1 00:00:06,043 --> 00:00:07,418 Aurreko kapituluetan: 2 00:00:07,501 --> 00:00:09,876 - Berriei lan txarrak ematen dizkiete. - Zer da hau? 3 00:00:09,959 --> 00:00:14,001 Sekretuekin xantaia egiten digutenak. Egiaztatu mehatxuek funtsa duten. 4 00:00:14,084 --> 00:00:17,709 Nire izena Max Meladze da. Phoenixeko espetxean nago. 5 00:00:17,793 --> 00:00:19,876 Aska nazazue edo sekretuak kontatuko ditut. 6 00:00:19,959 --> 00:00:22,001 Argi dago ezkutuko informazioa duela. 7 00:00:22,084 --> 00:00:25,251 Selby Shaw pseudonimo bat da, Dawn Gilbanerena. 8 00:00:25,334 --> 00:00:27,126 - Non dago? - Nola hel naiteke Yemenera? 9 00:00:27,209 --> 00:00:29,168 Bidaia-aholkularitza. Alokatu auto bat. 10 00:00:29,251 --> 00:00:30,918 Espioi bat hegazkin arrunt batean? 11 00:00:31,001 --> 00:00:33,043 Ni ez naiz espioia. Abokatua naiz. 12 00:00:33,126 --> 00:00:35,959 - Jainkoa! - Gu ikertzeko etorri zarela uste dut. 13 00:00:36,043 --> 00:00:37,918 Arraioa! 14 00:00:38,001 --> 00:00:39,293 Aktiboa Max Meladze da. 15 00:00:39,376 --> 00:00:42,376 Norbaitek halako neska bat ezkutatzea beldurtzeko moduko kontua da. 16 00:00:42,459 --> 00:00:43,959 CIAren dokumentu sekretuak ditut. 17 00:00:44,043 --> 00:00:46,668 - Kontsigna batean daude. - Poltsa eramango dugu. 18 00:00:48,334 --> 00:00:50,751 Nork sartuko luke azidoa poltsa batean? 19 00:00:50,834 --> 00:00:51,834 Biziraule batek. 20 00:00:51,918 --> 00:00:54,918 Arratsaldean, zure sare sozialak aztertzen ibili naiz. 21 00:00:55,001 --> 00:00:57,376 Zure neska-lagun guztiak ezagutzen ditut. 22 00:00:57,459 --> 00:01:00,001 Estortsio-gutuna sinesgarritzat jo dut. 23 00:01:00,084 --> 00:01:02,626 Galdera bat egingo dizut. Zutaz fida naiteke? 24 00:01:02,709 --> 00:01:04,709 - Gure interesak bat badatoz, bai. - Aurrera. 25 00:01:08,543 --> 00:01:11,793 NETFLIX-EN TELESAILA 26 00:01:37,251 --> 00:01:41,293 MINSK, BIELORRUSIA 27 00:01:43,751 --> 00:01:45,834 DUELA BOST URTE 28 00:01:50,709 --> 00:01:54,418 Zure diru beltza, garbi-garbi. 29 00:01:55,459 --> 00:01:56,834 Non dago nire saria? 30 00:01:57,584 --> 00:01:58,501 Bidean. 31 00:01:59,293 --> 00:02:00,584 Ez dut gogoko itxarotea. 32 00:02:00,668 --> 00:02:04,501 Batzuetan, itxaronaldia da parterik onena. 33 00:02:05,043 --> 00:02:06,626 Opera gorroto dut. 34 00:02:06,709 --> 00:02:08,584 Atsedenaldian, Moskura noa. 35 00:02:08,668 --> 00:02:11,001 Diputatua sutan dago Habanakoarekin. 36 00:02:11,084 --> 00:02:13,418 Guryev hona bidaltzeko mehatxu egin du. 37 00:02:14,418 --> 00:02:15,418 Ez kezkatu. 38 00:02:31,584 --> 00:02:33,626 Berandu zabiltza. Haserre dago. 39 00:02:34,293 --> 00:02:35,626 Beti dago haserre. 40 00:02:39,334 --> 00:02:40,876 Zer gertatzen da? 41 00:02:42,709 --> 00:02:44,168 Ez dizut esan behar. 42 00:02:47,709 --> 00:02:49,834 Zuri buruzko bilera egiten ari dira. 43 00:02:53,209 --> 00:02:54,251 Badakizu zergatik? 44 00:02:59,334 --> 00:03:01,709 Ziur gauzak lasaitzen dituzula. 45 00:03:05,334 --> 00:03:06,418 Itxura ona dut? 46 00:03:08,293 --> 00:03:09,668 Zinema-izarra dirudizu. 47 00:03:23,376 --> 00:03:24,334 Bai. 48 00:03:24,418 --> 00:03:27,251 Arazo bat duzu. Obshchakak prezioa jarri dio zure buruari. 49 00:03:27,334 --> 00:03:30,584 - Zu hiltzera doaz. - Espioia naizela dakite? 50 00:03:31,251 --> 00:03:34,043 Ez. Ez dakite guretzat lan egiten duzunik. 51 00:03:34,126 --> 00:03:37,584 Anbizio gehiegi izan duzu. Tipo okerrekin topo egin duzu. 52 00:04:02,251 --> 00:04:03,334 Irten hemendik. 53 00:04:03,418 --> 00:04:04,584 Hau konpon dezaket. 54 00:04:05,126 --> 00:04:06,834 Ez. Ihes egin, edo hilko zaituzte. 55 00:04:12,751 --> 00:04:14,334 Bidaiaren amaiera, Max. 56 00:04:15,459 --> 00:04:18,876 - Mingarria izan dadin ordaindu dizuete. - Ez. Doakoa da hori. 57 00:05:10,626 --> 00:05:11,751 Hor zaude oraindik? 58 00:05:14,501 --> 00:05:15,459 Bai. 59 00:05:18,251 --> 00:05:19,626 Lagundu behar didazu. 60 00:05:20,126 --> 00:05:22,751 Ez dut ezer egin behar. Ez zara nire aktiboa. 61 00:05:22,834 --> 00:05:25,584 Baina behin salbatu ninduzun. Mesedea itzuliko dizut. 62 00:05:25,668 --> 00:05:28,293 Ihes egiteko pakete bat duzu aireportuan. 63 00:05:28,376 --> 00:05:32,084 - Estatu Batuetako leku isil batera. - Ez dut hara joan nahi. 64 00:05:32,168 --> 00:05:34,043 Ados. Telefonoa eskegiko dut. 65 00:05:34,126 --> 00:05:34,959 Itxaron. 66 00:05:37,293 --> 00:05:38,126 Joango naiz. 67 00:05:39,001 --> 00:05:40,626 Baina ez nazazu bakarrik utzi. 68 00:05:42,209 --> 00:05:47,126 - Mezu bat utzi nahi duzu? - Ez, mezu mordoa utzi dut dagoeneko. 69 00:05:48,168 --> 00:05:51,334 Hilabete batetik gora daramat zulo honetan harrapatuta. 70 00:05:51,418 --> 00:05:54,001 Barkatu. Izenik gabe ezin dut ezer egin. 71 00:05:54,084 --> 00:05:56,334 Milaka pertsonak lan egiten dute CIAn. 72 00:05:56,418 --> 00:05:59,834 Espioia da, ergel hori. Ez dut benetako izena ezagutzen. 73 00:06:00,834 --> 00:06:03,459 Baina beste gauza batzuk dakizkit. Sekretuak. 74 00:06:03,959 --> 00:06:07,584 Ados, andrea. Mesedez, itxaron apur bat ahots-mezu bat uzteko. 75 00:06:23,918 --> 00:06:27,543 BOST URTE GEROAGO 76 00:06:28,418 --> 00:06:31,251 - Senatuak zitazioa eman dizu? - Atzo. 77 00:06:32,626 --> 00:06:34,418 Zure izena txarto idatzi dute. 78 00:06:34,501 --> 00:06:37,334 Horrek ez joateko eskubidea emango balu… 79 00:06:37,418 --> 00:06:41,501 Ez joan. Kongresuari men ez egiteagatik kartzelara joan nahi baduzu. 80 00:06:42,626 --> 00:06:45,918 Owen, hau kontu serioa da. Agentzian aste bat daramazu 81 00:06:46,001 --> 00:06:48,918 eta Senatuko Inteligentzia Batzordea atzean duzu. 82 00:06:49,001 --> 00:06:50,626 Arazorik txikiena da hori. 83 00:06:51,126 --> 00:06:52,334 Zer esan nahi duzu? 84 00:06:52,959 --> 00:06:55,084 - Epa! - Zer gertatzen da? 85 00:06:55,168 --> 00:06:57,459 Owen berriro dabil sasiartean. 86 00:06:59,918 --> 00:07:02,834 - Zu bai zu. Segi horrela, txapeldun. - Milesker. 87 00:07:02,918 --> 00:07:05,584 Zuk garrantzia ematen ez badiozu, nik ere ez diot emango. 88 00:07:05,668 --> 00:07:07,501 Aizu, galdera inozo bat: 89 00:07:08,126 --> 00:07:11,209 irakatsi al dizute zer egin konfiantza ematen ez dizuten bezeroekin? 90 00:07:11,293 --> 00:07:13,876 Zure bezeroa CIA da. 91 00:07:14,959 --> 00:07:15,793 Egia. 92 00:07:15,876 --> 00:07:19,126 Zergatik ez diezu zure arduradunei edo lankideei galdetzen? 93 00:07:21,459 --> 00:07:24,084 - Ez zara haietaz fio. - Hau ez da fakultatea, Owen. 94 00:07:24,168 --> 00:07:26,584 Ezin duzu azken unean ikasi eta bikain bat atera. 95 00:07:26,668 --> 00:07:30,168 - Arriskua hain handia denean, ez. - Orain arte, balio izan dit. 96 00:07:30,251 --> 00:07:31,543 Bai? 97 00:07:31,626 --> 00:07:32,793 Begira, kontua da… 98 00:07:32,876 --> 00:07:35,251 arriskua handiagoa denean, handiagoa dela erronka. 99 00:07:35,334 --> 00:07:37,834 Arazo guztiekin gertatzen den bezala. 100 00:07:37,918 --> 00:07:41,584 Beraz, sistema ulertutakoan, oztopoak gainditzen joango naiz. 101 00:07:41,668 --> 00:07:45,209 Laguntzen ez badiogu, oztopoak bete-betean irentsiko ditu. 102 00:07:45,293 --> 00:07:47,501 Nik "uzten badiogu" esango nuke. 103 00:07:48,709 --> 00:07:51,293 Ados. Lehenengo gauza zeure burua babestea da. 104 00:07:51,376 --> 00:07:54,709 Horretarako, behin bada ere, etxeko lanak egin behar dituzu. 