1 00:00:20,788 --> 00:00:23,557 What do you do with your secrets? 2 00:00:25,025 --> 00:00:26,527 My secrets? 3 00:00:26,627 --> 00:00:28,096 And do you and Sharon 4 00:00:28,196 --> 00:00:31,399 tell each other everything, or do you keep secrets? 5 00:00:31,499 --> 00:00:32,933 I mean, even from each other. 6 00:00:33,033 --> 00:00:37,138 Well, it's happened more often than we'd like it to, 7 00:00:37,238 --> 00:00:39,773 but, um, we work through it. 8 00:00:39,873 --> 00:00:42,143 No, no, no, I don't, I don't mean the little ones. 9 00:00:42,243 --> 00:00:46,280 I mean, like, big secrets. 10 00:00:46,380 --> 00:00:50,518 Ugly ones that are hard to admit, even to yourself. 11 00:00:50,618 --> 00:00:54,021 What-what do you do with those? 12 00:00:56,624 --> 00:00:59,693 What are we talking about here, Jake? 13 00:01:02,029 --> 00:01:03,231 Nothing. Nothing. 14 00:01:03,331 --> 00:01:04,965 Um, it's all good, Chief. 15 00:01:05,065 --> 00:01:08,869 You know you can always talk to me, right? 16 00:01:08,969 --> 00:01:12,072 I know. Thanks. 17 00:01:12,173 --> 00:01:15,876 Come on, Manny, rise and shine before Vince gets back. 18 00:01:15,976 --> 00:01:18,078 Sharon, what gives? 19 00:01:18,179 --> 00:01:19,547 Come on. 20 00:01:19,647 --> 00:01:21,215 Come on, I was up till 2:00 a.m. 21 00:01:21,315 --> 00:01:22,850 at that landfill fire last night. 22 00:01:22,950 --> 00:01:24,885 Yeah, but Erika's coming back. 23 00:01:24,985 --> 00:01:26,887 Erika? Yeah. 24 00:01:26,987 --> 00:01:29,357 Come on. Assistant Chief Erika Snow on the hunt 25 00:01:29,457 --> 00:01:30,758 for a serial arsonist. 26 00:01:30,858 --> 00:01:32,293 She's gonna see that evidence against Jake 27 00:01:32,393 --> 00:01:33,694 and then pursue him as a suspect 28 00:01:33,794 --> 00:01:35,996 while there's a real arsonist out there. 29 00:01:36,096 --> 00:01:37,865 We have to be prepared. We have to protect him. 30 00:01:39,867 --> 00:01:41,769 I knew it. 31 00:01:41,869 --> 00:01:43,704 I knew you were hiding something. 32 00:01:43,804 --> 00:01:47,408 I didn't imagine it'd be this bad. 33 00:01:48,542 --> 00:01:49,910 But it might explain the very weird 34 00:01:50,010 --> 00:01:52,380 and cryptic breakfast I just had with Jake. 35 00:01:52,480 --> 00:01:53,847 Chief, for the record, 36 00:01:53,947 --> 00:01:56,049 I begged her to tell you about it. 37 00:01:56,850 --> 00:01:59,520 He was being cryptic? There's evidence against him? 38 00:01:59,620 --> 00:02:02,290 Circumstantial evidence only. Mm-hmm. 39 00:02:02,390 --> 00:02:04,458 I mean, he's the only one at 42 who doesn't have an alibi. 40 00:02:04,558 --> 00:02:06,560 And there's proof that he was in Drake County 41 00:02:06,660 --> 00:02:07,561 when the fire started. 42 00:02:07,661 --> 00:02:09,363 And I need to not 43 00:02:09,463 --> 00:02:11,899 be part of this. 44 00:02:11,999 --> 00:02:14,235 I mean, I am trying to get my life straight. 45 00:02:14,335 --> 00:02:15,436 I can't do it. 46 00:02:15,536 --> 00:02:16,804 We shouldn't be in this either. 47 00:02:16,904 --> 00:02:19,907 Don't make me state the obvious. 48 00:02:20,007 --> 00:02:22,943 What? Come on. He was a kid. That was a long time ago. 49 00:02:23,043 --> 00:02:26,747 A kid who started a fire that you and I... 50 00:02:26,847 --> 00:02:28,282 you and I covered up. 51 00:02:28,382 --> 00:02:29,883 No, we didn't. 52 00:02:29,983 --> 00:02:31,852 We made an assessment and decided he wasn't a threat. 53 00:02:31,952 --> 00:02:33,921 Well, what if we were wrong? What if we didn't just 54 00:02:34,021 --> 00:02:36,857 cover up a mistake, we covered up an arsonist's first time? 55 00:02:36,957 --> 00:02:39,827 No, no, come on, stop. This is Jake. 56 00:02:39,927 --> 00:02:43,431 This is... our Jake. 57 00:02:43,531 --> 00:02:46,767 He's a... he's a hero. 58 00:02:49,002 --> 00:02:51,605 Isn't that the exact profile? 59 00:02:55,376 --> 00:02:57,645 I've been trying, you know. 60 00:02:57,745 --> 00:02:59,179 I've tried to call Jake pretty much every day 61 00:02:59,280 --> 00:03:01,282 since the kidney donation thing went sideways. 62 00:03:01,382 --> 00:03:03,551 It's like he's just-- It's like he's dodging me. 63 00:03:03,651 --> 00:03:05,586 I mean, you two are still good, right? 64 00:03:05,686 --> 00:03:08,256 Yeah, I think so. 65 00:03:08,356 --> 00:03:09,923 It's why I volunteered to come work here today, 66 00:03:10,023 --> 00:03:11,659 so I could try and talk to him. 67 00:03:11,759 --> 00:03:14,528 And here I thought you were trying to hang with me. 68 00:03:14,628 --> 00:03:17,231 Always. Hey, hey. Come on. Always. 69 00:03:19,500 --> 00:03:21,569 It's not like him to be late, huh? 70 00:03:21,669 --> 00:03:23,837 Well, not to work, but he's been flaky. 71 00:03:23,937 --> 00:03:25,806 I mean, who passes up bowling and beers with your girl? 72 00:03:25,906 --> 00:03:28,609 He did that? Nobody. The answer is nobody. 73 00:03:28,709 --> 00:03:30,844 Nobody. Right. 74 00:03:35,516 --> 00:03:37,618 I-I got it. I got it. 75 00:03:37,718 --> 00:03:40,187 I know you do. 76 00:03:40,288 --> 00:03:43,391 I need to throw a ladder unassisted. 77 00:03:43,491 --> 00:03:44,992 It's one of the skills I have to master 78 00:03:45,092 --> 00:03:47,861 to graduate from being a probie. 79 00:03:47,961 --> 00:03:49,530 Look. 80 00:03:50,698 --> 00:03:52,300 Look at all these blank boxes. 81 00:03:52,400 --> 00:03:54,835 But look at all the completed ones. 82 00:03:55,836 --> 00:03:57,871 Your dad said I should have patience, 83 00:03:57,971 --> 00:04:00,541 that it usually takes probies two years 84 00:04:00,641 --> 00:04:03,043 to check off all the boxes. 85 00:04:03,143 --> 00:04:06,680 I told him that patience wasn't what got me into the Olympics. 86 00:04:06,780 --> 00:04:09,550 It was practicing until my lungs got bruised. 87 00:04:09,650 --> 00:04:11,352 I bet he liked that. Yeah. 88 00:04:11,452 --> 00:04:15,589 He did say he was gonna give me more opportunities in the field. 89 00:04:15,689 --> 00:04:17,791 Jake. Hey. Hey, man, what's up? 90 00:04:19,126 --> 00:04:21,729 Same old same old. 91 00:04:25,333 --> 00:04:28,168 How's your morning going? 92 00:04:30,237 --> 00:04:31,805 Fine. 93 00:04:33,574 --> 00:04:35,643 Still processing 94 00:04:35,743 --> 00:04:39,680 the whole failed kidney transplant. 95 00:04:39,780 --> 00:04:43,417 Did you know that only one in 20,000 people 96 00:04:43,517 --> 00:04:47,220 actually have that level of anesthesia intolerance? 97 00:04:47,321 --> 00:04:50,090 Did you know that only one in a billion would be 98 00:04:50,190 --> 00:04:52,993 ashamed about it rather than proud of their bravery? 99 00:04:53,093 --> 00:04:55,696 That's right. How you coping? 100 00:04:56,497 --> 00:04:57,631 I'm coping fine. 101 00:04:57,731 --> 00:05:01,101 And where'd you go after to recover? 102 00:05:01,201 --> 00:05:02,703 Home. 103 00:05:04,838 --> 00:05:06,507 I know you were in Drake County. 