1
00:00:06,043 --> 00:00:07,293
Aurreko kapituluetan:
2
00:00:07,376 --> 00:00:09,126
Dawn Gilbane gogoratzen duzu?
3
00:00:09,793 --> 00:00:11,376
Dawn. Aldatuta zaude.
4
00:00:11,459 --> 00:00:15,293
Meladze Errusiako mafian berriz
txertatu nahi dute Bielorrusian.
5
00:00:15,376 --> 00:00:17,334
Ziur zaude hau egin behar dugula?
6
00:00:17,418 --> 00:00:19,751
- Guri buruz hitz egin badio?
- Konponduko dugu.
7
00:00:19,834 --> 00:00:22,459
Maxek negozio-nitxo bat sortu zuen
hirira heltzean.
8
00:00:22,543 --> 00:00:24,918
- Baina neurria gainditu zuen.
- Nor da Ez Bob?
9
00:00:25,001 --> 00:00:28,834
- Agentziako mito bat da.
- Estortsiogileak eman dit haren izena.
10
00:00:28,918 --> 00:00:30,376
- Hori gezurra da.
- Ez.
11
00:00:30,459 --> 00:00:34,209
- Zuen laguntza behar dut.
- Owenek kasua federal bihurtu behar du.
12
00:00:34,293 --> 00:00:37,126
Hortxe dugu aukera
haren ondoan norbait jartzeko.
13
00:00:37,209 --> 00:00:39,793
Kezkatzen nau
CIAk zure instinturik gaiztoenak piztea.
14
00:00:39,876 --> 00:00:43,209
24 urterekin normala da hanka sartzea
eta arriskuak hartzea.
15
00:00:43,793 --> 00:00:44,668
Ez!
16
00:00:44,751 --> 00:00:47,751
Ezer ez egiteko eskatu nizun
eta sikario bat kontratatu duzu.
17
00:00:47,834 --> 00:00:50,293
- Barkatu ez fidatzeagatik.
- Bukatu dugu.
18
00:00:50,376 --> 00:00:52,084
Aktiboa askatuko dute gaur.
19
00:00:52,168 --> 00:00:53,793
Bi aukera prestatuko ditugu.
20
00:00:53,876 --> 00:00:56,584
Aktiboa herrialdera bidaltzea
eta kaleetan txertatzea.
21
00:00:58,834 --> 00:01:02,209
NETFLIX-EN TELESAILA
22
00:01:06,501 --> 00:01:07,918
EREMU MUGATUA
23
00:01:09,376 --> 00:01:10,251
Sartu.
24
00:01:14,459 --> 00:01:16,709
...jolas-parkearen ondoan
gertatu da istripua.
25
00:01:16,793 --> 00:01:19,501
Garabia ez da heldu
eta kamioia han dago oraindik.
26
00:01:19,584 --> 00:01:21,668
Auto-ilarak daude norabide orotan
27
00:01:21,751 --> 00:01:25,376
McDowell Bidean,
Etorbide Nagusian and 19. Etorbidean.
28
00:01:25,459 --> 00:01:28,251
Jolas-parkera
edo Beteranoen Memorialera bazoaz,
29
00:01:28,334 --> 00:01:31,876
nire proposamena da 15. Etorbidetik
Encanto Bulebarra hartzea
30
00:01:31,959 --> 00:01:34,209
- edo Wickenburg High…
- Eskerrik asko.
31
00:01:34,293 --> 00:01:35,959
Ez, zurekin joango gara.
32
00:01:57,918 --> 00:02:00,043
Poliziek dena hankaz gora utzi dute.
33
00:02:01,959 --> 00:02:03,043
Lo egin behar dut.
34
00:03:54,209 --> 00:03:55,043
Zer?
35
00:03:57,376 --> 00:03:58,584
Kaixo. Non…?
36
00:04:00,168 --> 00:04:01,001
Arraioa.
37
00:04:01,084 --> 00:04:02,043
Non nago?
38
00:04:02,126 --> 00:04:03,209
Washington hirian.
39
00:04:04,459 --> 00:04:07,251
- Nora doa hegazkin hau?
- Phoenixera bueltan.
40
00:04:07,834 --> 00:04:10,626
Hori ez da hobea.
Beste nonbaitera joan naiteke?
41
00:04:10,709 --> 00:04:12,959
Jauna, hegazkinetik irten behar duzu.
42
00:04:15,418 --> 00:04:16,251
Ados.
43
00:04:30,626 --> 00:04:31,459
Kaixo.
44
00:04:32,584 --> 00:04:33,626
Kaixo.
45
00:04:36,126 --> 00:04:37,918
Itxura tamalgarria duzu.
46
00:04:38,418 --> 00:04:39,293
Eskerrik asko.
47
00:04:39,959 --> 00:04:40,793
Ondo zaude?
48
00:04:42,251 --> 00:04:44,209
Nekatuta.
Hegazkinean lo egin dut.
49
00:04:51,709 --> 00:04:53,459
Ez naiz hegaldiaz ari, Owen.
50
00:04:54,251 --> 00:04:57,834
Atzoko deiaren ondoren,
dena ondo dagoela esango didazu?
51
00:04:57,918 --> 00:04:59,043
Dena ondo dago.
52
00:05:00,001 --> 00:05:02,251
Horiek ordenagailuaren pantailarako dira.
53
00:05:06,959 --> 00:05:09,668
Asko eskertzen dizut atzoko irmotasuna.
54
00:05:09,751 --> 00:05:13,793
Kontatu ahal banizu ere, ez du zentzutik,
lana uzteko eskatuko didazulako.
55
00:05:13,876 --> 00:05:15,251
Ez dut hori egingo.
56
00:05:15,959 --> 00:05:17,001
Baina utzi behar duzu.
57
00:05:21,126 --> 00:05:22,918
Ez dakit zergatik kezkatzen naizen.
58
00:05:25,876 --> 00:05:29,793
Pertsona ona zarelako
eta kausa galduek pena ematen dizutelako.
59
00:05:29,876 --> 00:05:32,043
Atzo lurra jo nuen, bai.
60
00:05:32,126 --> 00:05:35,959
Baina bukatu da
larritasuna eragiten zidan kontua.
61
00:05:36,043 --> 00:05:38,084
Inoiz ez da bukatzen, Owen.
62
00:05:38,709 --> 00:05:41,043
Halako lanbideek txarrera egiten dute,
ez hobera.
63
00:05:42,293 --> 00:05:46,501
Noski. Baina, oraingoan,
zoratu nauen kasua
64
00:05:47,543 --> 00:05:48,543
atzean utzi dut.
65
00:05:51,334 --> 00:05:54,918
Etxean denbora gehiago pasatuko dut,
hain galduta ez ibiltzeko.
66
00:05:55,543 --> 00:05:56,709
Ondo deritzot.
67
00:05:57,334 --> 00:06:01,459
Zeri, hain galduta ez ibiltzeari
edo etxean denbora gehiago pasatzeari?
68
00:06:04,543 --> 00:06:05,376
Biei.
69
00:06:12,876 --> 00:06:16,918
- "Bidali loreak Ameliari".
- Bai, egia. Ahaztu zait.
70
00:06:17,001 --> 00:06:18,918
Orain, loreak bidaltzen dituzu.
71
00:06:19,001 --> 00:06:21,876
Lehen aldia da.
Helduek egiten dutena zela pentsatu dut.
72
00:06:21,959 --> 00:06:25,001
- Non erosten diren ere ez dakit.
- Loradendan.
73
00:06:25,084 --> 00:06:26,293
Baten bat ezagutzen duzu?
74
00:06:26,793 --> 00:06:29,584
Neska-lagunari loreak erosten
laguntzea nahi duzu?
75
00:06:29,668 --> 00:06:33,043
Ez da neska-laguna.
Baina berdin dio. Lortuko dut zerbait.
76
00:06:39,543 --> 00:06:42,543
- Owen Hendricks?
- Bai. Nor zara zu?
77
00:06:42,626 --> 00:06:45,168
Zerbitzu Sekretua.
Gurekin etorri behar duzu.
78
00:06:45,709 --> 00:06:46,543
Amaituta, e?
79
00:06:46,626 --> 00:06:48,918
Ziur ez duela bestearekin zerikusirik.
80
00:06:49,001 --> 00:06:52,293
- Ba al du zerikusirik…?
- Ezin dizut esan. Goazen.
81
00:06:54,001 --> 00:06:54,834
Ados.
82
00:06:56,293 --> 00:06:57,293
Egun ona izan.
83
00:06:58,168 --> 00:06:59,001
Egunik onena.
84
00:06:59,501 --> 00:07:00,501
Bai. Zure atzean.
85
00:07:04,918 --> 00:07:06,126
Lester?
86
00:07:06,209 --> 00:07:07,043
Hemen behean.
87
00:07:09,418 --> 00:07:10,334
Bizkarrako mina dut.
