1 00:00:08,000 --> 00:00:09,190 TV REPORTER: The Drake County fires 2 00:00:09,390 --> 00:00:10,620 have reached residential communities. 3 00:00:10,820 --> 00:00:12,450 Evacuations are underway in one of the most 4 00:00:12,650 --> 00:00:14,020 populated counties in all of Northern California... 5 00:00:14,220 --> 00:00:16,240 Drake County is getting lit up. 6 00:00:16,440 --> 00:00:17,800 TV REPORTER 2: ...continue to rage for 7 00:00:18,000 --> 00:00:18,980 the sixth consecutive day, 8 00:00:19,180 --> 00:00:20,150 threatening the community 9 00:00:20,350 --> 00:00:21,630 and a notorious state prison. 10 00:00:21,830 --> 00:00:23,330 TV REPORTER 3: 40-mile-an-hour winds 11 00:00:23,530 --> 00:00:24,940 are carrying the fire at blistering speeds, 12 00:00:25,140 --> 00:00:27,120 and the apparent cause of the fire: arson. 13 00:00:27,320 --> 00:00:29,690 MAN: We have no water. Repeat, no water. 14 00:00:29,890 --> 00:00:30,900 WOMAN: I can't get out. 15 00:00:31,100 --> 00:00:32,120 Bode, 16 00:00:32,320 --> 00:00:33,600 come check this out. 17 00:00:33,800 --> 00:00:36,300 I'm busy. 18 00:00:36,500 --> 00:00:37,820 REPORTER: ...approaches on multiple residences and schools 19 00:00:38,020 --> 00:00:39,390 in the northeast of the city. 20 00:00:39,590 --> 00:00:41,220 Yo, Cap's done talking with that investigator. 21 00:00:41,420 --> 00:00:42,310 Hide the phone. 22 00:00:42,510 --> 00:00:44,170 Shh. 23 00:00:47,300 --> 00:00:49,710 FREDDY: Yeah, what's the fire cop up here for? 24 00:00:49,910 --> 00:00:51,710 Must be about Rebecca's death, huh? 25 00:00:51,910 --> 00:00:53,220 MANNY: Gentlemen. 26 00:00:54,310 --> 00:00:55,360 Bode, 27 00:00:55,560 --> 00:00:57,400 how's Rebecca's eulogy coming? 28 00:00:59,750 --> 00:01:01,060 It's not. 29 00:01:03,100 --> 00:01:04,850 You know, 30 00:01:05,050 --> 00:01:06,850 I don't think that I should be the one writing this. 31 00:01:07,050 --> 00:01:08,590 Well, you're the person who knew her the best here. 32 00:01:08,790 --> 00:01:10,340 An inmate's death can weigh heavy on the crew, 33 00:01:10,530 --> 00:01:12,280 and they're looking to you as a leader. 34 00:01:13,330 --> 00:01:14,940 I'm technically not the leader. 35 00:01:16,110 --> 00:01:17,810 You are. 36 00:01:19,600 --> 00:01:21,650 When Eve went down out there, Rebecca stepped up 37 00:01:21,850 --> 00:01:23,130 because we were rudderless. 38 00:01:23,330 --> 00:01:24,440 Look what happened. 39 00:01:24,640 --> 00:01:27,000 That's-that's not just on me. 40 00:01:27,200 --> 00:01:29,480 So, what, it's on me? 41 00:01:29,680 --> 00:01:31,830 Our captain should have been there. 42 00:01:32,030 --> 00:01:34,180 You want to place blame? 43 00:01:35,570 --> 00:01:37,010 Blame the tree, Bode. 44 00:01:37,210 --> 00:01:38,970 You're speaking at her memorial, man. 45 00:01:39,170 --> 00:01:39,710 Not at a trial. 46 00:01:39,910 --> 00:01:42,880 Her memorial. 47 00:01:44,060 --> 00:01:45,750 She shouldn't be a memory. 48 00:01:46,930 --> 00:01:48,320 She should still be alive. 49 00:01:52,190 --> 00:01:53,540 [sighs] 50 00:01:56,150 --> 00:01:57,690 Hey, Chief, can I have a word? 51 00:01:57,890 --> 00:01:59,040 VINCE: Yeah. 52 00:01:59,240 --> 00:02:01,300 Want a cup of my famous Leone mud? 53 00:02:01,500 --> 00:02:03,950 No, I'm not planning on staying long. 54 00:02:04,150 --> 00:02:05,480 Um... 55 00:02:05,680 --> 00:02:07,990 This is a notice of my leave of absence. 56 00:02:14,480 --> 00:02:17,000 Losing Rebecca, that-that was tough. 57 00:02:18,220 --> 00:02:19,400 [sighs] 58 00:02:19,600 --> 00:02:20,870 But you passed the competence inquiry. 59 00:02:21,960 --> 00:02:23,500 Yeah, the department's standards are one thing, 60 00:02:23,690 --> 00:02:25,630 but my own... 61 00:02:25,830 --> 00:02:27,850 She was one of us, and she died on my watch. 62 00:02:28,050 --> 00:02:29,330 And I would ask you 63 00:02:29,530 --> 00:02:31,200 to give yourself the same understanding 64 00:02:31,400 --> 00:02:32,680 I know you would give anybody else on this crew. 65 00:02:32,880 --> 00:02:34,980 Yeah, but I'm having a hard time shaking the feeling 66 00:02:35,180 --> 00:02:36,730 that I let her down. 67 00:02:36,930 --> 00:02:39,370 Hey, Eve... 68 00:02:40,980 --> 00:02:42,990 We're gonna get you through this. 69 00:02:43,190 --> 00:02:45,120 We will, all right? 70 00:02:46,990 --> 00:02:48,650 Well, I-I just don't know what to do, Chief. 71 00:02:48,850 --> 00:02:50,650 That's why I'm... 72 00:02:50,850 --> 00:02:52,480 DISPATCH [over radio]: Battalion 1508, requesting all units 73 00:02:52,680 --> 00:02:54,300 to Drake County wildland fire. 74 00:02:55,560 --> 00:02:57,570 Requesting additional units to oversee 75 00:02:57,770 --> 00:02:58,750 the evacuation of Drake County Prison. 76 00:02:58,950 --> 00:03:00,840 You make Rebecca's sacrifice count. 77 00:03:01,040 --> 00:03:03,090 Be of service. 78 00:03:07,050 --> 00:03:08,060 FREDDY: Listen to me, Bode. 79 00:03:08,260 --> 00:03:09,540 I was there. 80 00:03:09,740 --> 00:03:12,240 Cap's right. Sometimes it's nobody's fault. 81 00:03:12,440 --> 00:03:14,150 Rebecca stepped up when I should have. 82 00:03:14,350 --> 00:03:15,720 Can't always be the hero, dude. 83 00:03:15,920 --> 00:03:18,200 But you got a chance to step up here, right? 84 00:03:18,400 --> 00:03:20,160 Giving her eulogy... 85 00:03:20,360 --> 00:03:22,470 [panting] 86 00:03:22,670 --> 00:03:24,990 I'm fourth generation Cal Fire. 87 00:03:25,190 --> 00:03:27,330 I should've known better. 88 00:03:28,330 --> 00:03:29,560 I should've been better. 89 00:03:29,760 --> 00:03:31,130 You did your best then, 90 00:03:31,330 --> 00:03:32,740 and you got to bring your best now. 91 00:03:32,940 --> 00:03:34,430 Look... 92 00:03:35,430 --> 00:03:37,820 ...risking your life comes easy to your crazy ass. 93 00:03:38,950 --> 00:03:42,050 Putting words on paper, saying them out loud, 94 00:03:42,250 --> 00:03:44,310 that's another story. 95 00:03:46,920 --> 00:03:49,230 [alarm blares] 96 00:03:49,430 --> 00:03:51,630 MANNY: Hey, Three Rock! 97 00:03:51,830 --> 00:03:53,370 Everybody suit up. 98 00:03:53,570 --> 00:03:56,200 That fire up in Drake County jumped the Russell Valley. 99 00:03:56,400 --> 00:03:57,370 We're gonna be cutting line 100 00:03:57,570 --> 00:03:59,810 alongside the Shamrock Forest Hotshots. 101 00:04:00,010 --> 00:04:01,510 Hotshots?That's right, Goat. 102 00:04:01,710 --> 00:04:04,640 Federal wildland firefighters, Type 1. Best of the best. 103 00:04:04,840 --> 00:04:06,420 They're sent to the worst fires in the country. 104 00:04:06,620 --> 00:04:08,120 That means we're in for a bad one, fellas. 105 00:04:08,320 --> 00:04:10,300 So everybody, look out for each other. Do you copy? 106 00:04:10,500 --> 00:04:12,390 We copy. Let's go. 107 00:04:12,590 --> 00:04:15,080 [indistinct chatter] 108 00:04:15,280 --> 00:04:18,650 Team, I need everyone on their A game today. 109 00:04:18,850 --> 00:04:20,220 Drake County is no Edgewater. 110 00:04:20,420 --> 00:04:22,180 The terrain, the winds-- 111 00:04:22,380 --> 00:04:23,530 it's all extremely temperamental. 112 00:04:23,730 --> 00:04:25,360 Kind of like the people. 113 00:04:25,560 --> 00:04:27,050 Especially in a maximum security prison. 114 00:04:27,250 --> 00:04:30,230 Drake County firefighters are fighting the blaze, 115 00:04:30,430 --> 00:04:33,150 which is leaving the local services completely overwhelmed 116 00:04:33,350 --> 00:04:34,190 with the evacuation, 117 00:04:34,390 --> 00:04:36,110 so we're gonna help out. 118 00:04:36,310 --> 00:04:37,720 The last thing on the list is gonna be the prison. 119 00:04:37,920 --> 00:04:39,630 You're gonna help get those prisoners to safety, 120 00:04:39,830 --> 00:04:41,500 and you're gonna watch each other's backs. 121 00:04:41,700 --> 00:04:42,850 Always, Chief. 