1
00:00:01,711 --> 00:00:03,463
Aceasta e Povestea jucăriilor,
Studiourile Disney,
2
00:00:03,546 --> 00:00:04,547
4 februarie 1995
3
00:00:04,630 --> 00:00:07,216
4 februarie 1995.
Înregistrare Tim Allen în rolul lui Buzz.
4
00:00:07,300 --> 00:00:09,218
Deci aici e secțiunea de început,
unde trebuie să fi scris.
5
00:00:09,302 --> 00:00:10,178
JOHN LASSETER
Regizor - Povestea jucăriilor
6
00:00:10,261 --> 00:00:11,304
Mă auziți?
7
00:00:11,637 --> 00:00:12,555
TIM ALLEN - Vocea lui Buzz Lightyear
Povestea jucăriilor
8
00:00:12,638 --> 00:00:15,266
Buzz Lightyear
către comandament. Răspunde!
9
00:00:16,684 --> 00:00:18,644
Mă auziți?
10
00:00:19,062 --> 00:00:20,563
De ce nu răspund?
11
00:00:21,064 --> 00:00:23,483
Când făceam primul film
Povestea jucăriilor,
12
00:00:23,566 --> 00:00:27,945
eram doar un grup mic,
împreună cu regizorul John Lasseter,
13
00:00:28,029 --> 00:00:30,865
veneam cu idei de personaje și întâmplări.
14
00:00:30,948 --> 00:00:33,951
Și, desigur,
cu versiunea de jucărie a lui Buzz.
15
00:00:34,035 --> 00:00:35,953
Și acum suntem pe cale de a lansa un film
16
00:00:36,079 --> 00:00:38,873
despre povestea originii
personajului Buzz Lightyear.
17
00:00:40,625 --> 00:00:42,418
Trebuie să ne confruntăm cu întrebarea:
18
00:00:45,671 --> 00:00:47,507
„Cine este Buzz Lightyear?”
19
00:00:53,554 --> 00:00:56,641
DINCOLO DE INFINIT
20
00:00:57,016 --> 00:00:59,936
Buzz Lightyear,
Echipa de Protecție a Universului.
21
00:01:00,019 --> 00:01:04,607
Treaba lui în primele filme era
să îl enerveze pe Woody.
22
00:01:04,690 --> 00:01:05,650
Povestea jucăriilor
23
00:01:07,110 --> 00:01:09,445
El este cel mai bun dintre cei buni
și o știe.
24
00:01:09,529 --> 00:01:11,239
Povestea jucăriilor 2
25
00:01:11,322 --> 00:01:13,533
Înțelege totul din orice manual,
26
00:01:13,616 --> 00:01:14,951
a studiat cel mai mult.
27
00:01:15,034 --> 00:01:16,119
Woody, ai pățit ceva?
28
00:01:16,202 --> 00:01:19,038
E cel mai puternic, cel mai rapid,
cel mai bun.
29
00:01:19,413 --> 00:01:21,165
Povestea jucăriilor
30
00:01:21,249 --> 00:01:25,086
Buzz e cel mai cinstit cetățean...
31
00:01:25,169 --> 00:01:27,880
Nu ne vom odihni până
nu îl vom aduce în camera lui Andy!
32
00:01:27,964 --> 00:01:32,844
... și își ia slujba de polițist
foarte în serios.
33
00:01:33,136 --> 00:01:34,762
Atenție ! Stai ! Cine sunteți?
34
00:01:34,846 --> 00:01:37,014
E un tip onest, e foarte direct.
35
00:01:37,098 --> 00:01:40,893
Tot ce scrie pe cutie reprezintă
suma cunoștințelor sale.
36
00:01:41,144 --> 00:01:43,646
Protejez galaxia de amenințarea invaziei.
37
00:01:43,729 --> 00:01:45,439
Nu înțelege că el e jucăria
38
00:01:45,523 --> 00:01:48,693
făcută după personajul de pe marele ecran,
39
00:01:50,153 --> 00:01:51,612
ci crede că el e acel personaj.
40
00:01:51,696 --> 00:01:53,948
Suntem impresionați
de noua jucărie a lui Andy.
41
00:01:54,031 --> 00:01:55,408
- Jucărie?
- Jucărie!
42
00:01:55,491 --> 00:01:56,492
Povestea jucăriilor
43
00:01:56,576 --> 00:02:00,580
Cuvântul pe care-l cauți
e „soldat spațial”.
44
00:02:00,663 --> 00:02:04,667
Și comedia vine
din această neînțelegere a realității.
45
00:02:10,256 --> 00:02:13,217
Filmul era despre Woody,
dar unul fără celălalt nu funcționează.
46
00:02:15,011 --> 00:02:15,970
E ca un dans.
47
00:02:17,930 --> 00:02:19,515
Bună dimineața! Eu sunt Pete.
48
00:02:19,599 --> 00:02:20,516
Septembrie 1990
49
00:02:20,600 --> 00:02:23,477
Azi vom învăța să facem animații
în mai puțin de două minute.
50
00:02:23,561 --> 00:02:26,772
Introducem comenzile magice UNIX.
51
00:02:26,856 --> 00:02:29,775
În 1990 Pixar a făcut o grămadă
de filme de scurt metraj.
52
00:02:31,819 --> 00:02:34,405
Știam că scopul era ca până la urmă
să scoată un film
53
00:02:34,488 --> 00:02:35,323
PETE DOCTER - Director de creație Pixar
54
00:02:35,406 --> 00:02:36,824
și cred că s-au gândit:
55
00:02:36,908 --> 00:02:39,160
„Să facem ceva intermediar,
un episod de Crăciun!”,
56
00:02:39,243 --> 00:02:40,161
CARTE TRIDIMENSIONALĂ
57
00:02:40,244 --> 00:02:43,497
folosind personajele altui film,
Jucăria din tablă.
58
00:02:43,581 --> 00:02:45,374
JUCĂRIA DIN TABLĂ
59
00:02:47,877 --> 00:02:50,338
Părea o lume
foarte atrăgătoare, distractivă,
60
00:02:50,421 --> 00:02:54,217
lumea jucăriilor, în care vezi
prin ochii unei jucării, de acolo, de jos.
61
00:02:55,718 --> 00:02:58,763
Deci așa te simți când ești atât de mic
62
00:02:58,846 --> 00:03:00,306
ANDREW STANTON
Scenarist - Povestea jucăriilor
63
00:03:00,389 --> 00:03:03,226
pe podea și te confrunți
cu un bebeluș uriaș și nechibzuit.
64
00:03:04,769 --> 00:03:06,312
JUCĂRIA DIN TABLĂ
65
00:03:06,395 --> 00:03:09,232
În același timp, Disney a spus:
„Hei, știți ce?”
66
00:03:09,732 --> 00:03:12,068
„Am fi dispuși să facem un film.
67
00:03:12,151 --> 00:03:15,071
„Ce vreți să faceți?”
Și noi am spus: „Habar n-avem!”
68
00:03:15,154 --> 00:03:18,074
Așa că ne-am gândit: „Ce-ar fi
dacă folosim episodul de Crăciun
69
00:03:18,157 --> 00:03:20,201
pe care-l scriem ca pe un prim act
70
00:03:20,284 --> 00:03:22,578
și continuăm de acolo?”
71
00:03:22,662 --> 00:03:24,747
Pentru că nu știam ce facem.
72
00:03:25,206 --> 00:03:26,499
În animație, pe atunci,
73
00:03:26,582 --> 00:03:28,793
erau doar musicaluri.
74
00:03:28,918 --> 00:03:31,879
Deci ideea că am putea face
un alt fel de povestire
75
00:03:31,963 --> 00:03:32,797
Povestea jucăriilor (titlu de lucru)
76
00:03:32,922 --> 00:03:34,048
era foarte atractivă.
77
00:03:34,131 --> 00:03:36,050
TEMA FILMULUI: PROȘTII SE MUȘCĂ ÎNTRE EI,
DAR ÎNȚELEPȚII LUCREAZĂ ÎMPREUNĂ
78
00:03:36,133 --> 00:03:39,136
Unul dintre primele lucruri
care s-au întâmplat a fost faptul
79
00:03:39,220 --> 00:03:43,557
că Tinny face cunoștință cu
păpușa ventriloc veche și consacrată.
80
00:03:43,641 --> 00:03:45,393
Și această jucărie nouă vine
81
00:03:45,476 --> 00:03:50,273
și amenință locul vechii jucării
în camera lui Andy.