105 00:07:54,793 --> 00:07:57,126 Aurkitu egia eta zara gezurrez kezkatuko. 106 00:07:57,209 --> 00:08:00,084 - Eta ez galdetu zer den egia. - Ez nuen asmorik. 107 00:08:00,168 --> 00:08:03,959 - Ezagutza boterea da. Ulertuta. - Ez. Eragiteko ahalmena da. 108 00:08:08,043 --> 00:08:08,876 Hannah. 109 00:08:10,001 --> 00:08:11,709 O, Hannah! 110 00:08:13,751 --> 00:08:15,668 Non zaude? Epa! Kaixo. 111 00:08:15,751 --> 00:08:18,793 Nirekin partekatzeko Adderall gehiago duzu? 112 00:08:18,876 --> 00:08:19,793 Ez da niretzat. 113 00:08:19,876 --> 00:08:22,376 Lapurtu didazun botila erdiaz aparte? 114 00:08:22,459 --> 00:08:24,418 "Lapurtu" hitz itsusi bat da. 115 00:08:24,501 --> 00:08:26,959 Lankide batentzat da. Ez pentsa gauza arrarorik. 116 00:08:27,459 --> 00:08:30,376 Ados. Eraman geratzen dena. Baina gehiago ez. 117 00:08:30,459 --> 00:08:32,501 Edo zorroari tranpak jarriko dizkiot. 118 00:08:38,084 --> 00:08:39,876 Onena zara. Eskerrik asko. 119 00:08:39,959 --> 00:08:42,334 - Bai. - Gero egongo gara. Edo bihar. 120 00:08:42,834 --> 00:08:46,168 Edo bi egun barru. Motxilatxoa prestatuko dut badaezpada. 121 00:09:01,251 --> 00:09:02,209 Kaixo! 122 00:09:02,293 --> 00:09:03,918 Non dago nire dirua? 123 00:09:04,501 --> 00:09:06,209 Nola lortu duzu telefono hau? 124 00:09:06,293 --> 00:09:08,043 Non demontre dago nire dirua? 125 00:09:08,126 --> 00:09:11,876 Poltsa batean gordetzeko eta zakarrontzi batean uzteko esan nizun. 126 00:09:11,959 --> 00:09:13,543 Nire kide batek har zezan. 127 00:09:13,626 --> 00:09:15,543 - Eta hori egin nuen. - Gezurra. 128 00:09:15,626 --> 00:09:18,043 Baina ona zara gezurrak esaten. Ni bezala. 129 00:09:18,126 --> 00:09:22,543 Zu hiltzaile bat zara. Ez dut gure arteko antzekotasunik bilatzeko asmorik. 130 00:09:22,626 --> 00:09:24,459 Gainera, elkar ezagutu genuenetik, 131 00:09:24,543 --> 00:09:27,209 jazarri, torturatu eta zitazioa eman didate. 132 00:09:27,293 --> 00:09:29,209 Nire inguruko jendea beldurtzen hasia da. 133 00:09:29,293 --> 00:09:34,168 Eta gauzek okerrera egingo dute hemendik ateratzen ez banauzu. 134 00:09:34,251 --> 00:09:37,084 Lanean ari naiz. Baina hau ez da isun bat kentzea. 135 00:09:37,168 --> 00:09:38,834 Bizitza erraztuko ninduke 136 00:09:38,918 --> 00:09:41,668 zer informazio ezagutarazi dezakezun jakiteak. 137 00:09:41,751 --> 00:09:43,459 Zer operaziotan parte hartu zenuen? 138 00:09:43,543 --> 00:09:47,334 Owen, gai horiez ziurtatu gabeko mugikor batetik hitz egin nahi duzu? 139 00:09:47,418 --> 00:09:50,043 Ez. Baina hegazkina hartu eta hara joango naiz. 140 00:09:50,126 --> 00:09:54,334 Ez. Berriz ikusten garenean hemendik aterako nauzu. 141 00:09:54,418 --> 00:09:57,043 Bestela, CNNn aurkituko dituzu erantzunak. 142 00:09:57,793 --> 00:09:58,626 Itxaron… 143 00:10:03,793 --> 00:10:05,168 Barkatu. Barkatu. 144 00:10:05,751 --> 00:10:07,376 Erregistroen Saila da hau? 145 00:10:09,918 --> 00:10:13,251 Ederto. Owen Hendricks naiz eta Departamentu Juridikotik nator. 146 00:10:13,334 --> 00:10:14,793 Laguntza behar dut. 147 00:10:15,501 --> 00:10:17,626 - Izen bat bilatu behar dut. - Hau zortea. 148 00:10:17,709 --> 00:10:18,959 Bai. Galdera bat: 149 00:10:19,043 --> 00:10:22,251 gerta liteke, atzo, Ezkutuko Zerbitzuetan emaitzarik ez aurkitzea, 150 00:10:22,334 --> 00:10:25,626 eta gaur, zuk erantzunen bat ematea? 151 00:10:25,709 --> 00:10:28,751 Baliteke. Goi-mailako sekretuak ez dira datu-baseetan gordetzen. 152 00:10:28,834 --> 00:10:32,501 Horiek arriskutsuenak izaten dira, ezta? Benetan ezkutatu beharrekoak. 153 00:10:32,584 --> 00:10:33,584 Ez dut ezer esateko. 154 00:10:34,293 --> 00:10:35,584 Nola egin dezaket bilaketa? 155 00:10:36,918 --> 00:10:40,793 Bete 1117A, 2061H eta 3108F inprimakiak 156 00:10:40,876 --> 00:10:43,293 eta lortu arduradunaren sinadura hiru aletan. 157 00:10:44,876 --> 00:10:47,293 - Baduzu…? - Txantxa zen. Nola deitzen da? 158 00:10:48,251 --> 00:10:51,001 Meladze du abizena. M-E-L-A-D-Z-E. 159 00:10:51,084 --> 00:10:52,584 Eta Maxine du izena. 160 00:10:53,084 --> 00:10:55,043 - Max ere deitzen diote. - Lurraldea? 161 00:10:55,126 --> 00:10:56,043 Ekialdeko Europa. 162 00:10:57,168 --> 00:11:00,834 DATU-BASEA ATZITZEN 163 00:11:01,959 --> 00:11:04,209 Hemen itxaron behar dut? 164 00:11:05,084 --> 00:11:08,709 1996ko ordenagailu bat da, eta txosten fisikoak arakatu beharko ditut 165 00:11:08,793 --> 00:11:12,584 zerbait aurkitu arren. Beraz, utzi zure kontaktu-datuak 166 00:11:12,668 --> 00:11:15,293 eta zerbait aurkitzen badut zure bulegora bidaliko dut. 167 00:11:18,418 --> 00:11:19,418 Badator. 168 00:11:22,001 --> 00:11:23,043 Ez, ez dator. 169 00:11:26,209 --> 00:11:27,168 Bai, badator. 170 00:11:30,251 --> 00:11:33,751 Hau nire bulegoa da. Badakizue, ezta? Nirea. 171 00:11:34,418 --> 00:11:36,834 Bake-asmoz etorri gara. 172 00:11:36,918 --> 00:11:39,168 Yemengo bidaiarekin ez ginen ondo portatu 173 00:11:39,251 --> 00:11:42,459 eta estortsio-kasua larriagotu egin zaizu. 174 00:11:42,543 --> 00:11:45,293 - Bai? Nork dio hori? - Horrek ez du inporta. 175 00:11:45,376 --> 00:11:49,584 Kontua da zuk kasua konpontzeko tresna egokiak dituzula sentitzea. 176 00:11:49,668 --> 00:11:51,793 Beraz, zerekin behar duzu laguntza? 177 00:11:52,918 --> 00:11:56,001 Asko eskertzen dizuet, baina ondo nago. Momentuz. 178 00:11:56,084 --> 00:11:57,251 Ondo. Ondo. 179 00:11:57,334 --> 00:12:00,668 Zerbait behar baduzu, hemen gaude laguntzeko. 180 00:12:01,168 --> 00:12:02,251 Bai. Milesker. 181 00:12:02,334 --> 00:12:03,334 O, eta… 182 00:12:03,418 --> 00:12:06,043 lehen, Lesterrek eta biok gogoratu dugu 183 00:12:06,126 --> 00:12:10,293 oraindik ez duzula ligatzeari buruzko elkarrizketa izan. 184 00:12:11,209 --> 00:12:14,918 Tira, ama eta aita, eskolako sexu-heziketan gai hori jorratu genuen. 185 00:12:15,418 --> 00:12:16,418 Beraz… 186 00:12:17,168 --> 00:12:21,126 Ez, ez. Leku honek nola funtzionatzen duen irakatsi nahi dizugu. 187 00:12:21,209 --> 00:12:22,584 - Zergatik? - Izapideak. 188 00:12:22,668 --> 00:12:24,459 Edo izapideak saihesteko. 189 00:12:24,543 --> 00:12:28,668 Harreman pertsonal orori buruzko txosten ugari bete behar dira. 190 00:12:28,751 --> 00:12:30,376 Hori ez zen atzerritarrekin egiten? 191 00:12:30,459 --> 00:12:33,876 Ez. Zurekin harreman estua eta jarraitua duen pertsona ororekin. 192 00:12:33,959 --> 00:12:36,584 Eta horrek esan nahi du, kondoirik gabe. 193 00:12:36,668 --> 00:12:39,793 - Baina kondoia erabiltzen duzu, ezta? - Orain ere bat daramat. 194 00:12:40,543 --> 00:12:41,668 Ederto. 195 00:12:41,751 --> 00:12:44,376 Lesterrek eta biok denbora dezente daramagu hemen. 196 00:12:44,459 --> 00:12:46,501 Emakume ezkongai gehienak ezagutzen ditugu. 197 00:12:46,584 --> 00:12:48,668 Eroak ekiditen lagunduko dizugu. 198 00:12:48,751 --> 00:12:52,584 Ikaragarri. Merkatura itzultzen naizenean deituko dizuet. 199 00:12:52,668 --> 00:12:53,501 Primeran. 200 00:12:54,668 --> 00:12:56,543 Eta langile-bilera dugu. 201 00:12:56,626 --> 00:12:58,626 - Zure lehenengoa da, ezta? - Bai. 202 00:12:59,668 --> 00:13:01,459 - Ze ondo. - Zer? 203 00:13:01,543 --> 00:13:02,376 Zergatik? 