1 00:00:06,407 --> 00:00:07,756 Previously on Fire Country... 2 00:00:07,756 --> 00:00:09,454 Close the camp! What the hellis this? 3 00:00:09,454 --> 00:00:10,585 Close it now! We're closer than ever 4 00:00:10,585 --> 00:00:11,847 to getting shut down. 5 00:00:13,458 --> 00:00:15,460 It was a bad shock, but it seems like 6 00:00:15,460 --> 00:00:16,678 your dad's going to make a full recovery. 7 00:00:17,853 --> 00:00:19,594 How long has it been like that? 8 00:00:19,594 --> 00:00:20,682 Not one word. 9 00:00:21,857 --> 00:00:24,164 You got the results. She's not mine. 10 00:00:24,164 --> 00:00:25,470 Whether or not you're right for the job, 11 00:00:25,470 --> 00:00:26,906 I have the job. 12 00:00:26,906 --> 00:00:28,821 She doesn't know you. 13 00:00:28,821 --> 00:00:31,171 Your mom didn't abandon us. 14 00:00:31,171 --> 00:00:33,304 You made her out to be the bad guy. 15 00:00:33,304 --> 00:00:34,479 I just let you. 16 00:00:34,479 --> 00:00:35,741 You should call her, 17 00:00:35,741 --> 00:00:37,438 hear her side of the story. 18 00:00:42,530 --> 00:00:45,098 MAN [over radio]: Station 42, stand by for the daily report. 19 00:00:45,098 --> 00:00:48,101 Lazarus wildfire expanded to 25,000 acres overnight. 20 00:00:48,101 --> 00:00:49,842 Zero percent containment. 21 00:00:49,842 --> 00:00:52,366 Strike teams called up from Shasta-Trinity Unit. 22 00:00:52,366 --> 00:00:54,064 Be on alert. 23 00:00:54,064 --> 00:00:57,241 Greencrest, Station 42, we copy and will stand by. 24 00:00:58,633 --> 00:01:00,418 Hey. 25 00:01:00,418 --> 00:01:02,420 Lazarus Fire's at 25,000 acres, 26 00:01:02,420 --> 00:01:04,074 which means we could get called up any minute. 27 00:01:04,074 --> 00:01:05,988 Should we cancel? 28 00:01:05,988 --> 00:01:07,512 No, Manny, don't even say that. 29 00:01:07,512 --> 00:01:08,904 The governor's coming. This is our last shot 30 00:01:08,904 --> 00:01:10,210 to keep Three Rock open. 31 00:01:10,210 --> 00:01:12,038 I'm just saying, our shot's gonna miss 32 00:01:12,038 --> 00:01:13,866 if the governor's here and we're out fighting this fire. 33 00:01:13,866 --> 00:01:15,346 Don't jinx this. 34 00:01:16,390 --> 00:01:20,829 25,000 acres, one night. That's all I'm saying. 35 00:01:20,829 --> 00:01:22,396 Three Rock is too crucial to this community, 36 00:01:22,396 --> 00:01:24,006 to this state. 37 00:01:25,182 --> 00:01:28,315 But there's still time for us to... 38 00:01:28,315 --> 00:01:30,752 There's still time for... 39 00:01:30,752 --> 00:01:34,191 Wh-What was the word? "Remedy." 40 00:01:34,191 --> 00:01:35,670 Why do I keep forgetting that? That's... 41 00:01:35,670 --> 00:01:36,976 Hey. 42 00:01:36,976 --> 00:01:38,064 You're gonna be great. 43 00:01:38,064 --> 00:01:39,935 Thanks. 44 00:01:39,935 --> 00:01:41,589 Hey, uh, thank you 45 00:01:41,589 --> 00:01:43,591 for letting Three Rock hijack the ball. 46 00:01:43,591 --> 00:01:44,810 I don't want to take away 47 00:01:44,810 --> 00:01:46,507 from the firefighters' fund, 48 00:01:46,507 --> 00:01:47,943 but when you told me that the governor was coming... 49 00:01:47,943 --> 00:01:49,858 No, it's an absolutely brilliant idea. 50 00:01:49,858 --> 00:01:51,164 She's the only one that can reverse 51 00:01:51,164 --> 00:01:53,166 the decision to close Three Rock. 52 00:01:53,166 --> 00:01:54,776 We-we got to seize the opportunity. 53 00:01:54,776 --> 00:01:56,082 And we have 54 00:01:56,082 --> 00:01:58,258 3,500 signatures already. 55 00:01:58,258 --> 00:02:00,739 So, when the governor sees the petition, 56 00:02:00,739 --> 00:02:02,219 meets the inmates, 57 00:02:02,219 --> 00:02:04,786 and sees the impact of the program... 58 00:02:04,786 --> 00:02:06,179 I mean, how can she say no? 59 00:02:06,179 --> 00:02:08,225 Yeah. Also, doesn't hurt that 60 00:02:08,225 --> 00:02:10,618 we are, uh, calling her out 61 00:02:10,618 --> 00:02:12,229 in front of some of her richest constituents. 62 00:02:17,059 --> 00:02:19,279 Stop ignoring me, Vince. 63 00:02:19,279 --> 00:02:20,628 All right, 64 00:02:20,628 --> 00:02:22,152 at 7:00, we're going to open the doors 65 00:02:22,152 --> 00:02:24,066 and get this party started. 66 00:02:24,066 --> 00:02:25,459 Make sure you're on time. 67 00:02:25,459 --> 00:02:27,418 All right, should we get fabulous? 68 00:02:35,077 --> 00:02:36,470 I'm saying, bro, it's hard enough to 69 00:02:36,470 --> 00:02:38,124 get my family up here. 70 00:02:38,124 --> 00:02:39,517 If I get shipped out to San Diego or someplace, 71 00:02:39,517 --> 00:02:41,127 I'll never see them. 72 00:02:41,127 --> 00:02:42,694 That's why tonight matters. 73 00:02:42,694 --> 00:02:44,217 We got to keep Three Rock open. 74 00:02:45,610 --> 00:02:46,872 Come on, bro. 75 00:02:46,872 --> 00:02:48,178 We're supposed to be putting out fires. 76 00:02:48,178 --> 00:02:49,266 We are putting out fires tonight. 77 00:02:49,266 --> 00:02:51,224 You're repping Three Rock 78 00:02:51,224 --> 00:02:52,486 in front of the only person 79 00:02:52,486 --> 00:02:53,792 that's got the juice to keep us open. 80 00:02:53,792 --> 00:02:56,229 Hmm. So we are props, then? 81 00:02:56,229 --> 00:02:57,491 No. 82 00:02:57,491 --> 00:02:59,232 We're firefighters. 83 00:02:59,232 --> 00:03:00,973 Yeah, and the more people see that, 84 00:03:00,973 --> 00:03:02,583 the more signatures we get on the petition. 85 00:03:02,583 --> 00:03:04,019 But anyways, 86 00:03:04,019 --> 00:03:06,239 dishes over here to the right, 87 00:03:06,239 --> 00:03:08,763 and then, uh, help with the hot plates over here. 88 00:03:20,688 --> 00:03:21,907 What? 89 00:03:23,213 --> 00:03:26,694 I need more information than "fine." 90 00:03:26,694 --> 00:03:29,131 Have you had any other symptoms besides tremors? 91 00:03:30,568 --> 00:03:33,048 No. I got every test they had at the hospital 92 00:03:33,048 --> 00:03:35,094 and they released me, 93 00:03:35,094 --> 00:03:37,096 so I don't need you to be my Fitbit, okay? 94 00:03:37,096 --> 00:03:38,576 That's the price of secrecy. 95 00:03:38,576 --> 00:03:40,665 You have to tell me everything. 96 00:03:40,665 --> 00:03:42,275 Perez, 97 00:03:42,275 --> 00:03:43,885 the tremor's probably just 98 00:03:43,885 --> 00:03:45,713 a temporary side effect from getting electrified. 99 00:03:45,713 --> 00:03:48,325 And... and it-it's probably psychosomatic. 100 00:03:48,325 --> 00:03:51,763 Okay, WebMD. Or it's nerve damage. 101 00:03:51,763 --> 00:03:54,026 Is my purse in there? 102 00:03:54,026 --> 00:03:56,028 I'm fine. I will see you there, okay? 103 00:03:56,028 --> 00:03:57,116 Vince? 104 00:03:57,116 --> 00:03:58,117 Vince. 105 00:03:58,117 --> 00:03:59,901 Vince? 106 00:04:01,512 --> 00:04:03,427 You're not ready? 107 00:04:03,427 --> 00:04:05,298 Yeah, I... can't find my other cuff link. 108 00:04:05,298 --> 00:04:06,734 Have you seen it? 109 00:04:06,734 --> 00:04:08,083 You have been dragging your feet 110 00:04:08,083 --> 00:04:10,260 all day about the gala. 111 00:04:10,260 --> 00:04:12,305 Yeah, well, 112 00:04:12,305 --> 00:04:15,656 it's no secret I don't love playing dress-up. 113 00:04:15,656 --> 00:04:17,267 And now you're gonna ask if you even have to go. 114 00:04:17,267 --> 00:04:19,356 Yeah. Do I? 115 00:04:19,356 --> 00:04:21,183 This is for Three Rock. I know... 116 00:04:21,183 --> 00:04:23,751 You have now seen firsthand 117 00:04:23,751 --> 00:04:26,319 what happens to Bode when he gets sent away from 118 00:04:26,319 --> 00:04:27,973 all the people who remind him who he is. 119 00:04:27,973 --> 00:04:29,714 You and Luke have to schmooze this governor. 120 00:04:29,714 --> 00:04:31,542 Don't leave this all on me. All right, yes. 121 00:04:31,542 --> 00:04:33,457 Yeah, you're right. 