1 00:00:05,839 --> 00:00:07,508 Previously on Fire Country... 2 00:00:07,608 --> 00:00:10,844 You work this program, you'll learn to put out fires. 3 00:00:10,944 --> 00:00:12,346 And not just up there in the mountains. 4 00:00:12,446 --> 00:00:13,514 You stole cars. 5 00:00:13,614 --> 00:00:14,948 I crashed one with my sister in it. 6 00:00:15,049 --> 00:00:16,517 You're not the worst thing you've ever done. 7 00:00:16,617 --> 00:00:17,918 GABRIELA: What if we meet down the road? 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,587 Where we met when my car broke down. 9 00:00:19,687 --> 00:00:21,021 Where you told me that crossing a line 10 00:00:21,122 --> 00:00:22,323 will get me in big trouble? 11 00:00:22,423 --> 00:00:24,992 I will stay on my side of the line, 12 00:00:25,093 --> 00:00:26,494 if you do. 13 00:00:26,594 --> 00:00:28,629 I'm sick. I have chronic kidney disease. 14 00:00:28,729 --> 00:00:30,364 Do you need a transplant? 15 00:00:30,464 --> 00:00:31,932 I need you to do good time. 16 00:00:32,031 --> 00:00:33,701 You should head back to work. That's not happening. 17 00:00:33,801 --> 00:00:36,337 I'm your designated care person. 18 00:00:36,437 --> 00:00:37,638 You were calling to make me aware 19 00:00:37,738 --> 00:00:39,173 that you were calling my girlfriend. 20 00:00:39,273 --> 00:00:40,908 Making sure that you know that she and I are just friends. 21 00:00:41,008 --> 00:00:43,511 Bode, do you think I'm worried about you? 22 00:00:43,611 --> 00:00:44,578 You and me while you're with Jake. 23 00:00:44,678 --> 00:00:45,746 It's over the line. 24 00:00:45,846 --> 00:00:48,349 You don't want to see me at all? 25 00:00:48,449 --> 00:00:51,119 Somehow, a white shoe legal eagle became my best inmate? 26 00:00:51,219 --> 00:00:53,954 Fire camp's like a vacation compared to practicing law. 27 00:00:54,054 --> 00:00:55,189 Heard the women's captain say 28 00:00:55,289 --> 00:00:56,424 that one of her crew is a lawyer. 29 00:00:56,524 --> 00:00:58,359 Rebecca. Maybe she could help you. 30 00:00:58,459 --> 00:01:00,361 Hey, Rebecca. I'm Bode. 31 00:01:00,461 --> 00:01:02,596 My boy Freddy, he's falsely accused. 32 00:01:02,696 --> 00:01:04,165 I'll take a look at his case. 33 00:01:04,265 --> 00:01:05,366 Thank you. 34 00:01:05,465 --> 00:01:07,768 See you around? I hope so. 35 00:01:08,169 --> 00:01:10,504 * * 36 00:01:11,439 --> 00:01:12,606 BODE: Good work, guys. 37 00:01:12,706 --> 00:01:14,808 Fire's about 20 chains out. 38 00:01:14,908 --> 00:01:16,944 (busy chatter) 39 00:01:21,249 --> 00:01:23,451 CHARLIE: Is that smoke or is that a person? 40 00:01:23,551 --> 00:01:25,253 We got something here! 41 00:01:26,120 --> 00:01:27,955 BODE: Hey, Charlie, what do you see? 42 00:01:28,055 --> 00:01:29,923 Hey. Hey, Charlie! 43 00:01:32,993 --> 00:01:34,662 Charlie. 44 00:01:34,762 --> 00:01:37,331 Charlie, get back to the line. 45 00:01:37,431 --> 00:01:39,133 Charlie, we got to get... 46 00:01:42,170 --> 00:01:44,405 (muffled audio) 47 00:01:47,575 --> 00:01:49,810 (ears ringing) 48 00:01:53,747 --> 00:01:55,983 (muffled grunting, panting) 49 00:02:01,389 --> 00:02:02,723 (muffled gasps) 50 00:02:02,823 --> 00:02:04,592 MANNY: Everyone all right?! 51 00:02:05,859 --> 00:02:07,027 Bode! 52 00:02:07,127 --> 00:02:08,662 Can you hear me? Yeah. 53 00:02:12,433 --> 00:02:13,834 (audio clear): What happened? 54 00:02:13,934 --> 00:02:15,068 Water heater. 55 00:02:15,169 --> 00:02:16,304 It blew out the front of this house, 56 00:02:16,404 --> 00:02:17,671 unrelated to the fire. 57 00:02:17,771 --> 00:02:19,807 Damn, looks more like a jewelry store. 58 00:02:22,075 --> 00:02:23,977 Wait. Oh, my gosh. 59 00:02:24,077 --> 00:02:26,680 I'm gonna need you guys to get checked out by the EMT, okay? 60 00:02:26,780 --> 00:02:28,416 Yeah. Get up, nice and slow. 61 00:02:28,516 --> 00:02:29,950 Charlie, I got you. Come on. 62 00:02:30,050 --> 00:02:31,585 There we go. 63 00:02:31,685 --> 00:02:32,953 KATE: No, out! 64 00:02:33,053 --> 00:02:34,622 No, everyone, off the... Ma'am, please stay back. 65 00:02:34,722 --> 00:02:36,890 No, I do not want these convicts handling my stuff. 66 00:02:36,990 --> 00:02:38,426 MANNY: Homeowner. 67 00:02:38,526 --> 00:02:42,029 Some people just can't get past the damn orange jumpsuit. 68 00:02:42,129 --> 00:02:43,197 Ma'am! 69 00:02:43,297 --> 00:02:44,198 Excuse me. 70 00:02:44,298 --> 00:02:45,833 Hi. My name's Manny. 71 00:02:46,700 --> 00:02:48,035 Hey, you good? 72 00:02:48,135 --> 00:02:50,538 That was huge. Hey, Rebecca. Yeah. 73 00:02:50,638 --> 00:02:52,273 You were so close. Are you sure you're okay? 74 00:02:52,373 --> 00:02:53,541 Yeah, no, I-I'm fine. 75 00:02:53,641 --> 00:02:56,109 I'm all right. 76 00:02:56,210 --> 00:02:58,312 Okay. 77 00:02:58,412 --> 00:03:00,614 You know, I... 78 00:03:00,714 --> 00:03:03,351 I used to have a big house and fancy stuff. 79 00:03:03,451 --> 00:03:05,118 Cared about it way too much. 80 00:03:05,219 --> 00:03:07,087 Kind of like that lady. 81 00:03:07,187 --> 00:03:09,022 You miss it? No. 82 00:03:09,122 --> 00:03:11,225 I'm learning to like who I am without it. 83 00:03:11,325 --> 00:03:12,893 (chuckles) 84 00:03:12,993 --> 00:03:15,663 By the way, your friend Freddy really did take a bum plea deal. 85 00:03:15,763 --> 00:03:18,131 You looked into his case? Yeah. 86 00:03:18,232 --> 00:03:19,700 Is there any hope? 87 00:03:19,800 --> 00:03:22,436 I'll have to work some jailhouse lawyer magic, but... 88 00:03:22,536 --> 00:03:24,638 I can be very persuasive. 89 00:03:26,774 --> 00:03:28,409 (chuckles): Go get checked out. 90 00:03:28,509 --> 00:03:30,143 Yeah. 91 00:03:32,480 --> 00:03:33,781 (knocking) 92 00:03:34,582 --> 00:03:36,183 Hello, Vincent. 93 00:03:36,284 --> 00:03:37,751 Father Pascal. 94 00:03:37,851 --> 00:03:39,353 Oh, I'm just here to pay 95 00:03:39,453 --> 00:03:41,922 the fire citations from last month. 96 00:03:42,022 --> 00:03:43,924 (chuckles) Okay. 97 00:03:44,024 --> 00:03:46,059 You could've mailed them. Well, yes, 98 00:03:46,159 --> 00:03:48,195 and you could've come any Sunday and told me 99 00:03:48,296 --> 00:03:50,964 that my hedges were too close to the power lines, so... 100 00:03:51,965 --> 00:03:53,100 May I? 101 00:03:53,200 --> 00:03:54,602 Thank you. 102 00:03:56,870 --> 00:03:59,006 You know, I can still count on one hand 103 00:03:59,106 --> 00:04:01,642 the amount of times I've been inside a church, right? 104 00:04:01,742 --> 00:04:03,611 Including my wedding. Mm. 105 00:04:03,711 --> 00:04:05,613 So, do you have a pen? 106 00:04:06,414 --> 00:04:07,881 So I can write the check. Oh, yes. 107 00:04:07,981 --> 00:04:09,016 Mm. 108 00:04:10,651 --> 00:04:12,886 * * 109 00:04:16,524 --> 00:04:17,524 (sighs) 110 00:04:17,625 --> 00:04:18,892 (phone ringing) 111 00:04:22,796 --> 00:04:24,965 (ringing stops) 112 00:04:27,134 --> 00:04:28,302 (clicking) 113 00:04:34,141 --> 00:04:35,175 (clicking) 114 00:04:38,712 --> 00:04:40,113 JAKE: Hey. 115 00:04:41,715 --> 00:04:43,751 Been looking all over for you. 116 00:04:45,519 --> 00:04:47,087 Are you... okay? 117 00:04:47,187 --> 00:04:50,424 I just got turned down for three apartments 118 00:04:50,524 --> 00:04:52,993 because of my credit score. 119 00:04:53,794 --> 00:04:55,863 Okay, um... 120 00:04:56,664 --> 00:04:57,931 Well, babe, look, 121 00:04:58,031 --> 00:04:59,667 I have money saved up, so how much are we talk... 122 00:04:59,767 --> 00:05:00,868 No, no, no, no, no, no, no. 123 00:05:00,968 --> 00:05:03,704 I can pay for my bills. 124 00:05:03,804 --> 00:05:05,639 I have great credit. 