1 00:00:06,043 --> 00:00:07,293 Aurreko kapituluetan: 2 00:00:07,376 --> 00:00:09,126 Dawn Gilbane gogoratzen duzu? 3 00:00:09,793 --> 00:00:11,376 Dawn. Aldatuta zaude. 4 00:00:11,459 --> 00:00:15,293 Meladze Errusiako mafian berriz txertatu nahi dute Bielorrusian. 5 00:00:15,376 --> 00:00:17,334 Ziur zaude hau egin behar dugula? 6 00:00:17,418 --> 00:00:19,751 - Guri buruz hitz egin badio? - Konponduko dugu. 7 00:00:19,834 --> 00:00:22,459 Maxek negozio-nitxo bat sortu zuen hirira heltzean. 8 00:00:22,543 --> 00:00:24,918 - Baina neurria gainditu zuen. - Nor da Ez Bob? 9 00:00:25,001 --> 00:00:28,834 - Agentziako mito bat da. - Estortsiogileak eman dit haren izena. 10 00:00:28,918 --> 00:00:30,376 - Hori gezurra da. - Ez. 11 00:00:30,459 --> 00:00:34,209 - Zuen laguntza behar dut. - Owenek kasua federal bihurtu behar du. 12 00:00:34,293 --> 00:00:37,126 Hortxe dugu aukera haren ondoan norbait jartzeko. 13 00:00:37,209 --> 00:00:39,793 Kezkatzen nau CIAk zure instinturik gaiztoenak piztea. 14 00:00:39,876 --> 00:00:43,209 24 urterekin normala da hanka sartzea eta arriskuak hartzea. 15 00:00:43,793 --> 00:00:44,668 Ez! 16 00:00:44,751 --> 00:00:47,751 Ezer ez egiteko eskatu nizun eta sikario bat kontratatu duzu. 17 00:00:47,834 --> 00:00:50,293 - Barkatu ez fidatzeagatik. - Bukatu dugu. 18 00:00:50,376 --> 00:00:52,084 Aktiboa askatuko dute gaur. 19 00:00:52,168 --> 00:00:53,793 Bi aukera prestatuko ditugu. 20 00:00:53,876 --> 00:00:56,584 Aktiboa herrialdera bidaltzea eta kaleetan txertatzea. 21 00:00:58,834 --> 00:01:02,209 NETFLIX-EN TELESAILA 22 00:01:06,501 --> 00:01:07,918 EREMU MUGATUA 23 00:01:09,376 --> 00:01:10,251 Sartu. 24 00:01:14,459 --> 00:01:16,709 ...jolas-parkearen ondoan gertatu da istripua. 25 00:01:16,793 --> 00:01:19,501 Garabia ez da heldu eta kamioia han dago oraindik. 26 00:01:19,584 --> 00:01:21,668 Auto-ilarak daude norabide orotan 27 00:01:21,751 --> 00:01:25,376 McDowell Bidean, Etorbide Nagusian and 19. Etorbidean. 28 00:01:25,459 --> 00:01:28,251 Jolas-parkera edo Beteranoen Memorialera bazoaz, 29 00:01:28,334 --> 00:01:31,876 nire proposamena da 15. Etorbidetik Encanto Bulebarra hartzea 30 00:01:31,959 --> 00:01:34,209 - edo Wickenburg High… - Eskerrik asko. 31 00:01:34,293 --> 00:01:35,959 Ez, zurekin joango gara. 32 00:01:57,918 --> 00:02:00,043 Poliziek dena hankaz gora utzi dute. 33 00:02:01,959 --> 00:02:03,043 Lo egin behar dut. 34 00:03:54,209 --> 00:03:55,043 Zer? 35 00:03:57,376 --> 00:03:58,584 Kaixo. Non…? 36 00:04:00,168 --> 00:04:01,001 Arraioa. 37 00:04:01,084 --> 00:04:02,043 Non nago? 38 00:04:02,126 --> 00:04:03,209 Washington hirian. 39 00:04:04,459 --> 00:04:07,251 - Nora doa hegazkin hau? - Phoenixera bueltan. 40 00:04:07,834 --> 00:04:10,626 Hori ez da hobea. Beste nonbaitera joan naiteke? 41 00:04:10,709 --> 00:04:12,959 Jauna, hegazkinetik irten behar duzu. 42 00:04:15,418 --> 00:04:16,251 Ados. 43 00:04:30,626 --> 00:04:31,459 Kaixo. 44 00:04:32,584 --> 00:04:33,626 Kaixo. 45 00:04:36,126 --> 00:04:37,918 Itxura tamalgarria duzu. 46 00:04:38,418 --> 00:04:39,293 Eskerrik asko. 47 00:04:39,959 --> 00:04:40,793 Ondo zaude? 48 00:04:42,251 --> 00:04:44,209 Nekatuta. Hegazkinean lo egin dut. 49 00:04:51,709 --> 00:04:53,459 Ez naiz hegaldiaz ari, Owen. 50 00:04:54,251 --> 00:04:57,834 Atzoko deiaren ondoren, dena ondo dagoela esango didazu? 51 00:04:57,918 --> 00:04:59,043 Dena ondo dago. 52 00:05:00,001 --> 00:05:02,251 Horiek ordenagailuaren pantailarako dira. 53 00:05:06,959 --> 00:05:09,668 Asko eskertzen dizut atzoko irmotasuna. 54 00:05:09,751 --> 00:05:13,793 Kontatu ahal banizu ere, ez du zentzutik, lana uzteko eskatuko didazulako. 55 00:05:13,876 --> 00:05:15,251 Ez dut hori egingo. 56 00:05:15,959 --> 00:05:17,001 Baina utzi behar duzu. 57 00:05:21,126 --> 00:05:22,918 Ez dakit zergatik kezkatzen naizen. 58 00:05:25,876 --> 00:05:29,793 Pertsona ona zarelako eta kausa galduek pena ematen dizutelako. 59 00:05:29,876 --> 00:05:32,043 Atzo lurra jo nuen, bai. 60 00:05:32,126 --> 00:05:35,959 Baina bukatu da larritasuna eragiten zidan kontua. 61 00:05:36,043 --> 00:05:38,084 Inoiz ez da bukatzen, Owen. 62 00:05:38,709 --> 00:05:41,043 Halako lanbideek txarrera egiten dute, ez hobera. 63 00:05:42,293 --> 00:05:46,501 Noski. Baina, oraingoan, zoratu nauen kasua 64 00:05:47,543 --> 00:05:48,543 atzean utzi dut. 65 00:05:51,334 --> 00:05:54,918 Etxean denbora gehiago pasatuko dut, hain galduta ez ibiltzeko. 66 00:05:55,543 --> 00:05:56,709 Ondo deritzot. 67 00:05:57,334 --> 00:06:01,459 Zeri, hain galduta ez ibiltzeari edo etxean denbora gehiago pasatzeari? 68 00:06:04,543 --> 00:06:05,376 Biei. 69 00:06:12,876 --> 00:06:16,918 - "Bidali loreak Ameliari". - Bai, egia. Ahaztu zait. 70 00:06:17,001 --> 00:06:18,918 Orain, loreak bidaltzen dituzu. 71 00:06:19,001 --> 00:06:21,876 Lehen aldia da. Helduek egiten dutena zela pentsatu dut. 72 00:06:21,959 --> 00:06:25,001 - Non erosten diren ere ez dakit. - Loradendan. 73 00:06:25,084 --> 00:06:26,293 Baten bat ezagutzen duzu? 74 00:06:26,793 --> 00:06:29,584 Neska-lagunari loreak erosten laguntzea nahi duzu? 75 00:06:29,668 --> 00:06:33,043 Ez da neska-laguna. Baina berdin dio. Lortuko dut zerbait. 76 00:06:39,543 --> 00:06:42,543 - Owen Hendricks? - Bai. Nor zara zu? 77 00:06:42,626 --> 00:06:45,168 Zerbitzu Sekretua. Gurekin etorri behar duzu. 78 00:06:45,709 --> 00:06:46,543 Amaituta, e? 79 00:06:46,626 --> 00:06:48,918 Ziur ez duela bestearekin zerikusirik. 80 00:06:49,001 --> 00:06:52,293 - Ba al du zerikusirik…? - Ezin dizut esan. Goazen. 81 00:06:54,001 --> 00:06:54,834 Ados. 82 00:06:56,293 --> 00:06:57,293 Egun ona izan. 83 00:06:58,168 --> 00:06:59,001 Egunik onena. 84 00:06:59,501 --> 00:07:00,501 Bai. Zure atzean. 85 00:07:04,918 --> 00:07:06,126 Lester? 86 00:07:06,209 --> 00:07:07,043 Hemen behean. 