garden dopo aver perso? 144 00:10:02,916 --> 00:10:07,083 Col budget di quest'anno, al massimo ci permetteremo Taco Bell. 145 00:10:07,166 --> 00:10:09,250 - Per punizione? - No, per niente. 146 00:10:09,333 --> 00:10:11,083 Non importa annotarlo. 147 00:10:12,166 --> 00:10:16,291 Ok. Pronti? Partenza, risolvete! 148 00:10:22,083 --> 00:10:23,625 Ms. Sage TEST A SORPRESA! 149 00:10:50,833 --> 00:10:51,833 Molto bene. Oh! 150 00:10:51,916 --> 00:10:54,791 Per il primo compito a casa dell'anno scolastico, 151 00:10:54,875 --> 00:10:59,333 dovrete scrivere un'equazione la cui soluzione sarete voi. Ok? 152 00:10:59,416 --> 00:11:03,541 Poi andrete a ritroso mostrandomi gli elementi che vi definiscono. 153 00:11:03,625 --> 00:11:07,000 Sarà uno spasso, quindi divertitevi, ok? 154 00:11:07,083 --> 00:11:08,750 Potreste anche sorprendervi. 155 00:11:08,833 --> 00:11:09,666 Molto bene. 156 00:11:09,750 --> 00:11:13,666 LA MIA EQUAZIONE PREM = (MAMMA+PAPÀ) X MATEMATICA + JEROME 157 00:11:17,291 --> 00:11:19,000 - Papà 158 00:11:22,416 --> 00:11:23,875 Video The Jerome Project 159 00:11:23,958 --> 00:11:27,500 Quando mamma dice: "Va' a scuola" ma tu sei nato per ballare. 160 00:11:32,958 --> 00:11:34,500 Oddio. 161 00:11:39,916 --> 00:11:41,083 Caspita. 162 00:11:41,166 --> 00:11:44,083 Iscrivetevi per vedermi ballare in altri video. 163 00:11:44,166 --> 00:11:45,541 Mi piace molto girarli. 164 00:11:53,875 --> 00:11:56,333 Complimenti per aver finito il test, Prem. 165 00:11:56,416 --> 00:11:58,416 Grazie. Com'è andata l'estate? 166 00:11:59,791 --> 00:12:02,000 I miei non festeggiano l'estate. 167 00:12:06,125 --> 00:12:08,125 Prossima fermata, scuole medie. 168 00:12:16,625 --> 00:12:18,958 - Salve, Mr. Oh. - Prem il cervellone. 169 00:12:20,791 --> 00:12:23,375 Ricordati di iscriverti al talent show. 170 00:12:23,458 --> 00:12:27,625 Sarà letteralmente fantastico. 171 00:12:28,166 --> 00:12:29,166 Palla! 172 00:12:30,666 --> 00:12:32,833 Scusa, pensavo fossi libero! 173 00:12:32,916 --> 00:12:33,916 Non fa niente. 174 00:12:34,000 --> 00:12:36,500 Hai quasi rotto gli occhiali a quel tonto. 175 00:12:36,583 --> 00:12:38,708 Poteva accorgersene prima. 176 00:12:39,958 --> 00:12:41,000 Ehi, Jerome! 177 00:12:41,083 --> 00:12:42,083 Ehi, Prem! 178 00:12:42,166 --> 00:12:44,375 Aiutami a fare stretching. Devo sciogliermi. 179 00:12:44,458 --> 00:12:45,583 INSETTI IMBATTIBILI! 180 00:12:46,083 --> 00:12:48,583 Scusa il ritardo. Ero al liceo. 181 00:12:48,666 --> 00:12:52,083 - Sì, ti ho fatto gli auguri al telefono? - Non fa niente. 182 00:12:52,166 --> 00:12:54,875 Bene. Sembrava volessero scrivermi tutti. 183 00:12:55,458 --> 00:12:57,166 Non mi bastavano le dita. 184 00:12:57,250 --> 00:12:58,833 - Capisci? - Certamente. 185 00:12:59,625 --> 00:13:00,958 Gran bella lezione. 186 00:13:01,041 --> 00:13:04,791 Ma non mi sorprende che perdano sempre le Mateolimpiadi. 187 00:13:04,875 --> 00:13:07,708 Poi sei arrivato tu. Il campione di matematica. 188 00:13:08,416 --> 00:13:12,250 Vedrai che passerai l'esame avanzato. Così ci avranno entrambi. 189 00:13:12,333 --> 00:13:13,583 Una coppia da urlo. 190 00:13:15,750 --> 00:13:17,666 - Come sta Amanda? - Alla grande. 191 00:13:18,416 --> 00:13:20,208 Mi ha svoltato la vita. 192 00:13:21,375 --> 00:13:24,166 - Volevo dirti una cosa. - Amanda! Ehi! 193 00:13:24,250 --> 00:13:26,416 Dovremmo smettere di frequentarci. 194 00:13:26,500 --> 00:13:28,875 - Ma solo per un po'. - Scusate, ragazzi! 195 00:13:28,958 --> 00:13:30,166 Scusami. 196 00:13:30,916 --> 00:13:34,208 - In che senso, per un po'? - Che faremo così per un po'. 197 00:13:34,291 --> 00:13:36,375 Devo concentrarmi su Amanda. 198 00:13:36,458 --> 00:13:39,750 - E poi la scuola… - Andiamo alla grande. Lo sanno tutti. 199 00:13:39,833 --> 00:13:41,958 Non voglio che mi definisca. Capisci? 200 00:13:42,041 --> 00:13:45,500 Non sono un matematico. La gente lo pensa perché sto con te. 201 00:13:45,583 --> 00:13:46,875 Un matematico? 202 00:13:46,958 --> 00:13:48,416 Come va, tonti? 203 00:13:48,500 --> 00:13:50,375 - Ignoralo. - Che si dice, BK? 204 00:13:50,458 --> 00:13:52,125 J-Dog! Guarda questa. 205 00:13:54,791 --> 00:13:56,541 - Piantala. - J-Dog? 206 00:13:56,625 --> 00:14:01,000 Brooklyn fa sempre il bullo con noi e Sharn è stato pure bocciato. 207 00:14:01,083 --> 00:14:02,250 BK mi tratta bene. 208 00:14:02,333 --> 00:14:05,166 E Sharn dice che la terza media è solo un numero. 209 00:14:05,250 --> 00:14:07,833 Gli serve un terzo membro per il talent show. 210 00:14:07,916 --> 00:14:09,500 Non sei il tipo che balla. 211 00:14:09,583 --> 00:14:10,583 Non lo so. 212 00:14:10,666 --> 00:14:14,000 Mio padre ha detto che se ci provo potrebbe piacermi. 213 00:14:14,083 --> 00:14:16,791 - Ehi, J-Dog. - J-Doggy Dog! Vieni qui! 214 00:14:17,416 --> 00:14:19,333 - J-Dizzle. - J-Dog! Ehi! 215 00:14:19,416 --> 00:14:20,791 J-Diggity! 216 00:14:20,875 --> 00:14:23,750 Ehi, B. Hai visto il video che ho appena postato? 217 00:14:31,416 --> 00:14:34,041 Indovina cosa mi è successo al lavoro. 218 00:14:34,125 --> 00:14:36,333 Preparando diuretici per un paziente, 219 00:14:36,416 --> 00:14:39,708 Ronda ha usato i decilitri invece dei centimetri cubi. 220 00:14:39,791 --> 00:14:42,250 Le dicevo: "Farà pipì a oltranza". 221 00:14:42,333 --> 00:14:44,958 Dicesi prendere un granchio. 222 00:14:45,041 --> 00:14:47,083 (MAMMA+PAPÀ) x MATE + JEROME -JEROME -PAPÀ 223 00:14:47,166 --> 00:14:48,166 Che robe. 224 00:14:49,458 --> 00:14:51,375 Com'è andata matematica? 225 00:14:51,458 --> 00:14:53,583 Bene. Abbiamo fatto un test. 226 00:14:54,791 --> 00:14:57,333 - E? - Sono stato l'unico a finirlo. 227 00:14:57,416 --> 00:15:00,375 Così si fa. Il resto della giornata com'è andato? 228 00:15:00,458 --> 00:15:03,000 Avrei bisogno del tuo aiuto. 229 00:15:03,666 --> 00:15:04,666 Per un compito. 230 00:15:04,750 --> 00:15:06,041 Certo. È matematica? 231 00:15:06,125 --> 00:15:07,416 Riguarda papà. 232 00:15:10,583 --> 00:15:11,583 Scusa. 233 00:15:11,666 --> 00:15:13,708 So che non ti piace parlare di lui. 234 00:15:15,750 --> 00:15:19,583 Suresh ci vorrebbe vedere felici. Non sciolti come un bruco triste. 235 00:15:19,666 --> 00:15:20,708 - Eh? - Serve pepe. 236 00:15:20,791 --> 00:15:23,166 Cosa ti serve per quel compito? 237 00:15:23,250 --> 00:15:25,791 - Per cosa era famoso? - In che senso? 238 00:15:25,875 --> 00:15:30,000 - Era intelligente? - Sì, ma i calcoli non erano il suo forte. 239 00:15:30,083 --> 00:15:32,250 - Che tipo era? - Eccolo. 240 00:15:32,333 --> 00:15:35,541 Non saprò mai chi sono se non scopro che tipo era. 241 00:15:35,625 --> 00:15:36,625 Era… 242 00:15:38,666 --> 00:15:41,208 …simpatico, sicuro di sé, affascinante. 243 00:15:41,291 --> 00:15:44,000 - Adorato da tutti come te. - Non è come me. 244 00:15:44,083 --> 00:15:46,166 Scusa, non so come aiutarti. 245 00:15:46,250 --> 00:15:48,083 Qualsiasi dettaglio va bene. 246 00:15:48,166 --> 00:15:50,875 Dimmi della sera che avete fatto quella foto. 247 00:15:55,250 --> 00:15:56,750 È di tanto tempo fa. 248 00:15:57,458 --> 00:15:59,333 Cos'è il Leopard Lounge? 249 00:16:00,916 --> 00:16:02,458 Ci conoscemmo lì. 250 00:16:02,541 --> 00:16:04,666 - Una discoteca? - Un locale hip-hop. 251 00:16:04,750 --> 00:16:08,833 - Tuo padre ci sapeva fare con le parole. - Aspetta. Papà era un rapper? 252 00:16:08,916 --> 00:16:11,875 Da dove pensi che venga "Non c'è stop per chi è il top"? 253 00:16:11,958 --> 00:16:13,958 Mamma, che figata. 254 00:16:14,041 --> 00:16:15,083 Era bravo? 255 00:16:17,833 --> 00:16:22,208 Era… uno dei migliori mai visti. 256 00:16:24,375 --> 00:16:25,958 Se solo l'avessi visto. 257 00:16:32,416 --> 00:16:36,333 A volte dimentico che aspetto e che voce aveva. 258 00:16:43,541 --> 00:16:44,541 Ok. 259 00:16:44,625 --> 00:16:49,541 Quando studiavo infermieristica, andavamo a ballare nei weekend. 260 00:16:50,125 --> 00:16:53,708 Le amiche mi avevano parlato di un locale fighissimo in città. 261 00:16:58,000 --> 00:16:59,666 NIENTE CIBO AGLI ANIMALI 262 00:16:59,750 --> 00:17:02,958 Ogni martedì al Leopard Lounge c'era Freestyle Tuesday. 263 00:17:03,041 --> 00:17:06,541 - Non ci andavi nei weekend? - A volte anche di martedì. 264 00:17:06,625 --> 00:17:09,791 - Mica devo giustificarmi. - Comunque, eri al locale. 265 00:17:09,875 --> 00:17:12,333 Eravamo lì e le mie amiche dicevano… 266 00:17:12,416 --> 00:17:14,791 L'MC di stasera è una vera leggenda. 267 00:17:16,833 --> 00:17:18,291 Perché fanno così? 268 00:17:18,375 --> 00:17:19,583 Non le ascoltavo. 269 00:17:23,166 --> 00:17:25,708 Avevo mille pensieri, tra scuola… 270 00:17:25,791 --> 00:17:29,958 Priya, non pensare a Doug. Ok? È finita e non era poi così carino. 271 00:17:30,041 --> 00:17:31,375 Chi sarebbe Doug? 272 00:17:31,458 --> 00:17:33,458 Chi? Non lo so. Non ricordo… 273 00:17:33,541 --> 00:17:36,666 Meno male che ti abbiamo impedito di tatuarti il suo nome. 274 00:17:36,750 --> 00:17:38,666 Ti abbiamo salvata. 275 00:17:50,208 --> 00:17:52,708 Ehi, noi andiamo a prendere da bere. 276 00:17:54,750 --> 00:17:58,291 Allora entriamo e mentre aspettiamo che lo spettacolo cominci… 277 00:17:58,375 --> 00:17:59,708 Scusa. 278 00:18:06,791 --> 00:18:09,583 Non ho frasi a effetto, ma volevo conoscerti. 279 00:18:11,958 --> 00:18:13,250 Mi chiamo Suresh. 280 00:18:14,625 --> 00:18:16,208 Non mi interessi. 281 00:18:16,291 --> 00:18:18,583 - Ok. - Hai detto così a papà? 282 00:18:18,666 --> 00:18:20,375 Non volevo farmi rimorchiare. 283 00:18:20,458 --> 00:18:22,291 - Ti va di bere qualcosa? - No. 284 00:18:22,375 --> 00:18:24,708 Non bevo mai niente. 285 00:18:24,791 --> 00:18:26,750 - Allora che ci fai qui? - Grazie. Ciao. 286 00:18:26,833 --> 00:18:28,333 Voglio andarmene, davvero. 287 00:18:28,416 --> 00:18:30,708 - Fallo. - Sì, e sei stata categorica. 288 00:18:30,791 --> 00:18:33,583 Il problema è che sei la più bella qui dentro. 289 00:18:34,166 --> 00:18:37,833 E qualcosa mi dice che sei anche la più intelligente. 290 00:18:37,916 --> 00:18:41,125 Avrai preso qualcosa come 1550 all'esame SAT. 291 00:18:41,208 --> 00:18:42,208 Come, prego? 292 00:18:42,291 --> 00:18:43,708 - Allora 1600? - Grazie. 293 00:18:43,791 --> 00:18:46,333 - Mi sono tenuto basso… - Come l'hai capito? 294 00:18:46,416 --> 00:18:50,000 Dalle tue scarpe. Bella scelta per un locale come questo. 295 00:18:50,083 --> 00:18:51,666 E se dovesse fare freddo, 296 00:18:51,750 --> 00:18:54,125 hai optato per il collo alto. 297 00:18:54,208 --> 00:18:55,208 È traforato. 298 00:18:55,875 --> 00:18:58,416 Mamma, non trattarlo così. Avrete un bambino. 299 00:18:58,500 --> 00:19:02,250 Senti, ho da fare, ma se dovessi cambiare idea… 300 00:19:02,333 --> 00:19:04,541 - Aspetta e spera. - Mi ricordi mia madre. 301 00:19:04,625 --> 00:19:05,750 Ti adoro. Ciao. 302 00:19:05,833 --> 00:19:07,666 Sei così fredda. 303 00:19:07,750 --> 00:19:10,000 Sì, perché tu ora sai che è tuo padre. 