1
00:00:01,208 --> 00:00:02,583
Previously on X-Men...
2
00:00:02,583 --> 00:00:04,166
{\an8}Right now, we have to be strong.
3
00:00:04,666 --> 00:00:05,833
{\an8}-For the team.
4
00:00:05,833 --> 00:00:08,291
For every mutant still out there
who's watching these images.
5
00:00:08,666 --> 00:00:12,083
Why would we possibly believe
a murdering maniac like you, Trask?
6
00:00:12,083 --> 00:00:13,958
He said nothing about Genosha.
7
00:00:13,958 --> 00:00:16,583
He didn't say it'd be a mutant massacre.
8
00:00:16,583 --> 00:00:17,833
Who didn't?
9
00:00:18,291 --> 00:00:21,208
You call him Mister Sinister.
10
00:00:21,708 --> 00:00:23,833
Help us get the real bad guys.
11
00:00:24,416 --> 00:00:25,500
I have nothing.
12
00:00:26,083 --> 00:00:27,625
Same, sugar.
13
00:00:27,625 --> 00:00:29,250
Rogue, what have you done?
14
00:00:29,250 --> 00:00:32,083
- That maniac killed Remy and...
15
00:00:32,083 --> 00:00:34,083
Terminate mutants.
16
00:00:36,250 --> 00:00:38,291
What in the name of all heaven?
17
00:00:40,166 --> 00:00:42,708
Mutant neutralized.
18
00:00:56,416 --> 00:00:57,666
Trask got it wrong.
19
00:00:57,666 --> 00:01:00,291
Sinister's working for someone else.
Someone worse.
20
00:01:00,291 --> 00:01:02,416
And if you X-Men don't stop him,
21
00:01:02,416 --> 00:01:04,791
there won't be much of a future
worth living in.
22
00:01:05,500 --> 00:01:07,250
The villains of old
have been failing
23
00:01:07,250 --> 00:01:09,500
since '92 to squash these pests.
24
00:01:09,500 --> 00:01:11,750
You were one of those villains once.
25
00:01:11,750 --> 00:01:15,291
Yet, unlike the rest of you, I evolved.
26
00:02:32,250 --> 00:02:33,916
{\an8}Have you two had a chance to speak?
27
00:02:34,500 --> 00:02:38,583
{\an8}Apparently, his mutant power
includes vanishing from any room I enter.
28
00:02:38,583 --> 00:02:40,166
{\an8}He's stubborn.
29
00:02:40,166 --> 00:02:41,416
{\an8}Wonder where he got it.
30
00:02:42,333 --> 00:02:44,041
{\an8}Any word why Bishop's not with him?
31
00:02:44,541 --> 00:02:47,291
{\an8}He told Beast they were separated
in the time stream.
32
00:02:47,291 --> 00:02:48,666
{\an8}Nathan...
33
00:02:48,666 --> 00:02:51,375
{\an8}Cable, landed in the future alone.
34
00:02:51,875 --> 00:02:55,000
{\an8}I sent Nathan away
to give him the best possible future.
35
00:02:55,000 --> 00:02:57,750
{\an8}And it was so horrible,
he's come back to stop it.
36
00:02:57,750 --> 00:02:59,458
Think of it another way.
37
00:02:59,458 --> 00:03:00,666
Your son came back
38
00:03:00,666 --> 00:03:02,583
because he needs his father.
39
00:03:03,708 --> 00:03:05,541
I'm doing a bang-up job.
40
00:03:06,125 --> 00:03:10,166
Never thought to ask the Professor
to show me how he did what he did so well.
41
00:03:10,583 --> 00:03:11,583
Be a father.
42
00:03:12,166 --> 00:03:13,875
Some lessons are taught, Scott.
43
00:03:13,875 --> 00:03:15,708
Others are learned.
44
00:03:17,333 --> 00:03:19,083
His name is Bastion.
45
00:03:19,083 --> 00:03:21,916
In my timeline,
he used the fallout from Genosha
46
00:03:21,916 --> 00:03:24,333
to get backing
for his Prime Sentinel program.
47
00:03:24,333 --> 00:03:26,000
But that ain't the worst part.
48
00:03:26,833 --> 00:03:30,750
The Prime Sentinels are created
using the same Techno-Organic Virus
49
00:03:30,750 --> 00:03:34,500
Sinister infected me with as a baby,
rewriting their DNA.
