1 00:01:51,980 --> 00:01:53,514 You sure, this is the one you want? 2 00:01:55,049 --> 00:01:56,416 The box? 3 00:01:58,786 --> 00:02:01,286 We can get her into something nice, you know. 4 00:02:01,288 --> 00:02:04,557 We have ceramic urns, porcelain, silver... 5 00:02:04,559 --> 00:02:06,259 Nah. She's good. 6 00:02:08,029 --> 00:02:09,530 As you wish. 7 00:02:10,031 --> 00:02:11,463 My condolences. 8 00:02:11,465 --> 00:02:12,734 Thanks. 9 00:02:20,775 --> 00:02:22,008 See you later. 10 00:02:22,010 --> 00:02:23,511 Hope not. 11 00:02:25,546 --> 00:02:32,252 Is some part of you still lingering about us? 12 00:02:33,888 --> 00:02:36,156 Or have you moved onto what's next? 13 00:03:05,452 --> 00:03:07,285 - Were you dancing? - No 14 00:03:07,287 --> 00:03:08,923 - No? - Mm-mm. 15 00:03:10,091 --> 00:03:11,857 Do you want them? 16 00:03:11,859 --> 00:03:15,495 Oh, they closed up years ago. 17 00:03:18,566 --> 00:03:19,967 I have to tell you something. 18 00:03:21,836 --> 00:03:23,203 What? 19 00:03:24,304 --> 00:03:26,906 - I was dancing - No! 20 00:03:26,908 --> 00:03:29,008 I just didn't want you to think I don't care. 21 00:03:29,010 --> 00:03:30,275 I know. I know. 22 00:03:30,277 --> 00:03:31,877 Cause I do. 23 00:03:31,879 --> 00:03:33,413 I know. 24 00:03:36,017 --> 00:03:39,554 You're such a bad liar. 25 00:03:50,965 --> 00:03:52,533 Do you want to say something? 26 00:03:56,137 --> 00:03:59,406 Um... sure. 27 00:04:04,011 --> 00:04:06,881 Thank you for giving me life... 28 00:04:08,750 --> 00:04:10,618 and the house. 29 00:04:25,499 --> 00:04:26,766 I can't believe they make these things 30 00:04:26,768 --> 00:04:28,569 out of plastic. 31 00:04:32,974 --> 00:04:34,372 What, she's fish food, 32 00:04:34,374 --> 00:04:36,744 this thing's going to last forever. 33 00:05:19,253 --> 00:05:21,889 Oh my god, is this it? 34 00:05:24,225 --> 00:05:26,225 This is beautiful. 35 00:05:26,227 --> 00:05:27,962 Let's get this shit over with. 36 00:06:27,889 --> 00:06:29,456 Hey, 37 00:06:31,259 --> 00:06:33,060 do you see the resemblance? 38 00:06:44,772 --> 00:06:46,473 Anya. 39 00:06:53,314 --> 00:06:54,882 Is that her? 40 00:06:56,784 --> 00:06:59,985 Uh, yeah sure. I mean I guess. 41 00:06:59,987 --> 00:07:01,656 I don't know. 42 00:07:01,756 --> 00:07:02,990 Ooh! 43 00:07:05,593 --> 00:07:07,893 How can a person have so much shit? 44 00:07:07,895 --> 00:07:09,395 Emmett! 45 00:07:09,397 --> 00:07:10,831 It's not shit. 46 00:07:13,334 --> 00:07:14,936 It's her life. 47 00:07:18,005 --> 00:07:19,407 What are you doing? 48 00:07:19,774 --> 00:07:21,040 Come on. You don't even wear makeup. 49 00:07:21,042 --> 00:07:22,041 What, are you gonna keep it? 50 00:07:22,043 --> 00:07:25,144 I just had no idea this place was so magical. 51 00:07:25,146 --> 00:07:27,014 We could do anything, like... 52 00:07:28,616 --> 00:07:31,317 we could start a writer's retreat, 53 00:07:31,319 --> 00:07:34,687 or I don't know, if we come up on weekends, or start a camp. 54 00:07:34,689 --> 00:07:37,825 - No. What are you, nuts? - I was just thinking out loud. 55 00:07:40,394 --> 00:07:42,063 Can I ask you a question? 56 00:07:43,097 --> 00:07:44,932 Yeah. 57 00:07:45,566 --> 00:07:49,236 She never reached out to you, not even once? 58 00:07:51,973 --> 00:07:54,041 Why do you think she left you her home? 59 00:07:58,713 --> 00:07:59,814 Babe. 60 00:07:59,981 --> 00:08:01,115 Babe. 61 00:08:07,188 --> 00:08:09,088 Do you know what that sound is? 62 00:08:09,090 --> 00:08:10,622 Mm-mm. 63 00:08:10,624 --> 00:08:12,891 I don't know what that sound is... 64 00:08:12,893 --> 00:08:15,761 I think it means you're in your fertility window. 65 00:08:15,763 --> 00:08:17,896 - Mm... - Yeah. Yeah, I'm pretty sure... 66 00:08:17,898 --> 00:08:20,199 - Technically, yes. - No, no, it's not technically. 67 00:08:20,201 --> 00:08:22,968 That is science. That is proven... 68 00:08:22,970 --> 00:08:27,039 There's an app for that. There's an app for that. 69 00:08:27,041 --> 00:08:28,540 I don't wanna do it on your mother's bed. 70 00:08:28,542 --> 00:08:30,809 Why? Come on, we can... We can-- We can do it. 71 00:08:30,811 --> 00:08:34,913 I mean, it'll just be a little weird. 72 00:08:34,915 --> 00:08:36,715 - Fun weird? - It could be fun weird. 73 00:08:36,717 --> 00:08:38,584 There's only one way to know if something's fun weird. 74 00:08:38,586 --> 00:08:41,587 No. It's now fun weird. It's real weird. 75 00:08:41,589 --> 00:08:43,691 No. It's what? 76 00:08:46,560 --> 00:08:48,162 Did you hear that? 77 00:08:48,396 --> 00:08:49,897 There's nothing here. 78 00:08:54,802 --> 00:08:56,637 Is that where she...? 79 00:08:59,540 --> 00:09:01,142 I got it. I got it. 80 00:09:04,178 --> 00:09:05,546 It's nothing. 81 00:09:07,548 --> 00:09:10,084 What? What? 82 00:09:17,558 --> 00:09:20,059 Baby, you shouldn't be doing that. Babe. 83 00:09:20,061 --> 00:09:21,662 No, it's fine. 84 00:09:21,929 --> 00:09:23,898 It's fine. Really, it's not a big deal. 85 00:09:25,099 --> 00:09:27,568 I think you got it. 86 00:09:35,576 --> 00:09:36,977 Mm-mm. 87 00:09:45,653 --> 00:09:47,088 You're not funny. 88 00:09:52,226 --> 00:09:53,794 Look at that. 89 00:09:55,663 --> 00:09:57,198 That's in good shape. 90 00:09:57,965 --> 00:09:59,867 That just needs a little bit of love. 91 00:10:00,234 --> 00:10:01,767 Oh! 92 00:10:01,769 --> 00:10:03,102 Don't. Is it bleeding? 93 00:10:03,104 --> 00:10:04,872 Shit. 94 00:11:05,199 --> 00:11:07,799 Don't do that. Stand up straight. 95 00:11:07,801 --> 00:11:11,136 Come on, smile. Smile. 96 00:11:11,138 --> 00:11:14,541 Do you love your mommy? Do you love your mommy? 97 00:11:14,543 --> 00:11:15,776 What are you doing? 98 00:11:17,211 --> 00:11:18,611 Sweetheart, stop that. 99 00:11:18,613 --> 00:11:19,413 Stop it. 100 00:11:20,681 --> 00:11:22,983 It's my birthday, Mommy... 101 00:11:28,455 --> 00:11:30,224 It's when you were just a baby. 102 00:11:31,125 --> 00:11:32,691 Don't! Emmett. 103 00:11:32,693 --> 00:11:34,927 Let me just... Oh my god. 104 00:11:34,929 --> 00:11:37,564 We're going to get that cut. 105 00:11:37,566 --> 00:11:38,799 Smile! 106 00:11:48,842 --> 00:11:50,042 If you're not going to talk to me, 107 00:11:50,044 --> 00:11:51,276 we need to do chair reversal. 108 00:11:51,278 --> 00:11:52,878 No, the realtor's coming in two days. 109 00:11:52,880 --> 00:11:54,982 I don't care about selling this house! 110 00:11:57,017 --> 00:11:58,917 We need to do chair reversal. 