122 00:04:43,050 --> 00:04:44,160 It's good to have you back. 123 00:04:44,360 --> 00:04:45,250 Everyone missed you last week. 124 00:04:45,450 --> 00:04:47,860 Good to be back. 125 00:04:48,060 --> 00:04:50,200 [firefighters whooping] 126 00:04:51,850 --> 00:04:54,170 Hey, that was brave, 127 00:04:54,370 --> 00:04:56,070 offering up a kidney. 128 00:04:57,340 --> 00:04:58,610 Well, wasn't able to give it, 129 00:04:58,810 --> 00:05:00,740 so hardly worth a pat on the back. 130 00:05:00,940 --> 00:05:01,830 Yeah, but-but I get it. 131 00:05:02,030 --> 00:05:03,960 Your dad died a hero. 132 00:05:04,160 --> 00:05:05,870 You know, the pressure to follow in his footsteps 133 00:05:06,070 --> 00:05:07,790 and to save the day, it's just crushing, 134 00:05:07,990 --> 00:05:09,750 and when you can't, I totally... 135 00:05:09,950 --> 00:05:12,130 Okay, first of all, hold up. How do you know about my dad? 136 00:05:13,400 --> 00:05:14,970 Aw, I was just... I was looking you up online 137 00:05:15,170 --> 00:05:16,230 and I found this... 138 00:05:16,430 --> 00:05:17,800 Looking me up? 139 00:05:18,000 --> 00:05:19,060 What for? 140 00:05:19,260 --> 00:05:20,410 Ah... 141 00:05:20,610 --> 00:05:22,150 I just thought we could bro up. 142 00:05:22,350 --> 00:05:23,630 You want to bro up? 143 00:05:23,830 --> 00:05:26,320 You keep my name out of your Google search. 144 00:05:28,240 --> 00:05:29,550 I thought you were taking a leave. 145 00:05:29,750 --> 00:05:31,600 Changed my mind. 146 00:05:31,800 --> 00:05:33,820 Did you change your mind or did Chief Leone change your mind? 147 00:05:34,020 --> 00:05:35,380 Rebecca died trying to help me. 148 00:05:35,580 --> 00:05:37,600 I don't want to stay home when I can help others. 149 00:05:37,800 --> 00:05:40,210 JAKE: Hey, Gabs, Eve, 150 00:05:40,410 --> 00:05:42,130 you two walking to Drake County? 151 00:05:42,330 --> 00:05:45,090 Leone, be careful, given Drake County's 152 00:05:45,290 --> 00:05:46,090 temperament towards you. 153 00:05:46,290 --> 00:05:48,040 Can't say I blame 'em. 154 00:05:51,740 --> 00:05:54,050 REPORTER: A mandatory evacuation order 155 00:05:54,250 --> 00:05:56,320 has been issued for all residents of Drake County. 156 00:05:56,520 --> 00:05:58,280 [siren wailing] 157 00:05:58,470 --> 00:06:00,320 VINCE [over radio]: Battalion 1508 for Captain Perez. 158 00:06:00,520 --> 00:06:02,150 You keep an eye out for my boy up in those mountains 159 00:06:02,350 --> 00:06:04,050 with those Hotshots. 160 00:06:05,880 --> 00:06:08,020 MANNY [over radio]: Copy, Battalion 1508. 161 00:06:08,220 --> 00:06:09,760 You keep an eye out on my girl in that prison. 162 00:06:09,960 --> 00:06:11,760 Especially in those cell blocks. 163 00:06:12,760 --> 00:06:14,640 Excuse us, folks. 164 00:06:14,840 --> 00:06:16,770 Way too many people in here still. 165 00:06:16,970 --> 00:06:19,240 All right, you're next. Mm-hmm. 166 00:06:21,460 --> 00:06:24,080 Chief Leone? Warden Rosaline Henley. 167 00:06:24,280 --> 00:06:26,430 Warden. We're ready to help out 168 00:06:26,630 --> 00:06:28,090 with the evacuation any way we can. 169 00:06:28,290 --> 00:06:29,350 The blaze is coming down that mountain. 170 00:06:29,550 --> 00:06:30,960 Half my guards didn't even 171 00:06:31,160 --> 00:06:32,270 show up for their shift this morning. 172 00:06:32,470 --> 00:06:33,790 And I've got an inmate population 173 00:06:33,990 --> 00:06:34,960 on the verge of a riot. 174 00:06:35,160 --> 00:06:36,270 That's where you come in. 175 00:06:36,470 --> 00:06:37,530 How many in your population? 176 00:06:37,730 --> 00:06:38,970 Five cell blocks. 177 00:06:39,170 --> 00:06:40,360 General population, 178 00:06:40,560 --> 00:06:42,230 high-security; then there's supermax, 179 00:06:42,430 --> 00:06:43,800 Secure Housing Unit. 180 00:06:44,000 --> 00:06:45,270 1,100 inmates. 181 00:06:47,050 --> 00:06:48,190 GIRL: I'm not going. 182 00:06:48,390 --> 00:06:49,940 I want to see my dad. 183 00:06:50,130 --> 00:06:51,590 I know. 184 00:06:51,790 --> 00:06:53,370 What about those families? 185 00:06:53,570 --> 00:06:55,720 The visitors?They refuse to leave. 186 00:06:55,920 --> 00:06:57,070 They're not gonna leave their loved ones 187 00:06:57,270 --> 00:06:58,500 in the middle of a fire. 188 00:06:59,720 --> 00:07:01,080 GIRL: I want to see Dad. 189 00:07:01,280 --> 00:07:03,160 I know. 190 00:07:05,510 --> 00:07:07,210 Hey. 191 00:07:07,410 --> 00:07:08,690 What's your name? 192 00:07:08,890 --> 00:07:10,650 Julia. 193 00:07:10,850 --> 00:07:11,870 Hi, Julia. 194 00:07:12,070 --> 00:07:13,480 You know, I used to visit my dad 195 00:07:13,680 --> 00:07:15,920 in a prison just like this. 196 00:07:16,120 --> 00:07:17,700 Really? 197 00:07:17,900 --> 00:07:20,400 Mm-hmm, and we used to play tic-tac-toe all the time. 198 00:07:20,600 --> 00:07:23,220 My husband is locked up in there. 199 00:07:24,220 --> 00:07:25,490 And there's a fire coming this way. 200 00:07:25,690 --> 00:07:27,800 We'll evacuate when he does, 201 00:07:28,000 --> 00:07:29,570 not before. 202 00:07:35,580 --> 00:07:37,630 [indistinct radio chatter] 203 00:07:41,020 --> 00:07:42,640 What's this, some kind of war zone? 204 00:07:42,840 --> 00:07:44,770 BODE: Kind of. These guys are like 205 00:07:44,970 --> 00:07:46,080 Special Forces, elite firefighters. 206 00:07:46,280 --> 00:07:47,550 Best of the best. 207 00:07:55,510 --> 00:07:57,250 Superintendent Paul Knox? 208 00:08:00,210 --> 00:08:01,660 This is Crew Six. 209 00:08:01,860 --> 00:08:04,140 Fire's running four miles northeast of the prison. 210 00:08:04,340 --> 00:08:06,260 Calling in request for water drop. 211 00:08:08,400 --> 00:08:11,530 MAN [over radio]: Solid copy, Crew Six. Chopper 104 enroute. 212 00:08:13,400 --> 00:08:15,460 Just Three Rock Fire Camp? 213 00:08:15,660 --> 00:08:17,150 We're here to help you contain this fire. 214 00:08:17,350 --> 00:08:19,550 Well, that thing on the other side of this ridge 215 00:08:19,750 --> 00:08:21,940 isn't just a fire. It's an organism. 216 00:08:22,140 --> 00:08:23,640 It feeds, breeds, 217 00:08:23,840 --> 00:08:25,600 swallows you whole if you let it. 218 00:08:25,800 --> 00:08:27,690 Look at all this smoke. 219 00:08:27,880 --> 00:08:29,080 We've beenout here 220 00:08:29,280 --> 00:08:30,600 battling this behemoth for a week now 221 00:08:30,800 --> 00:08:32,250 while you've been glamping back in Edgewater. 222 00:08:34,290 --> 00:08:36,080 Yeah, well, your Hotshots and my inmate crew 223 00:08:36,280 --> 00:08:37,220 are one team now. 224 00:08:37,420 --> 00:08:38,480 But there's a difference between 225 00:08:38,680 --> 00:08:40,210 the starters and the bench. 226 00:08:46,650 --> 00:08:48,490 And I've got no room on my squad 227 00:08:48,690 --> 00:08:50,010 for out-of-town choke artists. 228 00:08:50,210 --> 00:08:51,800 We cut line with the best of them. 229 00:08:52,000 --> 00:08:53,490 Well, we're not just cutting line here, son. 230 00:08:53,690 --> 00:08:56,280 [chuckles] We are the line. 231 00:08:56,480 --> 00:08:59,280 Last line of defense for my town. 232 00:08:59,480 --> 00:09:00,630 That fire's racing toward us, 233 00:09:00,830 --> 00:09:02,420 and we got a three-mile head start. 234 00:09:02,620 --> 00:09:04,670 Three miles, that's it. 235 00:09:06,320 --> 00:09:07,420 Understood? 236 00:09:07,620 --> 00:09:09,030 Understood. 237 00:09:09,230 --> 00:09:10,860 Good. 238 00:09:11,060 --> 00:09:13,990 'Cause the last time I was out in these woods with a Leone, 239 00:09:14,190 --> 00:09:15,820 he cut and ran. 240 00:09:16,020 --> 00:09:18,210 VINCE: Appreciate the lay of the land. 241 00:09:18,410 --> 00:09:20,390 A safe evac plan is everybody's goal. 242 00:09:20,590 --> 00:09:21,520 Not everyone. 