1 00:01:23,000 --> 00:01:25,291 {\an8} As we await more details out of Paris, 2 00:01:25,375 --> 00:01:28,083 {\an8}we take a look back on another life cut short, 3 00:01:28,166 --> 00:01:30,125 {\an8}Professor Charles Xavier. 4 00:01:30,208 --> 00:01:32,541 {\an8}The mutant leader's assassination last year 5 00:01:32,625 --> 00:01:35,375 {\an8}by former NSA agent Henry Gyrich 6 00:01:35,458 --> 00:01:37,458 {\an8}has spurred increased sympathy toward mutants 7 00:01:37,541 --> 00:01:39,541 {\an8}despite their strange powers. 8 00:01:41,791 --> 00:01:43,958 {\an8}But is mankind ready to share a future 9 00:01:44,041 --> 00:01:47,625 {\an8}with those who science claims were born to replace us? 10 00:01:47,708 --> 00:01:50,416 {\an8}Experts debate this and more after the break. 11 00:01:52,208 --> 00:01:56,708 The buyer's really gonna throw down 10 grand for every mutant we nab? 12 00:01:57,375 --> 00:01:59,208 Says he's using them for target practice. 13 00:02:03,416 --> 00:02:04,416 Please don't hurt me. 14 00:02:04,500 --> 00:02:07,958 I'm Roberto da Costa, heir to the Da Costa fortune. 15 00:02:08,041 --> 00:02:09,916 Name a price. Money's not an issue. 16 00:02:10,000 --> 00:02:11,833 Mutie thinks it's about cash. 17 00:02:11,916 --> 00:02:12,916 Funny. 18 00:02:13,458 --> 00:02:15,083 What's this freak's trick? 19 00:02:15,166 --> 00:02:16,166 No clue. 20 00:02:16,250 --> 00:02:18,291 Kid didn't even try to use his powers. 21 00:02:18,375 --> 00:02:19,916 Collared him just in case. 22 00:02:20,500 --> 00:02:21,666 Hear that, mutie? 23 00:02:21,750 --> 00:02:25,333 So long as that collar stays on, your powers are bye-bye. 24 00:02:25,416 --> 00:02:28,166 I'm not like the ones on TV. I'm one of the good ones. 25 00:02:28,250 --> 00:02:29,375 A good mutant? 26 00:02:29,458 --> 00:02:30,750 Now, that is rich. 27 00:02:32,291 --> 00:02:34,083 Listen, I am begging you. 28 00:02:34,166 --> 00:02:35,666 I didn't ask for this, okay? 29 00:02:35,750 --> 00:02:36,791 I was born this way. 30 00:02:37,250 --> 00:02:38,750 Ain't that the rub? 31 00:02:39,208 --> 00:02:41,500 - Hmm. 32 00:02:46,625 --> 00:02:49,833 {\an8} 33 00:02:50,458 --> 00:02:52,625 Grab a Sentinel blaster and spread out! 34 00:02:54,416 --> 00:02:58,083 I am Storm, mistress of the elements. 35 00:02:58,708 --> 00:03:02,875 Surrender the boy or face my fury! 36 00:03:04,250 --> 00:03:06,208 I ain't afraid of you, you witch. 37 00:03:08,208 --> 00:03:09,666 Then you are a fool. 38 00:03:13,375 --> 00:03:14,375 Huh? 39 00:03:17,458 --> 00:03:20,416 Whole announcement shtick didn't go over so well, did it? 40 00:03:20,500 --> 00:03:24,000 Pardon me, Bishop, for striving to resolve matters peacefully. 41 00:03:25,000 --> 00:03:26,708 Real peaceful, Storm. 42 00:03:29,458 --> 00:03:30,916 Keep shooting, punks. 43 00:03:32,958 --> 00:03:36,458 Is it me, or did these dirtbags get upgrades? 44 00:03:37,708 --> 00:03:38,708 Huh? 45 00:03:41,416 --> 00:03:43,916 Boot it up, boys. X-Men are like roaches. 46 00:03:44,000 --> 00:03:46,083 You see one, more are coming. 47 00:03:55,125 --> 00:03:56,375 Good guy or bad guy? 48 00:03:56,458 --> 00:03:59,625 Name's Cyclops. Definitely the good guy. 49 00:04:03,041 --> 00:04:04,041 Hang tight. 50 00:04:28,666 --> 00:04:30,291 - Kid, get down. 51 00:04:38,083 --> 00:04:41,625 How'd scum like you get your hands on Sentinel technology? 52 00:04:41,708 --> 00:04:44,958 What? You freak shows think we wouldn't find a way to evolve, too? 53 00:04:45,041 --> 00:04:47,000 Take his visor before he starts up again. 54 00:04:47,083 --> 00:04:49,041 No, don't! I surrender! 55 00:04:50,583 --> 00:04:52,666 Not. 56 00:04:59,500 --> 00:05:01,333 Storm and Bishop could have been hurt. 57 00:05:01,416 --> 00:05:02,875 We needed you out there. 