88
00:07:10,418 --> 00:07:14,584
Hainbeste urtez auto zaharrak
eta ohe merkeak erabiltzeagatik izango da.
89
00:07:14,668 --> 00:07:17,626
Tira, altxatu.
Krisi bat konpondu behar dugu.
90
00:07:17,709 --> 00:07:19,376
Nyland pozik dago.
91
00:07:19,459 --> 00:07:22,209
Baina ez gurekin.
Ez zenuke aurpegi hori izango.
92
00:07:22,293 --> 00:07:24,418
Ez, Owen Hendricks gaztearekin.
93
00:07:24,501 --> 00:07:27,126
Estortsio-kasua baztertzea lortu du.
94
00:07:27,209 --> 00:07:29,126
Jokaldi burutsua egin omen du
95
00:07:29,209 --> 00:07:31,084
eta Nylandek jainko bat dela uste du.
96
00:07:31,168 --> 00:07:33,626
Haserreagatik ez balitz,
harrituta egongo nintzateke.
97
00:07:33,709 --> 00:07:36,209
- Estrategia aldatu beharko dugu.
- Ez.
98
00:07:36,293 --> 00:07:39,626
Violet, pentsatu ondo.
Nylanden gaineko eragina badu,
99
00:07:39,709 --> 00:07:42,126
gu izorratzeko ahalmena ere izango du.
100
00:07:42,209 --> 00:07:44,001
Bai, baina izorratu nau jada.
101
00:07:44,084 --> 00:07:46,709
Adimen artifizialaren kontuarekin
ziria sartu zidan.
102
00:07:46,793 --> 00:07:50,834
Eta ez dut ahaztu. Benetan.
Une honetan zerua ukitzen ari da,
103
00:07:50,918 --> 00:07:53,959
baina lurrera eroriko da.
Denbora eman behar diogu.
104
00:07:54,043 --> 00:07:57,459
Ados. Baina ordura arte,
haren lagun minak izango gara.
105
00:07:58,126 --> 00:08:00,918
Egidazu presio pixka bat ukondoarekin.
Agudo.
106
00:08:01,001 --> 00:08:01,834
Ados.
107
00:08:08,084 --> 00:08:10,418
Bai, "Udaberria heldu da" lore sorta,
108
00:08:10,501 --> 00:08:13,751
bidalketa-gastuekin
eta txartel pertsonalizatuarekin.
109
00:08:13,834 --> 00:08:16,168
Ederto. Milesker, Denise.
Asko lagundu didazu.
110
00:08:17,001 --> 00:08:19,543
Loreak nire…
Tira, ez da nire neska-laguna.
111
00:08:19,626 --> 00:08:20,876
Lankide berezi bat, agian.
112
00:08:20,959 --> 00:08:24,584
Ez zait gustatzen lagun-eskubideen
kontuaz hitz egitea.
113
00:08:24,668 --> 00:08:27,709
Itxaron. Nora naramazue?
114
00:08:31,959 --> 00:08:35,668
Hendricks jauna, Kevin Mills naiz,
presidentearen kabineteburua.
115
00:08:37,334 --> 00:08:38,168
Ez Bob.
116
00:08:38,876 --> 00:08:41,668
- Hemen ez.
- Ados. Etxe Zuria da "hemen"?
117
00:08:42,168 --> 00:08:44,251
Gobernu-bulegoen
eraikin zahar batean gaude.
118
00:08:44,334 --> 00:08:46,834
Lehen aldian, ez zaitut
Etxe Zurira eramango,
119
00:08:46,918 --> 00:08:48,793
batez ere, ezkutuko kontu baterako.
120
00:08:50,001 --> 00:08:51,626
Jauna, zergatik nago hemen?
121
00:08:51,709 --> 00:08:56,876
Langleyn belarriak ditut, eta aipatutako
izenari buruz galdetzen ibili omen zara.
122
00:08:56,959 --> 00:08:57,793
Zer dela eta?
123
00:08:58,376 --> 00:09:03,001
Mehatxu egin digun aktibo ohi batek
haren agente arduraduna zinela esan du.
124
00:09:03,084 --> 00:09:04,793
- Nork?
- Maxine Meladzek.
125
00:09:05,876 --> 00:09:06,751
Gezurra.
126
00:09:09,459 --> 00:09:11,626
Badakit nor den,
baina ez zen nire aktiboa.
127
00:09:11,709 --> 00:09:14,584
Aginte-katean urrunegi geunden
aktibo bilakatu zenean.
128
00:09:14,668 --> 00:09:19,668
Baina haren arduraduna izan banintz ere,
nire ezkutuko izena baino ez luke jakingo.
129
00:09:19,751 --> 00:09:21,293
Ez naizelako hain ergela.
130
00:09:24,918 --> 00:09:30,876
Orduan, esaten ari zara…
norbait zure lekuan jarri dela
131
00:09:30,959 --> 00:09:32,918
eta ez Ez Bobenean?
132
00:09:33,001 --> 00:09:34,043
Ez dakit.
133
00:09:34,126 --> 00:09:38,168
Baina barruko norbaitek
agentzian dudan ezizena eman dio.
134
00:09:38,251 --> 00:09:41,626
Hori esan badiote,
baliteke beste filtrazio batzuk egotea.
135
00:09:42,168 --> 00:09:46,001
Nire izena nork eman zion
aurkitu behar duzu.
136
00:09:48,584 --> 00:09:50,543
Moskuko bulegoburu izan zinen.
137
00:09:50,626 --> 00:09:53,418
Ez da errazagoa
hango kontakturen bati galdetzea?
138
00:09:53,501 --> 00:09:55,209
Ezkutuko aktibo batekin, ez.
139
00:09:55,293 --> 00:09:59,501
Rita Stevens da haren arduradunetatik
ezagutu nuen bakarra. Eta hilik dago.
140
00:10:00,793 --> 00:10:04,001
- Max izan…?
- Ez. Ritak gehiegi edaten zuen.
141
00:10:04,084 --> 00:10:05,709
Gibeleko minbiziaz hil zen.
142
00:10:06,751 --> 00:10:09,793
Baina guztiz mozkortuta ere
ez luke halako akatsik egingo.
143
00:10:11,168 --> 00:10:12,459
Jauna, kontua da…
144
00:10:13,668 --> 00:10:17,418
atzo gauean Maxen kasuarekin bukatu nuela.
145
00:10:24,959 --> 00:10:28,293
Mutiko,
presidentearen bizkarra zaintzen dut.
146
00:10:29,834 --> 00:10:34,043
Inteligentziari buruzko domina bat daukat
Langleyko armairu batean gordeta.
147
00:10:34,709 --> 00:10:36,959
Etsai mordoa dago izenik gabe lurperatuta,
148
00:10:37,043 --> 00:10:40,001
entzun ere ez dituzun hainbat tokitan,
nire erruz.
149
00:10:41,543 --> 00:10:43,918
Ezetz esateko moduan zaudela uste duzu?
150
00:10:46,584 --> 00:10:50,709
Departamentu Juridikoan berria naiz
eta kasu oso gogorra izan da.
151
00:10:50,793 --> 00:10:54,459
Beraz, ikaratzen nau
Meladzerekin berriz tratatzeko aukerak.
152
00:10:54,543 --> 00:10:56,209
- Berdin dit.
- Ulertzen dut.
153
00:10:58,001 --> 00:11:01,668
Saiatuko naiz zerbait aurkitzen.
Hala ere, badakizu nondik hasi?
154
00:11:01,751 --> 00:11:04,168
Esan duzunez, ezkutuko aktibo bat da.
155
00:11:04,251 --> 00:11:07,001
Zaila izan da
hari buruzko dokumentuak aurkitzea.
156
00:11:07,084 --> 00:11:09,126
Orduan, lan gogorra duzu egiteko.
157
00:11:10,001 --> 00:11:12,168
Deitu zerbait aurkitzen duzunean.
158
00:11:12,793 --> 00:11:13,793
Eta bizkor ibili.
159
00:11:14,626 --> 00:11:16,251
Ez dut amaitu gabeko lanik nahi.
160
00:11:17,751 --> 00:11:18,584
Bai, jauna.
161
00:11:22,668 --> 00:11:23,584
Amelia Salazar.
162
00:11:23,668 --> 00:11:26,543
Weathers agentea naiz.
Zerbait iritsi zaizu.
163
00:11:26,626 --> 00:11:28,459
- Zitazio bat?
- Loreak.
164
00:11:30,626 --> 00:11:32,293
Ados. Banoa.
165
00:11:35,168 --> 00:11:36,001
Bidean da.
166
00:11:44,793 --> 00:11:47,168
- Zer ekarri duzu?
- Tulipak.
167
00:11:48,251 --> 00:11:50,959
Erromantikoa, baina nahiko neutrala, ezta?
168
00:11:51,459 --> 00:11:53,793
- Tira, ez dira arrosak.
