1
00:00:08,000 --> 00:00:09,190
TV REPORTER:
The Drake County fires
2
00:00:09,390 --> 00:00:10,620
have reached
residential communities.
3
00:00:10,820 --> 00:00:12,450
Evacuations are underway
in one of the most
4
00:00:12,650 --> 00:00:14,020
populated counties in all
of Northern California...
5
00:00:14,220 --> 00:00:16,240
Drake County is
getting lit up.
6
00:00:16,440 --> 00:00:17,800
TV REPORTER 2:
...continue to rage for
7
00:00:18,000 --> 00:00:18,980
the sixth consecutive day,
8
00:00:19,180 --> 00:00:20,150
threatening the community
9
00:00:20,350 --> 00:00:21,630
and a notorious state prison.
10
00:00:21,830 --> 00:00:23,330
TV REPORTER 3:
40-mile-an-hour winds
11
00:00:23,530 --> 00:00:24,940
are carrying the fire
at blistering speeds,
12
00:00:25,140 --> 00:00:27,120
and the apparent cause of
the fire: arson.
13
00:00:27,320 --> 00:00:29,690
MAN: We have no water.
Repeat, no water.
14
00:00:29,890 --> 00:00:30,900
WOMAN: I can't get out.
15
00:00:31,100 --> 00:00:32,120
Bode,
16
00:00:32,320 --> 00:00:33,600
come check
this out.
17
00:00:33,800 --> 00:00:36,300
I'm busy.
18
00:00:36,500 --> 00:00:37,820
REPORTER: ...approaches on
multiple residences and schools
19
00:00:38,020 --> 00:00:39,390
in the northeast of the city.
20
00:00:39,590 --> 00:00:41,220
Yo, Cap's done talking
with that investigator.
21
00:00:41,420 --> 00:00:42,310
Hide the phone.
22
00:00:42,510 --> 00:00:44,170
Shh.
23
00:00:47,300 --> 00:00:49,710
FREDDY:
Yeah, what's
the fire cop up here for?
24
00:00:49,910 --> 00:00:51,710
Must be about
Rebecca's death, huh?
25
00:00:51,910 --> 00:00:53,220
MANNY:
Gentlemen.
26
00:00:54,310 --> 00:00:55,360
Bode,
27
00:00:55,560 --> 00:00:57,400
how's Rebecca's
eulogy coming?
28
00:00:59,750 --> 00:01:01,060
It's not.
29
00:01:03,100 --> 00:01:04,850
You know,
30
00:01:05,050 --> 00:01:06,850
I don't think that I should
be the one writing this.
31
00:01:07,050 --> 00:01:08,590
Well, you're the person
who knew her the best here.
32
00:01:08,790 --> 00:01:10,340
An inmate's death can
weigh heavy on the crew,
33
00:01:10,530 --> 00:01:12,280
and they're looking to you
as a leader.
34
00:01:13,330 --> 00:01:14,940
I'm technically not the leader.
35
00:01:16,110 --> 00:01:17,810
You are.
36
00:01:19,600 --> 00:01:21,650
When Eve went down out there,
Rebecca stepped up
37
00:01:21,850 --> 00:01:23,130
because we
were rudderless.
38
00:01:23,330 --> 00:01:24,440
Look what happened.
39
00:01:24,640 --> 00:01:27,000
That's-that's not just on me.
40
00:01:27,200 --> 00:01:29,480
So, what, it's on me?
41
00:01:29,680 --> 00:01:31,830
Our captain should
have been there.
42
00:01:32,030 --> 00:01:34,180
You want to place blame?
43
00:01:35,570 --> 00:01:37,010
Blame the tree, Bode.
44
00:01:37,210 --> 00:01:38,970
You're speaking
at her memorial, man.
45
00:01:39,170 --> 00:01:39,710
Not at a trial.
46
00:01:39,910 --> 00:01:42,880
Her memorial.
47
00:01:44,060 --> 00:01:45,750
She shouldn't be a memory.
48
00:01:46,930 --> 00:01:48,320
She should still be alive.
49
00:01:52,190 --> 00:01:53,540
[sighs]
50
00:01:56,150 --> 00:01:57,690
Hey, Chief, can I have a word?
51
00:01:57,890 --> 00:01:59,040
VINCE:
Yeah.
52
00:01:59,240 --> 00:02:01,300
Want a cup of
my famous Leone mud?
53
00:02:01,500 --> 00:02:03,950
No, I'm not planning
on staying long.
54
00:02:04,150 --> 00:02:05,480
Um...
55
00:02:05,680 --> 00:02:07,990
This is a notice of
my leave of absence.
56
00:02:14,480 --> 00:02:17,000
Losing Rebecca,
that-that was tough.
57
00:02:18,220 --> 00:02:19,400
[sighs]
58
00:02:19,600 --> 00:02:20,870
But you passed
the competence inquiry.
59
00:02:21,960 --> 00:02:23,500
Yeah, the department's
standards are one thing,
60
00:02:23,690 --> 00:02:25,630
but my own...
61
00:02:25,830 --> 00:02:27,850
She was one of us,
and she died on my watch.
62
00:02:28,050 --> 00:02:29,330
And I would
ask you
63
00:02:29,530 --> 00:02:31,200
to give yourself
the same understanding
64
00:02:31,400 --> 00:02:32,680
I know you would give
anybody else on this crew.
65
00:02:32,880 --> 00:02:34,980
Yeah, but I'm having
a hard time shaking the feeling
66
00:02:35,180 --> 00:02:36,730
that I let her down.
67
00:02:36,930 --> 00:02:39,370
Hey, Eve...
68
00:02:40,980 --> 00:02:42,990
We're gonna get you
through this.
69
00:02:43,190 --> 00:02:45,120
We will, all right?
70
00:02:46,990 --> 00:02:48,650
Well, I-I just don't know
what to do, Chief.
71
00:02:48,850 --> 00:02:50,650
That's why I'm...
72
00:02:50,850 --> 00:02:52,480
DISPATCH [over radio]:
Battalion 1508,
requesting all units
73
00:02:52,680 --> 00:02:54,300
to Drake County wildland fire.
74
00:02:55,560 --> 00:02:57,570
Requesting additional
units to oversee
75
00:02:57,770 --> 00:02:58,750
the evacuation
of Drake County Prison.
76
00:02:58,950 --> 00:03:00,840
You make Rebecca's
sacrifice count.
77
00:03:01,040 --> 00:03:03,090
Be of service.
78
00:03:07,050 --> 00:03:08,060
FREDDY:
Listen to me, Bode.
79
00:03:08,260 --> 00:03:09,540
I was there.
80
00:03:09,740 --> 00:03:12,240
Cap's right.
Sometimes it's nobody's fault.
81
00:03:12,440 --> 00:03:14,150
Rebecca stepped up
when I should have.
82
00:03:14,350 --> 00:03:15,720
Can't always be the hero, dude.
83
00:03:15,920 --> 00:03:18,200
But you got a chance
to step up here, right?
84
00:03:18,400 --> 00:03:20,160
Giving her eulogy...
85
00:03:20,360 --> 00:03:22,470
[panting]
86
00:03:22,670 --> 00:03:24,990
I'm fourth generation Cal Fire.
87
00:03:25,190 --> 00:03:27,330
I should've
known better.
88
00:03:28,330 --> 00:03:29,560
I should've been better.
89
00:03:29,760 --> 00:03:31,130
You did your
best then,
90
00:03:31,330 --> 00:03:32,740
and you got to
bring your best now.
91
00:03:32,940 --> 00:03:34,430
Look...
92
00:03:35,430 --> 00:03:37,820
...risking your life comes easy
to your crazy ass.
93
00:03:38,950 --> 00:03:42,050
Putting words on paper,
saying them out loud,
94
00:03:42,250 --> 00:03:44,310
that's another story.
95
00:03:46,920 --> 00:03:49,230
[alarm blares]
96
00:03:49,430 --> 00:03:51,630
MANNY:
Hey, Three Rock!
97
00:03:51,830 --> 00:03:53,370
Everybody suit up.
98
00:03:53,570 --> 00:03:56,200
That fire up in Drake County
jumped the Russell Valley.
99
00:03:56,400 --> 00:03:57,370
We're gonna be
cutting line
100
00:03:57,570 --> 00:03:59,810
alongside the Shamrock
Forest Hotshots.
101
00:04:00,010 --> 00:04:01,510
Hotshots?That's right, Goat.
102
00:04:01,710 --> 00:04:04,640
Federal wildland firefighters,
Type 1. Best of the best.
103
00:04:04,840 --> 00:04:06,420
They're sent to the worst fires
in the country.
104
00:04:06,620 --> 00:04:08,120
That means we're in
for a bad one, fellas.
105
00:04:08,320 --> 00:04:10,300
So everybody, look out
for each other. Do you copy?
106
00:04:10,500 --> 00:04:12,390
We copy.
Let's go.
107
00:04:12,590 --> 00:04:15,080
[indistinct chatter]
108
00:04:15,280 --> 00:04:18,650
Team, I need everyone
on their A game today.
109
00:04:18,850 --> 00:04:20,220
Drake County is no Edgewater.
110
00:04:20,420 --> 00:04:22,180
The terrain,
the winds--
111
00:04:22,380 --> 00:04:23,530
it's all
extremely temperamental.
112
00:04:23,730 --> 00:04:25,360
Kind of like
the people.
113
00:04:25,560 --> 00:04:27,050
Especially in
a maximum security prison.
114
00:04:27,250 --> 00:04:30,230
Drake County firefighters
are fighting the blaze,
115
00:04:30,430 --> 00:04:33,150
which is leaving the local
services completely overwhelmed
116
00:04:33,350 --> 00:04:34,190
with the evacuation,
117
00:04:34,390 --> 00:04:36,110
so we're
gonna help out.
118
00:04:36,310 --> 00:04:37,720
The last thing on the list
is gonna be the prison.
119
00:04:37,920 --> 00:04:39,630
You're gonna help get
those prisoners to safety,
120
00:04:39,830 --> 00:04:41,500
and you're gonna watch
each other's backs.
121
00:04:41,700 --> 00:04:42,850
Always, Chief.
122
00:04:43,050 --> 00:04:44,160
It's good to have you back.
123
00:04:44,360 --> 00:04:45,250
Everyone missed you last week.
