1 00:00:01,711 --> 00:00:03,463 Aceasta e Povestea jucăriilor, Studiourile Disney, 2 00:00:03,546 --> 00:00:04,547 4 februarie 1995 3 00:00:04,630 --> 00:00:07,216 4 februarie 1995. Înregistrare Tim Allen în rolul lui Buzz. 4 00:00:07,300 --> 00:00:09,218 Deci aici e secțiunea de început, unde trebuie să fi scris. 5 00:00:09,302 --> 00:00:10,178 JOHN LASSETER Regizor - Povestea jucăriilor 6 00:00:10,261 --> 00:00:11,304 Mă auziți? 7 00:00:11,637 --> 00:00:12,555 TIM ALLEN - Vocea lui Buzz Lightyear Povestea jucăriilor 8 00:00:12,638 --> 00:00:15,266 Buzz Lightyear către comandament. Răspunde! 9 00:00:16,684 --> 00:00:18,644 Mă auziți? 10 00:00:19,062 --> 00:00:20,563 De ce nu răspund? 11 00:00:21,064 --> 00:00:23,483 Când făceam primul film Povestea jucăriilor, 12 00:00:23,566 --> 00:00:27,945 eram doar un grup mic, împreună cu regizorul John Lasseter, 13 00:00:28,029 --> 00:00:30,865 veneam cu idei de personaje și întâmplări. 14 00:00:30,948 --> 00:00:33,951 Și, desigur, cu versiunea de jucărie a lui Buzz. 15 00:00:34,035 --> 00:00:35,953 Și acum suntem pe cale de a lansa un film 16 00:00:36,079 --> 00:00:38,873 despre povestea originii personajului Buzz Lightyear. 17 00:00:40,625 --> 00:00:42,418 Trebuie să ne confruntăm cu întrebarea: 18 00:00:45,671 --> 00:00:47,507 „Cine este Buzz Lightyear?” 19 00:00:53,554 --> 00:00:56,641 DINCOLO DE INFINIT 20 00:00:57,016 --> 00:00:59,936 Buzz Lightyear, Echipa de Protecție a Universului. 21 00:01:00,019 --> 00:01:04,607 Treaba lui în primele filme era să îl enerveze pe Woody. 22 00:01:04,690 --> 00:01:05,650 Povestea jucăriilor 23 00:01:07,110 --> 00:01:09,445 El este cel mai bun dintre cei buni și o știe. 24 00:01:09,529 --> 00:01:11,239 Povestea jucăriilor 2 25 00:01:11,322 --> 00:01:13,533 Înțelege totul din orice manual, 26 00:01:13,616 --> 00:01:14,951 a studiat cel mai mult. 27 00:01:15,034 --> 00:01:16,119 Woody, ai pățit ceva? 28 00:01:16,202 --> 00:01:19,038 E cel mai puternic, cel mai rapid, cel mai bun. 29 00:01:19,413 --> 00:01:21,165 Povestea jucăriilor 30 00:01:21,249 --> 00:01:25,086 Buzz e cel mai cinstit cetățean... 31 00:01:25,169 --> 00:01:27,880 Nu ne vom odihni până nu îl vom aduce în camera lui Andy! 32 00:01:27,964 --> 00:01:32,844 ... și își ia slujba de polițist foarte în serios. 33 00:01:33,136 --> 00:01:34,762 Atenție ! Stai ! Cine sunteți? 34 00:01:34,846 --> 00:01:37,014 E un tip onest, e foarte direct. 35 00:01:37,098 --> 00:01:40,893 Tot ce scrie pe cutie reprezintă suma cunoștințelor sale. 36 00:01:41,144 --> 00:01:43,646 Protejez galaxia de amenințarea invaziei. 37 00:01:43,729 --> 00:01:45,439 Nu înțelege că el e jucăria 38 00:01:45,523 --> 00:01:48,693 făcută după personajul de pe marele ecran, 39 00:01:50,153 --> 00:01:51,612 ci crede că el e acel personaj. 40 00:01:51,696 --> 00:01:53,948 Suntem impresionați de noua jucărie a lui Andy. 41 00:01:54,031 --> 00:01:55,408 - Jucărie? - Jucărie! 42 00:01:55,491 --> 00:01:56,492 Povestea jucăriilor 43 00:01:56,576 --> 00:02:00,580 Cuvântul pe care-l cauți e soldat spațial”. 44 00:02:00,663 --> 00:02:04,667 Și comedia vine din această neînțelegere a realității. 45 00:02:10,256 --> 00:02:13,217 Filmul era despre Woody, dar unul fără celălalt nu funcționează. 46 00:02:15,011 --> 00:02:15,970 E ca un dans. 47 00:02:17,930 --> 00:02:19,515 Bună dimineața! Eu sunt Pete. 48 00:02:19,599 --> 00:02:20,516 Septembrie 1990 49 00:02:20,600 --> 00:02:23,477 Azi vom învăța să facem animații în mai puțin de două minute. 50 00:02:23,561 --> 00:02:26,772 Introducem comenzile magice UNIX. 51 00:02:26,856 --> 00:02:29,775 În 1990 Pixar a făcut o grămadă de filme de scurt metraj. 52 00:02:31,819 --> 00:02:34,405 Știam că scopul era ca până la urmă să scoată un film 53 00:02:34,488 --> 00:02:35,323 PETE DOCTER - Director de creație Pixar 54 00:02:35,406 --> 00:02:36,824 și cred că s-au gândit: 55 00:02:36,908 --> 00:02:39,160 „Să facem ceva intermediar, un episod de Crăciun!”, 56 00:02:39,243 --> 00:02:40,161 CARTE TRIDIMENSIONALĂ 57 00:02:40,244 --> 00:02:43,497 folosind personajele altui film, Jucăria din tablă. 58 00:02:43,581 --> 00:02:45,374 JUCĂRIA DIN TABLĂ 59 00:02:47,877 --> 00:02:50,338 Părea o lume foarte atrăgătoare, distractivă, 60 00:02:50,421 --> 00:02:54,217 lumea jucăriilor, în care vezi prin ochii unei jucării, de acolo, de jos. 61 00:02:55,718 --> 00:02:58,763 Deci așa te simți când ești atât de mic 62 00:02:58,846 --> 00:03:00,306 ANDREW STANTON Scenarist - Povestea jucăriilor 63 00:03:00,389 --> 00:03:03,226 pe podea și te confrunți cu un bebeluș uriaș și nechibzuit. 64 00:03:04,769 --> 00:03:06,312 JUCĂRIA DIN TABLĂ 65 00:03:06,395 --> 00:03:09,232 În același timp, Disney a spus: „Hei, știți ce?” 66 00:03:09,732 --> 00:03:12,068 „Am fi dispuși să facem un film. 67 00:03:12,151 --> 00:03:15,071 „Ce vreți să faceți?” Și noi am spus: „Habar n-avem!” 68 00:03:15,154 --> 00:03:18,074 Așa că ne-am gândit: Ce-ar fi dacă folosim episodul de Crăciun 69 00:03:18,157 --> 00:03:20,201 pe care-l scriem ca pe un prim act 70 00:03:20,284 --> 00:03:22,578 și continuăm de acolo?” 71 00:03:22,662 --> 00:03:24,747 Pentru că nu știam ce facem. 72 00:03:25,206 --> 00:03:26,499 În animație, pe atunci, 73 00:03:26,582 --> 00:03:28,793 erau doar musicaluri. 74 00:03:28,918 --> 00:03:31,879 Deci ideea că am putea face un alt fel de povestire 75 00:03:31,963 --> 00:03:32,797 Povestea jucăriilor (titlu de lucru) 76 00:03:32,922 --> 00:03:34,048 era foarte atractivă. 77 00:03:34,131 --> 00:03:36,050 TEMA FILMULUI: PROȘTII SE MUȘCĂ ÎNTRE EI, DAR ÎNȚELEPȚII LUCREAZĂ ÎMPREUNĂ 78 00:03:36,133 --> 00:03:39,136 Unul dintre primele lucruri care s-au întâmplat a fost faptul 79 00:03:39,220 --> 00:03:43,557 că Tinny face cunoștință cu păpușa ventriloc veche și consacrată. 80 00:03:43,641 --> 00:03:45,393 Și această jucărie nouă vine 81 00:03:45,476 --> 00:03:50,273 și amenință locul vechii jucării în camera lui Andy. 82 00:03:50,356 --> 00:03:53,526 O nouă și uimitoare jucărie de tablă? 83 00:03:54,360 --> 00:03:56,529 Ne-am gândit: „Bine, asta nu prea merge.” 