1 00:00:01,208 --> 00:00:03,041 [Gambit] Previously on X-Men... 2 00:00:03,041 --> 00:00:04,166 [Madelyne] Mister Sinister! 3 00:00:04,166 --> 00:00:06,125 You want our son. Nathan! 4 00:00:06,708 --> 00:00:08,916 [Hank] It's a Techno-Organic Virus strain, 5 00:00:08,916 --> 00:00:11,458 and the virus is already spreading rapidly. 6 00:00:11,458 --> 00:00:13,416 [Jean] What if there's a cure in yours, Bishop? 7 00:00:13,416 --> 00:00:16,625 This band only got enough juice for Nathan and I. 8 00:00:16,625 --> 00:00:19,083 [Madelyne] Meaning we can't go with you. 9 00:00:19,083 --> 00:00:20,916 My next life will be mine. 10 00:00:21,500 --> 00:00:23,500 Take care, Jean. 11 00:00:23,500 --> 00:00:25,666 Call me Madelyne Pryor. 12 00:00:25,666 --> 00:00:29,416 [Magneto] Charles Xavier entrusted me with his dream, 13 00:00:29,416 --> 00:00:34,083 and it does not ask you to love or embrace my kind as your own, 14 00:00:34,083 --> 00:00:37,708 but merely to accept that this is a shared world 15 00:00:37,708 --> 00:00:40,916 and that my kind have the right to live in it. 16 00:00:40,916 --> 00:00:44,958 [Val Cooper] We will begin talks to admit the mutant nation of Genosha 17 00:00:44,958 --> 00:00:46,625 into the United Nations. 18 00:00:46,625 --> 00:00:49,458 Maybe we should take a page from the Professor's playbook 19 00:00:49,458 --> 00:00:51,250 and give Erik a second shot. 20 00:00:51,250 --> 00:00:54,416 [Magneto] Do you think your team would still trust you if they knew? 21 00:00:57,833 --> 00:00:59,583 [♪ theme music playing] 22 00:02:08,083 --> 00:02:10,541 {\an8}Was it caused by atomic testing? 23 00:02:10,541 --> 00:02:13,000 {\an8}Or is it nature herself, 24 00:02:13,000 --> 00:02:16,416 {\an8}deciding the time has come to change the human race? 25 00:02:16,916 --> 00:02:18,666 {\an8}Some say they're freaks, 26 00:02:18,666 --> 00:02:20,166 {\an8}some call them monsters, 27 00:02:20,166 --> 00:02:24,083 {\an8}but all over the planet, they are known as mutants. 28 00:02:24,833 --> 00:02:27,666 {\an8}We prefer to see it as a world that misunderstands us. 29 00:02:27,666 --> 00:02:28,875 {\an8}Fortunately, 30 00:02:28,875 --> 00:02:32,666 {\an8}helping us build those bridges is a journalist as esteemed as yourself. 31 00:02:32,666 --> 00:02:34,500 {\an8}Well, I am just as flattered 32 00:02:34,500 --> 00:02:39,166 {\an8}to be sitting with a renowned scientist such as yourself, Doctor McCoy. 33 00:02:39,166 --> 00:02:41,500 {\an8}[chuckles] Blue blushes, too, my dear. 34 00:02:42,000 --> 00:02:43,791 {\an8}Here in Westchester County 35 00:02:43,791 --> 00:02:46,666 {\an8}sits an unassuming English estate, 36 00:02:46,666 --> 00:02:48,125 {\an8}the X-Men's home. 37 00:02:48,125 --> 00:02:49,708 {\an8}A school for mutants, 38 00:02:49,708 --> 00:02:52,958 {\an8}founded by the late Professor Charles Xavier. 39 00:02:52,958 --> 00:02:55,458 {\an8}Not like regular boring classes. 40 00:02:55,458 --> 00:02:57,416 More hands-on learning, you know? 41 00:02:57,416 --> 00:02:59,875 But with big death machines and vampire dinosaurs. 42 00:03:00,458 --> 00:03:02,125 [Trish] For many of the X-Men, 43 00:03:02,125 --> 00:03:05,833 Xavier's school is the only home they've ever known. 44 00:03:07,375 --> 00:03:09,416 People who have fallen through the cracks. 45 00:03:10,833 --> 00:03:11,833 Forgotten. 46 00:03:12,333 --> 00:03:13,458 Desperate to belong. 47 00:03:14,416 --> 00:03:17,791 But that sense of belonging goes worldwide today, 48 00:03:17,791 --> 00:03:22,500 as the UN formally admits the mutant nation of Genosha. 49 00:03:23,166 --> 00:03:25,208 [Gambit sighs] This is taking forever. 50 00:03:25,708 --> 00:03:27,333 Gambit, please remember 51 00:03:27,333 --> 00:03:30,333 that should the new Blackbird suffer a malfunction, 52 00:03:30,333 --> 00:03:31,666 you are the only soul on board 53 00:03:31,666 --> 00:03:34,291 for whom gravity would most certainly be an issue. 54 00:03:34,291 --> 00:03:36,500 [scoffs] Can it, you roosters. 55 00:03:36,500 --> 00:03:37,750 Look-y ahead. 56 00:03:38,541 --> 00:03:40,041 [Gambit] Ki-yay! 57 00:03:40,416 --> 00:03:44,250 They be busy doing a bit of renovating since Gambit's last visit. 