82
00:03:50,356 --> 00:03:53,526
O nouă și uimitoare jucărie de tablă?
83
00:03:54,360 --> 00:03:56,529
Ne-am gândit: „Bine, asta nu prea merge.”
84
00:03:56,612 --> 00:03:58,572
Ce jucărie ne doream toți când eram copii?
85
00:03:58,656 --> 00:04:00,616
Ne doream eroi de acțiune,
86
00:04:00,700 --> 00:04:03,577
care știau karate
sau aveau serviete care explodează,
87
00:04:03,661 --> 00:04:05,705
și care aveau părți care se pot mișca.
88
00:04:06,372 --> 00:04:07,999
Tinny a trebuit să ajungă pe raft,
89
00:04:08,082 --> 00:04:11,794
iar rolul lui a fost luat
de acest nou personaj pe care îl cream,
90
00:04:11,877 --> 00:04:13,212
pe nume Buzz Lightyear.
91
00:04:14,588 --> 00:04:19,677
Inițial, Buzz era mai mult un erou spațial
al epocii de aur din anii '30.
92
00:04:23,848 --> 00:04:27,810
Am desenat toate chestiile alea pe el,
care păreau boilere și aripioare.
93
00:04:28,394 --> 00:04:30,980
Lucruri bazate
pe căștile legionarilor romani
94
00:04:31,105 --> 00:04:32,815
și pe lucruri mai vechi, clasice.
95
00:04:34,400 --> 00:04:37,987
Arhivele Pixar
96
00:04:42,158 --> 00:04:45,661
Avem atât de multe desene ale lui Buzz,
că uneori e greu să le deosebim!
97
00:04:47,496 --> 00:04:50,166
Pe acesta l-am poreclit
„Buzz cu părul înfoiat”.
98
00:04:50,249 --> 00:04:53,085
E o parte distinctă a etapei
de concepere a personajului,
99
00:04:53,169 --> 00:04:54,211
LAUREN GAYLORD
Specialist date - Arhivele Pixar
100
00:04:54,295 --> 00:04:55,838
fiindcă Buzz nu are păr deloc.
101
00:04:55,921 --> 00:04:58,799
Buzz Lightyear nu a fost denumit așa
de la început.
102
00:04:58,883 --> 00:05:00,301
Un nume a fost Lunar Larry.
103
00:05:00,384 --> 00:05:03,054
Unul dintre costume
are inițialele „LL” pe el.
104
00:05:04,764 --> 00:05:07,933
Ăsta e din unul dintre primele
teste de animație.
105
00:05:08,017 --> 00:05:12,313
Woody e numit Slim,
iar viitorul Buzz e numit Tecor.
106
00:05:12,396 --> 00:05:15,399
Dar se pare
că nu au fost prea mulțumiți de asta,
107
00:05:15,483 --> 00:05:16,442
CHRISTINE FREEMAN
Istoric șef - Arhivele Pixar
108
00:05:16,525 --> 00:05:21,197
pentru că pe acest text
au făcut tot felul de acronime pentru el.
109
00:05:21,322 --> 00:05:24,742
Ar fi putut fi TOLAR sau MICROZ.
110
00:05:25,618 --> 00:05:27,995
Apoi unul dintre ei
a fost Tempus de pe Morph.
111
00:05:28,079 --> 00:05:30,956
Nu știu dacă am folosit asta
pentru mai mult decât acel test.
112
00:05:31,040 --> 00:05:32,792
JEFF PIDGEON - Povestire, artă și animație
Povestea jucăriilor
113
00:05:36,796 --> 00:05:38,089
Hei, amice, ce faci?
114
00:05:38,214 --> 00:05:39,548
Sunt Tempus de pe Morph...
115
00:05:39,632 --> 00:05:40,466
Test animație - 1993
116
00:05:40,549 --> 00:05:41,842
Da, ce-i cu butonul ăsta?
117
00:05:41,926 --> 00:05:44,303
Spune, nu te gândeai să zbori, nu-i așa?
118
00:05:44,387 --> 00:05:47,181
- Păi...
- Andy iubește jucăriile care zboară!
119
00:05:47,264 --> 00:05:48,432
Serios?
120
00:05:48,516 --> 00:05:50,226
Când ne uităm la desenele finale,
121
00:05:50,309 --> 00:05:51,727
JULIET ROTH
Director general - Arhivele Pixar
122
00:05:51,811 --> 00:05:53,979
credem că l-am ales pe cel mai bun Buzz.
123
00:05:54,063 --> 00:05:55,689
Dar cum am ajuns aici?
124
00:05:57,191 --> 00:06:00,319
E plăcut să vezi toate editările.
125
00:06:05,116 --> 00:06:06,617
Încă mă încălzesc. Da.
126
00:06:06,700 --> 00:06:07,952
BOB PAULEY
Creator de personaje - Povestea jucăriilor
127
00:06:08,411 --> 00:06:13,707
Când m-am alăturat echipei, John Lasseter
își dorea o jucărie nouă, contemporană
128
00:06:13,916 --> 00:06:17,628
și a întrebat dacă putem face
mai degrabă un astronaut
129
00:06:19,797 --> 00:06:23,300
Așa că am cercetat astronauții NASA.
130
00:06:23,384 --> 00:06:25,511
Totodată, mergeam
în magazinele de jucării,
131
00:06:25,594 --> 00:06:29,682
demontam jucăriile, să vedem
cum funcționează, cum se mișcă.
132
00:06:30,182 --> 00:06:33,602
Și aripile trebuiau să funcționeze
ca și cum am construi jucăria.
133
00:06:33,686 --> 00:06:37,231
Deci am venit cu ideea
să pivoteze din lateral.
134
00:06:37,314 --> 00:06:40,943
M-am gândit că e fezabil.
Văd o jucărie făcută așa.
135
00:06:41,610 --> 00:06:44,447
Când am spus „30cm”,
ca G. I. Joe, s-a aprobat.
136
00:06:44,530 --> 00:06:46,031
La fel și când am spus „nou”.
137
00:06:46,115 --> 00:06:48,325
Și să-l facem bun la karate!
138
00:06:48,409 --> 00:06:51,328
În clipa în care Bob Pauley a spus:
„Ce-ar fi dacă îl facem alb
139
00:06:51,412 --> 00:06:53,330
și îi dăm accente de culoare?”
140
00:06:53,414 --> 00:06:54,415
cu toții am spus: „Da!”
141
00:06:54,540 --> 00:06:58,169
Și ar trebui să aibă un slogan
pe care să-l spună!
142
00:06:58,252 --> 00:07:01,046
Spre infinit și mai departe!
143
00:07:03,466 --> 00:07:05,468
Asta i-a făcut pe toți să râdă.
144
00:07:05,551 --> 00:07:07,261
Ne-a plăcut că n-avea niciun sens.
145
00:07:08,679 --> 00:07:11,056
Nu există dincolo de infinit.
Infinitul e infinit.
146
00:07:11,223 --> 00:07:12,641
GALYN SUSMAN - Producător
Modelaj Lightyear - Povestea jucăriilor
147
00:07:12,725 --> 00:07:14,518
De aceea nu există dincolo de infinit.
148
00:07:14,602 --> 00:07:17,855
Am simțit că a redat exact
esența personajului.
149
00:07:19,482 --> 00:07:22,860
Aveau o idee despre cine e Buzz
și cum voiau să fie.
150
00:07:22,943 --> 00:07:27,490
Dar odată ce s-a decis distribuirea
lui Tim Allen în rolul lui Buzz,
151
00:07:27,573 --> 00:07:29,992
mare parte din personaj
s-a așezat de minune.
152
00:07:30,117 --> 00:07:34,622
A fost ideea lui Tim Allen să-l joace
pe Buzz ca pe un polițist obișnuit.
153
00:07:35,372 --> 00:07:37,291
L-au văzut pe Sid în curtea din spate,
154
00:07:37,374 --> 00:07:39,960
copilul rău care l-a aruncat în aer
pe Combat Carl cu un M-80.
155
00:07:40,044 --> 00:07:41,837
- Puteam să-l opresc.
- Da.
156
00:07:42,421 --> 00:07:43,464
Ce se întâmplă?
