1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,750 --> 00:01:17,083 Prem! 4 00:01:28,625 --> 00:01:31,000 OLIMPIADA DE MATEMATICĂ 5 00:01:31,083 --> 00:01:33,583 Prem! 6 00:01:40,833 --> 00:01:44,291 Prem! 7 00:01:46,541 --> 00:01:50,000 Bun-venit la finala din New Jersey a Olimpiadei de Matematică! 8 00:01:50,083 --> 00:01:54,000 I-am văzut pe cei mai buni, dar n-am văzut pe nimeni ca acest tânăr. 9 00:01:54,083 --> 00:01:57,750 Remarcabil! Prem Patel, din Jersey City, a dominat concursul 10 00:01:57,833 --> 00:02:00,333 - …de la prima ecuație. - Absolut. 11 00:02:00,416 --> 00:02:04,666 La 12 ani, 1,55 m și 34 kg, are matematica în sânge. 12 00:02:04,750 --> 00:02:09,791 Acum, întrebarea din mintea tuturor este: „Poate tânărul acesta să câștige tot?” 13 00:02:09,875 --> 00:02:12,250 Hai, Prem! Te descurci! 14 00:02:12,333 --> 00:02:13,916 Hai! 15 00:02:14,000 --> 00:02:17,041 - Bagă mare! - Lucrează în paranteze. 16 00:02:17,125 --> 00:02:19,333 Printre cele mai dificile calcule. 17 00:02:19,416 --> 00:02:21,291 N-am mai văzut numerele astea! 18 00:02:21,375 --> 00:02:24,583 Eu tot cred că rădăcina pătrată e ceva de grădinărit. 19 00:02:25,500 --> 00:02:26,416 Fiul meu! 20 00:02:26,500 --> 00:02:28,583 - Da! - Eu l-am făcut! 21 00:02:28,666 --> 00:02:29,666 Extraordinar! 22 00:02:29,750 --> 00:02:31,583 Și rezultatul… 23 00:02:31,666 --> 00:02:33,791 Stați așa! Așteptați… 24 00:02:33,875 --> 00:02:35,125 Avem o mică schimbare. 25 00:02:35,208 --> 00:02:38,583 Mai sunt câteva secunde și Prem se întoarce în bancă. 26 00:02:38,666 --> 00:02:41,083 Prem! Ce faci? Întoarce-te acolo! 27 00:02:41,166 --> 00:02:43,791 Profesorul preferat, dl Oh. Nu mă mir! 28 00:02:43,875 --> 00:02:46,291 Și Jerome, cel mai bun prieten al lui Prem. 29 00:02:47,000 --> 00:02:50,166 Vă amintiți, desigur, că Claire, colega lui Prem, 30 00:02:50,250 --> 00:02:52,750 era favorită înainte de această finală. 31 00:02:53,500 --> 00:02:56,250 - Și acum Prem îi mănâncă prânzul. - Așa e! 32 00:02:56,333 --> 00:03:00,708 - Bea laptele ăla cu ciocolată ca pe apă! - N-are intoleranță la lactoză. 33 00:03:02,583 --> 00:03:03,791 Gustul victoriei! 34 00:03:08,208 --> 00:03:10,125 Prem știe să facă spectacol! 35 00:03:10,208 --> 00:03:12,125 Intrăm pe ultima sută. 36 00:03:12,208 --> 00:03:13,833 Și situația arată bine, da. 37 00:03:13,916 --> 00:03:18,958 - Da… - Și Prem Patel rezolvă în ultima secundă! 38 00:03:19,041 --> 00:03:20,375 Credeți în miracole? 39 00:03:20,458 --> 00:03:22,708 Suntem numărul unu! 40 00:03:22,791 --> 00:03:24,375 OLIMPIADA DE MATEMATICĂ NEW JERSEY 41 00:03:24,458 --> 00:03:26,958 Suntem numărul unu! E fiul meu! 42 00:03:30,625 --> 00:03:32,708 Prem = #1 43 00:03:35,041 --> 00:03:36,750 Te iubesc, Prem! 44 00:03:37,625 --> 00:03:38,666 Prem! 45 00:03:38,750 --> 00:03:42,416 Ai câștigat Olimpiada de matematică cu cel mai bun scor din istorie! 46 00:03:42,500 --> 00:03:43,500 Care e secretul tău? 47 00:03:43,583 --> 00:03:47,291 Munca asiduă. Cum spunea tata: „Campionii n-au odihnă.” 48 00:03:49,166 --> 00:03:52,083 Foarte frumos! Și acum, întrebări din public! 49 00:03:52,166 --> 00:03:53,500 Ce mai faceți? 50 00:03:53,583 --> 00:03:55,166 Eu sunt Brooklyn. 51 00:03:55,250 --> 00:03:57,250 De ce răspundem la întrebări? 52 00:03:57,333 --> 00:03:59,375 Am un comentariu, mai degrabă. 53 00:03:59,458 --> 00:04:03,166 Prem, nu uita, matematica e pentru ratați. 54 00:04:03,916 --> 00:04:05,500 Are dreptate! 55 00:04:05,583 --> 00:04:07,083 - Matematica e nașpa. - Nu! 56 00:04:07,166 --> 00:04:08,625 - Ce caut aici? - Pa, tocilari! 57 00:04:08,708 --> 00:04:10,416 - Să facem ceva mișto! - Conduc! 58 00:04:10,500 --> 00:04:13,000 - Stau în dreapta! - Veniți înapoi! 59 00:04:13,083 --> 00:04:15,791 Matematica e mișto, promit! 60 00:04:29,791 --> 00:04:31,541 ORA 06:00 61 00:04:40,208 --> 00:04:41,208 TABĂRA FACTOR 62 00:04:41,291 --> 00:04:43,208 MATEMATICIENI - Srinivasa Ramanujan 63 00:04:45,625 --> 00:04:47,500 „Campionii n-au odihnă.” 64 00:05:03,041 --> 00:05:04,958 Noroc în prima zi din clasa a VII-a! 65 00:05:05,041 --> 00:05:06,958 - Iar ai visat matematică? - Da. 66 00:05:07,041 --> 00:05:08,416 - Ai câștigat? - Da. 67 00:05:08,500 --> 00:05:09,791 Bravo! 68 00:05:14,666 --> 00:05:17,666 BARUL LEOPARDUL 69 00:05:29,791 --> 00:05:31,625 Bine ați revenit! 70 00:05:31,708 --> 00:05:35,375 Azi vom explora felul cum pierderea cuiva drag 71 00:05:35,458 --> 00:05:38,625 ne poate împiedica să evoluăm în viaţă. 72 00:05:39,125 --> 00:05:40,916 Oprește-te! 73 00:05:41,416 --> 00:05:45,000 Găsește-ți un loc liniștit unde să reflectezi la pierderea ta. 74 00:05:46,083 --> 00:05:52,291 O omidă care-și pierde un picior îl poate recâștiga devenind fluture. 75 00:05:52,375 --> 00:05:53,833 Jerome Urează-mi noroc azi! 76 00:05:53,916 --> 00:05:56,291 Dar, mai întâi, tot corpul i se dizolvă. 77 00:05:56,375 --> 00:05:58,291 Dizolvă-te ca să evoluezi! 78 00:05:59,083 --> 00:06:00,375 Spune alături de mine! 79 00:06:01,166 --> 00:06:02,166 În niciun caz. 80 00:06:04,666 --> 00:06:06,416 Albușurile tale sunt pe masă. 81 00:06:06,958 --> 00:06:09,708 Te-ai gândit la propunerea mea cu Pop-Tarts? 82 00:06:09,791 --> 00:06:13,625 Te-ai gândit să trăiești în realitate? Azi ai nevoie de hrană pentru creier. 83 00:06:15,041 --> 00:06:21,458 Plutește departe de durere și privește viitorul cu inima deschisă! 84 00:06:22,250 --> 00:06:24,375 Ceea ce ne aduce la următorul sponsor. 85 00:06:25,041 --> 00:06:27,250 „Ai ovăz?” Laptele tău de ovăz. 86 00:06:27,750 --> 00:06:33,625 Folosește codul „Yogi” pentru o reducere de 10%. 87 00:06:39,125 --> 00:06:40,833 - 324? - Optsprezece. 88 00:06:40,916 --> 00:06:42,583 - 676? - Douăzeci și șase. 89 00:06:42,666 --> 00:06:43,916 - 121? - Unsprezece. 90 00:06:44,000 --> 00:06:45,291 - Minus nouă? - Capcană! 91 00:06:45,375 --> 00:06:47,500 Nu poți extrage radical dintr-un număr negativ. 92 00:06:47,583 --> 00:06:48,666 Nu în mulțimea R. 93 00:06:48,750 --> 00:06:51,041 Dar obții un număr imaginar. 94 00:06:51,125 --> 00:06:52,625 - Nu se poate! - Se poate! 95 00:06:52,708 --> 00:06:55,125 Cum crezi că a câștigat cercul meu de mate Naționala? 96 00:06:55,208 --> 00:06:58,291 Am petrecut așa tare după, că am stricat jacuzziul de la Motel 6. 97 00:06:58,375 --> 00:07:01,375 - Mișto! - Eram așa fericită! Am vomitat peste tot. 98 00:07:04,333 --> 00:07:06,666 Băiețelul ăla a venit cu mămica… 99 00:07:07,916 --> 00:07:09,500 La ce se zgâiește fata aia? 100 00:07:10,125 --> 00:07:11,458 Lasă, mamă. 101 00:07:11,541 --> 00:07:15,041 Nu, cineva trebuia să-i spună că e nepoliticos! 102 00:07:15,125 --> 00:07:17,083 - Aflu eu cine-s părinții ei! - Te rog… 103 00:07:17,166 --> 00:07:19,791 Ultima mea pacientă care mânca Pop-Tarts 104 00:07:19,875 --> 00:07:22,041 - …rămăsese complet știrbă! - Te rog, gata! 105 00:07:22,125 --> 00:07:24,875 - E prima mea zi! - Era poreclită „Gingiuță”. 106 00:07:24,958 --> 00:07:27,958 - Nici Zâna Măseluță nu te scapă! - E prima mea zi. 107 00:07:29,833 --> 00:07:33,166 După ora de mate de la liceu, iei autobuzul spre generală, 108 00:07:33,250 --> 00:07:35,625 - …pentru restul orelor. - Cum am vorbit. 109 00:07:35,708 --> 00:07:37,750 Te iau de la Centrul Comunitar când scap. 110 00:07:37,833 --> 00:07:39,708 - Sper că pe la cinci. - Ca anul trecut. 111 00:07:39,791 --> 00:07:41,875 Fără zahăr sintetic, nu mergi cu străini. 112 00:07:41,958 --> 00:07:44,416 - Dacă pățești ceva… - N-o să pățesc nimic. 113 00:07:44,500 --> 00:07:47,083 Pe bune, mă descurc. 114 00:07:48,291 --> 00:07:49,458 Te descurci. 115 00:07:54,083 --> 00:07:56,500 - Zach, aruncă-mi-l! - Aici! 116 00:07:56,583 --> 00:07:58,416 - Miroase! - Aici! 117 00:07:58,500 --> 00:07:59,500 Hai, că îmbătrânim! 118 00:08:18,166 --> 00:08:21,416 LICEUL DELTA 119 00:08:37,708 --> 00:08:42,166 Dragi elevi, bun-venit la ora de matematică din clasa a XI-a! 120 00:08:43,333 --> 00:08:45,416 Cine e gata să fie matematinat? 121 00:08:45,500 --> 00:08:47,458 BUN-VENIT LA ORA DE MATEMATICĂ CU DNA SAGE 122 00:08:50,708 --> 00:08:51,958 Da! 123 00:08:52,041 --> 00:08:53,208 Întrebări? 124 00:08:53,291 --> 00:08:54,833 Nu? N-aveți întrebări. 125 00:08:54,916 --> 00:08:57,041 Sunt încântată! 126 00:08:57,125 --> 00:09:00,750 Anul ăsta, clasei noastre i se alătură și niște elevi de 12 ani. 127 00:09:00,833 --> 00:09:03,583 Îi avem pe Prim Patel… Am zis bine? 128 00:09:03,666 --> 00:09:05,583 Prem, cu „eim”. 129 00:09:05,666 --> 00:09:06,500 - Prim. - Prem. 130 00:09:06,583 --> 00:09:07,458 - Preem. - Prem. 131 00:09:07,541 --> 00:09:08,750 - Praheem. - Prem. 132 00:09:08,833 --> 00:09:10,166 - Prahahaha? - Perfect! 133 00:09:10,250 --> 00:09:13,375 Bun. Și Claire Beauséjour. 134 00:09:13,458 --> 00:09:17,583 Voi sunteți singurii elevi de gimnaziu care au luat examenul. 135 00:09:17,666 --> 00:09:19,208 Cred că sunteți un duet dinamic! 136 00:09:19,291 --> 00:09:20,875 - Afirmativ. - Da. 137 00:09:20,958 --> 00:09:23,375 Cine știe ce oră e? 138 00:09:24,541 --> 00:09:26,250 E ora primului nostru test! 139 00:09:27,416 --> 00:09:30,666 Și pentru cei care-și fac griji privitor la note, 140 00:09:30,750 --> 00:09:33,041 eu fac o înțelegere cu toți elevii mei. 141 00:09:33,125 --> 00:09:35,958 Mai știe cineva de anul trecut? Știe cineva? 142 00:09:36,041 --> 00:09:37,541 Ce înțelegere fac? 143 00:09:39,250 --> 00:09:40,250 Mercedes? 144 00:09:41,000 --> 00:09:43,291 Dacă echipa de Olimpiadă termină între primele trei, 145 00:09:43,375 --> 00:09:45,250 toți membrii ei iau media 10. 146 00:09:45,333 --> 00:09:48,416 Exact. Anul trecut a fost așa distractiv! 147 00:09:48,500 --> 00:09:51,208 - Doamnă, am ieșit ultimii! - Victoria nu e totul. 148 00:09:51,291 --> 00:09:53,750 Decât dacă ai nevoie de 10. Tocmai ați spus… 149 00:09:53,833 --> 00:09:56,625 Ăsta e anul nostru, pentru că găzduim Olimpiada. 150 00:09:57,458 --> 00:09:59,708 Am închiriat un glob disco! 151 00:09:59,791 --> 00:10:02,333 Mișto! Mai mâncăm la Olive Garden după ce pierdem? 152 00:10:02,916 --> 00:10:07,083 Anul ăsta, bugetul include Taco Bell. 153 00:10:07,166 --> 00:10:09,250 - Ca pedeapsă? - Nu! 154 00:10:09,333 --> 00:10:11,083 Nu e nevoie să scrii asta. 155 00:10:12,166 --> 00:10:16,291 Bun. Pe locuri, fiți gata, rezolvați! 156 00:10:22,083 --> 00:10:23,625 TEST FULGER 157 00:10:50,833 --> 00:10:51,833 Bun! 158 00:10:51,916 --> 00:10:54,791 Copii, prima voastră temă pentru acasă 159 00:10:54,875 --> 00:10:59,333 e să scrieți o ecuație a cărei soluție sunteți voi. 160 00:10:59,416 --> 00:11:03,541 Și apoi demonstrați cum elementele vieții voastre vă fac cine sunteți. 161 00:11:03,625 --> 00:11:07,000 O să fie distractiv! Să vă distrați când o scrieți, da? 162 00:11:07,083 --> 00:11:08,750 S-ar putea să fiți surprinși. 163 00:11:08,833 --> 00:11:09,666 În regulă! 164 00:11:09,750 --> 00:11:11,791 ECUAȚIA MEA TEMĂ 165 00:11:11,875 --> 00:11:13,666 PREM = (MAMA + TATA) X MATE + JEROME 166 00:11:17,291 --> 00:11:19,000 - Tata 167 00:11:22,416 --> 00:11:23,875 Proiect: Jerome a postat un clip 168 00:11:23,958 --> 00:11:27,500 Când mama zice „du-te la școală”, dar tu ești născut să dansezi. 169 00:11:32,958 --> 00:11:34,500 Doamne… 170 00:11:39,916 --> 00:11:41,083 Aoleu… 171 00:11:41,166 --> 00:11:44,083 Abonați-vă la Proiect: Jerome pentru alte clipuri! 172 00:11:44,166 --> 00:11:45,541 Asta fac acum. 173 00:11:53,875 --> 00:11:58,416 - Felicitări că ai terminat testul, Prem! - Mersi, Claire! Cum ai petrecut vara? 174 00:11:59,791 --> 00:12:02,000 Familia mea nu sărbătorește vara. 175 00:12:06,125 --> 00:12:08,125 Următoarea stație: gimnaziul. 176 00:12:16,625 --> 00:12:18,958 - Bună, dle Oh! - A sosit Prem cel Isteț! 177 00:12:20,791 --> 00:12:23,375 Nu uita să te înscrii la concursul de talente! 178 00:12:23,458 --> 00:12:27,625 O să fie tare! Minunat! 179 00:12:28,166 --> 00:12:29,166 Vine! 180 00:12:30,666 --> 00:12:32,833 Scuze! Credeam că ești liber! 181 00:12:32,916 --> 00:12:33,916 E-n regulă. 182 00:12:34,000 --> 00:12:38,708 - Era să-i spargi ochelarii tocilarului! - Trebuia s-o vadă! 183 00:12:39,958 --> 00:12:41,000 Bună, Jerome! 184 00:12:41,083 --> 00:12:42,083 Bună, Prem! 185 00:12:42,166 --> 00:12:44,375 Ajută-mă să-mi întind tendoanele! 186 00:12:44,458 --> 00:12:45,583 IMBATABILII GREIERI! 187 00:12:46,083 --> 00:12:48,583 Scuze că am întârziat! Am fost la liceu. 188 00:12:48,666 --> 00:12:50,666 Ți-am scris să-ți urez noroc, nu? 189 00:12:50,750 --> 00:12:52,083 Nu, dar nu-i nimic. 