1 00:00:06,043 --> 00:00:07,543 [narrator] Previously on The Recruit: 2 00:00:07,626 --> 00:00:09,876 -[Lester] New guys get the shit work. -The hell is this? 3 00:00:09,959 --> 00:00:14,001 People graymail the CIA. Vet the letters, see if the author can back up the threat. 4 00:00:14,084 --> 00:00:17,709 [woman] My name is Max Meladze. I'm in prison in Phoenix. 5 00:00:17,793 --> 00:00:19,876 Get me out or I will spill agency secrets. 6 00:00:19,959 --> 00:00:22,001 Sir, she clearly knows classified information. 7 00:00:22,084 --> 00:00:25,251 Selby Shaw is a pseudonym for Dawn Gilbane. 8 00:00:25,334 --> 00:00:27,126 -Where is she? -How do I get to Yemen? 9 00:00:27,209 --> 00:00:29,168 Travel coach. Rent an economy car. 10 00:00:29,251 --> 00:00:30,918 [Hannah] Since when do spies fly commercial? 11 00:00:31,001 --> 00:00:33,043 [Owen] I'm not a spy, I am a lawyer. 12 00:00:33,126 --> 00:00:35,959 -God! -I think you're here to investigate us. 13 00:00:36,043 --> 00:00:37,918 Oh, fuck! 14 00:00:38,001 --> 00:00:39,293 Asset's name is Max Meladze. 15 00:00:39,376 --> 00:00:42,376 [Dawn] That somebody would hip-pocket a girl like that should scare you. 16 00:00:42,459 --> 00:00:43,959 I have classified CIA documents. 17 00:00:44,043 --> 00:00:46,668 -They're in a storage locker. -[Talco] We'll take the bag. 18 00:00:47,251 --> 00:00:48,251 [groaning] 19 00:00:48,334 --> 00:00:50,751 Who the fuck booby-traps a bag with acid? 20 00:00:50,834 --> 00:00:51,834 A survivor. 21 00:00:51,918 --> 00:00:54,918 So I spent the afternoon going through your social media. 22 00:00:55,001 --> 00:00:57,376 Now I know every woman you've dated. 23 00:00:57,459 --> 00:01:00,001 I feel that her threat of graymail is credible. 24 00:01:00,084 --> 00:01:02,626 I'm gonna ask you one question. Can I trust you? 25 00:01:02,709 --> 00:01:04,709 -When our interests align. -I'm in. 26 00:01:11,876 --> 00:01:14,293 [Russian rap music playing] 27 00:01:50,709 --> 00:01:54,418 [in Russian] Your black cash, clean as a whistle. 28 00:01:55,459 --> 00:01:56,834 Where is my treat? 29 00:01:57,584 --> 00:01:58,501 On his way. 30 00:01:59,293 --> 00:02:00,584 I don't like to wait. 31 00:02:00,668 --> 00:02:04,501 Sometimes, waiting is the best part. 32 00:02:05,043 --> 00:02:06,626 I hate the opera. 33 00:02:06,709 --> 00:02:08,584 I'm wheels up for Moscow at intermission. 34 00:02:08,668 --> 00:02:10,959 The deputy has his nuts in a twist about Havana. 35 00:02:11,043 --> 00:02:13,251 He's threatening to send Guryev down here. 36 00:02:13,918 --> 00:02:15,626 Don't worry. 37 00:02:26,668 --> 00:02:28,001 [sighs] 38 00:02:28,084 --> 00:02:30,126 [audience clapping] 39 00:02:31,584 --> 00:02:33,626 You're late. He's in a mood. 40 00:02:34,293 --> 00:02:35,626 He's always in a mood. 41 00:02:35,709 --> 00:02:37,334 [orchestral music playing] 42 00:02:39,334 --> 00:02:40,876 What's wrong? 43 00:02:42,626 --> 00:02:44,168 I'm not supposed to say. 44 00:02:47,709 --> 00:02:49,668 The council is meeting about you. 45 00:02:53,168 --> 00:02:54,126 Do you know why? 46 00:02:59,293 --> 00:03:01,709 I'm sure I can smooth it over. 47 00:03:05,251 --> 00:03:06,418 How do I look? 48 00:03:08,209 --> 00:03:09,709 [in English] Like a movie star. 49 00:03:16,584 --> 00:03:18,793 [cell phone ringing] 50 00:03:23,293 --> 00:03:24,334 [in Russian] Yes. 51 00:03:24,418 --> 00:03:27,251 [in English] You got a problem. The Obshchak put a price on your head. 52 00:03:27,334 --> 00:03:30,584 -They're coming to kill you. -[in English] They found out I'm spying? 53 00:03:31,251 --> 00:03:34,043 No. As far as we can tell, they don't know you work for us. 54 00:03:34,126 --> 00:03:37,584 You just got too ambitious too fast. Stepped on the wrong toes. 55 00:03:38,918 --> 00:03:41,084 [opera singing in the auditorium] 56 00:03:48,626 --> 00:03:50,418 [electronic music playing] 57 00:04:02,251 --> 00:04:03,334 [in Russian] Go away. 58 00:04:03,418 --> 00:04:05,043 [in English] I can fix this. 59 00:04:05,126 --> 00:04:07,418 No. You can run or you can die. 60 00:04:12,751 --> 00:04:14,334 [in Russian] End of the road, Max. 61 00:04:15,459 --> 00:04:18,876 -You've been paid extra to make it hurt. -No. That part's for free. 62 00:04:55,043 --> 00:04:56,251 [gunshot] 63 00:05:10,584 --> 00:05:11,918 [agent in English] Still with us? 64 00:05:14,459 --> 00:05:15,459 [Max] Yes. 65 00:05:18,168 --> 00:05:21,126 -You have to help me. -I don't have to do anything. 66 00:05:21,209 --> 00:05:22,168 You're not my asset. 67 00:05:22,834 --> 00:05:25,584 But you got me out of a jam once. So I'll return the favor. 68 00:05:25,668 --> 00:05:28,293 There's an exit package waiting for you at the airport. 69 00:05:28,376 --> 00:05:32,084 -A place for you lay low in the U.S. -But I don't want to go to America. 70 00:05:32,168 --> 00:05:34,043 Okay. I'm hanging up now. 71 00:05:34,126 --> 00:05:34,959 Wait. 72 00:05:37,168 --> 00:05:38,043 I'll go. 73 00:05:38,876 --> 00:05:40,334 But don't abandon me. 74 00:05:42,001 --> 00:05:43,626 [woman] Would you like to leave a message? 75 00:05:43,709 --> 00:05:47,126 No, I have already left a dozen messages. 76 00:05:48,168 --> 00:05:51,126 Look, you've had me trapped here in this shithole for over a month. 77 00:05:51,209 --> 00:05:54,001 I'm sorry, ma'am. Without a name, there's nothing I can do. 78 00:05:54,084 --> 00:05:56,209 The CIA has thousands of employees. 79 00:05:56,293 --> 00:05:59,834 He's a spy, you fucking idiot. I don't know his real name. 80 00:06:00,834 --> 00:06:03,418 And I know things. Secret things. 81 00:06:03,959 --> 00:06:07,584 Yes, ma'am. Please hold while I send you to general voicemail. 82 00:06:16,418 --> 00:06:18,501 [theme music playing] 83 00:06:28,334 --> 00:06:31,251 -You were subpoenaed by the Senate? -Yesterday. 84 00:06:32,626 --> 00:06:34,418 They spelled your name wrong. 85 00:06:34,501 --> 00:06:37,334 If only that meant that I could ignore it. 86 00:06:37,418 --> 00:06:41,501 Oh, you can. If you wanna go to jail for contempt of Congress. 87 00:06:42,501 --> 00:06:46,001 Owen, this is serious. You've been at the agency for a week, 88 00:06:46,084 --> 00:06:48,251 and already pissed off the Senate Intelligence Committee. 89 00:06:48,334 --> 00:06:50,626 [chuckles] That's the least of my issues. 90 00:06:51,126 --> 00:06:52,334 What does that mean? 91 00:06:52,959 --> 00:06:55,084 Yo, what's going on? 92 00:06:55,168 --> 00:06:57,459 Owen is in over his head again. 93 00:06:59,918 --> 00:07:02,834 -Such an overachiever. Way to go, buddy. -Thanks, man. 94 00:07:02,918 --> 00:07:05,543 If you're not gonna take this seriously, then neither am I. 95 00:07:05,626 --> 00:07:07,501 [Owen] Hey, innocent question. 96 00:07:08,168 --> 00:07:11,209 Did your firm teach you how to deal with a client you can't trust? 97 00:07:11,293 --> 00:07:13,876 Your client is the CIA. 98 00:07:14,959 --> 00:07:15,793 Yeah. 99 00:07:15,876 --> 00:07:19,126 Isn't that a question for your supervisors or coworkers? 100 00:07:21,459 --> 00:07:24,084 -You don't trust them either. -[Hannah] Owen, this isn't law school. 101 00:07:24,168 --> 00:07:26,584 You can't just roll in and ace the exam last minute. 102 00:07:26,668 --> 00:07:30,168 -Not when the stakes are this high. -It's worked for me until now. 103 00:07:30,251 --> 00:07:31,543 Has it? 104 00:07:31,626 --> 00:07:32,793 [Owen] Look, just-- 105 00:07:32,876 --> 00:07:35,251 Higher stakes make it more challenging. 106 00:07:35,334 --> 00:07:37,834 But the bottom line is, it's no different than any other problem. 107 00:07:37,918 --> 00:07:41,584 So as soon as I figure out the system, I'll be able to navigate the obstacles. 108 00:07:41,668 --> 00:07:45,209 He'll just gonna run headfirst into those obstacles if we don't help him. 109 00:07:45,293 --> 00:07:47,501 I think the correct term is "enable." 110 00:07:48,709 --> 00:07:51,293 Okay. Job number one is to protect yourself. 