204 00:13:02,459 --> 00:13:03,876 Arraioa! 205 00:13:03,959 --> 00:13:05,043 Nork egin du? 206 00:13:07,751 --> 00:13:10,376 Nork sartu du hanka oraingoan? 207 00:13:17,209 --> 00:13:18,084 Txantxa zen. 208 00:13:20,334 --> 00:13:22,334 Espresiorik gabeko keinu onak, bai horixe. 209 00:13:24,418 --> 00:13:26,084 Zurea izan ezik, Maeson. 210 00:13:27,043 --> 00:13:29,501 - Ipurdia estutu duzu. - Barkatu, jauna. 211 00:13:29,584 --> 00:13:31,293 E-E-I-E. 212 00:13:31,959 --> 00:13:32,834 "Ez Erakutsi… 213 00:13:33,626 --> 00:13:35,126 Inoiz Estutasunik". 214 00:13:37,584 --> 00:13:38,418 Ados. 215 00:13:39,501 --> 00:13:42,834 Violet, baduzu berririk tipo horien kontuari buruz? 216 00:13:43,501 --> 00:13:48,501 Tokian dagoen lagunaren arabera, baliteke uhinen bat egotea, baina enbatarik ez. 217 00:13:48,584 --> 00:13:52,501 Ondo. Salazar, arazorik entrega horien trikimailuarekin? 218 00:13:52,584 --> 00:13:53,418 Momentuz, ez. 219 00:13:53,501 --> 00:13:55,293 Gure lagunak zurrumurruak entzun ditu; 220 00:13:55,376 --> 00:13:58,459 badirudi kezkatzen gaituen elementua ez dela gauzatu. 221 00:13:58,543 --> 00:13:59,959 Ederto, egon zaitez adi. 222 00:14:00,834 --> 00:14:03,209 Baliteke gure lagunak bestelako xedeak izatea. 223 00:14:04,084 --> 00:14:08,251 Janus, zergatik entzun dut gameluen herrialdean arazoak ditugula? 224 00:14:10,418 --> 00:14:11,376 Aizu. 225 00:14:12,793 --> 00:14:14,001 Nahiko da. 226 00:14:14,084 --> 00:14:18,001 Ez dugu narkolepsiaren kontua irensten. Berdin dit zer dioen zure medikuak. 227 00:14:18,084 --> 00:14:19,459 Arazoak izango ditugu? 228 00:14:19,543 --> 00:14:24,251 Jauna, nik dakidala ez dugu arazorik aipatu duzun lurraldean. 229 00:14:24,334 --> 00:14:26,793 Kontua aztertu eta egoeraren berri emango dizut. 230 00:14:26,876 --> 00:14:28,543 Pikutara aitzakiak. Konpondu ezazu. 231 00:14:29,126 --> 00:14:30,501 Ados. Bai, jauna. 232 00:14:31,251 --> 00:14:32,084 Hendricks. 233 00:14:32,918 --> 00:14:35,876 Zerbait berririk zure… gurpil karrankariari buruz? 234 00:14:37,959 --> 00:14:38,793 Nire, zer? 235 00:14:41,751 --> 00:14:42,584 A, nire… 236 00:14:45,043 --> 00:14:49,001 Adostu genuenez, aktibo ohiarekin kontaktua ezarri dut. 237 00:14:50,293 --> 00:14:51,751 - Informazio gehiegi. - Zer…? 238 00:14:53,376 --> 00:14:54,459 Sentitzen dut. 239 00:14:54,543 --> 00:14:57,084 Tokian dagoen pertsonak… 240 00:14:57,168 --> 00:15:00,793 eta biok hobeto ulertu nahi dugu noraino heltzen den haien… 241 00:15:00,876 --> 00:15:04,834 - Haien ezagutza Errusiako mafiari buruz. - Jainko maitea. 242 00:15:14,543 --> 00:15:18,001 - Zer gertatu da? - Ez dute zure arazoen berri izan nahi. 243 00:15:18,084 --> 00:15:20,251 Violet, ez al diozu ezer irakatsi? 244 00:15:21,084 --> 00:15:23,793 Astiro ikasten du, jauna. 245 00:15:24,834 --> 00:15:28,501 Gai orok eragin dezake Inteligentzia Batzordeari azalpenak eman behar izatea. 246 00:15:28,584 --> 00:15:31,293 Kortesia-keinua da informazio gehiegi ez ematea. 247 00:15:31,376 --> 00:15:34,876 Inork ez du informaziorik nahi behar-beharrezkoa ez bada. 248 00:15:34,959 --> 00:15:36,626 - Argi dago? - Bai, jauna. 249 00:15:36,709 --> 00:15:39,876 Orduan, baduzu planik emakume horrekin? 250 00:15:40,668 --> 00:15:42,251 Ez, oraindik ez. 251 00:15:42,334 --> 00:15:45,751 Baina badakit lehenik arriskuak ebaluatu behar ditudala. 252 00:15:45,834 --> 00:15:49,084 Hainbat belarri ditut eremuan. Laster argituko dira gauzak. 253 00:15:52,501 --> 00:15:53,543 Ederto. 254 00:16:01,751 --> 00:16:03,918 EZ DAGO ERREGISTRORIK 255 00:16:07,376 --> 00:16:10,001 ARIZONAKO ESTATUKO ESPETXEA PERRYVILLE 256 00:16:10,709 --> 00:16:13,418 Gramo batzuk lortuko dizkizut 200 dolarren truke. 257 00:16:14,001 --> 00:16:15,501 Hori gehiegi da. 258 00:16:15,584 --> 00:16:16,959 Geroago ordainduko dizut. 259 00:16:18,001 --> 00:16:19,084 Arraioa! 260 00:16:39,126 --> 00:16:40,293 Aizu! 261 00:16:41,334 --> 00:16:42,459 Aski da! 262 00:16:51,834 --> 00:16:52,668 Janus. 263 00:16:53,459 --> 00:16:54,418 Ospa. 264 00:16:55,126 --> 00:16:58,293 Gustatuko litzaidake, baina aholkua behar dut. 265 00:16:58,376 --> 00:17:00,293 Ahaztu ezazu. Hilik zaude niretzat. 266 00:17:04,834 --> 00:17:06,626 Pilulen trena joan zaizu, lagun. 267 00:17:06,709 --> 00:17:09,709 Ez dut esna egoteko beharrik. Dena joan da pikutara. 268 00:17:10,626 --> 00:17:11,459 Bai? 269 00:17:12,751 --> 00:17:15,168 Nylanden haserrea kontuan hartuta, 270 00:17:15,251 --> 00:17:18,626 gauzak okertuko zaizkizu berriz gezurra esan diozula aurkitzen badu. 271 00:17:20,543 --> 00:17:22,459 Mehatxu egin didazu? 272 00:17:22,543 --> 00:17:25,751 Ez, toki honetan gauzak nola egiten diren ikasten ari naiz. 273 00:17:29,001 --> 00:17:30,168 Zer jakin nahi duzu? 274 00:17:30,251 --> 00:17:33,668 Zergatik ez dut nire estortsiogilearen erregistro ofizialik aurkitzen? 275 00:17:33,751 --> 00:17:38,293 Ezkutuko aktiboa bazen ere, haren giza-inteligentzia baliatu zuten 276 00:17:38,376 --> 00:17:39,834 hainbat urtetan zehar. 277 00:17:39,918 --> 00:17:41,626 Norbaitek nahastea garbituko zuen. 278 00:17:42,126 --> 00:17:44,626 Norbaitek? Arduradunak, adibidez? Ez Bobek? 279 00:17:45,251 --> 00:17:47,751 Ez dakit eta ez naiz horretan sartuko. 280 00:17:47,834 --> 00:17:50,168 Berdin dit, eta zuk ere zenuke egin beharko. 281 00:17:50,251 --> 00:17:53,001 Halako tipo baten operazioetan muturra sartzen baduzu, 282 00:17:53,084 --> 00:17:56,001 ez zaitez harritu gela ilun batean sartzen bazaituzte. 283 00:17:56,084 --> 00:17:57,168 Minaz inguratuta nago. 284 00:17:57,793 --> 00:18:01,626 Eta bizirauteko modu bakarra emakume horrek dakiena aurkitzea da. 285 00:18:04,376 --> 00:18:06,043 Korridore-txostena behar duzu. 286 00:18:07,126 --> 00:18:09,584 - Zer da korridore-txosten bat? - ZURINT. 287 00:18:09,668 --> 00:18:11,543 Zurrumurruen Inteligentzia. 288 00:18:11,626 --> 00:18:13,584 Ados, eta nola lor dezaket? 289 00:18:14,751 --> 00:18:16,751 Ez da fitxategi fisiko bat. 290 00:18:16,834 --> 00:18:17,751 Esamesak dira. 291 00:18:18,334 --> 00:18:21,709 Emakumearen bulegoko aretoetan esandako gauzak. 292 00:18:21,793 --> 00:18:25,168 - Aktiboa izan zen Bielorrusian. - Baina bulegoa beste nonbait izan dezake. 293 00:18:25,251 --> 00:18:27,418 Beraz, hori aztertu beharko duzu 294 00:18:27,501 --> 00:18:31,709 hitz egiteko prest egon daitekeen agente arduradun bat bilatzeko. 295 00:18:34,793 --> 00:18:35,626 Zer? 296 00:18:37,626 --> 00:18:39,418 Ez. Ez dago hemen. Zergatik? 297 00:18:44,918 --> 00:18:48,959 - Max Meladze sastatu dute kartzelan. - Nor? 298 00:18:50,001 --> 00:18:51,334 Nire gurpil karrankaria. 299 00:18:51,418 --> 00:18:52,668 Eta? Hilik dago? 300 00:18:53,751 --> 00:18:55,334 Ez, baina haserre dago. 301 00:18:55,418 --> 00:18:57,626 - Jauna, jakin behar dut… - Zer? 302 00:18:58,501 --> 00:19:00,001 - Egin dugu…? - Egin dugu, zer? 303 00:19:01,001 --> 00:19:01,834 Guk egin dugu? 304 00:19:04,168 --> 00:19:07,251 CIAren zuzendari juridikoari galdetu diozu agentzia, 305 00:19:07,334 --> 00:19:09,793 Estatu Batuetan jarduteko debekua duena, 306 00:19:09,876 --> 00:19:14,918 aktibo ohi bat hiltzen saiatu den Arizona madarikatuan? 