125 00:05:05,739 --> 00:05:08,909 Okay, then what's the matter? 126 00:05:09,009 --> 00:05:10,911 (groans) 127 00:05:11,011 --> 00:05:12,312 Gabs? 128 00:05:12,413 --> 00:05:14,181 My dad bought his first house five years ago. 129 00:05:14,281 --> 00:05:16,183 He saved up forever for that house. 130 00:05:16,283 --> 00:05:20,053 And right away, the pipes burst, so I was happy to help. 131 00:05:20,153 --> 00:05:22,055 But that was back then, and... 132 00:05:22,155 --> 00:05:24,057 I got my dad a credit card a while back. 133 00:05:24,157 --> 00:05:27,595 Now there's a huge unpaid balance on that card, so... 134 00:05:27,695 --> 00:05:29,763 I'm texting him... (phone chimes) 135 00:05:29,863 --> 00:05:32,366 He says that he used it by mistake 136 00:05:32,466 --> 00:05:34,034 and he'll clear it up. 137 00:05:34,134 --> 00:05:35,034 Okay, well, great. 138 00:05:35,135 --> 00:05:36,970 That settles that then, right? 139 00:05:37,771 --> 00:05:38,939 (sighs) 140 00:05:39,039 --> 00:05:40,674 LILLY: Ha, there he is. 141 00:05:40,774 --> 00:05:44,612 Has my son gotten more handsome since the last time I saw him? 142 00:05:44,712 --> 00:05:46,146 Mom. (chuckles) 143 00:05:46,246 --> 00:05:48,015 Ah. 144 00:05:48,115 --> 00:05:49,282 Mom, 145 00:05:49,383 --> 00:05:51,419 I want you to meet... Gabriela Perez, yes. 146 00:05:51,519 --> 00:05:53,286 Olympian turned public servant. 147 00:05:53,387 --> 00:05:54,287 I looked you up. 148 00:05:54,388 --> 00:05:55,823 Oh. (laughs) 149 00:05:55,923 --> 00:05:58,125 You know, my son's longest relationship before you 150 00:05:58,225 --> 00:06:00,193 was firefighting. (chuckles) 151 00:06:00,293 --> 00:06:03,163 Imagine my surprise to hear you moving in together. 152 00:06:03,263 --> 00:06:04,364 It's so wonderful. 153 00:06:07,501 --> 00:06:09,269 That is 154 00:06:09,369 --> 00:06:10,538 a surprise. 155 00:06:10,638 --> 00:06:12,573 (alarm blaring) 156 00:06:12,673 --> 00:06:14,642 Okay, uh, we got a call. 157 00:06:14,742 --> 00:06:15,943 Um... 158 00:06:16,043 --> 00:06:17,210 We got to go, Mom. Listen, I-I... 159 00:06:17,310 --> 00:06:19,012 I'm here for Sharon on this trip, 160 00:06:19,112 --> 00:06:20,614 but next time, we are roasting oysters on Hog Island. 161 00:06:20,714 --> 00:06:22,315 Nice to meet you, Dr. Crawford. 162 00:06:22,416 --> 00:06:24,017 Ah-ah, Lilly. 163 00:06:24,117 --> 00:06:25,753 Who knows? Maybe one day you might call me Mom. 164 00:06:25,853 --> 00:06:27,455 JAKE: That's a respiratory distress call. 165 00:06:27,555 --> 00:06:29,289 Should be quick. Let's go. 166 00:06:29,389 --> 00:06:30,891 BODE: Hey, do you know any tricks to parole faster? 167 00:06:30,991 --> 00:06:32,659 Well, more fires get you out faster, obviously. 168 00:06:32,760 --> 00:06:33,894 That's why we're all here. 169 00:06:33,994 --> 00:06:35,663 But there are other tricks. 170 00:06:35,763 --> 00:06:36,864 MANNY: Let's mop this up. 171 00:06:36,964 --> 00:06:40,200 Educational credits, good conduct. 172 00:06:40,300 --> 00:06:42,503 Though you strike me more as a bad boy. 173 00:06:42,603 --> 00:06:44,572 Well, I'm trying not to be. 174 00:06:44,672 --> 00:06:45,673 My mom, 175 00:06:45,773 --> 00:06:47,140 she's sick. 176 00:06:48,842 --> 00:06:50,043 Sorry. 177 00:06:50,143 --> 00:06:52,179 Got to follow the rules, get out of here. 178 00:06:52,279 --> 00:06:54,014 How'd a mama's boy like you end up here? 179 00:06:54,114 --> 00:06:55,683 Whole list of things I didn't get caught for 180 00:06:55,783 --> 00:06:56,717 and one thing that I did. 181 00:06:56,817 --> 00:06:59,019 (chuckles) 182 00:07:03,924 --> 00:07:06,594 I'm here because job stress drove me to drink, 183 00:07:06,694 --> 00:07:08,328 while driving. 184 00:07:09,362 --> 00:07:11,932 Cliché, right? Alcoholic lawyer? 185 00:07:12,032 --> 00:07:14,902 If you qualified for fire camp, then... 186 00:07:15,002 --> 00:07:16,804 you must not have hurt anybody. 187 00:07:16,904 --> 00:07:18,171 Oh, no, no, no casualties. 188 00:07:18,271 --> 00:07:21,842 Other than a stop sign and my marriage. 189 00:07:21,942 --> 00:07:23,711 And my license to practice, 190 00:07:23,811 --> 00:07:25,212 my parents' trust. 191 00:07:25,312 --> 00:07:26,179 Should I keep going 192 00:07:26,279 --> 00:07:28,949 or is this getting too sad? 193 00:07:29,049 --> 00:07:30,984 I can clean the rest of these things myself. 194 00:07:31,084 --> 00:07:32,486 Ma'am, this grass is still smoldering. 195 00:07:32,586 --> 00:07:34,888 There's soot; there's all kinds of broken glass. 196 00:07:34,988 --> 00:07:36,690 No, I appreciate that. 197 00:07:36,790 --> 00:07:38,225 I just-- now that the fire's out, 198 00:07:38,325 --> 00:07:40,093 I would rather not have my valuables 199 00:07:40,193 --> 00:07:42,262 being handled by criminals. 200 00:07:46,033 --> 00:07:48,936 All right, ladies and gentlemen, back to your buggies! 201 00:07:49,036 --> 00:07:50,571 Give me everything you collected first. 202 00:07:50,671 --> 00:07:52,372 MAN: Yes, Cap. MAN 2: Got it. 203 00:07:52,472 --> 00:07:54,508 (chatter continues) 204 00:07:58,245 --> 00:08:00,280 * * 205 00:08:06,587 --> 00:08:07,988 Wow. A Lurvati. 206 00:08:08,088 --> 00:08:10,323 That's some serious bling. 207 00:08:11,559 --> 00:08:13,226 Huh. 208 00:08:16,163 --> 00:08:19,466 You know, as I was driving over here, I was thinking: 209 00:08:19,567 --> 00:08:22,502 sometimes a bunch of fire citations can be just that. 210 00:08:22,603 --> 00:08:24,572 And, uh, well, other times... 211 00:08:24,672 --> 00:08:25,573 No. 212 00:08:25,673 --> 00:08:27,541 This is not other times. 213 00:08:27,641 --> 00:08:28,809 You seem troubled. 214 00:08:28,909 --> 00:08:30,343 We could talk. 215 00:08:30,443 --> 00:08:32,078 California is burning, Father. I'm always troubled. 216 00:08:32,179 --> 00:08:33,647 Oh, please, call me David. 217 00:08:33,746 --> 00:08:35,515 All right, call me Vince. 218 00:08:35,616 --> 00:08:37,517 Vincent was my grandfather. 219 00:08:37,618 --> 00:08:39,352 (sighs) 220 00:08:39,452 --> 00:08:41,655 Well, Vince... 221 00:08:41,755 --> 00:08:43,289 here you go. 222 00:08:46,426 --> 00:08:48,128 You know, you're a pillar of this community. 223 00:08:48,228 --> 00:08:49,963 People worry about your family. 224 00:08:50,063 --> 00:08:51,531 I mean, how are you doing? 225 00:08:54,267 --> 00:08:56,970 Maybe we should crack a beer sometime. 226 00:08:57,070 --> 00:08:58,606 I can listen. 227 00:08:58,706 --> 00:08:59,973 And you know what? 228 00:09:00,073 --> 00:09:02,976 I'll make sure the big guy isn't invited. 229 00:09:03,076 --> 00:09:04,778 (whispers): You're not invited. 230 00:09:04,878 --> 00:09:07,815 (both laughing) 231 00:09:07,915 --> 00:09:10,751 Um, thanks, David. 232 00:09:10,851 --> 00:09:14,254 That's very kind, but my dance card's a little full these days. 233 00:09:14,354 --> 00:09:16,924 Well, you know where you can find me. 234 00:09:25,365 --> 00:09:26,734 (door closes) 235 00:09:26,834 --> 00:09:27,901 Was that Father Pascal? 236 00:09:28,001 --> 00:09:30,871 My new buddy, apparently. 237 00:09:30,971 --> 00:09:32,505 What is going on here? 238 00:09:32,606 --> 00:09:35,008 What do-- Where are you going all gussied up? 239 00:09:35,108 --> 00:09:38,311 Smokey's to meet Lilly. 240 00:09:38,411 --> 00:09:40,413 Oh. Good. 241 00:09:40,513 --> 00:09:43,316 Maybe she can give you some medical insight, huh? 242 00:09:43,415 --> 00:09:44,517 I doubt it. 243 00:09:44,618 --> 00:09:45,886 I'm not telling her that I'm sick. 244 00:09:45,986 --> 00:09:47,120 Come on. 245 00:09:47,220 --> 00:09:49,056 If I have to fill up my days, 246 00:09:49,156 --> 00:09:52,059 I don't want them to all be kidney conversations. 