50
00:03:35,125 --> 00:03:36,125
If true,
51
00:03:36,125 --> 00:03:40,083
his Prime Sentinels would be
living weapons capable of reproducing,
52
00:03:40,083 --> 00:03:43,000
literally giving birth
to a new apex species
53
00:03:43,500 --> 00:03:46,916
designed to replace mutants
like humans did Neanderthals.
54
00:03:46,916 --> 00:03:48,000
Exactly.
55
00:03:48,458 --> 00:03:51,875
Bastion's evolutionary war
lasted 300 years.
56
00:03:51,875 --> 00:03:54,791
So another dystopia
where Logan's the last to die.
57
00:03:54,791 --> 00:03:57,416
No. A utopia.
58
00:03:59,083 --> 00:04:00,500
Like old pieces of tech,
59
00:04:01,000 --> 00:04:03,291
Bastion saved humanity by upgrading them.
60
00:04:04,083 --> 00:04:06,416
Any mutant who survived was put to work.
61
00:04:07,500 --> 00:04:09,125
Xavier's dream came true.
62
00:04:10,791 --> 00:04:14,083
Mutants ushered in
a bright and peaceful future
63
00:04:14,666 --> 00:04:15,916
as its backbone.
64
00:04:17,458 --> 00:04:19,833
Why the heck didn't you stop Genosha?
65
00:04:19,833 --> 00:04:21,500
Take a seat, Logan.
66
00:04:21,500 --> 00:04:23,541
Aw, Daddy's home.
67
00:04:25,333 --> 00:04:27,250
I've tried it all, over and over.
68
00:04:28,583 --> 00:04:31,416
Each time we attempt
to stop the attack on Genosha,
69
00:04:31,416 --> 00:04:33,583
we are temporally pulled away
from the event.
70
00:04:34,583 --> 00:04:35,708
Strange.
71
00:04:36,208 --> 00:04:39,666
The mystics of Kamar-Taj
speak of absolute points.
72
00:04:40,208 --> 00:04:42,666
Events that occur across all timelines.
73
00:04:43,166 --> 00:04:45,541
Cable could travel
to the very moment Genosha fell,
74
00:04:46,208 --> 00:04:47,625
but time would stop him.
75
00:04:48,416 --> 00:04:49,416
It was you.
76
00:04:51,541 --> 00:04:53,375
You're why Madelyne was happy when she...
77
00:04:56,291 --> 00:04:57,333
She saw you.
78
00:04:58,333 --> 00:04:59,833
How many times?
79
00:05:00,333 --> 00:05:01,708
Enough to give up.
80
00:05:02,375 --> 00:05:03,541
But a rebel in my future
81
00:05:03,541 --> 00:05:06,416
got a lead on one of Bastion's facilities
in your time.
82
00:05:07,166 --> 00:05:10,666
But at least now, here, today,
I can avenge her.
83
00:05:11,375 --> 00:05:13,208
There are
too many question marks here.
84
00:05:13,208 --> 00:05:15,458
Like who exactly is Bastion?
85
00:05:15,458 --> 00:05:17,875
Details are sketchy, but best guess,
86
00:05:17,875 --> 00:05:21,500
he's some type of backup android
that Master Mold uploaded into
87
00:05:21,500 --> 00:05:22,666
after you took him down.
88
00:05:22,666 --> 00:05:24,500
We need to do reconnaissance.
89
00:05:24,500 --> 00:05:26,916
Figure out exactly what we're facing.
90
00:05:26,916 --> 00:05:28,416
I know all I need to know.
91
00:05:28,916 --> 00:05:31,041
That machine killed my mother.
92
00:05:31,041 --> 00:05:34,125
We need to make sure
he doesn't do the same to anyone else.
93
00:05:34,125 --> 00:05:37,416
A couple centuries late
on the overprotective dad bit, huh?
94
00:05:37,416 --> 00:05:39,458
Both of you, stop it! Look.
95
00:05:42,541 --> 00:05:46,291
And our empire
shall welcome a new emperor.
96
00:05:46,291 --> 00:05:48,583
{\an8}Professor Charles Xavier.
97
00:05:50,750 --> 00:05:53,750
{\an8}To the might and glory of the Imperium.