84 00:03:56,612 --> 00:03:58,572 Ce jucărie ne doream toți când eram copii? 85 00:03:58,656 --> 00:04:00,616 Ne doream eroi de acțiune, 86 00:04:00,700 --> 00:04:03,577 care știau karate sau aveau serviete care explodează, 87 00:04:03,661 --> 00:04:05,705 și care aveau părți care se pot mișca. 88 00:04:06,372 --> 00:04:07,999 Tinny a trebuit să ajungă pe raft, 89 00:04:08,082 --> 00:04:11,794 iar rolul lui a fost luat de acest nou personaj pe care îl cream, 90 00:04:11,877 --> 00:04:13,212 pe nume Buzz Lightyear. 91 00:04:14,588 --> 00:04:19,677 Inițial, Buzz era mai mult un erou spațial al epocii de aur din anii '30. 92 00:04:23,848 --> 00:04:27,810 Am desenat toate chestiile alea pe el, care păreau boilere și aripioare. 93 00:04:28,394 --> 00:04:30,980 Lucruri bazate pe căștile legionarilor romani 94 00:04:31,105 --> 00:04:32,815 și pe lucruri mai vechi, clasice. 95 00:04:34,400 --> 00:04:37,987 Arhivele Pixar 96 00:04:42,158 --> 00:04:45,661 Avem atât de multe desene ale lui Buzz, că uneori e greu să le deosebim! 97 00:04:47,496 --> 00:04:50,166 Pe acesta l-am poreclit Buzz cu părul înfoiat”. 98 00:04:50,249 --> 00:04:53,085 E o parte distinctă a etapei de concepere a personajului, 99 00:04:53,169 --> 00:04:54,211 LAUREN GAYLORD Specialist date - Arhivele Pixar 100 00:04:54,295 --> 00:04:55,838 fiindcă Buzz nu are păr deloc. 101 00:04:55,921 --> 00:04:58,799 Buzz Lightyear nu a fost denumit așa de la început. 102 00:04:58,883 --> 00:05:00,301 Un nume a fost Lunar Larry. 103 00:05:00,384 --> 00:05:03,054 Unul dintre costume are inițialele „LL” pe el. 104 00:05:04,764 --> 00:05:07,933 Ăsta e din unul dintre primele teste de animație. 105 00:05:08,017 --> 00:05:12,313 Woody e numit Slim, iar viitorul Buzz e numit Tecor. 106 00:05:12,396 --> 00:05:15,399 Dar se pare că nu au fost prea mulțumiți de asta, 107 00:05:15,483 --> 00:05:16,442 CHRISTINE FREEMAN Istoric șef - Arhivele Pixar 108 00:05:16,525 --> 00:05:21,197 pentru că pe acest text au făcut tot felul de acronime pentru el. 109 00:05:21,322 --> 00:05:24,742 Ar fi putut fi TOLAR sau MICROZ. 110 00:05:25,618 --> 00:05:27,995 Apoi unul dintre ei a fost Tempus de pe Morph. 111 00:05:28,079 --> 00:05:30,956 Nu știu dacă am folosit asta pentru mai mult decât acel test. 112 00:05:31,040 --> 00:05:32,792 JEFF PIDGEON - Povestire, artă și animație Povestea jucăriilor 113 00:05:36,796 --> 00:05:38,089 Hei, amice, ce faci? 114 00:05:38,214 --> 00:05:39,548 Sunt Tempus de pe Morph... 115 00:05:39,632 --> 00:05:40,466 Test animație - 1993 116 00:05:40,549 --> 00:05:41,842 Da, ce-i cu butonul ăsta? 117 00:05:41,926 --> 00:05:44,303 Spune, nu te gândeai să zbori, nu-i așa? 118 00:05:44,387 --> 00:05:47,181 - Păi... - Andy iubește jucăriile care zboară! 119 00:05:47,264 --> 00:05:48,432 Serios? 120 00:05:48,516 --> 00:05:50,226 Când ne uităm la desenele finale, 121 00:05:50,309 --> 00:05:51,727 JULIET ROTH Director general - Arhivele Pixar 122 00:05:51,811 --> 00:05:53,979 credem că l-am ales pe cel mai bun Buzz. 123 00:05:54,063 --> 00:05:55,689 Dar cum am ajuns aici? 124 00:05:57,191 --> 00:06:00,319 E plăcut să vezi toate editările. 125 00:06:05,116 --> 00:06:06,617 Încă mă încălzesc. Da. 126 00:06:06,700 --> 00:06:07,952 BOB PAULEY Creator de personaje - Povestea jucăriilor 127 00:06:08,411 --> 00:06:13,707 Când m-am alăturat echipei, John Lasseter își dorea o jucărie nouă, contemporană 128 00:06:13,916 --> 00:06:17,628 și a întrebat dacă putem face mai degrabă un astronaut 129 00:06:19,797 --> 00:06:23,300 Așa că am cercetat astronauții NASA. 130 00:06:23,384 --> 00:06:25,511 Totodată, mergeam în magazinele de jucării, 131 00:06:25,594 --> 00:06:29,682 demontam jucăriile, să vedem cum funcționează, cum se mișcă. 132 00:06:30,182 --> 00:06:33,602 Și aripile trebuiau să funcționeze ca și cum am construi jucăria. 133 00:06:33,686 --> 00:06:37,231 Deci am venit cu ideea să pivoteze din lateral. 134 00:06:37,314 --> 00:06:40,943 M-am gândit că e fezabil. Văd o jucărie făcută așa. 135 00:06:41,610 --> 00:06:44,447 Când am spus „30cm”, ca G. I. Joe, s-a aprobat. 136 00:06:44,530 --> 00:06:46,031 La fel și când am spus „nou”. 137 00:06:46,115 --> 00:06:48,325 Și să-l facem bun la karate! 138 00:06:48,409 --> 00:06:51,328 În clipa în care Bob Pauley a spus: „Ce-ar fi dacă îl facem alb 139 00:06:51,412 --> 00:06:53,330 și îi dăm accente de culoare?” 140 00:06:53,414 --> 00:06:54,415 cu toții am spus: „Da!” 141 00:06:54,540 --> 00:06:58,169 Și ar trebui să aibă un slogan pe care să-l spună! 142 00:06:58,252 --> 00:07:01,046 Spre infinit și mai departe! 143 00:07:03,466 --> 00:07:05,468 Asta i-a făcut pe toți să râdă. 144 00:07:05,551 --> 00:07:07,261 Ne-a plăcut că n-avea niciun sens. 145 00:07:08,679 --> 00:07:11,056 Nu există dincolo de infinit. Infinitul e infinit. 146 00:07:11,223 --> 00:07:12,641 GALYN SUSMAN - Producător Modelaj Lightyear - Povestea jucăriilor 147 00:07:12,725 --> 00:07:14,518 De aceea nu există dincolo de infinit. 148 00:07:14,602 --> 00:07:17,855 Am simțit că a redat exact esența personajului. 149 00:07:19,482 --> 00:07:22,860 Aveau o idee despre cine e Buzz și cum voiau să fie. 150 00:07:22,943 --> 00:07:27,490 Dar odată ce s-a decis distribuirea lui Tim Allen în rolul lui Buzz, 151 00:07:27,573 --> 00:07:29,992 mare parte din personaj s-a așezat de minune. 152 00:07:30,117 --> 00:07:34,622 A fost ideea lui Tim Allen să-l joace pe Buzz ca pe un polițist obișnuit. 153 00:07:35,372 --> 00:07:37,291 L-au văzut pe Sid în curtea din spate, 154 00:07:37,374 --> 00:07:39,960 copilul rău care l-a aruncat în aer pe Combat Carl cu un M-80. 155 00:07:40,044 --> 00:07:41,837 - Puteam să-l opresc. - Da. 156 00:07:42,421 --> 00:07:43,464 Ce se întâmplă? 157 00:07:43,547 --> 00:07:47,301 Deci, în loc să fie un soldat spațial nerealist 158 00:07:47,384 --> 00:07:50,679 de tipul: „Te salvez eu, tinere cadet spațial!”, 159 00:07:50,763 --> 00:07:52,431 e mai mult ceva de genul: „Da, 160 00:07:52,515 --> 00:07:55,142 „sunt aici, după colț.” 161 00:07:55,226 --> 00:07:57,520 Copilul de alături are nevoie de noi. 162 00:07:57,603 --> 00:07:59,230 Să mergem! 