157
00:07:43,547 --> 00:07:47,301
Deci, în loc să fie
un soldat spațial nerealist
158
00:07:47,384 --> 00:07:50,679
de tipul:
„Te salvez eu, tinere cadet spațial!”,
159
00:07:50,763 --> 00:07:52,431
e mai mult ceva de genul: „Da,
160
00:07:52,515 --> 00:07:55,142
„sunt aici, după colț.”
161
00:07:55,226 --> 00:07:57,520
Copilul de alături are nevoie de noi.
162
00:07:57,603 --> 00:07:59,230
Să mergem!
163
00:07:59,313 --> 00:08:00,731
Deci e un pic mai realist.
164
00:08:00,814 --> 00:08:02,608
E un pic mai cu picioarele pe pământ.
165
00:08:02,691 --> 00:08:05,152
Nu, du-te! Du-te, te ajung din urmă!
166
00:08:05,236 --> 00:08:08,364
Și asta chiar a modelat mult
felul în care am scris personajul,
167
00:08:08,447 --> 00:08:11,325
felul în care l-am privit.
168
00:08:11,408 --> 00:08:12,243
Șerif!
169
00:08:13,244 --> 00:08:14,203
Șerif?
170
00:08:14,578 --> 00:08:15,663
Aici erai.
171
00:08:18,707 --> 00:08:22,419
Când îl proiectam pe Buzz,
credeam că avem ceva.
172
00:08:22,545 --> 00:08:24,088
Știi, că era mișto.
173
00:08:24,171 --> 00:08:28,842
Dar nu ne-am gândit niciodată
că va deveni un fenomen,
174
00:08:30,302 --> 00:08:32,638
că Woody și Buzz vor fi nume uzuale.
175
00:08:33,931 --> 00:08:36,642
Spre infinit și mai departe!
176
00:08:50,614 --> 00:08:52,575
FRANCEZĂ
177
00:08:52,658 --> 00:08:54,076
COREEANĂ
178
00:08:54,159 --> 00:08:55,202
Povestea jucăriilor
179
00:08:55,411 --> 00:08:56,912
DANEZĂ
180
00:08:56,996 --> 00:08:58,205
Soldat spațial.
181
00:09:03,586 --> 00:09:04,795
Buzz, ești la gala Oscar.
182
00:09:04,878 --> 00:09:05,754
Martie 2000
183
00:09:05,879 --> 00:09:07,464
E ținuta obligatorie.
184
00:09:07,548 --> 00:09:09,883
Ei bine, atunci așa se explică
toți pinguinii.
185
00:09:09,967 --> 00:09:12,428
Totul a fost șocant.
186
00:09:12,511 --> 00:09:16,515
Îmi amintesc când filmul a ieșit
și conduceam pe autostradă și am văzut
187
00:09:16,599 --> 00:09:18,934
un panou pentru Povestea jucăriilor.
188
00:09:20,394 --> 00:09:24,857
Și a fost cu adevărat incredibil să-l văd
pe Buzz pe Stația Spațială Internațională.
189
00:09:27,067 --> 00:09:29,445
A fost fantastic!
190
00:09:29,528 --> 00:09:31,822
Creezi un personaj
care vrea să fie în spațiu,
191
00:09:31,905 --> 00:09:35,409
și acum ajunge mai departe
decât vom ajunge majoritatea dintre noi.
192
00:09:35,492 --> 00:09:37,786
Să ne gândim că vom face mai mult...
193
00:09:37,870 --> 00:09:38,704
POVESTEA JUCĂRIILOR 2
194
00:09:40,623 --> 00:09:42,875
ar fi fost un gând nebun.
195
00:09:43,751 --> 00:09:45,127
Jurnalul misiunii.
196
00:09:45,210 --> 00:09:48,672
Șeriful local și eu suntem
la o stație uriașă de realimentare.
197
00:09:48,756 --> 00:09:52,926
Buzz era doar un tovarăș naiv,
dar a avut impact asupra copiilor.
198
00:09:55,554 --> 00:09:57,806
Nu știu exact ce înseamnă asta.
199
00:09:59,808 --> 00:10:03,646
Am încercat să creăm
o jucărie mișto pentru Andy,
200
00:10:03,729 --> 00:10:06,690
una pentru care Andy
să-l pună deoparte pe Woody.
201
00:10:07,441 --> 00:10:11,487
Se pare că am creat o jucărie care,
în film, e un personaj reușit,
202
00:10:11,570 --> 00:10:14,657
dar care și în realitate
e o jucărie nemaipomenită.
203
00:10:15,616 --> 00:10:17,618
E jucăria pe care o vor toți copiii.
204
00:10:19,119 --> 00:10:20,954
Fețe pentru expresii diferite, incluse!
205
00:10:21,038 --> 00:10:25,334
Există mereu interes pentru continuarea
explorării lui Buzz ca jucărie.
206
00:10:30,589 --> 00:10:32,758
Cum ne putem distra altfel cu Buzz?
207
00:10:37,388 --> 00:10:40,391
El este supereroul
pe care fiecare copil fie vrea să îl imite
208
00:10:40,516 --> 00:10:41,809
JENNIFER TAN
Director Pixar - Produse de consum
209
00:10:41,892 --> 00:10:43,519
sau vrea să-l aibă prieten.
210
00:10:44,478 --> 00:10:48,023
Buzz le place adulților
și copiilor de toate vârstele,
211
00:10:48,148 --> 00:10:49,775
de toate genurile.
212
00:10:49,858 --> 00:10:51,944
Și de asta îl vedem pe Buzz peste tot.
213
00:10:52,027 --> 00:10:53,570
LANTERNĂ CU ACUMULATORI BUZZ LIGHTYEAR
214
00:10:53,654 --> 00:10:57,074
Există costume Buzz, adidași Buzz.
215
00:10:57,449 --> 00:10:59,159
CHRISTOPHER MEEKER - Director de creație,
Produse de consum Pixar
216
00:10:59,243 --> 00:11:02,121
Lucrăm la figurine de acțiune,
figurine pentru creioane, haine...
217
00:11:02,204 --> 00:11:03,497
Rucsacuri Buzz,
218
00:11:04,623 --> 00:11:08,085
cutii pentru mâncare, pentru suc,
prosoape de hârtie,
219
00:11:08,794 --> 00:11:10,129
orice v-ar trece prin cap.
220
00:11:10,212 --> 00:11:11,046
CEREALE BUZZ
221
00:11:11,130 --> 00:11:13,507
Autocolante pe banane, șosete.
222
00:11:13,590 --> 00:11:15,801
Îmi plac șosetele mele cu Buzz și Woody.
223
00:11:16,510 --> 00:11:18,887
Îmi place cum Buzz este peste tot,
224
00:11:18,971 --> 00:11:22,266
iar oamenii și-au făcut
propriile versiuni de Buzz.
225
00:11:24,768 --> 00:11:26,228
Multe sunt lucrate manual.
226
00:11:26,311 --> 00:11:28,355
Multe nu vin din fabrică.
227
00:11:28,439 --> 00:11:33,235
Oamenii fac marionete mișto de lemn.
228
00:11:33,819 --> 00:11:35,779
Oamenii iubesc personajele.
229
00:11:35,863 --> 00:11:38,866
Cred că, într-un fel, designul e reușit
și arată bine,
230
00:11:38,949 --> 00:11:41,326
pentru că poate fi departe de original
231
00:11:41,452 --> 00:11:44,163
și totuși să ghicești
că se referă la Buzz.
232
00:11:44,246 --> 00:11:46,582
Am văzut unele foarte bizare.
233
00:11:47,708 --> 00:11:50,711
Arată de parcă Buzz a fost pus
într-un cuptor cu microunde.
234
00:11:50,794 --> 00:11:54,465
Nu e chiar adevăratul Buzz,
dar îți dai seama că e Buzz Lightyear.
235
00:11:56,383 --> 00:11:59,887
ANGUS MACLANE
Animator și artist - Povestea jucăriilor
236
00:12:00,596 --> 00:12:02,264
Când am început să lucrez la Pixar,
237
00:12:03,474 --> 00:12:06,727
Am fost uimit
de personajul Buzz Lightyear.
238
00:12:07,561 --> 00:12:10,314
Personalitatea lui de modă veche
mi se părea foarte comică.
239
00:12:11,482 --> 00:12:13,859
Angus a devenit animatorul lui Buzz.
240
00:12:14,943 --> 00:12:16,945
Dacă am probleme, pot merge la Angus,
241
00:12:17,029 --> 00:12:20,240
nu numai cu lucruri tehnice,
ci și cu alegeri artistice.