243 00:09:21,720 --> 00:09:22,870 The Shot Callers in the SHU 244 00:09:23,070 --> 00:09:25,530 just called a gang war with each other. And us, 245 00:09:25,730 --> 00:09:27,140 and likely you, too. 246 00:09:27,340 --> 00:09:29,090 Okay, I'm sorry, I didn't know that they could do that. 247 00:09:29,290 --> 00:09:30,700 Oh, well, maybe you should Google it. 248 00:09:30,900 --> 00:09:31,750 GUARD [over P.A.]: Code One in Block 7. Code One. 249 00:09:31,950 --> 00:09:32,880 GABRIELA: What's a Code One? 250 00:09:33,080 --> 00:09:34,100 Nothing good. 251 00:09:34,300 --> 00:09:35,570 [alarm blaring] 252 00:09:41,490 --> 00:09:42,670 I'm guessing this is a Code One. 253 00:09:42,870 --> 00:09:43,890 It's Randy. 254 00:09:44,090 --> 00:09:45,140 [groaning] 255 00:09:48,760 --> 00:09:50,110 This is no Fire Camp. 256 00:09:52,240 --> 00:09:54,550 257 00:10:06,510 --> 00:10:07,740 HENLEY: It's a prison gang war. 258 00:10:07,940 --> 00:10:09,130 The Shot Callers are responsible. 259 00:10:09,330 --> 00:10:10,300 They've been ordered to kill each other on sight. 260 00:10:11,690 --> 00:10:13,790 INMATE: Don't touch him.INMATE 2: Waste of space. 261 00:10:13,990 --> 00:10:15,310 INMATE: Don't be wasting your time on that guy. 262 00:10:15,510 --> 00:10:17,190 This one's still alive.JAKE: Yeah, barely. 263 00:10:17,390 --> 00:10:19,540 Okay, O'Reilly. Hey, O'Reilly, 264 00:10:19,740 --> 00:10:21,320 grab the abdominal pads. 265 00:10:21,520 --> 00:10:23,060 Gabs, check his vitals. Eve, can you... 266 00:10:23,260 --> 00:10:24,450 Could've really used just a fire right now. 267 00:10:24,650 --> 00:10:25,980 This is so crazy.Eve. 268 00:10:26,180 --> 00:10:27,110 I need you in the game.EVE: I'm just saying... 269 00:10:27,310 --> 00:10:29,070 His pulse is racing. He's tachycardic. 270 00:10:29,270 --> 00:10:31,640 VINCE: Greencrest, we need an ambulance to Drake County Prison. 271 00:10:31,830 --> 00:10:32,940 40-year-old male with a stab wound to the chest. 272 00:10:33,140 --> 00:10:34,640 Paramedics will have a hell of a time 273 00:10:34,840 --> 00:10:36,020 getting to us, given the fire. 274 00:10:37,410 --> 00:10:38,600 JAKE:Okay, listen, we need to control the bleed 275 00:10:38,800 --> 00:10:39,430 and stabilize the weapon. 276 00:10:39,620 --> 00:10:40,600 Hey. Hey, hey, hey. 277 00:10:40,800 --> 00:10:41,650 COLLIN: Lie down.Hey, hey, buddy. 278 00:10:41,840 --> 00:10:43,210 Need you to be still. 279 00:10:43,410 --> 00:10:44,820 Hey, hey. I need you to stay still.Hey, hey. 280 00:10:45,020 --> 00:10:46,000 Whoa, whoa!Guards, restrain him. 281 00:10:46,200 --> 00:10:47,910 No, his wound is too delicate right now. 282 00:10:48,110 --> 00:10:49,220 JAKE:Hey, buddy, need you to be still. Buddy, I need... 283 00:10:49,420 --> 00:10:50,650 [shouting] 284 00:10:50,850 --> 00:10:51,870 HENLEY: Knife! Knife! 285 00:10:52,070 --> 00:10:54,270 Toothbrush, technically. 286 00:10:54,470 --> 00:10:56,220 JAKE:All right, keep him pressured. He's out. 287 00:10:56,420 --> 00:10:57,970 Drake County's been through so much over the years, 288 00:10:58,170 --> 00:11:01,060 and now this? Because of some sick arsonist? 289 00:11:01,260 --> 00:11:03,540 Serial arsonist, I'm afraid. 290 00:11:03,740 --> 00:11:05,970 Do you remember the Neil Wallace Home and Development Fire? 291 00:11:06,170 --> 00:11:08,800 Yeah. I thought that was an accident. 292 00:11:09,000 --> 00:11:10,840 Well, we all did, until evidence... 293 00:11:13,150 --> 00:11:15,200 ...linked it to the Hill Fire. 294 00:11:15,400 --> 00:11:16,420 That's terrible. 295 00:11:16,620 --> 00:11:17,810 Do you have any leads? 296 00:11:18,010 --> 00:11:20,680 We are looking into things. 297 00:11:22,630 --> 00:11:26,300 And what makes you think it's one perpetrator? 298 00:11:26,500 --> 00:11:28,870 I can't divulge that information. 299 00:11:29,070 --> 00:11:32,130 Divulge? Is this a briefing or... 300 00:11:32,330 --> 00:11:33,860 an internal investigation? 301 00:11:36,430 --> 00:11:38,750 I need your help narrowing down our suspect pool. 302 00:11:38,950 --> 00:11:40,400 We just cleared Captain Perez. 303 00:11:40,600 --> 00:11:43,360 You spoke to Manny without consulting me? 304 00:11:43,560 --> 00:11:45,620 That's not protocol.I had to. 305 00:11:45,820 --> 00:11:47,930 What we helped bury in my last investigation, 306 00:11:48,130 --> 00:11:50,020 the fire he started? 307 00:11:50,220 --> 00:11:51,540 If it had been him... 308 00:11:51,740 --> 00:11:53,590 That would've been the end of your career. 309 00:11:53,790 --> 00:11:55,750 Also mine. 310 00:11:56,800 --> 00:11:58,680 If you just cleared Manny, 311 00:11:58,880 --> 00:11:59,930 why are we having this discussion? 312 00:12:02,370 --> 00:12:05,690 Because we believe the arsonist is a firefighter. 313 00:12:05,890 --> 00:12:07,030 At Station 42. 314 00:12:08,720 --> 00:12:10,520 What? On what evidence? 315 00:12:10,720 --> 00:12:11,690 I'm unable to divulge... 316 00:12:11,890 --> 00:12:13,350 Oh, "divulge," my ass. Come on. 317 00:12:13,540 --> 00:12:15,700 You talk a really big game about being one of us, 318 00:12:15,900 --> 00:12:17,040 but as someone who's here every day 319 00:12:17,240 --> 00:12:18,790 with my feet on the ground, 320 00:12:18,990 --> 00:12:20,350 I watch them all run into 321 00:12:20,550 --> 00:12:22,700 those flames to minimize the havoc. 322 00:12:22,900 --> 00:12:25,840 And you know we just lost a firefighter to that cause, 323 00:12:26,040 --> 00:12:27,490 so to stand here and look me in the face 324 00:12:27,690 --> 00:12:28,750 and accuse one of them, 325 00:12:28,950 --> 00:12:31,350 on the inside, of being an arsonist? 326 00:12:32,490 --> 00:12:35,750 Yeah, you got a job to do, but that's really insulting. 327 00:12:40,800 --> 00:12:41,850 MANNY: All right, fellas. 328 00:12:42,050 --> 00:12:44,150 Keep going. You're doing great. 329 00:12:52,680 --> 00:12:54,300 We cut twice the line 330 00:12:54,500 --> 00:12:56,650 in half your time, Three Rock. 331 00:12:56,850 --> 00:12:58,130 FREDDY: Man, this guy. 332 00:12:58,330 --> 00:12:59,740 Just a different leadership style. 333 00:12:59,940 --> 00:13:01,180 Don't let him get your goat, Goat. 334 00:13:01,380 --> 00:13:03,180 He's not trying to put us down, okay? 335 00:13:03,380 --> 00:13:05,700 He's trying to get us to step up. 336 00:13:05,900 --> 00:13:07,490 This Leone can cut, 337 00:13:07,690 --> 00:13:09,920 but what happens when things get hot? 338 00:13:10,120 --> 00:13:11,400 MANNY: Hey, Superintendent, 339 00:13:11,600 --> 00:13:13,190 how 'bout you address me instead of my crew? 340 00:13:13,390 --> 00:13:14,710 We're fresh off of losing one of our own. 341 00:13:14,910 --> 00:13:16,280 Hey, no, I can speak for myself. 342 00:13:16,480 --> 00:13:18,450 Seems like you got some kind of beef with me. 343 00:13:18,650 --> 00:13:20,930 "Beef." [chuckles] 344 00:13:21,130 --> 00:13:22,630 Yeah, that's the right word for it. 345 00:13:22,830 --> 00:13:24,810 30 cattle ranches, 346 00:13:25,010 --> 00:13:27,850 12,000 acres, 3,000 homes, 347 00:13:28,050 --> 00:13:30,020 and six people. 348 00:13:31,280 --> 00:13:33,770 21 years back, a wildfire like this one 349 00:13:33,970 --> 00:13:35,780 destroyed this town. 350 00:13:35,980 --> 00:13:38,080 What's that got to do with me? 351 00:13:38,280 --> 00:13:40,430 Well, it has a lot to do with Vince Leone. 352 00:13:40,630 --> 00:13:41,950 Is that your dad? 353 00:13:43,510 --> 00:13:44,780 Him and a couple of ICs 354 00:13:44,980 --> 00:13:47,130 hesitated. They choked. 355 00:13:47,330 --> 00:13:49,350 Last order I heard was, "Retreat." 356 00:13:51,780 --> 00:13:53,310 I don't believe you. 357 00:13:53,510 --> 00:13:55,580 I wouldn't want to, either. 358 00:13:55,780 --> 00:13:58,670 Now I'm wondering if it runs in the family. 359 00:13:58,870 --> 00:14:00,880 [coughs] 360 00:14:02,140 --> 00:14:03,540 Hey, Three Rock, 361 00:14:03,740 --> 00:14:05,330 let's go, let's cut this line double time. 362 00:14:05,530 --> 00:14:07,200 Okay? For those of us who aren't here anymore, 363 00:14:07,400 --> 00:14:09,420 and to show this guy that Three Rock doesn't choke. 