122 00:04:33,457 --> 00:04:35,981 So, you just-- you should go ahead 123 00:04:35,981 --> 00:04:38,375 and I will be right behind you, um... 124 00:04:38,375 --> 00:04:41,073 I-I'll be there in time for Eve's speech 125 00:04:41,073 --> 00:04:42,466 and the photo op 126 00:04:42,466 --> 00:04:45,338 and the, the big push, whatever. I... 127 00:04:45,338 --> 00:04:46,731 I promise. 128 00:04:46,731 --> 00:04:48,428 You better. 129 00:05:09,841 --> 00:05:11,364 Jake. 130 00:05:11,364 --> 00:05:13,192 Ready? 131 00:05:13,192 --> 00:05:14,672 Jake, turn around. 132 00:05:14,672 --> 00:05:15,847 Mm. 133 00:05:17,370 --> 00:05:19,154 Wow. 134 00:05:19,154 --> 00:05:20,939 Now I have to have a photo. 135 00:05:25,117 --> 00:05:27,772 Perfect. You look so cool. 136 00:05:27,772 --> 00:05:30,078 No, you look like a movie star. 137 00:05:32,603 --> 00:05:34,561 ♪ Up in your giddy up, giddy, giddy up ♪ 138 00:05:34,561 --> 00:05:37,085 ♪ Up in your giddy up 139 00:05:37,085 --> 00:05:38,522 ♪ Drunk in the city... 140 00:05:38,522 --> 00:05:39,784 Big night, fellas. You look like gentlemen. 141 00:05:39,784 --> 00:05:41,133 ♪ Up in your giddy up... 142 00:05:41,133 --> 00:05:42,917 Mm-hmm. 143 00:05:42,917 --> 00:05:44,354 You clean up nice. 144 00:05:44,354 --> 00:05:45,616 Yeah, well, I'm way more comfortable 145 00:05:45,616 --> 00:05:46,878 in an SCBA, I'll tell you that much. 146 00:05:46,878 --> 00:05:48,488 Oh, look, there's my son. 147 00:05:48,488 --> 00:05:50,969 There he is. - Have fun tonight. - Thank you. 148 00:05:50,969 --> 00:05:52,927 ♪ Life is gettin' shorter, gotta drink it up ♪ 149 00:05:52,927 --> 00:05:55,408 ♪ Time to shine like I know you should ♪ 150 00:05:55,408 --> 00:05:56,540 ♪ Slide to the left... 151 00:05:56,540 --> 00:05:57,889 Hey, 152 00:05:57,889 --> 00:05:58,977 don't forget to 153 00:05:58,977 --> 00:06:00,935 - blink, man. - Shut up. 154 00:06:02,284 --> 00:06:03,634 No, I get it. 155 00:06:03,634 --> 00:06:05,331 It might be the last time that 156 00:06:05,331 --> 00:06:06,680 you can tell her how you feel 157 00:06:06,680 --> 00:06:08,160 before she gets married. 158 00:06:08,160 --> 00:06:10,336 Stop, stop. 159 00:06:10,336 --> 00:06:12,773 Doesn't matter how I feel. 160 00:06:12,773 --> 00:06:15,646 She's happy. That door's closed. 161 00:06:15,646 --> 00:06:17,082 Tonight's about Three Rock. 162 00:06:17,082 --> 00:06:18,170 Mm. 163 00:06:18,170 --> 00:06:19,519 Keep telling yourself that. 164 00:06:19,519 --> 00:06:21,434 ♪ Got litty in the cup 165 00:06:21,434 --> 00:06:23,218 ♪ Up in your giddy up 166 00:06:23,218 --> 00:06:24,481 ♪ When it gets tough, gotta get a little love... ♪ 167 00:06:24,481 --> 00:06:26,657 Hi. Hey. 168 00:06:26,657 --> 00:06:27,919 You look... 169 00:06:27,919 --> 00:06:30,617 - Stunning? - Yeah. 170 00:06:30,617 --> 00:06:31,923 But I was gonna say worried. 171 00:06:31,923 --> 00:06:33,490 No, no, this is my game face. 172 00:06:33,490 --> 00:06:35,405 Eve is gonna do it, 173 00:06:35,405 --> 00:06:37,450 and the governor is gonna come through. 174 00:06:37,450 --> 00:06:38,451 Look who's coming. 175 00:06:38,451 --> 00:06:40,366 - Hi. - Hi, beautiful. 176 00:06:40,366 --> 00:06:42,368 Oh, look at that face. 177 00:06:42,368 --> 00:06:43,587 - He's so handsome. - Good to see you. 178 00:06:43,587 --> 00:06:45,197 Hey. Hey. 179 00:06:45,197 --> 00:06:46,241 Thanks for coming, man. 180 00:06:46,241 --> 00:06:47,417 We got you, man. 181 00:06:47,417 --> 00:06:48,983 Three Rock isn't going anywhere. 182 00:06:48,983 --> 00:06:50,071 Mm-mm. 183 00:06:50,071 --> 00:06:52,030 Right. 184 00:06:52,030 --> 00:06:53,901 Everyone looks so nice. 185 00:06:53,901 --> 00:06:55,468 ♪ 'Cause the East Coast weather's too cold-cold-cold. ♪ 186 00:06:56,643 --> 00:06:58,602 ...threatening in the top of the second. 187 00:06:58,602 --> 00:07:00,125 Swung on, hit in the air, right side. 188 00:07:00,125 --> 00:07:01,561 That's gonna be down for a base hit. 189 00:07:01,561 --> 00:07:03,824 Ah, come on. Get this guy off the mound. 190 00:07:03,824 --> 00:07:05,435 He's done. 191 00:07:20,450 --> 00:07:21,407 Gabriela. 192 00:07:21,407 --> 00:07:23,104 Gabriela, hey. 193 00:07:23,104 --> 00:07:24,454 Mija. Hmm. 194 00:07:24,454 --> 00:07:25,498 Did you invite Roberta? 195 00:07:25,498 --> 00:07:26,586 Who's Roberta? 196 00:07:29,110 --> 00:07:30,198 Mom. 197 00:07:30,198 --> 00:07:34,202 Oh. 198 00:07:34,202 --> 00:07:35,987 Look at you, all pretty. 199 00:07:37,205 --> 00:07:38,685 Manny. 200 00:07:38,685 --> 00:07:40,513 Hi, not too shabby yourself. 201 00:07:41,558 --> 00:07:43,951 Diego, thank you so much for calling. 202 00:07:45,431 --> 00:07:46,693 Well, I totally see why 203 00:07:46,693 --> 00:07:48,173 my daughter would lose her head 204 00:07:48,173 --> 00:07:49,870 and get engaged after knowing you 205 00:07:49,870 --> 00:07:51,524 for less than a minute. 206 00:07:51,524 --> 00:07:53,657 Not that it's all about looks. 207 00:07:53,657 --> 00:07:56,398 Looks fade, I hear. 208 00:07:56,398 --> 00:07:58,270 We know, Roberta, Latin is satin. 209 00:07:58,270 --> 00:07:59,401 Exactly. 210 00:07:59,401 --> 00:08:01,273 But, hey, this is not about me. 211 00:08:01,273 --> 00:08:03,536 It's about-- Actually, it is about me. 212 00:08:03,536 --> 00:08:07,714 It's about me spending time with my stunning daughter 213 00:08:07,714 --> 00:08:10,282 before her wedding day. 214 00:08:10,282 --> 00:08:12,153 Surprise. 215 00:08:14,416 --> 00:08:15,983 Surprise. 216 00:08:34,611 --> 00:08:37,048 So, Gabi was ten when Manny went into prison, 217 00:08:37,048 --> 00:08:38,266 and it was just her 218 00:08:38,266 --> 00:08:39,616 and me for a couple of years. 219 00:08:39,616 --> 00:08:41,052 Then Manny got out, 220 00:08:41,052 --> 00:08:43,533 and then him and I split... 221 00:08:43,533 --> 00:08:44,882 I'm sorry, did I miss... 222 00:08:44,882 --> 00:08:46,057 like a text message or a voicemail from you? 223 00:08:47,058 --> 00:08:48,363 You're funny. 224 00:08:48,363 --> 00:08:49,974 I wanted to surprise my baby girl. 225 00:08:51,453 --> 00:08:53,847 And you, huh? 226 00:08:53,847 --> 00:08:56,589 Can you get me a drink? You know my order. 227 00:08:56,589 --> 00:08:59,810 So, then I went and got my degree, 228 00:08:59,810 --> 00:09:02,203 and then Gabi pursued her Olympic dream. 229 00:09:02,203 --> 00:09:03,335 Right, baby girl? 230 00:09:04,641 --> 00:09:07,382 I literally can't believe you're here. 231 00:09:07,382 --> 00:09:09,341 I know. 232 00:09:09,341 --> 00:09:12,300 And you invited her. 233 00:09:12,300 --> 00:09:13,911 ♪ I don't know... 234 00:09:13,911 --> 00:09:16,827 Hey, you love this song. 235 00:09:16,827 --> 00:09:19,133 We'll be right back. We got to dance, okay? 236 00:09:19,133 --> 00:09:20,613 We love Gabriela. 237 00:09:20,613 --> 00:09:22,397 And Manny. They've become like family to us. 238 00:09:22,397 --> 00:09:25,052 Really? Tell me everything. 239 00:09:25,052 --> 00:09:26,619 Okay. 240 00:09:26,619 --> 00:09:29,579 ♪ Maybe I'm not supposed to understand... ♪ 241 00:09:29,579 --> 00:09:31,102 That's Gab's mom? 242 00:09:32,494 --> 00:09:34,018 And you had no idea she was coming? 243 00:09:34,018 --> 00:09:35,019 Nope. 244 00:09:35,019 --> 00:09:36,629 You okay? 245 00:09:36,629 --> 00:09:38,979 Nope. Oh, wow, all right. 246 00:09:38,979 --> 00:09:40,067 You know I have a history 247 00:09:40,067 --> 00:09:41,852 of addiction, right? Mm-hmm. 248 00:09:42,983 --> 00:09:44,550 You know, Roberta, 249 00:09:44,550 --> 00:09:46,639 she's got me ordering her drinks. 250 00:09:46,639 --> 00:09:48,641 I got to stay on the wagon tonight, 251 00:09:48,641 --> 00:09:50,338 but right now I feel like I'm driving on the Vegas Strip 252 00:09:50,338 --> 00:09:52,602 with a big-ass bottle of Jack Daniel's. 253 00:09:57,781 --> 00:09:59,173 Those are the guys from Station 96, right? 