242
00:12:20,324 --> 00:12:22,242
Cum ar fi, ce mimică are,
243
00:12:22,326 --> 00:12:23,160
Povestea jucăriilor 2
244
00:12:23,243 --> 00:12:24,411
gesturile mâinilor.
245
00:12:25,120 --> 00:12:28,207
Și mereu m-am întrebat din ce serial
246
00:12:28,290 --> 00:12:31,251
sau film venea Buzz Lightyear.
247
00:12:31,335 --> 00:12:32,211
ANGUS MACLANE - Regizor - Lightyear
248
00:12:32,336 --> 00:12:35,547
Și asta era mereu ceva
ce se întâmpla în mintea mea.
249
00:12:36,256 --> 00:12:39,176
Terenul pare un pic instabil.
250
00:12:39,259 --> 00:12:42,471
Lightyear și Povestea jucăriilor
sunt conectate intrinsec.
251
00:12:43,222 --> 00:12:49,102
Andy, puștiul din Povestea jucăriilor,
e atât de bucuros să-l primească pe Buzz!
252
00:12:49,186 --> 00:12:51,063
De ce se bucură atât de mult?
253
00:12:51,146 --> 00:12:55,317
Cu toții ne-am gândit că e
pentru că probabil îl văzuse într-un film.
254
00:12:56,235 --> 00:12:58,529
Și spunem că acel film e Lightyear.
255
00:13:01,573 --> 00:13:03,242
Apoi am încercat să îmi dau seama
256
00:13:03,325 --> 00:13:06,203
ce fel de poveste spunem cu Buzz.
257
00:13:07,204 --> 00:13:12,000
Și acest personaj e mai mult decât
personajul din lumea Povestea jucăriilor.
258
00:13:12,084 --> 00:13:13,877
E un personaj diferit.
259
00:13:15,212 --> 00:13:18,298
Buzz are un fel anume de a se mișca,
o siguranță...
260
00:13:18,382 --> 00:13:19,216
JASON HEADLEY - Scenarist - Lightyear
261
00:13:19,299 --> 00:13:20,384
Pe aici!
262
00:13:20,467 --> 00:13:21,552
... o încredere în sine.
263
00:13:21,635 --> 00:13:23,846
Sunt Buzz Lightyear.
Sunt întotdeauna sigur.
264
00:13:23,929 --> 00:13:26,306
Dar trebuie să simțim că are și emoții.
265
00:13:27,641 --> 00:13:32,187
Faptul că aveam un personaj de referință
de la care să pornim, nu a rezolvat asta.
266
00:13:32,271 --> 00:13:34,189
Este un pic mai ușor,
267
00:13:34,273 --> 00:13:37,317
dar e multă cercetare
pe care trebuie să o facem.
268
00:13:37,401 --> 00:13:40,112
Și miza e și mai mare când îți reimaginezi
269
00:13:40,195 --> 00:13:42,489
un personaj atât de iubit
ca Buzz Lightyear!
270
00:13:43,407 --> 00:13:46,827
Cred că textura este următorul lucru
și apoi luminile. Care...
271
00:13:46,910 --> 00:13:48,912
Cea mai mare treabă a unui regizor...
272
00:13:48,996 --> 00:13:51,915
E frumos și elegant,
dar trebuie un pic mai sus.
273
00:13:51,999 --> 00:13:54,167
Ești antrenor, majoretă...
274
00:13:54,334 --> 00:13:55,544
E grozav!
275
00:13:55,627 --> 00:13:56,962
Îmi place încrețirea nasului.
276
00:13:57,045 --> 00:14:00,632
... ești cel care păstrează viziunea,
ești un navigator.
277
00:14:03,010 --> 00:14:06,013
De multe ori ești la prora navei
278
00:14:06,096 --> 00:14:09,391
unde e doar ceață și îți spui:
„Uscatul e acolo,
279
00:14:09,474 --> 00:14:11,435
„credeți-mă, promit că vom ajunge acolo!”
280
00:14:12,269 --> 00:14:14,897
Cred că acțiunea e doar de amuzament.
281
00:14:14,980 --> 00:14:21,820
Multe filme SF se bazează pe o parabolă
sau adevăr mai profund din lumea reală.
282
00:14:21,904 --> 00:14:24,323
Încercam să aflu
care e adevărul mai profund.
283
00:14:25,657 --> 00:14:27,534
STUDIOURILE DE ANIMAȚIE PIXAR
284
00:14:28,535 --> 00:14:31,204
Când faci un film, durează mult timp.
285
00:14:32,539 --> 00:14:35,792
Trebuie să te agăți de ceva personal.
286
00:14:38,378 --> 00:14:41,840
Campusul ăsta m-a inspirat pentru film.
287
00:14:41,965 --> 00:14:43,216
CLĂDIREA STEVE JOBS
288
00:14:43,300 --> 00:14:45,636
Am amintiri diferite din ani diferiți,
289
00:14:45,719 --> 00:14:48,430
care merg în urmă cu 20,
aproape 22 de ani.
290
00:14:49,056 --> 00:14:51,224
Aici mi-am luat fiica la muncă
291
00:14:51,308 --> 00:14:54,436
pentru prima dată, când avea șase luni.
292
00:14:54,519 --> 00:14:56,438
Aici am terminat filmul.
293
00:14:57,105 --> 00:14:59,566
A fost ultima oară
când am văzut pe cineva în viață.
294
00:14:59,650 --> 00:15:02,110
Faptul că am fost la studio atâta timp,
295
00:15:02,194 --> 00:15:05,530
face să mă gândesc
la cât de repede a trecut timpul.
296
00:15:07,199 --> 00:15:10,953
Când faci filme,
perceperea timpului e diferită.
297
00:15:12,829 --> 00:15:16,959
Gândești în calupuri de patru ani,
de cinci ani.
298
00:15:17,042 --> 00:15:20,045
Când îți scoți capul din gaură,
te întrebi: „Ce s-a întâmplat?”
299
00:15:20,128 --> 00:15:22,839
Lumea îți răspunde:
„S-au întâmplat tot felul de lucruri.”
300
00:15:22,923 --> 00:15:25,509
Martie 2020
301
00:15:25,592 --> 00:15:27,469
Pandemia sigur a sporit sentimentul.
302
00:15:29,513 --> 00:15:30,931
E ca în Ziua Cârtiței.
303
00:15:31,014 --> 00:15:33,892
Avem termenele limită și anul școlar
al copilului meu.
304
00:15:33,976 --> 00:15:36,311
Așa știam că timpul trece.
305
00:15:37,145 --> 00:15:40,983
La Pixar am avut norocul să putem lucra
în pandemie.
306
00:15:41,066 --> 00:15:44,611
Înconjurați de familiile noastre,
în moduri în care nu mai fuseserăm.
307
00:15:44,695 --> 00:15:49,074
Privind înapoi, este evident că pandemia
a influențat povestea lui Buzz.
308
00:15:49,157 --> 00:15:52,327
Am reușit să depășim
această situație și nu am fost singuri
309
00:15:52,452 --> 00:15:53,412
DEAN KELLY - Editor de poveste - Lightyear
310
00:15:53,495 --> 00:15:55,622
și am încercat să facem
ceea ce era necesar.
311
00:15:56,873 --> 00:16:01,044
E uimitor să vezi cât de conectați suntem
și în același timp, cât de separați!
312
00:16:02,587 --> 00:16:05,007
„Asta ar fi o problemă interesantă
pentru Buzz.
313
00:16:05,090 --> 00:16:06,675
„Ar putea fi într-o situație în care
314
00:16:06,758 --> 00:16:09,636
„călătorește în timp
cu viteză diferită decât ceilalți?”
315
00:16:09,720 --> 00:16:10,679
Arată bine.
316
00:16:10,762 --> 00:16:13,056
Nu vreau să exagerez cu chestia asta.
317
00:16:13,140 --> 00:16:14,141
Februarie 2018
318
00:16:14,224 --> 00:16:15,100
- Bine.
- Grozav.
319
00:16:15,183 --> 00:16:16,059
- Hei, bun venit tuturor!
- Și ție.
320
00:16:16,143 --> 00:16:19,896
Procesul de elaborare a unei povești Pixar
e în același timp organizat
321
00:16:19,980 --> 00:16:20,897
ABANDONAT
322
00:16:22,399 --> 00:16:23,775
și haotic.
