1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,750 --> 00:01:17,083 Prem! 4 00:01:28,625 --> 00:01:31,000 MATTEOLYMPIADEN 5 00:01:31,083 --> 00:01:33,583 Prem! 6 00:01:40,833 --> 00:01:44,291 Prem! 7 00:01:46,541 --> 00:01:50,000 Velkommen tilbake til New Jerseys delstatsfinale i matteolympiaden. 8 00:01:50,083 --> 00:01:54,000 Jeg har sett de aller beste, men ingen som denne unge mannen. 9 00:01:54,083 --> 00:01:57,750 Utrolig. Prem Patel fra Jersey City har dominert konkurransen 10 00:01:57,833 --> 00:02:00,333 -fra første ligning. -Å ja. 11 00:02:00,416 --> 00:02:04,666 Tolv år gammel, 34 kilo, 155 cm, og gutten puster tall. 12 00:02:04,750 --> 00:02:09,791 Det alle her selvsagt lurer på i dag, er: "Kan denne unge fyren vinne hele greia?" 13 00:02:09,875 --> 00:02:13,916 Kom igjen, Prem! Dette klarer du. Heia! 14 00:02:14,000 --> 00:02:17,041 -Gi alt, kompis. -Han bruker parenteser, 15 00:02:17,125 --> 00:02:19,333 noe av det vanskeligste man kan gjøre. 16 00:02:19,416 --> 00:02:21,291 Noen av tallene er ukjente for meg. 17 00:02:21,375 --> 00:02:24,583 Jeg tror fortsatt at kvadratrot har med hagen å gjøre. 18 00:02:25,500 --> 00:02:26,416 Det er gutten min! 19 00:02:26,500 --> 00:02:28,583 -Ja. -Jeg lagde ham. 20 00:02:28,666 --> 00:02:31,583 -Fantastisk! -Og her kommer det. Jøss. 21 00:02:31,666 --> 00:02:35,125 Vent litt. Et øyeblikk. En liten forandring her oppe. 22 00:02:35,208 --> 00:02:38,583 Med sekunder igjen går Prem tilbake til benken sin. 23 00:02:38,666 --> 00:02:41,083 Prem! Hva gjør du? Gå tilbake. 24 00:02:41,166 --> 00:02:43,791 Yndlingslæreren, Mr. Oh. Ingen overraskelser. 25 00:02:43,875 --> 00:02:46,291 Der er Jerome, Prems bestevenn. 26 00:02:47,000 --> 00:02:50,166 Dere husker nok at Claire, Prems lagkamerat, 27 00:02:50,250 --> 00:02:52,750 var favoritten før denne finalen. 28 00:02:53,500 --> 00:02:56,250 -Nå knuser han henne. -Han knuser lunsjen hennes. 29 00:02:56,333 --> 00:03:00,708 -Han svelger sjokolademelken som vann. -Jøss. Ingen laktoseintoleranse der. 30 00:03:02,583 --> 00:03:03,791 Den smaker seier. 31 00:03:08,208 --> 00:03:12,125 Jøss. Han liker å vise seg. Nå er det avgjørende øyeblikket her. 32 00:03:12,208 --> 00:03:13,833 Og det ser bra ut. 33 00:03:13,916 --> 00:03:16,458 -Ja. -Her kommer det. Jøss. 34 00:03:16,958 --> 00:03:20,375 Og Prem Patel krysser målstreken! Tror du på mirakler? 35 00:03:20,458 --> 00:03:22,708 Vi er nummer én! 36 00:03:22,791 --> 00:03:24,375 MATTEOLYMPIADEN 37 00:03:24,458 --> 00:03:26,958 Vi er nummer én. Det er ungen min! 38 00:03:30,625 --> 00:03:32,708 Prem = nr. 1 39 00:03:35,041 --> 00:03:36,750 Jeg elsker deg, Prem. 40 00:03:37,625 --> 00:03:43,500 Du har vunnet olympiaden med historiens beste resultat. Hva er hemmeligheten? 41 00:03:43,583 --> 00:03:47,291 Hardt arbeid. Som pappa sa: "Verdens beste klarer det meste." 42 00:03:49,166 --> 00:03:52,083 Helt nydelig. Da tar vi noen spørsmål fra publikum. 43 00:03:52,166 --> 00:03:55,166 Hva skjer, folkens? Det er kompisen din, Brooklyn. 44 00:03:55,250 --> 00:03:59,375 -Vent. Hvorfor tar vi imot spørsmål? -Det er mer en kommentar. 45 00:03:59,458 --> 00:04:03,166 Husk det, Prem, matte er for tapere. 46 00:04:03,916 --> 00:04:05,500 Jøss. Han har rett. 47 00:04:05,583 --> 00:04:07,083 -Matte er så tåpelig. -Nei. 48 00:04:07,166 --> 00:04:08,625 -Hva gjør jeg her? -Vi ses. 49 00:04:08,708 --> 00:04:10,416 -Vi går og gjør noe kult. -Jeg kjører. 50 00:04:10,500 --> 00:04:13,000 -Jeg vil sitte foran. -Vent, kom tilbake. 51 00:04:13,083 --> 00:04:15,791 Matte er kult! Det er det virkelig. 52 00:04:40,208 --> 00:04:41,208 FAKTORLEIREN 53 00:04:41,291 --> 00:04:43,208 MATTEPROFFER 54 00:04:45,625 --> 00:04:47,500 "Verdens beste klarer det meste." 55 00:05:03,041 --> 00:05:04,958 God første sjuendeklassedag. 56 00:05:05,041 --> 00:05:06,958 -Hadde du en mattedrøm? -Ja. 57 00:05:07,041 --> 00:05:08,416 -Vant du? -Ja. 58 00:05:08,500 --> 00:05:09,791 Flott. 59 00:05:14,666 --> 00:05:17,666 LEOPARDSALONGEN 60 00:05:29,791 --> 00:05:31,625 Velkommen tilbake. 61 00:05:31,708 --> 00:05:35,375 I dag skal vi utforske hvordan tapet av en man er glad i, 62 00:05:35,458 --> 00:05:38,625 kan gjøre at vi ikke blir den beste vi kan bli. 63 00:05:39,125 --> 00:05:45,000 Slutt å bevege deg. Finn et stille sted der du kan tenke på tapet. 64 00:05:46,083 --> 00:05:52,291 En larve som mister et bein, kan få det tilbake ved å bli en sommerfugl. 65 00:05:52,375 --> 00:05:53,833 Ønsk meg lykke til! 66 00:05:53,916 --> 00:05:56,291 Men først løser hele kroppen dens seg opp. 67 00:05:56,375 --> 00:06:00,375 Oppløser seg for å utvikle seg. Si det med meg. 68 00:06:01,166 --> 00:06:02,166 Nei takk, du. 69 00:06:04,666 --> 00:06:06,416 Eggehvitene står på bordet. 70 00:06:06,958 --> 00:06:09,708 Har du tenkt over forslaget mitt om Pop-Tarts? 71 00:06:09,791 --> 00:06:13,625 Har du tenkt på å leve i virkeligheten? Du trenger hjernemat i dag. 72 00:06:15,041 --> 00:06:21,458 Flyt vekk fra sorgen og møt fremtiden med et åpent hjerte. 73 00:06:22,250 --> 00:06:27,250 Det tar oss til vår neste sponsor. Har du hvete? Hvetemelk. 74 00:06:27,750 --> 00:06:33,625 Bruk koden "Yogi" for ti prosent avslag på "Har du hvete?" 75 00:06:39,125 --> 00:06:40,833 -324? -18. 76 00:06:40,916 --> 00:06:42,583 -676? -26. 77 00:06:42,666 --> 00:06:43,916 -121? -11. 78 00:06:44,000 --> 00:06:45,291 -Minus ni? -Et lurespørsmål. 79 00:06:45,375 --> 00:06:48,666 -Kvadratroten er ikke et tall. -Ikke et reelt tall. 80 00:06:48,750 --> 00:06:51,041 Det kalles et imaginært tall. 81 00:06:51,125 --> 00:06:52,625 -Nei. -Jo! 82 00:06:52,708 --> 00:06:55,125 Hvordan tror du matteklubben min vant finalen? 83 00:06:55,208 --> 00:06:58,291 Vi festet så mye at vi ødela jacuzzien på motellet. 84 00:06:58,375 --> 00:07:01,375 -Kult. -Jeg var så glad at jeg kastet opp. 85 00:07:04,333 --> 00:07:09,500 -Den lille gutten har med mammaen sin. -Hva ser den jenta på? 86 00:07:10,125 --> 00:07:11,458 Det går bra. 87 00:07:11,541 --> 00:07:15,041 Nei. Noen bør si til henne at det er uhøflig å stirre. 88 00:07:15,125 --> 00:07:17,083 -Jeg skal si ifra til foreldrene. -Mamma! 89 00:07:17,166 --> 00:07:19,791 Den siste pasienten min som spiste Pop-Tarts? 90 00:07:19,875 --> 00:07:22,041 -Helt tannløs, bare gommer. -Hold opp. 91 00:07:22,125 --> 00:07:24,875 -Det er første skoledag. -Hun ble kalt Gomle. 92 00:07:24,958 --> 00:07:27,958 -Da får man ikke noen tannfe. -Den første skoledagen. 93 00:07:29,833 --> 00:07:33,166 Etter matten på videregående, drar du til ungdomsskolen 94 00:07:33,250 --> 00:07:35,625 -for resten av timene. -Som vi snakket om. 95 00:07:35,708 --> 00:07:37,750 Jeg henter deg når jeg er ferdig. 96 00:07:37,833 --> 00:07:39,708 -Ved femtiden. -Som i fjor. 97 00:07:39,791 --> 00:07:41,875 Ikke noe søtstoff, ikke sitt på med fremmede. 98 00:07:41,958 --> 00:07:44,416 -Om noe skjer… -Ingenting vil skje, mamma. 99 00:07:44,500 --> 00:07:49,458 -Seriøst, jeg klarer dette. -Du klarer dette. 100 00:07:54,083 --> 00:07:56,500 -Zach, kast den langt! -Hit med den. 101 00:07:56,583 --> 00:07:58,416 -Lukt på denne. -Hei, her! 102 00:07:58,500 --> 00:07:59,500 Få opp farta. 103 00:08:18,166 --> 00:08:21,416 DELTA VIDEREGÅENDE 104 00:08:37,708 --> 00:08:42,166 Velkommen til andreklassematematikk! 105 00:08:43,333 --> 00:08:45,416 Hvem vil bli "mattinerte"? 106 00:08:45,500 --> 00:08:47,458 VELKOMMEN TIL MS. SAGES ANDREKLASSEMATTE 107 00:08:50,708 --> 00:08:57,041 Ja! Spørsmål? Nei? Ingen spørsmål. Jeg gleder meg sånn. 108 00:08:57,125 --> 00:09:00,750 I år har vi noen 12-åringer i klassen vår. 109 00:09:00,833 --> 00:09:03,583 Vi har Prim Patel. Sa jeg det riktig? 110 00:09:03,666 --> 00:09:05,583 Det er Prem, som reim. 111 00:09:05,666 --> 00:09:06,500 -Prim. -Prem. 112 00:09:06,583 --> 00:09:07,458 -Priim. -Prem. 113 00:09:07,541 --> 00:09:08,750 -Prahim. -Prem. 114 00:09:08,833 --> 00:09:10,166 -Prahaha. -Perfekt. 115 00:09:10,250 --> 00:09:13,375 Ok. Og vi har Claire Beauséjour. 116 00:09:13,458 --> 00:09:17,583 Dere er de eneste ungdomsskoleelevene som besto adgangsprøven. 117 00:09:17,666 --> 00:09:19,208 Dere må være en dynamisk duo. 118 00:09:19,291 --> 00:09:20,875 -Definitivt. -Ja. 119 00:09:20,958 --> 00:09:26,250 Hvem vet hva klokken er? Det er på tide med første matteprøve! 120 00:09:27,416 --> 00:09:30,666 Og for de av dere som er bekymret for karakteren, 121 00:09:30,750 --> 00:09:34,833 så inngår jeg en avtale med alle klassene mine. Husker noen den? 122 00:09:34,916 --> 00:09:37,541 Gjør noen det? Avtalen jeg inngår? 123 00:09:39,250 --> 00:09:40,250 Mercedes? 124 00:09:41,000 --> 00:09:45,250 Om matteolympiadelaget kommer blant de tre beste, får alle en sekser. 125 00:09:45,333 --> 00:09:48,416 Det stemmer. Det var forresten så gøy i fjor. 126 00:09:48,500 --> 00:09:51,208 -Vi kom aller sist. -Å vinne er ikke alt. 127 00:09:51,291 --> 00:09:53,750 Om du ikke trenger den sekseren, da? Du sa… 128 00:09:53,833 --> 00:09:59,708 Dette er vårt år, fordi vi er vertskap for arrangementet. Jeg har leid en diskokule! 129 00:09:59,791 --> 00:10:02,333 Kult. Får vi spise på italiensk restaurant når vi taper? 130 00:10:02,916 --> 00:10:07,083 Budsjettet i år er for gatekjøkkenmat. 131 00:10:07,166 --> 00:10:11,083 -Er det straffen vår? -Nei. Du behøver ikke å skrive det ned. 132 00:10:11,166 --> 00:10:12,083 ITALIENSK? 133 00:10:12,166 --> 00:10:16,291 Ok. Klar, ferdig, løs! 134 00:10:22,083 --> 00:10:23,625 STIKKPRØVE! 135 00:10:50,833 --> 00:10:54,791 Greit. Ok, alle sammen. Som første hjemmelekse 136 00:10:54,875 --> 00:10:59,333 vil jeg at dere skal skrive en ligning der dere er løsningen. Ok? 137 00:10:59,416 --> 00:11:03,541 Og så må du vise hvordan elementene i livet ditt utgjør den du er. 138 00:11:03,625 --> 00:11:07,000 Det blir kjempegøy. Så ha det morsomt med det. Ok? 139 00:11:07,083 --> 00:11:09,666 Du kan til og med overraske deg selv. Greit. 140 00:11:09,750 --> 00:11:11,791 OPPGAVE MEG-LIGNINGEN 141 00:11:11,875 --> 00:11:13,666 PREM = (MAMMA + PAPPA) x MATTE + JEROME 142 00:11:17,291 --> 00:11:19,000 - pappa 143 00:11:22,416 --> 00:11:23,875 Video fra Jerome-prosjektet 144 00:11:23,958 --> 00:11:27,500 Når mamma sier: "Gå på skolen", men du ble født til å danse. 145 00:11:32,958 --> 00:11:34,500 Å, herregud. 146 00:11:39,916 --> 00:11:41,083 Æsj. 147 00:11:41,166 --> 00:11:44,083 Abonner på Jerome-prosjektet for flere dansevideoer. 148 00:11:44,166 --> 00:11:45,541 Det er det jeg liker nå. 149 00:11:53,875 --> 00:11:58,416 -Gratulerer med at du fullførte prøven. -Takk, Claire. Hvordan var sommeren? 150 00:11:59,791 --> 00:12:02,000 Familien min feirer ikke sommer. 151 00:12:06,125 --> 00:12:08,125 Neste stoppested, ungdomsskolen. 152 00:12:16,625 --> 00:12:18,958 -Hei, Mr. Oh. -Kjempehjernen Prem er her. 153 00:12:20,791 --> 00:12:23,375 Ikke glem å melde deg på talentshowet. 154 00:12:23,458 --> 00:12:27,625 Det blir kult. Kulturelt. 155 00:12:28,166 --> 00:12:29,166 Her kommer'n! 156 00:12:30,666 --> 00:12:33,916 -Beklager! Jeg trodde du var klar. -Det går bra. 157 00:12:34,000 --> 00:12:36,500 Du ødela nesten brillene til klossmajoren. 158 00:12:36,583 --> 00:12:38,708 Han burde sett at den kom. 159 00:12:39,958 --> 00:12:42,083 -Hei, Jerome. -Hei, Prem! 160 00:12:42,166 --> 00:12:45,583 Hjelp meg å strekke lårmusklene. Jeg må bli løs og ledig. 161 00:12:46,083 --> 00:12:48,583 Beklager at jeg er sen. Jeg var på videregående. 