111 00:11:58,919 --> 00:12:00,421 No. 112 00:12:00,689 --> 00:12:03,958 No, no, fuck that. No, I'm not doing that. 113 00:12:09,396 --> 00:12:11,065 Emmett, 114 00:12:12,933 --> 00:12:15,501 will you please tell me your problem? 115 00:12:15,503 --> 00:12:17,137 I'm avoidant. 116 00:12:34,221 --> 00:12:36,321 Emmett, 117 00:12:36,323 --> 00:12:38,859 will you please tell me your problem? 118 00:12:40,094 --> 00:12:41,362 I'm Emmett. 119 00:12:43,097 --> 00:12:45,766 And my problem is, is that... 120 00:12:48,637 --> 00:12:51,537 I have a really deep well of trauma 121 00:12:51,539 --> 00:12:54,509 because my mother abandoned me at a really critical age, 122 00:12:56,745 --> 00:12:59,444 and now she's passed away, 123 00:12:59,446 --> 00:13:02,216 and I'm doing everything I can not to deal with it. 124 00:13:03,752 --> 00:13:08,987 So if you're already going to therapy 125 00:13:08,989 --> 00:13:13,392 because I insisted and you're saying that it's helping, 126 00:13:13,394 --> 00:13:15,794 and you've had a really good attitude about it, 127 00:13:15,796 --> 00:13:18,631 even though our insurance doesn't cover it. 128 00:13:18,633 --> 00:13:20,399 Why do you think I feel the need 129 00:13:20,401 --> 00:13:21,833 to keep pushing you? 130 00:13:21,835 --> 00:13:24,805 I think unconsciously that, um... 131 00:13:26,273 --> 00:13:28,641 I'm trying to make up for a childhood I never had 132 00:13:28,643 --> 00:13:30,844 by having a child of my own. 133 00:13:32,647 --> 00:13:34,381 I can't do that. 134 00:13:36,083 --> 00:13:37,215 I can't do that because 135 00:13:37,217 --> 00:13:39,818 I shouldn't want a family to fix a problem 136 00:13:39,820 --> 00:13:41,922 that I refuse to deal with. 137 00:13:46,795 --> 00:13:48,362 Fuck this. 138 00:13:49,463 --> 00:13:51,065 Emmett! 139 00:13:55,704 --> 00:13:57,271 Emmett. 140 00:14:07,381 --> 00:14:09,416 So you don't want to have a baby with me? 141 00:14:15,889 --> 00:14:18,558 You know how badly I want a family. 142 00:14:18,560 --> 00:14:20,227 That's not what I'm saying. 143 00:14:30,705 --> 00:14:33,040 I need you to let go and open up. 144 00:14:36,110 --> 00:14:37,175 Have you ever thought that maybe 145 00:14:37,177 --> 00:14:39,380 a little repression is a good thing? 146 00:14:46,120 --> 00:14:47,555 Come on. 147 00:14:50,891 --> 00:14:52,190 Come on. 148 00:14:52,192 --> 00:14:53,526 They'll still be there when you get back. 149 00:14:53,528 --> 00:14:55,062 Come on. 150 00:14:57,665 --> 00:14:59,400 Isn't this is about trust? Come on. 151 00:15:00,134 --> 00:15:01,801 - I'm not repressing anything. - No? 152 00:15:01,803 --> 00:15:03,270 Mm-mm. 153 00:15:04,839 --> 00:15:06,608 Then how come you never learned how to swim? 154 00:15:08,008 --> 00:15:09,977 You'd have to ask my mother. 155 00:15:15,550 --> 00:15:16,984 Come on. 156 00:15:49,216 --> 00:15:50,718 - You alright? - Yeah. 157 00:16:04,198 --> 00:16:05,330 - You alright? - Mm-hmm. 158 00:16:05,332 --> 00:16:06,701 OK. 159 00:16:22,382 --> 00:16:24,552 Hey, you're OK. 160 00:16:25,787 --> 00:16:27,820 - Hey, I got you. - OK. 161 00:16:27,822 --> 00:16:30,188 I got you. OK? 162 00:16:30,190 --> 00:16:32,025 I got you. You can trust me. 163 00:17:01,956 --> 00:17:04,057 When we got here, I didn't... 164 00:17:05,860 --> 00:17:07,729 I didn't recognize the house. 165 00:17:09,831 --> 00:17:13,635 I didn't recognize the kitchen. I didn't recognize the table. 166 00:17:17,505 --> 00:17:19,674 When I went to the bathroom, I saw this... 167 00:17:21,943 --> 00:17:23,678 this syringe. 168 00:17:27,180 --> 00:17:30,685 So I ran upstairs to my room. 169 00:17:34,022 --> 00:17:35,588 Are you listening? 170 00:17:35,590 --> 00:17:37,790 Hmm. 171 00:17:37,792 --> 00:17:40,058 I ran upstairs to my room. 172 00:17:40,060 --> 00:17:43,061 And it doesn't look the same, you know? 173 00:17:43,063 --> 00:17:44,129 But I started to remember, 174 00:17:44,131 --> 00:17:47,198 I started to remember things like my bed, 175 00:17:47,200 --> 00:17:48,834 you know, with the sports sheets. 176 00:17:48,836 --> 00:17:51,303 I remembered the John Starks poster 177 00:17:51,305 --> 00:17:53,340 I had hung up on the wall. 178 00:17:55,910 --> 00:17:58,178 This is me opening up. 179 00:18:01,049 --> 00:18:03,450 You have to try this. 180 00:18:04,619 --> 00:18:06,919 OK... 181 00:18:06,921 --> 00:18:08,455 OK. 182 00:18:10,024 --> 00:18:12,359 OK. OK. OK. 183 00:18:13,828 --> 00:18:15,395 OK. 184 00:18:38,987 --> 00:18:41,188 I dreamed a dream... 185 00:18:56,771 --> 00:18:58,405 Hey, careful. 186 00:19:02,910 --> 00:19:04,579 Careful, careful. 187 00:19:05,647 --> 00:19:07,680 Hey, be careful. 188 00:19:07,682 --> 00:19:09,048 All right. 189 00:19:09,050 --> 00:19:11,151 All right. Stop. 190 00:19:13,521 --> 00:19:14,522 Stop. 191 00:19:19,060 --> 00:19:21,127 Hey, goddamn you. 192 00:19:21,129 --> 00:19:23,161 Hey. 193 00:19:23,163 --> 00:19:24,632 You alright? 194 00:19:27,702 --> 00:19:29,537 I need to be in water. 195 00:19:39,113 --> 00:19:40,782 Come here. 196 00:20:24,826 --> 00:20:26,661 You're gonna let go. 197 00:21:16,511 --> 00:21:17,979 Babe? 198 00:21:26,888 --> 00:21:28,421 Anya. 199 00:22:19,974 --> 00:22:21,909 Have you repressed your pain? 200 00:22:24,579 --> 00:22:26,979 Anya, I really don't want to do this. 201 00:22:26,981 --> 00:22:28,481 Are you angry? 202 00:22:30,318 --> 00:22:31,617 No. 203 00:22:31,619 --> 00:22:33,686 - Are you angry with your girlfriend? - No. 204 00:22:33,688 --> 00:22:36,724 - Do you hate your girlfriend? - No, of course not. 205 00:22:37,357 --> 00:22:38,958 Do you hate your mother? 206 00:22:38,960 --> 00:22:40,125 No. 207 00:22:40,127 --> 00:22:41,762 Do you miss your mother? 208 00:22:42,563 --> 00:22:44,063 No. 209 00:22:44,065 --> 00:22:45,666 Do you miss your mother? 210 00:22:46,901 --> 00:22:47,833 No. 211 00:22:47,835 --> 00:22:49,904 Do you ever wonder why she abandoned you? 212 00:22:51,105 --> 00:22:52,805 - No. - Do you ever wonder why? 213 00:22:52,807 --> 00:22:53,672 No. 214 00:22:53,674 --> 00:22:55,207 Why do you want to have a child? 215 00:22:55,209 --> 00:22:56,242 Because I love you. 216 00:22:56,244 --> 00:22:58,110 Why do you want to have a child? 217 00:22:58,112 --> 00:23:00,478 What do you what do you want? Fucking human nature? 