1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,750 --> 00:01:17,083 Prem! Prem! Prem! 4 00:01:28,625 --> 00:01:31,000 MATTELYMPIADEN 5 00:01:31,083 --> 00:01:33,583 Prem! Prem! Prem! 6 00:01:40,833 --> 00:01:44,291 Prem! Prem! Prem! 7 00:01:46,541 --> 00:01:50,000 Välkomna tillbaka, mina damer och herrar, till New Jerseys mattelympiad-final. 8 00:01:50,083 --> 00:01:51,458 Jag har sett de allra bästa 9 00:01:51,541 --> 00:01:54,000 men aldrig nån som denne unge man. 10 00:01:54,083 --> 00:01:55,333 Enastående. 11 00:01:55,416 --> 00:01:57,750 Prem Patel från Jersey City har dominerat tävlingen 12 00:01:57,833 --> 00:02:00,333 -sen allra första ekvationen. -Absolut. 13 00:02:00,416 --> 00:02:04,666 Tolv år, 34 kilo, 155 cm, och killen öser ur sig siffror. 14 00:02:04,750 --> 00:02:07,750 Nu är frågan på allas läppar förstås: 15 00:02:07,833 --> 00:02:09,791 "Kan grabben vinna alltihop?" 16 00:02:09,875 --> 00:02:12,250 Kom igen, Prem. Du kan det här! 17 00:02:12,333 --> 00:02:13,916 Sätt fart! 18 00:02:14,000 --> 00:02:17,041 -Kämpa på, killen. -Jobbar med parenteser 19 00:02:17,125 --> 00:02:19,333 som är nåt av det svåraste man kan göra. 20 00:02:19,416 --> 00:02:21,291 Jag har aldrig sett såna här siffror. 21 00:02:21,375 --> 00:02:24,583 Jag tror fortfarande att kvadratrot har nåt med trädgård att göra. 22 00:02:25,500 --> 00:02:26,416 Det är min son! 23 00:02:26,500 --> 00:02:28,583 -Ja! -Jag har skapat honom. 24 00:02:28,666 --> 00:02:29,666 Otroligt! 25 00:02:29,750 --> 00:02:31,583 Och här kommer det. Oj. 26 00:02:31,666 --> 00:02:33,791 Vänta lite, häng kvar. 27 00:02:33,875 --> 00:02:35,125 Liten ändring här uppe. 28 00:02:35,208 --> 00:02:38,583 Med sekunder kvar vänder Prem tillbaka till sin plats. 29 00:02:38,666 --> 00:02:41,083 Prem! Vad gör du? Gå tillbaka dit! 30 00:02:41,166 --> 00:02:43,791 Favoritläraren, mr Oh. Inga överraskningar där. 31 00:02:43,875 --> 00:02:46,291 Där är Jerome, Prems bästa kompis. 32 00:02:47,000 --> 00:02:50,166 Ni minns förstås att Claire, Prems lagkamrat 33 00:02:50,250 --> 00:02:52,750 var den klara favoriten på väg in i den här finalen. 34 00:02:53,500 --> 00:02:56,250 -Nu tar han hennes lunch. -Ja, kolla... 35 00:02:56,333 --> 00:02:58,541 Sörplar chokladmjölk som om det vore vatten. 36 00:02:58,625 --> 00:03:00,708 Ingen laktosintolerans där. 37 00:03:02,583 --> 00:03:03,791 Det smakar seger. 38 00:03:08,208 --> 00:03:10,125 En sån mallgroda. 39 00:03:10,208 --> 00:03:12,125 Närmar sig den knepiga finalen. 40 00:03:12,208 --> 00:03:13,833 Och det ser bra ut. 41 00:03:13,916 --> 00:03:16,458 -Ja. -Här kommer den. 42 00:03:16,958 --> 00:03:18,958 Och det är Prem Patel i sista sekund! 43 00:03:19,041 --> 00:03:20,375 Tror ni på mirakler? 44 00:03:20,458 --> 00:03:22,708 Vi är etta! 45 00:03:24,458 --> 00:03:26,958 Vi är etta! Min älskling! 46 00:03:35,041 --> 00:03:36,750 Jag älskar dig, Prem! 47 00:03:37,625 --> 00:03:38,666 Prem! 48 00:03:38,750 --> 00:03:42,416 Du har just vunnit Mattelympiaden med historiens bästa siffror. 49 00:03:42,500 --> 00:03:43,500 Vad är din hemlighet? 50 00:03:43,583 --> 00:03:47,291 Hårt arbete. Som pappa brukade säga: "Världens bästa rastar aldrig." 51 00:03:49,166 --> 00:03:52,083 Ytterst stiligt. Nu tar vi några frågor från publiken. 52 00:03:52,166 --> 00:03:53,500 Läget, grabbar? 53 00:03:53,583 --> 00:03:55,166 Det här är din grabb, Brooklyn. 54 00:03:55,250 --> 00:03:57,250 Vänta, varför svarar vi på frågor? 55 00:03:57,333 --> 00:03:59,375 Det är ju mer en kommentar. 56 00:03:59,458 --> 00:04:03,166 Kom ihåg, Prem, matte är för losers. 57 00:04:03,916 --> 00:04:05,500 Oj då, han har rätt. 58 00:04:05,583 --> 00:04:07,083 -Matte är så beige. -Nej, hör på. 59 00:04:07,166 --> 00:04:08,625 -Vad gör jag här? -Senare, nördar. 60 00:04:08,708 --> 00:04:10,416 -Nu gör vi nåt coolt. -Okej. Jag kör. 61 00:04:10,500 --> 00:04:13,000 -Sitter fram! -Vänta, kom tillbaka. 62 00:04:13,083 --> 00:04:15,791 Matte är coolt, jag lovar! 63 00:04:29,791 --> 00:04:31,541 Klockan 06.00. 64 00:04:41,291 --> 00:04:43,208 MATTEPROFFS 65 00:04:45,625 --> 00:04:47,500 "Världens bästa rastar aldrig." 66 00:05:03,041 --> 00:05:04,958 Grattis till första dan i sjuan. 67 00:05:05,041 --> 00:05:06,958 -Har du drömt om matte igen? -Ja. 68 00:05:07,041 --> 00:05:08,416 -Vann du? -Ja. 69 00:05:08,500 --> 00:05:09,791 Trevligt. 70 00:05:29,791 --> 00:05:31,625 Välkomna tillbaka. 71 00:05:31,708 --> 00:05:35,375 Idag ska vi undersöka hur förlusten av en älskad anhörig 72 00:05:35,458 --> 00:05:38,625 kan hindra oss från att bli vårt bästa jag. 73 00:05:39,125 --> 00:05:40,916 Sitt stilla. 74 00:05:41,416 --> 00:05:45,000 Hitta en lugn plats och fundera över din förlust. 75 00:05:46,083 --> 00:05:52,291 En larv som tappar ett ben får det att växa ut genom att bli en fjäril. 76 00:05:52,375 --> 00:05:53,833 Jerome Önska mig lycka till idag! 77 00:05:53,916 --> 00:05:56,291 Men först löser den upp sin kropp. 78 00:05:56,375 --> 00:05:58,291 Den löses upp för att utvecklas. 79 00:05:59,083 --> 00:06:00,375 Säg det med mig. 80 00:06:01,166 --> 00:06:02,166 Tvärstopp. 81 00:06:04,666 --> 00:06:06,416 Dina äggvitor står på bordet. 82 00:06:06,958 --> 00:06:09,708 Har du funderat på det här med Pop-Tarts? 83 00:06:09,791 --> 00:06:11,833 Har du funderat på att leva i verkligheten? 84 00:06:11,916 --> 00:06:13,625 Du behöver hjärnnäring idag. 85 00:06:15,041 --> 00:06:21,458 Flyt ut från din sorg och möt framtiden med öppet sinne. 86 00:06:22,250 --> 00:06:24,375 Vilket för oss till vår nästa sponsor. 87 00:06:25,041 --> 00:06:27,250 Har du havremjölk? 88 00:06:27,750 --> 00:06:33,625 Använd rabattkoden "Yogi" för att få 10 % rabatt på havremjölk. 89 00:06:39,125 --> 00:06:40,833 -324? -Arton. 90 00:06:40,916 --> 00:06:42,583 -676? -Tjugosex. 91 00:06:42,666 --> 00:06:43,916 -121? -Elva. 92 00:06:44,000 --> 00:06:45,291 -Minus nio? -Kuggfråga. 93 00:06:45,375 --> 00:06:47,500 Kvadratroten ur ett minustal är inte en siffra. 94 00:06:47,583 --> 00:06:48,666 Inte en riktig siffra. 95 00:06:48,750 --> 00:06:51,041 Det kallas ett imaginärt tal. 96 00:06:51,125 --> 00:06:52,625 -Aldrig! -Jo! 97 00:06:52,708 --> 00:06:55,125 Hur tror du annars min matteklubb vann nationellt? 98 00:06:55,208 --> 00:06:58,291 Vi festade så hårt efteråt att de stängde badtunnan på Motel 6. 99 00:06:58,375 --> 00:06:59,375 Coolt. 100 00:06:59,458 --> 00:07:01,375 Jag var så taggad att jag spydde överallt. 101 00:07:04,333 --> 00:07:06,666 Kolla, en kille som tog mamma med sig. 102 00:07:07,916 --> 00:07:09,500 Vad glor den tjejen på? 103 00:07:10,125 --> 00:07:11,458 Det är coolt, mamma. 104 00:07:11,541 --> 00:07:15,041 Nej, nån borde säga till henne att det är fult att stirra. 105 00:07:15,125 --> 00:07:17,083 -Jag ska kolla vad hon heter. -Men snälla mamma. 106 00:07:17,166 --> 00:07:19,791 Hur var den sista patienten som åt Pop-Tarts? 107 00:07:19,875 --> 00:07:22,041 -Helt tandlös, bara gommarna kvar. -Lägg av. 108 00:07:22,125 --> 00:07:24,875 -Det är min första dag. -Man kallade henne Gummibjörnen. 109 00:07:24,958 --> 00:07:27,958 -Det kan inte tandfén fixa. -Det är min första dag. 110 00:07:29,833 --> 00:07:33,166 Efter högstadiematten tar du bussen tillbaka 111 00:07:33,250 --> 00:07:35,625 -för resten av lektionerna. -Som vi kom överens om. 112 00:07:35,708 --> 00:07:37,750 Jag hämtar dig på fritids när jag slutar. 113 00:07:37,833 --> 00:07:39,708 -Runt kl 17.00. -Precis som förra året. 114 00:07:39,791 --> 00:07:41,875 Inget syntetiskt socker, inga främlingar. 115 00:07:41,958 --> 00:07:44,416 -Om nånting händer... -Det händer inget, mamma. 116 00:07:44,500 --> 00:07:47,083 Allvarligt, jag klarar det här. 117 00:07:48,291 --> 00:07:49,458 Du klarar det här. 118 00:07:54,083 --> 00:07:56,500 -Zach, längre bort! -Där borta. 119 00:07:56,583 --> 00:07:58,416 -Lukta på det här. -Just där. 120 00:07:58,500 --> 00:07:59,500 Rappa på. 121 00:08:37,708 --> 00:08:42,166 Välkomna elever, till studentmatten! 122 00:08:43,333 --> 00:08:45,416 Är nån redo att bli matematiserad? 123 00:08:45,500 --> 00:08:47,458 VÄLKOMMEN TILL MS SAGES STUDENTMATEMATIK! 124 00:08:50,708 --> 00:08:51,958 Ja! 125 00:08:52,041 --> 00:08:53,208 Frågor? 126 00:08:53,291 --> 00:08:54,833 Inga frågor. 127 00:08:54,916 --> 00:08:57,041 Jag är så glad. 128 00:08:57,125 --> 00:09:00,750 I år har vi några 12-åringar med oss i studentklassen. 129 00:09:00,833 --> 00:09:03,583 Vi har Prim Patel. Sa jag det rätt? 130 00:09:03,666 --> 00:09:05,583 Det är Prem, som "hem." 131 00:09:05,666 --> 00:09:06,500 -Prim. -Prem. 132 00:09:06,583 --> 00:09:07,458 -Preem. -Prem. 133 00:09:07,541 --> 00:09:08,750 -Praheem. -Prem. 134 00:09:08,833 --> 00:09:10,166 -Prahahaha. -Perfekt. 135 00:09:10,250 --> 00:09:13,375 Jahaja. Och så har vi Claire Beauséjour. 136 00:09:13,458 --> 00:09:17,583 Ni två är de enda yngre som klarade inträdesprovet. 137 00:09:17,666 --> 00:09:19,208 Ni måste vara en dynamisk duo. 138 00:09:19,291 --> 00:09:20,875 -Det stämmer. -Ja. 139 00:09:20,958 --> 00:09:23,375 Vem vet vad det har blivit dags för? 140 00:09:24,541 --> 00:09:26,250 Dags för vårt första matteprov! 141 00:09:27,416 --> 00:09:30,666 Jo, och för er som är oroade för betygen, 142 00:09:30,750 --> 00:09:33,041 träffar jag ett avtal med alla mina klasser. 143 00:09:33,125 --> 00:09:34,833 Minns nån hur det var förra året? 144 00:09:34,916 --> 00:09:35,958 Nån? 145 00:09:36,041 --> 00:09:37,541 Ni vet, avtalet jag pratar om? 146 00:09:39,250 --> 00:09:40,250 Mercedes? 147 00:09:41,000 --> 00:09:43,291 Om Mattelympiad-teamet kommer bland de tre bästa 148 00:09:43,375 --> 00:09:45,250 får alla som är med automatiskt A. 149 00:09:45,333 --> 00:09:48,416 Just det. Det var så himla roligt förra året, förresten. 150 00:09:48,500 --> 00:09:51,208 -Vi blev krossade och kom sist. -Att vinna är inte allt. 151 00:09:51,291 --> 00:09:53,750 Om man inte behöver ett A, eller hur? Du sa ju just... 152 00:09:53,833 --> 00:09:56,625 Det här är vårt år, för vi står som värdar. 153 00:09:57,458 --> 00:09:59,708 Jag har hyrt in en diskokula! 154 00:09:59,791 --> 00:10:02,333 Får vi ändå äta på Olive Garden när vi förlorat? 155 00:10:02,916 --> 00:10:07,083 I år räcker budgeten till Taco Bell. 156 00:10:07,166 --> 00:10:09,250 -Är det som ett straff? -Nej, då. 157 00:10:09,333 --> 00:10:11,083 Det här behöver ni inte skriva ner. 158 00:10:12,166 --> 00:10:16,291 Okej, på era platser, färdiga. Räkna! 159 00:10:22,083 --> 00:10:23,625 Ms Sage. LAPPSKRIVNING! 160 00:10:50,833 --> 00:10:51,833 Okej, då! 161 00:10:51,916 --> 00:10:54,791 Som första hemuppgift 162 00:10:54,875 --> 00:10:59,333 vill jag att ni skriver ner en ekvation där ni själva är lösningen. Okej? 163 00:10:59,416 --> 00:11:02,458 Sen jobbar ni er baklänges för att visa hur alla delar av ert liv 164 00:11:02,541 --> 00:11:03,541 pusslas ihop. 165 00:11:03,625 --> 00:11:07,000 Det blir så roligt, se till att ni får riktigt kul med det. 166 00:11:07,083 --> 00:11:08,750 Ni kanske förvånar er själva. 167 00:11:08,833 --> 00:11:09,666 Okej. 168 00:11:09,750 --> 00:11:11,791 UPPDRAG: EN EKVATION MED MIG 169 00:11:11,875 --> 00:11:13,666 PREM = (MAMMA + PAPPA) x MATTE + JEROME 170 00:11:17,291 --> 00:11:19,000 - PAPPA 171 00:11:22,416 --> 00:11:23,875 Jeromeprojektet har lagt ut en video 172 00:11:23,958 --> 00:11:25,958 När mamma säger: "Gå till skolan", 173 00:11:26,041 --> 00:11:27,500 men man är född att dansa. 174 00:11:32,958 --> 00:11:34,500 Herregud. 175 00:11:39,916 --> 00:11:41,083 Fy! 176 00:11:41,166 --> 00:11:44,083 Prenumerera på Jeromeprojektet för att få flera videos. 177 00:11:44,166 --> 00:11:45,541 Det här håller jag på med nu. 178 00:11:53,875 --> 00:11:56,333 Grattis till att du avslutade testet, Prem. 179 00:11:56,416 --> 00:11:58,416 Tack, Claire. Hur var din sommar? 180 00:11:59,791 --> 00:12:02,000 Min familj firar faktiskt inte sommar. 181 00:12:06,125 --> 00:12:08,125 Nästa hållplats, Junior High. 182 00:12:16,625 --> 00:12:18,958 -Hej, mr Oh. -Hej, Storhjärnan Prem i huset! 183 00:12:20,791 --> 00:12:23,375 Glöm inte att skriva upp dig på talangjakten. 184 00:12:23,458 --> 00:12:27,625 Det kommer att bokstavligen bli otroligt. 185 00:12:28,166 --> 00:12:29,166 Se upp! 186 00:12:30,666 --> 00:12:32,833 Ursäkta, jag trodde du tänkte ta den! 187 00:12:32,916 --> 00:12:33,916 Allt okej. 188 00:12:34,000 --> 00:12:36,500 Du hade ju nästan sönder nördens brillor. 189 00:12:36,583 --> 00:12:38,708 Han borde ha sett den. 190 00:12:39,958 --> 00:12:41,000 Jerome! 191 00:12:41,083 --> 00:12:42,083 Hej, Prem! 192 00:12:42,166 --> 00:12:44,375 Hjälp mig stretcha låren, jag måste få igång dem. 193 00:12:46,083 --> 00:12:48,583 Ursäkta att jag är sen, jag var på studenternas. 194 00:12:48,666 --> 00:12:50,666 Just det, jag messade ett lycka till. 195 00:12:50,750 --> 00:12:52,083 Det är lugnt. 196 00:12:52,166 --> 00:12:54,875 Coolt, min telefon blev fullproppad i morse. 