58 00:04:00,000 --> 00:04:01,833 [boy laughing] 59 00:04:05,125 --> 00:04:07,708 [laughs] Whoa! 60 00:04:08,291 --> 00:04:11,875 [grunts and laughs] 61 00:04:14,291 --> 00:04:16,375 [girl] We have to stop at my favorite stall for a-- 62 00:04:27,666 --> 00:04:30,250 - [boy] Is that the X-Men? - [all gasping] 63 00:04:44,625 --> 00:04:45,833 My friends! 64 00:04:45,833 --> 00:04:48,166 Well, would you look at you, girl! 65 00:04:48,166 --> 00:04:51,625 Lot of smiles at the mansion when we heard Madelyne Pryor 66 00:04:51,625 --> 00:04:54,458 scored a top spot among Genosha's brass. 67 00:04:54,458 --> 00:04:56,583 The Interim Council wanted an X-Man. 68 00:04:56,583 --> 00:04:58,625 Luckily, you guys could spare a Jean. 69 00:04:58,625 --> 00:04:59,833 [Gambit] Hush, madame. 70 00:04:59,833 --> 00:05:01,583 Two always better than one. 71 00:05:02,041 --> 00:05:03,916 And far better than three. 72 00:05:03,916 --> 00:05:05,000 Most times. 73 00:05:05,000 --> 00:05:06,875 Forgive Gambit's passive adolescence. 74 00:05:06,875 --> 00:05:09,833 He insisted on coming after Rogue agreed to join me at the gala. 75 00:05:10,416 --> 00:05:13,541 I confess, the master of magnetism was surprised 76 00:05:13,541 --> 00:05:16,583 to receive an invite bearing the United Nations' seal. 77 00:05:16,583 --> 00:05:20,625 - Yeah, I hear it's called "the future." - [chuckles] 78 00:05:20,625 --> 00:05:23,375 Magneto, the Interim Council would love a word with you 79 00:05:23,375 --> 00:05:24,750 before tonight's gala. 80 00:05:24,750 --> 00:05:26,041 Privately, if possible. 81 00:05:26,958 --> 00:05:29,916 Hmm. So where the heck does that leave us? 82 00:05:29,916 --> 00:05:32,666 - Ha-ha! - Dang! 83 00:05:32,666 --> 00:05:35,250 I'll be a wet bird on a live wire. 84 00:05:36,583 --> 00:05:39,875 Kurt Wagner, how the heck are ya, furball? 85 00:05:39,875 --> 00:05:41,500 [speaks German] 86 00:05:41,916 --> 00:05:45,416 [in English] We shall play tourist as the Council speaks with Magneto. 87 00:05:45,416 --> 00:05:46,500 Kurt joined the Council 88 00:05:46,500 --> 00:05:49,500 to help work with Genosha's various communities of faith. 89 00:05:49,500 --> 00:05:51,416 Things to see! 90 00:05:51,416 --> 00:05:53,583 Such wonders in this city. 91 00:05:53,583 --> 00:05:57,166 Long as he left those faithful killer monks of his back at the monastery. 92 00:05:57,833 --> 00:06:00,125 Ah, a scimitar tongue, Gambit, 93 00:06:00,125 --> 00:06:02,500 you remain as always. 94 00:06:02,500 --> 00:06:06,458 We have much to discuss since our gothic adventure amid the Alps. 95 00:06:06,458 --> 00:06:07,541 Come. 96 00:06:11,416 --> 00:06:14,125 Everything around us would not have been possible 97 00:06:14,125 --> 00:06:16,333 without the work of the X-Men. 98 00:06:18,333 --> 00:06:20,125 [laughs] 99 00:06:20,750 --> 00:06:22,250 Oh, my! 100 00:06:22,250 --> 00:06:24,416 It's just like he said it'd be. 101 00:06:24,416 --> 00:06:25,791 Who? The Professor? 102 00:06:26,375 --> 00:06:27,958 Uh, yeah, sure. 103 00:06:27,958 --> 00:06:31,291 Always used to say we'd have a place all our own one day. 104 00:06:31,958 --> 00:06:33,333 {\an8}More than a place. 105 00:06:35,000 --> 00:06:36,041 A home. 106 00:06:37,083 --> 00:06:38,583 Daddy's charging pretty high rent. 107 00:06:39,625 --> 00:06:42,833 Birthing a nation overnight is not without its share of stumbles. 108 00:06:42,833 --> 00:06:45,041 [chuckles] Ignore him. 109 00:06:45,041 --> 00:06:47,416 Fly can't help but ruin honey. 110 00:06:47,416 --> 00:06:50,666 Or maybe Gambit's willing to ask questions no one else will. 111 00:06:52,125 --> 00:06:55,708 Like, why is Magneto suddenly mutant MVP? 112 00:06:56,583 --> 00:06:58,750 - [lively music playing] - [man singing] 113 00:07:18,958 --> 00:07:22,375 For a man named Gambit, your poker face is very poor. 114 00:07:22,375 --> 00:07:24,333 Hey, mind your beeswax, furball. 115 00:07:25,083 --> 00:07:26,875 Didn't go ringing for no priest. 116 00:07:26,875 --> 00:07:31,250 It does not take a priest to see you and Rogue's souls touch in every gaze. 117 00:07:32,416 --> 00:07:34,291 [Gambit] Ain't the touch she be looking for. 118 00:07:35,125 --> 00:07:39,375 [laughs] You Americans. So theatrical. 