98
00:05:56,666 --> 00:06:00,916
{\an8}This shocking off-world transmission
was released by the UN,
99
00:06:00,916 --> 00:06:04,083
{\an8}who now fear
the X-Men faked their mentor's death
100
00:06:04,083 --> 00:06:06,166
{\an8}to garner support for mutants.
101
00:06:06,166 --> 00:06:09,833
{\an8}Even more alarming
are the reports that Xavier's assassin,
102
00:06:09,833 --> 00:06:13,375
{\an8}Henry Gyrich, was found murdered
in Mexico City today.
103
00:06:13,375 --> 00:06:16,500
It's Bastion.
104
00:06:17,708 --> 00:06:18,875
It's starting.
105
00:06:18,875 --> 00:06:21,208
Bastion's been playing us from the get-go.
106
00:06:21,208 --> 00:06:25,375
It's time to turn the tables
and end his twisted plans for the future.
107
00:06:26,666 --> 00:06:31,250
This lying Professor Xavier may
bring an alien army to Earth's doorstep.
108
00:06:31,250 --> 00:06:32,625
And who's going to suffer?
109
00:06:33,041 --> 00:06:34,125
All of us.
110
00:06:34,125 --> 00:06:36,500
{\an8}And it's a shame, because it gives all...
111
00:06:36,500 --> 00:06:40,875
Will 10 cases of wine be adequate
for tonight's charity gala, ma'am?
112
00:06:40,875 --> 00:06:42,041
Make it 15.
113
00:06:42,041 --> 00:06:44,625
Checks with sloppy signatures still cash.
114
00:06:45,458 --> 00:06:48,041
I'm hosting a fundraiser here for Genosha.
115
00:06:49,125 --> 00:06:51,583
Somebody needs to help those poor souls.
116
00:06:51,583 --> 00:06:53,166
The X-Men certainly aren't.
117
00:06:53,166 --> 00:06:56,375
We were trying to keep you people
from coming after the Professor again.
118
00:06:56,375 --> 00:06:57,541
"You people"?
119
00:06:58,250 --> 00:07:00,625
Well, thankfully,
my guests and I don't believe
120
00:07:00,625 --> 00:07:03,541
that a few bad apples
spoil the whole bunch.
121
00:07:03,541 --> 00:07:04,625
You know what?
122
00:07:05,875 --> 00:07:07,916
This party sounds super lame anyway.
123
00:07:08,250 --> 00:07:09,250
Come on, Roberto.
124
00:07:09,250 --> 00:07:11,625
You have a trust fund,
and I have good taste.
125
00:07:11,625 --> 00:07:13,791
I think we both
could use some retail therapy.
126
00:07:20,375 --> 00:07:22,541
You can help her, Miss Grey?
127
00:07:22,958 --> 00:07:23,958
Yes.
128
00:07:24,666 --> 00:07:26,041
And please, call me Jean,
129
00:07:26,875 --> 00:07:27,875
Kurt.
130
00:07:28,000 --> 00:07:31,666
Hmm. Madelyne preferred
her first name, too.
131
00:07:33,666 --> 00:07:34,833
It was hard for her,
132
00:07:35,333 --> 00:07:37,958
a telepath who could not trust
her own memories,
133
00:07:37,958 --> 00:07:41,208
who fears the past as much as the future.
134
00:07:41,708 --> 00:07:43,833
I should've reached out to her.
135
00:07:43,833 --> 00:07:46,250
With the psychic connection
we shared, it's as if
136
00:07:47,000 --> 00:07:48,833
Madelyne's memories are my own.
137
00:07:49,833 --> 00:07:52,041
It's odd. I see her son
138
00:07:52,541 --> 00:07:55,166
and I remember him kicking inside me.
139
00:07:55,708 --> 00:07:56,916
And Scott listening,
140
00:07:56,916 --> 00:08:00,416
and those cravings
for oranges with cottage cheese.
141
00:08:01,166 --> 00:08:03,041
Just like I remember
telling my friend Storm
142
00:08:03,041 --> 00:08:04,958
that I wanted him to be born human.
143
00:08:06,500 --> 00:08:09,250
And then, I remember holding him
for the first time.
144
00:08:10,000 --> 00:08:11,791
Knowing, human or mutant,
145
00:08:12,750 --> 00:08:14,125
he's perfect.
146
00:08:15,291 --> 00:08:16,416
But it's all a lie.