304 00:19:10,083 --> 00:19:12,958 Per quanto ne sapevo io, poteva essere un killer. 305 00:19:13,041 --> 00:19:14,208 E pure macabra. 306 00:19:14,291 --> 00:19:16,958 Capitava. Gli anni 2000 erano pericolosi. 307 00:19:17,916 --> 00:19:22,708 Signore e signori, date il benvenuto al miglior MC del mondo. 308 00:19:22,791 --> 00:19:25,083 Fatevi sentire. 309 00:19:25,166 --> 00:19:31,041 È lui, l'MC leggendario. Userà la musica per sciogliere il tuo cuore di ghiaccio. 310 00:19:33,583 --> 00:19:34,833 Che stai facendo? 311 00:19:35,666 --> 00:19:36,791 Non rispondere. 312 00:19:37,916 --> 00:19:39,458 No, mamma. Mamma! 313 00:19:39,541 --> 00:19:41,750 - …ma tu non c'eri. - Doug, senti. 314 00:19:41,833 --> 00:19:44,458 - Cambi discorso. - Come hai potuto perdertelo? 315 00:19:44,541 --> 00:19:46,875 - Come puoi giudicarmi? - Mi ascolti? 316 00:19:46,958 --> 00:19:50,541 Mi ero solo innamorata dell'idea che mi ero fatta di te. 317 00:19:50,625 --> 00:19:52,750 Ma tu sei privo di cultura, Doug. 318 00:19:52,833 --> 00:19:55,500 Dimmi chi sono le Destiny's Child. 319 00:19:57,083 --> 00:19:59,708 Non c'è nessuna Shelly nelle Destiny's Child. 320 00:20:05,166 --> 00:20:07,583 Loro si divertirono, per me fu un fiasco. 321 00:20:07,666 --> 00:20:10,500 - Dillo a me. - Te l'ho detto. Ora viene il bello. 322 00:20:12,708 --> 00:20:16,375 Sì, dai, sì 323 00:20:16,458 --> 00:20:18,416 C'era una volta Il ricordo riaffiora 324 00:20:18,500 --> 00:20:20,791 Ero un giovane di colore Giù a Baltimora 325 00:20:20,875 --> 00:20:25,791 I miei mi diedero un microscopio Ma decisi di optare per un microfono 326 00:20:25,875 --> 00:20:28,541 Sapete come andò E qual era il mio dono 327 00:20:28,625 --> 00:20:30,791 Mangiavo il curry E pure le verdure 328 00:20:30,875 --> 00:20:33,583 Tuo padre era elettrizzante. 329 00:20:35,875 --> 00:20:37,750 Aveva uno sguardo… 330 00:20:39,333 --> 00:20:40,958 Lo chiamava camminare sul filo. 331 00:20:43,958 --> 00:20:47,125 A metà strada tra la fine e l'infinito. 332 00:20:54,958 --> 00:20:58,250 Quindi? Dai, racconta. Come andò? 333 00:21:00,708 --> 00:21:02,125 Mi offrì da bere. 334 00:21:02,208 --> 00:21:05,541 Ma registrò un album? Andò in tournée? 335 00:21:05,625 --> 00:21:07,250 No, niente di tutto ciò. 336 00:21:07,958 --> 00:21:10,208 Hai una fervida immaginazione, Prem. 337 00:21:10,291 --> 00:21:13,166 Ma hai detto che era un MC leggendario. 338 00:21:13,875 --> 00:21:16,416 Il migliore in città. Forse del mondo. 339 00:21:16,500 --> 00:21:18,875 A Suresh quelle cose non importavano. 340 00:21:19,541 --> 00:21:22,416 Non gli serviva l'approvazione di nessuno. 341 00:21:22,500 --> 00:21:23,958 Sapeva di essere bravo. 342 00:21:24,041 --> 00:21:27,208 Lo faceva perché gli piaceva. Come te con la matematica. 343 00:21:27,291 --> 00:21:29,500 - Ma… - Ora basta, Prem. 344 00:21:29,583 --> 00:21:31,750 Finisci qui e va' a fare i compiti. 345 00:22:20,875 --> 00:22:22,375 DOUG E FRESH 21 APRILE 1998 346 00:22:22,458 --> 00:22:23,791 THE ROOTS 7 NOVEMBRE 1996 347 00:22:41,958 --> 00:22:44,750 Nuovi Stereo Hi-Fi: Certi suoni valgono la pena. 348 00:23:11,375 --> 00:23:13,375 LIBRO DI RIME DI SURESH PATEL 349 00:23:19,291 --> 00:23:20,750 IL MIGLIOR MC AL MONDO 350 00:23:20,833 --> 00:23:22,958 SIGNORI E SIGNORE, BIANCHI E DI COLORE 351 00:23:23,750 --> 00:23:25,833 NOMI DI RAPPER IL BEATOLOGO - BEATLES 352 00:23:25,916 --> 00:23:27,416 CAP'N RAP'N IL VELOCiRAPPER 353 00:23:31,000 --> 00:23:33,583 uNA CoSA tI CONfeSSO SEnzA ImPEGnO noN HaI SUCCESSO 354 00:23:40,291 --> 00:23:42,625 NON C'È STOP PER CHI È IL TOP 355 00:23:48,833 --> 00:23:51,041 "Non c'è stop per chi è il top." 356 00:23:52,875 --> 00:23:54,916 È un "pi-giama", per caso? 357 00:23:56,208 --> 00:23:57,208 Come va? 358 00:24:02,541 --> 00:24:04,708 - Perché stiamo urlando? - Papà? 359 00:24:04,791 --> 00:24:06,125 Ciao. 360 00:24:06,875 --> 00:24:08,500 Prem? Prem! 361 00:24:10,916 --> 00:24:12,708 Cos'è stato? Tutto ok? Urlavi. 362 00:24:12,791 --> 00:24:14,833 Sì, sto bene. 363 00:24:15,708 --> 00:24:19,958 Scomponevo un polinomio in fattori e ho trovato la soluzione. 364 00:24:20,041 --> 00:24:22,166 Adoro quando mi succede. 365 00:24:22,250 --> 00:24:23,958 - Non fare tardi. - Certo. 366 00:24:24,458 --> 00:24:25,500 Sì. 367 00:24:25,583 --> 00:24:26,583 Sì. 368 00:24:27,833 --> 00:24:29,333 - Buonanotte. - Buonanotte. 369 00:24:33,291 --> 00:24:34,875 Cavolo. È uno schianto. 370 00:24:36,333 --> 00:24:38,166 Che succede? 371 00:24:38,250 --> 00:24:39,833 Non lo so. 372 00:24:39,916 --> 00:24:43,208 Sto male. Mamma mi ha fatto fare indigestione. 373 00:24:43,291 --> 00:24:44,666 Quella non sa cucinare. 374 00:24:46,083 --> 00:24:47,250 Sei un fantasma? 375 00:24:47,333 --> 00:24:50,166 Un fan… no. Guarda che carnagione ho. 376 00:24:50,250 --> 00:24:52,833 Sono radioso. Ok? No. 377 00:24:52,916 --> 00:24:55,708 Sono un misto tra un ricordo e una fantasia. 378 00:24:55,791 --> 00:24:58,583 Mi hai creato tu con quel tuo cervellone. 379 00:24:58,666 --> 00:25:00,125 Gran bel lavoro. 380 00:25:01,041 --> 00:25:02,125 Fammi capire. 381 00:25:02,958 --> 00:25:05,083 Sei tipo un amico immaginario? 382 00:25:05,166 --> 00:25:06,250 Sì, più o meno. 383 00:25:06,333 --> 00:25:08,041 Wow! Che bella foto. 384 00:25:08,833 --> 00:25:11,500 Ehi, che te ne fai di tutte queste penne? 385 00:25:12,500 --> 00:25:14,458 Sai cosa dovresti collezionare? 386 00:25:14,541 --> 00:25:17,375 Dei sassi. Sì, sono praticamente dappertutto. 387 00:25:17,458 --> 00:25:19,250 È pazzesco. 388 00:25:19,333 --> 00:25:21,208 Pensi che questo sia pazzesco? 389 00:25:21,291 --> 00:25:24,375 Praticamente sono un sogno delirante con gli stivali. 390 00:25:24,458 --> 00:25:28,041 - E sono pesanti. - Non ho l'età per amici immaginari. 391 00:25:28,125 --> 00:25:31,916 Neanche per una crisi di mezz'età, eppure guardati. 392 00:25:32,000 --> 00:25:34,625 Allora, chi è questo Prem Patel? 393 00:25:35,708 --> 00:25:37,125 Chi diventerà? 394 00:25:42,541 --> 00:25:43,791 Non lo so. 395 00:25:43,875 --> 00:25:48,083 Ehi, ogni problema ha una soluzione, giovanotto. 396 00:25:48,166 --> 00:25:49,208 E io e te 397 00:25:50,041 --> 00:25:52,833 troveremo insieme quella soluzione, ok? 398 00:25:52,916 --> 00:25:57,708 A volte bisogna aggiungere una nuova variabile 399 00:25:58,708 --> 00:26:00,875 per cambiare l'equazione. 400 00:26:00,958 --> 00:26:02,916 PREM = (MAMMA+PAPÀ) + MIGLIOR MC AL MONDO 401 00:26:03,000 --> 00:26:05,375 Non sono io. Non so rappare. 402 00:26:05,458 --> 00:26:06,625 Perché no? 403 00:26:06,708 --> 00:26:09,833 L'hip-hop è nel tuo DNA. 404 00:26:09,916 --> 00:26:11,916 Devi sognare in grande, piccolo. 405 00:26:16,083 --> 00:26:17,375 Cos'è stato? 406 00:26:18,125 --> 00:26:19,125 Il destino. 407 00:26:21,416 --> 00:26:24,083 E il destino non bussa mai due volte. 408 00:26:27,458 --> 00:26:29,000 Le occasioni, dirai. 409 00:26:29,083 --> 00:26:31,208 Ascolta. 410 00:27:08,791 --> 00:27:15,041 Migliori al mondo! 411 00:27:15,125 --> 00:27:18,958 Signore e signori, benvenuti al Talent Show autunnale. 412 00:27:20,083 --> 00:27:25,625 Vi presentiamo Prem e Suresh Patel, 413 00:27:28,916 --> 00:27:31,666 i migliori MC al mondo. 414 00:27:31,750 --> 00:27:33,291 MIGLIORI AL MONDO 415 00:27:33,375 --> 00:27:37,208 Migliori al mondo! 416 00:27:42,041 --> 00:27:43,416 È destino. 417 00:27:44,375 --> 00:27:45,500 Puoi farcela. 418 00:27:46,708 --> 00:27:50,500 Oh, sì 419 00:27:55,291 --> 00:27:56,750 Vieni. 420 00:27:58,708 --> 00:28:00,291 Dai. 421 00:28:07,750 --> 00:28:09,916 Oh, sì 422 00:28:10,000 --> 00:28:12,083 I migliori al mondo sono qui 423 00:28:12,166 --> 00:28:15,125 Una cosa ti confesso 424 00:28:15,208 --> 00:28:18,375 Senza impegno non hai successo 425 00:28:18,458 --> 00:28:21,791 Senza riposare un secondo Superiamo i test fino in fondo 426 00:28:21,875 --> 00:28:25,041 Un applauso per i migliori al mondo 427 00:28:25,125 --> 00:28:26,666 Meglio di così non si può 428 00:28:26,750 --> 00:28:29,666 Padre e figlio nel perfetto duo Con abiti fluo 429 00:28:29,750 --> 00:28:31,541 Vi stupiamo col nostro flow 430 00:28:31,625 --> 00:28:34,916 Sarò piccolo Ma quando salgo sul palco perdono la testa 431 00:28:35,000 --> 00:28:38,291 Vedrete come li elettrizzerò Sarò l'eroe della festa 432 00:28:38,375 --> 00:28:39,958 Non mi fermo fino al top 433 00:28:40,041 --> 00:28:44,041 Per me non c'è stop Non so cosa siano i flop 434 00:28:44,125 --> 00:28:47,416 Se provi a entrare Sii pronto a saltare 435 00:28:47,500 --> 00:28:51,666 Perché sta' a guardare Quanto le mie barre ti faranno esultare 436 00:28:51,750 --> 00:28:55,208 Una cosa ti confesso 437 00:28:55,291 --> 00:28:58,500 Senza impegno non hai successo 438 00:28:58,583 --> 00:29:01,833 Senza riposare un secondo Superiamo i test fino in fondo 439 00:29:01,916 --> 00:29:04,875 Un applauso per i migliori al mondo 440 00:29:04,958 --> 00:29:10,708 È ora di dimostrare a tutti Quanto il mio talento è incredibile 441 00:29:10,791 --> 00:29:17,458 Dovunque andiamo La nostra ascesa è inarrestabile 442 00:29:18,250 --> 00:29:21,458 Sono il capitano E ora ti dico com'è andata, baby 443 00:29:21,541 --> 00:29:25,041 Ho cresciuto un figlio A suon di rap, baby 444 00:29:25,125 --> 00:29:28,416 Gli ho dato un fuoco Che puntava lassù 445 00:29:28,500 --> 00:29:31,375 E ora che la fiamma si è accesa Balli anche tu 446 00:29:31,458 --> 00:29:35,208 Non importa cosa gli altri ti dicono Questa è la dimostrazione 447 00:29:35,291 --> 00:29:37,833 Che siamo diventati una vera sensazione 448 00:29:37,916 --> 00:29:41,833 Che siamo diventati influenti E crediamo in noi stessi 449 00:29:41,916 --> 00:29:45,000 Tramandiamo il sapere Che porterà grandi successi 450 00:29:45,083 --> 00:29:48,291 Una cosa ti confesso 451 00:29:48,375 --> 00:29:51,708 Senza impegno non hai successo 452 00:29:51,791 --> 00:29:55,291 Senza riposare un secondo Superiamo i test fino in fondo 453 00:29:55,375 --> 00:29:58,333 Un applauso per i migliori al mondo 454 00:30:39,458 --> 00:30:41,166 TALENT SHOW ISCRIZIONI 455 00:30:41,250 --> 00:30:42,833 Grandi scontri con le spade 456 00:30:42,916 --> 00:30:45,958 Le Sugar Gals Dipingere con Bethany 457 00:30:46,041 --> 00:30:48,583 Claire Beauséjour - Violoncello 458 00:30:57,750 --> 00:30:59,500 MIGLIOR MC AL MONDO 459 00:31:02,500 --> 00:31:04,041 E saresti tu? 460 00:31:06,416 --> 00:31:08,375 Adesso sei un rapper? 461 00:31:09,541 --> 00:31:11,041 Almeno ci proverò. 462 00:31:11,708 --> 00:31:13,041 Ok. 463 00:31:13,625 --> 00:31:15,500 - Ok. - Ok. 464 00:31:15,583 --> 00:31:18,916 - Ok, bene. - Come va, matematici? 465 00:31:19,000 --> 00:31:21,041 Uno più uno fa due problemi. 466 00:31:21,125 --> 00:31:22,291 Vero? 467 00:31:24,083 --> 00:31:25,083 No? 468 00:31:25,166 --> 00:31:27,958 Jerome, mi piace il tuo nuovo stile. 469 00:31:28,041 --> 00:31:31,125 Grazie, Mr. Oh, ma sono in ritardo, devo smammare. 470 00:31:32,458 --> 00:31:34,333 Ok, a domani. 