111 00:07:51,376 --> 00:07:54,709 The only way to do that is to do your homework for once. 112 00:07:54,793 --> 00:07:57,209 If you can find the truth, it won't matter if your client lies. 113 00:07:57,293 --> 00:08:00,084 -And don't ask what is truth. -[Owen] Wasn't going to. 114 00:08:00,168 --> 00:08:03,793 -So knowledge is power. Got it. -Nope. Knowledge is leverage. 115 00:08:07,959 --> 00:08:08,793 Hannah. 116 00:08:09,918 --> 00:08:11,876 Oh, Hannah! 117 00:08:13,751 --> 00:08:15,668 Where are you? Hey-- Oh! Hi. 118 00:08:15,751 --> 00:08:18,793 Do you have any more Adderall that you can spare? 119 00:08:18,876 --> 00:08:19,793 It's not for me. 120 00:08:19,876 --> 00:08:22,376 You mean besides half the bottle you've already stolen? 121 00:08:22,459 --> 00:08:24,418 "Stolen" is such an ugly word. 122 00:08:24,501 --> 00:08:26,918 Seriously, it's for a coworker. Don't make it weird. 123 00:08:27,418 --> 00:08:30,376 Okay, fine. Just take the bottle. But that's it. 124 00:08:30,459 --> 00:08:32,501 After this, I booby-trap my purse. 125 00:08:33,418 --> 00:08:34,501 [groaning] 126 00:08:38,084 --> 00:08:39,876 You're the best. Thank you. 127 00:08:39,959 --> 00:08:42,334 -Yeah. -I'll see you tonight or tomorrow. 128 00:08:42,834 --> 00:08:46,168 Maybe two days. I should probably pack an overnight, just in case. 129 00:08:47,459 --> 00:08:50,876 ♪ Lockdown, when I show up I got everything on lockdown ♪ 130 00:08:50,959 --> 00:08:53,668 ♪ When I pull up, yeah, you know I got the top down ♪ 131 00:08:53,751 --> 00:08:56,709 ♪ Please don't ever let me catch you With your guard down ♪ 132 00:08:56,793 --> 00:08:59,376 [cell phone ringing] 133 00:09:01,251 --> 00:09:02,209 Hello! 134 00:09:02,293 --> 00:09:03,918 [Max] Where's my money? 135 00:09:04,501 --> 00:09:06,126 How'd you get this number? 136 00:09:06,209 --> 00:09:08,043 Where the fuck is my money? 137 00:09:08,126 --> 00:09:11,876 I told you to leave it in a bag and put it in the garbage can 138 00:09:11,959 --> 00:09:13,543 so my associate could retrieve it. 139 00:09:13,626 --> 00:09:15,543 -And I did. -You're lying. 140 00:09:15,626 --> 00:09:18,126 But you're good at it, we have that in common. 141 00:09:18,209 --> 00:09:20,001 Yeah. You're a criminal and a murderer. 142 00:09:20,084 --> 00:09:22,543 So I'm not really looking to identify things we have in common. 143 00:09:22,626 --> 00:09:24,459 Plus, ever since I've met you, 144 00:09:24,543 --> 00:09:27,251 I have been chased, tortured, and subpoenaed, 145 00:09:27,334 --> 00:09:29,209 which I'm discovering are real turn-offs. 146 00:09:29,293 --> 00:09:31,376 And yet, things are only gonna get more painful for you 147 00:09:31,459 --> 00:09:34,168 if you don't get me the fuck out of here. 148 00:09:34,251 --> 00:09:37,084 I'm working on it. It's not like I'm fixing a speeding ticket. 149 00:09:37,168 --> 00:09:38,834 It would make my life a hell of a lot easier 150 00:09:38,918 --> 00:09:41,668 if I knew what classified information you're threatening to reveal. 151 00:09:41,751 --> 00:09:43,459 What operations were you even involved in? 152 00:09:43,543 --> 00:09:47,334 Owen, you want me to tell you that information over an unsecured cell phone? 153 00:09:47,418 --> 00:09:50,043 No. But I'll fly to you. I'll come right now. 154 00:09:50,126 --> 00:09:54,334 No. The next time I see you, you'll be driving me away from here. 155 00:09:54,418 --> 00:09:57,043 Otherwise, you'll be getting all your answers from CNN. 156 00:09:57,126 --> 00:09:58,668 -[line disconnects] -Wait-- 157 00:10:03,709 --> 00:10:05,168 Excuse me. Excuse me. 158 00:10:05,751 --> 00:10:07,584 Is this the Records Department? 159 00:10:09,918 --> 00:10:13,251 Amazing. Owen Hendricks. I'm with the General Counsel's office. 160 00:10:13,334 --> 00:10:14,793 I need some help with my homework. 161 00:10:15,501 --> 00:10:17,626 -I gotta run a records search. -Lucky me. 162 00:10:17,709 --> 00:10:19,584 Yeah. Question, if I ran a name 163 00:10:19,668 --> 00:10:22,251 by Clandestine Services yesterday and they came up empty, 164 00:10:22,334 --> 00:10:25,584 do I have a reason to believe that you might give me a different answer today? 165 00:10:25,668 --> 00:10:28,751 Possibly. Certain high-level classified material's kept out of the main database. 166 00:10:28,834 --> 00:10:32,501 You mean the stuff they try to hide, the really fucked-up shit? 167 00:10:32,584 --> 00:10:33,584 No comment. 168 00:10:34,293 --> 00:10:35,501 How do I run a name? 169 00:10:36,918 --> 00:10:40,793 Fill out forms 1117A, 2061H, and 3108F 170 00:10:40,876 --> 00:10:43,293 and get signatures in triplicate from your supervisor. 171 00:10:44,584 --> 00:10:47,293 -Uh, do you have--? -I'm kidding. What's the name? 172 00:10:48,251 --> 00:10:51,001 Last name is Meladze. M-E-L-A-D-Z-E. 173 00:10:51,084 --> 00:10:52,584 First name is Maxine. 174 00:10:53,084 --> 00:10:55,043 -Also known as Max. -What region? 175 00:10:55,126 --> 00:10:56,043 Eastern Europe. 176 00:11:01,959 --> 00:11:04,209 Should I just-- Do you want me to wait here? 177 00:11:05,084 --> 00:11:07,209 This computer was built in 1996, 178 00:11:07,293 --> 00:11:10,001 and I'm gonna have to dig through hard files even if I get a hit. 179 00:11:10,084 --> 00:11:12,584 So, why don't you write down your contact info 180 00:11:12,668 --> 00:11:15,293 and if anything comes up, we'll deliver it to your office. 181 00:11:18,418 --> 00:11:19,418 He's coming. 182 00:11:22,001 --> 00:11:23,043 No, he's not. 183 00:11:26,209 --> 00:11:27,168 Yes, he is. 184 00:11:30,251 --> 00:11:33,751 Guys, this is my office. You know that, right? Mine. 185 00:11:34,418 --> 00:11:36,834 We're here to extend an olive branch. 186 00:11:36,918 --> 00:11:39,168 We felt like we didn't prepare you well for Yemen, 187 00:11:39,251 --> 00:11:42,459 and word is you're in over your head with this graymail case. 188 00:11:42,543 --> 00:11:45,293 -Yeah? Who told you that? -[Violet] It's not important. 189 00:11:45,376 --> 00:11:49,584 But what is important is that you feel you have the tools you need to succeed. 190 00:11:49,668 --> 00:11:51,584 So how can we help? 191 00:11:52,918 --> 00:11:56,001 Super nice of you guys, but I'm all set, for now. 192 00:11:56,084 --> 00:11:57,251 Good. Good. 193 00:11:57,334 --> 00:12:00,668 Because if you need anything, we are here to support you. 194 00:12:01,168 --> 00:12:02,251 Yep. Thank you. 195 00:12:02,334 --> 00:12:03,334 Oh, and-- 196 00:12:03,418 --> 00:12:06,043 Lester and I, we were actually talking earlier, 197 00:12:06,126 --> 00:12:10,293 and we realized you probably haven't had the dating conversation yet. 198 00:12:11,209 --> 00:12:15,293 Actually, Mom and Dad, they covered that thoroughly in sixth-grade sex-ed. 199 00:12:15,376 --> 00:12:16,418 So... 200 00:12:17,168 --> 00:12:18,459 No, no. 201 00:12:18,543 --> 00:12:21,251 We just wanna teach you how this place works. 202 00:12:21,334 --> 00:12:22,501 -Why? -[Lester] Paperwork. 203 00:12:22,584 --> 00:12:24,459 Or to avoid paperwork. 204 00:12:24,543 --> 00:12:28,668 There's onerous reporting requirements for any personal interaction. 205 00:12:28,751 --> 00:12:30,293 I thought that was for foreigners? 206 00:12:30,376 --> 00:12:33,834 No, it's anyone with whom you have close and continuing contact. 207 00:12:33,918 --> 00:12:36,584 And that means without a condom. 208 00:12:36,668 --> 00:12:39,793 -You always wear a condom, right? -Wearing one now. 209 00:12:40,543 --> 00:12:41,668 Okay. 210 00:12:41,751 --> 00:12:44,376 So Lester and I have worked here for a while, 211 00:12:44,459 --> 00:12:46,418 and we know most of the single women. 212 00:12:46,501 --> 00:12:48,668 We can help you steer clear of the loons. 213 00:12:48,751 --> 00:12:52,584 Love that. I'll make sure to call you guys first if I get back in the game. 214 00:12:52,668 --> 00:12:56,543 Great. Um, and it is staff meeting time. 215 00:12:56,626 --> 00:12:58,543 -It's your first, right? -[Owen] Yeah. 216 00:12:59,668 --> 00:13:01,459 -Nice. -[Owen] Why? 217 00:13:01,543 --> 00:13:02,376 Why? 218 00:13:02,459 --> 00:13:03,876 [Nyland] Goddamn it! 219 00:13:03,959 --> 00:13:05,043 Who did it? 220 00:13:07,751 --> 00:13:10,376 Which one of you screwed the pooch this time? 221 00:13:17,084 --> 00:13:17,959 Just kidding. 