147
00:08:17,125 --> 00:08:21,291
Memories are merely dim images
echoing with emotion.
148
00:08:22,000 --> 00:08:25,250
Does it matter
if you heard his first cries,
149
00:08:25,250 --> 00:08:27,958
if you remember how it felt to hear them?
150
00:08:29,458 --> 00:08:30,791
But he's Madelyne's blood.
151
00:08:31,375 --> 00:08:34,166
I was abandoned
by my mother, Mystique, as an infant.
152
00:08:34,666 --> 00:08:36,375
Despite our shared blood,
153
00:08:36,875 --> 00:08:38,375
I was too blue for her.
154
00:08:39,541 --> 00:08:42,083
Then I met Rogue years later.
155
00:08:42,583 --> 00:08:45,125
We could've been enemies or strangers.
156
00:08:45,125 --> 00:08:47,791
Instead, unlike our mother,
157
00:08:47,791 --> 00:08:50,083
we chose not to abandon each other.
158
00:08:50,625 --> 00:08:52,250
To let go of the past
159
00:08:52,791 --> 00:08:55,333
and simply be family.
160
00:08:55,916 --> 00:08:57,041
Blood is blood.
161
00:08:57,625 --> 00:08:59,458
Family is a choice.
162
00:09:08,666 --> 00:09:10,833
Cable's lead points
to a town called Harmony,
163
00:09:10,833 --> 00:09:12,208
outside Pittsburgh.
164
00:09:12,208 --> 00:09:14,125
I'm uploading the coordinates for you now.
165
00:09:14,125 --> 00:09:16,000
That's where you'll find Bastion.
166
00:09:16,000 --> 00:09:17,583
Make it fast, McCoy.
167
00:09:17,583 --> 00:09:20,541
The villagers got their hands
on pitchforks and torches.
168
00:09:34,375 --> 00:09:37,500
Huh.
Bastion's very own Dr. Mengele.
169
00:09:39,875 --> 00:09:41,041
What's so funny?
170
00:09:41,625 --> 00:09:42,833
I knew Mengele.
171
00:09:43,541 --> 00:09:45,333
He could've been so much more.
172
00:09:45,916 --> 00:09:48,666
But he settled on being a Nazi pup.
173
00:09:49,541 --> 00:09:51,000
I'm using Bastion.
174
00:09:51,708 --> 00:09:55,458
Pig pens brimming
with mutant test subjects.
175
00:09:56,000 --> 00:09:58,791
That's my dream.
176
00:09:58,791 --> 00:10:01,125
Officials are
discussing how to take action...
177
00:10:01,125 --> 00:10:04,333
Henry Gyrich's murder in a secure location
at the time of his death.
178
00:10:05,541 --> 00:10:08,291
And, while no government
has claimed responsibility,
179
00:10:08,291 --> 00:10:10,583
some speculate
the attack on Genosha to be...
180
00:10:10,583 --> 00:10:13,291
Bastion says you haven't spoken a word
since Genosha.
181
00:10:16,958 --> 00:10:19,458
Nations refusing
to allow mutants
182
00:10:19,458 --> 00:10:21,958
{\an8}displaced by the brutal attack on Genosha
183
00:10:22,083 --> 00:10:23,541
{\an8}to return to their home country...
184
00:10:23,541 --> 00:10:25,833
I didn't know, I swear.
185
00:10:25,833 --> 00:10:28,500
This, as rumors swirl
that everything...
186
00:10:28,500 --> 00:10:29,666
I'm sorry,
187
00:10:30,708 --> 00:10:32,250
for everything.
188
00:10:32,750 --> 00:10:34,416
Forgive me, curse me.
189
00:10:34,416 --> 00:10:36,250
Just please, talk to me.
190
00:10:36,250 --> 00:10:38,000
You must have something to say.
191
00:10:45,750 --> 00:10:46,750
Too late for cocoa
192
00:10:48,208 --> 00:10:49,291
and apologies?
193
00:10:50,625 --> 00:10:54,250
Didn't recognize you without your camera
and microphone, Miss Tilby.
194
00:10:55,250 --> 00:10:57,166
No more yellow journalism for me.
195
00:10:58,000 --> 00:11:01,000
Though the X-Men locking up
the lead suspect behind Genosha
196
00:11:01,000 --> 00:11:03,250
in their basement
is a pretty big headline.