162 00:12:48,666 --> 00:12:52,083 -Å ja. Jeg sendte en lykke til-melding. -Nei, men det går bra. 163 00:12:52,166 --> 00:12:57,166 Kult. Mobilen min ble sprengt i dag. Jeg hadde ikke nok tomler. 164 00:12:57,250 --> 00:13:00,958 -Skjønner du? -Å ja. Timen gikk forresten fint. 165 00:13:01,041 --> 00:13:04,791 Men noen av de elevene… Ikke rart at de taper matteolympiaden. 166 00:13:04,875 --> 00:13:07,708 Det var før de hadde deg. Mattemesteren. 167 00:13:08,416 --> 00:13:12,250 Du vil bestå prøven i år. Da får de oss begge to. 168 00:13:12,333 --> 00:13:13,583 Den dynamiske duoen. 169 00:13:15,750 --> 00:13:17,666 -Hvordan går det med Amanda? -Fantastisk. 170 00:13:18,416 --> 00:13:21,291 -Hun er det beste som har skjedd meg. -Jøss. 171 00:13:21,375 --> 00:13:26,416 Jeg må fortelle deg noe. Vi bør ta en pause fra hverandre. 172 00:13:26,500 --> 00:13:28,875 -Bare en stund. -Au da. Beklager, gutter. 173 00:13:28,958 --> 00:13:32,333 -Beklager. -Hva mener du med en pause? 174 00:13:32,416 --> 00:13:36,375 Du vet, bare en pause. Jeg trenger tid til Amanda. 175 00:13:36,458 --> 00:13:39,750 -Så er det skolen… -Alle vet at vi er flinke på skolen. 176 00:13:39,833 --> 00:13:43,875 Det er ikke det jeg vil være kjent for. Jeg er ikke mattefyren. 177 00:13:43,958 --> 00:13:46,875 -Folk tror bare det når vi er sammen. -Mattefyren? 178 00:13:46,958 --> 00:13:48,416 Åssen går'e, nerder? 179 00:13:48,500 --> 00:13:50,375 -Overse ham. -Åssen går'e, BK? 180 00:13:50,458 --> 00:13:52,125 J-Dog! Se på den nye dansen. 181 00:13:54,791 --> 00:13:56,541 -Stans. -J-Dog? 182 00:13:56,625 --> 00:14:01,000 Brooklyn var fæl mot oss, og Sharn måtte gå året om igjen. 183 00:14:01,083 --> 00:14:02,250 BK er hyggelig mot meg. 184 00:14:02,333 --> 00:14:05,166 Og Sharn sier at åttendeklasse bare er et tall. 185 00:14:05,250 --> 00:14:07,833 De trenger en til i dansegruppen til talentshowet. 186 00:14:07,916 --> 00:14:10,583 -Du er ikke en dansefyr. -Jeg vet ikke. 187 00:14:10,666 --> 00:14:14,000 Pappa sier at om jeg byr på meg selv, liker jeg det kanskje. 188 00:14:14,083 --> 00:14:16,791 -Hei, J-Dog. -J-Doggy Dog, kom hit! 189 00:14:17,416 --> 00:14:19,333 -J-Dizzle. -J-Dog! Hei! 190 00:14:19,416 --> 00:14:20,791 J-Diggity! 191 00:14:20,875 --> 00:14:23,750 Hei, B. Så du videoen min? Jeg postet den nettopp. 192 00:14:31,416 --> 00:14:36,333 Du vil ikke tro hva som skjedde på jobben. Ronda målte opp diuretika til en pasient 193 00:14:36,416 --> 00:14:39,708 og brukte desiliter, ikke kubikkcentimeter. 194 00:14:39,791 --> 00:14:44,958 Jeg sa: "Han vil tisse for alltid." Ronda burde hete Ikke-sånn-da. 195 00:14:47,166 --> 00:14:48,166 Ikke-sånn-da. 196 00:14:49,458 --> 00:14:53,583 -Hvordan gikk matten i dag? -Det gikk greit. Vi hadde prøve. 197 00:14:54,791 --> 00:14:57,333 -Og? -Bare jeg gjorde den ferdig. 198 00:14:57,416 --> 00:15:00,375 Sånn ja. Hvordan var resten av dagen? 199 00:15:00,458 --> 00:15:04,666 Jeg trenger hjelp med noe. En hjemmelekse. 200 00:15:04,750 --> 00:15:07,416 -Selvsagt. Mattelekse? -Den er om pappa. 201 00:15:10,583 --> 00:15:13,708 Unnskyld. Jeg vet at du ikke liker å snakke om ham. 202 00:15:15,750 --> 00:15:19,583 Suresh ville at vi skulle være glade. Ikke oppløste i tårer som en trist larve. 203 00:15:19,666 --> 00:15:20,708 -Hva? -For lite pepper. 204 00:15:20,791 --> 00:15:23,166 Hva trenger du til leksen? 205 00:15:23,250 --> 00:15:25,791 -Hva var han kjent for? -Kjent for? 206 00:15:25,875 --> 00:15:30,000 -Var han smart? -Ja, men han var ikke en mattefyr. 207 00:15:30,083 --> 00:15:32,250 -Hva slags fyr var han? -Der var det. 208 00:15:32,333 --> 00:15:35,541 Jeg vet ikke hvem jeg er om jeg ikke vet hvem han var. 209 00:15:35,625 --> 00:15:36,625 Han var… 210 00:15:38,666 --> 00:15:41,208 …morsom, selvsikker og kjekk. 211 00:15:41,291 --> 00:15:44,000 -Som deg. Alle elsket ham. -Jeg er ikke sånn. 212 00:15:44,083 --> 00:15:46,166 Beklager. Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre. 213 00:15:46,250 --> 00:15:50,875 Bare fortell meg noe. Fortell om kvelden det bildet ble tatt. 214 00:15:55,250 --> 00:15:56,750 Det er veldig lenge siden. 215 00:15:57,458 --> 00:16:02,458 -Hva er Leopardsalongen? -Klubben der vi møttes. 216 00:16:02,541 --> 00:16:04,666 -En danseklubb? -En hiphopklubb. 217 00:16:04,750 --> 00:16:08,833 -Faren din var flink med ord. -Var pappa rapper? 218 00:16:08,916 --> 00:16:11,875 Hvordan tror du han fant på: "Verdens beste klarer det meste"? 219 00:16:11,958 --> 00:16:15,083 Så kult, mamma. Var han flink? 220 00:16:17,833 --> 00:16:18,875 Han var… 221 00:16:20,416 --> 00:16:25,958 …en av de beste jeg har sett. Skulle ønske du kunne sett ham. 222 00:16:32,416 --> 00:16:36,333 Av og til glemmer jeg hvordan han så ut og hørtes ut. 223 00:16:43,541 --> 00:16:49,541 Ok. Da jeg gikk på sykepleierskolen, gikk vi ut og danset i helgene. 224 00:16:50,125 --> 00:16:53,708 Venninnene mine fortalte meg om et populært sted. 225 00:16:55,000 --> 00:16:57,375 LEOPARDSALONGEN 226 00:16:58,000 --> 00:16:59,666 IKKE MAT DYRENE 227 00:16:59,750 --> 00:17:02,958 Leopardsalongen hadde noe som het freestyle-tirsdager. 228 00:17:03,041 --> 00:17:06,541 -Du gikk jo bare i helgene. -Noen tirsdager. Ikke om vi hadde eksamen. 229 00:17:06,625 --> 00:17:09,791 -Jeg må ikke forklare dette. -Uansett, du var på klubben. 230 00:17:09,875 --> 00:17:14,791 -Vi var på klubben, og venninnene mine sa… -MC-en er en undergrunnslegende. 231 00:17:14,875 --> 00:17:16,750 -Bla, bla. -Bla, bla. 232 00:17:16,833 --> 00:17:18,291 -Bla, bla. -Hvorfor… 233 00:17:18,375 --> 00:17:19,583 Jeg hørte ikke etter. 234 00:17:19,666 --> 00:17:23,083 -Bla, bla. -Bla, bla. 235 00:17:23,166 --> 00:17:27,958 -Jeg hadde mye å tenke på, som skolen… -Priya, slutt å tenke på Doug, ok? 236 00:17:28,041 --> 00:17:31,375 -Det er slutt. Han er ikke så søt. -Hvem er Doug? 237 00:17:31,458 --> 00:17:33,458 Hvem? Jeg vet ikke. Husker ikke… 238 00:17:33,541 --> 00:17:38,666 Bra at vi ikke lot deg tatovere navnet hans. Vi reddet baken din. 239 00:17:41,666 --> 00:17:43,750 LEOPARDSALONGEN 240 00:17:50,208 --> 00:17:52,708 Hei, vi går og henter drinkene våre. 241 00:17:54,750 --> 00:17:58,291 Så vi går inn og venter på at showet skal starte, når… 242 00:17:58,375 --> 00:17:59,708 Unnskyld meg. 243 00:18:06,791 --> 00:18:13,250 Jeg har ikke noen sjekkereplikk. Jeg ville bare treffe deg. Jeg heter Suresh. 244 00:18:14,625 --> 00:18:16,208 Jeg er ikke interessert. 245 00:18:16,291 --> 00:18:18,583 -Ok. -Sa du det til pappa? 246 00:18:18,666 --> 00:18:20,375 Jeg ville ikke bli flørtet med. 247 00:18:20,458 --> 00:18:24,708 -Vil du ha en drink? -Nei. Jeg drikker aldri noe. 248 00:18:24,791 --> 00:18:26,750 -Hvorfor er du på nattklubb? -Takk. 249 00:18:26,833 --> 00:18:28,333 Jeg vil gå min vei. 250 00:18:28,416 --> 00:18:30,708 -Gjør det. -Du har trukket opp en klar grense. 251 00:18:30,791 --> 00:18:33,583 Problemet er at du er den peneste her. 252 00:18:34,166 --> 00:18:37,833 Og noe sier meg at du også er den smarteste. 253 00:18:37,916 --> 00:18:42,208 -Du fikk sikkert 1550 på SAT-prøven? -Unnskyld? 254 00:18:42,291 --> 00:18:43,708 -1600, ikke sant? -Takk. 255 00:18:43,791 --> 00:18:46,333 -Jeg gikk så lavt… -Hvordan visste du at jeg er smart? 256 00:18:46,416 --> 00:18:50,000 Fra skoene dine, de er praktiske på nattklubb. 257 00:18:50,083 --> 00:18:54,125 Og om det blir kaldt, har du noe som ligner en høyhalser. 258 00:18:54,208 --> 00:18:58,416 -Det er netting. -Ikke avvis ham. Dere må lage et barn. 259 00:18:58,500 --> 00:19:02,250 Jeg har noe jeg må gjøre, men om du skifter mening om drinken… 260 00:19:02,333 --> 00:19:04,541 -Lite sannsynlig. -Du minner meg om moren min. 261 00:19:04,625 --> 00:19:07,666 -Jeg elsker deg. Ha det. -Så kald. 262 00:19:07,750 --> 00:19:10,000 Ja, fordi du vet at han er faren din. 263 00:19:10,083 --> 00:19:12,958 Han kunne like gjerne vært en gal øksemorder. 264 00:19:13,041 --> 00:19:14,208 Så dystert. 265 00:19:14,291 --> 00:19:16,958 Sånt skjedde. 2000-tallet var en farlig tid. 266 00:19:17,916 --> 00:19:22,708 Mine damer og herrer, ønsk verdens beste MC velkommen. 267 00:19:22,791 --> 00:19:27,916 -Gi ham en applaus. -Det er ham. Den legendariske MC-en. 268 00:19:28,541 --> 00:19:31,041 Han smelter det kalde hjertet ditt med musikken. 269 00:19:33,583 --> 00:19:36,791 Nei, hva gjør du? Ikke ta den. 270 00:19:37,916 --> 00:19:39,458 Nei. Mamma! 271 00:19:39,541 --> 00:19:41,750 -…men du var borte. -Hør her, Doug. 272 00:19:41,833 --> 00:19:44,458 -Du er helt bortreist. -Du gikk glipp av showet. 273 00:19:44,541 --> 00:19:46,875 -Du er så dømmende. -Hører du etter? 274 00:19:46,958 --> 00:19:50,541 Doug, beklager. Jeg tror jeg forelsket meg i ideen om deg. 275 00:19:50,625 --> 00:19:55,500 Men du er ikke kulturell. Si navnet på alle fire i Destiny's Child. 276 00:19:57,083 --> 00:19:59,708 Ingen heter Shelly i Destiny's Child. 277 00:20:00,791 --> 00:20:03,541 -Bla, bla. -Bla, bla. 278 00:20:03,625 --> 00:20:05,083 Bla, bla. 279 00:20:05,166 --> 00:20:07,583 Vennene mine hadde det gøy, men kvelden min var fæl. 280 00:20:07,666 --> 00:20:10,500 -Du kan så si. -Jeg gjør det. Dette er den beste delen. 281 00:20:12,708 --> 00:20:18,416 Ja. En gang for ikke lenge siden 282 00:20:18,500 --> 00:20:20,791 Var jeg en liten brun gutt I Baltimore 283 00:20:20,875 --> 00:20:25,791 Mamma og pappa ga meg et mikroskop Men jeg bestemte meg for mikrofonen 284 00:20:25,875 --> 00:20:28,541 Og resten av historien Du vet hvordan den er 285 00:20:28,625 --> 00:20:30,791 Jeg spiste karriretten min Og grønnsakene 286 00:20:30,875 --> 00:20:33,583 Faren din var elektrisk. 287 00:20:35,875 --> 00:20:40,958 Han hadde et uttrykk i øynene. Han kalte det å gå på line. 288 00:20:43,958 --> 00:20:47,125 Halvveis der og halvveis i evigheten. 289 00:20:54,958 --> 00:20:58,250 Så hva skjedde etterpå? 290 00:21:00,708 --> 00:21:05,541 -Jeg lot ham kjøpe en drink til meg. -Men lagde han plate? Dro han på turné? 291 00:21:05,625 --> 00:21:07,250 Nei, det var ikke sånn. 292 00:21:07,958 --> 00:21:13,166 -Du har en overaktiv fantasi. -Men du sa at han var en legendarisk MC. 293 00:21:13,875 --> 00:21:16,416 At han var den beste i byen, kanskje i verden. 294 00:21:16,500 --> 00:21:18,875 Suresh brydde seg ikke om sånt. 295 00:21:19,541 --> 00:21:23,958 Ingen behøvde å fortelle ham hvor flink han var. Han visste det. 296 00:21:24,041 --> 00:21:27,208 Han gjorde det fordi han elsket det. Som med deg og matte. 297 00:21:27,291 --> 00:21:29,500 -Men han… -Nå er det nok. 298 00:21:29,583 --> 00:21:31,750 Spis opp maten din. Det er leksetid. 299 00:22:41,958 --> 00:22:44,750 Den nye stereoen: Noen lyder må spilles høyt. 300 00:23:11,375 --> 00:23:13,375 SURESH PATELS TEKSTER 301 00:23:19,291 --> 00:23:20,750 VERDENS BESTE MC 302 00:23:20,833 --> 00:23:22,958 MINE DAMER OG HERRER HVITT OG MELANIN 303 00:23:23,750 --> 00:23:25,833 RAPPERNAVN 304 00:23:31,000 --> 00:23:33,583 JA, VI har NOe å TILSTÅ VI gIR ALT, DET Er IKKE MÅTE PÅ 305 00:23:40,291 --> 00:23:42,625 VERDENS BESTE KLARER DET MESTE 306 00:23:48,833 --> 00:23:51,041 "Verdens beste klarer det meste." 307 00:23:52,875 --> 00:23:57,208 Er de "pi-sjamasen" din? Åssen går'e? 308 00:24:02,541 --> 00:24:04,708 -Vent. Hvorfor skriker vi? -Pappa? 