124
00:04:45,450 --> 00:04:47,860
Good to be back.
125
00:04:48,060 --> 00:04:50,200
[firefighters whooping]
126
00:04:51,850 --> 00:04:54,170
Hey, that was brave,
127
00:04:54,370 --> 00:04:56,070
offering up a kidney.
128
00:04:57,340 --> 00:04:58,610
Well, wasn't able to give it,
129
00:04:58,810 --> 00:05:00,740
so hardly worth
a pat on the back.
130
00:05:00,940 --> 00:05:01,830
Yeah, but-but I get it.
131
00:05:02,030 --> 00:05:03,960
Your dad died a hero.
132
00:05:04,160 --> 00:05:05,870
You know, the pressure to
follow in his footsteps
133
00:05:06,070 --> 00:05:07,790
and to save the day,
it's just crushing,
134
00:05:07,990 --> 00:05:09,750
and when you can't,
I totally...
135
00:05:09,950 --> 00:05:12,130
Okay, first of all, hold up.
How do you know about my dad?
136
00:05:13,400 --> 00:05:14,970
Aw, I was just...
I was looking you up online
137
00:05:15,170 --> 00:05:16,230
and I found this...
138
00:05:16,430 --> 00:05:17,800
Looking me up?
139
00:05:18,000 --> 00:05:19,060
What for?
140
00:05:19,260 --> 00:05:20,410
Ah...
141
00:05:20,610 --> 00:05:22,150
I just thought we could bro up.
142
00:05:22,350 --> 00:05:23,630
You want to bro up?
143
00:05:23,830 --> 00:05:26,320
You keep my name out
of your Google search.
144
00:05:28,240 --> 00:05:29,550
I thought you were
taking a leave.
145
00:05:29,750 --> 00:05:31,600
Changed my mind.
146
00:05:31,800 --> 00:05:33,820
Did you change your mind or did
Chief Leone change your mind?
147
00:05:34,020 --> 00:05:35,380
Rebecca died trying to help me.
148
00:05:35,580 --> 00:05:37,600
I don't want to stay home
when I can help others.
149
00:05:37,800 --> 00:05:40,210
JAKE: Hey,
Gabs, Eve,
150
00:05:40,410 --> 00:05:42,130
you two walking to Drake County?
151
00:05:42,330 --> 00:05:45,090
Leone, be careful,
given Drake County's
152
00:05:45,290 --> 00:05:46,090
temperament towards you.
153
00:05:46,290 --> 00:05:48,040
Can't say I blame 'em.
154
00:05:51,740 --> 00:05:54,050
REPORTER: A mandatory
evacuation order
155
00:05:54,250 --> 00:05:56,320
has been issued for
all residents of Drake County.
156
00:05:56,520 --> 00:05:58,280
[siren wailing]
157
00:05:58,470 --> 00:06:00,320
VINCE [over radio]:
Battalion 1508
for Captain Perez.
158
00:06:00,520 --> 00:06:02,150
You keep an eye out for
my boy up in those mountains
159
00:06:02,350 --> 00:06:04,050
with those Hotshots.
160
00:06:05,880 --> 00:06:08,020
MANNY [over radio]:
Copy, Battalion 1508.
161
00:06:08,220 --> 00:06:09,760
You keep an eye out
on my girl in that prison.
162
00:06:09,960 --> 00:06:11,760
Especially in those cell blocks.
163
00:06:12,760 --> 00:06:14,640
Excuse us, folks.
164
00:06:14,840 --> 00:06:16,770
Way too many people
in here still.
165
00:06:16,970 --> 00:06:19,240
All right, you're next.
Mm-hmm.
166
00:06:21,460 --> 00:06:24,080
Chief Leone?
Warden Rosaline Henley.
167
00:06:24,280 --> 00:06:26,430
Warden.
We're ready to help out
168
00:06:26,630 --> 00:06:28,090
with the evacuation
any way we can.
169
00:06:28,290 --> 00:06:29,350
The blaze is coming
down that mountain.
170
00:06:29,550 --> 00:06:30,960
Half my guards
didn't even
171
00:06:31,160 --> 00:06:32,270
show up for
their shift this morning.
172
00:06:32,470 --> 00:06:33,790
And I've got
an inmate population
173
00:06:33,990 --> 00:06:34,960
on the verge of a riot.
174
00:06:35,160 --> 00:06:36,270
That's where you come in.
175
00:06:36,470 --> 00:06:37,530
How many in
your population?
176
00:06:37,730 --> 00:06:38,970
Five cell blocks.
177
00:06:39,170 --> 00:06:40,360
General population,
178
00:06:40,560 --> 00:06:42,230
high-security;
then there's supermax,
179
00:06:42,430 --> 00:06:43,800
Secure Housing Unit.
180
00:06:44,000 --> 00:06:45,270
1,100 inmates.
181
00:06:47,050 --> 00:06:48,190
GIRL:
I'm not going.
182
00:06:48,390 --> 00:06:49,940
I want to see my dad.
183
00:06:50,130 --> 00:06:51,590
I know.
184
00:06:51,790 --> 00:06:53,370
What about those families?
185
00:06:53,570 --> 00:06:55,720
The visitors?They refuse to leave.
186
00:06:55,920 --> 00:06:57,070
They're not gonna
leave their loved ones
187
00:06:57,270 --> 00:06:58,500
in the middle of a fire.
188
00:06:59,720 --> 00:07:01,080
GIRL:
I want to see Dad.
189
00:07:01,280 --> 00:07:03,160
I know.
190
00:07:05,510 --> 00:07:07,210
Hey.
191
00:07:07,410 --> 00:07:08,690
What's your name?
192
00:07:08,890 --> 00:07:10,650
Julia.
193
00:07:10,850 --> 00:07:11,870
Hi, Julia.
194
00:07:12,070 --> 00:07:13,480
You know, I used to visit my dad
195
00:07:13,680 --> 00:07:15,920
in a prison just like this.
196
00:07:16,120 --> 00:07:17,700
Really?
197
00:07:17,900 --> 00:07:20,400
Mm-hmm, and we used to play
tic-tac-toe all the time.
198
00:07:20,600 --> 00:07:23,220
My husband is
locked up in there.
199
00:07:24,220 --> 00:07:25,490
And there's a fire
coming this way.
200
00:07:25,690 --> 00:07:27,800
We'll evacuate
when he does,
201
00:07:28,000 --> 00:07:29,570
not before.
202
00:07:35,580 --> 00:07:37,630
[indistinct radio chatter]
203
00:07:41,020 --> 00:07:42,640
What's this,
some kind of war zone?
204
00:07:42,840 --> 00:07:44,770
BODE:
Kind of. These guys are like
205
00:07:44,970 --> 00:07:46,080
Special Forces,
elite firefighters.
206
00:07:46,280 --> 00:07:47,550
Best of the best.
207
00:07:55,510 --> 00:07:57,250
Superintendent Paul Knox?
208
00:08:00,210 --> 00:08:01,660
This is Crew Six.
209
00:08:01,860 --> 00:08:04,140
Fire's running four miles
northeast of the prison.
210
00:08:04,340 --> 00:08:06,260
Calling in request
for water drop.
211
00:08:08,400 --> 00:08:11,530
MAN [over radio]:
Solid copy, Crew Six.
Chopper 104 enroute.
212
00:08:13,400 --> 00:08:15,460
Just Three
Rock Fire Camp?
213
00:08:15,660 --> 00:08:17,150
We're here to help you
contain this fire.
214
00:08:17,350 --> 00:08:19,550
Well, that thing on
the other side of this ridge
215
00:08:19,750 --> 00:08:21,940
isn't just a fire.
It's an organism.
216
00:08:22,140 --> 00:08:23,640
It feeds, breeds,
217
00:08:23,840 --> 00:08:25,600
swallows you whole
if you let it.
218
00:08:25,800 --> 00:08:27,690
Look at all
this smoke.
219
00:08:27,880 --> 00:08:29,080
We've beenout here
220
00:08:29,280 --> 00:08:30,600
battling this behemoth
for a week now
221
00:08:30,800 --> 00:08:32,250
while you've been glamping
back in Edgewater.
222
00:08:34,290 --> 00:08:36,080
Yeah, well, your Hotshots
and my inmate crew
223
00:08:36,280 --> 00:08:37,220
are one team now.
224
00:08:37,420 --> 00:08:38,480
But there's a difference between
225
00:08:38,680 --> 00:08:40,210
the starters and the bench.
226
00:08:46,650 --> 00:08:48,490
And I've got no room on my squad
227
00:08:48,690 --> 00:08:50,010
for out-of-town choke artists.
228
00:08:50,210 --> 00:08:51,800
We cut line
with the best of them.
229
00:08:52,000 --> 00:08:53,490
Well, we're not just
cutting line here, son.
230
00:08:53,690 --> 00:08:56,280
[chuckles] We are the line.
231
00:08:56,480 --> 00:08:59,280
Last line of defense
for my town.
232
00:08:59,480 --> 00:09:00,630
That fire's racing toward us,
233
00:09:00,830 --> 00:09:02,420
and we got
a three-mile head start.
234
00:09:02,620 --> 00:09:04,670
Three miles,
that's it.
235
00:09:06,320 --> 00:09:07,420
Understood?
236
00:09:07,620 --> 00:09:09,030
Understood.
237
00:09:09,230 --> 00:09:10,860
Good.
238
00:09:11,060 --> 00:09:13,990
'Cause the last time I was out
in these woods with a Leone,
239
00:09:14,190 --> 00:09:15,820
he cut and ran.
240
00:09:16,020 --> 00:09:18,210
VINCE:
Appreciate the lay of the land.
241
00:09:18,410 --> 00:09:20,390
A safe evac plan
is everybody's goal.
242
00:09:20,590 --> 00:09:21,520
Not everyone.
243
00:09:21,720 --> 00:09:22,870
The Shot Callers
in the SHU
244
00:09:23,070 --> 00:09:25,530
just called a gang war
with each other. And us,
245
00:09:25,730 --> 00:09:27,140
and likely you, too.
246
00:09:27,340 --> 00:09:29,090
Okay, I'm sorry, I didn't know
that they could do that.
247
00:09:29,290 --> 00:09:30,700
Oh, well, maybe you
should Google it.
248
00:09:30,900 --> 00:09:31,750
GUARD [over P.A.]:
Code One in Block 7. Code One.