119 00:07:39,875 --> 00:07:42,583 Life is violins und close-ups. 120 00:07:42,583 --> 00:07:43,833 I blame soap operas. 121 00:07:44,416 --> 00:07:46,291 Just marry the belle and be done. 122 00:07:49,166 --> 00:07:52,666 Scoundrels like me, we don't get no white picket reward. 123 00:07:52,666 --> 00:07:53,958 We too busy for love. 124 00:07:54,500 --> 00:07:55,666 Too busy sinning. 125 00:07:55,666 --> 00:07:57,458 There is no love without sin. 126 00:07:58,166 --> 00:08:01,625 For love is best measured in what we forgive. 127 00:08:04,416 --> 00:08:06,416 [Trish] I am here with Scott Summers, 128 00:08:06,416 --> 00:08:08,291 also known as Cyclops. 129 00:08:08,291 --> 00:08:12,458 Scott, are you surprised to see such a bold move in world politics? 130 00:08:12,458 --> 00:08:15,333 Well, if being an X-Man teaches anything, Ms. Tilby, 131 00:08:15,333 --> 00:08:17,416 it's to expect the unexpected. 132 00:08:17,416 --> 00:08:19,500 I always kept that in mind as field leader... 133 00:08:19,500 --> 00:08:21,375 [man] Those shades are weirding out the lights. 134 00:08:21,375 --> 00:08:22,583 Can you take 'em off? 135 00:08:22,583 --> 00:08:24,833 I can't. Sorry. 136 00:08:25,541 --> 00:08:27,416 So, back as team leader... 137 00:08:27,416 --> 00:08:30,583 Actually, let's talk about you and Marvel Girl. 138 00:08:30,583 --> 00:08:32,875 I hear you're the X-Men's power couple. 139 00:08:32,875 --> 00:08:35,541 A love that spans galaxies. 140 00:08:35,541 --> 00:08:39,916 So I have to ask, when did you know she was the one? 141 00:08:47,750 --> 00:08:49,416 You're skipping the questions, too? 142 00:08:49,416 --> 00:08:50,583 Hard to interview someone 143 00:08:50,583 --> 00:08:53,000 who can't tell which parts of her memories belong to her 144 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 and which parts belong to her clone. 145 00:08:55,000 --> 00:08:58,166 Even reacquainting myself with my psychic powers feels 146 00:08:58,791 --> 00:08:59,875 strange. 147 00:08:59,875 --> 00:09:02,500 Like the face of an old friend seen from every angle 148 00:09:02,500 --> 00:09:04,125 but the one in your memory. 149 00:09:04,125 --> 00:09:06,750 This busted mug ain't changed in a hundred years, 150 00:09:06,750 --> 00:09:07,833 and you know it. 151 00:09:09,333 --> 00:09:11,250 I remember so many things. 152 00:09:13,041 --> 00:09:14,791 So many with Scott. 153 00:09:14,791 --> 00:09:17,208 You two lovebirds still ain't talking? 154 00:09:17,708 --> 00:09:18,958 He's grieving his son. 155 00:09:20,041 --> 00:09:22,375 Although, the way he's avoiding me recalls a time. 156 00:09:23,666 --> 00:09:24,791 We were in Nevada. 157 00:09:24,791 --> 00:09:27,750 I had just acquired the power of a cosmic entity. 158 00:09:28,333 --> 00:09:29,458 The Phoenix. 159 00:09:29,458 --> 00:09:31,458 Oh, right. You were there. 160 00:09:31,958 --> 00:09:34,458 I asked Scott to go on a picnic at sunset. 161 00:09:34,958 --> 00:09:37,750 She seemed nervous when I asked her to go out. 162 00:09:37,750 --> 00:09:39,250 Like she didn't trust me. 163 00:09:39,250 --> 00:09:40,333 He was scared. 164 00:09:40,875 --> 00:09:43,000 Afraid the Phoenix had changed me. 165 00:09:43,000 --> 00:09:44,625 I wanted to reassure him. 166 00:09:44,625 --> 00:09:47,416 I wanted to show her that nothing had changed. 167 00:09:48,000 --> 00:09:50,958 She was still the hothead who knocked my books out of my hand 168 00:09:50,958 --> 00:09:53,208 when I ran into her on the first day of school. 169 00:09:53,208 --> 00:09:56,916 But I could already feel the universe speaking to me. 170 00:09:57,458 --> 00:10:01,125 Much like Scott used to through our special psychic rapport. 171 00:10:01,125 --> 00:10:02,666 She snaps at me, 172 00:10:03,166 --> 00:10:06,875 and then she takes off my ruby glasses, which hold back my powers. 173 00:10:06,875 --> 00:10:08,541 I needed to anchor myself 174 00:10:08,541 --> 00:10:11,583 because every fiber of me hungered to leave 175 00:10:11,583 --> 00:10:13,875 and travel the cosmos right then. 176 00:10:13,875 --> 00:10:15,208 And nothing happened. 