197
00:11:04,083 --> 00:11:06,666
Good doctor's been hoisted
by his own petard.
198
00:11:07,416 --> 00:11:10,625
Now a cyborg variant
of the very machines he invented.
199
00:11:11,416 --> 00:11:13,041
How many like him are out there?
200
00:11:16,083 --> 00:11:17,625
We shall know momentarily.
201
00:11:21,375 --> 00:11:25,125
This address doesn't look like
any Sentinel facility I've seen.
202
00:11:30,791 --> 00:11:31,833
Jean?
203
00:11:32,458 --> 00:11:34,166
This is no Sentinel facility.
204
00:11:37,458 --> 00:11:39,250
This is Bastion's childhood home.
205
00:11:41,041 --> 00:11:42,083
He grew up here.
206
00:11:56,583 --> 00:11:58,041
I sense another mind.
207
00:12:06,000 --> 00:12:09,625
Oh. My son said
you'd come get me tomorrow.
208
00:12:11,416 --> 00:12:13,250
You there, the big one.
209
00:12:14,166 --> 00:12:15,416
Help an old woman up.
210
00:12:19,083 --> 00:12:22,250
Please, make yourselves at home
while I pack.
211
00:12:25,875 --> 00:12:27,916
Well, guess we play along.
212
00:12:36,416 --> 00:12:37,708
He drew these.
213
00:12:38,833 --> 00:12:40,458
Just who is this guy?
214
00:12:44,666 --> 00:12:47,583
- Neanderthals were brutish creatures...
I see a child
215
00:12:48,458 --> 00:12:49,750
who could hear things.
216
00:12:50,458 --> 00:12:52,791
Not thoughts. Machines.
217
00:12:53,583 --> 00:12:54,916
Stop. No.
218
00:12:55,750 --> 00:12:58,291
You shall be
the most powerful mutant alive.
219
00:13:01,375 --> 00:13:03,708
And the boy's father,
a school janitor,
220
00:13:04,458 --> 00:13:06,708
being infected
by something from the future.
221
00:13:08,750 --> 00:13:10,125
Sentinel technology.
222
00:13:10,958 --> 00:13:11,958
Nimrod.
223
00:13:13,958 --> 00:13:15,500
Creating something new,
224
00:13:16,000 --> 00:13:19,666
parts, past, present and future.
225
00:13:20,500 --> 00:13:21,541
Sebastion?
226
00:13:22,750 --> 00:13:25,458
Mom, will I ever be normal?
227
00:13:26,416 --> 00:13:27,708
You are normal.
228
00:13:28,208 --> 00:13:30,000
You're my son.
229
00:13:36,333 --> 00:13:39,291
He's descended of every Sentinel,
from Master Mold to Nimrod.
230
00:13:39,958 --> 00:13:42,541
Mutated, evolved, born.
231
00:13:48,000 --> 00:13:49,833
You should've warned us about Genosha.
232
00:13:51,750 --> 00:13:52,958
Well, I did.
233
00:13:52,958 --> 00:13:54,125
But I also said,
234
00:13:54,125 --> 00:13:58,541
"Bully an underdog too long,
and people start feeling sorry for them."
235
00:13:59,291 --> 00:14:03,416
Like when our village idiot, Gyrich,
made a martyr of Xavier and...
236
00:14:04,541 --> 00:14:05,583
...tolerance,
237
00:14:06,083 --> 00:14:08,083
but really, guilt.
238
00:14:08,083 --> 00:14:11,250
So I hand humanity Genosha.
239
00:14:11,958 --> 00:14:13,833
Overload their bandwidth,
240
00:14:13,833 --> 00:14:15,166
too much to compute.
241
00:14:15,666 --> 00:14:17,958
Because when your skin's not in the game,
242
00:14:18,666 --> 00:14:20,125
apathy is your answer.
243
00:14:20,125 --> 00:14:25,291
Do not mistake Doom's collusion
as indifference to flagrant war crimes.
244
00:14:25,291 --> 00:14:26,958
Next time, I'll send memos.
245
00:14:27,541 --> 00:14:29,416
But right now,
we press on with the rollout.
246
00:14:29,416 --> 00:14:31,833
Your Sentinel program can't go wide
247
00:14:31,833 --> 00:14:36,000
so long as leaders like President Kelly
see the X-Men as allies.
