1
00:01:52,285 --> 00:01:53,678
- You sure,
this is the one you want?
2
00:01:55,375 --> 00:01:56,550
The box?
3
00:01:59,336 --> 00:02:01,686
We can get her into
something nice, you know.
4
00:02:01,686 --> 00:02:04,732
We have ceramic urns,
porcelain, silver...
5
00:02:04,732 --> 00:02:06,343
- Nah. She's good.
6
00:02:08,345 --> 00:02:09,694
- As you wish.
7
00:02:10,347 --> 00:02:11,609
My condolences.
8
00:02:11,609 --> 00:02:12,958
- Thanks.
9
00:02:21,009 --> 00:02:22,315
- See you later.
10
00:02:22,315 --> 00:02:23,664
- Hope not.
11
00:02:26,014 --> 00:02:32,325
- Is some part of you
still lingering about us?
12
00:02:34,153 --> 00:02:36,199
Or have you moved
onto what's next?
13
00:03:05,880 --> 00:03:07,665
- Were you dancing?
- No
14
00:03:07,665 --> 00:03:09,188
- No?
- Mm-mm.
15
00:03:10,407 --> 00:03:12,104
- Do you want them?
16
00:03:12,104 --> 00:03:15,716
- Oh, they closed up years ago.
17
00:03:19,024 --> 00:03:20,243
- I have to tell you something.
18
00:03:22,070 --> 00:03:23,246
- What?
19
00:03:24,682 --> 00:03:27,467
- I was dancing
- No!
20
00:03:27,467 --> 00:03:29,295
- I just didn't want you to
think I don't care.
21
00:03:29,295 --> 00:03:30,644
- I know. I know.
22
00:03:30,644 --> 00:03:32,124
- Cause I do.
23
00:03:32,124 --> 00:03:33,517
- I know.
24
00:03:36,346 --> 00:03:39,784
You're such a bad liar.
25
00:03:51,230 --> 00:03:52,666
Do you want to say something?
26
00:03:56,453 --> 00:03:59,499
- Um... sure.
27
00:04:04,287 --> 00:04:07,115
Thank you for giving me life...
28
00:04:08,943 --> 00:04:10,771
and the house.
29
00:04:25,917 --> 00:04:26,961
I can't believe
they make these things
30
00:04:26,961 --> 00:04:28,702
out of plastic.
31
00:04:33,228 --> 00:04:34,752
What, she's fish food,
32
00:04:34,752 --> 00:04:36,928
this thing's going
to last forever.
33
00:05:19,579 --> 00:05:22,103
- Oh my god, is this it?
34
00:05:24,541 --> 00:05:26,543
This is beautiful.
35
00:05:26,543 --> 00:05:28,196
- Let's get this shit over with.
36
00:06:28,082 --> 00:06:29,519
- Hey,
37
00:06:31,564 --> 00:06:33,305
do you see the resemblance?
38
00:06:44,925 --> 00:06:46,536
Anya.
39
00:06:53,630 --> 00:06:55,066
- Is that her?
40
00:06:57,242 --> 00:07:00,201
- Uh, yeah sure.
I mean I guess.
41
00:07:00,201 --> 00:07:01,768
I don't know.
42
00:07:01,899 --> 00:07:03,204
Ooh!
43
00:07:05,990 --> 00:07:08,079
How can a person
have so much shit?
44
00:07:08,079 --> 00:07:09,733
- Emmett!
45
00:07:09,733 --> 00:07:10,995
It's not shit.
46
00:07:13,650 --> 00:07:15,129
It's her life.
47
00:07:18,219 --> 00:07:19,743
- What are you doing?
48
00:07:20,221 --> 00:07:21,266
Come on.
You don't even wear makeup.
49
00:07:21,266 --> 00:07:22,572
What, are you gonna keep it?
50
00:07:22,572 --> 00:07:25,400
- I just had no idea
this place was so magical.
51
00:07:25,400 --> 00:07:27,228
We could do anything, like...
52
00:07:29,013 --> 00:07:31,929
we could start
a writer's retreat,
53
00:07:31,929 --> 00:07:35,106
or I don't know, if we come up
on weekends, or start a camp.
54
00:07:35,106 --> 00:07:37,978
- No. What are you, nuts?
- I was just thinking out loud.
55
00:07:40,720 --> 00:07:42,287
Can I ask you a question?
56
00:07:43,331 --> 00:07:45,116
- Yeah.
57
00:07:45,943 --> 00:07:49,512
- She never reached out to you,
not even once?
58
00:07:52,471 --> 00:07:54,255
Why do you think
she left you her home?