323
00:16:23,859 --> 00:16:25,402
În primii ani ai filmului
324
00:16:25,485 --> 00:16:26,528
CHLOE KLOEZEMAN
Editor asociat - Lightyear
325
00:16:26,611 --> 00:16:28,196
diviziile de povești și de editare
326
00:16:28,280 --> 00:16:30,240
construiesc filmul de la zero.
327
00:16:31,908 --> 00:16:35,412
La departamentul povestiri,
noi desenăm totul
328
00:16:35,495 --> 00:16:36,997
într-un mod foarte cinematic
329
00:16:37,080 --> 00:16:40,625
și putem vedea dacă fiecare parte
a scenariului funcționează sau nu.
330
00:16:41,460 --> 00:16:44,337
Nu știu dacă poți să îi spui „lenevire”.
331
00:16:44,421 --> 00:16:47,299
E interesant cât de repede începe
să arate ca un film.
332
00:16:47,382 --> 00:16:50,761
Câteva cadre și deja spui:
„Bine, asta este!”
333
00:16:50,844 --> 00:16:53,096
El spune: „Rezistați, băieți!” Și apoi...
334
00:16:54,306 --> 00:16:55,432
Explozie!
335
00:16:55,515 --> 00:16:58,393
Ne revizuim în mod constant filmul,
336
00:16:58,935 --> 00:17:00,228
povestea, scenariul.
337
00:17:00,353 --> 00:17:02,856
Nu te gândești:
„E bine, suntem super, am terminat.”
338
00:17:02,939 --> 00:17:05,275
Există goluri care sunt umplute cu chestii
339
00:17:05,358 --> 00:17:07,527
care nu vor apărea în film.
340
00:17:07,611 --> 00:17:11,323
E parte din meserie să înțelegi de ce
lucrurile funcționează și sunt amuzante.
341
00:17:12,157 --> 00:17:15,702
Trebuie să ajungem la partea următoare,
și simt că partea următoare e cea când
342
00:17:15,786 --> 00:17:17,746
Zurg îl ține captiv pe Buzz, nu?
343
00:17:17,829 --> 00:17:18,830
Așa că se întoarce...
344
00:17:19,456 --> 00:17:21,750
Dacă e o reacție, cum ar fi Zurg...
345
00:17:21,833 --> 00:17:22,667
Și reacționează?
346
00:17:22,751 --> 00:17:25,504
În acest fel. Doar ca să știm
că ceva nu e în regulă.
347
00:17:25,587 --> 00:17:28,423
E grozav că în domeniul
științifico-fantastic poți face orice.
348
00:17:31,843 --> 00:17:37,724
Am scris foarte multe secvențe amuzante
care nu mai există.
349
00:17:38,350 --> 00:17:41,311
Jafuri cu laser
și situații de spațiu lipicios,
350
00:17:41,561 --> 00:17:43,480
căderi de la mare înălțime,
351
00:17:43,563 --> 00:17:44,731
roboți ucigași.
352
00:17:44,898 --> 00:17:46,983
Toate aceste lucruri pe care le încerci
353
00:17:47,067 --> 00:17:49,277
și în cele din urmă nu contează.
354
00:17:49,361 --> 00:17:52,823
Ceea ce contează este ce se întâmplă
cu personajele în acest moment,
355
00:17:52,906 --> 00:17:55,784
cum se schimbă din acei oameni,
în acești oameni.
356
00:17:57,869 --> 00:17:59,371
Pregătit, căpitane Lightyear?
357
00:17:59,454 --> 00:18:01,498
Mai pregătit ca niciodată,
Comandante Hawthorne!
358
00:18:01,581 --> 00:18:02,415
Spre infinit...
359
00:18:02,499 --> 00:18:03,458
Și mai departe!
360
00:18:06,253 --> 00:18:08,505
Buzz e un polițist spațial în acest film.
361
00:18:09,089 --> 00:18:12,008
E un om de pe Pământ,
dedicat Comandamentului Stelar.
362
00:18:12,092 --> 00:18:15,262
COMANDAMENTUL STELAR SC- 01
ECHIPAJUL NAVEI DE EXPLORARE: 1200
363
00:18:17,389 --> 00:18:22,060
Filmul începe cu Buzz Lightyear
și oamenii săi, pe această navă gigant.
364
00:18:24,563 --> 00:18:25,438
DA
365
00:18:26,064 --> 00:18:30,902
Fac un ocol, pentru că observă
că o planetă are niște resurse.
366
00:18:34,573 --> 00:18:36,700
Jurnalul misiunii lui Buzz Lightyear.
Data stelară 3-9-0-1.
367
00:18:36,783 --> 00:18:37,993
CHRIS EVANS
Vocea lui Buzz Lightyear - Lightyear
368
00:18:38,076 --> 00:18:41,204
Senzorii au detectat o potențială
formă de viață pe o planetă necunoscută.
369
00:18:41,830 --> 00:18:44,499
Nu pare să fie niciun semn
de viață inteligentă nicăieri.
370
00:18:45,584 --> 00:18:48,879
Apoi nava este atacată,
în timp ce încearcă să decoleze.
371
00:18:48,962 --> 00:18:52,132
Buzz e de vină pentru prăbușirea navei.
372
00:18:53,884 --> 00:18:56,303
Tot filmul încearcă
să ajungă înapoi, acasă.
373
00:18:57,929 --> 00:19:00,473
Nu numai că e vina lui,
din cauza acțiunilor sale,
374
00:19:00,557 --> 00:19:03,602
dar a avut posibilitatea de a fi ajutat.
375
00:19:03,685 --> 00:19:05,729
Mă simt mai bine dacă fac singur treaba.
376
00:19:07,355 --> 00:19:10,525
În încercarea de a se întoarce acasă,
377
00:19:11,526 --> 00:19:16,740
Buzz va trebui să facă teste
care îl vor face să călătorească în timp.
378
00:19:17,365 --> 00:19:18,200
LANSARE
379
00:19:22,704 --> 00:19:25,123
Ne apropiem de 50% hiper-viteză.
380
00:19:25,207 --> 00:19:28,501
E nevoie de patru sau cinci
minute pentru una dintre aceste misiuni,
381
00:19:28,585 --> 00:19:31,004
în timp ce restul oamenilor
îmbătrânesc patru ani.
382
00:19:31,087 --> 00:19:35,383
Îmbătrânește mai încet
decât toți prietenii lui
383
00:19:35,467 --> 00:19:39,262
și îi vede îmbătrânind pe măsură ce
el continuă să eșueze
384
00:19:39,346 --> 00:19:41,306
în încercarea de a-și repara greșeala.
385
00:19:41,389 --> 00:19:44,684
Această dislocare socială a fost
cea mai captivantă pentru noi toți.
386
00:19:44,768 --> 00:19:45,644
EȘEC
387
00:19:45,769 --> 00:19:46,978
Credeam că te-am pierdut, Buzz.
388
00:19:47,062 --> 00:19:48,563
Alisha? Ce s-a întâmplat?
389
00:19:49,648 --> 00:19:50,523
Dilatarea timpului.
390
00:19:50,607 --> 00:19:51,691
Ce?
391
00:19:51,775 --> 00:19:53,193
Dilatarea timpului este destul de simplă.
392
00:19:53,276 --> 00:19:55,320
Pe măsură ce te-ai apropiat
de hiper-viteză,
393
00:19:55,403 --> 00:19:57,781
timpul tău a încetinit
în raport cu al nostru.
394
00:19:57,864 --> 00:20:00,951
Mă bucur că m-ai întrebat,
pentru că sunt fizician.
395
00:20:01,201 --> 00:20:03,787
Da? Deci, cu cât mai repede...
396
00:20:04,579 --> 00:20:05,538
O, Doamne!
397
00:20:05,622 --> 00:20:07,540
Cu cât călătorești mai repede,
398
00:20:07,624 --> 00:20:11,044
în raport cu ceva care nu călătorește
cu aceeași viteză,
399
00:20:11,127 --> 00:20:16,174
timpul tău încetinește,
pentru că timpul este relativ și...
400
00:20:16,258 --> 00:20:20,303
Cu cât te apropii mai mult...
de viteza luminii,
401
00:20:20,929 --> 00:20:26,101
cu atât mai puțin timp trece pentru tine
din punct de vedere al relativității.
402
00:20:26,685 --> 00:20:29,229
Nimeni nu poate atinge viteza luminii.
403
00:20:29,312 --> 00:20:31,398
Ai deveni masă infinită.