254 00:09:59,173 --> 00:10:00,610 Did they just get the call? 255 00:10:00,610 --> 00:10:03,264 Yeah, up to that Lazarus Fire. 256 00:10:03,264 --> 00:10:05,658 Think it's just a matter of time before they call us up, too. 257 00:10:05,658 --> 00:10:07,007 Mm, no. 258 00:10:07,007 --> 00:10:08,748 No, that can't happen. Not tonight. 259 00:10:10,054 --> 00:10:11,838 Gabi, I asked her, 260 00:10:11,838 --> 00:10:13,405 She said she would think about it, 261 00:10:13,405 --> 00:10:15,407 and then I never heard back. 262 00:10:15,407 --> 00:10:17,452 But why? Why would you invite her? 263 00:10:17,452 --> 00:10:18,715 Because you seemed so nervous 264 00:10:18,715 --> 00:10:20,107 about her coming to the wedding. 265 00:10:20,107 --> 00:10:22,153 I thought maybe if you saw her before, 266 00:10:22,153 --> 00:10:23,894 then it would take the edge off. 267 00:10:23,894 --> 00:10:26,287 Mm-mm. The wedding gave me time. 268 00:10:26,287 --> 00:10:29,029 Time to think about what I wanted to say to her. 269 00:10:29,029 --> 00:10:30,901 What not to say. 270 00:10:30,901 --> 00:10:33,860 Right now I just feel like, if I open my mouth, 271 00:10:33,860 --> 00:10:36,123 I'm gonna yell at her about how angry I am. 272 00:10:37,298 --> 00:10:38,778 Well, I'm sorry. 273 00:10:38,778 --> 00:10:40,606 I didn't mean to do that. 274 00:10:40,606 --> 00:10:41,955 Hi. 275 00:10:41,955 --> 00:10:45,132 Can I cut in? Is that a thing still? 276 00:10:46,133 --> 00:10:48,135 Hi, Mom... 277 00:10:49,441 --> 00:10:51,443 You want to show me around your work? 278 00:10:51,443 --> 00:10:53,532 - Okay. - Mm-hmm. 279 00:10:53,532 --> 00:10:56,361 I want to see what you gave up diving for. 280 00:10:56,361 --> 00:10:59,190 ♪ You say I hang the stars in... ♪ 281 00:11:00,408 --> 00:11:03,455 We're called a hand crew, but we do all kinds of support. 282 00:11:03,455 --> 00:11:05,370 We even serve food to firefighters 283 00:11:05,370 --> 00:11:07,502 on long campaign fires like this. 284 00:11:07,502 --> 00:11:08,721 You guys saved my kid's diving class 285 00:11:08,721 --> 00:11:10,984 from a fire last year. Keep it up. 286 00:11:10,984 --> 00:11:13,421 Sign our petition over there, and we'll get to. 287 00:11:16,033 --> 00:11:17,730 Hey, Bode. 288 00:11:17,730 --> 00:11:19,123 Look at you, you-you look nice. 289 00:11:20,777 --> 00:11:22,213 Um, it's true 290 00:11:22,213 --> 00:11:23,823 they might send you guys away? 291 00:11:23,823 --> 00:11:26,043 We're trying to do everything we can to stop it. 292 00:11:26,043 --> 00:11:29,786 But we'll always know where you are. 293 00:11:29,786 --> 00:11:31,309 We'll always be in touch. 294 00:11:32,789 --> 00:11:34,660 Thanks. 295 00:11:37,794 --> 00:11:39,404 Listen, B, 296 00:11:39,404 --> 00:11:41,754 I'm sorry, man. I had no idea that you'd be here. 297 00:11:43,190 --> 00:11:44,714 You're holding up the line. 298 00:11:45,802 --> 00:11:47,020 Bode. 299 00:11:54,288 --> 00:11:56,726 She seemed pretty happy to see you. 300 00:11:58,902 --> 00:12:01,295 Jake told me to focus on myself. 301 00:12:01,295 --> 00:12:03,515 Three Rock's the one thing I have left, so... 302 00:12:03,515 --> 00:12:05,560 That's what I'm focusing on. 303 00:12:12,089 --> 00:12:13,307 What is Three Rock doing here? 304 00:12:13,307 --> 00:12:14,787 Okay. Well, hello. 305 00:12:14,787 --> 00:12:17,659 Um, I got a work detail for the inmates. 306 00:12:17,659 --> 00:12:19,139 And this is my last push for Three Rock... Eve, 307 00:12:19,139 --> 00:12:21,968 Eve, governors do not like unplanned events, 308 00:12:21,968 --> 00:12:24,884 especially with convicted felons. 309 00:12:24,884 --> 00:12:26,581 This is an ambush. It's gonna blow up in our face. 310 00:12:26,581 --> 00:12:28,105 They need to go now. 311 00:12:28,105 --> 00:12:29,584 I don't... Sure. If you want to cause a scene 312 00:12:29,584 --> 00:12:31,151 and have the donors get their own food, 313 00:12:31,151 --> 00:12:33,240 we can send them back to camp. 314 00:12:33,240 --> 00:12:35,155 D.C. Leone? Yes. 315 00:12:35,155 --> 00:12:36,548 Sorry, old habit. 316 00:12:36,548 --> 00:12:38,463 Jonathan Chen, Governor Kelly's aide. 317 00:12:38,463 --> 00:12:40,334 Are you Battalion Chief Leone? 318 00:12:40,334 --> 00:12:41,858 The governor wants 319 00:12:41,858 --> 00:12:43,816 to take photos with all the battalion chiefs. 320 00:12:43,816 --> 00:12:45,600 I'll need you at the front of the receiving line. 321 00:12:45,600 --> 00:12:47,428 I think you're confusing me with my husband Vince Leone. 322 00:12:47,428 --> 00:12:48,690 He'll be here shortly. 323 00:12:48,690 --> 00:12:50,214 Ah. Well. 324 00:12:50,214 --> 00:12:51,998 Uh, send him to me when he gets here, please. 325 00:12:55,045 --> 00:12:57,047 So, this is the office. 326 00:12:57,047 --> 00:12:59,658 Kind of like a command center. 327 00:12:59,658 --> 00:13:00,746 Mm. 328 00:13:01,791 --> 00:13:06,839 So... Diego tells me you're a paramedic now. 329 00:13:06,839 --> 00:13:09,407 I always knew you would go into health care. 330 00:13:10,843 --> 00:13:11,801 Hmm. 331 00:13:11,801 --> 00:13:13,280 What, hon? 332 00:13:13,280 --> 00:13:16,066 It's just weird when you say things like that. 333 00:13:16,066 --> 00:13:17,154 Like what? 334 00:13:17,154 --> 00:13:19,112 Like you know anything about me. 335 00:13:19,112 --> 00:13:21,811 Well, Gab... 336 00:13:23,029 --> 00:13:25,162 Station 42. Perez. 337 00:13:25,162 --> 00:13:27,860 PETE [over phone]: Hey, it's Pete Terry at Station 96. Vince around? 338 00:13:27,860 --> 00:13:31,124 Uh, he's... not. Uh, what's up, Pete? 339 00:13:31,124 --> 00:13:32,952 Uh, I know you got your party over there, 340 00:13:32,952 --> 00:13:36,434 but 96 was designated a supply drop point for Lazarus, 341 00:13:36,434 --> 00:13:38,479 and now they're rolling us out. Can you cover...? 342 00:13:38,479 --> 00:13:40,133 Copy that. Reroute it all to us. 343 00:13:40,133 --> 00:13:41,352 We'll receive supplies. 344 00:13:41,352 --> 00:13:43,441 Will do. Probably see you up there. 345 00:13:43,441 --> 00:13:44,703 Okay. Good luck. 346 00:13:44,703 --> 00:13:46,183 Exciting. 347 00:13:49,664 --> 00:13:51,928 Gabs, the-the truth is, I thought if I asked 348 00:13:51,928 --> 00:13:54,278 if I could come tonight, you might say no. 349 00:13:55,975 --> 00:13:59,457 Uh. Mom, I have to deal with this. 350 00:13:59,457 --> 00:14:00,937 Can you get Dad? 351 00:14:02,939 --> 00:14:04,157 Sure. 352 00:14:05,985 --> 00:14:07,421 You can also bid 353 00:14:07,421 --> 00:14:09,423 on the personal home fireproofing consult. 354 00:14:09,423 --> 00:14:11,686 Given by one of 42's very own firefighters. 355 00:14:11,686 --> 00:14:13,819 Dinner for two at Smokey's. Romantic. 356 00:14:13,819 --> 00:14:15,473 Um, each bid gets you 357 00:14:15,473 --> 00:14:17,649 a ticket for the raffle. Thank you. 358 00:14:19,390 --> 00:14:21,044 Thanks. You know, 359 00:14:21,044 --> 00:14:22,349 thank God you're here. 360 00:14:24,090 --> 00:14:26,049 Why were you so weird with Bode? 361 00:14:26,049 --> 00:14:27,528 I thought you two were, like, 362 00:14:27,528 --> 00:14:28,573 best friends? 363 00:14:28,573 --> 00:14:29,835 What's wrong? 364 00:14:29,835 --> 00:14:30,923 Nothing. 365 00:14:30,923 --> 00:14:32,490 N-Nothing's wrong, Gen. 366 00:14:32,490 --> 00:14:34,927 Don't worry. 367 00:14:34,927 --> 00:14:37,538 What are we bidding on? 368 00:14:37,538 --> 00:14:39,453 MANNY [clears throat]: Uh, Genevieve, Jake, 369 00:14:39,453 --> 00:14:42,326 this is Roberta, this is Gabriela's mom. 370 00:14:43,327 --> 00:14:44,937 Hi, uh... 371 00:14:44,937 --> 00:14:46,243 Wow. Uh, it's nice 372 00:14:46,243 --> 00:14:47,853 to actually meet you. 373 00:14:47,853 --> 00:14:50,812 Jake? Like the ex? 374 00:14:50,812 --> 00:14:52,727 - Yeah. - Oh, honey, 375 00:14:52,727 --> 00:14:53,946 we have to talk. 376 00:14:53,946 --> 00:14:55,034 Uh, yeah, 377 00:14:55,034 --> 00:14:56,731 no, I'm-I'm sorry, I can't. 378 00:14:56,731 --> 00:14:59,082 I would love to, but I have to man the auction table. 