247 00:09:52,159 --> 00:09:53,894 All right, I get it. 248 00:09:57,631 --> 00:09:59,532 Have a good day at work. 249 00:09:59,633 --> 00:10:02,235 (door opens, closes) 250 00:10:02,335 --> 00:10:04,604 MANNY: Well, can we spread the late payments over time? 251 00:10:04,705 --> 00:10:08,175 GABRIELA: We'll need the first payment today. 252 00:10:09,042 --> 00:10:12,012 MANNY: Hey, Bode. What you need? 253 00:10:12,846 --> 00:10:14,581 Uh, your help. 254 00:10:14,682 --> 00:10:16,183 What's up? 255 00:10:16,283 --> 00:10:17,885 Look, I want to, uh, I want to build education credits 256 00:10:17,985 --> 00:10:19,286 to try and parole faster, 257 00:10:19,386 --> 00:10:21,989 but the red tape is daunting. 258 00:10:22,089 --> 00:10:23,156 That's great, Bode. 259 00:10:23,256 --> 00:10:24,725 That's how you work the system. 260 00:10:24,825 --> 00:10:27,027 Listen, the application process is a little slow, 261 00:10:27,127 --> 00:10:29,062 but I can help fast-track that for you. 262 00:10:29,162 --> 00:10:30,630 I'd be more than happy to do it. 263 00:10:30,731 --> 00:10:32,565 (chuckles) Thanks, Cap. 264 00:10:32,665 --> 00:10:33,867 It's a great idea, man. 265 00:10:33,967 --> 00:10:36,069 Captain Perez? 266 00:10:38,171 --> 00:10:40,440 Hit the bunks, inmate. 267 00:10:47,147 --> 00:10:49,182 We got a problem. 268 00:10:50,617 --> 00:10:51,885 JAKE: I'm sorry. 269 00:10:51,985 --> 00:10:53,553 Look, I told my mom I was gonna ask you to move in. 270 00:10:53,653 --> 00:10:54,988 GABRIELA: I'm not worried about that. 271 00:10:55,088 --> 00:10:56,523 I'm worried about my dad. 272 00:10:56,623 --> 00:10:58,358 JAKE: If your dad said he'll fix the credit card thing, 273 00:10:58,458 --> 00:11:00,460 then he'll fix the credit card thing. 274 00:11:00,560 --> 00:11:01,461 I trust his word. 275 00:11:01,561 --> 00:11:02,730 I just don't know how you fix 276 00:11:02,830 --> 00:11:04,698 a few grand plus interest overnight. 277 00:11:04,798 --> 00:11:06,767 I'm worried. Look, he's your dad. It's his job to... 278 00:11:06,867 --> 00:11:07,768 ANDY: Hey, over here. 279 00:11:07,868 --> 00:11:09,302 I'm Andy. 280 00:11:09,402 --> 00:11:11,438 I'm the one who called 911. It's my coworker Wes. 281 00:11:11,538 --> 00:11:13,874 JAKE: Hey. Hey, Wes. Hey, hey, hey. 282 00:11:13,974 --> 00:11:14,942 I'm Jake, okay? 283 00:11:15,042 --> 00:11:16,543 Look, do you have asthma? 284 00:11:16,643 --> 00:11:18,011 (strained breathing) 285 00:11:18,111 --> 00:11:19,446 No? Are you allergic to anything? 286 00:11:19,546 --> 00:11:23,183 It came... It came out of nowhere. 287 00:11:23,283 --> 00:11:25,552 Okay, we're gonna need the O2 and the PPM. 288 00:11:25,652 --> 00:11:26,820 Wes, don't try and talk. 289 00:11:26,920 --> 00:11:28,655 Andy, how long has Wes been like this? 290 00:11:28,756 --> 00:11:29,656 ANDY: He, uh... 291 00:11:29,757 --> 00:11:34,361 Inheritor. Inhaler. Bag. 292 00:11:34,461 --> 00:11:36,529 Bag. Square. 293 00:11:36,629 --> 00:11:38,331 (both grunting) 294 00:11:38,431 --> 00:11:41,168 Okay, there is an environmental thing going on here. 295 00:11:42,402 --> 00:11:43,603 Jake? 296 00:11:44,437 --> 00:11:47,875 There's five more people down around the corner. 297 00:11:47,975 --> 00:11:49,743 What the hell is happening? 298 00:11:49,843 --> 00:11:52,079 * * 299 00:12:03,891 --> 00:12:05,225 Greencrest Dispatch. 300 00:12:05,325 --> 00:12:06,827 We've got a suspected carbon monoxide leak. 301 00:12:06,927 --> 00:12:08,228 We need backup now. 302 00:12:08,328 --> 00:12:09,997 Okay, we need to get these people out of here. 303 00:12:10,097 --> 00:12:11,832 GABRIELA: And alert the patrons in the brewery, right? 304 00:12:11,932 --> 00:12:13,533 But first, we need to grab our masks from the rig. 305 00:12:13,633 --> 00:12:15,235 (grunting) 306 00:12:16,203 --> 00:12:18,305 * * 307 00:12:22,342 --> 00:12:23,844 Yo, hey. 308 00:12:24,845 --> 00:12:25,712 Boys, something's brewing. 309 00:12:25,813 --> 00:12:26,814 I think we're about to get 310 00:12:26,914 --> 00:12:29,016 rolled up on by the new C.O. 311 00:12:30,851 --> 00:12:33,186 Everybody, up. 312 00:12:33,286 --> 00:12:35,055 Toes on the line. 313 00:12:37,057 --> 00:12:38,591 MANNY: If you have nothing to hide, 314 00:12:38,691 --> 00:12:40,227 you have nothing to worry about. 315 00:12:49,302 --> 00:12:50,838 (men murmuring) 316 00:12:50,938 --> 00:12:52,339 A little respect, man. 317 00:12:52,439 --> 00:12:54,040 Respect goes both ways, OG. 318 00:13:08,655 --> 00:13:10,023 DAVIDSON: Cell phone. 319 00:13:10,123 --> 00:13:11,391 Vapes. 320 00:13:11,491 --> 00:13:13,360 Lonnegan, Ashford, you're getting written up. 321 00:13:13,460 --> 00:13:14,461 That ain't mine, man! 322 00:13:14,561 --> 00:13:15,528 I didn't do that! Hey, hey! 323 00:13:15,628 --> 00:13:16,729 Hey, hey! (clamoring) 324 00:13:16,830 --> 00:13:17,998 Dude, it's not worth it. 325 00:13:18,098 --> 00:13:20,300 Come on, get off me. (murmuring) 326 00:13:20,400 --> 00:13:22,135 INMATE: What the hell? 327 00:13:22,235 --> 00:13:24,004 (pained grunt) 328 00:13:24,104 --> 00:13:25,605 Let's go. 329 00:13:25,705 --> 00:13:26,907 DAVIDSON: He's right. 330 00:13:27,007 --> 00:13:28,675 It's not worth going back to prison. 331 00:13:28,775 --> 00:13:30,177 But that's where you're all headed 332 00:13:30,277 --> 00:13:32,245 if we don't get to the bottom of this. 333 00:13:32,345 --> 00:13:33,746 We don't even know what the hell you're talking about. 334 00:13:33,847 --> 00:13:35,082 A valuable item went missing 335 00:13:35,182 --> 00:13:37,117 from this morning's mop-up on Maple. 336 00:13:37,217 --> 00:13:39,887 DAVIDSON: If no one comes forward by end of day, 337 00:13:39,987 --> 00:13:42,923 I will personally ensure that every one of you 338 00:13:43,023 --> 00:13:45,125 are sleeping in a cell tonight. 339 00:13:45,225 --> 00:13:48,128 Now, I'm gonna let you talk amongst yourselves, 340 00:13:48,228 --> 00:13:51,731 figure out if that's how you want this to go down. 341 00:13:51,831 --> 00:13:54,234 (siren wailing, emergency horn honks) 342 00:13:54,334 --> 00:13:56,136 (urgent chatter) 343 00:13:56,236 --> 00:13:58,238 (grunting, vehicle doors closing) 344 00:13:59,606 --> 00:14:01,674 FIREFIGHTER: Give 'em a hand. 345 00:14:01,774 --> 00:14:03,310 Here we go. 346 00:14:03,410 --> 00:14:04,978 I got it. 347 00:14:05,078 --> 00:14:06,479 I got him. (chatter continues) 348 00:14:06,579 --> 00:14:08,281 GABRIELA: Wes. 349 00:14:08,381 --> 00:14:09,849 Hey, hey, hey, hey. 350 00:14:09,950 --> 00:14:11,284 These firefighters are gonna take you now, okay? 351 00:14:11,384 --> 00:14:12,685 I know you're scared, but it's gonna be okay. 352 00:14:12,785 --> 00:14:14,054 Once you get more oxygen in you, 353 00:14:14,154 --> 00:14:16,189 you're gonna feel much better, okay? 354 00:14:17,490 --> 00:14:18,992 How far out is triage? 355 00:14:19,092 --> 00:14:21,694 15 minutes. Help us. Uh, grab your stuff. 356 00:14:25,565 --> 00:14:27,100 I have to check for gas, 357 00:14:27,200 --> 00:14:28,435 but it appears to be a CO leak. 358 00:14:28,535 --> 00:14:29,536 Five victims inside. 359 00:14:29,636 --> 00:14:31,104 That we know of. Could be more. 360 00:14:31,204 --> 00:14:32,805 All right, we'll do an extensive search. 361 00:14:32,906 --> 00:14:35,175 I'd rather have a fire than a CO leak any day. 362 00:14:35,275 --> 00:14:38,445 At least you can see flames. CO's a sneaky bitch. 363 00:14:38,545 --> 00:14:41,214 What do you got for potential sources, probie? 