87 00:07:09,418 --> 00:07:10,334 Bizkarrako mina dut. 88 00:07:10,418 --> 00:07:14,584 Hainbeste urtez auto zaharrak eta ohe merkeak erabiltzeagatik izango da. 89 00:07:14,668 --> 00:07:17,626 Tira, altxatu. Krisi bat konpondu behar dugu. 90 00:07:17,709 --> 00:07:19,376 Nyland pozik dago. 91 00:07:19,459 --> 00:07:22,209 Baina ez gurekin. Ez zenuke aurpegi hori izango. 92 00:07:22,293 --> 00:07:24,418 Ez, Owen Hendricks gaztearekin. 93 00:07:24,501 --> 00:07:27,126 Estortsio-kasua baztertzea lortu du. 94 00:07:27,209 --> 00:07:29,126 Jokaldi burutsua egin omen du 95 00:07:29,209 --> 00:07:31,084 eta Nylandek jainko bat dela uste du. 96 00:07:31,168 --> 00:07:33,626 Haserreagatik ez balitz, harrituta egongo nintzateke. 97 00:07:33,709 --> 00:07:36,209 - Estrategia aldatu beharko dugu. - Ez. 98 00:07:36,293 --> 00:07:39,626 Violet, pentsatu ondo. Nylanden gaineko eragina badu, 99 00:07:39,709 --> 00:07:42,126 gu izorratzeko ahalmena ere izango du. 100 00:07:42,209 --> 00:07:44,001 Bai, baina izorratu nau jada. 101 00:07:44,084 --> 00:07:46,709 Adimen artifizialaren kontuarekin ziria sartu zidan. 102 00:07:46,793 --> 00:07:50,834 Eta ez dut ahaztu. Benetan. Une honetan zerua ukitzen ari da, 103 00:07:50,918 --> 00:07:53,959 baina lurrera eroriko da. Denbora eman behar diogu. 104 00:07:54,043 --> 00:07:57,459 Ados. Baina ordura arte, haren lagun minak izango gara. 105 00:07:58,126 --> 00:08:00,918 Egidazu presio pixka bat ukondoarekin. Agudo. 106 00:08:01,001 --> 00:08:01,834 Ados. 107 00:08:08,084 --> 00:08:10,418 Bai, "Udaberria heldu da" lore sorta, 108 00:08:10,501 --> 00:08:13,751 bidalketa-gastuekin eta txartel pertsonalizatuarekin. 109 00:08:13,834 --> 00:08:16,168 Ederto. Milesker, Denise. Asko lagundu didazu. 110 00:08:17,001 --> 00:08:19,543 Loreak nire… Tira, ez da nire neska-laguna. 111 00:08:19,626 --> 00:08:20,876 Lankide berezi bat, agian. 112 00:08:20,959 --> 00:08:24,584 Ez zait gustatzen lagun-eskubideen kontuaz hitz egitea. 113 00:08:24,668 --> 00:08:27,709 Itxaron. Nora naramazue? 114 00:08:31,959 --> 00:08:35,668 Hendricks jauna, Kevin Mills naiz, presidentearen kabineteburua. 115 00:08:37,334 --> 00:08:38,168 Ez Bob. 116 00:08:38,876 --> 00:08:41,668 - Hemen ez. - Ados. Etxe Zuria da "hemen"? 117 00:08:42,168 --> 00:08:44,251 Gobernu-bulegoen eraikin zahar batean gaude. 118 00:08:44,334 --> 00:08:46,834 Lehen aldian, ez zaitut Etxe Zurira eramango, 119 00:08:46,918 --> 00:08:48,793 batez ere, ezkutuko kontu baterako. 120 00:08:50,001 --> 00:08:51,626 Jauna, zergatik nago hemen? 121 00:08:51,709 --> 00:08:56,876 Langleyn belarriak ditut, eta aipatutako izenari buruz galdetzen ibili omen zara. 122 00:08:56,959 --> 00:08:57,793 Zer dela eta? 123 00:08:58,376 --> 00:09:03,001 Mehatxu egin digun aktibo ohi batek haren agente arduraduna zinela esan du. 124 00:09:03,084 --> 00:09:04,793 - Nork? - Maxine Meladzek. 125 00:09:05,876 --> 00:09:06,751 Gezurra. 126 00:09:09,459 --> 00:09:11,626 Badakit nor den, baina ez zen nire aktiboa. 127 00:09:11,709 --> 00:09:14,584 Aginte-katean urrunegi geunden aktibo bilakatu zenean. 128 00:09:14,668 --> 00:09:19,668 Baina haren arduraduna izan banintz ere, nire ezkutuko izena baino ez luke jakingo. 129 00:09:19,751 --> 00:09:21,293 Ez naizelako hain ergela. 130 00:09:24,918 --> 00:09:30,876 Orduan, esaten ari zara… norbait zure lekuan jarri dela 131 00:09:30,959 --> 00:09:32,918 eta ez Ez Bobenean? 132 00:09:33,001 --> 00:09:34,043 Ez dakit. 133 00:09:34,126 --> 00:09:38,168 Baina barruko norbaitek agentzian dudan ezizena eman dio. 134 00:09:38,251 --> 00:09:41,626 Hori esan badiote, baliteke beste filtrazio batzuk egotea. 135 00:09:42,168 --> 00:09:46,001 Nire izena nork eman zion aurkitu behar duzu. 136 00:09:48,584 --> 00:09:50,543 Moskuko bulegoburu izan zinen. 137 00:09:50,626 --> 00:09:53,418 Ez da errazagoa hango kontakturen bati galdetzea? 138 00:09:53,501 --> 00:09:55,209 Ezkutuko aktibo batekin, ez. 139 00:09:55,293 --> 00:09:59,501 Rita Stevens da haren arduradunetatik ezagutu nuen bakarra. Eta hilik dago. 140 00:10:00,793 --> 00:10:04,001 - Max izan…? - Ez. Ritak gehiegi edaten zuen. 141 00:10:04,084 --> 00:10:05,709 Gibeleko minbiziaz hil zen. 142 00:10:06,751 --> 00:10:09,793 Baina guztiz mozkortuta ere ez luke halako akatsik egingo. 143 00:10:11,168 --> 00:10:12,459 Jauna, kontua da… 144 00:10:13,668 --> 00:10:17,418 atzo gauean Maxen kasuarekin bukatu nuela. 145 00:10:24,959 --> 00:10:28,293 Mutiko, presidentearen bizkarra zaintzen dut. 146 00:10:29,834 --> 00:10:34,043 Inteligentziari buruzko domina bat daukat Langleyko armairu batean gordeta. 147 00:10:34,709 --> 00:10:36,959 Etsai mordoa dago izenik gabe lurperatuta, 148 00:10:37,043 --> 00:10:40,001 entzun ere ez dituzun hainbat tokitan, nire erruz. 149 00:10:41,543 --> 00:10:43,918 Ezetz esateko moduan zaudela uste duzu? 150 00:10:46,584 --> 00:10:50,709 Departamentu Juridikoan berria naiz eta kasu oso gogorra izan da. 151 00:10:50,793 --> 00:10:54,459 Beraz, ikaratzen nau Meladzerekin berriz tratatzeko aukerak. 152 00:10:54,543 --> 00:10:56,209 - Berdin dit. - Ulertzen dut. 153 00:10:58,001 --> 00:11:01,668 Saiatuko naiz zerbait aurkitzen. Hala ere, badakizu nondik hasi? 154 00:11:01,751 --> 00:11:04,168 Esan duzunez, ezkutuko aktibo bat da. 155 00:11:04,251 --> 00:11:07,001 Zaila izan da hari buruzko dokumentuak aurkitzea. 156 00:11:07,084 --> 00:11:09,126 Orduan, lan gogorra duzu egiteko. 157 00:11:10,001 --> 00:11:12,168 Deitu zerbait aurkitzen duzunean. 158 00:11:12,793 --> 00:11:13,793 Eta bizkor ibili. 159 00:11:14,626 --> 00:11:16,251 Ez dut amaitu gabeko lanik nahi. 160 00:11:17,751 --> 00:11:18,584 Bai, jauna. 161 00:11:22,668 --> 00:11:23,584 Amelia Salazar. 162 00:11:23,668 --> 00:11:26,543 Weathers agentea naiz. Zerbait iritsi zaizu. 163 00:11:26,626 --> 00:11:28,459 - Zitazio bat? - Loreak. 164 00:11:30,626 --> 00:11:32,293 Ados. Banoa. 165 00:11:35,168 --> 00:11:36,001 Bidean da. 166 00:11:44,793 --> 00:11:47,168 - Zer ekarri duzu? - Tulipak. 167 00:11:48,251 --> 00:11:50,959 Erromantikoa, baina nahiko neutrala, ezta? 168 00:11:51,459 --> 00:11:53,793 - Tira, ez dira arrosak. - Pistola! 