197 00:12:55,458 --> 00:12:57,166 Jag hade inte tummar nog. 198 00:12:57,250 --> 00:12:58,833 -Fattar du? -Absolut. 199 00:12:59,625 --> 00:13:00,958 Det var en kul lektion, förresten. 200 00:13:01,041 --> 00:13:02,833 Men några av ungdomarna där... 201 00:13:02,916 --> 00:13:04,791 Inte undra på att de alltid förlorar Mattelympiaden. 202 00:13:04,875 --> 00:13:06,375 Det var innan de fick dig, va? 203 00:13:06,458 --> 00:13:07,708 Matte-mästarn. 204 00:13:08,416 --> 00:13:10,666 Du tar en högre examen i år, absolut. 205 00:13:10,750 --> 00:13:12,250 Då får de oss båda två. 206 00:13:12,333 --> 00:13:13,583 Dynamiska Duon. 207 00:13:15,750 --> 00:13:17,666 -Hur mår Amanda? -Jättebra. 208 00:13:18,416 --> 00:13:20,208 Hon är det bästa som nånsin hänt mig. 209 00:13:20,291 --> 00:13:21,291 Oj. 210 00:13:21,375 --> 00:13:24,166 -Jag måste faktiskt berätta en sak. -Hör du, Amanda! 211 00:13:24,250 --> 00:13:26,416 Jag tycker vi ska sluta träffas ett tag. 212 00:13:26,500 --> 00:13:28,875 -Bara ett tag. -Hoppsan, ursäkta! 213 00:13:28,958 --> 00:13:30,166 Förlåt mig. 214 00:13:30,916 --> 00:13:32,333 Vad då sluta träffas? 215 00:13:32,416 --> 00:13:34,208 Ta en paus, bara. 216 00:13:34,291 --> 00:13:36,375 Jag måste få lite tid för Amanda. 217 00:13:36,458 --> 00:13:39,750 -Vi har ju skolan... -Vi är ju bäst där, det vet alla. 218 00:13:39,833 --> 00:13:41,958 Det är inte det jag vill bli ihågkommen för. 219 00:13:42,041 --> 00:13:43,875 Jag är inte mattesnubben. 220 00:13:43,958 --> 00:13:45,500 Folk tror bara det. 221 00:13:45,583 --> 00:13:46,875 Mattesnubben? 222 00:13:46,958 --> 00:13:48,416 Läget, losers? 223 00:13:48,500 --> 00:13:50,375 -Strunta i honom. -Läget, BK? 224 00:13:50,458 --> 00:13:52,125 J-Dog! Kolla in min nya dans! 225 00:13:54,791 --> 00:13:56,541 -Sluta. -J-Dog? 226 00:13:56,625 --> 00:14:01,000 Brooklyn är så taskig mot oss och Sharn fick gå om. 227 00:14:01,083 --> 00:14:02,250 BK är schysst mot mig. 228 00:14:02,333 --> 00:14:05,166 Sharn säger att åttonde klass bara är en siffra. 229 00:14:05,250 --> 00:14:07,833 De behöver en dansare till talangjakten i höst. 230 00:14:07,916 --> 00:14:09,500 Du är inte nån danskille, va? 231 00:14:09,583 --> 00:14:10,583 Jag vet inte. 232 00:14:10,666 --> 00:14:14,000 Pappa säger att om jag bara skärper mig, kanske jag gillar det. 233 00:14:14,083 --> 00:14:16,791 -Hej, J-Dog. -J-Doggy Dog! Kom hit! 234 00:14:17,416 --> 00:14:19,333 -J-Dizzle. -J-Dog! Hej! 235 00:14:19,416 --> 00:14:20,791 J-Diggety! 236 00:14:20,875 --> 00:14:23,750 Har du sett min video? Jag släppte den just. 237 00:14:31,416 --> 00:14:34,041 Prem, du kan aldrig tro vad som hände idag. 238 00:14:34,125 --> 00:14:36,333 Ronda mätte upp nåt urindrivande åt en patient, 239 00:14:36,416 --> 00:14:39,708 och räknade i deciliter istället för kubikcentimeter. 240 00:14:39,791 --> 00:14:42,250 Då sa jag: "Jösses, han får kissa i evigheter." 241 00:14:42,333 --> 00:14:44,958 Ronda, mer som Wrong-da. 242 00:14:45,041 --> 00:14:47,083 PREM = (MAMMA+PAPPA) x MATTE + JEROME -JEROME - PAPPA 243 00:14:47,166 --> 00:14:48,166 Wrongda. 244 00:14:49,458 --> 00:14:51,375 Hur gick det på matten idag? 245 00:14:51,458 --> 00:14:53,583 Bra, vi fick prov. 246 00:14:54,791 --> 00:14:57,333 -Jaha? -Jag var den ende som lämnade in. 247 00:14:57,416 --> 00:14:58,791 Där är den. 248 00:14:58,875 --> 00:15:00,375 Hur var dagen i övrigt, då? 249 00:15:00,458 --> 00:15:03,000 Jag behöver faktiskt hjälp med en sak. 250 00:15:03,666 --> 00:15:04,666 En läxa. 251 00:15:04,750 --> 00:15:06,041 Visst. Matteläxa? 252 00:15:06,125 --> 00:15:07,416 Det är om pappa. 253 00:15:10,583 --> 00:15:11,583 Förlåt. 254 00:15:11,666 --> 00:15:13,708 Jag vet att du inte vill prata om honom. 255 00:15:15,750 --> 00:15:17,250 Suresh vill se oss lyckliga. 256 00:15:17,333 --> 00:15:19,583 Inte upplösta i tårar som några sorgliga larver. 257 00:15:19,666 --> 00:15:20,708 -Va? -Det behövs peppar. 258 00:15:20,791 --> 00:15:23,166 Vad ska vi göra åt läxan, då? 259 00:15:23,250 --> 00:15:25,791 -Vad var han känd för? -Känd för? 260 00:15:25,875 --> 00:15:30,000 -Var han liksom smart? -Absolut, men han var ingen mattekille. 261 00:15:30,083 --> 00:15:32,250 -Vad för slags kille var han? -Där är den. 262 00:15:32,333 --> 00:15:35,541 Jag får aldrig veta vem jag är, om jag inte vet vem han var. 263 00:15:35,625 --> 00:15:36,625 Han var... 264 00:15:38,666 --> 00:15:41,208 ...rolig, självsäker, snygg. 265 00:15:41,291 --> 00:15:44,000 -Han var som du. Alla älskade honom. -Det låter inte som jag. 266 00:15:44,083 --> 00:15:46,166 Förlåt, jag vet inte hur jag kan hjälpa. 267 00:15:46,250 --> 00:15:48,083 Berätta vad som helst. 268 00:15:48,166 --> 00:15:50,875 Berätta om när det där fotot togs. 269 00:15:55,250 --> 00:15:56,750 Det var så länge sen. 270 00:15:57,458 --> 00:15:59,333 Var det på Leopard Lounge? 271 00:16:00,916 --> 00:16:02,458 Klubben där vi möttes. 272 00:16:02,541 --> 00:16:04,666 -Som en dansklubb? -En hip-hopklubb. 273 00:16:04,750 --> 00:16:06,458 Din far kunde verkligen prata. 274 00:16:06,541 --> 00:16:08,833 Vänta, var pappa rappare? 275 00:16:08,916 --> 00:16:11,875 Hur tror du annars han kom på: "Världens bästa rastar aldrig"? 276 00:16:11,958 --> 00:16:13,958 Mamma, det är så coolt. 277 00:16:14,041 --> 00:16:15,083 Var han bra? 278 00:16:17,833 --> 00:16:18,875 Han var... 279 00:16:20,416 --> 00:16:22,208 ...en av de bästa jag sett. 280 00:16:24,375 --> 00:16:25,958 Jag önskar du kunde ha sett honom. 281 00:16:32,416 --> 00:16:36,333 Ibland glömmer jag hur han såg ut och lät. 282 00:16:43,541 --> 00:16:44,541 Okej. 283 00:16:44,625 --> 00:16:49,541 När jag gick på vårdskolan gick vi ut och dansade på helgerna. 284 00:16:50,125 --> 00:16:53,708 Mina vänner berättade om det där stället. Det var så inne. 285 00:16:58,000 --> 00:16:59,666 MATA INTE DJUREN 286 00:16:59,750 --> 00:17:02,958 Leopard Lounge hade nåt som hette Freestyle Tuesdays. 287 00:17:03,041 --> 00:17:04,375 Ni gick ju bara ut på helger? 288 00:17:04,458 --> 00:17:06,541 Nån tisdag, ibland. Inte om vi hade prov. 289 00:17:06,625 --> 00:17:08,250 Jag måste väl inte försvara mig. 290 00:17:08,333 --> 00:17:09,791 Ni var på den där klubben. 291 00:17:09,875 --> 00:17:12,333 Vi var på klubben och väninnorna sa... 292 00:17:12,416 --> 00:17:14,791 Den här emceen är en underground-legend. 293 00:17:14,875 --> 00:17:16,750 -Blah, blah, blah... -Blah, blah. 294 00:17:16,833 --> 00:17:18,291 -Blah, blah. -Varför är de... 295 00:17:18,375 --> 00:17:19,583 Jag hörde inte på. 296 00:17:19,666 --> 00:17:23,083 -Blah, blah, blah. -Blah, blah, blah, blah. 297 00:17:23,166 --> 00:17:25,708 Jag hade mycket att tänka på, skolan... 298 00:17:25,791 --> 00:17:27,958 Priya, sluta tänka på Doug, okej? 299 00:17:28,041 --> 00:17:29,958 Det är slut, han är inte ens snygg. 300 00:17:30,041 --> 00:17:31,375 Vem är Doug? 301 00:17:31,458 --> 00:17:33,458 Jag vet inte. Jag minns inte riktigt... 302 00:17:33,541 --> 00:17:36,666 Bra att vi hindrade dig från att tatuera hans namn, va? 303 00:17:36,750 --> 00:17:38,666 Vi räddade faktiskt rumpan på dig. 304 00:17:50,208 --> 00:17:52,708 Vi går och hämtar drinkar. 305 00:17:54,750 --> 00:17:58,291 Vi går in, och väntar på att showen skulle börja... 306 00:17:58,375 --> 00:17:59,708 Ursäkta mig. 307 00:18:06,791 --> 00:18:09,583 Jag har ingen raggreplik, jag ville bara träffa dig. 308 00:18:11,958 --> 00:18:13,250 Jag heter Suresh. 309 00:18:14,625 --> 00:18:16,208 Inte intresserad. 310 00:18:16,291 --> 00:18:18,583 -Okej. -Sa du så till pappa? 311 00:18:18,666 --> 00:18:20,375 Jag ville inte bli uppraggad. 312 00:18:20,458 --> 00:18:22,291 -Vill du ha en drink? -Nej. 313 00:18:22,375 --> 00:18:24,708 Jag dricker aldrig. 314 00:18:24,791 --> 00:18:26,750 -Varför går du på nattklubb? -Tack. Adjö. 315 00:18:26,833 --> 00:18:28,333 Jag vill verkligen gå. 316 00:18:28,416 --> 00:18:30,708 -Gör det, du. -Ja, du har satt gränsen. 317 00:18:30,791 --> 00:18:33,583 Problemet är att du är rummets sötaste tjej. 318 00:18:34,166 --> 00:18:35,958 Och nånting i mig säger 319 00:18:36,041 --> 00:18:37,833 att du också är den smartaste. 320 00:18:37,916 --> 00:18:41,125 Du har väl fått 1550 poäng på Högskoleprovet, va? 321 00:18:41,208 --> 00:18:42,208 Ursäkta mig? 322 00:18:42,291 --> 00:18:43,708 -1600, förstås. -Tack. 323 00:18:43,791 --> 00:18:46,333 -Jag tog i i underkant... -Hur visste du att jag var smart? 324 00:18:46,416 --> 00:18:50,000 Det såg jag på dina skor, väldigt klokt val på en nattklubb. 325 00:18:50,083 --> 00:18:51,666 Och så om det blir kallt 326 00:18:51,750 --> 00:18:54,125 har du en polotröja. 327 00:18:54,208 --> 00:18:55,208 Det är nätmönster. 328 00:18:55,875 --> 00:18:58,416 Mamma, stöt inte bort honom. Ni måste ju göra en baby. 329 00:18:58,500 --> 00:19:02,250 Jag har lite att göra, men om du ändrar dig om drinken... 330 00:19:02,333 --> 00:19:04,541 -Det tror jag nog inte. -Du liknar min mamma. 331 00:19:04,625 --> 00:19:05,750 Jag älskar dig. Adjö. 332 00:19:05,833 --> 00:19:07,666 Så kall. 333 00:19:07,750 --> 00:19:10,000 Nåja, nu är han ju din pappa. 334 00:19:10,083 --> 00:19:12,958 Men för mig kunde han vara ett psykfall eller yxmördare. 335 00:19:13,041 --> 00:19:14,208 Så mörk. 336 00:19:14,291 --> 00:19:16,958 Sånt hände. År 2000 var ett farligt år. 337 00:19:17,916 --> 00:19:18,875 Mina damer och herrar, 338 00:19:18,958 --> 00:19:22,708 en varm applåd för Världens Bästa Emcee. 339 00:19:22,791 --> 00:19:25,083 Sätt lite fart. 340 00:19:25,166 --> 00:19:27,916 Det är han, en legendarisk emcee. 341 00:19:28,541 --> 00:19:31,041 Hans musik kan smälta ner ditt kalla hjärta. 342 00:19:33,583 --> 00:19:34,833 Vänta, vad gör du? 343 00:19:35,666 --> 00:19:36,791 Svara inte på det. 344 00:19:37,916 --> 00:19:39,458 Nej, mamma! 345 00:19:39,541 --> 00:19:41,750 -...du var borta. -Doug, hör på. 346 00:19:41,833 --> 00:19:42,833 Du är så ute. 347 00:19:42,916 --> 00:19:44,458 Tänk att du missade showen. 348 00:19:44,541 --> 00:19:46,875 -Att du är så fördömande. -Hör du på mig? 349 00:19:46,958 --> 00:19:50,541 Hemskt ledsen, Doug. Jag blev nog bara kär i tanken på dig. 350 00:19:50,625 --> 00:19:52,750 Du har ju ingen kultur, Doug. 351 00:19:52,833 --> 00:19:55,500 Namnge alla fyra medlemmarna i Destiny's Child. 352 00:19:57,083 --> 00:19:59,708 Det finns ingen som heter Shelly där. 353 00:20:00,791 --> 00:20:01,791 Bla, bla, bla. 354 00:20:01,875 --> 00:20:03,541 Bla, bla, bla. 355 00:20:03,625 --> 00:20:05,083 Bla, bla, bla. 356 00:20:05,166 --> 00:20:07,583 Mina vänner hade jättekul, men min kväll var körd. 357 00:20:07,666 --> 00:20:08,666 Berätta mer... 358 00:20:08,750 --> 00:20:10,500 Nu kommer det bästa. 359 00:20:16,458 --> 00:20:18,416 En gång i världen, för inte så länge sen 360 00:20:18,500 --> 00:20:20,791 Var jag en liten brun grabb I Baltimore 361 00:20:20,875 --> 00:20:23,375 Av mamma och pappa fick jag ett mikroskop 362 00:20:23,458 --> 00:20:25,791 Men jag, jag valde att ta en mikrofon 363 00:20:25,875 --> 00:20:28,541 Resten är gammalt Du vet hur det gick 364 00:20:28,625 --> 00:20:30,791 Jag åt all min curry Och grönsakerna med 365 00:20:30,875 --> 00:20:33,583 Din far var elektrisk. 366 00:20:35,875 --> 00:20:37,750 Han hade den där blicken. 367 00:20:39,333 --> 00:20:40,958 Som han kallade att vistas på gränsen. 368 00:20:43,958 --> 00:20:47,125 Halvvägs där och halvvägs in i evigheten 369 00:20:54,958 --> 00:20:58,250 Ja, men vad hände sen, då? 370 00:21:00,708 --> 00:21:02,125 Han bjöd mig på en drink. 371 00:21:02,208 --> 00:21:04,291 Men gjorde han nåt album? 372 00:21:04,375 --> 00:21:05,541 Reste han ut på turné? 373 00:21:05,625 --> 00:21:07,250 Nej, det blev inget sånt. 374 00:21:07,958 --> 00:21:10,208 Du har en sån överaktiv fantasi, Prem. 375 00:21:10,291 --> 00:21:13,166 Men du sa ju att han var en legendarisk emcee. 376 00:21:13,875 --> 00:21:16,416 Att han var bäst i stan, kanske i världen. 377 00:21:16,500 --> 00:21:18,875 Suresh brydde sig inte om sånt. 378 00:21:19,541 --> 00:21:22,416 Han behövde inte höra av andra hur bra han var. 379 00:21:22,500 --> 00:21:23,958 Han visste. 380 00:21:24,041 --> 00:21:26,125 Han gjorde det för att han älskade det. 381 00:21:26,208 --> 00:21:27,208 Som du och matte. 382 00:21:27,291 --> 00:21:29,500 -Men... -Nu räcker det, Prem. 383 00:21:29,583 --> 00:21:31,750 Ät upp din mat. Det är läxdags. 384 00:22:41,958 --> 00:22:44,750 Det nya var Hi-Fi Stereo. Somligt måste man spela högt. 385 00:23:11,375 --> 00:23:13,375 SURESH PATELS RIMBOK 386 00:23:19,291 --> 00:23:20,750 VÄRLDENS BÄSTA EMCEE 387 00:23:20,833 --> 00:23:22,958 MINA DAMER OCH HERRAR, VITA OCH FÄRGADE 388 00:23:23,750 --> 00:23:25,833 RAPPARNAMN THE BEAToLogiST - THE BEATLES 389 00:23:31,000 --> 00:23:33,583 JA, VI haR NÅT ATt BEKÄNNa VI gER ALLT OCh ALDRIG MINDRE 390 00:23:48,833 --> 00:23:51,041 "Världens bästa rastar aldrig." 391 00:23:52,875 --> 00:23:54,916 Är det där "pi-jamas"? 392 00:23:56,208 --> 00:23:57,208 Läget? 