- Pistola!
169
00:11:54,293 --> 00:11:55,251
Zer?
170
00:11:58,709 --> 00:12:02,584
- Taser tiro baten berri iritsi zaigu.
- Zer egin duzu, motel?
171
00:12:02,668 --> 00:12:05,626
Lege federalak debekatzen du
instalazioetan su-armak edukitzea
172
00:12:05,709 --> 00:12:07,543
berariazko baimenik gabe.
173
00:12:08,418 --> 00:12:10,543
Ezin zenuen lehenik loreak ziurtatu?
174
00:12:10,626 --> 00:12:12,043
Barkatu, Salazar andrea.
175
00:12:17,209 --> 00:12:18,126
OWENEN PARTEZ
176
00:12:22,584 --> 00:12:24,209
Arazo bat dugu.
177
00:12:24,293 --> 00:12:25,334
Hobe duzu deitzea.
178
00:12:25,418 --> 00:12:26,834
Nik ez dut deituko.
179
00:12:31,751 --> 00:12:35,709
Behintzat, bi talde beharko ditugu
Meladze Bielorrusian txertatzeko.
180
00:12:35,793 --> 00:12:37,376
Ea nor dagoen eskuragarri.
181
00:12:41,459 --> 00:12:42,293
Zer?
182
00:12:44,126 --> 00:12:46,876
Ez, ez egin ezer. Ni arduratuko naiz.
183
00:12:48,376 --> 00:12:51,001
- Arazoak?
- Meladzek ihes egin du.
184
00:12:51,876 --> 00:12:55,834
Ziur asko, boterea erakutsi nahiko du,
gure menpe ez dagoela.
185
00:12:55,918 --> 00:12:56,959
Eta gehiago bada?
186
00:13:05,334 --> 00:13:06,584
Ondo.
187
00:13:07,084 --> 00:13:08,209
Hori poza zurea!
188
00:13:08,709 --> 00:13:12,168
Kasua itxi dut.
Gauzak hobera doaz, edo zihoazen.
189
00:13:12,251 --> 00:13:15,126
- Max desagertu da.
- Arazo bat duzula dirudi.
190
00:13:15,626 --> 00:13:18,709
- Zer izan zen Maxek esandako azken gauza?
- "Agur".
191
00:13:18,793 --> 00:13:20,834
- Badakizu nora joan den?
- Ez.
192
00:13:20,918 --> 00:13:25,126
Kontu hau serioago hartu behar duzu.
Meladze zure erantzukizuna da.
193
00:13:26,793 --> 00:13:31,501
Ez, zure kontua da. Nik nirea egin dut.
Utzi errua niri botatzeari.
194
00:13:31,584 --> 00:13:34,626
Ez dakit non dagoen.
Ez dut jakin nahi. Eta, badaezpada ere,
195
00:13:34,709 --> 00:13:35,543
berdin dit.
196
00:13:36,876 --> 00:13:38,126
Beraz, egun ona izan.
197
00:13:45,918 --> 00:13:48,584
Ondo da, erasoaren teoria kognitiboa.
198
00:13:49,584 --> 00:13:53,751
Zehazki, jarrera oldarkorra
ikasten dela dio. Ez dela jatorrizkoa.
199
00:13:54,751 --> 00:13:57,376
Ikuspuntu psikodinamikoaren kontrakoa,
ezta?
200
00:13:57,459 --> 00:14:00,501
- Bortizkeria heredatzen dela baitio.
- Hain zuzen.
201
00:14:01,501 --> 00:14:03,293
Hori da dena gaurkoz.
202
00:14:17,709 --> 00:14:19,793
Ez nuen pentsatzen ikaslea zinenik.
203
00:14:23,959 --> 00:14:26,209
Aurreiritziz beteta zaudelako izango da.
204
00:14:26,834 --> 00:14:28,459
Psikologia ikasten ari naiz
205
00:14:28,543 --> 00:14:31,459
topatzen ditudan pertsonalitate-arketipo
ezberdinak ulertzeko.
206
00:14:31,543 --> 00:14:34,209
Soziopatak, nartzisista antisozialak…
207
00:14:35,084 --> 00:14:37,501
Ero kirten mordoarekin egiten dut topo.
208
00:14:37,584 --> 00:14:41,043
Nire baldintzak onartzen badituzue,
bat gutxiago jasan beharko duzu.
209
00:14:42,418 --> 00:14:43,293
Zer baldintza?
210
00:14:43,376 --> 00:14:44,543
Nire negozioarenak.
211
00:14:45,376 --> 00:14:46,918
Baditugu etxe seguruak.
212
00:14:47,001 --> 00:14:51,084
Ez. Biltegi ezkutuak, burdelak
eta etorkinentzako gordelekuak dituzue.
213
00:14:51,584 --> 00:14:53,001
Eta polizia-imanak dira.
214
00:14:53,084 --> 00:14:54,959
Nire sistemak arriskua ezabatzen du.
215
00:14:55,043 --> 00:14:58,168
Bai, jakina.
Zuk sistema berezi bat duzu. Zein da?
216
00:14:59,709 --> 00:15:02,334
Non aurkitzen dituzu
arakatu ezineko toki horiek?
217
00:15:02,418 --> 00:15:04,668
Bost milioiren truke kontatuko dizut.
218
00:15:04,751 --> 00:15:07,584
Hori gehiegi da.
Berezia zarela uste duzu.
219
00:15:08,084 --> 00:15:10,584
Psikologian,
Dunning-Kruger efektua deritzo.
220
00:15:10,668 --> 00:15:14,876
Ez. Memeloek azkarrak direla pentsatzea
da Dunning-Krugerra. Ni azkarra naiz.
221
00:15:14,959 --> 00:15:16,459
Eta zu?
222
00:15:19,751 --> 00:15:22,543
Biok dakigu zure nagusiak
nik dudana nahi duela.
223
00:15:22,626 --> 00:15:26,043
Beraz, egun bat emango dizut
tratua onartzeko.
224
00:15:29,793 --> 00:15:31,668
Bestela, beste norbait bilatuko dut.
225
00:16:01,626 --> 00:16:02,626
Amaitu duzu?
226
00:16:03,209 --> 00:16:06,001
Etorri berehala. Meladze itzuli da,
garajerantz doa.
227
00:16:06,543 --> 00:16:11,209
Etxe seguruen konexioa saldu nahi digu,
baina torturatuz aterako diogu datua.
228
00:16:11,293 --> 00:16:14,126
- Heroiak izango gara Buruzagiarentzat.
- Ados.
229
00:16:45,876 --> 00:16:48,793
- Jainkoa.
- Nork du Dunning-Krugerra orain?
230
00:16:52,918 --> 00:16:55,209
Beste artista bat. Jarri belauniko.
231
00:16:55,293 --> 00:16:56,251
Orain!
232
00:16:58,126 --> 00:16:59,418
Bota pistola.
233
00:17:13,168 --> 00:17:14,001
Orduan…
234
00:17:14,501 --> 00:17:15,918
hau da egoera.
235
00:17:16,001 --> 00:17:20,751
Ni harrapatzeko aukera galdu duzue
eta prezioa sei milioira igo da.
236
00:17:21,376 --> 00:17:25,876
Aurrerantzean, bitarteko batekin
hitz egingo duzue, ez bainaiz zuetaz fio.
237
00:17:32,793 --> 00:17:33,626
Zer demontre?
238
00:17:52,168 --> 00:17:55,084
- Bai?
- Esan nagusiari abokatua behar dudala.
239
00:18:00,418 --> 00:18:01,251
Nor zen?
240
00:18:06,876 --> 00:18:08,709
- Kaixo.
- Milesker loreengatik.
241
00:18:08,793 --> 00:18:10,959
- Ez da ezer.
- Keinu polita izan da.
242
00:18:11,043 --> 00:18:14,376
Saltzaile egiaztatuen zerrenda bat
prestatu dizut hurrengorako.
243
00:18:14,459 --> 00:18:17,834
- Prozesua arinduko dizu.
- Hurrengoa. Zoragarria.
244
00:18:18,459 --> 00:18:20,918
Gaur gauean. Libre bazaude.
245
00:18:21,001 --> 00:18:22,209
Bai.
246
00:18:22,293 --> 00:18:25,584
Estortsio-kasua baztertu dut
zure laguntzari esker.
247
00:18:25,668 --> 00:18:28,501
Eskerrak gogotsu eman behar dizkizut.
248
00:18:28,584 --> 00:18:29,668
Ze ondo.
249
00:18:30,251 --> 00:18:33,293
Jakin dezazun,
Nyland oso pozik dago zurekin.
250
00:18:34,918 --> 00:18:35,876
Hori esan du?
251
00:18:37,251 --> 00:18:38,168
Ikaragarri.
252
00:18:38,709 --> 00:18:41,209
Egia esan, mirari bat egin nuen.
