1 00:00:24,441 --> 00:00:27,194 SNORING 2 00:00:27,277 --> 00:00:30,447 SNORING 3 00:00:35,744 --> 00:00:38,997 HAIRY WAKES UP 4 00:01:00,060 --> 00:01:02,479 This place is so beautiful now that the sun is up. 5 00:01:08,151 --> 00:01:09,194 Hey, Hungry. 6 00:01:13,365 --> 00:01:14,908 We're the only ones here. 7 00:01:17,661 --> 00:01:19,580 That's nice. 8 00:01:33,260 --> 00:01:34,219 Gosh. 9 00:01:57,659 --> 00:02:00,454 Man, this place is really nice. 10 00:02:01,038 --> 00:02:03,457 It's fantastic. 11 00:02:03,540 --> 00:02:05,000 HUNGRY AND HAIRY'S SECOND TRIP 12 00:02:05,083 --> 00:02:06,668 The birds are talking to us. 13 00:02:23,226 --> 00:02:24,770 APRIL, GOCHANG 14 00:02:24,853 --> 00:02:26,146 Let's go for a walk. 15 00:02:26,813 --> 00:02:28,982 Gosh, what is this place? 16 00:02:30,108 --> 00:02:32,110 I love fortress trails. 17 00:02:33,737 --> 00:02:35,447 The air is so fresh. 18 00:02:36,573 --> 00:02:38,909 Man, this is amazing. 19 00:02:46,083 --> 00:02:47,417 It smells really good. 20 00:02:48,043 --> 00:02:50,295 -All I smell is your cologne. -I know. 21 00:02:50,379 --> 00:02:52,005 -It's so strong. -It's… 22 00:02:52,089 --> 00:02:54,174 -How much did you put on? -That's what it was. 23 00:02:54,674 --> 00:02:55,801 Hermes. 24 00:02:55,884 --> 00:02:59,388 I'm not even a woman. Why do you try so hard? 25 00:03:02,557 --> 00:03:04,768 In life, you're always at a fork in the road. 26 00:03:04,851 --> 00:03:07,145 Left or right? Right or left? 27 00:03:07,229 --> 00:03:09,231 The path on the right is steeper, 28 00:03:09,314 --> 00:03:11,316 but it might have a better view at the top. 29 00:03:11,400 --> 00:03:14,194 If you go left, you get to the top faster. 30 00:03:14,277 --> 00:03:16,530 I'd go right. I'm an adventurer. 31 00:03:16,613 --> 00:03:17,823 I'm going left. 32 00:03:18,407 --> 00:03:19,866 Follow me for today. 33 00:03:20,992 --> 00:03:22,869 We're in Gochang, 34 00:03:22,953 --> 00:03:24,913 and Gochang is famous for eel. 35 00:03:24,996 --> 00:03:27,332 -I heard that. -You want to try it? 36 00:03:27,416 --> 00:03:28,792 I'm not a fan. 37 00:03:28,875 --> 00:03:30,794 But you'll like it if I prepare it. 38 00:03:32,838 --> 00:03:35,882 Hey, this is it. 39 00:03:35,966 --> 00:03:38,510 -Oh, man. -Look at that. 40 00:03:42,389 --> 00:03:43,598 My gosh. 41 00:04:14,421 --> 00:04:15,922 Why are you stacking them? 42 00:04:16,006 --> 00:04:18,049 It's like saying a prayer. 43 00:04:25,849 --> 00:04:27,434 I had a dream after Jeju Island. 44 00:04:27,517 --> 00:04:29,186 -What dream? -At the Han River, 45 00:04:29,269 --> 00:04:31,480 an adorable puppy ran toward me. 46 00:04:32,355 --> 00:04:34,608 It was so cute. I said, "Hey, puppy," 47 00:04:34,691 --> 00:04:36,318 and it ran to me like crazy. 48 00:04:36,401 --> 00:04:39,279 When it got close, I saw that it had the head of a bass. 49 00:04:39,362 --> 00:04:41,490 And the body of a puppy. 50 00:04:41,573 --> 00:04:42,824 The experience shook me. 51 00:04:42,908 --> 00:04:44,993 -The head of a bass? -Yes. 52 00:04:45,076 --> 00:04:46,745 The experience was a shock. 53 00:04:48,580 --> 00:04:50,957 Goodness, what is this? 54 00:04:51,041 --> 00:04:52,834 The trail continues up here. 55 00:04:55,879 --> 00:04:57,380 This is nice! 56 00:05:03,386 --> 00:05:06,348 I should've worked out here this morning. 57 00:05:15,148 --> 00:05:17,192 I'll bring my exercise mat along next time. 58 00:05:17,984 --> 00:05:19,402 That sounds great. 59 00:05:21,613 --> 00:05:23,323 For the people who live here, 60 00:05:25,242 --> 00:05:27,118 this is such a blessing. 61 00:05:27,202 --> 00:05:28,537 -It's amazing. -Right? 62 00:05:32,707 --> 00:05:34,376 All the trails are nice. 63 00:05:35,043 --> 00:05:37,254 We've seen both paths now. 64 00:05:37,337 --> 00:05:39,548 -Your choice and mine. -You're right. 65 00:05:39,631 --> 00:05:41,341 We went up yours and came down mine. 66 00:05:42,342 --> 00:05:44,094 -That's life, right? -Yes. 67 00:05:44,177 --> 00:05:46,638 -We often say, "This way or that way." -Exactly. 68 00:05:46,721 --> 00:05:49,516 -I appreciate toenmaru a lot more now. -Right. 69 00:05:50,600 --> 00:05:52,060 I love perching on it. 70 00:05:52,143 --> 00:05:53,645 Daecheongmaru too. 71 00:05:58,900 --> 00:06:01,319 From the back, my bike looks much better. 72 00:06:01,403 --> 00:06:03,947 -A Dog of Flanders. -What are you talking about? 73 00:06:04,030 --> 00:06:05,740 Did you know it was filled with rain? 74 00:06:05,824 --> 00:06:08,410 -Don't be ridiculous. -Put some holes in it. 75 00:06:09,119 --> 00:06:10,579 You still haven't, have you? 76 00:06:10,662 --> 00:06:11,788 Come along. 77 00:06:11,871 --> 00:06:13,623 It'll be filled with water. 78 00:06:14,708 --> 00:06:17,168 The place looks different with the doors open. 79 00:06:17,252 --> 00:06:18,086 BREAKFAST PREP BEGINS 80 00:06:18,169 --> 00:06:20,880 I'll make a really nice breakfast for you. 81 00:06:23,842 --> 00:06:25,468 You sound like my mom. 82 00:06:26,136 --> 00:06:27,429 When she was in her 30s. 83 00:06:29,556 --> 00:06:32,851 Can you believe I brought all this stuff? 84 00:06:32,934 --> 00:06:33,893 I know. 85 00:06:35,020 --> 00:06:38,064 Sang-soon, if you're there, please give us some music. 86 00:06:45,905 --> 00:06:46,990 This is from Hyo-lee. 87 00:06:47,073 --> 00:06:49,826 Hey, I'm impressed. 88 00:06:55,832 --> 00:06:57,083 Oh, my. 89 00:06:57,167 --> 00:06:58,293 Look at that butter. 90 00:07:01,338 --> 00:07:02,839 Rice cakes? 91 00:07:03,423 --> 00:07:04,424 Mugwort rice cakes? 92 00:07:14,100 --> 00:07:16,061 You're grilling these too? 93 00:07:16,728 --> 00:07:18,897 I wish the viewers could hear this. 94 00:07:26,947 --> 00:07:28,365 WOW 95 00:07:29,449 --> 00:07:30,700 This is… 96 00:07:32,577 --> 00:07:34,704 Can I eat it? It's best right off the grill. 97 00:07:34,788 --> 00:07:37,165 -Not yet. -It looks fantastic. 98 00:07:37,248 --> 00:07:38,083 Not yet. 99 00:07:38,166 --> 00:07:40,460 Is it warm? My goodness. 100 00:07:41,086 --> 00:07:42,253 Damn. 101 00:07:42,963 --> 00:07:43,922 LICKING 102 00:07:48,510 --> 00:07:50,637 Gosh, it looks amazing. 103 00:07:54,933 --> 00:07:59,396 SIZZLING 104 00:08:13,118 --> 00:08:14,369 It's hot. 105 00:08:14,452 --> 00:08:15,996 Damn. 106 00:08:16,079 --> 00:08:18,164 There's more. 107 00:08:18,790 --> 00:08:20,542 Have you heard of fish cake waffles? 108 00:08:20,625 --> 00:08:23,003 -Never. -It's amazing. 109 00:08:25,046 --> 00:08:26,673 I love fish cakes. 110 00:08:26,756 --> 00:08:28,466 -You do? -I even eat them raw. 111 00:08:30,301 --> 00:08:32,971 Gosh, we're having Busan fish cakes in Gochang. 112 00:08:39,269 --> 00:08:42,188 This should be one of our tracks. 113 00:08:42,814 --> 00:08:45,400 Track Eight, the sizzle of fish cakes. 114 00:08:45,483 --> 00:08:47,652 TRACK 8: THE SIZZLE OF FISH CAKES 115 00:08:48,278 --> 00:08:50,280 -Hey, you see this? -Gosh, look at that. 116 00:08:50,363 --> 00:08:51,573 Oh, my. 117 00:08:52,657 --> 00:08:54,409 They're golden-brown. 118 00:08:55,618 --> 00:08:57,746 Hey, don't they look fantastic? 119 00:08:58,455 --> 00:08:59,914 Can you do me a favor? 120 00:08:59,998 --> 00:09:03,209 -There's ice cream in the freezer. -What? 121 00:09:03,293 --> 00:09:05,712 And a scoop next to my bags. 122 00:09:06,838 --> 00:09:09,257 No way. I don't believe it. 123 00:09:15,263 --> 00:09:18,266 Man, I love this ice cream. 124 00:09:18,349 --> 00:09:19,726 It's Together. 125 00:09:20,602 --> 00:09:21,978 Oh, my goodness. 126 00:09:26,399 --> 00:09:27,442 One more scoop. 127 00:09:27,525 --> 00:09:29,444 -What are you talking about? -I need more. 128 00:09:30,028 --> 00:09:31,696 Seriously. We're so different. 