58 00:05:02,958 --> 00:05:05,583 You stopped the bad guys, saved the kid, 59 00:05:05,666 --> 00:05:07,125 - got home safe. 60 00:05:07,208 --> 00:05:10,041 These beignets needed me more than you did, mon ami. 61 00:05:10,125 --> 00:05:13,208 The Friends of Humanity had retrofitted Sentinel weaponry. 62 00:05:13,291 --> 00:05:15,166 Do you have any idea what that means, Gambit? 63 00:05:15,250 --> 00:05:19,500 Means you get to howling like a lonely kettle left on a fiery stove. 64 00:05:19,583 --> 00:05:22,625 We've rodeo'd more Sentinels than I care to count. 65 00:05:22,708 --> 00:05:25,625 And Storm and Bishop are made of sterner stuff than you think. 66 00:05:25,708 --> 00:05:28,333 Rogue always come to Gambit's rescue. 67 00:05:28,416 --> 00:05:30,416 Rogue, the Professor entrusted us 68 00:05:30,500 --> 00:05:32,958 with his dream of mutant-human coexistence. 69 00:05:33,041 --> 00:05:34,708 We have to stay vigilant, 70 00:05:34,791 --> 00:05:36,916 no matter how good things seem out there. 71 00:05:37,000 --> 00:05:38,583 The last few months have been rough, 72 00:05:38,666 --> 00:05:40,791 what with the Professor being gone and all, 73 00:05:40,875 --> 00:05:44,333 but, sugar, if you don't simmer down, you're gonna die of a stroke. 74 00:05:44,416 --> 00:05:45,958 Rogue is right, Cyclops. 75 00:05:47,708 --> 00:05:51,541 Scott, while I trust that all my students would gladly die 76 00:05:51,625 --> 00:05:53,708 for my dream of a better future, 77 00:05:53,791 --> 00:05:58,625 where both human and mutant live free of your total disdain for fun, 78 00:05:58,708 --> 00:06:00,708 I would prefer it be avoided. 79 00:06:01,708 --> 00:06:03,375 Stop being a creep, Morph. 80 00:06:07,458 --> 00:06:09,916 Look like Cyclops about to have that stroke. 81 00:06:10,000 --> 00:06:11,583 Maybe this help. 82 00:06:22,458 --> 00:06:25,458 - Remy, you could have hurt someone. 83 00:06:25,541 --> 00:06:26,750 He doesn't care, Jean. 84 00:06:27,208 --> 00:06:29,750 All he cares about are his stupid beignets. 85 00:06:29,833 --> 00:06:32,250 I don't know who's worse, him or Wolverine. 86 00:06:32,333 --> 00:06:34,541 Well, can everyone just please behave? 87 00:06:34,625 --> 00:06:35,833 This is a school, after all, 88 00:06:35,916 --> 00:06:38,291 and we need to be role models for our guest. 89 00:06:38,375 --> 00:06:39,375 Jean's right. 90 00:06:39,458 --> 00:06:40,958 That kid's our only lead 91 00:06:41,041 --> 00:06:44,166 to where those extremists got their hands on Sentinel tech. 92 00:06:47,875 --> 00:06:49,541 Huh? 93 00:06:52,791 --> 00:06:53,791 Huh? 94 00:06:57,125 --> 00:06:58,125 Huh? 95 00:07:04,291 --> 00:07:05,708 Salutations and welcome. 96 00:07:06,416 --> 00:07:08,916 - I'm... - Blue, very blue. Wow. 97 00:07:09,000 --> 00:07:10,958 An astute observation, my boy. 98 00:07:11,041 --> 00:07:12,125 Hank McCoy here. 99 00:07:12,208 --> 00:07:15,125 Or if you prefer my friendly nom de guerre, Beast. 100 00:07:15,208 --> 00:07:17,791 - That there at the foot of your bed is... - Name's Jubilee. 101 00:07:17,875 --> 00:07:19,375 And, dude, I get it. 102 00:07:19,458 --> 00:07:20,541 One day, life's fresh. 103 00:07:20,625 --> 00:07:22,125 Then the next day, you're waking up 104 00:07:22,208 --> 00:07:25,458 to a blue monkey singing Mozart as he tinkers with doohickies. 105 00:07:25,541 --> 00:07:27,666 Simian analogies, Jubilee? 106 00:07:27,750 --> 00:07:29,041 Shame on you. 107 00:07:29,166 --> 00:07:31,625 And this doohickey is an elegant piece of art 108 00:07:31,708 --> 00:07:34,083 capable of teleporting someone through time and space. 109 00:07:34,625 --> 00:07:36,583 Bishop's bling. He's a time traveler. 