253
00:18:41,751 --> 00:18:43,418
- Hori esan badezaket.
- Noski.
254
00:18:43,501 --> 00:18:46,126
Konfiantza irabazia
erakargarri aurkitzen dut.
255
00:18:46,209 --> 00:18:50,209
Niretzat zu zara erakargarria.
Gaua heltzeko irrikan nago.
256
00:18:50,293 --> 00:18:52,876
Ni ere bai. Egon prest
zuzenean umiliatuko dudan
257
00:18:52,959 --> 00:18:55,293
elkarrizketatzaile oldarkorraren
papera egiteko.
258
00:18:55,376 --> 00:18:56,793
Horrek sutan jartzen nau.
259
00:18:59,459 --> 00:19:00,626
Aupa, lagun!
260
00:19:00,709 --> 00:19:03,626
- Garaipen ederra lortu duzula entzun dut.
- Hala da.
261
00:19:03,709 --> 00:19:07,084
Zorionak. Leku honetan,
garaipenak ez dira lortzeko errazak.
262
00:19:07,168 --> 00:19:08,168
Eskerrik asko.
263
00:19:08,251 --> 00:19:09,084
Gauzatxo bat:
264
00:19:09,168 --> 00:19:12,043
heldu zaizkizun
pare bat kasu hartu ditugu,
265
00:19:12,126 --> 00:19:14,376
estututa ibili ez zaitezen.
266
00:19:14,459 --> 00:19:15,459
Ezin dut hau egin.
267
00:19:18,793 --> 00:19:21,876
- Zer ezin du egin?
- Ezer ez. Senti zaitez etxean.
268
00:19:21,959 --> 00:19:25,793
Ea noiz hitz egiten dugun garaipenaz.
Baina ez dut zitaziorik behar.
269
00:19:25,876 --> 00:19:27,459
- Noski.
- Ederto.
270
00:19:27,543 --> 00:19:29,418
- Milesker laguntzeagatik.
- Ez da ezer.
271
00:19:29,501 --> 00:19:31,043
Benetan, eskertzen dizut.
272
00:19:36,918 --> 00:19:38,001
Ea ba.
273
00:19:45,918 --> 00:19:46,793
Eta… Ondo.
274
00:19:48,459 --> 00:19:49,418
Owen Hendricks.
275
00:19:49,501 --> 00:19:51,168
Phoenixen behar zaitut.
276
00:20:06,459 --> 00:20:09,084
Gurea amaitu da, Max.
Ez nazazu berriz deitu.
277
00:20:25,168 --> 00:20:26,501
Bakean uzteko esan dizut.
278
00:20:26,584 --> 00:20:30,543
- Ezin dut. Laguntza behar dut.
- Orain, ez zara nire ardura.
279
00:20:30,626 --> 00:20:34,293
Askatu behar zintudan eta aske zaude.
Bete dut nire eginkizuna.
280
00:20:34,376 --> 00:20:37,793
Ez da zure erabakia.
Laster gogoratuko dizute hori.
281
00:20:41,501 --> 00:20:43,209
Niri buruz da. Itxarongo dut.
282
00:20:49,126 --> 00:20:49,959
Bai?
283
00:20:50,459 --> 00:20:53,418
Zuzendari juridikoak bulegoan behar zaitu.
284
00:20:54,251 --> 00:20:56,584
- Orain?
- Bai. Oraintxe bertan.
285
00:20:57,959 --> 00:20:58,793
Ondo da.
286
00:21:07,459 --> 00:21:09,126
Phoenixen egongo gara, guapo.
287
00:21:22,626 --> 00:21:23,751
Zer egiten ari zara?
288
00:21:24,793 --> 00:21:27,084
Ez naiz atseden-gelako gozagarriez fio.
289
00:21:27,168 --> 00:21:30,459
Operazio Berezietako taldea
ni erotzen saiatzen ari da.
290
00:21:30,543 --> 00:21:34,876
Lana utziko dudala uste dut, gaur.
Nola egiten da hori? Gutun bat edo…?
291
00:21:35,876 --> 00:21:40,293
Ezin duzu lana utzi.
Motorra garajearen zoruan dago.
292
00:21:41,793 --> 00:21:43,876
- Zer?
- Analogia bat da.
293
00:21:43,959 --> 00:21:47,668
Kasuak autoen motorrak dira.
Kasu batean lan egiten hastean,
294
00:21:47,751 --> 00:21:50,876
motorraren piezak bereizten
eta lurrean uzten dituzu.
295
00:21:50,959 --> 00:21:53,376
Ezin zara joan
piezak berriz muntatu arte,
296
00:21:53,459 --> 00:21:55,126
edo desordena leporatuko dizute.
297
00:21:55,209 --> 00:21:59,126
Bukatu duzula uste duzun bakoitzean,
pieza berriak agertzen dira.
298
00:21:59,209 --> 00:22:02,168
Ahokatu ezineko piezak.
Eta ez duzu jakingo haiekin zer egin.
299
00:22:02,251 --> 00:22:06,793
Beraz, poltsikoetan sartuko dituzu.
Baina gehiago agertuko dira. Eta gehiago…
300
00:22:06,876 --> 00:22:08,668
Izu-atakerik izan duzu inoiz?
301
00:22:08,751 --> 00:22:11,418
Izu-atake jarraitu batean nago 2019tik.
Ohitu naiz.
302
00:22:11,501 --> 00:22:16,043
- Ez. Ez dut… Ez dut nahi.
- Orduan, utzi lana. Baina ezin duzu.
303
00:22:16,126 --> 00:22:20,751
Sartu zinenetik gertatu diren
gauza txar ororen errua botako dizutelako.
304
00:22:22,084 --> 00:22:26,459
Itxaron. Lana uzten baduzu, Operazio
Berezien amesgaiztoa leporatuko dizut.
305
00:22:26,959 --> 00:22:29,918
- Ahaztu dena. Lana utzi behar duzu.
- Ez didazu lagundu.
306
00:22:30,001 --> 00:22:31,376
Ez nuen asmorik.
307
00:22:31,459 --> 00:22:36,084
Izu-atake baten ondorioz lana utzi zuen
azkenari Abu Ghraib leporatu zioten.
308
00:22:38,501 --> 00:22:39,501
Pasa zaitezke.
309
00:22:43,709 --> 00:22:45,459
Pasa zaitezkeela esan dut.
310
00:22:47,918 --> 00:22:48,751
Ados.
311
00:22:50,459 --> 00:22:51,626
Arazorik duzu?
312
00:22:53,751 --> 00:22:54,584
Arazo mordoa.
313
00:23:07,168 --> 00:23:08,126
Sartu.
314
00:23:12,459 --> 00:23:13,626
Jauna, deitu nauzu?
315
00:23:13,709 --> 00:23:16,876
Zergatik eskatu du gure aktibo ohiak
Phoenixera itzul zaitezen?
316
00:23:18,126 --> 00:23:18,959
Ez dakit.
317
00:23:19,043 --> 00:23:20,959
Jauna, kasu hori atzo itxi nuen.
318
00:23:21,043 --> 00:23:22,334
Ez omen zenuen itxi.
319
00:23:23,126 --> 00:23:25,084
Zerbait duzue esku artean?
320
00:23:29,334 --> 00:23:30,543
Ezta pentsatu ere.
321
00:23:30,626 --> 00:23:33,793
- Orduan, zergatik eskatu du zu joatea?
- Ez dakit.
322
00:23:33,876 --> 00:23:36,876
Agian, nik hitza bete
eta kartzelatik atera nuelako,
323
00:23:36,959 --> 00:23:39,334
eta Operazio Sailak bakarrik utzi zuelako,
324
00:23:39,418 --> 00:23:42,043
inteligentzia lortzeko
bizitza arriskatu bazuen ere.
325
00:23:43,084 --> 00:23:45,834
Nik ez nuen zerikusirik izan
Meladzeren amaierarekin.
326
00:23:46,793 --> 00:23:48,918
Aktiboa berriz txertatzeko nago hemen.
327
00:23:49,001 --> 00:23:51,126
Berak badaki haren beharra duzula.
328
00:23:51,709 --> 00:23:54,959
Eta gu probatzen ari da,
noraino hel daitekeen ikusteko.
329
00:23:56,626 --> 00:23:58,626
Jauna, zuzendaria lehenengo linean duzu.
330
00:24:00,459 --> 00:24:03,251
Joan Phoenixera eta ekarri bueltan.
Dramarik gabe.
331
00:24:03,334 --> 00:24:04,501
Bai, jauna.
332
00:24:04,584 --> 00:24:07,709
Hemendik aurrera,
arauei jarraituz jardun behar dugu.
333
00:24:08,501 --> 00:24:09,334
Noski.
334
00:24:15,626 --> 00:24:17,209
Max gurekin jolasten ari da.
335
00:24:17,293 --> 00:24:20,251
Ados. Baina, oraingoz,
harekin jolastu beharko dugu.