218 00:23:00,480 --> 00:23:01,680 Anya, I don't know. 219 00:23:01,682 --> 00:23:03,315 - Because your mother abandoned you - No. 220 00:23:03,317 --> 00:23:05,385 Do you ever wonder why she abandoned you? 221 00:23:06,254 --> 00:23:07,186 No. 222 00:23:07,188 --> 00:23:09,420 - Why? - I don't give a shit. 223 00:23:09,422 --> 00:23:10,656 Do you want to know why she abandoned you? 224 00:23:10,658 --> 00:23:12,927 I want to stop playing this game. 225 00:23:26,007 --> 00:23:28,475 Do you want to know why I abandoned you? 226 00:23:32,246 --> 00:23:33,444 I don't like this. 227 00:23:33,446 --> 00:23:35,480 - You blame yourself. - Stop it. 228 00:23:35,482 --> 00:23:39,053 - Do you want to know why I abandoned you? - I said fucking stop it, Anya! 229 00:23:46,060 --> 00:23:47,695 What the fuck? 230 00:24:30,972 --> 00:24:32,073 Anya! 231 00:24:34,075 --> 00:24:35,007 Anya! 232 00:24:35,009 --> 00:24:37,042 Oh, shit, babe. 233 00:24:37,044 --> 00:24:39,411 Babe. Babe. Babe. 234 00:24:39,413 --> 00:24:43,449 Did I hurt you? I didn't mean to hurt you. 235 00:24:43,451 --> 00:24:45,920 - Did I hurt you? - No. 236 00:24:58,699 --> 00:25:00,568 Do you love your mommy? 237 00:25:02,336 --> 00:25:04,005 What are you doing? 238 00:25:10,878 --> 00:25:12,580 There he is. 239 00:25:14,582 --> 00:25:15,681 There he is. 240 00:25:15,683 --> 00:25:18,384 Oh, look at you, what's happening here? 241 00:25:18,386 --> 00:25:20,054 Come on, come on. Chin up. 242 00:25:31,032 --> 00:25:32,066 Emmett. 243 00:26:03,798 --> 00:26:05,464 I'm gonna go drop some stuff off 244 00:26:05,466 --> 00:26:07,332 at a thrift store. 245 00:26:07,334 --> 00:26:09,668 Then I'm gonna go pick up like a bagel or something 246 00:26:09,670 --> 00:26:12,171 on the way back, I'm starving. 247 00:26:12,173 --> 00:26:13,707 Do you want anything? 248 00:26:15,943 --> 00:26:18,312 I'm sorry things got heated last night. 249 00:26:33,494 --> 00:26:35,427 Fuck, Anya. 250 00:26:35,429 --> 00:26:40,701 Hey, Anya, baby, I need those keys. 251 00:26:43,037 --> 00:26:45,404 Realtor is coming tomorrow, we've barely done anything, 252 00:26:45,406 --> 00:26:47,308 I need the keys, Anya. 253 00:26:48,543 --> 00:26:50,344 Anya! 254 00:27:13,400 --> 00:27:14,368 Yes? 255 00:27:15,736 --> 00:27:18,005 It's... it's Bill. 256 00:27:18,639 --> 00:27:20,241 From up the street. 257 00:27:22,042 --> 00:27:23,742 OK. Can I help you with something? 258 00:27:23,744 --> 00:27:25,210 I was driving to town 259 00:27:25,212 --> 00:27:28,080 and I saw the car parked here, and I thought, 260 00:27:28,082 --> 00:27:29,648 somebody is breaking in, maybe. 261 00:27:29,650 --> 00:27:34,319 No, that's, that's my car, my house. 262 00:27:34,321 --> 00:27:35,254 I'm sorry. 263 00:27:35,256 --> 00:27:36,021 No, it's OK. 264 00:27:36,023 --> 00:27:37,656 Oh hey, if you need anything, 265 00:27:37,658 --> 00:27:40,292 um, you know, it's the yellow house, 266 00:27:40,294 --> 00:27:41,493 top of the hill. 267 00:27:41,495 --> 00:27:42,763 You can't miss it. 268 00:27:45,399 --> 00:27:47,334 So your foot healed fine, huh? 269 00:27:48,135 --> 00:27:49,303 My foot? 270 00:27:51,672 --> 00:27:53,606 Yeah. I never worry about working out. 271 00:27:53,608 --> 00:27:54,706 Never have. 272 00:27:54,708 --> 00:27:56,708 I've got the farm to keep me busy. 273 00:27:56,710 --> 00:27:58,377 I sleep good. I can tell you that. 274 00:27:58,379 --> 00:28:00,012 Yeah, no, I work. 275 00:28:00,014 --> 00:28:02,047 You know, I'm on my feet all day, too. 276 00:28:02,049 --> 00:28:03,448 If I don't go for a run in the morning, 277 00:28:03,450 --> 00:28:04,517 I lose my shit. 278 00:28:04,519 --> 00:28:06,387 Wonder who you got that from? 279 00:28:07,154 --> 00:28:08,720 You probably don't want to talk about your mom. 280 00:28:08,722 --> 00:28:10,389 It's fine. 281 00:28:10,391 --> 00:28:14,826 My fiancee says I need to be more open about these things. 282 00:28:14,828 --> 00:28:17,097 She says I'm avoidant. 283 00:28:17,932 --> 00:28:19,998 "Maladaptive coping" she calls it. 284 00:28:20,000 --> 00:28:22,036 "Maladaptive." Whatever the hell that is. 285 00:28:23,204 --> 00:28:25,437 You know, look, I got nothing to hide. 286 00:28:25,439 --> 00:28:28,173 I'm really grateful to Tracy for leaving us the house. 287 00:28:28,175 --> 00:28:30,442 Whatever we can get for it is going to be huge. 288 00:28:30,444 --> 00:28:31,710 You're just going to flip it? 289 00:28:31,712 --> 00:28:33,147 Yeah. 290 00:28:34,315 --> 00:28:36,616 You know, Anya and me, we're trying to start a family. 291 00:28:36,618 --> 00:28:39,184 So... 292 00:28:39,186 --> 00:28:40,953 Is that her? 293 00:28:40,955 --> 00:28:43,488 She got you on that short leash? 294 00:28:43,490 --> 00:28:46,093 No, no, that's... 295 00:28:48,729 --> 00:28:52,433 It's our ovulation app. 296 00:28:53,568 --> 00:28:55,400 Keep that thing away from your junk, 297 00:28:55,402 --> 00:28:56,868 I'll tell you that. 298 00:28:56,870 --> 00:28:59,137 I'm probably twice as fertile as you are. 299 00:28:59,139 --> 00:29:01,406 No offense, I don't carry one around. 300 00:29:01,408 --> 00:29:03,008 Some day it's going to come out 301 00:29:03,010 --> 00:29:06,345 just how much radiation the GPS app 302 00:29:06,347 --> 00:29:07,779 in that thing gives off. 303 00:29:07,781 --> 00:29:08,947 It'll fry your nuts. 304 00:29:08,949 --> 00:29:10,918 I mean really, they'll drop the fuck off. 305 00:29:13,787 --> 00:29:15,254 You're sure you're OK to get back? 306 00:29:15,256 --> 00:29:17,823 Yeah. I got the GPS. 307 00:29:17,825 --> 00:29:19,726 - I told you. - Yeah. Yeah. 308 00:29:19,728 --> 00:29:20,993 - It'll fry your nuts. - Yeah, right. 309 00:29:20,995 --> 00:29:22,662 I appreciate it, though. Thanks. 310 00:29:22,664 --> 00:29:23,998 OK. 311 00:29:24,965 --> 00:29:28,100 Hey, Tracy, knitted those. 312 00:29:28,102 --> 00:29:29,870 Are you going to give those away? 313 00:29:32,139 --> 00:29:34,475 - You want them? - Oh, thanks, yeah. Yeah. 314 00:29:35,644 --> 00:29:36,709 Great. 315 00:29:36,711 --> 00:29:38,345 - Thanks again - You bet. 316 00:30:38,807 --> 00:30:40,407 Hey, is something burning? 317 00:30:51,118 --> 00:30:52,853 Anya. 318 00:31:14,341 --> 00:31:15,577 What are you doing? 319 00:31:20,548 --> 00:31:22,383 Anya, are you smoking? 320 00:31:29,890 --> 00:31:31,760 Babe, wait a minute. 321 00:31:32,092 --> 00:31:34,025 Wait, wait, wait... 322 00:31:34,027 --> 00:31:35,927 Stop. Stop. Why are you smoking? 323 00:31:35,929 --> 00:31:37,963 - Emmett, enough. - Stop. Why are you smoking? 324 00:31:37,965 --> 00:31:39,866 Will you get out of my way? It is going to burn. 325 00:31:39,868 --> 00:31:41,235 Anya. What is happening? 