309 00:24:04,791 --> 00:24:06,125 Hei. 310 00:24:06,875 --> 00:24:08,500 Prem? 311 00:24:10,916 --> 00:24:14,833 -Hva var det? Er alt i orden? Du skrek. -Ja, jeg har det bra. 312 00:24:15,708 --> 00:24:19,958 Jeg oppløste et polynom i sine enkelte faktorer, og løsningen snek seg innpå meg. 313 00:24:20,041 --> 00:24:26,583 -Jeg elsker det. Ikke sitt oppe for sent. -Niks. Nei da. 314 00:24:27,833 --> 00:24:29,333 -Natta. -Natta. 315 00:24:33,291 --> 00:24:38,166 -Pokker. Hun ser så bra ut. -Hva er det som skjer? 316 00:24:38,250 --> 00:24:39,833 Jeg vet ikke. 317 00:24:39,916 --> 00:24:44,666 -Jeg er syk. Mammas mat har forgiftet meg. -Hun kan ikke lage mat. 318 00:24:46,083 --> 00:24:48,958 -Er du et spøkelse? -Et spøk… Nei. 319 00:24:49,041 --> 00:24:52,833 Se på teinten min. Jeg skinner. Ok? Nei. 320 00:24:52,916 --> 00:24:55,708 Jeg er som et minne blandet med en fantasi. 321 00:24:55,791 --> 00:25:00,125 Du lagde meg i den store hjernen din. Godt jobbet, forresten. 322 00:25:01,041 --> 00:25:06,250 -Så, du er som en fantasivenn? -Ja, på en måte. 323 00:25:06,333 --> 00:25:11,500 Jøss, for et nydelig bilde. Hei, hvorfor har du så mange penner? 324 00:25:12,500 --> 00:25:15,625 Vet du hva du burde samle på? Steiner. 325 00:25:15,708 --> 00:25:19,250 -Ja. De fins bokstavelig talt overalt. -Dette er sprøtt. 326 00:25:19,333 --> 00:25:21,208 Syns du dette er sprøtt? 327 00:25:21,291 --> 00:25:24,375 Lillemann, jeg er egentlig en feberdrøm med støvler. 328 00:25:24,458 --> 00:25:28,041 -Og de er tunge. -Jeg er for gammel for en fantasivenn. 329 00:25:28,125 --> 00:25:31,916 Du er for ung for en midtlivskrise, men nå står vi her. 330 00:25:32,000 --> 00:25:37,125 Så, hvem er Prem Patel? Hvem skal han bli? 331 00:25:42,541 --> 00:25:48,083 -Jeg vet ikke. -Alle problemer har en løsning, lillemann. 332 00:25:48,166 --> 00:25:52,833 Og du og jeg, vi skal finne ut av dette sammen. 333 00:25:52,916 --> 00:25:57,708 Av og til må du bare ta med en splitter ny variabel 334 00:25:58,708 --> 00:26:00,875 for å endre hele ligningen. 335 00:26:00,958 --> 00:26:02,916 PREM = (MAMMA + PAPPA) + VERDenS BESTE MC 336 00:26:03,000 --> 00:26:09,833 -Det er ikke meg. Jeg kan ikke rappe. -Hvorfor ikke? Du har hiphop i DNA-et. 337 00:26:09,916 --> 00:26:11,916 Du må drømme stort, lillemann. 338 00:26:16,083 --> 00:26:19,125 -Vent. Hva er den lyden? -Det er skjebnen. 339 00:26:21,416 --> 00:26:24,083 Og skjebnen banker ikke på to ganger. 340 00:26:27,458 --> 00:26:31,208 -Jeg tror du mener "mulighetene". -Hør etter. 341 00:27:08,791 --> 00:27:15,041 Verdens beste! 342 00:27:15,125 --> 00:27:18,958 Mine damer og herrer, velkommen til høstens talentshow. 343 00:27:20,083 --> 00:27:25,625 La meg introdusere Prem og Suresh Patel… 344 00:27:28,916 --> 00:27:31,666 …verdens beste MC-er. 345 00:27:31,750 --> 00:27:33,291 VERDENS BESTE 346 00:27:33,375 --> 00:27:37,208 Verdens beste! 347 00:27:42,041 --> 00:27:45,500 Skjebnen, min venn. Dette klarer du. 348 00:27:46,708 --> 00:27:50,500 Å ja. 349 00:27:55,291 --> 00:28:00,291 Kom. Sett i gang. 350 00:28:07,750 --> 00:28:09,916 Å ja. 351 00:28:10,000 --> 00:28:12,083 Verdens beste er her, opp å stå 352 00:28:12,166 --> 00:28:15,125 -Ja, vi har noe å tilstå -Ja, vi har noe å tilstå 353 00:28:15,208 --> 00:28:18,375 -Vi gir alt, det er ikke måte på -Vi gir alt, det er ikke måte på 354 00:28:18,458 --> 00:28:20,375 -Klarer det meste. -Klarer det meste. 355 00:28:20,458 --> 00:28:21,791 -Lar seg teste -Lar seg teste 356 00:28:21,875 --> 00:28:25,041 -Kom dere opp for verdens beste -Verdens beste 357 00:28:25,125 --> 00:28:26,666 Bare start, som du forsto 358 00:28:26,750 --> 00:28:29,666 Verdens beste far og sønn-duo Ser bra ut, det kan du tro 359 00:28:29,750 --> 00:28:31,541 Vi er to Men en flow som er så god 360 00:28:31,625 --> 00:28:33,375 Jeg er yngre enn dere Men vil imponere 361 00:28:33,458 --> 00:28:36,250 Når jeg går på, vil publikum reagere Forenkle ligningen 362 00:28:36,333 --> 00:28:38,291 Hvem er større, det er ingen 363 00:28:38,375 --> 00:28:39,958 Sier aldri stopp Går rett opp 364 00:28:40,041 --> 00:28:44,041 Vi skal rocke, gjøre et hopp Aldri falle eller få en flopp 365 00:28:44,125 --> 00:28:45,708 Gi oss en sjanse La dem danse 366 00:28:45,791 --> 00:28:47,416 Ja, vi er her Følger med 367 00:28:47,500 --> 00:28:49,666 Beina på bakken, alt sitter Alle vil ha mer 368 00:28:49,750 --> 00:28:51,666 Gi rytmen til fler Se hva som skjer 369 00:28:51,750 --> 00:28:55,208 -Ja, vi har noe å tilstå -Ja, vi har noe å tilstå 370 00:28:55,291 --> 00:28:58,500 -Vi gir alt, det er ikke måte på -Vi gir alt, det er ikke måte på 371 00:28:58,583 --> 00:29:00,166 -Klarer det meste -Klarer det meste 372 00:29:00,250 --> 00:29:01,833 -Lar seg teste -Lar seg teste 373 00:29:01,916 --> 00:29:04,875 -Kom dere opp for verdens beste -Verdens beste 374 00:29:04,958 --> 00:29:06,833 Kom igjen 375 00:29:06,916 --> 00:29:10,708 På tide å ta mikrofonen Og bare si ifra 376 00:29:10,791 --> 00:29:13,083 Samme hvor vi måtte dra 377 00:29:13,166 --> 00:29:17,458 Vet du at vi er ustoppelige 378 00:29:18,250 --> 00:29:21,458 Jeg er kapteinen Og jeg skal si hva som skjedde, baby 379 00:29:21,541 --> 00:29:22,541 Jeg fikk en sønn 380 00:29:22,625 --> 00:29:25,041 Og jeg lærte ham selvsagt å rappe, baby 381 00:29:25,125 --> 00:29:28,416 Jeg tente en brann i ham Som med en rakett 382 00:29:28,500 --> 00:29:31,375 Og nå er flammen tent Det kan jo dere se lett 383 00:29:31,458 --> 00:29:32,791 Jeg skal si som sant er 384 00:29:32,875 --> 00:29:35,208 Samme hva de sier Har du bevisene her 385 00:29:35,291 --> 00:29:37,833 De sa at vi var ferskinger Så feil de tok 386 00:29:37,916 --> 00:29:39,750 Vi har kraften Og tro på oss selv 387 00:29:39,833 --> 00:29:41,833 Vi er glad i verden Og gjør hva vi vil 388 00:29:41,916 --> 00:29:45,000 Vi har kunnskapen til dem som kom før Det er alt som skal til 389 00:29:45,083 --> 00:29:48,291 -Ja, vi har noe å tilstå -Ja, vi har noe å tilstå 390 00:29:48,375 --> 00:29:51,708 -Vi gir alt, det er ikke måte på -Vi gir alt, det er ikke måte på 391 00:29:51,791 --> 00:29:53,583 -Vi klarer det meste -Vi klarer det meste 392 00:29:53,666 --> 00:29:55,291 -Lar seg teste -Lar seg teste 393 00:29:55,375 --> 00:29:58,333 -Kom dere opp for verdens beste -Verdens beste 394 00:30:39,458 --> 00:30:41,166 TALENTSHOW PÅMELDING HER 395 00:30:41,250 --> 00:30:42,833 Historiske sverdkamper 396 00:30:42,916 --> 00:30:45,958 Maling med Bethany 397 00:30:57,750 --> 00:30:59,500 VERDENS BESTE MC 398 00:31:02,500 --> 00:31:08,375 Skal det være deg? Er du liksom en rappefyr nå? 399 00:31:09,541 --> 00:31:13,041 -Jeg byr på meg selv. -Ok. 400 00:31:13,625 --> 00:31:15,500 -Ok. -Ok. 401 00:31:15,583 --> 00:31:18,916 -Kult. -Står til, mattemestere? 402 00:31:19,000 --> 00:31:22,291 En pluss en er lik dobbelt så mye bråk. Stemmer det? 403 00:31:24,083 --> 00:31:27,958 Ikke det? Kule klær, Jerome. 404 00:31:28,041 --> 00:31:31,125 Takk, Mr. Oh. Men jeg er sent ute, må fly. 405 00:31:32,458 --> 00:31:34,333 Ok, vi ses i morgen. 406 00:31:34,416 --> 00:31:38,166 -Sier man fortsatt "må fly" i dag? -Jeg må gå. 407 00:31:38,250 --> 00:31:44,166 Hei. Har det skjedd noe mellom deg og Jerome? 408 00:31:45,000 --> 00:31:48,083 Om du trenger noen å snakke med, er jeg her… 409 00:31:48,166 --> 00:31:50,083 -Takk, men det går bra. -Ja da. 410 00:31:50,166 --> 00:31:54,166 Hils moren din og si: "Står til?" Å, herregud. 411 00:32:10,541 --> 00:32:14,291 Hei, hva pratet den fyren om der borte? 412 00:32:14,375 --> 00:32:17,541 -Jerome, mener du? -Nei. Jeg mente Dagen er din. 413 00:32:17,625 --> 00:32:22,000 "Hei. Hils moren din fra meg." Alt det der. Hva var det? Er de… 414 00:32:22,083 --> 00:32:27,416 -Nei. Mr. Oh er bare en hyggelig fyr. -Ja. Om man liker smilehull. 415 00:32:27,500 --> 00:32:29,791 Eller muskler. Hvem trenger sånt? 416 00:32:29,875 --> 00:32:33,416 Eller en naturlig utstråling som er vanskelig å overse. 417 00:32:33,500 --> 00:32:37,375 Men vet du hva? Jeg tror vi kan være enige om at vitsene hans suger. 418 00:32:38,291 --> 00:32:43,750 Aldri i livet. Verdens beste MC. 419 00:32:44,625 --> 00:32:45,625 Du? 420 00:32:45,708 --> 00:32:51,000 Dette "matte-hølet" tror at han er rapper. Hei, J-Dog. Er kompisen din MC? 421 00:32:51,083 --> 00:32:55,750 Nå er det nok. Jeg er ikke kompisen hans, ok? 422 00:32:55,833 --> 00:32:59,000 Jeg tror han er misunnelig fordi J-Dog fikk være med. 423 00:32:59,083 --> 00:33:02,250 La oss få høre, da. Hei, Sharn, kom med rytmen. 424 00:33:02,333 --> 00:33:03,875 -Hva? -Sharn. 425 00:33:10,791 --> 00:33:12,333 Vent nå litt. 426 00:33:12,416 --> 00:33:16,791 Hei, kom hit, alle sammen. Kom bort hit, hele gjengen. 427 00:33:16,875 --> 00:33:22,500 Her har vi Prem, verdens beste rapper. Prem. 428 00:33:42,666 --> 00:33:45,083 Som jeg tenkte. Du er flink på skolen, 429 00:33:45,166 --> 00:33:47,666 men ute i verden vil du alltid være en taper. 430 00:33:49,041 --> 00:33:51,250 Hei, Prem, som reim. 431 00:33:53,166 --> 00:33:56,041 Det er Mercedes og Gabe fra klassen til Ms. Sage. 432 00:33:56,666 --> 00:33:59,625 -Vi skal gjøre lekser. -Blir du med? 433 00:34:01,375 --> 00:34:03,500 -Helt klart. -Vent, Prem. 434 00:34:04,791 --> 00:34:06,083 Kul bil. 435 00:34:06,166 --> 00:34:08,875 Se på dansegruppe vår på TikTok. Flytende røyk. 436 00:34:08,958 --> 00:34:11,375 Det staves F-L… 437 00:34:13,166 --> 00:34:14,625 -Y, kompis. -Å, Y. 438 00:34:34,666 --> 00:34:37,833 -Hva var det som foregikk der? -Ingenting. 439 00:34:38,916 --> 00:34:42,291 Hei, tror du ikke vi har blitt mobbet sånn før? 440 00:34:42,375 --> 00:34:45,916 Sannheten er at mobbere er redde for drømmere. 441 00:34:55,041 --> 00:34:58,125 AVANSERT FORKURS I KALKULUS 442 00:34:58,708 --> 00:35:01,166 -Hva fikk du på den andre? -282,6. 443 00:35:01,250 --> 00:35:05,708 Fordi volumet er halvparten av… 444 00:35:05,791 --> 00:35:07,916 Liker du kake med bær? 445 00:35:08,000 --> 00:35:11,583 Server andre potens av R For å få området her 446 00:35:11,666 --> 00:35:15,000 Ta diameteren med Da vil du omkretsen se 447 00:35:15,083 --> 00:35:18,416 Pi R i andre potens ganger H gir deg V 448 00:35:23,291 --> 00:35:25,750 -Jeg vet at det ikke… -Det fenger skikkelig. 449 00:35:25,833 --> 00:35:31,791 -Det vil jeg huske. Helt sikkert. -Men hvem bryr seg om matte. Ikke sant? 450 00:35:31,875 --> 00:35:35,208 Jeg må få stipend. Studielån er ikke å spøke med. 451 00:35:35,291 --> 00:35:38,041 Jeg må klare dette for å komme inn på filmskolen. 452 00:35:38,125 --> 00:35:43,416 Jeg har skrevet manus til en historisk film, men den foregår nå, 453 00:35:43,958 --> 00:35:49,916 -sett fra tusen år inn i fremtiden. -Den er forut for sin tid. 454 00:35:50,000 --> 00:35:52,958 -Men Matteolympiaden? Sage sa… -Ikke tull. 455 00:35:53,041 --> 00:35:55,333 -De andre lagene har 50 elever. -I uniform. 456 00:35:55,416 --> 00:35:57,083 -Vet du hva vi fikk på prøven? -Null. 457 00:35:57,166 --> 00:35:59,833 -Sage måtte finne opp en karakter. -Så ille var det. 458 00:35:59,916 --> 00:36:01,958 -Vi er ikke mattefolk. -Ikke jeg heller. 459 00:36:02,041 --> 00:36:07,458 -Hva liker du, da? -Rapp. 460 00:36:09,000 --> 00:36:12,291 For det meste. Masse rapp. 461 00:36:12,375 --> 00:36:18,333 -Ok. Hvem er de fem yndlings-MC-ene dine? -Bare fem? 462 00:36:20,041 --> 00:36:24,541 Det blir vanskelig. Jøss. 463 00:36:27,500 --> 00:36:32,500 -MC Escher. -Han som lager de snodige tegningene? 