307 00:19:15,709 --> 00:19:16,543 Ez. 308 00:19:17,043 --> 00:19:18,168 Hori uste nuen. 309 00:19:18,834 --> 00:19:20,751 Entzun arretaz, Hendricks jauna. 310 00:19:20,834 --> 00:19:22,793 Kontu hau ezin da arazo bat izan. 311 00:19:22,876 --> 00:19:25,418 Smoot senatorea niri egozteko istilu baten bila dabil, 312 00:19:25,501 --> 00:19:27,334 dimisioa eman izan behar dezadan. 313 00:19:27,418 --> 00:19:31,543 Eta behar dudan azken gauza da zure gurpil karrankaria istilu bat izatea. 314 00:19:31,626 --> 00:19:34,459 Kontrola ezazu egoera, kosta ahala kosta. 315 00:19:34,543 --> 00:19:35,376 Bai, jauna. 316 00:19:36,584 --> 00:19:39,376 - Banekien motxilarena erabaki ona zela. - Zer? 317 00:19:40,501 --> 00:19:43,001 Ezer ez. Lanean ari naiz. Ez kezkatu. 318 00:19:43,793 --> 00:19:45,459 Kezkaz beteta nago. 319 00:20:02,168 --> 00:20:03,001 Hara. 320 00:20:03,584 --> 00:20:06,334 Zortea du. Atal garrantzitsuetan ez du kalterik. 321 00:20:06,834 --> 00:20:08,084 - Haren abokatua zara? - Ez. 322 00:20:08,168 --> 00:20:09,001 Bai. 323 00:20:10,043 --> 00:20:11,293 Interesgarria. 324 00:20:11,918 --> 00:20:14,459 Toki pribatu batean hitz egin behar dugu. 325 00:20:14,543 --> 00:20:16,001 Hori ezinezkoa da. 326 00:20:30,793 --> 00:20:31,626 Etorri. 327 00:20:46,209 --> 00:20:47,543 Bost minutu. 328 00:20:48,668 --> 00:20:50,209 Gu ez gara izan. 329 00:20:51,209 --> 00:20:54,876 Badakit. Talcoren mendekua izan da, azidoaren kontuagatik. 330 00:20:54,959 --> 00:20:56,459 Hori izugarria izan zen. 331 00:20:57,293 --> 00:20:59,668 - Baina orain bakean zaudete, ezta? - Ez. 332 00:20:59,751 --> 00:21:03,668 Ni hiltzen saiatzen jarraituko du. Eta biontzako arazoa da hori. 333 00:21:09,501 --> 00:21:12,501 Zergatik ez zenuen gutuna bidali AEBetara iristean? 334 00:21:12,584 --> 00:21:14,001 Zergatik itxaron zenuen? 335 00:21:14,626 --> 00:21:15,918 Etxera joan nahi dudalako. 336 00:21:16,001 --> 00:21:18,126 Hori ezinezkoa da, aktibo ohia zara. 337 00:21:18,209 --> 00:21:20,334 Ez didazu ezer esaten, 338 00:21:20,418 --> 00:21:24,209 uste duzulako, ateratzen den informazioa kontrolatuz, 339 00:21:24,293 --> 00:21:25,959 bikoiztasuna mantenduko duzula. 340 00:21:26,043 --> 00:21:27,876 Eta Bielorrusiara itzuliko zarela. 341 00:21:27,959 --> 00:21:31,959 Aldiz, dena ezagutarazten baduzu, ate hori betiko itxiko zaizu. 342 00:21:32,043 --> 00:21:33,793 Nire laguntza behar duzu. 343 00:21:33,876 --> 00:21:35,126 Hitza eman zenidan. 344 00:21:36,043 --> 00:21:37,959 Eta hitza betetzea espero dut. 345 00:21:38,668 --> 00:21:42,334 Baina ez hankarik sartu edo dena pikutara bidaliko dut. 346 00:21:42,418 --> 00:21:43,584 Zurekin hasita. 347 00:21:46,959 --> 00:21:49,876 Ez dut bizitza osoa kartzelan pasatu nahi. 348 00:21:50,584 --> 00:21:52,501 Hau ez da nire etorkizuna. 349 00:21:52,584 --> 00:21:53,418 Tira, orduan… 350 00:21:54,501 --> 00:21:56,418 negoziatu su-eten bat Talcorekin. 351 00:21:56,501 --> 00:21:58,001 Ezin dut. Hemendik ez. 352 00:21:58,084 --> 00:22:01,626 - Zuk egin beharko duzu. - Ez, hori ez da nire lana. 353 00:22:01,709 --> 00:22:02,834 Barkatu. 354 00:22:02,918 --> 00:22:04,709 Tratua egin genuen, beraz… 355 00:22:05,418 --> 00:22:07,084 elkarri lagundu behar diogu. 356 00:22:07,751 --> 00:22:08,918 Zer behar duzu? 357 00:22:09,793 --> 00:22:10,709 Ezer ez. 358 00:22:11,501 --> 00:22:13,959 Senatuko zitazioei buruz zerbait ez badakizu. 359 00:22:15,126 --> 00:22:17,459 Nik botereari eta politikari buruz dakit. 360 00:22:18,418 --> 00:22:19,459 Ados. 361 00:22:20,668 --> 00:22:23,126 Senatore handiki batek nire nagusia gorroto du. 362 00:22:23,209 --> 00:22:26,251 Zitazioa eman dit haren aurkako adierazpena egin dezadan. 363 00:22:26,834 --> 00:22:28,876 Zure adierazpenak berdin dio. 364 00:22:30,043 --> 00:22:31,168 Zer esan nahi duzu? 365 00:22:31,251 --> 00:22:34,876 Zitazioarekin presioa egin nahi dizu nagusiari buruzko sekretuak kontatzeko. 366 00:22:34,959 --> 00:22:36,668 Emaiozu zerbait eta agur zitazioari. 367 00:22:37,584 --> 00:22:39,168 Are okerragoa da orduan. 368 00:22:40,418 --> 00:22:41,793 Tira, zuk galdetu duzu. 369 00:22:45,168 --> 00:22:46,001 Orduan… 370 00:22:47,876 --> 00:22:52,293 nik Talcorekin hitz egingo dut eta zuk bake-hitzarmena prestatuko duzu. 371 00:22:52,376 --> 00:22:54,626 - Badakizu zer egin behar duzun? - Bai. 372 00:22:55,376 --> 00:23:00,251 Guyanako pirata batzuk ni ez bahitzeko konbentzitu nituen. Oporretan. Izugarria. 373 00:23:05,834 --> 00:23:08,709 SAND CAT MOTELA 374 00:23:35,918 --> 00:23:36,918 Violet Ebner. 375 00:23:37,001 --> 00:23:38,709 Kaixo. Owen naiz. 376 00:23:38,793 --> 00:23:42,043 Aholkua behar dut, eskaintza oraindik abian badago. 377 00:23:42,126 --> 00:23:43,543 Jakina. 378 00:23:43,626 --> 00:23:46,626 Nire kasua sistema federalera transferitu behar dut. 379 00:23:46,709 --> 00:23:48,001 Nola egin dezaket? 380 00:23:48,084 --> 00:23:50,501 - Herrialdeko zein partetan? - Arizonan. 381 00:23:51,418 --> 00:23:55,043 Lesterri galdetuko diot. Handik ibili dela uste dut. 382 00:23:55,126 --> 00:23:55,959 Ados. 383 00:24:00,418 --> 00:24:03,584 DROGA-TRAFIKATZAILEEKIN ARRAKASTAZ NEGOZIATZEKO MODUAK. 384 00:24:03,668 --> 00:24:05,376 Kasua federal bihurtu behar du. 385 00:24:05,459 --> 00:24:07,959 Hemen dugu aukera norbait haren atzean jartzeko. 386 00:24:08,043 --> 00:24:10,543 - Catherine. - Niri Amelia bururatu zait. 387 00:24:10,626 --> 00:24:13,376 Bai, Ameliak birrinduko du. 388 00:24:13,959 --> 00:24:16,251 Baina zerbait eskatuko digu espiatzearen truke. 389 00:24:16,334 --> 00:24:19,043 Txantxetan zaude? Eskerrak emango dizkigu. 390 00:24:19,126 --> 00:24:20,626 Tipoa ederra da benetan. 391 00:24:22,334 --> 00:24:24,543 Lesterrekin hitz egin dut, 392 00:24:24,626 --> 00:24:28,001 eta ez du konexiorik hego mendebaldean. 393 00:24:28,084 --> 00:24:31,209 Baina Amelia Salazar fiskal laguntzailea izan zen 394 00:24:31,293 --> 00:24:34,209 eta ziur eragin handia duela bertan. 395 00:24:35,001 --> 00:24:38,709 - Ederto. Konektatuko gaituzu? - Alde egin du. 396 00:24:38,793 --> 00:24:40,751 Bihar egin ditzakegu aurkezpenak. 397 00:24:41,334 --> 00:24:42,543 Eskerrik asko. 398 00:24:42,626 --> 00:24:44,168 Zorretan nago zurekin. 399 00:24:44,834 --> 00:24:47,668 Ez horixe. Talde berean gaude. 400 00:24:48,584 --> 00:24:50,376 Horri buruz ari nintzen. 401 00:25:03,584 --> 00:25:04,418 Barkatu. 402 00:25:05,251 --> 00:25:06,459 - Zer? - Barkatu. 403 00:25:06,543 --> 00:25:09,959 Oraintxe iritsi naiz eta janaria eskatu duzula ikusi dut. 404 00:25:10,043 --> 00:25:10,876 Gose naiz. 405 00:25:12,459 --> 00:25:14,293 Zelan oilasko-nuggetak? Gozoak? 406 00:25:14,793 --> 00:25:16,543 Oilaskoa duten ere ez dakit. 407 00:25:20,626 --> 00:25:21,459 Bai. 408 00:25:29,209 --> 00:25:32,293 Orain, igerilekuaren jainkoei bat eskaini behar diezu. 409 00:25:35,251 --> 00:25:38,251 Zertarako? Zorte ona izateko edo espirituak uxatzeko? 410 00:25:38,334 --> 00:25:41,001 Baliorik gabeko ekintza suntsitzaile bat baino ez da. 411 00:25:41,793 --> 00:25:43,043 Zurekin eseri naiteke? 412 00:25:44,001 --> 00:25:44,834 Aurrera. 413 00:25:51,459 --> 00:25:53,959 Zer egiten duzu 5-izarreko hotel honetan? 