169 00:11:54,293 --> 00:11:55,251 Zer? 170 00:11:58,709 --> 00:12:02,584 - Taser tiro baten berri iritsi zaigu. - Zer egin duzu, motel? 171 00:12:02,668 --> 00:12:05,626 Lege federalak debekatzen du instalazioetan su-armak edukitzea 172 00:12:05,709 --> 00:12:07,543 berariazko baimenik gabe. 173 00:12:08,418 --> 00:12:10,543 Ezin zenuen lehenik loreak ziurtatu? 174 00:12:10,626 --> 00:12:12,043 Barkatu, Salazar andrea. 175 00:12:17,209 --> 00:12:18,126 OWENEN PARTEZ 176 00:12:22,584 --> 00:12:24,209 Arazo bat dugu. 177 00:12:24,293 --> 00:12:25,334 Hobe duzu deitzea. 178 00:12:25,418 --> 00:12:26,834 Nik ez dut deituko. 179 00:12:31,751 --> 00:12:35,709 Behintzat, bi talde beharko ditugu Meladze Bielorrusian txertatzeko. 180 00:12:35,793 --> 00:12:37,376 Ea nor dagoen eskuragarri. 181 00:12:41,459 --> 00:12:42,293 Zer? 182 00:12:44,126 --> 00:12:46,876 Ez, ez egin ezer. Ni arduratuko naiz. 183 00:12:48,376 --> 00:12:51,001 - Arazoak? - Meladzek ihes egin du. 184 00:12:51,876 --> 00:12:55,834 Ziur asko, boterea erakutsi nahiko du, gure menpe ez dagoela. 185 00:12:55,918 --> 00:12:56,959 Eta gehiago bada? 186 00:13:05,334 --> 00:13:06,584 Ondo. 187 00:13:07,084 --> 00:13:08,209 Hori poza zurea! 188 00:13:08,709 --> 00:13:12,168 Kasua itxi dut. Gauzak hobera doaz, edo zihoazen. 189 00:13:12,251 --> 00:13:15,126 - Max desagertu da. - Arazo bat duzula dirudi. 190 00:13:15,626 --> 00:13:18,709 - Zer izan zen Maxek esandako azken gauza? - "Agur". 191 00:13:18,793 --> 00:13:20,834 - Badakizu nora joan den? - Ez. 192 00:13:20,918 --> 00:13:25,126 Kontu hau serioago hartu behar duzu. Meladze zure erantzukizuna da. 193 00:13:26,793 --> 00:13:31,501 Ez, zure kontua da. Nik nirea egin dut. Utzi errua niri botatzeari. 194 00:13:31,584 --> 00:13:34,626 Ez dakit non dagoen. Ez dut jakin nahi. Eta, badaezpada ere, 195 00:13:34,709 --> 00:13:35,543 berdin dit. 196 00:13:36,876 --> 00:13:38,126 Beraz, egun ona izan. 197 00:13:45,918 --> 00:13:48,584 Ondo da, erasoaren teoria kognitiboa. 198 00:13:49,584 --> 00:13:53,751 Zehazki, jarrera oldarkorra ikasten dela dio. Ez dela jatorrizkoa. 199 00:13:54,751 --> 00:13:57,376 Ikuspuntu psikodinamikoaren kontrakoa, ezta? 200 00:13:57,459 --> 00:14:00,501 - Bortizkeria heredatzen dela baitio. - Hain zuzen. 201 00:14:01,501 --> 00:14:03,293 Hori da dena gaurkoz. 202 00:14:17,709 --> 00:14:19,793 Ez nuen pentsatzen ikaslea zinenik. 203 00:14:23,959 --> 00:14:26,209 Aurreiritziz beteta zaudelako izango da. 204 00:14:26,834 --> 00:14:28,459 Psikologia ikasten ari naiz 205 00:14:28,543 --> 00:14:31,459 topatzen ditudan pertsonalitate-arketipo ezberdinak ulertzeko. 206 00:14:31,543 --> 00:14:34,209 Soziopatak, nartzisista antisozialak… 207 00:14:35,084 --> 00:14:37,501 Ero kirten mordoarekin egiten dut topo. 208 00:14:37,584 --> 00:14:41,043 Nire baldintzak onartzen badituzue, bat gutxiago jasan beharko duzu. 209 00:14:42,418 --> 00:14:43,293 Zer baldintza? 210 00:14:43,376 --> 00:14:44,543 Nire negozioarenak. 211 00:14:45,376 --> 00:14:46,918 Baditugu etxe seguruak. 212 00:14:47,001 --> 00:14:51,084 Ez. Biltegi ezkutuak, burdelak eta etorkinentzako gordelekuak dituzue. 213 00:14:51,584 --> 00:14:53,001 Eta polizia-imanak dira. 214 00:14:53,084 --> 00:14:54,959 Nire sistemak arriskua ezabatzen du. 215 00:14:55,043 --> 00:14:58,168 Bai, jakina. Zuk sistema berezi bat duzu. Zein da? 216 00:14:59,709 --> 00:15:02,334 Non aurkitzen dituzu arakatu ezineko toki horiek? 217 00:15:02,418 --> 00:15:04,668 Bost milioiren truke kontatuko dizut. 218 00:15:04,751 --> 00:15:07,584 Hori gehiegi da. Berezia zarela uste duzu. 219 00:15:08,084 --> 00:15:10,584 Psikologian, Dunning-Kruger efektua deritzo. 220 00:15:10,668 --> 00:15:14,876 Ez. Memeloek azkarrak direla pentsatzea da Dunning-Krugerra. Ni azkarra naiz. 221 00:15:14,959 --> 00:15:16,459 Eta zu? 222 00:15:19,751 --> 00:15:22,543 Biok dakigu zure nagusiak nik dudana nahi duela. 223 00:15:22,626 --> 00:15:26,043 Beraz, egun bat emango dizut tratua onartzeko. 224 00:15:29,793 --> 00:15:31,668 Bestela, beste norbait bilatuko dut. 225 00:16:01,626 --> 00:16:02,626 Amaitu duzu? 226 00:16:03,209 --> 00:16:06,001 Etorri berehala. Meladze itzuli da, garajerantz doa. 227 00:16:06,543 --> 00:16:11,209 Etxe seguruen konexioa saldu nahi digu, baina torturatuz aterako diogu datua. 228 00:16:11,293 --> 00:16:14,126 - Heroiak izango gara Buruzagiarentzat. - Ados. 229 00:16:45,876 --> 00:16:48,793 - Jainkoa. - Nork du Dunning-Krugerra orain? 230 00:16:52,918 --> 00:16:55,209 Beste artista bat. Jarri belauniko. 231 00:16:55,293 --> 00:16:56,251 Orain! 232 00:16:58,126 --> 00:16:59,418 Bota pistola. 233 00:17:13,168 --> 00:17:14,001 Orduan… 234 00:17:14,501 --> 00:17:15,918 hau da egoera. 235 00:17:16,001 --> 00:17:20,751 Ni harrapatzeko aukera galdu duzue eta prezioa sei milioira igo da. 236 00:17:21,376 --> 00:17:25,876 Aurrerantzean, bitarteko batekin hitz egingo duzue, ez bainaiz zuetaz fio. 237 00:17:32,793 --> 00:17:33,626 Zer demontre? 238 00:17:52,168 --> 00:17:55,084 - Bai? - Esan nagusiari abokatua behar dudala. 239 00:18:00,418 --> 00:18:01,251 Nor zen? 240 00:18:06,876 --> 00:18:08,709 - Kaixo. - Milesker loreengatik. 241 00:18:08,793 --> 00:18:10,959 - Ez da ezer. - Keinu polita izan da. 242 00:18:11,043 --> 00:18:14,376 Saltzaile egiaztatuen zerrenda bat prestatu dizut hurrengorako. 243 00:18:14,459 --> 00:18:17,834 - Prozesua arinduko dizu. - Hurrengoa. Zoragarria. 244 00:18:18,459 --> 00:18:20,918 Gaur gauean. Libre bazaude. 245 00:18:21,001 --> 00:18:22,209 Bai. 246 00:18:22,293 --> 00:18:25,584 Estortsio-kasua baztertu dut zure laguntzari esker. 247 00:18:25,668 --> 00:18:28,501 Eskerrak gogotsu eman behar dizkizut. 248 00:18:28,584 --> 00:18:29,668 Ze ondo. 249 00:18:30,251 --> 00:18:33,293 Jakin dezazun, Nyland oso pozik dago zurekin. 250 00:18:34,918 --> 00:18:35,876 Hori esan du? 251 00:18:37,251 --> 00:18:38,168 Ikaragarri. 