163 00:07:59,313 --> 00:08:00,731 Deci e un pic mai realist. 164 00:08:00,814 --> 00:08:02,608 E un pic mai cu picioarele pe pământ. 165 00:08:02,691 --> 00:08:05,152 Nu, du-te! Du-te, te ajung din urmă! 166 00:08:05,236 --> 00:08:08,364 Și asta chiar a modelat mult felul în care am scris personajul, 167 00:08:08,447 --> 00:08:11,325 felul în care l-am privit. 168 00:08:11,408 --> 00:08:12,243 Șerif! 169 00:08:13,244 --> 00:08:14,203 Șerif? 170 00:08:14,578 --> 00:08:15,663 Aici erai. 171 00:08:18,707 --> 00:08:22,419 Când îl proiectam pe Buzz, credeam că avem ceva. 172 00:08:22,545 --> 00:08:24,088 Știi, că era mișto. 173 00:08:24,171 --> 00:08:28,842 Dar nu ne-am gândit niciodată că va deveni un fenomen, 174 00:08:30,302 --> 00:08:32,638 că Woody și Buzz vor fi nume uzuale. 175 00:08:33,931 --> 00:08:36,642 Spre infinit și mai departe! 176 00:08:50,614 --> 00:08:52,575 FRANCEZĂ 177 00:08:52,658 --> 00:08:54,076 COREEANĂ 178 00:08:54,159 --> 00:08:55,202 Povestea jucăriilor 179 00:08:55,411 --> 00:08:56,912 DANEZĂ 180 00:08:56,996 --> 00:08:58,205 Soldat spațial. 181 00:09:03,586 --> 00:09:04,795 Buzz, ești la gala Oscar. 182 00:09:04,878 --> 00:09:05,754 Martie 2000 183 00:09:05,879 --> 00:09:07,464 E ținuta obligatorie. 184 00:09:07,548 --> 00:09:09,883 Ei bine, atunci așa se explică toți pinguinii. 185 00:09:09,967 --> 00:09:12,428 Totul a fost șocant. 186 00:09:12,511 --> 00:09:16,515 Îmi amintesc când filmul a ieșit și conduceam pe autostradă și am văzut 187 00:09:16,599 --> 00:09:18,934 un panou pentru Povestea jucăriilor. 188 00:09:20,394 --> 00:09:24,857 Și a fost cu adevărat incredibil să-l văd pe Buzz pe Stația Spațială Internațională. 189 00:09:27,067 --> 00:09:29,445 A fost fantastic! 190 00:09:29,528 --> 00:09:31,822 Creezi un personaj care vrea să fie în spațiu, 191 00:09:31,905 --> 00:09:35,409 și acum ajunge mai departe decât vom ajunge majoritatea dintre noi. 192 00:09:35,492 --> 00:09:37,786 Să ne gândim că vom face mai mult... 193 00:09:37,870 --> 00:09:38,704 POVESTEA JUCĂRIILOR 2 194 00:09:40,623 --> 00:09:42,875 ar fi fost un gând nebun. 195 00:09:43,751 --> 00:09:45,127 Jurnalul misiunii. 196 00:09:45,210 --> 00:09:48,672 Șeriful local și eu suntem la o stație uriașă de realimentare. 197 00:09:48,756 --> 00:09:52,926 Buzz era doar un tovarăș naiv, dar a avut impact asupra copiilor. 198 00:09:55,554 --> 00:09:57,806 Nu știu exact ce înseamnă asta. 199 00:09:59,808 --> 00:10:03,646 Am încercat să creăm o jucărie mișto pentru Andy, 200 00:10:03,729 --> 00:10:06,690 una pentru care Andy să-l pună deoparte pe Woody. 201 00:10:07,441 --> 00:10:11,487 Se pare că am creat o jucărie care, în film, e un personaj reușit, 202 00:10:11,570 --> 00:10:14,657 dar care și în realitate e o jucărie nemaipomenită. 203 00:10:15,616 --> 00:10:17,618 E jucăria pe care o vor toți copiii. 204 00:10:19,119 --> 00:10:20,954 Fețe pentru expresii diferite, incluse! 205 00:10:21,038 --> 00:10:25,334 Există mereu interes pentru continuarea explorării lui Buzz ca jucărie. 206 00:10:30,589 --> 00:10:32,758 Cum ne putem distra altfel cu Buzz? 207 00:10:37,388 --> 00:10:40,391 El este supereroul pe care fiecare copil fie vrea să îl imite 208 00:10:40,516 --> 00:10:41,809 JENNIFER TAN Director Pixar - Produse de consum 209 00:10:41,892 --> 00:10:43,519 sau vrea să-l aibă prieten. 210 00:10:44,478 --> 00:10:48,023 Buzz le place adulților și copiilor de toate vârstele, 211 00:10:48,148 --> 00:10:49,775 de toate genurile. 212 00:10:49,858 --> 00:10:51,944 Și de asta îl vedem pe Buzz peste tot. 213 00:10:52,027 --> 00:10:53,570 LANTERNĂ CU ACUMULATORI BUZZ LIGHTYEAR 214 00:10:53,654 --> 00:10:57,074 Există costume Buzz, adidași Buzz. 215 00:10:57,449 --> 00:10:59,159 CHRISTOPHER MEEKER - Director de creație, Produse de consum Pixar 216 00:10:59,243 --> 00:11:02,121 Lucrăm la figurine de acțiune, figurine pentru creioane, haine... 217 00:11:02,204 --> 00:11:03,497 Rucsacuri Buzz, 218 00:11:04,623 --> 00:11:08,085 cutii pentru mâncare, pentru suc, prosoape de hârtie, 219 00:11:08,794 --> 00:11:10,129 orice v-ar trece prin cap. 220 00:11:10,212 --> 00:11:11,046 CEREALE BUZZ 221 00:11:11,130 --> 00:11:13,507 Autocolante pe banane, șosete. 222 00:11:13,590 --> 00:11:15,801 Îmi plac șosetele mele cu Buzz și Woody. 223 00:11:16,510 --> 00:11:18,887 Îmi place cum Buzz este peste tot, 224 00:11:18,971 --> 00:11:22,266 iar oamenii și-au făcut propriile versiuni de Buzz. 225 00:11:24,768 --> 00:11:26,228 Multe sunt lucrate manual. 226 00:11:26,311 --> 00:11:28,355 Multe nu vin din fabrică. 227 00:11:28,439 --> 00:11:33,235 Oamenii fac marionete mișto de lemn. 228 00:11:33,819 --> 00:11:35,779 Oamenii iubesc personajele. 229 00:11:35,863 --> 00:11:38,866 Cred că, într-un fel, designul e reușit și arată bine, 230 00:11:38,949 --> 00:11:41,326 pentru că poate fi departe de original 231 00:11:41,452 --> 00:11:44,163 și totuși să ghicești că se referă la Buzz. 232 00:11:44,246 --> 00:11:46,582 Am văzut unele foarte bizare. 233 00:11:47,708 --> 00:11:50,711 Arată de parcă Buzz a fost pus într-un cuptor cu microunde. 234 00:11:50,794 --> 00:11:54,465 Nu e chiar adevăratul Buzz, dar îți dai seama că e Buzz Lightyear. 235 00:11:56,383 --> 00:11:59,887 ANGUS MACLANE Animator și artist - Povestea jucăriilor 236 00:12:00,596 --> 00:12:02,264 Când am început să lucrez la Pixar, 237 00:12:03,474 --> 00:12:06,727 Am fost uimit de personajul Buzz Lightyear. 238 00:12:07,561 --> 00:12:10,314 Personalitatea lui de modă veche mi se părea foarte comică. 239 00:12:11,482 --> 00:12:13,859 Angus a devenit animatorul lui Buzz. 240 00:12:14,943 --> 00:12:16,945 Dacă am probleme, pot merge la Angus, 241 00:12:17,029 --> 00:12:20,240 nu numai cu lucruri tehnice, ci și cu alegeri artistice. 242 00:12:20,324 --> 00:12:22,242 Cum ar fi, ce mimică are, 243 00:12:22,326 --> 00:12:23,160 Povestea jucăriilor 2 244 00:12:23,243 --> 00:12:24,411 gesturile mâinilor. 245 00:12:25,120 --> 00:12:28,207 Și mereu m-am întrebat din ce serial 246 00:12:28,290 --> 00:12:31,251 sau film venea Buzz Lightyear. 