326 00:31:42,403 --> 00:31:43,937 Jesus, Emmett! 327 00:31:51,679 --> 00:31:53,615 Do you not like pizza anymore? 328 00:32:06,895 --> 00:32:08,596 The fuck are we doing? 329 00:32:10,197 --> 00:32:13,233 Hmm. You have terrible posture. 330 00:32:20,675 --> 00:32:22,376 Come here. 331 00:32:28,182 --> 00:32:29,684 Stop. 332 00:32:29,884 --> 00:32:34,087 Hey, I'm sorry I got mad. 333 00:32:35,422 --> 00:32:38,292 I want us to have a nice time together. 334 00:32:39,794 --> 00:32:43,696 I'm so happy you've come home, my little wild-thing. 335 00:32:43,698 --> 00:32:45,232 What? 336 00:32:49,369 --> 00:32:50,605 Wait. 337 00:32:53,073 --> 00:32:54,676 Your plate. 338 00:33:30,244 --> 00:33:32,712 Do you need something? 339 00:33:32,714 --> 00:33:34,749 You made your point, OK? 340 00:33:36,885 --> 00:33:38,818 It's weird that I don't remember. 341 00:33:38,820 --> 00:33:40,555 You don't remember who? 342 00:33:42,657 --> 00:33:44,224 Me? 343 00:33:47,427 --> 00:33:48,995 Wait, wait, wait. 344 00:33:48,997 --> 00:33:50,997 - Anya! - Look at me. 345 00:33:50,999 --> 00:33:52,800 What do you mean? 346 00:33:53,400 --> 00:33:55,503 Of course you remember me. 347 00:33:57,539 --> 00:33:59,005 If I really meant nothing to you, 348 00:33:59,007 --> 00:34:00,808 you wouldn't be so reactive. 349 00:34:02,342 --> 00:34:04,244 You need to work on your anger. 350 00:34:05,847 --> 00:34:07,682 It isn't healthy. 351 00:34:21,061 --> 00:34:22,630 Alright. 352 00:34:29,069 --> 00:34:31,739 I know I need to work on myself. 353 00:34:34,107 --> 00:34:35,743 You're right. 354 00:34:38,478 --> 00:34:40,480 And I'm trying. 355 00:34:44,018 --> 00:34:46,253 I'm trying. 356 00:34:48,288 --> 00:34:50,923 And I will do whatever I need to do 357 00:34:50,925 --> 00:34:53,460 to be the partner that you deserve. 358 00:34:59,466 --> 00:35:01,134 Alright? 359 00:35:18,953 --> 00:35:20,688 What the hell. 360 00:35:21,355 --> 00:35:23,057 Raj, what's up, man? 361 00:35:23,490 --> 00:35:25,992 Uh, I'm alright. How are you? 362 00:35:25,994 --> 00:35:27,760 You good? Good? Good? 363 00:35:27,762 --> 00:35:29,862 Yeah, um... 364 00:35:29,864 --> 00:35:31,329 You ever trip with somebody 365 00:35:31,331 --> 00:35:33,768 and they, they start acting like another person? 366 00:35:34,669 --> 00:35:36,871 What about like, all the way into the next day? 367 00:35:38,171 --> 00:35:40,140 Yeah. Mm-hmm. 368 00:36:47,875 --> 00:36:49,544 - Goodnight, Emmett. 369 00:38:00,815 --> 00:38:02,617 Yoo-hoo. 370 00:38:11,893 --> 00:38:13,628 Good morning, Emmy. 371 00:38:14,829 --> 00:38:17,031 Since when do you know how to fry an egg? 372 00:38:20,467 --> 00:38:22,503 Do you prefer them scrambled? 373 00:38:23,237 --> 00:38:25,640 No, thank you. 374 00:39:03,945 --> 00:39:06,377 I crave his forgiveness. 375 00:39:06,379 --> 00:39:08,082 Deep and primal. 376 00:39:09,851 --> 00:39:13,386 And yet his return is stenched with this dread of burden. 377 00:39:14,421 --> 00:39:16,524 He's as needy as ever. 378 00:39:18,893 --> 00:39:21,160 I thought I could be what I never was. 379 00:39:21,162 --> 00:39:23,664 As if I'm not who I am. 380 00:39:25,498 --> 00:39:28,102 Why was my heart cursed to be his forever? 381 00:39:31,138 --> 00:39:32,271 Emmett, knock! 382 00:39:32,273 --> 00:39:34,809 "Why was my heart cursed to be his forever?" 383 00:39:36,177 --> 00:39:38,443 How dare you read that? 384 00:39:38,445 --> 00:39:40,047 Give it to me. 385 00:39:43,050 --> 00:39:44,518 What are you doing? 386 00:39:44,986 --> 00:39:46,986 Going into town to pick up a rotisserie chicken. 387 00:39:46,988 --> 00:39:49,422 Since you find my cooking so offensive. 388 00:39:50,591 --> 00:39:52,024 Well you look like you're going to the opera. 389 00:39:52,026 --> 00:39:53,993 In this town? 390 00:39:53,995 --> 00:39:55,995 When pigs fly out of my ass. 391 00:39:55,997 --> 00:39:57,698 Give me my journal. 392 00:39:58,633 --> 00:39:59,934 Now. 393 00:40:05,840 --> 00:40:09,174 Hmm. Stop staring. 394 00:40:09,176 --> 00:40:10,945 Get out. 395 00:41:28,889 --> 00:41:30,191 Emmett. 396 00:41:31,692 --> 00:41:33,959 Is now a bad time? 397 00:41:33,961 --> 00:41:35,527 No, oh. 398 00:41:35,529 --> 00:41:38,866 Um, no, no, no, sorry, sorry. Now's perfect. 399 00:41:44,438 --> 00:41:47,306 Such a unique property. 400 00:41:47,308 --> 00:41:49,641 Love the exposed beams. 401 00:41:49,643 --> 00:41:51,543 So you think it's worth something? 402 00:41:51,545 --> 00:41:53,645 Yes, but keep the windows open, 403 00:41:53,647 --> 00:41:55,247 we need to clear that smell. 404 00:41:55,249 --> 00:41:58,484 Smoking is a real deal breaker for a lot of people, 405 00:41:58,486 --> 00:42:00,686 especially these young couples. 406 00:42:00,688 --> 00:42:03,155 And that's all that seems to be buying these days. 407 00:42:03,157 --> 00:42:04,390 Folks leaving the city 408 00:42:04,392 --> 00:42:08,027 looking to spread out and reproduce. 409 00:42:08,029 --> 00:42:10,531 Is that your wife? 410 00:42:11,832 --> 00:42:16,268 No, no, no, no. That's my mom. 411 00:42:16,270 --> 00:42:18,337 How sweet of you to have this. 412 00:42:18,339 --> 00:42:19,707 That's not mine 413 00:42:21,876 --> 00:42:23,409 I didn't want to say anything, 414 00:42:23,411 --> 00:42:28,716 but this place seems really off the grid. 415 00:42:30,284 --> 00:42:32,084 You know, I would love to spend 416 00:42:32,086 --> 00:42:35,187 a little extra and freshen things up. 417 00:42:35,189 --> 00:42:37,089 Get rid of these antique chairs. 418 00:42:37,091 --> 00:42:38,490 Rip out all of this junk. 419 00:42:38,492 --> 00:42:40,561 Oh! 420 00:42:41,595 --> 00:42:43,662 My goodness. You startled me. 421 00:42:43,664 --> 00:42:45,800 Hmm. You are...? 422 00:42:48,269 --> 00:42:50,137 The listing agent. 423 00:42:51,405 --> 00:42:54,108 Anya. Anya. 424 00:42:56,677 --> 00:42:58,177 - Get out. - No 425 00:42:58,179 --> 00:42:59,645 - Is there a problem? - There's no problem. 426 00:42:59,647 --> 00:43:00,779 You don't have to go anywhere. There's no problem. 427 00:43:00,781 --> 00:43:03,215 - It's not his house. - It is my house. 428 00:43:03,217 --> 00:43:04,517 It's my house. 429 00:43:04,519 --> 00:43:06,553 It's my house. OK, my house. 430 00:43:06,555 --> 00:43:09,021 My mom left it to me in her will. 431 00:43:09,023 --> 00:43:10,224 OK? 432 00:43:10,658 --> 00:43:13,459 - My condolences. - It's fine. 433 00:43:13,461 --> 00:43:14,726 I'll come back tomorrow morning. 