471 00:31:34,416 --> 00:31:36,791 Dite ancora smammare? 472 00:31:36,875 --> 00:31:38,166 Devo andare. 473 00:31:38,250 --> 00:31:40,291 Ehi. Senti… 474 00:31:41,708 --> 00:31:44,166 Hai litigato con Jerome, per caso? 475 00:31:45,000 --> 00:31:48,083 Se volessi parlarne con qualcuno, sono qui. 476 00:31:48,166 --> 00:31:50,083 - Grazie, ma non importa. - Ok. 477 00:31:50,166 --> 00:31:52,416 Salutami la mamma. 478 00:31:52,500 --> 00:31:54,166 Oh, Signore. 479 00:32:10,541 --> 00:32:14,291 Ehi, bello. Di che stava parlando quel tizio? 480 00:32:14,375 --> 00:32:15,875 - Dici Jerome? - Oh, no. 481 00:32:15,958 --> 00:32:19,333 Il tizio de L'attimo fuggente. "Ehi. Salutami la mamma." 482 00:32:19,416 --> 00:32:22,000 Di che stiamo parlando? Per caso c'è qualcosa… 483 00:32:22,083 --> 00:32:24,208 No. È che è un tipo a modo. 484 00:32:24,833 --> 00:32:27,416 Sì, se ti piacciono le fossette. 485 00:32:27,500 --> 00:32:29,791 O i muscoli. A che servono quelli? 486 00:32:29,875 --> 00:32:33,416 O un innegabile e innato carisma. 487 00:32:33,500 --> 00:32:37,375 Almeno siamo d'accordo sul fatto che le sue battute facciano pena. 488 00:32:38,291 --> 00:32:39,833 Non credo ai miei occhi. 489 00:32:41,708 --> 00:32:43,750 Il miglior MC al mondo. 490 00:32:44,625 --> 00:32:45,625 Tu? 491 00:32:45,708 --> 00:32:48,125 Questo secchione pensa di essere un rapper. 492 00:32:48,625 --> 00:32:51,000 J-Dog. Il tuo amichetto è un MC? 493 00:32:51,083 --> 00:32:52,250 Ora basta. 494 00:32:53,500 --> 00:32:55,750 Non sono il suo amichetto, ok? 495 00:32:55,833 --> 00:32:59,000 È invidioso perché J-Dog fa parte della crew. 496 00:32:59,083 --> 00:33:00,791 Sentiamo le tue barre, va'. 497 00:33:00,875 --> 00:33:02,250 Sharn, fagli un beat. 498 00:33:02,333 --> 00:33:03,875 - Che? - Sharn. 499 00:33:10,791 --> 00:33:12,333 No, aspetta. 500 00:33:12,416 --> 00:33:14,541 Ragazzi, venite qua, su. 501 00:33:14,625 --> 00:33:16,791 Venite tutti. Venite, dai. 502 00:33:16,875 --> 00:33:19,250 Guardate Prem, il rapper numero uno. 503 00:33:19,333 --> 00:33:22,500 Prem. 504 00:33:42,666 --> 00:33:43,791 Come pensavo. 505 00:33:43,875 --> 00:33:47,666 Sei bravo a scuola, ma qui fuori sarai sempre uno sfigato. 506 00:33:49,041 --> 00:33:51,250 Ehi, Prem! Come "name". 507 00:33:53,166 --> 00:33:56,041 Mercedes e Gabe della classe di Ms. Sage. 508 00:33:56,666 --> 00:33:59,625 - Volevamo fare i compiti. - Ti va di unirti a noi? 509 00:34:01,375 --> 00:34:03,500 - Ma certo. - Aspetta, Prem. 510 00:34:04,791 --> 00:34:06,083 Bella macchina. 511 00:34:06,166 --> 00:34:08,875 Seguiteci su TikTok, siamo i Liquid Smoke. 512 00:34:08,958 --> 00:34:11,375 Si scrive L-I… 513 00:34:13,166 --> 00:34:14,625 - Q, fra. Q. - Ah, Q. 514 00:34:34,666 --> 00:34:36,166 Che è successo prima? 515 00:34:36,833 --> 00:34:37,833 Non è niente. 516 00:34:38,916 --> 00:34:42,291 Pensi che non ci abbiano mai preso in giro in quel modo? 517 00:34:42,375 --> 00:34:45,916 Il fatto è che i bulli hanno paura dei sognatori. 518 00:34:55,041 --> 00:34:58,125 PRECALCOLO AVANZATO 519 00:34:58,708 --> 00:35:01,166 - E il secondo? - 282,6. 520 00:35:01,250 --> 00:35:05,708 Perché il volume è uguale alla metà… 521 00:35:05,791 --> 00:35:07,916 C'è un Pi greco Sotto al coperchio? 522 00:35:08,000 --> 00:35:11,583 Servilo con un R al quadrato E otterrai l'area del cerchio 523 00:35:11,666 --> 00:35:15,000 Il rapporto tra diametro E circonferenza lo conosci tu 524 00:35:15,083 --> 00:35:18,416 Pi greco R al quadrato per H È uguale a V 525 00:35:23,291 --> 00:35:25,750 - So che non è… - Orecchiabile. Niente male. 526 00:35:25,833 --> 00:35:28,000 Me la ricorderò. Sul serio. 527 00:35:28,083 --> 00:35:30,083 Ma a chi importa la matematica? 528 00:35:30,166 --> 00:35:33,750 - Giusto? - Ho borse di studio in ballo. 529 00:35:33,833 --> 00:35:38,041 - O pago la retta o non gioco. - A me serve per la scuola di cinema. 530 00:35:38,125 --> 00:35:43,416 Ho scritto il copione di un film storico ambientato al giorno d'oggi, 531 00:35:43,958 --> 00:35:48,708 raccontato dal punto di vista di un personaggio mille anni nel futuro. 532 00:35:48,791 --> 00:35:49,916 È all'avanguardia. 533 00:35:50,000 --> 00:35:52,958 - E le Mateolimpiadi? Ms. Sage… - Piantala. 534 00:35:53,041 --> 00:35:55,333 - Gli altri hanno 50 alunni. - E divise. 535 00:35:55,416 --> 00:35:57,083 - Sai cosa ci ha dato? - G. 536 00:35:57,166 --> 00:35:59,833 - Si è dovuta inventare voti. - Fiasco totale. 537 00:35:59,916 --> 00:36:01,958 - Non siamo matematici. - Neanche io. 538 00:36:02,041 --> 00:36:03,791 Ok, allora cosa ti piace? 539 00:36:06,458 --> 00:36:07,458 Il rap. 540 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 In gran parte. 541 00:36:11,083 --> 00:36:12,291 Ne ascolto parecchio. 542 00:36:12,375 --> 00:36:14,666 Ok, chi sono i tuoi cinque MC preferiti? 543 00:36:17,333 --> 00:36:18,333 Solo cinque? 544 00:36:20,041 --> 00:36:21,458 È dura scegliere. 545 00:36:23,375 --> 00:36:24,541 Cavolo. 546 00:36:27,500 --> 00:36:30,041 MC Escher. 547 00:36:30,708 --> 00:36:34,541 - Il tizio che fa quegli strani disegni? - No, non lui. 548 00:36:36,375 --> 00:36:40,250 Mio padre faceva il rapper, quindi è lui il mio preferito. 549 00:36:40,333 --> 00:36:41,541 Davvero? 550 00:36:41,625 --> 00:36:43,250 Era una leggenda in città. 551 00:36:44,000 --> 00:36:47,208 Partecipava ai Freestyle Tuesday del Leopard Lounge. 552 00:36:47,291 --> 00:36:49,500 - Si chiama? - Dubito lo conosciate. 553 00:36:50,916 --> 00:36:54,125 È morto quando avevo cinque anni. Di cancro. 554 00:36:54,208 --> 00:36:56,250 - Cavolo, mi spiace. - Mi dispiace. 555 00:36:56,833 --> 00:36:59,708 Mi ha lasciato della musica. 556 00:37:01,416 --> 00:37:03,333 - Roba vintage. - Permetti? 557 00:37:04,500 --> 00:37:07,208 Biz Markie. Slick Rick. 558 00:37:08,041 --> 00:37:10,041 "Teach Me How To" Doug E. Fresh. 559 00:37:10,125 --> 00:37:11,625 Ok. 560 00:37:13,375 --> 00:37:14,875 Naughty by Nature. 561 00:37:16,666 --> 00:37:19,666 Un applauso per i Naughty by Nature. 562 00:37:30,875 --> 00:37:33,166 La ascoltate spesso? 563 00:37:33,250 --> 00:37:36,083 - Cosa? - Ascoltate questa canzone spesso? 564 00:37:38,166 --> 00:37:40,666 - Dai, è un classico. - Sì. 565 00:37:42,083 --> 00:37:44,750 Ascolto quasi solo roba nuova. 566 00:37:44,833 --> 00:37:47,125 Sì, ma queste canzoni sono le basi. 567 00:37:47,208 --> 00:37:50,500 Questi hanno fatto fare all'hip-hop il salto di qualità. 568 00:37:50,583 --> 00:37:53,208 Hanno preso un microfono e due giradischi 569 00:37:53,291 --> 00:37:56,041 e hanno creato la musica numero uno al mondo. 570 00:37:56,125 --> 00:38:00,250 - Sognavano e vivevano in grande. - Come faremo noi. Capito? 571 00:38:02,416 --> 00:38:03,458 Capito. 572 00:38:25,541 --> 00:38:30,708 La chiave per cucinare bene sta nel non condire troppo le cose. 573 00:38:30,791 --> 00:38:32,708 Basta bollirle. 574 00:38:36,166 --> 00:38:38,500 È buona. Molto buona. Perfetta. 575 00:38:39,541 --> 00:38:41,500 Cos'hai fatto dopo la scuola? 576 00:38:42,666 --> 00:38:44,583 Sono stato al centro ricreativo. 577 00:38:44,666 --> 00:38:46,166 Ah, con Jerome? 578 00:38:46,791 --> 00:38:48,291 - Più o meno. - Più o meno? 579 00:38:48,375 --> 00:38:50,041 Ho cercato il Leopard Lounge. 580 00:38:51,250 --> 00:38:54,333 Fanno ancora i Freestyle Tuesday. 581 00:38:55,625 --> 00:38:58,000 - Magari possiamo andarci? - In centro? 582 00:38:58,083 --> 00:39:00,041 - Di martedì sera? - Lascia stare. 583 00:39:00,125 --> 00:39:02,250 Ehi. Manca anche a me, Prem. 584 00:39:02,750 --> 00:39:06,625 Ma dobbiamo andare avanti, non guardare al passato. 585 00:39:06,708 --> 00:39:10,125 Per questo abbiamo degli obiettivi. Come le Mateolimpiadi. 586 00:39:11,250 --> 00:39:12,416 Ok. 587 00:39:13,250 --> 00:39:14,666 Dai, 289. 588 00:39:17,041 --> 00:39:19,583 Ehi. 289. 589 00:39:21,708 --> 00:39:22,708 Diciassette. 590 00:39:43,375 --> 00:39:44,375 CHI SEi 591 00:39:44,458 --> 00:39:46,875 PREM = (MAMMA+PAPÀ) + MIGLIOR MC AL MONDO 592 00:39:46,958 --> 00:39:47,958 + Impegno 593 00:39:55,750 --> 00:39:57,000 Ok. 594 00:39:57,083 --> 00:39:58,541 Diamoci da fare. 595 00:39:59,416 --> 00:40:04,125 - Sei sicuro? Perché la mamma ha parlato… - Di obiettivi, e io ne ho uno. 596 00:40:04,208 --> 00:40:08,916 Mancano due settimane al talent show, quindi sto facendo passi avanti. 597 00:40:09,416 --> 00:40:11,125 C'è chi dice di farlo, 598 00:40:11,208 --> 00:40:14,916 ma non fa che cercare di fuggire dal proprio passato. 599 00:40:15,000 --> 00:40:18,083 Senti che roba! Devo scrivermela. 600 00:40:18,166 --> 00:40:20,458 Aspetta, non sono reale. 601 00:40:20,541 --> 00:40:22,750 Vuoi dirmi che significato hanno o no? 602 00:40:22,833 --> 00:40:25,333 Ok. Ascolta bene. 603 00:40:25,416 --> 00:40:27,916 Le rime sono come le tabelline. 604 00:40:28,000 --> 00:40:31,958 Devi memorizzarle, se vuoi passare da una all'altra agevolmente. 605 00:40:32,041 --> 00:40:34,833 Bla bla benzina Bla bla genuina 606 00:40:34,916 --> 00:40:37,791 Bla bla bla piscina 607 00:40:40,166 --> 00:40:41,208 Non ha senso. 608 00:40:41,291 --> 00:40:42,875 È algebra, figliolo. 609 00:40:42,958 --> 00:40:44,083 Ok. 610 00:40:44,166 --> 00:40:47,041 X più Y uguale benzina. 611 00:40:47,125 --> 00:40:50,000 Se vuoi arrivare al risultato, che è benzina… 612 00:40:50,083 --> 00:40:53,625 Procedi a ritroso partendo dal risultato. 613 00:40:54,666 --> 00:40:56,375 Trovi il valore di X e Y. 614 00:40:56,458 --> 00:40:58,791 Sì! Ed è così che arrivi alla strofa. 615 00:40:58,875 --> 00:41:02,333 Le mie parole sono la benzina Che con le rime diventa genuina 616 00:41:02,416 --> 00:41:04,416 Ci potrei riempire una piscina? 617 00:41:04,500 --> 00:41:06,000 Tuffo a bomba! 618 00:41:06,083 --> 00:41:08,916 - Faccio rime troppo cool - Cambio nome come Istanbul 619 00:41:09,000 --> 00:41:11,625 - Cambio le carte - Lanciare sfide è un'arte 620 00:41:11,708 --> 00:41:14,541 - Divoro rivali in una volta sola - Il palco è la mia scuola 621 00:41:14,625 --> 00:41:17,125 La mia mente è una corona La cui luce si diffonde 622 00:41:17,208 --> 00:41:20,041 Geniali intuizioni Che celano verità profonde 623 00:41:20,125 --> 00:41:22,916 Le mie barre fanno miracoli Tratti da storie vere 624 00:41:23,000 --> 00:41:25,791 Assemblo le rime Come se usassi il pallottoliere 625 00:41:26,958 --> 00:41:28,958 Ce l'hai nel sangue. 626 00:41:29,041 --> 00:41:32,000 Ma devi metterci impegno se vuoi ottenere risultati. 627 00:41:32,083 --> 00:41:35,041 Continua a esercitarti finché non ti verrà naturale. 628 00:41:35,125 --> 00:41:36,541 E sarai a metà strada. 629 00:41:36,625 --> 00:41:38,958 - Tra la fine… - E l'infinito. 630 00:41:39,041 --> 00:41:40,041 Sì. 631 00:41:44,375 --> 00:41:45,625 Lezione finita. 632 00:41:47,875 --> 00:41:48,875 È tardi. 633 00:41:48,958 --> 00:41:51,791 Vai a letto o domattina sarai stanco morto. 