249
00:09:31,950 --> 00:09:32,880
GABRIELA:
What's a Code One?
250
00:09:33,080 --> 00:09:34,100
Nothing good.
251
00:09:34,300 --> 00:09:35,570
[alarm blaring]
252
00:09:41,490 --> 00:09:42,670
I'm guessing this
is a Code One.
253
00:09:42,870 --> 00:09:43,890
It's Randy.
254
00:09:44,090 --> 00:09:45,140
[groaning]
255
00:09:48,760 --> 00:09:50,110
This is no Fire Camp.
256
00:09:52,240 --> 00:09:54,550
♪
257
00:10:06,510 --> 00:10:07,740
HENLEY:
It's a prison gang war.
258
00:10:07,940 --> 00:10:09,130
The Shot Callers
are responsible.
259
00:10:09,330 --> 00:10:10,300
They've been ordered
to kill each other on sight.
260
00:10:11,690 --> 00:10:13,790
INMATE: Don't touch him.INMATE 2:
Waste of space.
261
00:10:13,990 --> 00:10:15,310
INMATE: Don't be wasting
your time on that guy.
262
00:10:15,510 --> 00:10:17,190
This one's still alive.JAKE:
Yeah, barely.
263
00:10:17,390 --> 00:10:19,540
Okay, O'Reilly. Hey, O'Reilly,
264
00:10:19,740 --> 00:10:21,320
grab the abdominal pads.
265
00:10:21,520 --> 00:10:23,060
Gabs, check his vitals.
Eve, can you...
266
00:10:23,260 --> 00:10:24,450
Could've really used
just a fire right now.
267
00:10:24,650 --> 00:10:25,980
This is so crazy.Eve.
268
00:10:26,180 --> 00:10:27,110
I need you in the game.EVE: I'm just saying...
269
00:10:27,310 --> 00:10:29,070
His pulse is racing.
He's tachycardic.
270
00:10:29,270 --> 00:10:31,640
VINCE:
Greencrest, we need an ambulance
to Drake County Prison.
271
00:10:31,830 --> 00:10:32,940
40-year-old male with
a stab wound to the chest.
272
00:10:33,140 --> 00:10:34,640
Paramedics will have
a hell of a time
273
00:10:34,840 --> 00:10:36,020
getting to us, given the fire.
274
00:10:37,410 --> 00:10:38,600
JAKE:Okay, listen, we need
to control the bleed
275
00:10:38,800 --> 00:10:39,430
and stabilize the weapon.
276
00:10:39,620 --> 00:10:40,600
Hey. Hey, hey, hey.
277
00:10:40,800 --> 00:10:41,650
COLLIN: Lie down.Hey, hey, buddy.
278
00:10:41,840 --> 00:10:43,210
Need you
to be still.
279
00:10:43,410 --> 00:10:44,820
Hey, hey. I need
you to stay still.Hey, hey.
280
00:10:45,020 --> 00:10:46,000
Whoa, whoa!Guards, restrain him.
281
00:10:46,200 --> 00:10:47,910
No, his wound is
too delicate right now.
282
00:10:48,110 --> 00:10:49,220
JAKE:Hey, buddy, need you to
be still. Buddy, I need...
283
00:10:49,420 --> 00:10:50,650
[shouting]
284
00:10:50,850 --> 00:10:51,870
HENLEY:
Knife! Knife!
285
00:10:52,070 --> 00:10:54,270
Toothbrush, technically.
286
00:10:54,470 --> 00:10:56,220
JAKE:All right, keep him
pressured. He's out.
287
00:10:56,420 --> 00:10:57,970
Drake County's been through
so much over the years,
288
00:10:58,170 --> 00:11:01,060
and now this?
Because of some sick arsonist?
289
00:11:01,260 --> 00:11:03,540
Serial arsonist, I'm afraid.
290
00:11:03,740 --> 00:11:05,970
Do you remember the Neil Wallace
Home and Development Fire?
291
00:11:06,170 --> 00:11:08,800
Yeah. I thought
that was an accident.
292
00:11:09,000 --> 00:11:10,840
Well, we all did,
until evidence...
293
00:11:13,150 --> 00:11:15,200
...linked it to the Hill Fire.
294
00:11:15,400 --> 00:11:16,420
That's terrible.
295
00:11:16,620 --> 00:11:17,810
Do you have
any leads?
296
00:11:18,010 --> 00:11:20,680
We are looking into things.
297
00:11:22,630 --> 00:11:26,300
And what makes you think
it's one perpetrator?
298
00:11:26,500 --> 00:11:28,870
I can't divulge
that information.
299
00:11:29,070 --> 00:11:32,130
Divulge? Is this
a briefing or...
300
00:11:32,330 --> 00:11:33,860
an internal investigation?
301
00:11:36,430 --> 00:11:38,750
I need your help narrowing
down our suspect pool.
302
00:11:38,950 --> 00:11:40,400
We just cleared Captain Perez.
303
00:11:40,600 --> 00:11:43,360
You spoke to Manny
without consulting me?
304
00:11:43,560 --> 00:11:45,620
That's not protocol.I had to.
305
00:11:45,820 --> 00:11:47,930
What we helped bury
in my last investigation,
306
00:11:48,130 --> 00:11:50,020
the fire he started?
307
00:11:50,220 --> 00:11:51,540
If it had
been him...
308
00:11:51,740 --> 00:11:53,590
That would've been
the end of your career.
309
00:11:53,790 --> 00:11:55,750
Also mine.
310
00:11:56,800 --> 00:11:58,680
If you just cleared Manny,
311
00:11:58,880 --> 00:11:59,930
why are we having
this discussion?
312
00:12:02,370 --> 00:12:05,690
Because we believe the arsonist
is a firefighter.
313
00:12:05,890 --> 00:12:07,030
At Station 42.
314
00:12:08,720 --> 00:12:10,520
What? On what evidence?
315
00:12:10,720 --> 00:12:11,690
I'm unable to divulge...
316
00:12:11,890 --> 00:12:13,350
Oh, "divulge," my ass.
Come on.
317
00:12:13,540 --> 00:12:15,700
You talk a really big game
about being one of us,
318
00:12:15,900 --> 00:12:17,040
but as someone
who's here every day
319
00:12:17,240 --> 00:12:18,790
with my feet
on the ground,
320
00:12:18,990 --> 00:12:20,350
I watch them all
run into
321
00:12:20,550 --> 00:12:22,700
those flames to minimize
the havoc.
322
00:12:22,900 --> 00:12:25,840
And you know we just lost
a firefighter to that cause,
323
00:12:26,040 --> 00:12:27,490
so to stand here
and look me in the face
324
00:12:27,690 --> 00:12:28,750
and accuse
one of them,
325
00:12:28,950 --> 00:12:31,350
on the inside,
of being an arsonist?
326
00:12:32,490 --> 00:12:35,750
Yeah, you got a job to do,
but that's really insulting.
327
00:12:40,800 --> 00:12:41,850
MANNY:
All right, fellas.
328
00:12:42,050 --> 00:12:44,150
Keep going.
You're doing great.
329
00:12:52,680 --> 00:12:54,300
We cut twice the line
330
00:12:54,500 --> 00:12:56,650
in half your time,
Three Rock.
331
00:12:56,850 --> 00:12:58,130
FREDDY:
Man, this guy.
332
00:12:58,330 --> 00:12:59,740
Just a different
leadership style.
333
00:12:59,940 --> 00:13:01,180
Don't let him get
your goat, Goat.
334
00:13:01,380 --> 00:13:03,180
He's not trying
to put us down, okay?
335
00:13:03,380 --> 00:13:05,700
He's trying to get us
to step up.
336
00:13:05,900 --> 00:13:07,490
This Leone can cut,
337
00:13:07,690 --> 00:13:09,920
but what happens
when things get hot?
338
00:13:10,120 --> 00:13:11,400
MANNY:
Hey, Superintendent,
339
00:13:11,600 --> 00:13:13,190
how 'bout you address me
instead of my crew?
340
00:13:13,390 --> 00:13:14,710
We're fresh off of losing
one of our own.
341
00:13:14,910 --> 00:13:16,280
Hey, no, I can speak for myself.
342
00:13:16,480 --> 00:13:18,450
Seems like you got
some kind of beef with me.
343
00:13:18,650 --> 00:13:20,930
"Beef." [chuckles]
344
00:13:21,130 --> 00:13:22,630
Yeah, that's
the right word for it.
345
00:13:22,830 --> 00:13:24,810
30 cattle ranches,
346
00:13:25,010 --> 00:13:27,850
12,000 acres,
3,000 homes,
347
00:13:28,050 --> 00:13:30,020
and six people.
348
00:13:31,280 --> 00:13:33,770
21 years back,
a wildfire like this one
349
00:13:33,970 --> 00:13:35,780
destroyed this town.
350
00:13:35,980 --> 00:13:38,080
What's that got
to do with me?
351
00:13:38,280 --> 00:13:40,430
Well, it has a lot
to do with Vince Leone.
352
00:13:40,630 --> 00:13:41,950
Is that your dad?
353
00:13:43,510 --> 00:13:44,780
Him and a
couple of ICs
354
00:13:44,980 --> 00:13:47,130
hesitated. They choked.
355
00:13:47,330 --> 00:13:49,350
Last order
I heard was, "Retreat."
356
00:13:51,780 --> 00:13:53,310
I don't believe you.
357
00:13:53,510 --> 00:13:55,580
I wouldn't want to, either.
358
00:13:55,780 --> 00:13:58,670
Now I'm wondering
if it runs in the family.
359
00:13:58,870 --> 00:14:00,880
[coughs]
360
00:14:02,140 --> 00:14:03,540
Hey, Three Rock,
361
00:14:03,740 --> 00:14:05,330
let's go, let's cut
this line double time.
362
00:14:05,530 --> 00:14:07,200
Okay? For those of us
who aren't here anymore,
363
00:14:07,400 --> 00:14:09,420
and to show this guy that
Three Rock doesn't choke.
364
00:14:09,620 --> 00:14:11,280
Let's go!
365
00:14:15,810 --> 00:14:18,380
EVE:
He's gonna die
if we don't do something.
366
00:14:18,580 --> 00:14:19,380
The air is sinking
into his pleural space.