59
00:07:58,825 --> 00:08:00,131
Babe.
60
00:08:00,305 --> 00:08:01,436
Babe.
61
00:08:07,486 --> 00:08:09,314
- Do you know what
that sound is?
62
00:08:09,314 --> 00:08:11,011
- Mm-mm.
63
00:08:11,011 --> 00:08:13,361
I don't know what
that sound is...
64
00:08:13,361 --> 00:08:16,190
- I think it means you're
in your fertility window.
65
00:08:16,190 --> 00:08:18,366
- Mm...
- Yeah. Yeah, I'm pretty sure...
66
00:08:18,366 --> 00:08:20,455
- Technically, yes.
- No, no, it's not technically.
67
00:08:20,455 --> 00:08:23,458
That is science.
That is proven...
68
00:08:23,458 --> 00:08:27,550
There's an app for that.
There's an app for that.
69
00:08:27,550 --> 00:08:28,899
- I don't wanna do it
on your mother's bed.
70
00:08:28,899 --> 00:08:31,249
- Why? Come on, we can...
We can-- We can do it.
71
00:08:31,249 --> 00:08:35,383
I mean, it'll just be
a little weird.
72
00:08:35,383 --> 00:08:37,124
- Fun weird?
- It could be fun weird.
73
00:08:37,124 --> 00:08:38,909
There's only one way to know
if something's fun weird.
74
00:08:38,909 --> 00:08:41,955
- No. It's now fun weird.
It's real weird.
75
00:08:41,955 --> 00:08:43,957
- No. It's what?
76
00:08:46,917 --> 00:08:48,396
- Did you hear that?
77
00:08:48,701 --> 00:08:50,050
- There's nothing here.
78
00:08:55,229 --> 00:08:56,709
- Is that where she...?
79
00:08:59,886 --> 00:09:01,366
- I got it. I got it.
80
00:09:04,412 --> 00:09:05,588
It's nothing.
81
00:09:07,981 --> 00:09:10,288
What? What?
82
00:09:17,904 --> 00:09:20,254
- Baby, you shouldn't
be doing that. Babe.
83
00:09:20,254 --> 00:09:22,039
- No, it's fine.
84
00:09:22,387 --> 00:09:24,041
It's fine.
Really, it's not a big deal.
85
00:09:25,477 --> 00:09:27,610
I think you got it.
86
00:09:35,922 --> 00:09:37,141
Mm-mm.
87
00:09:46,019 --> 00:09:47,368
- You're not funny.
88
00:09:52,460 --> 00:09:53,897
Look at that.
89
00:09:56,029 --> 00:09:57,422
That's in good shape.
90
00:09:58,423 --> 00:09:59,990
That just needs
a little bit of love.
91
00:10:00,512 --> 00:10:02,166
Oh!
92
00:10:02,166 --> 00:10:03,297
- Don't. Is it bleeding?
93
00:10:03,297 --> 00:10:05,082
- Shit.
94
00:11:05,751 --> 00:11:08,188
- Don't do that.
- Stand up straight.
95
00:11:08,188 --> 00:11:11,626
Come on, smile. Smile.
96
00:11:11,626 --> 00:11:14,847
Do you love your mommy?
Do you love your mommy?
97
00:11:14,847 --> 00:11:15,848
What are you doing?
98
00:11:17,415 --> 00:11:18,938
Sweetheart, stop that.
99
00:11:18,938 --> 00:11:19,678
Stop it.
100
00:11:21,071 --> 00:11:23,116
- It's my birthday, Mommy...
101
00:11:28,731 --> 00:11:30,428
- It's when
you were just a baby.
102
00:11:31,298 --> 00:11:33,039
- Don't! Emmett.
103
00:11:33,039 --> 00:11:35,346
Let me just... Oh my god.
104
00:11:35,346 --> 00:11:37,870
We're going to get that cut.
105
00:11:37,870 --> 00:11:39,002
Smile!
106
00:11:49,229 --> 00:11:50,491
- If you're not
going to talk to me,
107
00:11:50,491 --> 00:11:51,797
we need to do chair reversal.
108
00:11:51,797 --> 00:11:53,277
- No, the realtor's
coming in two days.
109
00:11:53,277 --> 00:11:55,105
- I don't care about
selling this house!
110
00:11:57,455 --> 00:11:59,065
We need to do chair reversal.
111
00:11:59,065 --> 00:12:00,675
- No.
112
00:12:01,024 --> 00:12:04,114
No, no, fuck that.
No, I'm not doing that.
113
00:12:09,641 --> 00:12:11,208
- Emmett,
114
00:12:13,340 --> 00:12:15,821
will you please
tell me your problem?