177 00:10:15,875 --> 00:10:19,583 Jean was using the power of the Phoenix to block my optic blasts, 178 00:10:19,583 --> 00:10:21,291 and we could see each other's eyes. 179 00:10:21,916 --> 00:10:23,208 They anchored me. 180 00:10:23,875 --> 00:10:25,000 Focused me. 181 00:10:25,583 --> 00:10:27,875 His eyes made me stay. 182 00:10:28,583 --> 00:10:29,625 Now... 183 00:10:29,625 --> 00:10:31,750 I know all about drowning in memories. 184 00:10:32,250 --> 00:10:34,000 Best to look up and keep paddling. 185 00:10:34,000 --> 00:10:37,458 Keep moving, 'cause the past'll yank ya under if ya don't. 186 00:10:38,458 --> 00:10:41,083 I forget how many sunrises your eyes have seen. 187 00:10:41,791 --> 00:10:44,291 They only ever seen one of you, Red. 188 00:10:44,833 --> 00:10:45,875 Just the one. 189 00:10:53,625 --> 00:10:54,625 Logan, 190 00:10:54,625 --> 00:10:56,541 - I'm... - You're Jean Grey. 191 00:10:56,541 --> 00:10:57,791 He's Scott Summers. 192 00:10:57,791 --> 00:10:59,125 Those are the rules. 193 00:10:59,125 --> 00:11:00,958 You just forgot 'em for a sec. 194 00:11:01,458 --> 00:11:02,583 Enough said. 195 00:11:02,583 --> 00:11:05,125 Now go talk to that overgrown Boy Scout. 196 00:11:06,583 --> 00:11:09,708 Now, the latest adventure, parenthood. 197 00:11:10,500 --> 00:11:11,666 Jean... 198 00:11:11,666 --> 00:11:13,541 Jean and I don't have any kids. 199 00:11:13,541 --> 00:11:14,625 You don't? 200 00:11:14,750 --> 00:11:15,750 No. 201 00:11:15,875 --> 00:11:16,875 Strange. 202 00:11:16,875 --> 00:11:20,166 I saw hospital records for one Nathan Charles Summers, 203 00:11:20,166 --> 00:11:23,833 born to Scott and Jean Grey Summers just last month. 204 00:11:23,833 --> 00:11:25,708 Born at Westchester Memorial? 205 00:11:26,166 --> 00:11:28,166 I spoke to a Dr. Brians there. 206 00:11:28,166 --> 00:11:30,166 He said you told your teammate, told Rogue... 207 00:11:30,166 --> 00:11:31,750 That jerk wouldn't deliver my... 208 00:11:32,916 --> 00:11:34,333 He called my kid a freak. 209 00:11:35,416 --> 00:11:38,583 Scott, I came here today to give the X-Men a chance 210 00:11:38,583 --> 00:11:42,166 to show the world that mutants are just like us, people. 211 00:11:42,166 --> 00:11:43,333 Normal. 212 00:11:43,333 --> 00:11:44,458 And you lie. 213 00:11:45,166 --> 00:11:46,166 Why lie? 214 00:11:46,958 --> 00:11:48,166 Because you're normal. 215 00:11:48,666 --> 00:11:49,666 Excuse me? 216 00:11:49,666 --> 00:11:51,333 I said, because you're normal. 217 00:11:51,916 --> 00:11:53,250 You're ungrateful. 218 00:11:53,250 --> 00:11:55,500 We fight, risk our lives for you. 219 00:11:55,500 --> 00:11:58,875 Evil mutants, robots, crazy aliens. 220 00:11:58,875 --> 00:12:00,166 I gave him up. 221 00:12:00,166 --> 00:12:02,750 I gave him up because you can't say thank you. 222 00:12:02,750 --> 00:12:06,375 Because I have to stomach your questions and prove that I'm a person. 223 00:12:06,916 --> 00:12:09,958 I lie because the truth is we're nothing like you. 224 00:12:09,958 --> 00:12:13,958 Thank God, because it's the only reason you people are still alive. 225 00:12:18,708 --> 00:12:20,916 Recent events have aligned themselves 226 00:12:20,916 --> 00:12:24,458 in an unprecedented fashion for our kind. 227 00:12:25,208 --> 00:12:29,625 With even the most overlooked of us finally getting a voice. 228 00:12:29,625 --> 00:12:32,125 We need to be thinking about how to speak loudly 229 00:12:32,125 --> 00:12:33,916 as one united community. 230 00:12:34,500 --> 00:12:38,208 This concerns me and my X-Men, how? 231 00:12:38,208 --> 00:12:41,541 [Emma] We need a handsome jawline that begs trust and respect. 232 00:12:41,541 --> 00:12:43,458 A poster child king. 233 00:12:43,458 --> 00:12:44,625 Careful, Ms. Frost. 234 00:12:45,125 --> 00:12:47,625 Don't go filling this man's head with such notions. 235 00:12:47,625 --> 00:12:51,500 Whose charitable idea was it to let a human be on the Council? 236 00:12:51,500 --> 00:12:54,083 Were no others available to weep over semantics? 237 00:12:54,083 --> 00:12:56,416 Moira's a fierce ally to mutants. 