367
00:14:19,580 --> 00:14:21,080
JAKE: Yeah,
his lung's about
368
00:14:21,280 --> 00:14:22,040
to collapse.
Hey, where's your infirmary?
369
00:14:22,240 --> 00:14:23,340
You're on your own.
370
00:14:23,540 --> 00:14:24,740
My medical staff
went AWOL hours ago.
371
00:14:24,940 --> 00:14:27,260
All right, Jake, probies,
transport him.
372
00:14:27,460 --> 00:14:29,480
Keep pressure on it.
And hey, watch your backs.
373
00:14:29,680 --> 00:14:31,310
JAKE: Got it.
COLLIN: Copy.
374
00:14:31,510 --> 00:14:33,090
GUARD [over P.A.]:
Code Two in Dorm 5.
375
00:14:33,290 --> 00:14:34,660
If a Code One is
a stabbing, then...
376
00:14:34,860 --> 00:14:37,920
GUARD [over P.A.]:
Repeat, Code Two, Dorm 5.
377
00:14:38,120 --> 00:14:39,140
INMATE:
Open this up!
378
00:14:39,340 --> 00:14:41,620
[alarm blaring]
379
00:14:41,820 --> 00:14:44,240
Code Two is a fire.[inmates shouting]
380
00:14:44,430 --> 00:14:45,500
KNOX:
This is Crew Six.
381
00:14:45,700 --> 00:14:47,500
Where the hell
is my water drop?
382
00:14:47,700 --> 00:14:50,280
You told me you were gonna
make it rain 45 minutes ago.
383
00:14:50,480 --> 00:14:51,980
MAN [on radio]:
Copy, Crew Six.
384
00:14:52,180 --> 00:14:54,330
Helo can't fly in this
visibility, with these winds.
385
00:14:54,530 --> 00:14:56,550
MANNY:
All right, Three Rock.
386
00:14:56,750 --> 00:14:58,860
Take ten. Water up.
387
00:14:59,060 --> 00:15:00,900
That organism's not taking ten.
388
00:15:01,940 --> 00:15:04,040
Come on, boys. Hey, let's go.
389
00:15:04,240 --> 00:15:06,950
You think I care
what Mr. Organism thinks?
390
00:15:07,150 --> 00:15:08,910
He's right.
It is one.
391
00:15:09,110 --> 00:15:10,130
So am I.
392
00:15:10,330 --> 00:15:13,220
And this organism
can't breathe.
393
00:15:13,420 --> 00:15:14,610
You know who won't
be able to breathe?
394
00:15:14,810 --> 00:15:16,220
It's all those fellas
who are down there,
395
00:15:16,420 --> 00:15:17,530
locked up in that prison,
396
00:15:17,730 --> 00:15:18,750
if we don't keep
putting in the work.
397
00:15:18,950 --> 00:15:20,100
Hey.
398
00:15:20,300 --> 00:15:22,490
That could be us.
399
00:15:22,690 --> 00:15:23,880
Was us.
400
00:15:24,080 --> 00:15:26,050
That's my kind
of leader.
401
00:15:28,790 --> 00:15:31,620
[wind whistling]
402
00:15:34,580 --> 00:15:37,420
We're cutting the wrong line.
She's gonna turn.
403
00:15:37,620 --> 00:15:39,510
Nah, there's too much
moisture in the air.
404
00:15:39,710 --> 00:15:41,120
Air pressure's
shifting.
405
00:15:41,320 --> 00:15:42,770
She's turning now.
We need to move.
406
00:15:42,970 --> 00:15:44,080
MANNY:
Well, let's confirm
with dispatch
407
00:15:44,280 --> 00:15:45,600
or weather or
someone before
408
00:15:45,800 --> 00:15:46,730
we actually make that...You been fighting this
409
00:15:46,930 --> 00:15:48,040
for all of an hour.
410
00:15:48,240 --> 00:15:49,340
We've been with her
for six days.
411
00:15:49,540 --> 00:15:50,870
I'm telling you,
she's gonna
412
00:15:51,070 --> 00:15:51,820
run right around this line.
413
00:15:52,020 --> 00:15:52,870
We're not gonna dance
414
00:15:53,070 --> 00:15:54,260
with your sixth sense, Knox.
415
00:15:54,460 --> 00:15:55,920
The wind's not changing.
We're not moving.
416
00:15:56,120 --> 00:15:57,310
My guys aren't moving.
417
00:15:57,510 --> 00:15:58,790
In fact, the only moving
we're gonna be doing
418
00:15:58,990 --> 00:16:00,350
is right back to our buggy.
419
00:16:00,550 --> 00:16:02,140
Retreat?
420
00:16:02,340 --> 00:16:03,840
How am I not surprised?
421
00:16:04,040 --> 00:16:05,360
BODE:
Cap, hey.
422
00:16:05,560 --> 00:16:06,970
Don't give this guy
the satisfaction.
423
00:16:07,170 --> 00:16:08,930
We don't retreat.
424
00:16:09,130 --> 00:16:11,190
I'm not concerned
about this guy.
425
00:16:11,390 --> 00:16:12,980
What about all
the lives at risk?
426
00:16:13,180 --> 00:16:14,930
We can't lose anybody else,
427
00:16:15,130 --> 00:16:16,970
not if we can help it.
428
00:16:18,150 --> 00:16:20,640
KNOX:
Hey, Perez.
429
00:16:20,840 --> 00:16:21,670
[wind gusting]
430
00:16:25,070 --> 00:16:26,280
How's that for sixth sense?
431
00:16:29,850 --> 00:16:31,260
[shouts]
432
00:16:31,450 --> 00:16:33,030
MANNY:
Let's go! Let's go!
433
00:16:39,560 --> 00:16:41,130
MANNY:
Let's go! Let's go!
434
00:16:41,330 --> 00:16:42,480
Come on. [grunting]
435
00:16:42,680 --> 00:16:43,820
I got you.
436
00:16:46,520 --> 00:16:48,100
[gasping]
437
00:16:48,300 --> 00:16:49,710
Are you good? Hey.
438
00:16:49,910 --> 00:16:51,540
Hell, yeah, he's good.
439
00:16:51,740 --> 00:16:53,630
We're all good.
Let's roll out.
440
00:16:53,820 --> 00:16:55,320
Hey, Superintendent,
441
00:16:55,520 --> 00:16:56,980
your guy almost got
strangled to death.
442
00:16:57,180 --> 00:16:59,110
But he didn't. And you know why?
443
00:16:59,310 --> 00:17:00,720
'Cause this Leone stepped up.
444
00:17:00,920 --> 00:17:03,200
You just saved a man's life.
445
00:17:03,400 --> 00:17:05,250
Now let's see
if you can save a town.
446
00:17:05,450 --> 00:17:06,680
What, you want us to just
roam into this smoke?
447
00:17:06,880 --> 00:17:08,210
We need eyes
in the sky, man.
448
00:17:08,400 --> 00:17:09,730
Drones up.
449
00:17:09,930 --> 00:17:11,500
In the meantime...
450
00:17:14,720 --> 00:17:16,690
Here's the prison.
Here's the fire.
451
00:17:16,890 --> 00:17:17,950
She's gonna run
452
00:17:18,150 --> 00:17:19,350
through the valley,
453
00:17:19,550 --> 00:17:20,350
around all that line we cut.
454
00:17:20,550 --> 00:17:21,510
Yo, Cap,
where are we?
455
00:17:22,560 --> 00:17:23,480
KNOX:
There.
456
00:17:23,680 --> 00:17:24,570
Now the fire's moving,
457
00:17:24,770 --> 00:17:26,570
and so are we. Due southeast.
458
00:17:26,770 --> 00:17:29,010
So, what, you want us to move
closer to the fire?
459
00:17:29,210 --> 00:17:31,010
Can your crew handle
a two-mile hike?
460
00:17:31,210 --> 00:17:32,270
In an out of
control wildfire?
461
00:17:32,470 --> 00:17:33,670
No way, man.
We're here to cut line.
462
00:17:33,860 --> 00:17:35,580
We are the line.
463
00:17:35,780 --> 00:17:38,100
The fire's moving,
so who here is moving with it?
464
00:17:38,300 --> 00:17:40,050
I am, sir.
465
00:17:41,100 --> 00:17:43,020
Whatever it takes to save lives.
466
00:17:43,220 --> 00:17:44,540
KNOX:
Amen.
467
00:17:47,670 --> 00:17:49,420
I'm your boss.
468
00:17:49,620 --> 00:17:50,900
He's theirs.
469
00:17:51,100 --> 00:17:52,030
I give the orders.
470
00:17:52,230 --> 00:17:53,990
Then give me one.
471
00:17:54,190 --> 00:17:55,690
Are we gonna save Drake County,
472
00:17:55,890 --> 00:17:57,300
or are we gonna retreat
and let it burn down again?
473
00:17:57,500 --> 00:17:58,950
Bode, what happened
to Rebecca was an accident,
474
00:17:59,150 --> 00:18:00,390
but what he's doing
is deliberately putting his crew
475
00:18:00,590 --> 00:18:01,690
and our crew in harm's way.
476
00:18:01,890 --> 00:18:04,440
Sacrificing to save others.
477
00:18:04,630 --> 00:18:06,440
Something I wish
I could have done for Rebecca,
478
00:18:06,640 --> 00:18:07,830
and now I have a chance.
479
00:18:08,030 --> 00:18:08,920
Man, there's a difference
between sacrifice
480
00:18:09,120 --> 00:18:10,570
and suicide, Bode.
481
00:18:10,770 --> 00:18:12,010
And I gave your dad my word
482
00:18:12,210 --> 00:18:13,230
that I'd look out
for you on my crew.
483
00:18:13,430 --> 00:18:14,790
We got to look out
for my dad,
484
00:18:14,990 --> 00:18:16,920
by stopping this fire
from hitting that prison.
485
00:18:18,140 --> 00:18:20,090
Gabriela's down there, too.
486
00:18:21,620 --> 00:18:23,110
Come on, Cap,
487
00:18:23,310 --> 00:18:25,140
let's show these Hotshots
what Three Rock's made of.
488
00:18:29,100 --> 00:18:31,240
All right.
489
00:18:31,440 --> 00:18:33,590
All right, Three Rock.
490
00:18:33,790 --> 00:18:36,680
On the move, with caution,
one step at a time.