393 00:24:02,541 --> 00:24:04,708 -Varför skriker vi? -Pappa? 394 00:24:04,791 --> 00:24:06,125 Hej. 395 00:24:06,875 --> 00:24:08,500 Prem? Prem! 396 00:24:10,916 --> 00:24:12,708 Vad var det där? Är allt okej? Du skrek. 397 00:24:12,791 --> 00:24:14,833 Jag mår fint. 398 00:24:15,708 --> 00:24:19,958 Jag faktoriserade ett polynom, och lösningen smög sig på mig. 399 00:24:20,041 --> 00:24:22,166 Det är underbart när det händer. 400 00:24:22,250 --> 00:24:23,958 -Sitt inte uppe för länge. -Nej då. 401 00:24:24,458 --> 00:24:25,500 Ja. 402 00:24:25,583 --> 00:24:26,583 Ja. 403 00:24:27,833 --> 00:24:29,333 -God natt. -Natti. 404 00:24:33,291 --> 00:24:34,875 Nedrans, vad snygg hon är. 405 00:24:36,333 --> 00:24:38,166 Vad är det som händer? 406 00:24:38,250 --> 00:24:39,833 Vet inte. 407 00:24:39,916 --> 00:24:43,208 Jag är sjuk. Mamma har förgiftat mig med sin mat. 408 00:24:43,291 --> 00:24:44,666 Den kvinnan är usel i köket. 409 00:24:46,083 --> 00:24:47,250 Är du en ande? 410 00:24:47,333 --> 00:24:48,958 En an...Nej. 411 00:24:49,041 --> 00:24:50,166 Se på min hy. 412 00:24:50,250 --> 00:24:52,833 Jag strålar ju. Okej? Nej. 413 00:24:52,916 --> 00:24:55,708 Jag är som ett minne mixat med fantasi. 414 00:24:55,791 --> 00:24:58,583 Du har uppfunnit mig i din hjärna. 415 00:24:58,666 --> 00:25:00,125 Snyggt jobbat, förresten. 416 00:25:02,958 --> 00:25:05,083 Är du liksom min låtsaskompis? 417 00:25:05,166 --> 00:25:06,250 På ett sätt, ja. 418 00:25:06,333 --> 00:25:08,041 Vilken underbar bild. 419 00:25:08,833 --> 00:25:11,500 Varför har du så många pennor? 420 00:25:12,500 --> 00:25:14,458 Vet du vad du borde samla? 421 00:25:14,541 --> 00:25:15,625 Stenar. 422 00:25:15,708 --> 00:25:17,375 De finns ju precis överallt. 423 00:25:17,458 --> 00:25:19,250 Det här är sjukt. 424 00:25:19,333 --> 00:25:21,208 Tycker du det här är sjukt? 425 00:25:21,291 --> 00:25:24,375 Hör du lilleman, jag är en feberdröm i stövlar. 426 00:25:24,458 --> 00:25:26,208 Och de är tunga. 427 00:25:26,291 --> 00:25:28,041 Jag är för gammal för låtsaskompisar. 428 00:25:28,125 --> 00:25:31,916 Ja, och för ung för en medelålderskris, så där står vi nu. 429 00:25:32,000 --> 00:25:34,625 Vem är Prem Patel, då? 430 00:25:35,708 --> 00:25:37,125 Vem ska han bli? 431 00:25:42,541 --> 00:25:43,791 Jag vet inte. 432 00:25:43,875 --> 00:25:48,083 Alla problem har en lösning, min vän. 433 00:25:48,166 --> 00:25:49,208 Du och jag, 434 00:25:50,041 --> 00:25:52,833 vi ska fundera ut det här tillsammans. 435 00:25:52,916 --> 00:25:57,708 Ibland ska man bara lägga till en ny variabel 436 00:25:58,708 --> 00:26:00,875 för att ändra på hela ekvationen. 437 00:26:00,958 --> 00:26:02,916 PREM = (MAMMA + PAPPA) + VÄRLDENS BÄSTA EMCEE 438 00:26:03,000 --> 00:26:05,375 Det är inte jag. Jag kan inte rappa. 439 00:26:05,458 --> 00:26:06,625 Varför inte det? 440 00:26:06,708 --> 00:26:09,833 Hip-hoppen ligger i ditt DNA. 441 00:26:09,916 --> 00:26:11,916 Du måste drömma lite större. 442 00:26:16,083 --> 00:26:17,375 Vad är det där för ljud? 443 00:26:18,125 --> 00:26:19,125 Det är ödet. 444 00:26:21,416 --> 00:26:24,083 Och det knackar aldrig två gånger. 445 00:26:27,458 --> 00:26:29,000 Jag tror du menar chansen. 446 00:26:29,083 --> 00:26:31,208 Hör på. 447 00:27:08,791 --> 00:27:15,041 VÄRLDENS BÄSTA! VÄRLDENS BÄSTA! 448 00:27:15,125 --> 00:27:18,958 Mina damer och herrar, välkomna till höstens talangjakt. 449 00:27:20,083 --> 00:27:25,625 Vi presenterar Prem och Suresh Patel... 450 00:27:28,916 --> 00:27:31,666 Världens Bästa Emcees. 451 00:27:33,375 --> 00:27:37,208 Världens bästa! 452 00:27:42,041 --> 00:27:43,416 Ödet, grabben. 453 00:27:44,375 --> 00:27:45,500 Du fixar det här. 454 00:27:55,291 --> 00:27:56,750 Kom. 455 00:27:58,708 --> 00:28:00,291 Nu kör vi. 456 00:28:10,000 --> 00:28:12,083 Allihop, upp och hoppa för Världens Bästa 457 00:28:12,166 --> 00:28:15,125 -Vi har nåt att säga -Vi har nåt att säga 458 00:28:15,208 --> 00:28:18,375 -Vi ger allt och aldrig mindre -Vi ger allt och aldrig mindre 459 00:28:18,458 --> 00:28:20,375 -Vi rastar aldrig -Vi rastar aldrig 460 00:28:20,458 --> 00:28:21,791 -Vi toppar listan -Vi toppar listan 461 00:28:21,875 --> 00:28:25,041 -Allihop, upp och hoppa för Världens Bästa -Världens Bästa 462 00:28:25,125 --> 00:28:26,666 Dags att köra in, för vet du vad 463 00:28:26,750 --> 00:28:29,666 Bästa duon far och son Snygga från topp till tå 464 00:28:29,750 --> 00:28:31,541 Håll i gång och kör på Vi är bäst ändå 465 00:28:31,625 --> 00:28:33,375 Det sägs att jag är för ung Men jag är kung 466 00:28:33,458 --> 00:28:34,916 När jag står på scen Får publiken spel 467 00:28:35,000 --> 00:28:36,250 Dags att förenkla en bas 468 00:28:36,333 --> 00:28:38,291 Reser mig högt Och gör det till mitt 469 00:28:38,375 --> 00:28:39,958 Tänker aldrig sluta Tar mig till toppen 470 00:28:40,041 --> 00:28:42,583 Vi tänker rocka, hoppa och boppa. Gör oss en bubbla 471 00:28:42,666 --> 00:28:44,041 Aldrig falla, aldrig floppa 472 00:28:44,125 --> 00:28:45,708 Så kommer vi Låt dem titta och hoppa 473 00:28:45,791 --> 00:28:47,416 Vi finns på ett ställe Med örat mot gatan 474 00:28:47,500 --> 00:28:49,666 Fötterna på plats, nyckeln i låset Vi håller tempen uppe 475 00:28:49,750 --> 00:28:51,666 Låt rytmen boppa Vi kan inte stoppas 476 00:28:51,750 --> 00:28:55,208 -Vi har nåt att säga -Vi har nåt att säga 477 00:28:55,291 --> 00:28:58,500 -Vi ger allt och aldrig mindre -Vi ger allt och aldrig mindre 478 00:28:58,583 --> 00:29:00,166 -Vi rastar aldrig -Vi rastar aldrig 479 00:29:00,250 --> 00:29:01,833 -Vi toppar listan -Vi toppar listan 480 00:29:01,916 --> 00:29:04,875 -Allihop, hoppa upp för Världens Bästa -Världens Bästa 481 00:29:04,958 --> 00:29:06,833 Nu kör vi 482 00:29:06,916 --> 00:29:10,708 Dags att ta en mick Säga det till dem 483 00:29:10,791 --> 00:29:13,083 Spelar ingen roll vart vi ska 484 00:29:13,166 --> 00:29:17,458 Oss kan inget stoppa 485 00:29:18,250 --> 00:29:19,416 Jag är kapten 486 00:29:19,500 --> 00:29:21,458 Jag ska berätta vad som hänt 487 00:29:21,541 --> 00:29:22,541 Jag fick en son 488 00:29:22,625 --> 00:29:25,041 Honom har jag gjort till rappare, jag 489 00:29:25,125 --> 00:29:28,416 Jag tände elden Och fyllde på med raketbensin 490 00:29:28,500 --> 00:29:31,375 Och nu är den flamman Ni rockar till 491 00:29:31,458 --> 00:29:32,791 Jag ska säga en sanning 492 00:29:32,875 --> 00:29:35,208 Det spelar ingen roll vad du säger Vi är beviset 493 00:29:35,291 --> 00:29:37,833 De behandlar oss som töntar Men vi gick igenom taket 494 00:29:37,916 --> 00:29:39,750 Vi har kraften Och tror på oss själva 495 00:29:39,833 --> 00:29:41,833 Vi har kärlek till världen Och nu är vi fria 496 00:29:41,916 --> 00:29:43,125 Vi har kunskapen själva 497 00:29:43,208 --> 00:29:45,000 Generationernas rikedom Kan aldrig förloras 498 00:29:45,083 --> 00:29:48,291 -Vi har nåt att säga -Vi har nåt att säga 499 00:29:48,375 --> 00:29:51,708 -Vi ger allt och aldrig mindre -Vi ger allt och aldrig mindre 500 00:29:51,791 --> 00:29:53,583 -Vi rastar aldrig -Vi rastar aldrig 501 00:29:53,666 --> 00:29:55,291 -Vi toppar listan -Vi toppar listan 502 00:29:55,375 --> 00:29:58,333 -Allihop, upp och hoppa för Världens Bästa -Världens Bästa 503 00:30:39,458 --> 00:30:41,166 HÖSTENS TALANGJAKT SKRIV PÅ HÄR 504 00:30:41,250 --> 00:30:42,833 Historiens stora svärdsslag 505 00:30:46,041 --> 00:30:48,583 Claire Beauséjour Cello Craig "Funnybone" Rasmussen 506 00:30:57,750 --> 00:30:59,500 VÄRLDENS BÄSTA EMCEE 507 00:31:02,500 --> 00:31:04,041 Skulle det vara du? 508 00:31:06,416 --> 00:31:08,375 Är du nån sorts rappare nu? 509 00:31:09,541 --> 00:31:11,041 Jag ställer upp. 510 00:31:11,708 --> 00:31:13,041 Okej. 511 00:31:13,625 --> 00:31:15,500 -Okej. -Okej. 512 00:31:15,583 --> 00:31:18,916 -Coolt. -Läget, mattemästarna? 513 00:31:19,000 --> 00:31:21,041 Ett plus ett betyder dubbla problem. 514 00:31:21,125 --> 00:31:22,291 Har jag inte rätt? 515 00:31:24,083 --> 00:31:25,083 Inte? 516 00:31:25,166 --> 00:31:27,958 Jerome, vilka snygga trasor. 517 00:31:28,041 --> 00:31:31,125 Tack, mr Oh. Jag är sen, måste dunsta. 518 00:31:32,458 --> 00:31:34,333 Okej, vi ses i morgon. 519 00:31:34,416 --> 00:31:36,791 Säger ungar "dunsta" fortfarande? 520 00:31:36,875 --> 00:31:38,166 Jag måste sticka. 521 00:31:41,708 --> 00:31:44,166 Är det nåt mellan dig och Jerome? 522 00:31:45,000 --> 00:31:48,083 Om du behöver prata med nån, finns jag här... 523 00:31:48,166 --> 00:31:50,083 -Tack, mr Oh, jag klarar mig. -Ja. 524 00:31:50,166 --> 00:31:52,416 Hälsa till din mamma, va? 525 00:31:52,500 --> 00:31:54,166 Herregud. 526 00:32:10,541 --> 00:32:14,291 Vad snackade den där snubben om där borta? 527 00:32:14,375 --> 00:32:15,875 -Jerome? -Nej, nej. 528 00:32:15,958 --> 00:32:17,541 Jag menade Döda Poeters Sällskap. 529 00:32:17,625 --> 00:32:19,333 "Hälsa till din mamma från mig." 530 00:32:19,416 --> 00:32:22,000 Allt det där, vad var det om? Har de... 531 00:32:22,083 --> 00:32:24,208 Mr Oh är bara en schysst kille. 532 00:32:24,833 --> 00:32:27,416 Om man gillar skrattgropar. 533 00:32:27,500 --> 00:32:29,791 Eller typ, muskler. Vem behöver det? 534 00:32:29,875 --> 00:32:33,416 Eller naturlig charm som är svår att förneka. 535 00:32:33,500 --> 00:32:37,375 Men vet du vad? Vi är nog överens om att hans skämt suger. 536 00:32:38,291 --> 00:32:39,833 Aldrig i livet. 537 00:32:41,708 --> 00:32:43,750 Världens Bästa Emcee. 538 00:32:44,625 --> 00:32:45,625 Du? 539 00:32:45,708 --> 00:32:48,125 Sharn, det här "matte-spoilet" tror att han är rappare. 540 00:32:48,625 --> 00:32:51,000 J-Dog. Är din kille rappare här? 541 00:32:51,083 --> 00:32:52,250 Nu räcker det. 542 00:32:53,500 --> 00:32:55,750 Jag är inte hans kille, okej? 543 00:32:55,833 --> 00:32:59,000 Snubben är sotis för att vi släppte in J-Dog i vårt stall. 544 00:32:59,083 --> 00:33:00,791 Låt oss höra dina rim om du har några. 545 00:33:00,875 --> 00:33:02,250 Sharn, ge oss några slag. 546 00:33:02,333 --> 00:33:03,875 -Vad? -Sharn. 547 00:33:10,791 --> 00:33:12,333 Vänta ett tag. 548 00:33:12,416 --> 00:33:14,541 Kom in allihop, kom in. 549 00:33:14,625 --> 00:33:16,791 Hör ni, allihop. Samla er här, allihop. 550 00:33:16,875 --> 00:33:19,250 Kolla in min grabb, Prem. Världens bästa rappare. 551 00:33:19,333 --> 00:33:22,500 Prem, Prem, Prem. 552 00:33:42,666 --> 00:33:43,791 Vad var det jag sa. 553 00:33:43,875 --> 00:33:45,083 Du är bra i skolan, 554 00:33:45,166 --> 00:33:47,666 men en loser i den riktiga världen. 555 00:33:49,041 --> 00:33:51,250 Prem, rimmar på 'vem'. 556 00:33:53,166 --> 00:33:56,041 Mercedes och Gabe i mr Sages klass. 557 00:33:56,666 --> 00:33:58,208 Vi ska göra lite läxor. 558 00:33:58,291 --> 00:33:59,625 Vill du hänga med? 559 00:34:01,375 --> 00:34:03,500 -Okej. -Vänta, Prem. 560 00:34:04,791 --> 00:34:06,083 Snygg vagn. 561 00:34:06,166 --> 00:34:07,666 Kolla när vi dansar på TikTok. 562 00:34:08,958 --> 00:34:11,375 Det stavas L-I... 563 00:34:13,166 --> 00:34:14,625 -Q, bror. Q. -Aha, Q. 564 00:34:34,666 --> 00:34:36,166 Vad var det där? 565 00:34:36,833 --> 00:34:37,833 Det var inget. 566 00:34:38,916 --> 00:34:42,291 Tror du inte vi blev mobbade så där? 567 00:34:42,375 --> 00:34:45,916 Sanningen är att mobbarna är rädda för drömmare. 568 00:34:55,041 --> 00:34:58,125 AVANCERAD BERÄKNING 569 00:34:58,708 --> 00:35:01,166 -Vad fick du på den andra? -282,6. 570 00:35:01,250 --> 00:35:05,708 För att volymen är halva... 571 00:35:05,791 --> 00:35:07,916 Vilken är din favorit-Pi? 572 00:35:08,000 --> 00:35:11,583 Servera den med kvadraten på radien Så får du ytan därinne 573 00:35:11,666 --> 00:35:15,000 Lägg på en diameter Då ser du en omkrets 574 00:35:15,083 --> 00:35:18,416 Pi och radiens kvadratrot gånger H ger dig V 575 00:35:23,291 --> 00:35:25,750 -Det är ju inte... -Det är en öronmask. Det fastnar. 576 00:35:25,833 --> 00:35:28,000 Det ska jag komma ihåg, faktiskt. 577 00:35:28,083 --> 00:35:30,083 Men, vem bryr sig om matte? 578 00:35:30,166 --> 00:35:31,791 Eller hur? 579 00:35:31,875 --> 00:35:33,750 Jag har ett stipendium på gång. 580 00:35:33,833 --> 00:35:35,208 Studentskulder saknar charm. 581 00:35:35,291 --> 00:35:38,041 Jag behöver få toppbetyg här för att komma in på filmskolan. 582 00:35:38,125 --> 00:35:41,458 Jag har skrivit ett manus till en historisk film, 583 00:35:41,541 --> 00:35:43,416 men miljön är nutid, 584 00:35:43,958 --> 00:35:48,708 som ser tillbaka från tusen år i framtiden. 585 00:35:48,791 --> 00:35:49,916 Den är före sin tid. 586 00:35:50,000 --> 00:35:51,375 Men Mattelympiaden, då? 587 00:35:51,458 --> 00:35:52,958 -Ms Sage sa... -Seriöst. 588 00:35:53,041 --> 00:35:55,333 -De andra lagen har typ 50 ungar. -Med uniformer. 589 00:35:55,416 --> 00:35:57,083 -Vet du vad vi fick på provet? -G. 590 00:35:57,166 --> 00:35:59,833 -Ms Sage fick göra ett nytt betyg åt oss. -Så dåligt var det. 591 00:35:59,916 --> 00:36:01,958 -Vi är inga mattesnillen som du. -Jag är inget mattesnille. 