434 00:43:14,728 --> 00:43:16,297 - Thank you. - Mm-hmm. 435 00:43:20,101 --> 00:43:21,635 Listen-- 436 00:43:23,237 --> 00:43:24,369 Unbelievable. 437 00:43:24,371 --> 00:43:27,039 Even for you, Anya, this is fucking unbelievable. 438 00:43:27,041 --> 00:43:28,273 Goddamn it. 439 00:43:28,275 --> 00:43:30,209 No. No, you're wrinkling them. 440 00:43:30,211 --> 00:43:32,044 What are you talking about, wrinkling them? 441 00:43:32,046 --> 00:43:34,012 Wrinkling them? You've never... 442 00:43:34,014 --> 00:43:36,248 Stop! Eh! Stop. 443 00:43:36,250 --> 00:43:37,550 Stop. 444 00:43:37,552 --> 00:43:38,986 This is how you pack. 445 00:43:40,121 --> 00:43:41,588 Baby, you've never folded anything 446 00:43:41,590 --> 00:43:43,722 in your entire life. 447 00:43:43,724 --> 00:43:45,757 And all of a sudden you tidy. 448 00:43:45,759 --> 00:43:47,459 No, you stop! You tidy. 449 00:43:47,461 --> 00:43:49,596 You make the bed, you make me eggs. 450 00:43:49,598 --> 00:43:51,866 You make me fucking bacon! Stop! 451 00:43:57,905 --> 00:43:59,773 I'm taking you to your mother's. 452 00:44:11,252 --> 00:44:13,087 I'm not going anywhere. 453 00:44:17,725 --> 00:44:20,127 This is my house. 454 00:45:06,907 --> 00:45:08,340 You took mushrooms when you were pregnant? 455 00:45:08,342 --> 00:45:09,775 I didn't. 456 00:45:09,777 --> 00:45:11,176 You wanna fuck with me, 457 00:45:11,178 --> 00:45:12,679 That's fine, but I'm not going to let you 458 00:45:12,681 --> 00:45:13,912 fuck with our baby. 459 00:45:13,914 --> 00:45:15,480 What is this, Emmett? Is this some kind of game? 460 00:45:15,482 --> 00:45:16,281 That's enough. 461 00:45:16,283 --> 00:45:19,552 Are you kidding me? Give me this shit. 462 00:45:19,554 --> 00:45:21,119 Why are you torturing me? 463 00:45:21,121 --> 00:45:23,355 Is this some shit you and your mom came up with? 464 00:45:23,357 --> 00:45:26,725 Some kind of bullshit, twisted cognitive behavioral therapy. 465 00:45:26,727 --> 00:45:29,328 Do you not know how a woman's body works? 466 00:45:29,330 --> 00:45:30,831 I can't have a baby. 467 00:45:31,832 --> 00:45:33,131 I can't have a baby! 468 00:45:33,133 --> 00:45:34,933 Oh, fuck. 469 00:45:34,935 --> 00:45:36,770 Oh my god, Emmett! 470 00:45:40,241 --> 00:45:40,975 Look. 471 00:45:42,876 --> 00:45:44,343 You can't even look at it, can you? 472 00:45:44,345 --> 00:45:47,412 There's only so much pretending you can do, Anya. 473 00:45:47,414 --> 00:45:48,782 Huh? 474 00:45:51,252 --> 00:45:52,353 God. 475 00:46:30,157 --> 00:46:31,158 Every morning. 476 00:46:32,192 --> 00:46:34,793 Any time she was stressed, really. 477 00:46:34,795 --> 00:46:36,564 Body therapy, she called it. 478 00:46:37,331 --> 00:46:40,034 And then there were her evening swims. 479 00:46:41,869 --> 00:46:45,005 But is that all you came here to ask me about, yoga? 480 00:46:47,308 --> 00:46:51,176 Oh, don't worry, I'm not your father. 481 00:46:51,178 --> 00:46:56,014 No, I was just a hired hand. She paid me when she could. 482 00:46:56,016 --> 00:47:01,754 No, your father was a guy who drove a motorcycle, 483 00:47:01,756 --> 00:47:06,793 lived in a artist's loft in Soho. 484 00:47:06,795 --> 00:47:08,026 That's all I know about him. 485 00:47:08,028 --> 00:47:10,064 Honestly, I don't think she knew much more. 486 00:47:10,665 --> 00:47:12,534 - Why did she-- - What, have you? 487 00:47:17,471 --> 00:47:19,572 Try to forgive her, son. 488 00:47:19,574 --> 00:47:21,108 She tried. 489 00:47:22,711 --> 00:47:23,942 Believe me, 490 00:47:23,944 --> 00:47:27,348 she never got over losing her little wild thing. 491 00:47:32,754 --> 00:47:34,088 Emmy. 492 00:47:37,925 --> 00:47:39,360 So, where are they? 493 00:47:40,494 --> 00:47:41,860 Hmm? 494 00:47:41,862 --> 00:47:43,261 That's how you're doing it, right? 495 00:47:43,263 --> 00:47:44,865 Doing what? 496 00:47:45,265 --> 00:47:46,733 Her journals. 497 00:47:46,735 --> 00:47:48,433 This is what you're looking for. 498 00:47:48,435 --> 00:47:50,104 I found it on my dresser. 499 00:47:51,438 --> 00:47:54,172 "Is there some part of you still lingering about us, 500 00:47:54,174 --> 00:47:56,108 "like some drunken reveler clinging to 501 00:47:56,110 --> 00:47:58,778 the end of her night?" 502 00:47:58,780 --> 00:48:01,081 It's trying very hard, but.... 503 00:48:02,784 --> 00:48:05,016 What? 504 00:48:05,018 --> 00:48:07,486 It's just funny, Anya 505 00:48:07,488 --> 00:48:09,390 Who is Anya? 506 00:48:12,359 --> 00:48:13,927 Well. 507 00:48:15,028 --> 00:48:18,598 In theory, she's my fiancee. 508 00:48:18,600 --> 00:48:20,000 Oh, 509 00:48:22,537 --> 00:48:24,403 so it's serious? 510 00:48:24,405 --> 00:48:26,271 She's pregnant. 511 00:48:26,273 --> 00:48:27,874 This is juicy. 512 00:48:27,876 --> 00:48:29,007 Tell me everything. 513 00:48:29,009 --> 00:48:31,945 Wait, let's grease the wheels. 514 00:48:34,883 --> 00:48:41,255 So, things are complicated. 515 00:48:41,890 --> 00:48:43,457 You can say that. 516 00:48:44,458 --> 00:48:45,892 Yeah. 517 00:48:45,894 --> 00:48:48,262 You could also say she's a... 518 00:48:49,664 --> 00:48:51,798 a master head-fucker. 519 00:48:51,800 --> 00:48:52,931 Emmett! 520 00:48:52,933 --> 00:48:55,200 Now who taught you to be such a chauvinist? 521 00:48:55,202 --> 00:48:57,135 Mm-mm. It certainly wasn't me. 522 00:48:57,137 --> 00:48:58,838 She thinks I'm all fucked up 523 00:48:58,840 --> 00:49:01,175 because I had such a shitty childhood. 524 00:49:03,177 --> 00:49:05,580 Her mother never even taught her how to swim. 525 00:49:07,181 --> 00:49:08,915 Hmm. 526 00:49:08,917 --> 00:49:10,618 How is that even possible? 527 00:49:14,154 --> 00:49:18,591 Well her mother is this fancy psychoanalyst, 528 00:49:18,593 --> 00:49:22,027 which makes Anya think that she has the qualifications 529 00:49:22,029 --> 00:49:25,430 to do some kind of quack therapy 530 00:49:25,432 --> 00:49:30,001 to get people to talk about their, you know, 531 00:49:30,003 --> 00:49:33,004 like deep, dark shit. 532 00:49:33,006 --> 00:49:35,142 But really, she's... 533 00:49:37,779 --> 00:49:39,614 just a poet. 534 00:49:43,618 --> 00:49:48,188 Actually, she's never even made a dime writing poetry, 535 00:49:50,457 --> 00:49:55,329 she's really just a frustrated copywriter. 536 00:50:14,047 --> 00:50:16,147 Is it so bad that the mother of your child 537 00:50:16,149 --> 00:50:18,051 wants you to open up? 538 00:50:19,486 --> 00:50:21,152 She thinks I only want to have a child 539 00:50:21,154 --> 00:50:23,290 because my mother abandoned me. 540 00:50:27,294 --> 00:50:28,696 Hmm. 541 00:50:31,331 --> 00:50:33,267 Is that what you think happened? 