104 00:05:06,607 --> 00:05:10,478 Yeah, evacuating the prison with the crew. No. 105 00:05:10,578 --> 00:05:11,912 I know you went there the week before. 106 00:05:12,012 --> 00:05:13,381 And before you answer, you have to know that 107 00:05:13,481 --> 00:05:15,549 we love you and we have your back no matter what, 108 00:05:15,649 --> 00:05:18,318 but I need you to tell me the truth now. 109 00:05:19,152 --> 00:05:20,688 Uh, Assistant Chief Snow is here. 110 00:05:20,788 --> 00:05:22,356 She said she has an important announcement to make. 111 00:05:30,764 --> 00:05:33,367 All right, Three Rock, line up. 112 00:05:36,637 --> 00:05:38,406 Good morning. 113 00:05:38,506 --> 00:05:41,809 The department is on the hunt for a serial arsonist, 114 00:05:41,909 --> 00:05:45,178 and we've narrowed the search down to this station. 115 00:05:47,180 --> 00:05:48,449 You think one of us is a firebug? 116 00:05:48,549 --> 00:05:49,950 Yeah, but don't take that personally. 117 00:05:50,050 --> 00:05:52,319 No, take this personally. 118 00:05:53,120 --> 00:05:55,188 The Wallace Development fire, the Hill fire, 119 00:05:55,288 --> 00:05:58,258 the Drake County fire were all intentionally set. 120 00:05:58,358 --> 00:06:03,363 One person is making fools of the rest of you. 121 00:06:03,464 --> 00:06:06,834 So get angry, stay alert. Help smoke them out. 122 00:06:06,934 --> 00:06:08,769 What should we look for? 123 00:06:08,869 --> 00:06:11,004 Anything out of character is a red flag. 124 00:06:11,104 --> 00:06:13,641 Whoever you are, it's not a question 125 00:06:13,741 --> 00:06:15,909 of if we catch you but when. 126 00:06:36,797 --> 00:06:40,501 Wait, is-is that why you were asking me about Drake County? 127 00:06:42,235 --> 00:06:43,604 You suspect me? 128 00:06:43,704 --> 00:06:46,139 No, I do not, but your Bell pass shows 129 00:06:46,239 --> 00:06:48,408 that you were in Drake County the day the fire started. 130 00:06:48,509 --> 00:06:49,843 Yeah, well, it wasn't me. 131 00:06:53,781 --> 00:06:55,282 Oh, really? 132 00:06:55,382 --> 00:06:57,718 Don't nobody want to step up and chime in to have my back? 133 00:07:00,087 --> 00:07:01,088 Chief, you know me. 134 00:07:01,188 --> 00:07:02,389 We do. We absolutely do. 135 00:07:02,490 --> 00:07:03,657 Tell me why you were in Drake County 136 00:07:03,757 --> 00:07:05,158 and this whole thing goes away. 137 00:07:05,258 --> 00:07:07,595 I can't believe I have to explain myself 138 00:07:07,695 --> 00:07:09,863 in order for you to believe me. 139 00:07:20,774 --> 00:07:22,142 Do I have to say it? 140 00:07:22,242 --> 00:07:23,577 I'm not the arsonist. 141 00:07:23,677 --> 00:07:25,846 Sounds like something an arsonist would say. 142 00:07:29,216 --> 00:07:30,718 All right, Lee, you got something 143 00:07:30,818 --> 00:07:32,553 you want to say to me? Get it off your chest. 144 00:07:32,653 --> 00:07:33,821 Are you responsible for... 145 00:07:33,921 --> 00:07:36,690 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 146 00:07:42,229 --> 00:07:44,364 Why? Why, Bode? 147 00:07:44,464 --> 00:07:47,200 How come I'm guilty until proven innocent? 148 00:07:47,300 --> 00:07:48,435 You know me, man. 149 00:07:48,536 --> 00:07:50,137 I would never do anything like that. 150 00:07:50,237 --> 00:07:51,905 I know. 151 00:07:52,906 --> 00:07:54,041 You believe me? 152 00:07:54,141 --> 00:07:55,609 I believe you. 153 00:07:56,409 --> 00:07:58,278 We got two simultaneous calls. 154 00:07:58,378 --> 00:08:00,881 Jake, you take 1591 to the medical. 155 00:08:00,981 --> 00:08:02,282 I'll cover the fire. 156 00:08:02,382 --> 00:08:04,117 Wait, you're putting me on the lower priority call? 157 00:08:04,217 --> 00:08:06,887 Every call is a priority. 158 00:08:07,655 --> 00:08:10,223 Chief, you're benching me for something I didn't do. 159 00:08:10,323 --> 00:08:11,525 I'm not benching anybody. 160 00:08:11,625 --> 00:08:12,993 I'm sending you out to do your job. 161 00:08:22,135 --> 00:08:23,470 Was Jake a perfect boyfriend? 162 00:08:23,571 --> 00:08:26,006 No, but he never lied to me. 163 00:08:26,106 --> 00:08:27,541 That I know of. 164 00:08:27,641 --> 00:08:29,543 He lied to me for years about Riley. 165 00:08:31,111 --> 00:08:33,480 Did I just date a serial arsonist? No. Stop. 166 00:08:33,581 --> 00:08:36,283 We're firefighters, not investigators. Let's go. 167 00:08:36,383 --> 00:08:38,285 Greencrest, we have a two-story commercial lodge 168 00:08:38,385 --> 00:08:40,387 with a working fire on the first floor, 169 00:08:40,487 --> 00:08:42,389 possible extension to the second. 170 00:08:42,489 --> 00:08:43,657 Setting up for interior attack. 171 00:08:43,757 --> 00:08:45,793 I'll be assuming IC. You the owner? 172 00:08:45,893 --> 00:08:47,661 Yeah. 173 00:08:47,761 --> 00:08:49,496 Anybody left inside? Any guests. No. 174 00:08:49,597 --> 00:08:51,098 Thankfully, lodge is vacant right now. 175 00:08:51,198 --> 00:08:53,033 How'd this fire get so big without the alarm going off? 176 00:08:53,133 --> 00:08:54,668 I'm so sorry. 177 00:08:54,768 --> 00:08:56,236 My late husband-- he handled alarms and stuff like that. 178 00:08:56,336 --> 00:08:58,706 So you were the only one inside? 179 00:08:58,806 --> 00:09:00,507 No, and my... and my two kids are behind me. 180 00:09:00,608 --> 00:09:02,375 Mom, Danny's still up there! He wouldn't come out! 181 00:09:02,475 --> 00:09:03,877 I tried, but there was fire in the stairwell, 182 00:09:03,977 --> 00:09:05,445 and I'm sorry I left him. Babe, it's okay. 183 00:09:05,545 --> 00:09:06,780 Firefighters are gonna get him out, okay? 184 00:09:06,880 --> 00:09:08,381 Perez, throw a ladder up that window. 185 00:09:08,481 --> 00:09:10,584 Get the kid out. On it, Chief. 186 00:09:10,684 --> 00:09:12,753 Eve, you're on Attack, division 1. 187 00:09:12,853 --> 00:09:14,655 Fire's on the alpha side, living room. 188 00:09:14,755 --> 00:09:16,590 Got you. Probie? Hey. 189 00:09:16,690 --> 00:09:19,159 Thought you were off shift. I was close. 190 00:09:19,259 --> 00:09:20,928 Thought you could use the help. 191 00:09:22,062 --> 00:09:23,563 Yeah, all right, suit up. 192 00:09:23,664 --> 00:09:25,132 Eve, take the nugget. 193 00:09:25,232 --> 00:09:26,566 Come on. 194 00:09:31,071 --> 00:09:32,572 You suspect Crawford. 195 00:09:34,041 --> 00:09:36,443 Sharon, you had a public conversation. 196 00:09:36,543 --> 00:09:38,378 People talk. 197 00:09:38,478 --> 00:09:41,514 Yeah, but are you here for suspicions or facts? 198 00:09:43,283 --> 00:09:46,153 I am not doing this twice. 199 00:09:46,253 --> 00:09:48,822 I will not bend the rules again. 200 00:09:48,922 --> 00:09:52,025 This investigation is by the book, no exceptions. 201 00:09:52,125 --> 00:09:53,426 Good. 202 00:09:53,526 --> 00:09:55,996 I will honor any truth that you find here, 203 00:09:56,096 --> 00:09:57,765 even if it breaks my heart. 