110 00:07:38,875 --> 00:07:40,458 Hank, how fares the boy? 111 00:07:40,541 --> 00:07:44,583 Besides a cavity and layman's existential fear of metaphysics, 112 00:07:44,666 --> 00:07:46,791 Mr. Da Costa here is in perfect health. 113 00:07:46,875 --> 00:07:48,791 I need to go. Where's my jacket? 114 00:07:48,875 --> 00:07:51,416 Tell me I didn't lose it. Super expensive. 115 00:07:51,500 --> 00:07:53,416 Roberto, we can't let you go just yet. 116 00:07:53,500 --> 00:07:56,875 - Oh. Right. How much? - "How much?" 117 00:07:56,958 --> 00:07:59,583 For the save? I was going to pay those troops to free me, so... 118 00:07:59,666 --> 00:08:00,916 You take checks? 119 00:08:01,000 --> 00:08:04,375 We're more interested in the weapons those creeps had. 120 00:08:04,458 --> 00:08:07,458 That giant arm was from a machine called a Sentinel. 121 00:08:07,541 --> 00:08:10,708 Did your attackers say anything about where they acquired it? 122 00:08:10,791 --> 00:08:12,416 Wait, wait, wait, wait. Hold up. 123 00:08:12,500 --> 00:08:15,333 Today's been a day and you're coming at me with giant robot arms? 124 00:08:15,416 --> 00:08:18,791 Your attackers could still be out there, child. 125 00:08:18,875 --> 00:08:20,458 Should we let you leave, 126 00:08:20,541 --> 00:08:23,166 they could find you and kill you. 127 00:08:23,250 --> 00:08:25,166 So now you're kidnapping me? 128 00:08:25,250 --> 00:08:26,333 Kidnapping? 129 00:08:26,416 --> 00:08:30,166 We wanna help mutants, even arrogant yuppies like you. 130 00:08:31,541 --> 00:08:34,416 Look, you're scared, Roberto. I get it. 131 00:08:34,500 --> 00:08:36,333 Just give us the day to figure this out, 132 00:08:36,416 --> 00:08:37,625 make sure you're safe, 133 00:08:37,708 --> 00:08:41,375 and then you can go do whatever a kid like you does. 134 00:08:41,458 --> 00:08:43,541 At least say there's something to do around here 135 00:08:43,625 --> 00:08:44,916 besides listen to Mozart? 136 00:08:49,208 --> 00:08:53,791 Hear me. Humanity's days are over. 137 00:08:53,875 --> 00:08:57,125 We are nature's favored children. 138 00:08:57,208 --> 00:08:59,250 Our new age begins 139 00:08:59,333 --> 00:09:03,291 as we build a bright mutant future. 140 00:09:03,750 --> 00:09:05,333 Video games are for nerds. 141 00:09:05,416 --> 00:09:07,208 Oh, it's no game, buddy. 142 00:09:07,291 --> 00:09:09,541 It's the Danger Room. It's where we train. 143 00:09:09,625 --> 00:09:12,541 That's Magneto, the Professor's ex-bestie. 144 00:09:12,625 --> 00:09:16,416 They had, uh, different takes on mutant-human coexistence. 145 00:09:16,500 --> 00:09:17,708 So what can you do? 146 00:09:17,791 --> 00:09:18,833 Fly, teleport? 147 00:09:18,916 --> 00:09:21,250 Shoot gold balls from your body? That'd be weird. 148 00:09:21,333 --> 00:09:22,916 But, like, he's not even real. 149 00:09:23,000 --> 00:09:25,416 You would turn your back on your own? 150 00:09:33,208 --> 00:09:35,875 Better show me those powers, tough guy. 151 00:09:35,958 --> 00:09:37,625 Seriously, girl, get a life. 152 00:09:40,250 --> 00:09:41,916 Show the lady some respect. 153 00:09:42,000 --> 00:09:45,541 Oh, so scary, Jubilee. Can we stop now? 154 00:09:45,625 --> 00:09:48,625 - Computer, end program. 155 00:09:50,083 --> 00:09:52,833 - Scary enough for you, bub? 156 00:09:53,583 --> 00:09:57,291 Agencies in the US, England and Madripoor have been catching rumors 157 00:09:57,375 --> 00:09:59,333 of anti-mutant militias with Sentinel weaponry. 158 00:09:59,416 --> 00:10:02,291 But this is the first I've heard of any confirmed reports. 159 00:10:02,375 --> 00:10:04,208 How are these groups getting this tech? 160 00:10:04,291 --> 00:10:06,500 You said the UN destroyed all the Sentinels. 161 00:10:06,583 --> 00:10:07,583 And we did. 162 00:10:07,666 --> 00:10:11,458 Oh, I guess I just imagined the big robot hand that almost took out my team. 163 00:10:11,541 --> 00:10:13,208 Someone's putting this stuff out there. 