542 00:50:55,723 --> 00:50:57,491 It starts with your back. 543 00:51:29,824 --> 00:51:32,760 Well, you are really just... 544 00:51:39,466 --> 00:51:41,468 You're not what I expected. 545 00:51:47,240 --> 00:51:49,075 If this Anya of yours, 546 00:51:49,077 --> 00:51:51,779 is all the things you say, 547 00:51:58,118 --> 00:51:59,821 why not just walk away? 548 00:52:03,758 --> 00:52:05,827 I guess maybe because 549 00:52:09,296 --> 00:52:11,931 she's the only woman that ever loved me? 550 00:52:11,933 --> 00:52:13,467 Hmm. 551 00:52:21,375 --> 00:52:23,443 You want to know about your mother? 552 00:52:47,135 --> 00:52:48,936 Did you want me? 553 00:52:57,277 --> 00:52:59,747 It was more of a need than a want. 554 00:53:02,750 --> 00:53:04,919 I don't even know where the need came from. 555 00:53:10,792 --> 00:53:12,927 I tried. 556 00:53:15,429 --> 00:53:16,764 Emmy. 557 00:53:18,766 --> 00:53:21,201 I really, really tried. 558 00:53:31,079 --> 00:53:32,847 OK. 559 00:53:44,291 --> 00:53:46,058 Do you love your mommy? 560 00:53:46,060 --> 00:53:47,827 Do you love your mommy? 561 00:53:47,829 --> 00:53:49,296 What are you doing? 562 00:53:50,263 --> 00:53:52,965 Sweetheart, stop that. Stop it. 563 00:53:52,967 --> 00:53:57,368 Say, "It's my birthday, Mommy and I love you." 564 00:53:57,370 --> 00:54:00,271 Hold on one second. Hold still. 565 00:54:00,273 --> 00:54:02,975 Do you love me? Say, "I love you, Mommy." 566 00:54:02,977 --> 00:54:05,913 Sweetheart, don't do that to me. 567 00:54:44,085 --> 00:54:45,653 Honey? 568 00:54:46,687 --> 00:54:50,357 Hey, you're having a nightmare, OK? 569 00:55:28,729 --> 00:55:29,997 Anya! 570 00:55:38,973 --> 00:55:40,708 No, no, no. Shit! 571 00:55:42,210 --> 00:55:43,711 Anya! 572 00:56:09,369 --> 00:56:11,839 Emmett. What are you doing? 573 00:56:33,094 --> 00:56:34,662 You can't swim. 574 00:56:43,104 --> 00:56:45,438 You can't swim. 575 00:56:54,548 --> 00:56:56,416 Please don't leave me. 576 00:56:59,120 --> 00:57:02,955 Please don't leave me. 577 00:57:02,957 --> 00:57:04,592 Please. 578 00:57:05,526 --> 00:57:07,561 Please don't leave me. 579 00:57:10,698 --> 00:57:12,499 Please. 580 00:57:15,202 --> 00:57:17,071 Please. 581 00:58:48,396 --> 00:58:50,164 How are you feeling? 582 00:58:51,332 --> 00:58:52,967 Hungry. 583 00:58:54,969 --> 00:58:58,239 I feel like I slept with my head underwater. 584 00:58:59,874 --> 00:59:01,909 Wanna go into town and find something to eat? 585 00:59:04,078 --> 00:59:06,247 Can't you like make me eggs or something? 586 00:59:07,648 --> 00:59:09,150 You want me to make you eggs? 587 00:59:13,421 --> 00:59:15,089 What is it? 588 00:59:16,957 --> 00:59:18,325 Emmett. 589 00:59:23,097 --> 00:59:25,064 Where are you going? 590 00:59:25,066 --> 00:59:26,734 For a run. 591 01:01:44,038 --> 01:01:45,306 Talk to me. 592 01:01:55,783 --> 01:01:58,419 Will you please tell me what happened last night? 593 01:02:03,692 --> 01:02:05,726 That was three nights ago. 594 01:02:51,205 --> 01:02:52,840 Hey. 595 01:02:59,614 --> 01:03:01,382 Don't shut me out. 596 01:03:26,173 --> 01:03:28,108 I don't want to push you away. 597 01:03:35,082 --> 01:03:37,217 I want to be close to you. 598 01:03:42,389 --> 01:03:44,124 Just... stop. 599 01:04:10,851 --> 01:04:13,118 - What are you doing? - But-- 600 01:04:13,120 --> 01:04:14,587 We haven't gone through that yet. 601 01:04:14,589 --> 01:04:16,490 I thought you wanted to throw everything out. 602 01:04:21,128 --> 01:04:23,130 OK, don't talk to me. 603 01:05:05,973 --> 01:05:07,740 Do you love your mommy? 604 01:05:07,742 --> 01:05:09,243 What are you doing? 605 01:05:10,144 --> 01:05:11,711 Sweetheart, stop that. 606 01:05:11,713 --> 01:05:13,078 Stop it. 607 01:05:13,080 --> 01:05:16,883 Say, "It's my birthday, Mommy and I love you." 608 01:05:16,885 --> 01:05:19,619 Hold on one second. Just hold still. 609 01:05:19,621 --> 01:05:22,320 Do you love me? Say, "I love you, Mommy." 610 01:05:22,322 --> 01:05:25,390 "I love--" Sweetheart, don't lament-- 611 01:05:25,392 --> 01:05:27,494 Let me just-- Oh, my goodness. 612 01:05:28,395 --> 01:05:31,831 We're going to get that cut. Smile. 613 01:05:31,833 --> 01:05:34,032 It's your birthday. 614 01:05:34,034 --> 01:05:36,638 It's your... Oh, my goodness. 615 01:06:36,598 --> 01:06:38,432 I got you an apology bagel. 616 01:06:44,572 --> 01:06:46,240 Are you OK? 617 01:07:14,268 --> 01:07:15,469 Alright. 618 01:07:16,871 --> 01:07:18,372 It starts with the back. 619 01:07:20,374 --> 01:07:21,941 What does? 620 01:07:21,943 --> 01:07:24,077 Just... just try. 621 01:07:37,859 --> 01:07:39,827 Sorry, it's like... 622 01:07:43,531 --> 01:07:44,732 OK. 623 01:07:58,211 --> 01:07:59,747 What's wrong with the bagel? 624 01:08:00,014 --> 01:08:01,716 It's not the same. 625 01:08:04,451 --> 01:08:05,720 As what? 626 01:08:15,797 --> 01:08:17,632 Damn it, Emmett. Will you just-- 627 01:08:36,050 --> 01:08:37,484 Emmett. 628 01:08:52,934 --> 01:08:55,402 Emmett, will you tell me your problem? 629 01:08:59,040 --> 01:09:01,542 My problem is I'm not sure what's real. 630 01:09:16,958 --> 01:09:18,325 Emmett. 631 01:09:20,828 --> 01:09:22,496 What's your problem? 632 01:09:23,865 --> 01:09:27,700 I'm Emmett and my problem is, 633 01:09:27,702 --> 01:09:31,436 is that my girlfriend and I took mushrooms 634 01:09:31,438 --> 01:09:36,374 and I seem to be really upset right now 635 01:09:36,376 --> 01:09:38,010 about something she did, 636 01:09:38,012 --> 01:09:41,214 but I'm not going to say what it is. 637 01:09:44,118 --> 01:09:45,853 What do you think she did? 638 01:09:50,457 --> 01:09:52,359 I think she was playing a game. 639 01:09:55,797 --> 01:09:58,666 I guess it's kind of like a game of playing right now, but... 640 01:10:00,168 --> 01:10:02,770 No, in that game, she... 641 01:10:07,909 --> 01:10:09,744 pretended to be his mother? 642 01:10:23,524 --> 01:10:24,726 Emm. 643 01:10:27,427 --> 01:10:29,329 - Emm. - Your turn. 644 01:10:36,537 --> 01:10:37,839 OK. 645 01:10:39,941 --> 01:10:41,374 Hmm. 646 01:10:44,779 --> 01:10:46,379 I'm Anya. 647 01:10:48,783 --> 01:10:51,617 My problem is, is that I I've been trying 648 01:10:51,619 --> 01:10:53,753 to tell you something for a while now 649 01:10:53,755 --> 01:10:55,890 and I have been too scared to do it. 650 01:10:59,727 --> 01:11:02,329 I really wanted to have your child. 