336
00:24:20,334 --> 00:24:24,376
Ziur asko, bukatu gabeko negozioak
ixten ibiliko da, Phoenix utzi aurretik.
337
00:24:24,459 --> 00:24:26,959
Baina negozio horiek
legez kanpokoak dira.
338
00:24:27,043 --> 00:24:28,209
Ez dezatela harrapatu.
339
00:24:28,293 --> 00:24:30,376
- Edo zurea izango da errua.
- Potroak!
340
00:24:35,168 --> 00:24:39,376
Badakizu zer den hau? Liberator
pistola bat, Bigarren Mundu Gerrakoa.
341
00:24:40,293 --> 00:24:43,376
Erresistentzia-kideek erabilitakoa,
Ardatzaren aurka.
342
00:24:43,459 --> 00:24:44,876
Bala bakarra, irismen gutxi.
343
00:24:44,959 --> 00:24:47,918
Baina nazi bati pistola kendu ahal izatea
zuten helburu.
344
00:24:48,001 --> 00:24:51,834
Bai. Eragiteko ahalmenaz ari bazara,
ulertu dut. Maxek du pistolarik onena.
345
00:24:51,918 --> 00:24:56,668
Max da pistolarik onena.
Errusiako inteligentziabururako kanal bat.
346
00:24:57,251 --> 00:24:59,959
Eta zu zara bera harrapatzeko
pistola ordezkagarria.
347
00:25:00,626 --> 00:25:02,418
Beraz, harrapa ezazu.
348
00:25:05,376 --> 00:25:07,834
Baloratzen nauzula ikusten dut.
349
00:25:08,793 --> 00:25:09,751
Prestatu motxila.
350
00:25:09,834 --> 00:25:13,126
Phoenixera zoaz, Hendricksen atzean.
Zerbait dute esku artean.
351
00:25:13,209 --> 00:25:16,543
Eta Meladze baliotsuegia da
tipo horrek plana hondatzeko.
352
00:25:26,626 --> 00:25:27,459
Tori.
353
00:25:29,293 --> 00:25:30,834
Mila esker etortzeagatik.
354
00:25:31,334 --> 00:25:34,001
Bulegotik ateratzeko irrikan nengoen.
355
00:25:34,668 --> 00:25:37,834
Gobernu-eraikinak are latzagoak dira
haustura baten ondoren.
356
00:25:38,418 --> 00:25:39,793
Oraindik zaude goibel?
357
00:25:39,876 --> 00:25:41,793
Bai. Baina ez Tadengatik.
358
00:25:41,876 --> 00:25:44,959
Baizik eta
berriz bikote bila hasi beharragatik.
359
00:25:46,126 --> 00:25:48,876
Ezkontzeko eta haurrak izateko prest nago.
360
00:25:48,959 --> 00:25:51,709
Atsegina izan behar du
zer nahi duzun zehazki jakiteak.
361
00:25:52,418 --> 00:25:54,168
Urrun dagoela dirudienean, ez.
362
00:25:57,959 --> 00:25:59,168
Zer moduz zaude zu?
363
00:26:02,001 --> 00:26:06,209
Egia esan, motibazio pixka bat behar dut.
Eta ezin diot Hannahri deitu.
364
00:26:06,293 --> 00:26:07,959
Sermoia botako dizulako.
365
00:26:08,043 --> 00:26:09,209
Bai.
366
00:26:09,293 --> 00:26:12,751
Badakizulako zuk baino hobeto
ezagutzen duela zeure burua
367
00:26:12,834 --> 00:26:14,209
eta, agian, arrazoi duela?
368
00:26:15,376 --> 00:26:17,334
- Zu bai motibatzailea.
- Barkatu.
369
00:26:18,001 --> 00:26:19,334
Zer esan behar dut?
370
00:26:24,834 --> 00:26:27,626
Amildegi baten ertzean nago. Agian.
371
00:26:29,168 --> 00:26:31,084
- Beti zaude amildegi ertzean.
- Bai.
372
00:26:31,168 --> 00:26:34,834
- Horrela funtzionatzen duzu.
- Bai. Badakit.
373
00:26:36,834 --> 00:26:39,334
Presio handiko kasu bat dut esku artean.
374
00:26:40,001 --> 00:26:44,584
Eta kasuaren erdi-erdian,
arazoak sortuko dizkidan neska bat dago.
375
00:26:44,668 --> 00:26:48,584
Baina, aldi berean,
haren jarrera ulertzen dut nolabait.
376
00:26:48,668 --> 00:26:50,626
- Neska?
- Bai.
377
00:26:51,543 --> 00:26:52,793
Ez da hori.
378
00:26:53,626 --> 00:26:54,459
Ezetz.
379
00:26:57,751 --> 00:27:02,126
Dena den…
Ona da niri deitu izana, eta ez Hannahri.
380
00:27:03,751 --> 00:27:04,709
Bai.
381
00:27:05,626 --> 00:27:09,959
Ez dakit zer demontre den kasu hori
edo zer egiten duzun lanean egunero,
382
00:27:10,043 --> 00:27:11,418
baina ezagutzen zaitut.
383
00:27:12,293 --> 00:27:15,043
Jendearentzat garrantzitsua
izateko grina erraldoia duzu.
384
00:27:17,084 --> 00:27:18,168
Eskerrik asko.
385
00:27:18,251 --> 00:27:20,459
Ez dut esan
"gauza garrantzitsuak egiteko".
386
00:27:20,543 --> 00:27:23,918
Jendeak zure beharra duela etengabe
probatu behar duzu.
387
00:27:25,126 --> 00:27:29,209
Horregatik, onik ekartzen ez dizuten
gauza arriskutsuak egiten dituzu.
388
00:27:30,501 --> 00:27:32,001
Hona hemen nire motibazio-hitzak.
389
00:27:33,084 --> 00:27:34,418
Garrantzitsua zara.
390
00:27:37,084 --> 00:27:38,918
Lasaitu zaitez apur bat.
391
00:27:42,001 --> 00:27:44,209
Ez duzu beti salbatzailea izan behar.
392
00:27:47,584 --> 00:27:49,251
Zer deritzozu? Motibagarria?
393
00:28:20,793 --> 00:28:23,459
Tira, itxura ezberdina duzu.
394
00:28:26,376 --> 00:28:29,168
Eskerrik asko.
Joan suite bat erreserbatzera.
395
00:28:29,251 --> 00:28:31,834
Ez. Hotel merkeago bat dago hemen ondoan.
396
00:28:31,918 --> 00:28:34,501
Goizean, hegazkina hartuko dugu.
Eta ez lehen klasean.
397
00:28:34,584 --> 00:28:38,084
Karga-hegazkin militar batean goaz,
arretarik ez erakartzeko.
398
00:28:38,168 --> 00:28:39,418
- Badakizu.
- Ez horixe.
399
00:28:39,501 --> 00:28:42,584
Hemen geratuko gara.
Bihar goizean, lagunduko didazu.
400
00:28:42,668 --> 00:28:45,543
Eta gero joango gara.
401
00:28:46,626 --> 00:28:47,709
- Ez.
- Ez?
402
00:28:47,793 --> 00:28:50,084
Ez. Ez dizut botere gehiagorik emango.
403
00:28:50,168 --> 00:28:51,959
- Tren hori joan zaizu jada.
- Ados.
404
00:28:52,043 --> 00:28:55,209
Max. Itxaron. Max. Max. Geldi!
405
00:28:59,959 --> 00:29:02,918
Zure nagusiak hona bidali zaitu
406
00:29:03,001 --> 00:29:05,168
nitaz arduratzeko. Badakizu zergatik?
407
00:29:05,251 --> 00:29:07,793
"Eragiteko ahalmena" esaten baduzu, banoa.
408
00:29:08,459 --> 00:29:09,668
Eragiteko ahalmena.
409
00:29:11,251 --> 00:29:14,584
Ez izan horrelakoa.
Erlaxatu. Ondo pasatuko dugu.
410
00:29:16,709 --> 00:29:20,376
Ez nago hemen erlaxatzeko,
gozatzeko edo zurekin jolasteko.
411
00:29:21,001 --> 00:29:24,501
Eta ez dut dirurik hemen geratzeko.
Beraz, hotel merkera goaz.
412
00:29:24,584 --> 00:29:26,293
Gaurko egunkariaren arabera,
413
00:29:26,376 --> 00:29:29,709
Kuznetsov jeneralak eta Txinak
bilera sekretua izan dute.
414
00:29:29,793 --> 00:29:32,834
CIAk nola edo hala jakin nahi du
zeri buruz hitz egin duten.
415
00:29:32,918 --> 00:29:34,918
Eta ni naiz horretarako bide bakarra.
416
00:29:35,001 --> 00:29:38,793
Beraz, ez zaude erabakiak hartzeko moduan.