248
00:14:36,000 --> 00:14:37,083
Noted.
249
00:14:37,083 --> 00:14:38,166
And already handled.
250
00:14:38,166 --> 00:14:40,416
We also request Dr. Cooper stay with you
251
00:14:40,416 --> 00:14:42,166
to ensure those memos go out.
252
00:14:42,875 --> 00:14:45,125
Nifty. I'll even throw in a tour.
253
00:14:47,583 --> 00:14:49,375
Alliterative allure aside,
254
00:14:49,375 --> 00:14:50,875
Genosha's not genocide.
255
00:14:50,875 --> 00:14:52,458
It's time management.
256
00:14:53,708 --> 00:14:57,083
In a hundred years,
mutants outnumber humans ten-to-one.
257
00:14:57,666 --> 00:15:00,125
And generations later, human extinction.
258
00:15:01,708 --> 00:15:04,500
It's like the scary ozone stuff
in the news.
259
00:15:04,500 --> 00:15:07,166
"Act today to save tomorrow."
260
00:15:08,375 --> 00:15:11,541
Enter Operation Zero Tolerance.
261
00:15:12,583 --> 00:15:14,166
Trask Sentinels.
262
00:15:14,166 --> 00:15:15,583
Well, they're too blunt.
263
00:15:16,125 --> 00:15:17,791
Mutants spot 'em a mile away.
264
00:15:17,791 --> 00:15:20,333
We need something deadly, but discreet.
265
00:15:20,875 --> 00:15:23,666
Before today,
this fellow was your average Joe.
266
00:15:24,208 --> 00:15:25,708
With all this mutant-loving,
267
00:15:25,708 --> 00:15:29,916
people like Joe turned
to dial-up chat rooms to speak freely,
268
00:15:29,916 --> 00:15:31,041
to connect.
269
00:15:31,333 --> 00:15:33,208
Builders lay off a dozen workers
270
00:15:33,208 --> 00:15:36,250
and hire one mutant
with the strength of 10 men.
271
00:15:36,833 --> 00:15:38,333
What's a taxi driver supposed to do
272
00:15:38,333 --> 00:15:40,583
when a teleporter
gets you there in a blink?
273
00:15:41,166 --> 00:15:43,416
The human community is scared.
274
00:15:43,416 --> 00:15:44,666
Of course they are.
275
00:15:44,666 --> 00:15:46,750
They've been told over and over
276
00:15:46,750 --> 00:15:49,000
that the future is leaving them behind.
277
00:15:49,000 --> 00:15:51,750
But I invite them to be relevant again.
278
00:15:51,750 --> 00:15:54,625
Do these people even know
what you're doing to them?
279
00:15:54,625 --> 00:15:56,958
I omit
the more technical details,
280
00:15:57,458 --> 00:16:00,916
but they know they're joining something
far greater than themselves.
281
00:16:01,416 --> 00:16:03,833
After this, they wake up
in their daily lives,
282
00:16:03,833 --> 00:16:06,250
with no memory of ever being here.
283
00:16:06,250 --> 00:16:07,416
Then, who knows?
284
00:16:07,416 --> 00:16:11,541
Maybe a mutant flirts with one of them
at a local dive bar and...
285
00:16:13,500 --> 00:16:15,666
You said you were building
a new Sentinel,
286
00:16:16,250 --> 00:16:18,291
not weaponizing civilians.
287
00:16:18,291 --> 00:16:19,625
You sound like a dinosaur
288
00:16:19,625 --> 00:16:22,166
fretting the fate of an asteroid
before impact.
289
00:16:23,083 --> 00:16:26,333
I'm more concerned
you're the asteroid, Bastion.
290
00:16:33,041 --> 00:16:34,583
Do you have children?
291
00:16:35,291 --> 00:16:38,250
He was a hard pregnancy, Sebastion.
292
00:16:39,500 --> 00:16:40,583
Nearly lost him.
293
00:16:41,916 --> 00:16:45,083
It's important to cherish
every second with your child.
294
00:16:45,708 --> 00:16:47,250
They grow up so fast.
295
00:16:50,125 --> 00:16:52,750
Here, let me show you his best one.
296
00:16:52,750 --> 00:16:54,833
Painted it when he was 16.
297
00:16:55,500 --> 00:16:58,083
The Final Dream, he called it.