364 00:14:41,314 --> 00:14:44,384 Stoves, car engines, water heaters, 365 00:14:44,484 --> 00:14:46,186 anything that needs fuel. 366 00:14:46,286 --> 00:14:49,222 We got to cut the gas line, hope it cuts the leak. 367 00:14:49,322 --> 00:14:52,025 That should eliminate most sources, I hope. 368 00:14:52,125 --> 00:14:53,293 On it. 369 00:14:55,295 --> 00:14:57,897 Are we worried that the gas could lead to an explosion? 370 00:14:57,998 --> 00:15:01,368 CO's flammable but not as flammable as natural gas. 371 00:15:01,468 --> 00:15:02,970 Just don't go lighting any stogies in there. 372 00:15:03,070 --> 00:15:03,971 Anything that fuels fire, 373 00:15:04,071 --> 00:15:05,372 we kill that, too, right? 374 00:15:05,472 --> 00:15:07,174 That is correct, Perez. 375 00:15:07,274 --> 00:15:08,408 Guess what. 376 00:15:08,508 --> 00:15:10,743 You're with me. Let's go do a sweep. 377 00:15:12,145 --> 00:15:14,081 Three friggin' weeks left before I parole. 378 00:15:14,181 --> 00:15:15,983 Whoever took it better cop to it. 379 00:15:16,083 --> 00:15:17,717 How do we know you didn't take it, old man? 380 00:15:18,385 --> 00:15:19,652 (grunting) 381 00:15:19,752 --> 00:15:20,920 I may be old, son, 382 00:15:21,021 --> 00:15:22,455 but I'm crazy. 383 00:15:22,555 --> 00:15:24,491 Hey, hey, hey! Enough! No! 384 00:15:24,591 --> 00:15:28,528 Look, we've had each other's backs the last couple months. 385 00:15:28,628 --> 00:15:30,830 Hell, we've even saved each other's lives. 386 00:15:30,930 --> 00:15:32,499 Haven't we? 387 00:15:32,599 --> 00:15:35,402 We may have been criminals, but that's not who we are now. 388 00:15:35,502 --> 00:15:37,870 No. 389 00:15:37,971 --> 00:15:39,039 We're firefighters. 390 00:15:39,139 --> 00:15:41,374 Despite what anybody says. Yeah. 391 00:15:41,474 --> 00:15:45,278 That homeowner accusing us of stealing things? 392 00:15:45,378 --> 00:15:48,481 This new C.O. trying to get us to turn on each other? 393 00:15:48,581 --> 00:15:49,582 They don't define us. 394 00:15:49,682 --> 00:15:50,850 Hell no. 395 00:15:50,950 --> 00:15:52,785 We do. MAN: Yeah. 396 00:15:52,885 --> 00:15:55,422 By our actions. (murmurs of agreement) 397 00:15:55,522 --> 00:15:56,656 And by our words. 398 00:15:56,756 --> 00:15:58,491 Charlie, 399 00:15:58,591 --> 00:16:00,493 did you steal something from the scene? 400 00:16:00,593 --> 00:16:01,761 I did not. 401 00:16:01,861 --> 00:16:03,796 I believe you. 402 00:16:04,998 --> 00:16:07,100 What about you, Perkins? 403 00:16:07,200 --> 00:16:08,101 No. 404 00:16:08,201 --> 00:16:09,536 No. 405 00:16:09,636 --> 00:16:12,439 Wayne? Brown? 406 00:16:12,539 --> 00:16:15,442 We stand together. Okay? 407 00:16:15,542 --> 00:16:20,080 Whether we're fighting fire or we get thrown into one. 408 00:16:20,180 --> 00:16:21,881 (chatter, laughter) 409 00:16:21,981 --> 00:16:24,184 (country music playing quietly over speakers) 410 00:16:24,284 --> 00:16:27,520 You know what? I will have an iced tea, please. 411 00:16:27,620 --> 00:16:29,422 Um, same. 412 00:16:29,522 --> 00:16:30,557 Coming right up. 413 00:16:30,657 --> 00:16:32,292 Thanks. (sighs) 414 00:16:32,392 --> 00:16:35,528 You just ordered an iced tea instead of a rosé. 415 00:16:36,729 --> 00:16:38,298 Who told you that I'm sick? 416 00:16:38,398 --> 00:16:41,168 Shouldn't the question be: Why didn't you tell me? 417 00:16:41,268 --> 00:16:43,336 It's nonsense. Sharon, who do you think 418 00:16:43,436 --> 00:16:45,272 that I'd call if my house was on fire? 419 00:16:45,372 --> 00:16:46,706 Hopefully, 911. 420 00:16:47,574 --> 00:16:49,242 You're a cardiac surgeon. This is my kidneys. 421 00:16:49,342 --> 00:16:51,911 Yes, well, I am also a medical baller. 422 00:16:52,912 --> 00:16:54,281 You saw my TED Talk? 423 00:16:54,381 --> 00:16:57,284 No, you forwarded it those three or five times, 424 00:16:57,384 --> 00:16:59,486 but I totally missed it. (laughs) 425 00:16:59,586 --> 00:17:02,922 Well, then you know how deep my connections run. 426 00:17:03,022 --> 00:17:05,291 Hospitals, researchers, biotech. 427 00:17:05,392 --> 00:17:07,894 Access to all of it from my L.A. office, 428 00:17:07,993 --> 00:17:10,930 which I am hoping that you will join me. 429 00:17:11,030 --> 00:17:12,432 Oh, Bode's about to come home. 430 00:17:12,531 --> 00:17:15,102 I'm-I'm not taking off while he's here. 431 00:17:15,202 --> 00:17:16,303 Okay. 432 00:17:16,403 --> 00:17:19,672 I-I need you to have an open mind. 433 00:17:19,771 --> 00:17:20,772 Okay? 434 00:17:20,873 --> 00:17:23,376 And these... 435 00:17:23,476 --> 00:17:25,978 will help you with that. 436 00:17:32,485 --> 00:17:33,653 Shut up. 437 00:17:33,753 --> 00:17:35,522 (chuckles): They're perfectly legal. 438 00:17:35,622 --> 00:17:37,157 We're both off the clock. 439 00:17:37,257 --> 00:17:40,660 So, not a pity party? 440 00:17:40,760 --> 00:17:42,295 (laughs softly) 441 00:17:42,395 --> 00:17:43,430 This a pot party? 442 00:17:43,530 --> 00:17:44,631 (laughs): Yes. 443 00:17:44,731 --> 00:17:45,665 Really? 444 00:17:45,765 --> 00:17:47,267 (laughs) 445 00:17:47,367 --> 00:17:48,067 Thank you. 446 00:17:48,168 --> 00:17:49,702 You're welcome. 447 00:17:49,802 --> 00:17:51,704 Oh, Lord. Here we go. (laughs) 448 00:17:51,804 --> 00:17:53,506 (quiet chatter) 449 00:17:53,606 --> 00:17:55,074 (door opens) 450 00:17:57,344 --> 00:17:58,778 WOMAN: Wait, is there a fire? 451 00:17:58,878 --> 00:18:00,113 WOMAN 2: What's going on? 452 00:18:01,814 --> 00:18:03,550 (indistinct radio chatter) 453 00:18:07,019 --> 00:18:08,455 Hey, sir? 454 00:18:10,022 --> 00:18:11,591 My Imperial IPA sneaks up on ya. 455 00:18:11,691 --> 00:18:12,792 So does carbon monoxide. 456 00:18:12,892 --> 00:18:14,161 I don't smell anything. 457 00:18:14,261 --> 00:18:15,928 Yeah, you wouldn't. It doesn't have a smell. 458 00:18:16,028 --> 00:18:18,198 (alarms beeping) 459 00:18:18,298 --> 00:18:20,200 There's carbon monoxide leaking in here, too. 460 00:18:20,300 --> 00:18:22,735 Everybody, spread out. Find every appliance there is. 461 00:18:22,835 --> 00:18:24,304 Shut everything down. Let's go. 462 00:18:24,404 --> 00:18:27,006 Ladies and gentlemen, this brewery is now closed! 463 00:18:27,106 --> 00:18:29,342 I need everybody to evacuate! Let's go! 464 00:18:29,442 --> 00:18:31,010 MAN: Closed? What? Why? Hey. 465 00:18:31,110 --> 00:18:33,079 This is my lunch rush. 466 00:18:35,282 --> 00:18:36,082 Whoa. 467 00:18:36,183 --> 00:18:37,917 That's why. 468 00:18:39,752 --> 00:18:41,454 (grunting, gasping) 469 00:18:41,554 --> 00:18:42,789 (people screaming) 470 00:18:42,889 --> 00:18:44,624 Everybody, out! Now! 471 00:18:44,724 --> 00:18:47,860 CHARLIE: This don't look like no team-building exercise. 472 00:18:47,960 --> 00:18:49,962 Yeah, more like team-breaking. 473 00:18:50,062 --> 00:18:52,599 Everyone, on your asses. 474 00:18:52,699 --> 00:18:55,067 Sitting on your hands. 475 00:18:57,670 --> 00:19:00,773 We're gonna question each of you one by one 476 00:19:00,873 --> 00:19:02,409 until we get an answer. 477 00:19:02,509 --> 00:19:05,745 'Cause the way it's looking, you're all going back to prison. 478 00:19:05,845 --> 00:19:07,280 Guilty until proven innocent? 479 00:19:07,380 --> 00:19:08,681 I'm sure the DOC doesn't want 480 00:19:08,781 --> 00:19:10,850 a big ol' prisoner rights lawsuit on their hands. 481 00:19:10,950 --> 00:19:12,151 Who's gonna file that for you? 482 00:19:12,252 --> 00:19:14,086 Our very own jailhouse lawyer. 483 00:19:14,187 --> 00:19:16,189 Rebecca Lee, 484 00:19:16,289 --> 00:19:18,558 dishonorable and disbarred attorney-at-law. 485 00:19:18,658 --> 00:19:20,293 (murmuring, whooping) 486 00:19:20,393 --> 00:19:22,028 Look, we don't even know what was stolen. 