115
00:12:15,821 --> 00:12:17,301
- I'm avoidant.
116
00:12:34,405 --> 00:12:36,842
Emmett,
117
00:12:36,842 --> 00:12:38,931
will you please
tell me your problem?
118
00:12:40,280 --> 00:12:41,586
- I'm Emmett.
119
00:12:43,544 --> 00:12:45,808
And my problem is, is that...
120
00:12:48,941 --> 00:12:52,118
I have a really
deep well of trauma
121
00:12:52,118 --> 00:12:54,773
because my mother abandoned me
at a really critical age,
122
00:12:57,080 --> 00:12:59,996
and now she's passed away,
123
00:12:59,996 --> 00:13:02,389
and I'm doing everything
I can not to deal with it.
124
00:13:04,087 --> 00:13:09,396
- So if you're already
going to therapy
125
00:13:09,396 --> 00:13:13,923
because I insisted and you're
saying that it's helping,
126
00:13:13,923 --> 00:13:16,142
and you've had
a really good attitude about it,
127
00:13:16,142 --> 00:13:18,928
even though our insurance
doesn't cover it.
128
00:13:18,928 --> 00:13:20,625
Why do you think
I feel the need
129
00:13:20,625 --> 00:13:22,192
to keep pushing you?
130
00:13:22,192 --> 00:13:24,847
- I think unconsciously that,
um...
131
00:13:26,761 --> 00:13:28,938
I'm trying to make up for
a childhood I never had
132
00:13:28,938 --> 00:13:30,896
by having a child of my own.
133
00:13:32,942 --> 00:13:34,595
I can't do that.
134
00:13:36,510 --> 00:13:37,685
I can't do that because
135
00:13:37,685 --> 00:13:40,166
I shouldn't want
a family to fix a problem
136
00:13:40,166 --> 00:13:41,994
that I refuse to deal with.
137
00:13:47,130 --> 00:13:48,653
- Fuck this.
138
00:13:49,697 --> 00:13:51,177
- Emmett!
139
00:13:56,008 --> 00:13:57,444
Emmett.
140
00:14:07,890 --> 00:14:09,630
- So you don't want to have
a baby with me?
141
00:14:16,246 --> 00:14:18,813
- You know how badly
I want a family.
142
00:14:18,813 --> 00:14:20,380
That's not what I'm saying.
143
00:14:31,000 --> 00:14:33,132
I need you to let go
and open up.
144
00:14:36,527 --> 00:14:37,615
- Have you ever
thought that maybe
145
00:14:37,615 --> 00:14:39,573
a little repression
is a good thing?
146
00:14:46,232 --> 00:14:47,799
Come on.
147
00:14:51,237 --> 00:14:52,630
Come on.
148
00:14:52,630 --> 00:14:53,761
They'll still be there
when you get back.
149
00:14:53,761 --> 00:14:55,154
Come on.
150
00:14:57,940 --> 00:14:59,593
Isn't this is about trust?
Come on.
151
00:15:00,551 --> 00:15:02,118
- I'm not repressing anything.
- No?
152
00:15:02,118 --> 00:15:03,423
- Mm-mm.
153
00:15:05,164 --> 00:15:06,861
- Then how come you never
learned how to swim?
154
00:15:08,385 --> 00:15:10,039
- You'd have to ask my mother.
155
00:15:15,827 --> 00:15:17,046
- Come on.
156
00:15:49,643 --> 00:15:51,080
- You alright?
- Yeah.
157
00:16:04,615 --> 00:16:05,485
- You alright?
- Mm-hmm.
158
00:16:05,485 --> 00:16:06,965
- OK.
159
00:16:22,546 --> 00:16:24,765
Hey, you're OK.
160
00:16:26,115 --> 00:16:28,117
Hey, I got you.
- OK.
161
00:16:28,117 --> 00:16:30,597
- I got you. OK?
162
00:16:30,597 --> 00:16:32,077
I got you.
You can trust me.
163
00:17:02,281 --> 00:17:04,109
When we got here, I didn't...
164
00:17:06,155 --> 00:17:07,982
I didn't recognize the house.
165
00:17:10,420 --> 00:17:13,858
I didn't recognize the kitchen.
I didn't recognize the table.
166
00:17:17,992 --> 00:17:19,907
When I went to the bathroom,
I saw this...
167
00:17:22,258 --> 00:17:23,911
this syringe.
168
00:17:27,567 --> 00:17:30,918
So I ran upstairs to my room.
169
00:17:34,357 --> 00:17:35,793
Are you listening?