252 00:18:38,709 --> 00:18:41,209 Egia esan, mirari bat egin nuen. 253 00:18:41,751 --> 00:18:43,418 - Hori esan badezaket. - Noski. 254 00:18:43,501 --> 00:18:46,126 Konfiantza irabazia erakargarri aurkitzen dut. 255 00:18:46,209 --> 00:18:50,209 Niretzat zu zara erakargarria. Gaua heltzeko irrikan nago. 256 00:18:50,293 --> 00:18:52,876 Ni ere bai. Egon prest zuzenean umiliatuko dudan 257 00:18:52,959 --> 00:18:55,293 elkarrizketatzaile oldarkorraren papera egiteko. 258 00:18:55,376 --> 00:18:56,793 Horrek sutan jartzen nau. 259 00:18:59,459 --> 00:19:00,626 Aupa, lagun! 260 00:19:00,709 --> 00:19:03,626 - Garaipen ederra lortu duzula entzun dut. - Hala da. 261 00:19:03,709 --> 00:19:07,084 Zorionak. Leku honetan, garaipenak ez dira lortzeko errazak. 262 00:19:07,168 --> 00:19:08,168 Eskerrik asko. 263 00:19:08,251 --> 00:19:09,084 Gauzatxo bat: 264 00:19:09,168 --> 00:19:12,043 heldu zaizkizun pare bat kasu hartu ditugu, 265 00:19:12,126 --> 00:19:14,376 estututa ibili ez zaitezen. 266 00:19:14,459 --> 00:19:15,459 Ezin dut hau egin. 267 00:19:18,793 --> 00:19:21,876 - Zer ezin du egin? - Ezer ez. Senti zaitez etxean. 268 00:19:21,959 --> 00:19:25,793 Ea noiz hitz egiten dugun garaipenaz. Baina ez dut zitaziorik behar. 269 00:19:25,876 --> 00:19:27,459 - Noski. - Ederto. 270 00:19:27,543 --> 00:19:29,418 - Milesker laguntzeagatik. - Ez da ezer. 271 00:19:29,501 --> 00:19:31,043 Benetan, eskertzen dizut. 272 00:19:36,918 --> 00:19:38,001 Ea ba. 273 00:19:45,918 --> 00:19:46,793 Eta… Ondo. 274 00:19:48,459 --> 00:19:49,418 Owen Hendricks. 275 00:19:49,501 --> 00:19:51,168 Phoenixen behar zaitut. 276 00:20:06,459 --> 00:20:09,084 Gurea amaitu da, Max. Ez nazazu berriz deitu. 277 00:20:25,168 --> 00:20:26,501 Bakean uzteko esan dizut. 278 00:20:26,584 --> 00:20:30,543 - Ezin dut. Laguntza behar dut. - Orain, ez zara nire ardura. 279 00:20:30,626 --> 00:20:34,293 Askatu behar zintudan eta aske zaude. Bete dut nire eginkizuna. 280 00:20:34,376 --> 00:20:37,793 Ez da zure erabakia. Laster gogoratuko dizute hori. 281 00:20:41,501 --> 00:20:43,209 Niri buruz da. Itxarongo dut. 282 00:20:49,126 --> 00:20:49,959 Bai? 283 00:20:50,459 --> 00:20:53,418 Zuzendari juridikoak bulegoan behar zaitu. 284 00:20:54,251 --> 00:20:56,584 - Orain? - Bai. Oraintxe bertan. 285 00:20:57,959 --> 00:20:58,793 Ondo da. 286 00:21:07,459 --> 00:21:09,126 Phoenixen egongo gara, guapo. 287 00:21:22,626 --> 00:21:23,751 Zer egiten ari zara? 288 00:21:24,793 --> 00:21:27,084 Ez naiz atseden-gelako gozagarriez fio. 289 00:21:27,168 --> 00:21:30,459 Operazio Berezietako taldea ni erotzen saiatzen ari da. 290 00:21:30,543 --> 00:21:34,876 Lana utziko dudala uste dut, gaur. Nola egiten da hori? Gutun bat edo…? 291 00:21:35,876 --> 00:21:40,293 Ezin duzu lana utzi. Motorra garajearen zoruan dago. 292 00:21:41,793 --> 00:21:43,876 - Zer? - Analogia bat da. 293 00:21:43,959 --> 00:21:47,668 Kasuak autoen motorrak dira. Kasu batean lan egiten hastean, 294 00:21:47,751 --> 00:21:50,876 motorraren piezak bereizten eta lurrean uzten dituzu. 295 00:21:50,959 --> 00:21:53,376 Ezin zara joan piezak berriz muntatu arte, 296 00:21:53,459 --> 00:21:55,126 edo desordena leporatuko dizute. 297 00:21:55,209 --> 00:21:59,126 Bukatu duzula uste duzun bakoitzean, pieza berriak agertzen dira. 298 00:21:59,209 --> 00:22:02,168 Ahokatu ezineko piezak. Eta ez duzu jakingo haiekin zer egin. 299 00:22:02,251 --> 00:22:06,793 Beraz, poltsikoetan sartuko dituzu. Baina gehiago agertuko dira. Eta gehiago… 300 00:22:06,876 --> 00:22:08,668 Izu-atakerik izan duzu inoiz? 301 00:22:08,751 --> 00:22:11,418 Izu-atake jarraitu batean nago 2019tik. Ohitu naiz. 302 00:22:11,501 --> 00:22:16,043 - Ez. Ez dut… Ez dut nahi. - Orduan, utzi lana. Baina ezin duzu. 303 00:22:16,126 --> 00:22:20,751 Sartu zinenetik gertatu diren gauza txar ororen errua botako dizutelako. 304 00:22:22,084 --> 00:22:26,459 Itxaron. Lana uzten baduzu, Operazio Berezien amesgaiztoa leporatuko dizut. 305 00:22:26,959 --> 00:22:29,918 - Ahaztu dena. Lana utzi behar duzu. - Ez didazu lagundu. 306 00:22:30,001 --> 00:22:31,376 Ez nuen asmorik. 307 00:22:31,459 --> 00:22:36,084 Izu-atake baten ondorioz lana utzi zuen azkenari Abu Ghraib leporatu zioten. 308 00:22:38,501 --> 00:22:39,501 Pasa zaitezke. 309 00:22:43,709 --> 00:22:45,459 Pasa zaitezkeela esan dut. 310 00:22:47,918 --> 00:22:48,751 Ados. 311 00:22:50,459 --> 00:22:51,626 Arazorik duzu? 312 00:22:53,751 --> 00:22:54,584 Arazo mordoa. 313 00:23:07,168 --> 00:23:08,126 Sartu. 314 00:23:12,459 --> 00:23:13,626 Jauna, deitu nauzu? 315 00:23:13,709 --> 00:23:16,876 Zergatik eskatu du gure aktibo ohiak Phoenixera itzul zaitezen? 316 00:23:18,126 --> 00:23:18,959 Ez dakit. 317 00:23:19,043 --> 00:23:20,959 Jauna, kasu hori atzo itxi nuen. 318 00:23:21,043 --> 00:23:22,334 Ez omen zenuen itxi. 319 00:23:23,126 --> 00:23:25,084 Zerbait duzue esku artean? 320 00:23:29,334 --> 00:23:30,543 Ezta pentsatu ere. 321 00:23:30,626 --> 00:23:33,793 - Orduan, zergatik eskatu du zu joatea? - Ez dakit. 322 00:23:33,876 --> 00:23:36,876 Agian, nik hitza bete eta kartzelatik atera nuelako, 323 00:23:36,959 --> 00:23:39,334 eta Operazio Sailak bakarrik utzi zuelako, 324 00:23:39,418 --> 00:23:42,043 inteligentzia lortzeko bizitza arriskatu bazuen ere. 325 00:23:43,084 --> 00:23:45,834 Nik ez nuen zerikusirik izan Meladzeren amaierarekin. 326 00:23:46,793 --> 00:23:48,918 Aktiboa berriz txertatzeko nago hemen. 327 00:23:49,001 --> 00:23:51,126 Berak badaki haren beharra duzula. 328 00:23:51,709 --> 00:23:54,959 Eta gu probatzen ari da, noraino hel daitekeen ikusteko. 329 00:23:56,626 --> 00:23:58,626 Jauna, zuzendaria lehenengo linean duzu. 330 00:24:00,459 --> 00:24:03,251 Joan Phoenixera eta ekarri bueltan. Dramarik gabe. 331 00:24:03,334 --> 00:24:04,501 Bai, jauna. 332 00:24:04,584 --> 00:24:07,709 Hemendik aurrera, arauei jarraituz jardun behar dugu. 333 00:24:08,501 --> 00:24:09,334 Noski. 