487 00:19:22,128 --> 00:19:23,863 A Lurvati watch. 488 00:19:23,963 --> 00:19:26,966 Taken from the house you worked on. 489 00:19:31,871 --> 00:19:34,641 (urgent chatter) 490 00:19:34,741 --> 00:19:36,309 (coughing) 491 00:19:37,410 --> 00:19:39,178 Got him? 492 00:19:41,414 --> 00:19:43,015 We turned off the rest of the gas, 493 00:19:43,115 --> 00:19:44,351 but they're still dropping like flies. 494 00:19:44,451 --> 00:19:46,619 The CO source may not be the main gas line. 495 00:19:46,719 --> 00:19:48,855 Finding it's gonna be a pain in the ass. 496 00:19:48,955 --> 00:19:50,790 (man groaning) 497 00:19:50,890 --> 00:19:52,024 Hey. Hey, buddy, what are you... 498 00:19:52,124 --> 00:19:53,493 (grunts) 499 00:19:59,499 --> 00:20:01,234 (siren whoops, urgent chatter) 500 00:20:01,334 --> 00:20:02,602 All this, this guy's priority. 501 00:20:02,702 --> 00:20:04,136 He's on the first ambulance out of here. 502 00:20:04,237 --> 00:20:05,705 (groans) 503 00:20:07,540 --> 00:20:09,776 (siren wailing) 504 00:20:10,977 --> 00:20:12,078 CAB, probie? 505 00:20:12,178 --> 00:20:14,747 GABRIELA: Compressions. Airway. Breathing. 506 00:20:15,448 --> 00:20:16,449 Come on. 507 00:20:16,549 --> 00:20:18,050 Let's go, let's go, let's go. 508 00:20:18,150 --> 00:20:19,218 Hang in there, my man. 509 00:20:23,790 --> 00:20:25,458 Dispatch, can I get confirmation on the secondary search? 510 00:20:25,558 --> 00:20:27,360 DISPATCHER: We retrieved three more patients. 511 00:20:27,460 --> 00:20:28,928 Copy you. 512 00:20:35,034 --> 00:20:36,102 Got a rhythm. 513 00:20:36,202 --> 00:20:37,604 Good, good. Breathe, buddy, breathe. 514 00:20:37,704 --> 00:20:39,572 VINCE: Good work. 515 00:20:39,672 --> 00:20:41,908 (labored breathing) 516 00:20:42,942 --> 00:20:43,976 Wes. 517 00:20:45,745 --> 00:20:47,980 Hey, hey. You just breathed in poisonous gas. 518 00:20:48,080 --> 00:20:50,583 You need the oxygen to recover, remember? (mumbles) 519 00:20:50,683 --> 00:20:53,286 Wes? Wes Brooks? 520 00:20:53,386 --> 00:20:54,687 You know him? 521 00:20:54,787 --> 00:20:56,556 Yeah, we used to coach Little League together. 522 00:20:56,656 --> 00:20:59,191 His kid was a power hitter for Saint Mary's. 523 00:20:59,292 --> 00:21:00,327 I-I need... 524 00:21:00,427 --> 00:21:01,728 Yeah, you-you need oxygen. 525 00:21:01,828 --> 00:21:03,330 You just keep breathing that in. 526 00:21:03,430 --> 00:21:06,333 We'll debate who should've won the championship later. 527 00:21:09,068 --> 00:21:11,103 * * 528 00:21:12,171 --> 00:21:16,275 Are these way better or is that the edibles kicking in? 529 00:21:16,376 --> 00:21:17,544 (whispers) 530 00:21:17,644 --> 00:21:19,512 (laughs) 531 00:21:19,612 --> 00:21:22,515 Good. So you're loosened up. 532 00:21:22,615 --> 00:21:24,584 Mmm. (laughs) Yes. 533 00:21:24,684 --> 00:21:28,721 So, sitting on a transplant list could take up to ten years, 534 00:21:28,821 --> 00:21:32,392 so we need to take action now and not wait. 535 00:21:32,492 --> 00:21:34,761 (laughs): You're a buzzkill. 536 00:21:34,861 --> 00:21:37,964 Um, I'm not even transplant eligible. 537 00:21:38,064 --> 00:21:40,967 And then, you know, if my numbers improve... 538 00:21:41,067 --> 00:21:43,503 When. When your numbers go down, 539 00:21:43,603 --> 00:21:45,037 when you use my connections. 540 00:21:45,137 --> 00:21:49,075 Come on, let's get ice cream and French fries. 541 00:21:49,175 --> 00:21:50,410 Sharon, 542 00:21:50,510 --> 00:21:52,011 I'm not letting you go through this alone. 543 00:21:52,845 --> 00:21:54,514 I have Vince. 544 00:21:54,614 --> 00:21:56,082 Well, now you're stuck with me, too. 545 00:21:56,182 --> 00:21:56,949 (laughs) 546 00:21:57,049 --> 00:21:58,951 With my edible dealer? 547 00:21:59,051 --> 00:22:01,754 (phone vibrating) Thank you. 548 00:22:03,390 --> 00:22:04,290 Aw. 549 00:22:04,391 --> 00:22:05,692 Is everything okay? 550 00:22:05,792 --> 00:22:07,960 No. Bode's crew is accused 551 00:22:08,060 --> 00:22:11,097 of stealing from a fire mop-up. (gasps) 552 00:22:11,197 --> 00:22:13,666 There's a Lurvati watch missing 553 00:22:13,766 --> 00:22:17,236 from that, like, gated community on Maple. 554 00:22:17,336 --> 00:22:18,838 Ugh. 555 00:22:18,938 --> 00:22:22,008 Oh, all those orange jumpsuits on their fancy front lawns. 556 00:22:22,108 --> 00:22:24,343 They only saw a group of criminals, trust. 557 00:22:24,444 --> 00:22:27,146 Okay. I'm gonna go up there. 558 00:22:27,246 --> 00:22:29,081 To do what? 559 00:22:29,181 --> 00:22:31,818 I'm gonna do whatever to help my son. 560 00:22:31,918 --> 00:22:34,020 Um, uh, I'll replace the watch. 561 00:22:34,120 --> 00:22:37,089 Okay. We're gonna do this? 562 00:22:37,189 --> 00:22:39,125 Are you gonna come with me? 563 00:22:39,225 --> 00:22:42,462 I am not letting you roll up on a bunchy of fancies. Mm-mm. 564 00:22:42,562 --> 00:22:43,663 On edibles. 565 00:22:43,763 --> 00:22:44,864 We can't drive. 566 00:22:44,964 --> 00:22:46,833 It's what my driver's for. 567 00:22:47,667 --> 00:22:49,636 (chuckles): Your driver. 568 00:22:49,736 --> 00:22:51,771 You're fancy. 569 00:22:52,672 --> 00:22:54,774 I'm so glad we have you. 570 00:22:55,608 --> 00:22:56,676 (filtered breathing) 571 00:22:56,776 --> 00:22:58,678 So, Wes, how you feeling? 572 00:22:58,778 --> 00:23:00,112 Better or worse than when my kids beat yours? 573 00:23:00,212 --> 00:23:02,014 (gasping): I don't know where... 574 00:23:02,114 --> 00:23:04,250 (mumbling indistinctly) 575 00:23:06,052 --> 00:23:08,988 (sighs) This is the last of them, chief. 576 00:23:09,088 --> 00:23:10,222 All right, search is all clear? 577 00:23:10,322 --> 00:23:11,791 Yeah, secondary's just finishing up. 578 00:23:11,891 --> 00:23:13,526 (siren wailing) 579 00:23:13,626 --> 00:23:14,527 Wait, wait, 580 00:23:14,627 --> 00:23:15,928 where did Wes go? 581 00:23:16,028 --> 00:23:17,864 He was confused and disoriented. 582 00:23:17,964 --> 00:23:19,098 Might've run back in. 583 00:23:19,198 --> 00:23:20,467 What the hell is he thinking? 584 00:23:20,567 --> 00:23:22,201 He's not thinking. He's got CO poisoning. 585 00:23:22,301 --> 00:23:23,836 All right, change out your air cylinders, both of you. 586 00:23:23,936 --> 00:23:25,605 Go. Find him. 587 00:23:26,372 --> 00:23:29,742 Work doesn't stop because one of you stole. 588 00:23:29,842 --> 00:23:31,844 Square this stuff away. 589 00:23:31,944 --> 00:23:33,345 (murmuring) 590 00:23:33,446 --> 00:23:34,481 Now. 591 00:23:36,949 --> 00:23:40,352 Hey. None of my girls stole the watch. 592 00:23:40,453 --> 00:23:41,921 Your crew? 593 00:23:43,590 --> 00:23:44,857 There's no way. No. 594 00:23:44,957 --> 00:23:47,326 Well, if wasn't any of us... 595 00:23:48,861 --> 00:23:51,130 Your cap did time for stealing. 596 00:23:53,399 --> 00:23:54,601 Cars. 597 00:23:54,701 --> 00:23:56,569 Bode, do the math. 598 00:23:56,669 --> 00:23:58,170 Who was on the scene? 599 00:23:58,270 --> 00:24:00,540 He was the last one to have the watch in his hands. 600 00:24:00,640 --> 00:24:01,774 I saw him. 601 00:24:01,874 --> 00:24:03,375 You can work your ass off to get credits 602 00:24:03,476 --> 00:24:05,512 to shorten your time, but nothing's gonna get you out 603 00:24:05,612 --> 00:24:08,014 faster than telling the truth. 