298
00:16:59,333 --> 00:17:02,166
- Like all good art...
299
00:17:10,458 --> 00:17:13,083
...it imitates life.
300
00:17:14,250 --> 00:17:16,333
Jubes, we gotta give my mom time.
301
00:17:16,333 --> 00:17:17,583
This is all new to her.
302
00:17:18,083 --> 00:17:19,666
While you give her time,
303
00:17:19,666 --> 00:17:21,625
you're giving me this new outfit.
304
00:17:21,625 --> 00:17:22,708
Thoughts?
305
00:17:22,708 --> 00:17:24,291
Actually, save 'em. Love it.
306
00:17:28,666 --> 00:17:30,541
Yo, Ford. A little privacy.
307
00:17:30,541 --> 00:17:32,541
Surrender, mutants.
308
00:17:33,416 --> 00:17:37,958
I've recalibrated Cerebro to scan
for cyborg brain frequencies like Trask's.
309
00:17:40,000 --> 00:17:41,750
Would they know they're Sentinels?
310
00:17:41,750 --> 00:17:43,958
Trask didn't. Not at first.
311
00:18:01,500 --> 00:18:03,541
Oh, my stars and garters.
312
00:18:04,083 --> 00:18:05,166
We must warn the team.
313
00:18:05,833 --> 00:18:06,916
Don't.
314
00:18:12,000 --> 00:18:14,041
You'll spoil his surprise.
315
00:18:17,291 --> 00:18:19,208
He's artistic, my creator.
316
00:18:19,958 --> 00:18:20,958
But you see it, too.
317
00:18:20,958 --> 00:18:22,791
It takes a mutation to beat one.
318
00:18:24,166 --> 00:18:27,500
Heartbreaking, realizing
you're no longer Mother Nature's favorite.
319
00:18:27,500 --> 00:18:31,833
All those years telling us
to face the future, your future.
320
00:18:32,333 --> 00:18:33,458
But now...
321
00:18:40,791 --> 00:18:42,708
Surrender, mutants.
322
00:18:42,708 --> 00:18:45,500
I gotta talk to Hank
about his taste in women.
323
00:18:57,166 --> 00:18:59,625
Cable, any of those
nifty grenades of yours?
324
00:18:59,625 --> 00:19:01,416
Yeah, I might need a few more.
325
00:19:03,875 --> 00:19:06,250
He's turned
his entire hometown into...
326
00:19:06,250 --> 00:19:07,375
Nathan, Jean, run!
327
00:19:36,416 --> 00:19:38,833
Did your butler just turn
into a Sentinel zombie?
328
00:19:48,583 --> 00:19:50,333
I am totally done with malls.
329
00:19:57,125 --> 00:19:58,208
Meet outside.
330
00:20:19,125 --> 00:20:23,333
Fancy a trip
to the junkyard, Tin Woman?
331
00:20:23,333 --> 00:20:26,583
- Filthy Neanderthal.
332
00:21:06,083 --> 00:21:07,541
Why resist the inevitable?
333
00:21:08,041 --> 00:21:11,208
Lady, I got six reasons why.
334
00:21:15,041 --> 00:21:16,208
No, mein Freund.
335
00:21:16,833 --> 00:21:17,875
Nine!
336
00:21:58,166 --> 00:22:00,333
We must get them away
from Rogue.
337
00:22:36,666 --> 00:22:39,083
Oh, man! Everyone can fly but me.
338
00:22:49,416 --> 00:22:51,125
Ugh. You, too?
339
00:22:51,125 --> 00:22:52,208
I know.
340
00:22:53,375 --> 00:22:55,750
I've been practicing in the Danger Room.
341
00:22:55,750 --> 00:22:57,125
I wanted to surprise you.
342
00:22:58,416 --> 00:23:01,291
Still figuring out steering!
343
00:23:05,166 --> 00:23:06,708
Come on, use a seat belt.
344
00:23:28,833 --> 00:23:31,583
Screw it.
I'm not doing this again.
345
00:23:32,083 --> 00:23:33,375
Nathan, get in the back.
346
00:23:33,875 --> 00:23:35,208
Quit bossing me around.
347
00:23:35,208 --> 00:23:36,583
Hank's gonna kill you.
348
00:23:36,583 --> 00:23:38,666
This is the third Blackbird
in as many months.