247 00:12:31,335 --> 00:12:32,211 ANGUS MACLANE - Regizor - Lightyear 248 00:12:32,336 --> 00:12:35,547 Și asta era mereu ceva ce se întâmpla în mintea mea. 249 00:12:36,256 --> 00:12:39,176 Terenul pare un pic instabil. 250 00:12:39,259 --> 00:12:42,471 Lightyear și Povestea jucăriilor sunt conectate intrinsec. 251 00:12:43,222 --> 00:12:49,102 Andy, puștiul din Povestea jucăriilor, e atât de bucuros să-l primească pe Buzz! 252 00:12:49,186 --> 00:12:51,063 De ce se bucură atât de mult? 253 00:12:51,146 --> 00:12:55,317 Cu toții ne-am gândit că e pentru că probabil îl văzuse într-un film. 254 00:12:56,235 --> 00:12:58,529 Și spunem că acel film e Lightyear. 255 00:13:01,573 --> 00:13:03,242 Apoi am încercat să îmi dau seama 256 00:13:03,325 --> 00:13:06,203 ce fel de poveste spunem cu Buzz. 257 00:13:07,204 --> 00:13:12,000 Și acest personaj e mai mult decât personajul din lumea Povestea jucăriilor. 258 00:13:12,084 --> 00:13:13,877 E un personaj diferit. 259 00:13:15,212 --> 00:13:18,298 Buzz are un fel anume de a se mișca, o siguranță... 260 00:13:18,382 --> 00:13:19,216 JASON HEADLEY - Scenarist - Lightyear 261 00:13:19,299 --> 00:13:20,384 Pe aici! 262 00:13:20,467 --> 00:13:21,552 ... o încredere în sine. 263 00:13:21,635 --> 00:13:23,846 Sunt Buzz Lightyear. Sunt întotdeauna sigur. 264 00:13:23,929 --> 00:13:26,306 Dar trebuie să simțim că are și emoții. 265 00:13:27,641 --> 00:13:32,187 Faptul că aveam un personaj de referință de la care să pornim, nu a rezolvat asta. 266 00:13:32,271 --> 00:13:34,189 Este un pic mai ușor, 267 00:13:34,273 --> 00:13:37,317 dar e multă cercetare pe care trebuie să o facem. 268 00:13:37,401 --> 00:13:40,112 Și miza e și mai mare când îți reimaginezi 269 00:13:40,195 --> 00:13:42,489 un personaj atât de iubit ca Buzz Lightyear! 270 00:13:43,407 --> 00:13:46,827 Cred că textura este următorul lucru și apoi luminile. Care... 271 00:13:46,910 --> 00:13:48,912 Cea mai mare treabă a unui regizor... 272 00:13:48,996 --> 00:13:51,915 E frumos și elegant, dar trebuie un pic mai sus. 273 00:13:51,999 --> 00:13:54,167 Ești antrenor, majoretă... 274 00:13:54,334 --> 00:13:55,544 E grozav! 275 00:13:55,627 --> 00:13:56,962 Îmi place încrețirea nasului. 276 00:13:57,045 --> 00:14:00,632 ... ești cel care păstrează viziunea, ești un navigator. 277 00:14:03,010 --> 00:14:06,013 De multe ori ești la prora navei 278 00:14:06,096 --> 00:14:09,391 unde e doar ceață și îți spui: „Uscatul e acolo, 279 00:14:09,474 --> 00:14:11,435 „credeți-mă, promit că vom ajunge acolo!” 280 00:14:12,269 --> 00:14:14,897 Cred că acțiunea e doar de amuzament. 281 00:14:14,980 --> 00:14:21,820 Multe filme SF se bazează pe o parabolă sau adevăr mai profund din lumea reală. 282 00:14:21,904 --> 00:14:24,323 Încercam să aflu care e adevărul mai profund. 283 00:14:25,657 --> 00:14:27,534 STUDIOURILE DE ANIMAȚIE PIXAR 284 00:14:28,535 --> 00:14:31,204 Când faci un film, durează mult timp. 285 00:14:32,539 --> 00:14:35,792 Trebuie să te agăți de ceva personal. 286 00:14:38,378 --> 00:14:41,840 Campusul ăsta m-a inspirat pentru film. 287 00:14:41,965 --> 00:14:43,216 CLĂDIREA STEVE JOBS 288 00:14:43,300 --> 00:14:45,636 Am amintiri diferite din ani diferiți, 289 00:14:45,719 --> 00:14:48,430 care merg în urmă cu 20, aproape 22 de ani. 290 00:14:49,056 --> 00:14:51,224 Aici mi-am luat fiica la muncă 291 00:14:51,308 --> 00:14:54,436 pentru prima dată, când avea șase luni. 292 00:14:54,519 --> 00:14:56,438 Aici am terminat filmul. 293 00:14:57,105 --> 00:14:59,566 A fost ultima oară când am văzut pe cineva în viață. 294 00:14:59,650 --> 00:15:02,110 Faptul că am fost la studio atâta timp, 295 00:15:02,194 --> 00:15:05,530 face să mă gândesc la cât de repede a trecut timpul. 296 00:15:07,199 --> 00:15:10,953 Când faci filme, perceperea timpului e diferită. 297 00:15:12,829 --> 00:15:16,959 Gândești în calupuri de patru ani, de cinci ani. 298 00:15:17,042 --> 00:15:20,045 Când îți scoți capul din gaură, te întrebi: „Ce s-a întâmplat?” 299 00:15:20,128 --> 00:15:22,839 Lumea îți răspunde: „S-au întâmplat tot felul de lucruri.” 300 00:15:22,923 --> 00:15:25,509 Martie 2020 301 00:15:25,592 --> 00:15:27,469 Pandemia sigur a sporit sentimentul. 302 00:15:29,513 --> 00:15:30,931 E ca în Ziua Cârtiței. 303 00:15:31,014 --> 00:15:33,892 Avem termenele limită și anul școlar al copilului meu. 304 00:15:33,976 --> 00:15:36,311 Așa știam că timpul trece. 305 00:15:37,145 --> 00:15:40,983 La Pixar am avut norocul să putem lucra în pandemie. 306 00:15:41,066 --> 00:15:44,611 Înconjurați de familiile noastre, în moduri în care nu mai fuseserăm. 307 00:15:44,695 --> 00:15:49,074 Privind înapoi, este evident că pandemia a influențat povestea lui Buzz. 308 00:15:49,157 --> 00:15:52,327 Am reușit să depășim această situație și nu am fost singuri 309 00:15:52,452 --> 00:15:53,412 DEAN KELLY - Editor de poveste - Lightyear 310 00:15:53,495 --> 00:15:55,622 și am încercat să facem ceea ce era necesar. 311 00:15:56,873 --> 00:16:01,044 E uimitor să vezi cât de conectați suntem și în același timp, cât de separați! 312 00:16:02,587 --> 00:16:05,007 „Asta ar fi o problemă interesantă pentru Buzz. 313 00:16:05,090 --> 00:16:06,675 „Ar putea fi într-o situație în care 314 00:16:06,758 --> 00:16:09,636 „călătorește în timp cu viteză diferită decât ceilalți?” 315 00:16:09,720 --> 00:16:10,679 Arată bine. 316 00:16:10,762 --> 00:16:13,056 Nu vreau să exagerez cu chestia asta. 317 00:16:13,140 --> 00:16:14,141 Februarie 2018 318 00:16:14,224 --> 00:16:15,100 - Bine. - Grozav. 319 00:16:15,183 --> 00:16:16,059 - Hei, bun venit tuturor! - Și ție. 320 00:16:16,143 --> 00:16:19,896 Procesul de elaborare a unei povești Pixar e în același timp organizat 321 00:16:19,980 --> 00:16:20,897 ABANDONAT 322 00:16:22,399 --> 00:16:23,775 și haotic. 