634 00:41:51,875 --> 00:41:52,875 Ok. 635 00:41:54,291 --> 00:41:55,291 Ok. 636 00:41:58,791 --> 00:42:00,166 Figo. 637 00:42:00,250 --> 00:42:04,041 Ok, meglio tornare nel grigiume in cui vivo. 638 00:42:04,125 --> 00:42:07,666 Metti giù quel sedere immaginario. Abbiamo appena iniziato. 639 00:42:12,916 --> 00:42:14,458 IMPEGNO PREM FEAT SURESH 640 00:42:18,500 --> 00:42:21,250 Arriva il momento in cui Nella vita di tutti noi 641 00:42:21,333 --> 00:42:22,625 Un uomo ha da fare 642 00:42:22,708 --> 00:42:24,625 Prem feat. Suresh "Impegno" - Family Style 643 00:42:24,708 --> 00:42:25,708 Sì 644 00:42:26,291 --> 00:42:27,333 Migliori al mondo 645 00:42:27,416 --> 00:42:28,791 Dacci dentro, piccolo 646 00:42:28,875 --> 00:42:30,875 Senti questa storia vera 647 00:42:30,958 --> 00:42:33,583 Invece di dormire Scrivo rime tutta la sera 648 00:42:33,666 --> 00:42:35,958 È ora Di andare sul palco e partire 649 00:42:36,041 --> 00:42:38,750 Perché finito il dovere Inizia il piacere 650 00:42:39,416 --> 00:42:40,833 Senti questa storia vera 651 00:42:40,916 --> 00:42:43,958 Invece di dormire Scrivo rime tutta la sera 652 00:42:44,041 --> 00:42:46,666 È ora Di andare sul palco e partire 653 00:42:46,750 --> 00:42:49,291 Perché finito il dovere Inizia il piacere 654 00:42:49,375 --> 00:42:52,250 Migliori al mondo Sì 655 00:42:52,333 --> 00:42:54,250 I migliori MC sono qui 656 00:42:54,333 --> 00:42:57,250 Migliori al mondo Sì 657 00:42:57,333 --> 00:42:59,500 I migliori MC sono qui 658 00:43:00,125 --> 00:43:02,250 Daddy Mac Darà al tuo rap uno scopo 659 00:43:02,333 --> 00:43:05,000 - Chi è Daddy Mac? - Sul serio? Te lo dico dopo 660 00:43:05,083 --> 00:43:07,500 La morale della favola Più genuina 661 00:43:07,583 --> 00:43:10,083 È che se vuoi rappare Ci vuole disciplina 662 00:43:10,166 --> 00:43:14,041 Disciplina? Ma io sono diligente Le mie rime entusiasmano la gente 663 00:43:14,125 --> 00:43:17,750 Cerco di rendere onore Al trono su cui mi siedo 664 00:43:17,833 --> 00:43:20,458 Con il microfono Nessuna tregua vi concedo 665 00:43:20,541 --> 00:43:24,375 Devi guadagnarti l'onore Di diventare il migliore 666 00:43:24,458 --> 00:43:26,875 Pensa a te stesso Trova quel nesso 667 00:43:26,958 --> 00:43:30,750 Che la tua mente ha impresso Perché sei destinato al successo 668 00:43:30,833 --> 00:43:33,750 Al mondo siamo i migliori Come noi nessuno lì fuori 669 00:43:33,833 --> 00:43:36,250 - Siete spettatori - Noi vinciamo a priori 670 00:43:36,333 --> 00:43:38,833 L'unica missione È collezionare allori 671 00:43:38,916 --> 00:43:41,250 Senti che clamori Che vengono da fuori… 672 00:43:41,333 --> 00:43:42,375 …si dividono. 673 00:43:42,458 --> 00:43:45,166 Moltiplica i pirati e poi gli uccelli li raduno. 674 00:43:45,250 --> 00:43:48,125 Se il pappagallo vola via, di pirata ce n'è uno. 675 00:43:48,208 --> 00:43:49,208 Vai sul palco 676 00:43:49,291 --> 00:43:52,541 Perché finito il dovere Inizia il piacere 677 00:43:52,625 --> 00:43:54,333 Senti questa storia vera 678 00:43:54,416 --> 00:43:57,000 Invece di dormire Scrivo rime tutta la sera 679 00:43:57,083 --> 00:43:59,416 È ora Di andare sul palco e partire 680 00:43:59,500 --> 00:44:02,291 Perché finito il dovere Inizia il piacere 681 00:44:02,375 --> 00:44:05,291 Migliori al mondo Sì 682 00:44:05,375 --> 00:44:06,791 I migliori MC sono qui… 683 00:44:06,875 --> 00:44:08,291 Talent show 8 giorni 684 00:44:08,375 --> 00:44:11,041 Migliori al mondo Sì 685 00:44:12,041 --> 00:44:13,916 I migliori MC sono qui 686 00:44:19,833 --> 00:44:22,625 Migliori al mondo Sì 687 00:44:22,708 --> 00:44:25,041 I migliori MC sono qui 688 00:44:25,125 --> 00:44:26,416 La sfida vuoi cogliere? 689 00:44:26,500 --> 00:44:28,916 Allora devi infondere Ritmo con intuito 690 00:44:29,000 --> 00:44:30,750 Barre che esplodono In un cortocircuito 691 00:44:30,833 --> 00:44:33,083 Alimenta il fuoco Che hai dentro 692 00:44:33,166 --> 00:44:35,458 Se vuoi il top Metti l'impegno al centro 693 00:44:35,541 --> 00:44:38,250 La tua passione Deve diventare un'ossessione 694 00:44:38,333 --> 00:44:40,583 Solo così Ti trasformi in un successone 695 00:44:40,666 --> 00:44:43,083 - Voglio una nuova identità - Sii te stesso 696 00:44:43,166 --> 00:44:46,083 - Diventerò il migliore - Fingi e non avrai successo 697 00:44:46,166 --> 00:44:49,458 Ora so come evitare un flop Impegno senza stop 698 00:44:49,541 --> 00:44:51,666 E disciplina Così raggiungerò il top 699 00:44:51,750 --> 00:44:53,500 Ma ricordati Sii te stesso 700 00:44:53,583 --> 00:44:56,625 No, solo cambiando Avrò successo 701 00:45:12,250 --> 00:45:14,416 E se mi darai qualche dritta 702 00:45:14,500 --> 00:45:17,000 Per cambiare strada Ed evitare la sconfitta 703 00:45:17,083 --> 00:45:20,000 Ti garantisco che con noi La gente starebbe zitta 704 00:45:20,083 --> 00:45:22,208 Ci vuole impegno Non basta una scritta 705 00:45:23,125 --> 00:45:24,708 Senti questa storia vera 706 00:45:24,791 --> 00:45:27,708 Invece di dormire Scrivo rime tutta la sera 707 00:45:27,791 --> 00:45:30,333 È ora Di andare sul palco e partire 708 00:45:30,416 --> 00:45:33,375 Perché finito il dovere Inizia il piacere 709 00:45:33,458 --> 00:45:35,250 Senti questa storia vera 710 00:45:35,333 --> 00:45:38,041 Invece di dormire Scrivo rime tutta la sera 711 00:45:38,125 --> 00:45:40,500 È ora Di andare sul palco e partire 712 00:45:40,583 --> 00:45:43,250 Perché finito il dovere Inizia il piacere 713 00:45:43,333 --> 00:45:47,416 È ora di dimostrare a tutti Quanto il mio talento è incredibile 714 00:45:48,125 --> 00:45:53,083 Dovunque andiamo La nostra ascesa è inarrestabile 715 00:45:53,791 --> 00:45:56,541 Migliori al mondo Sì 716 00:45:56,625 --> 00:45:58,916 I migliori MC sono qui 717 00:45:59,000 --> 00:46:01,958 Migliori al mondo Sì 718 00:46:02,041 --> 00:46:03,458 I migliori MC sono qui 719 00:46:06,708 --> 00:46:07,875 Paul? Pablo? 720 00:46:08,833 --> 00:46:09,833 Praheem? 721 00:46:10,625 --> 00:46:11,625 Praheem? 722 00:46:12,250 --> 00:46:14,833 Sto raccogliendo i compiti. La tua equazione. 723 00:46:17,208 --> 00:46:18,625 Giusto. 724 00:46:18,708 --> 00:46:20,625 Ci sto ancora lavorando. 725 00:46:23,666 --> 00:46:27,000 Non finiremo sul podio se dormiamo, non credi? 726 00:46:34,291 --> 00:46:37,333 Nell'ultima scena, le porte dell'astronave si aprono 727 00:46:37,416 --> 00:46:43,250 e appare suo nonno, che è anche suo nipote. 728 00:46:43,333 --> 00:46:48,333 Primo piano su di lui che dice: "Chi non muore si rivede!" 729 00:46:48,833 --> 00:46:49,958 Titoli di coda. 730 00:46:54,125 --> 00:46:55,416 Beh, che dire… 731 00:46:55,500 --> 00:46:56,833 Sembri sicura di te. 732 00:46:56,916 --> 00:46:59,041 L'autostima è il mio superpotere. 733 00:46:59,125 --> 00:47:01,166 Allora, quando rapperai per noi? 734 00:47:03,583 --> 00:47:08,416 C'è una prova generale per il Talent show domani dopo la scuola. 735 00:47:08,500 --> 00:47:09,500 - Ah, sì? - Figo. 736 00:47:09,583 --> 00:47:11,458 - Ci saremo al 1000%. - No. 737 00:47:11,541 --> 00:47:14,125 Ci saremo al dieci alla potenza del 10%. 738 00:47:14,208 --> 00:47:15,208 Capito? 739 00:47:16,291 --> 00:47:19,125 Beh, non fa esattamente mille, ma ho capito. 740 00:47:28,750 --> 00:47:32,000 - Non ti piace molto il caffè, eh? - È un disastro. 741 00:47:32,083 --> 00:47:34,500 - C'è ancora tempo. - Sì, due giorni. 742 00:47:34,583 --> 00:47:38,000 E se facessi schifo? Se dimostrassi che hanno ragione? 743 00:47:38,083 --> 00:47:40,250 - Ci vediamo allo show. - Piantala! 744 00:47:43,166 --> 00:47:47,083 Stai complicando troppo le cose. Non puoi vivere nella paura. 745 00:47:47,166 --> 00:47:50,250 Il miglior MC al mondo non ha tempo per queste cose. 746 00:47:50,333 --> 00:47:54,041 Quindi dovrei far finta di non avere alcuna paura? 747 00:47:54,125 --> 00:47:59,583 Sì. Fa' finta finché non sarà così. Poi l'insicurezza diventerà risolutezza. 748 00:48:00,166 --> 00:48:01,375 Ma che succede se… 749 00:48:03,333 --> 00:48:05,083 Oddio, che ridere. 750 00:48:05,166 --> 00:48:07,125 Scusa, avevo mirato al cestino. 751 00:48:07,208 --> 00:48:08,375 - La prendo io. - Eh? 752 00:48:08,458 --> 00:48:10,125 No. Sharn, siediti. 753 00:48:10,208 --> 00:48:12,458 Ehi, non ascoltare loro. 754 00:48:12,541 --> 00:48:14,625 Ascolta il beat che hai in testa. 755 00:48:15,333 --> 00:48:18,458 L'hip-hop è come la vita. Le mezze misure non funzionano. 756 00:48:18,541 --> 00:48:22,541 Devi andarci pesante. Vuoi diventare il miglior MC al mondo? 757 00:48:25,041 --> 00:48:26,041 Ti serve questa. 758 00:48:26,125 --> 00:48:27,125 + FIDUCIA IN TE STESSO 759 00:48:27,208 --> 00:48:29,208 Sii l'hype man di te stesso. 760 00:48:45,791 --> 00:48:46,916 Non ho paura. 761 00:48:47,000 --> 00:48:49,875 Scusa, hai detto qualcosa? Non ti sento. 762 00:48:49,958 --> 00:48:52,541 - Non ho paura. - Era un topo o un leone? 763 00:48:52,625 --> 00:48:54,666 - Dicevi? - Che non ho paura. 764 00:48:55,333 --> 00:48:56,625 Dillo più forte. 765 00:48:56,708 --> 00:48:58,000 Ho detto… 766 00:48:58,791 --> 00:49:00,875 Non c'è tempo Per le mezze misure 767 00:49:00,958 --> 00:49:03,083 Di vita ce n'è una Scordati le paure 768 00:49:03,166 --> 00:49:05,791 Giriamo la chiave Nel cruscotto 769 00:49:05,875 --> 00:49:08,458 E andiamo dritti Senza farcela sotto 770 00:49:08,541 --> 00:49:10,583 Non c'è tempo Per le mezze misure 771 00:49:10,666 --> 00:49:13,041 Di vita ce n'è una Scordati le paure 772 00:49:13,125 --> 00:49:15,458 Ti aspetta una chance Un bottino ghiotto 773 00:49:15,541 --> 00:49:17,833 Allora andiamo dritti Senza farcela sotto 774 00:49:17,916 --> 00:49:20,166 Sentite tutti Appassionati di hip-hop 775 00:49:20,250 --> 00:49:22,583 Ora si parte Perché per noi non c'è stop 776 00:49:22,666 --> 00:49:24,791 I giochetti degli hater Sono un flop 777 00:49:24,875 --> 00:49:27,416 Perché non capiscono Che noi siamo il top 778 00:49:27,500 --> 00:49:29,750 Gli insulti Di chi si crede scaltro 779 00:49:29,833 --> 00:49:32,166 Entrano da un orecchio Ed escono dall'altro 780 00:49:32,250 --> 00:49:34,500 Ma visto Che non ci lascia mai in pace 781 00:49:34,583 --> 00:49:36,875 Lo riempiremo di barre Finché non tace 782 00:49:36,958 --> 00:49:39,583 Ehi, Sharn Eri così peloso anche da bambino? 783 00:49:39,666 --> 00:49:41,791 Così irsuto Sembri un agnellino 784 00:49:41,875 --> 00:49:44,125 Apri le orecchie E ascolta per benino 785 00:49:44,208 --> 00:49:46,916 Ti bocciano Perché a scuola sei un cretino 786 00:49:47,000 --> 00:49:49,125 Datti una svegliata E studia un casino 787 00:49:49,208 --> 00:49:51,750 O ti bocceranno di nuovo È quello il tuo destino 788 00:49:51,833 --> 00:49:56,416 Ehi, BK, nonostante le buone intenzioni Ti vesti come un personaggio dei cartoni 789 00:49:56,500 --> 00:49:58,833 Puoi fare il gradasso finché vuoi 790 00:49:58,916 --> 00:50:01,333 Ma qualunque cosa dici Non ha effetto su di noi 791 00:50:01,416 --> 00:50:03,625 La gente è convinta Prem l'avrà vinta 792 00:50:03,708 --> 00:50:06,333 Con la sua grinta Mentre Brooklyn fa finta 793 00:50:07,791 --> 00:50:09,583 Gli è venuto un ictus? 