404
00:20:31,481 --> 00:20:34,401
Ai exploda. Adică n-ai mai fi.
405
00:20:35,318 --> 00:20:36,778
Asta nu are niciun sens.
406
00:20:36,861 --> 00:20:39,990
Ar trebui să chemi pe cineva
foarte deștept aici pentru asta.
407
00:20:40,448 --> 00:20:43,076
Stația Spațială Internațională...
în spațiu
408
00:20:43,159 --> 00:20:46,955
Stație, suntem Angus MacLane
și Galyn Susman, de la Pixar Animation.
409
00:20:47,038 --> 00:20:47,956
Ne auziți?
410
00:20:48,415 --> 00:20:49,374
Cum ne auziți?
411
00:20:50,083 --> 00:20:52,669
Dilatarea timpului e reală.
412
00:20:52,752 --> 00:20:54,713
Deoarece viteza luminii este aceeași
413
00:20:54,796 --> 00:20:56,881
indiferent de cine se uită,
cine o observă,
414
00:20:58,049 --> 00:21:00,468
timpul trece mai încet
415
00:21:00,552 --> 00:21:03,096
pentru oamenii și obiectele
care se mișcă repede,
416
00:21:03,179 --> 00:21:05,265
în comparație cu obiectele
care nu se mișcă repede.
417
00:21:05,348 --> 00:21:08,018
Aici e Camera de control audio Houston.
Încheiem evenimentul. Mulțumim!
418
00:21:08,101 --> 00:21:09,394
- Mulțumesc!
- Mulțumesc!
419
00:21:11,313 --> 00:21:13,398
Asta înseamnă dilatarea timpului.
420
00:21:13,481 --> 00:21:15,025
Și nu vreau nicio scrisoare.
421
00:21:16,359 --> 00:21:21,406
Una dintre situațiile dificile a fost
să vedem de ce îi pasă atâta lui Buzz.
422
00:21:21,489 --> 00:21:23,533
Ne-a ajutat
423
00:21:23,616 --> 00:21:24,534
MARGARET SPENCER
Artist povestire - Lightyear
424
00:21:24,617 --> 00:21:27,037
crearea personajului Alisha,
partenera lui,
425
00:21:27,120 --> 00:21:29,873
pe care o vedem îmbătrânind,
pe când el rămânea la fel.
426
00:21:30,915 --> 00:21:33,543
Alisha e un lider...
427
00:21:33,626 --> 00:21:34,836
Ăsta e un ordin!
428
00:21:34,919 --> 00:21:36,463
... dinamic și capabil.
429
00:21:36,546 --> 00:21:38,715
Îți voi acorda patru minute
în afara planetei,
430
00:21:38,798 --> 00:21:40,842
dar apoi te întorci la noi.
431
00:21:40,967 --> 00:21:43,053
Încercând să avanseze
și să salveze universul
432
00:21:43,136 --> 00:21:44,012
UZO ADUBA - Vocea Alishei - Lightyear
433
00:21:44,095 --> 00:21:46,514
împreună cu prietenul ei, Buzz Lightyear.
434
00:21:46,848 --> 00:21:49,392
Bine, dar poate ar trebui
să ne gândim la asta.
435
00:21:49,476 --> 00:21:52,228
Marea tragedie este
436
00:21:52,312 --> 00:21:56,524
că deoarece el era atât de concentrat
și atât de consumat de misiune...
437
00:21:56,608 --> 00:21:59,694
- Asta fac polițiștii spațiali.
- Cu ce preț, Buzz?
438
00:21:59,778 --> 00:22:02,280
Ești dispus să mai pierzi încă patru ani?
439
00:22:02,906 --> 00:22:05,867
... a ratat toată viața ei.
440
00:22:08,078 --> 00:22:12,290
Alisha reprezintă viața bine trăită,
441
00:22:12,791 --> 00:22:14,000
pe care el nu a avut-o.
442
00:22:15,710 --> 00:22:17,212
Buzz Lightyear în ajutor!
443
00:22:18,380 --> 00:22:21,633
Designul personajului lui Buzz Lightyear
e foarte reprezentativ.
444
00:22:22,258 --> 00:22:25,678
Și am vrut să sărbătoresc și să scap
de acel design.
445
00:22:26,971 --> 00:22:30,350
Încercarea de a obține echilibrul corect
446
00:22:30,433 --> 00:22:35,397
pentru Buzz, pe care oamenii îl așteaptă
când intră în cinematograf,
447
00:22:36,773 --> 00:22:40,068
cu suficientă noutate, cu alt mister...
448
00:22:40,610 --> 00:22:42,529
„Acum eu sunt protagonistul,
449
00:22:43,905 --> 00:22:45,824
„și am propria mea poveste și dezvoltare.”
450
00:22:45,907 --> 00:22:49,035
Echilibrul ăsta e foarte complicat.
451
00:22:50,078 --> 00:22:51,496
Va ieși din navă.
452
00:22:51,579 --> 00:22:54,541
Și, dacă vă amintiți
în Povestea jucăriilor,
453
00:22:54,624 --> 00:22:56,751
când l-am întâlnit prima dată pe Buzz,
454
00:22:56,835 --> 00:23:00,630
panoramezi și îi vezi fața... Ei bine,
avem o imagine foarte asemănătoare,
455
00:23:00,713 --> 00:23:03,675
pentru a încerca să ajutăm oamenii
să îl recunoască...
456
00:23:03,758 --> 00:23:05,969
Voi explora mai departe
ciudățeniile acestei planete străine.
457
00:23:06,052 --> 00:23:07,679
Acesta e Buzz pe care-l cunoaștem,
458
00:23:07,762 --> 00:23:11,015
dar în același timp, nu este el,
e un Buzz diferit.
459
00:23:13,059 --> 00:23:15,145
Și mizele sunt chiar mai mari
460
00:23:15,228 --> 00:23:17,772
când iei un personaj iubit
ca Buzz Lightyear
461
00:23:17,856 --> 00:23:19,691
și îl reimaginezi.
462
00:23:19,774 --> 00:23:24,446
Există persoane cu tatuaj Buzz Lightyear
pe braț.
463
00:23:24,529 --> 00:23:26,990
Nu vreau să vină la mine și să-mi spună:
464
00:23:27,073 --> 00:23:28,908
„Uite, omule, mi-ai distrus copilăria.
465
00:23:28,992 --> 00:23:30,452
„Mi-ai distrus brațul.”
466
00:23:30,577 --> 00:23:32,120
NOU!
467
00:23:32,203 --> 00:23:34,706
Personajul se bazează
pe Buzz din Povestea jucăriilor,
468
00:23:35,373 --> 00:23:39,752
dar acolo are o bărbie enormă.
469
00:23:40,420 --> 00:23:42,755
Nu e reală. Nu e umană.
470
00:23:42,839 --> 00:23:44,549
Nimeni nu are o bărbie atât de mare!
471
00:23:44,632 --> 00:23:46,593
Pentru a-l obține
din jucăria Buzz Lightyear
472
00:23:46,676 --> 00:23:47,635
MATT NOLTE
Director artistic personaje - Lightyear
473
00:23:47,719 --> 00:23:50,346
pe eroul uman de acțiune,
474
00:23:50,430 --> 00:23:52,098
el devine un polițist spațial.
475
00:23:52,182 --> 00:23:54,309
Dar vedem și cum îi crește inima.
476
00:23:56,769 --> 00:24:01,024
Pentru a spune această poveste,
trebuia să existe mize și probleme
477
00:24:01,107 --> 00:24:03,860
cu care s-ar ocupa un bărbat,
nu o jucărie.
478
00:24:05,945 --> 00:24:09,657
Când proiectez un personaj,
de obicei am mai întâi un motiv emoțional.
479
00:24:10,617 --> 00:24:14,996
Apoi putem să vorbim despre formă
și de ce a făcut anumite lucruri.
480
00:24:15,079 --> 00:24:19,292
Dar, ca artist, nu pot spune:
„O, așa l-am făcut eu, vulnerabil.”
481
00:24:20,043 --> 00:24:22,295
Dacă pui suflet în ceva,
482
00:24:22,378 --> 00:24:24,172
ca oameni, pur și simplu știm asta.
483
00:24:26,090 --> 00:24:27,759
E ceva eteric.
484
00:24:29,511 --> 00:24:31,638
Arta caricaturii înseamnă să exagerezi
485
00:24:31,721 --> 00:24:32,639
DEAN HEEZEN - Artist personaje - Lightyear
486
00:24:32,722 --> 00:24:34,432
formele și anumite caracteristici.