491
00:18:36,880 --> 00:18:37,860
You copy?FIREFIGHTERS:
Copy.
492
00:18:38,060 --> 00:18:39,160
Let's go.
493
00:18:41,900 --> 00:18:43,650
[alarm blaring]
494
00:18:43,850 --> 00:18:47,040
These aren't civilians ready
to evacuate calmly, single file.
495
00:18:47,240 --> 00:18:48,830
These prisoners have agendas
496
00:18:49,030 --> 00:18:50,920
deeper than safety alone.
497
00:18:51,120 --> 00:18:52,090
Gang agendas.
498
00:18:52,290 --> 00:18:53,790
Not all of them,
obviously, but...
499
00:18:53,990 --> 00:18:56,910
a few chaos agents can ruin
things for the whole bunch.
500
00:18:57,960 --> 00:18:59,580
[shouting]
501
00:18:59,780 --> 00:19:01,050
That's right!
502
00:19:04,440 --> 00:19:06,110
Chief, what do we do?
503
00:19:06,310 --> 00:19:07,190
We answer the call.
504
00:19:07,390 --> 00:19:08,630
Warden, you got
to open the door.
505
00:19:08,830 --> 00:19:09,890
We can't evacuate
without proper manpower.
506
00:19:10,090 --> 00:19:11,330
We'll be outnumbered.
507
00:19:11,530 --> 00:19:12,460
If the mattress fire grows,
508
00:19:12,660 --> 00:19:13,850
it'll burn this prison down
509
00:19:14,050 --> 00:19:14,900
before the wildfire
even gets here.
510
00:19:15,100 --> 00:19:16,460
You think they're gonna stand by
511
00:19:16,660 --> 00:19:17,600
and politely let you put it out?
512
00:19:17,790 --> 00:19:18,940
When their choices
are step aside
513
00:19:19,140 --> 00:19:20,600
or burn to death,
I'm hoping I get my way.
514
00:19:20,800 --> 00:19:22,330
Come on.
515
00:19:23,550 --> 00:19:25,170
Open Cell Block 5.
516
00:19:25,370 --> 00:19:27,650
[lock buzzes, latch clicks]
517
00:19:27,850 --> 00:19:30,700
So, I need access to your
people's personnel files.
518
00:19:30,890 --> 00:19:33,830
If they're clean, you have
nothing to worry about.
519
00:19:34,030 --> 00:19:35,920
Yeah, I don't really buy that.
520
00:19:36,120 --> 00:19:37,880
And I can throw up
a lot of red tape
521
00:19:38,080 --> 00:19:39,570
and slow that down,
522
00:19:39,770 --> 00:19:41,270
between the legal disclosures
523
00:19:41,470 --> 00:19:43,180
and the privacy breaches.
524
00:19:44,350 --> 00:19:45,840
You're gonna have
to give to get.
525
00:19:46,040 --> 00:19:48,450
I'd eventually get in, Sharon.
526
00:19:48,650 --> 00:19:50,270
Eventually.
527
00:19:55,410 --> 00:19:57,640
Fine.
528
00:19:57,830 --> 00:19:59,460
Our investigators
missed something
529
00:19:59,660 --> 00:20:01,640
at the Neil Wallace
Home and Development fire.
530
00:20:01,840 --> 00:20:03,730
An accelerant
under the car
531
00:20:03,930 --> 00:20:06,560
matched the one
at the Hill fire.
532
00:20:06,760 --> 00:20:08,250
Whoever's committing
these burns
533
00:20:08,450 --> 00:20:09,950
knows what we would
be looking for,
534
00:20:10,150 --> 00:20:11,690
knows how to hide
their tracks.
535
00:20:11,890 --> 00:20:14,520
Somebody smart.
536
00:20:14,720 --> 00:20:16,390
The burn patterns there
also suggest
537
00:20:16,590 --> 00:20:18,210
they used
the same torches we do.
538
00:20:19,560 --> 00:20:21,880
Every station uses drip torches.
539
00:20:22,080 --> 00:20:25,750
42 was first on scene
at every one of these incidents.
540
00:20:25,950 --> 00:20:28,360
No, they weren't.
Not at Drake County.
541
00:20:28,560 --> 00:20:31,150
That's two hours away.
Everyone on my team was here.
542
00:20:31,350 --> 00:20:32,450
How do you know unless
543
00:20:32,650 --> 00:20:34,140
you personally tuck them in
at night?
544
00:20:36,230 --> 00:20:38,460
You get me the date and the time
545
00:20:38,660 --> 00:20:40,160
the Drake County fire started,
546
00:20:40,360 --> 00:20:42,460
and I will get you an alibi
for every one of mine.
547
00:20:42,660 --> 00:20:44,810
You get alibis, great.
548
00:20:45,010 --> 00:20:46,160
If you don't,
549
00:20:46,360 --> 00:20:48,470
I get my access to your files.
550
00:20:48,670 --> 00:20:50,980
You got to give to get.
551
00:20:57,160 --> 00:20:59,220
Warden Henley
was not exaggerating.
552
00:20:59,420 --> 00:21:02,130
The entire medical staff bailed.
553
00:21:02,330 --> 00:21:03,610
Okay, million dollar question.
Why don't we?
554
00:21:03,810 --> 00:21:05,310
I mean, I-I signed up
to be a firefighter,
555
00:21:05,510 --> 00:21:07,010
not a prison guard peacemaker.
556
00:21:07,210 --> 00:21:08,620
Look, you want
to bro up with me?
557
00:21:08,820 --> 00:21:09,840
Man up first.
558
00:21:10,040 --> 00:21:11,190
GABRIELA:
I'd say woman up,
559
00:21:11,390 --> 00:21:13,280
but you get the point, O'Reilly.
560
00:21:13,480 --> 00:21:16,410
[gasping] Help.
561
00:21:16,610 --> 00:21:17,630
Hey, hey,
562
00:21:17,830 --> 00:21:18,980
we are helping.
I promise.
563
00:21:19,180 --> 00:21:19,980
What's the plan?
564
00:21:20,180 --> 00:21:21,150
All right,
we need to make
565
00:21:21,350 --> 00:21:22,370
a three-sided
dressing, all right?
566
00:21:22,570 --> 00:21:24,240
Cover the hole,
allow the air to escape.
567
00:21:24,440 --> 00:21:25,770
But we don't want
that same air
568
00:21:25,970 --> 00:21:27,160
getting stuck back
inside of him.
569
00:21:27,360 --> 00:21:28,810
You hear?Ah, crap. They're all locked.
570
00:21:29,010 --> 00:21:30,160
I can make a square out of this
571
00:21:30,360 --> 00:21:31,600
Yeah, perfect.
That'll work.
572
00:21:31,800 --> 00:21:33,120
JAKE:
All right, listen,
we're gonna go ahead
573
00:21:33,320 --> 00:21:34,470
and tape down
each of the three sides,
574
00:21:34,670 --> 00:21:35,950
allowing the air to escape
out of the fourth.
575
00:21:36,150 --> 00:21:36,950
Okay?
Okay.
576
00:21:37,150 --> 00:21:39,380
Got you.Good.
577
00:21:42,430 --> 00:21:45,040
"Julia." Is that your daughter?
578
00:21:46,210 --> 00:21:47,750
I was just
talking to her.
579
00:21:47,940 --> 00:21:50,000
J-Julia's here?
580
00:21:51,870 --> 00:21:52,970
Yes.
581
00:21:53,170 --> 00:21:54,700
And your wife.
582
00:21:55,700 --> 00:21:59,190
Tell her to get
Julia out of here.
583
00:21:59,390 --> 00:22:01,240
If she's anything like me,
584
00:22:01,440 --> 00:22:03,320
she's not leaving her dad.
585
00:22:10,540 --> 00:22:12,510
[wind gusting]
586
00:22:12,710 --> 00:22:13,900
MANNY:
All right, that's it. That's it.
587
00:22:14,100 --> 00:22:15,210
That's two miles.
588
00:22:15,410 --> 00:22:16,430
KNOX:
We're here.
589
00:22:16,630 --> 00:22:18,250
You wanted
eyes in the sky?
590
00:22:18,450 --> 00:22:20,330
J.T., bring that drone
footage over here.
591
00:22:22,420 --> 00:22:23,780
Hideous beast,
ain't she?
592
00:22:23,980 --> 00:22:25,440
MANNY:
It's too close for comfort.
593
00:22:25,630 --> 00:22:27,390
Just over
a mile ahead.
594
00:22:27,590 --> 00:22:28,660
This is where
we lay our trap.
595
00:22:28,860 --> 00:22:30,310
Thousand feet of line.
596
00:22:30,510 --> 00:22:31,960
FREDDY:
Dude did not just say
1,000 feet.
597
00:22:32,160 --> 00:22:32,960
Let's hear him out.
598
00:22:33,160 --> 00:22:34,050
No, I'm done
doing that.
599
00:22:34,250 --> 00:22:35,490
That fire's a mile out.
600
00:22:35,690 --> 00:22:37,400
You want us to cut
1,000 feet of line?
601
00:22:37,600 --> 00:22:39,620
Even with your Hotshot crew,
that's not possible.
602
00:22:39,820 --> 00:22:41,100
You fight fire
with fire.
603
00:22:41,300 --> 00:22:42,320
Controlled burn.
604
00:22:42,520 --> 00:22:43,670
Faster, more
efficient.
605
00:22:43,870 --> 00:22:45,500
With winds past
40 miles an hour?
606
00:22:45,700 --> 00:22:47,070
It's a death trap.
607
00:22:47,260 --> 00:22:48,980
That'll kill
the brush and us.
608
00:22:49,180 --> 00:22:52,240
Better to die a hero
than run a coward.
609
00:22:53,720 --> 00:22:55,120
Listen to yourself.
610
00:22:55,320 --> 00:22:57,420
That tattoo on your neck,
it means "professional."
611
00:22:57,620 --> 00:22:58,820
And right now,
you're the furthest from it.
612
00:22:59,020 --> 00:22:59,820
KNOX:
This tattoo?
613
00:23:00,020 --> 00:23:03,040
Stands for "Prometheus."
614
00:23:03,240 --> 00:23:05,340
The god of fire?
615
00:23:05,540 --> 00:23:07,860
Three Rock,
let's pack it up.