222 00:13:20,334 --> 00:13:22,084 Good poker faces, everybody. 223 00:13:24,418 --> 00:13:26,084 Except for you, Maeson. 224 00:13:26,168 --> 00:13:27,001 [door slams] 225 00:13:27,084 --> 00:13:29,418 -I could see you pucker up. -Sorry, sir. 226 00:13:29,501 --> 00:13:31,293 [Nyland] N-L-T-S-Y-P. 227 00:13:31,959 --> 00:13:32,834 "Never... 228 00:13:33,626 --> 00:13:35,126 Let Them See You Pucker." 229 00:13:37,584 --> 00:13:38,418 Okay. 230 00:13:39,501 --> 00:13:42,834 Violet, what's the latest on the thing with those people? 231 00:13:43,501 --> 00:13:48,501 Our friend in the place says there may be heavy seas ahead, but no storm. 232 00:13:48,584 --> 00:13:52,501 [Nyland] Good. Salazar, any problems with the framing on those deliverables? 233 00:13:52,584 --> 00:13:53,418 Not so far. 234 00:13:53,501 --> 00:13:55,293 Our friend is hearing whispers 235 00:13:55,376 --> 00:13:58,334 that the element we were worried about didn't materialize. 236 00:13:58,418 --> 00:13:59,834 Good, keep an eye on it. 237 00:14:00,834 --> 00:14:03,209 Our friend might be working a different agenda. 238 00:14:04,001 --> 00:14:08,251 Janus, why am I hearing about upset stomachs in camel country? 239 00:14:08,334 --> 00:14:10,334 [snoring softly] 240 00:14:10,418 --> 00:14:11,376 Hey. 241 00:14:12,793 --> 00:14:14,001 Knock it off. 242 00:14:14,084 --> 00:14:18,001 Nobody's buying the narcolepsy crap. I don't care what your doctor's note says. 243 00:14:18,084 --> 00:14:19,459 Is this thing gonna be a problem? 244 00:14:19,543 --> 00:14:24,251 Sir, I am unaware of anything going on in the region that you mentioned. 245 00:14:24,334 --> 00:14:26,793 Let me do my due diligence, and I will get right back to you. 246 00:14:26,876 --> 00:14:30,501 -Fuck that, just fix it. -Mm-hm. All right. Yes, sir. 247 00:14:31,168 --> 00:14:32,001 Hendricks. 248 00:14:32,793 --> 00:14:34,584 Any more definition on that... 249 00:14:35,209 --> 00:14:36,043 squeaky wheel? 250 00:14:37,959 --> 00:14:38,793 The what? 251 00:14:41,668 --> 00:14:42,751 Oh, my-- Um... 252 00:14:44,418 --> 00:14:49,001 Uh, per our last conversation, I made contact with the former asset. 253 00:14:49,084 --> 00:14:50,209 Whoa. 254 00:14:50,293 --> 00:14:51,501 -TMI. -[Owen] What--? 255 00:14:53,376 --> 00:14:54,459 Sorry. I'm sorry. 256 00:14:54,543 --> 00:14:57,084 The person in the place... 257 00:14:57,168 --> 00:15:00,793 and I am trying to get clarity on how deep their-- 258 00:15:00,876 --> 00:15:04,168 Their knowledge goes into the Russian mob-- 259 00:15:04,251 --> 00:15:06,376 -[Violet] Oh, my God. -[Owen] What? 260 00:15:14,543 --> 00:15:17,959 -What's happening? What happened? -They don't want your shit on their shoes. 261 00:15:18,043 --> 00:15:20,251 Violet, have you taught him anything? 262 00:15:20,334 --> 00:15:23,793 [clears throat] He is a slow learner, sir. 263 00:15:24,834 --> 00:15:26,043 [Nyland] Everything we work on 264 00:15:26,126 --> 00:15:28,501 has the potential to get us hauled in front of the SSCI, 265 00:15:28,584 --> 00:15:31,293 so it's common fucking courtesy not to overshare. 266 00:15:31,376 --> 00:15:34,876 No one wants to be in-the-know unless they have to. 267 00:15:34,959 --> 00:15:36,626 -Is that clear? -Yes, sir. 268 00:15:36,709 --> 00:15:39,876 So do you have a plan of action for this woman or not? 269 00:15:40,668 --> 00:15:42,251 No, not yet. 270 00:15:42,334 --> 00:15:45,834 But I know you wouldn't want me to act without doing a proper risk assessment. 271 00:15:45,918 --> 00:15:49,001 I have multiple feelers out. I should have a much clearer picture shortly. 272 00:15:52,501 --> 00:15:53,543 Sweet. 273 00:16:08,043 --> 00:16:10,001 [door lock buzzes] 274 00:16:10,709 --> 00:16:13,418 I can get you a zip. It's gonna cost you 200. 275 00:16:14,001 --> 00:16:15,501 That's too much. 276 00:16:15,584 --> 00:16:16,793 I'll pay you back. 277 00:16:18,001 --> 00:16:19,084 Shit! 278 00:16:39,126 --> 00:16:40,293 [guard] Hey! 279 00:16:41,334 --> 00:16:42,459 Break it up! 280 00:16:42,543 --> 00:16:44,126 [yelling] 281 00:16:49,334 --> 00:16:50,209 [knocks on door] 282 00:16:51,834 --> 00:16:52,668 Janus. 283 00:16:53,459 --> 00:16:54,418 Go away. 284 00:16:55,001 --> 00:16:58,293 [Owen] Well, I would love to, but I need some advice. 285 00:16:58,376 --> 00:17:00,084 Forget it. You're dead to me. 286 00:17:01,251 --> 00:17:02,293 [pills rattle] 287 00:17:04,834 --> 00:17:06,626 Ship sailed on those, new guy. 288 00:17:06,709 --> 00:17:09,709 I don't need to stay awake anymore. The worst already happened. 289 00:17:10,626 --> 00:17:11,459 Did it? 290 00:17:12,668 --> 00:17:15,209 Seems like the way that Nyland was so angry, 291 00:17:15,293 --> 00:17:18,626 the worst would be if he found out you lied to him again. 292 00:17:20,418 --> 00:17:22,459 Are you threatening me? 293 00:17:22,543 --> 00:17:25,793 No, I'm just getting a feel for how to navigate the place I guess. 294 00:17:29,001 --> 00:17:30,168 What do you want to know? 295 00:17:30,251 --> 00:17:33,668 Why can't I find an official record of my graymailer in the archives? 296 00:17:33,751 --> 00:17:36,043 Even if she was a hip-pocket asset, 297 00:17:36,126 --> 00:17:39,751 her HUMINT was the basis of operations over the span of years. 298 00:17:39,834 --> 00:17:41,626 Someone cleaned up their mess. 299 00:17:42,126 --> 00:17:44,376 Someone? Like her handler? Not Bob? 300 00:17:45,251 --> 00:17:47,751 I don't know. I am not going there. 301 00:17:47,834 --> 00:17:50,168 No matter what you threaten me with, and neither should you. 302 00:17:50,251 --> 00:17:52,876 A guy like that finds out you're poking around his old ops, 303 00:17:52,959 --> 00:17:56,001 and you end up in a dark room wondering why there's plastic on the floor. 304 00:17:56,084 --> 00:17:57,043 I'm in a minefield. 305 00:17:57,793 --> 00:18:01,626 The only way I survive is if I figure out what the hell she knows. 306 00:18:04,376 --> 00:18:06,043 You need her hall file. 307 00:18:07,126 --> 00:18:09,584 -What's a hall file? -RUMINT. 308 00:18:09,668 --> 00:18:11,543 Rumors Intelligence. 309 00:18:11,626 --> 00:18:13,584 Okay, how do I find that? 310 00:18:14,668 --> 00:18:16,751 A hall file isn't a physical file. 311 00:18:16,834 --> 00:18:17,751 It's gossip. 312 00:18:18,334 --> 00:18:21,834 Things that were said in the halls of whatever station she was handled out of. 313 00:18:21,918 --> 00:18:25,168 -She was an asset in Belarus. -Doesn't mean that was her station. 314 00:18:25,251 --> 00:18:29,376 Which means you need to figure that out in order to target a case officer 315 00:18:29,459 --> 00:18:31,709 who might be willing to talk to you about her. 316 00:18:32,751 --> 00:18:34,709 [phone rings] 317 00:18:34,793 --> 00:18:35,626 What? 318 00:18:37,626 --> 00:18:39,418 No. He isn't in here, why? 319 00:18:44,918 --> 00:18:48,959 -Max Meladze was just shanked in prison. -[Nyland] Who? 320 00:18:50,001 --> 00:18:51,751 -My squeaky wheel. -And? 321 00:18:51,834 --> 00:18:52,668 Is she dead? 322 00:18:53,751 --> 00:18:55,334 No, but she's pissed. 323 00:18:55,418 --> 00:18:57,626 -Sir, I have to know-- -Know what? 324 00:18:58,501 --> 00:19:00,001 -Did we--? -Did we what? 325 00:19:01,001 --> 00:19:01,834 Did we do it? 326 00:19:04,168 --> 00:19:07,251 Are you asking the General Counsel of the CIA whether the Company, 327 00:19:07,334 --> 00:19:09,793 which is legally prohibited from operating in the U.S., 328 00:19:09,876 --> 00:19:14,918 attempted to murder a foreign national and former asset in Ari-fucking-zona? 329 00:19:15,709 --> 00:19:16,543 Nope. 330 00:19:17,043 --> 00:19:18,126 I didn't think so. 331 00:19:18,834 --> 00:19:20,751 Listen to me carefully, Mr. Hendricks. 332 00:19:20,834 --> 00:19:22,751 I can't afford for this to be a problem. 333 00:19:22,834 --> 00:19:25,418 Senator Smoot is looking to hang a scandal around my neck 334 00:19:25,501 --> 00:19:27,334 so I'll be forced to resign in disgrace. 335 00:19:27,418 --> 00:19:31,543 And the last thing I need is for your squeaky wheel to turn into that scandal. 