190 00:12:52,166 --> 00:12:54,875 Mișto! Mi-a bipăit telefonul toată dimineața. 191 00:12:55,458 --> 00:12:57,166 N-aveam suficiente degete mari! 192 00:12:57,250 --> 00:12:58,833 - Mă-nțelegi? - Absolut. 193 00:12:59,625 --> 00:13:00,958 A fost mișto la oră! 194 00:13:01,041 --> 00:13:04,791 Dar unii dintre copiii ăia… nu mă mir că pierd mereu la Olimpiadă. 195 00:13:04,875 --> 00:13:07,708 Nu te aveau pe tine, nu, matematicianule campion? 196 00:13:08,416 --> 00:13:10,666 Iei și tu examenul anul ăsta, sigur. 197 00:13:10,750 --> 00:13:13,583 Și o să ne aibă pe amândoi! „Duetul dinamic.” 198 00:13:15,750 --> 00:13:17,666 - Ce mai face Amanda? - Grozav! 199 00:13:18,416 --> 00:13:21,291 E cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat. 200 00:13:21,375 --> 00:13:24,166 - Trebuie să-ți spun ceva. - Amanda! Bună! 201 00:13:24,250 --> 00:13:26,416 Ar trebui să luăm o mică pauză. 202 00:13:26,500 --> 00:13:28,875 - Una mică. - Scuze, băieți! 203 00:13:28,958 --> 00:13:30,166 Scuze, prietene! 204 00:13:30,916 --> 00:13:32,333 Cum adică „o pauză”? 205 00:13:32,416 --> 00:13:36,375 O pauză, atâta tot. Trebuie să-mi fac timp pentru Amanda. 206 00:13:36,458 --> 00:13:39,750 - Mai e și școala… - Rupem la școală! Toată lumea știe. 207 00:13:39,833 --> 00:13:43,875 Nu pentru asta vreau să fiu cunoscut! Nu-s „tocilarul cu matematica”. 208 00:13:43,958 --> 00:13:46,875 - Așa ne vede lumea împreună. - Tocilarul cu matematica? 209 00:13:46,958 --> 00:13:48,416 Bună, fraierilor! 210 00:13:48,500 --> 00:13:50,375 - Ignoră-l… - Ce faci, BK? 211 00:13:50,458 --> 00:13:52,125 J-Dog! Ia uite noul meu dans! 212 00:13:54,791 --> 00:13:56,541 - Termină! - J-Dog? 213 00:13:56,625 --> 00:14:01,000 Dar Brooklyn e rău cu noi și Sharn e repetent. 214 00:14:01,083 --> 00:14:02,250 BK mă tratează bine. 215 00:14:02,333 --> 00:14:05,166 Și Sharn spune că clasa a VIII-a e doar un număr. 216 00:14:05,250 --> 00:14:07,833 Le mai trebuie cineva în echipă pentru concurs. 217 00:14:07,916 --> 00:14:09,500 Dar nu ești dansator, nu? 218 00:14:09,583 --> 00:14:10,583 Nu știu. 219 00:14:10,666 --> 00:14:14,000 Tata spune că, dacă încerc diverse, s-ar putea să-mi placă. 220 00:14:14,083 --> 00:14:16,791 - Hei, J-Dog! - J-Doggy Dog! Vino încoace! 221 00:14:17,416 --> 00:14:19,333 - J-Dizzle! - J-Dog! 222 00:14:19,416 --> 00:14:20,791 J-Diggity! 223 00:14:20,875 --> 00:14:23,750 B, mi-ai văzut clipul? Tocmai l-am încărcat. 224 00:14:31,416 --> 00:14:34,041 Prem, n-o să crezi ce s-a întâmplat la muncă! 225 00:14:34,125 --> 00:14:36,333 Ronda măsura diureticul pentru un pacient 226 00:14:36,416 --> 00:14:39,708 în decilitri în loc de centimetri cubi. 227 00:14:39,791 --> 00:14:42,250 I-am zis: „Dragă, o să facă o tonă de pipi.” 228 00:14:42,333 --> 00:14:44,958 Ronda? Mai degrabă Greșonda. 229 00:14:45,041 --> 00:14:47,083 PREM= (MAMA+TATA) x Mate +JEROME -JEROME -Tata 230 00:14:47,166 --> 00:14:48,166 Greșonda… 231 00:14:49,458 --> 00:14:51,375 Cum te-ai descurcat azi la mate? 232 00:14:51,458 --> 00:14:53,583 Bine. Profa ne-a dat test fulger. 233 00:14:54,791 --> 00:14:57,333 - Și? - Doar eu am terminat. 234 00:14:57,416 --> 00:14:58,791 Bravo! 235 00:14:58,875 --> 00:15:00,375 Și în restul zilei? 236 00:15:00,458 --> 00:15:03,000 Am nevoie de ajutor la ceva. 237 00:15:03,666 --> 00:15:04,666 O temă. 238 00:15:04,750 --> 00:15:06,041 Evident. Temă la mate? 239 00:15:06,125 --> 00:15:07,416 E vorba de tata. 240 00:15:10,583 --> 00:15:13,708 Îmi pare rău. Știu că nu-ți place să vorbești de el. 241 00:15:15,750 --> 00:15:17,250 Suresh ar vrea să fim fericiți. 242 00:15:17,333 --> 00:15:19,583 Nu să ne dizolvăm în lacrimi ca o omidă tristă. 243 00:15:19,666 --> 00:15:20,708 Îi trebuie piper. 244 00:15:20,791 --> 00:15:23,166 De ce ai nevoie pentru temă? 245 00:15:23,250 --> 00:15:25,791 - Pentru ce era cunoscut? - Cunoscut? 246 00:15:25,875 --> 00:15:30,000 - Adică era deștept? - Absolut, dar nu era matematician. 247 00:15:30,083 --> 00:15:32,250 - Ce fel de om era? - Și iată… 248 00:15:32,333 --> 00:15:35,541 N-o să știu cine sunt dacă nu știu cine a fost el. 249 00:15:35,625 --> 00:15:36,625 Era… 250 00:15:38,666 --> 00:15:41,208 Amuzant, încrezător, chipeș… 251 00:15:41,291 --> 00:15:44,000 - Ca tine. Toată lumea îl iubea. - Nu era ca mine… 252 00:15:44,083 --> 00:15:48,083 - Îmi pare rău, nu știu cum să te ajut. - Spune-mi orice! 253 00:15:48,166 --> 00:15:50,875 Zi-mi de noaptea când a fost făcută poza aia. 254 00:15:55,250 --> 00:15:56,750 A fost demult. 255 00:15:57,458 --> 00:15:59,333 Ce e Barul Leopardul? 256 00:16:00,916 --> 00:16:02,458 Clubul unde ne-am cunoscut. 257 00:16:02,541 --> 00:16:04,666 - Un club de dans? - De hip-hop. 258 00:16:04,750 --> 00:16:08,833 - Tatăl tău era foarte elocvent. - Stai, tata era rapper? 259 00:16:08,916 --> 00:16:11,875 Cum crezi că a inventat „campionii n-au odihnă”? 260 00:16:11,958 --> 00:16:13,958 Ce tare! 261 00:16:14,041 --> 00:16:15,083 Era bun? 262 00:16:17,833 --> 00:16:18,875 Era… 263 00:16:20,416 --> 00:16:22,208 Printre cei mai buni pe care-i știu. 264 00:16:24,375 --> 00:16:25,958 Aș vrea să-l fi văzut… 265 00:16:32,416 --> 00:16:36,333 Uneori uit cum arăta și cum suna vocea lui. 266 00:16:43,541 --> 00:16:49,541 Când eram la școala de asistente, mergeam la dans în weekenduri. 267 00:16:50,125 --> 00:16:53,708 Prietenele mele mi-au zis de un loc foarte mișto. 268 00:16:55,000 --> 00:16:57,375 BARUL LEOPARDUL 269 00:16:58,000 --> 00:16:59,666 VĂ RUGĂM NU HRĂNIȚI ANIMALELE 270 00:16:59,750 --> 00:17:02,958 Barul Leopardul organiza Marțea Improvizației. 271 00:17:03,041 --> 00:17:06,541 - Nu mergeai doar în weekend? - Nu mergeam marțea dacă aveam examen. 272 00:17:06,625 --> 00:17:08,250 Nu trebuie să mă justific. 273 00:17:08,333 --> 00:17:09,791 În fine, erai la club. 274 00:17:09,875 --> 00:17:12,333 Eram la club și prietenele mele mi-au spus… 275 00:17:12,416 --> 00:17:14,791 Rapperul ăsta e o legendă urbană. 276 00:17:16,833 --> 00:17:18,291 De ce vorbesc… 277 00:17:18,375 --> 00:17:19,583 Nu prea le ascultam. 278 00:17:23,166 --> 00:17:25,708 Aveam multe pe cap. Școala… 279 00:17:25,791 --> 00:17:27,958 Priya, nu te mai gândi la Doug! 280 00:17:28,041 --> 00:17:29,958 S-a terminat. Și era și nașpa. 281 00:17:30,041 --> 00:17:31,375 Cine e Doug? 282 00:17:31,458 --> 00:17:33,458 Cine era? Nu știu. Nu-mi amintesc… 283 00:17:33,541 --> 00:17:36,666 Ce bine că nu te-am lăsat să-ți tatuezi numele lui, nu? 284 00:17:36,750 --> 00:17:38,666 Ți-am salvat fundul, literalmente! 285 00:17:41,666 --> 00:17:43,750 BARUL LEOPARDUL 286 00:17:50,208 --> 00:17:52,708 Mergem să ne luăm de băut. 287 00:17:54,750 --> 00:17:58,291 Deci am intrat și așteptam să înceapă spectacolul când… 288 00:17:58,375 --> 00:17:59,708 Mă scuzi… 289 00:18:06,791 --> 00:18:09,583 Nu știu ce să-ți spun, voiam doar să te cunosc. 290 00:18:11,958 --> 00:18:13,250 Mă cheamă Suresh. 291 00:18:14,625 --> 00:18:16,208 Nu mă interesează. 292 00:18:16,291 --> 00:18:18,583 - Bine. - Așa i-ai spus tatei? 293 00:18:18,666 --> 00:18:20,375 Nu voiam să fiu agățată! 294 00:18:20,458 --> 00:18:22,291 - Vrei să bem ceva? - Nu. 295 00:18:22,375 --> 00:18:24,708 Nu beau niciodată alcool. 296 00:18:24,791 --> 00:18:26,750 - Ce căutai la club? - Mersi. Pa! 297 00:18:26,833 --> 00:18:28,333 Vreau să plec, pe bune. 298 00:18:28,416 --> 00:18:30,708 - Te rog. - Ai stabilit limite clare. 299 00:18:30,791 --> 00:18:33,583 Problema e că ești cea mai mișto fată de aici. 300 00:18:34,166 --> 00:18:37,833 Și ceva dinăuntrul meu îmi spune că ești și cea mai deșteaptă. 301 00:18:37,916 --> 00:18:41,125 Probabil ai luat 1550 de puncte la Bac. 302 00:18:41,208 --> 00:18:42,208 Poftim? 303 00:18:42,291 --> 00:18:43,708 - 1600, vezi? - Mersi! 304 00:18:43,791 --> 00:18:46,333 - Am zis mai puțin… - De unde știai că-s deșteaptă? 305 00:18:46,416 --> 00:18:50,000 După încălțări, sunt foarte confortabile pentru club. 306 00:18:50,083 --> 00:18:51,666 Și, în caz că ți-e frig, 307 00:18:51,750 --> 00:18:54,125 ai maletă pe tine. 308 00:18:54,208 --> 00:18:55,208 E plasă. 309 00:18:55,875 --> 00:18:58,416 Mamă, nu-l goni! Trebuie să faceți un copil. 310 00:18:58,500 --> 00:19:02,250 Am treabă, dar dacă te răzgândești cu băutura aia… 311 00:19:02,333 --> 00:19:04,541 - Nu aștepta. - Îmi amintești de mama. 312 00:19:04,625 --> 00:19:05,750 Te iubesc. Pa! 313 00:19:05,833 --> 00:19:07,666 Ce rece l-ai tratat! 314 00:19:07,750 --> 00:19:10,000 Zici pentru că știi că e tatăl tău. 315 00:19:10,083 --> 00:19:12,958 Dar eu nu știam dacă nu cumva e un psihopat criminal. 316 00:19:13,041 --> 00:19:14,208 Ce macabru! 317 00:19:14,291 --> 00:19:16,958 Se întâmpla! Anii 2000 au fost periculoși. 318 00:19:17,916 --> 00:19:22,708 Doamnelor și domnilor, M.C. Campion! 319 00:19:22,791 --> 00:19:25,083 Să-l încurajăm! 320 00:19:25,166 --> 00:19:27,916 El e! Rapperul legendar! 321 00:19:28,541 --> 00:19:31,041 O să-ți topească inima înghețată cu muzica lui. 322 00:19:33,583 --> 00:19:34,833 Stai așa… Ce faci? 323 00:19:35,666 --> 00:19:36,791 Nu răspunde! 324 00:19:37,916 --> 00:19:39,458 Nu, mamă! 325 00:19:39,541 --> 00:19:41,750 - …ce să fac, dar plecaseși. - Doug, ascultă! 326 00:19:41,833 --> 00:19:42,833 Nu te implici deloc. 327 00:19:42,916 --> 00:19:44,458 Ai ratat spectacolul! 328 00:19:44,541 --> 00:19:46,875 - De ce mă judeci? - Mă asculți? 329 00:19:46,958 --> 00:19:50,541 Doug, îmi pare rău, cred că m-am îndrăgostit de ideea de tine. 330 00:19:50,625 --> 00:19:52,750 Dar n-ai pic de cultură, Doug. 331 00:19:52,833 --> 00:19:55,500 Numește toate membrele Destiny's Child. 332 00:19:57,083 --> 00:19:59,708 Nu e nicio Shelly în Destiny's Child. 333 00:20:05,166 --> 00:20:07,583 Prietenele mele s-au distrat, dar eu nu. 334 00:20:07,666 --> 00:20:10,500 - Nu mai spune… - Spun. Și uite cea mai bună parte! 335 00:20:12,708 --> 00:20:16,375 Da, da 336 00:20:16,458 --> 00:20:18,416 Nu de mult, doamnelor și domnilor 337 00:20:18,500 --> 00:20:20,791 Eram un puști indian la Baltimore 338 00:20:20,875 --> 00:20:23,375 Mama și tata un microscop mi-au dat 339 00:20:23,458 --> 00:20:25,791 Dar pe mine microfonul m-a interesat 340 00:20:25,875 --> 00:20:28,541 Și restul poveștii știți cum e 341 00:20:28,625 --> 00:20:30,791 Îmi mâncam curry-ul și legumele 342 00:20:30,875 --> 00:20:33,583 Tatăl tău era electrizant! 343 00:20:35,875 --> 00:20:37,750 Avea o privire… 344 00:20:39,333 --> 00:20:40,958 Spunea că e „pe val”. 345 00:20:43,958 --> 00:20:47,125 Jumătate aici, jumătate-n infinit. 346 00:20:54,958 --> 00:20:58,250 Ce s-a întâmplat în continuare? 347 00:21:00,708 --> 00:21:04,291 - L-am lăsat să-mi ia de băut. - A compus un album? 348 00:21:04,375 --> 00:21:07,250 - A mers în turneu? - Nu, n-a făcut așa ceva. 349 00:21:07,958 --> 00:21:10,208 Ai o imaginație hiperactivă, Prem. 350 00:21:10,291 --> 00:21:13,166 Dar ai zis că era un rapper legendar! 351 00:21:13,875 --> 00:21:16,416 Cel mai bun din oraș, poate din lume. 352 00:21:16,500 --> 00:21:18,875 Lui Suresh nu-i păsa de chestiile alea. 353 00:21:19,541 --> 00:21:22,416 N-avea nevoie să-i spună cineva că e grozav. 354 00:21:22,500 --> 00:21:23,958 Știa deja. 355 00:21:24,041 --> 00:21:27,208 Cânta rap pentru că-i plăcea. Ca tine cu matematica. 356 00:21:27,291 --> 00:21:29,500 - Dar a… - Ajunge, Prem. 357 00:21:29,583 --> 00:21:31,750 Termină de mâncat și mergi la teme! 358 00:22:20,875 --> 00:22:22,375 DOUG E FRESH 21 APRILIE 1998 359 00:22:22,458 --> 00:22:23,791 THE ROOTS 7 NOIEMBRIE 1996 360 00:22:41,958 --> 00:22:44,750 Noul stereo hi-fi: Uneori, muzica trebuie să fie tare. 361 00:23:11,375 --> 00:23:13,375 CAIETUL DE RIME AL LUI SURESH PATEL 362 00:23:19,291 --> 00:23:20,750 M.C. CAMPION 363 00:23:20,833 --> 00:23:22,958 DOAMNELOR ȘI DOMNILOR, CAUCAZIANUL ȘI MELANINĂ 364 00:23:23,750 --> 00:23:25,833 NUME DE RAPPERI RITMoloGUL - BEATLES 365 00:23:25,916 --> 00:23:27,416 CĂPITANUL RAP'N VELOCIRAPPERUL 366 00:23:31,000 --> 00:23:33,583 DA, Avem CEVa De MĂRTURISIT DăM ToT și NICIODATĂ MAI PUȚIN 367 00:23:40,291 --> 00:23:42,625 CAMPIONII N-AU ODIHNĂ 368 00:23:48,833 --> 00:23:51,041 „Campionii n-au odihnă.” 369 00:23:52,875 --> 00:23:54,916 Avea sunt pi-jamale? 370 00:23:56,208 --> 00:23:57,208 Ce faci? 371 00:24:02,541 --> 00:24:04,708 - De ce țipăm? - Tată? 372 00:24:04,791 --> 00:24:06,125 Bună! 373 00:24:06,875 --> 00:24:08,500 Prem? 374 00:24:10,916 --> 00:24:14,833 - Ce-a fost asta? Ești bine? Ai țipat! - Da, sunt bine. 375 00:24:15,708 --> 00:24:19,958 Descompuneam un polinom și mi-a venit brusc soluția. 