592 00:36:02,041 --> 00:36:03,791 Okej, vad gillar du, då? 593 00:36:06,458 --> 00:36:07,458 Rap. 594 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 Mest rap. 595 00:36:11,083 --> 00:36:12,291 Massor av rap. 596 00:36:12,375 --> 00:36:14,666 Vilka är de fem största rapparna? 597 00:36:17,333 --> 00:36:18,333 Bara fem? 598 00:36:20,041 --> 00:36:21,458 Det blir svårt. 599 00:36:23,375 --> 00:36:24,541 Jisses. 600 00:36:27,500 --> 00:36:30,041 Emcee Escher. 601 00:36:30,708 --> 00:36:32,500 Snubben som gör knasiga teckningar? 602 00:36:32,583 --> 00:36:34,541 Nej, en annan kille. 603 00:36:36,375 --> 00:36:40,250 Min pappa var rappare, han är nog min favorit. 604 00:36:40,333 --> 00:36:41,541 Är det sant? 605 00:36:41,625 --> 00:36:43,250 Han var en underground-legend. 606 00:36:44,000 --> 00:36:47,208 Han var med på Freestyle Tuesdays på en klubb, Leopard Lounge. 607 00:36:47,291 --> 00:36:49,500 -Vad heter han? -Du har nog inte hört honom. 608 00:36:50,916 --> 00:36:52,125 Han dog när jag var fem. 609 00:36:53,125 --> 00:36:54,125 Cancer. 610 00:36:54,208 --> 00:36:56,250 -Åh, sånt suger. -Sorgligt. 611 00:36:56,833 --> 00:36:59,708 Han gav mig lite musik. 612 00:37:01,416 --> 00:37:03,333 -Vintage. -Får vi? 613 00:37:04,500 --> 00:37:07,208 Biz Markie. Slick Rick. 614 00:37:08,041 --> 00:37:10,041 "Teach me how to", Doug E Fresh. 615 00:37:10,125 --> 00:37:11,625 Okej. 616 00:37:13,375 --> 00:37:14,875 Naughty by Nature. 617 00:37:16,666 --> 00:37:19,666 En varm applåd för Naughty by Nature. 618 00:37:30,875 --> 00:37:33,166 Har ni hört mycket på den här låten? 619 00:37:33,250 --> 00:37:34,250 Vadå? 620 00:37:34,333 --> 00:37:36,083 Har ni hört mycket på låten? 621 00:37:38,166 --> 00:37:40,666 -Den är ju klassisk. -Ja. 622 00:37:42,083 --> 00:37:44,750 Jag hör väl mest på de nyare grejorna. 623 00:37:44,833 --> 00:37:47,125 Såna här låtar är grundbulten. 624 00:37:47,208 --> 00:37:50,500 All hip-hop var underground tills såna här huven ändrade på det. 625 00:37:50,583 --> 00:37:53,208 Prem, de tog en mick och två skivtallrikar 626 00:37:53,291 --> 00:37:56,041 och förvandlade det till världens bästa musik. 627 00:37:56,125 --> 00:37:58,125 De drömde stort och levde ännu större. 628 00:37:58,208 --> 00:38:00,250 Precis som vi gör. Fattar du? 629 00:38:02,416 --> 00:38:03,458 Jag fattar. 630 00:38:25,541 --> 00:38:30,708 Nyckeln till god matlagning är att man inte ska krydda så mycket. 631 00:38:30,791 --> 00:38:32,708 Man kan bara koka ihop saker och ting. 632 00:38:36,166 --> 00:38:37,166 Det är gott. 633 00:38:37,250 --> 00:38:38,500 Gott, perfekt. 634 00:38:39,541 --> 00:38:41,500 Vad gjorde du efter skolan, då? 635 00:38:42,666 --> 00:38:44,583 Hängde lite på fritids. 636 00:38:44,666 --> 00:38:46,166 Jaha, med Jerome? 637 00:38:46,791 --> 00:38:48,291 -Liksom. -Liksom? 638 00:38:48,375 --> 00:38:50,041 Jag kollade upp Leopard Lounge. 639 00:38:51,250 --> 00:38:54,333 -Jaha. -De har fortfarande Freestyle Tuesdays. 640 00:38:55,625 --> 00:38:58,000 -Vi kanske kan gå dit nån gång? -I stan? 641 00:38:58,083 --> 00:39:00,041 -Före en skoldag? -Ja. Nej, glöm det. 642 00:39:00,125 --> 00:39:02,250 Jag saknar honom också, Prem. 643 00:39:02,750 --> 00:39:06,625 Om man vill bli frisk ska man se framåt, inte bakåt. 644 00:39:06,708 --> 00:39:08,166 Det är därför vi har våra mål. 645 00:39:08,250 --> 00:39:10,125 Typ Mattelympiaden, va? 646 00:39:11,250 --> 00:39:12,416 Okej. 647 00:39:13,250 --> 00:39:14,666 289. 648 00:39:17,041 --> 00:39:18,333 Hör du. 649 00:39:18,416 --> 00:39:19,583 289. 650 00:39:21,708 --> 00:39:22,708 Sjutton. 651 00:39:43,375 --> 00:39:44,375 VEM äR du? 652 00:39:44,458 --> 00:39:46,875 PREM = (MAMMA+PAPPA) + VÄRLDENS BÄSTA EMCEE 653 00:39:46,958 --> 00:39:47,958 + Hårt arbete 654 00:39:48,041 --> 00:39:50,708 POOL - KJOL - STOL - ISTANBOOL 655 00:39:55,750 --> 00:39:57,000 Okej. 656 00:39:57,083 --> 00:39:58,541 Nu jobbar vi. 657 00:39:59,416 --> 00:40:00,625 Är det säkert, lilleman? 658 00:40:00,708 --> 00:40:04,125 -Mamma sa ju just... -Hon sa, "sätt ett mål" och det gör jag. 659 00:40:04,208 --> 00:40:08,916 Talangjakten är om två veckor. Så jag sätter fart. 660 00:40:09,416 --> 00:40:11,125 Somliga säger att de är på väg framåt 661 00:40:11,208 --> 00:40:14,916 när de faktiskt bara springer ifrån nånting. 662 00:40:15,000 --> 00:40:18,083 Åh, den raden brinner ju! Den måste jag skriva ner. 663 00:40:18,166 --> 00:40:20,458 Nej, vänta nu. Jag är ju inte på riktigt. 664 00:40:20,541 --> 00:40:22,750 Tänker du berätta vad det här betyder, eller? 665 00:40:22,833 --> 00:40:25,333 Okej, dags att höra upp. 666 00:40:25,416 --> 00:40:27,916 Rim är som multiplikationstabellen 667 00:40:28,000 --> 00:40:31,958 man lär in den så att man hoppar från det ena till nästa. 668 00:40:32,041 --> 00:40:34,833 Yada yada - kjol Yada yada yada - viol 669 00:40:34,916 --> 00:40:37,791 Yada yada yada - pool 670 00:40:40,166 --> 00:40:41,208 Det är ju larv. 671 00:40:41,291 --> 00:40:42,875 Algebra, grabben. 672 00:40:42,958 --> 00:40:44,083 Okej. 673 00:40:44,166 --> 00:40:47,041 X plus Y blir kjol. 674 00:40:47,125 --> 00:40:50,000 Du vill till 'kjol', och... 675 00:40:50,083 --> 00:40:53,625 Man jobbar baklänges från resultatet. 676 00:40:54,666 --> 00:40:56,375 Lösningen för X och Y. 677 00:40:56,458 --> 00:40:58,791 Ja, och så får man fram sin mening. 678 00:40:58,875 --> 00:41:02,333 Jag låter orden bli till 'kjol' Rimmar på 'viol' 679 00:41:02,416 --> 00:41:04,416 Jag plaskade i en pool? 680 00:41:04,500 --> 00:41:06,000 Kanoners! 681 00:41:06,083 --> 00:41:08,916 -Jag spinner rimmen i en spol' -Bytte namn till Istanbool 682 00:41:09,000 --> 00:41:11,625 -Bytte spel, bröt en 'rule' -Satt inte stilla på min stol 683 00:41:11,708 --> 00:41:14,541 -Slukar emcees i en skål -Så blev scenen till en skol' 684 00:41:14,625 --> 00:41:17,125 Orden lyser som en sol Låt mig upplysa dig 685 00:41:17,208 --> 00:41:20,041 I min skalle finns det sätt Som kan leda dig rätt 686 00:41:20,125 --> 00:41:22,916 Mina ord kommer glänsa Mirakulösa, utan gränser 687 00:41:23,000 --> 00:41:25,791 De samlas i en rytm Som min egen algoritm 688 00:41:26,958 --> 00:41:28,958 Det finns i dig. 689 00:41:29,041 --> 00:41:32,000 Men du måste lägga ner jobb för att få ut nåt av det. 690 00:41:32,083 --> 00:41:35,041 Man får öva tills det blir som att andas. 691 00:41:35,125 --> 00:41:36,541 Tills man har det i ryggmärgen. 692 00:41:36,625 --> 00:41:38,958 -När man är halvvägs där... -Halvvägs till evigheten. 693 00:41:39,041 --> 00:41:40,041 Ja. 694 00:41:44,375 --> 00:41:45,625 Slut för idag! 695 00:41:47,875 --> 00:41:48,875 Det är sent. 696 00:41:48,958 --> 00:41:51,791 Gå och lägg dig, annars är du ett vrak i morgon. 697 00:41:51,875 --> 00:41:52,875 Coolt. 698 00:41:54,291 --> 00:41:55,291 Coolt. 699 00:41:58,791 --> 00:42:00,166 Coolt. 700 00:42:00,250 --> 00:42:04,041 Jag får väl återvända till mitt gråa ingenstans där jag bor. 701 00:42:04,125 --> 00:42:06,208 Sätt dig på din påhittade ända igen. 702 00:42:06,291 --> 00:42:07,666 Vi har just börjat. 703 00:42:18,500 --> 00:42:21,250 Det kommer en dag I alla mäns liv 704 00:42:21,333 --> 00:42:22,625 När han får ett jobb 705 00:42:24,708 --> 00:42:25,708 Ja 706 00:42:26,291 --> 00:42:27,333 Världens Bäste 707 00:42:27,416 --> 00:42:28,791 Jobba hårt, baby 708 00:42:28,875 --> 00:42:30,875 Har en del att säga 709 00:42:30,958 --> 00:42:33,583 Sitter upp och skriver Hela långa natten 710 00:42:33,666 --> 00:42:35,958 Det börjar bli dags Att inta en scen 711 00:42:36,041 --> 00:42:38,750 För ibland ska man jobba Och ibland ska man leka 712 00:42:39,416 --> 00:42:40,833 Har så mycket att säga 713 00:42:40,916 --> 00:42:43,958 Sitter uppe och skriver Hela långa natten 714 00:42:44,041 --> 00:42:46,666 Det börjar bli dags Att inta en scen 715 00:42:46,750 --> 00:42:49,291 Ibland ska man jobba Ibland får man leka 716 00:42:49,375 --> 00:42:52,250 Världens Bästa Yeah 717 00:42:52,333 --> 00:42:54,250 Världens Bästa Emcees 718 00:42:54,333 --> 00:42:55,708 Världens Bästa 719 00:42:57,333 --> 00:42:59,500 Världens Bästa Emcees 720 00:43:00,125 --> 00:43:02,250 Daddy Mac fixar till dig Sätter ner det på papper 721 00:43:02,333 --> 00:43:05,000 -Vad ska Daddy Mac fixa till? -Jaså du? Säger jag sen 722 00:43:05,083 --> 00:43:07,500 Min bästa present till dig Om du lyssnar på mig 723 00:43:07,583 --> 00:43:10,083 Om du vill lära dig rappa Måste du ha ordning och reda 724 00:43:10,166 --> 00:43:12,208 Ordning, ja Jag lever lydigt, ja 725 00:43:12,291 --> 00:43:14,041 Fyller min tid Med rytmer och beat 726 00:43:14,125 --> 00:43:15,416 Jag har greppat det 727 00:43:15,500 --> 00:43:17,750 Vill gärna bygga en tron Som jag får sitta i 728 00:43:17,833 --> 00:43:20,458 Det är min mikrofon Hälsa på min lilla vän 729 00:43:20,541 --> 00:43:22,458 Checkity-check, diggity dig Ett två 730 00:43:22,541 --> 00:43:24,375 Vad är det här? Vill bli Biggety-Bäst 731 00:43:24,458 --> 00:43:26,875 Lägg ner lite möda Se till att du kan glöda 732 00:43:26,958 --> 00:43:28,208 Ditt hjärna saknar gränser 733 00:43:28,291 --> 00:43:30,750 Låt dina verser ledas Och formas för att visa 734 00:43:30,833 --> 00:43:32,250 Över hela världen Världens Bästa 735 00:43:32,333 --> 00:43:33,750 Rappade det smarta 736 00:43:33,833 --> 00:43:36,250 -Du ska vara lackmus -Utan att vara nån hack-mus 737 00:43:36,333 --> 00:43:38,833 Vår enda uppgift här Är att de tappar förståndet där 738 00:43:38,916 --> 00:43:41,250 Känn din stillhet Och ge aldrig upp... 739 00:43:41,333 --> 00:43:42,375 ...minus. 740 00:43:42,458 --> 00:43:45,166 När piraterna multipliceras blir fåglarna en summa. 741 00:43:45,250 --> 00:43:48,125 När piratens goja flyger bort blir piraten lika med ett. 742 00:43:48,208 --> 00:43:49,208 Upp på scen 743 00:43:49,291 --> 00:43:52,541 Det finns en tid för jobb Och en för lek 744 00:43:52,625 --> 00:43:54,333 Har mycket att säga 745 00:43:54,416 --> 00:43:57,000 Sitter uppe och skriver Hela natten lång 746 00:43:57,083 --> 00:43:59,416 Det är dags för mig Att inta scen 747 00:43:59,500 --> 00:44:02,291 För ibland är det tid att jobba Ibland att leka 748 00:44:02,375 --> 00:44:05,291 Världens Bästa Yeah 749 00:44:05,375 --> 00:44:06,791 Världens Bästa Emcees... 750 00:44:06,875 --> 00:44:08,291 Talangjakt 8 dagar - 7 dagar 751 00:44:08,375 --> 00:44:11,041 Världens Bästa 752 00:44:12,041 --> 00:44:13,916 Världens Bästa Emcees 753 00:44:19,833 --> 00:44:22,625 Världens Bästa 754 00:44:22,708 --> 00:44:25,041 Världens Bästa Emcees 755 00:44:25,125 --> 00:44:26,416 Du vill bli bättre 756 00:44:26,500 --> 00:44:28,916 Då får du krydda Din rytm med intuition 757 00:44:29,000 --> 00:44:30,750 Smida dina ord som knivar 758 00:44:30,833 --> 00:44:33,083 Hitta glöden i ditt inre Och elda på varenda dag 759 00:44:33,166 --> 00:44:35,458 Vill du bli den störste Gäller bara hårt arbete 760 00:44:35,541 --> 00:44:38,250 Du måste äta och sova och dricka Drömma fram din passion 761 00:44:38,333 --> 00:44:40,583 Måste sätta det främst av allt Bara så kan det hända 762 00:44:40,666 --> 00:44:43,083 -Måste ha en ny identitet -Du ska vara dig själv 763 00:44:43,166 --> 00:44:44,208 Jag vill bli bäst 764 00:44:44,291 --> 00:44:46,083 Det blir du inte Genom att va' nån annan 765 00:44:46,166 --> 00:44:47,416 Okej, jag fattar, farsan 766 00:44:47,500 --> 00:44:49,458 Jag håller på och slutar aldrig Lägger aldrig av 767 00:44:49,541 --> 00:44:51,666 Jag är disciplinerad Tills jag når ända opp 768 00:44:51,750 --> 00:44:53,500 Var bara sann mot dig själv 769 00:44:53,583 --> 00:44:56,625 Nä, när det här är över Är jag nåt helt nytt 770 00:45:12,250 --> 00:45:14,416 Och du får gärna hjälpa mig 771 00:45:14,500 --> 00:45:17,000 Några trick om hur man lever stort Med en bred blick 772 00:45:17,083 --> 00:45:20,000 Jag lovar att vi är ett elitteam 773 00:45:20,083 --> 00:45:22,208 Okej, men vi har en massa jobb 774 00:45:23,125 --> 00:45:24,708 Jag har en massa att säga 775 00:45:24,791 --> 00:45:27,708 Sitter upp och skriver Hela natten lång 776 00:45:27,791 --> 00:45:30,333 Det börjar bli dags Att inta scenen 777 00:45:30,416 --> 00:45:33,375 Ibland är det dags att jobba Ibland att leka 778 00:45:33,458 --> 00:45:35,250 Har en massa att säga 779 00:45:35,333 --> 00:45:38,041 Sitter och skriver Hela natten lång 780 00:45:38,125 --> 00:45:40,500 Det börjar bli dags Att inta scen 781 00:45:40,583 --> 00:45:43,250 Ibland är det dags att jobba Ibland att leka 782 00:45:43,333 --> 00:45:45,041 Nu kör vi 783 00:45:45,125 --> 00:45:47,416 Dags att greppa mikrofonen Och låta dem veta 784 00:45:48,125 --> 00:45:53,083 Spelar ingen roll Inget kan stoppa oss nu 785 00:45:53,791 --> 00:45:56,541 Världens Bästa 786 00:45:56,625 --> 00:45:58,916 Världens Bästa Emcees 787 00:45:59,000 --> 00:46:01,958 Världens Bästa 788 00:46:02,041 --> 00:46:03,458 Världens Bästa Emcees 789 00:46:06,708 --> 00:46:07,875 Paul? Pablo? 790 00:46:08,833 --> 00:46:09,833 Praheem? 