336 00:19:31,626 --> 00:19:34,459 So you get this under control no matter what it takes. 337 00:19:34,543 --> 00:19:35,376 Yes, sir. 338 00:19:36,584 --> 00:19:39,376 -I knew packing a bag was the right call. -What? 339 00:19:40,501 --> 00:19:43,001 Nothing. I'm on it. Have no fear. 340 00:19:43,668 --> 00:19:45,418 Fear's literally all I have. 341 00:19:49,668 --> 00:19:50,834 [door lock buzzes] 342 00:20:02,168 --> 00:20:03,001 Ouch. 343 00:20:03,584 --> 00:20:06,334 She's lucky. Shank missed everything important. 344 00:20:06,834 --> 00:20:08,084 -You her lawyer? -No. 345 00:20:08,168 --> 00:20:09,001 [Max] Yes. 346 00:20:10,043 --> 00:20:11,293 Interesting. 347 00:20:11,918 --> 00:20:14,459 I need to talk to her in private. 348 00:20:14,543 --> 00:20:16,001 That's not gonna happen. 349 00:20:30,751 --> 00:20:31,584 Come on. 350 00:20:46,209 --> 00:20:47,543 Five minutes. 351 00:20:48,668 --> 00:20:50,209 The shanking wasn't us. 352 00:20:51,084 --> 00:20:54,876 I know. It's Talco in retaliation for burning his face with acid. 353 00:20:54,959 --> 00:20:56,459 That was pretty terrible. 354 00:20:57,293 --> 00:20:59,668 -But you guys are even now, right? -No. 355 00:20:59,751 --> 00:21:03,668 He's gonna carry on trying to kill me. Which is a problem for both of us. 356 00:21:09,459 --> 00:21:12,501 Why didn't you graymail the agency when you first got to America? 357 00:21:12,584 --> 00:21:13,751 Why wait until now? 358 00:21:14,584 --> 00:21:15,918 Because I want to go home. 359 00:21:16,001 --> 00:21:18,043 You're exposed as a former asset, you can't do that. 360 00:21:18,126 --> 00:21:20,334 You're keeping me in the dark 361 00:21:20,418 --> 00:21:24,209 because you think if you control the information that gets out, 362 00:21:24,293 --> 00:21:25,876 you get to keep your duplicity a secret. 363 00:21:25,959 --> 00:21:27,876 You go back to your old life in Belarus. 364 00:21:27,959 --> 00:21:31,959 And if you expose everything, then that door closes forever. 365 00:21:32,043 --> 00:21:33,709 You need me to help you thread that needle. 366 00:21:33,793 --> 00:21:35,126 No. Promises were made. 367 00:21:36,043 --> 00:21:37,834 I expect to be taken care of. 368 00:21:38,668 --> 00:21:42,418 But make no mistake, I will burn this place down if I have to. 369 00:21:42,501 --> 00:21:43,584 Starting with you. 370 00:21:46,959 --> 00:21:49,876 Look, I don't wanna spend the rest of my life in prison. 371 00:21:50,584 --> 00:21:52,501 This is not my future. 372 00:21:52,584 --> 00:21:53,418 Well, then... 373 00:21:54,459 --> 00:21:56,376 you're gonna have to negotiate a truce with Talco. 374 00:21:56,459 --> 00:21:58,001 I can't do that. Not from in here. 375 00:21:58,084 --> 00:22:01,626 -So you're gonna have to do that. -No, it's not part of my job description. 376 00:22:01,709 --> 00:22:02,834 Sorry. 377 00:22:02,918 --> 00:22:04,709 We made a deal, so... 378 00:22:05,418 --> 00:22:07,043 you help me, I'll help you. 379 00:22:07,668 --> 00:22:09,043 What do you need help with? 380 00:22:09,793 --> 00:22:10,709 Nothing. 381 00:22:11,501 --> 00:22:13,959 Unless you know about Senate subpoenas. 382 00:22:15,126 --> 00:22:17,376 Well, I know about power and politics. 383 00:22:18,418 --> 00:22:19,459 All right. 384 00:22:20,668 --> 00:22:23,126 There's this hotshot senator, he hates my boss. 385 00:22:23,209 --> 00:22:26,251 So he subpoenaed me so I have to go testify just to fuck with him. 386 00:22:26,334 --> 00:22:28,876 Well, he doesn't want you to testify. 387 00:22:30,043 --> 00:22:31,168 What do you mean? 388 00:22:31,251 --> 00:22:34,876 The subpoena is leverage for you to give him dirt on your boss. 389 00:22:34,959 --> 00:22:36,668 Just do that, subpoena goes away. 390 00:22:37,501 --> 00:22:39,918 -Oh, that is so much worse. -[chuckles] 391 00:22:40,418 --> 00:22:41,751 Yeah, well, you asked. 392 00:22:45,168 --> 00:22:46,543 So, um... 393 00:22:47,876 --> 00:22:52,293 I will get word to Talco and you will prepare a peace agreement. 394 00:22:52,376 --> 00:22:54,543 -You know how to do that? -Yeah. 395 00:22:55,376 --> 00:23:00,251 Talked my way out of being kidnapped by pirates in Guyana. Spring break. Crazy. 396 00:23:32,959 --> 00:23:34,959 [rings] 397 00:23:35,918 --> 00:23:36,918 Violet Ebner. 398 00:23:37,001 --> 00:23:38,709 Hey, it's me, Owen. 399 00:23:38,793 --> 00:23:42,043 I could use a little bit of advice if the offer still stands. 400 00:23:42,126 --> 00:23:43,543 Absolutely. 401 00:23:43,626 --> 00:23:45,959 I need to get my graymail case moved into the federal system. 402 00:23:46,043 --> 00:23:48,001 -[whispers] It's Owen. -[Owen] How do I do that? 403 00:23:48,084 --> 00:23:50,501 -What part of the country? -Arizona. 404 00:23:51,418 --> 00:23:55,043 You know what, let me grab Lester. He's had some interactions down there. 405 00:23:55,126 --> 00:23:55,959 Okay. 406 00:24:03,668 --> 00:24:05,376 Owen needs to make his graymail case federal. 407 00:24:05,459 --> 00:24:07,918 This is our opportunity to get someone in close to him. 408 00:24:08,001 --> 00:24:10,418 -Catherine. -No. I was thinking Amelia. 409 00:24:10,501 --> 00:24:13,376 Oh, Amelia's gonna tear him apart. 410 00:24:13,959 --> 00:24:16,168 She'll want something from us in return for spying on him. 411 00:24:16,251 --> 00:24:19,043 Are you kidding me? She's gonna thank us for the hookup. 412 00:24:19,126 --> 00:24:21,209 Trust me, the kid's a stud. 413 00:24:22,334 --> 00:24:24,543 Okay. So I talked to Lester, 414 00:24:24,626 --> 00:24:28,001 and unfortunately, he doesn't have any connections in the Southwest. 415 00:24:28,084 --> 00:24:31,209 But Amelia Salazar used to be an AUSA, 416 00:24:31,293 --> 00:24:34,209 and I'm sure she's got a lot of pull down there. 417 00:24:35,001 --> 00:24:38,709 -Amazing. Can you connect us? -Well, she's gone for the day. 418 00:24:38,793 --> 00:24:40,751 But I can introduce you tomorrow. 419 00:24:41,334 --> 00:24:42,543 Thanks. 420 00:24:42,626 --> 00:24:44,168 I owe you. 421 00:24:44,834 --> 00:24:47,668 Not at all. We're on the same team. 422 00:24:48,584 --> 00:24:50,376 That's what I'm talking about. 423 00:25:03,584 --> 00:25:04,418 [Owen] Excuse me. 424 00:25:05,251 --> 00:25:06,459 -What? -[Owen] Sorry. 425 00:25:06,543 --> 00:25:09,959 I just checked in and couldn't help but notice that you're eating takeout. 426 00:25:10,043 --> 00:25:10,876 I'm starving. 427 00:25:12,376 --> 00:25:16,543 -How are the chicken nuggets? Any good? -Well, I'm not even sure they're chicken. 428 00:25:20,626 --> 00:25:21,459 Yeah. 429 00:25:29,209 --> 00:25:32,293 Okay. Now you have to sacrifice one to the pool gods. 430 00:25:35,251 --> 00:25:38,251 What is that? A good luck thing or a ward off evil spirit thing? 431 00:25:38,334 --> 00:25:41,001 It is a useless act of destruction thing. 432 00:25:41,793 --> 00:25:43,043 You mind if I sit? 433 00:25:44,001 --> 00:25:44,834 Go ahead. 434 00:25:51,459 --> 00:25:53,959 So, what brings you to this 5-star resort? 435 00:25:55,959 --> 00:25:59,376 I'm a lawyer in town for a case. I fly out in the morning. 436 00:26:01,959 --> 00:26:03,251 What about you? 437 00:26:03,334 --> 00:26:04,626 Been here long? 438 00:26:06,501 --> 00:26:07,501 Couple days. 439 00:26:09,709 --> 00:26:11,043 For work or play? 440 00:26:12,334 --> 00:26:14,251 -Family. -I can relate. 441 00:26:15,209 --> 00:26:16,918 I haven't seen mine since law school. 442 00:26:17,543 --> 00:26:19,876 My mom just got too unstable. 443 00:26:19,959 --> 00:26:22,751 I don't know. I feel guilty about it sometimes. 444 00:26:24,668 --> 00:26:27,584 Truth is, I'm just making it worse trying to make it better. 445 00:26:28,209 --> 00:26:29,293 Why are you telling me that? 446 00:26:29,376 --> 00:26:31,751 It's safer being honest with strangers, I guess. 447 00:26:32,293 --> 00:26:34,334 I mean, I'm never gonna see you again, right? 448 00:26:34,418 --> 00:26:36,209 So I don't give a shit if you judge me. 449 00:26:36,918 --> 00:26:38,376 You should try it. 450 00:26:43,043 --> 00:26:43,876 My... 451 00:26:45,084 --> 00:26:46,793 dad was killed recently. 