616
00:23:09,510 --> 00:23:11,220
You run,
617
00:23:11,420 --> 00:23:13,790
that prison
and all the people in it
618
00:23:13,990 --> 00:23:15,400
go up in flames.
619
00:23:15,600 --> 00:23:16,390
That's on you.
620
00:23:18,520 --> 00:23:19,880
And when you
621
00:23:20,080 --> 00:23:21,800
and your entire Hotshot
crew burn to death?
622
00:23:22,000 --> 00:23:23,540
That's on you, homie.
623
00:23:23,740 --> 00:23:26,010
Three Rock, let's roll.
624
00:23:27,440 --> 00:23:30,410
Hey, Knox. As division leader,
625
00:23:30,610 --> 00:23:31,760
you can fold me into your crew.
626
00:23:31,960 --> 00:23:33,630
Come on.
Don't pull this.
627
00:23:33,830 --> 00:23:35,290
No.
628
00:23:35,490 --> 00:23:36,770
Bode's got something
he needs to work out,
629
00:23:36,970 --> 00:23:37,810
and that's his choice.
630
00:23:38,010 --> 00:23:40,250
If Knox'll
have him.
631
00:23:40,450 --> 00:23:42,420
Request granted, Leone.
632
00:23:44,810 --> 00:23:45,860
[prisoners shouting]
633
00:23:46,060 --> 00:23:47,130
EVE:
Get back! Get back!
634
00:23:47,320 --> 00:23:49,000
We're here to help!
635
00:23:49,200 --> 00:23:50,480
VINCE:
Let us put out
the fire, all right?
636
00:23:50,680 --> 00:23:51,650
EVE:
Hey! Hey!
637
00:23:51,850 --> 00:23:52,780
Stop! [grunts] Get that...
638
00:23:52,980 --> 00:23:54,470
[shouts]
639
00:23:55,690 --> 00:23:57,960
Hey!
Get back!
640
00:23:58,160 --> 00:23:59,880
Hey, hey, hey! Hey!
641
00:24:00,080 --> 00:24:03,130
Y'all want to fight each other
or you want to live?
642
00:24:04,440 --> 00:24:06,480
Take it easy. Let us help you.
643
00:24:07,700 --> 00:24:08,800
Let us go!
644
00:24:09,000 --> 00:24:10,360
We're gonna
die up here!
645
00:24:12,320 --> 00:24:13,630
Hey, stand back.
646
00:24:13,830 --> 00:24:14,930
Stand back!
647
00:24:24,200 --> 00:24:26,120
What'd you guys
start this fire with?
648
00:24:26,320 --> 00:24:28,430
Pruno. Burns real good.
649
00:24:28,630 --> 00:24:30,250
Then these
are useless.
650
00:24:31,200 --> 00:24:32,940
Jackets?
Yup.
651
00:24:43,130 --> 00:24:45,350
[man groaning]
652
00:24:47,310 --> 00:24:49,220
Burn victim.
653
00:24:57,400 --> 00:24:59,490
We need to get him
to an infirmary.
654
00:25:02,370 --> 00:25:04,540
That's not gonna be easy.
655
00:25:11,550 --> 00:25:13,040
Respect, Leone.
656
00:25:13,240 --> 00:25:15,940
When you parole, you've more
than earned a shot with us.
657
00:25:17,690 --> 00:25:19,860
You need to be alive
to parole, Bode.
658
00:25:21,470 --> 00:25:23,350
Better to die a hero
than run away as a coward.
659
00:25:23,550 --> 00:25:25,660
Man, you can talk like
him all you want, Bode,
660
00:25:25,860 --> 00:25:27,270
but you're nothing
like him.
661
00:25:27,470 --> 00:25:29,660
You have so much
more to lose, man.
662
00:25:29,860 --> 00:25:31,970
You have friends,
you have family.
663
00:25:32,170 --> 00:25:33,670
Gabriela.
664
00:25:33,870 --> 00:25:36,320
You forgetting about
Rebecca already?
665
00:25:36,520 --> 00:25:39,240
You have misplaced
survivor's guilt, Bode.
666
00:25:39,440 --> 00:25:40,800
And we can debate
that all day,
667
00:25:41,000 --> 00:25:41,840
but right now,
we don't have time.
668
00:25:49,240 --> 00:25:52,020
Thought you were gone,
Three Rock.
669
00:25:56,110 --> 00:25:58,470
If I had to write your eulogy,
670
00:25:58,670 --> 00:25:59,870
I'd say the
same thing
671
00:26:00,070 --> 00:26:01,090
you said about
Rebecca this morning.
672
00:26:01,280 --> 00:26:04,040
You shouldn't be a memory.
673
00:26:11,910 --> 00:26:13,570
You guys gonna let us through?
674
00:26:15,000 --> 00:26:16,320
Let us get him out.
675
00:26:16,520 --> 00:26:19,020
Come back,
we'll evacuate all of you.
676
00:26:19,220 --> 00:26:20,410
Okay?
677
00:26:20,610 --> 00:26:21,500
[lock buzzes]GUARD: Open up 5!
678
00:26:21,700 --> 00:26:22,670
Hey, get back.
679
00:26:22,870 --> 00:26:25,100
[prisoners shouting]
680
00:26:26,620 --> 00:26:28,670
Let's go, let's go, let's go.
681
00:26:29,450 --> 00:26:30,850
[shouts]
682
00:26:31,050 --> 00:26:32,670
EVE:Chief!
683
00:26:35,500 --> 00:26:36,640
Hey, come on,
684
00:26:36,840 --> 00:26:38,170
let's go,
let's go!
685
00:26:38,370 --> 00:26:39,600
Okay, okay.
686
00:26:39,800 --> 00:26:40,560
VINCE: Hey,
come on! Move!
687
00:26:40,760 --> 00:26:43,340
[grunting]
688
00:26:59,830 --> 00:27:01,270
[grunting]
689
00:27:03,530 --> 00:27:04,800
HENLEY:Now do you get what
we're up against?
690
00:27:05,000 --> 00:27:06,760
Let's not
do that again.
691
00:27:06,960 --> 00:27:07,760
You know, you could've
left him behind.
692
00:27:07,960 --> 00:27:08,760
Nobody would've
blamed you.
693
00:27:08,960 --> 00:27:10,190
GUARD:
All clear! Close 5!
694
00:27:11,540 --> 00:27:14,200
[shouting indistinctly]
695
00:27:14,400 --> 00:27:15,860
I was answering
the call.
696
00:27:16,060 --> 00:27:17,340
He could've died
back there.
697
00:27:17,530 --> 00:27:18,550
You could've died, too.
698
00:27:18,750 --> 00:27:20,370
I need a firefighter,
not a fallen hero.
699
00:27:25,460 --> 00:27:27,770
Eve is cleared.
700
00:27:28,990 --> 00:27:30,820
This is a waste of my time.
701
00:27:34,130 --> 00:27:36,870
Took an extra day's leave?
702
00:27:43,050 --> 00:27:46,060
What are you doing
in Drake County?
703
00:27:46,260 --> 00:27:47,710
No.
704
00:27:47,910 --> 00:27:50,240
No, no, no, no, no, no.
705
00:27:50,440 --> 00:27:52,280
Jake and Collin,
give us a hand.
706
00:27:52,480 --> 00:27:53,720
I-I got it,
I got it.
707
00:27:53,920 --> 00:27:54,980
Whoa, whoa, hey.
What happened?
708
00:27:55,180 --> 00:27:56,720
VINCE:
Wildfire wasn't enough.
709
00:27:56,920 --> 00:27:58,290
They had to start their own.
710
00:27:58,490 --> 00:27:59,860
I can't be in the same
room as this dude.
711
00:28:00,060 --> 00:28:01,120
GABRIELA:
What do you mean?
712
00:28:01,320 --> 00:28:02,470
His people stabbed me.
713
00:28:02,670 --> 00:28:04,160
JAKE:
Hey, hey!What do you mean?
714
00:28:04,360 --> 00:28:05,170
His people stabbed me.Drop the scissors.
715
00:28:05,370 --> 00:28:07,120
[shouts]COLLIN:
Jake, watch out!
716
00:28:07,320 --> 00:28:08,600
O'Reilly.
717
00:28:08,800 --> 00:28:10,690
Hey, are you okay?
718
00:28:10,890 --> 00:28:13,040
It's like you said.
719
00:28:13,240 --> 00:28:14,390
Man up to
bro up, right?
720
00:28:14,590 --> 00:28:15,870
It only scratched
my jacket.
721
00:28:16,070 --> 00:28:16,910
Yeah, well,
you just did both, probie.
722
00:28:19,430 --> 00:28:20,960
You know, you guys don't have
to kill each other.
723
00:28:21,160 --> 00:28:22,840
There's a fire on the way.
It'll do it for you.
724
00:28:23,040 --> 00:28:24,050
We got no choice.
725
00:28:24,250 --> 00:28:25,270
The Shot Callers
run this place.
726
00:28:25,470 --> 00:28:27,580
Yeah, I've heard.
727
00:28:27,780 --> 00:28:29,230
Getting pretty sick of it.
728
00:28:29,430 --> 00:28:32,280
Warden, I want to talk
to the Shot Callers.
729
00:28:32,480 --> 00:28:33,630
HENLEY:
Chief,
730
00:28:33,830 --> 00:28:35,450
we're talking
the worst of the worst.
731
00:28:36,800 --> 00:28:38,160
Hey, if they can call for a war,
732
00:28:38,350 --> 00:28:40,280
they can call for a truce.
733
00:28:45,630 --> 00:28:47,820
This contained fire doesn't
look very contained.
734
00:28:48,020 --> 00:28:49,430
Can't control it
with these winds.
735
00:28:49,630 --> 00:28:51,040
Calculated gamble.
736
00:28:51,240 --> 00:28:52,300
By the time
the fire gets here,
737
00:28:52,500 --> 00:28:54,210
there'll be nothing
left to burn.
738
00:28:54,410 --> 00:28:56,650
If any part of this plan
goes wrong, we're boxed in.
739
00:28:56,850 --> 00:28:58,960
Like we're setting
a trap for ourselves.
740
00:28:59,160 --> 00:29:00,530
You're starting
to sound a whole lot
741
00:29:00,720 --> 00:29:02,480
like your
father's son.
742
00:29:02,680 --> 00:29:04,790
Maybe I am.