791 00:46:10,625 --> 00:46:11,625 Praheem? 792 00:46:12,250 --> 00:46:13,666 Jag samlar ihop läxan. 793 00:46:13,750 --> 00:46:14,833 Din ekvation av mig. 794 00:46:17,208 --> 00:46:18,625 Just det. 795 00:46:18,708 --> 00:46:20,625 Jag jobbar på den ännu, faktiskt. 796 00:46:23,666 --> 00:46:27,000 På det viset når du aldrig nån tredje plats i mattelympiaden. 797 00:46:34,291 --> 00:46:37,333 I sista scenen öppnas rymdskeppets lucka 798 00:46:37,416 --> 00:46:43,250 och det är hans farfar, som också är hans sonson. 799 00:46:43,333 --> 00:46:48,333 Vi tar en närbild när snubben säger: "Det var länge sen!" 800 00:46:48,833 --> 00:46:49,958 Fejda ut till vit. 801 00:46:55,500 --> 00:46:56,833 Du verkar väldigt självsäker. 802 00:46:56,916 --> 00:46:59,041 Självkänsla är min superkraft. 803 00:46:59,125 --> 00:47:01,166 När får vi höra dig, då? 804 00:47:03,583 --> 00:47:08,416 Det är genrep i morgon efter skolan till talangjakten. 805 00:47:08,500 --> 00:47:09,500 -Är det sant? -Sjukt. 806 00:47:09,583 --> 00:47:11,458 -Ettusen procent att vi är där. -Nej. 807 00:47:11,541 --> 00:47:14,125 Vi är tiopotens av tio procent där. 808 00:47:14,208 --> 00:47:15,208 Fattar du? 809 00:47:16,291 --> 00:47:19,125 Det är ju inte tusen, men jag fattar. 810 00:47:28,750 --> 00:47:30,541 Du dricker inte så mycket kaffe, va? 811 00:47:30,625 --> 00:47:32,000 Det här är en katastrof. 812 00:47:32,083 --> 00:47:34,500 -Vi har tid ännu. -Showen är om två dagar. 813 00:47:34,583 --> 00:47:36,500 Tänk om jag suger? 814 00:47:36,583 --> 00:47:38,000 Tänk om de får rätt? 815 00:47:38,083 --> 00:47:40,250 -Kan inte vänta till showen, Prem. -Låt mig vara! 816 00:47:43,166 --> 00:47:45,625 Lilleman, du gör det för stort. 817 00:47:45,708 --> 00:47:47,083 Rädsla urholkar livsglädjen. 818 00:47:47,166 --> 00:47:50,250 Sånt har Världens Bästa Emcee inte tid med. 819 00:47:50,333 --> 00:47:54,041 Ska jag bara låtsas att jag inte är rädd? 820 00:47:54,125 --> 00:47:56,458 Fuska med det tills du luskar ut det. 821 00:47:56,541 --> 00:47:59,583 Det är så "Tänk om?" blir till "Hej, läget?" 822 00:48:00,166 --> 00:48:01,375 Men tänk om... 823 00:48:03,333 --> 00:48:05,083 Jösses, det där var så kul. 824 00:48:05,166 --> 00:48:07,125 Oj! Jag siktade på sophinken. 825 00:48:07,208 --> 00:48:08,375 -Jag hämtar den. -Vadå? 826 00:48:08,458 --> 00:48:10,125 Nej, Sharn, sitt kvar. 827 00:48:10,208 --> 00:48:12,458 Hör inte på dem. 828 00:48:12,541 --> 00:48:14,625 Hör på rytmen i din skalle. 829 00:48:15,333 --> 00:48:16,916 Hip-hop är som livet självt. 830 00:48:17,000 --> 00:48:18,458 Man kan inte gå halva vägen. 831 00:48:18,541 --> 00:48:20,000 Man måste stå på. 832 00:48:20,541 --> 00:48:22,541 Vill du bli Världens Bästa Emcee? 833 00:48:25,041 --> 00:48:26,041 Det här måste du ha. 834 00:48:26,125 --> 00:48:27,125 + SJÄLVFÖRTROENDE 835 00:48:27,208 --> 00:48:29,208 Du måste bli din egen hajpare. 836 00:48:45,791 --> 00:48:46,916 Jag är... inte rädd. 837 00:48:47,000 --> 00:48:49,875 Förlåt, jag hörde inte. Vad sa du? 838 00:48:49,958 --> 00:48:52,541 -Jag är inte rädd, sa jag. -Är du en mus eller ett lejon? 839 00:48:52,625 --> 00:48:54,666 -Vad sa du? -Jag är inte rädd, sa jag. 840 00:48:55,333 --> 00:48:56,625 Högre, lilleman. 841 00:48:56,708 --> 00:48:58,000 Jag sa... 842 00:48:58,791 --> 00:49:00,875 Vi har inte tid Att leva livet halvvägs 843 00:49:00,958 --> 00:49:03,083 Vi har bara ett liv Som givits oss till skänks 844 00:49:03,166 --> 00:49:05,791 Vi ska vrida om nyckeln In till tändningen 845 00:49:05,875 --> 00:49:08,458 Och köra på tills hjulen rasar av 846 00:49:08,541 --> 00:49:10,583 Vi har inte tid Att leva livet halvvägs 847 00:49:10,666 --> 00:49:13,041 Vi har bara detta liv Som givits oss till skänks 848 00:49:13,125 --> 00:49:15,458 Chansen knackar på om du är lyhörd 849 00:49:15,541 --> 00:49:17,833 Vi kör tills hjulen rasar av 850 00:49:17,916 --> 00:49:20,166 Vi ropar till alla Som känner pulsen i hjärtat 851 00:49:20,250 --> 00:49:22,583 Dags att starta partyt Vi ska fördjupa vår konst 852 00:49:22,666 --> 00:49:24,791 Det finns så många hatare Som vill hålla oss isär 853 00:49:24,875 --> 00:49:27,416 Om de är smarta kan de se Att vi toppar listan 854 00:49:27,500 --> 00:49:29,750 Men de vill snacka strunt Och gå till attack 855 00:49:29,833 --> 00:49:32,166 Vi bara ler Deras ord rinner av oss 856 00:49:32,250 --> 00:49:34,500 Men de dumma ungarna Lämnar oss inte ifred 857 00:49:34,583 --> 00:49:36,875 Vi har hittat på Några egna tricks 858 00:49:36,958 --> 00:49:39,583 Sharn, var du så där hårig När du föddes? 859 00:49:39,666 --> 00:49:41,791 Du ser ut som ett får Nån borde raka dig 860 00:49:41,875 --> 00:49:44,125 Fluff-fejs-dåren Du borde inse fakta 861 00:49:44,208 --> 00:49:46,916 Du har gått om sjuan För det som fattas dig 862 00:49:47,000 --> 00:49:49,125 Skärp dig nu Går du om ett år till 863 00:49:49,208 --> 00:49:51,750 Blir du den ende i din klass Med långt långt skägg 864 00:49:51,833 --> 00:49:53,916 BK, tyvärr måste jag säga 865 00:49:54,000 --> 00:49:56,416 Dina kläder suger varje dag 866 00:49:56,500 --> 00:49:58,833 Du snackar skit om kompisar För att själv bli större 867 00:49:58,916 --> 00:50:01,333 Det fastnar bara på dig själv Och ger ingen glädje 868 00:50:01,416 --> 00:50:03,625 Det är inget misstag Prem jobbar hårt på det 869 00:50:03,708 --> 00:50:06,333 Dra med dig vännerna Brooklyn bara låtsas 870 00:50:07,791 --> 00:50:09,583 Har han fått en stroke eller så? 871 00:50:09,666 --> 00:50:11,541 Vet inte. Han är bara knäpp. 872 00:50:11,625 --> 00:50:12,708 Nu går vi och repar. 873 00:50:12,791 --> 00:50:15,375 Nej, kolla in. Det här blir stort. 874 00:50:16,541 --> 00:50:18,750 Vi har inte tid Att leva livet halvvägs 875 00:50:18,833 --> 00:50:21,125 Vi har bara ett liv Som givits oss till skänks 876 00:50:21,208 --> 00:50:23,541 Vi vrider om nyckeln In till tändningen 877 00:50:23,625 --> 00:50:26,041 Och kör på tills hjulen rasar av 878 00:50:26,125 --> 00:50:28,375 Vi har inte tid Att leva livet halvvägs 879 00:50:28,458 --> 00:50:30,833 Vi har bara ett liv Som givits oss till skänks 880 00:50:30,916 --> 00:50:33,250 Chansen knackar på om du är lyhörd 881 00:50:33,333 --> 00:50:35,750 Vi kör tills hjulen rasar av 882 00:50:54,958 --> 00:50:57,416 Sist men inte minst Lägger jag på en vers 883 00:50:57,500 --> 00:50:59,833 För den stackarn som bär På tjejens väska 884 00:50:59,916 --> 00:51:01,916 -Vad gör det? -Det är inte poängen. 885 00:51:02,000 --> 00:51:04,541 Det är bara gentlemannamässigt. Väskor är mer praktiskt. 886 00:51:04,625 --> 00:51:07,458 -Pappa! -Man får plats med en macka i en väska. 887 00:51:07,541 --> 00:51:09,333 -Kolla det här. -Bättre kan du. 888 00:51:09,416 --> 00:51:11,458 Jag tar motorvägen Och kommer till slutet 889 00:51:11,541 --> 00:51:14,041 Vill du prata vänskap? Vad är det med Benedict? 890 00:51:14,125 --> 00:51:15,958 Vi hade en läroplan Men han hoppade av 891 00:51:16,041 --> 00:51:18,583 Lojaliteten då? Kände doften av den 892 00:51:18,666 --> 00:51:21,125 Kolla på hans stolthet Den är som ludd i hans ficka 893 00:51:21,208 --> 00:51:24,041 Han började på botten Och har inte rört sig ett skvatt 894 00:51:24,125 --> 00:51:26,458 Glöm beat, vän och farsa Jag fixar det här 895 00:51:26,541 --> 00:51:28,958 Du sliter aldrig ner mig Du kan inte stoppa mig 896 00:51:29,041 --> 00:51:30,791 Vi kunde ha blivit Allra bäst i klassen 897 00:51:30,875 --> 00:51:33,291 Nu hittar du Jerome i Amandas... 898 00:51:33,375 --> 00:51:35,250 Oj, oj, oj. 899 00:51:35,333 --> 00:51:37,291 För mycket! 900 00:51:50,041 --> 00:51:51,041 Kolla in den. 901 00:51:51,875 --> 00:51:53,333 Babyns första rimbok. 902 00:51:54,666 --> 00:51:57,125 Vem är Suresh? 903 00:51:58,333 --> 00:51:59,416 En stor man. 904 00:52:00,875 --> 00:52:02,041 Det är pappas. Ge mig den. 905 00:52:02,125 --> 00:52:03,291 Rappar din pappa också? 906 00:52:03,375 --> 00:52:05,333 -Det här är ju urgull... -Ge hit den, sa jag. 907 00:52:05,416 --> 00:52:07,500 -Sharn. -Tänk fort nu. 908 00:52:09,041 --> 00:52:11,875 Släng den i soporna. I soporna. Sätt fart nu, släng den. 909 00:52:11,958 --> 00:52:13,666 -Släng den i soporna. -Nu. 910 00:52:23,916 --> 00:52:26,083 Min pappa för också dagbok. 911 00:52:26,166 --> 00:52:27,416 Men han skriver på alvspråk. 912 00:52:27,500 --> 00:52:29,125 Creepy Claire räddade den. 913 00:52:29,208 --> 00:52:31,708 Dejtar ni två nu? Läskigt. 914 00:52:31,791 --> 00:52:34,000 -Prem och jag är bara vänner. -Jo, säkert. 915 00:52:34,083 --> 00:52:36,791 Som att min pappa är "vän" med Brooklyns mamma. 916 00:52:38,583 --> 00:52:40,000 Pussa henne och tacka, Prem. 917 00:52:41,375 --> 00:52:42,541 Ge mig den. 918 00:52:43,250 --> 00:52:44,875 Vi är inte ens vänner, va? 919 00:52:44,958 --> 00:52:46,166 Creepy Claire. 920 00:52:48,458 --> 00:52:50,583 De hittade din jacka på gympan. 921 00:52:51,166 --> 00:52:52,500 Vad är på gång här? 922 00:53:01,083 --> 00:53:04,000 Är det så här det känns att leva fullt ut? Det suger. 923 00:53:04,083 --> 00:53:06,125 Jag sa inte: "Var dum mot Ginny Weasley." 924 00:53:06,208 --> 00:53:08,250 Du sa att hip-hop var 50 % självförtroende. 925 00:53:09,416 --> 00:53:12,416 Falska rappare knuffar undan folk för att bygga upp sig själva. 926 00:53:12,500 --> 00:53:16,250 Riktiga emcees, som vi, vi är på riktigt. 927 00:53:16,333 --> 00:53:18,083 Det gör oss oåtkomliga. 928 00:53:18,166 --> 00:53:21,583 Som Mercedes superkrafter? 929 00:53:21,666 --> 00:53:23,583 Precis så. Få jag se det där? 930 00:53:24,083 --> 00:53:29,666 Skillnaden mellan att vara kvick och att ha nåt att säga. 931 00:53:29,750 --> 00:53:33,875 + PÅ RIKTIGT 932 00:53:52,666 --> 00:53:53,666 Usch! 933 00:53:54,583 --> 00:53:55,958 MATTEMÄSTARNA 934 00:53:57,375 --> 00:53:59,333 Hej Priya, hur har du haft det? 935 00:53:59,416 --> 00:54:02,208 -Stressigt, som vanligt. -Ja. 936 00:54:02,291 --> 00:54:04,416 -Jag fattar. -Du, då? 937 00:54:04,500 --> 00:54:06,583 Jag känner mig som en femtedel av mig själv. 938 00:54:07,625 --> 00:54:09,791 Terapeuten säger att jag är två tiondelar. 939 00:54:09,875 --> 00:54:10,875 Okej. 940 00:54:10,958 --> 00:54:12,833 -Den var rätt dålig. -Kunde inte låta bli... 941 00:54:15,666 --> 00:54:17,125 Ursäkta om det blev pinsamt. 942 00:54:17,208 --> 00:54:19,000 Det var olämpligt att bjuda ut dig. 943 00:54:19,083 --> 00:54:20,750 Nej då, inte olämpligt... 944 00:54:20,833 --> 00:54:21,791 Lite inställsamt. 945 00:54:22,375 --> 00:54:23,791 Du är Prems lärare. 946 00:54:23,875 --> 00:54:26,083 Tekniskt sett, inte nu längre. 947 00:54:26,166 --> 00:54:27,958 Han kanske inte förstår om... 948 00:54:28,041 --> 00:54:30,833 Han förstår beräkningar, men... 949 00:54:31,833 --> 00:54:33,291 Känslomässigt. 950 00:54:33,875 --> 00:54:34,875 Känslomässigt. 951 00:54:35,833 --> 00:54:38,125 Han gillar henne så mycket. 952 00:54:38,208 --> 00:54:39,291 Jag sa ju det. 953 00:54:39,375 --> 00:54:41,166 Har du berättat för hennes föräldrar? 954 00:54:41,250 --> 00:54:44,416 Nej, deras husbåt har ingen telefon. 955 00:54:44,500 --> 00:54:46,916 Jag kan ju försöka skriva ett brev, eller så. 956 00:54:47,000 --> 00:54:48,833 Men, Claire klarar sig nog. 957 00:54:48,916 --> 00:54:52,083 Det är Prem som oroar mig. 958 00:54:52,166 --> 00:54:53,250 Ja. 959 00:54:53,333 --> 00:54:55,666 Fajten stod om en gammal anteckningsbok. 960 00:54:56,166 --> 00:54:58,041 Prem sa att den varit hans pappas. 961 00:54:58,833 --> 00:55:01,166 Han har skrivit på för Talangjakten som Världens Bäste... 962 00:55:01,250 --> 00:55:04,333 Att åka bil med högstadieelever? Vad heter de? 963 00:55:05,125 --> 00:55:06,708 -Inhalerar de? -Mamma! 964 00:55:06,791 --> 00:55:08,583 Vad har hänt med ditt hår? 965 00:55:08,666 --> 00:55:10,333 De hjälper mig inför talangjakten. 966 00:55:10,416 --> 00:55:13,041 Du hoppar av det där. Du måste fokusera på ditt skolarbete. 967 00:55:13,125 --> 00:55:15,500 Mamma, jag kan inte låta mobbarna vinna. 968 00:55:15,583 --> 00:55:17,708 -Att vinna är inte allt. -Sen när då? 969 00:55:18,958 --> 00:55:20,708 Du driver på mig för matten, 970 00:55:20,791 --> 00:55:22,791 men om jag vill bli bäst på nåt annat 971 00:55:22,875 --> 00:55:24,083 är det oviktigt. 972 00:55:24,750 --> 00:55:27,125 Du älskar matte. Du har gåvan. 973 00:55:27,208 --> 00:55:28,708 Det är inte coolt längre. 974 00:55:30,416 --> 00:55:31,458 Ge mig dagboken. 975 00:55:31,541 --> 00:55:32,833 Det är en rimbok. 976 00:55:32,916 --> 00:55:34,625 Du visste inte ens om den. 977 00:55:34,708 --> 00:55:37,541 Du slängde bara grejor i en låda och körde in dem i garderoben. 978 00:55:37,625 --> 00:55:40,000 -Prem. -Jag måste lära mig hur man rappar. 979 00:55:40,083 --> 00:55:43,375 -Min far var Världens Bästa Emcee. -Det är inte... 980 00:55:47,000 --> 00:55:49,708 Besattheten med din far är inte nyttig. 981 00:55:49,791 --> 00:55:51,208 Vi måste gå vidare. 982 00:55:51,291 --> 00:55:52,666 Jag hörde en hel podcast... 