164 00:10:13,291 --> 00:10:15,708 Dr. Cooper, what about Bolivar Trask? 165 00:10:15,791 --> 00:10:17,958 Trask's been missing ever since his inventions tried 166 00:10:18,041 --> 00:10:21,291 to swap out President Kelly's brain with a Sentinel computer. 167 00:10:21,583 --> 00:10:24,000 He'd need a Master Mold factory to build new Sentinels 168 00:10:24,083 --> 00:10:26,875 and you X-Men destroyed the only one years ago. 169 00:10:26,958 --> 00:10:28,458 Well, when cardio wraps, 170 00:10:28,541 --> 00:10:30,041 maybe you can spare the calories 171 00:10:30,125 --> 00:10:32,000 to go make sure he didn't build another one. 172 00:10:32,708 --> 00:10:34,916 Charles Xavier was a dear friend of mine. 173 00:10:35,000 --> 00:10:38,375 It's why I urged the UN Council to work with the X-Men. 174 00:10:38,458 --> 00:10:40,333 A little trust, Scott. 175 00:10:40,416 --> 00:10:44,458 The Professor loved to say, "Trust happens when actions meet words." 176 00:10:44,541 --> 00:10:45,583 Cyclops out. 177 00:10:55,916 --> 00:10:57,833 Well, this certainly explains your mood. 178 00:10:58,666 --> 00:11:00,625 Yeah, it came yesterday. 179 00:11:01,416 --> 00:11:04,416 You know, if he were here, the team wouldn't be shooting hoops 180 00:11:04,500 --> 00:11:06,458 while slime like the Friends of Humanity 181 00:11:06,541 --> 00:11:08,541 are running around with Sentinel blasters. 182 00:11:08,625 --> 00:11:11,458 You're too hard on yourself, and the team. 183 00:11:11,541 --> 00:11:14,416 Remember when we were young and we'd sneak down to the lake 184 00:11:14,500 --> 00:11:16,625 instead of doing our Danger Room drills? 185 00:11:17,250 --> 00:11:20,750 Oh, yeah. The Professor would shout, 186 00:11:20,833 --> 00:11:24,750 "Your childish hijinks have cost you five demerits, young man." 187 00:11:24,833 --> 00:11:26,833 And you'd say, "But, sir, 188 00:11:26,916 --> 00:11:30,375 "what's the point of being an X-Man if we're not allowed to enjoy our lives?" 189 00:11:30,750 --> 00:11:32,583 Whoa, whoa, I did not sound like that. 190 00:11:32,666 --> 00:11:34,166 Oh, yes, you did. 191 00:11:34,250 --> 00:11:36,416 - You still sound like that. 192 00:11:37,041 --> 00:11:40,208 Those days have been on my mind a lot lately, darling. 193 00:11:40,291 --> 00:11:43,916 You and I alone. Our whole future ahead of us. 194 00:11:44,791 --> 00:11:47,166 The team, they'll always be family, 195 00:11:47,250 --> 00:11:49,750 but with the baby coming, 196 00:11:50,250 --> 00:11:53,791 maybe it's time to think of a life beyond the X-Men? 197 00:11:53,875 --> 00:11:57,541 "Beyond"? You mean leave the team? Jean. 198 00:11:57,625 --> 00:11:59,000 It's like you said, Scott. 199 00:11:59,083 --> 00:12:01,041 What have we been fighting for all these years 200 00:12:01,125 --> 00:12:03,666 if not the chance to finally live our lives? 201 00:12:03,750 --> 00:12:06,083 We were the Professor's first students. 202 00:12:06,166 --> 00:12:07,875 The X-Men need us here. 203 00:12:07,958 --> 00:12:09,708 The team will be fine. 204 00:12:10,916 --> 00:12:12,916 Our son will need us more. 205 00:12:13,458 --> 00:12:16,416 Deep down, you know that. 206 00:12:16,916 --> 00:12:20,333 And I know it hurts. But this one time, Scott... 207 00:12:21,708 --> 00:12:23,833 It's okay for you to let go. 208 00:12:24,291 --> 00:12:25,666 - Jerk! 209 00:12:35,250 --> 00:12:38,166 - Jubilee! What are you doing? 210 00:12:38,250 --> 00:12:40,208 Bozo here scared Roberto off. 211 00:12:40,291 --> 00:12:44,041 Cyclops, what if those creeps with the Sentinel gizmos find him? 212 00:12:44,125 --> 00:12:48,958 Logan, take that nose of yours and go find the kid. 213 00:12:49,041 --> 00:12:50,458 - And take Jubilee. 