Erreserbatu suite bat.
417
00:29:52,626 --> 00:29:55,126
- Kaixo.
- Ongi etorri Phoenix Aurorara.
418
00:29:55,209 --> 00:29:56,334
- Gela bat?
- Bai.
419
00:29:56,418 --> 00:30:00,084
Begi bistan ditut. Arrazoi duzu.
Zerbait dute esku artean.
420
00:30:00,168 --> 00:30:01,209
Zer ba?
421
00:30:01,293 --> 00:30:05,334
Suiterik merkeena emango diguzu
gau baterako, mesedez?
422
00:30:05,418 --> 00:30:06,459
- Jakina.
- Ondo.
423
00:30:07,001 --> 00:30:10,126
Villa bat geratzen zaigu. Prezioa 1700 da.
424
00:30:11,626 --> 00:30:12,459
Dolar?
425
00:30:12,543 --> 00:30:13,751
Bai.
426
00:30:16,959 --> 00:30:17,793
Noski.
427
00:30:22,251 --> 00:30:24,626
Suite garesti bat hartuko dute.
428
00:30:24,709 --> 00:30:26,376
Beste txartelik duzu?
429
00:30:26,459 --> 00:30:29,501
Edo agian ez. Arazoak ditu txartelarekin.
430
00:30:29,584 --> 00:30:31,584
Elkarrekin lo egingo dute, orduan.
431
00:30:32,876 --> 00:30:34,501
Ziurtatu argazkiak ateratzeaz.
432
00:30:36,918 --> 00:30:37,793
Segundo bat.
433
00:30:41,834 --> 00:30:47,501
…hirugarren saiakera eta bost
gune gorrian zortzi yardako lerrotik.
434
00:30:47,584 --> 00:30:50,501
Eskopeta formazioa, hiru hegaletan
eta korrikalari bakarra.
435
00:30:51,959 --> 00:30:54,084
Sakea egin dute. Aldaratzea…
436
00:30:55,793 --> 00:30:57,043
- Kaixo. Zelan?
- Kaixo.
437
00:30:57,709 --> 00:30:59,834
Mesede bat behar dut.
438
00:31:00,584 --> 00:31:02,543
Nola ez. Zer da?
439
00:31:04,168 --> 00:31:07,209
Hotel gela bat karga dezaket
zure kreditu-txartelean?
440
00:31:07,293 --> 00:31:08,626
Lanerako da. Benetan.
441
00:31:09,751 --> 00:31:13,293
Arazoak ditut.
Nire txartelaren muga gainditu dut.
442
00:31:13,376 --> 00:31:15,668
Eta agentziak,
oraindik, ez dit dirua bidali.
443
00:31:15,751 --> 00:31:16,834
Non zaude?
444
00:31:16,918 --> 00:31:18,918
Ezin dizut esan.
445
00:31:19,001 --> 00:31:20,793
Kontuan hotela ageriko zait.
446
00:31:22,918 --> 00:31:23,751
Phoenixen.
447
00:31:24,459 --> 00:31:25,334
Kasu batean.
448
00:31:25,418 --> 00:31:27,876
- Amaitutako kasu horretan?
- Baliteke.
449
00:31:27,959 --> 00:31:30,376
Laneko arazoak gainditu zenituela
esan zenidan
450
00:31:30,459 --> 00:31:33,293
bi gizon horiekin desagertu aurretik.
451
00:31:33,876 --> 00:31:35,543
Eta orain dirua behar duzu?
452
00:31:37,126 --> 00:31:39,626
Badakit ez duela itxura onik. Ados?
453
00:31:39,709 --> 00:31:42,626
Baina ez nizuke eskatuko
estututa egongo ez banintz.
454
00:31:43,751 --> 00:31:44,751
Zenbat da?
455
00:31:44,834 --> 00:31:48,668
Ehun edo… berrehun.
Baina den-dena itzuliko dizut.
456
00:31:49,918 --> 00:31:51,709
Ados. Ondo da.
457
00:31:51,793 --> 00:31:53,043
Nirekin zorretan zaude.
458
00:31:53,876 --> 00:31:55,126
Ikaragarri. Milesker.
459
00:31:55,209 --> 00:32:00,334
Oso ondo. Orduan,
emakume honi datuak emango dizkiozu?
460
00:32:03,626 --> 00:32:06,293
Ez esan prezioa.
Eskupekoa emango dizut.
461
00:32:10,334 --> 00:32:11,334
Eta bidalita.
462
00:32:20,126 --> 00:32:21,959
Ordaindutakoa merezi du, agian.
463
00:32:41,668 --> 00:32:43,751
- Bainu bat hartuko dut.
- Oso ondo.
464
00:32:47,376 --> 00:32:48,918
Nirekin etorri nahi duzu?
465
00:32:50,043 --> 00:32:52,376
Ez dut uste ideia ona denik.
466
00:32:52,459 --> 00:32:53,293
Zergatik ez?
467
00:32:54,209 --> 00:32:55,501
Badakizu zergatik.
468
00:33:00,418 --> 00:33:03,793
Aizu, gorputzeko lozio garesti batzuk
ditut hortik.
469
00:33:03,876 --> 00:33:05,959
- Ekarriko dizkidazu?
- Ez.
470
00:33:06,459 --> 00:33:09,126
Orduan, ni joango naiz haien bila.
471
00:33:09,209 --> 00:33:10,834
Ez. Lasai. Eramango dizkizut.
472
00:33:10,918 --> 00:33:12,293
Zein da poltsa?
473
00:33:13,001 --> 00:33:13,834
Turkesa.
474
00:33:21,876 --> 00:33:24,876
Bat ez egiteagatik
pertsona hobea zarela uste duzu?
475
00:33:26,876 --> 00:33:28,084
Ez nauzu erakartzen.
476
00:33:28,584 --> 00:33:32,084
Noski. Ezagutzen zaitudanetik
esan duzun gezurrik handiena da hori.
477
00:33:33,876 --> 00:33:37,209
Zergatik zara hain estatubatuarra?
Beti larri sexu kontuekin.
478
00:33:37,293 --> 00:33:38,251
Bizitza laburra da.
479
00:33:38,334 --> 00:33:41,168
Helduak gara. Ez duzu
nitaz baliatzeaz kezkatu behar.
480
00:33:41,251 --> 00:33:42,876
Ondo pasatu ahalko genuke.
481
00:33:43,459 --> 00:33:44,668
Zergatik nago hemen?
482
00:33:45,376 --> 00:33:47,751
Ezin naizelako
Bielorrusian esku hutsik agertu.
483
00:33:47,834 --> 00:33:51,543
Dirua behar dut
mafian segurtasunez sartu ahal izateko.
484
00:33:52,293 --> 00:33:55,084
5 milioi behar ditut.
Edo horren bikoitza, agian.
485
00:33:55,168 --> 00:33:57,126
Eta zergatik ez dizu agentziak ematen,
486
00:33:57,209 --> 00:34:00,459
Kuzne-mari jeneral horrekin konexioak
izateagatik?
487
00:34:00,543 --> 00:34:01,793
Ez da hain erraza.
488
00:34:01,876 --> 00:34:06,918
Zergatik ez? CIAk diruz betetako maletak
banatu zituen Iraken eta Afganistanen.
489
00:34:08,168 --> 00:34:12,751
Bai. Tira, agintariek
misio horietarako baimena eman zuten.
490
00:34:12,834 --> 00:34:14,543
Ni ez naiz existitzen. Gogoratzen?
491
00:34:15,376 --> 00:34:19,918
Benetan. Ondo ezagutzen ditut agentziaren
jokoak. Hamar urte eman ditut jolasean.
492
00:34:20,001 --> 00:34:22,293
Berdin dio zein baliotsua den informazioa.
493
00:34:22,376 --> 00:34:24,793
Misio nagusia agentzia babestea da.
494
00:34:25,751 --> 00:34:28,668
Elkarrekin egin ditugun krimenak
ezin dira argitara atera.
495
00:34:29,168 --> 00:34:32,876
Beraz, langile berria bazina bezala
jardun beharko dugu, eta horrek…
496
00:34:33,709 --> 00:34:36,209
gogortu egingo du dirua lortzea.
497
00:34:36,293 --> 00:34:37,209
Hain zuzen.
498
00:34:37,293 --> 00:34:41,793
Beraz, nire negozioa saldu beharko dut
joan aurretik. Etxerako buelta ordaindu.
499
00:34:41,876 --> 00:34:44,126
- Etxe seguruen negozioa?
- Bai.
500
00:34:44,209 --> 00:34:45,501
Nori salduko…
501
00:34:49,626 --> 00:34:50,459
diozu?
502
00:34:53,834 --> 00:34:54,959
Lehortuko nauzu?
503
00:34:58,793 --> 00:34:59,626
Ez.
504
00:35:00,126 --> 00:35:01,126
Ondo da.