204 00:09:57,865 --> 00:10:00,801 Does that mean you're gonna honor the deal we made? 205 00:10:02,369 --> 00:10:04,672 Here it is-- the list of personnel 206 00:10:04,772 --> 00:10:07,174 who were not on shift in the timeline you gave me. 207 00:10:07,274 --> 00:10:09,542 And I'll email that over, as well. 208 00:10:11,011 --> 00:10:13,613 I don't see Jake Crawford's whereabouts on here. 209 00:10:13,714 --> 00:10:16,717 Because he wasn't on shift, so that's all I know. 210 00:10:16,817 --> 00:10:18,385 Because like you said, 211 00:10:18,485 --> 00:10:21,088 I don't tuck my people into bed at night. 212 00:10:29,262 --> 00:10:30,964 How are you doing? 213 00:10:31,064 --> 00:10:35,335 Well, you saw what went down today. 214 00:10:36,369 --> 00:10:40,774 Oh, and, uh, on top of that, I just came back from a call 215 00:10:40,874 --> 00:10:43,143 where the owner of a pet boa argued with me 216 00:10:43,243 --> 00:10:45,612 because I wouldn't perform CPR on his dead snake. 217 00:10:45,713 --> 00:10:48,982 So, how you think I'm doing? 218 00:10:52,285 --> 00:10:54,154 My parents suspecting you. 219 00:10:54,254 --> 00:10:57,390 What, all-all this because you were in Drake County 220 00:10:57,490 --> 00:10:59,126 when that fire was started? 221 00:10:59,226 --> 00:11:01,094 Yeah, well, it doesn't help that I lied. 222 00:11:01,194 --> 00:11:04,531 Why-why would you lie about that? 223 00:11:07,434 --> 00:11:08,736 I can't tell you, Bode. 224 00:11:08,836 --> 00:11:10,804 I wish I could, but I can't. 225 00:11:10,904 --> 00:11:14,407 Okay, fine, man, you don't have to tell me. 226 00:11:14,507 --> 00:11:16,309 But that's it? 227 00:11:16,409 --> 00:11:17,577 That's all they have? 228 00:11:17,677 --> 00:11:19,112 Nothing else? 229 00:11:19,212 --> 00:11:20,781 Yeah. 230 00:11:21,581 --> 00:11:24,151 That's... that's bull, man. 231 00:11:24,251 --> 00:11:26,119 Bode Leone? 232 00:11:27,120 --> 00:11:28,621 Can we talk? 233 00:11:30,023 --> 00:11:31,658 Yeah. 234 00:11:53,246 --> 00:11:54,614 Hold up. 235 00:11:54,714 --> 00:11:56,116 Let me give you a hand here. 236 00:11:56,216 --> 00:11:58,018 Uh... I got this. 237 00:12:05,292 --> 00:12:07,227 You don't know Jake. 238 00:12:07,327 --> 00:12:09,763 He's the good one, all right? I-I'm the bad seed. 239 00:12:09,863 --> 00:12:13,733 You believe people are good or bad, no in between? 240 00:12:14,534 --> 00:12:19,106 I believe that Jake would never intentionally set a fire. 241 00:12:19,206 --> 00:12:20,774 No way. 242 00:12:22,375 --> 00:12:24,778 Remember the fire that almost burned down his house 243 00:12:24,878 --> 00:12:26,179 when you were kids? 244 00:12:27,380 --> 00:12:28,715 Mm-hmm. 245 00:12:28,816 --> 00:12:30,984 Yeah, it was sixth grade. 246 00:12:31,084 --> 00:12:34,888 The Crawfords were new to town, and that's how our families met. 247 00:12:35,688 --> 00:12:38,158 Jake's admitted he started that fire. 248 00:12:42,729 --> 00:12:44,965 We're clear! 249 00:12:45,065 --> 00:12:47,500 Move in! 250 00:12:47,600 --> 00:12:49,536 Let's knock these flames out, Collin! 251 00:12:51,071 --> 00:12:52,605 Next one. 252 00:12:55,876 --> 00:12:57,978 Can you imagine what Jake's going through right now? 253 00:12:58,078 --> 00:12:59,046 Not now, probie. 254 00:12:59,146 --> 00:13:00,713 Let's just focus on the work, man. 255 00:13:03,483 --> 00:13:06,019 I thought I knew Jake. 256 00:13:06,119 --> 00:13:08,655 I-I was... I was sure that he couldn't have done this. 257 00:13:10,023 --> 00:13:12,792 But the secrets that he's hid from me. 258 00:13:13,593 --> 00:13:15,562 Look... 259 00:13:15,662 --> 00:13:17,898 I know what you know. 260 00:13:19,132 --> 00:13:21,734 About Jake starting that fire when he was a kid. 261 00:13:23,336 --> 00:13:25,205 Your mom told me. 262 00:13:25,305 --> 00:13:27,274 And I wish she hadn't. 263 00:13:27,374 --> 00:13:30,643 And I wish I wasn't caught up in all this mess, but she did, 264 00:13:30,743 --> 00:13:32,212 so here we are. 265 00:13:33,013 --> 00:13:34,614 If he hid something that big from me, 266 00:13:34,714 --> 00:13:36,083 what else could he hide? 267 00:13:37,484 --> 00:13:39,786 You can't know for sure. 268 00:13:39,887 --> 00:13:43,356 But you either trust someone or you don't. 269 00:13:43,456 --> 00:13:45,692 You know? 270 00:13:48,628 --> 00:13:50,597 Fire department! 271 00:13:56,069 --> 00:13:57,837 Danny?! 272 00:13:58,771 --> 00:14:01,608 Danny! My name is Gabriela. 273 00:14:02,575 --> 00:14:04,744 I'm a firefighter. 274 00:14:04,844 --> 00:14:06,980 It's not safe in here. 275 00:14:07,080 --> 00:14:09,182 I need you to climb through this window 276 00:14:09,282 --> 00:14:12,652 and climb down the ladder while I'm spotting you, okay? 277 00:14:12,752 --> 00:14:16,223 Hey, Danny, you can play this outside. 278 00:14:16,323 --> 00:14:17,958 Okay? But we got to go now. 279 00:14:20,793 --> 00:14:22,362 Come on. Come on. 280 00:14:27,800 --> 00:14:30,003 Go! Come on! Get down! 281 00:14:30,103 --> 00:14:31,771 Come on, come on! Down, down, down, down, down! Get down! 282 00:14:33,506 --> 00:14:35,442 Chief, flames hit some ammo! 283 00:14:35,542 --> 00:14:37,945 And it must be a box of bullets or something. 284 00:14:38,045 --> 00:14:39,846 Copy that, Eve. Get out of there. 285 00:14:41,214 --> 00:14:43,050 Live ammo inside. Everybody, out now. 286 00:14:43,150 --> 00:14:44,851 Means you, too, Perez. 287 00:14:44,952 --> 00:14:46,553 Chief, I almost have the patient! 288 00:14:50,790 --> 00:14:54,294 Danny, Danny, I know that the gunshots can be startling, okay? 289 00:14:54,394 --> 00:14:57,364 It's okay to be scared, but we got to go. Come on. 290 00:14:57,464 --> 00:14:59,699 Danny, your house is on fire. 291 00:15:00,500 --> 00:15:04,004 Chief, patient's not engaging or cooperating. 292 00:15:04,104 --> 00:15:05,805 Ladder's not a viable exit route. 293 00:15:05,905 --> 00:15:07,874 Neither is the stairwell inside. 294 00:15:07,975 --> 00:15:09,342 Describe conditions in the room. 295 00:15:09,442 --> 00:15:11,444 Sealed off and protected. All right. 296 00:15:11,544 --> 00:15:14,881 I got an SCBA en route. Put it on the kid and come down now. 297 00:15:14,982 --> 00:15:17,750 Eve, what's your status? 298 00:15:17,850 --> 00:15:19,987 On our way out, Chief. 299 00:15:21,955 --> 00:15:24,324 Perez! 300 00:15:27,527 --> 00:15:28,828 Thank you. 301 00:15:28,928 --> 00:15:32,132 All right, Danny, I'm gonna put this on you, okay? 302 00:15:32,232 --> 00:15:35,802 But I can't get you down that ladder if you won't help me. 303 00:15:38,805 --> 00:15:41,141 Breathe. Breathe. 304 00:15:43,977 --> 00:15:45,612 Move, move, move, move! 305 00:15:51,184 --> 00:15:53,520 Hey, those windows could blow! 306 00:15:53,620 --> 00:15:56,256 Move away! Move away! Move away now! 307 00:16:08,801 --> 00:16:10,137 Pull that line over to the window, 308 00:16:10,237 --> 00:16:11,404 start knocking down the fire from there. 309 00:16:11,504 --> 00:16:13,206 Got you, Chief. 310 00:16:13,306 --> 00:16:14,907 Ma'am. 311 00:16:15,708 --> 00:16:17,677 Is there any more ammo inside? 