604 00:24:08,114 --> 00:24:09,549 Snitching pays. 605 00:24:09,649 --> 00:24:11,117 I-I... 606 00:24:11,217 --> 00:24:14,721 I got faith that whoever took the watch will fess up. 607 00:24:14,821 --> 00:24:16,188 Even Cap. 608 00:24:16,288 --> 00:24:17,757 Okay. 609 00:24:17,857 --> 00:24:20,993 Is your faith in him greater than the love for your mom? 610 00:24:30,503 --> 00:24:32,739 * * 611 00:24:35,307 --> 00:24:38,277 JAKE: Well, we turned the gas off and vented the place, 612 00:24:38,377 --> 00:24:39,679 but the CO's still through the roof. 613 00:24:39,779 --> 00:24:40,947 VINCE: Then there's another source. 614 00:24:41,047 --> 00:24:42,348 I'll have utilities cut the power 615 00:24:42,448 --> 00:24:44,917 for the entire block. Okay, copy. 616 00:24:46,085 --> 00:24:47,554 (respirator whooshing) 617 00:24:47,654 --> 00:24:50,322 All right, we need to find Wes and fast or cut bait, 618 00:24:50,422 --> 00:24:52,725 before it's either one body bag or three. (clattering) 619 00:24:52,825 --> 00:24:55,528 Wait, I hear something. Wes? 620 00:24:58,264 --> 00:25:00,366 Wes? 621 00:25:01,634 --> 00:25:03,536 He's got a pulse. Okay, I got him. 622 00:25:03,636 --> 00:25:05,504 Hey, Wes, come on, buddy. 623 00:25:05,605 --> 00:25:07,740 We're gonna go on a little trip. 624 00:25:07,840 --> 00:25:09,776 (grunting) 625 00:25:09,876 --> 00:25:11,510 Let's go! 626 00:25:29,662 --> 00:25:31,898 Oh, hold on. You look high as a kite. 627 00:25:31,998 --> 00:25:33,199 I do? Yes. 628 00:25:33,299 --> 00:25:34,934 Okay, okay. 629 00:25:36,502 --> 00:25:38,204 That's much better. 630 00:25:38,304 --> 00:25:39,906 Thanks. 631 00:25:41,540 --> 00:25:43,042 SHARON: Hello. 632 00:25:43,142 --> 00:25:45,845 Hi. I'm Sharon. 633 00:25:45,945 --> 00:25:47,379 Hi. Lilly. 634 00:25:47,479 --> 00:25:49,181 Kate. Can I help you? 635 00:25:49,281 --> 00:25:51,550 SHARON: Oh, I'm so glad you asked, 'cause you can. 636 00:25:51,651 --> 00:25:53,152 You reported a watch missing, 637 00:25:53,252 --> 00:25:55,955 and it has the power to send a lot of people back to prison, 638 00:25:56,055 --> 00:25:58,090 and one of those people is my son. 639 00:25:58,190 --> 00:26:01,493 Yes, sh-she is the mom of one of the firefighters 640 00:26:01,594 --> 00:26:03,963 from this morning. The convicts. 641 00:26:04,063 --> 00:26:06,866 They're incarcerated, trying to turn their lives around, 642 00:26:06,966 --> 00:26:09,969 and the accusation that you made could really hurt them. 643 00:26:10,069 --> 00:26:11,537 Accusation? 644 00:26:11,638 --> 00:26:14,073 When people steal from you, do you not call the police? 645 00:26:14,173 --> 00:26:15,675 Oh, and how did you know it was them? 646 00:26:15,775 --> 00:26:17,076 Did you have proof? 647 00:26:17,176 --> 00:26:19,078 LILLY: Okay. 648 00:26:19,178 --> 00:26:20,579 Okay, we are not here 649 00:26:20,680 --> 00:26:22,248 to finger-point. 650 00:26:22,348 --> 00:26:23,916 Uh, we're here with an offer. 651 00:26:24,016 --> 00:26:26,185 SHARON: If you would withdraw that accusation, 652 00:26:26,285 --> 00:26:27,820 I will replace the watch. 653 00:26:27,920 --> 00:26:29,555 I-I'll buy you another one. It doesn't matter what it costs. 654 00:26:29,656 --> 00:26:31,658 I-I'm not rich, but it doesn't matter. 655 00:26:31,758 --> 00:26:34,160 With all due respect, I value people over stuff. 656 00:26:34,260 --> 00:26:36,528 Except it isn't "stuff." 657 00:26:36,629 --> 00:26:39,531 That's an heirloom that's been in my family for generations. 658 00:26:39,632 --> 00:26:42,168 So, with all due respect, 659 00:26:42,268 --> 00:26:44,070 please go. 660 00:26:44,170 --> 00:26:46,072 Thank you. 661 00:26:51,711 --> 00:26:53,212 You found him. 662 00:26:53,312 --> 00:26:54,947 Hey, great work, you two. 663 00:26:55,047 --> 00:26:56,048 How's Wes doing? 664 00:26:56,148 --> 00:26:57,283 (grunts) The water wall. 665 00:26:57,383 --> 00:26:58,685 It's a swimming pool. 666 00:26:58,785 --> 00:26:59,686 Hey. 667 00:26:59,786 --> 00:27:01,120 The water, the water. 668 00:27:01,220 --> 00:27:02,388 Yeah. You see? 669 00:27:02,488 --> 00:27:03,723 That's the lack of oxygen talking. 670 00:27:03,823 --> 00:27:05,491 Yep, this guy's on the next ambulance. 671 00:27:05,591 --> 00:27:07,459 He took in additional poison. 672 00:27:07,559 --> 00:27:08,795 Maxine. 673 00:27:08,895 --> 00:27:10,496 Maxine is inside. GABRIELA: Hey, hey, hey. 674 00:27:10,596 --> 00:27:11,798 Take it easy. 675 00:27:11,898 --> 00:27:13,733 Max-Maxine. Relax, relax. 676 00:27:13,833 --> 00:27:14,934 (monitor alarms beeping) 677 00:27:15,034 --> 00:27:16,936 GABRIELA: Whoa. (grunting) 678 00:27:17,036 --> 00:27:18,838 (Gabriela gasps) 679 00:27:23,676 --> 00:27:25,778 GABRIELA: What-what did he say? "Inside"? 680 00:27:25,878 --> 00:27:27,113 Wait, who's Maxine? 681 00:27:27,213 --> 00:27:28,147 Maxine's his wife. 682 00:27:28,247 --> 00:27:29,615 And the swimming pool? 683 00:27:29,716 --> 00:27:31,250 W-Water wall? 684 00:27:33,820 --> 00:27:36,322 There was art on the wall near where we found him. 685 00:27:36,422 --> 00:27:37,790 It was all water. 686 00:27:37,890 --> 00:27:39,158 Well, he's saying his wife is still in there, okay? 687 00:27:39,258 --> 00:27:40,459 That didn't sound like gibberish to me. 688 00:27:40,559 --> 00:27:41,961 Chief, we got everybody out. 689 00:27:42,061 --> 00:27:43,796 GABRIELA: If it has something to do with that wall, 690 00:27:43,896 --> 00:27:45,497 I don't know, w-we go back inside, right? 691 00:27:45,597 --> 00:27:46,799 It's a risk, but... 692 00:27:46,899 --> 00:27:48,534 (monitor beeps) I got a pulse. 693 00:27:48,634 --> 00:27:50,269 Hey, hey. MAN: Yeah, yeah. 694 00:27:50,369 --> 00:27:52,338 Yeah, we're coming. 695 00:27:52,438 --> 00:27:54,140 Chief, we listen to him, right? 696 00:27:54,240 --> 00:27:55,908 (sighs) 697 00:27:56,876 --> 00:27:58,544 Go. See if you can find her. 698 00:27:58,644 --> 00:28:00,212 I hope the hospital can save Wes. 699 00:28:00,312 --> 00:28:02,381 Go, go, go, go. 700 00:28:02,481 --> 00:28:04,183 This is the last of our cylinders. 701 00:28:04,283 --> 00:28:05,651 Yeah, I know. 702 00:28:05,752 --> 00:28:07,553 We'll make every breath count. 703 00:28:07,653 --> 00:28:09,021 We should go, Sharon. 704 00:28:09,121 --> 00:28:11,290 Come on, there's got to be something that I can do. 705 00:28:12,725 --> 00:28:13,960 Sometimes, the help that's offered 706 00:28:14,060 --> 00:28:16,695 is not the help that's wanted, is it? 707 00:28:19,198 --> 00:28:20,666 Right. 708 00:28:22,268 --> 00:28:23,302 Kate? 709 00:28:23,402 --> 00:28:25,972 Can I take one of those? 710 00:28:29,041 --> 00:28:31,310 You shouldn't have to do this alone. 711 00:28:31,410 --> 00:28:33,645 * * 712 00:28:38,017 --> 00:28:39,451 BODE: Don't give in yet. 713 00:28:39,551 --> 00:28:41,120 (chuckles) 714 00:28:41,220 --> 00:28:43,622 I've done enough time to know when I'm running out of it. 715 00:28:47,894 --> 00:28:49,628 I'm one strike away. 716 00:28:49,728 --> 00:28:51,764 That bus is coming. 717 00:28:51,864 --> 00:28:53,665 I'm going back. 718 00:28:59,872 --> 00:29:01,673 (chuckles softly) 719 00:29:04,143 --> 00:29:07,814 I promised her I would be out for her tenth birthday. 720 00:29:10,282 --> 00:29:14,620 But, hey, what's one more broken promise? 721 00:29:19,258 --> 00:29:20,860 (sighs) 722 00:29:23,529 --> 00:29:25,264 You're not going back to prison. 723 00:29:26,298 --> 00:29:28,634 'Cause someone's gonna fess up. 724 00:29:32,905 --> 00:29:35,174 I'm gonna tell the C.O. 725 00:29:36,408 --> 00:29:37,844 Tell him what? 726 00:29:38,644 --> 00:29:40,947 I stole the watch. 727 00:29:41,047 --> 00:29:42,849 Bode. 728 00:29:42,949 --> 00:29:45,284 You didn't take the watch. 729 00:29:46,618 --> 00:29:47,854 How would you know? 730 00:29:47,954 --> 00:29:50,022 Because I know you. 731 00:29:50,122 --> 00:29:52,424 I can think of a much more plausible reason. 