323 00:16:23,859 --> 00:16:25,402 În primii ani ai filmului 324 00:16:25,485 --> 00:16:26,528 CHLOE KLOEZEMAN Editor asociat - Lightyear 325 00:16:26,611 --> 00:16:28,196 diviziile de povești și de editare 326 00:16:28,280 --> 00:16:30,240 construiesc filmul de la zero. 327 00:16:31,908 --> 00:16:35,412 La departamentul povestiri, noi desenăm totul 328 00:16:35,495 --> 00:16:36,997 într-un mod foarte cinematic 329 00:16:37,080 --> 00:16:40,625 și putem vedea dacă fiecare parte a scenariului funcționează sau nu. 330 00:16:41,460 --> 00:16:44,337 Nu știu dacă poți să îi spui „lenevire”. 331 00:16:44,421 --> 00:16:47,299 E interesant cât de repede începe să arate ca un film. 332 00:16:47,382 --> 00:16:50,761 Câteva cadre și deja spui: „Bine, asta este!” 333 00:16:50,844 --> 00:16:53,096 El spune: „Rezistați, băieți!” Și apoi... 334 00:16:54,306 --> 00:16:55,432 Explozie! 335 00:16:55,515 --> 00:16:58,393 Ne revizuim în mod constant filmul, 336 00:16:58,935 --> 00:17:00,228 povestea, scenariul. 337 00:17:00,353 --> 00:17:02,856 Nu te gândești: „E bine, suntem super, am terminat.” 338 00:17:02,939 --> 00:17:05,275 Există goluri care sunt umplute cu chestii 339 00:17:05,358 --> 00:17:07,527 care nu vor apărea în film. 340 00:17:07,611 --> 00:17:11,323 E parte din meserie să înțelegi de ce lucrurile funcționează și sunt amuzante. 341 00:17:12,157 --> 00:17:15,702 Trebuie să ajungem la partea următoare, și simt că partea următoare e cea când 342 00:17:15,786 --> 00:17:17,746 Zurg îl ține captiv pe Buzz, nu? 343 00:17:17,829 --> 00:17:18,830 Așa că se întoarce... 344 00:17:19,456 --> 00:17:21,750 Dacă e o reacție, cum ar fi Zurg... 345 00:17:21,833 --> 00:17:22,667 Și reacționează? 346 00:17:22,751 --> 00:17:25,504 În acest fel. Doar ca să știm că ceva nu e în regulă. 347 00:17:25,587 --> 00:17:28,423 E grozav că în domeniul științifico-fantastic poți face orice. 348 00:17:31,843 --> 00:17:37,724 Am scris foarte multe secvențe amuzante care nu mai există. 349 00:17:38,350 --> 00:17:41,311 Jafuri cu laser și situații de spațiu lipicios, 350 00:17:41,561 --> 00:17:43,480 căderi de la mare înălțime, 351 00:17:43,563 --> 00:17:44,731 roboți ucigași. 352 00:17:44,898 --> 00:17:46,983 Toate aceste lucruri pe care le încerci 353 00:17:47,067 --> 00:17:49,277 și în cele din urmă nu contează. 354 00:17:49,361 --> 00:17:52,823 Ceea ce contează este ce se întâmplă cu personajele în acest moment, 355 00:17:52,906 --> 00:17:55,784 cum se schimbă din acei oameni, în acești oameni. 356 00:17:57,869 --> 00:17:59,371 Pregătit, căpitane Lightyear? 357 00:17:59,454 --> 00:18:01,498 Mai pregătit ca niciodată, Comandante Hawthorne! 358 00:18:01,581 --> 00:18:02,415 Spre infinit... 359 00:18:02,499 --> 00:18:03,458 Și mai departe! 360 00:18:06,253 --> 00:18:08,505 Buzz e un polițist spațial în acest film. 361 00:18:09,089 --> 00:18:12,008 E un om de pe Pământ, dedicat Comandamentului Stelar. 362 00:18:12,092 --> 00:18:15,262 COMANDAMENTUL STELAR SC- 01 ECHIPAJUL NAVEI DE EXPLORARE: 1200 363 00:18:17,389 --> 00:18:22,060 Filmul începe cu Buzz Lightyear și oamenii săi, pe această navă gigant. 364 00:18:24,563 --> 00:18:25,438 DA 365 00:18:26,064 --> 00:18:30,902 Fac un ocol, pentru că observă că o planetă are niște resurse. 366 00:18:34,573 --> 00:18:36,700 Jurnalul misiunii lui Buzz Lightyear. Data stelară 3-9-0-1. 367 00:18:36,783 --> 00:18:37,993 CHRIS EVANS Vocea lui Buzz Lightyear - Lightyear 368 00:18:38,076 --> 00:18:41,204 Senzorii au detectat o potențială formă de viață pe o planetă necunoscută. 369 00:18:41,830 --> 00:18:44,499 Nu pare să fie niciun semn de viață inteligentă nicăieri. 370 00:18:45,584 --> 00:18:48,879 Apoi nava este atacată, în timp ce încearcă să decoleze. 371 00:18:48,962 --> 00:18:52,132 Buzz e de vină pentru prăbușirea navei. 372 00:18:53,884 --> 00:18:56,303 Tot filmul încearcă să ajungă înapoi, acasă. 373 00:18:57,929 --> 00:19:00,473 Nu numai că e vina lui, din cauza acțiunilor sale, 374 00:19:00,557 --> 00:19:03,602 dar a avut posibilitatea de a fi ajutat. 375 00:19:03,685 --> 00:19:05,729 Mă simt mai bine dacă fac singur treaba. 376 00:19:07,355 --> 00:19:10,525 În încercarea de a se întoarce acasă, 377 00:19:11,526 --> 00:19:16,740 Buzz va trebui să facă teste care îl vor face să călătorească în timp. 378 00:19:17,365 --> 00:19:18,200 LANSARE 379 00:19:22,704 --> 00:19:25,123 Ne apropiem de 50% hiper-viteză. 380 00:19:25,207 --> 00:19:28,501 E nevoie de patru sau cinci minute pentru una dintre aceste misiuni, 381 00:19:28,585 --> 00:19:31,004 în timp ce restul oamenilor îmbătrânesc patru ani. 382 00:19:31,087 --> 00:19:35,383 Îmbătrânește mai încet decât toți prietenii lui 383 00:19:35,467 --> 00:19:39,262 și îi vede îmbătrânind pe măsură ce el continuă să eșueze 384 00:19:39,346 --> 00:19:41,306 în încercarea de a-și repara greșeala. 385 00:19:41,389 --> 00:19:44,684 Această dislocare socială a fost cea mai captivantă pentru noi toți. 386 00:19:44,768 --> 00:19:45,644 EȘEC 387 00:19:45,769 --> 00:19:46,978 Credeam că te-am pierdut, Buzz. 388 00:19:47,062 --> 00:19:48,563 Alisha? Ce s-a întâmplat? 389 00:19:49,648 --> 00:19:50,523 Dilatarea timpului. 390 00:19:50,607 --> 00:19:51,691 Ce? 391 00:19:51,775 --> 00:19:53,193 Dilatarea timpului este destul de simplă. 392 00:19:53,276 --> 00:19:55,320 Pe măsură ce te-ai apropiat de hiper-viteză, 393 00:19:55,403 --> 00:19:57,781 timpul tău a încetinit în raport cu al nostru. 394 00:19:57,864 --> 00:20:00,951 Mă bucur că m-ai întrebat, pentru că sunt fizician. 395 00:20:01,201 --> 00:20:03,787 Da? Deci, cu cât mai repede... 396 00:20:04,579 --> 00:20:05,538 O, Doamne! 397 00:20:05,622 --> 00:20:07,540 Cu cât călătorești mai repede, 398 00:20:07,624 --> 00:20:11,044 în raport cu ceva care nu călătorește cu aceeași viteză, 399 00:20:11,127 --> 00:20:16,174 timpul tău încetinește, pentru că timpul este relativ și... 400 00:20:16,258 --> 00:20:20,303 Cu cât te apropii mai mult... de viteza luminii, 401 00:20:20,929 --> 00:20:26,101 cu atât mai puțin timp trece pentru tine din punct de vedere al relativității. 402 00:20:26,685 --> 00:20:29,229 Nimeni nu poate atinge viteza luminii. 403 00:20:29,312 --> 00:20:31,398 Ai deveni masă infinită. 