414 00:25:55,959 --> 00:25:59,376 Abokatua naiz. Kasu batera etorri naiz. Bihar itzuliko naiz. 415 00:26:01,959 --> 00:26:03,251 Eta zuk? 416 00:26:03,334 --> 00:26:04,626 Denbora asko daramazu? 417 00:26:06,543 --> 00:26:07,501 Egun pare bat. 418 00:26:09,709 --> 00:26:11,043 Lanean edo oporretan? 419 00:26:12,418 --> 00:26:14,376 - Familia kontuak. - Ulertzen dut. 420 00:26:15,209 --> 00:26:16,918 Institututik ez dut nirea ikusi. 421 00:26:17,543 --> 00:26:19,876 Nire ama erabat zoratu zen. 422 00:26:19,959 --> 00:26:22,751 Ez dakit. Batzuetan, errudun sentitzen naiz. 423 00:26:24,793 --> 00:26:27,001 Gauzak hobetzen saiatzean okertzen ditut. 424 00:26:28,251 --> 00:26:31,709 - Zergatik kontatzen didazu hori? - Seguruagoa da arrotzekin zintzoa izatea. 425 00:26:32,293 --> 00:26:34,334 Ez zaitut inoiz berriro ikusiko, ezta? 426 00:26:34,418 --> 00:26:36,209 Bost axola zer pentsatzen duzun. 427 00:26:36,918 --> 00:26:38,376 Proba ezazu. 428 00:26:43,126 --> 00:26:43,959 Nire… 429 00:26:45,126 --> 00:26:46,793 aita hil dute duela gutxi. 430 00:26:49,626 --> 00:26:52,168 Bera zen babestuta sentiarazten ninduen bakarra. 431 00:26:52,876 --> 00:26:54,251 Orekatuta, maitatuta. 432 00:26:56,584 --> 00:26:58,501 Nire aita 12 urte nituenean hil zen. 433 00:27:00,168 --> 00:27:02,668 Ez zen inoiz gerratik itzuli. Horrek ama erotu zuen. 434 00:27:05,876 --> 00:27:07,501 Indar guztiekin saiatu nintzen… 435 00:27:08,834 --> 00:27:12,251 etxeko gizona izaten, badakizu, haren tokia hartzen, baina… 436 00:27:24,626 --> 00:27:26,876 Hau goizean egingo genuela uste nuen. 437 00:27:42,626 --> 00:27:45,543 Ondo geratzen zaizu. Nahi baduzu, zuretzat. 438 00:27:46,501 --> 00:27:48,334 Baimena behar dudala uste duzu? 439 00:27:49,626 --> 00:27:51,418 Une honetan, seguruenik, ez. 440 00:27:54,584 --> 00:27:56,501 - Non dago nire dirua? - Gordeta. 441 00:27:56,584 --> 00:27:58,209 Aska nazazu eta hartuko dugu. 442 00:27:59,293 --> 00:28:00,918 Zer gertatu zaizu eskuan? 443 00:28:01,626 --> 00:28:05,876 Azazkala atera zidaten honen antzeko egoera batean. 444 00:28:06,376 --> 00:28:10,209 - Lekua ere hau bezain zikina zen. - Azazkalak ateratzea ahulen kontua da. 445 00:28:12,043 --> 00:28:16,376 Ikerketa psikologikoek diote etengabeko minaren mehatxuak 446 00:28:16,876 --> 00:28:18,876 motibatzen duela pendejo bat… 447 00:28:19,501 --> 00:28:21,168 haren interesak saltzera. 448 00:28:24,209 --> 00:28:27,001 Beraz, non dago nire dirua? 449 00:28:27,084 --> 00:28:28,168 Esan dizut. 450 00:28:31,001 --> 00:28:35,543 Aparkalekuan. Ni gabe ez duzu aurkituko. Eta gorputza zulatzen badidazu ere ez. 451 00:28:35,626 --> 00:28:36,876 Zenbat aldiz? 452 00:28:36,959 --> 00:28:37,793 Bat ere ez! 453 00:28:38,459 --> 00:28:41,251 Zulorik ez. Hau ez da jolasa. Ez dut Maxentzat lan egiten. 454 00:28:41,334 --> 00:28:43,918 Niri bost haren dirua eta berari bost gertatzen zaidana. 455 00:28:44,001 --> 00:28:47,251 Beraz, moztu soka madarikatua eta amai dezagun honekin. 456 00:28:57,209 --> 00:28:59,293 Orduan, noiztik ezagutzen duzu Max? 457 00:29:01,293 --> 00:29:05,501 Hari buruz dakizun guztia esatea komeni zaizu, motel. 458 00:29:05,584 --> 00:29:08,084 - Bai? - Badakizu. Nire etsaiaren etsaia… 459 00:29:09,501 --> 00:29:11,376 - Lagunak izango garela uste duzu? - Ez. 460 00:29:11,459 --> 00:29:13,251 Espero dut zu berriz ez ikustea. 461 00:29:14,084 --> 00:29:17,376 Baina lana ondo egiten badut Max gure bizitzetatik aterako dut. 462 00:29:23,168 --> 00:29:26,126 Maxek negozio-nitxo bat sortu zuen hirira heltzean. 463 00:29:27,209 --> 00:29:30,959 Baina neurria gainditu zuen. Berarena ez zen dirua hartu zuen. 464 00:29:31,709 --> 00:29:33,626 Zuri ere ziria sartuko dizu. 465 00:29:35,126 --> 00:29:36,418 Ondo dago hori jakitea. 466 00:30:01,001 --> 00:30:01,959 Ez, ez, ez, ez. 467 00:30:03,293 --> 00:30:05,918 Kendu nire ondotik eta ireki. 468 00:30:13,418 --> 00:30:14,501 Aizu. 469 00:30:15,709 --> 00:30:16,793 Hori ez dago ondo. 470 00:30:18,293 --> 00:30:19,834 - Maxekin bakean zaude? - Bai. 471 00:30:23,876 --> 00:30:27,126 - Aizu. Zer egiten duzu? Ezin… - Atzera. Atzera. 472 00:30:28,126 --> 00:30:29,251 Alokairukoa da! 473 00:30:42,293 --> 00:30:46,293 TRATUA EGIN DUT. DIRUA EMAN DIOT. 474 00:30:57,668 --> 00:31:01,584 MEZUA. TRATUA EGIN DUT. DIRUA EMAN DIOT. 475 00:31:01,668 --> 00:31:05,459 IGORLEA: OWEN. 10:28 PM. 476 00:31:34,334 --> 00:31:36,793 Lasai. Ez dizut minik egingo. 477 00:31:37,543 --> 00:31:40,793 Soldaduak ez dira ematen dieten aginduen erantzuleak. 478 00:31:42,501 --> 00:31:44,793 Hala ere, jakin-mina nuen, 479 00:31:45,501 --> 00:31:47,293 eta zuri buruz ikertu dut. 480 00:31:48,626 --> 00:31:49,709 Zure alaba… 481 00:31:51,168 --> 00:31:52,543 oso ederra da. 482 00:31:54,251 --> 00:31:56,709 O, ez. Ez kezkatu. Nik… 483 00:31:57,459 --> 00:31:59,043 ez nioke inoiz minik egingo. 484 00:32:00,293 --> 00:32:02,334 Nik ere alaba bat izan nuen. 485 00:32:03,168 --> 00:32:04,709 Eta ez dago ezer hoberik. 486 00:32:05,834 --> 00:32:07,626 Alaitasuna pozik daudenean. 487 00:32:08,501 --> 00:32:10,334 Eromena haserretzen direnean. 488 00:32:12,126 --> 00:32:15,251 Ume bihurria zen nire Karolina. 489 00:32:16,209 --> 00:32:17,168 Tematia. 490 00:32:17,876 --> 00:32:19,043 Oso burugogorra. 491 00:32:20,126 --> 00:32:24,043 Mundu honetan bizirik irauteko neska batek behar duena. 492 00:32:25,293 --> 00:32:27,334 Baina zuk badakizu hori. 493 00:32:30,084 --> 00:32:33,959 Guzti hau esaten dizut jakin dezazun nik inoiz ez nukeela 494 00:32:34,043 --> 00:32:36,251 zure alabaren ile bat ere ukituko. 495 00:32:38,126 --> 00:32:41,709 Baina zure familiako gainerako kide guztiak hilko ditut 496 00:32:41,793 --> 00:32:43,709 niretzat lan egiten ez baduzu. 497 00:32:44,751 --> 00:32:46,001 Agente bikoitza. 498 00:32:47,293 --> 00:32:49,001 Emazkiozu gezurrak Talcori. 499 00:32:49,751 --> 00:32:51,459 Esadazu zertan dabilen. 500 00:32:52,543 --> 00:32:55,168 Abisa nazazu ni berriz hiltzen saiatzen bada. 501 00:32:56,459 --> 00:32:57,459 Egingo duzu? 502 00:33:01,293 --> 00:33:02,501 Egingo duzu? 503 00:33:05,626 --> 00:33:06,668 Ederto. 504 00:33:09,751 --> 00:33:14,126 Zuk hartu atseden, eta nik zure malyshkari otoitz egingo diot. 505 00:33:47,959 --> 00:33:51,334 - Lanean egon behar zenuen. - Baita zuk ere. 506 00:33:51,418 --> 00:33:52,543 Ez begiratu. 507 00:33:56,793 --> 00:33:58,209 Gaixorik nagoela esan diet. 508 00:33:58,793 --> 00:34:02,834 Ezin nuen beste egun bat igaro gela hotz horretan dokumentuak arakatzen. 509 00:34:02,918 --> 00:34:06,043 Aireportutik iritsi naiz. Dutxa hartu eta bulegora noa. 510 00:34:15,334 --> 00:34:17,084 Bagel-pizzak egitera nihoan. 511 00:34:18,293 --> 00:34:19,376 Bai, mesedez. 512 00:34:23,751 --> 00:34:27,501 Orduan, zer moduz egiaren bilaketa? 513 00:34:27,584 --> 00:34:28,501 O, oso ondo. 514 00:34:29,501 --> 00:34:30,459 Oso txarto. 515 00:34:30,543 --> 00:34:34,209 Eta hori ez da harritzekoa sekretuak gordetzeko diseinatutako lekuan. 516 00:34:36,293 --> 00:34:37,126 Zer? 517 00:34:39,084 --> 00:34:42,043 Begira, ez dut zugatik arduratuta egon nahi. 518 00:34:42,126 --> 00:34:44,501 Nork nahiko luke hori? 519 00:34:45,793 --> 00:34:47,334 Baina zugatik arduratuta nago. 520 00:34:48,209 --> 00:34:50,293 Gauza gogorrenak gainditzeko 521 00:34:50,376 --> 00:34:53,501 eta gai zarela frogatzeko duzun premia ez da osasuntsua. 