238 00:12:56,416 --> 00:12:58,750 And we all agreed on the title of Chancellor. 239 00:12:59,958 --> 00:13:03,375 [Magneto] You eclectic allotment of social climbers 240 00:13:03,375 --> 00:13:05,458 wish for me to rule Genosha? 241 00:13:06,416 --> 00:13:07,416 Hilarious. 242 00:13:07,416 --> 00:13:10,291 One could argue, and many sadly do, 243 00:13:10,291 --> 00:13:11,958 that none of us would be here today 244 00:13:11,958 --> 00:13:15,666 were it not for you and your publicity stunt. 245 00:13:15,666 --> 00:13:17,583 Are there no others better tempered 246 00:13:17,583 --> 00:13:20,916 to stomach the squabble of human diplomacy? 247 00:13:21,625 --> 00:13:23,291 But Charles be gone, Magneto. 248 00:13:23,833 --> 00:13:24,916 And I may not like it, 249 00:13:24,916 --> 00:13:28,708 but if Charles trusts you with his X-Men, he'd trust you with this. 250 00:13:30,375 --> 00:13:34,375 We were at a bar in Germany when he first mentioned his dream. 251 00:13:34,375 --> 00:13:35,708 I laughed at him. 252 00:13:36,416 --> 00:13:39,500 Was he sentimental or suicidal? 253 00:13:40,166 --> 00:13:42,083 Both earn an early grave. 254 00:13:42,666 --> 00:13:46,291 He did that smile of his, that annoying secret smile. 255 00:13:46,291 --> 00:13:50,250 "Magneto, any dream worth having is a dream worth dying for." 256 00:13:50,750 --> 00:13:52,166 We thought we'd perish 257 00:13:52,166 --> 00:13:55,208 before seeing the day when humanity accepted our people. 258 00:13:55,750 --> 00:13:57,416 Like Moses and the Promised Land, 259 00:13:57,916 --> 00:13:59,083 we would carry the dream, 260 00:13:59,583 --> 00:14:00,958 but never live it. 261 00:14:01,791 --> 00:14:02,791 Look, Magnus, 262 00:14:03,500 --> 00:14:04,583 I may not be Jean Grey, 263 00:14:04,583 --> 00:14:06,916 but I know what the Professor would say if he was here. 264 00:14:07,916 --> 00:14:09,583 "Time to dream bigger." 265 00:14:11,666 --> 00:14:15,291 You shall have me on one condition. 266 00:14:16,291 --> 00:14:18,875 [Rogue] I ought to knock you from here to the North Pole. 267 00:14:18,875 --> 00:14:22,916 You think making me your queen means we're getting back together? 268 00:14:23,416 --> 00:14:25,791 It is a political calculation, Rogue. 269 00:14:25,791 --> 00:14:28,625 Me, mutant kind's fiercest defender, 270 00:14:29,166 --> 00:14:34,291 and you, an X-Man whose touch allows her to feel anyone's pain. 271 00:14:34,875 --> 00:14:38,166 A true leader, an empathetic one. 272 00:14:38,166 --> 00:14:40,708 Was this your plan all along? 273 00:14:40,708 --> 00:14:43,833 Make everyone like ya and then take over? 274 00:14:43,833 --> 00:14:45,541 This was Xavier's design. 275 00:14:46,041 --> 00:14:48,625 It is why he gave me his X-Men. 276 00:14:48,625 --> 00:14:53,958 A final chance to uphold the promise we made to one another so long ago. 277 00:14:53,958 --> 00:14:56,416 But I need help. 278 00:14:56,958 --> 00:14:59,541 You take me for a fool. 279 00:14:59,541 --> 00:15:02,291 Acting like this is all about you and the Professor. 280 00:15:02,291 --> 00:15:04,583 I won't deny my passion for you. 281 00:15:04,875 --> 00:15:05,916 As with Gambit, 282 00:15:05,916 --> 00:15:09,375 loving you makes broken men whole so that even as you deny us, 283 00:15:09,375 --> 00:15:11,125 our heartache is not in vain. 284 00:15:11,625 --> 00:15:15,583 We would be lucky to have you lead. 285 00:15:21,500 --> 00:15:23,666 [Scott] I can't believe I lost it like that. 286 00:15:23,666 --> 00:15:26,750 Oh, Scott, anger is normal, even for mutants. 287 00:15:27,625 --> 00:15:29,500 Sometimes you just have to let go. 288 00:15:31,916 --> 00:15:35,125 [Scott] There are some things worth holding on to. 289 00:15:38,375 --> 00:15:39,750 Describe him to me. 290 00:15:40,416 --> 00:15:41,583 Describe Nathan. 291 00:15:43,500 --> 00:15:45,833 I see him everywhere. 292 00:15:46,541 --> 00:15:49,541 In every face, on every street, so clearly. 293 00:15:50,125 --> 00:15:53,041 I can't see color, but up here... 294 00:15:54,500 --> 00:15:58,416 I see these big brown eyes and his wild rust-colored hair. 295 00:16:00,291 --> 00:16:01,416 It reminds me of... 296 00:16:01,416 --> 00:16:02,625 Of us. 297 00:16:06,000 --> 00:16:08,958 [Jean] Don't tell me you can explain. 