743
00:29:04,990 --> 00:29:07,180
Are we hunting together
or not, Leone?
744
00:29:19,750 --> 00:29:21,290
You sure you
want to do this?
745
00:29:21,480 --> 00:29:23,330
No.
746
00:29:23,530 --> 00:29:24,800
But I have to.
747
00:29:26,850 --> 00:29:28,110
[lock buzzes, latch clicks]
748
00:29:33,590 --> 00:29:34,900
[latch clicks]
749
00:30:00,320 --> 00:30:03,810
Gentlemen, I'm Cal Fire
Chief Vince Leone.
750
00:30:04,010 --> 00:30:05,720
Edgewater. Battalion 1508.
751
00:30:05,920 --> 00:30:09,510
I was hoping maybe
we could have a word,
752
00:30:09,710 --> 00:30:11,850
leader to leaders.
753
00:30:12,850 --> 00:30:14,240
[lock buzzes, latch clicks]
754
00:30:33,040 --> 00:30:35,090
♪
755
00:30:47,360 --> 00:30:50,200
KNOX:
Dispatch, where the hell
is my water drop?
756
00:30:50,400 --> 00:30:51,680
MAN [on radio]:
Wind's at 60 miles an hour.
757
00:30:51,880 --> 00:30:53,420
They can't fly in.
758
00:30:53,620 --> 00:30:55,760
[wind whistling]
759
00:30:57,680 --> 00:30:59,510
Two heads, right?
760
00:30:59,710 --> 00:31:02,590
Right now, they're closing
in on us from either side.
761
00:31:03,730 --> 00:31:05,390
This organism is
about to consume us.
762
00:31:05,590 --> 00:31:06,690
You want to cut and run
like your daddy?
763
00:31:06,890 --> 00:31:07,950
Go ahead.
764
00:31:15,390 --> 00:31:16,490
You know, I'm starting think
765
00:31:16,690 --> 00:31:17,710
that maybe my dad
didn't back down.
766
00:31:17,910 --> 00:31:19,180
Maybe he didn't cut and run.
767
00:31:20,400 --> 00:31:22,400
Maybe he used caution
to save your life.
768
00:31:23,620 --> 00:31:25,150
And maybe he shouldn't have.
769
00:31:25,350 --> 00:31:27,100
I'm not buying that.
You've got plenty to lose.
770
00:31:28,530 --> 00:31:30,150
This crew,
771
00:31:30,350 --> 00:31:31,890
they'll follow
you into the flames of hell
772
00:31:32,090 --> 00:31:33,970
because they trust that
you'll never take them there.
773
00:31:36,630 --> 00:31:38,470
Give the order, sir.
774
00:31:38,670 --> 00:31:40,550
It's an honorable one.
775
00:31:40,750 --> 00:31:42,940
Same one my dad gave you.
776
00:31:50,770 --> 00:31:52,950
[indistinct radio chatter]
777
00:32:06,050 --> 00:32:07,930
Command...
778
00:32:08,130 --> 00:32:09,880
be advised...
779
00:32:11,230 --> 00:32:13,940
...Shamrock Hotshots
pulling out.
780
00:32:14,140 --> 00:32:15,620
MAN:
Copy that, Crew Six.
781
00:32:17,500 --> 00:32:19,200
Retreat!
782
00:32:19,400 --> 00:32:21,500
What? What'd he say?
783
00:32:27,850 --> 00:32:29,810
Any of you guys fathers?
784
00:32:33,250 --> 00:32:35,260
I'm a dad.
785
00:32:35,460 --> 00:32:37,610
My son, he's actually
out there right now
786
00:32:37,810 --> 00:32:38,960
trying to keep this wildfire
787
00:32:39,160 --> 00:32:40,910
from getting to this prison.
788
00:32:41,870 --> 00:32:44,090
He's an inmate firefighter.
789
00:32:45,180 --> 00:32:46,660
He's one of you.
790
00:32:46,860 --> 00:32:48,320
And this fire
doesn't give
791
00:32:48,520 --> 00:32:49,920
a damn about
your gang war.
792
00:32:51,750 --> 00:32:53,980
It just wants to kill you.
793
00:32:54,180 --> 00:32:55,760
Guess what
I'm asking you to do
794
00:32:55,960 --> 00:32:57,370
is ask yourselves
one question.
795
00:32:57,570 --> 00:33:00,290
Do you want to be
remembered as leaders
796
00:33:00,490 --> 00:33:02,060
who saved your people?
797
00:33:03,850 --> 00:33:06,460
Or ones who let 'em
get burned alive?
798
00:33:16,860 --> 00:33:20,650
Well, I'm hoping that nod
is for the first option.
799
00:33:23,000 --> 00:33:24,830
GUARD:
Let's move them out.
800
00:33:25,030 --> 00:33:27,530
[indistinct chatter]
801
00:33:27,730 --> 00:33:29,100
Let's go. Let's go.
802
00:33:29,300 --> 00:33:30,610
Move.
803
00:33:32,530 --> 00:33:35,620
[indistinct chatter continues]
804
00:33:38,320 --> 00:33:40,540
How'd you do it?
805
00:33:40,740 --> 00:33:42,200
I didn't.
806
00:33:42,400 --> 00:33:43,760
The Shot Callers did.
807
00:33:43,960 --> 00:33:45,980
Given the choice,
808
00:33:46,180 --> 00:33:48,590
most people would rather
be a hero than a villain.
809
00:33:53,290 --> 00:33:54,820
VINCE:
All right,
is that everybody?
810
00:33:55,020 --> 00:33:56,640
EVE:
Yeah, Chief.
811
00:33:59,120 --> 00:34:01,000
Did you see him?
812
00:34:01,200 --> 00:34:02,870
They told us
they're getting everyone out.
813
00:34:03,070 --> 00:34:05,000
Everyone's getting loaded
onto buses to evacuate.
814
00:34:05,200 --> 00:34:06,790
Your dad, too.
815
00:34:06,990 --> 00:34:08,220
[sighs]
Thank you so much.
816
00:34:08,420 --> 00:34:10,400
Is he safe?
You promised me he would be.
817
00:34:10,600 --> 00:34:11,920
He's safe.
818
00:34:12,120 --> 00:34:13,710
He got a little hurt,
but we treated him,
819
00:34:13,910 --> 00:34:14,800
and he's gonna be okay.
820
00:34:15,000 --> 00:34:17,790
He-he got hurt? How?
821
00:34:18,920 --> 00:34:22,760
Julia, I know that you worry
about your dad a lot.
822
00:34:22,960 --> 00:34:25,550
But there's someone else
you got to love
823
00:34:25,750 --> 00:34:27,850
and care for just as much,
if not more.
824
00:34:28,050 --> 00:34:29,680
You understand?
825
00:34:29,880 --> 00:34:33,420
I-I think so.
826
00:34:33,620 --> 00:34:36,160
You know, you can't help people
until you help yourself.
827
00:34:40,420 --> 00:34:41,870
REPORTER: Capricious
winds have again changed
828
00:34:42,070 --> 00:34:43,520
the direction of the fire.
829
00:34:43,720 --> 00:34:45,090
REPORTER 2: The winds
turned the fire back
830
00:34:45,290 --> 00:34:47,520
to a line cut
by Hotshot firefighters.
831
00:34:47,720 --> 00:34:50,570
REPORTER 3: The fire died out on
an abandoned patch of cut line.
832
00:34:50,770 --> 00:34:52,620
REPORTER 4: Shamrock City
Hotshots and a crew
833
00:34:52,820 --> 00:34:55,790
of incarcerated firefighters
have saved Drake County.
834
00:34:55,990 --> 00:34:58,930
Authorities have confirmed
that a serial arsonist
835
00:34:59,130 --> 00:35:00,830
was responsible.
836
00:35:04,050 --> 00:35:06,140
Leadership is about trust.
837
00:35:07,190 --> 00:35:09,840
And we trust those who lead us.
838
00:35:10,970 --> 00:35:14,160
And, uh, a good leader
839
00:35:14,360 --> 00:35:16,070
gives you that
trust right back,
840
00:35:16,270 --> 00:35:17,950
believing that
you'll do the right thing
841
00:35:18,150 --> 00:35:19,200
no matter what.
842
00:35:20,420 --> 00:35:22,160
Even when you fight
their authority.
843
00:35:28,210 --> 00:35:30,520
And the right thing
for me to do today was...
844
00:35:30,720 --> 00:35:33,340
was to come up and-and stand
here in front of you all...
845
00:35:34,560 --> 00:35:36,660
...while we remember Rebecca.
846
00:35:36,860 --> 00:35:38,780
[exhales]
847
00:35:42,830 --> 00:35:46,100
You know, I'm-- I'm lucky that
someone reminded me of that.
848
00:35:48,750 --> 00:35:51,110
Thanks to
Rebecca's sacrifice,
849
00:35:51,310 --> 00:35:53,020
one of Cal
Fire's best
850
00:35:53,220 --> 00:35:55,190
lives to fight
more fires.
851
00:35:57,150 --> 00:35:58,860
I'm surprised
to see you here.
852
00:35:59,060 --> 00:36:00,680
Shouldn't be.
853
00:36:00,880 --> 00:36:04,040
Chances are, the person
we're looking for is here.
854
00:36:04,240 --> 00:36:05,780
BODE: We all have to
be here for each other.
855
00:36:05,980 --> 00:36:07,260
You're wrong.
856
00:36:07,460 --> 00:36:09,870
I would love
to see proof of that.
857
00:36:10,070 --> 00:36:11,610
Truly, Chief.
858
00:36:11,810 --> 00:36:14,310
I'm working on it.
859
00:36:14,510 --> 00:36:17,140
BODE:...than the person
she was when she left.
860
00:36:17,340 --> 00:36:19,660
We fight fires
with hand tools.
861
00:36:19,860 --> 00:36:22,910
All we have is each other, and
the line that we hold together.
862
00:36:23,920 --> 00:36:27,660
And Rebecca held that
line on and off the field.
863
00:36:30,440 --> 00:36:34,270
You raised a good
kid there, Leone.
864
00:36:41,800 --> 00:36:43,550
You know, she...
865
00:36:43,750 --> 00:36:45,980
she was always looking
for a way to help.
866
00:36:52,770 --> 00:36:54,350
[sighs]
867
00:36:54,550 --> 00:36:56,000
Words aren't really
my thing. [chuckles]
868
00:36:56,200 --> 00:36:58,300
Uh, Rebecca knew that.