464 00:36:32,583 --> 00:36:34,541 Nei, det er en annen. 465 00:36:36,375 --> 00:36:41,541 -Pappa var rapper, så jeg liker ham best. -Er det sant? 466 00:36:41,625 --> 00:36:43,250 En undergrunnslegende. 467 00:36:44,000 --> 00:36:47,208 Han var med på freestyle-tirsdager på en klubb, Leopardsalongen. 468 00:36:47,291 --> 00:36:49,500 -Hva heter han? -Dere har ikke hørt om ham. 469 00:36:50,916 --> 00:36:54,125 Han døde da jeg var fem. Kreft. 470 00:36:54,208 --> 00:36:56,250 -Å, det suger. -Så leit. 471 00:36:56,833 --> 00:36:59,708 Han etterlot meg litt musikk. 472 00:37:01,416 --> 00:37:03,333 -Vintage. -Får vi se? 473 00:37:04,500 --> 00:37:10,041 Biz Markie. Slick Rick. "Teach Me How To", Doug E. Fresh. 474 00:37:10,125 --> 00:37:14,875 Ok. Naughty by Nature. 475 00:37:16,666 --> 00:37:19,666 Gi applaus for Naughty by Nature. 476 00:37:30,875 --> 00:37:34,250 -Hører dere mye på denne sangen? -Hva? 477 00:37:34,333 --> 00:37:36,083 Hører dere mye på denne sangen? 478 00:37:38,166 --> 00:37:40,666 -Kom igjen, den er klassisk. -Ja. 479 00:37:42,083 --> 00:37:47,125 -Jeg hører vel mest på de nyere greiene. -Disse sangene er grunnlaget. 480 00:37:47,208 --> 00:37:50,500 All hiphop var undergrunnsmusikk til disse gutta forandret det. 481 00:37:50,583 --> 00:37:53,208 Prem, de tok en mikrofon og to platespillere 482 00:37:53,291 --> 00:37:58,125 og gjorde det til verdens fremste musikk. De drømte og levde stort. 483 00:37:58,208 --> 00:38:00,250 Akkurat som vi skal. Skjønner du? 484 00:38:02,416 --> 00:38:03,458 Jeg skjønner. 485 00:38:25,541 --> 00:38:30,708 Nøkkelen til god matlaging er at du ikke trenger så mye krydder. 486 00:38:30,791 --> 00:38:32,708 Man kan bare koke ting. 487 00:38:36,166 --> 00:38:41,500 Dette er godt. Det er perfekt. Så hva gjorde du etter skolen? 488 00:38:42,666 --> 00:38:46,166 -Jeg var bare ved fritidsklubben. -Med Jerome? 489 00:38:46,791 --> 00:38:48,291 -På en måte. -På en måte? 490 00:38:48,375 --> 00:38:54,333 Jeg slo opp Leopardsalongen. De har fortsatt freestyle-tirsdager. 491 00:38:55,625 --> 00:38:58,000 -Kanskje vi kan dra dit? -Til byen? 492 00:38:58,083 --> 00:39:00,041 -På en hverdag? -Ja. Glem det. 493 00:39:00,125 --> 00:39:02,250 Jeg savner ham også, Prem. 494 00:39:02,750 --> 00:39:06,625 Men man leges ved å gå fremover, ikke bakover. 495 00:39:06,708 --> 00:39:10,125 Derfor har vi mål. Som matteolympiaden, ikke sant? 496 00:39:11,250 --> 00:39:14,666 -Ok. -289. 497 00:39:17,041 --> 00:39:22,708 -Hei. 289. -Sytten. 498 00:39:43,375 --> 00:39:44,375 HVEM Er du 499 00:39:44,458 --> 00:39:46,875 PREM = (MAMMA + PAPPA) + VERDENS BESTE MC 500 00:39:46,958 --> 00:39:47,958 + hardt arbeid 501 00:39:48,041 --> 00:39:50,708 -HJUL -FUGL -JUL -ISTANBUL -FUL -KUL -GUL 502 00:39:55,750 --> 00:39:58,541 Greit. Nå må vi jobbe. 503 00:39:59,416 --> 00:40:00,625 Er du sikker, lillemann? 504 00:40:00,708 --> 00:40:04,125 -For mamma sa… -At jeg skulle ha et mål, og det har jeg. 505 00:40:04,208 --> 00:40:08,916 Talentshowet er om to uker. Så jeg går fremover. 506 00:40:09,416 --> 00:40:11,125 Noen sier at de går fremover, 507 00:40:11,208 --> 00:40:14,916 mens de egentlig bare rømmer fra det som er bak dem. 508 00:40:15,000 --> 00:40:18,083 En imponerende linje. Jeg må skrive den ned. 509 00:40:18,166 --> 00:40:22,750 -Vent et øyeblikk. Jeg er ikke virkelig. -Skal du si hva de betyr eller ikke? 510 00:40:22,833 --> 00:40:27,916 Greit. Følg med. Rim er som multiplikasjonstabeller. 511 00:40:28,000 --> 00:40:31,958 Du lærer dem utenat så du kan hoppe fra den ene til den andre. 512 00:40:32,041 --> 00:40:34,833 Bla, bla, hjul Bla, bla, fugl 513 00:40:34,916 --> 00:40:37,791 Bla, bla, jul 514 00:40:40,166 --> 00:40:44,083 -Det er bare tull. -Det er algebra. Ok. 515 00:40:44,166 --> 00:40:50,000 X pluss Y er lik hjul. Du vil komme deg til hjul, så… 516 00:40:50,083 --> 00:40:56,375 Du jobber bakover fra resultatet. Løs for X og Y. 517 00:40:56,458 --> 00:40:58,791 Ja. Og slik får du setningen. 518 00:40:58,875 --> 00:41:02,333 Jeg lar ordene bli et hjul Jeg lar rimene fly som en fugl 519 00:41:02,416 --> 00:41:04,416 Jeg gleder meg sånn til jul? 520 00:41:04,500 --> 00:41:06,000 Daler ned i skjul! 521 00:41:06,083 --> 00:41:08,916 -Lager rim og jeg er kul -Skiftet navn som Istanbul 522 00:41:09,000 --> 00:41:11,625 -Teksten er vakker, ikke ful -Gjør deg til en rappmogul 523 00:41:11,708 --> 00:41:14,541 -Stresser ikke, er bare smul -Mens sola skinner, stor og gul 524 00:41:14,625 --> 00:41:17,125 Sinnet mitt er en kronjuvel Det vet du vel 525 00:41:17,208 --> 00:41:20,041 Lager for mitt liv Store og dype perspektiv 526 00:41:20,125 --> 00:41:22,916 Du ser at jeg ikke er naiv Med mirakuløst melanin 527 00:41:23,000 --> 00:41:25,791 Samler jeg rytmen Som om jeg var en regnemaskin 528 00:41:26,958 --> 00:41:32,000 Dette er inni deg. Men du må jobbe for å få resultatet. 529 00:41:32,083 --> 00:41:35,041 Du øver på det til det er som å puste. 530 00:41:35,125 --> 00:41:36,541 Til du går på den linen. 531 00:41:36,625 --> 00:41:38,958 -Halvveis der… -Og halvveis i evigheten. 532 00:41:39,041 --> 00:41:40,041 Ja. 533 00:41:44,375 --> 00:41:45,625 Takk for i dag. 534 00:41:47,875 --> 00:41:48,875 Hei, det er sent. 535 00:41:48,958 --> 00:41:51,791 Gå og legg deg, ellers blir du utslitt i morgen. 536 00:41:51,875 --> 00:41:55,291 -Kult. -Kult. 537 00:41:58,791 --> 00:42:00,166 Kult. 538 00:42:00,250 --> 00:42:04,041 Ok, jeg får hoppe tilbake til det grå intet der jeg bor. 539 00:42:04,125 --> 00:42:07,666 Få fantasibaken din ned på den stolen. Vi har akkurat begynt. 540 00:42:12,916 --> 00:42:14,458 JOBB 541 00:42:18,500 --> 00:42:21,250 Det kommer et tidspunkt I enhver manns liv 542 00:42:21,333 --> 00:42:22,625 Da han har en jobb å gjøre 543 00:42:22,708 --> 00:42:24,625 "Jobb" - på familiemåten 544 00:42:24,708 --> 00:42:25,708 Ja 545 00:42:26,291 --> 00:42:27,333 Verdens beste 546 00:42:27,416 --> 00:42:28,791 Jobb, baby 547 00:42:28,875 --> 00:42:30,875 Ok, har mye å si 548 00:42:30,958 --> 00:42:33,583 Jeg blir oppe og skriver Fra tolv til ni 549 00:42:33,666 --> 00:42:35,958 Tror det er på tide At scenen blir min 550 00:42:36,041 --> 00:42:38,750 Man må jobbe og leke til riktig tid 551 00:42:39,416 --> 00:42:40,833 Ok, har mye å si 552 00:42:40,916 --> 00:42:43,958 Jeg blir oppe og skriver Fra tolv til ni 553 00:42:44,041 --> 00:42:46,666 Tror det er på tide At scenen blir min 554 00:42:46,750 --> 00:42:49,291 Man må jobbe og leke til riktig tid 555 00:42:49,375 --> 00:42:52,250 Verdens beste, ja 556 00:42:52,333 --> 00:42:54,250 Verdens best MC-er 557 00:42:54,333 --> 00:42:55,708 Verdens beste 558 00:42:55,791 --> 00:42:57,250 Ja 559 00:42:57,333 --> 00:42:59,500 Verdens beste MC-er 560 00:43:00,125 --> 00:43:02,250 Daddy Mac vil få deg Til å ville skrive 561 00:43:02,333 --> 00:43:05,000 -"Daddy Mac"? -Hva? Jeg skal si det 562 00:43:05,083 --> 00:43:07,500 Den største gaven som er din 563 00:43:07,583 --> 00:43:10,083 Om du vil rappe Må du lære deg disiplin 564 00:43:10,166 --> 00:43:12,208 Disiplin, ja Jeg er flittig 565 00:43:12,291 --> 00:43:14,041 Fyller minuttene Med rytmene 566 00:43:14,125 --> 00:43:15,416 Jeg har dykket i 567 00:43:15,500 --> 00:43:17,750 Vil gjerne bygge på tronen Jeg sitter på 568 00:43:17,833 --> 00:43:20,458 Det er mikrofonen Si hei til min lille venn nå 569 00:43:20,541 --> 00:43:22,458 Se her En, to 570 00:43:22,541 --> 00:43:24,375 Hva er dette? Vil du bli den beste 571 00:43:24,458 --> 00:43:26,875 Må du passe butikken Og ta vare på fysikken 572 00:43:26,958 --> 00:43:28,208 Og tankeakrobatikken 573 00:43:28,291 --> 00:43:30,750 La linjene styre deg Og pass på rytmikken 574 00:43:30,833 --> 00:43:32,250 Verdens beste i verden 575 00:43:32,333 --> 00:43:33,750 Kom for å gi deg gull 576 00:43:33,833 --> 00:43:36,250 -Ikke tull. -Er ikke et null. 577 00:43:36,333 --> 00:43:38,833 For vår eneste jobb Er å gjøre deg vill 578 00:43:38,916 --> 00:43:41,250 La det gå seg til Og ikke være mild… 579 00:43:41,333 --> 00:43:42,375 …subtrahere 580 00:43:42,458 --> 00:43:45,166 Når piratene multipliseres, kan man fuglene forene. 581 00:43:45,250 --> 00:43:48,125 Når piratens papegøye blir borte, er piraten alene. 582 00:43:48,208 --> 00:43:49,208 Scenen blir min 583 00:43:49,291 --> 00:43:52,541 Man må jobbe og leke til riktig tid 584 00:43:52,625 --> 00:43:54,333 Ok, har mye å si 585 00:43:54,416 --> 00:43:57,000 Jeg blir oppe og skriver Fra tolv til ni 586 00:43:57,083 --> 00:43:59,416 Tror det er på tide At scenen blir min 587 00:43:59,500 --> 00:44:02,291 Man må jobbe og leke til riktig tid 588 00:44:02,375 --> 00:44:05,291 Verdens beste, ja 589 00:44:05,375 --> 00:44:06,791 Verdens beste MC-er 590 00:44:06,875 --> 00:44:08,291 Talentshow åtte dager 591 00:44:08,375 --> 00:44:11,041 Verdens beste, ja 592 00:44:12,041 --> 00:44:13,916 Verdens beste MC-er 593 00:44:19,833 --> 00:44:22,625 Verdens beste, ja 594 00:44:22,708 --> 00:44:25,041 Verdens beste MC-er 595 00:44:25,125 --> 00:44:26,416 Vil du bli bedre 596 00:44:26,500 --> 00:44:28,916 Så må du fylle Rytmen med intuisjon 597 00:44:29,000 --> 00:44:30,750 Bruke ord som kniver fra øverste hylle 598 00:44:30,833 --> 00:44:33,083 Finne ilden i deg Og mate den hver dag 599 00:44:33,166 --> 00:44:35,458 Vil du bli den største Vil det gi deg gjennomslag 600 00:44:35,541 --> 00:44:38,250 Du må spise, sove, drikke Og drømme om din lidenskap 601 00:44:38,333 --> 00:44:40,583 Sette den før alt Det er en enkel vitenskap 602 00:44:40,666 --> 00:44:43,083 -Må ha en ny identitet -Du må være deg selv 603 00:44:43,166 --> 00:44:44,208 Jeg vil bli best 604 00:44:44,291 --> 00:44:46,083 Det blir du bare som deg Det vet du vel 605 00:44:46,166 --> 00:44:47,416 Ok, jeg skjønner, pappa 606 00:44:47,500 --> 00:44:49,458 Jeg kan aldri slappe av Jeg skal ikke gi meg 607 00:44:49,541 --> 00:44:51,666 Jeg skal drive på Til jeg når toppen av trappa 608 00:44:51,750 --> 00:44:53,500 Bare husk å være tro mot deg selv 609 00:44:53,583 --> 00:44:56,625 Nei, når dette er ferdig Blir jeg ny likevel 610 00:45:12,250 --> 00:45:14,416 Og om du kan hjelpe meg 611 00:45:14,500 --> 00:45:17,000 Med råd om hvordan jeg Kommer noen vei 612 00:45:17,083 --> 00:45:20,000 Blir vi et kjempeteam Det kan jeg love deg 613 00:45:20,083 --> 00:45:22,208 Ok, men det skjer ikke i en fei 614 00:45:23,125 --> 00:45:24,708 Ok, har mye å si 615 00:45:24,791 --> 00:45:27,708 Jeg blir oppe og skriver Fra tolv til ni 616 00:45:27,791 --> 00:45:30,333 Tror det er på tide At scenen blir min 617 00:45:30,416 --> 00:45:33,375 Man må jobbe og leke til riktig tid 618 00:45:33,458 --> 00:45:35,250 Ok, har mye å si 619 00:45:35,333 --> 00:45:38,041 Jeg blir oppe og skriver Fra tolv til ni 620 00:45:38,125 --> 00:45:40,500 Tror det er på tide At scenen blir min 621 00:45:40,583 --> 00:45:43,250 Man må jobbe og leke til riktig tid 622 00:45:43,333 --> 00:45:45,041 Kom igjen 623 00:45:45,125 --> 00:45:47,416 På tide å ta mikrofonen Og bare si ifra 624 00:45:48,125 --> 00:45:53,083 Samme hvor vi måtte dra Vet du at vi er ustoppelige 625 00:45:53,791 --> 00:45:56,541 Verdens beste, ja 626 00:45:56,625 --> 00:45:58,916 Verdens beste MC-er 627 00:45:59,000 --> 00:46:01,958 Verdens beste, ja 628 00:46:02,041 --> 00:46:03,458 Verdens beste MC-er 629 00:46:06,708 --> 00:46:11,625 Paul? Pablo? Praheem? 