794 00:50:09,666 --> 00:50:12,708 Non lo so. È un tipo strambo. Andiamo alle prove. 795 00:50:12,791 --> 00:50:15,375 No, state a guardare. Sarà fantastico. 796 00:50:16,541 --> 00:50:18,750 Non c'è tempo Per le mezze misure 797 00:50:18,833 --> 00:50:21,125 Di vita ce n'è una Scordati le paure 798 00:50:21,208 --> 00:50:23,541 Giriamo la chiave Nel cruscotto 799 00:50:23,625 --> 00:50:26,041 E andiamo dritti Senza farcela sotto 800 00:50:26,125 --> 00:50:28,375 Non c'è tempo Per le mezze misure 801 00:50:28,458 --> 00:50:30,833 Di vita ce n'è una Scordati le paure 802 00:50:30,916 --> 00:50:33,250 Ti aspetta una chance Un bottino ghiotto 803 00:50:33,333 --> 00:50:35,750 Allora andiamo dritti Senza farcela sotto 804 00:50:54,958 --> 00:50:57,416 E dulcis in fundo Concludo la corsa 805 00:50:57,500 --> 00:50:59,833 Col traditore Che alla donna porta la borsa 806 00:50:59,916 --> 00:51:01,916 - Che c'è di male? - Non è il punto. 807 00:51:02,000 --> 00:51:04,541 Fa il gentiluomo. E poi le borse sono comode. 808 00:51:04,625 --> 00:51:07,458 - Papà! - Ci sta un intero sandwich dentro. 809 00:51:07,541 --> 00:51:09,333 - Guarda. - Puoi fare di meglio. 810 00:51:09,416 --> 00:51:14,041 Lascerei perdere ma è colpa sua Fa tanto l'amico ma poi mi ha tradito 811 00:51:14,125 --> 00:51:15,958 Avevamo un piano Ma ha mollato 812 00:51:16,041 --> 00:51:18,583 Lealtà? Non sa neanche qual è il significato 813 00:51:18,666 --> 00:51:21,125 Avrà poco orgoglio Per comportarsi così 814 00:51:21,208 --> 00:51:24,041 È partito da zero Ma è rimasto ancora lì 815 00:51:24,125 --> 00:51:26,458 Non mi serve un amico Io ho il pedigree 816 00:51:26,541 --> 00:51:28,958 Mi libero dalle catene del fato Alla Houdini 817 00:51:29,041 --> 00:51:33,291 Insieme potevamo diventare stelle E ora invece Amanda lo tiene per le… 818 00:51:33,375 --> 00:51:37,291 Fermo. Fermo lì. Ci vai troppo pesante. Troppo. 819 00:51:50,041 --> 00:51:53,333 Guarda qua. Il suo primo libro delle rime. 820 00:51:54,666 --> 00:51:57,125 E chi è Sureesh? 821 00:51:58,333 --> 00:51:59,416 Oh, si è alzato. 822 00:52:00,875 --> 00:52:03,291 - È di mio padre. Da' qua. - Anche lui rappa? 823 00:52:03,375 --> 00:52:05,333 - Adorab… - Ridammelo! 824 00:52:05,416 --> 00:52:07,500 - Sharn. - Pensa in fretta. 825 00:52:09,041 --> 00:52:11,875 Buttalo nel cestino. Nel cestino. Avanti. Fallo. 826 00:52:11,958 --> 00:52:13,666 - Nel cestino. - Dai. 827 00:52:23,916 --> 00:52:27,416 Anche mio padre ha un diario. Ma il suo è in elfico. 828 00:52:27,500 --> 00:52:31,708 - Salvato da Creepy Claire. - Uscite insieme? Che schifo. 829 00:52:31,791 --> 00:52:34,000 - Io e Prem siamo amici. - Come no. 830 00:52:34,083 --> 00:52:36,791 Come mio padre e la mamma di Brooklyn. 831 00:52:38,583 --> 00:52:40,000 Baciala per ringraziarla. 832 00:52:41,375 --> 00:52:42,541 Dammi qua. 833 00:52:43,250 --> 00:52:44,875 Non siamo neanche amici. 834 00:52:44,958 --> 00:52:46,166 Creepy Claire. 835 00:52:48,458 --> 00:52:50,583 Hanno trovato la tua giacca. 836 00:52:51,166 --> 00:52:52,500 Che sta succedendo qui? 837 00:53:01,083 --> 00:53:04,000 Sarebbe questa la vita intensa? Perché fa schifo. 838 00:53:04,083 --> 00:53:06,125 Non ti ho detto di bullizzare Ginny Weasley. 839 00:53:06,208 --> 00:53:08,250 Dicevi "Il 50% dell'hip-hop è fiducia". 840 00:53:09,416 --> 00:53:12,416 Chi critica gli altri per farsi bello è uno sfigato. 841 00:53:12,500 --> 00:53:16,250 Un vero MC è fiero di se stesso per quello che è. 842 00:53:16,333 --> 00:53:21,583 - È questo ciò che lo rende intoccabile. - Come il superpotere di Mercedes? 843 00:53:21,666 --> 00:53:23,583 Esattamente. Dammi quel foglio. 844 00:53:24,083 --> 00:53:29,666 È la differenza tra avere qualcosa da dire e parlare a vanvera. 845 00:53:29,750 --> 00:53:33,875 + SII TE STESSO 846 00:53:52,666 --> 00:53:53,666 Cavolo. 847 00:53:54,583 --> 00:53:55,958 CAMPIONI DI MATEMATICA 848 00:53:57,375 --> 00:53:59,333 Ciao, Priya. Come stai? 849 00:53:59,416 --> 00:54:02,208 - Stanca e stressata, come sempre. - Già. 850 00:54:02,291 --> 00:54:04,416 - Ti capisco. - Già. E tu? 851 00:54:04,500 --> 00:54:09,791 Io? Ho il quinto del fisico di una volta. Ma almeno lo psicologo dice due decimi. 852 00:54:09,875 --> 00:54:10,875 Ok. 853 00:54:10,958 --> 00:54:12,833 - Freddura. - È più forte di me. 854 00:54:15,666 --> 00:54:19,000 - Senti… Figurati. - Non avrei dovuto chiederti di uscire. 855 00:54:19,083 --> 00:54:20,750 Non è quello. È solo un po'… 856 00:54:20,833 --> 00:54:21,791 Pacchiano. 857 00:54:22,375 --> 00:54:23,791 Sei il prof di Prem. 858 00:54:23,875 --> 00:54:26,083 Beh, in teoria non lo sono più. 859 00:54:26,166 --> 00:54:27,958 Potrebbe non capire, sai. 860 00:54:28,041 --> 00:54:30,833 È bravo con l'algebra, ma… 861 00:54:31,833 --> 00:54:33,291 A livello emotivo. 862 00:54:33,875 --> 00:54:34,875 Emotivo. 863 00:54:35,833 --> 00:54:38,125 Le fa proprio il filo. 864 00:54:38,208 --> 00:54:39,291 Te l'ho detto. 865 00:54:39,375 --> 00:54:41,166 I genitori della ragazza lo sanno? 866 00:54:41,250 --> 00:54:44,416 La loro casa galleggiante non ha il telefono. 867 00:54:44,500 --> 00:54:46,916 Potrei provare con una lettera. 868 00:54:47,000 --> 00:54:48,833 Ma Claire non se la sarà presa. 869 00:54:48,916 --> 00:54:52,083 È Prem che mi preoccupa. 870 00:54:52,166 --> 00:54:53,250 Sì. 871 00:54:53,333 --> 00:54:58,041 Hanno litigato per un vecchio taccuino. Prem ha detto che era di suo padre. 872 00:54:58,833 --> 00:55:01,166 Si è iscritto al talent show come miglior… 873 00:55:01,250 --> 00:55:04,333 Vai in macchina con dei liceali? Come si chiamano? 874 00:55:05,125 --> 00:55:06,708 - Fumano? - Mamma. 875 00:55:06,791 --> 00:55:08,583 E cos'hai fatto ai capelli? 876 00:55:08,666 --> 00:55:10,333 Mi aiutano con lo show. 877 00:55:10,416 --> 00:55:13,041 Niente show per te. Concentrati sullo studio. 878 00:55:13,125 --> 00:55:15,500 Dai. Non posso darla vinta agli hater. 879 00:55:15,583 --> 00:55:17,708 - Vincere non è tutto. - Da quando? 880 00:55:18,958 --> 00:55:24,083 Vuoi che sia il migliore in matematica, ma non posso diventarlo in qualcos'altro. 881 00:55:24,750 --> 00:55:28,708 Adori la matematica. Hai talento. Solo che non è più figo studiarla. 882 00:55:30,416 --> 00:55:31,458 Dammi il taccuino. 883 00:55:31,541 --> 00:55:34,625 È un libro di rime. Non sapevi neanche che esistesse. 884 00:55:34,708 --> 00:55:37,541 Hai messo via tutte le sue cose in una scatola. 885 00:55:37,625 --> 00:55:40,000 - Prem. - Mi serve per rappare. 886 00:55:40,083 --> 00:55:43,375 - Papà era il miglior MC al mondo. - Non è… 887 00:55:47,000 --> 00:55:49,708 Quest'ossessione con tuo padre non è sana. 888 00:55:49,791 --> 00:55:52,666 Dobbiamo andare avanti. Ho ascoltato un podcast… 889 00:55:52,750 --> 00:55:55,791 Far finta che non sia esistito non è andare avanti. 890 00:55:57,666 --> 00:55:59,166 Mi rifiuto di parlarne. 891 00:55:59,666 --> 00:56:01,166 - Dammi il taccuino. - No. 892 00:56:01,250 --> 00:56:04,791 - Vorrebbe che lo tenessi. - Tu che ne sai? Non lo conoscevi. 893 00:56:10,958 --> 00:56:14,791 Voglio dire, Suresh non voleva che diventassi come lui. 894 00:56:15,541 --> 00:56:18,500 Voleva che studiassi, che trovassi un buon lavoro… 895 00:56:18,583 --> 00:56:19,625 Come te? 896 00:56:27,875 --> 00:56:31,250 Ok, ho i 50 Lunchables. Aggiungo le 30 barrette. 897 00:56:31,333 --> 00:56:34,750 Direi che è sufficiente per gli snack delle Mateolimpiadi. 898 00:56:34,833 --> 00:56:37,291 Sono dietro l'angolo, ragazzi. 899 00:56:37,375 --> 00:56:41,916 Non abbiamo deciso chi farà il giudice ma Neil Patrick Harris potrebbe esserci. 900 00:56:42,000 --> 00:56:44,708 Neil era un mio alunno. 901 00:56:44,791 --> 00:56:47,291 Era bravissimo in matematica. 902 00:56:47,791 --> 00:56:49,875 Aveva la stoffa del contabile. 903 00:56:52,416 --> 00:56:53,583 MI DARò dA FARe 904 00:56:54,625 --> 00:56:58,000 FINcHé NON CE LA FARò 905 00:57:14,125 --> 00:57:16,125 Che c'è, Notorious MIT? 906 00:57:16,208 --> 00:57:18,333 - Che è successo ieri? - Ho litigato. 907 00:57:18,416 --> 00:57:20,958 - Con chi, i ballerini? - Non importa. 908 00:57:21,041 --> 00:57:24,083 Portatemi al Leopard Lounge. C'è Freestyle Tuesday. 909 00:57:24,166 --> 00:57:26,750 - E le prove? - Mamma mi ha fatto smettere. 910 00:57:26,833 --> 00:57:27,833 - Ma no. - Perché? 911 00:57:27,916 --> 00:57:31,000 Pensa che la storia del rap sia tutta un'illusione. 912 00:57:31,083 --> 00:57:32,416 Ma quel posto è reale. 913 00:57:32,500 --> 00:57:34,125 Mio padre ci è andato. 914 00:57:34,708 --> 00:57:38,458 Se voglio diventare un vero MC come lui, devo andare lì. 915 00:57:42,541 --> 00:57:44,791 VENIAMO IN PACE NIENTE PANICO 916 00:57:50,083 --> 00:57:51,125 Signore e signori, 917 00:57:51,208 --> 00:57:56,125 date il benvenuto al miglior MC del mondo. 918 00:57:56,208 --> 00:57:58,541 Di vita ce n'è una Scordati le paure 919 00:58:03,375 --> 00:58:05,916 Ti aspetta una chance Un bottino ghiotto 920 00:58:07,083 --> 00:58:08,625 Swing, bada bada bing 921 00:58:08,708 --> 00:58:10,500 Pronto alla sfida Entro sul ring 922 00:58:10,583 --> 00:58:12,958 Ho sogni grandi Sono il figlio di un king 923 00:58:13,041 --> 00:58:15,041 Chi, io? Sono di un altro livello 924 00:58:15,125 --> 00:58:17,333 Come un alieno Che arriva sul più bello 925 00:58:17,416 --> 00:58:19,041 Doppia P Il migliore è qui 926 00:58:19,125 --> 00:58:22,833 Vi garantisco che il mondo mi amerà Quando vedrà che rappo così 927 00:58:22,916 --> 00:58:27,125 So che vi ho stupito A metà strada tra la fine e l'infinito 928 00:58:27,208 --> 00:58:29,541 Non c'è freno alla mia elevazione 929 00:58:29,625 --> 00:58:34,500 È tempo di iniziare la celebrazione Sono il migliore della mia generazione 930 00:58:34,583 --> 00:58:36,916 E allora vedranno la mia equazione 931 00:58:37,625 --> 00:58:42,000 Mi darò da fare Finché non ce la farò 932 00:58:42,958 --> 00:58:44,500 Un modo lo troverò 933 00:58:44,583 --> 00:58:45,583 Sì. 934 00:58:45,666 --> 00:58:48,708 Continuerò a sognare 935 00:58:49,875 --> 00:58:51,666 Finché non ce la farò 936 00:58:51,750 --> 00:58:52,750 Sì! 937 00:58:52,833 --> 00:58:54,333 Un modo lo troverò 938 00:58:54,416 --> 00:58:55,416 Sì 939 00:58:56,250 --> 00:59:00,750 Dai, continua così Non fermarti, il traguardo è lì 940 00:59:00,833 --> 00:59:03,000 Non guardare in basso Sei a un passo 941 00:59:03,083 --> 00:59:05,416 E dietro l'angolo Troverai il successo 942 00:59:05,500 --> 00:59:10,291 Dai, continua così Non fermarti, il traguardo è lì 943 00:59:10,375 --> 00:59:12,583 Non guardare in basso Sei a un passo 944 00:59:12,666 --> 00:59:14,916 E dietro l'angolo Troverai il successo 945 00:59:15,000 --> 00:59:17,750 Oh, sì Ora me ne torno nel mio regno 946 00:59:17,833 --> 00:59:21,541 Mi aspettano a braccia aperte Con gli applausi di cui sono degno 947 00:59:21,625 --> 00:59:24,166 Sono il più grande degli MC Questo è il segno 948 00:59:24,250 --> 00:59:26,291 Nessuno come me Sa cavalcare un beat 949 00:59:26,375 --> 00:59:28,583 Il preferito di chi È a ovest di Avenue D 950 00:59:28,666 --> 00:59:31,083 Forse me lo sono inventato È solo una finta 951 00:59:31,166 --> 00:59:33,750 L'importante è che tu Alla fine l'abbia vinta 952 00:59:33,833 --> 00:59:36,375 Le tue barre brillano più dei raggi UV 953 00:59:36,458 --> 00:59:38,500 Lo chef MC Cuoce i rivali sous-vide 954 00:59:38,583 --> 00:59:40,708 Forse scherzo O forse è davvero così 955 00:59:40,791 --> 00:59:43,333 Vuoi scoprirlo? Fagli capire chi c'è qui 956 00:59:44,166 --> 00:59:48,916 Mi darò da fare Finché non ce la farò 957 00:59:49,458 --> 00:59:50,833 Un modo lo troverò 958 00:59:52,458 --> 00:59:55,375 Non c'è freno alla mia elevazione 959 00:59:55,458 --> 00:59:57,708 È tempo di iniziare la celebrazione 960 00:59:57,791 --> 01:00:00,166 Sono il migliore della mia generazione 961 01:00:00,250 --> 01:00:02,625 E allora vedranno la mia equazione 962 01:00:02,708 --> 01:00:07,166 Realizzerò il mio sogno Con le cattive o le buone 963 01:00:07,250 --> 01:00:09,625 Sono il migliore della mia generazione 964 01:00:09,708 --> 01:00:12,333 E allora vedranno la mia equazione 965 01:00:22,291 --> 01:00:23,333 È questo? 