298 00:16:12,000 --> 00:16:13,041 Jean! 299 00:16:13,041 --> 00:16:15,125 If you'll excuse us, Madelyne. 300 00:16:17,500 --> 00:16:19,333 [Sebastian] Something wrong, Miss Pryor? 301 00:16:20,833 --> 00:16:23,458 Sorry, mind just drifted a moment. 302 00:16:24,041 --> 00:16:25,541 Mind drift indeed. 303 00:16:26,916 --> 00:16:30,083 Communicating via psychic rapport was our thing, Scott. 304 00:16:30,083 --> 00:16:32,375 Just stop and let me explain, please. 305 00:16:32,375 --> 00:16:35,583 Explain what? I know what I saw. 306 00:16:35,583 --> 00:16:38,250 - Jean, you... - How long has it been happening? 307 00:16:39,250 --> 00:16:43,750 A month maybe. I was checking in after she moved overseas, 308 00:16:43,750 --> 00:16:45,000 - but we ended it... - Go. 309 00:16:45,000 --> 00:16:47,333 Go to Genosha. Be with my clone. 310 00:16:48,583 --> 00:16:49,791 Oh, dear. 311 00:16:49,791 --> 00:16:53,541 What you saw on the astral plane was confusion, Jean. 312 00:16:54,083 --> 00:16:55,125 Grief. 313 00:16:55,125 --> 00:16:56,791 She's the mother of my son. 314 00:16:57,291 --> 00:17:00,500 That's the one thing I can be certain about right now. 315 00:17:01,125 --> 00:17:02,166 [Jean] Do you love her? 316 00:17:03,166 --> 00:17:06,541 I love both of you. 317 00:17:07,541 --> 00:17:09,666 Whole galaxies beckoned me. 318 00:17:09,666 --> 00:17:11,541 But I turned my back for you. 319 00:17:12,166 --> 00:17:15,708 Sinister cuts out a part of me and you love it? 320 00:17:16,250 --> 00:17:18,208 That wasn't love in there, it's ego. 321 00:17:18,708 --> 00:17:20,500 The music is changing and you need a chair. 322 00:17:20,500 --> 00:17:22,708 Leader, father, husband... 323 00:17:22,708 --> 00:17:24,750 And you? You don't trust your memories. 324 00:17:24,750 --> 00:17:25,916 Do you even love me? 325 00:17:25,916 --> 00:17:28,416 My love for you is the one thing I remember 326 00:17:28,416 --> 00:17:30,541 amid this pain and insanity! 327 00:17:30,541 --> 00:17:32,416 [Scott] Remember? Or feel? 328 00:17:32,416 --> 00:17:33,500 Choose, Jean. 329 00:17:33,500 --> 00:17:34,833 Do not spin this on me. 330 00:17:35,416 --> 00:17:36,416 Do you love me, Jean? 331 00:17:36,916 --> 00:17:39,000 Or am I just a lovely memory? 332 00:17:41,875 --> 00:17:43,625 Jean! What is it? 333 00:17:52,125 --> 00:17:53,166 [Rogue] Hey, there. 334 00:17:56,250 --> 00:17:58,291 Wasn't expecting a lady caller. 335 00:17:59,416 --> 00:18:00,583 What's wrong, chère? 336 00:18:01,708 --> 00:18:03,125 You best sit down. 337 00:18:05,208 --> 00:18:08,083 It was back after I ran away from my daddy. 338 00:18:08,916 --> 00:18:12,041 My evil mother was helping me with my powers, 339 00:18:12,041 --> 00:18:14,166 said she knew a fella who could help. 340 00:18:14,875 --> 00:18:16,125 An associate. 341 00:18:16,625 --> 00:18:19,000 The man seemed nice enough. 342 00:18:19,000 --> 00:18:20,291 Seemed to wanna help. 343 00:18:21,791 --> 00:18:24,041 Just not like I thought. 344 00:18:24,625 --> 00:18:28,083 He spent weeks talking about how mutants were special. 345 00:18:28,583 --> 00:18:31,916 How we'd have our own cities and culture one day. 346 00:18:33,333 --> 00:18:35,708 He even had plans, too, Remy. 347 00:18:36,125 --> 00:18:39,750 Mutant art, fashion, dance. 348 00:18:39,750 --> 00:18:44,583 He showed me that being a mutant wasn't just about my power. 349 00:18:44,583 --> 00:18:47,666 It could be something more. 350 00:18:51,250 --> 00:18:54,333 And when we realized that his electromagnetic powers 351 00:18:54,333 --> 00:18:56,083 protected him from my touch, 352 00:18:56,625 --> 00:18:59,250 other things started happening. 353 00:19:01,500 --> 00:19:04,250 But then I started seeing the hurt in him, 354 00:19:04,250 --> 00:19:06,583 like raging waters. 355 00:19:07,083 --> 00:19:11,750 There wasn't enough room in our affair for his demons and mine. 356 00:19:13,583 --> 00:19:15,125 When I joined the X-Men, 357 00:19:15,708 --> 00:19:19,791 Erik said he wouldn't want me to lose another family. 