312 00:16:17,777 --> 00:16:20,547 Um... yes. It's a hunting lodge. 313 00:16:20,647 --> 00:16:22,849 How much? Uh, a lot. 314 00:16:22,949 --> 00:16:25,252 I'm expecting a bachelor party this weekend. 315 00:16:25,352 --> 00:16:28,421 Enough for 20 guys for three days. 316 00:16:28,521 --> 00:16:29,756 Where is it located? 317 00:16:29,856 --> 00:16:31,291 I don't know why we didn't get rid 318 00:16:31,391 --> 00:16:32,659 of everything when Dad died. 319 00:16:32,759 --> 00:16:34,561 Okay, it was an accident, okay, honey? 320 00:16:35,695 --> 00:16:38,831 All over the house. Please get my son out. Please. 321 00:16:38,931 --> 00:16:40,067 Yeah. 322 00:16:40,167 --> 00:16:42,001 Chief? Yeah, I know. 323 00:16:42,102 --> 00:16:44,071 You're anxious to get that kid out, okay? 324 00:16:44,171 --> 00:16:45,472 But nobody's going back inside 325 00:16:45,572 --> 00:16:47,607 till we locate all the ammo, till I say so. 326 00:16:47,707 --> 00:16:48,908 All right? Did you see him? 327 00:16:49,008 --> 00:16:51,144 Is he okay? Danny's safe for now. 328 00:16:51,244 --> 00:16:52,479 There's no fire in his room, 329 00:16:52,579 --> 00:16:53,980 and we left him with a breathing device. 330 00:16:54,081 --> 00:16:55,248 We still need 331 00:16:55,348 --> 00:16:57,584 to get him out sooner than later. 332 00:16:57,684 --> 00:17:00,287 Has your son been diagnosed with PTSD 333 00:17:00,387 --> 00:17:03,156 or anything like that? 334 00:17:03,256 --> 00:17:04,857 No. Why? 335 00:17:04,957 --> 00:17:08,261 He just had a very strong reaction to the gunshots, 336 00:17:08,361 --> 00:17:11,731 and he wouldn't move to safety when there's a fire. 337 00:17:12,532 --> 00:17:14,501 Danny witnessed a hunting accident 338 00:17:14,601 --> 00:17:16,203 that killed his... his dad. 339 00:17:16,303 --> 00:17:19,372 The gunshots must've brought it back. 340 00:17:21,108 --> 00:17:23,310 I don't think he's climbing down that ladder. 341 00:17:23,410 --> 00:17:24,677 He must be terrified. 342 00:17:24,777 --> 00:17:25,912 But you're gonna get him out, right? 343 00:17:26,012 --> 00:17:27,514 We'll get him out from the inside 344 00:17:27,614 --> 00:17:29,649 as soon as we get control of the fire. 345 00:17:29,749 --> 00:17:31,118 Yeah. Oh. 346 00:17:31,218 --> 00:17:33,086 Did the glass hit you? 347 00:17:34,387 --> 00:17:35,788 Mom. 348 00:17:35,888 --> 00:17:39,392 You're bleeding? What? No, no. 349 00:17:39,492 --> 00:17:41,894 No, it doesn't hurt. No, it doesn't hurt. 350 00:17:41,994 --> 00:17:45,332 Okay, well, we should get it dressed before it gets infected. 351 00:17:45,432 --> 00:17:47,500 This way. Come here. 352 00:17:47,600 --> 00:17:49,068 Yo, Chief. 353 00:17:49,169 --> 00:17:51,070 There are spot fires behind the structure, 354 00:17:51,171 --> 00:17:53,773 about an acre, acre and a half from hitting the tree line. 355 00:17:53,873 --> 00:17:56,709 Greencrest, we now have a vegetation fire 356 00:17:56,809 --> 00:17:58,445 in addition to the structure fire. 357 00:17:58,545 --> 00:18:02,182 I need Engine 1591 and Three Rock. 358 00:18:02,282 --> 00:18:04,751 Tell 1591 to bring Kevlar. 359 00:18:08,621 --> 00:18:10,290 Sorry this took a minute. 360 00:18:10,390 --> 00:18:11,724 The drip coffee here is terrible, 361 00:18:11,824 --> 00:18:13,393 but I have a French press in my office. 362 00:18:13,493 --> 00:18:16,663 All this stalling is ridiculous and useless. Forensics called. 363 00:18:16,763 --> 00:18:18,565 With actual evidence? 364 00:18:18,665 --> 00:18:21,501 An almost literal smoking gun. 365 00:18:21,601 --> 00:18:22,902 Part of the drip torch 366 00:18:23,002 --> 00:18:25,272 we think the arsonist used to start the fire. 367 00:18:25,372 --> 00:18:27,274 They were able to lift a print off it. 368 00:18:27,374 --> 00:18:29,909 Hold on. You think the arsonist is a firefighter 369 00:18:30,009 --> 00:18:31,944 who handled a torch without gloves? 370 00:18:32,044 --> 00:18:34,681 Well, this arsonist replaces the fuel 371 00:18:34,781 --> 00:18:36,716 with their own extremely flammable accelerant 372 00:18:36,816 --> 00:18:38,518 by disassembling the torch. 373 00:18:38,618 --> 00:18:41,087 It's much easier to do without gloves. 374 00:18:41,188 --> 00:18:46,493 And why are you so sure that this torch came from Station 42? 375 00:18:47,460 --> 00:18:49,196 This is the serial number. 376 00:18:49,296 --> 00:18:50,763 It's one of a batch of eight 377 00:18:50,863 --> 00:18:53,065 issued to this station 18 months ago. 378 00:18:54,334 --> 00:18:55,835 Now, if I were you, 379 00:18:55,935 --> 00:18:58,004 I'd want to find out who was in charge of engine checkouts 380 00:18:58,104 --> 00:19:01,574 when that torch went missing without anyone noticing. 381 00:19:03,009 --> 00:19:04,611 Yeah. 382 00:19:12,985 --> 00:19:14,521 You got your vest on. That's good. 383 00:19:14,621 --> 00:19:16,289 Might need you inside. 384 00:19:16,389 --> 00:19:18,591 Right now, you're on the pump. 385 00:19:18,691 --> 00:19:20,993 Don't do anything unless I tell you to. 386 00:19:21,093 --> 00:19:23,996 I never do anything unless you tell me to. 387 00:19:25,232 --> 00:19:26,132 Hey, Jake. 388 00:19:26,233 --> 00:19:27,534 Hey. 389 00:19:27,634 --> 00:19:29,168 How am I supposed to have your back 390 00:19:29,269 --> 00:19:30,537 if you hide stuff from me? 391 00:19:30,637 --> 00:19:32,939 What the hell are you talking about now? 392 00:19:33,039 --> 00:19:36,209 About this fire that you started as a kid. 393 00:19:37,410 --> 00:19:39,512 Chief Snow told me. 394 00:19:41,914 --> 00:19:43,883 My parents know, don't they? 395 00:19:43,983 --> 00:19:46,253 Yeah, yeah, but... And you didn't think this was worth 396 00:19:46,353 --> 00:19:48,087 bringing up when I... when I asked you point-blank 397 00:19:48,187 --> 00:19:50,223 if there was anything else they had on you? 398 00:19:50,323 --> 00:19:52,925 You suspect me, too, huh? 399 00:19:54,126 --> 00:19:57,230 Because of a mistake I made... 400 00:19:57,330 --> 00:19:58,531 as a kid? 401 00:19:58,631 --> 00:20:01,501 I don't want to... Then don't, Bode. 402 00:20:02,969 --> 00:20:07,607 Man, I got everyone here looking at me like I did it. 403 00:20:08,575 --> 00:20:11,043 I didn't start those fires. 404 00:20:12,612 --> 00:20:14,381 Okay. 405 00:20:14,481 --> 00:20:17,083 But if you didn't, then... 406 00:20:17,183 --> 00:20:19,085 what is happening? I don't know, man. 407 00:20:19,185 --> 00:20:22,255 How did Chief Snow even find out about my past, huh? 408 00:20:23,590 --> 00:20:25,191 Who else knew? 409 00:20:26,359 --> 00:20:29,462 Bode, that's not exactly something that I advertise. 410 00:20:29,562 --> 00:20:31,130 I mean, some of my... 411 00:20:31,230 --> 00:20:32,565 Let's grab some gear from the back. 412 00:20:32,665 --> 00:20:34,166 We'll meet you back here, all right? 413 00:20:36,503 --> 00:20:37,937 O'Reilly? 