334 00:24:15,626 --> 00:24:17,209 Max gurekin jolasten ari da. 335 00:24:17,293 --> 00:24:20,251 Ados. Baina, oraingoz, harekin jolastu beharko dugu. 336 00:24:20,334 --> 00:24:24,376 Ziur asko, bukatu gabeko negozioak ixten ibiliko da, Phoenix utzi aurretik. 337 00:24:24,459 --> 00:24:26,959 Baina negozio horiek legez kanpokoak dira. 338 00:24:27,043 --> 00:24:28,209 Ez dezatela harrapatu. 339 00:24:28,293 --> 00:24:30,376 - Edo zurea izango da errua. - Potroak! 340 00:24:35,168 --> 00:24:39,376 Badakizu zer den hau? Liberator pistola bat, Bigarren Mundu Gerrakoa. 341 00:24:40,293 --> 00:24:43,376 Erresistentzia-kideek erabilitakoa, Ardatzaren aurka. 342 00:24:43,459 --> 00:24:44,876 Bala bakarra, irismen gutxi. 343 00:24:44,959 --> 00:24:47,918 Baina nazi bati pistola kendu ahal izatea zuten helburu. 344 00:24:48,001 --> 00:24:51,834 Bai. Eragiteko ahalmenaz ari bazara, ulertu dut. Maxek du pistolarik onena. 345 00:24:51,918 --> 00:24:56,668 Max da pistolarik onena. Errusiako inteligentziabururako kanal bat. 346 00:24:57,251 --> 00:24:59,959 Eta zu zara bera harrapatzeko pistola ordezkagarria. 347 00:25:00,626 --> 00:25:02,418 Beraz, harrapa ezazu. 348 00:25:05,376 --> 00:25:07,834 Baloratzen nauzula ikusten dut. 349 00:25:08,793 --> 00:25:09,751 Prestatu motxila. 350 00:25:09,834 --> 00:25:13,126 Phoenixera zoaz, Hendricksen atzean. Zerbait dute esku artean. 351 00:25:13,209 --> 00:25:16,543 Eta Meladze baliotsuegia da tipo horrek plana hondatzeko. 352 00:25:26,626 --> 00:25:27,459 Tori. 353 00:25:29,293 --> 00:25:30,834 Mila esker etortzeagatik. 354 00:25:31,334 --> 00:25:34,001 Bulegotik ateratzeko irrikan nengoen. 355 00:25:34,668 --> 00:25:37,834 Gobernu-eraikinak are latzagoak dira haustura baten ondoren. 356 00:25:38,418 --> 00:25:39,793 Oraindik zaude goibel? 357 00:25:39,876 --> 00:25:41,793 Bai. Baina ez Tadengatik. 358 00:25:41,876 --> 00:25:44,959 Baizik eta berriz bikote bila hasi beharragatik. 359 00:25:46,126 --> 00:25:48,876 Ezkontzeko eta haurrak izateko prest nago. 360 00:25:48,959 --> 00:25:51,709 Atsegina izan behar du zer nahi duzun zehazki jakiteak. 361 00:25:52,418 --> 00:25:54,168 Urrun dagoela dirudienean, ez. 362 00:25:57,959 --> 00:25:59,168 Zer moduz zaude zu? 363 00:26:02,001 --> 00:26:06,209 Egia esan, motibazio pixka bat behar dut. Eta ezin diot Hannahri deitu. 364 00:26:06,293 --> 00:26:07,959 Sermoia botako dizulako. 365 00:26:08,043 --> 00:26:09,209 Bai. 366 00:26:09,293 --> 00:26:12,751 Badakizulako zuk baino hobeto ezagutzen duela zeure burua 367 00:26:12,834 --> 00:26:14,209 eta, agian, arrazoi duela? 368 00:26:15,376 --> 00:26:17,334 - Zu bai motibatzailea. - Barkatu. 369 00:26:18,001 --> 00:26:19,334 Zer esan behar dut? 370 00:26:24,834 --> 00:26:27,626 Amildegi baten ertzean nago. Agian. 371 00:26:29,168 --> 00:26:31,084 - Beti zaude amildegi ertzean. - Bai. 372 00:26:31,168 --> 00:26:34,834 - Horrela funtzionatzen duzu. - Bai. Badakit. 373 00:26:36,834 --> 00:26:39,334 Presio handiko kasu bat dut esku artean. 374 00:26:40,001 --> 00:26:44,584 Eta kasuaren erdi-erdian, arazoak sortuko dizkidan neska bat dago. 375 00:26:44,668 --> 00:26:48,584 Baina, aldi berean, haren jarrera ulertzen dut nolabait. 376 00:26:48,668 --> 00:26:50,626 - Neska? - Bai. 377 00:26:51,543 --> 00:26:52,793 Ez da hori. 378 00:26:53,626 --> 00:26:54,459 Ezetz. 379 00:26:57,751 --> 00:27:02,126 Dena den… Ona da niri deitu izana, eta ez Hannahri. 380 00:27:03,751 --> 00:27:04,709 Bai. 381 00:27:05,626 --> 00:27:09,959 Ez dakit zer demontre den kasu hori edo zer egiten duzun lanean egunero, 382 00:27:10,043 --> 00:27:11,418 baina ezagutzen zaitut. 383 00:27:12,293 --> 00:27:15,043 Jendearentzat garrantzitsua izateko grina erraldoia duzu. 384 00:27:17,084 --> 00:27:18,168 Eskerrik asko. 385 00:27:18,251 --> 00:27:20,459 Ez dut esan "gauza garrantzitsuak egiteko". 386 00:27:20,543 --> 00:27:23,918 Jendeak zure beharra duela etengabe probatu behar duzu. 387 00:27:25,126 --> 00:27:29,209 Horregatik, onik ekartzen ez dizuten gauza arriskutsuak egiten dituzu. 388 00:27:30,501 --> 00:27:32,001 Hona hemen nire motibazio-hitzak. 389 00:27:33,084 --> 00:27:34,418 Garrantzitsua zara. 390 00:27:37,084 --> 00:27:38,918 Lasaitu zaitez apur bat. 391 00:27:42,001 --> 00:27:44,209 Ez duzu beti salbatzailea izan behar. 392 00:27:47,584 --> 00:27:49,251 Zer deritzozu? Motibagarria? 393 00:28:20,793 --> 00:28:23,459 Tira, itxura ezberdina duzu. 394 00:28:26,376 --> 00:28:29,168 Eskerrik asko. Joan suite bat erreserbatzera. 395 00:28:29,251 --> 00:28:31,834 Ez. Hotel merkeago bat dago hemen ondoan. 396 00:28:31,918 --> 00:28:34,501 Goizean, hegazkina hartuko dugu. Eta ez lehen klasean. 397 00:28:34,584 --> 00:28:38,084 Karga-hegazkin militar batean goaz, arretarik ez erakartzeko. 398 00:28:38,168 --> 00:28:39,418 - Badakizu. - Ez horixe. 399 00:28:39,501 --> 00:28:42,584 Hemen geratuko gara. Bihar goizean, lagunduko didazu. 400 00:28:42,668 --> 00:28:45,543 Eta gero joango gara. 401 00:28:46,626 --> 00:28:47,709 - Ez. - Ez? 402 00:28:47,793 --> 00:28:50,084 Ez. Ez dizut botere gehiagorik emango. 403 00:28:50,168 --> 00:28:51,959 - Tren hori joan zaizu jada. - Ados. 404 00:28:52,043 --> 00:28:55,209 Max. Itxaron. Max. Max. Geldi! 405 00:28:59,959 --> 00:29:02,918 Zure nagusiak hona bidali zaitu 406 00:29:03,001 --> 00:29:05,168 nitaz arduratzeko. Badakizu zergatik? 407 00:29:05,251 --> 00:29:07,793 "Eragiteko ahalmena" esaten baduzu, banoa. 408 00:29:08,459 --> 00:29:09,668 Eragiteko ahalmena. 409 00:29:11,251 --> 00:29:14,584 Ez izan horrelakoa. Erlaxatu. Ondo pasatuko dugu. 410 00:29:16,709 --> 00:29:20,376 Ez nago hemen erlaxatzeko, gozatzeko edo zurekin jolasteko. 411 00:29:21,001 --> 00:29:24,501 Eta ez dut dirurik hemen geratzeko. Beraz, hotel merkera goaz. 412 00:29:24,584 --> 00:29:26,293 Gaurko egunkariaren arabera, 413 00:29:26,376 --> 00:29:29,709 Kuznetsov jeneralak eta Txinak bilera sekretua izan dute. 414 00:29:29,793 --> 00:29:32,834 CIAk nola edo hala jakin nahi du zeri buruz hitz egin duten. 415 00:29:32,918 --> 00:29:34,918 Eta ni naiz horretarako bide bakarra. 