214 00:12:50,541 --> 00:12:53,541 Actually, all of you could stand to act a little more like X-Men. 215 00:12:53,625 --> 00:12:54,625 Go with them. 216 00:12:54,708 --> 00:12:57,041 Hey, now, we didn't do a dang thing. 217 00:12:57,125 --> 00:12:59,000 Took the words right out of my mouth. 218 00:12:59,083 --> 00:13:02,083 Jean may dig the Boy Scout routine, Summers, 219 00:13:02,166 --> 00:13:05,708 but I don't much go in for being bossed around. 220 00:13:05,791 --> 00:13:08,291 Cry me a river, Wolverine. 221 00:13:09,625 --> 00:13:10,750 Logan... 222 00:13:12,250 --> 00:13:13,666 Find Roberto, 223 00:13:14,541 --> 00:13:15,583 please. 224 00:13:18,666 --> 00:13:20,791 What Gyrich did was pretty horrible. 225 00:13:20,875 --> 00:13:24,041 But want to know the worst part about the Professor being gone? 226 00:13:24,708 --> 00:13:25,875 You. 227 00:13:29,916 --> 00:13:32,500 - He didn't mean it. - Doesn't matter. 228 00:13:33,041 --> 00:13:35,875 I know who we need to see to find Bolivar Trask. 229 00:13:36,375 --> 00:13:38,916 The man who killed Charles Xavier. 230 00:13:49,166 --> 00:13:52,166 The kid's here, but there are too many damn scents. 231 00:13:52,250 --> 00:13:53,666 Looks like we split up. 232 00:13:53,750 --> 00:13:56,541 Nice place to pass a good time, eh, chère? 233 00:14:14,000 --> 00:14:18,166 If I was down there and one of 'em brushed against my skin, 234 00:14:18,250 --> 00:14:22,208 my power-sappin' touch would leave 'em with a nasty hangover. 235 00:14:22,291 --> 00:14:26,583 Any worthwhile man would gladly suffer your hand in a dance. 236 00:14:33,375 --> 00:14:35,916 Thought you were gonna slice Summers' head off back there. 237 00:14:36,458 --> 00:14:37,583 Wanna talk about it? 238 00:14:37,666 --> 00:14:41,250 Let's just find this trust-fund baby and get out of here, Morph. 239 00:14:43,041 --> 00:14:45,250 I know what's wrong. How? 240 00:14:45,333 --> 00:14:49,166 Why, I'm Jean Grey, humble telepath extraordinaire, 241 00:14:49,250 --> 00:14:52,000 and I'm having the most beautiful baby in the world 242 00:14:52,083 --> 00:14:54,375 with the most boring man in the world, 243 00:14:54,458 --> 00:14:57,291 and, "Oh, hello, you on the sidelines, 244 00:14:57,375 --> 00:15:00,458 "watching our exhausting perfection every day." 245 00:15:00,541 --> 00:15:05,291 Perfection? If we ain't fighting Magneto, we're dodging aliens and Sentinels. 246 00:15:05,375 --> 00:15:07,375 School's no place for a baby. 247 00:15:07,458 --> 00:15:09,750 You... Jean knows as much. 248 00:15:09,833 --> 00:15:12,500 - You don't think... - They're leaving the team, Morph. 249 00:15:12,583 --> 00:15:13,791 Jean's leaving. 250 00:15:29,000 --> 00:15:31,291 No, no. I'm not going back there. 251 00:15:31,375 --> 00:15:33,916 Dork, let's go. You're not safe here. 252 00:15:34,000 --> 00:15:36,708 One dance, then I'll come. Promise. 253 00:15:53,916 --> 00:15:55,416 Beats that stuffy mansion, right? 254 00:15:55,500 --> 00:15:58,250 Hey, at least they're not wasting time partying 255 00:15:58,333 --> 00:15:59,833 when they could be helping people. 256 00:15:59,916 --> 00:16:03,541 And waste the best years of my life on some bald guy's corny dream? 257 00:16:03,625 --> 00:16:06,708 Of course, someone like you would find a little selflessness corny. 258 00:16:06,791 --> 00:16:08,375 Peace, love. I get it. 259 00:16:08,458 --> 00:16:10,791 Does he have to make such a big stink about it? 260 00:16:10,875 --> 00:16:14,125 Is that why you didn't use your powers against those goons? 261 00:16:14,208 --> 00:16:16,166 Didn't want to rub their faces in it? 262 00:16:16,250 --> 00:16:17,916 It's like minha mãe says, Jubilee. 