364 00:14:09,620 --> 00:14:11,280 Let's go! 365 00:14:15,810 --> 00:14:18,380 EVE: He's gonna die if we don't do something. 366 00:14:18,580 --> 00:14:19,380 The air is sinking into his pleural space. 367 00:14:19,580 --> 00:14:21,080 JAKE: Yeah, his lung's about 368 00:14:21,280 --> 00:14:22,040 to collapse. Hey, where's your infirmary? 369 00:14:22,240 --> 00:14:23,340 You're on your own. 370 00:14:23,540 --> 00:14:24,740 My medical staff went AWOL hours ago. 371 00:14:24,940 --> 00:14:27,260 All right, Jake, probies, transport him. 372 00:14:27,460 --> 00:14:29,480 Keep pressure on it. And hey, watch your backs. 373 00:14:29,680 --> 00:14:31,310 JAKE: Got it. COLLIN: Copy. 374 00:14:31,510 --> 00:14:33,090 GUARD [over P.A.]: Code Two in Dorm 5. 375 00:14:33,290 --> 00:14:34,660 If a Code One is a stabbing, then... 376 00:14:34,860 --> 00:14:37,920 GUARD [over P.A.]: Repeat, Code Two, Dorm 5. 377 00:14:38,120 --> 00:14:39,140 INMATE: Open this up! 378 00:14:39,340 --> 00:14:41,620 [alarm blaring] 379 00:14:41,820 --> 00:14:44,240 Code Two is a fire.[inmates shouting] 380 00:14:44,430 --> 00:14:45,500 KNOX: This is Crew Six. 381 00:14:45,700 --> 00:14:47,500 Where the hell is my water drop? 382 00:14:47,700 --> 00:14:50,280 You told me you were gonna make it rain 45 minutes ago. 383 00:14:50,480 --> 00:14:51,980 MAN [on radio]: Copy, Crew Six. 384 00:14:52,180 --> 00:14:54,330 Helo can't fly in this visibility, with these winds. 385 00:14:54,530 --> 00:14:56,550 MANNY: All right, Three Rock. 386 00:14:56,750 --> 00:14:58,860 Take ten. Water up. 387 00:14:59,060 --> 00:15:00,900 That organism's not taking ten. 388 00:15:01,940 --> 00:15:04,040 Come on, boys. Hey, let's go. 389 00:15:04,240 --> 00:15:06,950 You think I care what Mr. Organism thinks? 390 00:15:07,150 --> 00:15:08,910 He's right. It is one. 391 00:15:09,110 --> 00:15:10,130 So am I. 392 00:15:10,330 --> 00:15:13,220 And this organism can't breathe. 393 00:15:13,420 --> 00:15:14,610 You know who won't be able to breathe? 394 00:15:14,810 --> 00:15:16,220 It's all those fellas who are down there, 395 00:15:16,420 --> 00:15:17,530 locked up in that prison, 396 00:15:17,730 --> 00:15:18,750 if we don't keep putting in the work. 397 00:15:18,950 --> 00:15:20,100 Hey. 398 00:15:20,300 --> 00:15:22,490 That could be us. 399 00:15:22,690 --> 00:15:23,880 Was us. 400 00:15:24,080 --> 00:15:26,050 That's my kind of leader. 401 00:15:28,790 --> 00:15:31,620 [wind whistling] 402 00:15:34,580 --> 00:15:37,420 We're cutting the wrong line. She's gonna turn. 403 00:15:37,620 --> 00:15:39,510 Nah, there's too much moisture in the air. 404 00:15:39,710 --> 00:15:41,120 Air pressure's shifting. 405 00:15:41,320 --> 00:15:42,770 She's turning now. We need to move. 406 00:15:42,970 --> 00:15:44,080 MANNY: Well, let's confirm with dispatch 407 00:15:44,280 --> 00:15:45,600 or weather or someone before 408 00:15:45,800 --> 00:15:46,730 we actually make that...You been fighting this 409 00:15:46,930 --> 00:15:48,040 for all of an hour. 410 00:15:48,240 --> 00:15:49,340 We've been with her for six days. 411 00:15:49,540 --> 00:15:50,870 I'm telling you, she's gonna 412 00:15:51,070 --> 00:15:51,820 run right around this line. 413 00:15:52,020 --> 00:15:52,870 We're not gonna dance 414 00:15:53,070 --> 00:15:54,260 with your sixth sense, Knox. 415 00:15:54,460 --> 00:15:55,920 The wind's not changing. We're not moving. 416 00:15:56,120 --> 00:15:57,310 My guys aren't moving. 417 00:15:57,510 --> 00:15:58,790 In fact, the only moving we're gonna be doing 418 00:15:58,990 --> 00:16:00,350 is right back to our buggy. 419 00:16:00,550 --> 00:16:02,140 Retreat? 420 00:16:02,340 --> 00:16:03,840 How am I not surprised? 421 00:16:04,040 --> 00:16:05,360 BODE: Cap, hey. 422 00:16:05,560 --> 00:16:06,970 Don't give this guy the satisfaction. 423 00:16:07,170 --> 00:16:08,930 We don't retreat. 424 00:16:09,130 --> 00:16:11,190 I'm not concerned about this guy. 425 00:16:11,390 --> 00:16:12,980 What about all the lives at risk? 426 00:16:13,180 --> 00:16:14,930 We can't lose anybody else, 427 00:16:15,130 --> 00:16:16,970 not if we can help it. 428 00:16:18,150 --> 00:16:20,640 KNOX: Hey, Perez. 429 00:16:20,840 --> 00:16:21,670 [wind gusting] 430 00:16:25,070 --> 00:16:26,280 How's that for sixth sense? 431 00:16:29,850 --> 00:16:31,260 [shouts] 432 00:16:31,450 --> 00:16:33,030 MANNY: Let's go! Let's go! 433 00:16:39,560 --> 00:16:41,130 MANNY: Let's go! Let's go! 434 00:16:41,330 --> 00:16:42,480 Come on. [grunting] 435 00:16:42,680 --> 00:16:43,820 I got you. 436 00:16:46,520 --> 00:16:48,100 [gasping] 437 00:16:48,300 --> 00:16:49,710 Are you good? Hey. 438 00:16:49,910 --> 00:16:51,540 Hell, yeah, he's good. 439 00:16:51,740 --> 00:16:53,630 We're all good. Let's roll out. 440 00:16:53,820 --> 00:16:55,320 Hey, Superintendent, 441 00:16:55,520 --> 00:16:56,980 your guy almost got strangled to death. 442 00:16:57,180 --> 00:16:59,110 But he didn't. And you know why? 443 00:16:59,310 --> 00:17:00,720 'Cause this Leone stepped up. 444 00:17:00,920 --> 00:17:03,200 You just saved a man's life. 445 00:17:03,400 --> 00:17:05,250 Now let's see if you can save a town. 446 00:17:05,450 --> 00:17:06,680 What, you want us to just roam into this smoke? 447 00:17:06,880 --> 00:17:08,210 We need eyes in the sky, man. 448 00:17:08,400 --> 00:17:09,730 Drones up. 449 00:17:09,930 --> 00:17:11,500 In the meantime... 450 00:17:14,720 --> 00:17:16,690 Here's the prison. Here's the fire. 451 00:17:16,890 --> 00:17:17,950 She's gonna run 452 00:17:18,150 --> 00:17:19,350 through the valley, 453 00:17:19,550 --> 00:17:20,350 around all that line we cut. 454 00:17:20,550 --> 00:17:21,510 Yo, Cap, where are we? 455 00:17:22,560 --> 00:17:23,480 KNOX: There. 456 00:17:23,680 --> 00:17:24,570 Now the fire's moving, 457 00:17:24,770 --> 00:17:26,570 and so are we. Due southeast. 458 00:17:26,770 --> 00:17:29,010 So, what, you want us to move closer to the fire? 459 00:17:29,210 --> 00:17:31,010 Can your crew handle a two-mile hike? 460 00:17:31,210 --> 00:17:32,270 In an out of control wildfire? 461 00:17:32,470 --> 00:17:33,670 No way, man. We're here to cut line. 462 00:17:33,860 --> 00:17:35,580 We are the line. 463 00:17:35,780 --> 00:17:38,100 The fire's moving, so who here is moving with it? 464 00:17:38,300 --> 00:17:40,050 I am, sir. 465 00:17:41,100 --> 00:17:43,020 Whatever it takes to save lives. 466 00:17:43,220 --> 00:17:44,540 KNOX: Amen. 467 00:17:47,670 --> 00:17:49,420 I'm your boss. 468 00:17:49,620 --> 00:17:50,900 He's theirs. 469 00:17:51,100 --> 00:17:52,030 I give the orders. 470 00:17:52,230 --> 00:17:53,990 Then give me one. 471 00:17:54,190 --> 00:17:55,690 Are we gonna save Drake County, 472 00:17:55,890 --> 00:17:57,300 or are we gonna retreat and let it burn down again? 473 00:17:57,500 --> 00:17:58,950 Bode, what happened to Rebecca was an accident, 474 00:17:59,150 --> 00:18:00,390 but what he's doing is deliberately putting his crew 475 00:18:00,590 --> 00:18:01,690 and our crew in harm's way. 476 00:18:01,890 --> 00:18:04,440 Sacrificing to save others. 477 00:18:04,630 --> 00:18:06,440 Something I wish I could have done for Rebecca, 478 00:18:06,640 --> 00:18:07,830 and now I have a chance. 479 00:18:08,030 --> 00:18:08,920 Man, there's a difference between sacrifice 480 00:18:09,120 --> 00:18:10,570 and suicide, Bode. 481 00:18:10,770 --> 00:18:12,010 And I gave your dad my word 482 00:18:12,210 --> 00:18:13,230 that I'd look out for you on my crew. 483 00:18:13,430 --> 00:18:14,790 We got to look out for my dad, 484 00:18:14,990 --> 00:18:16,920 by stopping this fire from hitting that prison. 485 00:18:18,140 --> 00:18:20,090 Gabriela's down there, too. 486 00:18:21,620 --> 00:18:23,110 Come on, Cap, 487 00:18:23,310 --> 00:18:25,140 let's show these Hotshots what Three Rock's made of. 488 00:18:29,100 --> 00:18:31,240 All right. 