379 00:14:59,082 --> 00:15:01,127 Manny, can you watch the auction? 380 00:15:01,127 --> 00:15:02,694 Jake and I are gonna get a drink. 381 00:15:02,694 --> 00:15:04,435 - Oh. Wow. - Come on. 382 00:15:04,435 --> 00:15:06,306 You're strong. 383 00:15:08,482 --> 00:15:10,223 Yep. 384 00:15:10,223 --> 00:15:12,182 She's like that. 385 00:15:12,182 --> 00:15:14,271 Hmm. 386 00:15:14,271 --> 00:15:16,316 It's infuriating. 387 00:15:21,365 --> 00:15:22,888 Okay, put the pallets here. 388 00:15:22,888 --> 00:15:24,803 And then separate them by station number. 389 00:15:24,803 --> 00:15:26,457 And then the crews can swing through 390 00:15:26,457 --> 00:15:28,720 on their way to the Lazarus Fire and pick them up. 391 00:15:28,720 --> 00:15:30,983 Don't even, Luke. I'm-I'm not canceling. 392 00:15:30,983 --> 00:15:33,029 No, the Lazarus Fire's canceling it for you. 393 00:15:33,029 --> 00:15:34,813 It's at 30,000 acres. 394 00:15:34,813 --> 00:15:36,815 And where's Vince? He's not answering my calls. 395 00:15:36,815 --> 00:15:38,817 I told you, he's, he's on his way. 396 00:15:42,690 --> 00:15:44,997 Vincent Leone, where are you? 397 00:15:44,997 --> 00:15:47,913 Pick up this phone. 398 00:15:49,610 --> 00:15:51,482 He's not answering for you either? 399 00:15:51,482 --> 00:15:53,832 No, I'm gonna have to run home and drag him by his hair. 400 00:15:53,832 --> 00:15:55,138 No, I-I'll go. 401 00:15:55,138 --> 00:15:56,530 You need to stay here 402 00:15:56,530 --> 00:15:57,531 and make sure Three Rock stays open. 403 00:15:57,531 --> 00:15:58,968 It's probably a good idea. 404 00:15:58,968 --> 00:16:00,360 I might kill him. Thank you. 405 00:16:04,538 --> 00:16:06,627 Chief, are you in there? 406 00:16:10,066 --> 00:16:12,068 Chief? 407 00:16:13,373 --> 00:16:16,333 Come on, Vince, answer my call. 408 00:16:29,172 --> 00:16:31,217 Chief! 409 00:16:33,437 --> 00:16:35,134 I'm coming in. 410 00:16:36,092 --> 00:16:38,268 Chief? 411 00:16:38,268 --> 00:16:40,444 Chief, where are you? 412 00:16:43,186 --> 00:16:44,361 Chief! 413 00:16:48,408 --> 00:16:49,888 Hey. 414 00:16:49,888 --> 00:16:51,324 Hey, hey, hey, hey, hey. 415 00:16:51,324 --> 00:16:53,457 Hey, hey. 416 00:16:55,415 --> 00:16:58,114 Get out of here, I'm trying to watch the game. 417 00:16:58,114 --> 00:17:00,551 No, you are not. 418 00:17:03,554 --> 00:17:05,599 Gonna check your heart. 419 00:17:07,558 --> 00:17:10,387 Heart palpitations. How long? 420 00:17:11,605 --> 00:17:13,303 Three innings? 421 00:17:13,303 --> 00:17:16,262 I just got a little dizzy and I... 422 00:17:16,262 --> 00:17:18,134 Have an irregular heart rate. 423 00:17:19,135 --> 00:17:21,485 Okay, I'm gonna hook you up to the monitor. 424 00:17:21,485 --> 00:17:23,922 Okay, I need you to sit up. Sit up, careful. 425 00:17:32,104 --> 00:17:34,106 How mad is Sharon at me? 426 00:17:34,106 --> 00:17:36,761 Almost as mad as me. 427 00:17:36,761 --> 00:17:38,763 Okay. 428 00:17:42,941 --> 00:17:44,943 I think you're in A-fib. 429 00:17:44,943 --> 00:17:46,597 The electricity in your heart's misfiring. 430 00:17:46,597 --> 00:17:48,990 - I'm gonna call an ambo. - No, no. 431 00:17:48,990 --> 00:17:50,775 You are not. 432 00:17:50,775 --> 00:17:53,212 You call this in, my career's over. 433 00:17:53,212 --> 00:17:56,041 I don't, and your life may be over, so... 434 00:17:57,086 --> 00:18:00,045 Let's-- all right, let's-- l-let's talk about this. 435 00:18:01,699 --> 00:18:03,875 - Who else wants some tenderloin? - Yes, please. 436 00:18:03,875 --> 00:18:05,877 All right, there you go. And once you've eaten, 437 00:18:05,877 --> 00:18:07,487 don't forget to go sign our petition. 438 00:18:07,487 --> 00:18:08,967 Yes, right behind you. 439 00:18:08,967 --> 00:18:10,229 You see? 440 00:18:10,229 --> 00:18:12,144 Natural. 441 00:18:12,144 --> 00:18:13,885 You're a natural. 442 00:18:13,885 --> 00:18:16,627 Gabs and I just weren't meant to be. 443 00:18:16,627 --> 00:18:18,672 Hmm, what happened? 444 00:18:18,672 --> 00:18:20,413 She fell in love with another guy. 445 00:18:20,413 --> 00:18:22,067 Of course-- Diego. 446 00:18:22,067 --> 00:18:24,156 He seems lovely, though, and he loves her. 447 00:18:24,156 --> 00:18:26,680 Uh, no, no, no, I'm sorry, uh... 448 00:18:26,680 --> 00:18:28,813 Gabs-- she didn't break up with me for Diego. 449 00:18:28,813 --> 00:18:30,293 She broke up with me for Bode. 450 00:18:30,293 --> 00:18:32,469 Who's Bode? 451 00:18:32,469 --> 00:18:35,124 Um... 452 00:18:36,168 --> 00:18:37,952 Ah, that's Bode. 453 00:18:37,952 --> 00:18:39,171 Blond. 454 00:18:39,171 --> 00:18:40,390 Behind the table. 455 00:18:40,390 --> 00:18:41,565 Oh. In orange. 456 00:18:41,565 --> 00:18:43,828 Like mother, like daughter. 457 00:18:47,788 --> 00:18:50,356 This is ridiculous. Where's Vince? 458 00:18:50,356 --> 00:18:52,228 He's been summoned. 459 00:18:52,228 --> 00:18:54,491 Madam Governor, welcome. 460 00:18:54,491 --> 00:18:56,188 Luke, good to see you. 461 00:18:56,188 --> 00:18:57,668 You, too, ma'am. 462 00:18:57,668 --> 00:18:58,669 Sharon Leone. So glad to have you here. 463 00:18:58,669 --> 00:19:00,192 - Thank you. - Yeah, 464 00:19:00,192 --> 00:19:01,628 thank you so much for being here. 465 00:19:01,628 --> 00:19:02,629 It's so important to the people of the community. 466 00:19:02,629 --> 00:19:03,761 Happy to support. 467 00:19:03,761 --> 00:19:06,067 - Thank you. - You look good. 468 00:19:06,067 --> 00:19:08,461 Thank you. 469 00:19:08,461 --> 00:19:09,767 And you look... 470 00:19:11,595 --> 00:19:12,857 ...you look incredible. 471 00:19:12,857 --> 00:19:14,163 But stop sticking 472 00:19:14,163 --> 00:19:15,468 your nose in other people's business. 473 00:19:15,468 --> 00:19:17,035 It's not cool. 474 00:19:17,035 --> 00:19:20,212 I teach cultural anthropology. 475 00:19:20,212 --> 00:19:22,083 Being nosy is a tax write-off. 476 00:19:22,083 --> 00:19:23,650 Yeah, but these are my friends. 477 00:19:23,650 --> 00:19:25,261 Well, I came to get to know my daughter. 478 00:19:25,261 --> 00:19:26,566 She's avoiding me like anthrax. 479 00:19:26,566 --> 00:19:28,133 I'm gonna talk to people who know her. 480 00:19:28,133 --> 00:19:30,962 Yes, thank you so much. 481 00:19:30,962 --> 00:19:32,442 All right, fine. 482 00:19:32,442 --> 00:19:34,095 We will find her 483 00:19:34,095 --> 00:19:35,619 together, okay? 484 00:19:35,619 --> 00:19:37,621 Thank you. 485 00:19:38,752 --> 00:19:40,363 Look, I don't think twice 486 00:19:40,363 --> 00:19:42,234 about going into burning buildings, 487 00:19:42,234 --> 00:19:44,236 but the thought about doing this speech is just 488 00:19:44,236 --> 00:19:45,629 really making me want to vomit. 489 00:19:45,629 --> 00:19:47,718 This has got to work, dude. 490 00:19:47,718 --> 00:19:50,460 I-- okay, so just let me run it one more time. "Good evening..." 491 00:19:50,460 --> 00:19:52,244 Eve, Eve, we've run your speech 100 times. 492 00:19:52,244 --> 00:19:54,072 You're good. 493 00:19:54,072 --> 00:19:55,595 Yeah, you're right. 494 00:19:55,595 --> 00:19:56,770 Just talk to me - while you're up there. - Yeah. 495 00:19:56,770 --> 00:19:58,294 Go save Three Rock. 496 00:19:58,294 --> 00:20:01,253 Hey, the Lazarus Fire's up to 38,000 acres. 497 00:20:01,253 --> 00:20:02,776 Only two percent containment. 498 00:20:02,776 --> 00:20:04,082 38,000? How? 499 00:20:04,082 --> 00:20:05,475 Well, it's on an uphill run. 500 00:20:05,475 --> 00:20:07,259 It's being pushed by all the wrong winds. 