358 00:19:20,291 --> 00:19:22,375 He acted like it never happened. 359 00:19:25,666 --> 00:19:26,666 We both did. 360 00:19:27,291 --> 00:19:28,625 [Gambit] You gonna accept his offer? 361 00:19:29,000 --> 00:19:31,416 If Genosha's shown us anything, 362 00:19:31,416 --> 00:19:35,208 it's that we don't need to be afraid of change. 363 00:19:35,208 --> 00:19:38,833 And if I can play a bigger role in bettering the world, 364 00:19:38,833 --> 00:19:42,083 well, that's the whole reason I became an X-Man. 365 00:19:44,083 --> 00:19:45,916 [Gambit] You never wanted to make things official. 366 00:19:46,583 --> 00:19:47,750 I respected that. 367 00:19:48,333 --> 00:19:49,708 I played the swamp rat. 368 00:19:49,708 --> 00:19:51,666 [Rogue] And I played your chère. 369 00:19:52,250 --> 00:19:54,041 All the expectations, 370 00:19:54,041 --> 00:19:59,041 every time looking at you, seeing all the things I couldn't do. 371 00:19:59,541 --> 00:20:01,541 [Gambit] Like telling Gambit the dang truth? 372 00:20:01,541 --> 00:20:03,333 I can't touch you, Remy! 373 00:20:03,833 --> 00:20:05,875 Your heart may beat for me, 374 00:20:06,375 --> 00:20:07,916 but I can't feel it. 375 00:20:09,750 --> 00:20:13,000 You light up everything you touch, 376 00:20:13,708 --> 00:20:14,958 but never me. 377 00:20:17,083 --> 00:20:19,250 Some things be deeper than skin, chère. 378 00:20:19,250 --> 00:20:20,375 [Rogue] Not this. 379 00:20:21,166 --> 00:20:23,708 I wager that fool will break your heart in two. 380 00:20:24,208 --> 00:20:25,958 Gambit always knows the odds. 381 00:20:25,958 --> 00:20:27,208 That it? 382 00:20:27,208 --> 00:20:28,416 [Gambit] In this game, he do. 383 00:20:28,916 --> 00:20:31,375 Till then, we be friends, mon amie. 384 00:20:32,916 --> 00:20:33,916 Just friends. 385 00:21:10,041 --> 00:21:11,791 A drink for my dashing Cajun? 386 00:21:14,125 --> 00:21:17,708 Not enough drink change the fact that others be more dashing, chère. 387 00:21:20,583 --> 00:21:23,083 Assemble the Council. We need to talk. 388 00:21:23,083 --> 00:21:25,541 Whatever is the matter, Dr. Cooper? 389 00:21:25,541 --> 00:21:26,916 Is it your dress? 390 00:21:26,916 --> 00:21:28,166 My former prosecutor 391 00:21:28,166 --> 00:21:31,125 has likely taken issue with your choice for Chancellor. 392 00:21:31,125 --> 00:21:33,541 But surely Genosha's right to self-govern 393 00:21:33,541 --> 00:21:36,291 will not only be protected but cherished, 394 00:21:36,291 --> 00:21:38,708 as it is with all UN nations. 395 00:21:38,708 --> 00:21:42,166 Most other nations don't allow a terrorist to be their leader. 396 00:21:42,750 --> 00:21:45,250 Yet so many allow their leaders to be terrorists. 397 00:21:45,250 --> 00:21:47,041 If it eases your mind, 398 00:21:47,041 --> 00:21:49,250 Magneto accepted only on the condition 399 00:21:49,250 --> 00:21:51,750 that we ask one of the X-Men to govern with him. 400 00:21:52,208 --> 00:21:53,208 Rogue. 401 00:21:53,875 --> 00:21:54,916 What did she say? 402 00:21:58,666 --> 00:21:59,791 [electronic music playing] 403 00:22:05,583 --> 00:22:06,791 Oh. 404 00:23:18,833 --> 00:23:22,833 - [groans] - [Cable] Turn it off. The music. 405 00:23:22,833 --> 00:23:24,833 - [Scott] Jean, what is it? - Madelyne. 406 00:23:43,125 --> 00:23:44,625 Thanks for the dance, sugar, 407 00:23:45,416 --> 00:23:46,625 but Remy was right. 408 00:23:47,250 --> 00:23:50,375 Some things are deeper than skin. 409 00:24:00,875 --> 00:24:02,333 Turn it off, the music. 410 00:24:02,333 --> 00:24:03,958 Get everybody out. 411 00:24:06,333 --> 00:24:07,333 [music continues] 412 00:24:12,541 --> 00:24:13,625 Kill the music. 413 00:24:13,625 --> 00:24:14,708 Cable? 414 00:24:15,291 --> 00:24:16,583 You have to get everyone out. 415 00:24:16,583 --> 00:24:18,833 - Now! He's coming. - Who's coming? What's going on? 416 00:24:18,833 --> 00:24:21,166 [automated voice] Access failure imminent. Body slide one. 417 00:24:21,166 --> 00:24:22,333 No, no! 418 00:24:22,333 --> 00:24:23,416 Not again. 419 00:24:25,541 --> 00:24:26,625 Your eyes. 420 00:24:27,458 --> 00:24:28,458 You made it. 421 00:24:29,250 --> 00:24:30,375 You survived. 