487
00:24:34,516 --> 00:24:37,810
Iei ce există în viața reală
și subliniezi.
488
00:24:38,603 --> 00:24:43,274
Râdeam, pentru că atunci când am încercat
bărbia mare, ochii rotunzi
489
00:24:43,358 --> 00:24:45,318
și sprâncenele severe,
490
00:24:45,401 --> 00:24:49,489
cu aceste proporții era greu să nu-l faci
să arate ca un ticălos.
491
00:24:50,698 --> 00:24:54,118
Cel mai important lucru este
că în filmul nostru, Buzz are păr.
492
00:24:54,661 --> 00:24:57,664
Nu l-am mai văzut pe Buzz Lightyear
fără... Se numește „cagulă”,
493
00:24:57,747 --> 00:24:59,582
chestia mov pe care o poartă pe cap.
494
00:24:59,666 --> 00:25:00,833
Noroc cu Google.
495
00:25:00,917 --> 00:25:02,544
Cagulă. Ce e aia?
496
00:25:02,627 --> 00:25:04,712
Am căutat-o. „Bine, asta înseamnă.”
497
00:25:05,630 --> 00:25:07,799
Deci are păr. Lucrăm cu părul.
498
00:25:07,882 --> 00:25:10,260
Părul a fost primul. Cum va arăta părul?
499
00:25:10,343 --> 00:25:12,720
Bărbia e destul de definită.
Trebuia să aibă bărbia!
500
00:25:12,804 --> 00:25:15,473
Are cârlionțul acela mic,
ca o gropiță în bărbie.
501
00:25:15,557 --> 00:25:16,891
Are ochi mari și rotunzi.
502
00:25:16,975 --> 00:25:19,811
Cum le stilizezi în ton cu lumea filmului?
503
00:25:20,186 --> 00:25:22,522
Are un piept lat și talie îngustă.
504
00:25:22,939 --> 00:25:25,775
Cum arăta sub costumul spațial?
505
00:25:26,526 --> 00:25:28,444
Asta a fost și o explorare.
506
00:25:29,028 --> 00:25:31,614
Angus a vrut ca el să pară
un pic mai vulnerabil,
507
00:25:31,698 --> 00:25:32,824
un pic mai abordabil.
508
00:25:32,907 --> 00:25:34,158
Nu pot ieși din asta.
509
00:25:34,659 --> 00:25:38,454
Așa că nu pot să-mi dau seama...
nu pot scoate nicio emoție din asta.
510
00:25:38,538 --> 00:25:40,540
În ceea ce privește povestea,
e nașterea unui erou,
511
00:25:40,623 --> 00:25:42,417
nu a unui erou care a devenit și mai mare.
512
00:25:43,668 --> 00:25:47,755
L-aș face inițial ca pe John Glenn
și l-aș transforma în Han Solo.
513
00:25:49,173 --> 00:25:52,802
Cel mai dificil aspect este capul,
și ai reușit de minune!
514
00:25:53,720 --> 00:25:55,555
Odată primită aprobarea de la artă,
515
00:25:55,638 --> 00:25:59,142
merge la modelarea personajului,
în departamentul de modelare.
516
00:26:00,852 --> 00:26:02,854
O descoperire foarte colaborativă.
517
00:26:05,523 --> 00:26:09,819
Îl pasăm ca la fotbal,
mereu cu același scop,
518
00:26:09,902 --> 00:26:12,739
de a menține farmecul
pe care-l avea personajul original,
519
00:26:12,822 --> 00:26:14,699
dar descoperim noi probleme.
520
00:26:15,825 --> 00:26:18,620
Pare un pic neuniform aici.
521
00:26:19,871 --> 00:26:21,831
Avem un personaj
cunoscut și iubit de toți.
522
00:26:21,914 --> 00:26:22,790
GRANT ALEXANDER
Artist personaje - Lightyear
523
00:26:22,874 --> 00:26:26,210
Depindea de noi să ne întoarcem
și să aducem această întreagă lume
524
00:26:26,336 --> 00:26:27,962
ACEST RUCSAC
ACCESORII METALICE - GHEATĂ
525
00:26:28,046 --> 00:26:29,505
pe care n-am mai întâlnit-o.
526
00:26:29,589 --> 00:26:30,423
MONTAJ
527
00:26:30,548 --> 00:26:33,217
Avem doar bucățele mici din ea,
prin jucăria Buzz.
528
00:26:33,301 --> 00:26:38,097
Așa că am încercat o mulțime de diferite
reveniri și omagii, ca Lunar Larry.
529
00:26:38,181 --> 00:26:40,850
De acolo avem acest soi
de culoare roșie organică.
530
00:26:41,934 --> 00:26:44,896
Ne-am asigurat că apelăm
la costumul original Buzz Lightyear,
531
00:26:44,979 --> 00:26:48,107
deci încă mai avem butoane pe el,
avem logoul aripii,
532
00:26:48,191 --> 00:26:50,318
brățara de comunicare
și toate chestiile alea.
533
00:26:50,401 --> 00:26:52,779
Echipamentul, știi.
Angus adoră echipamentul.
534
00:26:52,862 --> 00:26:54,197
Îi plac toate chestiile.
535
00:26:54,280 --> 00:26:56,366
I-am dat o mulțime de accesorii mișto.
536
00:26:58,576 --> 00:27:02,121
Pe care le pierde imediat,
pentru că asta s-ar întâmpla cu adevărat.
537
00:27:02,413 --> 00:27:04,290
Pe Angus îl interesează totul.
538
00:27:04,374 --> 00:27:08,419
Și când spun totul, chiar așa e.
539
00:27:10,213 --> 00:27:12,590
„Mânerul ăla are nervuri pe el,
540
00:27:12,674 --> 00:27:15,510
„astfel încât să fie ușor de glisat
cu degetul?”
541
00:27:15,593 --> 00:27:19,514
Fie că este vorba de cât de adâncă este
o linie de panou
542
00:27:19,597 --> 00:27:22,100
sau chiar catarame de centuri
multe catarame.
543
00:27:29,899 --> 00:27:32,985
Am ajuns la o imagine a întregului,
544
00:27:33,069 --> 00:27:35,321
printr-o serie de detalii conectate.
545
00:27:36,864 --> 00:27:38,741
Am vrut ca lucrurile să fie tactile.
546
00:27:38,825 --> 00:27:41,285
Ar trebui să simți
că poți atinge chestia asta.
547
00:27:41,369 --> 00:27:42,370
ACCES LA CELULA DE COMBUSTIBIL
548
00:27:42,495 --> 00:27:43,329
ACTIVEAZĂ
549
00:27:43,413 --> 00:27:44,539
Butoane, întrerupătoare.
550
00:27:44,622 --> 00:27:45,456
COMANDĂ MANUALĂ
551
00:27:45,540 --> 00:27:48,918
Mai mult pentru a face o lume credibilă
și locuită.
552
00:27:49,001 --> 00:27:51,462
Asta va permite poveștii emoționale
să iasă în față.
553
00:27:51,546 --> 00:27:55,049
Poți vedea că, datorită anilor
de experiență în animație,
554
00:27:55,133 --> 00:27:58,469
e obsedat de cum se mișcă mâinile în film.
555
00:27:59,429 --> 00:28:01,180
Aș fi curios
dacă am putea construi mâinile
556
00:28:01,264 --> 00:28:03,808
astfel încât degetul arătător
să fie aliniat așa.
557
00:28:05,184 --> 00:28:08,229
Angus vrea ca mâna aia să spună exact
ce simte un personaj.
558
00:28:08,312 --> 00:28:09,230
TRAVIS HATHAWAY
Supervizare animație - Lightyear
559
00:28:15,528 --> 00:28:20,158
Pentru el, o mână
poate semnifica puterea și forța
560
00:28:20,241 --> 00:28:22,326
pe care le are o persoană.
561
00:28:22,410 --> 00:28:24,579
În funcție de modul în care
puneți degetul mare,
562
00:28:24,662 --> 00:28:27,790
se poate vedea dacă aveți
un caracter puternic sau nu.
563
00:28:33,463 --> 00:28:34,380
Îmi plac jucăriile.
564
00:28:36,007 --> 00:28:37,759
Am opinii puternice despre ele.
565
00:28:40,094 --> 00:28:43,556
Și am construit multe dintre navele mari
din cărămizi LEGO.