129 00:09:31,780 --> 00:09:32,655 Decorate it nicely. 130 00:09:33,323 --> 00:09:34,908 And some bean flour. 131 00:09:34,991 --> 00:09:36,576 -Bean flour? -Bean flour. 132 00:09:36,659 --> 00:09:38,244 Gosh, this looks insane. 133 00:09:41,956 --> 00:09:45,126 Hey, are these rice cakes or lumps of bean flour? 134 00:09:45,794 --> 00:09:47,796 -They look amazing. -Look at the color. 135 00:09:47,879 --> 00:09:48,755 FISH CAKE WAFFLES 136 00:09:48,838 --> 00:09:50,256 Oh, dear. 137 00:09:50,799 --> 00:09:52,050 Eat it like a pizza. 138 00:09:53,843 --> 00:09:56,554 CHOMPING 139 00:09:57,931 --> 00:09:59,641 -What do you think? -Gosh. 140 00:10:04,479 --> 00:10:07,273 MUNCHING 141 00:10:07,357 --> 00:10:09,109 Oh, man. 142 00:10:09,692 --> 00:10:11,069 It's so good. 143 00:10:12,362 --> 00:10:15,240 They become extra chewy when they're grilled. 144 00:10:16,574 --> 00:10:18,076 I can't wait to try this. 145 00:10:19,494 --> 00:10:21,121 Let me tear it for you. Hold on. 146 00:10:22,705 --> 00:10:24,332 Try some garaetteok too. 147 00:10:24,415 --> 00:10:25,750 GARAETTEOK WAFFLE 148 00:10:37,303 --> 00:10:38,721 Garaetteok is the MVP. 149 00:10:38,805 --> 00:10:41,099 GARAETTEOK WAFFLE IS THE MVP 150 00:10:41,182 --> 00:10:42,600 It's the MVP. 151 00:10:51,359 --> 00:10:53,361 I love these flat fish cakes. 152 00:10:53,444 --> 00:10:54,320 Go ahead. 153 00:11:10,253 --> 00:11:13,214 CLAP, CLAP 154 00:11:13,298 --> 00:11:14,883 My goodness. 155 00:11:18,970 --> 00:11:20,513 This is how I eat it. 156 00:11:20,597 --> 00:11:22,348 SLAP 157 00:11:22,432 --> 00:11:25,226 MUNCHING 158 00:11:28,646 --> 00:11:29,772 Not bad, right? 159 00:11:29,856 --> 00:11:31,566 "Not bad"? It's fantastic. 160 00:11:32,066 --> 00:11:35,486 You totally seem to have figured out what I like. 161 00:11:35,570 --> 00:11:37,989 Of course. I'm the best partner there is. 162 00:11:38,072 --> 00:11:39,657 You're unbelievable. 163 00:11:39,741 --> 00:11:41,784 Come. I'll make some coffee for you. 164 00:11:41,868 --> 00:11:43,036 Sounds good. 165 00:11:54,672 --> 00:11:55,506 SQUEAKING 166 00:11:55,590 --> 00:11:58,343 -How long have you lived like this? -Nothing in life is easy. 167 00:11:58,426 --> 00:12:01,012 Hold on. What's that? 168 00:12:08,102 --> 00:12:09,854 Since you don't enjoy coffee… 169 00:12:12,523 --> 00:12:13,816 This is East meets West. 170 00:12:13,900 --> 00:12:15,401 -Having coffee in a hanok. -It is. 171 00:12:15,902 --> 00:12:18,780 Look at the color. It looks like sujeonggwa. 172 00:12:21,741 --> 00:12:22,867 It smells good. 173 00:12:26,955 --> 00:12:27,997 It's bitter. 174 00:12:28,081 --> 00:12:30,583 But it's nice after the oily fish cakes. 175 00:12:30,667 --> 00:12:32,877 -It's refreshing, right? -Yes. 176 00:12:34,128 --> 00:12:36,297 I didn't understand people who make their own coffee, 177 00:12:36,381 --> 00:12:38,633 -And? -but this is actually very nice. 178 00:12:38,716 --> 00:12:40,093 -Right? -Yes. 179 00:12:40,635 --> 00:12:41,803 It's elegant. 180 00:12:57,568 --> 00:12:59,112 What's that in the yard? 181 00:12:59,195 --> 00:13:00,655 Do they collect rainwater? 182 00:13:00,738 --> 00:13:03,908 I know what it is. It's a traditional game. 183 00:13:03,992 --> 00:13:04,993 -You mean pitch-pot? -Yes. 184 00:13:05,076 --> 00:13:06,369 Throwing arrows, right? 185 00:13:08,788 --> 00:13:10,456 -Let's do this. -What? 186 00:13:11,040 --> 00:13:15,086 -Earlier, you talked about eels. -What about them? 187 00:13:15,670 --> 00:13:17,380 You said it's a specialty. 188 00:13:18,172 --> 00:13:20,341 -I'm not doing it. -Since we're here… 189 00:13:20,425 --> 00:13:22,093 You don't know who's going to lose. 190 00:13:22,176 --> 00:13:24,971 -Eel… -I don't think so. No, thanks. 191 00:13:25,054 --> 00:13:27,974 After Jeju Island, 192 00:13:28,057 --> 00:13:31,102 I couldn't stop thinking about the bass. 193 00:13:43,614 --> 00:13:44,991 Fine, deal. 194 00:13:45,074 --> 00:13:46,784 -But… -You look like an eel. 195 00:13:47,368 --> 00:13:50,788 From the front, you do look like an eel. 196 00:13:50,872 --> 00:13:52,749 You're even dressed in black. 197 00:13:52,832 --> 00:13:54,500 The eels will love you. 198 00:13:54,584 --> 00:13:55,835 I look like an eel? 199 00:13:55,918 --> 00:13:57,962 You do. Especially the eyes. 200 00:13:58,504 --> 00:14:00,298 Maybe the mouth too. 201 00:14:00,381 --> 00:14:01,632 MOUTH OF AN EEL 202 00:14:01,716 --> 00:14:04,010 You're tall as well. Hi, Mr. Eel. 203 00:14:04,719 --> 00:14:07,221 I know. I do look a bit like… 204 00:14:07,305 --> 00:14:08,514 I KNOW I LOOK LIKE AN EEL 205 00:14:08,598 --> 00:14:10,224 A little bit. 206 00:14:10,850 --> 00:14:12,060 Let's get right into it. 207 00:14:12,143 --> 00:14:14,979 The loser goes in the water for ten seconds with eel food. 208 00:14:19,942 --> 00:14:22,236 PITCH-POT GAME STARTS 209 00:14:23,863 --> 00:14:26,824 Are you starting? Mr. Eel wearing sunglasses. 210 00:14:29,577 --> 00:14:31,996 -Be quiet. -Mr. Eel wearing sunglasses… 211 00:14:32,080 --> 00:14:33,331 -Be quiet when it's my turn. -Okay. 212 00:14:33,414 --> 00:14:34,624 Be quiet. 213 00:14:38,002 --> 00:14:40,004 -In lane one-- -Gosh, seriously. 214 00:14:40,088 --> 00:14:42,256 -I'm introducing you. Lane one-- -Stop it. 215 00:14:42,340 --> 00:14:43,591 Mr. Eel. 216 00:14:45,426 --> 00:14:46,803 Kim Tae-hee's husband. 217 00:14:46,886 --> 00:14:48,971 -Will you stop? -Fine, I get it. 218 00:14:49,055 --> 00:14:51,265 But you are. It's not like I made that up. 219 00:14:51,349 --> 00:14:52,975 I really want to win. 220 00:14:54,102 --> 00:14:55,353 I must win. 221 00:15:00,566 --> 00:15:02,151 -Go. -It's hard to control. 222 00:15:11,953 --> 00:15:13,413 It's over. 223 00:15:15,498 --> 00:15:17,125 It's over. 224 00:15:18,543 --> 00:15:19,419 KICKING 225 00:15:21,212 --> 00:15:23,256 I hate eels. 226 00:15:23,756 --> 00:15:25,049 Damn it. 227 00:15:25,133 --> 00:15:26,676 SMIRKING 228 00:15:26,759 --> 00:15:28,469 If I get one in, I win. 229 00:15:29,178 --> 00:15:31,472 This isn't how you do it. Throw it in an arc. 230 00:15:31,556 --> 00:15:32,765 I did that. 231 00:15:36,185 --> 00:15:37,812 You're so ugly. 232 00:15:37,895 --> 00:15:39,230 Seriously. 233 00:15:39,313 --> 00:15:41,023 UGLY WARNING 234 00:15:45,111 --> 00:15:46,529 WHIZZING 235 00:15:47,780 --> 00:15:49,824 I at least hit the thing. 236 00:15:49,907 --> 00:15:51,784 I just need to get one in. 237 00:15:54,203 --> 00:15:55,913 That's not okay. Hold on. 238 00:15:55,997 --> 00:15:57,498 That's not right. 239 00:15:57,582 --> 00:15:59,459 -You can do it too. -It's not okay. 240 00:15:59,542 --> 00:16:02,837 -You can do it. -I mean… You can't cross the line. 241 00:16:02,920 --> 00:16:04,589 -I'm not. -All right, fine. 242 00:16:05,590 --> 00:16:06,966 I'll stick it in from here. 243 00:16:07,508 --> 00:16:09,552 This is okay, right? 244 00:16:09,635 --> 00:16:10,761 That's not okay. 245 00:16:10,845 --> 00:16:12,096 -No? -It's over. 246 00:16:12,180 --> 00:16:13,639 -Why? -Come on. 247 00:16:13,723 --> 00:16:15,558 -It's over. Move. -I'm not done. 248 00:16:15,641 --> 00:16:19,437 -I'm not done yet. -It's over. You shouldn't cheat. Give me. 249 00:16:19,520 --> 00:16:20,688 -Give it to me. -But you… 250 00:16:20,771 --> 00:16:22,857 -You didn't say it wasn't okay. -I did. 251 00:16:22,940 --> 00:16:24,442 I said it. 252 00:16:24,525 --> 00:16:27,069 -Let's move the line a little. -All right. 