376 00:24:20,041 --> 00:24:22,166 E super când se întâmplă treaba asta! 377 00:24:22,250 --> 00:24:23,958 - Nu sta până târziu! - Bine. 378 00:24:24,458 --> 00:24:25,500 Da. 379 00:24:25,583 --> 00:24:26,583 Da. 380 00:24:27,833 --> 00:24:29,333 - Noapte bună! - Noapte bună! 381 00:24:33,291 --> 00:24:34,875 Frate, ce bine arată! 382 00:24:36,333 --> 00:24:38,166 Ce se întâmplă? 383 00:24:38,250 --> 00:24:39,833 Nu știu. 384 00:24:39,916 --> 00:24:43,208 M-am îmbolnăvit. M-a otrăvit mâncarea mamei, în sfârșit. 385 00:24:43,291 --> 00:24:44,666 Da, nu știe să gătească. 386 00:24:46,083 --> 00:24:47,250 Ești fantomă? 387 00:24:47,333 --> 00:24:48,958 Fanto… Nu. 388 00:24:49,041 --> 00:24:50,166 Uite ce ten am! 389 00:24:50,250 --> 00:24:52,833 Radiez, da? Nu. 390 00:24:52,916 --> 00:24:55,708 Sunt o amintire amestecată cu imaginație. 391 00:24:55,791 --> 00:24:58,583 M-ai inventat în capul ăla deștept. 392 00:24:58,666 --> 00:25:00,125 Apropo, bravo! 393 00:25:01,041 --> 00:25:02,125 Deci… 394 00:25:02,958 --> 00:25:05,083 Ești prietenul meu imaginar? 395 00:25:05,166 --> 00:25:06,250 Da, cam așa. 396 00:25:06,333 --> 00:25:08,041 Ce poză frumoasă! 397 00:25:08,833 --> 00:25:11,500 Auzi, de ce ai așa multe pixuri? 398 00:25:12,500 --> 00:25:14,458 Știi ce ar trebui să colecționezi? 399 00:25:14,541 --> 00:25:15,625 Pietre. 400 00:25:15,708 --> 00:25:17,375 Sunt peste tot. 401 00:25:17,458 --> 00:25:19,250 Ce nebunie… 402 00:25:19,333 --> 00:25:21,208 Tu crezi că e nebunie? 403 00:25:21,291 --> 00:25:24,375 Tinere, eu sunt un vis febril cu bocanci. 404 00:25:24,458 --> 00:25:28,041 - Și sunt grei. - Sunt prea mare pentru un amic imaginar. 405 00:25:28,125 --> 00:25:31,916 Și prea mic pentru criza vârstei de mijloc, dar iată-ne! 406 00:25:32,000 --> 00:25:34,625 Cine e Prem Patel? 407 00:25:35,708 --> 00:25:37,125 Și cine o să fie? 408 00:25:42,541 --> 00:25:43,791 Nu știu. 409 00:25:43,875 --> 00:25:48,083 Orice problemă are o soluție, tinere! 410 00:25:48,166 --> 00:25:49,208 Și noi doi 411 00:25:50,041 --> 00:25:52,833 o s-o găsim pe asta împreună, da? 412 00:25:52,916 --> 00:25:57,708 Uneori trebuie să adaugi o variabilă nouă, 413 00:25:58,708 --> 00:26:00,875 ca să schimbi toată ecuația. 414 00:26:00,958 --> 00:26:02,916 PREM = (MAMA + TATA) + M.C. CaMPION 415 00:26:03,000 --> 00:26:05,375 Ăsta nu-s eu… Nu mă pricep la rap. 416 00:26:05,458 --> 00:26:06,625 De ce nu? 417 00:26:06,708 --> 00:26:09,833 Hip-hop-ul e în ADN-ul tău. 418 00:26:09,916 --> 00:26:11,916 Trebuie să ai visuri ambițioase! 419 00:26:16,083 --> 00:26:17,375 Ce e zgomotul ăla? 420 00:26:18,125 --> 00:26:19,125 E destinul. 421 00:26:21,416 --> 00:26:24,083 Și destinul nu bate la ușă de două ori. 422 00:26:27,458 --> 00:26:29,000 Ocazia, vrei să spui. 423 00:26:29,083 --> 00:26:31,208 Ascultă! 424 00:27:08,791 --> 00:27:15,041 M.C. Campionii! 425 00:27:15,125 --> 00:27:18,958 Doamnelor și domnilor, bun-venit la concursul de talente! 426 00:27:20,083 --> 00:27:25,625 Vi-i prezentăm pe Prem și Suresh Patel… 427 00:27:28,916 --> 00:27:31,666 M.C. Campionii! 428 00:27:31,750 --> 00:27:33,291 M.C. CAMPIONII 429 00:27:33,375 --> 00:27:37,208 M.C. Campionii! 430 00:27:42,041 --> 00:27:43,416 E destinul, prietene! 431 00:27:44,375 --> 00:27:45,500 O să te descurci. 432 00:27:46,708 --> 00:27:50,500 Da, da, da, da 433 00:27:55,291 --> 00:27:56,750 Hai! 434 00:27:58,708 --> 00:28:00,291 Haide! 435 00:28:07,750 --> 00:28:09,916 Da, da, da, da 436 00:28:10,000 --> 00:28:12,083 Toată lumea sus pentru Campioni 437 00:28:12,166 --> 00:28:15,125 Avem ceva să vă mărturisim 438 00:28:15,208 --> 00:28:18,375 Dăm tot și niciodată mai puțin 439 00:28:18,458 --> 00:28:20,375 Nu ne odihnim 440 00:28:20,458 --> 00:28:21,791 Şi la teste nu greșim 441 00:28:21,875 --> 00:28:25,041 Toată lumea sus pentru Campioni 442 00:28:25,125 --> 00:28:26,666 E timpul pentru promovare 443 00:28:26,750 --> 00:28:29,666 Pentr-un duet tată-fiu Mișto din cap până-n picioare 444 00:28:29,750 --> 00:28:31,541 Suntem populari La ritm cei mai tari 445 00:28:31,625 --> 00:28:33,375 Se zice că-s minor Dar sunt uimitor 446 00:28:33,458 --> 00:28:34,916 Când pe scenă intrăm Inimi furăm 447 00:28:35,000 --> 00:28:38,291 S-aducem la un numitor comun Clipa e a mea când compun 448 00:28:38,375 --> 00:28:39,958 N-o să mă opresc Succesul e firesc 449 00:28:40,041 --> 00:28:42,583 O să scriem o piesă beton Totul din creion 450 00:28:42,666 --> 00:28:44,041 Facem o cântare Foarte tare 451 00:28:44,125 --> 00:28:45,708 Pe scenă când intrăm Vă electrizăm 452 00:28:45,791 --> 00:28:47,416 O să știți tot ce mișcă 453 00:28:47,500 --> 00:28:49,666 Luăm pulsul pe stradă Toată lumea să vadă 454 00:28:49,750 --> 00:28:51,666 Bagă ritmul, nu sta Eu vin cu piesa 455 00:28:51,750 --> 00:28:55,208 Avem ceva să vă mărturisim 456 00:28:55,291 --> 00:28:58,500 Dăm tot și niciodată mai puțin 457 00:28:58,583 --> 00:29:00,166 Nu ne odihnim 458 00:29:00,250 --> 00:29:01,833 Și la teste nu greșim 459 00:29:01,916 --> 00:29:04,875 Toată lumea sus pentru Campioni 460 00:29:04,958 --> 00:29:06,833 Ne pregătim 461 00:29:06,916 --> 00:29:10,708 La microfon să urcăm Și lumii s-anunțăm 462 00:29:10,791 --> 00:29:13,083 Că oriunde am nimerit 463 00:29:13,166 --> 00:29:17,458 Suntem de neoprit 464 00:29:18,250 --> 00:29:19,416 Eu sunt căpitanul 465 00:29:19,500 --> 00:29:21,458 Să vă spun o să-ncep 466 00:29:21,541 --> 00:29:22,541 Am făcut un fiu 467 00:29:22,625 --> 00:29:25,041 Și l-am crescut să cânte rap 468 00:29:25,125 --> 00:29:28,416 L-am înflăcărat Muzică i-am insuflat 469 00:29:28,500 --> 00:29:31,375 Pasiunea i-am aprins Și pe voi v-a surprins 470 00:29:31,458 --> 00:29:32,791 O s-auziți adevărul cu tărie 471 00:29:32,875 --> 00:29:35,208 Nu contează ce vă zic Noi suntem dovada vie 472 00:29:35,291 --> 00:29:37,833 Au vrut să ne dea novici Suntem cei mai buni de-aici 473 00:29:37,916 --> 00:29:39,750 Avem talent și credem în noi 474 00:29:39,833 --> 00:29:41,833 Iubim viața, suntem liberi amândoi 475 00:29:41,916 --> 00:29:43,125 Suntem tobă de carte 476 00:29:43,208 --> 00:29:45,000 Bogăția de care mereu ai parte 477 00:29:45,083 --> 00:29:48,291 Avem ceva să vă mărturisim 478 00:29:48,375 --> 00:29:51,708 Dăm tot și niciodată mai puțin 479 00:29:51,791 --> 00:29:53,583 Nu ne odihnim 480 00:29:53,666 --> 00:29:55,291 Şi la teste nu greșim 481 00:29:55,375 --> 00:29:58,333 Toată lumea sus pentru Campioni 482 00:30:10,166 --> 00:30:11,791 GREIERII DE LA GREENDALE 483 00:30:39,458 --> 00:30:41,166 CONCURS DE TALENTE ÎNSCRIERI 484 00:30:41,250 --> 00:30:42,833 Bătălii istorice cu săbii 485 00:30:42,916 --> 00:30:45,958 Fetele de zahăr Pictați cu Bethany 486 00:30:46,041 --> 00:30:48,583 Claire Beauséjour la violoncel Craig „Haz” Rasmussen 487 00:30:57,750 --> 00:30:59,500 M.C. CAMPION 488 00:31:02,500 --> 00:31:04,041 Ăla ești tu? 489 00:31:06,416 --> 00:31:08,375 Acum ești rapper? 490 00:31:09,541 --> 00:31:11,041 Încerc și eu lucruri noi. 491 00:31:11,708 --> 00:31:13,041 Bine. 492 00:31:13,625 --> 00:31:15,500 - Bine. - Bine. 493 00:31:15,583 --> 00:31:18,916 - Mișto. - Ce faceți, matematicienilor? 494 00:31:19,000 --> 00:31:21,041 Unu plus unu egal bucluc dublu! 495 00:31:21,125 --> 00:31:22,291 Am dreptate? 496 00:31:24,083 --> 00:31:25,083 Nu? 497 00:31:25,166 --> 00:31:27,958 Jerome, mișto țoale! 498 00:31:28,041 --> 00:31:31,125 Mersi, domnule Oh. Dar trebuie s-o șterg. 499 00:31:32,458 --> 00:31:34,333 Bine. Ne vedem mâine! 500 00:31:34,416 --> 00:31:36,791 Puștii mai spun „o șterg” în ziua de azi? 501 00:31:36,875 --> 00:31:38,166 Trebuie să plec. 502 00:31:38,250 --> 00:31:40,291 Auzi… 503 00:31:41,708 --> 00:31:44,166 Te-ai certat cumva cu Jerome? 504 00:31:45,000 --> 00:31:48,083 Dacă ai nevoie să vorbești cu cineva, sunt aici… 505 00:31:48,166 --> 00:31:52,416 - Mersi, dle Oh, mă descurc. - Bine. Salut-o pe mama ta din partea mea! 506 00:31:52,500 --> 00:31:54,166 Frate… 507 00:32:10,541 --> 00:32:14,291 Bună, prietene! Ce zicea ăla acolo? 508 00:32:14,375 --> 00:32:15,875 - Jerome? - Nu, nu el. 509 00:32:15,958 --> 00:32:17,541 Cercul poeților dispăruți ăla. 510 00:32:17,625 --> 00:32:22,000 „Salut-o pe mama ta din partea mea!” Și de-astea. Ce voia? Sunt cumva… 511 00:32:22,083 --> 00:32:24,208 Nu, domnul Oh e doar de treabă. 512 00:32:24,833 --> 00:32:27,416 Da, dacă-ți plac gropițele. 513 00:32:27,500 --> 00:32:29,791 Sau mușchii. Cui îi trebuie mușchi? 514 00:32:29,875 --> 00:32:33,416 Sau o carismă naturală greu de contestat. 515 00:32:33,500 --> 00:32:37,375 Dar știi ceva? Cred că suntem de acord că face bancuri nasoale. 516 00:32:38,291 --> 00:32:39,833 Nu pot să cred… 517 00:32:41,708 --> 00:32:43,750 „M.C. Campion”… 518 00:32:44,625 --> 00:32:45,625 Tu? 519 00:32:45,708 --> 00:32:48,125 Sharn, tocilarul ăsta se crede rapper. 520 00:32:48,625 --> 00:32:51,000 J-Dog! Amicul tău e rapper? 521 00:32:51,083 --> 00:32:52,250 Gata! 522 00:32:53,500 --> 00:32:55,750 Nu sunt amicul lui, da? 523 00:32:55,833 --> 00:32:59,000 Cred că e invidios că l-am primit pe J-Dog în gașcă. 524 00:32:59,083 --> 00:33:00,791 Dacă ai rime, să le-auzim! 525 00:33:00,875 --> 00:33:02,250 Sharn, ia bagă un ritm! 526 00:33:02,333 --> 00:33:03,875 - Ce? - Sharn! 527 00:33:10,791 --> 00:33:12,333 Stai așa… 528 00:33:12,416 --> 00:33:14,541 Oameni buni, veniți încoace! 529 00:33:14,625 --> 00:33:16,791 Hai, toată lumea, adunați-vă! 530 00:33:16,875 --> 00:33:19,250 Uitați-l pe amicul meu Prem, rapperul campion! 531 00:33:19,333 --> 00:33:22,500 Prem! 532 00:33:42,666 --> 00:33:43,791 Așa mă gândeam… 533 00:33:43,875 --> 00:33:45,083 Ești bun la școală, 534 00:33:45,166 --> 00:33:47,666 dar în lumea reală o să fii un ratat. 535 00:33:49,041 --> 00:33:51,250 Hei, Prem cu „eim”! 536 00:33:53,166 --> 00:33:56,041 Suntem Mercedes și Gabe, din clasa dnei Sage. 537 00:33:56,666 --> 00:33:58,208 Mergem să ne facem temele. 538 00:33:58,291 --> 00:33:59,625 Vrei să vii cu noi? 539 00:34:01,375 --> 00:34:03,500 - Sigur! - Stai, Prem! 540 00:34:04,791 --> 00:34:06,083 Mișto mașină! 541 00:34:06,166 --> 00:34:07,666 Urmăriți-ne pe TikTok! 542 00:34:07,750 --> 00:34:08,875 Suntem Fum Lichid! 543 00:34:08,958 --> 00:34:11,375 Se scrie F-U… 544 00:34:13,166 --> 00:34:14,625 - M, frate. - Da, M. 545 00:34:34,666 --> 00:34:36,166 Ce voiau de la tine? 546 00:34:36,833 --> 00:34:37,833 Nimic. 547 00:34:38,916 --> 00:34:42,291 Crezi că nu și-a bătut lumea joc și de noi așa? 548 00:34:42,375 --> 00:34:45,916 Adevărul e că tiranilor le e frică de visători. 549 00:34:55,041 --> 00:34:58,125 BAZELE ANALIZEI MATEMATICE 550 00:34:58,708 --> 00:35:01,166 - Cât ți-a dat la a doua? - 282,6. 551 00:35:01,250 --> 00:35:05,708 Pentru că volumul e jumătate… 552 00:35:05,791 --> 00:35:07,916 Ce aromă de pi-plăcintă preferi? 553 00:35:08,000 --> 00:35:11,583 Servește-o cu r² Aria s-o calculezi 554 00:35:11,666 --> 00:35:15,000 Și-nmulțind cu diametrul Circumferința o s-o vezi 555 00:35:15,083 --> 00:35:18,416 Pi ori r² ori h îți dă V 556 00:35:23,291 --> 00:35:25,750 - Ştiu că nu e… - Foarte tare, te prinde! 557 00:35:25,833 --> 00:35:28,000 Acum n-o să mai uit, pe bune! 558 00:35:28,083 --> 00:35:30,083 Cui îi pasă de matematică? 559 00:35:30,166 --> 00:35:31,791 Nu? 560 00:35:31,875 --> 00:35:35,208 Eu trebuie să iau bursă. Creditele de studii nu-s de glumă. 561 00:35:35,291 --> 00:35:38,041 Mie-mi trebuie medie mare ca să intru la Cinematografie. 562 00:35:38,125 --> 00:35:43,416 Am scris scenariul pentru un film istoric, a cărui acțiune se petrece acum, 563 00:35:43,958 --> 00:35:48,708 dar privită înapoi de peste 1000 de ani din viitor. 564 00:35:48,791 --> 00:35:51,375 - E avangardist. - Și Olimpiada de mate? 565 00:35:51,458 --> 00:35:52,958 - Dna Sage a zis… - Măi! 566 00:35:53,041 --> 00:35:55,333 - Celelalte echipe au 50 de copii. - Și uniforme. 567 00:35:55,416 --> 00:35:57,083 - Știi cât am luat la test? - Zero. 568 00:35:57,166 --> 00:35:59,833 - Dna Sage ne-a inventat notă! - Așa proști suntem. 569 00:35:59,916 --> 00:36:01,958 - Nu suntem matematicieni. - Nici eu. 570 00:36:02,041 --> 00:36:03,791 Și atunci ce te pasionează? 571 00:36:06,458 --> 00:36:07,458 Rapul. 572 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 Ascult rap. 573 00:36:11,083 --> 00:36:12,291 Mult rap. 574 00:36:12,375 --> 00:36:14,666 Zi cinci dintre rapperii tăi preferați! 575 00:36:17,333 --> 00:36:18,333 Numai cinci? 576 00:36:20,041 --> 00:36:21,458 O să fie greu. 577 00:36:23,375 --> 00:36:24,541 Frate… 578 00:36:27,500 --> 00:36:30,041 M.C. Escher. 