522 00:34:54,126 --> 00:34:55,709 - Anbizioa da. - Ez. 523 00:34:56,251 --> 00:34:59,043 Nik badut anbizioa. Zuk beldurra duzu. 524 00:34:59,126 --> 00:35:00,418 Gauza ezberdinak dira. 525 00:35:00,501 --> 00:35:02,501 Beldurra? Zeren beldurra? 526 00:35:02,584 --> 00:35:03,751 Ez dakit. 527 00:35:03,834 --> 00:35:05,959 Benetan, ez dakit. 528 00:35:06,668 --> 00:35:07,501 Baina… 529 00:35:09,876 --> 00:35:12,543 - Zergatik sartu zinen CIAn? - Bada… 530 00:35:12,626 --> 00:35:16,751 Eta ez esan gauza interesgarriak egiteko izan zela. 531 00:35:16,834 --> 00:35:18,751 Ez baitzenekien zer ziren gauza horiek. 532 00:35:19,751 --> 00:35:23,668 Edo errazago bat: zergatik nahi izan zenuen abokatua izan? 533 00:35:24,501 --> 00:35:25,501 Badakizu zergatik. 534 00:35:26,251 --> 00:35:29,126 Ez. Zure buruari kontatzen diozun istorioa dakit. 535 00:35:29,626 --> 00:35:32,334 Baina zure ama eroari gai zarela erakustea ezin da izan 536 00:35:32,418 --> 00:35:34,501 muturreko erabakiak hartzeko arrazoi bakarra. 537 00:35:35,418 --> 00:35:38,251 - Eta hala bada, zer? - Ez luke zentzurik izango. 538 00:35:38,334 --> 00:35:40,043 Eta zer egin behar dut? 539 00:35:40,126 --> 00:35:42,293 Benetan, zer egin behar dut? Lana utzi? 540 00:35:42,376 --> 00:35:44,168 Ezer lortu gabe? 541 00:35:44,251 --> 00:35:46,668 Jainkoa, Owen. Hanka sartu duzula onar dezakezu. 542 00:35:46,751 --> 00:35:48,126 Ez dut hori egiteko arazorik. 543 00:35:48,209 --> 00:35:50,543 24 urterekin normala da hanka sartzea. 544 00:35:50,626 --> 00:35:52,043 Eta arriskuak hartzea. 545 00:35:52,126 --> 00:35:52,959 Ezta? 546 00:35:54,459 --> 00:35:55,293 Bai. 547 00:35:57,959 --> 00:36:01,459 Baina kezkatzen nau CIAk zure instinturik gaiztoenak piztea. 548 00:36:02,793 --> 00:36:06,293 Hiriguneko hainbat enpresak berehala kontratatuko zintuzkete. 549 00:36:06,793 --> 00:36:08,668 Eta dirutza kobratuko zenuke. 550 00:36:08,751 --> 00:36:11,418 Bai. Argi dago zu oso pozik zaudela sozietate-zuzenbidean. 551 00:36:11,501 --> 00:36:12,626 Nik ere egin nahi dut. 552 00:36:12,709 --> 00:36:16,918 Behintzat ez dut txarto idatzitako zitazioei buruzko kezkarik. 553 00:36:21,168 --> 00:36:22,293 Txarto idatzita. 554 00:36:23,793 --> 00:36:24,626 Zer? 555 00:36:25,584 --> 00:36:27,084 Horrela aurkituko dut. 556 00:36:27,168 --> 00:36:28,084 Joan behar dut. 557 00:36:28,793 --> 00:36:31,418 Nitaz arduratzen zara eta hori maite dut. 558 00:36:32,126 --> 00:36:33,126 Eskerrik asko. 559 00:36:36,043 --> 00:36:38,334 - Aupa! - Zu berriro? 560 00:36:38,418 --> 00:36:40,126 - Kaixo. - Izen berri bat? 561 00:36:40,209 --> 00:36:42,001 Ez. Izen bera, modu ezberdinean. 562 00:36:42,084 --> 00:36:45,918 Ahalegin handia egin dute Maxen izena sistematik ezabatzeko. 563 00:36:46,001 --> 00:36:47,543 Baina zer probabilitate dago 564 00:36:47,626 --> 00:36:50,709 txosten, ohar eta mezu orotan ondo idatzita egoteko? 565 00:36:50,793 --> 00:36:52,334 - Bat ere ez. - Hain zuzen. 566 00:36:52,418 --> 00:36:56,501 Baliteke izena txarto idatzita duten zenbait erregistro sisteman jarraitzea. 567 00:36:56,584 --> 00:37:00,084 Beraz, txarto idatzitako ehun aukerako zerrenda egin dut. 568 00:37:00,168 --> 00:37:02,709 Gehiago bururatzen bazaizkizu, gehitu itzazu. 569 00:37:03,209 --> 00:37:05,959 - Burutsu ibili zara. - Eskerrik asko. 570 00:37:11,918 --> 00:37:13,418 Amelia? Kaixo. 571 00:37:13,501 --> 00:37:16,334 - Oraindik ez genuen elkar ezagutzen. - Owen. 572 00:37:16,418 --> 00:37:17,751 - Kaixo. - Kaixo. 573 00:37:18,418 --> 00:37:19,459 Itxi atea. 574 00:37:19,543 --> 00:37:21,751 Violetek pasatuko zinela esan zidan. 575 00:37:21,834 --> 00:37:23,793 Bai, aholkua behar dut. 576 00:37:23,876 --> 00:37:27,334 Baina informazio apur bat eman behar dizut. Ondo deritzozu? 577 00:37:27,418 --> 00:37:30,418 Bai. Baina hasi aurretik, arauak jarri behar ditugu. 578 00:37:30,501 --> 00:37:32,001 - Ados. - Amodioa behar dut. 579 00:37:32,084 --> 00:37:34,334 Ez gehiegi, ez dut kontu serioetarako astirik. 580 00:37:34,418 --> 00:37:36,334 Baina ahalegina egin beharko duzu. 581 00:37:38,084 --> 00:37:40,293 Violetek esan zizun interesa nuela? 582 00:37:40,793 --> 00:37:43,501 Bai. Ezeren truke lagunduko nizula uste zenuen, ala? 583 00:37:43,584 --> 00:37:45,126 Ez, ez, ez. Jakina ezetz. 584 00:37:45,209 --> 00:37:48,334 Ni… gauzak nola funtzionatzen duten ikasten nabil. 585 00:37:48,418 --> 00:37:50,168 Benetan, askoz errazagoa da horrela. 586 00:37:50,251 --> 00:37:52,126 Farmazia-industriako batekin egon nintzen 587 00:37:52,209 --> 00:37:54,876 eta oso nekagarria zen asteko harreman-txostenak betetzea. 588 00:37:59,251 --> 00:38:01,459 Tira, ni amodio-zale handia naiz. 589 00:38:01,543 --> 00:38:03,751 Kimika lortzea funtsezkoa dela uste dut. 590 00:38:03,834 --> 00:38:05,793 Intimitatea izateko lotura mentala behar da. 591 00:38:05,876 --> 00:38:07,126 Ez zaitez sentikor jarri. 592 00:38:07,209 --> 00:38:09,709 Noizbehinka afaldu eta filmak ikusi baino ez dut nahi. 593 00:38:09,793 --> 00:38:11,876 Beraz, aste honetan, afaria izango dugu. 594 00:38:11,959 --> 00:38:14,751 Bilatu toki eder bat. Lasaia, inork ikusi ez gaitzan. 595 00:38:14,834 --> 00:38:17,584 Janariak gozoa izan behar du. Tripontzi bat naiz. 596 00:38:18,376 --> 00:38:19,209 Ulertuta. 597 00:38:20,959 --> 00:38:22,001 Eta orain, negozioak? 598 00:38:23,251 --> 00:38:24,168 Zer behar duzu? 599 00:38:24,668 --> 00:38:26,918 - Gurpil karrankariarekin bueltaka? - Bai. 600 00:38:27,001 --> 00:38:30,376 Aktibo ohi bat da eta Arizonan espetxeratuta dago hilketa karguekin. 601 00:38:30,459 --> 00:38:33,459 Kasua federal bihurtu behar dut karguak kendu ahal izateko. 602 00:38:33,543 --> 00:38:36,251 Ados. Justizia Saileko A'Nyah Belli deituko diot. 603 00:38:36,334 --> 00:38:38,001 Baina ez diot hilketarena kontatuko. 604 00:38:38,084 --> 00:38:41,501 Segurtasun nazionala bermatzeko kasua gora bidali behar dugula baino ez. 605 00:38:41,584 --> 00:38:44,418 Justizia Saila kasuaz arduratzea lor dezakegu? 606 00:38:44,501 --> 00:38:49,459 Ez, baina A'Nyahri azalduko diot kasuan esku hartzea jokaldi ona dela. 607 00:38:49,543 --> 00:38:53,543 - Nola deitzen da zure aktiboa? - Maxine Meladze. 608 00:38:53,626 --> 00:38:56,459 M-E-L-A-D-Z-E. 609 00:38:56,959 --> 00:38:59,001 Perryvillen dago orain. 610 00:38:59,709 --> 00:39:01,751 - Ederto. - Eskerrik asko. 611 00:39:03,501 --> 00:39:04,793 Ona zara muxuak ematen? 612 00:39:04,876 --> 00:39:08,043 Ez zara mihiarekin gora eta behera ibiltzen, ezta? 613 00:39:08,126 --> 00:39:09,959 Ez, mesedez. Hori gorroto dut. 614 00:39:10,043 --> 00:39:13,668 Neska-lagun ohi batek hori egiten zuen. Nire aurpegia irentsi nahi balu bezala. 615 00:39:13,751 --> 00:39:15,001 Ni finagoa naiz. 616 00:39:18,084 --> 00:39:19,334 Ikusteko irrikan nago. 617 00:39:21,501 --> 00:39:22,334 Bai. 618 00:39:26,543 --> 00:39:28,251 Epa. Zer moduz Ameliarekin? 619 00:39:28,834 --> 00:39:32,376 Ikaragarri. Ezkontza prestatzen ari gara. Aitabitxia izan nahi duzu? 620 00:39:32,459 --> 00:39:35,376 - Zure kontuarekin lagunduko dizu? - Bai. 621 00:39:35,459 --> 00:39:39,293 Ze ondo. Pozten naiz bitartekoa izateaz. 