505
00:35:01,209 --> 00:35:04,043
Orduan, amaitu da galdeketa.
Gose naiz.
506
00:35:06,543 --> 00:35:08,459
Ez dugu gela-zerbitzurik eskatuko.
507
00:35:09,584 --> 00:35:10,501
Jada egin dut.
508
00:35:19,168 --> 00:35:21,001
Onartu ezazu. Dibertigarria da.
509
00:35:22,001 --> 00:35:23,626
Tira, ez da aspergarria.
510
00:35:26,209 --> 00:35:28,001
Nori salduko diozu negozioa?
511
00:35:29,001 --> 00:35:31,876
Lana, lana, lana.
Ezin dugu gauaz gozatu?
512
00:35:31,959 --> 00:35:35,084
Elkarri hobeto ezagutu?
Kontadazu gehiago zuri buruz.
513
00:35:35,168 --> 00:35:38,834
Zertarako? Geroago nire kontra
erabiltzeko? Ez, eskerrik asko.
514
00:35:39,918 --> 00:35:44,168
Bi norabidetan doa. Erantzuten badidazu,
nik ere erantzungo dizut.
515
00:35:47,001 --> 00:35:50,626
Ados. Ondo. Egin dezagun joko bat.
516
00:35:50,709 --> 00:35:51,543
- Bai?
- Bai.
517
00:35:52,834 --> 00:35:54,209
Egia bat egia baten truke.
518
00:35:54,751 --> 00:35:58,251
Gezurti ona naizela esan zenuen.
Beraz, jakingo dut gezurra esaten baduzu.
519
00:35:58,918 --> 00:36:00,251
- Nor hasiko da?
- Ni.
520
00:36:01,084 --> 00:36:02,876
Nori salduko diozu negozioa?
521
00:36:04,376 --> 00:36:07,918
Talcoren nagusiari. Sandoval Luna,
Aquinoko karteleko burua.
522
00:36:08,001 --> 00:36:08,959
Benetan?
523
00:36:09,543 --> 00:36:11,043
Bai. Nire txanda.
524
00:36:11,126 --> 00:36:12,793
Zergatik zara abokatua?
525
00:36:13,376 --> 00:36:15,084
Ez dirudi zure estiloa.
526
00:36:15,959 --> 00:36:18,293
Zuzenbideak liluratzen nau.
527
00:36:19,001 --> 00:36:22,084
Jar zaitez serio edo ez dut jokatuko.
528
00:36:22,168 --> 00:36:23,001
Ados. Ni…
529
00:36:24,626 --> 00:36:26,418
abokatu bihurtu nintzen…
530
00:36:30,459 --> 00:36:34,168
amari hitza eman niolako
beste bide bat hartuko nuela,
531
00:36:34,251 --> 00:36:36,709
aitarekin Arlingtoneko hilerrian
ez bukatzeko.
532
00:36:36,793 --> 00:36:39,168
Eta hitza hausteko bidearen bila zabiltza.
533
00:36:39,251 --> 00:36:41,918
Bai, CIAn lan egitea ez da batere segurua.
534
00:36:45,043 --> 00:36:47,709
Nola bihurtu zinen agentziako aktibo?
535
00:36:48,459 --> 00:36:51,376
Agente erantzule batek xantaia egin zidan.
536
00:36:51,459 --> 00:36:52,459
Ez Bobek?
537
00:36:53,418 --> 00:36:55,209
Ez, lehenengoak.
538
00:36:55,293 --> 00:36:56,126
Mozkortiak.
539
00:36:57,376 --> 00:36:58,209
Emakume batek?
540
00:36:59,459 --> 00:37:00,293
Bai.
541
00:37:01,584 --> 00:37:03,293
Arduradun askok edaten zuten.
542
00:37:03,376 --> 00:37:06,168
Mendebaldekoentzat zaila da
Minskera egokitzea.
543
00:37:06,668 --> 00:37:08,209
Zuk ere badakizu edaten.
544
00:37:11,793 --> 00:37:17,418
Hainbat arduradun izan zenituen,
baina Ez Bob baino ez duzu aipatu.
545
00:37:17,501 --> 00:37:19,959
- Zergatik da hain berezia?
- Ez Bob delako.
546
00:37:21,168 --> 00:37:24,751
Berak eman zizun aktibo-sare estraofiziala
sortzeko baimena?
547
00:37:24,834 --> 00:37:26,043
Ez. Nire txanda da.
548
00:37:26,834 --> 00:37:28,459
Maitemindu zara inoiz?
549
00:37:31,209 --> 00:37:33,126
Tira, ez dizut hori esango.
550
00:37:33,209 --> 00:37:34,376
- Baietz esan duzu?
- Ez.
551
00:37:34,459 --> 00:37:36,209
- Bai. Sare sozialetako neska.
- Ez.
552
00:37:36,293 --> 00:37:38,751
- Fakultatekoa. Zure pisukidea.
- Agian.
553
00:37:38,834 --> 00:37:40,834
- Eta zu, maitemindu zara inoiz?
- Bai.
554
00:37:43,459 --> 00:37:44,293
Norekin?
555
00:37:47,668 --> 00:37:48,626
Nire alabarekin.
556
00:37:51,168 --> 00:37:53,626
Ez nekien ama zinenik.
557
00:37:56,709 --> 00:37:57,793
Izan nintzen.
558
00:38:06,209 --> 00:38:07,918
Asko sentitzen dut. Ni…
559
00:38:10,168 --> 00:38:11,668
Zer gertatu zen?
560
00:38:13,209 --> 00:38:15,043
Azkenean gertatu ohi dena.
561
00:38:16,543 --> 00:38:17,418
Tragedia.
562
00:38:22,376 --> 00:38:26,209
Beraz, bihar,
salmenta negoziatzen lagunduko didazu.
563
00:38:26,293 --> 00:38:30,043
Gero, alde egingo dugu.
Eta ni etxera joango naiz.
564
00:38:32,168 --> 00:38:33,001
Bai.
565
00:38:36,793 --> 00:38:39,209
Zergatik ekarri nauzu hona?
566
00:38:41,293 --> 00:38:42,126
Egia.
567
00:38:45,959 --> 00:38:49,334
Inoiz ez dudalako inorekin
zurekin bezainbeste konfiantza izan.
568
00:38:59,001 --> 00:39:00,001
Ohera noa.
569
00:39:01,876 --> 00:39:02,876
Etorri nahi duzu?
570
00:39:08,043 --> 00:39:08,876
Ez.
571
00:39:12,543 --> 00:39:13,376
Ados.
572
00:39:16,209 --> 00:39:17,876
- Gabon.
- Gabon.
573
00:39:56,626 --> 00:39:57,751
Jeffek bidali dizkizu?
574
00:39:58,668 --> 00:39:59,626
Owenenak dira.
575
00:40:00,543 --> 00:40:04,209
"Loreak bidaltzen dizkizut
inork baino gehiago merezi dituzulako".
576
00:40:04,293 --> 00:40:05,126
Zergatik?
577
00:40:06,251 --> 00:40:07,501
Mesede bat egin nion.
578
00:40:17,959 --> 00:40:19,668
KARGU BERRIAK DITUZU TXARTELEAN.
579
00:40:52,959 --> 00:40:55,709
Ehun edo berrehun esan zenuen. Ez 3000.
580
00:40:55,793 --> 00:40:58,168
Ez pentsa loreek
gauzak hobetuko dituztela.
581
00:40:58,251 --> 00:41:02,584
Oraindik ez diot poliziari abisatu
ez dakidalako lan sekretu batean zauden.
582
00:41:04,126 --> 00:41:05,793
Zer motako loreak?
583
00:41:08,668 --> 00:41:11,043
- Non dago Owen?
- Dutxa hartzen ari da.
584
00:41:11,126 --> 00:41:12,834
Zure ahotsak ez du antzarik…
585
00:41:12,918 --> 00:41:14,126
Norenarekin?
586
00:41:14,793 --> 00:41:15,834
Berdin dio.
587
00:41:16,501 --> 00:41:17,543
Zer gertatzen da?
588
00:41:17,626 --> 00:41:18,834
Hannah zara?
589
00:41:19,709 --> 00:41:21,668
Instagrameko neska aberatsa?
590
00:41:22,668 --> 00:41:25,418
Zu galtzeaz damutzen dela esan zidan.
591
00:41:25,501 --> 00:41:26,584
Ez dizu hori esan.
592
00:41:26,668 --> 00:41:27,501
Bai.
593
00:41:30,543 --> 00:41:34,626
Esan Oweni sei hilabetez
nire morroia izango dela kobratu gabe.
594
00:41:34,709 --> 00:41:37,043
Nire arropa ikusi duzu?
595
00:41:38,793 --> 00:41:40,168
Bai, bota dut.
596
00:41:40,793 --> 00:41:41,751
Zer? Zergatik?