966 01:00:24,291 --> 01:00:26,000 Magari si accende di sera. 967 01:00:40,291 --> 01:00:42,666 Atmosfera da urlo, eh? 968 01:00:53,375 --> 01:00:55,416 Posso aiutarvi, ragazzi? 969 01:00:56,125 --> 01:01:00,250 Vorrei chiedere al responsabile se è possibile esibirsi stasera. 970 01:01:00,333 --> 01:01:03,041 - Quanti anni hai? - Non è vietato ai minorenni. 971 01:01:03,875 --> 01:01:05,333 Mi chiamo Prem Patel. 972 01:01:05,875 --> 01:01:06,916 Figo. 973 01:01:07,541 --> 01:01:11,708 Il modulo di iscrizione è qui. Lo show inizia tra tre ore. 974 01:01:11,791 --> 01:01:15,166 Doppia consumazione obbligatoria. Cinque dollari a bibita. 975 01:01:15,250 --> 01:01:17,291 Mio padre si esibiva qui. 976 01:01:17,375 --> 01:01:18,500 Era un MC. 977 01:01:18,583 --> 01:01:20,958 - L'ha visto? - Si esibiscono in molti. 978 01:01:21,041 --> 01:01:22,416 Ma lui era una leggenda. 979 01:01:22,500 --> 01:01:25,583 Il miglior rapper della città. Forse del mondo intero. 980 01:01:25,666 --> 01:01:27,791 Figo. Può esibirsi stasera? 981 01:01:28,583 --> 01:01:30,208 No, non può. 982 01:01:32,708 --> 01:01:34,083 Aspetta. 983 01:01:35,625 --> 01:01:37,375 Sei il figlio di Suresh, vero? 984 01:01:38,125 --> 01:01:41,833 Cavolo, Suresh. Come lui non c'era nessuno. 985 01:01:41,916 --> 01:01:43,083 Allora è stato qui. 986 01:01:43,666 --> 01:01:47,208 Sì, veniva qui di continuo. Non stava mai zitto un minuto. 987 01:01:47,791 --> 01:01:48,750 Allora è lui. 988 01:01:48,833 --> 01:01:50,083 Sì. 989 01:01:50,958 --> 01:01:52,125 Ho sentito che… 990 01:01:54,791 --> 01:01:55,791 Mi spiace. 991 01:01:57,291 --> 01:01:59,916 Ehi, ho una foto di lui laggiù. Vuoi vederla? 992 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 Sì. 993 01:02:02,833 --> 01:02:04,458 Sì. 994 01:02:06,125 --> 01:02:07,708 Cos'è? 995 01:02:07,791 --> 01:02:10,000 Tuo padre all'opera. 996 01:02:10,750 --> 01:02:12,333 Ma era un MC. 997 01:02:12,416 --> 01:02:16,208 Lo so bene. Abbiamo lavorato insieme per cinque anni. 998 01:02:16,708 --> 01:02:21,250 La sua parlantina era senza eguali. E adorava parlare di hip-hop. 999 01:02:21,333 --> 01:02:25,958 Nas aveva Primo. Pac aveva Dre. Biggie fece di "Juicy Fruit" una hit. 1000 01:02:26,041 --> 01:02:28,375 Treach, Krayzie Bone, Slick Rick. 1001 01:02:28,458 --> 01:02:31,208 Non scordare la West Coast, tipo Gift of Gab. 1002 01:02:31,291 --> 01:02:33,791 E che ne dite di Fred Durst? Sa rappare. 1003 01:02:34,625 --> 01:02:37,958 Cosa, Eddie? Un giorno ti pentirai di averlo detto. 1004 01:02:38,041 --> 01:02:39,541 L'esperto sono io, ok? 1005 01:02:39,625 --> 01:02:42,708 E fatemelo dire. Un giorno ci sarò io al top. 1006 01:02:42,791 --> 01:02:44,750 Ehi, Skee-Lo. Un altro giro. 1007 01:02:44,833 --> 01:02:45,833 Sto aspettando. 1008 01:02:45,916 --> 01:02:48,500 Va bene, ma solo perché ho paura di te. 1009 01:02:49,541 --> 01:02:50,541 Papà? 1010 01:02:50,625 --> 01:02:52,041 Suresh era un sognatore. 1011 01:02:52,125 --> 01:02:54,333 Era l'hype man di se stesso. 1012 01:02:54,416 --> 01:02:57,541 Ecco, brontolo. Offro io, per averti fatto aspettare. 1013 01:02:57,625 --> 01:03:02,291 Ma sappi che un giorno sarò un rapper famoso in tutto il mondo. 1014 01:03:02,375 --> 01:03:03,375 Ok. 1015 01:03:03,458 --> 01:03:06,125 Ah, ridi? Sto lavorando alle mie rime. 1016 01:03:06,208 --> 01:03:08,250 Presto mi esibirò, vedrai. 1017 01:03:08,333 --> 01:03:09,541 Farò uscire un album. 1018 01:03:09,625 --> 01:03:13,208 E quello che c'è qui dentro mi renderà il miglior MC al mondo. 1019 01:03:13,291 --> 01:03:17,375 Ve lo dico in anteprima. Ehi, Corey. Fai una cosa che ti farà svoltare. 1020 01:03:17,458 --> 01:03:20,000 - Fammi esibire. - Non posso. Mi servi qui. 1021 01:03:20,083 --> 01:03:22,041 C'è l'addio al celibato più tardi. 1022 01:03:22,708 --> 01:03:24,583 Avrei dovuto accettare. 1023 01:03:24,666 --> 01:03:27,625 Lo vidi esibirsi dopo il lavoro davanti agli altri. 1024 01:03:27,708 --> 01:03:29,541 - Era bravo. - Poi cosa successe? 1025 01:03:29,625 --> 01:03:31,250 Niente. 1026 01:03:31,333 --> 01:03:34,458 Si licenziò e mise su famiglia nel New Jersey. 1027 01:03:34,541 --> 01:03:35,458 Solita storia. 1028 01:03:36,875 --> 01:03:39,250 - Suresh, fai tu? - Sì, un attimo. 1029 01:03:39,333 --> 01:03:42,916 - Mi cola genialità dalle mani. - Fallo adesso, per favore. 1030 01:03:44,625 --> 01:03:46,791 Non c'è stop per chi è il top, vero? 1031 01:03:49,458 --> 01:03:50,583 Ok. 1032 01:03:50,666 --> 01:03:52,083 Oh, giusto. 1033 01:03:52,166 --> 01:03:55,000 Ti offrono da bere e fai cadere tutto per terra. 1034 01:03:55,083 --> 01:03:57,750 Bravo. Ci penso io, va'. 1035 01:03:57,833 --> 01:03:59,083 Basta bere, però. 1036 01:04:00,166 --> 01:04:03,541 Ci serve una scopa più piccola. Mi verrà il tunnel carpale. 1037 01:04:10,625 --> 01:04:12,958 Che ne sa lui di rap? 1038 01:04:13,041 --> 01:04:14,833 - È solo un barista. - Gabe! 1039 01:04:14,916 --> 01:04:16,916 Che è un gran bel lavoro, però. 1040 01:04:17,000 --> 01:04:19,916 Tuo padre non era una leggenda, ma tu puoi farcela. 1041 01:04:20,000 --> 01:04:24,125 - Mio padre fa il dentista. - E al mio piace il campeggio. 1042 01:04:24,208 --> 01:04:26,291 Visto? Non vuol dire nulla. 1043 01:04:30,291 --> 01:04:34,208 Ha fallito. Vuol dire che è parte della mia equazione. 1044 01:04:36,333 --> 01:04:39,250 Senti, la vita reale non è un test di matematica. 1045 01:04:39,333 --> 01:04:42,416 Se hai qualcosa da dire, dilla. 1046 01:05:14,750 --> 01:05:15,916 Fate pena. 1047 01:05:22,333 --> 01:05:25,125 Oh, Prem. Sei venuto alle prove generali. 1048 01:05:25,208 --> 01:05:28,666 - Tua madre lo sa che sei qui? - Ci servirà molto più fumo. 1049 01:05:28,750 --> 01:05:30,208 Siamo i Liquid Smoke. 1050 01:05:31,291 --> 01:05:33,833 Ti muovi come un robot. E non uno figo. 1051 01:05:33,916 --> 01:05:38,250 - Hai fatto stretching come ti ho detto? - Sì, non è quello il problema. 1052 01:06:00,583 --> 01:06:01,791 Stavolta rappa, però. 1053 01:06:06,208 --> 01:06:07,583 Non so rappare. 1054 01:06:08,125 --> 01:06:09,791 Prem! 1055 01:06:11,208 --> 01:06:13,416 Ce l'hai nel sangue. 1056 01:06:13,500 --> 01:06:15,083 Prem! 1057 01:06:25,291 --> 01:06:26,500 Un attimo. 1058 01:06:40,708 --> 01:06:42,125 Mi chiamo Prem È… 1059 01:06:45,333 --> 01:06:48,166 Qual è la radice quadrata di fai schifo? 1060 01:06:48,250 --> 01:06:49,833 Sfigato come il padre. 1061 01:06:56,125 --> 01:06:57,250 Ora basta! 1062 01:06:59,666 --> 01:07:02,708 Dagliele, BK! 1063 01:07:07,791 --> 01:07:09,000 Prem! 1064 01:07:14,875 --> 01:07:16,125 Sei in castigo. 1065 01:07:16,208 --> 01:07:18,041 Niente computer o TV. 1066 01:07:18,125 --> 01:07:20,041 Niente uscite con gli amici. 1067 01:07:20,125 --> 01:07:22,125 Non ti riconosco più. 1068 01:07:24,791 --> 01:07:26,041 Avevi ragione. 1069 01:07:26,833 --> 01:07:27,875 Non sono un MC. 1070 01:07:28,875 --> 01:07:31,125 Sono andato al Leopard Lounge. 1071 01:07:32,291 --> 01:07:34,958 Papà non era il migliore in niente. 1072 01:07:35,041 --> 01:07:37,000 Era solo uno sfigato, tutto qua. 1073 01:07:37,083 --> 01:07:39,708 No. Non parlare di lui in quel modo. 1074 01:07:40,791 --> 01:07:44,083 Era il migliore per noi nelle cose che contano. 1075 01:07:44,166 --> 01:07:45,666 Questo conta per me. 1076 01:07:45,750 --> 01:07:49,041 Colpa mia che volevo lasciarti un ricordo positivo di lui. 1077 01:07:49,125 --> 01:07:52,125 - Era una bugia. - È tutto vero. 1078 01:07:52,208 --> 01:07:55,875 Allora hai mentito a te stessa. Per questo non volti pagina. 1079 01:07:55,958 --> 01:07:58,208 - Sei sposata con un'illusione. - Prem! 1080 01:08:10,875 --> 01:08:13,166 + Miglior MC + Impegno + Fiducia + Sii te stesso 1081 01:08:27,083 --> 01:08:28,833 Oh, tre punti! 1082 01:08:28,916 --> 01:08:31,666 - È scatenato! - Escimi dalla testa. 1083 01:08:31,750 --> 01:08:33,791 Ti ho detto che non so rappare! 1084 01:08:33,875 --> 01:08:36,666 - Abbiamo fallito. - Perché non sono Snoop o Dre? 1085 01:08:36,750 --> 01:08:40,000 Ti sei arreso. Avresti potuto fare qualcosa di speciale. 1086 01:08:40,083 --> 01:08:43,083 L'ho fatto, Prem. Ho vinto la lotteria. 1087 01:08:45,000 --> 01:08:47,500 Ho avuto la vita che desideravo. 1088 01:08:49,333 --> 01:08:52,583 Tutto ciò che mi hai insegnato non ha prodotto risultati. 1089 01:08:52,666 --> 01:08:54,041 Risultati? 1090 01:08:54,708 --> 01:08:58,125 Giovanotto, la vita non è un'equazione. 1091 01:08:59,708 --> 01:09:02,666 Mi spiace per non esserti stato vicino. 1092 01:09:02,750 --> 01:09:05,750 Ma anche se l'avessi fatto, la tua vita non sarebbe 1093 01:09:05,833 --> 01:09:08,875 un musical con costumi e coreografie perfette. 1094 01:09:08,958 --> 01:09:15,083 No, la vita è caotica, turbolenta, strana e terrificante. 1095 01:09:15,791 --> 01:09:17,333 È quello il bello. 1096 01:09:18,708 --> 01:09:24,708 Non hai bisogno che ti insegni chi sei, perché la risposta giusta non esiste. 1097 01:09:29,458 --> 01:09:30,666 Però tu non sei qui. 1098 01:10:17,458 --> 01:10:21,416 Il tempo che fine ha fatto? 1099 01:10:21,500 --> 01:10:23,291 Passa e non ti aspetta 1100 01:10:23,375 --> 01:10:26,958 Gli avevo detto: "Va' piano" Avevamo un patto 1101 01:10:27,833 --> 01:10:30,166 Perché è passato così in fretta? 1102 01:10:30,250 --> 01:10:33,625 Il tempo che fine ha fatto? 1103 01:10:34,125 --> 01:10:36,416 Veloce come una saetta 1104 01:10:36,500 --> 01:10:40,458 E il mio bambino cresce tutto a un tratto 1105 01:10:40,541 --> 01:10:42,958 A diventar grande si affretta 1106 01:10:43,041 --> 01:10:48,833 Tra di noi c'è un canyon Sempre più profondo 1107 01:10:48,916 --> 01:10:55,291 La cui distanza Non puoi colmare in questo mondo 1108 01:10:55,375 --> 01:11:01,083 Ci stiamo sempre più allontanando 1109 01:11:01,875 --> 01:11:04,875 Ma mi pensi Anche quando stai sognando 1110 01:11:07,500 --> 01:11:09,458 - Vado prima io. - Ma è rotta! 