579 00:36:30,708 --> 00:36:34,541 - Ăla care face desenele alea halucinante? - Nu, altul. 580 00:36:36,375 --> 00:36:40,250 Tata a fost rapper, deci cred că el e favoritul meu. 581 00:36:40,333 --> 00:36:43,250 - Pe bune? - A fost o legendă pe scena underground. 582 00:36:44,000 --> 00:36:47,208 Cânta în Marțea Improvizației la Barul Leopardul. 583 00:36:47,291 --> 00:36:49,500 - Cum îl cheamă? - Probabil nu-l știi. 584 00:36:50,916 --> 00:36:54,125 A murit când aveam cinci ani. De cancer. 585 00:36:54,208 --> 00:36:56,250 - Nasol… - Îmi pare rău. 586 00:36:56,833 --> 00:36:59,708 Dar mi-a lăsat niște muzică. 587 00:37:01,416 --> 00:37:03,333 - Vintage! - Ne dai voie? 588 00:37:04,500 --> 00:37:07,208 Biz Markie? Slick Rick? 589 00:37:08,041 --> 00:37:10,041 „Teach Me How To” de Doug E Fresh? 590 00:37:10,125 --> 00:37:11,625 Bine! 591 00:37:13,375 --> 00:37:14,875 Naughty by Nature. 592 00:37:16,666 --> 00:37:19,666 Aplauze pentru Naughty by Nature! 593 00:37:30,875 --> 00:37:33,166 Ascultați des piesa asta? 594 00:37:33,250 --> 00:37:34,250 Ce? 595 00:37:34,333 --> 00:37:36,083 Ascultați des piesa asta? 596 00:37:38,166 --> 00:37:40,666 - E o piesă clasică! - Da! 597 00:37:42,083 --> 00:37:44,750 Eu ascult piese mai noi. 598 00:37:44,833 --> 00:37:47,125 Piesele astea sunt fundația! 599 00:37:47,208 --> 00:37:50,500 Tot hip-hop-ul era underground până au schimbat ei treaba. 600 00:37:50,583 --> 00:37:53,208 Ăștia au luat un microfon și două platane 601 00:37:53,291 --> 00:37:56,041 și și-au făcut muzica cea mai ascultată din lume! 602 00:37:56,125 --> 00:38:00,250 - Au visat ambițios și au trăit din plin. - Cum o să facem și noi. Da? 603 00:38:02,416 --> 00:38:03,458 Da, vă înțeleg. 604 00:38:25,541 --> 00:38:30,708 Cheia unei mâncări bune e să n-o condimentezi prea tare. 605 00:38:30,791 --> 00:38:32,708 Poți să fierbi chestii și gata. 606 00:38:36,166 --> 00:38:37,166 E bună! 607 00:38:37,250 --> 00:38:38,500 Bun. Perfect! 608 00:38:39,541 --> 00:38:41,500 Ce ai făcut după școală? 609 00:38:42,666 --> 00:38:44,583 Am stat la centrul comunitar. 610 00:38:44,666 --> 00:38:46,166 Cu Jerome? 611 00:38:46,791 --> 00:38:48,291 - Oarecum. - Oarecum? 612 00:38:48,375 --> 00:38:50,041 Am căutat Barul Leopardul. 613 00:38:51,250 --> 00:38:54,333 Încă mai au Marțea Improvizației. 614 00:38:55,625 --> 00:38:58,000 - Poate mergem și noi. - În oraș? 615 00:38:58,083 --> 00:39:00,041 - Într-o zi de școală? - Lasă… 616 00:39:00,125 --> 00:39:02,250 Și mie mi-e dor de el, Prem. 617 00:39:02,750 --> 00:39:06,625 Dar te vindeci mergând înainte, nu înapoi. 618 00:39:06,708 --> 00:39:10,125 De-aia ne stabilim obiective, ca Olimpiada de matematică. 619 00:39:11,250 --> 00:39:12,416 Bine. 620 00:39:13,250 --> 00:39:14,666 289. 621 00:39:18,416 --> 00:39:19,583 289. 622 00:39:21,708 --> 00:39:22,708 Șaptesprezece. 623 00:39:43,375 --> 00:39:44,375 CINE EȘti 624 00:39:44,458 --> 00:39:46,875 PREM = (MAMA + TATA) + M.C. CAMPION 625 00:39:46,958 --> 00:39:47,958 + Muncă 626 00:39:48,041 --> 00:39:50,708 -BENZINĂ -UNEALTĂ -PISCINĂ -ISTANBUL -JOC -OALĂ -DUEL 627 00:39:55,750 --> 00:39:57,000 Bun… 628 00:39:57,083 --> 00:39:58,541 Să trecem la treabă! 629 00:39:59,416 --> 00:40:00,625 Ești sigur, tinere? 630 00:40:00,708 --> 00:40:04,125 - Mama a spus… - A spus să am obiective, și am. 631 00:40:04,208 --> 00:40:08,916 Concursul de talente e în două săptămâni, deci merg înainte. 632 00:40:09,416 --> 00:40:11,125 Unii spun că merg înainte, 633 00:40:11,208 --> 00:40:14,916 dar nu fac decât să fugă de ce au lăsat în urmă. 634 00:40:15,000 --> 00:40:18,083 Versul ăsta e beton! Trebuie să-l scriu. 635 00:40:18,166 --> 00:40:20,458 Stai puțin… Nu sunt real. 636 00:40:20,541 --> 00:40:22,750 Îmi spui ce înseamnă astea sau nu? 637 00:40:22,833 --> 00:40:25,333 Bine. Fii atent! 638 00:40:25,416 --> 00:40:27,916 Rimele sunt ca tabla înmulțirii. 639 00:40:28,000 --> 00:40:31,958 Le memorezi ca să poți sări de la una la alta. 640 00:40:32,041 --> 00:40:34,833 La, la, benzină La, la, unealtă 641 00:40:34,916 --> 00:40:37,791 La, la, piscină 642 00:40:40,166 --> 00:40:41,208 N-are niciun sens. 643 00:40:41,291 --> 00:40:42,875 E ca algebra, fiule! 644 00:40:42,958 --> 00:40:44,083 Bun. 645 00:40:44,166 --> 00:40:47,041 X plus Y egal benzină. 646 00:40:47,125 --> 00:40:50,000 Vrei să ajungi la benzină, așa că… 647 00:40:50,083 --> 00:40:53,625 Merg înapoi de la rezultat. 648 00:40:54,666 --> 00:40:56,375 Aflu X și Y! 649 00:40:56,458 --> 00:40:58,791 Da! Și așa obții propoziția. 650 00:40:58,875 --> 00:41:02,333 Cuvintele-mi sunt benzina Rimele-mi sunt unealta 651 00:41:02,416 --> 00:41:04,416 Și am sărit în piscină? 652 00:41:04,500 --> 00:41:06,000 Bomba! 653 00:41:06,083 --> 00:41:08,916 - Nu-mi lipsește stilul - M-am renumit ca Istanbulul 654 00:41:09,000 --> 00:41:11,625 - Jocul îl joc altfel - Arunc mănușa ca la duel 655 00:41:11,708 --> 00:41:14,541 - Iau rapperii ca din oală - Scena mi-a devenit școală 656 00:41:14,625 --> 00:41:17,125 Mintea mea e o bijuterie E plină de strălucire 657 00:41:17,208 --> 00:41:20,041 Destinu-mi răspunde Inventez versuri profunde 658 00:41:20,125 --> 00:41:22,916 Te orbesc cu versul Miraculos melaninat 659 00:41:23,000 --> 00:41:25,791 Îmi asamblez ritmul Ca bilele pe-un abac 660 00:41:26,958 --> 00:41:28,958 Rapul e înăuntrul tău! 661 00:41:29,041 --> 00:41:32,000 Dar trebuie să muncești ca să reușești. 662 00:41:32,083 --> 00:41:35,041 Repeți până-ți vine la fel de ușor ca respiratul. 663 00:41:35,125 --> 00:41:36,541 Până ești pe val. 664 00:41:36,625 --> 00:41:38,958 - Și ești jumătate aici… - Jumătate-n infinit. 665 00:41:39,041 --> 00:41:40,041 Da! 666 00:41:44,375 --> 00:41:45,625 Lecția s-a încheiat! 667 00:41:47,875 --> 00:41:48,875 E târziu. 668 00:41:48,958 --> 00:41:51,791 Culcă-te, altfel o să fii varză de dimineață! 669 00:41:51,875 --> 00:41:52,875 Bine! 670 00:41:54,291 --> 00:41:55,291 Bine. 671 00:41:58,791 --> 00:42:00,166 Bine… 672 00:42:00,250 --> 00:42:04,041 Atunci să mă întorc în vidul cenușiu unde locuiesc. 673 00:42:04,125 --> 00:42:06,208 Pune-ți fundul imaginar jos! 674 00:42:06,291 --> 00:42:07,666 Abia am început! 675 00:42:12,916 --> 00:42:14,458 TREABĂ PREM CU SURESH 676 00:42:18,500 --> 00:42:21,250 În viața fiecăruia vine o vreme 677 00:42:21,333 --> 00:42:22,625 Când are treabă de făcut 678 00:42:22,708 --> 00:42:24,625 Prem cu Suresh „Treabă” - Ca-n familie 679 00:42:24,708 --> 00:42:25,708 Da 680 00:42:26,291 --> 00:42:27,333 M.C. Campionii 681 00:42:27,416 --> 00:42:28,791 Treabă, fă treabă 682 00:42:28,875 --> 00:42:30,875 Am multe de spus 683 00:42:30,958 --> 00:42:33,583 Stau și scriu Din zori până la apus 684 00:42:33,666 --> 00:42:35,958 Cred că e timpul Să urc pe scenă 685 00:42:36,041 --> 00:42:38,750 Pentru că e vreme de muncă Și vreme de joacă 686 00:42:39,416 --> 00:42:40,833 Am multe de spus 687 00:42:40,916 --> 00:42:43,958 Stau și scriu Din zori până la apus 688 00:42:44,041 --> 00:42:46,666 Cred că e timpul Să urc pe scenă 689 00:42:46,750 --> 00:42:49,291 Pentru că e vreme de muncă Și vreme de joacă 690 00:42:49,375 --> 00:42:52,250 Suntem campionii Da, da 691 00:42:52,333 --> 00:42:54,250 M.C. Campionii 692 00:42:54,333 --> 00:42:55,708 Suntem campionii 693 00:42:55,791 --> 00:42:57,250 Da, da 694 00:42:57,333 --> 00:42:59,500 M.C. Campionii 695 00:43:00,125 --> 00:43:02,250 O să te fac Daddy Mac Să scriu e un fleac 696 00:43:02,333 --> 00:43:05,000 - „O să te fac Daddy Mac?” - Fiule, îți explic 697 00:43:05,083 --> 00:43:07,500 Îți fac cel mai mare dar Dacă ai urechea fină 698 00:43:07,583 --> 00:43:10,083 Dacă vrei să cânți rap Îți trebuie disciplină 699 00:43:10,166 --> 00:43:12,208 Disciplină, da Sunt harnic, așa 700 00:43:12,291 --> 00:43:14,041 Umplem minutele Cu ritmurile mele 701 00:43:14,125 --> 00:43:15,416 Bag mare 702 00:43:15,500 --> 00:43:17,750 Îmi fac tronul M-așez fără ezitare 703 00:43:17,833 --> 00:43:20,458 Ăsta e microfonul meu Salută-mi prietenul 704 00:43:20,541 --> 00:43:22,458 Fiți atenți la noi Unu, doi 705 00:43:22,541 --> 00:43:24,375 Ce-i asta? Vrei să fii cel mai mare? 706 00:43:24,458 --> 00:43:26,875 Vezi-ți de treabă Și aici să fii tare 707 00:43:26,958 --> 00:43:28,208 Mintea ți-e nelimitată 708 00:43:28,291 --> 00:43:30,750 Lasă-ți-o ghidată Și fii martor pe dată 709 00:43:30,833 --> 00:43:32,250 La rapperii Campioni 710 00:43:32,333 --> 00:43:33,750 O spunem pe bune 711 00:43:33,833 --> 00:43:36,250 - Sunteți turnesolul - Jucați-vă rolul 712 00:43:36,333 --> 00:43:38,833 Misiunea noastră E să-i lăsăm fără glas 713 00:43:38,916 --> 00:43:41,250 Le simțim uimirea Nu-i ducem de nas 714 00:43:41,333 --> 00:43:42,375 …se scad. 715 00:43:42,458 --> 00:43:45,166 Când pirații se-nmulțesc, papagalii se adună. 716 00:43:45,250 --> 00:43:48,125 Și când papagalul zboară, piratul-i egal cu unu. 717 00:43:48,208 --> 00:43:49,208 Urc pe scenă 718 00:43:49,291 --> 00:43:52,541 Pentru că e vreme de muncă Și vreme de joacă 719 00:43:52,625 --> 00:43:54,333 Am multe de spus 720 00:43:54,416 --> 00:43:57,000 Stau și scriu Din zori până la apus 721 00:43:57,083 --> 00:43:59,416 Cred că e timpul Să urc pe scenă 722 00:43:59,500 --> 00:44:02,291 Pentru că e vreme de muncă Și vreme de joacă 723 00:44:02,375 --> 00:44:05,291 Suntem campionii Da, da 724 00:44:05,375 --> 00:44:06,791 M.C. Campionii… 725 00:44:06,875 --> 00:44:08,291 Opt zile până la concurs 726 00:44:08,375 --> 00:44:11,041 Suntem campionii Da, da 727 00:44:12,041 --> 00:44:13,916 M.C. Campionii 728 00:44:19,833 --> 00:44:22,625 Suntem campionii Da, da 729 00:44:22,708 --> 00:44:25,041 M.C. Campionii 730 00:44:25,125 --> 00:44:26,416 Dacă vrei să fii mai bun 731 00:44:26,500 --> 00:44:28,916 Trebuie să-ți infuzezi Intuiția cu ritm 732 00:44:29,000 --> 00:44:30,750 Rimele tale ascuțite vor fi 733 00:44:30,833 --> 00:44:33,083 Găsește-ți foc în suflet Hrănește-l zi de zi 734 00:44:33,166 --> 00:44:35,458 Ca să fii cel mai bun Muncești, te antrenezi 735 00:44:35,541 --> 00:44:38,250 Pasiunea ți-o mănânci Ți-o bei și ți-o visezi 736 00:44:38,333 --> 00:44:40,583 Mai presus s-o pui Așa o să avansezi 737 00:44:40,666 --> 00:44:43,083 - O să mă reinventez - Fii tu însuți 738 00:44:43,166 --> 00:44:46,083 - Vreau să fiu cel mai bun - Poți doar dacă ești tu 739 00:44:46,166 --> 00:44:47,416 Tată, am înțeles 740 00:44:47,500 --> 00:44:49,458 Nu mă las, mă străduiesc Nu mă opresc 741 00:44:49,541 --> 00:44:51,666 O să fiu disciplinat Până când răzbesc 742 00:44:51,750 --> 00:44:53,500 Să fii tu însuți, nu uita 743 00:44:53,583 --> 00:44:56,625 Când se va termina Voi fi cu totul altcineva 744 00:45:12,250 --> 00:45:14,416 Și tu m-ai putea ajuta 745 00:45:14,500 --> 00:45:17,000 Zi-mi cum să am o viață împlinită 746 00:45:17,083 --> 00:45:20,000 Putem să fim o echipă de elită 747 00:45:20,083 --> 00:45:22,208 Bine, dar avem treabă de făcut 748 00:45:23,125 --> 00:45:24,708 Am multe de spus 749 00:45:24,791 --> 00:45:27,708 Stau și scriu Din zori până la apus 750 00:45:27,791 --> 00:45:30,333 Cred că e timpul Să urc pe scenă 751 00:45:30,416 --> 00:45:33,375 Pentru că e vreme de muncă Și vreme de joacă 752 00:45:33,458 --> 00:45:35,250 Am multe de spus 753 00:45:35,333 --> 00:45:38,041 Stau și scriu Din zori până la apus 754 00:45:38,125 --> 00:45:40,500 Cred că e timpul Să urc pe scenă 755 00:45:40,583 --> 00:45:43,250 Pentru că e vreme de muncă Și vreme de joacă 756 00:45:43,333 --> 00:45:45,041 Să-i dăm bătaie 757 00:45:45,125 --> 00:45:47,416 Luăm microfonul Și le spunem negreșit 758 00:45:48,125 --> 00:45:53,083 Că oriunde mergem Suntem de neoprit 759 00:45:53,791 --> 00:45:56,541 Suntem campionii Da, da 760 00:45:56,625 --> 00:45:58,916 M.C. Campionii 761 00:45:59,000 --> 00:46:01,958 Suntem campionii Da, da 762 00:46:02,041 --> 00:46:03,458 M.C. Campionii 763 00:46:06,708 --> 00:46:07,875 Paul? Pablo? 764 00:46:08,833 --> 00:46:09,833 Praheem? 765 00:46:10,625 --> 00:46:11,625 Praheem? 766 00:46:12,250 --> 00:46:13,666 Strâng temele. 767 00:46:13,750 --> 00:46:14,833 Ecuațiile voastre. 768 00:46:17,208 --> 00:46:18,625 Da. 769 00:46:18,708 --> 00:46:20,625 Încă mai lucrez la a mea. 770 00:46:23,666 --> 00:46:27,000 Nu așa ajungi pe locul trei la Olimpiada de matematică. 771 00:46:34,291 --> 00:46:37,333 În ultima scenă, ușa navei spațiale se deschide 772 00:46:37,416 --> 00:46:43,250 și iese bunicul lui, care e și nepotul lui. 773 00:46:43,333 --> 00:46:48,333 Și camera face un prim-plan în timp ce tipul spune: „Nu te-am văzut de mult!” 774 00:46:48,833 --> 00:46:49,958 Și cadrul se estompează. 