983 00:55:52,750 --> 00:55:55,791 Att låtsas som om han aldrig funnits är inte att gå vidare. 984 00:55:57,666 --> 00:55:59,166 Det här ställer jag inte upp på. 985 00:55:59,666 --> 00:56:01,166 -Ge mig dagboken. Nu. -Nej. 986 00:56:01,250 --> 00:56:03,708 -Han ville att jag skulle ha den. -Det vet du inte. 987 00:56:03,791 --> 00:56:04,791 Du kände honom inte. 988 00:56:10,958 --> 00:56:14,791 Suresh ville inte att du skulle bli som han. 989 00:56:15,541 --> 00:56:18,500 Han ville att du skulle jobba hårt, få bra betyg, ett fint jobb... 990 00:56:18,583 --> 00:56:19,625 Så att jag blir som du? 991 00:56:27,875 --> 00:56:29,875 Okej, jag har 50 lunchpaket. 992 00:56:29,958 --> 00:56:31,250 Lägger till 30 müslikakor. 993 00:56:31,333 --> 00:56:34,750 Det blir lagom för Mattelympiaden. 994 00:56:34,833 --> 00:56:37,291 Det är bara runt hörnet, hör ni. 995 00:56:37,375 --> 00:56:38,916 Vi har ännu inte fått nån domare 996 00:56:39,000 --> 00:56:41,916 men jag har nästan ett ja från Neil Patrick Harris. 997 00:56:42,000 --> 00:56:44,708 Jag hade Neil som elev. 998 00:56:44,791 --> 00:56:47,291 Han var jätteduktig i matte. 999 00:56:47,791 --> 00:56:49,875 Kunde ha blivit revisor. 1000 00:56:52,416 --> 00:56:53,583 FORTSÄTT KÄMPA 1001 00:56:54,625 --> 00:56:58,000 TILLS JAG HITTAR ETT SÄTT 1002 00:57:10,708 --> 00:57:11,708 Hör du! 1003 00:57:14,125 --> 00:57:16,125 Hur är läget, Notorious MIT? 1004 00:57:16,208 --> 00:57:18,333 -Vad hände med dig i går? -Jag slogs. 1005 00:57:18,416 --> 00:57:20,958 -Oj. Med dansgruppen? -Spelar ingen roll. 1006 00:57:21,041 --> 00:57:23,000 Ni måste köra mig till Leopard Lounge. 1007 00:57:23,083 --> 00:57:24,083 Det är Freestyle Tuesday. 1008 00:57:24,166 --> 00:57:26,750 -Du har repetition efter skolan. -Mamma tvingade mig att sluta. 1009 00:57:26,833 --> 00:57:27,833 -Kom igen! -Varför då? 1010 00:57:27,916 --> 00:57:31,000 Hon tycker att jag suger som rappare. Att alltihop bara är en fantasi. 1011 00:57:31,083 --> 00:57:32,416 Men stället är på riktigt. 1012 00:57:32,500 --> 00:57:34,125 Min pappa var faktiskt här. 1013 00:57:34,708 --> 00:57:38,458 Om jag vill bli riktig emcee som han, måste jag ta mig dit. 1014 00:57:50,083 --> 00:57:51,125 Mina damer och herrar, 1015 00:57:51,208 --> 00:57:56,125 välkomna Världens Bästa Emcee till scenen. 1016 00:57:56,208 --> 00:57:58,541 Vi har bara ett liv Som givits oss till skänks 1017 00:58:03,375 --> 00:58:05,916 Chansen knackar på om du är lyhörd 1018 00:58:08,708 --> 00:58:10,500 -Tänker slänga min hatt in i ringen -Ring 1019 00:58:10,583 --> 00:58:11,625 Stora drömmar, stort hjärta 1020 00:58:11,708 --> 00:58:12,958 Jag är son till en kung 1021 00:58:13,041 --> 00:58:15,041 Vem är jag? Jag är på väg till nästa nivå 1022 00:58:15,125 --> 00:58:17,333 Var så säker Jag är smartare än Alien 1023 00:58:17,416 --> 00:58:19,041 Dubbel-P är WB 1024 00:58:19,125 --> 00:58:20,291 Äntligen fri 1025 00:58:20,375 --> 00:58:22,833 Jag lovar att världen jublar När de får se mig 1026 00:58:22,916 --> 00:58:24,708 -När jag kliver in i ringen -Jaha 1027 00:58:24,791 --> 00:58:27,125 Halvvägs där Halvvägs till evigheten 1028 00:58:27,208 --> 00:58:29,541 Jag är på väg Ingen stoppar höjdarna 1029 00:58:29,625 --> 00:58:32,375 Detta är min dag Dags att fira 1030 00:58:32,458 --> 00:58:34,500 Visa dem mitt mod Jag är nästa generation 1031 00:58:34,583 --> 00:58:36,916 Kolla vad de säger När de ser min ekvation 1032 00:58:37,625 --> 00:58:42,000 Jag tänker testa tills jag hittar ett sätt 1033 00:58:42,958 --> 00:58:44,500 Måste hitta ett sätt 1034 00:58:45,666 --> 00:58:48,708 Sträcker mig mot himlen 1035 00:58:49,875 --> 00:58:51,666 Tills jag hittar mitt sätt 1036 00:58:51,750 --> 00:58:52,750 Ja! 1037 00:58:52,833 --> 00:58:54,333 Måste hitta mitt sätt 1038 00:58:54,416 --> 00:58:55,416 Ja 1039 00:58:56,250 --> 00:58:58,458 Driver på, driver på 1040 00:58:58,541 --> 00:59:00,750 Lägger aldrig av 1041 00:59:00,833 --> 00:59:03,000 Ett steg till, ett steg till 1042 00:59:03,083 --> 00:59:05,416 Hittar nog det jag söker 1043 00:59:05,500 --> 00:59:07,916 Driver på, driver på 1044 00:59:08,000 --> 00:59:10,291 Lägg inte av, lägg inte av 1045 00:59:10,375 --> 00:59:12,583 Ett steg till, ett steg till 1046 00:59:12,666 --> 00:59:14,916 Hittar nog det jag söker 1047 00:59:15,000 --> 00:59:17,750 Ger mig av till mitt kungarike 1048 00:59:17,833 --> 00:59:19,125 Där väntar mig öppna armar 1049 00:59:19,208 --> 00:59:21,541 Applåder och tappade hakor Den galnaste scen 1050 00:59:21,625 --> 00:59:24,166 De stannar och bugar för toppen själv Den Största Emceen 1051 00:59:24,250 --> 00:59:26,291 Det sägs att jag är modig Som svävar på beaten 1052 00:59:26,375 --> 00:59:28,583 Allas favorit Väster om Avenue D 1053 00:59:28,666 --> 00:59:31,083 Det kanske är jag Kanske allt är hittepå 1054 00:59:31,166 --> 00:59:33,750 Det är nog inte jag ändå Jag ska se vad ni kommer på 1055 00:59:33,833 --> 00:59:36,375 När du greppar micken Lyser du mer än UV 1056 00:59:36,458 --> 00:59:38,500 Chef Emcee Som tävlar i sous vide 1057 00:59:38,583 --> 00:59:40,708 Kanske jag skämtar Fast jag är sann 1058 00:59:40,791 --> 00:59:43,333 Enda sättet att veta Är att visa dem vad du kan 1059 00:59:44,166 --> 00:59:48,916 Måste hitta ett sätt 1060 00:59:49,458 --> 00:59:50,833 Måste hitta ett sätt 1061 00:59:52,458 --> 00:59:55,375 Jag är på väg Ingen kan stoppa höjderna 1062 00:59:55,458 --> 00:59:57,708 Det är min dag Dags att fira 1063 00:59:57,791 --> 01:00:00,166 Visa dem mitt mod Jag är nästa generation 1064 01:00:00,250 --> 01:00:02,625 Kolla vad de säger När de ser min ekvation 1065 01:00:02,708 --> 01:00:04,500 Redan på väg och driver på 1066 01:00:04,583 --> 01:00:07,166 Jag har en dröm att sköta Jag är skicklig och smart 1067 01:00:07,250 --> 01:00:09,625 Visa dem mitt mod Jag är nästa generation 1068 01:00:09,708 --> 01:00:12,333 Kolla vad de säger När de ser min ekvation 1069 01:00:22,291 --> 01:00:23,333 Är det här? 1070 01:00:24,291 --> 01:00:26,000 Det kanske blir bättre i mörkret. 1071 01:00:40,291 --> 01:00:42,666 Stället har såna vibbar. 1072 01:00:53,375 --> 01:00:55,416 Kan jag hjälpa er med nåt, ungar? 1073 01:00:56,125 --> 01:01:00,250 Jag vill prata med chefen om att uppträda här ikväll. 1074 01:01:00,333 --> 01:01:01,958 Hur gammal är du? Nio? 1075 01:01:02,041 --> 01:01:03,041 Ni har ingen åldersgräns. 1076 01:01:03,875 --> 01:01:05,333 Jag heter Prem Patel. 1077 01:01:05,875 --> 01:01:06,916 Snyggt. 1078 01:01:07,541 --> 01:01:10,000 Skriv på här. 1079 01:01:10,083 --> 01:01:11,708 Showen börjar om tre timmar. 1080 01:01:11,791 --> 01:01:13,458 Minst två drinkar. 1081 01:01:13,541 --> 01:01:15,166 Läsken kostar fem dollar. 1082 01:01:15,250 --> 01:01:17,291 Min pappa uppträdde här. 1083 01:01:17,375 --> 01:01:18,500 Han var en emcee. 1084 01:01:18,583 --> 01:01:20,958 -Du kanske såg honom? -Folk har kommit och gått. 1085 01:01:21,041 --> 01:01:22,416 Han var en underground-legend. 1086 01:01:22,500 --> 01:01:25,583 Stans bästa rappare, kanske bäst i hela världen. 1087 01:01:25,666 --> 01:01:27,791 Kan han göra nåt här ikväll? 1088 01:01:28,583 --> 01:01:30,208 Nej. 1089 01:01:32,708 --> 01:01:34,083 Vänta. 1090 01:01:35,625 --> 01:01:37,375 Du är Sureshs grabb, va? 1091 01:01:38,125 --> 01:01:39,958 Suresh... 1092 01:01:40,041 --> 01:01:41,833 Ingen var bättre än han. 1093 01:01:41,916 --> 01:01:43,083 Han var alltså här. 1094 01:01:43,666 --> 01:01:45,583 Ja, hela tiden. 1095 01:01:45,666 --> 01:01:47,208 Han kunde bara inte hålla tyst. 1096 01:01:47,791 --> 01:01:48,750 Det är han, okej. 1097 01:01:48,833 --> 01:01:50,083 Jaså? 1098 01:01:50,958 --> 01:01:52,125 Jag hörde att... 1099 01:01:54,791 --> 01:01:55,791 Ledsen. 1100 01:01:57,291 --> 01:01:59,916 Jag har en bild av honom, vill du se den? 1101 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 Ja. 1102 01:02:02,833 --> 01:02:04,458 Ja. 1103 01:02:06,125 --> 01:02:07,708 Vad är det här? 1104 01:02:07,791 --> 01:02:10,000 Din pappa, som gör sin grej. 1105 01:02:10,750 --> 01:02:12,333 Men han var en emcee. 1106 01:02:12,416 --> 01:02:14,083 Jo, jag vet. 1107 01:02:14,166 --> 01:02:16,208 Vi jobbade ihop här i fem år. 1108 01:02:16,708 --> 01:02:18,541 Han snackade bättre än alla andra. 1109 01:02:18,625 --> 01:02:21,250 Det han helst pratade om var hip-hop. 1110 01:02:21,333 --> 01:02:23,791 Nas fick Primo. Pac fick Dre. 1111 01:02:23,875 --> 01:02:25,958 Biggie fick en hit med "Juicy Fruit." 1112 01:02:26,041 --> 01:02:28,375 Treach, Krayzie Bone, Slick Rick. 1113 01:02:28,458 --> 01:02:31,208 Och glöm inte West Coast Cats, som Gift of Gab. 1114 01:02:31,291 --> 01:02:33,791 Men Fred Durst, då? Han kan snacka. 1115 01:02:34,625 --> 01:02:35,625 Vadå? 1116 01:02:35,708 --> 01:02:37,958 Eddie, den raden håller inte i längden. 1117 01:02:38,041 --> 01:02:39,541 Jag är experten här, okej? 1118 01:02:39,625 --> 01:02:42,708 Och jag säger bara det, en dag toppar jag listan. 1119 01:02:42,791 --> 01:02:44,750 Skee-Lo, en till. 1120 01:02:44,833 --> 01:02:45,833 Jag har väntat. 1121 01:02:45,916 --> 01:02:48,500 Men bara för att jag är rädd för dig. 1122 01:02:49,541 --> 01:02:50,541 Pappa? 1123 01:02:50,625 --> 01:02:52,041 Suresh drömde stort. 1124 01:02:52,125 --> 01:02:54,333 Han var bra på att hajpa sig själv. 1125 01:02:54,416 --> 01:02:55,708 Okej, tjurskalle. Här får du. 1126 01:02:55,791 --> 01:02:57,541 Jag bjuder, eftersom du fick vänta. 1127 01:02:57,625 --> 01:02:58,625 Men så du vet, 1128 01:02:58,708 --> 01:03:02,291 den som just nu häller upp din drink blir en stor rappare en dag. 1129 01:03:02,375 --> 01:03:03,375 Okej. 1130 01:03:03,458 --> 01:03:04,458 Du skrattade. 1131 01:03:04,541 --> 01:03:06,125 Jag har finlirat mina rim. 1132 01:03:06,208 --> 01:03:08,250 Jag ska göra shower, och filmer. 1133 01:03:08,333 --> 01:03:09,541 Jag ska få ut ett album. 1134 01:03:09,625 --> 01:03:13,208 Allt i den här boken gör mig till Världens Bästa Emcee. Okej? 1135 01:03:13,291 --> 01:03:14,291 Sanna mina ord. 1136 01:03:14,375 --> 01:03:15,375 Corey. 1137 01:03:15,458 --> 01:03:17,375 Gör nästa steg till ditt bästa, va? 1138 01:03:17,458 --> 01:03:20,000 -Sätt upp mig ikväll. -Går inte. Du behövs här. 1139 01:03:20,083 --> 01:03:22,041 Vi har en svensexa senare. 1140 01:03:22,708 --> 01:03:24,583 Jag borde ha släppt fram honom. 1141 01:03:24,666 --> 01:03:27,625 Jag såg honom på öppen mick med killarna. 1142 01:03:27,708 --> 01:03:29,541 -Han kunde grejor. -Men vad hände, då? 1143 01:03:29,625 --> 01:03:31,250 Ingenting alls. 1144 01:03:31,333 --> 01:03:34,458 En dag slutade han och jag hörde att han flyttat till Jersey. 1145 01:03:34,541 --> 01:03:35,458 Typiskt. 1146 01:03:36,875 --> 01:03:39,250 -Suresh. Tar du den där åt mig? -En sekund bara. 1147 01:03:39,333 --> 01:03:40,875 Idéerna flödar här. 1148 01:03:40,958 --> 01:03:42,916 Kom igen. Nu, tack. 1149 01:03:44,625 --> 01:03:46,791 Världens Bästa rastar aldrig. Eller hur? 1150 01:03:49,458 --> 01:03:50,583 Okej. 1151 01:03:50,666 --> 01:03:52,083 Just det. 1152 01:03:52,166 --> 01:03:55,000 Ge honom en gratis drink så släpper han den på golvet. 1153 01:03:55,083 --> 01:03:57,750 Snyggt jobbat. Jag tar det. 1154 01:03:57,833 --> 01:03:59,083 Du får inte en till. 1155 01:04:00,166 --> 01:04:02,000 Corey, vi behöver en mindre borste. 1156 01:04:02,083 --> 01:04:03,541 Jag får karpaltunnelbesvär. 1157 01:04:10,625 --> 01:04:12,958 Vad vet den där snubben ens om rap? 1158 01:04:13,041 --> 01:04:14,833 -Han är bara en bartender. -Gabe! 1159 01:04:14,916 --> 01:04:16,916 Vilket förstås är ett jättebra jobb. 1160 01:04:17,000 --> 01:04:18,625 Din far var ingen raplegend. 1161 01:04:18,708 --> 01:04:19,916 Men du kan bli det. 1162 01:04:20,000 --> 01:04:21,333 Min pappa är tandläkare. 1163 01:04:21,416 --> 01:04:24,125 Min pappa är helt inne i camping. 1164 01:04:24,208 --> 01:04:26,291 Sånt betyder ju inget alls. 1165 01:04:30,291 --> 01:04:31,375 Han misslyckades. 1166 01:04:32,208 --> 01:04:34,208 Det är en del i min ekvation. 1167 01:04:36,333 --> 01:04:39,250 Hör du, livet är inte betygsatt. 1168 01:04:39,333 --> 01:04:42,416 Har du nåt att säga ska du säga det. 1169 01:05:14,750 --> 01:05:15,916 Det där sög. 1170 01:05:22,333 --> 01:05:25,125 Prem! Du kom till genrepet. 1171 01:05:25,208 --> 01:05:26,750 Vet din mamma att du är här? 1172 01:05:26,833 --> 01:05:28,666 Vi behöver mycket mer rök. 1173 01:05:28,750 --> 01:05:30,208 Vi är ju Liquid Smoke, ju. 1174 01:05:31,291 --> 01:05:33,833 Du rör dig som en robot, J-Dog. Och inte på nåt coolt vis. 1175 01:05:33,916 --> 01:05:36,083 Har du stretchat låren som vi sa? 1176 01:05:36,166 --> 01:05:38,250 Det är inte låren som är problemet. 1177 01:06:00,583 --> 01:06:01,791 Fixa det nu. 1178 01:06:06,208 --> 01:06:07,583 Jag kan inte rappa. 1179 01:06:08,125 --> 01:06:09,791 Prem! 1180 01:06:11,208 --> 01:06:13,416 Du har det i dig! 1181 01:06:13,500 --> 01:06:15,083 Prem! 1182 01:06:25,291 --> 01:06:26,500 Vänta lite. 1183 01:06:40,708 --> 01:06:42,125 Jag heter Prem Det är... 1184 01:06:45,333 --> 01:06:48,166 Vad är kvadratroten på "Du suger"? 