630 00:46:12,250 --> 00:46:14,833 Jeg samler inn leksene. Ligningen din om deg. 631 00:46:17,208 --> 00:46:20,625 Akkurat. Jeg jobber fortsatt med den. 632 00:46:23,666 --> 00:46:27,000 Sånn kommer man ikke på tredjeplass i matteolympiaden. 633 00:46:34,291 --> 00:46:37,333 I den siste scenen åpnes dørene på romskipet, 634 00:46:37,416 --> 00:46:43,250 og det er bestefaren som også er sønnesønnen hans. 635 00:46:43,333 --> 00:46:49,958 Så får vi et nærbilde når han sier: "Lenge siden sist!" Så fader vi til hvitt. 636 00:46:54,125 --> 00:46:56,833 Jeg mener… Du virker veldig selvsikker. 637 00:46:56,916 --> 00:46:59,041 Superkraften min er at jeg elsker meg selv. 638 00:46:59,125 --> 00:47:01,166 Når skal vi få høre deg rappe? 639 00:47:03,583 --> 00:47:08,416 Det er generalprøve på talentshowet i morgen etter skoletid. 640 00:47:08,500 --> 00:47:09,500 -Seriøst? -Kult. 641 00:47:09,583 --> 00:47:11,458 -Vi kommer tusen prosent sikkert. -Nei. 642 00:47:11,541 --> 00:47:14,125 Vi kommer ti i tiende potens prosent sikkert. 643 00:47:14,208 --> 00:47:19,125 -Skjønner du? -Det er ikke tusen, men jeg skjønner. 644 00:47:28,750 --> 00:47:32,000 -Du drikker ikke så mye kaffe. -Dette er en katastrofe. 645 00:47:32,083 --> 00:47:34,500 -Vi har tid. -Showet er om to dager. 646 00:47:34,583 --> 00:47:38,000 Hva om jeg suger? Hva om jeg beviser at alle har rett? 647 00:47:38,083 --> 00:47:40,250 -Gleder meg til showet. -La meg være! 648 00:47:43,166 --> 00:47:47,083 Du tenker for mye, lillemann. Frykten gjør at vi ikke lever. 649 00:47:47,166 --> 00:47:54,041 -Verdens beste MC har ikke tid til sånt. -Skal jeg bare late som jeg ikke er redd? 650 00:47:54,125 --> 00:47:56,458 Ja. Du later som til du klarer det. 651 00:47:56,541 --> 00:48:01,375 -Sånn blir "hva om" til "hva skjer'a". -Men hva om… 652 00:48:03,333 --> 00:48:07,125 -Herregud. Så festlig. -Au da. Jeg siktet på søppelkassen. 653 00:48:07,208 --> 00:48:10,125 -Jeg skal hente den. -Hva? Nei. Sett deg. 654 00:48:10,208 --> 00:48:14,625 Ikke hør på dem. Hør på rytmen i hodet ditt. 655 00:48:15,333 --> 00:48:18,458 Hiphop er som livet. Du kan ikke gjøre det halvveis. 656 00:48:18,541 --> 00:48:22,541 Du må gjøre det fullt ut. Vil du bli verdens beste MC? 657 00:48:25,041 --> 00:48:26,041 Da må du ha dette. 658 00:48:26,125 --> 00:48:27,125 + SELVtiLLIT 659 00:48:27,208 --> 00:48:29,208 Du må være din egen heiagjeng. 660 00:48:45,791 --> 00:48:49,875 -Jeg er ikke redd. -Hva? Sa du noe? Jeg hører deg ikke. 661 00:48:49,958 --> 00:48:52,541 -Jeg er ikke redd. -Var det en mus eller en løve? 662 00:48:52,625 --> 00:48:54,666 -Hva sa du? -Jeg er ikke redd. 663 00:48:55,333 --> 00:48:56,625 Høyrere, lillemann. 664 00:48:56,708 --> 00:48:58,000 Jeg sa… 665 00:48:58,791 --> 00:49:00,875 Vi har ikke tid Til et halvveis liv 666 00:49:00,958 --> 00:49:03,083 Vi lever bare én gang La det være ditt motiv 667 00:49:03,166 --> 00:49:05,791 Vi skal vri om nøkkelen I tenningen nå 668 00:49:05,875 --> 00:49:08,458 Og kjøre denne bilen til den går i stå 669 00:49:08,541 --> 00:49:10,583 Vi har ikke tid Til et halvveis liv 670 00:49:10,666 --> 00:49:13,041 Vi lever bare én gang La det være ditt motiv 671 00:49:13,125 --> 00:49:15,458 Mulighetene banker på om du lytter 672 00:49:15,541 --> 00:49:17,833 Så kjør denne bilen til den går i stå 673 00:49:17,916 --> 00:49:20,166 Dette er til alle Med et hjerte som slår 674 00:49:20,250 --> 00:49:22,583 På tide å starte festen Så det forslår 675 00:49:22,666 --> 00:49:24,791 Vi har mange fiender Som gir oss dårlige kår 676 00:49:24,875 --> 00:49:27,416 Var de smarte, ville de se At toppen er vår 677 00:49:27,500 --> 00:49:29,750 De prøvde å prate stygt Gjøre oss forrykt 678 00:49:29,833 --> 00:49:32,166 Men vi smiler bare Se vi står her trygt 679 00:49:32,250 --> 00:49:34,500 Men disse dustene Ville ikke la oss i fred 680 00:49:34,583 --> 00:49:36,875 Så vi fant på Noe vi kunne komme med 681 00:49:36,958 --> 00:49:39,583 Hei, Sharn, var du så hårete Da du ble født? 682 00:49:39,666 --> 00:49:41,791 Du må klippe deg Du er helt nødt 683 00:49:41,875 --> 00:49:44,125 Fjonefjes Du må se det som det er 684 00:49:44,208 --> 00:49:46,916 Du gikk i sjuende to ganger For det du ikke har 685 00:49:47,000 --> 00:49:49,125 Ta deg sammen Blir du her ett år til 686 00:49:49,208 --> 00:49:51,750 Vil du være den eneste i sjuende Med et skjeggete smil 687 00:49:51,833 --> 00:49:53,916 Hei, BK, det er trist å si det 688 00:49:54,000 --> 00:49:56,416 Du kler deg som en dårlig anime 689 00:49:56,500 --> 00:49:58,833 Du rakker ned For å gjøre deg selv høy 690 00:49:58,916 --> 00:50:01,333 Du prater, og du prater Det er bare støy 691 00:50:01,416 --> 00:50:03,625 Det er lett å se At Prem klarer det 692 00:50:03,708 --> 00:50:06,333 Så bare bli med Mens Brooklyn faller på kne 693 00:50:07,791 --> 00:50:11,541 -Har han fått slag? -Jeg vet ikke. Han er bare en raring. 694 00:50:11,625 --> 00:50:12,708 Vi går og øver. 695 00:50:12,791 --> 00:50:15,375 Nei. Følg med. Dette vil bli helt utrolig. 696 00:50:16,541 --> 00:50:18,750 Vi har ikke tid Til et halvveis liv 697 00:50:18,833 --> 00:50:21,125 Vi lever bare én gang La det være ditt motiv 698 00:50:21,208 --> 00:50:23,541 Vi skal vri om nøkkelen I tenningen nå 699 00:50:23,625 --> 00:50:26,041 Og kjøre denne bilen til den går i stå 700 00:50:26,125 --> 00:50:28,375 Vi har ikke tid Til et halvveis liv 701 00:50:28,458 --> 00:50:30,833 Vi lever bare én gang La det være ditt motiv 702 00:50:30,916 --> 00:50:33,250 Mulighetene banker på om du lytter 703 00:50:33,333 --> 00:50:35,750 Så kjør denne bilen til den går i stå 704 00:50:54,958 --> 00:50:57,416 Sist, men ikke minst Her kommer det et vers 705 00:50:57,500 --> 00:50:59,833 Forræderen som bærer damas veske Skal nå til pers 706 00:50:59,916 --> 00:51:01,916 -Hva er i veien med å bære veska? -Ingenting. 707 00:51:02,000 --> 00:51:04,541 Det er å være gentleman. Vesker er praktiske. 708 00:51:04,625 --> 00:51:07,458 -Pappa! -Det er plass til en brødskive der. 709 00:51:07,541 --> 00:51:09,333 -Hør her. -Finn noe bedre. 710 00:51:09,416 --> 00:51:11,458 Greit nok Men det er en jeg ikke liker 711 00:51:11,541 --> 00:51:14,041 Snakk om vennskap Det kaller jeg en sviker 712 00:51:14,125 --> 00:51:15,958 Vi hadde en plan Men han trakk seg 713 00:51:16,041 --> 00:51:18,583 Og lojalitet? Den forsvant raskt sin vei 714 00:51:18,666 --> 00:51:21,125 Om du myser kan du se Stoltheten hans er sped 715 00:51:21,208 --> 00:51:24,041 Han startet på bunnen Og er fortsatt på samme sted 716 00:51:24,125 --> 00:51:26,458 Jeg trenger ikke rytme Venner, eller en far 717 00:51:26,541 --> 00:51:28,958 Du kan ikke vinne Jeg er litt av en kar 718 00:51:29,041 --> 00:51:30,791 Vi kunne vært best Har du sett på maken 719 00:51:30,875 --> 00:51:33,291 Nå klapper bare Jerome Amanda på… 720 00:51:35,333 --> 00:51:37,291 Du går for langt. 721 00:51:50,041 --> 00:51:53,333 Se her. Babyens første tekster. 722 00:51:54,666 --> 00:51:57,125 Og hvem er Sureesh? 723 00:51:58,333 --> 00:52:02,041 -Tøffingen. -Det er faren min sin. Gi meg den. 724 00:52:02,125 --> 00:52:05,333 -Rapper faren din også? Så nusse… -Gi meg den. 725 00:52:05,416 --> 00:52:07,500 -Sharn. -Tenk fort. 726 00:52:09,041 --> 00:52:11,875 Kast den i søppelkassen. Kast den. 727 00:52:11,958 --> 00:52:13,666 -Kast den i søpla. -Kom an. 728 00:52:23,916 --> 00:52:27,416 Faren min skriver også dagbok. Men hans er på alvespråk. 729 00:52:27,500 --> 00:52:31,708 -Reddet av Klamme-Claire. -Dater dere to nå? Æsj. 730 00:52:31,791 --> 00:52:34,000 -Prem og jeg er bare venner. -Ja da. 731 00:52:34,083 --> 00:52:36,791 Slik faren min "bare er venner" med Brooklyns mor. 732 00:52:38,583 --> 00:52:40,000 Takk henne med et kyss. 733 00:52:41,375 --> 00:52:44,875 Gi meg den. Vi er ikke engang venner. 734 00:52:44,958 --> 00:52:46,166 Klamme-Claire. 735 00:52:48,458 --> 00:52:52,500 De fant jakken din i gymsalen. Hva er det som skjer her? 736 00:53:01,083 --> 00:53:04,000 Er det sånn det føles å leve fullt ut? Det suger. 737 00:53:04,083 --> 00:53:08,250 -Jeg ba deg ikke erte Gulla Wiltersen. -Du sa at hiphop er 50 % selvtillit. 738 00:53:09,416 --> 00:53:12,416 Liksomrappere rakker ned på andre for å bli større selv. 739 00:53:12,500 --> 00:53:18,083 Virkelige MC-er som oss, er de vi er. Det gjør oss usårbare. 740 00:53:18,166 --> 00:53:23,583 -Som superkraften til Mercedes? -Akkurat sånn. La meg se på det. 741 00:53:24,083 --> 00:53:29,666 Det er forskjellen på å la kjeften gå og å ha noe å si. 742 00:53:29,750 --> 00:53:33,875 + VÆR EKTE 743 00:53:52,666 --> 00:53:53,666 Huff. 744 00:53:54,583 --> 00:53:55,958 MATTEMESTERE 745 00:53:57,375 --> 00:53:59,333 Hei, Priya, hvordan har du det? 746 00:53:59,416 --> 00:54:02,208 -Jeg er travel og stresset. Som vanlig. -Ja. 747 00:54:02,291 --> 00:54:04,416 -Jeg skjønner. -Ja. Og du? 748 00:54:04,500 --> 00:54:09,791 Jeg er en femdel av mitt tidligere jeg. Men psykologen sier jeg er to tideler. 749 00:54:09,875 --> 00:54:12,833 -Ok. Så kjempedårlig. -Klarte ikke å la være. 750 00:54:15,666 --> 00:54:17,125 -Vi… -Beklager om det ble rart. 751 00:54:17,208 --> 00:54:19,000 -Nei. -Jeg burde ikke bedt deg med ut. 752 00:54:19,083 --> 00:54:21,791 -Jo da. Det er bare… -Kleint. 753 00:54:22,375 --> 00:54:26,083 -Du er Prems lærer. -Ikke nå mer, egentlig. 754 00:54:26,166 --> 00:54:30,833 -Han forstår det kanskje ikke om vi… -Han forstår kalkulus, men… 755 00:54:31,833 --> 00:54:34,875 -Emosjonelt. -Emosjonelt. 756 00:54:35,833 --> 00:54:39,291 -Han er så forelsket i henne. -Jeg sa det. 757 00:54:39,375 --> 00:54:41,166 Vet foreldrene hennes hva som skjedde? 758 00:54:41,250 --> 00:54:46,916 Husbåten deres har ikke telefon. Jeg kan prøve å skrive et brev. 759 00:54:47,000 --> 00:54:52,083 Men jeg tror Claire klarer seg fint. Det er Prem som bekymrer meg. 760 00:54:52,166 --> 00:54:58,041 Ja. De slåss om en gammel notatbok. Prem sa den tilhørte faren hans. 761 00:54:58,833 --> 00:55:01,166 Han har meldt seg på talentshowet som verdens beste… 762 00:55:01,250 --> 00:55:04,333 Sitter på med elever fra videregående? Hva heter de? 763 00:55:05,125 --> 00:55:06,708 -Vaper de? -Mamma. 764 00:55:06,791 --> 00:55:10,333 -Hva har skjedd med håret ditt? -De hjelper meg å bli klar til showet. 765 00:55:10,416 --> 00:55:13,041 Det skal du ikke. Du må jobbe med leksene. 766 00:55:13,125 --> 00:55:15,500 Jeg kan ikke la haterne vinne, mamma. 767 00:55:15,583 --> 00:55:17,708 -Å vinne betyr ikke alt. -Hva? 768 00:55:18,958 --> 00:55:22,791 Du vil at jeg skal bli best i matte, men når jeg vil bli best i noe annet, 769 00:55:22,875 --> 00:55:24,083 er det ikke viktig. 770 00:55:24,750 --> 00:55:28,708 Du elsker matte. Du er begavet. Det er bare ikke kult mer. 771 00:55:30,416 --> 00:55:32,833 -Gi meg notatboken. -Det er en bok med tekster. 772 00:55:32,916 --> 00:55:37,541 Du visste ikke at den fantes. Du slengte bare tingene hans inn i et skap. 773 00:55:37,625 --> 00:55:40,000 -Prem. -Jeg trenger den til å lære å rappe. 774 00:55:40,083 --> 00:55:43,375 -Pappa var verdens beste MC. -Det er ikke… 775 00:55:47,000 --> 00:55:49,708 Det er ikke sunt at du er besatt av faren din. 776 00:55:49,791 --> 00:55:52,666 Vi må gå videre. Jeg hørte på en hel podkast… 777 00:55:52,750 --> 00:55:55,791 Du går ikke videre ved å late som om han ikke fantes. 