775 00:46:54,125 --> 00:46:59,041 - Păi… Pari foarte încrezătoare. - Încrederea în sine e superputerea mea. 776 00:46:59,125 --> 00:47:01,166 Când o să te auzim cântând? 777 00:47:03,583 --> 00:47:08,416 Mâine după școală avem repetiție pentru concursul de talente. 778 00:47:08,500 --> 00:47:09,500 - Pe bune? - Tare! 779 00:47:09,583 --> 00:47:11,458 - 1000% venim! - Nu. 780 00:47:11,541 --> 00:47:14,125 Zece la puterea a zecea venim. 781 00:47:14,208 --> 00:47:15,208 Pricepi? 782 00:47:16,291 --> 00:47:19,125 Nu face o mie, dar am înțeles. 783 00:47:28,750 --> 00:47:30,541 Nu prea bei cafea, nu? 784 00:47:30,625 --> 00:47:32,000 E un dezastru! 785 00:47:32,083 --> 00:47:34,500 - Mai e timp. - Concursul e în două zile! 786 00:47:34,583 --> 00:47:38,000 Dacă o să fiu nașpa? Dacă dovedesc că lumea are dreptate? 787 00:47:38,083 --> 00:47:40,250 - Abia aștept concursul, Prem! - Lasă-mă-n pace! 788 00:47:43,166 --> 00:47:47,083 Supraanalizezi, prietene! Frica nu ne lasă să trăim. 789 00:47:47,166 --> 00:47:50,250 Și M.C. Campion n-are timp de așa ceva! 790 00:47:50,333 --> 00:47:54,041 Deci să mă fac că nu mi-e frică? 791 00:47:54,125 --> 00:47:56,458 Da, te prefaci până faci. 792 00:47:56,541 --> 00:47:59,583 Așa transformi „dar dacă” în „și atunci”. 793 00:48:00,166 --> 00:48:01,375 Dar dacă… 794 00:48:03,333 --> 00:48:05,083 Frate, ce haios! 795 00:48:05,166 --> 00:48:07,125 Scuze, voiam să arunc la gunoi. 796 00:48:07,208 --> 00:48:08,375 - O iau eu. - Ce? 797 00:48:08,458 --> 00:48:10,125 Nu, Sharn, stai jos! 798 00:48:10,208 --> 00:48:12,458 Nu-i asculta! 799 00:48:12,541 --> 00:48:14,625 Ascultă ritmul din mintea ta. 800 00:48:15,333 --> 00:48:18,458 Hip-hop-ul e ca viața. Nu merge cu jumătăți de măsură. 801 00:48:18,541 --> 00:48:20,000 Tre' să dai tot ce poți. 802 00:48:20,541 --> 00:48:22,541 Vrei să fii campion? 803 00:48:25,041 --> 00:48:26,041 Îți trebuie asta. 804 00:48:26,125 --> 00:48:27,125 + ÎNCREdERE 805 00:48:27,208 --> 00:48:29,208 Trebuie să ai încredere în tine. 806 00:48:45,791 --> 00:48:46,916 Nu mi-e frică. 807 00:48:47,000 --> 00:48:49,875 Ce? Scuze, ai spus ceva? Nu te aud! 808 00:48:49,958 --> 00:48:52,541 - Nu mi-e frică! - A fost un șoricel sau un leu? 809 00:48:52,625 --> 00:48:54,666 - Ce? - Am zis că nu mi-e frică! 810 00:48:55,333 --> 00:48:56,625 Mai tare, tinere! 811 00:48:56,708 --> 00:48:58,000 Am zis… 812 00:48:58,791 --> 00:49:00,875 N-avem timp Pe jumătate să trăim 813 00:49:00,958 --> 00:49:03,083 Avem doar o viață Atât ni s-a dăruit 814 00:49:03,166 --> 00:49:05,791 Tre' să băgăm cheia-n contact 815 00:49:05,875 --> 00:49:08,458 Să mergem până-n ultimul act 816 00:49:08,541 --> 00:49:10,583 N-avem timp Pe jumătate să trăim 817 00:49:10,666 --> 00:49:13,041 Avem doar o viață Atât ni s-a dăruit 818 00:49:13,125 --> 00:49:15,458 Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit 819 00:49:15,541 --> 00:49:17,833 Să mergem până-n ultimul act 820 00:49:17,916 --> 00:49:20,166 Haideți, toată lumea Cu ritmul în inimă 821 00:49:20,250 --> 00:49:22,583 Să pornim petrecerea Să creăm cu patimă 822 00:49:22,666 --> 00:49:24,791 Mulți invidioși Ne pun bețe-n roate 823 00:49:24,875 --> 00:49:27,416 Dacă le aveau, vedeau Că suntem primii-n toate 824 00:49:27,500 --> 00:49:29,750 Dar ei ne-au criticat Și ne-au atacat 825 00:49:29,833 --> 00:49:32,166 Și noi am zâmbit Nu ne-am necăjit 826 00:49:32,250 --> 00:49:34,500 Dar copiii proști Nu ne-au lăsat 827 00:49:34,583 --> 00:49:36,875 Nici noi n-am tăcut Înțepături am inventat 828 00:49:36,958 --> 00:49:39,583 Sharn, tot păros erai Și când te-ai născut? 829 00:49:39,666 --> 00:49:41,791 Arăți ca o oaie Ești de dus la tuns 830 00:49:41,875 --> 00:49:44,125 Fraiere cu tuleie Nu te mai ascunde 831 00:49:44,208 --> 00:49:46,916 Ai repetat a șaptea Pentru că n-ai minte 832 00:49:47,000 --> 00:49:49,125 Adună-te, nu uita Dacă mai rămâi un an 833 00:49:49,208 --> 00:49:51,750 Vei fi singurul școlar Cu barbă de veteran 834 00:49:51,833 --> 00:49:53,916 BK, scuze că-ți spun, măi 835 00:49:54,000 --> 00:49:56,416 Te-mbraci ca într-un anime de doi lei 836 00:49:56,500 --> 00:49:58,833 Îți bați joc de alții Ca să te simți belfer 837 00:49:58,916 --> 00:50:01,333 De mine nu se prinde Că n-o să fii șmecher 838 00:50:01,416 --> 00:50:03,625 E deja fapt istoric Prem e tare, categoric 839 00:50:03,708 --> 00:50:06,333 Toți cu el dansează Și Brooklyn ratează 840 00:50:07,791 --> 00:50:09,583 Ce face ăla, a damblagit? 841 00:50:09,666 --> 00:50:11,541 Nu știu. E un ciudat. 842 00:50:11,625 --> 00:50:12,708 Hai să repetăm! 843 00:50:12,791 --> 00:50:15,375 Nu, fii atent aici! O să fie legendar. 844 00:50:16,541 --> 00:50:18,750 N-avem timp Pe jumătate să trăim 845 00:50:18,833 --> 00:50:21,125 Avem doar o viață Atât ni s-a dăruit 846 00:50:21,208 --> 00:50:23,541 Tre' să băgăm cheia-n contact 847 00:50:23,625 --> 00:50:26,041 Să mergem până-n ultimul act 848 00:50:26,125 --> 00:50:28,375 N-avem timp Pe jumătate să trăim 849 00:50:28,458 --> 00:50:30,833 Avem doar o viață Atât ni s-a dăruit 850 00:50:30,916 --> 00:50:33,250 Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit 851 00:50:33,333 --> 00:50:35,750 Să mergem până-n ultimul act 852 00:50:54,958 --> 00:50:57,416 Și nu-n ultimul rând O să vă spun acum 853 00:50:57,500 --> 00:50:59,833 De trădătorul care duce Poșeta iubitei lui 854 00:50:59,916 --> 00:51:01,916 - Ce-ai cu poșeta? - Nu asta e ideea. 855 00:51:02,000 --> 00:51:04,541 E politicos! Și poșetele sunt practice. 856 00:51:04,625 --> 00:51:07,458 - Tată! - Încape un sendviș întreg în ele! 857 00:51:07,541 --> 00:51:09,333 - Ascultă-mă! - Poți mai mult. 858 00:51:09,416 --> 00:51:11,458 O să fiu elegant Dar te las trecător 859 00:51:11,541 --> 00:51:14,041 Vorbești de prietenie Dar ești un trădător 860 00:51:14,125 --> 00:51:15,958 Aveam un plan academic Dar m-a lăsat baltă 861 00:51:16,041 --> 00:51:18,583 Și loialitate? N-am simțit nicio iotă 862 00:51:18,666 --> 00:51:21,125 Mijește ochii și-o să vezi Că mândrie n-are ioc 863 00:51:21,208 --> 00:51:24,041 A început de jos de tot Și n-a urcat deloc 864 00:51:24,125 --> 00:51:26,458 Nu-mi trebuie prieten, ritm, tată Mă descurc 865 00:51:26,541 --> 00:51:28,958 Nu mă oprești niciodată N-ai să mă rupi 866 00:51:29,041 --> 00:51:30,791 Puteam să fim împreună Fruntea clasei 867 00:51:30,875 --> 00:51:33,291 Dar acum Jerome E doar după … Amandei 868 00:51:33,375 --> 00:51:35,250 Ușurel! 869 00:51:35,333 --> 00:51:37,291 Ai mers prea departe. 870 00:51:50,041 --> 00:51:53,333 Ia uitați! Primul caiețel de rime al lui bebe! 871 00:51:54,666 --> 00:51:57,125 Cine-i Suresh? 872 00:51:58,333 --> 00:51:59,416 S-a enervat! 873 00:52:00,875 --> 00:52:03,291 - E al tatălui meu, dă-l! - Și tac-tu e rapper? 874 00:52:03,375 --> 00:52:05,333 - Adorabil… - Am zis să-l dai! 875 00:52:05,416 --> 00:52:07,500 - Sharn! - Fii rapid! 876 00:52:09,041 --> 00:52:11,875 Aruncă-l la gunoi! Hai, aruncă-l! 877 00:52:11,958 --> 00:52:13,666 - Aruncă-l la gunoi! - Hai! 878 00:52:23,916 --> 00:52:26,083 Și tata ține un jurnal. 879 00:52:26,166 --> 00:52:27,416 Dar al lui e în elfă. 880 00:52:27,500 --> 00:52:29,125 Salvat de Claire Ciudata. 881 00:52:29,208 --> 00:52:31,708 Sunteți împreună? Ce scârbos! 882 00:52:31,791 --> 00:52:34,000 - Suntem doar prieteni. - Sigur… 883 00:52:34,083 --> 00:52:36,791 Cum e tata „doar prieten” cu mama lui Brooklyn. 884 00:52:38,583 --> 00:52:40,000 Pup-o să-i mulțumești, Prem! 885 00:52:41,375 --> 00:52:42,541 Dă-l încoace! 886 00:52:43,250 --> 00:52:44,875 Nu suntem nici prieteni, da? 887 00:52:44,958 --> 00:52:46,166 Claire Ciudata. 888 00:52:48,458 --> 00:52:52,500 Ți-a găsit cineva geaca în sala de sport. Ce se întâmplă aici? 889 00:53:01,083 --> 00:53:06,125 - Așa e când trăiești la maxim? E nasol! - Nu ți-am zis să te iei de Ginny Weasley! 890 00:53:06,208 --> 00:53:08,250 Ai zis că hip-hop-ul e 50% încredere. 891 00:53:09,416 --> 00:53:12,416 Impostorii își bat joc de alții ca să se simtă grozavi. 892 00:53:12,500 --> 00:53:16,250 Dar rapperii adevărați, ca noi, se simt bine în pielea lor. 893 00:53:16,333 --> 00:53:18,083 Și asta ne face invincibili. 894 00:53:18,166 --> 00:53:21,583 Ca superputerea lui Mercedes? 895 00:53:21,666 --> 00:53:23,583 Exact așa. Dă-mi să văd! 896 00:53:24,083 --> 00:53:29,666 Nu e tot una să dai din gură aiurea și să vorbești fiindcă ai ceva de spus. 897 00:53:29,750 --> 00:53:33,875 + FII VERITABIL 898 00:53:52,666 --> 00:53:53,666 Nasol… 899 00:53:54,583 --> 00:53:55,958 CAMPIONI LA MATEMATICĂ 900 00:53:57,375 --> 00:53:59,333 Bună, Priya! Ce faci? 901 00:53:59,416 --> 00:54:02,208 - Obosită. Stresată. Deci ca de obicei. - Da… 902 00:54:02,291 --> 00:54:04,416 - Te înțeleg. - Tu ce mai faci? 903 00:54:04,500 --> 00:54:06,583 La fel. Parcă-s o cincime din cât eram. 904 00:54:07,625 --> 00:54:09,791 Dar psihologul zice că-s două zecimi. 905 00:54:09,875 --> 00:54:12,833 - Slab banc… - N-am putut să rezist. 906 00:54:15,666 --> 00:54:17,125 - Hai să… - A fost aiurea, scuze. 907 00:54:17,208 --> 00:54:19,000 - Nu. - Nu trebuia să te invit în oraș. 908 00:54:19,083 --> 00:54:21,791 - N-a fost aiurea, dar… - A fost de prost gust. 909 00:54:22,375 --> 00:54:26,083 - Ești profesorul lui Prem. - Tehnic, nu mai sunt. 910 00:54:26,166 --> 00:54:27,958 S-ar putea să nu-nțeleagă dacă… 911 00:54:28,041 --> 00:54:30,833 Înțelege analiză matematică, dar… 912 00:54:31,833 --> 00:54:33,291 Emoțional. 913 00:54:33,875 --> 00:54:34,875 Emoțional. 914 00:54:35,833 --> 00:54:38,125 E leșinat după ea! 915 00:54:38,208 --> 00:54:39,291 Ți-am zis eu! 916 00:54:39,375 --> 00:54:44,416 - I-ai anunțat și pe părinții fetei? - Locuiesc pe o barcă, n-au telefon. 917 00:54:44,500 --> 00:54:46,916 Aș putea să le trimit o scrisoare. 918 00:54:47,000 --> 00:54:48,833 Dar Claire o să fie bine, cred. 919 00:54:48,916 --> 00:54:52,083 Prem e cel care mă îngrijorează. 920 00:54:52,166 --> 00:54:53,250 Da. 921 00:54:53,333 --> 00:54:58,041 S-au certat din cauza unui carnet vechi. Prem zicea că a fost al tatălui lui. 922 00:54:58,833 --> 00:55:01,166 S-a înscris la concursul de talente ca M.C.… 923 00:55:01,250 --> 00:55:04,333 Umbli în mașină cu elevi de liceu? 924 00:55:05,125 --> 00:55:06,708 - Fumează? - Mamă! 925 00:55:06,791 --> 00:55:10,333 - Și ce-i cu părul tău? - Mă ajută să mă pregătesc de concurs. 926 00:55:10,416 --> 00:55:13,041 Nu te duci la concurs, te axezi pe școală! 927 00:55:13,125 --> 00:55:15,500 Mamă, nu pot lăsa invidioșii să câștige! 928 00:55:15,583 --> 00:55:17,708 - Victoria nu e totul. - De când? 929 00:55:18,958 --> 00:55:20,708 Vrei să fiu campion la mate, 930 00:55:20,791 --> 00:55:24,083 dar când vreau să fiu cel mai bun la altceva, nu contează. 931 00:55:24,750 --> 00:55:27,125 Îți place matematica! Și ești talentat. 932 00:55:27,208 --> 00:55:28,708 Doar că nu mai e „mișto”. 933 00:55:30,416 --> 00:55:31,458 Dă-mi carnetul! 934 00:55:31,541 --> 00:55:32,833 E un caiet de rime. 935 00:55:32,916 --> 00:55:34,625 Tu nici nu știai că există! 936 00:55:34,708 --> 00:55:37,541 I-ai băgat chestiile într-o cutie și ai pus-o în dulap. 937 00:55:37,625 --> 00:55:40,000 - Prem… - Trebuie să învăț să cânt rap! 938 00:55:40,083 --> 00:55:43,375 - Tata a fost M.C. Campion. - N-a fost… 939 00:55:47,000 --> 00:55:49,708 Obsesia asta față de tatăl tău nu e sănătoasă. 940 00:55:49,791 --> 00:55:52,666 Trebuie să mergem înainte! Am ascultat un podcast… 941 00:55:52,750 --> 00:55:55,791 Nu mergem mai departe dacă ne facem că n-a existat! 942 00:55:57,666 --> 00:55:59,166 Nu stau să mă cert cu tine. 943 00:55:59,666 --> 00:56:01,166 - Dă-mi carnetul! - Nu. 944 00:56:01,250 --> 00:56:04,791 - Tata ar fi vrut să-l am. - Nu știi ce-ar fi vrut! Nu l-ai cunoscut. 945 00:56:10,958 --> 00:56:14,791 Adică… Suresh nu voia să fii ca el. 946 00:56:15,541 --> 00:56:18,500 Voia să muncești, să ai note bune, o slujbă bună… 947 00:56:18,583 --> 00:56:19,625 Ca să fiu ca tine? 948 00:56:27,875 --> 00:56:31,250 Am luat cele 20 de gustări. Mai pun 30 de batoane de cereale 949 00:56:31,333 --> 00:56:34,750 și am rezolvat cu masa de gustări de la Olimpiadă. 950 00:56:34,833 --> 00:56:37,291 Mai e puțin, oameni buni! 951 00:56:37,375 --> 00:56:38,916 Arbitrul nu e confirmat, 952 00:56:39,000 --> 00:56:41,916 dar Neil Patrick Harris s-a arătat interesat. 953 00:56:42,000 --> 00:56:44,708 I-am fost profesoară lui Neil. 954 00:56:44,791 --> 00:56:47,291 Era foarte bun la matematică! 