416 00:29:35,001 --> 00:29:38,793 Beraz, ez zaude erabakiak hartzeko moduan. Erreserbatu suite bat. 417 00:29:52,626 --> 00:29:55,126 - Kaixo. - Ongi etorri Phoenix Aurorara. 418 00:29:55,209 --> 00:29:56,334 - Gela bat? - Bai. 419 00:29:56,418 --> 00:30:00,084 Begi bistan ditut. Arrazoi duzu. Zerbait dute esku artean. 420 00:30:00,168 --> 00:30:01,209 Zer ba? 421 00:30:01,293 --> 00:30:05,334 Suiterik merkeena emango diguzu gau baterako, mesedez? 422 00:30:05,418 --> 00:30:06,459 - Jakina. - Ondo. 423 00:30:07,001 --> 00:30:10,126 Villa bat geratzen zaigu. Prezioa 1700 da. 424 00:30:11,626 --> 00:30:12,459 Dolar? 425 00:30:12,543 --> 00:30:13,751 Bai. 426 00:30:16,959 --> 00:30:17,793 Noski. 427 00:30:22,251 --> 00:30:24,626 Suite garesti bat hartuko dute. 428 00:30:24,709 --> 00:30:26,376 Beste txartelik duzu? 429 00:30:26,459 --> 00:30:29,501 Edo agian ez. Arazoak ditu txartelarekin. 430 00:30:29,584 --> 00:30:31,584 Elkarrekin lo egingo dute, orduan. 431 00:30:32,876 --> 00:30:34,501 Ziurtatu argazkiak ateratzeaz. 432 00:30:36,918 --> 00:30:37,793 Segundo bat. 433 00:30:41,834 --> 00:30:47,501 …hirugarren saiakera eta bost gune gorrian zortzi yardako lerrotik. 434 00:30:47,584 --> 00:30:50,501 Eskopeta formazioa, hiru hegaletan eta korrikalari bakarra. 435 00:30:51,959 --> 00:30:54,084 Sakea egin dute. Aldaratzea… 436 00:30:55,793 --> 00:30:57,043 - Kaixo. Zelan? - Kaixo. 437 00:30:57,709 --> 00:30:59,834 Mesede bat behar dut. 438 00:31:00,584 --> 00:31:02,543 Nola ez. Zer da? 439 00:31:04,168 --> 00:31:07,209 Hotel gela bat karga dezaket zure kreditu-txartelean? 440 00:31:07,293 --> 00:31:08,626 Lanerako da. Benetan. 441 00:31:09,751 --> 00:31:13,293 Arazoak ditut. Nire txartelaren muga gainditu dut. 442 00:31:13,376 --> 00:31:15,668 Eta agentziak, oraindik, ez dit dirua bidali. 443 00:31:15,751 --> 00:31:16,834 Non zaude? 444 00:31:16,918 --> 00:31:18,918 Ezin dizut esan. 445 00:31:19,001 --> 00:31:20,793 Kontuan hotela ageriko zait. 446 00:31:22,918 --> 00:31:23,751 Phoenixen. 447 00:31:24,459 --> 00:31:25,334 Kasu batean. 448 00:31:25,418 --> 00:31:27,876 - Amaitutako kasu horretan? - Baliteke. 449 00:31:27,959 --> 00:31:30,376 Laneko arazoak gainditu zenituela esan zenidan 450 00:31:30,459 --> 00:31:33,293 bi gizon horiekin desagertu aurretik. 451 00:31:33,876 --> 00:31:35,543 Eta orain dirua behar duzu? 452 00:31:37,126 --> 00:31:39,626 Badakit ez duela itxura onik. Ados? 453 00:31:39,709 --> 00:31:42,626 Baina ez nizuke eskatuko estututa egongo ez banintz. 454 00:31:43,751 --> 00:31:44,751 Zenbat da? 455 00:31:44,834 --> 00:31:48,668 Ehun edo… berrehun. Baina den-dena itzuliko dizut. 456 00:31:49,918 --> 00:31:51,709 Ados. Ondo da. 457 00:31:51,793 --> 00:31:53,043 Nirekin zorretan zaude. 458 00:31:53,876 --> 00:31:55,126 Ikaragarri. Milesker. 459 00:31:55,209 --> 00:32:00,334 Oso ondo. Orduan, emakume honi datuak emango dizkiozu? 460 00:32:03,626 --> 00:32:06,293 Ez esan prezioa. Eskupekoa emango dizut. 461 00:32:10,334 --> 00:32:11,334 Eta bidalita. 462 00:32:20,126 --> 00:32:21,959 Ordaindutakoa merezi du, agian. 463 00:32:41,668 --> 00:32:43,751 - Bainu bat hartuko dut. - Oso ondo. 464 00:32:47,376 --> 00:32:48,918 Nirekin etorri nahi duzu? 465 00:32:50,043 --> 00:32:52,376 Ez dut uste ideia ona denik. 466 00:32:52,459 --> 00:32:53,293 Zergatik ez? 467 00:32:54,209 --> 00:32:55,501 Badakizu zergatik. 468 00:33:00,418 --> 00:33:03,793 Aizu, gorputzeko lozio garesti batzuk ditut hortik. 469 00:33:03,876 --> 00:33:05,959 - Ekarriko dizkidazu? - Ez. 470 00:33:06,459 --> 00:33:09,126 Orduan, ni joango naiz haien bila. 471 00:33:09,209 --> 00:33:10,834 Ez. Lasai. Eramango dizkizut. 472 00:33:10,918 --> 00:33:12,293 Zein da poltsa? 473 00:33:13,001 --> 00:33:13,834 Turkesa. 474 00:33:21,876 --> 00:33:24,876 Bat ez egiteagatik pertsona hobea zarela uste duzu? 475 00:33:26,876 --> 00:33:28,084 Ez nauzu erakartzen. 476 00:33:28,584 --> 00:33:32,084 Noski. Ezagutzen zaitudanetik esan duzun gezurrik handiena da hori. 477 00:33:33,876 --> 00:33:37,209 Zergatik zara hain estatubatuarra? Beti larri sexu kontuekin. 478 00:33:37,293 --> 00:33:38,251 Bizitza laburra da. 479 00:33:38,334 --> 00:33:41,168 Helduak gara. Ez duzu nitaz baliatzeaz kezkatu behar. 480 00:33:41,251 --> 00:33:42,876 Ondo pasatu ahalko genuke. 481 00:33:43,459 --> 00:33:44,668 Zergatik nago hemen? 482 00:33:45,376 --> 00:33:47,751 Ezin naizelako Bielorrusian esku hutsik agertu. 483 00:33:47,834 --> 00:33:51,543 Dirua behar dut mafian segurtasunez sartu ahal izateko. 484 00:33:52,293 --> 00:33:55,084 5 milioi behar ditut. Edo horren bikoitza, agian. 485 00:33:55,168 --> 00:33:57,126 Eta zergatik ez dizu agentziak ematen, 486 00:33:57,209 --> 00:34:00,459 Kuzne-mari jeneral horrekin konexioak izateagatik? 487 00:34:00,543 --> 00:34:01,793 Ez da hain erraza. 488 00:34:01,876 --> 00:34:06,918 Zergatik ez? CIAk diruz betetako maletak banatu zituen Iraken eta Afganistanen. 489 00:34:08,168 --> 00:34:12,751 Bai. Tira, agintariek misio horietarako baimena eman zuten. 490 00:34:12,834 --> 00:34:14,543 Ni ez naiz existitzen. Gogoratzen? 491 00:34:15,376 --> 00:34:19,918 Benetan. Ondo ezagutzen ditut agentziaren jokoak. Hamar urte eman ditut jolasean. 492 00:34:20,001 --> 00:34:22,293 Berdin dio zein baliotsua den informazioa. 493 00:34:22,376 --> 00:34:24,793 Misio nagusia agentzia babestea da. 494 00:34:25,751 --> 00:34:28,668 Elkarrekin egin ditugun krimenak ezin dira argitara atera. 495 00:34:29,168 --> 00:34:32,876 Beraz, langile berria bazina bezala jardun beharko dugu, eta horrek… 496 00:34:33,709 --> 00:34:36,209 gogortu egingo du dirua lortzea. 497 00:34:36,293 --> 00:34:37,209 Hain zuzen. 498 00:34:37,293 --> 00:34:41,793 Beraz, nire negozioa saldu beharko dut joan aurretik. Etxerako buelta ordaindu. 499 00:34:41,876 --> 00:34:44,126 - Etxe seguruen negozioa? - Bai. 500 00:34:44,209 --> 00:34:45,501 Nori salduko… 501 00:34:49,626 --> 00:34:50,459 diozu? 502 00:34:53,834 --> 00:34:54,959 Lehortuko nauzu? 