253 00:16:34,619 --> 00:16:35,870 I get it, I get it. 254 00:16:35,953 --> 00:16:37,163 HE DIDN'T CROSS THE LINE 255 00:16:48,216 --> 00:16:51,844 UNBELIEVABLE 256 00:16:51,928 --> 00:16:54,472 I got this. I mean it. 257 00:17:08,945 --> 00:17:09,904 What just happened? 258 00:17:09,987 --> 00:17:10,988 HUNGRY GOT 2 OUT OF 3 259 00:17:11,072 --> 00:17:12,114 I got two in. 260 00:17:12,782 --> 00:17:14,408 This reminds me of Jeju Island! 261 00:17:14,492 --> 00:17:16,661 That's interesting. How did you do that? 262 00:17:17,578 --> 00:17:19,664 -Hurry up. We have to leave soon. -Okay. 263 00:17:19,747 --> 00:17:21,832 The tidal flat is waiting. We've got places to be. 264 00:17:21,916 --> 00:17:23,668 -How did you do that? -What? 265 00:17:23,751 --> 00:17:25,169 What do you mean? Just do it. 266 00:17:25,253 --> 00:17:26,546 -Just do it. -What's the trick? 267 00:17:26,629 --> 00:17:28,214 -There's none. -You just did it? 268 00:17:28,297 --> 00:17:29,382 -Just do it. -Seriously? 269 00:17:29,465 --> 00:17:32,218 -Yes. There's no trick. Hurry. -I'm sure there's a trick. 270 00:17:32,301 --> 00:17:33,761 -You just did it? -Yes. 271 00:17:33,844 --> 00:17:35,596 -Just give me a tip. -Forget it. 272 00:17:35,680 --> 00:17:36,722 You really just did it? 273 00:17:36,806 --> 00:17:39,392 I'm just an eel. How could an eel give a human a tip? 274 00:17:40,393 --> 00:17:41,936 I'M SORRY, HUNGRY 275 00:17:42,019 --> 00:17:43,187 I'll get started. 276 00:17:44,480 --> 00:17:47,149 I can do this. Why not? 277 00:17:47,233 --> 00:17:49,318 There's no reason I can't. 278 00:17:51,821 --> 00:17:53,322 There you go. See? 279 00:17:53,906 --> 00:17:55,616 There's no reason I can't. 280 00:17:55,700 --> 00:17:58,494 If you succeeded, there must be a reason. 281 00:17:58,578 --> 00:18:00,621 -All right. -Were you playing me? 282 00:18:00,705 --> 00:18:02,456 Why on earth would I miss this? 283 00:18:05,293 --> 00:18:06,335 If it doesn't work… 284 00:18:07,044 --> 00:18:08,588 UNBELIEVABLE 285 00:18:08,671 --> 00:18:11,173 If it doesn't work, it wouldn't be a game. 286 00:18:11,257 --> 00:18:13,426 If I get this one in, it's over. 287 00:18:13,509 --> 00:18:15,094 ROLLING 288 00:18:15,177 --> 00:18:16,429 SMIRKING 289 00:18:16,512 --> 00:18:17,888 It's 2-2 now. 290 00:18:17,972 --> 00:18:19,056 WHAT WAS THAT? 291 00:18:19,682 --> 00:18:21,892 -Here I go. -Why are you so close? 292 00:18:21,976 --> 00:18:24,270 -I'm not. -Hold on a second. 293 00:18:25,187 --> 00:18:26,230 What? 294 00:18:27,231 --> 00:18:28,691 You cheated. 295 00:18:29,775 --> 00:18:31,444 -Hey! -I didn't. 296 00:18:31,527 --> 00:18:33,654 You rolled this all the way up here. 297 00:18:35,489 --> 00:18:38,326 -You're unbelievable. -I didn't cheat, I swear. 298 00:18:38,409 --> 00:18:39,910 I didn't. 299 00:18:39,994 --> 00:18:41,329 -This isn't okay. -Let me try again. 300 00:18:41,412 --> 00:18:43,497 Let me try one more time. 301 00:18:43,581 --> 00:18:44,874 -You're disqualified. -Gosh. 302 00:18:45,458 --> 00:18:46,459 Let me try again. 303 00:18:46,542 --> 00:18:47,710 No way. 304 00:18:47,793 --> 00:18:48,753 He's always sneaky. 305 00:18:48,836 --> 00:18:50,880 He's lucky that he became an entertainer. 306 00:18:50,963 --> 00:18:53,382 Otherwise, he'd be a con artist now. 307 00:18:54,050 --> 00:18:55,259 How did you know? 308 00:18:55,343 --> 00:18:58,304 What do you mean? The line was all the way up here. 309 00:18:58,846 --> 00:18:59,972 Damn it. 310 00:19:00,056 --> 00:19:01,515 You want another game? 311 00:19:01,599 --> 00:19:02,975 -Yes, please. -All right. 312 00:19:03,059 --> 00:19:05,144 -Please. -Okay. But seriously… 313 00:19:05,227 --> 00:19:06,562 Let's throw just two each. 314 00:19:07,313 --> 00:19:11,817 THEY WILL THROW 2 EACH 315 00:19:21,452 --> 00:19:23,037 You don't even try hard. 316 00:19:23,954 --> 00:19:25,373 Gosh, this is driving me crazy. 317 00:19:25,456 --> 00:19:26,540 BOTH GOT IN 318 00:19:26,624 --> 00:19:28,167 This is annoying. 319 00:19:29,710 --> 00:19:31,337 If he can do it, why can't I? 320 00:19:52,066 --> 00:19:53,234 It's 1-0 now. 321 00:19:54,443 --> 00:19:55,569 This feels nice. 322 00:19:56,070 --> 00:19:59,031 SIGH 323 00:20:00,116 --> 00:20:02,326 LOOKING FORWARD TO MEETING EELS 324 00:20:02,410 --> 00:20:05,913 From the back, even your bag looks like an eel. 325 00:20:06,497 --> 00:20:07,748 Stop talking about eels. 326 00:20:10,459 --> 00:20:11,627 Let's go. 327 00:20:13,003 --> 00:20:16,090 -Let's explore Gochang! -This is nice! 328 00:20:16,173 --> 00:20:18,092 THEIR FIRST RIDE IN GOCHANG STARTS 329 00:20:21,220 --> 00:20:23,806 We're riding along the mountains now. 330 00:20:25,266 --> 00:20:26,600 The air is so fresh! 331 00:20:27,476 --> 00:20:29,478 In Jeju Island, there were oceans everywhere. 332 00:20:29,562 --> 00:20:30,730 This feels completely different. 333 00:20:30,813 --> 00:20:31,814 It does. 334 00:20:36,652 --> 00:20:38,988 It's so green! 335 00:20:51,751 --> 00:20:53,002 This is amazing. 336 00:20:54,003 --> 00:20:55,463 The sky is beautiful. 337 00:20:55,546 --> 00:20:57,631 It's really peaceful here. 338 00:21:07,600 --> 00:21:09,477 There are no cars. What a nice ride. 339 00:21:11,854 --> 00:21:13,939 It's really nice to ride a bike here. 340 00:21:52,728 --> 00:21:55,022 Hey, I have to get gas. 341 00:21:55,105 --> 00:21:56,482 FROM GOCHANG TO HALMAEBAWI ROCK 342 00:21:57,107 --> 00:21:58,734 Sir, do you have premium gas? 343 00:21:58,818 --> 00:22:00,402 Do you have premium gas? 344 00:22:00,486 --> 00:22:02,863 This is premium gas. S-Oil. 345 00:22:03,864 --> 00:22:05,658 LAUGHING 346 00:22:05,741 --> 00:22:08,577 -Sir. -Here you go. 347 00:22:08,661 --> 00:22:10,120 -You want me to do it? -Yes. 348 00:22:10,204 --> 00:22:12,706 -You do it. -Me? 349 00:22:12,790 --> 00:22:13,958 -How do I do this? -Wait. 350 00:22:14,041 --> 00:22:15,167 Hold on. 351 00:22:15,251 --> 00:22:16,544 -Is this self-service? -You can't do it? 352 00:22:16,627 --> 00:22:18,420 -Is this self-service? -No. 353 00:22:18,504 --> 00:22:21,423 But it's good if you learn how to do it. 354 00:22:21,507 --> 00:22:23,259 But it's not self-service! 355 00:22:23,342 --> 00:22:25,469 -You should learn. -Please overflow. 356 00:22:25,553 --> 00:22:26,929 It's not self-service though. 357 00:22:28,180 --> 00:22:30,683 You two seem to be celebrities. With these nice bikes 358 00:22:30,766 --> 00:22:32,059 and all these cameras… 359 00:22:32,142 --> 00:22:35,020 -Sir. -Isn't he Rain? 360 00:22:35,104 --> 00:22:36,730 He's Mr. Eel. 361 00:22:36,814 --> 00:22:38,232 What is Gochang famous for? 362 00:22:39,233 --> 00:22:40,526 I'm done. 363 00:22:41,110 --> 00:22:42,236 What about you? 364 00:22:42,319 --> 00:22:44,154 -I'm good. -Eel is well-known. 365 00:22:44,238 --> 00:22:45,614 -Eel? -Yes. 366 00:22:46,365 --> 00:22:49,368 Do you get many customers on bikes? 367 00:22:49,451 --> 00:22:51,328 -Yes, a lot. -Really? 368 00:22:51,870 --> 00:22:53,664 On Saturdays and Sundays. 369 00:22:53,747 --> 00:22:55,249 -On the weekend? -Yes. 370 00:22:55,332 --> 00:22:56,917 With women sitting in the back. 371 00:22:57,501 --> 00:22:59,211 They ride in groups. 372 00:22:59,295 --> 00:23:00,421 My gosh. 373 00:23:01,714 --> 00:23:03,549 -Anyway, thank you. -Sure. 374 00:23:04,550 --> 00:23:05,843 -Thank you. -Take care. 375 00:23:15,769 --> 00:23:18,731 There's an eel. How does that look like me though? 376 00:23:19,356 --> 00:23:21,650 PUNGCHEON EEL STREET 377 00:23:22,151 --> 00:23:23,569 That's you, Hungry. 378 00:23:24,820 --> 00:23:27,948 I see you made a name for yourself. You obviously did. 379 00:23:29,325 --> 00:23:31,493 AN EEL RESTAURANT SIGN 380 00:23:32,536 --> 00:23:34,705 All the restaurants serve eel. 381 00:23:38,500 --> 00:23:39,960 This is Pungcheon Tunnel. 