869
00:37:01,210 --> 00:37:04,650
She hooked me up
with an art class.
870
00:37:18,320 --> 00:37:20,320
She will always be remembered.
871
00:37:24,020 --> 00:37:26,060
[quiet chatter]
872
00:37:27,850 --> 00:37:29,890
♪
873
00:37:33,510 --> 00:37:37,650
♪ A guitar won't change
the world... ♪
874
00:37:37,850 --> 00:37:38,830
Probie.
875
00:37:39,030 --> 00:37:39,910
COLLIN:
Oh.
876
00:37:40,110 --> 00:37:41,130
Whoa, what's this?
877
00:37:41,330 --> 00:37:43,400
Is this a, um, a "Thank you
878
00:37:43,600 --> 00:37:44,610
for not letting me
get shivved" beer?
879
00:37:44,810 --> 00:37:47,270
[sighs] Close.
880
00:37:47,470 --> 00:37:49,750
It's premium
"Sorry I was a jerk."
881
00:37:49,950 --> 00:37:51,450
They have it on tap.
882
00:37:51,650 --> 00:37:53,410
I'm-- I'm sorry if
I came on a little...
883
00:37:53,610 --> 00:37:54,710
strong.
884
00:37:54,910 --> 00:37:56,020
You know, I tend to do that.
885
00:37:56,220 --> 00:37:57,580
You know what?
Don't even worry about it.
886
00:37:57,780 --> 00:38:00,500
Look, my... my father
887
00:38:00,700 --> 00:38:02,630
isn't my favorite
topic of conversation.
888
00:38:02,830 --> 00:38:05,110
Okay. Trust me.
889
00:38:05,310 --> 00:38:06,850
I get it.
890
00:38:07,050 --> 00:38:09,030
[chuckles]
891
00:38:09,230 --> 00:38:11,210
Yeah. Yeah, it seems like
892
00:38:11,410 --> 00:38:12,730
everybody else knew him
better than I ever did.
893
00:38:12,930 --> 00:38:14,860
And...
894
00:38:15,060 --> 00:38:16,600
well, it hurts.
895
00:38:16,800 --> 00:38:18,130
If I had a nickel
896
00:38:18,330 --> 00:38:19,300
for every time
someone asked if I'm related
897
00:38:19,500 --> 00:38:21,170
to the great Kirk O'Reilly...
898
00:38:21,370 --> 00:38:22,300
Well, he is
the great Kirk O'Reilly.
899
00:38:22,500 --> 00:38:24,260
That's a lot of nickels.[chuckles]
900
00:38:24,460 --> 00:38:27,430
♪ Always goin' around...
901
00:38:28,870 --> 00:38:30,660
So...
902
00:38:30,860 --> 00:38:33,360
still want to tender
that leave of absence?
903
00:38:33,560 --> 00:38:37,450
You know, it felt good
to answer the call today.
904
00:38:37,650 --> 00:38:40,310
Beats sitting at home
with my feelings.
905
00:38:42,450 --> 00:38:44,320
You know, you should
look into some counseling.
906
00:38:46,410 --> 00:38:47,980
Cal Fire has those resources,
you know.
907
00:38:48,180 --> 00:38:50,070
Yeah, but...
908
00:38:50,270 --> 00:38:51,510
do you use them?
909
00:38:51,710 --> 00:38:53,810
[laughs] Um...
910
00:38:54,010 --> 00:38:55,950
It was different back in my day.
911
00:38:56,150 --> 00:38:57,560
How so?
912
00:38:57,760 --> 00:39:02,430
Well, it used to be like
a bell you couldn't un-ring.
913
00:39:02,630 --> 00:39:05,480
There was a fear
of being labeled, and...
914
00:39:05,680 --> 00:39:08,480
Or, worse than that,
getting put behind a desk.
915
00:39:08,680 --> 00:39:10,180
[sighs]
916
00:39:10,380 --> 00:39:12,570
So how did you cope?
917
00:39:12,770 --> 00:39:14,440
Beer.
918
00:39:14,640 --> 00:39:15,920
[laughs]
919
00:39:16,120 --> 00:39:17,920
Family. Fire. Repeat.
920
00:39:19,660 --> 00:39:21,620
Lucky for you,
times have changed.
921
00:39:21,820 --> 00:39:24,310
You got different options.
922
00:39:25,310 --> 00:39:26,850
[quietly]:
Look into them.
923
00:39:27,050 --> 00:39:28,630
♪ I woke up on the wrong side
924
00:39:28,830 --> 00:39:30,630
♪ Of the truck bed
this morning ♪
925
00:39:30,830 --> 00:39:34,510
♪ With a bone-dry bottle
of Jack I was pouring ♪
926
00:39:34,710 --> 00:39:35,730
♪ Damn, she got some nerve
927
00:39:35,920 --> 00:39:37,600
♪ When she kicked me
to the curb ♪
928
00:39:37,800 --> 00:39:40,690
♪ Guess you can say
I got what I deserve ♪
929
00:39:40,890 --> 00:39:43,520
♪ 'Cause I woke up
on the wrong side... ♪
930
00:39:43,720 --> 00:39:44,780
Yeah, I mean,
it's like we could all be
931
00:39:44,980 --> 00:39:46,000
one mistake away
from ending up in that prison
932
00:39:46,200 --> 00:39:47,610
we were in today.
933
00:39:47,810 --> 00:39:48,870
Yeah. Yeah.
You know?
934
00:39:49,070 --> 00:39:51,520
Well... like two
or three mistakes.
935
00:39:51,720 --> 00:39:55,790
Or, like, one, like,
really big one.
936
00:39:55,990 --> 00:39:56,960
[laughs]
937
00:39:57,160 --> 00:39:58,570
Oh, probie.
938
00:39:58,770 --> 00:40:00,880
What? Hey, come on,
what was, uh...
939
00:40:01,080 --> 00:40:02,840
What was your big one?
940
00:40:03,040 --> 00:40:04,440
Huh.
941
00:40:05,440 --> 00:40:06,830
Okay.
942
00:40:08,180 --> 00:40:09,590
When I was in fifth grade,
943
00:40:09,780 --> 00:40:12,230
I set my bedroom on fire.
944
00:40:16,500 --> 00:40:18,200
Wow, I was not expecting that.
945
00:40:18,400 --> 00:40:21,200
Um... accidentally?
946
00:40:25,980 --> 00:40:27,040
Wow.
947
00:40:27,240 --> 00:40:28,430
Yeah. You know,
948
00:40:28,630 --> 00:40:29,740
I, um,
949
00:40:29,940 --> 00:40:31,560
I remember standing there,
950
00:40:31,760 --> 00:40:35,570
just watching the curtains
go up in flames.
951
00:40:35,770 --> 00:40:37,570
I...
952
00:40:37,770 --> 00:40:40,010
I didn't call
for help right away.
953
00:40:40,210 --> 00:40:42,100
I don't know why,
but I thought
954
00:40:42,300 --> 00:40:44,530
that if the flames
got big enough,
955
00:40:44,730 --> 00:40:47,400
then maybe he'd come back home.
956
00:40:48,530 --> 00:40:50,270
Your dad?
957
00:40:54,450 --> 00:40:55,760
And what happened?
958
00:40:55,960 --> 00:40:57,200
Well...
959
00:40:57,400 --> 00:40:59,900
Vince came instead.
960
00:41:00,100 --> 00:41:01,990
Wow.
961
00:41:02,180 --> 00:41:03,860
[whistles]
962
00:41:04,060 --> 00:41:05,160
Lucky you.
963
00:41:05,360 --> 00:41:07,330
Yeah, lucky me.
964
00:41:09,330 --> 00:41:10,550
Hey.
965
00:41:11,940 --> 00:41:13,650
I need to talk
to someone,
966
00:41:13,850 --> 00:41:15,430
and it can't be Vince.
967
00:41:15,630 --> 00:41:17,300
[chuckles]
968
00:41:17,500 --> 00:41:18,440
Okay.
969
00:41:18,640 --> 00:41:21,390
I'm flattered to be runner-up.
970
00:41:22,950 --> 00:41:24,400
What's up?
971
00:41:24,600 --> 00:41:27,450
It's the arson
investigation.
972
00:41:27,650 --> 00:41:29,010
Mmm.
973
00:41:29,210 --> 00:41:31,310
Snow brought me up to speed.
974
00:41:32,620 --> 00:41:34,370
She thinks
it's someone at the 42.
975
00:41:34,570 --> 00:41:36,020
[laughs]
976
00:41:36,220 --> 00:41:37,190
No way.
977
00:41:38,580 --> 00:41:40,280
She's right.
978
00:41:41,670 --> 00:41:43,680
I wanted to get alibis
for all of them,
979
00:41:43,880 --> 00:41:45,980
so I pulled their
Bell Pass logs.
980
00:41:47,330 --> 00:41:50,240
He was at the Drake County fire
when the blaze started.
981
00:41:53,200 --> 00:41:54,680
Who was?
982
00:41:55,680 --> 00:41:56,870
Jake.
983
00:41:57,070 --> 00:41:58,520
Come on, Sharon.
984
00:41:58,720 --> 00:42:00,780
All of the evidence
points to him.
985
00:42:00,980 --> 00:42:03,570
Eve, Gabriela, Collin,
every one of them was here,
986
00:42:03,770 --> 00:42:05,920
every one of them
is accounted for at every fire
987
00:42:06,120 --> 00:42:08,300
except for him.
988
00:42:11,570 --> 00:42:12,360
He doesn't just
fit the profile,
989
00:42:12,560 --> 00:42:15,190
Manny, he is the profile.
990
00:42:15,390 --> 00:42:16,540
The hero complex,
991
00:42:16,740 --> 00:42:18,020
being at the scene
of the crime.
992
00:42:18,220 --> 00:42:20,360
I don't believe it.
993
00:42:21,580 --> 00:42:23,970
Except Vince and I are
the only ones who know...
994
00:42:25,580 --> 00:42:27,420
...but this wouldn't be
the first fire
995
00:42:27,620 --> 00:42:29,630
that Jake has started.
996
00:42:31,590 --> 00:42:34,550
Captioning sponsored by
CBS
997
00:42:40,070 --> 00:42:43,120
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org