414 00:20:38,037 --> 00:20:39,572 Yeah, what's up? Did you tell the fire investigator 415 00:20:39,672 --> 00:20:41,774 that I started that fire as a kid? 416 00:20:41,874 --> 00:20:44,844 Did you? Y-Yeah. Why? 417 00:20:45,645 --> 00:20:47,179 You don't do that. 418 00:20:47,280 --> 00:20:48,415 I'm sorry. No, no. 419 00:20:48,515 --> 00:20:50,182 We were bonding over our dads. 420 00:20:50,283 --> 00:20:52,719 That's something that I told you in confidence. 421 00:20:52,819 --> 00:20:54,721 We did bond, dude. I'm sorry, okay? 422 00:20:54,821 --> 00:20:56,222 I just figured you would've told her yourself. 423 00:20:56,323 --> 00:20:59,058 Yeah. We got... we got to be transparent here. 424 00:20:59,158 --> 00:21:01,961 Okay? We got to clear our names so that we can find the guy. 425 00:21:02,061 --> 00:21:05,965 I gave Snow my phone. I told her to dig all she wants. 426 00:21:06,899 --> 00:21:09,235 My dad always played cards up during an investigation, 427 00:21:09,336 --> 00:21:12,639 and I-I just kind of figured you would do the same. 428 00:21:13,873 --> 00:21:16,876 Jake! I was trying to help! 429 00:21:16,976 --> 00:21:18,378 Jake! 430 00:21:18,478 --> 00:21:20,246 O'Reilly. 431 00:21:20,347 --> 00:21:22,382 I know you don't know me, man, but I promise 432 00:21:22,482 --> 00:21:24,183 I was just trying to help. 433 00:21:24,283 --> 00:21:28,588 No, I-I... I just... I want to say that I-I get it. 434 00:21:29,389 --> 00:21:30,990 You know, I... 435 00:21:31,090 --> 00:21:33,726 I remember the firebug they caught in Hesby 15 years ago. 436 00:21:33,826 --> 00:21:35,895 I'm sure that your dad 437 00:21:35,995 --> 00:21:38,931 was just as pissed as my parents were. Mm. 438 00:21:39,031 --> 00:21:41,233 It was all he talked about for weeks. 439 00:21:43,370 --> 00:21:45,605 You did the right thing. 440 00:21:45,705 --> 00:21:47,474 Thank you. 441 00:21:47,574 --> 00:21:49,175 Yeah. 442 00:21:50,843 --> 00:21:52,845 Seriously. 443 00:21:55,014 --> 00:21:58,518 Now isn't the time to go down memory lane, Bode. 444 00:21:58,618 --> 00:22:00,653 I wasn't, Cap. 445 00:22:03,490 --> 00:22:05,157 Only a few minutes 446 00:22:05,257 --> 00:22:07,093 from having a clear path to the stairwell. 447 00:22:07,193 --> 00:22:09,161 Sounds like we're getting to Danny real soon. 448 00:22:11,998 --> 00:22:14,200 I don't know. Maybe I should've sent him to therapy. 449 00:22:14,300 --> 00:22:16,669 I just... I thought it would make things worse. 450 00:22:16,769 --> 00:22:18,371 It's not your fault. 451 00:22:18,471 --> 00:22:19,739 It was nobody's fault. 452 00:22:19,839 --> 00:22:21,307 See? This is why we shouldn't talk about it. 453 00:22:21,408 --> 00:22:22,642 I don't mean to pry, 454 00:22:22,742 --> 00:22:25,412 but maybe you need to talk about it, 455 00:22:25,512 --> 00:22:26,879 even if it's painful. 456 00:22:26,979 --> 00:22:29,215 I tried at first, but it seemed to just make him hurt. 457 00:22:29,315 --> 00:22:32,184 Hmm. And then he wouldn't come out of his room. 458 00:22:33,420 --> 00:22:35,087 Sometimes you got to keep asking questions. 459 00:22:35,187 --> 00:22:37,957 When do you take no for an answer? 460 00:22:38,057 --> 00:22:41,127 After a month? Six months? 461 00:22:41,227 --> 00:22:42,729 A year? 462 00:22:42,829 --> 00:22:44,797 Hold on. How long has Danny been in there? 463 00:22:46,399 --> 00:22:49,902 All right, my boys, you make sure that fire 464 00:22:50,002 --> 00:22:51,504 doesn't get to the tree lines. You got that? 465 00:22:51,604 --> 00:22:52,605 Copy that. 466 00:22:52,705 --> 00:22:53,873 Hey, Cap. What's up? 467 00:22:53,973 --> 00:22:56,208 You get cell service out here? Why? 468 00:22:56,308 --> 00:22:58,511 Look up Collin O'Reilly. 469 00:22:58,611 --> 00:22:59,646 Ah, come on, Bode. 470 00:22:59,746 --> 00:23:00,947 We're working, man. 471 00:23:01,047 --> 00:23:02,449 Captain, Jake's rep is on the line. 472 00:23:02,549 --> 00:23:04,016 Maybe his career. I know... 473 00:23:04,116 --> 00:23:05,685 I know you don't want to be in on this, but you are. 474 00:23:05,785 --> 00:23:07,687 Look, man, there can literally be thousands 475 00:23:07,787 --> 00:23:09,121 of Collin O'Reillys. 476 00:23:09,221 --> 00:23:10,923 Yeah, but there's only one Kirk O'Reilly 477 00:23:11,023 --> 00:23:13,292 that's a Cal Fire legend. 478 00:23:13,392 --> 00:23:16,128 Can't be that hard to look up his kid. 479 00:23:18,498 --> 00:23:20,032 Fine. 480 00:23:22,602 --> 00:23:24,236 Hey, Bode. 481 00:23:24,336 --> 00:23:26,172 This spot. 482 00:23:30,042 --> 00:23:31,911 Soon as it's safe, I'm gonna send you two in, 483 00:23:32,011 --> 00:23:34,246 but stay clear of this area right here. 484 00:23:34,346 --> 00:23:35,748 That's where most of the ammo is stored. 485 00:23:35,848 --> 00:23:37,650 Chief, 486 00:23:37,750 --> 00:23:39,218 Danny's PTSD is worse than we thought. 487 00:23:39,318 --> 00:23:41,688 He hasn't been out of that room in three years. 488 00:23:41,788 --> 00:23:43,122 What? 489 00:23:43,222 --> 00:23:44,724 How is that even possible? 490 00:23:44,824 --> 00:23:46,759 And why didn't the family tell us that? 491 00:23:46,859 --> 00:23:48,260 Talking's not their thing. 492 00:23:48,360 --> 00:23:50,296 Oh, it took a fire for them to open up? 493 00:23:50,396 --> 00:23:52,999 Apparently. Kid's had zero help dealing with his trauma. 494 00:23:53,800 --> 00:23:56,936 Huh. Locking himself up in that room is him begging for help. 495 00:23:57,036 --> 00:23:59,071 All right, Lee, Norris, 496 00:23:59,171 --> 00:24:01,273 be prepared to bring this kid out any way you can, 497 00:24:01,373 --> 00:24:02,575 on or off his feet. 498 00:24:02,675 --> 00:24:04,176 Yes, sir. Oh, hey, Chief? 499 00:24:04,276 --> 00:24:07,446 You know an uncooperative patient is a liability. 500 00:24:07,547 --> 00:24:10,182 Okay. You got a pitch? 501 00:24:10,983 --> 00:24:13,986 I understand what Danny's going through. 502 00:24:14,086 --> 00:24:16,388 I feel like I understand how to get him to come out. 503 00:24:16,489 --> 00:24:17,724 Send me. 504 00:24:17,824 --> 00:24:19,759 I've been inside before. 505 00:24:19,859 --> 00:24:20,860 I know the layout. I can guide him. 506 00:24:20,960 --> 00:24:22,895 All right. Do it. Go. 507 00:24:25,798 --> 00:24:27,967 Hey, according to the Internet, 508 00:24:28,067 --> 00:24:29,769 Kirk O'Reilly didn't have any children. 509 00:24:29,869 --> 00:24:32,271 I knew it. 510 00:24:32,371 --> 00:24:35,074 There was no Hesby arson. I made it up. 511 00:24:35,174 --> 00:24:37,877 Why would you do that? Collin's a liar. 512 00:24:37,977 --> 00:24:40,547 Why would he lie about being Kirk O'Reilly's son? 513 00:24:42,081 --> 00:24:44,617 Cap, the truck's on fire. 514 00:24:44,717 --> 00:24:45,785 Whoa, whoa. 515 00:24:45,885 --> 00:24:47,353 Command, this is Three Rock. 516 00:24:47,453 --> 00:24:49,689 We got a vehicle on fire on the Charlie side. 517 00:24:49,789 --> 00:24:51,457 Is anyone in it? 518 00:25:18,084 --> 00:25:20,386 Come on. Who are you? 519 00:25:25,391 --> 00:25:27,393 Turn around. 