732 00:29:55,828 --> 00:29:57,263 What are you trying to say? 733 00:29:57,363 --> 00:30:00,032 I think if you've run into some issues, 734 00:30:00,132 --> 00:30:02,068 this might seem like a fast-track way to solve them. 735 00:30:02,168 --> 00:30:04,336 I would tread very carefully if I were you. 736 00:30:04,436 --> 00:30:05,938 Look, the Cap that I know, 737 00:30:06,038 --> 00:30:07,639 he wouldn't stand back while his guys 738 00:30:07,739 --> 00:30:08,841 went down for something that he did. 739 00:30:08,941 --> 00:30:11,177 I told you about my past... 740 00:30:12,044 --> 00:30:15,047 ...so you would understand that I wasn't judging you. 741 00:30:17,149 --> 00:30:19,218 Not so you could judge me. 742 00:30:19,986 --> 00:30:23,022 This isn't, this isn't me judging you. 743 00:30:23,122 --> 00:30:25,224 There's still time to do the right thing. 744 00:30:25,324 --> 00:30:27,126 (phone chirping) 745 00:30:34,766 --> 00:30:36,702 Watch has been found. 746 00:30:37,736 --> 00:30:39,671 What? 747 00:30:39,771 --> 00:30:41,974 Where? 748 00:30:45,411 --> 00:30:47,446 * * 749 00:30:53,953 --> 00:30:56,188 A wall of water. 750 00:31:09,735 --> 00:31:11,837 There's a door. 751 00:31:11,938 --> 00:31:14,873 * * 752 00:31:16,642 --> 00:31:18,244 It's hollow! 753 00:31:19,511 --> 00:31:21,413 (grunting) 754 00:31:27,719 --> 00:31:29,755 (labored breathing) 755 00:31:34,460 --> 00:31:35,995 (gas hissing) 756 00:31:36,929 --> 00:31:39,531 JAKE: Looks like we found the source. 757 00:31:43,469 --> 00:31:44,603 I got a pulse. 758 00:31:44,703 --> 00:31:46,072 There were squatting. 759 00:31:46,172 --> 00:31:48,174 Probably didn't advertise it. 760 00:31:48,274 --> 00:31:50,109 Wes was the only one who knew she was back here. 761 00:31:50,209 --> 00:31:51,677 And by the time he knew how dangerous it was, 762 00:31:51,777 --> 00:31:53,112 he couldn't talk. 763 00:31:53,212 --> 00:31:54,480 She's been breathing this in the whole time. 764 00:31:54,580 --> 00:31:55,847 Okay. 765 00:31:55,948 --> 00:31:58,350 (grunting) 766 00:32:00,152 --> 00:32:02,188 (labored breathing) 767 00:32:03,389 --> 00:32:05,924 (grunting) 768 00:32:08,727 --> 00:32:09,962 (gasping) 769 00:32:10,062 --> 00:32:11,130 I can't breathe. 770 00:32:11,230 --> 00:32:12,864 (coughing) You're out of air? 771 00:32:18,870 --> 00:32:20,406 Just go. I'm right behind you. (grunts) 772 00:32:20,506 --> 00:32:22,641 No. Listen, that is an order, probie. 773 00:32:22,741 --> 00:32:23,542 Go! 774 00:32:23,642 --> 00:32:24,543 What are you doing? 775 00:32:24,643 --> 00:32:26,512 We will buddy breathe. 776 00:32:29,115 --> 00:32:30,216 (panting) 777 00:32:30,316 --> 00:32:31,550 Hey, come on. 778 00:32:32,251 --> 00:32:33,719 (ragged breaths) 779 00:32:42,394 --> 00:32:43,962 We got this. 780 00:32:46,332 --> 00:32:48,100 Okay. 781 00:32:48,200 --> 00:32:49,435 All right. 782 00:32:51,570 --> 00:32:53,405 Together. (grunting) 783 00:32:53,505 --> 00:32:55,741 * * 784 00:33:01,047 --> 00:33:03,482 (siren wailing) 785 00:33:04,683 --> 00:33:05,451 Let's get her loaded onto the rig. 786 00:33:05,551 --> 00:33:07,619 Come on. Let's go. 787 00:33:10,089 --> 00:33:11,923 (grunting) 788 00:33:19,698 --> 00:33:22,368 Wait, how did Wes turn out? 789 00:33:22,468 --> 00:33:24,703 He didn't make it. 790 00:33:25,837 --> 00:33:28,174 Died en route to the hospital. 791 00:33:30,509 --> 00:33:31,543 Perez, 792 00:33:31,643 --> 00:33:34,046 it's your first loss. 793 00:33:34,146 --> 00:33:35,647 It's okay to feel it. 794 00:33:39,318 --> 00:33:41,453 And it's back to work. 795 00:33:44,590 --> 00:33:47,459 (sirens wailing) 796 00:33:50,529 --> 00:33:52,598 All right, everyone, listen up. 797 00:33:52,698 --> 00:33:54,833 Hey, I'm Sharon Leone. 798 00:33:54,933 --> 00:33:58,304 If you don't know me, this is my friend Kate Ricci. 799 00:33:58,404 --> 00:33:59,471 She has something to say. 800 00:33:59,571 --> 00:34:01,773 I owe you all an apology. 801 00:34:01,873 --> 00:34:04,843 We found the watch I was missing-- 802 00:34:04,943 --> 00:34:07,246 Uh, she found the watch. We found it working together. 803 00:34:07,346 --> 00:34:10,116 It was burnt. 804 00:34:10,216 --> 00:34:12,217 Unrecognizable. 805 00:34:12,318 --> 00:34:14,186 And I, uh... 806 00:34:14,286 --> 00:34:15,521 I made a mistake. 807 00:34:15,621 --> 00:34:18,056 All that and it was a different watch. 808 00:34:18,157 --> 00:34:20,326 (quietly): I don't care what watch it is. 809 00:34:20,426 --> 00:34:21,726 Doesn't mean we get to stay. 810 00:34:21,827 --> 00:34:23,762 KATE: I'm just really sorry 811 00:34:23,862 --> 00:34:25,164 for all of the trouble that it caused. I... 812 00:34:25,264 --> 00:34:29,168 It was an accusation made on... prejudice. 813 00:34:30,369 --> 00:34:32,271 And, I, uh... 814 00:34:32,371 --> 00:34:34,606 I wish I could take it all back. 815 00:34:37,376 --> 00:34:39,043 I'm sorry. 816 00:34:44,616 --> 00:34:46,585 JAKE: We did everything we could. 817 00:34:47,686 --> 00:34:51,623 You did everything you could. 818 00:34:52,690 --> 00:34:56,228 So why does it feel like he died because of me? 819 00:34:56,328 --> 00:34:58,063 Like I could've... 820 00:34:58,164 --> 00:35:00,065 put it together earlier. 821 00:35:00,166 --> 00:35:02,401 Because you didn't have all the information. 822 00:35:02,501 --> 00:35:04,970 He couldn't speak. 823 00:35:05,070 --> 00:35:07,173 Look, he and Maxine, they... 824 00:35:07,273 --> 00:35:10,942 they were stranded on an island where... 825 00:35:11,042 --> 00:35:13,845 none of us could help them. 826 00:35:13,945 --> 00:35:15,681 Unless they let us in. 827 00:35:15,781 --> 00:35:17,349 People who need the most help 828 00:35:17,449 --> 00:35:20,219 always feel like they could handle it. 829 00:35:22,053 --> 00:35:24,990 My dad and I used to crash a lot. 830 00:35:27,493 --> 00:35:29,828 At first, it was fun. 831 00:35:29,928 --> 00:35:34,200 He would throw all of his money into... 832 00:35:34,300 --> 00:35:36,235 my training. 833 00:35:36,335 --> 00:35:39,171 Diving, tutors, tournaments. 834 00:35:39,271 --> 00:35:43,875 All while we crashed at my tía's house. 835 00:35:46,945 --> 00:35:49,248 And then a friend's house. 836 00:35:49,348 --> 00:35:50,449 (sniffles) 837 00:35:50,549 --> 00:35:52,651 And then a motel. 838 00:35:54,286 --> 00:35:55,987 And then our car. 839 00:35:59,791 --> 00:36:02,728 It was only two months, but... 840 00:36:02,828 --> 00:36:04,696 it felt like forever. 841 00:36:06,432 --> 00:36:08,634 Baby, I had no idea. 842 00:36:11,270 --> 00:36:14,340 Hey, I-I am so, so sorry. 843 00:36:14,440 --> 00:36:18,677 It's just hard to talk to people about it. 844 00:36:19,845 --> 00:36:22,113 They look at you differently. 845 00:36:23,382 --> 00:36:24,716 Like if you need charity. 846 00:36:24,816 --> 00:36:27,118 First of all, 847 00:36:27,219 --> 00:36:29,655 as we saw today... 848 00:36:30,922 --> 00:36:33,191 ...there's nothing wrong with needing help. 849 00:36:39,665 --> 00:36:42,301 As for you moving in with me... 850 00:36:44,035 --> 00:36:45,471 ...it's not about that. 851 00:36:45,571 --> 00:36:46,472 I know. 852 00:36:46,572 --> 00:36:50,008 Well, up here, I know. 853 00:36:51,510 --> 00:36:53,912 But in here... 854 00:36:55,681 --> 00:36:59,184 ...it's still really triggering to talk about money. 