404 00:20:31,481 --> 00:20:34,401 Ai exploda. Adică n-ai mai fi. 405 00:20:35,318 --> 00:20:36,778 Asta nu are niciun sens. 406 00:20:36,861 --> 00:20:39,990 Ar trebui să chemi pe cineva foarte deștept aici pentru asta. 407 00:20:40,448 --> 00:20:43,076 Stația Spațială Internațională... în spațiu 408 00:20:43,159 --> 00:20:46,955 Stație, suntem Angus MacLane și Galyn Susman, de la Pixar Animation. 409 00:20:47,038 --> 00:20:47,956 Ne auziți? 410 00:20:48,415 --> 00:20:49,374 Cum ne auziți? 411 00:20:50,083 --> 00:20:52,669 Dilatarea timpului e reală. 412 00:20:52,752 --> 00:20:54,713 Deoarece viteza luminii este aceeași 413 00:20:54,796 --> 00:20:56,881 indiferent de cine se uită, cine o observă, 414 00:20:58,049 --> 00:21:00,468 timpul trece mai încet 415 00:21:00,552 --> 00:21:03,096 pentru oamenii și obiectele care se mișcă repede, 416 00:21:03,179 --> 00:21:05,265 în comparație cu obiectele care nu se mișcă repede. 417 00:21:05,348 --> 00:21:08,018 Aici e Camera de control audio Houston. Încheiem evenimentul. Mulțumim! 418 00:21:08,101 --> 00:21:09,394 - Mulțumesc! - Mulțumesc! 419 00:21:11,313 --> 00:21:13,398 Asta înseamnă dilatarea timpului. 420 00:21:13,481 --> 00:21:15,025 Și nu vreau nicio scrisoare. 421 00:21:16,359 --> 00:21:21,406 Una dintre situațiile dificile a fost să vedem de ce îi pasă atâta lui Buzz. 422 00:21:21,489 --> 00:21:23,533 Ne-a ajutat 423 00:21:23,616 --> 00:21:24,534 MARGARET SPENCER Artist povestire - Lightyear 424 00:21:24,617 --> 00:21:27,037 crearea personajului Alisha, partenera lui, 425 00:21:27,120 --> 00:21:29,873 pe care o vedem îmbătrânind, pe când el rămânea la fel. 426 00:21:30,915 --> 00:21:33,543 Alisha e un lider... 427 00:21:33,626 --> 00:21:34,836 Ăsta e un ordin! 428 00:21:34,919 --> 00:21:36,463 ... dinamic și capabil. 429 00:21:36,546 --> 00:21:38,715 Îți voi acorda patru minute în afara planetei, 430 00:21:38,798 --> 00:21:40,842 dar apoi te întorci la noi. 431 00:21:40,967 --> 00:21:43,053 Încercând să avanseze și să salveze universul 432 00:21:43,136 --> 00:21:44,012 UZO ADUBA - Vocea Alishei - Lightyear 433 00:21:44,095 --> 00:21:46,514 împreună cu prietenul ei, Buzz Lightyear. 434 00:21:46,848 --> 00:21:49,392 Bine, dar poate ar trebui să ne gândim la asta. 435 00:21:49,476 --> 00:21:52,228 Marea tragedie este 436 00:21:52,312 --> 00:21:56,524 că deoarece el era atât de concentrat și atât de consumat de misiune... 437 00:21:56,608 --> 00:21:59,694 - Asta fac polițiștii spațiali. - Cu ce preț, Buzz? 438 00:21:59,778 --> 00:22:02,280 Ești dispus să mai pierzi încă patru ani? 439 00:22:02,906 --> 00:22:05,867 ... a ratat toată viața ei. 440 00:22:08,078 --> 00:22:12,290 Alisha reprezintă viața bine trăită, 441 00:22:12,791 --> 00:22:14,000 pe care el nu a avut-o. 442 00:22:15,710 --> 00:22:17,212 Buzz Lightyear în ajutor! 443 00:22:18,380 --> 00:22:21,633 Designul personajului lui Buzz Lightyear e foarte reprezentativ. 444 00:22:22,258 --> 00:22:25,678 Și am vrut să sărbătoresc și să scap de acel design. 445 00:22:26,971 --> 00:22:30,350 Încercarea de a obține echilibrul corect 446 00:22:30,433 --> 00:22:35,397 pentru Buzz, pe care oamenii îl așteaptă când intră în cinematograf, 447 00:22:36,773 --> 00:22:40,068 cu suficientă noutate, cu alt mister... 448 00:22:40,610 --> 00:22:42,529 „Acum eu sunt protagonistul, 449 00:22:43,905 --> 00:22:45,824 „și am propria mea poveste și dezvoltare.” 450 00:22:45,907 --> 00:22:49,035 Echilibrul ăsta e foarte complicat. 451 00:22:50,078 --> 00:22:51,496 Va ieși din navă. 452 00:22:51,579 --> 00:22:54,541 Și, dacă vă amintiți în Povestea jucăriilor, 453 00:22:54,624 --> 00:22:56,751 când l-am întâlnit prima dată pe Buzz, 454 00:22:56,835 --> 00:23:00,630 panoramezi și îi vezi fața... Ei bine, avem o imagine foarte asemănătoare, 455 00:23:00,713 --> 00:23:03,675 pentru a încerca să ajutăm oamenii să îl recunoască... 456 00:23:03,758 --> 00:23:05,969 Voi explora mai departe ciudățeniile acestei planete străine. 457 00:23:06,052 --> 00:23:07,679 Acesta e Buzz pe care-l cunoaștem, 458 00:23:07,762 --> 00:23:11,015 dar în același timp, nu este el, e un Buzz diferit. 459 00:23:13,059 --> 00:23:15,145 Și mizele sunt chiar mai mari 460 00:23:15,228 --> 00:23:17,772 când iei un personaj iubit ca Buzz Lightyear 461 00:23:17,856 --> 00:23:19,691 și îl reimaginezi. 462 00:23:19,774 --> 00:23:24,446 Există persoane cu tatuaj Buzz Lightyear pe braț. 463 00:23:24,529 --> 00:23:26,990 Nu vreau să vină la mine și să-mi spună: 464 00:23:27,073 --> 00:23:28,908 „Uite, omule, mi-ai distrus copilăria. 465 00:23:28,992 --> 00:23:30,452 „Mi-ai distrus brațul.” 466 00:23:30,577 --> 00:23:32,120 NOU! 467 00:23:32,203 --> 00:23:34,706 Personajul se bazează pe Buzz din Povestea jucăriilor, 468 00:23:35,373 --> 00:23:39,752 dar acolo are o bărbie enormă. 469 00:23:40,420 --> 00:23:42,755 Nu e reală. Nu e umană. 470 00:23:42,839 --> 00:23:44,549 Nimeni nu are o bărbie atât de mare! 471 00:23:44,632 --> 00:23:46,593 Pentru a-l obține din jucăria Buzz Lightyear 472 00:23:46,676 --> 00:23:47,635 MATT NOLTE Director artistic personaje - Lightyear 473 00:23:47,719 --> 00:23:50,346 pe eroul uman de acțiune, 474 00:23:50,430 --> 00:23:52,098 el devine un polițist spațial. 475 00:23:52,182 --> 00:23:54,309 Dar vedem și cum îi crește inima. 476 00:23:56,769 --> 00:24:01,024 Pentru a spune această poveste, trebuia să existe mize și probleme 477 00:24:01,107 --> 00:24:03,860 cu care s-ar ocupa un bărbat, nu o jucărie. 478 00:24:05,945 --> 00:24:09,657 Când proiectez un personaj, de obicei am mai întâi un motiv emoțional. 479 00:24:10,617 --> 00:24:14,996 Apoi putem să vorbim despre formă și de ce a făcut anumite lucruri. 480 00:24:15,079 --> 00:24:19,292 Dar, ca artist, nu pot spune: „O, așa l-am făcut eu, vulnerabil.” 481 00:24:20,043 --> 00:24:22,295 Dacă pui suflet în ceva, 482 00:24:22,378 --> 00:24:24,172 ca oameni, pur și simplu știm asta. 483 00:24:26,090 --> 00:24:27,759 E ceva eteric. 484 00:24:29,511 --> 00:24:31,638 Arta caricaturii înseamnă să exagerezi 485 00:24:31,721 --> 00:24:32,639 DEAN HEEZEN - Artist personaje - Lightyear 486 00:24:32,722 --> 00:24:34,432 formele și anumite caracteristici. 