1111 01:11:09,541 --> 01:11:11,083 No, vieni qui! 1112 01:11:11,166 --> 01:11:14,500 Hai paura, ho paura Per quel timore non c'è cura 1113 01:11:14,583 --> 01:11:16,166 Tocca a te. 1114 01:11:16,750 --> 01:11:19,000 Guarda qui. 1115 01:11:20,416 --> 01:11:22,625 No. Guarda qui. Fatto. 1116 01:11:22,708 --> 01:11:25,416 - Non esiste. Non ci riuscirai. - E io? 1117 01:11:25,500 --> 01:11:28,041 Ehi! E quando tocca a me? 1118 01:11:28,125 --> 01:11:31,416 Il mondo è grande Ma la mia luce per te è sempre accesa 1119 01:11:31,500 --> 01:11:34,291 A guidarti nella tempesta E in tua difesa 1120 01:11:34,375 --> 01:11:38,333 Scappavi per dimenticare Ce l'hai scritto in faccia 1121 01:11:38,416 --> 01:11:40,166 Ma voglio che tu sappia 1122 01:11:40,250 --> 01:11:47,208 Puoi sempre tornare a casa Tra le mie braccia 1123 01:11:50,208 --> 01:11:53,666 Il tempo che fine ha fatto? 1124 01:11:54,250 --> 01:11:56,458 Dai ricordi sei protetta 1125 01:11:56,541 --> 01:11:58,000 TALENT SHOW Giovedì 18:00 1126 01:11:59,208 --> 01:12:03,666 Buonasera e benvenuti al talent show autunnale. 1127 01:12:06,083 --> 01:12:07,958 Sì, grazie. Grazie tante. 1128 01:12:08,041 --> 01:12:12,041 Vorrei partire con alcune vecchie hit del mio show di cabaret. 1129 01:12:12,125 --> 01:12:13,708 Non farlo! 1130 01:12:17,250 --> 01:12:20,500 Ma ci sono tantissimi talenti, quindi incominciamo. 1131 01:12:21,458 --> 01:12:23,750 Sedetevi, prego. 1132 01:12:24,416 --> 01:12:25,916 - Ciao, Claire. - Ciao. 1133 01:12:28,000 --> 01:12:29,791 Scusa per quello che ho detto. 1134 01:12:31,333 --> 01:12:36,541 Dire una cosa non la rende vera. Come fa il governo, secondo mio padre. 1135 01:12:38,000 --> 01:12:41,625 - Non addormentarti. Mi scappa spesso. - Me lo ricordo. 1136 01:12:42,416 --> 01:12:45,708 Un applauso per i nostri ballerini, 1137 01:12:45,791 --> 01:12:48,333 Liquid Smoke. 1138 01:12:50,416 --> 01:12:52,041 Saluti da JERSEY CITY U.S.A. 1139 01:13:08,375 --> 01:13:09,750 Dov'è Jerome? 1140 01:13:23,916 --> 01:13:25,541 C'è troppo fumo. 1141 01:13:26,333 --> 01:13:27,583 Continuate a ballare. 1142 01:13:28,791 --> 01:13:30,458 Cos'è tutto questo fumo? 1143 01:13:31,041 --> 01:13:32,708 Non vedo nulla. 1144 01:13:33,291 --> 01:13:35,708 Togli il fumo. Basta. 1145 01:13:35,791 --> 01:13:38,125 - C'è troppo fumo. - Dove siete finiti? 1146 01:13:38,875 --> 01:13:40,000 BK? 1147 01:13:41,375 --> 01:13:43,166 Dall'inizio. Ricominciamo. 1148 01:13:44,458 --> 01:13:48,250 Sono allergico al fumo. Mi fa tossire. 1149 01:14:06,666 --> 01:14:07,708 Tutto ok? 1150 01:14:08,708 --> 01:14:10,208 Potevano dirmelo. 1151 01:14:11,541 --> 01:14:13,333 Mi sono esercitato tutta la notte. 1152 01:14:14,666 --> 01:14:16,791 - Ho lasciato Amanda. - Sul serio? 1153 01:14:17,583 --> 01:14:19,958 Ero innamorato dell'immagine di lei. 1154 01:14:20,916 --> 01:14:23,208 Poi si è baciata con Greg Li. 1155 01:14:23,291 --> 01:14:24,375 Ma no! 1156 01:14:24,458 --> 01:14:27,666 Penso che entrambi dobbiamo maturare. 1157 01:14:30,000 --> 01:14:31,916 Perché non lo fai per me? 1158 01:14:32,000 --> 01:14:33,541 - Cosa? - Il tuo balletto. 1159 01:14:33,625 --> 01:14:35,833 Faccio pena. 1160 01:14:35,916 --> 01:14:37,291 Chi se ne frega? 1161 01:14:37,375 --> 01:14:39,041 Fa' del tuo meglio. 1162 01:14:47,250 --> 01:14:48,250 Ok. 1163 01:14:52,541 --> 01:14:57,625 Mi faresti partire "Party Plan" di Kayasaurus Rex? 1164 01:15:16,916 --> 01:15:18,416 Sì! 1165 01:15:18,500 --> 01:15:21,458 Jerome! 1166 01:15:25,916 --> 01:15:30,083 E ora passiamo a Claire "Bu-ju-ju". 1167 01:15:30,166 --> 01:15:32,041 Sì. 1168 01:16:30,958 --> 01:16:32,791 Rima/seno = T 1169 01:16:32,875 --> 01:16:35,666 "La matematica è la poesia delle idee logiche." 1170 01:16:41,041 --> 01:16:45,333 Qualche dritta su come averla vinta. Vi garantisco che non faccio finta. 1171 01:16:52,583 --> 01:16:54,375 Ciao, ragazzi. Come va? 1172 01:16:57,750 --> 01:16:58,958 Figo. 1173 01:17:07,541 --> 01:17:10,625 URGENTE MATEOLIMPIADI! 1174 01:17:57,791 --> 01:17:59,625 LIBRO DELLE RIME DI SURESH PATEL 1175 01:18:08,208 --> 01:18:09,625 MADRE E BAMBINO 1176 01:18:16,125 --> 01:18:18,500 "ALLA PIÙ INTELLIGENTE" E LA PIÙ BELLA 1177 01:18:18,583 --> 01:18:20,958 Alla più intelligente 1178 01:18:22,125 --> 01:18:23,416 E la più bella 1179 01:18:24,666 --> 01:18:26,375 Sarà difficile da capire 1180 01:18:26,458 --> 01:18:28,791 Ma ascolta ciò che ti voglio dire 1181 01:18:29,416 --> 01:18:32,166 Dentro di me sento il beat Che ancora fa rumore 1182 01:18:32,250 --> 01:18:34,375 Anche se la lotta Mi riempie di dolore 1183 01:18:34,458 --> 01:18:38,208 Tu e Prem mi illuminate il cuore E della libertà sento il sapore 1184 01:18:39,833 --> 01:18:42,708 Dicevo sempre "Non c'è stop per chi è il top" 1185 01:18:43,500 --> 01:18:46,083 Ma oggi è uno dei giorni più gioiosi 1186 01:18:47,291 --> 01:18:52,083 Ho capito che i nostri momenti migliori Erano silenziosi 1187 01:18:52,875 --> 01:18:55,041 Mi spiace per i ricordi Che mi perderò 1188 01:18:55,125 --> 01:18:59,125 Ma il mio sogno è che andiate avanti Ti prego non dirmi di no 1189 01:18:59,958 --> 01:19:03,625 Hai tirato fuori il meglio di me Si vedeva lontano un miglio 1190 01:19:04,416 --> 01:19:07,125 Ma il meglio di noi due Lo vedo in nostro figlio 1191 01:19:07,791 --> 01:19:11,666 Voglio che tu sappia che ho avuto Più di quanto abbia mai chiesto 1192 01:19:12,375 --> 01:19:15,958 Quindi vai avanti E lascia che Prem faccia il resto 1193 01:19:49,833 --> 01:19:51,041 Cosa? 1194 01:19:56,083 --> 01:19:59,958 Oh. Mio. Dio. 1195 01:20:16,541 --> 01:20:18,458 La prese Suresh alla tua nascita. 1196 01:20:19,791 --> 01:20:23,333 Prem significa amore. E Krishna è il dio dell'amore. 1197 01:20:25,375 --> 01:20:28,208 Io ero la pensatrice, lui il sognatore. 1198 01:20:30,291 --> 01:20:32,791 Mi mancava così tanto quel lato di lui. 1199 01:20:36,000 --> 01:20:38,000 Finché non l'ho visto in te. 1200 01:20:42,041 --> 01:20:44,208 Gli assomigli sempre di più, Prem. 1201 01:20:45,416 --> 01:20:47,125 Non ero pronta. 1202 01:20:48,458 --> 01:20:51,208 Scusami se ti ho chiesto di non essere te stesso. 1203 01:20:53,916 --> 01:20:55,291 Spiace anche a me. 1204 01:20:57,375 --> 01:21:01,375 L'hip-hop era tutto per tuo padre, finché non ha… 1205 01:21:01,458 --> 01:21:02,625 Conosciuto te? 1206 01:21:04,083 --> 01:21:05,541 No, te. 1207 01:21:06,916 --> 01:21:10,125 Suresh amava essere tuo padre più di ogni altra cosa. 1208 01:21:10,875 --> 01:21:12,250 Ecco chi era. 1209 01:21:15,291 --> 01:21:16,666 Il miglior papà. 1210 01:21:16,750 --> 01:21:18,000 Lo so. 1211 01:21:26,291 --> 01:21:27,500 Mi sono data malata. 1212 01:21:28,000 --> 01:21:30,250 Magari possiamo andare in centro. 1213 01:21:30,333 --> 01:21:35,708 Il Leopard Lounge è roba d'altri tempi, ma c'è un posto fantastico a Harlem. 1214 01:21:35,791 --> 01:21:38,083 Suresh mi ci portò a vedere i Naughty by Nature. 1215 01:21:38,166 --> 01:21:43,041 Hip-hop urrà 1216 01:21:43,125 --> 01:21:46,500 Pensi che non conosca l'hip-hop? È come la matematica. 1217 01:21:46,583 --> 01:21:50,958 Quando funziona, è come se diventasse qualcosa che dà senso al mondo. 1218 01:21:52,000 --> 01:21:54,708 Devo fare un'altra cosa oggi. 1219 01:21:54,791 --> 01:21:57,750 Per aiutare i miei amici, una cosa che amo fare. 1220 01:21:59,666 --> 01:22:02,000 Qualcosa che ho imparato da una leggenda. 1221 01:22:07,041 --> 01:22:08,750 MATEOLIMPIADI FINALE NEW JERSEY 1222 01:22:40,416 --> 01:22:43,250 Quindi, qual è la soluzione? 1223 01:22:43,875 --> 01:22:45,708 Chi è Prem Patel? 1224 01:22:45,791 --> 01:22:48,125 PREM = ? CHi sEI? 1225 01:22:48,208 --> 01:22:50,958 La verità è che sono un matematico. 1226 01:22:51,041 --> 01:22:52,500 Prem! 1227 01:22:54,083 --> 01:22:55,750 - Ma anche un MC. - Ecco. 1228 01:22:55,833 --> 01:22:57,083 Migliori al mondo 1229 01:22:57,750 --> 01:23:00,208 - Mi impegno e imparo in fretta. - Già. 1230 01:23:00,958 --> 01:23:02,791 Vesto bene e sono un buon amico. 1231 01:23:03,458 --> 01:23:06,166 - Sono sicuro di me. A volte. - Sì. 1232 01:23:06,250 --> 01:23:07,958 E cerco di essere me stesso. 1233 01:23:09,291 --> 01:23:10,875 Un vincente e un perdente. 1234 01:23:11,625 --> 01:23:13,541 Un pensatore e un sognatore. 1235 01:23:14,125 --> 01:23:16,625 Ed è solo l'inizio. 1236 01:23:18,416 --> 01:23:19,791 Prem è uguale a infinito. 1237 01:23:19,875 --> 01:23:22,333 Migliore al mondo! 1238 01:23:22,416 --> 01:23:24,958 A me sembra la risposta giusta. 1239 01:23:30,791 --> 01:23:32,041 Cosa vedo? 1240 01:23:32,708 --> 01:23:34,000 Il destino, baby. 1241 01:23:37,958 --> 01:23:40,583 È ora di fare matemagie, ragazzi! 1242 01:23:40,666 --> 01:23:43,875 Indovinate? Neil Patrick Harris non ci sarà. 1243 01:23:45,041 --> 01:23:47,500 Quindi ho chiamato un amico, Doug E. Fresh. 1244 01:23:51,666 --> 01:23:55,333 Matematicatevi! 1245 01:24:04,833 --> 01:24:07,041 C'è un Pi greco Sotto al coperchio? 1246 01:24:07,125 --> 01:24:09,791 Servilo con un R al quadrato E otterrai l'area del cerchio 1247 01:24:09,875 --> 01:24:12,291 Il rapporto tra diametro E circonferenza lo conosci tu 1248 01:24:12,375 --> 01:24:15,000 Pi greco R al quadrato per H È uguale a V 1249 01:24:15,083 --> 01:24:17,750 Due A in cantina B meno in veranda 1250 01:24:17,833 --> 01:24:20,333 È A più o A meno? Rispondi alla domanda 1251 01:24:20,416 --> 01:24:23,416 Sulla radice quadrata Poi sottrai B alla seconda 1252 01:24:23,500 --> 01:24:26,250 Quadruplica la A e per C moltiplica 1253 01:24:26,333 --> 01:24:28,666 Una coppia di pappagalli Sui pirati si fortifica 1254 01:24:28,750 --> 01:24:31,416 La coppia si sottrae Se i pirati si dividono 1255 01:24:31,500 --> 01:24:34,208 Moltiplica i pirati E poi gli uccelli li raduno 1256 01:24:34,291 --> 01:24:37,125 Se il pappagallo vola via Di pirata ce n'è uno 1257 01:24:37,208 --> 01:24:38,208 Uno 1258 01:24:39,375 --> 01:24:40,875 Sei venuto, 50%. 1259 01:24:40,958 --> 01:24:42,958 Grazie per le rime, MC. 1260 01:24:43,041 --> 01:24:45,583 Scusate per prima. Voglio solo aiutarvi. 1261 01:24:45,666 --> 01:24:47,916 Bene, perché ci serve un miracolo. 1262 01:24:54,500 --> 01:24:56,375 Non fanno per niente paura. 