597
00:41:41,834 --> 00:41:46,084
Erosketak egiten ibili naiz eta lanerako
jantzi egokiago batzuk ekarri dizkizut.
598
00:41:46,168 --> 00:41:47,209
Zer…?
599
00:41:59,251 --> 00:42:00,501
Nor zen?
600
00:42:01,459 --> 00:42:02,584
Hannah.
601
00:42:02,668 --> 00:42:05,084
Zer? Zer esan diozu?
602
00:42:05,168 --> 00:42:08,168
Ezin izan dut hitzik esan.
Sutan zegoen.
603
00:42:08,918 --> 00:42:10,751
Ziur hori egin nahi duzula?
604
00:42:15,543 --> 00:42:18,459
- Hau moztu behar duzu.
- Txartela? Moztu diot jada.
605
00:42:19,418 --> 00:42:20,251
Dena.
606
00:42:21,543 --> 00:42:23,251
- Bai, baina…
- Baina zer?
607
00:42:25,418 --> 00:42:26,251
Berdin dio.
608
00:42:26,751 --> 00:42:29,418
Ezin dut haren erruz berriz bidea galdu.
609
00:42:29,501 --> 00:42:30,626
Kontzentratu behar dut.
610
00:42:30,709 --> 00:42:32,959
Probak trukatzeko eskaera bat
idatzi behar dut.
611
00:42:33,043 --> 00:42:36,001
- Tira, hori da jarrera.
- Beste bat emango didazu?
612
00:42:37,168 --> 00:42:39,668
- Sentimenduak jaten ari zara?
- Ez.
613
00:42:44,293 --> 00:42:45,209
Eskerrik asko.
614
00:42:55,543 --> 00:42:58,001
Nire bizitzako beste alderdirik
hondatu nahi duzu?
615
00:42:58,084 --> 00:43:00,793
Ez izan haurtxoa.
Hasi lanean kontzentratzen.
616
00:43:00,876 --> 00:43:02,084
Arriskutsua izan daiteke.
617
00:43:02,168 --> 00:43:03,543
Jarri hau jakaren azpian.
618
00:43:03,626 --> 00:43:05,168
- Ez dut nahi.
- Bale.
619
00:43:05,251 --> 00:43:06,959
Normalean, burura apuntatzen dute.
620
00:43:08,043 --> 00:43:09,501
- Txantxa zen.
- Jainkoa.
621
00:43:10,043 --> 00:43:14,001
Lasai ibiliko dira. Saltzen dudana biziki
nahi dute eta ez dute arriskatuko.
622
00:43:14,084 --> 00:43:16,709
Bizkor. Telebistan.
Horietako bat Ez Bob da. Zein?
623
00:43:16,793 --> 00:43:18,459
MENDEBALDEKO HEGALEKO KABINETEA
624
00:43:20,626 --> 00:43:22,293
Zer? Txiste bat da?
625
00:43:24,209 --> 00:43:26,168
Ez dituzu hautematen, ezta?
626
00:43:27,918 --> 00:43:31,001
Beraz, ez duzu Ez Bob ezagutzen.
Ez zen zure arduraduna.
627
00:43:31,084 --> 00:43:32,668
Non entzun zenuen haren ezizena?
628
00:43:35,584 --> 00:43:37,709
Ados. Egia bat egia baten truke?
629
00:43:37,793 --> 00:43:39,501
Ahaztu. Hau irabazi dut.
630
00:43:45,418 --> 00:43:47,084
Xander Goik eman zidan izena.
631
00:43:48,709 --> 00:43:49,543
Zergatik?
632
00:43:50,126 --> 00:43:52,668
Mozkortuta zebilen. Tipoa lausengatzen.
633
00:43:52,751 --> 00:43:55,834
Dena ezkutuan gordetzen duten tokian,
denek ezagutzen dute Ez Bob.
634
00:43:55,918 --> 00:43:57,501
Bera bezalakoa izan nahi zuen.
635
00:43:58,918 --> 00:44:00,001
Baina ez du lortu.
636
00:44:03,376 --> 00:44:05,084
Goazen. Berandu gabiltza.
637
00:44:09,126 --> 00:44:12,001
Bi otso. Baina hiru otso? Ez.
638
00:44:12,084 --> 00:44:13,376
Lester Kitchens.
639
00:44:14,918 --> 00:44:17,834
Etsaiarentzat lan egingo zenuela entzun,
baina ez nuen sinesten.
640
00:44:17,918 --> 00:44:21,209
Tira, etorkizuneko lanbide bat nahi nuen.
641
00:44:21,834 --> 00:44:23,793
Eta nire ohean lo egin dezaket.
642
00:44:24,459 --> 00:44:25,918
Violet Ebner gogoratzen duzu?
643
00:44:26,001 --> 00:44:28,959
- Delaramen egon zen abokatu militar gisa.
- Egia.
644
00:44:29,043 --> 00:44:30,876
Eta zu ere Departamentu Juridikora.
645
00:44:30,959 --> 00:44:34,668
Duela urte bat inguru etorri nintzen,
Lesterrekin batera.
646
00:44:35,209 --> 00:44:36,459
Zer egiten duzu hemen?
647
00:44:37,001 --> 00:44:40,959
Aktibo bat berriz txertatzeko lanean.
Kontu korapilatsua da.
648
00:44:42,251 --> 00:44:47,126
- Hendricksen estortsio-kasua?
- Bai. Zer uste duzu mutikoari buruz?
649
00:44:48,334 --> 00:44:49,376
Ez.
650
00:44:54,001 --> 00:44:57,126
Ergela balitz bezala jokatzen du,
baina ez da egia.
651
00:44:57,209 --> 00:44:59,084
Agente kaotiko bat da, ez abokatua.
652
00:44:59,168 --> 00:45:02,418
Zu izango banintz,
ez nioke operaziora hurbiltzen utziko.
653
00:45:15,376 --> 00:45:16,709
- Ez nazazu ukitu.
- Ez.
654
00:45:16,793 --> 00:45:19,168
- Zer nahi duzu?
- Telefonoaren kokapena behar dut.
655
00:45:21,584 --> 00:45:25,626
- Zergatik?
- Bakarrik joango zarelako.
656
00:45:25,709 --> 00:45:27,459
Hori esatea ahaztu zitzaidan?
657
00:45:29,293 --> 00:45:30,126
Bai.
658
00:45:31,084 --> 00:45:34,334
Talco ni hiltzen saiatu zen atzo.
Nire iturria nahi zuen:
659
00:45:34,418 --> 00:45:37,126
hipoteka-auzien berri ematen didan
bankuko langilea.
660
00:45:37,209 --> 00:45:40,126
- Baina ordaindu gabe.
- Horregatik behar nauzu.
661
00:45:40,209 --> 00:45:41,959
Zurekin ez du jokorik egingo.
662
00:45:42,043 --> 00:45:43,834
Ni atzean egongo naizelako,
663
00:45:43,918 --> 00:45:46,751
iturria hiltzeko prest,
traizionatzen bazaituzte.
664
00:45:47,626 --> 00:45:49,834
Baina ez dute egingo
zerbait lortu nahi badute.
665
00:45:49,918 --> 00:45:50,918
- Ez.
- Owen.
666
00:45:51,001 --> 00:45:52,959
Ez, ez duzu iturria hilko.
667
00:45:53,043 --> 00:45:54,334
Ados ez bazaude, ni banoa.
668
00:45:57,418 --> 00:45:59,251
Ados. Ez dut hilko,
669
00:45:59,334 --> 00:46:02,418
baina esaiezu egingo dudala.
Sinetsiko dizute.
670
00:46:02,501 --> 00:46:05,376
Zuri Wench da, Sun City bankukoa.
671
00:46:12,751 --> 00:46:15,418
Bi bloke iparralderantz
eta beste hiru mendebalderantz.
672
00:46:15,501 --> 00:46:18,001
Talco han egongo da.
Joan harekin eta itxi tratua.
673
00:46:21,876 --> 00:46:22,709
Mesedez.
674
00:46:26,209 --> 00:46:28,209
Etxera joateko dudan bide bakarra da.
675
00:47:31,376 --> 00:47:32,751
Etsaiaren etsaia.
676
00:47:34,043 --> 00:47:34,876
Bai.
677
00:47:35,959 --> 00:47:37,793
Bitarteko bat baino ez naiz.
678
00:47:37,876 --> 00:47:41,126
Maxen negozioa saltzeko baldintzak
negoziatzera nator.
679
00:47:42,251 --> 00:47:45,334
Oso ondo. Eseri zaitez.
Bidaiatxo bat egingo dugu.
680
00:47:45,418 --> 00:47:47,501
Ezin dugu hemen negoziatu?
681
00:47:48,793 --> 00:47:52,543
Nirekin ez duzu traturik egingo.
Buruzagiarekin baizik.
682
00:49:08,918 --> 00:49:11,418
Azpitituluak: BeLarra