487 00:24:34,516 --> 00:24:37,810 Iei ce există în viața reală și subliniezi. 488 00:24:38,603 --> 00:24:43,274 Râdeam, pentru că atunci când am încercat bărbia mare, ochii rotunzi 489 00:24:43,358 --> 00:24:45,318 și sprâncenele severe, 490 00:24:45,401 --> 00:24:49,489 cu aceste proporții era greu să nu-l faci să arate ca un ticălos. 491 00:24:50,698 --> 00:24:54,118 Cel mai important lucru este că în filmul nostru, Buzz are păr. 492 00:24:54,661 --> 00:24:57,664 Nu l-am mai văzut pe Buzz Lightyear fără... Se numește „cagulă”, 493 00:24:57,747 --> 00:24:59,582 chestia mov pe care o poartă pe cap. 494 00:24:59,666 --> 00:25:00,833 Noroc cu Google. 495 00:25:00,917 --> 00:25:02,544 Cagulă. Ce e aia? 496 00:25:02,627 --> 00:25:04,712 Am căutat-o. „Bine, asta înseamnă.” 497 00:25:05,630 --> 00:25:07,799 Deci are păr. Lucrăm cu părul. 498 00:25:07,882 --> 00:25:10,260 Părul a fost primul. Cum va arăta părul? 499 00:25:10,343 --> 00:25:12,720 Bărbia e destul de definită. Trebuia să aibă bărbia! 500 00:25:12,804 --> 00:25:15,473 Are cârlionțul acela mic, ca o gropiță în bărbie. 501 00:25:15,557 --> 00:25:16,891 Are ochi mari și rotunzi. 502 00:25:16,975 --> 00:25:19,811 Cum le stilizezi în ton cu lumea filmului? 503 00:25:20,186 --> 00:25:22,522 Are un piept lat și talie îngustă. 504 00:25:22,939 --> 00:25:25,775 Cum arăta sub costumul spațial? 505 00:25:26,526 --> 00:25:28,444 Asta a fost și o explorare. 506 00:25:29,028 --> 00:25:31,614 Angus a vrut ca el să pară un pic mai vulnerabil, 507 00:25:31,698 --> 00:25:32,824 un pic mai abordabil. 508 00:25:32,907 --> 00:25:34,158 Nu pot ieși din asta. 509 00:25:34,659 --> 00:25:38,454 Așa că nu pot să-mi dau seama... nu pot scoate nicio emoție din asta. 510 00:25:38,538 --> 00:25:40,540 În ceea ce privește povestea, e nașterea unui erou, 511 00:25:40,623 --> 00:25:42,417 nu a unui erou care a devenit și mai mare. 512 00:25:43,668 --> 00:25:47,755 L-aș face inițial ca pe John Glenn și l-aș transforma în Han Solo. 513 00:25:49,173 --> 00:25:52,802 Cel mai dificil aspect este capul, și ai reușit de minune! 514 00:25:53,720 --> 00:25:55,555 Odată primită aprobarea de la artă, 515 00:25:55,638 --> 00:25:59,142 merge la modelarea personajului, în departamentul de modelare. 516 00:26:00,852 --> 00:26:02,854 O descoperire foarte colaborativă. 517 00:26:05,523 --> 00:26:09,819 Îl pasăm ca la fotbal, mereu cu același scop, 518 00:26:09,902 --> 00:26:12,739 de a menține farmecul pe care-l avea personajul original, 519 00:26:12,822 --> 00:26:14,699 dar descoperim noi probleme. 520 00:26:15,825 --> 00:26:18,620 Pare un pic neuniform aici. 521 00:26:19,871 --> 00:26:21,831 Avem un personaj cunoscut și iubit de toți. 522 00:26:21,914 --> 00:26:22,790 GRANT ALEXANDER Artist personaje - Lightyear 523 00:26:22,874 --> 00:26:26,210 Depindea de noi să ne întoarcem și să aducem această întreagă lume 524 00:26:26,336 --> 00:26:27,962 ACEST RUCSAC ACCESORII METALICE - GHEATĂ 525 00:26:28,046 --> 00:26:29,505 pe care n-am mai întâlnit-o. 526 00:26:29,589 --> 00:26:30,423 MONTAJ 527 00:26:30,548 --> 00:26:33,217 Avem doar bucățele mici din ea, prin jucăria Buzz. 528 00:26:33,301 --> 00:26:38,097 Așa că am încercat o mulțime de diferite reveniri și omagii, ca Lunar Larry. 529 00:26:38,181 --> 00:26:40,850 De acolo avem acest soi de culoare roșie organică. 530 00:26:41,934 --> 00:26:44,896 Ne-am asigurat că apelăm la costumul original Buzz Lightyear, 531 00:26:44,979 --> 00:26:48,107 deci încă mai avem butoane pe el, avem logoul aripii, 532 00:26:48,191 --> 00:26:50,318 brățara de comunicare și toate chestiile alea. 533 00:26:50,401 --> 00:26:52,779 Echipamentul, știi. Angus adoră echipamentul. 534 00:26:52,862 --> 00:26:54,197 Îi plac toate chestiile. 535 00:26:54,280 --> 00:26:56,366 I-am dat o mulțime de accesorii mișto. 536 00:26:58,576 --> 00:27:02,121 Pe care le pierde imediat, pentru că asta s-ar întâmpla cu adevărat. 537 00:27:02,413 --> 00:27:04,290 Pe Angus îl interesează totul. 538 00:27:04,374 --> 00:27:08,419 Și când spun totul, chiar așa e. 539 00:27:10,213 --> 00:27:12,590 „Mânerul ăla are nervuri pe el, 540 00:27:12,674 --> 00:27:15,510 „astfel încât să fie ușor de glisat cu degetul?” 541 00:27:15,593 --> 00:27:19,514 Fie că este vorba de cât de adâncă este o linie de panou 542 00:27:19,597 --> 00:27:22,100 sau chiar catarame de centuri multe catarame. 543 00:27:29,899 --> 00:27:32,985 Am ajuns la o imagine a întregului, 544 00:27:33,069 --> 00:27:35,321 printr-o serie de detalii conectate. 545 00:27:36,864 --> 00:27:38,741 Am vrut ca lucrurile să fie tactile. 546 00:27:38,825 --> 00:27:41,285 Ar trebui să simți că poți atinge chestia asta. 547 00:27:41,369 --> 00:27:42,370 ACCES LA CELULA DE COMBUSTIBIL 548 00:27:42,495 --> 00:27:43,329 ACTIVEAZĂ 549 00:27:43,413 --> 00:27:44,539 Butoane, întrerupătoare. 550 00:27:44,622 --> 00:27:45,456 COMANDĂ MANUALĂ 551 00:27:45,540 --> 00:27:48,918 Mai mult pentru a face o lume credibilă și locuită. 552 00:27:49,001 --> 00:27:51,462 Asta va permite poveștii emoționale să iasă în față. 553 00:27:51,546 --> 00:27:55,049 Poți vedea că, datorită anilor de experiență în animație, 554 00:27:55,133 --> 00:27:58,469 e obsedat de cum se mișcă mâinile în film. 555 00:27:59,429 --> 00:28:01,180 Aș fi curios dacă am putea construi mâinile 556 00:28:01,264 --> 00:28:03,808 astfel încât degetul arătător să fie aliniat așa. 557 00:28:05,184 --> 00:28:08,229 Angus vrea ca mâna aia să spună exact ce simte un personaj. 558 00:28:08,312 --> 00:28:09,230 TRAVIS HATHAWAY Supervizare animație - Lightyear 559 00:28:15,528 --> 00:28:20,158 Pentru el, o mână poate semnifica puterea și forța 560 00:28:20,241 --> 00:28:22,326 pe care le are o persoană. 561 00:28:22,410 --> 00:28:24,579 În funcție de modul în care puneți degetul mare, 562 00:28:24,662 --> 00:28:27,790 se poate vedea dacă aveți un caracter puternic sau nu. 563 00:28:33,463 --> 00:28:34,380 Îmi plac jucăriile. 