489 00:18:31,440 --> 00:18:33,590 All right, Three Rock. 490 00:18:33,790 --> 00:18:36,680 On the move, with caution, one step at a time. 491 00:18:36,880 --> 00:18:37,860 You copy?FIREFIGHTERS: Copy. 492 00:18:38,060 --> 00:18:39,160 Let's go. 493 00:18:41,900 --> 00:18:43,650 [alarm blaring] 494 00:18:43,850 --> 00:18:47,040 These aren't civilians ready to evacuate calmly, single file. 495 00:18:47,240 --> 00:18:48,830 These prisoners have agendas 496 00:18:49,030 --> 00:18:50,920 deeper than safety alone. 497 00:18:51,120 --> 00:18:52,090 Gang agendas. 498 00:18:52,290 --> 00:18:53,790 Not all of them, obviously, but... 499 00:18:53,990 --> 00:18:56,910 a few chaos agents can ruin things for the whole bunch. 500 00:18:57,960 --> 00:18:59,580 [shouting] 501 00:18:59,780 --> 00:19:01,050 That's right! 502 00:19:04,440 --> 00:19:06,110 Chief, what do we do? 503 00:19:06,310 --> 00:19:07,190 We answer the call. 504 00:19:07,390 --> 00:19:08,630 Warden, you got to open the door. 505 00:19:08,830 --> 00:19:09,890 We can't evacuate without proper manpower. 506 00:19:10,090 --> 00:19:11,330 We'll be outnumbered. 507 00:19:11,530 --> 00:19:12,460 If the mattress fire grows, 508 00:19:12,660 --> 00:19:13,850 it'll burn this prison down 509 00:19:14,050 --> 00:19:14,900 before the wildfire even gets here. 510 00:19:15,100 --> 00:19:16,460 You think they're gonna stand by 511 00:19:16,660 --> 00:19:17,600 and politely let you put it out? 512 00:19:17,790 --> 00:19:18,940 When their choices are step aside 513 00:19:19,140 --> 00:19:20,600 or burn to death, I'm hoping I get my way. 514 00:19:20,800 --> 00:19:22,330 Come on. 515 00:19:23,550 --> 00:19:25,170 Open Cell Block 5. 516 00:19:25,370 --> 00:19:27,650 [lock buzzes, latch clicks] 517 00:19:27,850 --> 00:19:30,700 So, I need access to your people's personnel files. 518 00:19:30,890 --> 00:19:33,830 If they're clean, you have nothing to worry about. 519 00:19:34,030 --> 00:19:35,920 Yeah, I don't really buy that. 520 00:19:36,120 --> 00:19:37,880 And I can throw up a lot of red tape 521 00:19:38,080 --> 00:19:39,570 and slow that down, 522 00:19:39,770 --> 00:19:41,270 between the legal disclosures 523 00:19:41,470 --> 00:19:43,180 and the privacy breaches. 524 00:19:44,350 --> 00:19:45,840 You're gonna have to give to get. 525 00:19:46,040 --> 00:19:48,450 I'd eventually get in, Sharon. 526 00:19:48,650 --> 00:19:50,270 Eventually. 527 00:19:55,410 --> 00:19:57,640 Fine. 528 00:19:57,830 --> 00:19:59,460 Our investigators missed something 529 00:19:59,660 --> 00:20:01,640 at the Neil Wallace Home and Development fire. 530 00:20:01,840 --> 00:20:03,730 An accelerant under the car 531 00:20:03,930 --> 00:20:06,560 matched the one at the Hill fire. 532 00:20:06,760 --> 00:20:08,250 Whoever's committing these burns 533 00:20:08,450 --> 00:20:09,950 knows what we would be looking for, 534 00:20:10,150 --> 00:20:11,690 knows how to hide their tracks. 535 00:20:11,890 --> 00:20:14,520 Somebody smart. 536 00:20:14,720 --> 00:20:16,390 The burn patterns there also suggest 537 00:20:16,590 --> 00:20:18,210 they used the same torches we do. 538 00:20:19,560 --> 00:20:21,880 Every station uses drip torches. 539 00:20:22,080 --> 00:20:25,750 42 was first on scene at every one of these incidents. 540 00:20:25,950 --> 00:20:28,360 No, they weren't. Not at Drake County. 541 00:20:28,560 --> 00:20:31,150 That's two hours away. Everyone on my team was here. 542 00:20:31,350 --> 00:20:32,450 How do you know unless 543 00:20:32,650 --> 00:20:34,140 you personally tuck them in at night? 544 00:20:36,230 --> 00:20:38,460 You get me the date and the time 545 00:20:38,660 --> 00:20:40,160 the Drake County fire started, 546 00:20:40,360 --> 00:20:42,460 and I will get you an alibi for every one of mine. 547 00:20:42,660 --> 00:20:44,810 You get alibis, great. 548 00:20:45,010 --> 00:20:46,160 If you don't, 549 00:20:46,360 --> 00:20:48,470 I get my access to your files. 550 00:20:48,670 --> 00:20:50,980 You got to give to get. 551 00:20:57,160 --> 00:20:59,220 Warden Henley was not exaggerating. 552 00:20:59,420 --> 00:21:02,130 The entire medical staff bailed. 553 00:21:02,330 --> 00:21:03,610 Okay, million dollar question. Why don't we? 554 00:21:03,810 --> 00:21:05,310 I mean, I-I signed up to be a firefighter, 555 00:21:05,510 --> 00:21:07,010 not a prison guard peacemaker. 556 00:21:07,210 --> 00:21:08,620 Look, you want to bro up with me? 557 00:21:08,820 --> 00:21:09,840 Man up first. 558 00:21:10,040 --> 00:21:11,190 GABRIELA: I'd say woman up, 559 00:21:11,390 --> 00:21:13,280 but you get the point, O'Reilly. 560 00:21:13,480 --> 00:21:16,410 [gasping] Help. 561 00:21:16,610 --> 00:21:17,630 Hey, hey, 562 00:21:17,830 --> 00:21:18,980 we are helping. I promise. 563 00:21:19,180 --> 00:21:19,980 What's the plan? 564 00:21:20,180 --> 00:21:21,150 All right, we need to make 565 00:21:21,350 --> 00:21:22,370 a three-sided dressing, all right? 566 00:21:22,570 --> 00:21:24,240 Cover the hole, allow the air to escape. 567 00:21:24,440 --> 00:21:25,770 But we don't want that same air 568 00:21:25,970 --> 00:21:27,160 getting stuck back inside of him. 569 00:21:27,360 --> 00:21:28,810 You hear?Ah, crap. They're all locked. 570 00:21:29,010 --> 00:21:30,160 I can make a square out of this 571 00:21:30,360 --> 00:21:31,600 Yeah, perfect. That'll work. 572 00:21:31,800 --> 00:21:33,120 JAKE: All right, listen, we're gonna go ahead 573 00:21:33,320 --> 00:21:34,470 and tape down each of the three sides, 574 00:21:34,670 --> 00:21:35,950 allowing the air to escape out of the fourth. 575 00:21:36,150 --> 00:21:36,950 Okay? Okay. 576 00:21:37,150 --> 00:21:39,380 Got you.Good. 577 00:21:42,430 --> 00:21:45,040 "Julia." Is that your daughter? 578 00:21:46,210 --> 00:21:47,750 I was just talking to her. 579 00:21:47,940 --> 00:21:50,000 J-Julia's here? 580 00:21:51,870 --> 00:21:52,970 Yes. 581 00:21:53,170 --> 00:21:54,700 And your wife. 582 00:21:55,700 --> 00:21:59,190 Tell her to get Julia out of here. 583 00:21:59,390 --> 00:22:01,240 If she's anything like me, 584 00:22:01,440 --> 00:22:03,320 she's not leaving her dad. 585 00:22:10,540 --> 00:22:12,510 [wind gusting] 586 00:22:12,710 --> 00:22:13,900 MANNY: All right, that's it. That's it. 587 00:22:14,100 --> 00:22:15,210 That's two miles. 588 00:22:15,410 --> 00:22:16,430 KNOX: We're here. 589 00:22:16,630 --> 00:22:18,250 You wanted eyes in the sky? 590 00:22:18,450 --> 00:22:20,330 J.T., bring that drone footage over here. 591 00:22:22,420 --> 00:22:23,780 Hideous beast, ain't she? 592 00:22:23,980 --> 00:22:25,440 MANNY: It's too close for comfort. 593 00:22:25,630 --> 00:22:27,390 Just over a mile ahead. 594 00:22:27,590 --> 00:22:28,660 This is where we lay our trap. 595 00:22:28,860 --> 00:22:30,310 Thousand feet of line. 596 00:22:30,510 --> 00:22:31,960 FREDDY: Dude did not just say 1,000 feet. 597 00:22:32,160 --> 00:22:32,960 Let's hear him out. 598 00:22:33,160 --> 00:22:34,050 No, I'm done doing that. 599 00:22:34,250 --> 00:22:35,490 That fire's a mile out. 600 00:22:35,690 --> 00:22:37,400 You want us to cut 1,000 feet of line? 601 00:22:37,600 --> 00:22:39,620 Even with your Hotshot crew, that's not possible. 602 00:22:39,820 --> 00:22:41,100 You fight fire with fire. 603 00:22:41,300 --> 00:22:42,320 Controlled burn. 604 00:22:42,520 --> 00:22:43,670 Faster, more efficient. 605 00:22:43,870 --> 00:22:45,500 With winds past 40 miles an hour? 606 00:22:45,700 --> 00:22:47,070 It's a death trap. 607 00:22:47,260 --> 00:22:48,980 That'll kill the brush and us. 608 00:22:49,180 --> 00:22:52,240 Better to die a hero than run a coward. 609 00:22:53,720 --> 00:22:55,120 Listen to yourself. 610 00:22:55,320 --> 00:22:57,420 That tattoo on your neck, it means "professional." 611 00:22:57,620 --> 00:22:58,820 And right now, you're the furthest from it. 612 00:22:59,020 --> 00:22:59,820 KNOX: This tattoo? 