520 00:25:27,493 --> 00:25:29,962 Let me see your face. 521 00:25:30,062 --> 00:25:33,032 Don't be Jake. Don't be Jake. 522 00:25:52,685 --> 00:25:55,054 All right, Three Rock, put out those spots! 523 00:25:55,154 --> 00:25:57,790 Let's go! Let's go! 524 00:25:57,890 --> 00:26:00,159 Cars don't just burn like this. 525 00:26:01,160 --> 00:26:02,929 One car did recently. 526 00:26:03,029 --> 00:26:05,765 That developer's SUV from the Wallace Development fire. 527 00:26:05,865 --> 00:26:09,902 Arsonist put some sort of accelerant under it. 528 00:26:11,037 --> 00:26:13,205 Who has a drip torch in their personal vehicle? 529 00:26:13,305 --> 00:26:15,074 I don't know, man. 530 00:26:15,174 --> 00:26:17,109 Cap... 531 00:26:17,209 --> 00:26:19,679 I think this is the arsonist's truck. 532 00:26:19,779 --> 00:26:22,348 All right, that's it, boys! 533 00:26:22,448 --> 00:26:24,784 Don't let these flames grow! 534 00:26:25,551 --> 00:26:26,886 You got it, Cap. 535 00:26:28,621 --> 00:26:30,389 Hey, Danny! 536 00:26:30,489 --> 00:26:31,891 Danny! Hold on, hold on. 537 00:26:31,991 --> 00:26:33,592 Danny, can you hear me? 538 00:26:33,693 --> 00:26:35,662 Down this way. Down this way. Here. 539 00:26:36,763 --> 00:26:38,597 Hey, Danny, we're coming to you. 540 00:26:38,698 --> 00:26:40,099 Hey, on your move. 541 00:26:42,969 --> 00:26:44,036 Take this. 542 00:26:44,136 --> 00:26:46,906 Okay, get ready. Hit it! Go! Go! 543 00:26:47,006 --> 00:26:49,809 Move. Move. Hit it! 544 00:26:52,444 --> 00:26:54,046 Danny, Danny, Danny, hey, hey, listen. 545 00:26:54,146 --> 00:26:56,282 My name is Jake. That's my buddy Collin over there, okay? 546 00:26:56,382 --> 00:26:57,784 We're here to help you. 547 00:26:57,884 --> 00:27:00,853 Jake, we got to go! We don't have a lot of time! 548 00:27:00,953 --> 00:27:04,290 Danny. Danny, can you hear me? 549 00:27:04,390 --> 00:27:06,759 I hear... gunshots. 550 00:27:06,859 --> 00:27:09,361 Nah. No, no, no, buddy, not anymore. 551 00:27:09,461 --> 00:27:10,830 Listen. Listen, buddy, hey. 552 00:27:10,930 --> 00:27:13,099 Can you tell me where are you right now? 553 00:27:13,199 --> 00:27:14,500 What? 554 00:27:14,600 --> 00:27:16,535 Well, you're not with your dad. 555 00:27:16,635 --> 00:27:18,938 And you're not handling guns, okay? 556 00:27:19,038 --> 00:27:20,606 Uh-huh. Tell me, how about this? 557 00:27:20,707 --> 00:27:23,642 You tell me what you... what you see and what you hear 558 00:27:23,743 --> 00:27:24,877 in this room right now. 559 00:27:26,445 --> 00:27:27,714 I see a window. 560 00:27:27,814 --> 00:27:29,581 Okay. Books. 561 00:27:29,682 --> 00:27:31,784 Mm-hmm. And... and a lamp. 562 00:27:31,884 --> 00:27:34,486 Good. Okay, fire! Do you see the fire?! 563 00:27:34,586 --> 00:27:36,188 Hey. Focus. 564 00:27:39,191 --> 00:27:41,027 Danny, good job. Right here. Look at me. 565 00:27:41,127 --> 00:27:43,963 Good job. Tell me, what do you feel? 566 00:27:44,063 --> 00:27:45,364 Huh? What do you feel? Yeah. 567 00:27:45,464 --> 00:27:48,400 I feel the floor, its warmth. 568 00:27:48,500 --> 00:27:49,601 Jake, we really got to go! 569 00:27:49,702 --> 00:27:51,570 We have to move! 570 00:27:51,670 --> 00:27:54,240 Last thing I need from you. Can you tell me what you hear? 571 00:27:54,340 --> 00:27:56,075 I hear... 572 00:27:57,676 --> 00:27:59,111 The gunshots are gone. Exactly. 573 00:27:59,211 --> 00:28:00,747 They're gone, which means it's safe for us to move, okay? 574 00:28:00,847 --> 00:28:02,048 Okay. And my buddy Collin is right. 575 00:28:02,148 --> 00:28:03,816 We got to get out of here quickly. 576 00:28:03,916 --> 00:28:05,952 So, this is where you're gonna help me out. 577 00:28:06,052 --> 00:28:08,855 Take my hand and let's move. Come on, buddy. 578 00:28:08,955 --> 00:28:10,790 It's on my left side! Got you. 579 00:28:18,330 --> 00:28:20,632 Okay, you're gonna follow right behind him, 580 00:28:20,733 --> 00:28:21,968 and he's gonna take you out of here. Go! 581 00:28:22,068 --> 00:28:24,036 All right! Let's go! Let's go! Let's go! 582 00:28:24,136 --> 00:28:26,338 Stay low! Move, move, move! 583 00:28:26,438 --> 00:28:29,208 Yeah, boys, you got this! 584 00:28:36,916 --> 00:28:39,585 Doing great, boys. You're doing great. 585 00:28:40,386 --> 00:28:43,856 Hey, Collin's off today, but he's on scene. 586 00:28:43,956 --> 00:28:46,658 So? He must've driven himself here. 587 00:28:46,759 --> 00:28:48,961 Cap, I-I think this is his truck. 588 00:28:49,061 --> 00:28:50,496 Wait, just because he lied about his dad, 589 00:28:50,596 --> 00:28:51,798 you think he's the arsonist? 590 00:28:51,898 --> 00:28:53,265 No, no, that's not just a random lie. 591 00:28:53,365 --> 00:28:55,401 Collin transferred here from Arizona. 592 00:28:55,501 --> 00:28:57,603 How many people do you know that live in Edgewater 593 00:28:57,703 --> 00:28:59,438 that have Arizona license plates? 594 00:28:59,538 --> 00:29:01,073 Uh, I-I don't know. 595 00:29:01,173 --> 00:29:03,675 He wants to be... he wants to be seen as something that he's not: 596 00:29:03,776 --> 00:29:05,211 a hero with hero's blood. 597 00:29:05,311 --> 00:29:07,479 This is the kind of mentality of someone 598 00:29:07,579 --> 00:29:10,516 who sets fires so they can be praised for putting them out. 599 00:29:10,616 --> 00:29:12,084 And he ratted out Jake. 600 00:29:12,184 --> 00:29:14,086 Why else would he do that? All right, all right. 601 00:29:14,186 --> 00:29:15,754 I got a friend in the sheriff's department, all right? 602 00:29:15,855 --> 00:29:17,289 I'll see if she can run those plates for us. 603 00:29:17,389 --> 00:29:20,692 In the meantime, get back to work and help out your boys. 604 00:29:22,494 --> 00:29:24,663 Damn it. 605 00:29:25,431 --> 00:29:26,899 All right, just down the stairs, and we're home free! 606 00:29:26,999 --> 00:29:29,235 You hear that, Danny? We're almost out. 607 00:29:30,702 --> 00:29:31,971 Move! 608 00:29:35,441 --> 00:29:36,943 Jake! 609 00:29:37,043 --> 00:29:39,578 Yeah, I'm okay, but I'm trapped. 610 00:29:39,678 --> 00:29:41,848 You get Danny out. 611 00:29:46,518 --> 00:29:48,787 Danny. Oh, thank God. 612 00:29:48,888 --> 00:29:50,689 Are you okay? Perez? 613 00:29:50,789 --> 00:29:52,324 Medical assessment. 614 00:29:52,424 --> 00:29:54,393 I got him, Chief. 615 00:29:55,895 --> 00:29:57,596 Mayday, Chief. 616 00:29:57,696 --> 00:30:00,632 I'm trapped with limited visibility. 617 00:30:00,732 --> 00:30:03,735 Copy that. On the second. Sending help now. 618 00:30:03,836 --> 00:30:05,071 I'm going back in. Hey, hey! 619 00:30:05,171 --> 00:30:06,738 Wait! Wait? Whoa, whoa. 620 00:30:06,839 --> 00:30:09,375 What do you mean, wait? You're not going in alone. 621 00:30:09,475 --> 00:30:11,643 Two in, two out, probie. 622 00:30:11,743 --> 00:30:13,245 Mask up. You're going with him. 623 00:30:13,345 --> 00:30:14,780 Go! 624 00:30:16,115 --> 00:30:18,417 Is Jake still inside? I thought I heard a mayday. 