503 00:34:58,793 --> 00:34:59,626 Ez. 504 00:35:00,126 --> 00:35:01,126 Ondo da. 505 00:35:01,209 --> 00:35:04,043 Orduan, amaitu da galdeketa. Gose naiz. 506 00:35:06,543 --> 00:35:08,459 Ez dugu gela-zerbitzurik eskatuko. 507 00:35:09,584 --> 00:35:10,501 Jada egin dut. 508 00:35:19,168 --> 00:35:21,001 Onartu ezazu. Dibertigarria da. 509 00:35:22,001 --> 00:35:23,626 Tira, ez da aspergarria. 510 00:35:26,209 --> 00:35:28,001 Nori salduko diozu negozioa? 511 00:35:29,001 --> 00:35:31,876 Lana, lana, lana. Ezin dugu gauaz gozatu? 512 00:35:31,959 --> 00:35:35,084 Elkarri hobeto ezagutu? Kontadazu gehiago zuri buruz. 513 00:35:35,168 --> 00:35:38,834 Zertarako? Geroago nire kontra erabiltzeko? Ez, eskerrik asko. 514 00:35:39,918 --> 00:35:44,168 Bi norabidetan doa. Erantzuten badidazu, nik ere erantzungo dizut. 515 00:35:47,001 --> 00:35:50,626 Ados. Ondo. Egin dezagun joko bat. 516 00:35:50,709 --> 00:35:51,543 - Bai? - Bai. 517 00:35:52,834 --> 00:35:54,209 Egia bat egia baten truke. 518 00:35:54,751 --> 00:35:58,251 Gezurti ona naizela esan zenuen. Beraz, jakingo dut gezurra esaten baduzu. 519 00:35:58,918 --> 00:36:00,251 - Nor hasiko da? - Ni. 520 00:36:01,084 --> 00:36:02,876 Nori salduko diozu negozioa? 521 00:36:04,376 --> 00:36:07,918 Talcoren nagusiari. Sandoval Luna, Aquinoko karteleko burua. 522 00:36:08,001 --> 00:36:08,959 Benetan? 523 00:36:09,543 --> 00:36:11,043 Bai. Nire txanda. 524 00:36:11,126 --> 00:36:12,793 Zergatik zara abokatua? 525 00:36:13,376 --> 00:36:15,084 Ez dirudi zure estiloa. 526 00:36:15,959 --> 00:36:18,293 Zuzenbideak liluratzen nau. 527 00:36:19,001 --> 00:36:22,084 Jar zaitez serio edo ez dut jokatuko. 528 00:36:22,168 --> 00:36:23,001 Ados. Ni… 529 00:36:24,626 --> 00:36:26,418 abokatu bihurtu nintzen… 530 00:36:30,459 --> 00:36:34,168 amari hitza eman niolako beste bide bat hartuko nuela, 531 00:36:34,251 --> 00:36:36,709 aitarekin Arlingtoneko hilerrian ez bukatzeko. 532 00:36:36,793 --> 00:36:39,168 Eta hitza hausteko bidearen bila zabiltza. 533 00:36:39,251 --> 00:36:41,918 Bai, CIAn lan egitea ez da batere segurua. 534 00:36:45,043 --> 00:36:47,709 Nola bihurtu zinen agentziako aktibo? 535 00:36:48,459 --> 00:36:51,376 Agente erantzule batek xantaia egin zidan. 536 00:36:51,459 --> 00:36:52,459 Ez Bobek? 537 00:36:53,418 --> 00:36:55,209 Ez, lehenengoak. 538 00:36:55,293 --> 00:36:56,126 Mozkortiak. 539 00:36:57,376 --> 00:36:58,209 Emakume batek? 540 00:36:59,459 --> 00:37:00,293 Bai. 541 00:37:01,584 --> 00:37:03,293 Arduradun askok edaten zuten. 542 00:37:03,376 --> 00:37:06,168 Mendebaldekoentzat zaila da Minskera egokitzea. 543 00:37:06,668 --> 00:37:08,209 Zuk ere badakizu edaten. 544 00:37:11,793 --> 00:37:17,418 Hainbat arduradun izan zenituen, baina Ez Bob baino ez duzu aipatu. 545 00:37:17,501 --> 00:37:19,959 - Zergatik da hain berezia? - Ez Bob delako. 546 00:37:21,168 --> 00:37:24,751 Berak eman zizun aktibo-sare estraofiziala sortzeko baimena? 547 00:37:24,834 --> 00:37:26,043 Ez. Nire txanda da. 548 00:37:26,834 --> 00:37:28,459 Maitemindu zara inoiz? 549 00:37:31,209 --> 00:37:33,126 Tira, ez dizut hori esango. 550 00:37:33,209 --> 00:37:34,376 - Baietz esan duzu? - Ez. 551 00:37:34,459 --> 00:37:36,209 - Bai. Sare sozialetako neska. - Ez. 552 00:37:36,293 --> 00:37:38,751 - Fakultatekoa. Zure pisukidea. - Agian. 553 00:37:38,834 --> 00:37:40,834 - Eta zu, maitemindu zara inoiz? - Bai. 554 00:37:43,459 --> 00:37:44,293 Norekin? 555 00:37:47,668 --> 00:37:48,626 Nire alabarekin. 556 00:37:51,168 --> 00:37:53,626 Ez nekien ama zinenik. 557 00:37:56,709 --> 00:37:57,793 Izan nintzen. 558 00:38:06,209 --> 00:38:07,918 Asko sentitzen dut. Ni… 559 00:38:10,168 --> 00:38:11,668 Zer gertatu zen? 560 00:38:13,209 --> 00:38:15,043 Azkenean gertatu ohi dena. 561 00:38:16,543 --> 00:38:17,418 Tragedia. 562 00:38:22,376 --> 00:38:26,209 Beraz, bihar, salmenta negoziatzen lagunduko didazu. 563 00:38:26,293 --> 00:38:30,043 Gero, alde egingo dugu. Eta ni etxera joango naiz. 564 00:38:32,168 --> 00:38:33,001 Bai. 565 00:38:36,793 --> 00:38:39,209 Zergatik ekarri nauzu hona? 566 00:38:41,293 --> 00:38:42,126 Egia. 567 00:38:45,959 --> 00:38:49,334 Inoiz ez dudalako inorekin zurekin bezainbeste konfiantza izan. 568 00:38:59,001 --> 00:39:00,001 Ohera noa. 569 00:39:01,876 --> 00:39:02,876 Etorri nahi duzu? 570 00:39:08,043 --> 00:39:08,876 Ez. 571 00:39:12,543 --> 00:39:13,376 Ados. 572 00:39:16,209 --> 00:39:17,876 - Gabon. - Gabon. 573 00:39:56,626 --> 00:39:57,751 Jeffek bidali dizkizu? 574 00:39:58,668 --> 00:39:59,626 Owenenak dira. 575 00:40:00,543 --> 00:40:04,209 "Loreak bidaltzen dizkizut inork baino gehiago merezi dituzulako". 576 00:40:04,293 --> 00:40:05,126 Zergatik? 577 00:40:06,251 --> 00:40:07,501 Mesede bat egin nion. 578 00:40:17,959 --> 00:40:19,668 KARGU BERRIAK DITUZU TXARTELEAN. 579 00:40:52,959 --> 00:40:55,709 Ehun edo berrehun esan zenuen. Ez 3000. 580 00:40:55,793 --> 00:40:58,168 Ez pentsa loreek gauzak hobetuko dituztela. 581 00:40:58,251 --> 00:41:02,584 Oraindik ez diot poliziari abisatu ez dakidalako lan sekretu batean zauden. 582 00:41:04,126 --> 00:41:05,793 Zer motako loreak? 583 00:41:08,668 --> 00:41:11,043 - Non dago Owen? - Dutxa hartzen ari da. 584 00:41:11,126 --> 00:41:12,834 Zure ahotsak ez du antzarik… 585 00:41:12,918 --> 00:41:14,126 Norenarekin? 586 00:41:14,793 --> 00:41:15,834 Berdin dio. 587 00:41:16,501 --> 00:41:17,543 Zer gertatzen da? 588 00:41:17,626 --> 00:41:18,834 Hannah zara? 589 00:41:19,709 --> 00:41:21,668 Instagrameko neska aberatsa? 590 00:41:22,668 --> 00:41:25,418 Zu galtzeaz damutzen dela esan zidan. 591 00:41:25,501 --> 00:41:26,584 Ez dizu hori esan. 592 00:41:26,668 --> 00:41:27,501 Bai. 593 00:41:30,543 --> 00:41:34,626 Esan Oweni sei hilabetez nire morroia izango dela kobratu gabe. 594 00:41:34,709 --> 00:41:37,043 Nire arropa ikusi duzu? 595 00:41:38,793 --> 00:41:40,168 Bai, bota dut. 596 00:41:40,793 --> 00:41:41,751 Zer? Zergatik? 