263 00:16:19,250 --> 00:16:20,458 Live and let live. 264 00:16:20,541 --> 00:16:22,291 Sometimes people don't get along. 265 00:16:22,375 --> 00:16:23,750 Don't I know it, bub? 266 00:16:23,833 --> 00:16:26,250 FOH ran when they saw us coming. 267 00:16:26,333 --> 00:16:28,500 Dropped one of their little toys, too. 268 00:16:28,583 --> 00:16:32,041 Pray Cyclops find where these bad boys are coming from, 269 00:16:32,125 --> 00:16:33,750 before things get too hot to handle. 270 00:16:37,000 --> 00:16:40,750 I can't believe this fool nearly cost us the whole future. 271 00:16:40,833 --> 00:16:42,666 He still cost us enough. 272 00:16:44,541 --> 00:16:46,875 Why would I know where Trask is? 273 00:16:46,958 --> 00:16:49,833 You helped fund his Sentinel program 274 00:16:49,916 --> 00:16:52,125 when you worked for the Defense Department. 275 00:16:52,208 --> 00:16:54,958 Gyrich, you're serving 25 years. 276 00:16:55,041 --> 00:16:57,333 - You talk and I get it down to 10. 277 00:16:57,416 --> 00:17:01,541 You mutants are moving up, making friends in high places. 278 00:17:02,041 --> 00:17:05,041 Though it's got to hurt, offering that deal to me. 279 00:17:05,125 --> 00:17:07,708 Those Sentinel upgrades really threw you. 280 00:17:07,791 --> 00:17:12,000 We merely hoped some humans had evolved beyond the past. 281 00:17:12,083 --> 00:17:14,833 Did you honestly think we'd roll over 282 00:17:14,916 --> 00:17:17,291 and let mutants take over the planet? 283 00:17:17,375 --> 00:17:18,875 That we wouldn't fight back? 284 00:17:18,958 --> 00:17:24,250 Yet your cruelty has only made humanity more sympathetic to our cause. 285 00:17:24,666 --> 00:17:26,041 Oh, did it? 286 00:17:26,125 --> 00:17:29,500 No, you're in vogue, Storm. A fad. 287 00:17:29,583 --> 00:17:31,500 "Look at my mutant friend." 288 00:17:32,041 --> 00:17:34,791 But under all that fashionable sympathy, 289 00:17:34,875 --> 00:17:39,000 normal people know the more room we make for your kind, 290 00:17:39,083 --> 00:17:41,166 the less we leave for ours. 291 00:17:41,250 --> 00:17:44,041 So we might wear tolerance on our sleeves, 292 00:17:44,125 --> 00:17:46,125 but we know the naked truth. 293 00:17:46,208 --> 00:17:49,125 Tolerance is extinction. 294 00:17:50,375 --> 00:17:52,958 Ten years, Gyrich. Yours to win or lose. 295 00:17:53,625 --> 00:17:57,750 I won the day I shot the man you freak shows look up to. 296 00:17:57,833 --> 00:18:00,583 And you get an "A" for effort, Mr. Summers, 297 00:18:00,666 --> 00:18:03,666 but we both know you're no Charles Xavier. 298 00:18:03,750 --> 00:18:06,500 You're right. I'm not Charles Xavier. 299 00:18:06,583 --> 00:18:08,791 He'd reason with you. Be patient. 300 00:18:08,875 --> 00:18:11,833 He'd do everything in his power to save you. 301 00:18:11,916 --> 00:18:14,916 Save me? From what, you? 302 00:18:16,083 --> 00:18:18,458 No. But have you met my wife? 303 00:18:19,583 --> 00:18:22,541 Hatred weakens your mind, Mr. Gyrich. 304 00:18:22,625 --> 00:18:25,916 - Cerebro amplifies my psychic powers, 305 00:18:26,000 --> 00:18:30,041 allowing me to penetrate your thoughts from any distance I please. 306 00:18:30,125 --> 00:18:31,791 Get out of my head! 307 00:18:31,875 --> 00:18:34,750 One Master Mold is not enough. We need backups. 308 00:18:34,833 --> 00:18:36,125 I know a place. 309 00:18:38,333 --> 00:18:40,625 Something's wrong. Someone else... 310 00:18:50,166 --> 00:18:51,250 Whoa! 311 00:19:08,041 --> 00:19:12,041 No! Not again. I'm so sorry. 312 00:19:24,250 --> 00:19:29,541 Behold, mutant, and despair, for I am Death. 313 00:19:29,625 --> 00:19:32,666 I am Master Mold. 314 00:19:39,125 --> 00:19:41,083 Jean! Jean, come in! 315 00:19:41,166 --> 00:19:43,125 I'm here. I'm here, Scott. 