625 00:30:18,517 --> 00:30:20,819 Not for long. We're going to get him. 626 00:30:21,921 --> 00:30:24,056 What? There's real evidence now. 627 00:30:24,156 --> 00:30:26,292 I don't know how long it is 628 00:30:26,392 --> 00:30:29,795 until they tie his fingerprints to the scene, but it's coming. 629 00:30:29,896 --> 00:30:31,797 We got to get him to come clean, to tell us everything 630 00:30:31,898 --> 00:30:33,966 so we can help, so we can get him a lawyer. 631 00:30:34,066 --> 00:30:36,302 Hey, Jake's being set up. 632 00:30:36,402 --> 00:30:39,605 No, Bode. There's too much evidence now. 633 00:30:39,705 --> 00:30:42,208 No, Mom, Cap and I looked into it. 634 00:30:42,308 --> 00:30:46,312 Why can't anybody in this family just stay out of it? 635 00:30:47,379 --> 00:30:48,547 It's not Jake. 636 00:30:48,647 --> 00:30:50,182 He was at the scene, 637 00:30:50,282 --> 00:30:52,151 and he lied to me about it, and then he looked the other way 638 00:30:52,251 --> 00:30:54,786 when a drip torch went missing from the station that ended up 639 00:30:54,887 --> 00:30:57,589 on the scene. Drip torch? 640 00:30:58,657 --> 00:31:00,259 It certainly could be one of ours. 641 00:31:00,359 --> 00:31:02,995 I'm telling you, Collin's lying about who he is. 642 00:31:03,095 --> 00:31:04,596 He pointed the finger at Jake, 643 00:31:04,696 --> 00:31:07,266 and his car is packed with accelerant and drip torches. 644 00:31:07,366 --> 00:31:09,135 His personal car. 645 00:31:09,235 --> 00:31:11,070 Why-why is he even here today? 646 00:31:11,170 --> 00:31:13,439 Are we sure that's his car? 647 00:31:16,775 --> 00:31:18,810 Yeah, those plates came back. 648 00:31:18,911 --> 00:31:20,913 Truck's registered to Alex Shawcross. 649 00:31:21,013 --> 00:31:23,115 That name supposed to mean something to me? 650 00:31:23,215 --> 00:31:24,850 No. 651 00:31:25,717 --> 00:31:27,419 But his picture will. 652 00:31:40,899 --> 00:31:42,401 Jake, we're en route. 653 00:31:42,501 --> 00:31:45,071 Can you confirm your location? 654 00:31:45,171 --> 00:31:46,905 Cut off. 655 00:31:48,007 --> 00:31:49,541 Second floor, Delta side. 656 00:31:49,641 --> 00:31:51,710 Attempting a wall breach. 657 00:32:15,067 --> 00:32:16,702 Jake?! 658 00:32:18,237 --> 00:32:20,006 Jake, where are you?! 659 00:32:20,106 --> 00:32:21,140 Jake? 660 00:32:21,240 --> 00:32:23,342 Yeah, I'm here. 661 00:32:23,442 --> 00:32:25,077 Jake, are you okay? 662 00:32:25,177 --> 00:32:28,814 Yeah. I nearly was a newspaper headline, but I'm all right. 663 00:32:28,914 --> 00:32:30,582 Yeah, I got you, I got you. No, no, no, no. 664 00:32:30,682 --> 00:32:32,851 Go, go, go. I'm good. Come on, let's get out of here! 665 00:32:32,951 --> 00:32:35,554 Come on, come on, let's go! Move! 666 00:32:35,654 --> 00:32:37,123 Assistant Chief Snow. 667 00:32:37,223 --> 00:32:38,790 AFIS got a hit on the fingerprint. 668 00:32:38,890 --> 00:32:41,060 You'll be happy to know it's not Crawford's. 669 00:32:41,160 --> 00:32:44,196 Let me guess. They belong to Collin O'Reilly, 670 00:32:44,296 --> 00:32:46,398 aka Alex Shawcross? 671 00:32:47,499 --> 00:32:49,201 Always one step ahead of me. 672 00:32:49,301 --> 00:32:51,303 Well, you had your investigation, we had ours. 673 00:32:51,403 --> 00:32:54,540 There's some evidence here that you're gonna want to see. 674 00:32:54,640 --> 00:32:55,941 I'm on my way. 675 00:32:56,042 --> 00:32:57,976 CHP should beat me there. 676 00:33:05,617 --> 00:33:08,554 We got to Jake just in time. 677 00:33:08,654 --> 00:33:11,923 What? No, we didn't. He got himself out. 678 00:33:12,958 --> 00:33:14,860 Get him some O2. 679 00:33:14,960 --> 00:33:16,328 Come on! 680 00:33:16,428 --> 00:33:19,031 No. Hey, hey, hey, back up, back up, back up. 681 00:33:20,032 --> 00:33:21,400 O'Reilly, 682 00:33:21,500 --> 00:33:23,102 Captain Perez is gonna check you 683 00:33:23,202 --> 00:33:24,503 for smoke inhalation. 684 00:33:25,337 --> 00:33:26,738 Go. 685 00:33:30,442 --> 00:33:32,611 Got to check you out, Collin. Turn around. 686 00:33:32,711 --> 00:33:34,613 Or, uh, do you prefer Alex? 687 00:33:34,713 --> 00:33:37,449 Oh, whoa! What's going on, man?! 688 00:33:37,549 --> 00:33:39,785 Who's Alex? The arsonist. 689 00:33:39,885 --> 00:33:40,652 What? 690 00:33:40,752 --> 00:33:41,953 Come on, man! 691 00:33:42,054 --> 00:33:43,089 What's going on?! 692 00:33:45,791 --> 00:33:47,326 I promise it's just a mistake. 693 00:33:47,426 --> 00:33:48,727 No, this is not a mistake. 694 00:33:48,827 --> 00:33:50,596 Our only mistake was hiring you 695 00:33:50,696 --> 00:33:52,998 and taking you at face value that you were a nugget. 696 00:33:53,099 --> 00:33:54,633 Hey. 697 00:33:54,733 --> 00:33:56,102 He's not Kirk O'Reilly's son? 698 00:33:56,202 --> 00:33:58,170 Not even close. 699 00:33:58,270 --> 00:34:01,973 He's just a guy who gets off on trying to be the hero, right? 700 00:34:02,841 --> 00:34:04,076 Excuse me! Behind you! 701 00:34:12,651 --> 00:34:14,720 You manufactured evidence to point at Jake. 702 00:34:14,820 --> 00:34:17,723 You inventing a trauma 703 00:34:17,823 --> 00:34:20,559 just to bond over is sick, man. 704 00:34:21,427 --> 00:34:23,095 You're sick. 705 00:34:29,335 --> 00:34:32,238 I welcomed you into my house. 706 00:34:32,338 --> 00:34:35,374 You messed with my family. 707 00:34:35,474 --> 00:34:38,410 Made us question one of our own? 708 00:34:38,510 --> 00:34:40,779 No. 709 00:34:40,879 --> 00:34:43,615 Actually, that one's on me. 710 00:34:45,016 --> 00:34:46,518 Jake... 711 00:34:46,618 --> 00:34:48,787 I am sorry. 712 00:34:53,492 --> 00:34:56,027 You know, you're just a coward. 713 00:34:56,128 --> 00:34:57,896 You had to know that at some point, 714 00:34:57,996 --> 00:34:59,631 somebody was gonna see Kirk O'Reilly's obituary 715 00:34:59,731 --> 00:35:01,967 and figure out that he didn't have any kids. 716 00:35:02,067 --> 00:35:04,436 What can I say? 717 00:35:04,536 --> 00:35:07,038 The bigger the lie, the bigger the thrill? 718 00:35:08,807 --> 00:35:10,842 Get him out of my face, Manny. 719 00:35:10,942 --> 00:35:14,180 Pleasure, Chief. Let's go. 720 00:35:19,084 --> 00:35:23,689 So the real arsonist was under your nose the whole time, 721 00:35:23,789 --> 00:35:27,259 but you two accused me. 722 00:35:30,162 --> 00:35:32,531 Why? 723 00:35:34,132 --> 00:35:38,470 One lie and a mistake I made as a kid makes me an arsonist? 724 00:35:38,570 --> 00:35:40,306 Negates all of the trust 725 00:35:40,406 --> 00:35:41,640 that I've built with you? 726 00:35:41,740 --> 00:35:43,074 No, no! I hated every minute of this, 727 00:35:43,175 --> 00:35:45,143 but those clues-- they just kept coming. 728 00:35:45,244 --> 00:35:48,046 Why... why were you in Drake County? Why? 729 00:35:52,951 --> 00:35:55,621 You're still asking the wrong question. 730 00:36:07,433 --> 00:36:10,336 Checked off 18-foot ladder today. Oh, but for what? 731 00:36:10,436 --> 00:36:11,970 I mean, I pulled it off, and all anybody could see 732 00:36:12,070 --> 00:36:13,872 was how I failed to save Danny. 