955 00:56:47,791 --> 00:56:49,875 Putea să ajungă contabil. 956 00:56:52,416 --> 00:56:53,583 N-O SĂ MĂ Las 957 00:56:54,625 --> 00:56:58,000 PÂNĂ NU GĂSESC O CALE 958 00:57:11,791 --> 00:57:13,416 HAI, CORSARII 959 00:57:14,125 --> 00:57:16,125 Ce mai faci, Notorious MIT? 960 00:57:16,208 --> 00:57:18,333 - Ce-ai pățit ieri? - M-am certat cu cineva. 961 00:57:18,416 --> 00:57:20,958 - Pe bune? Cu trupa de dans? - Nu contează. 962 00:57:21,041 --> 00:57:24,083 Mă duceți la Leopardul? E Marțea Improvizației! 963 00:57:24,166 --> 00:57:26,750 - Ai repetiție după ore. - Mama m-a scos din concurs. 964 00:57:26,833 --> 00:57:27,833 - Ei, na! - De ce? 965 00:57:27,916 --> 00:57:31,000 Crede că-s un impostor. Că asta e doar o fantasmă. 966 00:57:31,083 --> 00:57:32,416 Dar locul ăla e real. 967 00:57:32,500 --> 00:57:34,125 Tata chiar a fost acolo. 968 00:57:34,708 --> 00:57:38,458 Dacă vreau să fiu rapper adevărat, ca el, acolo trebuie să merg. 969 00:57:42,541 --> 00:57:44,791 SUNTEM PAȘNICI NU VĂ PANICAȚI 970 00:57:50,083 --> 00:57:56,125 Doamnelor și domnilor, aplauze pentru M.C. Campionii! 971 00:57:56,208 --> 00:57:58,541 Avem doar o viață Atât ni s-a dăruit 972 00:58:03,375 --> 00:58:05,916 Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit 973 00:58:07,083 --> 00:58:08,625 Bum, bum, bada, bing 974 00:58:08,708 --> 00:58:10,500 Îmi arunc pălăria în ring 975 00:58:10,583 --> 00:58:11,625 Visuri mari, inimă mare 976 00:58:11,708 --> 00:58:12,958 Sunt fiul celui mai tare 977 00:58:13,041 --> 00:58:15,041 Cine, eu? Sunt un adevărat maestru 978 00:58:15,125 --> 00:58:17,333 Să știi Mai sus ca un extraterestru 979 00:58:17,416 --> 00:58:19,041 PP e un MC 980 00:58:19,125 --> 00:58:20,291 Sunt liber, în fine 981 00:58:20,375 --> 00:58:22,833 Tuturor o să le placă de mine 982 00:58:22,916 --> 00:58:24,708 Când în zonă am venit 983 00:58:24,791 --> 00:58:27,125 Jumătate aici, jumătate-n infinit 984 00:58:27,208 --> 00:58:29,541 Sunt pe drum în sus Nu pot să mă doboare 985 00:58:29,625 --> 00:58:32,375 E vremea mea Timpul pentru sărbătoare 986 00:58:32,458 --> 00:58:34,500 Le arăt că-s curajos Generația următoare 987 00:58:34,583 --> 00:58:36,916 Să vedeți ce zic De ecuația mea supertare 988 00:58:37,625 --> 00:58:42,000 O să găsesc o cale 989 00:58:42,958 --> 00:58:44,500 O să croiesc o cale 990 00:58:44,583 --> 00:58:45,583 Da! 991 00:58:45,666 --> 00:58:48,708 Spre cer o să năzuiesc 992 00:58:49,875 --> 00:58:51,666 Până ce drumul îmi găsesc 993 00:58:51,750 --> 00:58:52,750 Da! 994 00:58:52,833 --> 00:58:54,333 O să croiesc o cale 995 00:58:54,416 --> 00:58:55,416 Da 996 00:58:56,250 --> 00:58:58,458 N-o să mă las până nu găsesc o cale 997 00:58:58,541 --> 00:59:00,750 Caut mereu rime excepționale 998 00:59:00,833 --> 00:59:03,000 Încă un pas, tot mai sus 999 00:59:03,083 --> 00:59:05,416 Și voi găsi ce îmi doresc nespus 1000 00:59:05,500 --> 00:59:07,916 N-o să mă las până nu găsesc o cale 1001 00:59:08,000 --> 00:59:10,291 Caut mereu rime excepționale 1002 00:59:10,375 --> 00:59:12,583 Încă un pas, tot mai sus 1003 00:59:12,666 --> 00:59:14,916 Și voi găsi ce îmi doresc nespus 1004 00:59:15,000 --> 00:59:19,125 Da, mă întorc în regatul meu Brațe deschise m-așteaptă mereu 1005 00:59:19,208 --> 00:59:21,541 Aplauze și guri căscate La unison 1006 00:59:21,625 --> 00:59:24,166 Toți se opresc să-l admire Pe M.C. Campion 1007 00:59:24,250 --> 00:59:26,291 Cică-s cel mai curajos Ce se mișcă pe ritm 1008 00:59:26,375 --> 00:59:28,583 Favoritul tuturor La vest de Bulevardul D 1009 00:59:28,666 --> 00:59:31,083 Poate că sunt eu Poate e o-nchipuire 1010 00:59:31,166 --> 00:59:33,750 Dar nu eu contez Ție îți aduc mărire 1011 00:59:33,833 --> 00:59:36,375 Când iei microfonul Strălucești orbitor 1012 00:59:36,458 --> 00:59:38,500 Chef Campionul Le gătești uimitor 1013 00:59:38,583 --> 00:59:40,708 Poate glumesc Sau poate pe bune spun 1014 00:59:40,791 --> 00:59:43,333 Dar o să aflăm doar Dac-arăți cât ești de bun 1015 00:59:44,166 --> 00:59:48,916 O să găsesc o cale 1016 00:59:49,458 --> 00:59:50,833 O să croiesc o cale 1017 00:59:52,458 --> 00:59:55,375 Sunt pe drum în sus Și nu pot să mă doboare 1018 00:59:55,458 --> 00:59:57,708 E vremea mea Timpul pentru sărbătoare 1019 00:59:57,791 --> 01:00:00,166 Le arăt că-s curajos Generația următoare 1020 01:00:00,250 --> 01:00:02,625 Să vedeți ce zic De ecuația mea supertare 1021 01:00:02,708 --> 01:00:04,500 Sunt pe drum Nicidecum nu mă opresc 1022 01:00:04,583 --> 01:00:07,166 Am un vis Perseverent mi-l împlinesc 1023 01:00:07,250 --> 01:00:09,625 Le arăt că-s curajos Generația următoare 1024 01:00:09,708 --> 01:00:12,333 Să vedeți ce zic De ecuația mea supertare 1025 01:00:17,750 --> 01:00:19,458 B-RUL LEOPARDUL 1026 01:00:19,541 --> 01:00:22,208 MARȚEA Improvizației 1027 01:00:22,291 --> 01:00:23,333 Ăsta e? 1028 01:00:24,291 --> 01:00:26,000 Poate se animă mai pe seară. 1029 01:00:40,291 --> 01:00:42,666 Ce atmosferă, frate… 1030 01:00:53,375 --> 01:00:55,416 Vă pot ajuta cu ceva, copii? 1031 01:00:56,125 --> 01:01:00,250 Aș vrea să vorbesc cu managerul, ca să cânt astă-seară. 1032 01:01:00,333 --> 01:01:03,041 - Câți ani ai? Nouă? - E pentru toate vârstele. 1033 01:01:03,875 --> 01:01:05,333 Mă cheamă Prem Patel. 1034 01:01:05,875 --> 01:01:06,916 Mișto. 1035 01:01:07,541 --> 01:01:11,708 Foaia de înscrieri e aici. Spectacolul începe în trei ore. 1036 01:01:11,791 --> 01:01:13,458 Minim două băuturi obligatorii. 1037 01:01:13,541 --> 01:01:15,166 Sifonul cu înghețată e 5 $. 1038 01:01:15,250 --> 01:01:17,291 Tata cânta aici. 1039 01:01:17,375 --> 01:01:20,958 - Era rapper. Poate l-ați văzut. - Multă lume cântă aici. 1040 01:01:21,041 --> 01:01:22,416 Dar el a fost o legendă. 1041 01:01:22,500 --> 01:01:25,583 Cel mai bun rapper din oraș, poate din lume! 1042 01:01:25,666 --> 01:01:27,791 Mișto! Poate să cânte în seara asta? 1043 01:01:28,583 --> 01:01:30,208 Nu, nu poate… 1044 01:01:32,708 --> 01:01:34,083 Stai așa… 1045 01:01:35,625 --> 01:01:37,375 Ești puștiul lui Suresh, nu? 1046 01:01:38,125 --> 01:01:39,958 Suresh ăla, frate… 1047 01:01:40,041 --> 01:01:41,833 Nimeni nu era mai talentat. 1048 01:01:41,916 --> 01:01:45,583 - Deci chiar a fost aici. - Da, era tot timpul pe aici. 1049 01:01:45,666 --> 01:01:47,208 Și nu-i tăcea gura! 1050 01:01:47,791 --> 01:01:50,083 - El e, cu siguranță. - Da? 1051 01:01:50,958 --> 01:01:52,125 Am auzit că a… 1052 01:01:54,791 --> 01:01:55,791 Îmi pare rău. 1053 01:01:57,291 --> 01:01:59,916 Am o poză cu el acolo, vrei s-o vezi? 1054 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 Da. 1055 01:02:02,833 --> 01:02:04,458 Da… 1056 01:02:06,125 --> 01:02:07,708 Ce-i asta? 1057 01:02:07,791 --> 01:02:10,000 Taică-tu la treabă. 1058 01:02:10,750 --> 01:02:12,333 Dar a fost rapper! 1059 01:02:12,416 --> 01:02:14,083 Știu. 1060 01:02:14,166 --> 01:02:18,541 Am lucrat împreună cinci ani. Avea mai mult papagal ca oricine. 1061 01:02:18,625 --> 01:02:21,250 Și îi plăcea enorm să vorbească de hip-hop. 1062 01:02:21,333 --> 01:02:25,958 Nas îl avea pe Primo și Pac, pe Dre. Biggie a făcut un hit din „Juicy Fruit”. 1063 01:02:26,041 --> 01:02:28,375 Treach, Krayzie Bone, Slick Rick… 1064 01:02:28,458 --> 01:02:31,208 Să nu-i uităm pe tipii din vest, ca Gift of Gab. 1065 01:02:31,291 --> 01:02:33,791 Și Fred Durst? Le zice bine! 1066 01:02:34,625 --> 01:02:37,958 Ce? Eddie, comentariul ăsta n-o să „îmbătrânească” frumos. 1067 01:02:38,041 --> 01:02:39,541 Eu sunt expertul, da? 1068 01:02:39,625 --> 01:02:42,708 Și vă spun tuturor că o să ajung în vârful topurilor. 1069 01:02:42,791 --> 01:02:44,750 Hei, Skee-Lo! Încă unul! 1070 01:02:44,833 --> 01:02:45,833 Am tot așteptat! 1071 01:02:45,916 --> 01:02:48,500 Bine, dar numai pentru că mi-e frică de tine. 1072 01:02:49,541 --> 01:02:50,541 Tata? 1073 01:02:50,625 --> 01:02:54,333 Suresh avea visuri mărețe și vorbea de ele cu multă încredere. 1074 01:02:54,416 --> 01:02:57,541 Poftim, bosumflici! E gratis, te-am făcut să aștepți. 1075 01:02:57,625 --> 01:02:58,625 Dar, ca să știi, 1076 01:02:58,708 --> 01:03:02,291 tipul care-ți toarnă acum de băut o să fie un rapper faimos. 1077 01:03:02,375 --> 01:03:03,375 Sigur… 1078 01:03:03,458 --> 01:03:06,125 Râzi tu, râzi! Dar eu lucrez din greu la rime. 1079 01:03:06,208 --> 01:03:09,541 O să am spectacole, colaborări, o să scot un album… 1080 01:03:09,625 --> 01:03:13,208 Și cu ce am în caietul ăsta, o să ajung campion. Da? 1081 01:03:13,291 --> 01:03:14,291 Aici ați aflat! 1082 01:03:14,375 --> 01:03:17,375 Hei, Corey! Ia cea mai bună decizie din viața ta 1083 01:03:17,458 --> 01:03:20,000 - …și bagă-mă diseară! - Am nevoie de tine aici. 1084 01:03:20,083 --> 01:03:22,041 Ne vine petrecerea burlacilor. 1085 01:03:22,708 --> 01:03:24,583 Trebuia să-l bag în spectacol. 1086 01:03:24,666 --> 01:03:27,625 Îl vedeam la improvizații după program, cu băieții. 1087 01:03:27,708 --> 01:03:29,541 - Era bun! - Ce s-a întâmplat? 1088 01:03:29,625 --> 01:03:31,250 Nu s-a întâmplat nimic. 1089 01:03:31,333 --> 01:03:34,458 Și-a dat demisia, s-a mutat în Jersey și s-a așezat la casa lui. 1090 01:03:34,541 --> 01:03:35,458 Povestea clasică. 1091 01:03:36,875 --> 01:03:39,250 - Suresh, faci tu curat? - Sigur, o clipă. 1092 01:03:39,333 --> 01:03:40,875 Mi-a venit o idee genială. 1093 01:03:40,958 --> 01:03:42,916 Hai, frate! Acum, te rog. 1094 01:03:44,625 --> 01:03:46,791 „Campionii n-au odihnă.” Așa-i? 1095 01:03:49,458 --> 01:03:50,583 Bun! 1096 01:03:50,666 --> 01:03:52,083 Așa deci! 1097 01:03:52,166 --> 01:03:55,000 Îi dai omului o băutură gratis și o dă pe jos. 1098 01:03:55,083 --> 01:03:57,750 Bravo! Am înțeles. 1099 01:03:57,833 --> 01:03:59,083 Alta nu mai primești. 1100 01:04:00,166 --> 01:04:03,541 Corey, ne trebuie o mătură mai mică! O să fac tunel carpian. 1101 01:04:10,625 --> 01:04:12,958 Ce știe ăla despre rap, oricum? 1102 01:04:13,041 --> 01:04:14,833 - E un barman de duzină. - Gabe! 1103 01:04:14,916 --> 01:04:16,916 O slujbă grozavă, evident. 1104 01:04:17,000 --> 01:04:19,916 Taică-tu n-a fost o legendă a rapului. Poate tu vei fi! 1105 01:04:20,000 --> 01:04:21,333 Tatăl meu e dentist! 1106 01:04:21,416 --> 01:04:24,125 Și al meu e disperat după camping. 1107 01:04:24,208 --> 01:04:26,291 Vezi? Nu înseamnă nimic! 1108 01:04:30,291 --> 01:04:31,375 Tata s-a ratat. 1109 01:04:32,208 --> 01:04:34,208 Și asta e o parte a ecuației mele. 1110 01:04:36,333 --> 01:04:39,250 În lumea reală nu treci sau pici. 1111 01:04:39,333 --> 01:04:42,416 Dacă ai ceva de spus, spune! 1112 01:05:14,750 --> 01:05:15,916 Ce nașpa! 1113 01:05:17,333 --> 01:05:18,333 FUM LICHID 1114 01:05:22,333 --> 01:05:25,125 Prem! Ai ajuns la repetiția generală! 1115 01:05:25,208 --> 01:05:26,750 Mama ta știe că ești aici? 1116 01:05:26,833 --> 01:05:28,666 Ne trebuie mult mai mult fum. 1117 01:05:28,750 --> 01:05:30,208 Suntem Fum Lichid, frate! 1118 01:05:31,291 --> 01:05:33,833 Te miști ca roboții, J-Dog. Nu în sensul bun! 1119 01:05:33,916 --> 01:05:38,250 - Ai făcut extensii, cum am discutat? - Da! Nu ligamentele sunt problema. 1120 01:06:00,583 --> 01:06:01,791 Nu te mai inhiba! 1121 01:06:06,208 --> 01:06:07,583 Nu mă pricep la rap. 1122 01:06:08,125 --> 01:06:09,791 Prem! 1123 01:06:11,208 --> 01:06:13,416 Rapul e înăuntrul tău! 1124 01:06:13,500 --> 01:06:15,083 Prem! 1125 01:06:25,291 --> 01:06:26,500 Stați puțin… 1126 01:06:40,708 --> 01:06:42,125 Mă cheamă Prem Și sunt… 1127 01:06:45,333 --> 01:06:48,166 Care e rădăcina pătrată din „ești groaznic”? 1128 01:06:48,250 --> 01:06:49,833 Cum e ratatul, și fiul. 1129 01:06:56,125 --> 01:06:57,250 Ajunge! 1130 01:06:59,666 --> 01:07:02,708 Dă-i, BK! 1131 01:07:07,791 --> 01:07:09,000 Prem! 1132 01:07:14,875 --> 01:07:16,125 Ești pedepsit. 1133 01:07:16,208 --> 01:07:20,041 Fără computer sau televizor. Și nu mai mergi cu amicii cu mașina. 1134 01:07:20,125 --> 01:07:22,125 Parcă nu te mai cunosc! 1135 01:07:24,791 --> 01:07:26,041 Ai avut dreptate. 1136 01:07:26,833 --> 01:07:27,875 Nu sunt rapper. 1137 01:07:28,875 --> 01:07:31,125 Am fost la Barul Leopardul. 1138 01:07:32,291 --> 01:07:34,958 Tata n-a fost campion la nimic. 1139 01:07:35,041 --> 01:07:37,000 A fost un impostor. Un ratat. 1140 01:07:37,083 --> 01:07:39,708 Să nu mai spui așa ceva despre el! 1141 01:07:40,791 --> 01:07:44,083 A fost campionul nostru, în toate privințele importante. 