316 00:19:43,208 --> 00:19:45,041 I'm fine. 317 00:19:45,125 --> 00:19:46,666 What I felt... 318 00:19:46,750 --> 00:19:49,250 We have to stop Trask. Now. 319 00:19:50,250 --> 00:19:51,250 Listen up, people. 320 00:19:51,333 --> 00:19:54,375 Jean's psychic scan placed Trask in the Sahara Desert. 321 00:19:54,458 --> 00:19:56,708 We fly into the coordinates, detain Trask 322 00:19:56,791 --> 00:19:58,875 and shut down Master Mold for good. 323 00:19:58,958 --> 00:20:00,833 I say we skip detaining 324 00:20:00,916 --> 00:20:04,458 and mail Trask back to the UN in little pieces. 325 00:20:04,541 --> 00:20:08,000 There will be no dismembering, Wolverine. 326 00:20:08,083 --> 00:20:09,166 Dismembering? 327 00:20:09,250 --> 00:20:11,958 Nah. Weight loss. 328 00:20:12,041 --> 00:20:14,208 We get this done by working together as a team. 329 00:20:14,916 --> 00:20:16,583 Think you can do that, Logan? 330 00:20:16,666 --> 00:20:19,250 Jeez, Dad. Keep buzzing in my ear. 331 00:20:19,333 --> 00:20:21,583 What would we do if we ever lost you? 332 00:20:25,000 --> 00:20:26,375 Hang on, people. 333 00:20:30,791 --> 00:20:32,250 Cyclops! 334 00:21:00,500 --> 00:21:02,500 Another "catch the X-Men" day. 335 00:21:04,666 --> 00:21:07,541 Solid work, team. See you on the ground. 336 00:21:31,958 --> 00:21:34,083 To me, my X-Men. 337 00:21:46,958 --> 00:21:48,916 Gyrich warned me you were coming. 338 00:21:49,000 --> 00:21:50,708 Even in prison, he has friends 339 00:21:50,791 --> 00:21:53,916 who know the mutant agenda must be stopped. 340 00:21:54,000 --> 00:21:55,708 Trask, we don't want to fight. 341 00:21:59,166 --> 00:22:01,666 You mutants may be the next step in evolution, 342 00:22:01,750 --> 00:22:03,791 but you're still animals 343 00:22:03,875 --> 00:22:06,333 and you need to be put down. 344 00:22:06,666 --> 00:22:08,375 Final warning, Trask. 345 00:22:14,833 --> 00:22:16,208 Surrender, mutant. 346 00:22:18,291 --> 00:22:22,875 Surrender, mutant. Surrender, mutant. Surrender, mutant. 347 00:22:35,541 --> 00:22:36,541 Head's up. 348 00:22:49,416 --> 00:22:51,000 Greetings, enemy mine. 349 00:22:51,541 --> 00:22:54,000 Might I induce you to a change of heart? 350 00:22:55,208 --> 00:22:58,541 Louis, I think this is the beginning of a beautiful, involuntary friendship. 351 00:23:20,916 --> 00:23:22,125 Surrender, mutant. 352 00:23:22,208 --> 00:23:23,583 Surrender, mutant. 353 00:23:24,750 --> 00:23:26,375 Give 'em the forecast. 354 00:23:27,625 --> 00:23:30,208 Omega-level threat detected. 355 00:23:43,250 --> 00:23:46,958 Ancient sands, heed my command 356 00:23:47,041 --> 00:23:50,041 and reclaim these relics of hatred. 357 00:24:09,750 --> 00:24:10,750 Huh? 358 00:24:14,833 --> 00:24:18,416 You underestimate us, mutant. 359 00:24:28,583 --> 00:24:30,333 Morph, belly up. 360 00:24:52,375 --> 00:24:55,875 You X-Men might use your gifts to protect everyone, 361 00:24:55,958 --> 00:24:59,041 but all you do is remind us that our days are numbered, 362 00:24:59,125 --> 00:25:02,083 that humanity itself is obsolete. 363 00:25:02,166 --> 00:25:05,958 You've no idea how it feels to be left behind by the future. 364 00:25:07,791 --> 00:25:11,250 Our Special Sciences Division is flying in to dismantle Master Mold. 365 00:25:11,750 --> 00:25:14,708 Yet again, humanity is in the X-Men's debt. 366 00:25:15,666 --> 00:25:19,166 Trask would rather humans and mutants go to war than work together. 367 00:25:19,250 --> 00:25:21,708 We all win when men like him fail. 368 00:25:21,791 --> 00:25:23,625 You sound like Charles. 369 00:25:23,708 --> 00:25:25,208 He would have been proud today. 370 00:25:27,666 --> 00:25:31,708 Thank you, Dr. Cooper. But to be honest, it was a team effort. 371 00:25:33,458 --> 00:25:34,833 Always has been. 372 00:25:37,291 --> 00:25:38,625 Team's on their way back. 373 00:25:38,708 --> 00:25:39,791 Mission accomplished. 