733 00:36:13,972 --> 00:36:17,276 Well, I hate to break it to you, probie, 734 00:36:17,376 --> 00:36:19,378 but literally nobody saw that. 735 00:36:19,478 --> 00:36:21,213 What do you mean? 736 00:36:21,313 --> 00:36:23,449 I went up and came back down without him. 737 00:36:23,549 --> 00:36:26,418 That's your story, not the story. 738 00:36:26,518 --> 00:36:28,987 Danny's story is he didn't die today. 739 00:36:29,087 --> 00:36:32,958 His mom's story is she almost killed her son 740 00:36:33,058 --> 00:36:36,127 because she refused to talk about this tragedy. 741 00:36:36,228 --> 00:36:38,264 For me, 742 00:36:38,364 --> 00:36:41,233 just another day at work. 743 00:36:41,333 --> 00:36:44,536 And Jake? 744 00:36:45,871 --> 00:36:48,574 Nobody's looking at you, Gabs. 745 00:36:48,674 --> 00:36:50,976 Everybody's inside their own story. 746 00:36:58,149 --> 00:37:01,287 Cap's famous burritos? What's... 747 00:37:01,387 --> 00:37:02,788 What's the occasion? 748 00:37:02,888 --> 00:37:04,856 Oh, no. You're moving out, aren't you? 749 00:37:04,956 --> 00:37:07,526 Yes, ma'am, I am, but... 750 00:37:07,626 --> 00:37:09,160 not until I actually find a place. 751 00:37:10,529 --> 00:37:12,331 No. This, uh... this arson investigation, 752 00:37:12,431 --> 00:37:17,569 it made me realize just kind of how enmeshed I am 753 00:37:17,669 --> 00:37:19,438 in everything Leone, you know? 754 00:37:19,538 --> 00:37:21,440 Ah, and you don't love that? I mean... Well, uh, yeah... 755 00:37:21,540 --> 00:37:24,376 Yeah, I'm just saying that... I tried to focus on work today, 756 00:37:24,476 --> 00:37:27,513 and I just kept getting sucked back into the personal, 757 00:37:27,613 --> 00:37:30,882 and I think... you know, uh, it's time to draw a line. 758 00:37:30,982 --> 00:37:33,785 Well, boundaries are a good thing. 759 00:37:33,885 --> 00:37:35,621 Mm-hmm. Exactly. 760 00:37:35,721 --> 00:37:39,090 And that's why sleeping in your boss's living room is 761 00:37:39,190 --> 00:37:41,393 the exact opposite, so I got to go. 762 00:37:46,398 --> 00:37:47,799 Look, you... 763 00:37:47,899 --> 00:37:51,303 you guys know that Jake will forgive you, right? 764 00:37:51,403 --> 00:37:53,271 He will. You just... 765 00:37:53,372 --> 00:37:56,308 You got to give him some time. That's all. 766 00:37:56,408 --> 00:37:58,344 Okay. 767 00:38:01,212 --> 00:38:03,315 Come on, let's eat while it's still hot. 768 00:38:03,415 --> 00:38:05,150 Smells so good. 769 00:38:09,321 --> 00:38:11,790 You know, when you and I were growing up, man, 770 00:38:11,890 --> 00:38:13,359 we were so close. 771 00:38:13,459 --> 00:38:16,862 Everybody always said we were like brothers. 772 00:38:16,962 --> 00:38:19,365 Family's... family's never easy. 773 00:38:19,465 --> 00:38:22,901 Yeah, well, I kept saying I wasn't the arsonist. 774 00:38:24,536 --> 00:38:26,338 And I wasn't. 775 00:38:27,673 --> 00:38:29,074 Pretty easy. 776 00:38:30,442 --> 00:38:32,778 And I had faith in you, 777 00:38:32,878 --> 00:38:35,414 no questions asked, wh-which you deserve, 778 00:38:35,514 --> 00:38:38,984 but, uh, then I'm-I'm blindsided by this secret 779 00:38:39,084 --> 00:38:40,686 that you started a fire as a kid... 780 00:38:40,786 --> 00:38:43,288 Yeah, exactly, as a kid, Bode. 781 00:38:44,089 --> 00:38:47,092 But what have I done since then to deserve this? 782 00:38:47,192 --> 00:38:51,863 Anyway, Jake, what... what else don't I know? 783 00:38:55,434 --> 00:38:57,469 A lot, Bode. 784 00:38:57,569 --> 00:38:59,805 A lot. 785 00:39:00,806 --> 00:39:02,908 It's not that I don't appreciate 786 00:39:03,008 --> 00:39:06,912 that your parents covered up the fire I started. 787 00:39:08,514 --> 00:39:10,048 It's just that I wish 788 00:39:10,148 --> 00:39:13,051 someone would've asked me why I did it. 789 00:39:15,220 --> 00:39:17,756 Why did you set the fire? 790 00:39:26,598 --> 00:39:28,033 I had just found out 791 00:39:28,133 --> 00:39:31,269 that my dad was having a baby with another woman. 792 00:39:32,070 --> 00:39:37,175 Man, I was terrified... that he was going to leave us. 793 00:39:42,914 --> 00:39:45,083 So the fire was a cry for help? 794 00:39:46,885 --> 00:39:49,855 I never told anyone that, man. 795 00:39:49,955 --> 00:39:51,957 Because when you're 11 796 00:39:52,057 --> 00:39:55,326 and you learn your dad's secret... 797 00:39:56,595 --> 00:39:59,230 ...but then he dies... 798 00:40:01,032 --> 00:40:03,234 ...you keep that, Bode. 799 00:40:04,603 --> 00:40:05,871 And ever since then, 800 00:40:05,971 --> 00:40:08,239 I really don't know the line between 801 00:40:08,339 --> 00:40:11,777 what to keep and what to share. 802 00:40:22,788 --> 00:40:24,756 I'm so sorry. 803 00:40:24,856 --> 00:40:27,258 Ask me why I went to Drake County. 804 00:40:29,695 --> 00:40:32,864 I-I... I don't care, man. No, I believe you. 805 00:40:32,964 --> 00:40:34,299 No. Come on. 806 00:40:34,399 --> 00:40:37,335 Sit down, please. Bode, please. 807 00:40:48,079 --> 00:40:50,816 Listen, man, when I... 808 00:40:50,916 --> 00:40:54,385 failed to save your mom... 809 00:40:56,622 --> 00:40:58,557 ...that broke me, Bode. 810 00:40:58,657 --> 00:41:00,992 Yeah, I know. 811 00:41:01,092 --> 00:41:06,031 Your mom said she would never take your kidney, 812 00:41:06,131 --> 00:41:10,001 so I don't know why, but I thought that... 813 00:41:10,101 --> 00:41:12,838 well, hey, since I was a match, maybe this kid 814 00:41:12,938 --> 00:41:16,742 that my dad fathered would be, too. 815 00:41:16,842 --> 00:41:18,977 It's magical thinking. 816 00:41:20,812 --> 00:41:23,549 That is so unlikely. I know. 817 00:41:23,649 --> 00:41:27,586 But I tracked him down anyway. 818 00:41:27,686 --> 00:41:31,156 He lives in Drake County. 819 00:41:35,694 --> 00:41:38,129 B, I saw this kid. 820 00:41:40,031 --> 00:41:42,467 I matched the pictures online. 821 00:41:43,669 --> 00:41:48,406 And a part of me always wanted to find him. 822 00:41:50,008 --> 00:41:53,511 Maybe that's why I was expecting to feel like... 823 00:41:55,513 --> 00:41:57,382 ...that's my brother. 824 00:42:02,554 --> 00:42:05,023 But he was a stranger. 825 00:42:07,793 --> 00:42:10,195 So, between that... 826 00:42:13,031 --> 00:42:16,067 ...and, well, everything that I've done 827 00:42:16,167 --> 00:42:18,436 to protect this house... 828 00:42:20,739 --> 00:42:22,540 ...and everyone in it... 829 00:42:25,476 --> 00:42:29,848 ...to look up today and not see one of them have my back? 830 00:42:30,682 --> 00:42:34,252 I've never felt so alone in my life. 831 00:42:37,823 --> 00:42:40,358 All right, hey. 832 00:42:42,661 --> 00:42:44,796 You have a brother in me. 833 00:42:44,896 --> 00:42:48,366 Always. 834 00:42:56,041 --> 00:42:59,678 Captioning sponsored by CBS 835 00:42:59,778 --> 00:43:04,115 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org