778 00:55:57,666 --> 00:55:59,166 Dette prater jeg ikke med deg om. 779 00:55:59,666 --> 00:56:01,166 -Gi meg notatboken. -Nei. 780 00:56:01,250 --> 00:56:04,791 -Han ville at jeg skulle ha den. -Det vet du ikke. Du kjente ham ikke. 781 00:56:10,958 --> 00:56:14,791 Suresh ville ikke at du skulle bli ham. 782 00:56:15,541 --> 00:56:18,500 Men jobbe hardt, få gode karakterer og en god jobb… 783 00:56:18,583 --> 00:56:19,625 For å bli deg? 784 00:56:27,875 --> 00:56:31,250 Ok, så jeg har 50 matpakker. Og legger til 30 granolabarer. 785 00:56:31,333 --> 00:56:37,291 Det er nok snacks til matteolympiaden. Det er rett rundt hjørnet, folkens. 786 00:56:37,375 --> 00:56:41,916 Vi har fortsatt ikke noen dommer, men Neil Patrick Harris sa kanskje. 787 00:56:42,000 --> 00:56:47,291 Jeg underviste Neil. Han var en dyktig matteelev. 788 00:56:47,791 --> 00:56:49,875 Han kunne blitt regnskapsfører. 789 00:56:52,416 --> 00:56:53,583 FORTSETTE Å JOBBe 790 00:56:54,625 --> 00:56:58,000 TIL JEG FINNER EN VEI 791 00:57:10,708 --> 00:57:11,708 Hei! 792 00:57:14,125 --> 00:57:16,125 Hva skjer, Notorious MIT? 793 00:57:16,208 --> 00:57:18,333 -Hva skjedde i går? -Jeg havnet i slåsskamp. 794 00:57:18,416 --> 00:57:20,958 -Med dansegruppen? -Det spiller ingen rolle. 795 00:57:21,041 --> 00:57:24,083 Jeg må til Leopardsalongen. Det er freestyle-tirsdag. 796 00:57:24,166 --> 00:57:26,750 -Du har showprøve. -Jeg måtte slutte. 797 00:57:26,833 --> 00:57:27,833 -Nei. -Hvorfor? 798 00:57:27,916 --> 00:57:31,000 Hun syns jeg er en bløff, at alt bare er en fantasi. 799 00:57:31,083 --> 00:57:34,125 Men stedet fins. Pappa var virkelig der. 800 00:57:34,708 --> 00:57:38,458 Om jeg vil bli en MC som ham, må jeg dra dit. 801 00:57:42,541 --> 00:57:44,791 VI KOMMER I FRED IKKE FÅ PANIKK 802 00:57:50,083 --> 00:57:56,125 Mine damer og herrer, ønsk verdens beste MC velkommen. 803 00:57:56,208 --> 00:57:58,541 Vi lever bare én gang La det være ditt motiv 804 00:58:03,375 --> 00:58:05,916 Mulighetene banker på om du lytter 805 00:58:08,708 --> 00:58:10,500 Jeg skal starte med et drønn 806 00:58:10,583 --> 00:58:12,958 Store drømmer, stort hjerte Jeg er en kongesønn 807 00:58:13,041 --> 00:58:15,041 Hvem, jeg? Jeg er på neste nivå 808 00:58:15,125 --> 00:58:17,333 Tro meg Jeg er kulere enn de fleste nå 809 00:58:17,416 --> 00:58:20,291 Dobbel P er bedre enn best Dette er en fest 810 00:58:20,375 --> 00:58:22,833 Jeg kan love at verden Vil elske meg mest 811 00:58:22,916 --> 00:58:24,708 Du vil ikke høre noen protest 812 00:58:24,791 --> 00:58:27,125 Jeg er halvveis der Og halvveis i evigheten 813 00:58:27,208 --> 00:58:29,541 Jeg er på vei De kan ikke stoppe elevasjonen 814 00:58:29,625 --> 00:58:32,375 Det er min dag i dag Ikke gi meg den reaksjonen 815 00:58:32,458 --> 00:58:34,500 Jeg er modig Fra den nye generasjonen 816 00:58:34,583 --> 00:58:36,916 Det sier de Når de ser multiplikasjonen 817 00:58:37,625 --> 00:58:42,000 Jeg skal prøve til jeg finner en vei 818 00:58:42,958 --> 00:58:45,583 -Jeg må lage meg en vei -Ja. 819 00:58:45,666 --> 00:58:48,708 Jeg skal strekke meg mot himmelen 820 00:58:49,875 --> 00:58:52,750 -Til jeg finner en vei -Ja! 821 00:58:52,833 --> 00:58:55,416 -Jeg må lage meg en vei -Ja! 822 00:58:56,250 --> 00:59:00,750 Fortsett å jobbe Ikke la deg mobbe 823 00:59:00,833 --> 00:59:05,416 Et steg til nå Må finne det jeg ser etter nå 824 00:59:05,500 --> 00:59:10,291 Fortsett å jobbe Ikke la deg mobbe 825 00:59:10,375 --> 00:59:14,916 Et steg til nå Må finne det jeg ser etter nå 826 00:59:15,000 --> 00:59:19,125 Jeg er på vei tilbake til kongedømmet mitt Venter på meg med åpne armer 827 00:59:19,208 --> 00:59:21,541 Stor applaus og hakeslepp Er noe som varmer 828 00:59:21,625 --> 00:59:24,166 De stopper opp for sjefen Verdens største MC 829 00:59:24,250 --> 00:59:26,291 Den aller modigste Som har drevet med det 830 00:59:26,375 --> 00:59:28,583 Den aller liker best Vest for Avenue D 831 00:59:28,666 --> 00:59:31,083 Kanskje det er meg Kanskje det er fantasi 832 00:59:31,166 --> 00:59:33,750 Det handler ikke meg Jeg vil se hva du kan bli 833 00:59:33,833 --> 00:59:36,375 Når du tar mikrofonen Gir du mer lys enn et fyrverkeri 834 00:59:36,458 --> 00:59:38,500 En MC-kokk Konkurrentene har fått nok 835 00:59:38,583 --> 00:59:40,708 Kanskje jeg spøker Eller snakker sant 836 00:59:40,791 --> 00:59:43,333 Det vet man bare Om du viser hva du kan 837 00:59:44,166 --> 00:59:50,833 Jeg skal prøve til jeg finner en vei Jeg må lage meg en vei 838 00:59:52,458 --> 00:59:55,375 Jeg er på vei De kan ikke stoppe elevasjonen 839 00:59:55,458 --> 00:59:57,708 Det er min dag i dag Ikke gi meg den reaksjonen 840 00:59:57,791 --> 01:00:00,166 Jeg er modig Fra den nye generasjonen 841 01:00:00,250 --> 01:00:02,625 Det sier de Når de ser multiplikasjonen 842 01:00:02,708 --> 01:00:04,500 Er på vei og fortsetter å løpe 843 01:00:04,583 --> 01:00:07,166 Har en drøm å oppfylle Det er alt jeg vil røpe 844 01:00:07,250 --> 01:00:09,625 Jeg er modig Fra den nye generasjonen 845 01:00:09,708 --> 01:00:12,333 Det sier de Når de ser multiplikasjonen 846 01:00:17,750 --> 01:00:19,458 LEOPARDSALONGEN 847 01:00:19,541 --> 01:00:22,208 Freestyle-tirsdag 848 01:00:22,291 --> 01:00:26,000 -Er det her? -Kanskje det er bedre når det blir mørkt. 849 01:00:40,291 --> 01:00:42,666 Dette stedet har litt av en atmosfære. 850 01:00:53,375 --> 01:00:55,416 Kan jeg hjelpe dere med noe? 851 01:00:56,125 --> 01:01:00,250 Jeg vil snakke med sjefen om å opptre her i kveld. 852 01:01:00,333 --> 01:01:03,041 -Hvor gammel er du? Ni? -Det er ingen aldergrense her. 853 01:01:03,875 --> 01:01:06,916 -Jeg heter Prem Patel. -Kult. 854 01:01:07,541 --> 01:01:11,708 Påmeldingsarket er her. Showet starter om tre timer. 855 01:01:11,791 --> 01:01:15,166 Man må bestille to drinker. Milkshake koster fem dollar. 856 01:01:15,250 --> 01:01:18,500 Faren min pleide å opptre her. Han var MC. 857 01:01:18,583 --> 01:01:20,958 -Kanskje du så ham? -Det har vært mange her. 858 01:01:21,041 --> 01:01:25,583 Han var en undergrunnslegende. Den beste i byen, kanskje i verden. 859 01:01:25,666 --> 01:01:30,208 -Så sykt. Kan han ta et sett her i kveld? -Nei. 860 01:01:32,708 --> 01:01:37,375 Vent. Du er sønnen til Suresh. 861 01:01:38,125 --> 01:01:43,083 -Herlighet, Suresh. Ingen var bedre. -Så han var virkelig her. 862 01:01:43,666 --> 01:01:47,208 Ja, han var her hele tiden. Han klarte ikke å holde kjeft. 863 01:01:47,791 --> 01:01:50,083 -Det er ham. -Ja? 864 01:01:50,958 --> 01:01:55,791 Jeg hørte at han… Det var leit. 865 01:01:57,291 --> 01:01:59,916 Jeg har et bilde av ham der nede. Vil du se det? 866 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 Ja. 867 01:02:06,125 --> 01:02:10,000 -Hva er dette? -Det er faren din som gjør jobben sin. 868 01:02:10,750 --> 01:02:14,083 -Men han var MC. -Jeg vet det. 869 01:02:14,166 --> 01:02:16,208 Vi jobbet sammen i fem år. 870 01:02:16,708 --> 01:02:21,250 Han snakket bedre enn noen. Og det han likte bedre enn noe annet, var hiphop. 871 01:02:21,333 --> 01:02:25,958 Nas hadde Primo. Pac hadde Dre. Biggie gjorde "Juicy Fruit" til en hit. 872 01:02:26,041 --> 01:02:28,375 Treach, Krayzie Bone, Slick Rick. 873 01:02:28,458 --> 01:02:31,208 Ikke glem gutta fra vestkysten, som Gift of Gab. 874 01:02:31,291 --> 01:02:35,625 -Hei, hva med Fred Durst? Han kan rappe. -Hva? 875 01:02:35,708 --> 01:02:39,541 Eddie, den setningen vil ikke høres bra ut i fremtiden. Jeg er eksperten, ok? 876 01:02:39,625 --> 01:02:42,708 Jeg sier deg at jeg kommer til å være på toppen av listene. 877 01:02:42,791 --> 01:02:48,500 -Hei, Skee-Lo. En til. Jeg venter. -Greit, men bare fordi jeg er redd deg. 878 01:02:49,541 --> 01:02:52,041 -Pappa? -Suresh hadde store drømmer. 879 01:02:52,125 --> 01:02:54,333 Han snakket som han var sin egen heiagjeng. 880 01:02:54,416 --> 01:02:57,541 Greit, surpomp. Vær så god. Bare fordi du måtte vente. 881 01:02:57,625 --> 01:03:02,291 Men så du vet det, han som gir deg drinken, vil bli en verdensberømt rapper. 882 01:03:02,375 --> 01:03:04,458 -Ok. -Bare le. 883 01:03:04,541 --> 01:03:08,250 Men jeg jobber med tekstene mine. Jeg skal holde konserter. 884 01:03:08,333 --> 01:03:09,541 Jeg skal gi ut plate. 885 01:03:09,625 --> 01:03:13,208 Og alt i denne boka skal gjøre meg til verdens beste MC. 886 01:03:13,291 --> 01:03:15,375 Du hørte det her først. Hei, Corey. 887 01:03:15,458 --> 01:03:20,000 -Gjør noe lurt. La meg opptre i kveld. -Nei. Jeg trenger deg her. 888 01:03:20,083 --> 01:03:22,041 Vi har et utdrikningslag senere. 889 01:03:22,708 --> 01:03:27,625 Jeg burde latt ham opptre. Jeg så ham gjøre det etter jobb. 890 01:03:27,708 --> 01:03:29,541 -Han var flink. -Men hva skjedde? 891 01:03:29,625 --> 01:03:34,458 Ingenting skjedde. En dag sluttet han, og jeg hørte at han flyttet til Jersey. 892 01:03:34,541 --> 01:03:35,458 En vanlig historie. 893 01:03:36,875 --> 01:03:39,250 -Kan du ordne det? -Ja, et øyeblikk. 894 01:03:39,333 --> 01:03:42,916 -Det strømmer geniale ting ut her. -Kom an. Nå, vær så snill. 895 01:03:44,625 --> 01:03:46,791 Verdens beste klarer det meste. Hva? 896 01:03:49,458 --> 01:03:55,000 Ok. Akkurat. Gi mannen en gratis drink, og han mister den på gulvet. 897 01:03:55,083 --> 01:03:59,083 Ypperlig. Jeg ordner det. Du får ikke én til. 898 01:04:00,166 --> 01:04:03,541 Vi trenger en mindre kost. Jeg vil få seneskjedebetennelse. 899 01:04:10,625 --> 01:04:12,958 Hva vet den fyren om rapp uansett? 900 01:04:13,041 --> 01:04:14,833 -Han er bare en bartender. -Gabe! 901 01:04:14,916 --> 01:04:16,916 Som selvsagt er en fin jobb. 902 01:04:17,000 --> 01:04:19,916 Du kan jo bli rapplegende selv om faren din ikke var det. 903 01:04:20,000 --> 01:04:24,125 -Pokker. Faren min er tannlege. -Min liker camping. 904 01:04:24,208 --> 01:04:26,291 Ser du? Det betyr ingenting. 905 01:04:30,291 --> 01:04:34,208 Han mislyktes. Derfor er det en del av ligningen min. 906 01:04:36,333 --> 01:04:42,416 Verden handler ikke om å bestå eller stryke. Om du vil si noe, bare si det. 907 01:05:14,750 --> 01:05:15,916 Det sugde. 908 01:05:17,333 --> 01:05:18,333 FLYTENDE RØYK 909 01:05:22,333 --> 01:05:26,750 Å, Prem, du rakk generalprøven. Vet moren din at du er her? 910 01:05:26,833 --> 01:05:30,208 Vi trenger mye mer røyk. Vi er Flytende røyk. 911 01:05:31,291 --> 01:05:33,833 Du beveger deg som en robot, J-Dog. Ikke på en god måte. 912 01:05:33,916 --> 01:05:38,250 -Har du strukket lårmusklene? -Ja. Lårmusklene er ikke problemet. 913 01:06:00,583 --> 01:06:01,791 Ikke frys denne gangen. 914 01:06:06,208 --> 01:06:07,583 Jeg kan ikke rappe. 915 01:06:08,125 --> 01:06:09,791 Prem! 916 01:06:11,208 --> 01:06:15,083 -Dette er inni deg. -Prem! 917 01:06:25,291 --> 01:06:26,500 Vent litt. 918 01:06:40,708 --> 01:06:42,125 Navnet er Prem Det er… 919 01:06:45,333 --> 01:06:49,833 Hva er kvadratroten av at du er fæl? Som taper så sønn. 920 01:06:56,125 --> 01:06:57,250 Nå er det nok! 921 01:06:59,666 --> 01:07:02,708 Gi ham juling, BK! 922 01:07:07,791 --> 01:07:09,000 Prem! 923 01:07:14,875 --> 01:07:18,041 Du har husarrest. Ikke noe datamaskin eller TV. 924 01:07:18,125 --> 01:07:22,125 Ingen flere bilturer med venner. Jeg vet ikke hvem du er mer. 925 01:07:24,791 --> 01:07:27,875 Du hadde rett. Jeg er ingen MC. 926 01:07:28,875 --> 01:07:34,958 Jeg dro til Leopardsalongen. Pappa var ikke verdens beste i noe. 927 01:07:35,041 --> 01:07:39,708 -Han var en liksomrapper. En taper. -Nei. Ikke si sånt om ham. 928 01:07:40,791 --> 01:07:44,083 Han var den beste for oss i alt som betyr noe. 929 01:07:44,166 --> 01:07:45,666 Dette betyr noe for meg. 930 01:07:45,750 --> 01:07:49,041 Det er min feil fordi jeg prøvde å gi deg ett godt minne om ham. 931 01:07:49,125 --> 01:07:52,125 -Men det var en løgn. -Alt jeg sa, var sant. 932 01:07:52,208 --> 01:07:55,875 Da løy du for deg selv. Det er derfor du ikke kommer videre. 