1142 01:07:44,166 --> 01:07:45,666 Pentru mine contează asta! 1143 01:07:45,750 --> 01:07:49,041 E vina mea, am vrut să-ți ofer o amintire frumoasă cu el. 1144 01:07:49,125 --> 01:07:52,125 - Era o minciună. - Tot ce ți-am zis a fost adevărat! 1145 01:07:52,208 --> 01:07:55,875 Atunci te-ai mințit pe tine! De-aia nu poți merge mai departe! 1146 01:07:55,958 --> 01:07:58,208 - Ești măritată cu o fantezie. - Prem! 1147 01:08:10,875 --> 01:08:13,166 + M.C. Campion + Muncă + Încredere + Fii veritabil 1148 01:08:27,083 --> 01:08:28,833 Coș de trei puncte! 1149 01:08:28,916 --> 01:08:31,666 - E pe val! - Ieși din capul meu! 1150 01:08:31,750 --> 01:08:33,791 Ți-am spus că nu mă pricep la rap. 1151 01:08:33,875 --> 01:08:36,666 - Am eșuat amândoi. - De ce? Pentru că nu-s Snoop sau Dre? 1152 01:08:36,750 --> 01:08:40,000 Te-ai dat bătut! Puteai să faci ceva măreț. 1153 01:08:40,083 --> 01:08:43,083 Am făcut, Prem! Am tras lozul câștigător. 1154 01:08:45,000 --> 01:08:47,500 Viața mea a fost exact cum mi-am dorit. 1155 01:08:49,333 --> 01:08:52,583 Tot ce m-ai învățat a dat zero rezultate. 1156 01:08:52,666 --> 01:08:54,041 Zero rezultate? 1157 01:08:54,708 --> 01:08:58,125 Tinere, viața nu e o ecuație! 1158 01:08:59,708 --> 01:09:02,666 Îmi pare rău că nu ți-am fost alături. 1159 01:09:02,750 --> 01:09:05,750 Dar chiar dacă eram, viața ta tot nu era un musical, 1160 01:09:05,833 --> 01:09:08,875 cu coregrafie perfectă și costume mișto. 1161 01:09:08,958 --> 01:09:15,083 Viața e complicată, accidentată, înfricoșătoare și ciudată. 1162 01:09:15,791 --> 01:09:17,333 Și de-aia e frumoasă! 1163 01:09:18,708 --> 01:09:24,708 N-ai nevoie să-ți spun eu cine ești, pentru că nu există răspunsuri corecte. 1164 01:09:29,458 --> 01:09:30,666 Tu nu exiști de fapt… 1165 01:10:17,458 --> 01:10:21,416 Unde s-a dus timpul? 1166 01:10:21,500 --> 01:10:23,291 Parcă ieri 1167 01:10:23,375 --> 01:10:26,958 Te rugam să nu te grăbești 1168 01:10:27,833 --> 01:10:30,166 Când a trecut? 1169 01:10:30,250 --> 01:10:33,625 Unde s-a dus timpul? 1170 01:10:34,125 --> 01:10:36,416 Zilele au trecut 1171 01:10:36,500 --> 01:10:40,458 Copilul meu a crescut 1172 01:10:40,541 --> 01:10:42,958 Acum își caută drum 1173 01:10:43,041 --> 01:10:48,833 Între noi, prăpăstiile se-adâncesc 1174 01:10:48,916 --> 01:10:55,291 Încerc să m-apropii, dar nu reușesc 1175 01:10:55,375 --> 01:11:01,083 Acum ne-am îndepărtat 1176 01:11:01,875 --> 01:11:04,875 Dar ce ne desparte ne poate apropia 1177 01:11:07,500 --> 01:11:09,458 - Eu primul! - E stricată tabla! 1178 01:11:09,541 --> 01:11:11,083 Nu, vino încoace! 1179 01:11:11,166 --> 01:11:14,500 Ai fost speriată, am fost speriat Și te simți neînsemnat 1180 01:11:14,583 --> 01:11:16,166 E rândul tău! 1181 01:11:16,750 --> 01:11:19,000 Ia uite aici! Bum! 1182 01:11:20,416 --> 01:11:22,625 Nu, uite-aici! Gata! 1183 01:11:22,708 --> 01:11:25,416 - Nu, nicio șansă! - Și eu? 1184 01:11:25,500 --> 01:11:28,041 Mie când îmi vine rândul? 1185 01:11:28,125 --> 01:11:31,416 Lumea e mare Dar o să-mi aprind farul 1186 01:11:31,500 --> 01:11:34,291 Te voi ghida acasă prin furtună 1187 01:11:34,375 --> 01:11:37,041 Ai fugit 1188 01:11:37,125 --> 01:11:38,333 De tot ce te doare 1189 01:11:38,416 --> 01:11:40,166 Dar vreau să știi 1190 01:11:40,250 --> 01:11:47,208 Că pentru tine Am mereu o-mbrățișare 1191 01:11:50,208 --> 01:11:53,666 Unde s-a dus timpul? 1192 01:11:54,250 --> 01:11:56,458 Amintirile nu zăbovesc 1193 01:11:56,541 --> 01:11:58,000 CONCURS DE TALENTE Joi 18:00 1194 01:11:59,208 --> 01:12:03,666 Bun-venit la concursul de talente! 1195 01:12:06,083 --> 01:12:07,958 Da, vă mulțumesc! 1196 01:12:08,041 --> 01:12:12,041 Aș vrea să încep cu câteva glume din vechiul meu număr de comedie. 1197 01:12:12,125 --> 01:12:13,708 Vă rugăm, nu! 1198 01:12:17,250 --> 01:12:19,083 Dar sunt așa multe talente aici! 1199 01:12:19,166 --> 01:12:20,500 Să începem concursul! 1200 01:12:21,458 --> 01:12:23,750 Toată lumea la locuri, vă rog! 1201 01:12:24,416 --> 01:12:25,916 - Bună, Claire! - Bună! 1202 01:12:28,000 --> 01:12:29,791 Îmi pare rău pentru ce-am zis. 1203 01:12:29,875 --> 01:12:31,250 Următorul număr… 1204 01:12:31,333 --> 01:12:36,541 Nu tot ce se spune e și adevărat. Așa mi-a zis tata despre guvern. 1205 01:12:38,000 --> 01:12:39,958 Să nu adormi! Eu fac pipi des. 1206 01:12:40,625 --> 01:12:41,625 Da, știu. 1207 01:12:42,416 --> 01:12:45,708 Aplauze pentru trupa noastră de dans, 1208 01:12:45,791 --> 01:12:48,333 Fum Lichid! 1209 01:12:50,416 --> 01:12:52,041 Salutări din JERSEY, SUA 1210 01:13:08,375 --> 01:13:09,750 Unde-i Jerome? 1211 01:13:23,916 --> 01:13:25,541 E prea mult fum! 1212 01:13:26,333 --> 01:13:27,583 Dansați, nu vă opriți! 1213 01:13:28,791 --> 01:13:30,458 De ce e atâta fum? 1214 01:13:31,041 --> 01:13:32,708 Nu-mi văd coreografia! 1215 01:13:33,291 --> 01:13:35,708 Taie fumul! 1216 01:13:35,791 --> 01:13:38,125 - E prea mult fum! - Unde sunteți? 1217 01:13:38,875 --> 01:13:40,000 BK? 1218 01:13:41,375 --> 01:13:43,166 De la început! 1219 01:13:44,458 --> 01:13:48,250 Sunt alergic la fum. Mă face să tușesc. 1220 01:14:06,666 --> 01:14:07,708 Te simți bine? 1221 01:14:08,708 --> 01:14:10,208 Măcar dacă-mi spuneau… 1222 01:14:11,541 --> 01:14:13,333 Toată noaptea am repetat. 1223 01:14:14,666 --> 01:14:16,791 - M-am despărțit de Amanda. - Pe bune? 1224 01:14:17,583 --> 01:14:19,958 Mă îndrăgostisem de imaginea ei. 1225 01:14:20,916 --> 01:14:23,208 Și s-a pupat cu Greg Li la engleză. 1226 01:14:23,291 --> 01:14:24,375 Frate! 1227 01:14:24,458 --> 01:14:27,666 Se pare că amândoi trebuie să ne maturizăm. 1228 01:14:30,000 --> 01:14:31,916 De ce n-o faci pentru mine? 1229 01:14:32,000 --> 01:14:33,541 - Ce să fac? - Să dansezi. 1230 01:14:33,625 --> 01:14:35,833 Nu dansez frumos. 1231 01:14:35,916 --> 01:14:37,291 Cui îi pasă, frate? 1232 01:14:37,375 --> 01:14:39,041 Dă tot ce poți! 1233 01:14:47,250 --> 01:14:48,250 Bine. 1234 01:14:52,541 --> 01:14:57,625 Dă drumul la „Party Plan”, de la Kayasaurus Rex. 1235 01:15:16,916 --> 01:15:18,416 Da! 1236 01:15:18,500 --> 01:15:21,458 Jerome! 1237 01:15:25,916 --> 01:15:30,083 Următoarea concurentă e Claire „Bu-ju-ju”. 1238 01:15:30,166 --> 01:15:32,041 Așa. 1239 01:16:30,958 --> 01:16:32,791 Rimă/Sinus = T 1240 01:16:32,875 --> 01:16:35,666 „Matematica e, în felul ei, poezia pură a ideilor logice.” 1241 01:16:41,041 --> 01:16:45,333 Câteva idei despre o viață fericită. Garantez, putem fi o echipă de elită. 1242 01:16:45,416 --> 01:16:47,166 MIȘTO 1243 01:16:52,583 --> 01:16:54,375 Băieți, ce mai faceți? 1244 01:16:57,750 --> 01:16:58,958 Mișto! 1245 01:17:07,541 --> 01:17:10,625 ALERTĂ OLIMPIADA DE MATEMATICĂ! 1246 01:17:57,791 --> 01:17:59,625 CAIETUL DE RIME AL LUI SURESH PATEL 1247 01:18:08,208 --> 01:18:09,625 MAMA & BEBELUȘUL 1248 01:18:16,125 --> 01:18:18,500 „CELEI MAI DEȘTEPTE feTE” ȘI CEA MAI FRUMoASĂ 1249 01:18:18,583 --> 01:18:20,958 Celei mai deștepte fete 1250 01:18:22,125 --> 01:18:23,416 Și cea mai frumoasă 1251 01:18:24,666 --> 01:18:26,375 N-o să fie ușor să accepți ce spun 1252 01:18:26,458 --> 01:18:28,791 Dar trebuie să auzi ce-ți propun 1253 01:18:29,416 --> 01:18:32,166 Simt ritmul și muzica vorbind în mine 1254 01:18:32,250 --> 01:18:34,375 Și chiar dacă lupta nu îmi face bine 1255 01:18:34,458 --> 01:18:36,125 Cu tine și Prem, lumina mea 1256 01:18:36,666 --> 01:18:38,208 Nimeni nu e mai liber ca mine 1257 01:18:39,833 --> 01:18:42,708 Spuneam „campionii n-au odihnă” 1258 01:18:43,500 --> 01:18:46,083 Dar am constatat 1259 01:18:47,291 --> 01:18:49,250 Clipele noastre fericite au fost, cumva 1260 01:18:50,875 --> 01:18:52,083 Cele mai liniștite 1261 01:18:52,875 --> 01:18:55,041 Îmi pare rău că nu putem crea Noi amintiri 1262 01:18:55,125 --> 01:18:57,416 Dar ce-mi doresc pentru voi E să trăiți 1263 01:18:57,500 --> 01:18:59,125 Te rog, împlinește-mi visul 1264 01:18:59,958 --> 01:19:03,625 Ai scos la iveală ce aveam mai bun De când ne-am cunoscut 1265 01:19:04,416 --> 01:19:07,125 Dar ce-i mai bun din noi doi E-n fiul nostru 1266 01:19:07,791 --> 01:19:09,375 Deci să știi că azi 1267 01:19:10,125 --> 01:19:11,666 Sunt foarte mândru 1268 01:19:12,375 --> 01:19:13,708 Poți să-i dai drumul 1269 01:19:14,541 --> 01:19:15,958 Să se descurce singur 1270 01:19:49,833 --> 01:19:51,041 Ce? 1271 01:19:56,083 --> 01:19:59,958 Doamne, Dumnezeule! 1272 01:20:16,541 --> 01:20:18,458 Suresh a luat-o când te-ai născut. 1273 01:20:19,791 --> 01:20:23,333 Prem înseamnă „dragoste”. Și Krishna e zeul dragostei. 1274 01:20:25,375 --> 01:20:28,208 Eu eram gânditorul și el era visătorul. 1275 01:20:30,291 --> 01:20:32,791 Am uitat ce dor mi-a fost de asta la el. 1276 01:20:36,000 --> 01:20:38,000 Până n-am început s-o văd la tine. 1277 01:20:42,041 --> 01:20:44,208 Îi semeni tot mai mult zi de zi. 1278 01:20:45,416 --> 01:20:47,125 Și nu eram pregătită, 1279 01:20:48,458 --> 01:20:51,208 dar îmi pare rău că ți-am cerut să fii altceva. 1280 01:20:53,916 --> 01:20:55,291 Și mie-mi pare rău. 1281 01:20:57,375 --> 01:21:01,375 Hip-hopul a fost dragostea vieții tatălui tău până când… 1282 01:21:01,458 --> 01:21:02,625 Te-a cunoscut pe tine? 1283 01:21:04,083 --> 01:21:05,541 Nu. Pe tine, Prem. 1284 01:21:06,916 --> 01:21:10,125 Cea mai mare bucurie a lui Suresh era că e tatăl tău. 1285 01:21:10,875 --> 01:21:12,250 Așa era el. 1286 01:21:15,291 --> 01:21:16,666 A fost cel mai bun tată. 1287 01:21:16,750 --> 01:21:18,000 Știu. 1288 01:21:26,291 --> 01:21:30,250 Azi m-am învoit de la serviciu. Vrei să mergem în oraș? 1289 01:21:30,333 --> 01:21:31,666 Leopardul s-a răsuflat, 1290 01:21:31,750 --> 01:21:35,708 dar știu un loc în Harlem cu seri de improvizație super. 1291 01:21:35,791 --> 01:21:38,083 Suresh m-a dus acolo la Naughty by Nature. 1292 01:21:38,166 --> 01:21:43,041 Hip-hop, ura 1293 01:21:43,125 --> 01:21:46,500 Credeai că nu mă pricep la hip-hop? E ca matematica! 1294 01:21:46,583 --> 01:21:48,958 Când e bine scris, curge. 1295 01:21:49,041 --> 01:21:50,958 Și explică universul. 1296 01:21:52,000 --> 01:21:54,708 Azi am altceva de făcut. 1297 01:21:54,791 --> 01:21:57,750 Îmi ajut prietenii cu ceva care mă pasionează. 1298 01:21:59,666 --> 01:22:02,000 Am învățat de la o legendă underground. 1299 01:22:07,041 --> 01:22:08,750 OLIMPIADA DE MATEMATICĂ FINALA 1300 01:22:40,416 --> 01:22:43,250 Deci care e soluția, tinere? 1301 01:22:43,875 --> 01:22:45,708 Cine e Prem Patel? 1302 01:22:45,791 --> 01:22:48,125 PREM = ? CINE eȘTI? 1303 01:22:48,208 --> 01:22:50,958 Adevărul e că sunt un simplu matematician. 1304 01:22:51,041 --> 01:22:52,500 Prem! 1305 01:22:54,083 --> 01:22:55,750 - Dar sunt și rapper. - Pe bune! 1306 01:22:55,833 --> 01:22:57,083 M.C. Campion 1307 01:22:57,750 --> 01:23:00,208 Sunt muncitor și învăț ușor. 1308 01:23:00,958 --> 01:23:02,791 Am stil și-s un prieten de nădejde. 1309 01:23:03,458 --> 01:23:06,166 - Am încredere în mine. Uneori. - Da. 1310 01:23:06,250 --> 01:23:07,958 Și încerc să fiu veritabil. 1311 01:23:09,291 --> 01:23:10,875 Sunt și învingător, și perdant. 1312 01:23:11,625 --> 01:23:13,541 Sunt și gânditor, și visător. 1313 01:23:14,125 --> 01:23:16,625 Și abia pornesc pe drumul vieții! 1314 01:23:18,416 --> 01:23:19,791 Prem egal infinit. 1315 01:23:19,875 --> 01:23:22,333 M.C. Campion! 1316 01:23:22,416 --> 01:23:24,958 Cred că ai găsit răspunsul corect. 1317 01:23:30,791 --> 01:23:32,041 Ce văd aici? 1318 01:23:32,708 --> 01:23:34,000 Destinul în acțiune. 1319 01:23:37,958 --> 01:23:40,583 E timpul să facem mate-magie, oameni buni! 1320 01:23:40,666 --> 01:23:41,708 Ia ghiciți! 1321 01:23:41,791 --> 01:23:43,875 Neil Patrick Harris m-a lăsat baltă. 1322 01:23:45,041 --> 01:23:47,500 Așa că l-am chemat pe amicul meu, Doug E Fresh. 1323 01:23:51,666 --> 01:23:55,333 Să ne matematinăm, copii! 1324 01:24:04,833 --> 01:24:07,041 Ce aromă de pi-plăcintă preferi? 1325 01:24:07,125 --> 01:24:09,791 Servește-o cu r² Aria s-o calculezi 1326 01:24:09,875 --> 01:24:12,291 Înmulțind cu diametrul Circumferința o s-o vezi 1327 01:24:12,375 --> 01:24:15,000 Și pi ori r² ori h îți dă V 1328 01:24:15,083 --> 01:24:17,750 Doi a la subsol Un minus b pe verandă 1329 01:24:17,833 --> 01:24:20,333 Un plus sau un minus Te bagă în casă 1330 01:24:20,416 --> 01:24:23,416 În casa radicalului Unde din b² scazi 1331 01:24:23,500 --> 01:24:26,250 De patru ori a-c, adică „ac” 1332 01:24:26,333 --> 01:24:28,666 Doi papagali Stau pe doi pirați 1333 01:24:28,750 --> 01:24:31,416 Când pirații se-mpart Papagalii se scad 1334 01:24:31,500 --> 01:24:34,208 Când pirații se-nmulțesc Papagalii se adună 1335 01:24:34,291 --> 01:24:37,125 Și când papagalul zboară Piratul-i egal cu unu 1336 01:24:37,208 --> 01:24:38,208 Unu, unu 1337 01:24:39,375 --> 01:24:40,875 „50 Pro-cent”, ai venit! 