1185 01:06:48,250 --> 01:06:49,833 Sådan loser, sådan son. 1186 01:06:56,125 --> 01:06:57,250 Nu räcker det! 1187 01:06:59,666 --> 01:07:02,708 Rök honom! 1188 01:07:07,791 --> 01:07:09,000 Prem! 1189 01:07:14,875 --> 01:07:16,125 Du får inte gå ut. 1190 01:07:16,208 --> 01:07:18,041 Ingen dator och ingen TV. 1191 01:07:18,125 --> 01:07:20,041 Inga fler åkturer med kompisar. 1192 01:07:20,125 --> 01:07:22,125 Jag vet inte vem du är numera. 1193 01:07:24,791 --> 01:07:26,041 Du hade rätt. 1194 01:07:26,833 --> 01:07:27,875 Jag är ingen emcee. 1195 01:07:28,875 --> 01:07:31,125 Jag har varit på Leopard Lounge. 1196 01:07:32,291 --> 01:07:34,958 Pappa var inte Världens Bästa nånting. 1197 01:07:35,041 --> 01:07:37,000 Han var en fuskrappare. En loser. 1198 01:07:37,083 --> 01:07:39,708 Nej! Säg aldrig så om honom. 1199 01:07:40,791 --> 01:07:44,083 För oss var han den bäste på alla sätt som är viktiga. 1200 01:07:44,166 --> 01:07:45,666 Det spelar roll för mig. 1201 01:07:45,750 --> 01:07:49,041 Det är mitt fel för att jag ville ge dig ett gott minne av honom. 1202 01:07:49,125 --> 01:07:52,125 -Men det var en lögn. -Allt som jag sa var sant. 1203 01:07:52,208 --> 01:07:54,166 Då har du ljugit för dig själv. 1204 01:07:54,250 --> 01:07:55,875 Därför kan du inte gå vidare. 1205 01:07:55,958 --> 01:07:58,208 -Du är gift med en fantasi. -Prem! 1206 01:08:10,875 --> 01:08:13,166 + Världens Bästa Emcee + Hårt arbete + Självförtroende + Verkligheten 1207 01:08:27,083 --> 01:08:28,833 En trepoängare! 1208 01:08:28,916 --> 01:08:30,541 Han brinner verkligen! 1209 01:08:30,625 --> 01:08:31,666 Ut ur min skalle. 1210 01:08:31,750 --> 01:08:33,791 Jag sa ju att jag inte kunde rappa! 1211 01:08:33,875 --> 01:08:34,875 Vi båda misslyckades. 1212 01:08:34,958 --> 01:08:36,666 För att jag inte är Snoop eller Dre? 1213 01:08:36,750 --> 01:08:40,000 Du gav upp. Du kunde ha gjort nåt stort. 1214 01:08:40,083 --> 01:08:41,333 Det gjorde jag, Prem. 1215 01:08:42,000 --> 01:08:43,083 Jag vann lotteriet. 1216 01:08:45,000 --> 01:08:47,500 Mitt liv blev helt som jag ville. 1217 01:08:49,333 --> 01:08:52,583 Allt du har lärt mig är lika med noll. 1218 01:08:52,666 --> 01:08:54,041 Lika med? 1219 01:08:54,708 --> 01:08:58,125 Lilleman. Livet är ingen ekvation. 1220 01:08:59,708 --> 01:09:02,666 Förlåt att jag inte var här. 1221 01:09:02,750 --> 01:09:05,750 Men ditt liv hade ändå inte blivit som nån musikal 1222 01:09:05,833 --> 01:09:08,875 med perfekt koreografi och snygga kläder. 1223 01:09:08,958 --> 01:09:15,083 Nej, det är rörigt och ojämnt, och läskigt och underligt. 1224 01:09:15,791 --> 01:09:17,333 Det gör det så underbart. 1225 01:09:18,708 --> 01:09:22,541 Du behöver inte mig för att lära dig vem du är 1226 01:09:22,625 --> 01:09:24,708 för det finns inget rätt eller fel. 1227 01:09:29,458 --> 01:09:30,666 Men är ju inte här. 1228 01:10:17,458 --> 01:10:21,416 Vart tog tiden vägen? 1229 01:10:21,500 --> 01:10:23,291 Känns som igår 1230 01:10:23,375 --> 01:10:26,958 Jag bad dig, sakta ner 1231 01:10:27,833 --> 01:10:30,166 Vart tog den vägen? 1232 01:10:30,250 --> 01:10:33,625 Vart tog tiden vägen? 1233 01:10:34,125 --> 01:10:36,416 Vi skyndade genom dagen 1234 01:10:36,500 --> 01:10:40,458 Såg mitt barn växa upp 1235 01:10:40,541 --> 01:10:42,958 Försökte hitta vår väg 1236 01:10:43,041 --> 01:10:48,833 Ravinen mellan oss djupnar 1237 01:10:48,916 --> 01:10:55,291 Försöker fylla tomrummet Men det räcker aldrig 1238 01:10:55,375 --> 01:11:01,083 Nu har vi växt isär 1239 01:11:01,875 --> 01:11:04,875 Men det som är brutet kan bli bättre 1240 01:11:07,500 --> 01:11:09,458 -Min tur först. -Men brädet är ju sönder! 1241 01:11:09,541 --> 01:11:11,083 Nej, kom hit! 1242 01:11:11,166 --> 01:11:14,500 Vi har båda varit rädda Det gör en liten 1243 01:11:14,583 --> 01:11:16,166 Din tur. 1244 01:11:16,750 --> 01:11:19,000 Se på det här då! Bom! 1245 01:11:20,416 --> 01:11:22,625 Nej, kolla på den här! 1246 01:11:22,708 --> 01:11:25,416 -Aldrig i livet. -Men, jag då? 1247 01:11:25,500 --> 01:11:28,041 Är det inte min tur? 1248 01:11:28,125 --> 01:11:31,416 Det är en stor värld Men jag håller ljuset tänt 1249 01:11:31,500 --> 01:11:34,291 Leder dig hem genom storm 1250 01:11:34,375 --> 01:11:37,041 Du har sprungit 1251 01:11:37,125 --> 01:11:38,333 Bort från allt 1252 01:11:38,416 --> 01:11:40,166 Jag vill att du ska veta 1253 01:11:40,250 --> 01:11:47,208 Du kan alltid komma In i min famn 1254 01:11:50,208 --> 01:11:53,666 Vart tog tiden vägen? 1255 01:11:54,250 --> 01:11:56,458 Minnena ger sig av 1256 01:11:56,541 --> 01:11:58,000 TALANGJAKT Torsdag kl 18.00 1257 01:11:59,208 --> 01:12:03,666 Välkommen till höstens Talangjakt. 1258 01:12:06,083 --> 01:12:07,958 Tack så mycket. 1259 01:12:08,041 --> 01:12:12,041 Jag vill börja med några hits från min gamla standup-show. 1260 01:12:12,125 --> 01:12:13,708 Gör inte det! 1261 01:12:17,250 --> 01:12:19,083 Det finns så mycket talang. 1262 01:12:19,166 --> 01:12:20,500 Nu hoppar vi in. 1263 01:12:21,458 --> 01:12:23,750 Varsågoda, inta era platser. 1264 01:12:24,416 --> 01:12:25,916 -Hej, Claire. -Hej. 1265 01:12:28,000 --> 01:12:29,791 Förlåt för det jag sa förut. 1266 01:12:29,875 --> 01:12:31,250 Vårt nästa nummer... 1267 01:12:31,333 --> 01:12:32,916 Att bara säga det räknas inte. 1268 01:12:34,166 --> 01:12:36,541 Så sa alltid pappa om regeringen. 1269 01:12:38,000 --> 01:12:39,958 Somna inte, jag måste ofta ut och kissa. 1270 01:12:40,625 --> 01:12:41,625 Det minns jag. 1271 01:12:42,416 --> 01:12:45,708 En stor applåd för vår egen dansgrupp 1272 01:12:45,791 --> 01:12:48,333 Liquid Smoke. 1273 01:13:08,375 --> 01:13:09,750 Var är Jerome? 1274 01:13:23,916 --> 01:13:25,541 Det är för mycket rök. 1275 01:13:26,333 --> 01:13:27,583 Sluta inte dansa. 1276 01:13:28,791 --> 01:13:30,458 Hur kan det bli så mycket rök? 1277 01:13:31,041 --> 01:13:32,708 Jag ser ju inte koreografin. 1278 01:13:33,291 --> 01:13:35,708 Stäng av röken! 1279 01:13:35,791 --> 01:13:38,125 -Alldeles för mycket rök. -Vart tog ni vägen? 1280 01:13:38,875 --> 01:13:40,000 BK? 1281 01:13:41,375 --> 01:13:43,166 Vi börjar om. 1282 01:13:44,458 --> 01:13:48,250 Jag är faktiskt allergisk mot rök. Jag får hosta. 1283 01:14:06,666 --> 01:14:07,708 Mår du bra? 1284 01:14:08,708 --> 01:14:10,208 De kunde ju ha sagt nåt. 1285 01:14:11,541 --> 01:14:13,333 Jag övade hela natten. 1286 01:14:14,666 --> 01:14:16,791 -Jag har gjort slut med Amanda. -På riktigt? 1287 01:14:17,583 --> 01:14:19,958 Jag blev liksom kär i tanken på henne. 1288 01:14:20,916 --> 01:14:23,208 Plus att hon hånglade med Greg Li på engelskan. 1289 01:14:23,291 --> 01:14:24,375 Usch! 1290 01:14:24,458 --> 01:14:27,666 Vi får nog växa upp lite, både du och jag. 1291 01:14:30,000 --> 01:14:31,916 Du kan väl visa mig? 1292 01:14:32,000 --> 01:14:33,541 -Visa dig, vadå? -Din dans. 1293 01:14:33,625 --> 01:14:35,833 Jag är inget bra. 1294 01:14:35,916 --> 01:14:37,291 Vem bryr sig? 1295 01:14:37,375 --> 01:14:39,041 Gör ditt bästa, bara. 1296 01:14:47,250 --> 01:14:48,250 Okej. 1297 01:14:52,541 --> 01:14:57,625 Sätt på "Party Plan" av Kayasaurus Rex. 1298 01:15:18,500 --> 01:15:21,458 Jerome! 1299 01:15:25,916 --> 01:15:30,083 Nästa nummer är Claire med "Bu-ju-ju." 1300 01:15:30,166 --> 01:15:32,041 Japp. 1301 01:16:32,875 --> 01:16:35,666 "Ren matematik är på sitt sätt de logiska tankarnas rena poesi." 1302 01:16:41,041 --> 01:16:43,458 Några tips om hur man lever stort med en stor dröm. 1303 01:16:43,541 --> 01:16:45,333 Jag garanterar att vi kan bli en Elit-grupp. 1304 01:16:52,583 --> 01:16:54,375 Hej, hur mår ni? 1305 01:16:57,750 --> 01:16:58,958 Snyggt. 1306 01:17:07,541 --> 01:17:10,625 TIDSBEGRÄNSAT MATTELYMPIADEN 1307 01:17:57,791 --> 01:17:59,625 SURESH PATELS RIMBOK 1308 01:18:08,208 --> 01:18:09,625 MOR OCH BARN 1309 01:18:16,125 --> 01:18:18,500 "TILL RUMMETS SMARTASTE TJEJ," OCH SÖTAST OCKSÅ 1310 01:18:18,583 --> 01:18:20,958 Till rummets smartaste tjej 1311 01:18:22,125 --> 01:18:23,416 Och sötast också 1312 01:18:24,666 --> 01:18:26,375 Jag vet att det blir svårt 1313 01:18:26,458 --> 01:18:28,791 Men du måste höra på Det jag vill ge till dig 1314 01:18:29,416 --> 01:18:32,166 Jag känner en beat Och micken talar i mig 1315 01:18:32,250 --> 01:18:34,375 Och trots att striden håller mig Vaken och alert 1316 01:18:34,458 --> 01:18:36,125 Med dig och Prem som mina ljus 1317 01:18:36,666 --> 01:18:38,208 Är ingen friare än jag 1318 01:18:39,833 --> 01:18:42,708 Du brukade säga: "Världens bästa rastar aldrig" 1319 01:18:43,500 --> 01:18:46,083 Men som jag har upptäckt nu 1320 01:18:47,291 --> 01:18:49,250 Våra lyckligaste stunder var 1321 01:18:50,875 --> 01:18:52,083 De tystaste 1322 01:18:52,875 --> 01:18:55,041 Sorgligt att jag inte får Skapa minnen med dig 1323 01:18:55,125 --> 01:18:57,416 Men mina drömmar Lever i båda era liv 1324 01:18:57,500 --> 01:18:59,125 Se till att det blir sant 1325 01:18:59,958 --> 01:19:01,666 Du tog fram det bästa i mig 1326 01:19:02,166 --> 01:19:03,625 Ända sen dag ett 1327 01:19:04,416 --> 01:19:07,125 Men det bästa i oss båda Är ändå vår son 1328 01:19:07,791 --> 01:19:09,375 Du ska veta att idag 1329 01:19:10,125 --> 01:19:11,666 Är jag bara lycklig 1330 01:19:12,375 --> 01:19:13,708 Det är dags att släppa 1331 01:19:14,541 --> 01:19:15,958 Och låta Prem sköta resten 1332 01:19:49,833 --> 01:19:51,041 Vadå? 1333 01:19:56,083 --> 01:19:59,958 Herregud. 1334 01:20:16,541 --> 01:20:18,458 Suresh fick den när du föddes. 1335 01:20:19,791 --> 01:20:23,333 Prem betyder kärlek. Krishna är kärlekens gud. 1336 01:20:25,375 --> 01:20:28,208 Jag var tänkaren och han var drömmaren. 1337 01:20:30,291 --> 01:20:32,791 Jag har glömt hur mycket jag saknar det med honom. 1338 01:20:36,000 --> 01:20:38,000 Tills jag började se det hos dig. 1339 01:20:42,041 --> 01:20:44,208 Du blir mer och mer lik honom, Prem. 1340 01:20:45,416 --> 01:20:47,125 Jag var inte beredd 1341 01:20:48,458 --> 01:20:51,208 men jag är så ledsen att jag nånsin bett dig bli nåt annat. 1342 01:20:53,916 --> 01:20:55,291 Jag är också ledsen. 1343 01:20:57,375 --> 01:21:01,375 Hip-hop var din fars enda kärlek, tills... 1344 01:21:01,458 --> 01:21:02,625 Han träffade dig? 1345 01:21:04,083 --> 01:21:05,541 Tills han träffade dig, Prem. 1346 01:21:06,916 --> 01:21:10,125 Suresh älskade att vara din pappa mer än allt annat. 1347 01:21:10,875 --> 01:21:12,250 Sån var han. 1348 01:21:15,291 --> 01:21:16,666 Han var världens bästa pappa. 1349 01:21:16,750 --> 01:21:18,000 Jag vet. 1350 01:21:26,291 --> 01:21:27,500 Jag har ringt mig sjuk. 1351 01:21:28,000 --> 01:21:30,250 Vi kanske kan åka in till stan? 1352 01:21:30,333 --> 01:21:31,666 Leopard Lounge är inte kul, 1353 01:21:31,750 --> 01:21:35,708 men jag vet ett galet ställe med en sjukt öppen mick. 1354 01:21:35,791 --> 01:21:38,083 Suresh tog mig dit för att se Naughty by Nature. 1355 01:21:43,125 --> 01:21:44,875 Tror du inte jag kan hip-hop? 1356 01:21:44,958 --> 01:21:46,500 Precis som matte. 1357 01:21:46,583 --> 01:21:48,958 När det är rätt flödar det bara. 1358 01:21:49,041 --> 01:21:50,958 Det får universum att kännas logiskt. 1359 01:21:52,000 --> 01:21:54,708 Jag har nåt annat jag måste göra idag. 1360 01:21:54,791 --> 01:21:57,750 Hjälpa mina kompisar. Det älskar jag. 1361 01:21:59,666 --> 01:22:02,000 Det är nåt jag lärt mig av en underground-legend. 1362 01:22:07,041 --> 01:22:08,750 MATTELYMPIADEN NEW JERSEY-FINALEN 1363 01:22:40,416 --> 01:22:43,250 Vad blir lösningen, lilleman? 1364 01:22:43,875 --> 01:22:45,708 Vem är Prem Patel? 1365 01:22:45,791 --> 01:22:48,125 PREM = ? VEM ÄR DU? 1366 01:22:48,208 --> 01:22:50,958 Jag är faktiskt bara en mattesnubbe. 1367 01:22:51,041 --> 01:22:52,500 Prem! 1368 01:22:54,083 --> 01:22:55,750 -Men även en emcee. -Eller hur. 1369 01:22:55,833 --> 01:22:57,083 Världens Bäste 1370 01:22:57,750 --> 01:23:00,208 -Jag jobbar hårt och lär mig fort. -Jaha. 1371 01:23:00,958 --> 01:23:02,791 Jag klär mig vasst och är en god kamrat. 1372 01:23:03,458 --> 01:23:06,166 -Har självförtroende. Ibland. -Ja. 1373 01:23:06,250 --> 01:23:07,958 Och försöker göra det på riktigt. 1374 01:23:09,291 --> 01:23:10,875 Jag är en vinnare och en loser. 1375 01:23:11,625 --> 01:23:13,541 En tänkare och en drömmare. 1376 01:23:14,125 --> 01:23:16,625 Och har precis bara börjat. 1377 01:23:18,416 --> 01:23:19,791 Prem är lika med gränslösheten. 1378 01:23:19,875 --> 01:23:22,333 Världens Bästa! 1379 01:23:22,416 --> 01:23:24,958 Det låter som rätt svar för mig. 1380 01:23:30,791 --> 01:23:32,041 Vad tittar jag på? 1381 01:23:32,708 --> 01:23:34,000 Ödet, vännen. 1382 01:23:37,958 --> 01:23:40,583 Dags att åstadkomma mate-magi, gott folk! 1383 01:23:40,666 --> 01:23:41,708 Och vet ni vad? 1384 01:23:41,791 --> 01:23:43,875 Neil Patrick Harris har hoppat av. 1385 01:23:45,041 --> 01:23:47,500 Jag har kallat in Doug E. Fresh. 