933 01:07:55,958 --> 01:07:58,208 -Du er gift med en fantasi. -Prem! 934 01:08:10,875 --> 01:08:13,166 + Verdens beste MC + hardt arbeid 935 01:08:27,083 --> 01:08:30,541 Tre poeng! Han er i sitt ess! 936 01:08:30,625 --> 01:08:33,791 Kom deg ut av hodet mitt. Jeg sa jeg ikke kunne rappe. 937 01:08:33,875 --> 01:08:36,666 -Begge mislyktes. -Fordi jeg ikke er Snoop eller Dre? 938 01:08:36,750 --> 01:08:40,000 Du ga opp. Du kunne gjort noe flott. 939 01:08:40,083 --> 01:08:43,083 Det gjorde jeg, Prem. Jeg vant i lotteriet. 940 01:08:45,000 --> 01:08:47,500 Livet mitt var alt jeg ville. 941 01:08:49,333 --> 01:08:54,041 -Ingenting du lærte meg, ble til noe. -Ble til noe? 942 01:08:54,708 --> 01:08:58,125 Lillemann, livet er ikke en ligning. 943 01:08:59,708 --> 01:09:02,666 Beklager at jeg ikke har vært her. 944 01:09:02,750 --> 01:09:05,750 Men om jeg hadde vært det, ville ikke livet ditt vært en musikal 945 01:09:05,833 --> 01:09:08,875 med perfekt koreografi og flotte kostymer. 946 01:09:08,958 --> 01:09:15,083 Nei, det er rotete, stormende, skremmende og rart. 947 01:09:15,791 --> 01:09:17,333 Det gjør det vakkert. 948 01:09:18,708 --> 01:09:22,541 Du trenger ikke meg til å lære deg hvem du er, 949 01:09:22,625 --> 01:09:24,708 for det fins ikke noe riktig svar. 950 01:09:29,458 --> 01:09:30,666 Men du er ikke her. 951 01:10:17,458 --> 01:10:21,416 Hvor ble det av tiden? 952 01:10:21,500 --> 01:10:26,958 Det føles som i går At jeg ba deg, ta det med ro 953 01:10:27,833 --> 01:10:33,625 Når gled den vekk? Hvor ble det av tiden? 954 01:10:34,125 --> 01:10:36,416 Vi stormet tvers igjennom dagen 955 01:10:36,500 --> 01:10:42,958 Jeg så barnet mitt vokse Vi prøvde å finne en vei 956 01:10:43,041 --> 01:10:48,833 Det fins en avgrunn mellom oss 957 01:10:48,916 --> 01:10:55,291 Prøver å fylle opp plassen Men det er aldri nok 958 01:10:55,375 --> 01:11:01,083 Nå vokser vi begge fra hverandre 959 01:11:01,875 --> 01:11:07,000 Men det som knuser oss Kan gjøre oss bedre 960 01:11:07,500 --> 01:11:09,458 -Meg først. -Men det er brukket! 961 01:11:09,541 --> 01:11:11,083 Nei, kom hit! 962 01:11:11,166 --> 01:11:14,500 Du har vært redd, jeg har vært redd Det får deg til å føle deg liten 963 01:11:14,583 --> 01:11:16,166 Din tur. 964 01:11:16,750 --> 01:11:19,000 Ok, se her. Bang! 965 01:11:20,416 --> 01:11:22,625 Nei, se her. Ferdig. 966 01:11:22,708 --> 01:11:25,416 -Nei. Aldri i livet. -Og hva med meg? 967 01:11:25,500 --> 01:11:28,041 Hei, hva med min tur? 968 01:11:28,125 --> 01:11:31,416 Verden er stor Men jeg skal holde lyset tent 969 01:11:31,500 --> 01:11:34,291 Og lede deg hjem gjennom stormen 970 01:11:34,375 --> 01:11:38,333 Du har rømt Fra alt sammen 971 01:11:38,416 --> 01:11:40,166 Men jeg vil at du skal vite 972 01:11:40,250 --> 01:11:47,208 At du alltid kan komme hjem Til armene mine 973 01:11:50,208 --> 01:11:56,458 Hvor ble det av tiden? Minnene blir bare borte 974 01:11:56,541 --> 01:11:58,000 TALENTSHOW Torsdag 18.00 975 01:11:59,208 --> 01:12:03,666 Hei, velkommen til høstens talentshow. 976 01:12:06,083 --> 01:12:12,041 Ja, takk. Jeg vil gjerne starte med noe fra standup-forestillingen min. 977 01:12:12,125 --> 01:12:13,708 Ikke gjør det! 978 01:12:16,166 --> 01:12:19,083 -Jøss. -Men det er så mange talenter. 979 01:12:19,166 --> 01:12:23,750 -Vi går inn her. -Sett dere ned, vær så snill. 980 01:12:24,416 --> 01:12:25,916 -Hei, Claire. -Hei. 981 01:12:28,000 --> 01:12:31,250 -Jeg er lei for det jeg sa. -Det neste nummeret… 982 01:12:31,333 --> 01:12:36,541 Å si det gjør det ikke sant. Pappa sa det om myndighetene. 983 01:12:38,000 --> 01:12:41,625 -Ikke fall i søvn. Jeg må ofte tisse. -Det husker jeg. 984 01:12:42,416 --> 01:12:48,333 Gi applaus for dansegruppa vår, Flytende røyk. 985 01:13:08,375 --> 01:13:09,750 Hvor er Jerome? 986 01:13:23,916 --> 01:13:27,583 Å, det er for mye røyk. Ikke slutt å danse. 987 01:13:28,791 --> 01:13:32,708 -Hvorfor er det så mye røyk? -Jeg ser ikke koreografien. 988 01:13:33,291 --> 01:13:35,708 Stans røyken. 989 01:13:35,791 --> 01:13:40,000 -Det er for mye røyk. -Hvor er dere? BK? 990 01:13:41,375 --> 01:13:43,166 Tilbake til starten. 991 01:13:44,458 --> 01:13:48,250 Jeg er allergisk mot røyk. Det får meg til å hoste. 992 01:14:06,666 --> 01:14:10,208 -Er alt i orden? -De skulle ha sagt det. 993 01:14:11,541 --> 01:14:13,333 Jeg øvde hele natten. 994 01:14:14,666 --> 01:14:16,791 -Jeg gjorde det slutt med Amanda. -Seriøst? 995 01:14:17,583 --> 01:14:19,958 Jeg forelsket meg i ideen om henne. 996 01:14:20,916 --> 01:14:24,375 -Og hun klinte med Greg Li i engelsktimen. -Hva? 997 01:14:24,458 --> 01:14:27,666 Det ser ut som vi begge må bli litt mer modne. 998 01:14:30,000 --> 01:14:31,916 Vis meg den, da vel. 999 01:14:32,000 --> 01:14:33,541 -Hva da? -Dansen. 1000 01:14:33,625 --> 01:14:39,041 -Jeg er ikke noe flink. -Hva så? Bare gjør ditt beste. 1001 01:14:47,250 --> 01:14:48,250 Ok. 1002 01:14:52,541 --> 01:14:57,625 Kan du starte "Party Plan" med Kayasaurus Rex? 1003 01:15:16,916 --> 01:15:21,458 Ja! Jerome! 1004 01:15:25,916 --> 01:15:32,041 -Og neste nummer er Claire "Bu-ju-ju". -Ja. 1005 01:16:30,958 --> 01:16:32,791 Tekst/sinus = T 1006 01:16:52,583 --> 01:16:54,375 Hei, gutter. Hvordan går det? 1007 01:16:57,750 --> 01:16:58,958 Nydelig. 1008 01:17:07,541 --> 01:17:10,625 MATTEOLYMPIADE! 1009 01:17:57,791 --> 01:17:59,625 SURESH PATELS TEKSTER 1010 01:18:08,208 --> 01:18:09,625 MOR OG BARN 1011 01:18:16,125 --> 01:18:18,500 "TIL DEN SMARTESTE jeNTA i ROMMET" DEN PENesTE OGSÅ 1012 01:18:18,583 --> 01:18:20,958 Til den smarteste jenta i rommet 1013 01:18:22,125 --> 01:18:23,416 Den peneste også 1014 01:18:24,666 --> 01:18:26,375 Jeg vet at dette blir tøft 1015 01:18:26,458 --> 01:18:28,791 Men du må høre hva jeg gir deg 1016 01:18:29,416 --> 01:18:32,166 Jeg føler rytmen Og mikrofonen snakke i meg 1017 01:18:32,250 --> 01:18:34,375 Og selv om kampviljen Blir svakere i meg 1018 01:18:34,458 --> 01:18:38,208 Med deg og Prem som lyset mitt Er ingen friere enn meg 1019 01:18:39,833 --> 01:18:42,708 Jeg pleide å si: "Verdens beste klarer det meste" 1020 01:18:43,500 --> 01:18:46,083 Men det jeg oppdager er 1021 01:18:47,291 --> 01:18:49,250 At våre lykkeligste øyeblikk var 1022 01:18:50,875 --> 01:18:52,083 De stilleste 1023 01:18:52,875 --> 01:18:55,041 Beklager At jeg ikke får lagd minner med deg 1024 01:18:55,125 --> 01:18:57,416 Men drømmene mine er at dere Skal leve livene deres 1025 01:18:57,500 --> 01:18:59,125 Så gjør det sant 1026 01:18:59,958 --> 01:19:03,625 Du fikk frem det beste i meg Det har du fra starten av 1027 01:19:04,416 --> 01:19:07,125 Men det beste av oss begge Ser jeg i sønnen vår 1028 01:19:07,791 --> 01:19:11,666 Så bare vit at i dag Føler jeg meg bare velsignet 1029 01:19:12,375 --> 01:19:15,958 Så det er greit å slippe taket Å la Prem gjøre resten 1030 01:19:49,833 --> 01:19:51,041 Hva? 1031 01:19:56,083 --> 01:19:59,958 Å, herregud. 1032 01:20:16,541 --> 01:20:18,458 Suresh kjøpte denne da du ble født. 1033 01:20:19,791 --> 01:20:23,333 Prem betyr kjærlighet. Og Krishna er kjærlighetsguden. 1034 01:20:25,375 --> 01:20:28,208 Jeg var tenkeren, og han var drømmeren. 1035 01:20:30,291 --> 01:20:32,791 Jeg hadde glemte hvor mye jeg savnet det. 1036 01:20:36,000 --> 01:20:38,000 Til jeg så det i deg. 1037 01:20:42,041 --> 01:20:44,208 Du ligner mer på ham hver dag. 1038 01:20:45,416 --> 01:20:51,208 Jeg var ikke klar for det, men jeg er lei for at jeg ba deg om å bli noe annet. 1039 01:20:53,916 --> 01:20:55,291 Jeg er også lei for det. 1040 01:20:57,375 --> 01:21:02,625 -Hiphop var din fars store kjærlighet til… -Han møtte deg? 1041 01:21:04,083 --> 01:21:05,541 Til han møtte deg, Prem. 1042 01:21:06,916 --> 01:21:12,250 Suresh elsket å være faren din mer enn noe annet. Det er sånn han var. 1043 01:21:15,291 --> 01:21:18,000 -Han var en fantastisk far. -Det vet jeg. 1044 01:21:25,125 --> 01:21:27,500 Hei. Jeg har sykemeldt meg i dag. 1045 01:21:28,000 --> 01:21:31,666 Jeg tenkte vi kunne dra til byen. Leopardsalongen er ferdig, 1046 01:21:31,750 --> 01:21:35,708 men det er et sykt bra sted i Harlem med åpen mikrofon. 1047 01:21:35,791 --> 01:21:38,083 Suresh tok meg med dit for å se Naughty by Nature. 1048 01:21:43,125 --> 01:21:46,500 Tror du ikke jeg kjenner hiphop? Det er som matte. 1049 01:21:46,583 --> 01:21:50,958 Når det er riktig, flyter det. Det får universet til å gi mening. 1050 01:21:52,000 --> 01:21:57,750 Det er noe annet jeg må gjøre i dag. Hjelpe vennene mine. Noe jeg elsker. 1051 01:21:59,666 --> 01:22:02,000 Noe jeg lærte av en undergrunnslegende. 1052 01:22:07,041 --> 01:22:08,750 MATTEOLYMPIADE DELSTATSFINALE 1053 01:22:40,416 --> 01:22:45,708 Så, hva er løsningen, lillemann? Hvem er Prem Patel? 1054 01:22:45,791 --> 01:22:48,125 PREM = ? HVEM Er dU? 1055 01:22:48,208 --> 01:22:50,958 Sannheten er at jeg bare er en mattefyr. 1056 01:22:51,041 --> 01:22:52,500 Prem! 1057 01:22:54,083 --> 01:22:55,750 -Men jeg er også en MC. -Så sant. 1058 01:22:55,833 --> 01:22:57,083 Verdens beste 1059 01:22:57,750 --> 01:23:02,791 Jeg jobber hardt og lærer fort. Jeg kler meg stilig og er en god venn. 1060 01:23:03,458 --> 01:23:06,166 -Jeg er selvsikker. Av og til. -Ja. 1061 01:23:06,250 --> 01:23:07,958 Og jeg prøver å være ekte. 1062 01:23:09,291 --> 01:23:13,541 Jeg er en vinner og en taper. En tenker og en drømmer. 1063 01:23:14,125 --> 01:23:16,625 Og jeg har akkurat begynt. 1064 01:23:18,416 --> 01:23:19,791 Prem er lik uendelighet. 1065 01:23:19,875 --> 01:23:22,333 Verdens beste! 1066 01:23:22,416 --> 01:23:24,958 Det høres ut som riktig svar for meg. 1067 01:23:30,791 --> 01:23:34,000 -Hva ser jeg på? -Det er skjebnen, baby. 1068 01:23:37,958 --> 01:23:40,583 På tide med litt matte-magi, folkens! 1069 01:23:40,666 --> 01:23:43,875 Vet dere hva? Neil Patrick Harris har trukket seg. 1070 01:23:45,041 --> 01:23:47,500 Så jeg ringte kompisen min, Doug E. Fresh. 1071 01:23:51,666 --> 01:23:55,333 La oss bli "mattinerte", folkens! 1072 01:24:04,833 --> 01:24:07,041 Liker du kake med bær? 1073 01:24:07,125 --> 01:24:09,791 Server andre potens av R For å få området her 1074 01:24:09,875 --> 01:24:12,291 Ta diameteren med Da vil du omkretsen se 1075 01:24:12,375 --> 01:24:15,000 Pi R i andre potens ganger H gir deg V 1076 01:24:15,083 --> 01:24:17,750 To A er i kjelleren B minus kommer utenfra 1077 01:24:17,833 --> 01:24:20,333 A pluss eller A minus Får deg inn av døra 1078 01:24:20,416 --> 01:24:23,416 Til kvadratrothuset Der B i annen trekker fra 1079 01:24:23,500 --> 01:24:26,250 Mens fire ganger A ganger C sier ja 1080 01:24:26,333 --> 01:24:28,666 To papegøyer På ryggen til to pirater, ikke flere 1081 01:24:28,750 --> 01:24:31,416 Når piratene deler seg Vil papegøyene subtrahere 1082 01:24:31,500 --> 01:24:34,208 Når piratene multipliseres Kan man fuglene forene 1083 01:24:34,291 --> 01:24:37,125 Forsvinner piratens papegøye Er piraten alene. 