651 01:11:11,471 --> 01:11:13,674 My problem is that I can't. 652 01:11:34,996 --> 01:11:37,530 My name is Anya. 653 01:11:37,532 --> 01:11:41,267 And I want to have a family but I don't think I can. 654 01:11:41,269 --> 01:11:43,135 What do you mean? 655 01:11:43,137 --> 01:11:44,435 What do you mean? You don't think you can? 656 01:11:44,437 --> 01:11:47,438 Because all I care about is writing poetry. 657 01:11:47,440 --> 01:11:49,875 And going to gallery openings and impressing my friends, 658 01:11:49,877 --> 01:11:52,077 and basically maintaining this image of myself 659 01:11:52,079 --> 01:11:56,515 that is like the opposite of holding a baby in my arms, 660 01:11:56,517 --> 01:11:59,854 and being covered in all that weird puke. 661 01:12:00,688 --> 01:12:02,822 My mother is this really cold intellectual type, 662 01:12:02,824 --> 01:12:05,456 and I never really got me love from her 663 01:12:05,458 --> 01:12:07,293 unless I did something exceptional. 664 01:12:07,295 --> 01:12:08,426 And you see, when I was like a kid, 665 01:12:08,428 --> 01:12:11,030 I was like, really gifted. 666 01:12:11,032 --> 01:12:13,232 And so I got a lot of love from her because of that. 667 01:12:13,234 --> 01:12:14,233 But now that I'm not seen as like, 668 01:12:14,235 --> 01:12:17,036 the most amazing poet or like, even like adult, you know, 669 01:12:17,038 --> 01:12:18,838 my mom seems to have, you know, 670 01:12:18,840 --> 01:12:21,240 like, like, disappeared from my life. 671 01:12:21,242 --> 01:12:22,808 But I think it's like in a meaningful way. 672 01:12:22,810 --> 01:12:25,376 But also, she may think that I'm just mediocre 673 01:12:25,378 --> 01:12:29,449 and I'm, like, kind of broken because of that. 674 01:12:31,351 --> 01:12:32,918 And I'm just, I'm just so worried 675 01:12:32,920 --> 01:12:34,987 that I'm not capable of giving the kind of love 676 01:12:34,989 --> 01:12:37,857 that a child or maybe even a husband would deserve, 677 01:12:37,859 --> 01:12:39,592 because I can't think of anything 678 01:12:39,594 --> 01:12:41,392 beyond my own fucking neuroses. 679 01:12:41,394 --> 01:12:42,628 Which is why a couple of months ago, 680 01:12:42,630 --> 01:12:43,896 I pulled out all my eyebrows 681 01:12:43,898 --> 01:12:46,433 and I looked like a fucking mannequin. 682 01:12:58,512 --> 01:12:59,981 Did you look at it? 683 01:13:07,588 --> 01:13:09,657 There's no child in here. 684 01:13:11,292 --> 01:13:12,992 They never could be a baby in here 685 01:13:12,994 --> 01:13:14,929 because I can't have a baby. 686 01:13:19,233 --> 01:13:22,603 Why aren't you saying anything? I can't have a baby! 687 01:13:24,739 --> 01:13:27,008 I mean, this is what you said last night. 688 01:13:31,145 --> 01:13:32,847 I need to get out of these clothes. 689 01:13:37,919 --> 01:13:41,320 "If my body gave me this need to have a child, 690 01:13:41,322 --> 01:13:43,022 why can't it make me love him?" 691 01:13:43,024 --> 01:13:45,291 - You think I wrote that? - I don't know, did you? 692 01:13:45,293 --> 01:13:46,759 That would actually be impossible 693 01:13:46,761 --> 01:13:47,793 because I would never do that. 694 01:13:47,795 --> 01:13:48,961 But you did do that to me, Anya. 695 01:13:48,963 --> 01:13:51,363 Oh, OK. I'm gonna show you right now. 696 01:13:51,365 --> 01:13:52,867 Hmm. 697 01:13:53,701 --> 01:13:55,834 No. Look, look, look. Is it the same handwriting? 698 01:13:55,836 --> 01:13:57,972 Great, so you admitted you're pretending. 699 01:13:58,606 --> 01:14:00,973 I don't think so. No, I don't know. 700 01:14:00,975 --> 01:14:02,541 You don't think so or you don't know? 701 01:14:02,543 --> 01:14:03,742 I just told you I can't have a baby. 702 01:14:03,744 --> 01:14:05,144 How do I know you're not fucking with me? 703 01:14:05,146 --> 01:14:06,845 About what? No, of course not. 704 01:14:06,847 --> 01:14:08,614 You just said you were pretending, Anya. 705 01:14:08,616 --> 01:14:12,117 - Not about that. - About fucking what? 706 01:14:12,119 --> 01:14:13,686 About everything? 707 01:14:13,688 --> 01:14:15,287 I just told you I can't have a baby. 708 01:14:15,289 --> 01:14:17,488 What else do you want me to tell you? 709 01:14:17,490 --> 01:14:19,325 You know what? I want the fucking truth. 710 01:14:19,327 --> 01:14:20,795 That's what I want. 711 01:14:21,028 --> 01:14:22,962 I want the fucking truth. That's what I fucking want. 712 01:14:22,964 --> 01:14:24,563 - No, you're not going to do that. - I swear to God. 713 01:14:24,565 --> 01:14:27,099 I swear to God. I swear to fucking God, Anya. 714 01:14:27,101 --> 01:14:27,866 I don't know. 715 01:14:27,868 --> 01:14:28,968 - You made it up. - I don't know. 716 01:14:28,970 --> 01:14:30,903 - I don't know. - That's not a fucking answer. 717 01:14:30,905 --> 01:14:31,772 - It's not an answer, Anya. - I don't know what I did! 718 01:14:34,976 --> 01:14:36,375 Emmett. 719 01:14:36,377 --> 01:14:38,510 Emmett, that is my only notebook. 720 01:14:38,512 --> 01:14:40,480 That is two years of my life. 721 01:14:43,317 --> 01:14:47,286 Emmett, that is my only copy I will do anything you ask me. 722 01:14:47,288 --> 01:14:48,554 Just don't do this. 723 01:14:48,556 --> 01:14:51,058 Emmett. Emmett, you wouldn't do this! 724 01:14:52,259 --> 01:14:53,794 Emmett-- 725 01:14:58,498 --> 01:15:00,267 Of course your mother abandoned you. 726 01:15:01,501 --> 01:15:03,104 Of course she fucking did! 727 01:15:27,461 --> 01:15:29,597 Emmett! Emmett! 728 01:16:38,999 --> 01:16:40,301 Emmett? 729 01:17:16,303 --> 01:17:18,038 Fuck this. 730 01:17:39,460 --> 01:17:41,996 Emmett, where are my keys? 731 01:18:06,187 --> 01:18:07,855 Anya? 732 01:18:18,499 --> 01:18:20,000 Emmett. 733 01:18:43,057 --> 01:18:44,291 Emmett. 734 01:19:29,937 --> 01:19:31,438 What are you doing? 735 01:20:34,468 --> 01:20:35,969 Anya? 736 01:20:37,338 --> 01:20:38,538 Who are you? 737 01:20:38,540 --> 01:20:39,607 I'm Bill, your neighbor. 738 01:20:40,974 --> 01:20:43,444 I found him passed out by the side of the road. 739 01:20:44,713 --> 01:20:46,246 Let's get him inside. 740 01:20:48,750 --> 01:20:50,351 There you go. 741 01:21:36,096 --> 01:21:38,065 You were on your way out? 742 01:21:40,769 --> 01:21:42,436 Are you going to take him with you? 743 01:21:45,372 --> 01:21:47,675 Aren't you trying to start a family? 