613 00:23:00,020 --> 00:23:03,040 Stands for "Prometheus." 614 00:23:03,240 --> 00:23:05,340 The god of fire? 615 00:23:05,540 --> 00:23:07,860 Three Rock, let's pack it up. 616 00:23:09,510 --> 00:23:11,220 You run, 617 00:23:11,420 --> 00:23:13,790 that prison and all the people in it 618 00:23:13,990 --> 00:23:15,400 go up in flames. 619 00:23:15,600 --> 00:23:16,390 That's on you. 620 00:23:18,520 --> 00:23:19,880 And when you 621 00:23:20,080 --> 00:23:21,800 and your entire Hotshot crew burn to death? 622 00:23:22,000 --> 00:23:23,540 That's on you, homie. 623 00:23:23,740 --> 00:23:26,010 Three Rock, let's roll. 624 00:23:27,440 --> 00:23:30,410 Hey, Knox. As division leader, 625 00:23:30,610 --> 00:23:31,760 you can fold me into your crew. 626 00:23:31,960 --> 00:23:33,630 Come on. Don't pull this. 627 00:23:33,830 --> 00:23:35,290 No. 628 00:23:35,490 --> 00:23:36,770 Bode's got something he needs to work out, 629 00:23:36,970 --> 00:23:37,810 and that's his choice. 630 00:23:38,010 --> 00:23:40,250 If Knox'll have him. 631 00:23:40,450 --> 00:23:42,420 Request granted, Leone. 632 00:23:44,810 --> 00:23:45,860 [prisoners shouting] 633 00:23:46,060 --> 00:23:47,130 EVE: Get back! Get back! 634 00:23:47,320 --> 00:23:49,000 We're here to help! 635 00:23:49,200 --> 00:23:50,480 VINCE: Let us put out the fire, all right? 636 00:23:50,680 --> 00:23:51,650 EVE: Hey! Hey! 637 00:23:51,850 --> 00:23:52,780 Stop! [grunts] Get that... 638 00:23:52,980 --> 00:23:54,470 [shouts] 639 00:23:55,690 --> 00:23:57,960 Hey! Get back! 640 00:23:58,160 --> 00:23:59,880 Hey, hey, hey! Hey! 641 00:24:00,080 --> 00:24:03,130 Y'all want to fight each other or you want to live? 642 00:24:04,440 --> 00:24:06,480 Take it easy. Let us help you. 643 00:24:07,700 --> 00:24:08,800 Let us go! 644 00:24:09,000 --> 00:24:10,360 We're gonna die up here! 645 00:24:12,320 --> 00:24:13,630 Hey, stand back. 646 00:24:13,830 --> 00:24:14,930 Stand back! 647 00:24:24,200 --> 00:24:26,120 What'd you guys start this fire with? 648 00:24:26,320 --> 00:24:28,430 Pruno. Burns real good. 649 00:24:28,630 --> 00:24:30,250 Then these are useless. 650 00:24:31,200 --> 00:24:32,940 Jackets? Yup. 651 00:24:43,130 --> 00:24:45,350 [man groaning] 652 00:24:47,310 --> 00:24:49,220 Burn victim. 653 00:24:57,400 --> 00:24:59,490 We need to get him to an infirmary. 654 00:25:02,370 --> 00:25:04,540 That's not gonna be easy. 655 00:25:11,550 --> 00:25:13,040 Respect, Leone. 656 00:25:13,240 --> 00:25:15,940 When you parole, you've more than earned a shot with us. 657 00:25:17,690 --> 00:25:19,860 You need to be alive to parole, Bode. 658 00:25:21,470 --> 00:25:23,350 Better to die a hero than run away as a coward. 659 00:25:23,550 --> 00:25:25,660 Man, you can talk like him all you want, Bode, 660 00:25:25,860 --> 00:25:27,270 but you're nothing like him. 661 00:25:27,470 --> 00:25:29,660 You have so much more to lose, man. 662 00:25:29,860 --> 00:25:31,970 You have friends, you have family. 663 00:25:32,170 --> 00:25:33,670 Gabriela. 664 00:25:33,870 --> 00:25:36,320 You forgetting about Rebecca already? 665 00:25:36,520 --> 00:25:39,240 You have misplaced survivor's guilt, Bode. 666 00:25:39,440 --> 00:25:40,800 And we can debate that all day, 667 00:25:41,000 --> 00:25:41,840 but right now, we don't have time. 668 00:25:49,240 --> 00:25:52,020 Thought you were gone, Three Rock. 669 00:25:56,110 --> 00:25:58,470 If I had to write your eulogy, 670 00:25:58,670 --> 00:25:59,870 I'd say the same thing 671 00:26:00,070 --> 00:26:01,090 you said about Rebecca this morning. 672 00:26:01,280 --> 00:26:04,040 You shouldn't be a memory. 673 00:26:11,910 --> 00:26:13,570 You guys gonna let us through? 674 00:26:15,000 --> 00:26:16,320 Let us get him out. 675 00:26:16,520 --> 00:26:19,020 Come back, we'll evacuate all of you. 676 00:26:19,220 --> 00:26:20,410 Okay? 677 00:26:20,610 --> 00:26:21,500 [lock buzzes]GUARD: Open up 5! 678 00:26:21,700 --> 00:26:22,670 Hey, get back. 679 00:26:22,870 --> 00:26:25,100 [prisoners shouting] 680 00:26:26,620 --> 00:26:28,670 Let's go, let's go, let's go. 681 00:26:29,450 --> 00:26:30,850 [shouts] 682 00:26:31,050 --> 00:26:32,670 EVE:Chief! 683 00:26:35,500 --> 00:26:36,640 Hey, come on, 684 00:26:36,840 --> 00:26:38,170 let's go, let's go! 685 00:26:38,370 --> 00:26:39,600 Okay, okay. 686 00:26:39,800 --> 00:26:40,560 VINCE: Hey, come on! Move! 687 00:26:40,760 --> 00:26:43,340 [grunting] 688 00:26:59,830 --> 00:27:01,270 [grunting] 689 00:27:03,530 --> 00:27:04,800 HENLEY:Now do you get what we're up against? 690 00:27:05,000 --> 00:27:06,760 Let's not do that again. 691 00:27:06,960 --> 00:27:07,760 You know, you could've left him behind. 692 00:27:07,960 --> 00:27:08,760 Nobody would've blamed you. 693 00:27:08,960 --> 00:27:10,190 GUARD: All clear! Close 5! 694 00:27:11,540 --> 00:27:14,200 [shouting indistinctly] 695 00:27:14,400 --> 00:27:15,860 I was answering the call. 696 00:27:16,060 --> 00:27:17,340 He could've died back there. 697 00:27:17,530 --> 00:27:18,550 You could've died, too. 698 00:27:18,750 --> 00:27:20,370 I need a firefighter, not a fallen hero. 699 00:27:25,460 --> 00:27:27,770 Eve is cleared. 700 00:27:28,990 --> 00:27:30,820 This is a waste of my time. 701 00:27:34,130 --> 00:27:36,870 Took an extra day's leave? 702 00:27:43,050 --> 00:27:46,060 What are you doing in Drake County? 703 00:27:46,260 --> 00:27:47,710 No. 704 00:27:47,910 --> 00:27:50,240 No, no, no, no, no, no. 705 00:27:50,440 --> 00:27:52,280 Jake and Collin, give us a hand. 706 00:27:52,480 --> 00:27:53,720 I-I got it, I got it. 707 00:27:53,920 --> 00:27:54,980 Whoa, whoa, hey. What happened? 708 00:27:55,180 --> 00:27:56,720 VINCE: Wildfire wasn't enough. 709 00:27:56,920 --> 00:27:58,290 They had to start their own. 710 00:27:58,490 --> 00:27:59,860 I can't be in the same room as this dude. 711 00:28:00,060 --> 00:28:01,120 GABRIELA: What do you mean? 712 00:28:01,320 --> 00:28:02,470 His people stabbed me. 713 00:28:02,670 --> 00:28:04,160 JAKE: Hey, hey!What do you mean? 714 00:28:04,360 --> 00:28:05,170 His people stabbed me.Drop the scissors. 715 00:28:05,370 --> 00:28:07,120 [shouts]COLLIN: Jake, watch out! 716 00:28:07,320 --> 00:28:08,600 O'Reilly. 717 00:28:08,800 --> 00:28:10,690 Hey, are you okay? 718 00:28:10,890 --> 00:28:13,040 It's like you said. 719 00:28:13,240 --> 00:28:14,390 Man up to bro up, right? 720 00:28:14,590 --> 00:28:15,870 It only scratched my jacket. 721 00:28:16,070 --> 00:28:16,910 Yeah, well, you just did both, probie. 722 00:28:19,430 --> 00:28:20,960 You know, you guys don't have to kill each other. 723 00:28:21,160 --> 00:28:22,840 There's a fire on the way. It'll do it for you. 724 00:28:23,040 --> 00:28:24,050 We got no choice. 725 00:28:24,250 --> 00:28:25,270 The Shot Callers run this place. 726 00:28:25,470 --> 00:28:27,580 Yeah, I've heard. 727 00:28:27,780 --> 00:28:29,230 Getting pretty sick of it. 728 00:28:29,430 --> 00:28:32,280 Warden, I want to talk to the Shot Callers. 729 00:28:32,480 --> 00:28:33,630 HENLEY: Chief, 730 00:28:33,830 --> 00:28:35,450 we're talking the worst of the worst. 731 00:28:36,800 --> 00:28:38,160 Hey, if they can call for a war, 732 00:28:38,350 --> 00:28:40,280 they can call for a truce. 733 00:28:45,630 --> 00:28:47,820 This contained fire doesn't look very contained. 734 00:28:48,020 --> 00:28:49,430 Can't control it with these winds. 735 00:28:49,630 --> 00:28:51,040 Calculated gamble. 736 00:28:51,240 --> 00:28:52,300 By the time the fire gets here, 737 00:28:52,500 --> 00:28:54,210 there'll be nothing left to burn. 738 00:28:54,410 --> 00:28:56,650 If any part of this plan goes wrong, we're boxed in. 739 00:28:56,850 --> 00:28:58,960 Like we're setting a trap for ourselves. 740 00:28:59,160 --> 00:29:00,530 You're starting to sound a whole lot 741 00:29:00,720 --> 00:29:02,480 like your father's son. 742 00:29:02,680 --> 00:29:04,790 Maybe I am. 743 00:29:04,990 --> 00:29:07,180 Are we hunting together or not, Leone? 