452 00:26:49,626 --> 00:26:52,168 He was the only one who made me feel safe. 453 00:26:52,876 --> 00:26:54,251 Sane, loved. 454 00:26:56,584 --> 00:26:58,334 My father died when I was 12. 455 00:27:00,168 --> 00:27:02,668 Went to war and never came back. It's what broke my mom. 456 00:27:05,876 --> 00:27:07,501 I tried so hard to, like... 457 00:27:08,834 --> 00:27:12,251 be the man in the house, you know, be just like him, but... 458 00:27:23,043 --> 00:27:23,959 Oh... 459 00:27:24,626 --> 00:27:26,876 Thought that we were gonna do this in the morning? 460 00:27:38,293 --> 00:27:39,668 [speaking Spanish] 461 00:27:42,626 --> 00:27:45,543 It looks good on you. You can keep it if you want. 462 00:27:46,501 --> 00:27:48,334 You think I need your permission? 463 00:27:49,626 --> 00:27:51,418 In this moment, probably not. 464 00:27:54,584 --> 00:27:56,501 -Where's my money? -[Owen] It's safe. 465 00:27:56,584 --> 00:27:58,209 Cut the tape. Let's go get it. 466 00:27:59,293 --> 00:28:00,918 [Talco] What happened to your hand? 467 00:28:01,626 --> 00:28:05,959 Oh, I got my fingernail pulled out. A similar situation to this, actually. 468 00:28:06,459 --> 00:28:10,001 -Coin toss on which place was cleaner. -Pulling fingernails out is for pussies. 469 00:28:10,959 --> 00:28:11,959 [speaks Spanish] 470 00:28:12,043 --> 00:28:16,376 Psychological studies show it's only the threat of permanent damage... 471 00:28:16,876 --> 00:28:18,876 that motivates a pendejo... 472 00:28:19,501 --> 00:28:21,168 to betray his own interests. 473 00:28:24,251 --> 00:28:27,001 So where's my money? 474 00:28:27,084 --> 00:28:28,168 I told you. 475 00:28:31,001 --> 00:28:33,793 In the parking lot of Perryville Prison. You won't find it without me. 476 00:28:33,876 --> 00:28:34,793 That's not gonna happen 477 00:28:34,876 --> 00:28:36,876 -if you drill a bunch of holes. -How many is a bunch? 478 00:28:36,959 --> 00:28:37,793 Any! 479 00:28:38,459 --> 00:28:41,251 Any holes. I'm not playing with you. I don't work for Max. 480 00:28:41,334 --> 00:28:43,918 I don't care about her money, she doesn't care about me, 481 00:28:44,001 --> 00:28:47,251 so cut the fucking tape and let's get out of each other's lives. 482 00:28:50,918 --> 00:28:52,876 ♪ Do it ♪ 483 00:28:53,584 --> 00:28:55,459 ♪ Go ahead, do it ♪ 484 00:28:57,209 --> 00:28:59,293 So how long you known Max? 485 00:29:01,293 --> 00:29:05,501 It's in your best interest to give me all the intel you know on her. 486 00:29:05,584 --> 00:29:08,084 -Yeah? -Sort of an enemy of my enemy thing. 487 00:29:09,501 --> 00:29:11,334 -You think we're gonna be friends? -No. 488 00:29:11,418 --> 00:29:13,251 I hope we never see each other again. 489 00:29:14,084 --> 00:29:17,376 But if I play things right, I get her out of both of our lives. 490 00:29:23,168 --> 00:29:25,959 Max created a niche business when she hit town. 491 00:29:27,209 --> 00:29:30,959 But she crossed the line with that money. Took something that didn't belong to her. 492 00:29:31,709 --> 00:29:33,626 She'll betray you just the same. 493 00:29:35,126 --> 00:29:36,418 That's good to know. 494 00:29:42,709 --> 00:29:45,459 ♪ Do it, do it, don't stop ♪ 495 00:29:45,543 --> 00:29:48,043 ♪ Do it, do it, do it ♪ 496 00:29:48,709 --> 00:29:51,251 ♪ Do it, do it, do it ♪ 497 00:30:01,043 --> 00:30:02,209 [Talco] No, no, no, no. 498 00:30:03,293 --> 00:30:05,918 Point it away from me and open it. 499 00:30:11,668 --> 00:30:13,334 [shutter clicking] 500 00:30:13,418 --> 00:30:14,501 Hey. Whoa! 501 00:30:15,626 --> 00:30:16,709 Not cool, man. 502 00:30:18,293 --> 00:30:19,834 -You and Max square? -Yeah. 503 00:30:23,876 --> 00:30:27,126 -Hey. What are you doing? You can't-- -Back up. Back up. 504 00:30:28,126 --> 00:30:29,251 It's a rental, man! 505 00:30:29,334 --> 00:30:30,834 ♪ It's gettin' to it ♪ 506 00:30:32,834 --> 00:30:34,126 ♪ Gotta do it ♪ 507 00:30:34,918 --> 00:30:37,334 -♪ Hey, hey, hey, hey ♪ -♪ Gettin' to it ♪ 508 00:30:37,418 --> 00:30:40,418 ♪ Gettin' to it, don't stop, gettin' to it Hey, hey ♪ 509 00:30:40,501 --> 00:30:42,126 ♪ Gettin' to it, hey, hey ♪ 510 00:30:42,209 --> 00:30:45,043 ♪ Gettin' to it, hey, hey, gettin' to it ♪ 511 00:30:49,501 --> 00:30:51,043 [cell phone buzzing] 512 00:31:34,334 --> 00:31:36,793 [Max] Relax. I'm not here to hurt you. 513 00:31:37,543 --> 00:31:40,793 Soldiers can't be blamed for the orders they are given. 514 00:31:42,501 --> 00:31:44,793 I was curious about you, though, 515 00:31:45,501 --> 00:31:47,293 so I did some investigating. 516 00:31:48,626 --> 00:31:49,709 Your daughter... 517 00:31:51,168 --> 00:31:52,543 she's beautiful. 518 00:31:54,251 --> 00:31:56,709 Oh, no. Don't worry, I-- 519 00:31:57,459 --> 00:31:59,043 I would never hurt her. 520 00:32:00,293 --> 00:32:02,334 I had a daughter of my own once. 521 00:32:03,168 --> 00:32:04,709 Nothing compares to it. 522 00:32:05,834 --> 00:32:07,626 The joy when they're sweet. 523 00:32:08,501 --> 00:32:10,334 The madness when they're not. 524 00:32:12,126 --> 00:32:15,251 She was a handful, my Karolina. 525 00:32:16,209 --> 00:32:17,168 Willful. 526 00:32:17,876 --> 00:32:19,043 So stubborn. 527 00:32:20,126 --> 00:32:24,043 Everything a girl needs to survive in this world. 528 00:32:25,293 --> 00:32:27,334 But I don't need to tell you that. 529 00:32:30,084 --> 00:32:33,959 I say all of this because I want you to know that I would never 530 00:32:34,043 --> 00:32:36,251 harm a hair on your daughter's head. 531 00:32:38,126 --> 00:32:41,709 But I will kill everyone else in your family 532 00:32:41,793 --> 00:32:43,709 unless you start working for me. 533 00:32:44,751 --> 00:32:46,001 A double agent. 534 00:32:47,293 --> 00:32:49,001 You feed Talco lies. 535 00:32:49,751 --> 00:32:51,459 Tell me what he's up to. 536 00:32:52,543 --> 00:32:55,126 Warn me if he tries to kill me again. 537 00:32:56,459 --> 00:32:57,459 Can you do that? 538 00:33:01,293 --> 00:33:02,501 Can you do that? 539 00:33:05,626 --> 00:33:06,668 Okay, good. 540 00:33:09,751 --> 00:33:14,126 You rest up, and I'll say a prayer for your malyshka tonight. 541 00:33:47,043 --> 00:33:47,876 [gasps] 542 00:33:47,959 --> 00:33:51,334 -You're supposed to be at work. -Okay, yeah, so are you. 543 00:33:51,418 --> 00:33:52,543 Look away. 544 00:33:56,751 --> 00:33:58,084 I called in sick. 545 00:33:58,793 --> 00:34:02,834 I couldn't take another day of document discovery in a subzero conference room. 546 00:34:02,918 --> 00:34:06,043 I just got back from the airport. I gotta shower, head to the office. 547 00:34:15,293 --> 00:34:17,084 I was gonna make pizza bagels. 548 00:34:17,584 --> 00:34:19,376 [Owen] Oh! Yes, please. 549 00:34:23,751 --> 00:34:27,501 So how's the hunt for the truth going? 550 00:34:27,584 --> 00:34:28,501 Oh, it's great. 551 00:34:29,501 --> 00:34:30,459 Not great. 552 00:34:30,543 --> 00:34:34,209 Which isn't surprising in a place that keeps secrets professionally. 553 00:34:36,293 --> 00:34:37,126 What? 554 00:34:39,084 --> 00:34:42,043 Look, I don't wanna be that girl who says she's worried about you, 555 00:34:42,126 --> 00:34:44,501 because who wants to be that girl? 556 00:34:45,793 --> 00:34:47,334 But I'm worried about you. 557 00:34:48,209 --> 00:34:50,293 This need to jump into the deep end 558 00:34:50,376 --> 00:34:53,501 to prove yourself over and over again, it's unhealthy. 559 00:34:54,126 --> 00:34:55,709 -I think it's ambitious. -[Hannah] No. 560 00:34:56,251 --> 00:34:59,043 I'm ambitious. You're just afraid. 561 00:34:59,126 --> 00:35:00,418 It feels different. 562 00:35:00,501 --> 00:35:02,501 Afraid? Afraid of what? 563 00:35:02,584 --> 00:35:03,751 I don't know. 564 00:35:03,834 --> 00:35:05,959 Like, I honestly don't know. 565 00:35:06,668 --> 00:35:07,501 I mean, 566 00:35:09,876 --> 00:35:12,543 -why did you take a job at the CIA? -Because-- 567 00:35:12,626 --> 00:35:16,751 And don't say it was because you wanted to get your hands dirty. 568 00:35:16,834 --> 00:35:18,751 You had no idea what that meant. 569 00:35:19,751 --> 00:35:23,668 Or here's an easier one. Why did you even wanna be a lawyer? 