744 01:21:52,614 --> 01:21:54,148 Is that what he told you? 745 01:22:07,928 --> 01:22:09,664 Forgive me. 746 01:22:12,299 --> 01:22:15,035 I haven't been here since the day I found her. 747 01:22:27,948 --> 01:22:30,048 Tracy once told me that 748 01:22:30,050 --> 01:22:32,885 she was going to be reincarnated as a bug, 749 01:22:32,887 --> 01:22:35,489 because of all the terrible things she did. 750 01:22:37,357 --> 01:22:40,027 Still can't bring myself to kill one. 751 01:22:43,798 --> 01:22:46,734 We tried it once. Me and her. 752 01:22:51,071 --> 01:22:52,941 I could never get over her. 753 01:22:53,775 --> 01:22:56,744 Hard as I try, I just can't accept the fact that... 754 01:23:00,481 --> 01:23:02,015 it's all gone. 755 01:23:06,654 --> 01:23:08,288 She's still here. 756 01:23:11,091 --> 01:23:12,625 - Jeez! - Are you OK? 757 01:23:12,627 --> 01:23:14,428 I'm fine, I'm fine. 758 01:23:21,502 --> 01:23:23,237 What happened? 759 01:23:26,406 --> 01:23:28,576 Emmett was a difficult child. 760 01:23:29,511 --> 01:23:31,544 A wild child. 761 01:23:31,546 --> 01:23:33,247 Hard to discipline. 762 01:23:35,750 --> 01:23:37,284 The syringe? 763 01:23:39,019 --> 01:23:43,188 He showed up at my house, filthy, scared. 764 01:23:43,190 --> 01:23:45,992 His foot was broken. I took him to the hospital 765 01:23:45,994 --> 01:23:48,161 and that's the last night she saw him. 766 01:24:01,108 --> 01:24:04,378 What he needs, you could never give him. 767 01:24:08,750 --> 01:24:10,552 He needs her. 768 01:24:17,992 --> 01:24:20,127 What does she need? 769 01:24:23,096 --> 01:24:25,065 I wish I knew. 770 01:24:32,105 --> 01:24:33,608 Thanks. 771 01:24:35,843 --> 01:24:37,545 For what? 772 01:24:43,017 --> 01:24:45,385 For letting me say goodbye. 773 01:26:34,461 --> 01:26:36,430 What are you doing here? Get out. 774 01:27:03,558 --> 01:27:04,959 Do it. 775 01:27:07,128 --> 01:27:08,796 Do it. 776 01:27:19,974 --> 01:27:21,341 Do it. 777 01:28:44,225 --> 01:28:46,258 You were right. 778 01:28:46,260 --> 01:28:47,895 About everything. 779 01:28:53,167 --> 01:28:55,435 I'm sorry about last night. 780 01:28:58,438 --> 01:29:00,675 I really do feel a lot better now. 781 01:29:04,512 --> 01:29:06,344 I just hope it's one of those things 782 01:29:06,346 --> 01:29:09,815 where you can see, you know, like, 783 01:29:09,817 --> 01:29:14,987 deep down inside, even, even my darkest, 784 01:29:14,989 --> 01:29:17,890 nastiest self and maybe I'm... 785 01:29:17,892 --> 01:29:19,527 not all bad. 786 01:29:29,904 --> 01:29:33,007 I guess you didn't look too closely at which book I burned. 787 01:29:37,410 --> 01:29:39,410 You know, maybe before you make any big decisions 788 01:29:39,412 --> 01:29:42,214 we can spend the day together. 789 01:29:42,216 --> 01:29:44,185 Get out of this house. 790 01:29:44,919 --> 01:29:47,822 Enjoy the country before we have to go back to the city. 791 01:29:52,425 --> 01:29:56,030 Now that I'm no longer avoidant. 792 01:30:07,407 --> 01:30:09,143 You wanna talk about how you're feeling? 793 01:30:15,549 --> 01:30:17,249 I'm Anya and my problem is-- 794 01:30:17,251 --> 01:30:19,620 No, don't! Don't. Don't. 795 01:30:21,722 --> 01:30:23,490 It's fine. We're not going to tip. 796 01:30:30,531 --> 01:30:32,934 I was relieved you burned my book. 797 01:30:34,735 --> 01:30:36,235 I've been telling people for years 798 01:30:36,237 --> 01:30:37,805 that it's been coming. 799 01:30:39,941 --> 01:30:41,709 I was so nervous 800 01:30:42,176 --> 01:30:44,745 about what everyone would think when they actually read it. 801 01:30:45,279 --> 01:30:47,212 Am I a hack? Am I too shallow? 802 01:30:47,214 --> 01:30:48,647 Or is it too weird or pretentious? 803 01:30:48,649 --> 01:30:51,218 Or am I just pretending to be something that I'm not? 804 01:30:54,221 --> 01:30:57,623 I think I wanted a child just because 805 01:30:57,625 --> 01:30:59,124 you know, what I was doing my entire life 806 01:30:59,126 --> 01:31:00,659 I wasn't even good at. 807 01:31:00,661 --> 01:31:02,227 It's because I was mediocre. 808 01:31:02,229 --> 01:31:05,733 I needed something to feel like my life has meaning. 809 01:31:13,741 --> 01:31:16,308 When I was young, I spent hours 810 01:31:16,310 --> 01:31:18,312 and hours outside, 811 01:31:19,013 --> 01:31:22,514 I'd come home and she would be writing or dancing 812 01:31:22,516 --> 01:31:24,785 and she would say things to me like, "Not now." 813 01:31:26,520 --> 01:31:28,087 You know, "Go away. Not now." 814 01:31:28,089 --> 01:31:30,022 "Can't you see, I'm in the middle of something?" 815 01:31:30,024 --> 01:31:32,224 I was hungry, you know, 816 01:31:32,226 --> 01:31:34,960 or cold or tired or-- 817 01:31:34,962 --> 01:31:36,662 - You were needy. - Exactly. I was needy. 818 01:31:36,664 --> 01:31:38,733 I needed my fucking mom. 819 01:31:40,568 --> 01:31:43,035 I mean, if my existence 820 01:31:43,037 --> 01:31:44,937 was just going to be some constant reminder 821 01:31:44,939 --> 01:31:46,405 of a life that she left behind, 822 01:31:46,407 --> 01:31:48,640 why put us both through that? 823 01:31:48,642 --> 01:31:50,578 She tried to make it work. 824 01:31:52,580 --> 01:31:54,113 She really tried. 825 01:31:54,115 --> 01:31:56,115 She fucking abandoned me. 826 01:31:56,117 --> 01:31:58,384 No, she did. 827 01:31:58,386 --> 01:32:00,087 They took you from her. 828 01:32:03,491 --> 01:32:05,593 I found the records in the basement. 829 01:32:15,102 --> 01:32:16,704 How did you do it? 830 01:32:21,542 --> 01:32:24,011 You talked like her. You moved like her. 831 01:32:25,079 --> 01:32:27,446 You danced. You cooked. 832 01:32:27,448 --> 01:32:28,781 You cleaned. 833 01:32:28,783 --> 01:32:30,718 You changed your handwriting. 834 01:32:37,425 --> 01:32:38,926 How? 835 01:32:59,213 --> 01:33:01,115 Are you my mother? 836 01:33:04,919 --> 01:33:06,754 No. 837 01:33:07,421 --> 01:33:09,288 Are you sure? 838 01:33:09,290 --> 01:33:10,825 Yes. 839 01:33:14,228 --> 01:33:15,930 Are you Anya? 840 01:33:19,100 --> 01:33:20,734 Yes. 841 01:33:21,635 --> 01:33:23,104 Are you sure? 842 01:33:25,139 --> 01:33:27,041 Yes. Yes. 843 01:33:31,946 --> 01:33:33,380 But. 844 01:33:34,381 --> 01:33:35,883 What? 845 01:33:38,352 --> 01:33:40,621 But Anya can't swim. 846 01:34:35,476 --> 01:34:36,977 Anya? 847 01:36:11,573 --> 01:36:13,874 Hi. I'm Anya. 848 01:36:17,612 --> 01:36:19,313 My problem is 849 01:36:22,584 --> 01:36:24,218 I need a child. 850 01:36:43,904 --> 01:36:45,873 My name's Emmett 851 01:36:48,643 --> 01:36:50,578 and my problem is 852 01:36:55,316 --> 01:36:57,051 I need a mother.