744 00:29:19,750 --> 00:29:21,290 You sure you want to do this? 745 00:29:21,480 --> 00:29:23,330 No. 746 00:29:23,530 --> 00:29:24,800 But I have to. 747 00:29:26,850 --> 00:29:28,110 [lock buzzes, latch clicks] 748 00:29:33,590 --> 00:29:34,900 [latch clicks] 749 00:30:00,320 --> 00:30:03,810 Gentlemen, I'm Cal Fire Chief Vince Leone. 750 00:30:04,010 --> 00:30:05,720 Edgewater. Battalion 1508. 751 00:30:05,920 --> 00:30:09,510 I was hoping maybe we could have a word, 752 00:30:09,710 --> 00:30:11,850 leader to leaders. 753 00:30:12,850 --> 00:30:14,240 [lock buzzes, latch clicks] 754 00:30:33,040 --> 00:30:35,090 755 00:30:47,360 --> 00:30:50,200 KNOX: Dispatch, where the hell is my water drop? 756 00:30:50,400 --> 00:30:51,680 MAN [on radio]: Wind's at 60 miles an hour. 757 00:30:51,880 --> 00:30:53,420 They can't fly in. 758 00:30:53,620 --> 00:30:55,760 [wind whistling] 759 00:30:57,680 --> 00:30:59,510 Two heads, right? 760 00:30:59,710 --> 00:31:02,590 Right now, they're closing in on us from either side. 761 00:31:03,730 --> 00:31:05,390 This organism is about to consume us. 762 00:31:05,590 --> 00:31:06,690 You want to cut and run like your daddy? 763 00:31:06,890 --> 00:31:07,950 Go ahead. 764 00:31:15,390 --> 00:31:16,490 You know, I'm starting think 765 00:31:16,690 --> 00:31:17,710 that maybe my dad didn't back down. 766 00:31:17,910 --> 00:31:19,180 Maybe he didn't cut and run. 767 00:31:20,400 --> 00:31:22,400 Maybe he used caution to save your life. 768 00:31:23,620 --> 00:31:25,150 And maybe he shouldn't have. 769 00:31:25,350 --> 00:31:27,100 I'm not buying that. You've got plenty to lose. 770 00:31:28,530 --> 00:31:30,150 This crew, 771 00:31:30,350 --> 00:31:31,890 they'll follow you into the flames of hell 772 00:31:32,090 --> 00:31:33,970 because they trust that you'll never take them there. 773 00:31:36,630 --> 00:31:38,470 Give the order, sir. 774 00:31:38,670 --> 00:31:40,550 It's an honorable one. 775 00:31:40,750 --> 00:31:42,940 Same one my dad gave you. 776 00:31:50,770 --> 00:31:52,950 [indistinct radio chatter] 777 00:32:06,050 --> 00:32:07,930 Command... 778 00:32:08,130 --> 00:32:09,880 be advised... 779 00:32:11,230 --> 00:32:13,940 ...Shamrock Hotshots pulling out. 780 00:32:14,140 --> 00:32:15,620 MAN: Copy that, Crew Six. 781 00:32:17,500 --> 00:32:19,200 Retreat! 782 00:32:19,400 --> 00:32:21,500 What? What'd he say? 783 00:32:27,850 --> 00:32:29,810 Any of you guys fathers? 784 00:32:33,250 --> 00:32:35,260 I'm a dad. 785 00:32:35,460 --> 00:32:37,610 My son, he's actually out there right now 786 00:32:37,810 --> 00:32:38,960 trying to keep this wildfire 787 00:32:39,160 --> 00:32:40,910 from getting to this prison. 788 00:32:41,870 --> 00:32:44,090 He's an inmate firefighter. 789 00:32:45,180 --> 00:32:46,660 He's one of you. 790 00:32:46,860 --> 00:32:48,320 And this fire doesn't give 791 00:32:48,520 --> 00:32:49,920 a damn about your gang war. 792 00:32:51,750 --> 00:32:53,980 It just wants to kill you. 793 00:32:54,180 --> 00:32:55,760 Guess what I'm asking you to do 794 00:32:55,960 --> 00:32:57,370 is ask yourselves one question. 795 00:32:57,570 --> 00:33:00,290 Do you want to be remembered as leaders 796 00:33:00,490 --> 00:33:02,060 who saved your people? 797 00:33:03,850 --> 00:33:06,460 Or ones who let 'em get burned alive? 798 00:33:16,860 --> 00:33:20,650 Well, I'm hoping that nod is for the first option. 799 00:33:23,000 --> 00:33:24,830 GUARD: Let's move them out. 800 00:33:25,030 --> 00:33:27,530 [indistinct chatter] 801 00:33:27,730 --> 00:33:29,100 Let's go. Let's go. 802 00:33:29,300 --> 00:33:30,610 Move. 803 00:33:32,530 --> 00:33:35,620 [indistinct chatter continues] 804 00:33:38,320 --> 00:33:40,540 How'd you do it? 805 00:33:40,740 --> 00:33:42,200 I didn't. 806 00:33:42,400 --> 00:33:43,760 The Shot Callers did. 807 00:33:43,960 --> 00:33:45,980 Given the choice, 808 00:33:46,180 --> 00:33:48,590 most people would rather be a hero than a villain. 809 00:33:53,290 --> 00:33:54,820 VINCE: All right, is that everybody? 810 00:33:55,020 --> 00:33:56,640 EVE: Yeah, Chief. 811 00:33:59,120 --> 00:34:01,000 Did you see him? 812 00:34:01,200 --> 00:34:02,870 They told us they're getting everyone out. 813 00:34:03,070 --> 00:34:05,000 Everyone's getting loaded onto buses to evacuate. 814 00:34:05,200 --> 00:34:06,790 Your dad, too. 815 00:34:06,990 --> 00:34:08,220 [sighs] Thank you so much. 816 00:34:08,420 --> 00:34:10,400 Is he safe? You promised me he would be. 817 00:34:10,600 --> 00:34:11,920 He's safe. 818 00:34:12,120 --> 00:34:13,710 He got a little hurt, but we treated him, 819 00:34:13,910 --> 00:34:14,800 and he's gonna be okay. 820 00:34:15,000 --> 00:34:17,790 He-he got hurt? How? 821 00:34:18,920 --> 00:34:22,760 Julia, I know that you worry about your dad a lot. 822 00:34:22,960 --> 00:34:25,550 But there's someone else you got to love 823 00:34:25,750 --> 00:34:27,850 and care for just as much, if not more. 824 00:34:28,050 --> 00:34:29,680 You understand? 825 00:34:29,880 --> 00:34:33,420 I-I think so. 826 00:34:33,620 --> 00:34:36,160 You know, you can't help people until you help yourself. 827 00:34:40,420 --> 00:34:41,870 REPORTER: Capricious winds have again changed 828 00:34:42,070 --> 00:34:43,520 the direction of the fire. 829 00:34:43,720 --> 00:34:45,090 REPORTER 2: The winds turned the fire back 830 00:34:45,290 --> 00:34:47,520 to a line cut by Hotshot firefighters. 831 00:34:47,720 --> 00:34:50,570 REPORTER 3: The fire died out on an abandoned patch of cut line. 832 00:34:50,770 --> 00:34:52,620 REPORTER 4: Shamrock City Hotshots and a crew 833 00:34:52,820 --> 00:34:55,790 of incarcerated firefighters have saved Drake County. 834 00:34:55,990 --> 00:34:58,930 Authorities have confirmed that a serial arsonist 835 00:34:59,130 --> 00:35:00,830 was responsible. 836 00:35:04,050 --> 00:35:06,140 Leadership is about trust. 837 00:35:07,190 --> 00:35:09,840 And we trust those who lead us. 838 00:35:10,970 --> 00:35:14,160 And, uh, a good leader 839 00:35:14,360 --> 00:35:16,070 gives you that trust right back, 840 00:35:16,270 --> 00:35:17,950 believing that you'll do the right thing 841 00:35:18,150 --> 00:35:19,200 no matter what. 842 00:35:20,420 --> 00:35:22,160 Even when you fight their authority. 843 00:35:28,210 --> 00:35:30,520 And the right thing for me to do today was... 844 00:35:30,720 --> 00:35:33,340 was to come up and-and stand here in front of you all... 845 00:35:34,560 --> 00:35:36,660 ...while we remember Rebecca. 846 00:35:36,860 --> 00:35:38,780 [exhales] 847 00:35:42,830 --> 00:35:46,100 You know, I'm-- I'm lucky that someone reminded me of that. 848 00:35:48,750 --> 00:35:51,110 Thanks to Rebecca's sacrifice, 849 00:35:51,310 --> 00:35:53,020 one of Cal Fire's best 850 00:35:53,220 --> 00:35:55,190 lives to fight more fires. 851 00:35:57,150 --> 00:35:58,860 I'm surprised to see you here. 852 00:35:59,060 --> 00:36:00,680 Shouldn't be. 853 00:36:00,880 --> 00:36:04,040 Chances are, the person we're looking for is here. 854 00:36:04,240 --> 00:36:05,780 BODE: We all have to be here for each other. 855 00:36:05,980 --> 00:36:07,260 You're wrong. 856 00:36:07,460 --> 00:36:09,870 I would love to see proof of that. 857 00:36:10,070 --> 00:36:11,610 Truly, Chief. 858 00:36:11,810 --> 00:36:14,310 I'm working on it. 859 00:36:14,510 --> 00:36:17,140 BODE:...than the person she was when she left. 860 00:36:17,340 --> 00:36:19,660 We fight fires with hand tools. 861 00:36:19,860 --> 00:36:22,910 All we have is each other, and the line that we hold together. 862 00:36:23,920 --> 00:36:27,660 And Rebecca held that line on and off the field. 863 00:36:30,440 --> 00:36:34,270 You raised a good kid there, Leone. 