382 00:23:41,629 --> 00:23:43,464 This is Pungcheon. 383 00:23:54,933 --> 00:23:56,226 Let's ride! 384 00:24:01,148 --> 00:24:03,776 There are no traffic lights. It's perfect for this. 385 00:24:04,568 --> 00:24:06,111 Check that out. 386 00:24:07,738 --> 00:24:08,739 Isn't it awesome? 387 00:24:08,822 --> 00:24:12,451 BYEONGBAWI ROCK 388 00:24:12,534 --> 00:24:14,161 This is incredible. 389 00:24:14,662 --> 00:24:15,537 I know. 390 00:24:17,623 --> 00:24:19,792 What's this? There are so many rocks here. 391 00:24:31,804 --> 00:24:35,474 HALMAEBAWI ROCK 392 00:24:35,557 --> 00:24:37,559 This seems like a good place for a bet. 393 00:24:37,643 --> 00:24:38,811 Sounds good to me. 394 00:24:43,691 --> 00:24:44,858 What on earth? 395 00:24:44,942 --> 00:24:46,485 Someone's hanging from that rock. 396 00:24:46,985 --> 00:24:49,238 Take a break when you need one. 397 00:24:49,321 --> 00:24:50,948 The tension is tight. 398 00:24:54,743 --> 00:24:56,161 Take one step up. 399 00:24:57,788 --> 00:24:59,498 There's a slot for your hand above. 400 00:24:59,581 --> 00:25:01,458 Go, go. You're almost there. 401 00:25:01,542 --> 00:25:03,460 Keep going. That's it. 402 00:25:05,379 --> 00:25:07,464 That's what our second game will be. 403 00:25:07,548 --> 00:25:10,175 -You want us to go up there? -Can you do it? 404 00:25:10,259 --> 00:25:13,095 What? Are you kidding me? 405 00:25:13,178 --> 00:25:14,346 Let's head over there. 406 00:25:14,888 --> 00:25:16,181 Many are here to rock-climb. 407 00:25:16,265 --> 00:25:18,517 Those holes were probably formed naturally, right? 408 00:25:18,600 --> 00:25:19,852 Hello. 409 00:25:19,935 --> 00:25:21,520 Gosh, what brings you here? 410 00:25:21,603 --> 00:25:24,022 Could we receive some training and climb? 411 00:25:24,106 --> 00:25:27,192 -Yes. -Could we both go up there ourselves? 412 00:25:27,276 --> 00:25:29,069 -Sure. -This looks like fun. 413 00:25:29,153 --> 00:25:31,155 Let me give you a quick tutorial. 414 00:25:31,238 --> 00:25:32,740 The total height is 17m 415 00:25:32,823 --> 00:25:35,409 -and you climb using your hands and feet. -Right. 416 00:25:35,492 --> 00:25:37,578 It's 30 percent hands and 70 percent feet. 417 00:25:37,661 --> 00:25:38,787 -70 percent legs? -Right. 418 00:25:38,871 --> 00:25:40,664 It's better to try it firsthand. 419 00:25:40,748 --> 00:25:42,040 All right. 420 00:25:42,624 --> 00:25:45,419 -The loser feeds the eels. -You're on. 421 00:25:45,502 --> 00:25:48,005 Put on the harness starting with your left foot. 422 00:25:48,088 --> 00:25:49,298 Sure. 423 00:25:51,550 --> 00:25:53,093 It's a slightly embarrassing look. 424 00:25:54,261 --> 00:25:55,971 -Like this. -I see. 425 00:25:56,054 --> 00:25:57,014 All right. 426 00:25:57,097 --> 00:25:58,974 Get ready. 427 00:26:00,517 --> 00:26:02,436 The first one to ring the bell wins. 428 00:26:02,519 --> 00:26:03,687 CLIMBING 429 00:26:03,771 --> 00:26:05,981 We're to ring the bell to win, right? 430 00:26:06,565 --> 00:26:08,442 There's one for us each. 431 00:26:10,110 --> 00:26:12,529 ONE SINGLE GAME 432 00:26:12,613 --> 00:26:15,157 TO AVOID THE EELS 433 00:26:16,366 --> 00:26:17,201 CLIMB 17M FIRST 434 00:26:17,284 --> 00:26:20,913 -Get ready, and climb! -Climb! 435 00:26:21,622 --> 00:26:22,956 -Slowly. -Slowly. 436 00:26:23,040 --> 00:26:25,501 Let's climb. Okay. 437 00:26:26,585 --> 00:26:28,170 You got caught by the ropes. 438 00:26:28,670 --> 00:26:30,380 You got caught by the ropes. 439 00:26:30,464 --> 00:26:31,757 Your arms got tangled. 440 00:26:31,840 --> 00:26:33,592 -We shouldn't rush. -Slowly. 441 00:26:34,301 --> 00:26:36,011 -Let's go! -Take it slow. 442 00:26:36,887 --> 00:26:38,013 All right. 443 00:26:41,183 --> 00:26:43,685 -Take it slow. Take deep breaths. -On your left. 444 00:26:43,769 --> 00:26:44,937 Let's do this! 445 00:26:46,230 --> 00:26:47,272 It's over. 446 00:26:55,864 --> 00:26:58,992 FEELING AROUND 447 00:26:59,827 --> 00:27:01,245 There isn't a hole to grab. 448 00:27:01,328 --> 00:27:04,998 -Look around. That's right. -On your left. Nice. 449 00:27:05,082 --> 00:27:06,750 You can do it. 450 00:27:06,834 --> 00:27:08,168 -Keep going. -You're doing great. 451 00:27:08,252 --> 00:27:09,169 HAIRY IS IN THE LEAD 452 00:27:10,754 --> 00:27:13,215 HUNGRY'S CAM 453 00:27:13,298 --> 00:27:15,175 Ji-hoon, just make it past this point. 454 00:27:16,093 --> 00:27:19,137 GET TO WORK, 455 00:27:20,722 --> 00:27:22,516 MY PUMPED-UP MUSCLES! 456 00:27:36,530 --> 00:27:38,699 KNOCKED DOWN 457 00:27:39,366 --> 00:27:41,243 Hey, what's gotten into you? 458 00:27:41,785 --> 00:27:42,870 Hey! 459 00:27:46,081 --> 00:27:47,416 What's with you, Mr. Eel? 460 00:27:50,043 --> 00:27:52,212 -Father! -Stop there, Mr. Eel! 461 00:27:53,380 --> 00:27:55,507 BLOCKING PATH 462 00:27:55,591 --> 00:27:58,010 Are you kidding me? Get your foot out of my face! 463 00:27:58,594 --> 00:28:01,722 -Sorry, Mr. Eel. -Put your foot somewhere else. 464 00:28:03,307 --> 00:28:06,476 -Get it out of my face! -This isn't easy for me either. 465 00:28:06,560 --> 00:28:08,103 I don't want to catch the eels. 466 00:28:08,186 --> 00:28:10,731 Why is he going to such lengths just to beat me? 467 00:28:10,814 --> 00:28:12,399 That was the only way. 468 00:28:12,482 --> 00:28:14,026 I don't want to catch eels. 469 00:28:14,776 --> 00:28:15,736 It was a dirty play. 470 00:28:17,404 --> 00:28:19,656 -Mr. Eel. -Damn it! 471 00:28:20,657 --> 00:28:22,284 Damn it! 472 00:28:22,367 --> 00:28:23,577 Mr. Eel. 473 00:28:23,660 --> 00:28:25,078 Get out of my way. 474 00:28:25,162 --> 00:28:26,955 Mr. Eel, that's enough. 475 00:28:27,539 --> 00:28:30,542 MR. EEL IS OUT OF CONTROL 476 00:28:37,591 --> 00:28:39,343 Mr. Eel, please! 477 00:28:41,303 --> 00:28:44,014 GRUNTING 478 00:28:46,683 --> 00:28:47,851 Go, go! 479 00:28:48,560 --> 00:28:50,062 Are you kidding me? 480 00:28:51,271 --> 00:28:52,689 Mr. Eel, please! 481 00:28:55,025 --> 00:28:56,193 Mr. Eel, please. 482 00:28:57,694 --> 00:28:58,820 Mr. Eel, please. 483 00:29:01,949 --> 00:29:04,243 -Father! -Mr. Eel… 484 00:29:04,826 --> 00:29:08,038 No! 485 00:29:09,248 --> 00:29:11,041 HUNGRY: 1, HAIRY: 0 486 00:29:11,124 --> 00:29:12,251 HUNGRY: 2, HAIRY: 0 487 00:29:12,334 --> 00:29:14,586 But you were clearly ahead. 488 00:29:14,670 --> 00:29:16,213 Why do you do this? 489 00:29:16,296 --> 00:29:18,131 -Isn't it fun? -Fun? 490 00:29:20,133 --> 00:29:21,593 You're one scary lady. 491 00:29:21,677 --> 00:29:22,511 Good job. 492 00:29:23,178 --> 00:29:24,763 I can't even open the lid. 493 00:29:24,846 --> 00:29:26,598 Is your skin grazed too? 494 00:29:26,682 --> 00:29:28,517 -Totally. -Then hurry over here. 495 00:29:29,142 --> 00:29:31,520 As if. How does this count as grazed? 496 00:29:32,104 --> 00:29:33,146 Seriously? 497 00:29:33,814 --> 00:29:35,774 I didn't even know that my skin was grazed. 498 00:29:35,857 --> 00:29:38,443 What got me up there was solely my grip. 499 00:29:38,527 --> 00:29:40,237 HE FOUGHT TO WIN DESPITE HIS INJURY 500 00:29:41,029 --> 00:29:43,115 I can't tightly grip anything. 501 00:29:50,872 --> 00:29:52,457 -Hong-chul. -Yes? 502 00:29:52,541 --> 00:29:54,251 -Are you still with me? -Of course. 503 00:29:55,335 --> 00:29:58,088 My hands are killing me. 504 00:29:58,171 --> 00:30:00,215 Are we finally getting a bite to eat? 505 00:30:00,299 --> 00:30:04,386 Yes, we're headed to Woojeong Restaurant which I mentioned yesterday. 506 00:30:04,886 --> 00:30:05,887 FROM HALMAEBAWI ROCK TO WOOJEONG RESTAURANT 507 00:30:05,971 --> 00:30:08,223 You might not like it though. 