622 00:39:41,834 --> 00:39:43,584 Milesker konexioa egiteagatik. 623 00:39:46,293 --> 00:39:48,709 - Espero dut hutsik ez egotea. - Ez guztiz. 624 00:39:48,793 --> 00:39:51,959 - Baina uste baino gutxiago aurkitu dut. - Hau da dena? 625 00:39:52,043 --> 00:39:55,543 Esango nuke txarto idatzitakoak ere ezabatu dituztela. 626 00:39:55,626 --> 00:39:58,168 Baina bat utzi dute. Zirilikoa ez da erraza. 627 00:39:58,668 --> 00:40:02,376 Bai, motel. Gogotik garbitu dute. Nola lor dezaket jatorrizkoa? 628 00:40:02,459 --> 00:40:06,501 Nik ezin dut lortu. Baina agente arduradun baten izena garbitu gabe geratu zaie. 629 00:40:07,001 --> 00:40:07,876 Eskerrik asko. 630 00:40:15,751 --> 00:40:18,251 Jauna, Vienara joan behar dut. 631 00:40:18,334 --> 00:40:20,793 Ez horixe. Erabili telefonoa. 632 00:40:25,918 --> 00:40:29,251 Jauna, hau ez da edonork entzuteko moduko elkarrizketa. 633 00:40:40,793 --> 00:40:43,501 Nahi baduzu, xehetasun gehiago emango dizkizut, 634 00:40:43,584 --> 00:40:46,084 baina baliteke gai sentikorrak jorratzea. 635 00:40:46,751 --> 00:40:50,626 Nirekin jolasten ari zara? Kezkatzeko moduko zerbait duzu? 636 00:40:50,709 --> 00:40:54,918 Ez, jauna. Nire lana egiten saiatzen ari naiz. 637 00:40:57,251 --> 00:40:59,584 Ados. Kontadazu apur bat gehiago. 638 00:41:00,501 --> 00:41:03,293 Baliteke Vienan dagoen agente bat gakoa izatea 639 00:41:03,376 --> 00:41:06,043 gurpil karrankariaren irismena neurtzeko. 640 00:41:09,668 --> 00:41:11,043 Ados. Joan zaitez. 641 00:41:11,126 --> 00:41:12,209 Baina kontuz ibili. 642 00:41:12,876 --> 00:41:15,126 Viena espioien olinpiadak dira, 643 00:41:15,209 --> 00:41:19,126 eta agentzia guztien jokalaririk onenak handik ibiltzen dira. 644 00:41:19,209 --> 00:41:20,793 Ez egin lelokeriarik. 645 00:41:20,876 --> 00:41:24,251 - Egin lana eta ospa. Ados? - Bai, jauna. 646 00:41:37,668 --> 00:41:39,751 - Hegazkin-istripua bezalakoa. - Uhartea? 647 00:41:40,584 --> 00:41:44,543 - Zer demontre egiten duzu? - Nire pasaporte beltza bilatu. 648 00:41:44,626 --> 00:41:47,959 Operazio Sailak dio duela bost egun bidali zidatela. 649 00:41:48,043 --> 00:41:50,709 Hau da, Yemenera joan baino lehen. 650 00:41:51,918 --> 00:41:53,959 - Tira, nik ez daukat. Ez. - Ez? 651 00:42:07,084 --> 00:42:08,084 Eta hau zer da? 652 00:42:10,251 --> 00:42:12,376 Nire gutunekin nahastuko zuten. 653 00:42:12,459 --> 00:42:14,793 Bai, ziur Nylandek hori sinesten duela. 654 00:42:17,001 --> 00:42:19,084 Ados. Zer nahi duzu? 655 00:42:19,668 --> 00:42:22,543 Nylandek Vienara bidaliko nau, 656 00:42:22,626 --> 00:42:25,293 eta ezkutuko identitate nominala behar dut. 657 00:42:26,876 --> 00:42:28,376 Nola egiten den esango didazue. 658 00:42:34,668 --> 00:42:37,376 VIENA 659 00:42:37,459 --> 00:42:40,376 Ezkutuko identitateak ez du azterketa zorrotzetarako balio. 660 00:42:40,459 --> 00:42:43,501 Beraz, hobe erabili behar ez baduzu. 661 00:42:43,584 --> 00:42:45,376 Diplomatiko gisa joango zara. 662 00:42:45,459 --> 00:42:49,459 Zehazki, Estatu Sailaren agregatu juridiko gisa. 663 00:42:49,543 --> 00:42:53,251 Bulegoak erregistratuko zaitu, inorekin hitz egin ez dezazun. 664 00:42:53,334 --> 00:42:56,084 Hallera sartzen zarenean, giltza emango dizute. 665 00:42:59,334 --> 00:43:00,168 Kaixo. 666 00:43:00,793 --> 00:43:01,751 Lance Miller? 667 00:43:04,793 --> 00:43:07,001 Ez. Lance Millerman. 668 00:43:10,043 --> 00:43:10,876 Eskerrik asko. 669 00:43:20,751 --> 00:43:26,084 ROYAL HOTELA 670 00:44:05,126 --> 00:44:06,793 Norbaiten zain zabiltza? 671 00:44:08,001 --> 00:44:09,793 - Bai. - Nola duzu izena? 672 00:44:11,043 --> 00:44:12,918 Lance Millerman. 673 00:44:13,751 --> 00:44:15,501 Telefono-dei bat duzu. 674 00:44:19,834 --> 00:44:21,709 - Kaixo? - Zorionak. 675 00:44:21,793 --> 00:44:24,459 Nazio Batuetako herrialde guztiak dituzu atzean. 676 00:44:24,543 --> 00:44:27,126 Hoteletik atera zarenetik jarraitu zaitut. 677 00:44:27,209 --> 00:44:29,168 Ez dizute kontrazaintzarik irakatsi? 678 00:44:29,251 --> 00:44:32,043 Zertarako? Estatu Saileko agregatu juridikoa naiz. 679 00:44:32,126 --> 00:44:34,751 Ez, ezer ez dakien hasiberria baino ez zara. 680 00:44:34,834 --> 00:44:37,126 Joan zaitez enbaxadara. Han ikusiko dugu elkar. 681 00:44:37,209 --> 00:44:39,251 Ez ditut kartak erakutsi nahi. 682 00:44:47,209 --> 00:44:49,501 Barkatu. Nire lehen aldia da Vienan. 683 00:44:50,084 --> 00:44:52,543 Itxaron gela seguru batera heldu arte. 684 00:44:58,793 --> 00:44:59,626 Eskerrik asko. 685 00:45:06,876 --> 00:45:08,251 Zer egiten duzu hemen? 686 00:45:09,043 --> 00:45:11,793 Lasai, informazio apur bat baino ez dut behar. 687 00:45:11,876 --> 00:45:12,959 Gauza handirik ez. 688 00:45:13,793 --> 00:45:16,126 Departamentu Juridikoaren baimenarekin 689 00:45:16,209 --> 00:45:18,209 eta AEBetako enbaxadorearen sinadurarekin, 690 00:45:18,293 --> 00:45:21,376 Vienara etorri zara gauza handia ez dela esateko? 691 00:45:21,459 --> 00:45:24,293 Ados. Bada gauza handia. Eta arazoak dituzu. 692 00:45:24,376 --> 00:45:26,918 Baina zer arazo? Hori da galdera. 693 00:45:27,543 --> 00:45:29,168 Beraz, eseri zaitez. 694 00:45:32,793 --> 00:45:34,084 Jakina. Oso ondo. 695 00:45:39,959 --> 00:45:41,376 Zer jakin nahi duzu? 696 00:45:41,459 --> 00:45:44,626 Bielorrusiako bulegoan egon zinen 2014an. 697 00:45:45,376 --> 00:45:46,918 ABE batean egon nintzen. 698 00:45:47,626 --> 00:45:48,459 Zer da hori? 699 00:45:49,334 --> 00:45:52,834 Aldi baterako esleipena. Beste misio batzuen arteko aldian. 700 00:45:54,001 --> 00:45:55,626 Nolakoa zen bulegoa? 701 00:45:57,584 --> 00:45:58,918 Desastre hutsa zen. 702 00:45:59,626 --> 00:46:02,876 Ikuskapen gutxi, barne-istiluak… Alde egiteko irrikan nengoen. 703 00:46:06,334 --> 00:46:08,168 Max Meladze izena entzun duzu inoiz? 704 00:46:11,168 --> 00:46:12,459 Behin edo bitan. 705 00:46:12,543 --> 00:46:15,126 Haren korridore-txostenaren bila nabil. 706 00:46:15,209 --> 00:46:16,043 Zergatik? 707 00:46:17,334 --> 00:46:18,584 Ezin dut esan. 708 00:46:20,126 --> 00:46:20,959 Begira. 709 00:46:21,876 --> 00:46:25,084 Errusia, Bielorrusia… mafiaren menpe daude. 710 00:46:26,126 --> 00:46:29,293 Mafiak baliabideak eskaintzen dizkie elite politikoei, 711 00:46:29,376 --> 00:46:33,209 eta Maxen eginkizuna elite horiek pozik mantentzea zen. 712 00:46:33,293 --> 00:46:36,209 Horregatik zen aktibo hain garrantzitsua guretzat. 713 00:46:37,459 --> 00:46:38,668 Nor zen haren arduraduna? 714 00:46:40,043 --> 00:46:42,418 Arduradunen artean zegoen ni iritsi nintzenean. 715 00:46:43,876 --> 00:46:47,168 Normala da hori? Aktibo batek arduradunik ez izatea? 716 00:46:47,751 --> 00:46:50,584 Ez. Baina lehena bihotzeko batez hil zen. 717 00:46:51,543 --> 00:46:54,376 Kexatu nintzenean, arazoa konpontzeko eskatu zidaten, 718 00:46:54,459 --> 00:46:56,834 baina ez nuen fardel hori hartzeko asmorik. 719 00:46:58,584 --> 00:47:03,001 Gero, Bielorrusia arrisku handiko gune bihurtu zen. 720 00:47:04,793 --> 00:47:08,293 Barkatu, zer esan nahi du horrek? 721 00:47:10,334 --> 00:47:14,959 Operatzeko eremu beroegia zela, etsaiek biziki zaindutakoa. 