570 00:35:24,418 --> 00:35:25,293 You know why. 571 00:35:26,251 --> 00:35:27,293 -No. -Mm-hm. 572 00:35:27,376 --> 00:35:29,126 I know the story you tell yourself. 573 00:35:29,626 --> 00:35:32,334 But proving your crazy mother wrong can't be the only reason 574 00:35:32,418 --> 00:35:34,501 why you make extreme life choices. 575 00:35:35,418 --> 00:35:38,251 -What if it is? -That would be extremely dumb. 576 00:35:38,334 --> 00:35:40,043 [laughing] What do you want me to do? 577 00:35:40,126 --> 00:35:42,293 Seriously, what do you want me to do? Quit? 578 00:35:42,376 --> 00:35:44,168 When I haven't accomplished anything? 579 00:35:44,251 --> 00:35:46,668 God, Owen, you're allowed to admit you've made a mistake. 580 00:35:46,751 --> 00:35:48,126 I have no problem doing that. 581 00:35:48,209 --> 00:35:50,543 I'm 24, I'm supposed to make mistakes. 582 00:35:50,626 --> 00:35:52,043 Take big swings. 583 00:35:52,126 --> 00:35:52,959 Right? 584 00:35:54,418 --> 00:35:55,251 Yeah. 585 00:35:57,959 --> 00:36:01,459 I just worry that the CIA is gonna amplify your worst instincts. 586 00:36:02,793 --> 00:36:06,251 There are firms on K Street that would snap you up in a second. 587 00:36:06,793 --> 00:36:08,668 They would pay you a fortune. 588 00:36:08,751 --> 00:36:11,334 Yeah. Clearly, you're so happy doing corporate law. 589 00:36:11,418 --> 00:36:12,626 I'd love to do that too. 590 00:36:12,709 --> 00:36:16,918 Okay. At least I don't need to worry about misspelled Senate subpoenas. 591 00:36:21,168 --> 00:36:22,293 Misspelled. 592 00:36:23,793 --> 00:36:24,626 What? 593 00:36:25,584 --> 00:36:27,084 That's how I find her. 594 00:36:27,168 --> 00:36:28,001 I have to go. 595 00:36:28,793 --> 00:36:32,043 I love that you care about me and you want me to be safe. 596 00:36:32,126 --> 00:36:33,126 Thank you. 597 00:36:36,043 --> 00:36:38,334 -Yo! -You again? 598 00:36:38,418 --> 00:36:40,126 -[Owen] Yeah. Hi. -Got a new name to run? 599 00:36:40,209 --> 00:36:42,001 No. Same name, bit of a twist. 600 00:36:42,084 --> 00:36:45,918 See, somebody went through a lot of effort to purge Max's name from the system, 601 00:36:46,001 --> 00:36:48,793 but what are the odds they spelled it correct in every report, 602 00:36:48,876 --> 00:36:50,709 every memo to file, every station cable? 603 00:36:50,793 --> 00:36:52,293 -Non-existent. -Exactly. 604 00:36:52,376 --> 00:36:56,376 Chances are, they only erased the records with her name spelled the right way. 605 00:36:56,459 --> 00:37:00,084 So I have comprised a list of 100 misspellings for you to run. 606 00:37:00,168 --> 00:37:02,668 Add any in that you think I might have missed. 607 00:37:03,168 --> 00:37:05,959 -This is actually really smart. -Thank you. 608 00:37:10,709 --> 00:37:13,418 -[knocks on door] -[Owen] Amelia? Hi. 609 00:37:13,501 --> 00:37:16,334 -I don't think we've officially met. -Owen. 610 00:37:16,418 --> 00:37:17,751 -Hi. -Hi. 611 00:37:18,418 --> 00:37:19,459 Shut the door. 612 00:37:19,543 --> 00:37:21,751 Violet said you might be stopping by. 613 00:37:21,834 --> 00:37:23,793 Yes. I could use a little advice. 614 00:37:23,876 --> 00:37:27,334 But warning, I have to overshare a little. Is that okay? 615 00:37:27,418 --> 00:37:30,418 Sure. Before you do, we should lay out ground rules. 616 00:37:30,501 --> 00:37:32,001 -Okay. -I need romance. 617 00:37:32,084 --> 00:37:34,334 Not a lot, I don't have time for anything serious, 618 00:37:34,418 --> 00:37:36,959 but you'll have to put in some effort if we start dating. 619 00:37:38,084 --> 00:37:40,293 Violet told you I was interested? 620 00:37:40,793 --> 00:37:43,501 Yeah. You don't think I'd help you for nothing. 621 00:37:43,584 --> 00:37:45,126 No, no, no. Of course not. 622 00:37:45,209 --> 00:37:48,334 I'm just-- I'm still learning how things work here. 623 00:37:48,418 --> 00:37:50,251 Trust me, it's so much easier this way. 624 00:37:50,334 --> 00:37:52,126 I dated a guy who worked in Big Pharma, 625 00:37:52,209 --> 00:37:55,043 and the weekly contact reports I had to write were a fucking nightmare. 626 00:37:57,043 --> 00:37:57,918 Wow... 627 00:37:59,251 --> 00:38:01,459 Well, I'm a big fan of romance. 628 00:38:01,543 --> 00:38:03,751 It's important to make sure that there's a spark. 629 00:38:03,834 --> 00:38:05,793 Real intimacy requires a mental connection. 630 00:38:05,876 --> 00:38:07,168 Okay. Don't get all touchy-feely. 631 00:38:07,251 --> 00:38:09,709 I'm just looking for dinner and a movie once in a while. 632 00:38:09,793 --> 00:38:12,709 So we'll go out one night this week, you pick a nice place. 633 00:38:12,793 --> 00:38:14,751 Not somewhere to be seen. I don't do trendy. 634 00:38:14,834 --> 00:38:17,584 And the food's gotta be good. I'm an eater. 635 00:38:18,376 --> 00:38:19,209 Got it. 636 00:38:20,876 --> 00:38:21,793 To business? 637 00:38:23,168 --> 00:38:24,168 What do you need? 638 00:38:24,668 --> 00:38:26,918 -Is this about your squeaky wheel? -Yeah. 639 00:38:27,001 --> 00:38:30,376 She's a former asset in prison for murder in Arizona. 640 00:38:30,459 --> 00:38:33,459 I need her case to go federal so I can drop the charges if need be. 641 00:38:33,543 --> 00:38:36,251 Okay, I'll call A'Nyah Bell at Main Justice. 642 00:38:36,334 --> 00:38:38,001 But I won't tell her that last part. 643 00:38:38,084 --> 00:38:41,501 Just that we need to get this case elevated for national security reasons. 644 00:38:41,584 --> 00:38:44,418 We can actually have the Justice Department take over a case? 645 00:38:44,501 --> 00:38:49,459 No, but I can totally make A'Nyah think that bigfooting it is a good career move. 646 00:38:49,543 --> 00:38:53,543 -What's your asset's name? -It's Maxine Meladze. 647 00:38:53,626 --> 00:38:56,459 M-E-L-A-D-Z-E. 648 00:38:56,959 --> 00:38:59,001 She's at Perryville right now. 649 00:38:59,709 --> 00:39:01,751 -Got it. -Thanks. 650 00:39:03,501 --> 00:39:04,793 You're a good kisser, right? 651 00:39:04,876 --> 00:39:08,043 You're not one of those who comes in open-mouth and piledriver tongue? 652 00:39:08,126 --> 00:39:09,959 God, no. No, I hate that. 653 00:39:10,043 --> 00:39:13,668 I dated a girl in high school, felt like she was trying to eat my face. 654 00:39:13,751 --> 00:39:15,001 I'm more subtle. 655 00:39:18,001 --> 00:39:19,334 Looking forward to it. 656 00:39:21,501 --> 00:39:22,334 Yeah. 657 00:39:26,126 --> 00:39:28,251 -[gasps] -Hey. How'd it go with Amelia? 658 00:39:28,834 --> 00:39:32,376 Magical. Already planning the wedding. You wanna be the best man? 659 00:39:32,459 --> 00:39:35,376 -Is she gonna help you with your thing? -Yes. 660 00:39:35,459 --> 00:39:39,168 [Violet] Good. Good. I'm glad we could provide the hookup. 661 00:39:41,959 --> 00:39:43,501 Thank you for the connect. 662 00:39:46,209 --> 00:39:48,709 -This better not be another empty file. -Not completely. 663 00:39:48,793 --> 00:39:51,959 -But I got fewer results than I thought. -This is it? 664 00:39:52,043 --> 00:39:55,543 Someone went to the trouble of classifying misspellings too. 665 00:39:55,626 --> 00:39:58,043 They just missed one. Cyrillic's a bitch. 666 00:39:58,584 --> 00:40:01,084 Yeah, man, this is heavily redacted. 667 00:40:01,168 --> 00:40:03,334 -How do I get the original? -Above my pay grade. 668 00:40:03,418 --> 00:40:06,501 There is a case officer mentioned that isn't redacted, at the bottom. 669 00:40:07,001 --> 00:40:07,876 Thank you. 670 00:40:15,751 --> 00:40:18,251 [Owen] Sir, I need to go to Vienna. 671 00:40:18,334 --> 00:40:20,793 No, you don't. Use the telephone. 672 00:40:25,918 --> 00:40:29,251 Sir, this is a conversation you don't wanna risk getting intercepted. 673 00:40:40,793 --> 00:40:43,501 I can give you more specifics, but then you'd be in the loop 674 00:40:43,584 --> 00:40:46,084 on some things that you might want deniability on later. 675 00:40:46,668 --> 00:40:50,626 Are you playing me? Do you have an agenda I need to worry about? 