508 00:30:09,224 --> 00:30:10,225 Does it serve seafood? 509 00:30:11,018 --> 00:30:12,227 Something like that. 510 00:30:14,730 --> 00:30:17,482 SOY SAUCE MARINATED CRAB 511 00:30:17,566 --> 00:30:18,942 What else should we enjoy by the West Sea? 512 00:30:19,026 --> 00:30:21,361 SOY SAUCE MARINATED CRAB 513 00:30:21,445 --> 00:30:23,238 -I love marinated crabs. -Really? 514 00:30:23,322 --> 00:30:24,698 -Yes. -That's a relief. 515 00:30:38,837 --> 00:30:40,505 This is quite a large portion. 516 00:30:40,589 --> 00:30:42,674 -Look at the meat. -Thank you. 517 00:30:51,141 --> 00:30:53,560 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT! 518 00:30:54,519 --> 00:30:56,730 -Shouldn't rice go in the shell? -Of course. 519 00:30:56,813 --> 00:30:57,689 PUSHING DOWN 520 00:31:00,067 --> 00:31:01,902 You shouldn't mix that first. 521 00:31:01,985 --> 00:31:04,196 Start by scraping all the innards. 522 00:31:04,279 --> 00:31:05,238 Like this. 523 00:31:07,783 --> 00:31:11,453 The innards and roe stuck on the inside of the shell 524 00:31:11,536 --> 00:31:13,163 -should be peeled off. -I see a lot. 525 00:31:13,246 --> 00:31:14,081 Right? 526 00:31:17,084 --> 00:31:18,919 -Did you do it? -Yes. 527 00:31:20,003 --> 00:31:22,047 Now, scoop some rice and add it in. 528 00:31:25,509 --> 00:31:27,010 This is insane. 529 00:31:27,886 --> 00:31:30,347 This is the highlight of soy sauce marinated crabs. 530 00:31:30,430 --> 00:31:31,556 Goodness. 531 00:31:36,645 --> 00:31:37,938 A HUGE BITE 532 00:31:39,564 --> 00:31:41,525 YUMMY 533 00:31:41,608 --> 00:31:43,568 This surely is the best part. 534 00:31:44,444 --> 00:31:45,487 Of course. 535 00:31:47,030 --> 00:31:48,740 It's tasty without being salty. 536 00:31:50,450 --> 00:31:52,828 SLURPING 537 00:31:56,581 --> 00:31:57,958 It's also good 538 00:31:59,000 --> 00:32:00,752 to have it with some noodles. 539 00:32:00,836 --> 00:32:02,587 -Noodles? -Yes. 540 00:32:02,671 --> 00:32:03,588 -In here? -Yes. 541 00:32:04,464 --> 00:32:05,549 Sir! 542 00:32:06,383 --> 00:32:11,138 I'm sorry to ask, but can we get some noodles, sesame oil and chili? 543 00:32:11,221 --> 00:32:14,099 Sure thing. Sesame oil, noodles, and chili? 544 00:32:14,182 --> 00:32:15,767 Yes. Thank you. 545 00:32:16,852 --> 00:32:18,478 -My gosh. -It's here. 546 00:32:19,646 --> 00:32:20,522 First… 547 00:32:21,523 --> 00:32:23,567 make a hole in the center of the noodles. 548 00:32:25,610 --> 00:32:26,736 Then… 549 00:32:30,699 --> 00:32:31,783 No way. 550 00:32:33,118 --> 00:32:36,538 Check out the meat. It's as if it's spitting out meat. 551 00:32:37,205 --> 00:32:39,791 This will be half noodles, half crabmeat. 552 00:32:42,627 --> 00:32:44,629 HALF NOODLES HALF CRABMEAT 553 00:32:46,465 --> 00:32:48,633 This is no joke. 554 00:32:49,509 --> 00:32:51,219 That's a lot of innards. 555 00:32:51,303 --> 00:32:53,221 My mouth is watering. 556 00:32:54,347 --> 00:32:57,225 Finely chopped chili which is slightly spicy. 557 00:32:57,851 --> 00:32:59,561 Then, rip some dried laver. 558 00:33:02,481 --> 00:33:04,608 Add a drizzle of sesame oil. 559 00:33:05,233 --> 00:33:07,569 All I have to do now is mix them together. 560 00:33:10,113 --> 00:33:12,908 My gosh. This… 561 00:33:18,497 --> 00:33:20,165 You go ahead first. 562 00:33:20,248 --> 00:33:21,666 Gosh, this is… 563 00:33:24,794 --> 00:33:27,005 Crabmeat is tangled between the noodles. 564 00:33:28,006 --> 00:33:29,216 No way. 565 00:33:31,551 --> 00:33:33,011 This is the bomb. 566 00:33:39,518 --> 00:33:40,810 This is crazy. 567 00:33:40,894 --> 00:33:44,689 It can compete with any high-end pasta dish. 568 00:33:44,773 --> 00:33:46,441 This should be added on the menu. 569 00:33:46,525 --> 00:33:48,401 Adding a lot of dried laver is key. 570 00:33:48,485 --> 00:33:49,986 This is insane. 571 00:33:50,070 --> 00:33:51,530 It's really good. 572 00:33:51,613 --> 00:33:53,865 Eat it as a wrap like this. 573 00:33:53,949 --> 00:33:55,325 This… 574 00:33:56,201 --> 00:33:58,411 It has a savory flavor and isn't salty. 575 00:34:01,122 --> 00:34:02,207 Check this out. 576 00:34:16,596 --> 00:34:17,722 Isn't it great? 577 00:34:23,728 --> 00:34:24,729 This is crazy. 578 00:34:24,813 --> 00:34:27,607 Anyone would order it even if it's on the pricier side. 579 00:34:28,400 --> 00:34:29,776 This is really good. 580 00:34:31,820 --> 00:34:32,779 It's so savory. 581 00:34:32,862 --> 00:34:34,364 How can it be this good? 582 00:34:37,242 --> 00:34:38,618 Gosh, I'm stuffed. 583 00:34:41,037 --> 00:34:42,205 I'm stuffed. 584 00:34:44,457 --> 00:34:45,834 HE SURE IS A BIG EATER 585 00:34:51,298 --> 00:34:52,465 I'm stuffed. 586 00:34:55,677 --> 00:34:57,762 You're a killer when it comes to food. 587 00:34:58,263 --> 00:35:00,348 SCRAPING THE LAST BITS 588 00:35:02,892 --> 00:35:04,894 -Why don't we lie down for a bit? -Let's do that. 589 00:35:25,206 --> 00:35:28,793 CRABS: DOMESTIC 590 00:35:32,213 --> 00:35:34,007 -Shall we head out? -To the tidal flat we go. 591 00:35:34,090 --> 00:35:35,634 I'm very much alive again. 592 00:35:36,718 --> 00:35:38,094 -Hairy. -Yes? 593 00:35:38,178 --> 00:35:41,139 -How was the food? -I especially loved the noodles. 594 00:35:41,222 --> 00:35:42,682 It was incredible. 595 00:35:43,308 --> 00:35:46,478 I don't think I've ever had so much soy sauce marinated crab before. 596 00:35:48,313 --> 00:35:49,773 Check out the canola flowers. 597 00:35:50,315 --> 00:35:52,692 The canola flower field is to die for! 598 00:36:01,034 --> 00:36:02,494 What a view. 599 00:36:03,578 --> 00:36:04,829 This is incredible. 600 00:36:05,747 --> 00:36:07,957 I can't see an end to these canola flowers. 601 00:36:40,490 --> 00:36:43,326 -We're here. -Everything is a short distance apart. 602 00:36:43,910 --> 00:36:45,453 The air sure is different here. 603 00:36:45,537 --> 00:36:48,039 -The air is really fresh here. -Shall we get going? 604 00:36:49,666 --> 00:36:50,834 I haven't been to the West Sea in a while. 605 00:36:50,917 --> 00:36:54,295 Wait, what's that? The tide must be low. 606 00:37:01,761 --> 00:37:03,012 Isn't this killer? 607 00:37:03,930 --> 00:37:05,056 What on earth is this? 608 00:37:05,140 --> 00:37:12,147 MANDOL TIDAL FLAT 609 00:37:13,481 --> 00:37:16,109 This is what I wanted to see. 610 00:37:16,818 --> 00:37:18,737 I'm blinded! 611 00:37:28,997 --> 00:37:30,415 The ground is quite solid. 612 00:37:32,333 --> 00:37:33,752 My feet aren't sinking in. 613 00:37:35,378 --> 00:37:37,005 Is this where the sea used to be? 614 00:37:38,339 --> 00:37:39,466 What a view, right? 615 00:37:40,049 --> 00:37:41,426 This is insane. 616 00:37:42,761 --> 00:37:44,345 How fascinating. 617 00:37:46,431 --> 00:37:48,099 This is killer. 618 00:37:50,059 --> 00:37:51,269 What a sight. 619 00:37:52,812 --> 00:37:55,523 Walking on the sea is what I wanted to do. 620 00:37:56,775 --> 00:37:59,277 Those people over there must be digging for clams. 621 00:38:38,650 --> 00:38:40,109 WOW 622 00:38:40,193 --> 00:38:41,861 From there all the way to here. 623 00:38:42,445 --> 00:38:44,656 A tractor's coming by. Should we ask for a ride? 624 00:38:44,739 --> 00:38:45,782 Sure. 625 00:38:45,865 --> 00:38:47,158 Sir! 626 00:38:47,826 --> 00:38:49,160 Hello. 627 00:38:49,244 --> 00:38:52,080 If it's not too much of a hassle, could you give us a ride? 628 00:38:52,163 --> 00:38:53,081 Sure. Hop on. 629 00:38:53,164 --> 00:38:54,749 -Thank you. -Thank you. 630 00:38:56,960 --> 00:38:58,336 Thank you, sir. 631 00:39:00,088 --> 00:39:01,673 Let's go! 632 00:39:02,674 --> 00:39:04,175 We're on top of the world! 