722 00:47:15,043 --> 00:47:19,126 Segurtasunik ezean, gauzak lasaitu arte alde egitea agintzen digute. 723 00:47:19,918 --> 00:47:21,501 Zer gertatzen da aktiboekin? 724 00:47:22,043 --> 00:47:23,168 Hainbat aukera dago. 725 00:47:25,209 --> 00:47:27,168 Zer gertatu zen Max Meladzerekin? 726 00:47:28,709 --> 00:47:31,251 Ez dakit. Askoz lehenago joan nintzen. 727 00:47:33,668 --> 00:47:36,001 Entzun, lagun, egia esan ahal didazu, 728 00:47:36,793 --> 00:47:41,293 edo Washingtonera bidaliko zaitut, eta zuzendari juridikoari kontatuko diozu. 729 00:47:44,751 --> 00:47:48,418 Berezko sare bat ezartzeko ahalmena eman ziotela entzun nuen. 730 00:47:49,084 --> 00:47:50,793 Agentziako aktiboen sare bat? 731 00:47:52,418 --> 00:47:53,418 Hori erokeria da. 732 00:47:53,501 --> 00:47:58,043 Ez dago hari buruzko fitxategirik, ez POArik, ez 201 inprimakirik, ez ezer. 733 00:47:58,626 --> 00:48:00,043 Ez dakit ezer horri buruz. 734 00:48:00,126 --> 00:48:04,626 Orduan, egiaztatu gabeko aktibo batek beste aktibo batzuk kudeatzen zituen? 735 00:48:09,668 --> 00:48:14,793 Beraz, Bielorrusian eta Errusian ditugun espioi guztien identitatea ezagutzen du. 736 00:48:16,209 --> 00:48:18,043 Jakin nahiko ez zenuela esan dizut. 737 00:48:19,376 --> 00:48:21,001 Jainko maitea. 738 00:48:23,251 --> 00:48:24,084 Bukatu dugu? 739 00:48:27,084 --> 00:48:27,959 Ez. 740 00:48:30,959 --> 00:48:31,793 Eseri. 741 00:48:38,459 --> 00:48:40,584 Zergatik alde egin zuen Bielorrusiatik? 742 00:48:43,668 --> 00:48:47,251 Mafiako pertsona okerra izorratu zuen, eta hil nahi izan zuten. 743 00:48:47,959 --> 00:48:49,251 Nork atera zuen? 744 00:48:51,043 --> 00:48:53,834 Ideiarik ez. Askoz lehenago alde egin nuen. 745 00:48:56,209 --> 00:48:57,376 Ohiko prozedura da? 746 00:48:58,501 --> 00:49:00,209 Aktiboak bakarrik uztea? 747 00:49:02,584 --> 00:49:05,668 Jakina. Errusiarrentzat balioa galdu zuenean, 748 00:49:05,751 --> 00:49:08,959 aktibo izateari utzi zion eta balio guztia galdu zuen. 749 00:49:11,084 --> 00:49:13,001 Mehatxuak egiten ari da, ezta? 750 00:49:16,334 --> 00:49:17,918 Horrek urduritzen zaitu? 751 00:49:21,001 --> 00:49:23,126 Ez. Esan dizut. Behin soilik egon naiz harekin. 752 00:49:25,043 --> 00:49:27,834 Ez, ez. Haren izena entzun duzula esan duzu. 753 00:49:28,334 --> 00:49:30,251 Behin edo bitan. 754 00:49:31,543 --> 00:49:33,959 Orduan, orain harekin egon zarela diozu. 755 00:49:34,709 --> 00:49:37,001 Tira, bai. Unetxo bat. 756 00:49:40,293 --> 00:49:42,709 Ederto. Hau behar dut zugandik. 757 00:49:43,501 --> 00:49:45,584 Zure fitxategiak aztertu behar dituzu 758 00:49:45,668 --> 00:49:49,043 eta Max Meladzeri buruz duzun guztia eman behar didazu. 759 00:49:49,626 --> 00:49:50,668 Bai, jakina. 760 00:49:50,751 --> 00:49:52,043 Berehala egingo dut. 761 00:50:03,293 --> 00:50:04,126 Ados. 762 00:50:18,251 --> 00:50:19,084 Non zaude? 763 00:50:19,168 --> 00:50:20,418 Vienan nago. 764 00:50:20,501 --> 00:50:22,834 Eta zure sekretuen berri izan dut. 765 00:50:22,918 --> 00:50:25,334 Norbaitekin hitz egin duzu. Esadazu izena. 766 00:50:25,959 --> 00:50:30,001 Ez. Ez dizut benetako izenik emango. Nire eragiteko ahalmena da hori. 767 00:50:30,084 --> 00:50:32,959 Zorionak. Jokoan sartu zara ofizialki. 768 00:50:33,626 --> 00:50:35,959 Eta ni etxera joateko gertuago nago. 769 00:50:36,043 --> 00:50:37,084 A, bai? Ni ere. 770 00:50:37,168 --> 00:50:38,543 Kaixo. Aireportura. 771 00:50:43,918 --> 00:50:47,084 Izenik emango ez badidazu, esadazu zer moduz joan den. 772 00:50:48,459 --> 00:50:49,876 Elkarri eraso egin diogu. 773 00:50:49,959 --> 00:50:53,334 Argi dago tipo horrek sekretu ugari dituela. 774 00:50:53,418 --> 00:50:55,834 Norekin egon zaren esan beharko didazu. 775 00:50:56,543 --> 00:50:57,418 Zergatik? 776 00:50:57,501 --> 00:51:01,209 Nik ezagutzen ditudan sekretuak norbait hiltzeko modukoak direlako. 777 00:51:08,959 --> 00:51:10,043 Bitxia da hori. 778 00:51:10,126 --> 00:51:10,959 Zer? 779 00:51:11,043 --> 00:51:13,334 Aizu, Gunter zure aita da? 780 00:51:13,876 --> 00:51:15,126 Zer diozu? 781 00:51:15,751 --> 00:51:17,043 Hau ez da haren taxia. 782 00:51:18,834 --> 00:51:20,918 Owen, hiltzaile bat da. 783 00:51:21,001 --> 00:51:22,709 Gidaria hil behar duzu. 784 00:51:25,793 --> 00:51:27,584 Ezin… Ezin dut hori egin. 785 00:51:27,668 --> 00:51:29,834 - Hil ezazu, edo hilko zaitu. - Ez. 786 00:51:29,918 --> 00:51:31,793 - Atzeko eserlekuan zaude? - Bai. 787 00:51:31,876 --> 00:51:34,959 Ados. Hartu segurtasun-uhala eta ito ezazu atzetik, 788 00:51:35,043 --> 00:51:39,001 edo bilatu boligrafo bat, sartu belarrian eta irauli haren burmuina. 789 00:51:39,084 --> 00:51:40,918 - Ezin dut. Ezin dut. - Owen! 790 00:51:41,418 --> 00:51:44,001 Kaixo, barkatu. Hemen jaitsi naiteke? 791 00:51:44,084 --> 00:51:46,626 - Irten behar dut. - Isildu eta hil ezazu! 792 00:51:46,709 --> 00:51:47,751 Ezin dut hil! 793 00:51:48,543 --> 00:51:49,376 Kaka zaharra. 794 00:52:18,793 --> 00:52:20,168 Arraioa! 795 00:52:20,251 --> 00:52:21,084 Kaka zaharra. 796 00:52:22,668 --> 00:52:25,584 Kotxetik irten naiz. Inoiz egon zara Vienan? 797 00:52:25,668 --> 00:52:26,543 Askotan. 798 00:52:26,626 --> 00:52:28,543 Primeran. Ihes egiteko laguntza behar dut. 799 00:52:28,626 --> 00:52:30,084 Esan, non zaude? 800 00:52:30,168 --> 00:52:34,001 Eraikinak daude eta operan nagoela uste dut. 801 00:52:34,084 --> 00:52:35,334 - Kaka zaharra. - Ados. 802 00:52:41,751 --> 00:52:44,293 - Nire atzetik dator. - Hil ez duzulako. 803 00:52:44,376 --> 00:52:46,793 Auto bat behar duzu. Oinez, harrapatuko zaitu. 804 00:52:46,876 --> 00:52:48,793 - Zer? - Egizu! Orain, Owen! 805 00:52:53,918 --> 00:52:56,001 Kaka zaharra. Jainkoa. 806 00:52:58,668 --> 00:52:59,751 Aizu! 807 00:53:06,668 --> 00:53:07,834 Barkatu! 808 00:53:07,918 --> 00:53:10,418 Ez barkamenik eskatu. Zergatik eskatzen duzu barkamena? 809 00:53:14,334 --> 00:53:16,626 Ez dut inoiz autorik lapurtu. 810 00:53:22,751 --> 00:53:24,959 Owen, kontadazu. Zer gertatzen ari da? 811 00:53:37,293 --> 00:53:38,126 Sentitzen dut. 812 00:53:38,751 --> 00:53:41,251 Owen? Zer gertatzen da? Nor ari da oihuka? 813 00:53:42,709 --> 00:53:44,584 Ez dut horri buruz hitz egin nahi. 814 00:53:44,668 --> 00:53:45,918 Barkatu. Barkatu! 815 00:53:46,543 --> 00:53:47,376 Sentitzen dut. 816 00:53:48,418 --> 00:53:50,209 Sentitzen dut. Badakit. 817 00:53:59,376 --> 00:54:00,293 Arraioa. 818 00:54:01,418 --> 00:54:03,251 Arraioa. Bale. 819 00:54:04,418 --> 00:54:06,251 Zubi batean nago. Ez dakit non. 820 00:54:06,334 --> 00:54:08,168 - Eraikinak daude. - Hori ez da nahikoa. 821 00:54:08,251 --> 00:54:10,668 Arraioa. Beste hiltzaile bat dator. 822 00:54:12,126 --> 00:54:13,834 Biak datoz taxietan. 823 00:54:14,584 --> 00:54:17,209 Zubian harrapatuta nago. Zer egin dezaket? 824 00:54:18,251 --> 00:54:20,459 - Igeri egiten dakizu? - Zerotik behera gaude. 825 00:54:20,543 --> 00:54:23,168 Hori epela da Bielorrusian. Egin jauzi. Agudo! 826 00:54:23,251 --> 00:54:27,251 Aukera bakarra duzu. Egin jauzi! Zer behar duzu, "hiru, bi, bat" esatea? 827 00:54:31,876 --> 00:54:32,793 Arraioa! 828 00:54:42,834 --> 00:54:43,834 Arraioa! 829 00:56:00,751 --> 00:56:02,751 Azpitituluak: BeLarra