676 00:40:50,709 --> 00:40:54,918 No. Sir, I'm just trying to do the job that you hired me for. 677 00:40:57,251 --> 00:40:59,584 Okay. Tell me a little more. 678 00:41:00,418 --> 00:41:03,626 There's a case officer in Vienna who might be the key to understanding 679 00:41:03,709 --> 00:41:06,043 just how dangerous my squeaky wheel is. 680 00:41:09,668 --> 00:41:11,043 Okay. Go. 681 00:41:11,126 --> 00:41:12,126 But be careful. 682 00:41:12,876 --> 00:41:15,126 Vienna is the espionage Olympics, 683 00:41:15,209 --> 00:41:19,126 where every foreign intelligence agency sends their all-stars. 684 00:41:19,209 --> 00:41:20,793 So don't get cute. 685 00:41:20,876 --> 00:41:24,251 -Do your business and get out. Understand? -Yes, sir. 686 00:41:37,668 --> 00:41:39,834 -It's like a plane crash. Yeah. -His island? 687 00:41:40,584 --> 00:41:44,543 -What the hell are you doing? -I am looking for my black passport. 688 00:41:44,626 --> 00:41:47,918 According to Operations, it was delivered in my office five days ago. 689 00:41:48,001 --> 00:41:50,709 That was before I left to Yemen. 690 00:41:51,918 --> 00:41:53,959 -Well, I don't have it. No. -[Owen] No? 691 00:42:03,876 --> 00:42:04,834 Oh... 692 00:42:07,001 --> 00:42:08,084 What's this? 693 00:42:10,209 --> 00:42:12,376 Must've gotten mixed up in my mail. 694 00:42:12,459 --> 00:42:14,793 Yeah, I'm sure Nyland's gonna buy that. 695 00:42:17,001 --> 00:42:19,084 All right. What do you want? 696 00:42:19,668 --> 00:42:22,543 Well, Nyland is sending me to Vienna, 697 00:42:22,626 --> 00:42:25,293 and I need to set up a nominal cover identity. 698 00:42:26,876 --> 00:42:28,376 You're gonna tell me how. 699 00:42:34,668 --> 00:42:36,418 [rock music playing] 700 00:42:37,376 --> 00:42:40,376 [Lester] A nominal cover identity will not hold up to any scrutiny. 701 00:42:40,459 --> 00:42:43,501 So don't put yourself in a situation where you have to rely on it. 702 00:42:43,584 --> 00:42:45,376 You'll be going to Vienna as a diplomat. 703 00:42:45,459 --> 00:42:49,459 Specifically, a temporary legal attaché for the State Department. 704 00:42:49,543 --> 00:42:50,918 The station will check you in, 705 00:42:51,001 --> 00:42:53,251 so you don't need to interact with the front desk. 706 00:42:53,334 --> 00:42:56,084 Just walk into the lobby, and someone will hand you your key. 707 00:42:59,334 --> 00:43:00,168 [Owen] Hi. 708 00:43:00,793 --> 00:43:01,751 [man] Lance Miller? 709 00:43:03,626 --> 00:43:07,001 Um... No. Lance Millerman. 710 00:43:10,043 --> 00:43:10,876 Thank you. 711 00:43:48,418 --> 00:43:51,001 [tense music playing] 712 00:44:05,126 --> 00:44:06,793 [man] Are you waiting for someone? 713 00:44:08,001 --> 00:44:09,793 -Yeah. -What's your name? 714 00:44:11,043 --> 00:44:12,918 It's Lance Millerman. 715 00:44:13,751 --> 00:44:15,501 There's a phone call for you. 716 00:44:16,876 --> 00:44:17,876 [Owen] Danke. 717 00:44:19,668 --> 00:44:20,501 Hello? 718 00:44:20,584 --> 00:44:23,834 Congratulations. You're being followed by the entire United Nations. 719 00:44:24,543 --> 00:44:27,126 I've been watching you the whole way over from the hotel. 720 00:44:27,209 --> 00:44:29,168 Did anyone teach you countersurveillance? 721 00:44:29,251 --> 00:44:32,043 Why would they? I'm a legal attaché from the State Department. 722 00:44:32,126 --> 00:44:34,751 No, you're a toddler playing dress up in a shark tank. 723 00:44:34,834 --> 00:44:37,168 Go to the embassy. I'll meet you there. 724 00:44:37,251 --> 00:44:39,251 I'm not blowing my cover for this shit show. 725 00:44:47,126 --> 00:44:49,501 Sorry about that. It's my first time in Vienna. 726 00:44:50,001 --> 00:44:52,543 Wait until we get into a SCIF. 727 00:44:58,793 --> 00:44:59,626 Thank you. 728 00:45:06,793 --> 00:45:08,334 What the hell are you doing here? 729 00:45:09,043 --> 00:45:11,251 Relax, I'm just here for some information. 730 00:45:11,334 --> 00:45:12,793 So it's not a thing. 731 00:45:13,709 --> 00:45:16,251 You got the General Counsel to ask for country clearance, 732 00:45:16,334 --> 00:45:18,209 the U.S. ambassador to sign off on it, 733 00:45:18,293 --> 00:45:21,376 and flew all the way to Vienna to tell me this isn't a thing? 734 00:45:21,459 --> 00:45:24,293 You're right. It is a thing. And you're a bit fucked. 735 00:45:24,376 --> 00:45:26,918 But the question is how fucked, you know? 736 00:45:27,418 --> 00:45:29,168 So just sit your ass down. 737 00:45:32,668 --> 00:45:34,084 Okay. No problem. 738 00:45:39,876 --> 00:45:41,376 What do you need to know? 739 00:45:41,459 --> 00:45:44,626 Well, you were stationed in Belarus in 2014. 740 00:45:45,376 --> 00:45:46,918 I was only there on TDY. 741 00:45:47,626 --> 00:45:48,459 What is that? 742 00:45:49,251 --> 00:45:52,834 Temporary duty. A few months between formal assignments. 743 00:45:54,001 --> 00:45:55,626 What was the station like? 744 00:45:57,501 --> 00:46:01,334 Honestly, it was a shit show. No supervision, infighting out the ass. 745 00:46:01,418 --> 00:46:03,501 I couldn't wait to get out of there. 746 00:46:06,251 --> 00:46:08,168 Ever heard the name Max Meladze? 747 00:46:11,084 --> 00:46:12,334 Once or twice. 748 00:46:12,418 --> 00:46:15,126 Well, I'm trying to find the hall file on her. 749 00:46:15,209 --> 00:46:16,043 Why? 750 00:46:17,251 --> 00:46:18,584 Not at liberty to say. 751 00:46:20,126 --> 00:46:20,959 Look. 752 00:46:21,834 --> 00:46:25,084 Russia, Belarus, they're mafia states. 753 00:46:26,126 --> 00:46:29,293 The mob provides the muscle for whatever the political elites ask for, 754 00:46:29,376 --> 00:46:33,209 and keeping those elites happy was Max's specialty. 755 00:46:33,293 --> 00:46:36,209 Which is why she was such a valuable asset for us. 756 00:46:37,459 --> 00:46:38,668 Who was her handler? 757 00:46:40,043 --> 00:46:42,418 She was between handlers when I arrived. 758 00:46:43,876 --> 00:46:47,168 Is that normal? For an asset to be without a handler? 759 00:46:47,751 --> 00:46:50,584 No. But her first dropped dead of a heart attack. 760 00:46:51,459 --> 00:46:54,376 I complained to Langley, they asked me to fix it, 761 00:46:54,459 --> 00:46:56,834 but there was no way I was getting stuck in that mud. 762 00:46:58,584 --> 00:47:03,001 And then Belarus became a denied area right when I was moving on. 763 00:47:04,793 --> 00:47:08,293 Sorry, what does that mean, "a denied area"? 764 00:47:10,209 --> 00:47:14,959 An extremely hostile, operational environment with heavy surveillance. 765 00:47:15,043 --> 00:47:19,126 It's basically too hot to run operations, so you bug out until things calm down. 766 00:47:19,834 --> 00:47:22,959 -And what happens to your assets? -It depends. 767 00:47:25,209 --> 00:47:27,168 What happened with Max Meladze? 768 00:47:28,584 --> 00:47:31,251 No idea. I was long gone by then. 769 00:47:33,543 --> 00:47:36,001 Look, man, you can tell me the truth, 770 00:47:36,709 --> 00:47:39,209 or I can have your ass called back to D.C. 771 00:47:39,293 --> 00:47:41,293 so you have to answer to the General Counsel. 772 00:47:44,668 --> 00:47:48,418 I heard she was empowered to run her own network. 773 00:47:49,001 --> 00:47:50,543 Of agency assets? 774 00:47:51,168 --> 00:47:53,418 -Mm-hm. -That's insane. 775 00:47:53,501 --> 00:47:56,918 She didn't even have a hard file. There's no POA, no 201. 776 00:47:57,001 --> 00:48:00,043 -There's nothing. -I don't know anything about that. 777 00:48:00,126 --> 00:48:04,626 So an unvetted asset was just allowed to handle other assets? 778 00:48:09,584 --> 00:48:12,084 That means she knows the identities of most, if not all, 779 00:48:12,168 --> 00:48:14,793 of our spies in Belarus and Russia. 780 00:48:16,209 --> 00:48:18,043 Told you you didn't wanna know. 781 00:48:19,376 --> 00:48:21,001 Jesus Christ. 782 00:48:23,251 --> 00:48:24,084 Are we done? 783 00:48:27,001 --> 00:48:27,959 No. 784 00:48:30,876 --> 00:48:31,709 Sit down. 785 00:48:38,459 --> 00:48:40,168 Why did Max leave Belarus? 786 00:48:43,584 --> 00:48:47,251 She pissed off the wrong person in the mob. He was trying to kill her. 787 00:48:47,918 --> 00:48:49,251 Well, who got her out? 788 00:48:50,959 --> 00:48:53,834 No idea. I was long gone by then. 789 00:48:56,209 --> 00:48:57,376 Is that SOP? 790 00:48:58,376 --> 00:49:00,209 To just abandon assets? 