597 00:41:41,834 --> 00:41:46,084 Erosketak egiten ibili naiz eta lanerako jantzi egokiago batzuk ekarri dizkizut. 598 00:41:46,168 --> 00:41:47,209 Zer…? 599 00:41:59,251 --> 00:42:00,501 Nor zen? 600 00:42:01,459 --> 00:42:02,584 Hannah. 601 00:42:02,668 --> 00:42:05,084 Zer? Zer esan diozu? 602 00:42:05,168 --> 00:42:08,168 Ezin izan dut hitzik esan. Sutan zegoen. 603 00:42:08,918 --> 00:42:10,751 Ziur hori egin nahi duzula? 604 00:42:15,543 --> 00:42:18,459 - Hau moztu behar duzu. - Txartela? Moztu diot jada. 605 00:42:19,418 --> 00:42:20,251 Dena. 606 00:42:21,543 --> 00:42:23,251 - Bai, baina… - Baina zer? 607 00:42:25,418 --> 00:42:26,251 Berdin dio. 608 00:42:26,751 --> 00:42:29,418 Ezin dut haren erruz berriz bidea galdu. 609 00:42:29,501 --> 00:42:30,626 Kontzentratu behar dut. 610 00:42:30,709 --> 00:42:32,959 Probak trukatzeko eskaera bat idatzi behar dut. 611 00:42:33,043 --> 00:42:36,001 - Tira, hori da jarrera. - Beste bat emango didazu? 612 00:42:37,168 --> 00:42:39,668 - Sentimenduak jaten ari zara? - Ez. 613 00:42:44,293 --> 00:42:45,209 Eskerrik asko. 614 00:42:55,543 --> 00:42:58,001 Nire bizitzako beste alderdirik hondatu nahi duzu? 615 00:42:58,084 --> 00:43:00,793 Ez izan haurtxoa. Hasi lanean kontzentratzen. 616 00:43:00,876 --> 00:43:02,084 Arriskutsua izan daiteke. 617 00:43:02,168 --> 00:43:03,543 Jarri hau jakaren azpian. 618 00:43:03,626 --> 00:43:05,168 - Ez dut nahi. - Bale. 619 00:43:05,251 --> 00:43:06,959 Normalean, burura apuntatzen dute. 620 00:43:08,043 --> 00:43:09,501 - Txantxa zen. - Jainkoa. 621 00:43:10,043 --> 00:43:14,001 Lasai ibiliko dira. Saltzen dudana biziki nahi dute eta ez dute arriskatuko. 622 00:43:14,084 --> 00:43:16,709 Bizkor. Telebistan. Horietako bat Ez Bob da. Zein? 623 00:43:16,793 --> 00:43:18,459 MENDEBALDEKO HEGALEKO KABINETEA 624 00:43:20,626 --> 00:43:22,293 Zer? Txiste bat da? 625 00:43:24,209 --> 00:43:26,168 Ez dituzu hautematen, ezta? 626 00:43:27,918 --> 00:43:31,001 Beraz, ez duzu Ez Bob ezagutzen. Ez zen zure arduraduna. 627 00:43:31,084 --> 00:43:32,668 Non entzun zenuen haren ezizena? 628 00:43:35,584 --> 00:43:37,709 Ados. Egia bat egia baten truke? 629 00:43:37,793 --> 00:43:39,501 Ahaztu. Hau irabazi dut. 630 00:43:45,418 --> 00:43:47,084 Xander Goik eman zidan izena. 631 00:43:48,709 --> 00:43:49,543 Zergatik? 632 00:43:50,126 --> 00:43:52,668 Mozkortuta zebilen. Tipoa lausengatzen. 633 00:43:52,751 --> 00:43:55,834 Dena ezkutuan gordetzen duten tokian, denek ezagutzen dute Ez Bob. 634 00:43:55,918 --> 00:43:57,501 Bera bezalakoa izan nahi zuen. 635 00:43:58,918 --> 00:44:00,001 Baina ez du lortu. 636 00:44:03,376 --> 00:44:05,084 Goazen. Berandu gabiltza. 637 00:44:09,126 --> 00:44:12,001 Bi otso. Baina hiru otso? Ez. 638 00:44:12,084 --> 00:44:13,376 Lester Kitchens. 639 00:44:14,918 --> 00:44:17,834 Etsaiarentzat lan egingo zenuela entzun, baina ez nuen sinesten. 640 00:44:17,918 --> 00:44:21,209 Tira, etorkizuneko lanbide bat nahi nuen. 641 00:44:21,834 --> 00:44:23,793 Eta nire ohean lo egin dezaket. 642 00:44:24,459 --> 00:44:25,918 Violet Ebner gogoratzen duzu? 643 00:44:26,001 --> 00:44:28,959 - Delaramen egon zen abokatu militar gisa. - Egia. 644 00:44:29,043 --> 00:44:30,876 Eta zu ere Departamentu Juridikora. 645 00:44:30,959 --> 00:44:34,668 Duela urte bat inguru etorri nintzen, Lesterrekin batera. 646 00:44:35,209 --> 00:44:36,459 Zer egiten duzu hemen? 647 00:44:37,001 --> 00:44:40,959 Aktibo bat berriz txertatzeko lanean. Kontu korapilatsua da. 648 00:44:42,251 --> 00:44:47,126 - Hendricksen estortsio-kasua? - Bai. Zer uste duzu mutikoari buruz? 649 00:44:48,334 --> 00:44:49,376 Ez. 650 00:44:54,001 --> 00:44:57,126 Ergela balitz bezala jokatzen du, baina ez da egia. 651 00:44:57,209 --> 00:44:59,084 Agente kaotiko bat da, ez abokatua. 652 00:44:59,168 --> 00:45:02,418 Zu izango banintz, ez nioke operaziora hurbiltzen utziko. 653 00:45:15,376 --> 00:45:16,709 - Ez nazazu ukitu. - Ez. 654 00:45:16,793 --> 00:45:19,168 - Zer nahi duzu? - Telefonoaren kokapena behar dut. 655 00:45:21,584 --> 00:45:25,626 - Zergatik? - Bakarrik joango zarelako. 656 00:45:25,709 --> 00:45:27,459 Hori esatea ahaztu zitzaidan? 657 00:45:29,293 --> 00:45:30,126 Bai. 658 00:45:31,084 --> 00:45:34,334 Talco ni hiltzen saiatu zen atzo. Nire iturria nahi zuen: 659 00:45:34,418 --> 00:45:37,126 hipoteka-auzien berri ematen didan bankuko langilea. 660 00:45:37,209 --> 00:45:40,126 - Baina ordaindu gabe. - Horregatik behar nauzu. 661 00:45:40,209 --> 00:45:41,959 Zurekin ez du jokorik egingo. 662 00:45:42,043 --> 00:45:43,834 Ni atzean egongo naizelako, 663 00:45:43,918 --> 00:45:46,751 iturria hiltzeko prest, traizionatzen bazaituzte. 664 00:45:47,626 --> 00:45:49,834 Baina ez dute egingo zerbait lortu nahi badute. 665 00:45:49,918 --> 00:45:50,918 - Ez. - Owen. 666 00:45:51,001 --> 00:45:52,959 Ez, ez duzu iturria hilko. 667 00:45:53,043 --> 00:45:54,334 Ados ez bazaude, ni banoa. 668 00:45:57,418 --> 00:45:59,251 Ados. Ez dut hilko, 669 00:45:59,334 --> 00:46:02,418 baina esaiezu egingo dudala. Sinetsiko dizute. 670 00:46:02,501 --> 00:46:05,376 Zuri Wench da, Sun City bankukoa. 671 00:46:12,751 --> 00:46:15,418 Bi bloke iparralderantz eta beste hiru mendebalderantz. 672 00:46:15,501 --> 00:46:18,001 Talco han egongo da. Joan harekin eta itxi tratua. 673 00:46:21,876 --> 00:46:22,709 Mesedez. 674 00:46:26,209 --> 00:46:28,209 Etxera joateko dudan bide bakarra da. 675 00:47:31,376 --> 00:47:32,751 Etsaiaren etsaia. 676 00:47:34,043 --> 00:47:34,876 Bai. 677 00:47:35,959 --> 00:47:37,793 Bitarteko bat baino ez naiz. 678 00:47:37,876 --> 00:47:41,126 Maxen negozioa saltzeko baldintzak negoziatzera nator. 679 00:47:42,251 --> 00:47:45,334 Oso ondo. Eseri zaitez. Bidaiatxo bat egingo dugu. 680 00:47:45,418 --> 00:47:47,501 Ezin dugu hemen negoziatu? 681 00:47:48,793 --> 00:47:52,543 Nirekin ez duzu traturik egingo. Buruzagiarekin baizik. 682 00:49:08,918 --> 00:49:11,418 Azpitituluak: BeLarra