422 00:24:33,791 --> 00:24:35,166 I'm so sorry, Mom. 423 00:24:38,375 --> 00:24:39,750 Sorry for what? 424 00:24:42,708 --> 00:24:43,833 [exploding] 425 00:24:48,041 --> 00:24:49,041 [people screaming] 426 00:25:02,125 --> 00:25:03,375 [grunts] 427 00:25:10,500 --> 00:25:12,375 What in tarnation. 428 00:25:18,291 --> 00:25:20,791 Rogue, get to the gardens. Hurry! [screams] 429 00:25:20,791 --> 00:25:21,875 [gasps] 430 00:25:25,083 --> 00:25:26,708 [Sentinel] Terminate mutant. 431 00:25:43,458 --> 00:25:44,750 [people clamoring] 432 00:25:46,375 --> 00:25:47,541 [Gambit] Rogue! 433 00:25:47,833 --> 00:25:48,916 Remy. 434 00:25:49,833 --> 00:25:50,833 [Gambit] He alive. 435 00:25:51,625 --> 00:25:52,666 So are you. 436 00:25:52,666 --> 00:25:53,958 Gambit, how many? 437 00:25:54,791 --> 00:25:55,791 Too many. 438 00:25:56,291 --> 00:25:57,375 So many. 439 00:25:58,125 --> 00:25:59,875 Some vile Godzilla Sentinel. 440 00:26:00,375 --> 00:26:02,500 You go at it, you end up dead. 441 00:26:02,916 --> 00:26:04,333 Can't even dent it. 442 00:26:04,583 --> 00:26:06,500 We're trying to evacuate folks now, 443 00:26:06,500 --> 00:26:09,500 but the Morlocks, they stuck in the bay. 444 00:26:09,500 --> 00:26:10,958 Right under its belly. 445 00:26:11,458 --> 00:26:12,791 And there's no way to them. 446 00:26:14,750 --> 00:26:16,166 A promise was made. 447 00:26:23,750 --> 00:26:27,208 - [people screaming] - Hurry. Almost to the gardens. 448 00:26:27,208 --> 00:26:28,541 [Sentinel] Mutants located. 449 00:26:40,666 --> 00:26:42,916 I draw its fire away from the gardens. 450 00:26:42,916 --> 00:26:45,458 Rogue clears a path for Gambit to the Morlocks. 451 00:26:45,458 --> 00:26:46,875 Save as many as you can. 452 00:26:46,875 --> 00:26:50,208 We shall not live our days wondering if we could've saved more. 453 00:26:58,000 --> 00:26:59,625 Never much cared for roulette. 454 00:27:01,625 --> 00:27:04,958 Then how about we spice up them rules? 455 00:27:50,625 --> 00:27:52,083 [people screaming] 456 00:27:58,041 --> 00:27:59,250 [groans] 457 00:28:06,541 --> 00:28:08,125 They shall be avenged! 458 00:28:22,333 --> 00:28:23,958 - [gasps] - [Leech] Don't worry. 459 00:28:23,958 --> 00:28:26,625 Leech knows Callisto will find us. 460 00:28:27,125 --> 00:28:28,750 If not her, Magneto. 461 00:28:29,750 --> 00:28:31,916 He promised Leech would never be scared again. 462 00:28:33,250 --> 00:28:35,250 The X-Men are no friends to the Morlocks. 463 00:28:37,250 --> 00:28:38,958 [rumbling in distance] 464 00:28:40,083 --> 00:28:42,041 - [gasps] - [Sentinel] Mutants located. 465 00:28:54,875 --> 00:28:56,625 Bonne soirée, mes amis. 466 00:28:56,625 --> 00:28:58,333 Now, kindly follow me. 467 00:29:00,583 --> 00:29:01,583 [grunts] 468 00:29:16,333 --> 00:29:18,958 [Sentinel] Omega-level threat detected. 469 00:29:38,458 --> 00:29:40,541 [both grunt] 470 00:29:41,791 --> 00:29:42,833 No. 471 00:29:42,833 --> 00:29:44,166 It's too dangerous, chère. 472 00:29:51,000 --> 00:29:52,541 Don't you dare, Erik! 473 00:29:52,541 --> 00:29:53,750 You hear me? 474 00:29:54,833 --> 00:29:56,666 He's trying to protect us, Rogue. 475 00:30:09,833 --> 00:30:10,875 [speaks German] Do not be afraid. 476 00:30:19,125 --> 00:30:21,500 Omega threat eliminated. 477 00:30:51,666 --> 00:30:54,666 Gambit see your bet and raise it. 478 00:31:01,166 --> 00:31:04,000 'Cause the cards always be in my favor. 479 00:31:04,000 --> 00:31:05,416 [groans] 480 00:31:18,208 --> 00:31:20,625 Mutant intruder neutralized. 481 00:31:22,208 --> 00:31:24,333 The name's Gambit, mon ami. 482 00:31:37,000 --> 00:31:38,041 Remember it. 483 00:31:49,083 --> 00:31:50,083 How many? 484 00:31:51,625 --> 00:31:52,625 How many, damn it? 485 00:31:53,875 --> 00:31:56,166 To reiterate for those just returning to us. 486 00:31:56,166 --> 00:31:58,791 Regardless of your stance on recent world events... 487 00:31:58,916 --> 00:31:59,916 Oh, my. 488 00:31:59,916 --> 00:32:01,833 ...the images you are about to see 489 00:32:02,875 --> 00:32:03,916 may be disturbing. 490 00:32:19,166 --> 00:32:20,208 [Rogue sobbing] 491 00:32:25,250 --> 00:32:27,083 Sugar. 492 00:32:32,750 --> 00:32:35,291 I can't feel you.