855 00:37:01,152 --> 00:37:02,821 About moving in, 856 00:37:02,921 --> 00:37:04,690 I... Hey. No. 857 00:37:04,790 --> 00:37:06,825 Look, you don't have to talk about that now. 858 00:37:08,760 --> 00:37:10,296 But spend the night with me. 859 00:37:10,396 --> 00:37:12,063 If you want. 860 00:37:13,599 --> 00:37:15,301 I would love that. Cool. 861 00:37:16,668 --> 00:37:18,970 (sighs deeply) 862 00:37:20,372 --> 00:37:22,341 (sighs) 863 00:37:22,441 --> 00:37:24,643 I'm open to help. 864 00:37:24,743 --> 00:37:27,413 I'm not moving to L.A., but I'll talk to your specialist, 865 00:37:27,513 --> 00:37:29,581 and if she says to come down for treatments, 866 00:37:29,681 --> 00:37:31,249 I'll fly down and do them. 867 00:37:31,350 --> 00:37:32,518 LILLY: Uh-huh. 868 00:37:32,618 --> 00:37:36,121 And if the offer's still on the table, 869 00:37:36,221 --> 00:37:39,558 I'll take you up on the fancy dialysis machine. 870 00:37:39,658 --> 00:37:40,592 Yes! 871 00:37:40,692 --> 00:37:42,227 Am I still high or are you? 872 00:37:42,328 --> 00:37:43,261 You're doing this? 873 00:37:43,362 --> 00:37:44,930 Lilly. 874 00:37:46,264 --> 00:37:48,634 This is so much better than doing it alone. 875 00:37:48,734 --> 00:37:49,735 Thanks. 876 00:37:49,835 --> 00:37:51,269 Love you, Sharon. 877 00:37:51,370 --> 00:37:53,071 Love you, too. 878 00:37:55,173 --> 00:37:56,675 (sighs) 879 00:37:58,844 --> 00:38:00,346 BODE: Yo, Cap. 880 00:38:04,616 --> 00:38:06,318 I, uh... 881 00:38:07,819 --> 00:38:09,988 I don't know how to... 882 00:38:10,956 --> 00:38:12,824 I filled out the application. 883 00:38:12,924 --> 00:38:14,426 An art course. 884 00:38:14,526 --> 00:38:16,362 Figured it'd be easy credits for you. 885 00:38:28,474 --> 00:38:29,875 Thank you. 886 00:38:29,975 --> 00:38:32,310 You can thank me by keeping up with your progress 887 00:38:32,411 --> 00:38:34,746 and getting yourself the hell out of here. 888 00:38:38,484 --> 00:38:39,851 Why do you believe in me? 889 00:38:39,951 --> 00:38:43,355 'Cause I know what it feels like to be doubted. 890 00:38:47,493 --> 00:38:49,995 Cap, I'm-I'm sorry, man. 891 00:38:50,095 --> 00:38:51,430 Aw. 892 00:38:51,530 --> 00:38:52,998 You were just trying to do the right thing, Bode. 893 00:38:53,098 --> 00:38:54,366 I appreciate that. 894 00:38:56,502 --> 00:38:59,270 Uh, is everything okay, Cap? 895 00:39:00,706 --> 00:39:02,173 (chuckles) 896 00:39:02,273 --> 00:39:04,976 Yeah, man, it's more than okay. 897 00:39:05,076 --> 00:39:06,945 No one else is going back to prison. 898 00:39:07,045 --> 00:39:08,246 My daughter's happy. 899 00:39:08,346 --> 00:39:09,247 She's solid, 900 00:39:09,347 --> 00:39:11,650 maybe moving in with her guy. 901 00:39:11,750 --> 00:39:14,486 So, that's something. 902 00:39:14,586 --> 00:39:16,154 Hmm. 903 00:39:22,494 --> 00:39:27,866 Watched a good man die an ugly death today. 904 00:39:29,901 --> 00:39:35,106 Turns out, he was squatting in the brewery he works at. 905 00:39:36,575 --> 00:39:38,343 (sighs heavily) 906 00:39:38,444 --> 00:39:39,745 (stammers) 907 00:39:39,845 --> 00:39:41,913 If we had known... 908 00:39:42,013 --> 00:39:44,550 I don't know, maybe he wouldn't... 909 00:39:44,650 --> 00:39:46,284 he wouldn't be dead. 910 00:39:50,388 --> 00:39:52,458 Proverbs 16:18. 911 00:39:54,092 --> 00:39:55,927 "Pride comes before the fall." 912 00:39:56,962 --> 00:39:58,464 Yeah, pride. 913 00:40:00,398 --> 00:40:03,902 I'm just not sure how much more of that I got left. 914 00:40:04,002 --> 00:40:06,237 You know, feel like I've been... 915 00:40:07,338 --> 00:40:11,209 Feel like I've been falling for a long time. 916 00:40:12,043 --> 00:40:14,379 You must be tired. 917 00:40:15,581 --> 00:40:16,815 Yeah. Tired. 918 00:40:16,915 --> 00:40:19,284 Mostly pissed. 919 00:40:22,454 --> 00:40:25,457 Riley's dead. Bode's incarcerated. 920 00:40:25,557 --> 00:40:26,525 Now Sharon's sick. 921 00:40:26,625 --> 00:40:29,260 She... might be dying. 922 00:40:33,932 --> 00:40:35,734 So, uh... 923 00:40:36,768 --> 00:40:39,370 I guess you know what I'm supposed to say to that. 924 00:40:39,471 --> 00:40:40,438 Yeah. 925 00:40:40,539 --> 00:40:42,307 "God's got a plan for everything." 926 00:40:42,407 --> 00:40:44,610 Right? 927 00:40:44,710 --> 00:40:46,277 Well, if that's true, 928 00:40:46,377 --> 00:40:49,414 all I'm saying is his plan kind of sucks, don't you think? 929 00:40:52,551 --> 00:40:54,019 ("Dirt Road Nights" by The Cadillac Three playing) 930 00:40:54,119 --> 00:40:56,888 * Ooh * 931 00:40:56,988 --> 00:40:59,758 (lively chatter) 932 00:40:59,858 --> 00:41:02,594 * Ooh... * 933 00:41:03,962 --> 00:41:05,163 That's ten grand. 934 00:41:05,263 --> 00:41:06,798 I have bills to pay. 935 00:41:06,898 --> 00:41:10,435 * A little bit drunk off the cup we mixed * 936 00:41:10,536 --> 00:41:12,704 * When you broke up with the boy two counties over * 937 00:41:12,804 --> 00:41:13,905 * I'm glad you called me up... * 938 00:41:14,005 --> 00:41:16,107 Hit me. 939 00:41:17,108 --> 00:41:18,276 DEALER: 21. 940 00:41:18,376 --> 00:41:21,980 * At our little hometown bar... * 941 00:41:22,080 --> 00:41:25,050 19. House loses. 942 00:41:26,151 --> 00:41:27,719 Nicely done. Yeah. 943 00:41:27,819 --> 00:41:29,187 Beginner's luck. 944 00:41:29,287 --> 00:41:30,689 MANNY: Nah, I've had some luck here back in the day. 945 00:41:30,789 --> 00:41:32,924 * Stop at the Quick Stop, buy some more... * 946 00:41:33,024 --> 00:41:35,093 (crickets chirping) 947 00:41:40,632 --> 00:41:41,700 Hey. 948 00:41:41,800 --> 00:41:43,635 You guys are still here? 949 00:41:43,735 --> 00:41:45,103 C.O.'s handling paperwork. 950 00:41:45,203 --> 00:41:48,306 So I've got a whole 30 minutes left with you. 951 00:41:51,209 --> 00:41:53,912 You know that we're not supposed to fraternize. 952 00:41:57,148 --> 00:41:58,216 I should... 953 00:41:58,316 --> 00:41:59,585 I should really head into the bunks. 954 00:41:59,685 --> 00:42:01,386 I need to play it safe. 955 00:42:02,487 --> 00:42:05,356 Was... that why you're out here? 956 00:42:05,456 --> 00:42:08,259 'Cause I thought we could celebrate 957 00:42:08,359 --> 00:42:11,229 the finding of the watch. 958 00:42:12,497 --> 00:42:14,900 I told you that Cap didn't take it. 959 00:42:15,000 --> 00:42:16,367 You're loyal. 960 00:42:17,168 --> 00:42:18,770 That's sexy. 961 00:42:18,870 --> 00:42:21,106 * When it comes to her * * When it comes to him... * 962 00:42:21,206 --> 00:42:24,109 Look, Rebecca, I'm... 963 00:42:24,209 --> 00:42:25,310 I'm flattered. 964 00:42:25,410 --> 00:42:27,245 But? 965 00:42:27,345 --> 00:42:29,480 I'm not the cap's daughter? 966 00:42:30,381 --> 00:42:32,217 That's different. Yeah. 967 00:42:32,317 --> 00:42:35,086 She's out there, and you're in here. 968 00:42:35,186 --> 00:42:36,988 * We just burn too fast, so here we are * 969 00:42:37,088 --> 00:42:38,757 * Lighting up that spark * 970 00:42:38,857 --> 00:42:40,258 Let's escape. 971 00:42:40,358 --> 00:42:42,761 * We tried to run, but we didn't get far * 972 00:42:42,861 --> 00:42:45,263 * I never say never with you * 973 00:42:45,363 --> 00:42:47,165 * I end up together with you * 974 00:42:47,265 --> 00:42:50,168 * It's hell and it's heaven with you, baby * 975 00:42:50,268 --> 00:42:51,870 * Anything's possible * 976 00:42:51,970 --> 00:42:53,739 * The highs are unstoppable * 977 00:42:53,839 --> 00:42:55,974 * We're so uncontrollable * (panting) 978 00:42:56,074 --> 00:42:57,743 * It's crazy * 979 00:42:57,843 --> 00:42:59,410 * We say we won't * 980 00:42:59,510 --> 00:43:01,880 * And then we do, you're all I want * 981 00:43:01,980 --> 00:43:04,950 * I never say never with you. * 982 00:43:05,050 --> 00:43:07,185 Captioning sponsored by CBS 983 00:43:12,357 --> 00:43:16,795 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org