791 00:49:02,584 --> 00:49:05,668 A hundred percent. Once she was dead to the Russians, 792 00:49:05,751 --> 00:49:08,918 she stopped being an asset, so she was dead to us. 793 00:49:11,084 --> 00:49:13,001 She's making threats, isn't she? 794 00:49:16,251 --> 00:49:17,918 Does that idea make you nervous? 795 00:49:18,751 --> 00:49:23,084 [chuckles] No. I told you, I only met her once. 796 00:49:24,959 --> 00:49:27,834 No, no. You said that you'd heard her name. 797 00:49:28,334 --> 00:49:30,251 Once or twice. 798 00:49:31,418 --> 00:49:33,959 So now you're telling me that you met her. 799 00:49:34,709 --> 00:49:37,001 Well, I mean, in passing. 800 00:49:40,293 --> 00:49:42,709 All right. This is what I need from you. 801 00:49:43,418 --> 00:49:45,584 I need you to go into your files 802 00:49:45,668 --> 00:49:49,043 and give me everything that you have on Max Meladze. 803 00:49:49,543 --> 00:49:52,043 Sure, no problem. I'll get right on it. 804 00:50:03,293 --> 00:50:04,126 Okay. 805 00:50:08,959 --> 00:50:10,543 [cell phone buzzing] 806 00:50:18,209 --> 00:50:20,418 -Where are you? -[Owen] I am in Vienna. 807 00:50:20,501 --> 00:50:22,834 And I know what you're threatening to expose too. 808 00:50:22,918 --> 00:50:24,959 That means you talked to somebody. Tell me the name. 809 00:50:25,043 --> 00:50:25,876 [Owen laughs] 810 00:50:25,959 --> 00:50:29,876 Nope. That's the one thing you don't have. Real names. That's my leverage. 811 00:50:29,959 --> 00:50:32,959 Congratulations. You're officially part of the game. 812 00:50:33,543 --> 00:50:35,918 And I am one step closer to going home. 813 00:50:36,001 --> 00:50:37,084 Oh, yeah? Me too. 814 00:50:37,168 --> 00:50:38,543 Hey, airport. 815 00:50:43,918 --> 00:50:46,459 If you won't tell me the name, at least tell me how it went. 816 00:50:46,543 --> 00:50:47,751 [Owen chuckles] 817 00:50:48,376 --> 00:50:49,876 We got a lot of pushback. 818 00:50:49,959 --> 00:50:53,334 This person definitely has some secrets to hide. 819 00:50:53,418 --> 00:50:55,834 Okay, you're gonna have to tell me who you met with. 820 00:50:56,459 --> 00:50:57,376 Why? 821 00:50:57,459 --> 00:51:01,209 Because the secrets I know are worth killing to keep quiet. 822 00:51:08,959 --> 00:51:10,043 That's weird. 823 00:51:10,126 --> 00:51:10,959 What? 824 00:51:11,043 --> 00:51:13,334 Hey, is Gunther your dad? 825 00:51:13,834 --> 00:51:15,126 [Max] What are you talking about? 826 00:51:15,751 --> 00:51:16,876 [Owen] This isn't her cab. 827 00:51:18,709 --> 00:51:20,918 Owen, she's an assassin. 828 00:51:21,001 --> 00:51:22,709 You have to kill the driver. 829 00:51:25,626 --> 00:51:27,584 I can't-- I can't do that. 830 00:51:27,668 --> 00:51:29,834 -Kill her, or she kills you. -No. 831 00:51:29,918 --> 00:51:31,793 -Are you in the back seat? -Yes. 832 00:51:31,876 --> 00:51:34,959 Okay. Take the seatbelt and strangle her from behind, 833 00:51:35,043 --> 00:51:39,001 or you can find a pen, stick it in her ear and scramble her brain. 834 00:51:39,084 --> 00:51:41,001 -I can't. I can't do that. -Owen! 835 00:51:41,501 --> 00:51:44,001 Hi, excuse me. Would you mind pulling over? 836 00:51:44,084 --> 00:51:46,626 -I need to get out. -Stop talking. Kill her! 837 00:51:46,709 --> 00:51:47,751 I can't kill her! 838 00:51:48,543 --> 00:51:50,168 -Shit. -[tires screeching] 839 00:51:54,501 --> 00:51:55,626 -[grunting] -[horn honking] 840 00:52:03,001 --> 00:52:04,918 -[tires screeching] -[horns honking] 841 00:52:10,084 --> 00:52:11,709 [horn blaring] 842 00:52:17,918 --> 00:52:20,168 -[horn honks] -Oh, fuck! 843 00:52:20,251 --> 00:52:21,084 Shit. 844 00:52:22,668 --> 00:52:24,251 Okay, I'm out of the car. 845 00:52:24,334 --> 00:52:26,543 -You ever been to Vienna? -Many times. 846 00:52:26,626 --> 00:52:28,543 Great. I need some fucking help getting away. 847 00:52:28,626 --> 00:52:30,043 Tell me, where are you? 848 00:52:30,126 --> 00:52:34,001 There's buildings, and I think I'm by the opera house. 849 00:52:34,084 --> 00:52:35,334 -Oh, shit. -Okay. 850 00:52:41,751 --> 00:52:44,293 -She's after me again. -She wouldn't be if you'd killed her. 851 00:52:44,376 --> 00:52:46,793 You need to steal a car. She'll catch you if you stay on foot. 852 00:52:46,876 --> 00:52:48,793 -What? -Do it! Owen, now! 853 00:52:53,918 --> 00:52:56,001 Shit. Oh, my God. 854 00:52:58,668 --> 00:52:59,751 Hey! 855 00:53:02,459 --> 00:53:04,668 [tires screeching] 856 00:53:05,751 --> 00:53:07,834 -[yelling] -Sorry! 857 00:53:07,918 --> 00:53:10,418 Don't apologize. Why are you apologizing? 858 00:53:14,334 --> 00:53:16,626 Because carjacking is a new experience for me. 859 00:53:22,751 --> 00:53:24,959 Owen, fill me in. What the fuck is going on? 860 00:53:35,751 --> 00:53:38,126 -[man yelling in German] -[Owen] I'm sorry. 861 00:53:38,751 --> 00:53:41,126 Owen? What's happening? Who's yelling? 862 00:53:41,209 --> 00:53:42,626 [Owen sighs, groans] 863 00:53:42,709 --> 00:53:44,584 I don't want to talk about it. 864 00:53:44,668 --> 00:53:45,918 I'm sorry. I'm sorry. 865 00:53:46,543 --> 00:53:47,376 I'm sorry. 866 00:53:47,459 --> 00:53:50,209 -[speaking German] -I'm sorry. I know. 867 00:53:58,293 --> 00:54:00,293 -[horns honking] -Shit. 868 00:54:01,418 --> 00:54:03,251 Oh, shit. Okay. 869 00:54:03,334 --> 00:54:06,251 Uh, I'm on a bridge. I don't know which one. 870 00:54:06,334 --> 00:54:08,168 -There's buildings. -Okay, that's not helpful. 871 00:54:08,251 --> 00:54:10,668 Oh, shit. There's another assassin. 872 00:54:12,126 --> 00:54:13,834 They're both in taxis. 873 00:54:14,584 --> 00:54:17,209 Okay, I'm stuck on a bridge. What do I do? 874 00:54:18,251 --> 00:54:20,459 -Can you swim? -It's 20 degrees outside. 875 00:54:20,543 --> 00:54:23,168 That's T-shirt weather in Belarus. Get in the river. Do it! 876 00:54:23,251 --> 00:54:25,251 It's your only option. Get in the fucking river! 877 00:54:25,334 --> 00:54:27,251 What do you need, a "three, two, one"? 878 00:54:30,709 --> 00:54:31,793 [shouts] 879 00:54:31,876 --> 00:54:32,793 Fuck! 880 00:54:39,418 --> 00:54:41,459 ["Grime" by Cecil Otter playing] 881 00:54:42,834 --> 00:54:43,834 Fuck! 882 00:54:58,876 --> 00:55:01,334 ♪ Been the longest Sleepless few years ever ♪ 883 00:55:01,418 --> 00:55:03,668 ♪ Defeat feels beautiful together ♪ 884 00:55:03,751 --> 00:55:05,293 ♪ The breeze feels suitable to weather ♪ 885 00:55:05,376 --> 00:55:07,834 ♪ So for better or worse Is working for the better ♪ 886 00:55:07,918 --> 00:55:10,751 ♪ And we never Ever gave our letters away ♪ 887 00:55:10,834 --> 00:55:13,251 ♪ Just gained some pleasure From the pain ♪ 888 00:55:13,334 --> 00:55:15,168 ♪ We ain't some veterans for fame ♪ 889 00:55:15,251 --> 00:55:17,626 ♪ We aim with the heart And we never miss a target ♪ 890 00:55:17,709 --> 00:55:19,959 ♪ And we're playing in the dark With the archers ♪ 891 00:55:20,043 --> 00:55:23,126 ♪ The robbers, the honor The offer to never turn the lights on ♪ 892 00:55:23,209 --> 00:55:25,834 ♪ Better learn to fight long nights Wrong moves lose battles ♪ 893 00:55:25,918 --> 00:55:27,418 ♪ When the sun is down, look around ♪ 894 00:55:27,501 --> 00:55:29,709 ♪ So look it down Go look down the barrel ♪ 895 00:55:29,793 --> 00:55:32,168 ♪ Look what you found The bang for the buckshot ♪ 896 00:55:32,251 --> 00:55:34,834 ♪ The ricochets graze, the blood drops ♪ 897 00:55:37,126 --> 00:55:39,459 ♪ So look it down Go look down the barrel ♪ 898 00:55:39,543 --> 00:55:41,959 ♪ Look what you found The bang for the buckshot ♪ 899 00:55:42,043 --> 00:55:44,459 ♪ The ricochets graze, the blood drops ♪ 900 00:55:45,959 --> 00:55:50,751 ♪ So go ahead and look it down Go look down the barrel of that fun gun ♪ 901 00:55:50,834 --> 00:55:54,459 ♪ Look what you found You got no more face ♪ 902 00:55:55,751 --> 00:55:58,043 ♪ So when the hot sun's setting On a shotgun wedding ♪ 903 00:55:58,126 --> 00:56:00,584 ♪ I will not tie the knot Where the shots come heading ♪ 904 00:56:00,668 --> 00:56:02,626 ♪ At my head, I will not be caught dead ♪