349
00:23:59,083 --> 00:24:00,583
You have a Porsche?
350
00:24:02,083 --> 00:24:03,375
Watch out!
351
00:24:14,166 --> 00:24:15,666
They're boxing us in.
352
00:24:15,666 --> 00:24:18,208
Time's taught me anything,
when you can't go back,
353
00:24:19,750 --> 00:24:20,833
plow forward.
354
00:24:21,750 --> 00:24:26,250
Okay, let's show these toasters
why you don't screw with the Summers.
355
00:25:01,625 --> 00:25:04,000
What?
356
00:25:05,875 --> 00:25:07,125
- Roberto.
- Mom,
357
00:25:07,125 --> 00:25:09,166
these killer robots are trying to kill me.
358
00:25:13,416 --> 00:25:15,041
We do not kill mutants.
359
00:25:15,541 --> 00:25:16,833
We save them.
360
00:25:17,333 --> 00:25:18,333
Stand down.
361
00:25:21,500 --> 00:25:23,791
Oh, my God,
her son's a mutant.
362
00:25:25,583 --> 00:25:28,250
Meu filho, do what the men say.
363
00:25:49,875 --> 00:25:50,916
You did it.
364
00:25:52,541 --> 00:25:53,916
You saved the world.
365
00:25:57,333 --> 00:26:00,500
That human wretch let Magneto out.
366
00:26:00,500 --> 00:26:02,750
She's lost her mind!
367
00:26:03,625 --> 00:26:05,625
Of course she did.
368
00:26:05,625 --> 00:26:08,208
Still, too little, too late.
369
00:26:28,041 --> 00:26:29,958
You just had to let the dog out.
370
00:26:31,041 --> 00:26:34,458
Do you understand the futility
of your bleeding heart,
371
00:26:34,458 --> 00:26:35,916
of fighting the future?
372
00:26:36,500 --> 00:26:37,500
You're a monster.
373
00:26:38,500 --> 00:26:39,833
I was born this way.
374
00:26:46,500 --> 00:26:47,791
You know,
375
00:26:47,791 --> 00:26:49,791
in Genosha, I felt a lot of things.
376
00:26:50,291 --> 00:26:51,666
Pain, grief,
377
00:26:52,208 --> 00:26:54,916
admiration for those who fought,
despite the odds.
378
00:26:55,541 --> 00:26:57,250
But you know what the oddest thing was?
379
00:26:58,041 --> 00:27:00,666
No one seemed shocked or surprised.
380
00:27:01,583 --> 00:27:02,625
Not even me.
381
00:27:02,625 --> 00:27:03,916
Yes, I was scared,
382
00:27:03,916 --> 00:27:08,541
but really, I just had
the most profound sense of déjà vu.
383
00:27:09,500 --> 00:27:12,708
As if past, present and future
didn't matter and never had.
384
00:27:13,208 --> 00:27:17,333
Because we always end up
in the same ugly place.
385
00:27:17,916 --> 00:27:18,916
Thing is,
386
00:27:19,625 --> 00:27:22,458
Magneto knows us better
than Charles ever did.
387
00:27:23,291 --> 00:27:24,708
Knows we know better.
388
00:27:25,625 --> 00:27:28,250
That most of us experience
tragedies like Genosha
389
00:27:28,250 --> 00:27:31,625
as a bit of déjà vu
before getting on with our day.
390
00:27:32,625 --> 00:27:37,000
But the scariest thing about Genosha
wasn't the death or the chaos.
391
00:27:37,750 --> 00:27:38,958
It was a thought.
392
00:27:39,791 --> 00:27:41,666
The only sane thought you can have
393
00:27:41,666 --> 00:27:44,958
when being chased by giant robots
that were built to crush you.
394
00:27:47,833 --> 00:27:50,125
Magneto was right.
395
00:27:50,708 --> 00:27:51,708
Enough.
396
00:28:37,833 --> 00:28:40,166
Magneto actually did it.
397
00:28:40,666 --> 00:28:42,916
What? Saved our hides?
398
00:28:42,916 --> 00:28:45,416
No. Declared war.
399
00:28:47,125 --> 00:28:49,416
Where's the Professor when you need him?
400
00:29:08,916 --> 00:29:11,041
I hope that I'm not too late.
401
00:29:16,291 --> 00:29:18,875
To me, my X-Men.