1084 01:24:37,208 --> 01:24:38,208 Alene 1085 01:24:39,375 --> 01:24:42,958 -50 prosent, du rakk det. -Takk for verset, MC. 1086 01:24:43,041 --> 01:24:45,583 Beklager negativiteten. Jeg vil hjelpe til. 1087 01:24:45,666 --> 01:24:47,916 Flott. For vi trenger et mirakel. 1088 01:24:54,500 --> 01:24:56,375 Det er jo ikke skremmende. 1089 01:25:10,166 --> 01:25:11,625 Hei, Priya. 1090 01:25:16,500 --> 01:25:17,625 Hei. 1091 01:25:20,000 --> 01:25:22,000 DEN TIENDE ÅRLIGE MATTEOLYMPIADEN 1092 01:25:22,916 --> 01:25:26,083 Hør nå etter Ingen debatt 1093 01:25:26,166 --> 01:25:29,041 Det er den beste Matteolympiaden vi har hatt 1094 01:25:43,541 --> 01:25:46,666 Ja! 1095 01:26:00,625 --> 01:26:01,625 En 1096 01:26:01,708 --> 01:26:03,875 Her kommer to Og tre og fire 1097 01:26:03,958 --> 01:26:06,291 Her kommer fem og seks Nå skjer det 1098 01:26:06,375 --> 01:26:09,291 Sju til åtte, ni, ti, elleve Tolv år gammel 1099 01:26:09,375 --> 01:26:11,291 Bare følg med Nå skjer det 1100 01:26:11,375 --> 01:26:13,458 Likte ikke skolen Droppet universitetet 1101 01:26:13,541 --> 01:26:16,250 Men fikk meg en sønn Smart nok til å lære det 1102 01:26:16,333 --> 01:26:20,041 Som en kalkulator har jeg tallene i hodet Matte kan jeg, det må du formode 1103 01:26:20,125 --> 01:26:21,666 Følg med Nå skjer det 1104 01:26:21,750 --> 01:26:26,458 Tenk deg at Pytagoras møter Dr. Seuss Min side i andre blir min hypotenus 1105 01:26:26,541 --> 01:26:29,000 1,61, det gylne snitt 1106 01:26:29,083 --> 01:26:31,791 Kjente du ikke Fibonacci Ja, så vet du litt 1107 01:26:31,875 --> 01:26:34,166 Radikal tekning Med en eksponentiell hjerne 1108 01:26:34,250 --> 01:26:36,916 Min rette vinkel er spiss Cosinusene er gærne 1109 01:26:37,000 --> 01:26:42,125 Og 3,141592653 Er en skinnende pi 1110 01:26:42,208 --> 01:26:47,333 X pluss X ganger Y til Z Løser forskjellen på oss kjempelett 1111 01:26:47,416 --> 01:26:49,833 Om du er positiv eller negativ Uendelig eller prim 1112 01:26:49,916 --> 01:26:52,458 Er det samme ligning Om den er din eller min 1113 01:26:53,666 --> 01:26:55,083 Det er riktig. 1114 01:26:57,541 --> 01:26:59,291 Ingen formel Kan tiden vende 1115 01:26:59,375 --> 01:27:01,791 Men om du rapper om det Vil det aldri ende 1116 01:27:01,875 --> 01:27:04,333 Gi applaus for sønnen min En superhelt 1117 01:27:04,416 --> 01:27:07,041 Klapp for faren min Et imaginært tall, ideelt 1118 01:27:07,958 --> 01:27:09,958 Dere har seks minutter igjen. 1119 01:27:23,000 --> 01:27:24,416 Ja! 1120 01:27:28,083 --> 01:27:29,375 Det siste spørsmålet. 1121 01:27:30,666 --> 01:27:33,208 Definer imaginære tall. 1122 01:27:37,333 --> 01:27:39,166 Den tar du, Claire. 1123 01:27:43,750 --> 01:27:46,375 Imaginære tall er litt av et fenomen 1124 01:27:46,458 --> 01:27:49,125 Man tar i ganger i Og får minus en? 1125 01:27:49,208 --> 01:27:51,958 Det er umulig, forstår du En liten filosofi 1126 01:27:52,041 --> 01:27:54,416 Den lar deg drive med matte I en fantasi 1127 01:27:54,500 --> 01:27:56,875 I virkeligheten går det ikke an 1128 01:27:56,958 --> 01:27:59,625 Som å ta en negativ Og finne kvadratroten 1129 01:27:59,708 --> 01:28:02,166 Så vi legger sammen Imaginære tall så lett 1130 01:28:02,250 --> 01:28:04,625 For hvem trenger Virkeligheten uansett? 1131 01:28:14,666 --> 01:28:16,666 RIKTIG 1132 01:28:40,333 --> 01:28:42,750 Ingen formel Kan tiden vende 1133 01:28:42,833 --> 01:28:45,625 Men om du rapper om det Vil det aldri ende 1134 01:28:45,708 --> 01:28:47,958 Jeg er så glad i deg Min superhelt 1135 01:28:48,041 --> 01:28:51,083 Klapp for faren min Et imaginært tall, ideelt 1136 01:28:53,125 --> 01:28:55,750 Vi lever bare én gang La det være ditt motiv 1137 01:28:55,833 --> 01:28:58,500 Jeg blir oppe og skriver Fra tolv til ni 1138 01:28:58,583 --> 01:29:00,916 Mulighetene banker på om du lytter 1139 01:29:01,000 --> 01:29:03,583 Man må jobbe og leke til riktig tid 1140 01:29:03,666 --> 01:29:06,166 Vi lever bare én gang La det være ditt motiv 1141 01:29:06,250 --> 01:29:08,916 Jeg blir oppe og skriver Fra tolv til ni 1142 01:29:09,000 --> 01:29:11,916 Mulighetene banker på om du lytter 1143 01:29:14,291 --> 01:29:19,500 Samme hvor vi måtte dra Vet du at vi er ustoppelige 1144 01:29:19,583 --> 01:29:21,583 Skap forandringer 1145 01:29:34,458 --> 01:29:37,041 Det jeg har sett i dag, er magisk. 1146 01:29:37,541 --> 01:29:39,833 Dere bør være stolte av dere selv. 1147 01:29:40,791 --> 01:29:47,125 Men uheldigvis kan det bare være én delstatsvinner. 1148 01:29:48,875 --> 01:29:54,458 På tredjeplass, Ms. Sages andreklasse. 1149 01:29:57,583 --> 01:30:01,250 -Ja! -Ja! 1150 01:30:02,875 --> 01:30:04,958 Vi klarte det! Vi er ikke sist! 1151 01:30:07,041 --> 01:30:08,708 Vi er nummer tre! 1152 01:30:08,791 --> 01:30:14,666 Om laget på tredjeplass kan roe seg ned, skal jeg kunngjøre resten av vinnerne. 1153 01:30:20,458 --> 01:30:23,708 Det er alpakkaull. Du liker jo store klær. 1154 01:30:24,208 --> 01:30:25,166 Takk, Claire. 1155 01:30:38,791 --> 01:30:42,291 -Da får vi automatisk en sekser. -Ja, om vi trengte det. 1156 01:30:42,375 --> 01:30:46,583 -Nydelig. Vi er mattens To-tangent-klan. -Godt jobbet. 1157 01:30:46,666 --> 01:30:49,875 Blir du med på bussen til den italienske restauranten? 1158 01:30:51,333 --> 01:30:53,458 Jeg skal spørre mamma. Vi ses. 1159 01:30:57,750 --> 01:30:58,791 Ok. 1160 01:31:00,666 --> 01:31:03,333 -Hver dag gjør jeg det, ja -Ja. 1161 01:31:03,416 --> 01:31:05,666 -Folkene ser meg gjøre det, ja -Ja 1162 01:31:05,750 --> 01:31:07,375 Alle har lyst til å høre meg 1163 01:31:07,458 --> 01:31:09,916 Men når du kommer bort Sier hendene nei 1164 01:31:11,708 --> 01:31:13,625 Ja, ok, vi holder på 1165 01:31:13,708 --> 01:31:17,333 Vi rapper på en og to og tre Jeg og de jeg henger med 1166 01:31:17,416 --> 01:31:18,416 Hei. 1167 01:31:18,500 --> 01:31:22,208 Ja, kom igjen Se meg på TV-en 1168 01:31:24,458 --> 01:31:25,958 -Hva? -Hei. 1169 01:31:26,041 --> 01:31:28,708 -Hvem er det? -Han er så liten. Går han her? 1170 01:31:36,708 --> 01:31:38,791 La oss få høre hva du kan, småen. 1171 01:31:42,666 --> 01:31:45,000 -Kom igjen. -Du klarer det. 1172 01:31:45,083 --> 01:31:47,083 -Kom igjen. -Ja. 1173 01:31:52,708 --> 01:31:53,958 Ja, navnet er Prem 1174 01:31:54,041 --> 01:31:55,416 Det er det de kalte gutten 1175 01:31:55,500 --> 01:31:58,458 Det betyr kjærlighet Og det er på tide å gi den 1176 01:31:58,541 --> 01:32:01,000 Medullaen min er mytisk Som en minotaur omtrent 1177 01:32:01,083 --> 01:32:04,416 Dere har ikke hørt meg før Så jeg tar det pent 1178 01:32:04,500 --> 01:32:07,041 Pappa er ikke her Men han ser ned på meg 1179 01:32:07,125 --> 01:32:10,125 Han er faktisk rett her nå Og overalt rundt meg 1180 01:32:10,208 --> 01:32:12,875 Han ga meg mikrofonen Og lærte meg å bruke den 1181 01:32:12,958 --> 01:32:15,833 Så jeg skal bryte opp rytmen Som et overarmsben 1182 01:32:15,916 --> 01:32:17,333 Ja! Ok. 1183 01:32:17,416 --> 01:32:18,791 -Men det er albuen hans. -Ok. 1184 01:32:18,875 --> 01:32:22,166 Ja Kom igjen 1185 01:32:35,125 --> 01:32:37,541 Når du har vist At du er sterk nok alene 1186 01:32:37,625 --> 01:32:39,916 Du trodde du var alene Men du tok feil 1187 01:32:40,000 --> 01:32:41,875 Jeg har vært her hele tiden 1188 01:32:41,958 --> 01:32:47,916 Du har løpt Løpt raskere enn jeg kan gi slipp på deg 1189 01:32:48,000 --> 01:32:52,250 Verden er stor Men jeg skal holde lyset tent 1190 01:32:52,333 --> 01:32:54,583 Og lede deg hjem gjennom stormen 1191 01:32:54,666 --> 01:32:59,125 Du har rømt Fra alt sammen 1192 01:32:59,208 --> 01:33:00,750 Men jeg vil at du skal vite 1193 01:33:00,833 --> 01:33:07,791 At du alltid kan komme hjem Til armene mine 1194 01:33:07,875 --> 01:33:11,416 VERDENS BESTE 1195 01:33:26,500 --> 01:33:28,875 Kjenner vinden i mitt hår Hør på meg, du forstår 1196 01:33:28,958 --> 01:33:31,583 Bekymringene hadde gode kår Men det var i går 1197 01:33:31,666 --> 01:33:33,291 Jeg ser sola Jeg er sønnen 1198 01:33:33,375 --> 01:33:35,833 Dette er starten på drømmen På drømmen 1199 01:33:35,916 --> 01:33:38,125 Jeg var ingen Nå flyr jeg 1200 01:33:38,208 --> 01:33:39,750 Gleden stiger Og jeg er på rømmen 1201 01:33:39,833 --> 01:33:41,000 Perspektivet er nytt 1202 01:33:41,083 --> 01:33:42,958 Du kan vel si At det var mørkt 1203 01:33:43,041 --> 01:33:45,958 Men jeg tror endelig det vil bli En god tid 1204 01:33:46,041 --> 01:33:48,958 Jeg var trist og lei Veien skapte splid 1205 01:33:49,041 --> 01:33:51,875 Hadde ikke noe mål Problemet var solid 1206 01:33:51,958 --> 01:33:53,416 Perspektivet er nytt 1207 01:33:53,500 --> 01:33:56,208 Du kan vel si At det var mørkt 1208 01:33:56,291 --> 01:33:59,625 Men jeg tror endelig det vil bli En god tid 1209 01:34:01,583 --> 01:34:04,500 De sier at helter aldri dør Jeg håper det er sant 1210 01:34:04,583 --> 01:34:07,708 For bare sånn Kan du og jeg møtes iblant 1211 01:34:07,791 --> 01:34:11,500 De sier at helter aldri dør Så lenge folk følger deres vei 1212 01:34:11,583 --> 01:34:15,208 Så det gjør jeg nå Håper du er stolt av meg 1213 01:34:15,291 --> 01:34:18,125 Dette føles bra Fri som fuglen 1214 01:34:18,208 --> 01:34:20,583 Jeg gjør dette for kjærlighet For familien 1215 01:34:20,666 --> 01:34:21,708 For alle på jorden 1216 01:34:21,791 --> 01:34:23,625 Solen skinner Vi glitrer som stjerner 1217 01:34:23,708 --> 01:34:25,666 Og verden ser på Vi kan ikke stanse 1218 01:34:25,750 --> 01:34:28,500 Vi er på toppen av fjellet Og vi går aldri ned 1219 01:34:28,583 --> 01:34:31,291 Jeg var trist og lei Veien skapte splid 1220 01:34:31,375 --> 01:34:34,291 Hadde ikke noe mål Problemet var solid 1221 01:34:34,375 --> 01:34:35,833 Perspektivet er nytt 1222 01:34:35,916 --> 01:34:38,208 Du kan vel si At det var mørkt 1223 01:34:38,291 --> 01:34:41,666 Men jeg tror endelig det vil bli En god tid 1224 01:34:44,291 --> 01:34:45,625 En god tid 1225 01:34:47,250 --> 01:34:48,916 En god tid 1226 01:34:50,833 --> 01:34:52,208 En god tid 1227 01:34:54,333 --> 01:34:57,750 Det var en mørk kveld Og jeg var vettskremt 1228 01:34:57,833 --> 01:35:00,833 Jeg så inn i meg selv Og der var rytmen gjemt 1229 01:35:00,916 --> 01:35:03,875 Jeg fikk opp dampen på den Og har gjort den velkjent 1230 01:35:03,958 --> 01:35:07,000 Jeg har aldri hatt det bedre Livet leker helt bestemt 1231 01:35:09,791 --> 01:35:11,083 Ok 1232 01:35:12,375 --> 01:35:13,375 Ja 1233 01:35:20,333 --> 01:35:22,708 Perspektivet er nytt Du kan vel si 1234 01:35:22,791 --> 01:35:25,291 At det var mørkt Men jeg tror endelig det vil bli 1235 01:35:25,375 --> 01:35:26,708 En god tid 1236 01:35:26,791 --> 01:35:29,750 Jeg var trist og lei Veien skapte splid 1237 01:35:29,833 --> 01:35:32,250 Hadde ikke noe mål Problemet var solid 1238 01:35:32,333 --> 01:35:34,166 Perspektivet er nytt 1239 01:35:34,250 --> 01:35:36,708 Du kan vel si At det var mørkt 1240 01:35:36,791 --> 01:35:42,833 Men jeg tror endelig det vil bli En god tid 1241 01:35:45,541 --> 01:35:46,916 En god tid 1242 01:35:49,125 --> 01:35:50,458 En god tid 1243 01:35:52,125 --> 01:35:54,958 De sier at helter aldri dør Jeg håper det er sant 1244 01:35:55,041 --> 01:35:58,041 For bare sånn Kan du og jeg møtes iblant 1245 01:35:58,125 --> 01:36:01,583 De sier at helter aldri dør Så lenge folk følger deres vei 1246 01:36:01,666 --> 01:36:04,708 Så det gjør jeg nå Håper du er… 1247 01:40:13,833 --> 01:40:17,375 Verdens beste, ja Verdens beste MC-er 1248 01:40:17,458 --> 01:40:19,458 Tekst: S. Marum