633 00:39:05,760 --> 00:39:07,345 This is a first for me. 634 00:39:09,138 --> 00:39:12,934 Sang-soon, cue the music! 635 00:39:15,562 --> 00:39:17,272 Bring on the tidal flat sound. 636 00:39:20,942 --> 00:39:23,027 We're the pirates of the West Sea. 637 00:39:24,070 --> 00:39:25,446 No way. 638 00:39:26,322 --> 00:39:27,532 Could this be any cooler? 639 00:39:29,659 --> 00:39:31,077 This is exceptional. 640 00:39:32,704 --> 00:39:33,663 Hello! 641 00:39:34,247 --> 00:39:36,708 -Sir, thank you. -Thank you, sir. 642 00:39:36,791 --> 00:39:38,167 Hello. 643 00:39:39,002 --> 00:39:40,628 Ro Hong-chul is here. 644 00:39:41,170 --> 00:39:42,005 Hello. 645 00:39:42,088 --> 00:39:43,715 -Rain. -It's Rain! 646 00:39:43,798 --> 00:39:44,799 -Rain. -Rain. 647 00:39:44,883 --> 00:39:45,758 Rain! 648 00:39:45,842 --> 00:39:48,386 It's Lee Na-young's husband and Ro Hong-chul. 649 00:39:48,469 --> 00:39:50,763 He's not Lee Na-young's husband. 650 00:39:50,847 --> 00:39:52,098 That would be Won Bin. 651 00:39:52,181 --> 00:39:54,559 -His wife is Kim Tae-hee. -Right, Kim Tae-hee 652 00:39:55,518 --> 00:39:57,979 -You're bare-footed. -This is way better. 653 00:39:58,605 --> 00:40:00,857 The sand sure is smooth. 654 00:40:03,192 --> 00:40:05,486 Sir, the sand is silky smooth! 655 00:40:06,112 --> 00:40:08,823 I love how my feet feel on the sand. 656 00:40:09,657 --> 00:40:12,285 If you have athlete's foot, this would wash it right off. 657 00:40:14,662 --> 00:40:17,457 Do you always come to work in large groups? 658 00:40:17,540 --> 00:40:19,208 This is a smaller group today. 659 00:40:19,292 --> 00:40:20,710 This is small? 660 00:40:22,712 --> 00:40:23,922 Here's a clam. 661 00:40:24,005 --> 00:40:26,132 -A clam you just caught? -Yes. 662 00:40:26,215 --> 00:40:27,717 -This is a surf clam. -Surf clam? 663 00:40:27,800 --> 00:40:28,927 -It's known as "water pistol" clam. -I see. 664 00:40:29,010 --> 00:40:32,555 You see, they spit out water at ebb tide. 665 00:40:32,639 --> 00:40:33,932 I see. 666 00:40:34,015 --> 00:40:35,308 This is a quahog. 667 00:40:36,225 --> 00:40:37,602 It's huge! 668 00:40:37,685 --> 00:40:40,021 -A quahog. -These are delicious. 669 00:40:40,104 --> 00:40:43,524 It got its Korean name baekhab because it has 100 different patterns. 670 00:40:43,608 --> 00:40:45,193 I can't believe we're getting to see this. 671 00:41:05,129 --> 00:41:08,132 -The way you dig is so cool. -It's cool, isn't it? 672 00:41:08,633 --> 00:41:11,886 Sir, thank you so much. 673 00:41:11,970 --> 00:41:13,388 Water pistol clams! 674 00:41:13,471 --> 00:41:16,975 I've got water pistol clams. Water pistol clams. 675 00:41:17,058 --> 00:41:19,185 Sir, could I borrow those? 676 00:41:19,268 --> 00:41:21,062 I'd like to try it myself. Thanks. 677 00:41:21,145 --> 00:41:22,772 They're mostly in spots like this. 678 00:41:26,651 --> 00:41:28,069 Here. Isn't this one? 679 00:41:28,653 --> 00:41:30,446 Hungry, I see you're flipping out. 680 00:41:30,530 --> 00:41:31,489 My gosh. 681 00:41:31,572 --> 00:41:32,907 Can you cook these? 682 00:41:32,991 --> 00:41:34,909 -Why do you think I'm digging them up? -Over here. 683 00:41:34,993 --> 00:41:37,745 Hong-chul, try digging yourself. 684 00:41:40,790 --> 00:41:42,917 -Keep digging. -Don't scrape the mud like that. 685 00:41:43,001 --> 00:41:44,210 You need to dig deep. 686 00:41:44,293 --> 00:41:46,254 -So that's how you do it. -Like this. 687 00:41:46,337 --> 00:41:48,589 -That's how you can dig up the clams. -I see. 688 00:41:48,673 --> 00:41:50,049 Not one has surfaced though. 689 00:41:51,050 --> 00:41:54,637 This doesn't seem right for you. Just go back to being a celebrity. 690 00:41:54,721 --> 00:41:56,180 What? 691 00:41:56,264 --> 00:41:57,598 -But… -This isn't for you. 692 00:41:57,682 --> 00:41:59,851 -Go back to being a celebrity. -But I want to keep trying. 693 00:41:59,934 --> 00:42:01,394 Just be an entertainer. 694 00:42:06,607 --> 00:42:09,402 My gosh. There are a handful here! 695 00:42:10,236 --> 00:42:11,487 You're good at this. 696 00:42:11,571 --> 00:42:13,448 Rain has a knack for this. 697 00:42:14,032 --> 00:42:17,160 -Hong-chul! -Have you dug up any clams? 698 00:42:17,243 --> 00:42:19,120 This is what I got in five minutes. 699 00:42:21,914 --> 00:42:23,583 Hong-chul only dug up three. 700 00:42:26,502 --> 00:42:27,754 Here you go. 701 00:42:27,837 --> 00:42:29,756 -Take ours. -No, it's okay. We'll share. 702 00:42:29,839 --> 00:42:31,591 No, take them all with you. 703 00:42:31,674 --> 00:42:33,176 How could we thank you? 704 00:42:33,259 --> 00:42:36,304 -Thank you, sir. Thank you, ma'am. -Take this too. 705 00:42:36,387 --> 00:42:37,847 Thank you so much! 706 00:42:37,930 --> 00:42:39,557 -Thank you. -Until next time! 707 00:42:39,640 --> 00:42:42,143 Thank you. We'll enjoy these. 708 00:42:42,643 --> 00:42:44,395 -Take care! -You too. 709 00:42:47,774 --> 00:42:49,484 Can you believe it? 710 00:42:50,234 --> 00:42:53,029 -They were all so nice -Tell me about it. 711 00:42:53,112 --> 00:42:55,406 -and generous. -Exactly. 712 00:42:56,491 --> 00:42:58,076 This is great. 713 00:42:59,368 --> 00:43:00,953 I'd love to bring my kids here. 714 00:43:06,334 --> 00:43:08,711 I won't forget this view. 715 00:43:10,963 --> 00:43:13,508 I'll be back here. I promise you that. 716 00:43:13,591 --> 00:43:14,717 This is my cup of tea. 717 00:43:17,929 --> 00:43:19,263 How refreshing. 718 00:43:25,019 --> 00:43:26,270 Jeez. 719 00:43:36,405 --> 00:43:38,199 -Let's go. -Okay, let's ride. 720 00:43:38,282 --> 00:43:40,284 We need to hurry to catch the sunset. 721 00:43:40,368 --> 00:43:42,787 The sunset at the West Sea is the best. 722 00:43:46,499 --> 00:43:47,458 MANDOL TIDAL FLAT 723 00:43:47,542 --> 00:43:49,168 Is it finally my favorite time of day? 724 00:43:49,252 --> 00:43:51,003 FROM MANDOL GAETBEOL TO MYEONGSASIMNI 725 00:43:51,087 --> 00:43:52,505 Into the sun we go. 726 00:43:57,635 --> 00:44:00,596 Is this the place? The famous Myeongsasimni? 727 00:44:02,098 --> 00:44:03,224 Sang-soon! 728 00:44:04,559 --> 00:44:06,144 Cue the music. 729 00:44:12,400 --> 00:44:14,193 This is the bomb! 730 00:44:14,694 --> 00:44:18,281 Hungry, check out the view to our right! 731 00:44:32,628 --> 00:44:33,963 This place is amazing. 732 00:44:39,510 --> 00:44:42,180 Look, someone's on a horse. 733 00:44:55,318 --> 00:44:57,320 Doesn't it mean we can ride on the sand too? 734 00:44:57,403 --> 00:45:00,323 Let's go and ride side by side with the horse. 735 00:45:00,990 --> 00:45:02,909 Let's head down to the beach. 736 00:45:05,453 --> 00:45:07,413 I must be dreaming! 737 00:45:12,043 --> 00:45:13,544 What a sight. 738 00:45:13,628 --> 00:45:16,255 You look incredible from here. 739 00:45:16,339 --> 00:45:18,007 I must look that cool too, right? 740 00:45:26,098 --> 00:45:27,391 It's like I'm in a dream. 741 00:45:30,227 --> 00:45:32,813 Are we riding along with the horse? 742 00:45:38,361 --> 00:45:40,947 It looks like the horse is dancing for us. 743 00:45:41,530 --> 00:45:43,032 The horse is beautiful. 744 00:45:50,998 --> 00:45:53,542 There are seagulls too. 745 00:46:07,515 --> 00:46:08,724 Let's all go together. 746 00:46:24,323 --> 00:46:26,909 I feel like I'm riding a horse. 747 00:46:28,244 --> 00:46:30,955 GIDDY UP 748 00:46:33,040 --> 00:46:34,750 Am I dreaming or what? 749 00:46:46,679 --> 00:46:48,222 The horse is really amazing. 750 00:47:18,335 --> 00:47:21,130 Shouldn't we park our bikes to look at the sunset? 751 00:47:21,213 --> 00:47:23,466 Yes, let's do that. 752 00:47:24,050 --> 00:47:26,552 Let's park here side by side. 753 00:47:26,635 --> 00:47:28,554 SUNSET TIME 754 00:47:31,682 --> 00:47:33,017 Unbelievable. 