1263 01:25:10,166 --> 01:25:11,625 Priya, ehi! 1264 01:25:20,000 --> 01:25:22,000 X Mateolimpiadi FINALE NEW JERSEY 1265 01:25:22,916 --> 01:25:26,083 Ok, comunque Non sprechiamo il fiato 1266 01:25:26,166 --> 01:25:29,041 Diamo inizio Alle migliori Mateolimpiadi dello Stato 1267 01:25:43,541 --> 01:25:45,166 Sì! E vai! 1268 01:25:45,666 --> 01:25:46,666 Sì! 1269 01:26:00,625 --> 01:26:01,625 Uno 1270 01:26:01,708 --> 01:26:03,875 Non c'è due senza tre Poi c'è quattro 1271 01:26:03,958 --> 01:26:06,291 Poi c'è il cinque e dopo il sei Ci siamo 1272 01:26:06,375 --> 01:26:09,291 Sette, otto, nove, dieci, undici Di anni ne ho dodici 1273 01:26:09,375 --> 01:26:11,291 Saranno momenti epici Ci siamo 1274 01:26:11,375 --> 01:26:13,458 Odiavo la scuola Niente università 1275 01:26:13,541 --> 01:26:16,250 Ma imparavo da mio figlio Era la sua specialità 1276 01:26:16,333 --> 01:26:20,041 Ho una mente matematica Come una calcolatrice 1277 01:26:20,125 --> 01:26:21,666 La gente lo dice Ci siamo 1278 01:26:21,750 --> 01:26:26,458 Come Pitagora e Dr. Seuss sono la sua musa Coi lati al quadrato trovi l'ipotenusa 1279 01:26:26,541 --> 01:26:29,000 1,61 è la sezione aurea 1280 01:26:29,083 --> 01:26:31,791 Puoi scoprire Fibonacci Anche senza una laurea 1281 01:26:31,875 --> 01:26:34,166 Penso radicale Col cervello esponenziale 1282 01:26:34,250 --> 01:26:36,916 L'angolo destro è acuto Ho un coseno surreale 1283 01:26:37,000 --> 01:26:42,125 E 3,141592653 non lo spreco Perché adoro il pi greco 1284 01:26:42,208 --> 01:26:44,833 Facendo X più X per Y alla Z 1285 01:26:44,916 --> 01:26:47,333 La differenza tra me e te Sarà completa 1286 01:26:47,416 --> 01:26:49,833 Positivo o negativo Infinito o primo 1287 01:26:49,916 --> 01:26:52,458 È la stessa equazione Con cui mi esprimo 1288 01:26:53,666 --> 01:26:55,083 Corretto. 1289 01:26:56,041 --> 01:26:59,291 Non c'è formula Per tornare indietro nel tempo 1290 01:26:59,375 --> 01:27:01,791 Ma c'è una rima Da usare nel frattempo 1291 01:27:01,875 --> 01:27:04,333 Applaudite mio figlio Il genio leggendario 1292 01:27:04,416 --> 01:27:07,041 E un saluto a mio padre Il numero immaginario 1293 01:27:07,958 --> 01:27:09,958 Vi rimangono sei minuti. 1294 01:27:23,000 --> 01:27:24,416 Sì! 1295 01:27:28,083 --> 01:27:29,375 Ultimo problema. 1296 01:27:30,666 --> 01:27:33,208 Spiegate cos'è un numero immaginario. 1297 01:27:37,333 --> 01:27:39,166 Claire, fai tu. 1298 01:27:43,750 --> 01:27:46,375 Coi numeri immaginari Non ce n'è per nessuno 1299 01:27:46,458 --> 01:27:49,125 Perché i per i Fa meno uno 1300 01:27:49,208 --> 01:27:51,958 È impossibile, suvvia È un po' di filosofia 1301 01:27:52,041 --> 01:27:54,416 Per farti fare i calcoli Con la fantasia 1302 01:27:54,500 --> 01:27:56,875 In realtà Di calcoli non ne tornano molti 1303 01:27:56,958 --> 01:27:59,625 Fai la radice di un negativo? Dilemmi irrisolti 1304 01:27:59,708 --> 01:28:02,166 Calcolare numeri immaginari Mica fa male 1305 01:28:02,250 --> 01:28:04,625 Tanto chi se ne frega Del mondo reale? 1306 01:28:14,666 --> 01:28:16,666 CORRETTO 1307 01:28:40,333 --> 01:28:42,750 Non c'è formula Per tornare indietro nel tempo 1308 01:28:42,833 --> 01:28:45,625 Ma c'è una rima Da usare nel frattempo 1309 01:28:45,708 --> 01:28:47,958 Quanto ti adoro Mio genio leggendario 1310 01:28:48,041 --> 01:28:51,083 E un saluto a mio padre Il numero immaginario 1311 01:28:53,125 --> 01:28:55,750 Di vita ce n'è una Scordati le paure 1312 01:28:55,833 --> 01:28:58,500 Invece di dormire Scrivo rime tutta la sera 1313 01:28:58,583 --> 01:29:00,916 Ti aspetta una chance Un bottino ghiotto 1314 01:29:01,000 --> 01:29:03,583 Perché finito il dovere Inizia il piacere 1315 01:29:03,666 --> 01:29:06,166 Di vita ce n'è una Scordati le paure 1316 01:29:06,250 --> 01:29:08,916 Invece di dormire Scrivo rime tutta la sera 1317 01:29:09,000 --> 01:29:11,916 Ti aspetta una chance Un bottino ghiotto 1318 01:29:14,291 --> 01:29:19,500 Dovunque andiamo La nostra ascesa è inarrestabile 1319 01:29:19,583 --> 01:29:21,583 Fai la differenza 1320 01:29:34,458 --> 01:29:37,041 Devo dire che ho visto qualcosa di magico. 1321 01:29:37,541 --> 01:29:39,833 Dovreste essere fieri di voi stessi. 1322 01:29:40,791 --> 01:29:47,125 Ma sfortunatamente, può esserci solo un vincitore. 1323 01:29:48,875 --> 01:29:54,458 Al terzo posto, la terza liceo della Ms. Sage. 1324 01:29:57,583 --> 01:30:01,250 - Sì! E vai! - Sì! 1325 01:30:02,875 --> 01:30:04,958 È fatta! Non siamo ultimi! 1326 01:30:07,041 --> 01:30:08,708 Siamo terzi! 1327 01:30:08,791 --> 01:30:12,000 Se i terzi classificati possono calmarsi un attimo, 1328 01:30:12,083 --> 01:30:14,666 annuncerò il resto del podio. 1329 01:30:20,458 --> 01:30:23,708 È lana di alpaca, visto che ami i vestiti larghi. 1330 01:30:24,208 --> 01:30:25,166 Grazie, Claire. 1331 01:30:38,791 --> 01:30:42,291 - Prenderemo tutti A, vero? - Non che ne abbiamo bisogno. 1332 01:30:42,375 --> 01:30:44,625 Siamo i Two-Tan Clan della matematica. 1333 01:30:45,208 --> 01:30:46,583 Ci hai provato. 1334 01:30:46,666 --> 01:30:49,875 Torni in bus con noi all'Olive Garden? 1335 01:30:51,333 --> 01:30:53,458 Chiedo alla mamma. Ci si vede. 1336 01:30:57,750 --> 01:30:58,791 Ok. 1337 01:31:00,666 --> 01:31:02,416 Ogni giorno faccio yo 1338 01:31:02,500 --> 01:31:03,333 Yo. 1339 01:31:03,416 --> 01:31:05,666 - La mia gente mi vede fare yo - Yo 1340 01:31:05,750 --> 01:31:07,375 Vogliono sentire il mio flow 1341 01:31:07,458 --> 01:31:09,916 Ma se ti avvicini a me La manina fa no 1342 01:31:11,708 --> 01:31:13,625 Ok, ci siamo 1343 01:31:13,708 --> 01:31:17,333 Il rap è la mia grande virtù Sono qui a spassarmela con la crew 1344 01:31:18,500 --> 01:31:22,208 Quindi presto mi vedrete in TV Quando avrò il mio show 1345 01:31:24,458 --> 01:31:25,958 - Cosa? - Yo. 1346 01:31:26,041 --> 01:31:28,708 - Chi è quel bambino? - Ma va a scuola qui? 1347 01:31:36,708 --> 01:31:38,791 Vediamo che sai fare. 1348 01:31:42,666 --> 01:31:45,000 - Avanti. - Su, puoi farcela. 1349 01:31:45,083 --> 01:31:47,083 - Dai, fra. - Sì. 1350 01:31:52,708 --> 01:31:55,416 Il mio nome è Prem Così chiamano il bambino 1351 01:31:55,500 --> 01:31:58,458 Vuol dire amore Voglio affetto, non fare lo zerbino 1352 01:31:58,541 --> 01:32:01,000 Il mio cerebro è mitico Quanto il Minotauro 1353 01:32:01,083 --> 01:32:04,416 Non perdo un beat Ogni rima la restauro 1354 01:32:04,500 --> 01:32:07,041 Papà non è più qui Ma mi guarda da lassù 1355 01:32:07,125 --> 01:32:10,125 Non è vero Mi circonda come una crew 1356 01:32:10,208 --> 01:32:12,875 Mi ha insegnato Che se voglio io posso 1357 01:32:12,958 --> 01:32:15,833 Scomporrò questo beat Come la frattura di un osso 1358 01:32:15,916 --> 01:32:17,333 Sì! Ok. 1359 01:32:17,416 --> 01:32:18,791 - È l'ulna. - Ok. 1360 01:32:18,875 --> 01:32:20,791 Sì 1361 01:32:20,875 --> 01:32:22,166 Ci siamo 1362 01:32:35,125 --> 01:32:37,541 Hai mostrato Che sei forte anche da sola 1363 01:32:37,625 --> 01:32:39,916 Pensavi di esserlo Ma una cosa ti consola 1364 01:32:40,000 --> 01:32:41,875 Resto al tuo fianco Anche senza una parola 1365 01:32:41,958 --> 01:32:44,791 Scappavi per dimenticare 1366 01:32:44,875 --> 01:32:47,916 Crescevi così in fretta Mentre cercavo di ripartire 1367 01:32:48,000 --> 01:32:52,250 Il mondo è grande Ma la mia luce per te è sempre accesa 1368 01:32:52,333 --> 01:32:54,583 A guidarti nella tempesta E in tua difesa 1369 01:32:54,666 --> 01:32:57,500 Scappavi per dimenticare 1370 01:32:57,583 --> 01:32:59,125 Ce l'hai scritto in faccia 1371 01:32:59,208 --> 01:33:00,750 Ma voglio che tu sappia 1372 01:33:00,833 --> 01:33:07,791 Puoi sempre tornare a casa Tra le mie braccia 1373 01:33:07,875 --> 01:33:11,416 MIGLIORI AL MONDO 1374 01:33:19,916 --> 01:33:23,166 Wow, oh Ok 1375 01:33:23,250 --> 01:33:26,416 Wow, oh Ci siamo 1376 01:33:26,500 --> 01:33:28,875 Ho un sacco di cose da condividere 1377 01:33:28,958 --> 01:33:31,583 Le paure che avevo Sono svanite sul nascere 1378 01:33:31,666 --> 01:33:33,291 Vedo il sole Sono il figlio 1379 01:33:33,375 --> 01:33:35,833 Di un lungo viaggio È solo il primo miglio 1380 01:33:35,916 --> 01:33:39,750 Ero una nullità ma ora so chi sono Si moltiplica la gioia creativa 1381 01:33:39,833 --> 01:33:42,958 Ho una nuova prospettiva In passato andavo alla deriva 1382 01:33:43,041 --> 01:33:45,958 Ma finalmente ho ritrovato l'allegria 1383 01:33:46,041 --> 01:33:48,958 Mi sentivo giù E non trovavo la via 1384 01:33:49,041 --> 01:33:51,875 Sembravo perso nel mucchio Senza alcuna energia 1385 01:33:51,958 --> 01:33:56,208 Ho una nuova prospettiva In passato andavo alla deriva 1386 01:33:56,291 --> 01:33:59,625 Ma finalmente ho ritrovato l'allegria 1387 01:34:01,583 --> 01:34:04,500 Dicono che gli eroi non muoiono mai Spero sia vero 1388 01:34:04,583 --> 01:34:07,708 Perché solo così Non sarai solo un pensiero 1389 01:34:07,791 --> 01:34:11,500 Dicono che gli eroi non muoiono mai Finché fanno ballare la gente 1390 01:34:11,583 --> 01:34:15,208 Che è quello che faccio Spero tu mi veda orgogliosamente 1391 01:34:15,291 --> 01:34:18,125 Che bella sensazione Libero come un'aquila in volo 1392 01:34:18,208 --> 01:34:21,708 Lo faccio per amore Per mia moglie e il mio figliolo 1393 01:34:21,791 --> 01:34:23,625 Il sole brilla Siamo vere stelle 1394 01:34:23,708 --> 01:34:25,666 Il mondo ne vedrà delle belle 1395 01:34:25,750 --> 01:34:28,500 Siamo arrivati al top Per noi non c'è stop 1396 01:34:28,583 --> 01:34:31,291 Mi sentivo giù E non trovavo la via 1397 01:34:31,375 --> 01:34:34,291 Sembravo perso nel mucchio Senza alcuna energia 1398 01:34:34,375 --> 01:34:38,208 Ho una nuova prospettiva In passato andavo alla deriva 1399 01:34:38,291 --> 01:34:41,666 Ma finalmente ho ritrovato l'allegria 1400 01:34:44,291 --> 01:34:45,625 L'allegria 1401 01:34:47,250 --> 01:34:48,916 L'allegria 1402 01:34:50,833 --> 01:34:52,208 L'allegria 1403 01:34:54,333 --> 01:34:56,291 - Ero al buio - Al buio 1404 01:34:56,375 --> 01:34:57,750 - Terrorizzato - Sì 1405 01:34:57,833 --> 01:34:59,291 - Guardando dentro - Dentro 1406 01:34:59,375 --> 01:35:00,833 - Un ritmo ho trovato - Sì 1407 01:35:00,916 --> 01:35:02,291 Ho alzato il volume 1408 01:35:02,375 --> 01:35:03,875 - Sì - E si è amplificato 1409 01:35:03,958 --> 01:35:05,833 - Sì - Non sono mai stato meglio 1410 01:35:05,916 --> 01:35:07,000 Mi sento rinato 1411 01:35:09,791 --> 01:35:11,083 Ok 1412 01:35:12,375 --> 01:35:13,375 Sì 1413 01:35:16,083 --> 01:35:17,875 Ok 1414 01:35:17,958 --> 01:35:20,250 Ok 1415 01:35:20,333 --> 01:35:22,708 Ho una nuova prospettiva 1416 01:35:22,791 --> 01:35:26,708 In passato andavo alla deriva Ma finalmente ho ritrovato l'allegria 1417 01:35:26,791 --> 01:35:29,750 Mi sentivo giù E non trovavo la via 1418 01:35:29,833 --> 01:35:32,250 Sembravo perso nel mucchio Senza alcuna energia 1419 01:35:32,333 --> 01:35:36,708 Ho una nuova prospettiva In passato andavo alla deriva 1420 01:35:36,791 --> 01:35:42,833 Ma finalmente ho ritrovato l'allegria 1421 01:35:45,541 --> 01:35:46,916 L'allegria 1422 01:35:47,000 --> 01:35:49,041 Ok 1423 01:35:49,125 --> 01:35:50,458 L'allegria 1424 01:35:52,125 --> 01:35:54,958 Dicono che gli eroi non muoiono mai Spero sia vero 1425 01:35:55,041 --> 01:35:58,041 Perché solo così Non sarai solo un pensiero 1426 01:35:58,125 --> 01:36:01,583 Dicono che gli eroi non muoiono mai Finché fanno ballare la gente 1427 01:36:01,666 --> 01:36:04,708 Che è quello che faccio Spero tu mi veda… 1428 01:40:13,833 --> 01:40:17,375 Migliori al mondo Sì, i migliori MC sono qui 1429 01:40:17,458 --> 01:40:19,458 Sottotitoli: Vanes Naldi