501 00:20:07,259 --> 00:20:09,696 We're coordinating with Shasta-Trinity Units right now. 502 00:20:09,696 --> 00:20:12,351 - Are they rolling us out? - Most likely. 503 00:20:12,351 --> 00:20:14,353 I need your husband here now. 504 00:20:14,353 --> 00:20:17,356 My husband is not answering his phone. 505 00:20:17,356 --> 00:20:19,271 And I have more experience 506 00:20:19,271 --> 00:20:20,751 coordinating resources 507 00:20:20,751 --> 00:20:22,492 than both of you combined, so let's go. 508 00:20:22,492 --> 00:20:24,407 You got this. Make us proud. 509 00:20:35,069 --> 00:20:37,507 Well, she's not in here either, so... 510 00:20:37,507 --> 00:20:40,379 She's actually hiding from me. 511 00:20:40,379 --> 00:20:42,425 Hmm-hmm. 512 00:20:43,861 --> 00:20:45,906 Yeah, well, do you blame her? 513 00:20:47,430 --> 00:20:49,258 I mean, you kind of blindsided her. 514 00:20:50,694 --> 00:20:52,086 She called me. 515 00:20:52,086 --> 00:20:54,088 She said, "Please come." 516 00:20:54,088 --> 00:20:55,394 To the wedding. 517 00:20:55,394 --> 00:20:57,657 I have 518 00:20:57,657 --> 00:21:00,312 dreamed about getting that call for years, Manny. 519 00:21:00,312 --> 00:21:03,402 I know you don't understand because you got to love her. 520 00:21:03,402 --> 00:21:05,709 And you got to be there for her. No, come on, no, no, no, no. 521 00:21:05,709 --> 00:21:07,580 Don't start rewriting history here, okay? 522 00:21:07,580 --> 00:21:09,582 So I'm sorry if I couldn't... Because you could've been there. 523 00:21:09,582 --> 00:21:10,931 You could've been there, if you wanted to. 524 00:21:10,931 --> 00:21:12,281 I wanted to be there. 525 00:21:12,281 --> 00:21:13,804 And I wanted to come back. 526 00:21:13,804 --> 00:21:16,589 - But all I got was resentment. - Yeah. 527 00:21:16,589 --> 00:21:17,721 Because you left us. 528 00:21:21,333 --> 00:21:23,248 We had to learn how to survive without you. 529 00:21:23,248 --> 00:21:24,945 Mm. 530 00:21:24,945 --> 00:21:26,686 But you know what? I guess I should thank you, right? 531 00:21:28,514 --> 00:21:30,647 'Cause I was the one who went to prison. 532 00:21:30,647 --> 00:21:33,302 I was the one who was supposed to be unreliable. 533 00:21:34,390 --> 00:21:36,087 I was a wild card. 534 00:21:36,087 --> 00:21:38,524 But I got to be the one who showed up. 535 00:21:38,524 --> 00:21:41,571 Every day. And got her to school. 536 00:21:41,571 --> 00:21:43,399 And got her to all her dive meets. 537 00:21:43,399 --> 00:21:45,096 I offered. 538 00:21:45,096 --> 00:21:46,967 I offered to pay for her 539 00:21:46,967 --> 00:21:49,361 to go to world championships. 540 00:21:49,361 --> 00:21:51,842 And I sent you money for Tokyo. 541 00:21:51,842 --> 00:21:53,409 - Come on. - But you were too stubborn... 542 00:21:53,409 --> 00:21:55,585 Can you sit there honestly and tell me th-that, 543 00:21:55,585 --> 00:21:56,977 that you think that she would care 544 00:21:56,977 --> 00:21:58,327 about who paid for it? 545 00:21:59,502 --> 00:22:00,764 I'm the one who celebrated with her 546 00:22:00,764 --> 00:22:02,069 when she got home. 547 00:22:03,593 --> 00:22:06,117 I'm the one who had to hold her when she cried about Tokyo. 548 00:22:06,117 --> 00:22:08,249 That was me. That's what I did. That's what I gave Gabriela. 549 00:22:08,249 --> 00:22:09,468 But what did you give her, huh? 550 00:22:09,468 --> 00:22:11,209 What did you ever give her? 551 00:22:11,209 --> 00:22:12,863 Nothing but questions. 552 00:22:14,517 --> 00:22:16,257 "Why did she leave?" 553 00:22:16,257 --> 00:22:17,998 "What would life have been like?" 554 00:22:19,435 --> 00:22:21,001 "Why does she not love me?" 555 00:22:21,001 --> 00:22:22,481 Don't you dare say that! Don't... 556 00:22:22,481 --> 00:22:24,091 You think you can just show up here out of the blue 557 00:22:24,091 --> 00:22:25,745 and think everything's gonna be just fine? 558 00:22:25,745 --> 00:22:27,660 Th-That you can just start over from scratch? 559 00:22:27,660 --> 00:22:28,705 Like you don't have to earn it? 560 00:22:28,705 --> 00:22:30,010 I don't know how! 561 00:22:30,010 --> 00:22:31,838 Yeah, well, I didn't know how either! 562 00:22:31,838 --> 00:22:32,839 Well, we're different, Manny, 563 00:22:32,839 --> 00:22:34,972 you and I. 564 00:22:34,972 --> 00:22:36,365 I just... 565 00:22:37,366 --> 00:22:39,846 I just-- I-- 566 00:22:39,846 --> 00:22:42,806 I-I didn't think I was ready to be a mother. 567 00:22:42,806 --> 00:22:46,940 And somehow you stepped up, but... 568 00:22:46,940 --> 00:22:49,029 Manny, we were so young. 569 00:22:50,335 --> 00:22:53,294 And-and that's okay. It's fine. 570 00:22:53,294 --> 00:22:54,295 I just-- I miss her. 571 00:22:54,295 --> 00:22:56,254 So much. Every day. 572 00:22:56,254 --> 00:22:58,387 And now that I saw her, I miss her even more. I know. 573 00:23:06,917 --> 00:23:08,222 And I miss you. 574 00:23:10,573 --> 00:23:11,878 Me, too. 575 00:23:21,627 --> 00:23:23,977 Good evening, everyone. 576 00:23:23,977 --> 00:23:25,588 Uh, thank you for joining us 577 00:23:25,588 --> 00:23:27,546 for this year's firefighters' ball. 578 00:23:27,546 --> 00:23:30,462 I am Captain Eve Edwards. 579 00:23:30,462 --> 00:23:32,464 And I have the honor 580 00:23:32,464 --> 00:23:33,813 of leading the inmate firefighter crew 581 00:23:33,813 --> 00:23:35,424 at Three Rock Conservation Camp. 582 00:23:35,424 --> 00:23:37,817 As you've learned tonight, 583 00:23:37,817 --> 00:23:40,516 state budget cuts threaten to shut down our camp. 584 00:23:40,516 --> 00:23:42,518 That would be a mistake. 585 00:23:42,518 --> 00:23:46,304 Three Rock is too crucial to our community. 586 00:23:46,304 --> 00:23:47,566 To this state. 587 00:23:49,568 --> 00:23:51,483 Thank you. Yeah, give it up for them. 588 00:23:52,919 --> 00:23:55,226 But luckily, 589 00:23:55,226 --> 00:23:56,488 there's still time to remedy this 590 00:23:56,488 --> 00:23:58,838 with your help, Governor Kelly. 591 00:23:58,838 --> 00:24:02,755 At last count, we have 3,500 signatures 592 00:24:02,755 --> 00:24:04,496 on our petition to make Three Rock 593 00:24:04,496 --> 00:24:06,324 a permanent fixture of the Edgewater community. 594 00:24:12,504 --> 00:24:13,766 It's, uh... 595 00:24:15,028 --> 00:24:18,031 And it's not only crucial, uh, 596 00:24:18,031 --> 00:24:21,165 to support the, uh, Cal Fire crews in the field 597 00:24:21,165 --> 00:24:23,820 but also in the fire camps 598 00:24:23,820 --> 00:24:25,517 and in the stations. 599 00:24:25,517 --> 00:24:27,127 I just want to thank you all for your support 600 00:24:27,127 --> 00:24:28,651 of the firefighters in your community 601 00:24:28,651 --> 00:24:30,130 and Three Rock. 602 00:24:30,130 --> 00:24:32,132 - What do we do now? - So, want y'all to continue 603 00:24:32,132 --> 00:24:33,830 to enjoy the evening. 604 00:24:33,830 --> 00:24:36,354 Dig in and eat, drink... Nothing. 605 00:24:36,354 --> 00:24:39,226 Our target audience of - one just walked out. - All right, thank you so much. 606 00:24:39,226 --> 00:24:41,533 It's over. 607 00:24:48,801 --> 00:24:51,325 I think this is probably a one-time event. 608 00:24:52,544 --> 00:24:54,677 You know, I've seen it before, on the job. 609 00:24:54,677 --> 00:24:58,855 All it takes is... one shock 610 00:24:58,855 --> 00:25:02,380 to correct the arrythmia, right? 611 00:25:02,380 --> 00:25:04,991 So let's... let's do it. 612 00:25:04,991 --> 00:25:07,341 Shock me, Perez. 613 00:25:07,341 --> 00:25:09,039 I can't. 614 00:25:09,039 --> 00:25:11,781 Yes, you can. I'm giving you permission. 