755 00:47:34,477 --> 00:47:35,853 -Hey. -What? 756 00:47:35,936 --> 00:47:37,438 Does this make sense? 757 00:47:43,944 --> 00:47:45,196 Goodness. 758 00:47:49,784 --> 00:47:51,160 This is so good. 759 00:47:53,120 --> 00:47:55,873 Take in the sounds of the ocean. 760 00:48:08,594 --> 00:48:09,762 I'm so glad we came here. 761 00:48:31,826 --> 00:48:33,536 Hey, this is amazing. 762 00:48:34,120 --> 00:48:35,830 The sun is up and the moon is there. 763 00:48:37,581 --> 00:48:40,167 THE MOON IS ON THE OPPOSITE SIDE OF THE SUN 764 00:48:42,002 --> 00:48:45,256 The sun hasn't set yet. It's still there. 765 00:48:57,351 --> 00:49:00,312 Gosh, it's really beautiful. Look at the moon. 766 00:49:00,396 --> 00:49:01,897 This is really… 767 00:49:02,982 --> 00:49:05,609 The moment the sun went down, 768 00:49:05,693 --> 00:49:07,361 the moon rose. 769 00:49:08,362 --> 00:49:10,865 If we ride a little faster and get there, 770 00:49:11,407 --> 00:49:13,325 I think we can see the CEO of Netflix. 771 00:49:13,409 --> 00:49:14,410 Stop it already. 772 00:49:15,536 --> 00:49:16,537 Please. 773 00:49:17,204 --> 00:49:18,706 -Stop. -Reed! 774 00:49:19,290 --> 00:49:20,291 Reed! 775 00:49:21,750 --> 00:49:23,961 This is a really big gift. 776 00:49:43,647 --> 00:49:47,193 AFTER THE SUNSET 777 00:49:47,276 --> 00:49:50,738 SIZZLING 778 00:49:52,156 --> 00:49:54,408 SEASONED GRILLED EEL 779 00:49:55,326 --> 00:49:56,785 SALTED GRILLED EEL 780 00:49:56,869 --> 00:49:58,037 It's excellent. 781 00:49:58,120 --> 00:50:00,581 How can an eel be so thick? 782 00:50:01,332 --> 00:50:03,334 I guess Pungcheon eel is different. 783 00:50:04,501 --> 00:50:06,587 LAUGHTER 784 00:50:08,422 --> 00:50:10,591 I've never seen an eel this big before. 785 00:50:11,258 --> 00:50:12,885 -Is it big? -Yes. 786 00:50:12,968 --> 00:50:14,470 It's like a pork cutlet. 787 00:50:15,137 --> 00:50:16,472 This is crazy. 788 00:50:16,972 --> 00:50:19,642 The eel smoke is coming to me especially. 789 00:50:19,725 --> 00:50:22,102 -Should I taste it? -Yes. 790 00:50:22,186 --> 00:50:24,980 -Okay. I'll try the salted one first. -Okay. 791 00:50:30,110 --> 00:50:32,279 HOW IS IT? 792 00:50:35,115 --> 00:50:36,325 Should I try one too? 793 00:50:36,408 --> 00:50:40,829 I made eel sauce for you in advance. 794 00:50:41,538 --> 00:50:43,249 EEL SAUCE MADE BY HUNGRY 795 00:50:46,877 --> 00:50:48,254 -It's a little hot. -Yes. 796 00:50:49,922 --> 00:50:51,465 BLOWING 797 00:50:52,174 --> 00:50:53,342 BLOWING 798 00:50:54,051 --> 00:50:57,513 BLOWING 799 00:50:58,097 --> 00:50:58,931 BLOWING 800 00:50:59,014 --> 00:51:00,224 Stop it. 801 00:51:05,187 --> 00:51:06,897 -It's good. -Isn't it? 802 00:51:07,398 --> 00:51:09,149 It's so good. 803 00:51:13,654 --> 00:51:14,863 Look at the soup. 804 00:51:14,947 --> 00:51:17,241 CLAM SOUP 805 00:51:21,328 --> 00:51:23,330 These are the clams we caught, right? 806 00:51:23,956 --> 00:51:26,292 -I can't believe they're so good. -We caught them. 807 00:51:26,375 --> 00:51:27,418 They're really good. 808 00:51:29,378 --> 00:51:32,047 Are you eating clams because you don't want to eat the eel? 809 00:51:32,131 --> 00:51:33,882 No. 810 00:51:34,466 --> 00:51:35,467 Slowly. 811 00:51:36,510 --> 00:51:38,679 -Let's reach a conclusion. -About what? 812 00:51:38,762 --> 00:51:41,348 -I won the climbing earlier. -Yes. 813 00:51:41,432 --> 00:51:42,725 -I also won the game in the morning. -Yes. 814 00:51:42,808 --> 00:51:44,351 -So it's two to nothing. -Yes. 815 00:51:44,435 --> 00:51:46,687 Will you meet the eel tomorrow or not? 816 00:51:47,521 --> 00:51:48,397 Eel. 817 00:51:48,480 --> 00:51:49,315 20 MINUTES AGO 818 00:51:49,398 --> 00:51:51,775 Eel, don't move. 819 00:51:51,859 --> 00:51:53,485 HAIRY WENT TO BUY EELS 820 00:51:53,569 --> 00:51:54,528 Eel. 821 00:51:58,699 --> 00:51:59,825 Eel. 822 00:51:59,908 --> 00:52:02,036 Ouch. Eel! 823 00:52:03,329 --> 00:52:05,080 Hey, eel. 824 00:52:05,164 --> 00:52:07,374 Sir, this won't work. 825 00:52:07,458 --> 00:52:08,751 I'll tell him I can't do it. 826 00:52:09,918 --> 00:52:11,420 I can't touch the eel. 827 00:52:11,503 --> 00:52:12,421 Why not? 828 00:52:12,504 --> 00:52:13,881 I can't touch the eel. 829 00:52:13,964 --> 00:52:15,674 -Why not? -It's different from bass. 830 00:52:15,758 --> 00:52:17,509 -What will you do? -So what I'll do is… 831 00:52:17,593 --> 00:52:19,428 Let's think about it. 832 00:52:20,012 --> 00:52:22,097 I don't think I can touch the eel. 833 00:52:23,182 --> 00:52:24,308 I'll do anything. 834 00:52:31,065 --> 00:52:33,776 CURRENT TIME 835 00:52:35,194 --> 00:52:37,613 Hey, it's seven o'clock. 836 00:52:47,289 --> 00:52:51,251 HUNGRY WAKES UP 837 00:53:01,178 --> 00:53:02,054 Hey. 838 00:53:06,892 --> 00:53:07,893 Let's go. 839 00:53:08,685 --> 00:53:11,897 Do you eat breakfast every day? 840 00:53:11,980 --> 00:53:12,815 Yes. 841 00:53:13,649 --> 00:53:15,818 So we'll eat out there. 842 00:53:19,363 --> 00:53:20,406 This is really cool. 843 00:53:20,489 --> 00:53:22,658 I never knew a place like this existed in Korea. 844 00:53:24,243 --> 00:53:25,369 -It's cool. -Goodness. 845 00:53:25,953 --> 00:53:26,870 Jeez. 846 00:53:28,038 --> 00:53:28,872 Sheep. 847 00:53:29,373 --> 00:53:32,626 SANGHA FARM 848 00:53:32,709 --> 00:53:34,169 SHEEP RANCH 849 00:53:47,599 --> 00:53:50,102 They're so clean. 850 00:53:51,228 --> 00:53:52,104 -Hong-chul. -Yes? 851 00:53:52,187 --> 00:53:53,689 -Wait. -It's responding to us. 852 00:53:53,772 --> 00:53:56,608 -Wait. I thought of a penalty. -Yes? 853 00:53:57,734 --> 00:54:02,156 You'll do a "carrot kiss" with a lovely sheep. 854 00:54:03,699 --> 00:54:04,783 You know Pepero, right? 855 00:54:05,409 --> 00:54:07,494 -What? -Pepero. 856 00:54:19,256 --> 00:54:21,842 -With a sheep? -No moving until the sheep 857 00:54:21,925 --> 00:54:23,260 touches you. 858 00:54:24,970 --> 00:54:26,847 I like sheep. 859 00:54:28,724 --> 00:54:30,476 Yesterday when we were riding, 860 00:54:32,603 --> 00:54:36,023 -music brushed past our ears. -Right. 861 00:54:36,940 --> 00:54:39,276 Sang-soon's music will meet our expectations, right? 862 00:54:39,359 --> 00:54:41,278 He should write it after seeing this. 863 00:54:42,321 --> 00:54:44,698 He wakes up really early. Should I call him? 864 00:54:45,866 --> 00:54:49,620 CALLING SANG-SOON 865 00:54:49,703 --> 00:54:51,705 -Hello? -Hey, Sang-soon. 866 00:54:51,788 --> 00:54:55,626 -I'm in Gochang with Hungry. -Yes. 867 00:54:55,709 --> 00:54:56,919 -Gochang? -Yes. 868 00:54:57,002 --> 00:55:00,130 There are cows, sheep, and horses. 869 00:55:00,214 --> 00:55:03,759 Today Hong-chul will French kiss a sheep. 870 00:55:04,676 --> 00:55:06,845 He lost yesterday. 871 00:55:06,929 --> 00:55:09,890 He'll hold a carrot in his mouth until a sheep kisses him. 872 00:55:09,973 --> 00:55:13,310 -Like the Pepero game? -Yes. Like the Pepero game. 873 00:55:13,393 --> 00:55:15,854 Hong-chul hasn't used his tongue in a while. 874 00:55:20,317 --> 00:55:21,443 Sang-soon. 875 00:55:22,027 --> 00:55:23,320 He's weird. 876 00:55:25,572 --> 00:55:27,658 Sang-soon. All right. 877 00:55:27,741 --> 00:55:28,951 Okay. 878 00:55:29,034 --> 00:55:30,702 -We'll see you soon. -Have a good time. 879 00:55:30,786 --> 00:55:32,037 Okay. Have a good time. 880 00:55:32,120 --> 00:55:33,288 Okay, Sang-soon. 881 00:55:33,372 --> 00:55:35,415 -All right. Bye. -Bye. 882 00:55:35,499 --> 00:55:36,667 Bye. 883 00:55:37,543 --> 00:55:39,419 -Shall we look at the sheep? -Shall we? 884 00:55:39,503 --> 00:55:40,546 Let's go. 885 00:55:43,257 --> 00:55:44,550 Sheep. 