374 00:25:39,875 --> 00:25:43,208 Freedom! I mean, I'll get out of your hair. 375 00:25:44,000 --> 00:25:47,041 Look, I know today was strange. 376 00:25:47,125 --> 00:25:50,625 When I first came here, I ran away, just like you. 377 00:25:51,166 --> 00:25:53,958 The team had saved me from Sentinels at the mall. 378 00:25:54,041 --> 00:25:55,041 But this place, 379 00:25:55,125 --> 00:25:59,958 a place where I could be me, where a foster brat belonged, 380 00:26:00,041 --> 00:26:03,125 that was scarier than any killer robot. 381 00:26:03,208 --> 00:26:06,375 Sure, Cyclops still won't let me fly the jet, 382 00:26:06,458 --> 00:26:08,500 but this isn't some weird school. 383 00:26:09,375 --> 00:26:10,458 It's a family. 384 00:26:11,500 --> 00:26:12,875 A family that accepts you. 385 00:26:13,958 --> 00:26:15,041 Sounds nice. 386 00:26:16,458 --> 00:26:18,833 Your parents don't know, do they? 387 00:26:21,958 --> 00:26:24,083 Some sort of solar energy. 388 00:26:24,166 --> 00:26:25,500 Still figuring it out. 389 00:26:25,583 --> 00:26:28,083 Makes me strong, though. Really strong. 390 00:26:28,166 --> 00:26:31,291 Whenever I do this, it just reminds me that I'm different. 391 00:26:31,375 --> 00:26:33,000 That I'm lying to them. 392 00:26:33,833 --> 00:26:35,291 Be an X-Man, Jubilee? 393 00:26:36,208 --> 00:26:37,625 I don't even want to be myself. 394 00:26:42,458 --> 00:26:43,958 - Here. - Mmm. 395 00:26:44,041 --> 00:26:45,791 What's your job? Hot and rich? 396 00:26:45,875 --> 00:26:47,416 Don't forget single. 397 00:26:47,500 --> 00:26:49,791 Page me. I got a jet, too. 398 00:26:49,875 --> 00:26:51,791 Maybe I'll even let you fly it. 399 00:26:57,166 --> 00:26:58,958 Remember, no powers. 400 00:26:59,041 --> 00:27:01,333 What about Gambit's other powers? 401 00:27:01,416 --> 00:27:03,041 Ow! 402 00:27:03,125 --> 00:27:07,041 The responsibility to choose teams falls to team leader. 403 00:27:08,958 --> 00:27:11,833 I know I've been hardheaded lately. It's just... 404 00:27:11,916 --> 00:27:14,541 I didn't know how the X-Men could go on without the Professor. 405 00:27:15,208 --> 00:27:16,541 Thought it was on me. 406 00:27:17,208 --> 00:27:20,000 But his dream doesn't need me. 407 00:27:20,625 --> 00:27:21,750 It has all of you. 408 00:27:22,416 --> 00:27:26,250 And with that said, Jean and I have an announcement. 409 00:27:26,333 --> 00:27:30,416 You're bailing on us to go raise your little one someplace nice and normal. 410 00:27:30,500 --> 00:27:32,500 Logan, we're not bailing. 411 00:27:32,833 --> 00:27:35,916 Uh, Cyclops and Jean were the first X-Men. 412 00:27:36,000 --> 00:27:39,000 If they're gone, who the heck is going to lead the team? 413 00:27:39,083 --> 00:27:40,875 - Intruder alert! 414 00:27:40,958 --> 00:27:44,291 Sensors show the intruder has breached the Professor's old office. 415 00:27:46,833 --> 00:27:50,583 Charles Xavier was the finest man I knew. 416 00:27:50,666 --> 00:27:52,625 Despite our differences, 417 00:27:52,708 --> 00:27:55,041 he never ceased to have faith in our friendship, 418 00:27:55,125 --> 00:27:57,458 nor forgive my many failings. 419 00:27:57,541 --> 00:28:01,208 Perhaps that is why the old fool has done this. 420 00:28:01,291 --> 00:28:04,250 Magneto, what are you doing in our home? 421 00:28:04,333 --> 00:28:07,958 Your home? I beg to differ, Cyclops. 422 00:28:08,041 --> 00:28:12,916 The last will and testament of Charles Francis Xavier. 423 00:28:13,000 --> 00:28:14,958 As you all will see, 424 00:28:15,041 --> 00:28:17,875 his fortune, his school, 425 00:28:17,958 --> 00:28:22,250 everything he built, everything he fought for, 426 00:28:22,791 --> 00:28:27,125 now belongs to me, my X-Men.