615 00:25:11,781 --> 00:25:13,304 No, it's not you. 616 00:25:13,304 --> 00:25:14,566 What do you mean it's not me? 617 00:25:14,566 --> 00:25:16,046 I'm your boss, aren't I? 618 00:25:16,046 --> 00:25:17,656 It's Bode. 619 00:25:17,656 --> 00:25:20,616 If I hurt you... 620 00:25:20,616 --> 00:25:23,096 I can't look at him in the eye again. 621 00:25:23,096 --> 00:25:26,230 I-I-I can't, I can't. 622 00:25:28,972 --> 00:25:31,322 That's fair. 623 00:25:31,322 --> 00:25:32,976 I guess. 624 00:25:34,934 --> 00:25:36,588 Vince? 625 00:25:36,588 --> 00:25:38,198 Vince. 626 00:25:40,592 --> 00:25:42,420 I'm shocking you, but you'd better live. 627 00:25:43,508 --> 00:25:45,292 One, two, three. 628 00:25:49,688 --> 00:25:51,124 Come on, Vince. 629 00:25:51,124 --> 00:25:53,126 Come on, come on. 630 00:25:54,214 --> 00:25:57,043 We had a deal. 631 00:26:03,136 --> 00:26:04,834 Oh, no, asystole. 632 00:26:06,096 --> 00:26:08,185 Come on. 633 00:26:09,534 --> 00:26:11,710 Oh. You're okay. 634 00:26:11,710 --> 00:26:12,842 You're okay. 635 00:26:15,714 --> 00:26:17,368 Damn, that hurt. 636 00:26:19,283 --> 00:26:21,328 Ugh, it's not funny. 637 00:26:22,982 --> 00:26:24,723 Well, I think it worked. 638 00:26:24,723 --> 00:26:26,377 I'm telling Sharon. 639 00:26:26,377 --> 00:26:28,945 What? No. D-Don't. 640 00:26:28,945 --> 00:26:30,381 You've been 641 00:26:30,381 --> 00:26:32,688 like a second father to me, Chief. 642 00:26:32,688 --> 00:26:35,647 If anything happens to you, 643 00:26:35,647 --> 00:26:38,041 I wouldn't be able to forgive myself. 644 00:26:38,041 --> 00:26:40,521 I can't keep this secret anymore. 645 00:26:43,133 --> 00:26:45,004 Hey, all right. 646 00:26:48,660 --> 00:26:50,488 You've been like a second daughter to me, too. 647 00:26:50,488 --> 00:26:52,142 And... 648 00:26:52,142 --> 00:26:53,622 I understand. 649 00:26:53,622 --> 00:26:56,799 But what you actually are 650 00:26:56,799 --> 00:26:58,539 right now 651 00:26:58,539 --> 00:27:00,890 is my health care provider. 652 00:27:00,890 --> 00:27:03,632 And if you tell anybody about this, 653 00:27:03,632 --> 00:27:06,199 you could violate my right to privacy as a patient. 654 00:27:07,853 --> 00:27:10,900 And that'd be bad for both of us. 655 00:27:11,944 --> 00:27:13,250 I got to get to the station. 656 00:27:17,036 --> 00:27:18,951 I think you should probably drive. 657 00:27:24,870 --> 00:27:26,306 Hey. 658 00:27:26,306 --> 00:27:27,917 You want to make the announcement 659 00:27:27,917 --> 00:27:30,136 that the auction's gonna end? 660 00:27:30,136 --> 00:27:31,529 ♪ Nobody ever told me... 661 00:27:31,529 --> 00:27:33,879 Feel like you're hiding things from me. 662 00:27:33,879 --> 00:27:35,751 You were weird at home, you were weird with Bode. 663 00:27:35,751 --> 00:27:37,013 Gen... 664 00:27:37,013 --> 00:27:38,275 I know when I'm being lied to. 665 00:27:38,275 --> 00:27:40,538 My grandparents did it for years. 666 00:27:40,538 --> 00:27:42,845 ♪ Can't stop 'em runnin' through my mind ♪ 667 00:27:44,673 --> 00:27:46,762 ♪ Hood of my car... 668 00:27:46,762 --> 00:27:48,894 I found this in my pocket. 669 00:27:49,852 --> 00:27:52,811 And I miss your mom. 670 00:27:53,856 --> 00:27:56,380 And I really wish she was here right now. 671 00:27:56,380 --> 00:27:59,296 I didn't want to make you sad. 672 00:27:59,296 --> 00:28:01,428 ♪ So good, so good, whoa... 673 00:28:01,428 --> 00:28:03,604 Is it weird it makes me feel good? 674 00:28:03,604 --> 00:28:05,171 Because I miss her, too. 675 00:28:06,782 --> 00:28:08,609 Of course not. 676 00:28:09,567 --> 00:28:11,438 And... 677 00:28:11,438 --> 00:28:13,049 Gen, I'm sorry. 678 00:28:14,572 --> 00:28:15,834 You and Bode? 679 00:28:15,834 --> 00:28:18,881 It's true you guys are fine? 680 00:28:18,881 --> 00:28:21,231 Well, it's, um... 681 00:28:25,235 --> 00:28:27,716 No. No, the truth... 682 00:28:28,891 --> 00:28:31,023 The truth is that we both 683 00:28:31,023 --> 00:28:33,069 were really excited about being your dad. 684 00:28:34,679 --> 00:28:37,247 All that means is that you are an amazing kid 685 00:28:37,247 --> 00:28:38,422 and everybody 686 00:28:38,422 --> 00:28:40,250 wants to be a part of your life. 687 00:28:40,250 --> 00:28:43,470 ♪ So good, whoa 688 00:28:43,470 --> 00:28:46,212 ♪ Better than I ever thought it could ♪ 689 00:28:46,212 --> 00:28:50,347 ♪ So good, so right, so high... ♪ 690 00:28:50,347 --> 00:28:52,523 Come here, munchkin. I love you. 691 00:28:53,567 --> 00:28:57,310 ♪ 'Cause with you I know it would be so good... ♪ 692 00:28:57,310 --> 00:28:58,964 Now, make that announcement 693 00:28:58,964 --> 00:29:00,705 so we can get out of here. 694 00:29:00,705 --> 00:29:04,535 ♪ Whoa, so good... 695 00:29:04,535 --> 00:29:07,930 Bode. Hi, I'm Roberta, 696 00:29:07,930 --> 00:29:09,366 I'm Gabriela's mom. 697 00:29:09,366 --> 00:29:11,542 Uh, um, I know. Nice to meet you. 698 00:29:12,499 --> 00:29:14,371 So, here's the deal. 699 00:29:14,371 --> 00:29:16,155 I won the consult with the firefighter 700 00:29:16,155 --> 00:29:17,504 and I chose you. 701 00:29:18,592 --> 00:29:21,944 Oh. Well, I-I'm not really sure that they're gonna let me. 702 00:29:21,944 --> 00:29:24,685 Oh, my winning bid was $3,000. They're gonna let you. 703 00:29:25,730 --> 00:29:26,731 Shall we go? 704 00:29:26,731 --> 00:29:28,254 Yeah. 705 00:29:28,254 --> 00:29:31,518 ♪ So high... 706 00:29:31,518 --> 00:29:34,043 Honestly, ma'am, I feel like the person 707 00:29:34,043 --> 00:29:35,784 you should be talking to is Gabriela. 708 00:29:35,784 --> 00:29:37,263 Oh, I totally agree. 709 00:29:37,263 --> 00:29:39,483 But she has fled the scene. 710 00:29:39,483 --> 00:29:42,660 So I wanted to talk to you, if that's okay. 711 00:29:42,660 --> 00:29:44,880 I just want to understand 712 00:29:44,880 --> 00:29:47,839 what happened between you two. 713 00:29:50,320 --> 00:29:52,104 I guarantee you won't like the answer. 714 00:29:53,758 --> 00:29:55,499 Try me? 715 00:30:01,810 --> 00:30:04,508 How dare you threaten me like that. 716 00:30:10,340 --> 00:30:11,515 I'm sorry. 717 00:30:12,603 --> 00:30:13,822 You didn't deserve that. 718 00:30:16,041 --> 00:30:17,738 Here's the deal. 719 00:30:19,175 --> 00:30:23,570 Bode's gonna get out in little more than a year, and... 720 00:30:23,570 --> 00:30:26,356 I just want to fight fires with my son. 721 00:30:29,620 --> 00:30:32,710 I know you know what it's like to wait for Bode. 722 00:30:34,799 --> 00:30:37,497 I mean, you did at one time. 723 00:30:39,499 --> 00:30:40,892 My pulse is normal. 724 00:30:40,892 --> 00:30:43,460 And th-the tremor's getting better, too. 725 00:30:43,460 --> 00:30:47,464 Uh... any more symptoms, I-I'll go straight to the ER. 726 00:30:47,464 --> 00:30:49,553 Promise. 727 00:30:49,553 --> 00:30:53,557 Just give me a little more time, okay? 728 00:30:55,167 --> 00:30:57,387 For me and... 729 00:30:57,387 --> 00:30:59,476 and for Bode. 730 00:31:04,176 --> 00:31:06,309 Gabriela's been through so much disappointment. 731 00:31:07,527 --> 00:31:08,877 I pulled away 732 00:31:08,877 --> 00:31:11,314 and she felt abandoned, 733 00:31:11,314 --> 00:31:12,881 just like you made her feel. 734 00:31:12,881 --> 00:31:14,795 I hurt herin a way 735 00:31:14,795 --> 00:31:16,275 that I didn't know I could 736 00:31:16,275 --> 00:31:19,583 and... never wanted to. 737 00:31:20,932 --> 00:31:22,542 But, really, 738 00:31:22,542 --> 00:31:24,240 I was reopening a wound that you had already made. 739 00:31:26,329 --> 00:31:29,506 And then surprising her like this? 740 00:31:29,506 --> 00:31:31,769 I can see that it upset her tonight. 741 00:31:35,991 --> 00:31:37,166 You still love her? 742 00:31:40,212 --> 00:31:42,954 All I want for Gabriela is happiness. 743 00:31:44,390 --> 00:31:46,044 Even if that means 744 00:31:46,044 --> 00:31:47,916 keeping my distance and my mouth shut. 745 00:31:52,137 --> 00:31:54,705 Maybe you should consider doing the same. 746 00:31:57,360 --> 00:32:00,841 Mm. I can see why she likes you so much. 747 00:32:02,234 --> 00:32:03,757 "Liked." 