566
00:28:44,182 --> 00:28:45,892
Vreau ceva de genul asta.
567
00:28:47,602 --> 00:28:49,145
Angus se exprimă prin LEGO.
568
00:28:49,228 --> 00:28:50,438
GREGORY PELTZ
Director artistic de platou
569
00:28:50,521 --> 00:28:52,607
Face machete minunate.
570
00:28:52,690 --> 00:28:54,734
Iată cum a schițat-o în cărămizi LEGO!
571
00:28:55,318 --> 00:28:56,819
Apoi am lucrat și eu pe ea.
572
00:29:00,406 --> 00:29:05,745
Este a 15-a navă a lui Buzz pentru a testa
combustibilul de viteză a luminii.
573
00:29:07,079 --> 00:29:09,999
E un film plin de chestii mișto
din care să faci jucării,
574
00:29:10,082 --> 00:29:12,460
făcut de oameni care iubesc jucăriile.
575
00:29:12,877 --> 00:29:15,213
Ăsta e cel mai bun.
Ăsta e cel mai bun lucru.
576
00:29:17,298 --> 00:29:20,843
Angus își amintește
detalii incredibile din filme.
577
00:29:20,927 --> 00:29:23,346
Are o cunoaștere enciclopedică
a cinematografiei.
578
00:29:23,429 --> 00:29:26,140
Urmărit printr-un cimitir de cărucioare.
579
00:29:26,224 --> 00:29:29,685
Puțin mai mult Eu, cu mine și Irene,
decât S-a furat Arizona.
580
00:29:30,269 --> 00:29:31,896
Gandalf când zice: „Fugiți, proștilor!”
581
00:29:33,272 --> 00:29:34,524
Închisoarea Îngerilor.
În genul lui O minte sclipitoare
582
00:29:34,607 --> 00:29:36,651
Un pic ca în Dublu impact.
583
00:29:36,734 --> 00:29:37,985
Adică își amintește...
584
00:29:39,028 --> 00:29:39,904
nu doar replici.
585
00:29:39,987 --> 00:29:42,365
Nu, Kaa din Cartea Junglei...
586
00:29:42,448 --> 00:29:43,324
Îi voi folosi numele.
587
00:29:43,407 --> 00:29:45,409
... asta e un ciclu de animație diferit.
E ca și cum...
588
00:29:45,493 --> 00:29:49,080
Își amintește de momentul
în care se întâmplă în film.
589
00:29:49,163 --> 00:29:52,208
Spune: „Cred că la două minute
după ce începe actul al doilea,
590
00:29:52,291 --> 00:29:54,585
„vei vedea acest lucru
și acest indiciu muzical.”
591
00:29:54,669 --> 00:29:56,838
Și te gândești: „Doamne, câte amănunte!”
592
00:29:56,921 --> 00:29:59,090
Sunt un milion de detalii
la care să fii atent
593
00:29:59,173 --> 00:30:01,467
și poți face toate elementele perfecte.
594
00:30:01,551 --> 00:30:04,303
Iar când vezi filmul,
s-ar putea să nu fie grozav.
595
00:30:04,387 --> 00:30:06,389
Nenumărate lucruri pot merge prost,
596
00:30:06,472 --> 00:30:07,765
fără ca măcar să știi.
597
00:30:07,849 --> 00:30:09,183
E o nebunie.
598
00:30:09,517 --> 00:30:11,310
E minunat și oribil.
599
00:30:11,644 --> 00:30:12,854
Toți regizorii o iau razna.
600
00:30:17,650 --> 00:30:21,320
Prima dată, am regizat o piesă
când eram la grădiniță.
601
00:30:21,445 --> 00:30:25,324
Și trebuie să spun că s-ar putea
să fi fost prea obsedat de costume.
602
00:30:26,617 --> 00:30:30,288
Chiar dacă nu erau săbii implicate
în Albă ca Zăpada și cei șapte pitici,
603
00:30:30,371 --> 00:30:32,623
în versiunea mea, erau multe săbii.
604
00:30:34,876 --> 00:30:39,630
Designul, actoria și filmele
erau pasiunea mea.
605
00:30:42,383 --> 00:30:45,261
Am fost foarte obsedat de lucruri.
606
00:30:47,513 --> 00:30:49,015
Când am venit la Pixar,
607
00:30:50,224 --> 00:30:51,225
nu am fost singurul.
608
00:30:52,602 --> 00:30:55,271
Buzz Lightyear
către comandament. Răspunde!
609
00:31:10,620 --> 00:31:15,333
Teoria mea despre povești
și de ce ne plac așa de mult
610
00:31:15,416 --> 00:31:18,586
e că, în primul rând, suntem tâmpiți,
nu ne putem aminti lucruri.
611
00:31:18,669 --> 00:31:23,299
Așa că avem nevoie
de aceleași lecții la nesfârșit,
612
00:31:23,799 --> 00:31:25,384
ca să ne amintim să fim de treabă
613
00:31:25,468 --> 00:31:28,304
și că facem parte dintr-o comunitate.
614
00:31:29,972 --> 00:31:34,018
Și cu siguranță e un mod de a învăța
și a mă purta în viață.
615
00:31:35,061 --> 00:31:37,939
Mereu am avut dorința de a face un film.
616
00:31:38,230 --> 00:31:41,943
Dar e ceva legat de combinarea
diferitelor abilități
617
00:31:42,026 --> 00:31:46,572
care se reunesc atunci când faci un film,
care e mult mai
618
00:31:46,656 --> 00:31:49,700
plin de satisfacții și divertisment,
619
00:31:49,784 --> 00:31:53,579
și m-am văzut făcând asta în fiecare zi
pentru tot restul vieții mele.
620
00:31:54,580 --> 00:31:56,666
Când lucrezi la Pixar timp de zece ani,
621
00:31:56,749 --> 00:32:01,337
primești o statuie de bronz mișto
a lui Buzz Lightyear.
622
00:32:03,881 --> 00:32:07,301
Buzz reprezintă o anumită tradiție,
623
00:32:07,385 --> 00:32:08,344
Povestea jucăriilor
624
00:32:08,427 --> 00:32:10,179
dar el e, de asemenea, tipul nou.
625
00:32:11,305 --> 00:32:13,849
E ceva atât de inspirațional la Buzz!
626
00:32:15,476 --> 00:32:19,230
Dacă vrei să recunoști un deceniu petrecut
627
00:32:19,313 --> 00:32:23,150
și, în același timp, să spui:
„Spre infinit și mai departe”,
628
00:32:23,234 --> 00:32:25,277
mai avem multe de făcut împreună.
629
00:32:25,361 --> 00:32:27,613
Și ce personaj ar fi mai bun decât Buzz?
630
00:32:28,447 --> 00:32:31,117
PIXAR - ZECE ANI DE PASIUNE ȘI DEDICARE
GALYN SUSMAN
631
00:32:41,836 --> 00:32:43,504
O voi spune în mod clasic:
632
00:32:43,587 --> 00:32:44,964
- „Spre infinit...”
- Sigur.
633
00:32:45,297 --> 00:32:47,508
Spre infinit și mai departe!
634
00:32:52,596 --> 00:32:54,181
Nimeni nu-l poate ajunge pe Tim Allen.
635
00:33:00,479 --> 00:33:02,732
Întrebare. Spunem... pentru că...
636
00:33:02,815 --> 00:33:05,526
Doar ca să fie clar,
acum este o secțiune de admitere.
637
00:33:05,609 --> 00:33:06,819
Ca și fan Povestea jucăriilor...
638
00:33:12,825 --> 00:33:16,912
O spunem ca în felul în care Buzz...
639
00:33:17,038 --> 00:33:17,997
Bine. Am înțeles.
640
00:33:23,419 --> 00:33:24,336
„Spre infinit...”
641
00:33:26,797 --> 00:33:29,175
Îmi pare rău. Îmi pare atât de rău!
642
00:33:30,760 --> 00:33:32,845
Sunt încântată! A fost bine.
643
00:33:34,680 --> 00:33:37,683
Îmi pare rău. Nici nu am putut continua.
Am fost...
644
00:33:45,733 --> 00:33:47,026
O, Doamne!
645
00:33:54,158 --> 00:33:55,201
E o nebunie.
646
00:34:02,875 --> 00:34:05,836
Am fost cam nebună. Doamne!
647
00:34:06,003 --> 00:34:08,005
Subtitrarea: Mirela Puzderie