1338 01:24:40,958 --> 01:24:42,958 Mersi pentru rime, rapperule! 1339 01:24:43,041 --> 01:24:45,583 Îmi pare rău c-am fost nemernic. Vreau să vă ajut. 1340 01:24:45,666 --> 01:24:47,916 Mă bucur, avem nevoie de un miracol! 1341 01:24:49,875 --> 01:24:52,291 ACADEMIA HADLOCK LICEUL PUBLIC McGINLEY 1342 01:24:52,375 --> 01:24:54,416 LICEUL DELTA ACADEMIA KERNS 1343 01:24:54,500 --> 01:24:56,375 Nu e înfricoșător deloc… 1344 01:25:10,166 --> 01:25:11,625 Priya, bună! 1345 01:25:16,500 --> 01:25:17,625 Bună! 1346 01:25:20,000 --> 01:25:22,000 OLIMPIADA DE MATEMATICĂ, EDIȚIA X NEW JERSEY 1347 01:25:22,916 --> 01:25:26,083 Gata, terminăm cu dezbaterea 1348 01:25:26,166 --> 01:25:29,041 Să vedem cum stați cu matematica! 1349 01:25:43,541 --> 01:25:45,166 Da! 1350 01:25:45,666 --> 01:25:46,666 Da! 1351 01:26:00,625 --> 01:26:01,625 Unu 1352 01:26:01,708 --> 01:26:03,875 Și acum vine doi Și trei și patru 1353 01:26:03,958 --> 01:26:06,291 Și cinci și șase Acum e-acum 1354 01:26:06,375 --> 01:26:09,291 Șapte, opt, nouă, zece, unșpe Doișpe ani 1355 01:26:09,375 --> 01:26:11,291 Treaba se-ncinge Acum e-acum 1356 01:26:11,375 --> 01:26:13,458 Nu mi-a plăcut școala N-am făcut facultate 1357 01:26:13,541 --> 01:26:16,250 Dar am făcut un fiu Care mă-nvață de toate 1358 01:26:16,333 --> 01:26:18,625 Sunt ca un calculator Am cifrele la mine 1359 01:26:18,708 --> 01:26:20,041 La mate știu cel mai bine 1360 01:26:20,125 --> 01:26:21,666 Arată-le ce poți Acum e-acum 1361 01:26:21,750 --> 01:26:23,708 Pitagora cu Dr. Seuss combinat 1362 01:26:23,791 --> 01:26:26,458 Ipotenuza-mi găsesc cu latura la pătrat 1363 01:26:26,541 --> 01:26:29,000 1,61, cu proporția de aur vii 1364 01:26:29,083 --> 01:26:31,791 Dacă nu știai de Fibonacci, acum știi 1365 01:26:31,875 --> 01:26:34,166 Gândesc radical Am creier exponențial 1366 01:26:34,250 --> 01:26:36,916 Unghiul meu e drept Și cosinusul înțelept 1367 01:26:37,000 --> 01:26:40,750 Și 3,141592653 1368 01:26:40,833 --> 01:26:42,125 E o felie proaspătă de pi 1369 01:26:42,208 --> 01:26:44,833 X plus X ori Y la puterea Z 1370 01:26:44,916 --> 01:26:47,333 Rezolvă ca să afli diferența Dintre mine și tine 1371 01:26:47,416 --> 01:26:49,833 Că ești pozitiv, negativ Infinit sau prim 1372 01:26:49,916 --> 01:26:52,458 Ecuația-i aceeași Și toți ne potrivim 1373 01:26:53,666 --> 01:26:55,083 Corect. 1374 01:26:56,041 --> 01:26:57,458 LOCUL 4 LICEUL DELTA 1375 01:26:57,541 --> 01:26:59,291 Nu există formulă Să dai timpul înapoi 1376 01:26:59,375 --> 01:27:01,791 Dar poți face o clipă Să dăinuie-n versuri noi 1377 01:27:01,875 --> 01:27:04,333 Aplauze pentru fiul meu Cel mai genial școlar 1378 01:27:04,416 --> 01:27:07,041 Și respect pentru tata Numărul imaginar 1379 01:27:07,958 --> 01:27:09,958 Mai aveți șase minute! 1380 01:27:23,000 --> 01:27:24,416 Da! 1381 01:27:28,083 --> 01:27:29,375 Întrebarea finală. 1382 01:27:30,666 --> 01:27:33,208 Definiți numerele imaginare! 1383 01:27:37,333 --> 01:27:39,166 Claire, știi tu. 1384 01:27:43,750 --> 01:27:46,375 Numerele imaginare sunt un lucru minunat 1385 01:27:46,458 --> 01:27:49,125 Înmulțești i cu i Și-ai minus unu rezultat? 1386 01:27:49,208 --> 01:27:51,958 E imposibil, vedeți O-ntreagă filosofie 1387 01:27:52,041 --> 01:27:54,416 Ca să poți calcula Într-o fantezie 1388 01:27:54,500 --> 01:27:56,875 În realitate, multe nu se calculează simplu 1389 01:27:56,958 --> 01:27:59,625 Radicalul dintr-un număr negativ, de exemplu 1390 01:27:59,708 --> 01:28:02,166 Așa că numere imaginare am creat 1391 01:28:02,250 --> 01:28:04,625 Cine vrea-n realitate să fie blocat? 1392 01:28:14,666 --> 01:28:16,666 CORECT 1393 01:28:40,333 --> 01:28:42,750 Nu există formulă Să dai timpul înapoi 1394 01:28:42,833 --> 01:28:45,625 Dar poți face o clipă Să dăinuie-n versuri noi 1395 01:28:45,708 --> 01:28:47,958 Te iubesc tare mult Genialule școlar 1396 01:28:48,041 --> 01:28:51,083 Respect pentru tata Numărul imaginar 1397 01:28:53,125 --> 01:28:55,750 Avem doar o viață Atât ni s-a dăruit 1398 01:28:55,833 --> 01:28:58,500 Stau și scriu Din zori până la asfințit 1399 01:28:58,583 --> 01:29:00,916 Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit 1400 01:29:01,000 --> 01:29:03,583 Pentru că e vreme de muncă Și vreme de joacă 1401 01:29:03,666 --> 01:29:06,166 Avem doar o viață Atât ni s-a dăruit 1402 01:29:06,250 --> 01:29:08,916 Stau și scriu Din zori până la asfințit 1403 01:29:09,000 --> 01:29:11,916 Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit 1404 01:29:14,291 --> 01:29:19,500 Oriunde am nimerit Suntem de neoprit 1405 01:29:19,583 --> 01:29:21,583 Schimbă jocul! 1406 01:29:34,458 --> 01:29:37,041 Vă mărturisesc că azi am văzut magie aici. 1407 01:29:37,541 --> 01:29:39,833 Să fiți mândri de voi, cu toții! 1408 01:29:40,791 --> 01:29:47,125 Dar, din păcate, există o singură campioană statală. 1409 01:29:48,875 --> 01:29:54,458 Pe locul trei, clasa a XI-a a dnei Sage! 1410 01:29:57,583 --> 01:30:01,250 - Da! - Așa! 1411 01:30:02,875 --> 01:30:04,958 Am reușit! Nu suntem ultimii! 1412 01:30:07,041 --> 01:30:08,708 Suntem pe locul trei! 1413 01:30:08,791 --> 01:30:12,000 Dacă echipa de pe locul trei se calmează puțin, 1414 01:30:12,083 --> 01:30:14,666 o să anunț restul câștigătorilor. 1415 01:30:14,750 --> 01:30:16,875 ACADEMIA KERNS 51 ACADEMIA HADLOCK 45 1416 01:30:20,458 --> 01:30:23,708 E din lână de alpaca. Am văzut că-ți plac hainele largi. 1417 01:30:24,208 --> 01:30:25,166 Mersi, Claire! 1418 01:30:38,791 --> 01:30:42,291 - Avem automat media 10, nu? - Dacă am avea nevoie. 1419 01:30:42,375 --> 01:30:44,625 Suntem Trupa Tangentă! 1420 01:30:45,208 --> 01:30:46,583 Bravo! 1421 01:30:46,666 --> 01:30:49,875 Acum vii cu noi la Olive Garden? 1422 01:30:51,333 --> 01:30:53,458 Mă duc să-i cer voie mamei. Ne vedem! 1423 01:30:57,750 --> 01:30:58,791 Bine. 1424 01:31:00,666 --> 01:31:02,416 În fiecare zi fac așa 1425 01:31:02,500 --> 01:31:03,333 Hei! 1426 01:31:03,416 --> 01:31:05,666 Gașca mea mă vede făcând așa 1427 01:31:05,750 --> 01:31:07,375 Toți vor să m-audă, sunt tare 1428 01:31:07,458 --> 01:31:09,916 Dar când te iei de mine O iei pe spinare 1429 01:31:11,708 --> 01:31:13,625 Să-i dăm bătaie 1430 01:31:13,708 --> 01:31:17,333 Băgăm rap pe unu și pe doi Cântăm și ne distrăm între noi 1431 01:31:18,500 --> 01:31:22,208 Da, sunt un creator M-ați văzut la televizor 1432 01:31:24,458 --> 01:31:25,958 Ce-i? 1433 01:31:26,041 --> 01:31:28,708 - Cine-i ăla? - Ce mic e! Învață la noi? 1434 01:31:36,708 --> 01:31:38,791 Să vedem ce poți, micuțule! 1435 01:31:42,666 --> 01:31:45,000 - Hai, prietene! - Te descurci. 1436 01:31:45,083 --> 01:31:47,083 - Hai, frate! - Hai! 1437 01:31:52,708 --> 01:31:53,958 Da Mă cheamă Prem 1438 01:31:54,041 --> 01:31:55,416 Ăsta-i numele meu 1439 01:31:55,500 --> 01:31:58,458 Înseamnă dragoste Să mi-o oferiți la greu! 1440 01:31:58,541 --> 01:32:01,000 Medula mea e mitică Un minotaur legendar 1441 01:32:01,083 --> 01:32:04,416 N-am mai mâncat o rimă Îmi place și vreau iar 1442 01:32:04,500 --> 01:32:07,041 Tata nu e aici Mă privește de sus 1443 01:32:07,125 --> 01:32:10,125 De fapt, îmi e alături E peste tot în jur 1444 01:32:10,208 --> 01:32:12,875 El mi-a dat microfonul Și m-a-nvățat cum e versul 1445 01:32:12,958 --> 01:32:15,833 Și o să rup rimele Cum mi-am rupt humerusul 1446 01:32:15,916 --> 01:32:17,333 Bravo! 1447 01:32:17,416 --> 01:32:18,791 - Dar aia e ulna. - Bine. 1448 01:32:18,875 --> 01:32:20,791 Da, așa 1449 01:32:20,875 --> 01:32:22,166 Să-i dăm bătaie 1450 01:32:35,125 --> 01:32:37,541 Ai arătat că poți Să te bazezi pe tine 1451 01:32:37,625 --> 01:32:39,916 Credeai că ești singur Dar n-ai știut bine 1452 01:32:40,000 --> 01:32:41,875 Sunt alături de tine 1453 01:32:41,958 --> 01:32:44,791 Ai fugit 1454 01:32:44,875 --> 01:32:47,916 Prea repede ți-ai luat zborul 1455 01:32:48,000 --> 01:32:52,250 Lumea e mare Dar o să-mi aprind farul 1456 01:32:52,333 --> 01:32:54,583 Te voi ghida acasă prin furtună 1457 01:32:54,666 --> 01:32:57,500 Ai fugit 1458 01:32:57,583 --> 01:32:59,125 De tot ce te doare 1459 01:32:59,208 --> 01:33:00,750 Dar vreau să știi 1460 01:33:00,833 --> 01:33:07,791 Că pentru tine Am mereu o-mbrățișare 1461 01:33:07,875 --> 01:33:11,416 CAMPIONII 1462 01:33:19,916 --> 01:33:23,166 Da Așa 1463 01:33:23,250 --> 01:33:26,416 Să-i dăm bătaie 1464 01:33:26,500 --> 01:33:28,875 Sunt cu vântul în plete Am multe de-mpărtășit 1465 01:33:28,958 --> 01:33:31,583 M-am trezit cu necazuri Dar sunt de negăsit 1466 01:33:31,666 --> 01:33:33,291 Văd soarele Sunt fiul iubit 1467 01:33:33,375 --> 01:33:35,833 Și pe drumul meu abia am pornit 1468 01:33:35,916 --> 01:33:38,125 Eram un nimeni Acum zbor neînfrânt 1469 01:33:38,208 --> 01:33:39,750 Plin de bucurie Și plin de avânt 1470 01:33:39,833 --> 01:33:41,000 Am o nouă perspectivă 1471 01:33:41,083 --> 01:33:42,958 Și-ar putea să se spună Că a fost înnorat 1472 01:33:43,041 --> 01:33:45,958 Dar până la urmă Soarele s-a arătat 1473 01:33:46,041 --> 01:33:48,958 Eram necăjit Drumul nu mi-l găseam 1474 01:33:49,041 --> 01:33:51,875 Nu știam ce să fac Și mă pierdeam 1475 01:33:51,958 --> 01:33:53,416 Am o nouă perspectivă 1476 01:33:53,500 --> 01:33:56,208 Și-ar putea să se spună Că a fost înnorat 1477 01:33:56,291 --> 01:33:59,625 Dar până la urmă Soarele s-a arătat 1478 01:34:01,583 --> 01:34:04,500 Cică eroii nu mor Sper că-i adevărat 1479 01:34:04,583 --> 01:34:07,708 Căci doar așa mai pot fi Aproape de tine vreodat' 1480 01:34:07,791 --> 01:34:11,500 Cică eroii nu mor Dacă mișcă destine 1481 01:34:11,583 --> 01:34:15,208 Asta încerc să fac Sper să fii mândru de mine 1482 01:34:15,291 --> 01:34:18,125 Și mă simt ușor Liber ca vulturu-n zbor 1483 01:34:18,208 --> 01:34:20,583 O fac pentru dragoste Pentru familia mea 1484 01:34:20,666 --> 01:34:21,708 Pentru toată lumea 1485 01:34:21,791 --> 01:34:23,625 Soarele strălucește Noi suntem comete 1486 01:34:23,708 --> 01:34:25,666 Și lumea ne vede Suntem de neoprit 1487 01:34:25,750 --> 01:34:28,500 Suntem pe culme Nimeni nu ne-a dovedit 1488 01:34:28,583 --> 01:34:31,291 Eram necăjit Drumul nu mi-l găseam 1489 01:34:31,375 --> 01:34:33,125 Nu știam ce să fac 1490 01:34:33,208 --> 01:34:34,291 Și mă pierdeam 1491 01:34:34,375 --> 01:34:35,833 Am o nouă perspectivă 1492 01:34:35,916 --> 01:34:38,208 Și-ar putea să se spună Că a fost înnorat 1493 01:34:38,291 --> 01:34:41,666 Dar până la urmă Soarele s-a arătat 1494 01:34:44,291 --> 01:34:45,625 Soarele s-a arătat 1495 01:34:47,250 --> 01:34:48,916 Soarele s-a arătat 1496 01:34:50,833 --> 01:34:52,208 Soarele s-a arătat 1497 01:34:54,333 --> 01:34:56,291 - Eram în întuneric - Întuneric 1498 01:34:56,375 --> 01:34:57,750 - Și eram îngrozit - Da 1499 01:34:57,833 --> 01:34:59,291 - Am căutat în inimă - Inimă 1500 01:34:59,375 --> 01:35:00,833 - Și o rimă-am găsit - Da 1501 01:35:00,916 --> 01:35:02,291 Am dat-o mai tare 1502 01:35:02,375 --> 01:35:03,875 - Da - Și e amplificată 1503 01:35:03,958 --> 01:35:05,833 - Da - Mă simt minunat 1504 01:35:05,916 --> 01:35:07,000 Mai viu ca niciodată 1505 01:35:12,375 --> 01:35:13,375 Da 1506 01:35:16,083 --> 01:35:17,875 Așa 1507 01:35:17,958 --> 01:35:20,250 Da 1508 01:35:20,333 --> 01:35:22,708 Am o nouă perspectivă Și-ar putea să se spună 1509 01:35:22,791 --> 01:35:25,291 Că a fost înnorat Dar până la urmă 1510 01:35:25,375 --> 01:35:26,708 Soarele s-a arătat 1511 01:35:26,791 --> 01:35:29,750 Eram necăjit Drumul nu mi-l găseam 1512 01:35:29,833 --> 01:35:32,250 Nu știam ce să fac Și mă pierdeam 1513 01:35:32,333 --> 01:35:34,166 Am o nouă perspectivă 1514 01:35:34,250 --> 01:35:36,708 Și-ar putea să se spună Că a fost înnorat 1515 01:35:36,791 --> 01:35:38,833 Dar până la urmă 1516 01:35:38,916 --> 01:35:42,833 Soarele s-a arătat 1517 01:35:45,541 --> 01:35:46,916 Soarele s-a arătat 1518 01:35:47,000 --> 01:35:49,041 Da 1519 01:35:49,125 --> 01:35:50,458 Soarele s-a arătat 1520 01:35:52,125 --> 01:35:54,958 Cică eroii nu mor Sper că-i adevărat 1521 01:35:55,041 --> 01:35:58,041 Căci doar așa mai pot fi Aproape de tine vreodat' 1522 01:35:58,125 --> 01:36:01,583 Cică eroii nu mor Dacă mișcă destine 1523 01:36:01,666 --> 01:36:04,708 Asta încerc să fac Sper să fii mândru… 1524 01:40:13,833 --> 01:40:17,375 Suntem campionii Rapperii campioni 1525 01:40:17,458 --> 01:40:19,458 Subtitrarea: Raluca Dimitriu