1386 01:23:51,666 --> 01:23:55,333 Låt oss mate-maginera, gott folk! 1387 01:24:04,833 --> 01:24:07,041 Vilken är din favoritpaj? 1388 01:24:07,125 --> 01:24:09,791 Servera den med kvadratrot på radien Så får du ytan därinne 1389 01:24:09,875 --> 01:24:12,291 Släng in diametern Så får du omkretsen med 1390 01:24:12,375 --> 01:24:15,000 Och pi gånger kvadratroten på radien Gånger H ger dig V 1391 01:24:15,083 --> 01:24:17,750 Två A är i längst ner B minus på verandan 1392 01:24:17,833 --> 01:24:20,333 Med A plus eller A minus Går du in genom dörr'n 1393 01:24:20,416 --> 01:24:23,416 Av kvadratrot på huset Där B i kvadrat minus 1394 01:24:23,500 --> 01:24:26,250 Fyra gånger A gånger C blir ACK 1395 01:24:26,333 --> 01:24:28,666 Två papegojor sitter På två piratryggar 1396 01:24:28,750 --> 01:24:31,416 När piraterna divideras Går gojorna på minus 1397 01:24:31,500 --> 01:24:34,208 När piraterna multipliceras Blir gojorna en summa 1398 01:24:34,291 --> 01:24:37,125 När piraternas gojor flyger bort Blir piraten bara en 1399 01:24:37,208 --> 01:24:38,208 En och en. 1400 01:24:39,375 --> 01:24:40,875 Femtio procent, det klarade du. 1401 01:24:40,958 --> 01:24:42,958 Tack för rimmen, Emcee. 1402 01:24:43,041 --> 01:24:45,583 Förlåt att jag var så taskig. Jag vill bara hjälpa till. 1403 01:24:45,666 --> 01:24:47,916 Bra. För nu behövs det ett mirakel. 1404 01:24:54,500 --> 01:24:56,375 Det var inte så hemskt. 1405 01:25:10,166 --> 01:25:11,625 Priya, hej! 1406 01:25:16,500 --> 01:25:17,625 Hej. 1407 01:25:20,000 --> 01:25:22,000 TIONDE ÅRLIGA MATTELYMPIADEN NEW JERSEYS FINAL 1408 01:25:22,916 --> 01:25:26,083 I vilket fall som helst Nu har vi käbblat färdigt 1409 01:25:26,166 --> 01:25:29,041 Kolla in Bästa Mattelympiaden i delstaten 1410 01:25:43,541 --> 01:25:45,166 Ja! 1411 01:25:45,666 --> 01:25:46,666 Ja! 1412 01:26:00,625 --> 01:26:01,625 Ett 1413 01:26:01,708 --> 01:26:03,875 Här kommer två Och tre och fyra 1414 01:26:03,958 --> 01:26:06,291 Här kommer femman och sexan Nu är det dags 1415 01:26:06,375 --> 01:26:09,291 Sjuan till åttan, nio, tio, elva Tolv år gammal 1416 01:26:09,375 --> 01:26:11,291 Och nu är det dags 1417 01:26:11,375 --> 01:26:13,458 Gillade aldrig skolan Skippade universitet 1418 01:26:13,541 --> 01:26:16,250 Men jag fick mig en son Smart nog att lära mig 1419 01:26:16,333 --> 01:26:18,625 Som en Texasräknare Siffror på fingrarna 1420 01:26:18,708 --> 01:26:20,041 Pratar du matte fattar jag noll 1421 01:26:20,125 --> 01:26:21,666 Ge dem bara lite grann 1422 01:26:21,750 --> 01:26:23,708 Tänk på Pytagoras som träffar dr Seuss 1423 01:26:23,791 --> 01:26:26,458 Ta min kvadratrot och hitta min hypotenusa 1424 01:26:26,541 --> 01:26:29,000 1,61 för att hitta Gyllene snittet 1425 01:26:29,083 --> 01:26:31,791 Kände du inte Fibonacci Gör du det nu 1426 01:26:31,875 --> 01:26:34,166 Radikalt tänkande Med en exponentiell hjärna 1427 01:26:34,250 --> 01:26:36,916 Min högra vinkel är spetsig Min co-sinus är galen 1428 01:26:37,000 --> 01:26:40,750 Och 3,141592653 1429 01:26:40,833 --> 01:26:42,125 Är en fräsch skiva Pi 1430 01:26:42,208 --> 01:26:44,833 X plus X gånger Y till Z 1431 01:26:44,916 --> 01:26:47,333 Lös det för att få skillnaden Mellan dig och mig 1432 01:26:47,416 --> 01:26:49,833 Om du är positiv eller negativ Oändlig eller ett primtal 1433 01:26:49,916 --> 01:26:52,458 Samma ekvation Och alla behövs 1434 01:26:53,666 --> 01:26:55,083 Korrekt. 1435 01:26:57,541 --> 01:26:59,291 Man hittar ingen formel För att vrida tiden tillbaka 1436 01:26:59,375 --> 01:27:01,791 Men ett ögonblick kan vara för evigt i ett rim 1437 01:27:01,875 --> 01:27:04,333 En applåd för min son Underbarnet med stor hjärna 1438 01:27:04,416 --> 01:27:07,041 Respekt för min pappa Denna imaginära siffra 1439 01:27:07,958 --> 01:27:09,958 Ni har sex minuter kvar. 1440 01:27:23,000 --> 01:27:24,416 Ja! 1441 01:27:28,083 --> 01:27:29,375 Sista frågan. 1442 01:27:30,666 --> 01:27:33,208 Definiera ett imaginärt tal. 1443 01:27:37,333 --> 01:27:39,166 Claire, det här fixar du. 1444 01:27:43,750 --> 01:27:46,375 Imaginära tal är himla kul 1445 01:27:46,458 --> 01:27:49,125 Man tar i gånger i Och så får man det negativa? 1446 01:27:49,208 --> 01:27:51,958 Det är omöjligt, ser ni. En smula filosofi 1447 01:27:52,041 --> 01:27:54,416 Så att man får räkna matte I en fa-fa-fantasi 1448 01:27:54,500 --> 01:27:56,875 I verkligheten passar saker sällan ihop 1449 01:27:56,958 --> 01:27:59,625 Som om man tar ett negativt tal Och hittar en kvadratrot 1450 01:27:59,708 --> 01:28:02,166 Då lägger vi ihop imaginära tal Dagen lång 1451 01:28:02,250 --> 01:28:04,625 Vem behöver ens en verklig värld? 1452 01:28:14,666 --> 01:28:16,666 KORREKT 1453 01:28:40,333 --> 01:28:42,750 Man hittar ingen formel Att vrida tiden tillbaka med 1454 01:28:42,833 --> 01:28:45,625 Men ett ögonblick kan vara För evigt i rim 1455 01:28:45,708 --> 01:28:47,958 Jag älskar dig så mycket Mitt smarta underbarn 1456 01:28:48,041 --> 01:28:51,083 Respekt för min pappa Den imaginära siffran 1457 01:28:53,125 --> 01:28:55,750 Vi har bara ett liv Som givits oss till skänks 1458 01:28:55,833 --> 01:28:58,500 Jag sitter och skriver Hela natten lång 1459 01:28:58,583 --> 01:29:00,916 Chansen knackar på om du är lyhörd 1460 01:29:01,000 --> 01:29:03,583 För det finns tid att jobba Och tid att leka på 1461 01:29:03,666 --> 01:29:06,166 Vi har bara ett liv Som givits oss till skänks 1462 01:29:06,250 --> 01:29:08,916 Jag sitter och skriver Hela natten lång 1463 01:29:09,000 --> 01:29:11,916 Chansen knackar på om du är lyhörd 1464 01:29:14,291 --> 01:29:19,500 Spelar ingen roll Ingen kan stoppa oss nu 1465 01:29:34,458 --> 01:29:37,041 Det jag har sett idag är ren magi. 1466 01:29:37,541 --> 01:29:39,833 Var stolta över er själva, allihop. 1467 01:29:40,791 --> 01:29:47,125 Tyvärr kan ju bara en bli vinnare. 1468 01:29:48,875 --> 01:29:54,458 På tredje plats, ms Sages 11-klass. 1469 01:29:57,583 --> 01:30:01,250 -Ja! Ja! -Ja! 1470 01:30:02,875 --> 01:30:04,958 Vi klarade det! Vi blev inte sist! 1471 01:30:07,041 --> 01:30:08,708 Vi kom trea! 1472 01:30:08,791 --> 01:30:12,000 Om treorna kan lugna ner sig lite 1473 01:30:12,083 --> 01:30:14,666 kan jag berätta om de andra placeringarna. 1474 01:30:20,458 --> 01:30:23,708 Det är alpackaull. Jag såg att du gillar stora kläder. 1475 01:30:24,208 --> 01:30:25,166 Tack Claire. 1476 01:30:38,791 --> 01:30:42,291 -Det är automatiskt ett A, va? -Ja, om vi behöver det. 1477 01:30:42,375 --> 01:30:44,625 Fint. Vi är en Two-Tan Clan i matte. 1478 01:30:45,208 --> 01:30:46,583 Snyggt jobbat. 1479 01:30:46,666 --> 01:30:49,875 Kommer du med på bussen till Olive Garden? 1480 01:30:51,333 --> 01:30:53,458 Jag ska fråga mamma. Vi ses sen. 1481 01:30:57,750 --> 01:30:58,791 Okej. 1482 01:31:00,666 --> 01:31:02,416 Varje dag gör jag som du 1483 01:31:02,500 --> 01:31:03,333 Hej. 1484 01:31:03,416 --> 01:31:05,666 -Folk ser att jag gör som du. -Hej 1485 01:31:05,750 --> 01:31:07,375 Alla vill höra mitt flow 1486 01:31:07,458 --> 01:31:09,916 Men när du kommer fram till mig Får du applåder som ingen annan 1487 01:31:11,708 --> 01:31:13,625 Okej, så vi drar 1488 01:31:13,708 --> 01:31:17,333 Vi rappar på ettor och tvåor Jag chillar med mig och mitt gäng 1489 01:31:17,416 --> 01:31:18,416 Hej. 1490 01:31:18,500 --> 01:31:22,208 Nu kör vi Se mig på TV-showen 1491 01:31:24,458 --> 01:31:25,958 -Vadå? -Hej. 1492 01:31:26,041 --> 01:31:28,708 -Vem är det där? -Han är så liten, går han här? 1493 01:31:36,708 --> 01:31:38,791 Nu ska vi se vad du har, lilleman. 1494 01:31:42,666 --> 01:31:45,000 -Kom igen, grabben. -Du kan nog. 1495 01:31:45,083 --> 01:31:47,083 -Kom igen, då. -Ja. 1496 01:31:52,708 --> 01:31:53,958 Jag heter Prem 1497 01:31:54,041 --> 01:31:55,416 Så kallar de grabben 1498 01:31:55,500 --> 01:31:58,458 Det betyder kärlek Och ge mig vad du har 1499 01:31:58,541 --> 01:32:01,000 I min medulla finns magi Som hos en minotaur 1500 01:32:01,083 --> 01:32:04,416 Har aldrig smakat sådan beat förut Gillar det, ge mig mera 1501 01:32:04,500 --> 01:32:07,041 Pappa är inte här Men han ser på mig 1502 01:32:07,125 --> 01:32:10,125 Faktiskt sitter han bredvid Och överallt ändå 1503 01:32:10,208 --> 01:32:12,875 Det var han som gav mig micken Och visa' mig vad den gör 1504 01:32:12,958 --> 01:32:15,833 Nu ska jag bryta beaten Som jag bröt min humerus 1505 01:32:15,916 --> 01:32:17,333 Okej! 1506 01:32:17,416 --> 01:32:18,791 -Men det där är hans ulna! -Okej. 1507 01:32:20,875 --> 01:32:22,166 Nu ska vi köra 1508 01:32:35,125 --> 01:32:37,541 När du har visat Att du är stark i dig själv 1509 01:32:37,625 --> 01:32:39,916 Trodde du var helt ensam Men du har fel 1510 01:32:40,000 --> 01:32:41,875 Jag har varit här hela tiden 1511 01:32:41,958 --> 01:32:44,791 Du har sprungit 1512 01:32:44,875 --> 01:32:47,916 Sprungit fortare än jag kunnat släppa 1513 01:32:48,000 --> 01:32:52,250 Det är en stor värld Men jag har ljuset på 1514 01:32:52,333 --> 01:32:54,583 Leder dig hem genom storm 1515 01:32:54,666 --> 01:32:57,500 Du har sprungit 1516 01:32:57,583 --> 01:32:59,125 Bort från allt 1517 01:32:59,208 --> 01:33:00,750 Men du ska veta 1518 01:33:00,833 --> 01:33:07,791 Du kan alltid komma In i min famn 1519 01:33:07,875 --> 01:33:11,416 VÄRLDENS BÄSTA 1520 01:33:26,500 --> 01:33:28,875 Jag har vinden i håret Och så mycket att säga 1521 01:33:28,958 --> 01:33:31,583 Vaknade med bekymmer Men de har alla blåst bort 1522 01:33:31,666 --> 01:33:33,291 Jag ser en sol Jag är en son 1523 01:33:33,375 --> 01:33:35,833 Känner att min resa just har börjat 1524 01:33:35,916 --> 01:33:38,125 Jag var ingen Nu är jag stark och på gång 1525 01:33:38,208 --> 01:33:39,750 Glädjen blir större Och jag är på gång 1526 01:33:39,833 --> 01:33:41,000 Har ett nytt perspektiv 1527 01:33:41,083 --> 01:33:42,958 Man kunde tycka Att solen gått i moln 1528 01:33:43,041 --> 01:33:45,958 Men nu tror jag ändå Att dagen blir fin 1529 01:33:46,041 --> 01:33:48,958 Det kändes så lågt Hittade inte vidare 1530 01:33:49,041 --> 01:33:51,875 Ingenstans att gå Jag kände mig vilsen 1531 01:33:51,958 --> 01:33:53,416 Nu har jag ett nytt perspektiv 1532 01:33:53,500 --> 01:33:56,208 Man kunde väl tycka Att solen gått i moln 1533 01:33:56,291 --> 01:33:59,625 Men nu tror jag ändå Att dagen blir fin 1534 01:34:01,583 --> 01:34:04,500 Hjältar kan aldrig dö Jag hoppas det är sant 1535 01:34:04,583 --> 01:34:07,708 Det är det enda sättet Jag kan komma nära dig 1536 01:34:07,791 --> 01:34:11,500 Hjältar kan aldrig dö Så länge de får fart på folk 1537 01:34:11,583 --> 01:34:15,208 Det är ju det jag gör nu Hoppas att du är stolt 1538 01:34:15,291 --> 01:34:18,125 En så underbar känsla Att flyga fri som örnen 1539 01:34:18,208 --> 01:34:20,583 Det gör jag för kärlek Och för min familj 1540 01:34:20,666 --> 01:34:21,708 För alla människor 1541 01:34:21,791 --> 01:34:23,625 Solen lyser Och vi är stjärnskott 1542 01:34:23,708 --> 01:34:25,666 Världen ser på Ingen kan hindra oss 1543 01:34:25,750 --> 01:34:28,500 Vi står på toppen av berget Faller aldrig 1544 01:34:28,583 --> 01:34:31,291 Allt kändes så lågt Hittade inte fram 1545 01:34:31,375 --> 01:34:33,125 Ingenstans att gå 1546 01:34:33,208 --> 01:34:34,291 Jag var så vilsen 1547 01:34:34,375 --> 01:34:35,833 Har ett nytt perspektiv 1548 01:34:35,916 --> 01:34:38,208 Man kunde ju tycka Att solen gått i moln 1549 01:34:38,291 --> 01:34:41,666 Men nu tror jag bestämt Att dagen blir fin 1550 01:34:54,333 --> 01:34:56,291 Jag stod i mörkret 1551 01:34:56,375 --> 01:34:57,750 Och var bara rädd 1552 01:34:57,833 --> 01:34:59,291 Sökte i mitt hjärta 1553 01:34:59,375 --> 01:35:00,833 Hittade en beat där i 1554 01:35:00,916 --> 01:35:02,291 Skruvade upp volymen 1555 01:35:02,375 --> 01:35:03,875 Och nu är den förstärkt 1556 01:35:03,958 --> 01:35:05,833 Jag har aldrig varit bättre 1557 01:35:05,916 --> 01:35:07,000 Jag känner att jag lever 1558 01:35:20,333 --> 01:35:22,708 Fick en ny aspekt Kan man väl tycka 1559 01:35:22,791 --> 01:35:25,291 Att solen gått i moln Men nu kan det bli 1560 01:35:25,375 --> 01:35:26,708 En god dag 1561 01:35:26,791 --> 01:35:29,750 Kände mig låg Hitta' inte fram 1562 01:35:29,833 --> 01:35:32,250 Ingenstans att gå Vilse och så 1563 01:35:32,333 --> 01:35:34,166 Har en ny aspekt 1564 01:35:34,250 --> 01:35:36,708 Det var väl ändå lite molnigt 1565 01:35:36,791 --> 01:35:38,833 Nu tror jag ändå det blir 1566 01:35:38,916 --> 01:35:42,833 En god dag 1567 01:35:45,541 --> 01:35:46,916 God dag 1568 01:35:52,125 --> 01:35:54,958 Hjältar kan inte dö Hoppas det är sant 1569 01:35:55,041 --> 01:35:58,041 Det är mitt enda sätt Att komma nära dig 1570 01:35:58,125 --> 01:36:01,583 Inga hjältar kan dö Så länge folk kan höra dem 1571 01:36:01,666 --> 01:36:04,708 Det jag gör just nu Hoppas jag att du... 1572 01:40:13,833 --> 01:40:17,375 Världens Bästa Ja, Världens Bästa emcee 1573 01:40:17,458 --> 01:40:19,458 Undertexter: Eva Söderqvist