748 00:32:03,757 --> 00:32:05,324 It's over. 749 00:32:06,935 --> 00:32:10,939 You know, I thought Gabi and I were done, too, and one day 750 00:32:10,939 --> 00:32:13,942 I received a phone call, so... 751 00:32:17,597 --> 00:32:19,904 Nothing's over till it's over. 752 00:32:25,344 --> 00:32:27,651 Division Chief Leone, 753 00:32:27,651 --> 00:32:29,435 how's the unit doing on resources? 754 00:32:29,435 --> 00:32:31,655 Well, we're all right for now, ma'am. 755 00:32:31,655 --> 00:32:34,179 Our air tankers are doing water drops, and our last 756 00:32:34,179 --> 00:32:35,964 remaining dozer has been sent out, 757 00:32:35,964 --> 00:32:38,009 but Lazarus IC is requesting more. No. 758 00:32:38,009 --> 00:32:39,576 You need to call Joe Blanchard in Eureka. 759 00:32:39,576 --> 00:32:41,143 Is he in the mayor's office? 760 00:32:41,143 --> 00:32:42,927 No, he's owns a construction company, 761 00:32:42,927 --> 00:32:44,929 but he has four dozers he'll be happy to loan to Cal Fire. 762 00:32:44,929 --> 00:32:46,757 We saved his business in 2019. 763 00:32:46,757 --> 00:32:49,673 Jonathan, get Mr. Blanchard... Sorry. On second thought, 764 00:32:49,673 --> 00:32:51,414 Governor, I-I think I'd better call. 765 00:32:51,414 --> 00:32:53,024 He's a little wary of politicians. 766 00:32:53,024 --> 00:32:56,071 I'm sorry. You are, again? 767 00:32:56,071 --> 00:32:58,508 Uh, Sharon's part of our 42 crew. Her husband is 768 00:32:58,508 --> 00:32:59,813 Battalion Chief Leone. 769 00:32:59,813 --> 00:33:01,424 I know Joe Blanchard 770 00:33:01,424 --> 00:33:04,209 and everyone in NorCal because for 15 years I had 771 00:33:04,209 --> 00:33:05,384 Luke's job. 772 00:33:05,384 --> 00:33:07,473 Impressive. Sorry... 773 00:33:07,473 --> 00:33:09,301 Hey, everybody. Sorry. Sorry I'm late. 774 00:33:09,301 --> 00:33:13,914 This is Battalion Chief - Leone, finally. - Your husband? 775 00:33:13,914 --> 00:33:16,961 - Yeah. - Well, till she divorces me for being late. 776 00:33:16,961 --> 00:33:19,877 Uh, ma'am, if I may? 777 00:33:19,877 --> 00:33:22,053 All the dozers in the world can't match teams. 778 00:33:22,053 --> 00:33:24,273 We need con crews up there. They're a huge part 779 00:33:24,273 --> 00:33:26,057 of Cal Fire's operations, 780 00:33:26,057 --> 00:33:27,798 and if you want to put out that fire, 781 00:33:27,798 --> 00:33:29,974 save Three Rock. Yes, she's right. 782 00:33:29,974 --> 00:33:32,933 That's what this night is about. Yes, I see that. 783 00:33:32,933 --> 00:33:35,675 I have to say, I'm surprised at the big push. Luke made 784 00:33:35,675 --> 00:33:38,113 a very strong case when he recommended closing Three Rock. 785 00:33:43,161 --> 00:33:44,423 Um... Hmm. 786 00:33:44,423 --> 00:33:46,512 Um... 787 00:33:49,863 --> 00:33:51,735 Uh, Bode, we're gonna take off. 788 00:33:51,735 --> 00:33:53,215 Uh, would it be okay 789 00:33:53,215 --> 00:33:54,651 with you if we had our visit at Three Rock 790 00:33:54,651 --> 00:33:56,479 - before it closes? - I would love that. 791 00:33:56,479 --> 00:34:00,526 - Cool. - Cool. 792 00:34:00,526 --> 00:34:02,398 ♪ Put your dreams, your goals... ♪ 793 00:34:02,398 --> 00:34:04,574 Hey, you didn't need to make her do that. 794 00:34:04,574 --> 00:34:06,619 Oh, Bode, I didn't. 795 00:34:06,619 --> 00:34:08,969 No, that... 796 00:34:08,969 --> 00:34:10,580 that was Genevieve. 797 00:34:11,798 --> 00:34:14,584 ♪ Oh, but why cheapen it with words? ♪ 798 00:34:14,584 --> 00:34:16,499 Make way, please. 799 00:34:16,499 --> 00:34:19,067 ♪ Take from the meaning of how beautiful you are to me ♪ 800 00:34:19,067 --> 00:34:21,330 ♪ Now, that would be absurd... 801 00:34:21,330 --> 00:34:22,722 I appreciate, 802 00:34:22,722 --> 00:34:24,594 as always, Cal Fire's responsiveness 803 00:34:24,594 --> 00:34:26,813 - and quick thinking. - Yeah, of course, Governor. 804 00:34:26,813 --> 00:34:29,033 I'm very proud of the - whole team here at 42. - Hey, Manny. 805 00:34:29,033 --> 00:34:30,861 Manny, I need you to calm down. 806 00:34:30,861 --> 00:34:32,776 He lied, Eve. He lied to all of us. 807 00:34:32,776 --> 00:34:35,039 And he played you. He had us 808 00:34:35,039 --> 00:34:36,649 jumping through hoops, knowing 809 00:34:36,649 --> 00:34:38,260 that we don't have any hope. Ain't that right, Luke? 810 00:34:38,260 --> 00:34:39,913 Manny. 811 00:34:39,913 --> 00:34:42,046 Hey, pal, um, I don't think 812 00:34:42,046 --> 00:34:43,743 this is really the time or the place to get into this. 813 00:34:43,743 --> 00:34:45,267 No, I think it's the perfect time and place. 814 00:34:45,267 --> 00:34:46,746 - Okay. - Look these men 815 00:34:46,746 --> 00:34:49,619 in the face, and you tell your nephew 816 00:34:49,619 --> 00:34:52,056 that you're the reason, you're the reason 817 00:34:52,056 --> 00:34:53,579 that Three Rock's getting shut down. Tell him. 818 00:34:55,494 --> 00:34:58,236 And then you tell these men why you got their hopes up 819 00:34:58,236 --> 00:34:59,846 for nothing! 820 00:35:09,204 --> 00:35:10,248 Governor, I apologize. Emotions are running high, 821 00:35:10,248 --> 00:35:11,641 as you can understand. 822 00:35:11,641 --> 00:35:12,772 Manny, you need to understand something. 823 00:35:12,772 --> 00:35:14,600 What's that? 824 00:35:14,600 --> 00:35:16,167 We closed Three Rock because it freed up the funds to keep 825 00:35:16,167 --> 00:35:17,690 the whole con camp system open. 826 00:35:17,690 --> 00:35:19,170 I saved the entire program. 827 00:35:19,170 --> 00:35:20,737 Why us?! 828 00:35:21,738 --> 00:35:23,000 Why Three Rock? 829 00:35:23,000 --> 00:35:24,610 'Cause it's a mess, Manny. 830 00:35:24,610 --> 00:35:25,959 Because you wrecked it! 831 00:35:25,959 --> 00:35:27,265 Take responsibility for your actions, 832 00:35:27,265 --> 00:35:28,701 for crying out loud. 833 00:35:30,181 --> 00:35:32,052 Hey! 834 00:35:32,052 --> 00:35:33,315 How's that for responsibility? 835 00:35:33,315 --> 00:35:34,881 Dad! 836 00:35:36,187 --> 00:35:38,450 Hey, hey, hey... 837 00:35:39,930 --> 00:35:43,412 Come on! Stop it! Hey, stop it! Enough! 838 00:35:48,982 --> 00:35:50,027 Oh, hey, hey. 839 00:35:51,550 --> 00:35:54,379 Oh, watch out. Watch your eyes. 840 00:35:54,379 --> 00:35:56,816 - You're good. - Everybody stay back. 841 00:35:56,816 --> 00:35:57,904 You're all right. 842 00:36:00,211 --> 00:36:02,039 Okay, you good? 843 00:36:02,039 --> 00:36:03,127 Here, take this. 844 00:36:04,302 --> 00:36:05,651 You're all right, you're all right. 845 00:36:05,651 --> 00:36:07,175 You're good. You're good. 846 00:36:12,267 --> 00:36:13,529 You okay? 847 00:36:17,054 --> 00:36:19,752 All right, he's okay, he's okay. 848 00:36:21,754 --> 00:36:23,278 Stay on this side. 849 00:36:26,281 --> 00:36:28,935 Nice to be photographed with genuine heroes. 850 00:36:30,546 --> 00:36:31,938 - Thank you. - Mm-hmm. 851 00:36:31,938 --> 00:36:33,201 Thanks. 852 00:36:33,201 --> 00:36:34,332 Wish you the best. 853 00:36:37,292 --> 00:36:39,642 Nothing's over till it's over. 854 00:36:40,904 --> 00:36:42,035 Governor, I'm not a hero. 855 00:36:42,862 --> 00:36:45,474 I'm, you know, I'm... 856 00:36:45,474 --> 00:36:47,519 I'm... I'm in orange for a reason. 857 00:36:48,520 --> 00:36:50,392 Without Three Rock, 858 00:36:50,392 --> 00:36:52,524 I'd still just be drifting through life. 859 00:36:52,524 --> 00:36:54,657 But with Three Rock, I've been given a chance to live it. 860 00:36:56,180 --> 00:36:57,529 My boy's a poet. 861 00:36:57,529 --> 00:36:59,139 When I first got sent 862 00:36:59,139 --> 00:37:00,619 to Three Rock, it was the last place 863 00:37:00,619 --> 00:37:02,491 that I wanted to be. 864 00:37:02,491 --> 00:37:04,884 And now I can't imagine being anywhere else. 865 00:37:04,884 --> 00:37:07,713 Three Rock is... 866 00:37:07,713 --> 00:37:09,715 is... it's given us a purpose. 