886 00:55:44,633 --> 00:55:46,802 -They look like they got a perm. -By the way, 887 00:55:46,885 --> 00:55:48,720 they're very smart. 888 00:55:50,180 --> 00:55:52,558 -They're looking at us. -I guess they can hear us. 889 00:55:53,308 --> 00:55:55,519 Goodness. Hello. 890 00:55:55,602 --> 00:55:56,937 -Hello. -Hello. 891 00:55:57,020 --> 00:55:58,689 -Hello. -Hello. 892 00:55:58,772 --> 00:56:01,775 Today Hong-chul will French kiss a sheep. 893 00:56:01,858 --> 00:56:03,777 -Goodness. Congratulations. -Yes. 894 00:56:03,860 --> 00:56:05,821 How can he do it? 895 00:56:05,904 --> 00:56:08,115 -There is a way. First, use this. -Okay. 896 00:56:08,198 --> 00:56:09,449 -Straw. -Yes. Use straw. 897 00:56:09,533 --> 00:56:11,451 -You'll use this first. -My pet likes it. 898 00:56:11,535 --> 00:56:12,452 -Straw. -Yes. 899 00:56:13,453 --> 00:56:15,998 -Come here. -They keep coming down. 900 00:56:16,081 --> 00:56:18,000 -Here. It's good. -Yes. 901 00:56:18,750 --> 00:56:21,253 -Come here. Eat some straw. -Guys. 902 00:56:21,336 --> 00:56:23,171 -They're coming. -Eat. 903 00:56:23,964 --> 00:56:26,341 -Straw. -It's chewing, but it wants to eat more. 904 00:56:26,425 --> 00:56:27,467 Here. 905 00:56:28,093 --> 00:56:29,177 I have some too. 906 00:56:30,512 --> 00:56:32,014 -It smells it first. -Yes. 907 00:56:32,097 --> 00:56:33,974 It doesn't eat just anything. 908 00:56:37,436 --> 00:56:38,437 It's okay. 909 00:56:43,191 --> 00:56:44,067 Carrot. 910 00:56:46,028 --> 00:56:47,904 -They must be nervous. -It's possible. 911 00:56:50,866 --> 00:56:53,035 -They're herbivores -Yes. 912 00:56:53,118 --> 00:56:57,539 and they're sensitive to smell and sound. So if you're wearing perfume 913 00:56:57,623 --> 00:57:00,125 or scented cosmetics, they keep a distance. 914 00:57:00,208 --> 00:57:02,502 -I see. I wear a lot of perfume. -Yes. 915 00:57:02,586 --> 00:57:04,504 They won't eat it when I hold it. 916 00:57:04,588 --> 00:57:07,841 I don't think he can play this game. 917 00:57:08,884 --> 00:57:11,595 If sheep won't do it, we'll try with the cows. 918 00:57:11,678 --> 00:57:12,804 Okay. 919 00:57:18,352 --> 00:57:19,895 Hey, wait. 920 00:57:19,978 --> 00:57:22,189 Guys, say hello. He's your brother. 921 00:57:26,610 --> 00:57:29,529 Wait. It's kicking its back legs. 922 00:57:31,531 --> 00:57:35,410 If a cow licks your face, it's a pass. 923 00:57:35,494 --> 00:57:36,411 All right. 924 00:57:37,329 --> 00:57:39,456 -Will you do it? -I will. Go. 925 00:57:39,539 --> 00:57:42,834 All right. Here it is. Let's go. 926 00:57:44,002 --> 00:57:45,379 You have pretty eyes. 927 00:57:53,470 --> 00:57:54,763 A little more. 928 00:57:54,846 --> 00:57:56,890 Just this once. You're almost there. 929 00:57:56,974 --> 00:57:59,142 Don't move. 930 00:58:01,228 --> 00:58:02,896 -Wait. -Hey. No. 931 00:58:02,980 --> 00:58:05,273 It snorted, 932 00:58:05,357 --> 00:58:07,401 and that made my mustache go… 933 00:58:08,026 --> 00:58:10,028 -It snorted. -I saw it. 934 00:58:13,657 --> 00:58:15,993 What's its name, sir? 935 00:58:16,076 --> 00:58:17,911 -It's Holstein. -Holstein? 936 00:58:17,995 --> 00:58:19,955 Holstein. You like it too, right? 937 00:58:20,038 --> 00:58:22,416 Because you get a snack and I get a happy memory. 938 00:58:23,792 --> 00:58:25,085 Go. 939 00:58:40,809 --> 00:58:43,645 Wait. The nose. Its nose. 940 00:58:43,729 --> 00:58:45,313 -My nose. -No. 941 00:58:45,939 --> 00:58:46,898 It's warm. 942 00:58:47,816 --> 00:58:48,734 It's really warm. 943 00:58:49,317 --> 00:58:51,695 It's warm. Jeez, it's warm. 944 00:58:52,738 --> 00:58:54,072 Holstein. It's the last time. 945 00:59:14,342 --> 00:59:16,678 -It really kissed me. -You did it. 946 00:59:17,304 --> 00:59:19,222 You did it. 947 00:59:21,600 --> 00:59:22,976 I saw it. 948 00:59:24,853 --> 00:59:27,189 I closed my eyes. 949 00:59:30,067 --> 00:59:33,028 Hey, I'll visit you often. 950 00:59:33,111 --> 00:59:34,529 You're special to me now. 951 00:59:35,197 --> 00:59:36,323 -It's done, right? -Yes. 952 00:59:36,406 --> 00:59:37,574 -I think so. -It's done. 953 00:59:45,582 --> 00:59:47,000 It's great to ride again. 954 00:59:47,084 --> 00:59:48,126 Yes, isn't it? 955 01:00:02,140 --> 01:00:03,266 What is it? 956 01:00:11,983 --> 01:00:13,985 -Are you okay? -That was close. 957 01:00:14,069 --> 01:00:15,529 -It got caught, right? -You were right. Yes. 958 01:00:15,612 --> 01:00:17,155 It's kind of embarrassing. 959 01:00:17,239 --> 01:00:20,534 I don't know anything about bikes. I'm just riding it. 960 01:00:20,617 --> 01:00:22,786 You have to dress right when you ride. 961 01:00:22,869 --> 01:00:25,372 They told me to avoid flappy clothes, long coats, 962 01:00:25,455 --> 01:00:28,542 loose clothes, and clothes that flutter in the wind. 963 01:00:28,625 --> 01:00:32,129 I was turning at a very low speed, 964 01:00:32,212 --> 01:00:33,463 and my coat got caught. 965 01:00:35,423 --> 01:00:37,384 It wrapped around the disc brake. 966 01:00:38,677 --> 01:00:42,180 Fortunately it got caught when he was riding very slowly. 967 01:00:42,264 --> 01:00:44,224 If it got caught at a high speed… 968 01:00:49,646 --> 01:00:51,565 -Goodness. -Should I back it up? 969 01:00:51,648 --> 01:00:54,693 -Wait, Hong-chul. We need to back it up. -This is a designer coat. 970 01:01:00,323 --> 01:01:01,283 Here we go. 971 01:01:02,951 --> 01:01:04,119 Oh, no. 972 01:01:04,744 --> 01:01:06,913 -Is it out? -It's really stuck. 973 01:01:07,414 --> 01:01:08,415 A little more. 974 01:01:09,666 --> 01:01:13,003 It won't come out. It's stuck in the disc brake. 975 01:01:15,380 --> 01:01:17,340 -Will it come out? -It came out. 976 01:01:18,049 --> 01:01:19,384 Hold it. 977 01:01:19,467 --> 01:01:20,844 Jeez. 978 01:01:20,927 --> 01:01:23,597 Cars might come, so I'll keep watch. 979 01:01:23,680 --> 01:01:24,806 Okay. 980 01:01:26,141 --> 01:01:27,767 It's working. It's rotating. 981 01:01:27,851 --> 01:01:28,935 A little more. 982 01:01:29,644 --> 01:01:33,106 He goes through so much. He does everything. I'm grateful. 983 01:01:34,107 --> 01:01:36,943 Whenever he helps me like that, 984 01:01:37,027 --> 01:01:39,029 I feel very comfortable and grateful. 985 01:01:39,613 --> 01:01:41,031 You go first. 986 01:01:42,699 --> 01:01:44,075 I'll follow you. 987 01:01:44,659 --> 01:01:47,370 I'm having a lot of fun. 988 01:01:47,454 --> 01:01:50,248 It's new and refreshing. 989 01:01:50,999 --> 01:01:52,209 I want to go fast. 990 01:02:01,426 --> 01:02:03,345 Gochang is a perfect place to ride a bike. 991 01:02:04,554 --> 01:02:06,264 It's wonderful. 992 01:02:07,307 --> 01:02:08,308 Nice. 993 01:02:09,059 --> 01:02:13,647 GOCHANG BARLEY FIELD 994 01:02:22,739 --> 01:02:24,699 I could never get sick of this. 995 01:02:46,805 --> 01:02:48,640 -Hong-chul. -The sounds. 996 01:02:56,898 --> 01:02:58,358 It's really pretty. 997 01:02:59,025 --> 01:03:00,485 I love places like this. 998 01:03:04,698 --> 01:03:06,366 Hong-chul, smell the air. 999 01:03:33,977 --> 01:03:35,437 What did you pray for? 1000 01:03:36,021 --> 01:03:36,938 Me? 1001 01:03:37,439 --> 01:03:39,274 I prayed that 1002 01:03:39,357 --> 01:03:43,653 we wouldn't get into any accidents while riding our bikes. 1003 01:03:43,737 --> 01:03:44,904 That we'd stay healthy. 1004 01:03:45,905 --> 01:03:47,574 What did you wish for? 1005 01:03:49,200 --> 01:03:52,078 I prayed that I could go to Netflix headquarters in good health. 1006 01:03:53,747 --> 01:03:55,373 Please let me go to Netflix's headquarters. 1007 01:03:55,457 --> 01:03:57,292 What's stopping me from going there? 1008 01:08:13,047 --> 01:08:18,052 Subtitle translation by: Soo-hyun Yang