864 00:36:41,800 --> 00:36:43,550 You know, she... 865 00:36:43,750 --> 00:36:45,980 she was always looking for a way to help. 866 00:36:52,770 --> 00:36:54,350 [sighs] 867 00:36:54,550 --> 00:36:56,000 Words aren't really my thing. [chuckles] 868 00:36:56,200 --> 00:36:58,300 Uh, Rebecca knew that. 869 00:37:01,210 --> 00:37:04,650 She hooked me up with an art class. 870 00:37:18,320 --> 00:37:20,320 She will always be remembered. 871 00:37:24,020 --> 00:37:26,060 [quiet chatter] 872 00:37:27,850 --> 00:37:29,890 873 00:37:33,510 --> 00:37:37,650 ♪ A guitar won't change the world... ♪ 874 00:37:37,850 --> 00:37:38,830 Probie. 875 00:37:39,030 --> 00:37:39,910 COLLIN: Oh. 876 00:37:40,110 --> 00:37:41,130 Whoa, what's this? 877 00:37:41,330 --> 00:37:43,400 Is this a, um, a "Thank you 878 00:37:43,600 --> 00:37:44,610 for not letting me get shivved" beer? 879 00:37:44,810 --> 00:37:47,270 [sighs] Close. 880 00:37:47,470 --> 00:37:49,750 It's premium "Sorry I was a jerk." 881 00:37:49,950 --> 00:37:51,450 They have it on tap. 882 00:37:51,650 --> 00:37:53,410 I'm-- I'm sorry if I came on a little... 883 00:37:53,610 --> 00:37:54,710 strong. 884 00:37:54,910 --> 00:37:56,020 You know, I tend to do that. 885 00:37:56,220 --> 00:37:57,580 You know what? Don't even worry about it. 886 00:37:57,780 --> 00:38:00,500 Look, my... my father 887 00:38:00,700 --> 00:38:02,630 isn't my favorite topic of conversation. 888 00:38:02,830 --> 00:38:05,110 Okay. Trust me. 889 00:38:05,310 --> 00:38:06,850 I get it. 890 00:38:07,050 --> 00:38:09,030 [chuckles] 891 00:38:09,230 --> 00:38:11,210 Yeah. Yeah, it seems like 892 00:38:11,410 --> 00:38:12,730 everybody else knew him better than I ever did. 893 00:38:12,930 --> 00:38:14,860 And... 894 00:38:15,060 --> 00:38:16,600 well, it hurts. 895 00:38:16,800 --> 00:38:18,130 If I had a nickel 896 00:38:18,330 --> 00:38:19,300 for every time someone asked if I'm related 897 00:38:19,500 --> 00:38:21,170 to the great Kirk O'Reilly... 898 00:38:21,370 --> 00:38:22,300 Well, he is the great Kirk O'Reilly. 899 00:38:22,500 --> 00:38:24,260 That's a lot of nickels.[chuckles] 900 00:38:24,460 --> 00:38:27,430 ♪ Always goin' around... 901 00:38:28,870 --> 00:38:30,660 So... 902 00:38:30,860 --> 00:38:33,360 still want to tender that leave of absence? 903 00:38:33,560 --> 00:38:37,450 You know, it felt good to answer the call today. 904 00:38:37,650 --> 00:38:40,310 Beats sitting at home with my feelings. 905 00:38:42,450 --> 00:38:44,320 You know, you should look into some counseling. 906 00:38:46,410 --> 00:38:47,980 Cal Fire has those resources, you know. 907 00:38:48,180 --> 00:38:50,070 Yeah, but... 908 00:38:50,270 --> 00:38:51,510 do you use them? 909 00:38:51,710 --> 00:38:53,810 [laughs] Um... 910 00:38:54,010 --> 00:38:55,950 It was different back in my day. 911 00:38:56,150 --> 00:38:57,560 How so? 912 00:38:57,760 --> 00:39:02,430 Well, it used to be like a bell you couldn't un-ring. 913 00:39:02,630 --> 00:39:05,480 There was a fear of being labeled, and... 914 00:39:05,680 --> 00:39:08,480 Or, worse than that, getting put behind a desk. 915 00:39:08,680 --> 00:39:10,180 [sighs] 916 00:39:10,380 --> 00:39:12,570 So how did you cope? 917 00:39:12,770 --> 00:39:14,440 Beer. 918 00:39:14,640 --> 00:39:15,920 [laughs] 919 00:39:16,120 --> 00:39:17,920 Family. Fire. Repeat. 920 00:39:19,660 --> 00:39:21,620 Lucky for you, times have changed. 921 00:39:21,820 --> 00:39:24,310 You got different options. 922 00:39:25,310 --> 00:39:26,850 [quietly]: Look into them. 923 00:39:27,050 --> 00:39:28,630 ♪ I woke up on the wrong side 924 00:39:28,830 --> 00:39:30,630 ♪ Of the truck bed this morning ♪ 925 00:39:30,830 --> 00:39:34,510 ♪ With a bone-dry bottle of Jack I was pouring ♪ 926 00:39:34,710 --> 00:39:35,730 ♪ Damn, she got some nerve 927 00:39:35,920 --> 00:39:37,600 ♪ When she kicked me to the curb ♪ 928 00:39:37,800 --> 00:39:40,690 ♪ Guess you can say I got what I deserve ♪ 929 00:39:40,890 --> 00:39:43,520 ♪ 'Cause I woke up on the wrong side... ♪ 930 00:39:43,720 --> 00:39:44,780 Yeah, I mean, it's like we could all be 931 00:39:44,980 --> 00:39:46,000 one mistake away from ending up in that prison 932 00:39:46,200 --> 00:39:47,610 we were in today. 933 00:39:47,810 --> 00:39:48,870 Yeah. Yeah. You know? 934 00:39:49,070 --> 00:39:51,520 Well... like two or three mistakes. 935 00:39:51,720 --> 00:39:55,790 Or, like, one, like, really big one. 936 00:39:55,990 --> 00:39:56,960 [laughs] 937 00:39:57,160 --> 00:39:58,570 Oh, probie. 938 00:39:58,770 --> 00:40:00,880 What? Hey, come on, what was, uh... 939 00:40:01,080 --> 00:40:02,840 What was your big one? 940 00:40:03,040 --> 00:40:04,440 Huh. 941 00:40:05,440 --> 00:40:06,830 Okay. 942 00:40:08,180 --> 00:40:09,590 When I was in fifth grade, 943 00:40:09,780 --> 00:40:12,230 I set my bedroom on fire. 944 00:40:16,500 --> 00:40:18,200 Wow, I was not expecting that. 945 00:40:18,400 --> 00:40:21,200 Um... accidentally? 946 00:40:25,980 --> 00:40:27,040 Wow. 947 00:40:27,240 --> 00:40:28,430 Yeah. You know, 948 00:40:28,630 --> 00:40:29,740 I, um, 949 00:40:29,940 --> 00:40:31,560 I remember standing there, 950 00:40:31,760 --> 00:40:35,570 just watching the curtains go up in flames. 951 00:40:35,770 --> 00:40:37,570 I... 952 00:40:37,770 --> 00:40:40,010 I didn't call for help right away. 953 00:40:40,210 --> 00:40:42,100 I don't know why, but I thought 954 00:40:42,300 --> 00:40:44,530 that if the flames got big enough, 955 00:40:44,730 --> 00:40:47,400 then maybe he'd come back home. 956 00:40:48,530 --> 00:40:50,270 Your dad? 957 00:40:54,450 --> 00:40:55,760 And what happened? 958 00:40:55,960 --> 00:40:57,200 Well... 959 00:40:57,400 --> 00:40:59,900 Vince came instead. 960 00:41:00,100 --> 00:41:01,990 Wow. 961 00:41:02,180 --> 00:41:03,860 [whistles] 962 00:41:04,060 --> 00:41:05,160 Lucky you. 963 00:41:05,360 --> 00:41:07,330 Yeah, lucky me. 964 00:41:09,330 --> 00:41:10,550 Hey. 965 00:41:11,940 --> 00:41:13,650 I need to talk to someone, 966 00:41:13,850 --> 00:41:15,430 and it can't be Vince. 967 00:41:15,630 --> 00:41:17,300 [chuckles] 968 00:41:17,500 --> 00:41:18,440 Okay. 969 00:41:18,640 --> 00:41:21,390 I'm flattered to be runner-up. 970 00:41:22,950 --> 00:41:24,400 What's up? 971 00:41:24,600 --> 00:41:27,450 It's the arson investigation. 972 00:41:27,650 --> 00:41:29,010 Mmm. 973 00:41:29,210 --> 00:41:31,310 Snow brought me up to speed. 974 00:41:32,620 --> 00:41:34,370 She thinks it's someone at the 42. 975 00:41:34,570 --> 00:41:36,020 [laughs] 976 00:41:36,220 --> 00:41:37,190 No way. 977 00:41:38,580 --> 00:41:40,280 She's right. 978 00:41:41,670 --> 00:41:43,680 I wanted to get alibis for all of them, 979 00:41:43,880 --> 00:41:45,980 so I pulled their Bell Pass logs. 980 00:41:47,330 --> 00:41:50,240 He was at the Drake County fire when the blaze started. 981 00:41:53,200 --> 00:41:54,680 Who was? 982 00:41:55,680 --> 00:41:56,870 Jake. 983 00:41:57,070 --> 00:41:58,520 Come on, Sharon. 984 00:41:58,720 --> 00:42:00,780 All of the evidence points to him. 985 00:42:00,980 --> 00:42:03,570 Eve, Gabriela, Collin, every one of them was here, 986 00:42:03,770 --> 00:42:05,920 every one of them is accounted for at every fire 987 00:42:06,120 --> 00:42:08,300 except for him. 988 00:42:11,570 --> 00:42:12,360 He doesn't just fit the profile, 989 00:42:12,560 --> 00:42:15,190 Manny, he is the profile. 990 00:42:15,390 --> 00:42:16,540 The hero complex, 991 00:42:16,740 --> 00:42:18,020 being at the scene of the crime. 992 00:42:18,220 --> 00:42:20,360 I don't believe it. 993 00:42:21,580 --> 00:42:23,970 Except Vince and I are the only ones who know... 994 00:42:25,580 --> 00:42:27,420 ...but this wouldn't be the first fire 995 00:42:27,620 --> 00:42:29,630 that Jake has started. 996 00:42:31,590 --> 00:42:34,550 Captioning sponsored by CBS 997 00:42:40,070 --> 00:42:43,120 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org