867 00:37:09,715 --> 00:37:12,327 It's given us a, a chance to be a part of something. 868 00:37:12,327 --> 00:37:14,677 - To be firefighters. - That's right. 869 00:37:16,244 --> 00:37:18,202 We need Three Rock. 870 00:37:18,202 --> 00:37:20,204 And you... you need us. 871 00:37:20,204 --> 00:37:22,206 Bode's right. 872 00:37:22,206 --> 00:37:24,164 A stop order 873 00:37:24,164 --> 00:37:28,560 tonight will allow all these men to leave right now. 874 00:37:28,560 --> 00:37:31,824 You'd be sending valuable resources. 875 00:37:31,824 --> 00:37:34,740 Pretty strong call to make. 876 00:37:34,740 --> 00:37:37,308 Get me Corrections on the phone right now. 877 00:37:37,308 --> 00:37:39,528 Yes, ma'am. 878 00:37:39,528 --> 00:37:41,530 I will get you to that fire. 879 00:37:41,530 --> 00:37:43,009 Yeah! 880 00:37:44,097 --> 00:37:45,185 All right. 881 00:37:45,185 --> 00:37:46,274 Y'all hear that, fellas? 882 00:37:54,499 --> 00:37:55,761 Yeah... 883 00:38:03,334 --> 00:38:05,293 Snake is the word. 884 00:38:05,293 --> 00:38:06,729 What is wrong with you? 885 00:38:06,729 --> 00:38:09,601 Sharon, don't start with me, too, okay? 886 00:38:09,601 --> 00:38:11,168 Thanks. 887 00:38:11,168 --> 00:38:13,866 State's been forcing budget cuts down my throat. 888 00:38:13,866 --> 00:38:15,564 You know better than anyone 889 00:38:15,564 --> 00:38:17,348 that sometimes you got to make a hard call. 890 00:38:17,348 --> 00:38:20,395 Don't give me "hard call." I have had your job. 891 00:38:20,395 --> 00:38:21,831 Yeah, and if it was 892 00:38:21,831 --> 00:38:23,528 any other camp? 893 00:38:23,528 --> 00:38:25,704 Look, 894 00:38:25,704 --> 00:38:28,272 I will try and smooth things over with the department 895 00:38:28,272 --> 00:38:30,013 about Manny. 896 00:38:30,013 --> 00:38:32,711 Hmm. Well, it's a start. 897 00:38:33,669 --> 00:38:35,714 Thank you. 898 00:38:45,768 --> 00:38:47,378 Ow. 899 00:38:47,378 --> 00:38:49,380 Then don't move. 900 00:38:50,555 --> 00:38:52,470 Look, mija, look. 901 00:38:52,470 --> 00:38:53,950 I'm sorry, all right? 902 00:38:56,431 --> 00:38:58,389 I don't even know what happened. 903 00:38:58,389 --> 00:39:00,391 Oh, I know. 904 00:39:00,391 --> 00:39:02,524 He's passionate with no impulse control. 905 00:39:02,524 --> 00:39:04,613 But far be it 906 00:39:04,613 --> 00:39:06,615 from me to stick my nose in. 907 00:39:06,615 --> 00:39:09,444 And my ride is here. 908 00:39:13,099 --> 00:39:15,711 It was nice seeing you. 909 00:39:21,891 --> 00:39:24,154 Walk me out? 910 00:39:29,855 --> 00:39:31,335 Oh, you found it. 911 00:39:31,335 --> 00:39:32,989 Cuff link, yeah. Uh... 912 00:39:32,989 --> 00:39:34,860 So, what-what happened? 913 00:39:34,860 --> 00:39:36,949 You-you look a little, like... 914 00:39:38,429 --> 00:39:41,911 Um... I don't know. 915 00:39:41,911 --> 00:39:44,392 I... I think I ate something bad. 916 00:39:44,392 --> 00:39:47,699 Um, 'cause I had to lay down for a little bit at home, 917 00:39:47,699 --> 00:39:49,527 and I almost fell asleep. I'm... 918 00:39:49,527 --> 00:39:51,964 I'm really sorry. 919 00:39:51,964 --> 00:39:55,490 Well, only... only get dressed up once a year, 920 00:39:55,490 --> 00:39:57,492 and you kind of missed it. 921 00:39:57,492 --> 00:40:00,451 Well, I think you look just as hot in your turnouts, 922 00:40:00,451 --> 00:40:03,846 but this is a very nice look, too. 923 00:40:03,846 --> 00:40:06,675 Do you know that we raised $35,000 924 00:40:06,675 --> 00:40:08,981 for the firefighters' fund and got another hundred 925 00:40:08,981 --> 00:40:11,244 signatures on the petition? 926 00:40:11,244 --> 00:40:13,595 Not bad for a night, even without you. 927 00:40:13,595 --> 00:40:16,336 I wish we had more time to talk. 928 00:40:16,336 --> 00:40:18,774 Then you should have let me know you were coming. 929 00:40:18,774 --> 00:40:20,297 Didn't want to show up 930 00:40:20,297 --> 00:40:22,125 to your big day a stranger. 931 00:40:22,125 --> 00:40:24,301 But we are strangers. 932 00:40:25,302 --> 00:40:27,783 And-and... and if we want that to change, 933 00:40:27,783 --> 00:40:29,524 then you have to change. 934 00:40:31,526 --> 00:40:34,398 You're right to be angry. 935 00:40:34,398 --> 00:40:36,618 I made a choice to leave, and you had to live with it, too. 936 00:40:36,618 --> 00:40:38,184 And sometimes 937 00:40:38,184 --> 00:40:41,449 I wish I'd chosen differently, I do. 938 00:40:41,449 --> 00:40:43,494 But, Gabi, your dad was... 939 00:40:43,494 --> 00:40:46,062 He was just a better parent. 940 00:40:46,062 --> 00:40:48,064 I was impatient, 941 00:40:48,064 --> 00:40:50,109 I was immature, I was critical. 942 00:40:50,109 --> 00:40:52,677 I left because of my faults. 943 00:40:52,677 --> 00:40:55,332 But... 944 00:40:55,332 --> 00:40:58,422 if the message I gave you 945 00:40:58,422 --> 00:41:01,381 was that there's something wrong with you... 946 00:41:03,296 --> 00:41:05,995 There's nothing wrong with you. 947 00:41:05,995 --> 00:41:08,388 I'm the problem. I'm still the problem. 948 00:41:08,388 --> 00:41:10,086 I... 949 00:41:10,086 --> 00:41:11,653 Mom, you don't have to say those things. 950 00:41:11,653 --> 00:41:14,090 No, I-I... Wait. Gabi, I'm not even apologizing. 951 00:41:14,090 --> 00:41:16,875 No. I know it's too late for that. 952 00:41:16,875 --> 00:41:18,877 But I just want to tell you 953 00:41:18,877 --> 00:41:22,054 that the only thing that I would change... 954 00:41:22,054 --> 00:41:24,143 is just knowing you better. 955 00:41:26,537 --> 00:41:29,627 But Bode-- he knows you. 956 00:41:32,500 --> 00:41:34,676 Did you talk to Bode? 957 00:41:35,677 --> 00:41:38,593 I mean, I talked to everyone. 958 00:41:40,551 --> 00:41:42,031 Mom. 959 00:41:42,031 --> 00:41:43,554 I... 960 00:41:43,554 --> 00:41:45,556 Hmm. Gabi. 961 00:41:47,732 --> 00:41:50,996 Bode was just doing what he thought was best for you. 962 00:41:50,996 --> 00:41:53,390 And he didn't want to hurt you any more than I did. 963 00:41:54,609 --> 00:41:57,133 Why? Why? Why are you telling me this? 964 00:41:57,133 --> 00:41:59,439 Because you're about to make a choice. 965 00:41:59,439 --> 00:42:02,573 A choice you'll have to live with for a long time. 966 00:42:03,618 --> 00:42:06,229 Choose wisely. 967 00:42:09,493 --> 00:42:12,104 Learn from my mistakes. 968 00:42:22,332 --> 00:42:24,508 Eyes and ears, Three Rock. 969 00:42:24,508 --> 00:42:27,642 The Lazarus Fire is a complex campaign fire, 970 00:42:27,642 --> 00:42:30,645 currently being fought by over 2,000 firefighters, 971 00:42:30,645 --> 00:42:32,690 and... it's winning. 972 00:42:32,690 --> 00:42:35,432 It's a beast, y'all. 973 00:42:35,432 --> 00:42:37,739 We're gonna be living on-site until we can kill it. 974 00:42:37,739 --> 00:42:40,219 So say goodbye to camp for a little while. 975 00:42:40,219 --> 00:42:41,917 For how long? 976 00:42:41,917 --> 00:42:43,092 Yeah, what do we tell our families, Cap? 977 00:42:43,092 --> 00:42:44,528 Well, it's unknown. 978 00:42:44,528 --> 00:42:45,573 It could be days, it, uh, could be weeks. 979 00:42:45,573 --> 00:42:47,531 Yeah, what about Three Rock? 980 00:42:47,531 --> 00:42:49,751 We saved Three Rock so we can fight fire. 981 00:42:49,751 --> 00:42:52,014 We get to go do that. 982 00:42:52,014 --> 00:42:53,755 But what are we coming back to, Eve? 983 00:42:56,018 --> 00:42:57,933 It's unknown, Bode. 984 00:42:58,934 --> 00:43:02,851 Captioning sponsored by CBS 985 00:43:02,851 --> 00:43:04,896 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org