564 00:28:36,007 --> 00:28:37,759 Am opinii puternice despre ele. 565 00:28:40,094 --> 00:28:43,556 Și am construit multe dintre navele mari din cărămizi LEGO. 566 00:28:44,182 --> 00:28:45,892 Vreau ceva de genul asta. 567 00:28:47,602 --> 00:28:49,145 Angus se exprimă prin LEGO. 568 00:28:49,228 --> 00:28:50,438 GREGORY PELTZ Director artistic de platou 569 00:28:50,521 --> 00:28:52,607 Face machete minunate. 570 00:28:52,690 --> 00:28:54,734 Iată cum a schițat-o în cărămizi LEGO! 571 00:28:55,318 --> 00:28:56,819 Apoi am lucrat și eu pe ea. 572 00:29:00,406 --> 00:29:05,745 Este a 15-a navă a lui Buzz pentru a testa combustibilul de viteză a luminii. 573 00:29:07,079 --> 00:29:09,999 E un film plin de chestii mișto din care să faci jucării, 574 00:29:10,082 --> 00:29:12,460 făcut de oameni care iubesc jucăriile. 575 00:29:12,877 --> 00:29:15,213 Ăsta e cel mai bun. Ăsta e cel mai bun lucru. 576 00:29:17,298 --> 00:29:20,843 Angus își amintește detalii incredibile din filme. 577 00:29:20,927 --> 00:29:23,346 Are o cunoaștere enciclopedică a cinematografiei. 578 00:29:23,429 --> 00:29:26,140 Urmărit printr-un cimitir de cărucioare. 579 00:29:26,224 --> 00:29:29,685 Puțin mai mult Eu, cu mine și Irene, decât S-a furat Arizona. 580 00:29:30,269 --> 00:29:31,896 Gandalf când zice: „Fugiți, proștilor!” 581 00:29:33,272 --> 00:29:34,524 Închisoarea Îngerilor. În genul lui O minte sclipitoare 582 00:29:34,607 --> 00:29:36,651 Un pic ca în Dublu impact. 583 00:29:36,734 --> 00:29:37,985 Adică își amintește... 584 00:29:39,028 --> 00:29:39,904 nu doar replici. 585 00:29:39,987 --> 00:29:42,365 Nu, Kaa din Cartea Junglei... 586 00:29:42,448 --> 00:29:43,324 Îi voi folosi numele. 587 00:29:43,407 --> 00:29:45,409 ... asta e un ciclu de animație diferit. E ca și cum... 588 00:29:45,493 --> 00:29:49,080 Își amintește de momentul în care se întâmplă în film. 589 00:29:49,163 --> 00:29:52,208 Spune: „Cred că la două minute după ce începe actul al doilea, 590 00:29:52,291 --> 00:29:54,585 „vei vedea acest lucru și acest indiciu muzical.” 591 00:29:54,669 --> 00:29:56,838 Și te gândești: „Doamne, câte amănunte!” 592 00:29:56,921 --> 00:29:59,090 Sunt un milion de detalii la care să fii atent 593 00:29:59,173 --> 00:30:01,467 și poți face toate elementele perfecte. 594 00:30:01,551 --> 00:30:04,303 Iar când vezi filmul, s-ar putea să nu fie grozav. 595 00:30:04,387 --> 00:30:06,389 Nenumărate lucruri pot merge prost, 596 00:30:06,472 --> 00:30:07,765 fără ca măcar să știi. 597 00:30:07,849 --> 00:30:09,183 E o nebunie. 598 00:30:09,517 --> 00:30:11,310 E minunat și oribil. 599 00:30:11,644 --> 00:30:12,854 Toți regizorii o iau razna. 600 00:30:17,650 --> 00:30:21,320 Prima dată, am regizat o piesă când eram la grădiniță. 601 00:30:21,445 --> 00:30:25,324 Și trebuie să spun că s-ar putea să fi fost prea obsedat de costume. 602 00:30:26,617 --> 00:30:30,288 Chiar dacă nu erau săbii implicate în Albă ca Zăpada și cei șapte pitici, 603 00:30:30,371 --> 00:30:32,623 în versiunea mea, erau multe săbii. 604 00:30:34,876 --> 00:30:39,630 Designul, actoria și filmele erau pasiunea mea. 605 00:30:42,383 --> 00:30:45,261 Am fost foarte obsedat de lucruri. 606 00:30:47,513 --> 00:30:49,015 Când am venit la Pixar, 607 00:30:50,224 --> 00:30:51,225 nu am fost singurul. 608 00:30:52,602 --> 00:30:55,271 Buzz Lightyear către comandament. Răspunde! 609 00:31:10,620 --> 00:31:15,333 Teoria mea despre povești și de ce ne plac așa de mult 610 00:31:15,416 --> 00:31:18,586 e că, în primul rând, suntem tâmpiți, nu ne putem aminti lucruri. 611 00:31:18,669 --> 00:31:23,299 Așa că avem nevoie de aceleași lecții la nesfârșit, 612 00:31:23,799 --> 00:31:25,384 ca să ne amintim să fim de treabă 613 00:31:25,468 --> 00:31:28,304 și că facem parte dintr-o comunitate. 614 00:31:29,972 --> 00:31:34,018 Și cu siguranță e un mod de a învăța și a mă purta în viață. 615 00:31:35,061 --> 00:31:37,939 Mereu am avut dorința de a face un film. 616 00:31:38,230 --> 00:31:41,943 Dar e ceva legat de combinarea diferitelor abilități 617 00:31:42,026 --> 00:31:46,572 care se reunesc atunci când faci un film, care e mult mai 618 00:31:46,656 --> 00:31:49,700 plin de satisfacții și divertisment, 619 00:31:49,784 --> 00:31:53,579 și m-am văzut făcând asta în fiecare zi pentru tot restul vieții mele. 620 00:31:54,580 --> 00:31:56,666 Când lucrezi la Pixar timp de zece ani, 621 00:31:56,749 --> 00:32:01,337 primești o statuie de bronz mișto a lui Buzz Lightyear. 622 00:32:03,881 --> 00:32:07,301 Buzz reprezintă o anumită tradiție, 623 00:32:07,385 --> 00:32:08,344 Povestea jucăriilor 624 00:32:08,427 --> 00:32:10,179 dar el e, de asemenea, tipul nou. 625 00:32:11,305 --> 00:32:13,849 E ceva atât de inspirațional la Buzz! 626 00:32:15,476 --> 00:32:19,230 Dacă vrei să recunoști un deceniu petrecut 627 00:32:19,313 --> 00:32:23,150 și, în același timp, să spui: „Spre infinit și mai departe”, 628 00:32:23,234 --> 00:32:25,277 mai avem multe de făcut împreună. 629 00:32:25,361 --> 00:32:27,613 Și ce personaj ar fi mai bun decât Buzz? 630 00:32:28,447 --> 00:32:31,117 PIXAR - ZECE ANI DE PASIUNE ȘI DEDICARE GALYN SUSMAN 631 00:32:41,836 --> 00:32:43,504 O voi spune în mod clasic: 632 00:32:43,587 --> 00:32:44,964 - „Spre infinit...” - Sigur. 633 00:32:45,297 --> 00:32:47,508 Spre infinit și mai departe! 634 00:32:52,596 --> 00:32:54,181 Nimeni nu-l poate ajunge pe Tim Allen. 635 00:33:00,479 --> 00:33:02,732 Întrebare. Spunem... pentru că... 636 00:33:02,815 --> 00:33:05,526 Doar ca să fie clar, acum este o secțiune de admitere. 637 00:33:05,609 --> 00:33:06,819 Ca și fan Povestea jucăriilor... 638 00:33:12,825 --> 00:33:16,912 O spunem ca în felul în care Buzz... 639 00:33:17,038 --> 00:33:17,997 Bine. Am înțeles. 640 00:33:23,419 --> 00:33:24,336 „Spre infinit...” 641 00:33:26,797 --> 00:33:29,175 Îmi pare rău. Îmi pare atât de rău! 642 00:33:30,760 --> 00:33:32,845 Sunt încântată! A fost bine. 643 00:33:34,680 --> 00:33:37,683 Îmi pare rău. Nici nu am putut continua. Am fost... 644 00:33:45,733 --> 00:33:47,026 O, Doamne! 645 00:33:54,158 --> 00:33:55,201 E o nebunie. 646 00:34:02,875 --> 00:34:05,836 Am fost cam nebună. Doamne! 647 00:34:06,003 --> 00:34:08,005 Subtitrarea: Mirela Puzderie