170
00:17:35,793 --> 00:17:38,056
- Hmm.
171
00:17:38,056 --> 00:17:40,406
- I ran upstairs to my room.
172
00:17:40,406 --> 00:17:43,409
And it doesn't look the same,
you know?
173
00:17:43,409 --> 00:17:44,497
But I started to remember,
174
00:17:44,497 --> 00:17:47,587
I started to remember
things like my bed,
175
00:17:47,587 --> 00:17:49,111
you know,
with the sports sheets.
176
00:17:49,111 --> 00:17:51,722
I remembered
the John Starks poster
177
00:17:51,722 --> 00:17:53,463
I had hung up on the wall.
178
00:17:56,205 --> 00:17:58,250
This is me opening up.
179
00:18:01,384 --> 00:18:03,603
- You have to try this.
180
00:18:04,822 --> 00:18:07,216
- OK...
181
00:18:07,216 --> 00:18:08,695
OK.
182
00:18:10,349 --> 00:18:12,482
- OK. OK. OK.
183
00:18:14,092 --> 00:18:15,528
OK.
184
00:18:39,335 --> 00:18:41,250
I dreamed a dream...
185
00:18:57,048 --> 00:18:58,528
- Hey, careful.
186
00:19:03,185 --> 00:19:04,751
Careful, careful.
187
00:19:05,839 --> 00:19:07,885
Hey, be careful.
188
00:19:07,885 --> 00:19:09,452
All right.
189
00:19:09,452 --> 00:19:11,193
All right. Stop.
190
00:19:13,673 --> 00:19:14,761
Stop.
191
00:19:19,375 --> 00:19:21,464
- Hey, goddamn you.
192
00:19:21,464 --> 00:19:23,509
Hey.
193
00:19:23,509 --> 00:19:24,815
You alright?
194
00:19:27,905 --> 00:19:29,689
- I need to be in water.
195
00:19:39,438 --> 00:19:41,005
Come here.
196
00:20:25,049 --> 00:20:26,833
You're gonna let go.
197
00:21:16,666 --> 00:21:18,232
- Babe?
198
00:21:27,111 --> 00:21:28,504
Anya.
199
00:22:20,251 --> 00:22:22,122
- Have you repressed your pain?
200
00:22:25,038 --> 00:22:27,214
- Anya,
I really don't want to do this.
201
00:22:27,214 --> 00:22:28,564
- Are you angry?
202
00:22:30,696 --> 00:22:32,045
- No.
203
00:22:32,045 --> 00:22:34,091
- Are you angry
with your girlfriend?
- No.
204
00:22:34,091 --> 00:22:36,876
- Do you hate your girlfriend?
- No, of course not.
205
00:22:37,703 --> 00:22:39,226
- Do you hate your mother?
206
00:22:39,226 --> 00:22:40,445
- No.
207
00:22:40,445 --> 00:22:41,925
- Do you miss your mother?
208
00:22:42,708 --> 00:22:44,318
- No.
209
00:22:44,318 --> 00:22:45,798
- Do you miss your mother?
210
00:22:47,104 --> 00:22:48,322
- No.
211
00:22:48,322 --> 00:22:50,107
- Do you ever wonder
why she abandoned you?
212
00:22:51,369 --> 00:22:53,023
- No.
- Do you ever wonder why?
213
00:22:53,023 --> 00:22:54,111
- No.
214
00:22:54,111 --> 00:22:55,504
- Why do you want to
have a child?
215
00:22:55,504 --> 00:22:56,548
- Because I love you.
216
00:22:56,548 --> 00:22:58,724
- Why do you want to have
a child?
217
00:22:58,724 --> 00:23:00,683
- What do you what do you want?
Fucking human nature?
218
00:23:00,683 --> 00:23:01,945
Anya, I don't know.
219
00:23:01,945 --> 00:23:03,642
- Because your mother
abandoned you
- No.
220
00:23:03,642 --> 00:23:05,427
- Do you ever wonder why
she abandoned you?
221
00:23:06,558 --> 00:23:07,472
- No.
222
00:23:07,472 --> 00:23:09,779
- Why?
- I don't give a shit.
223
00:23:09,779 --> 00:23:11,084
- Do you want to know why
she abandoned you?
224
00:23:11,084 --> 00:23:13,130
- I want to stop
playing this game.
225
00:23:26,535 --> 00:23:28,537
- Do you want to know
why I abandoned you?
226
00:23:32,584 --> 00:23:33,803
- I don't like this.
227
00:23:33,803 --> 00:23:36,153
- You blame yourself.
- Stop it.
228
00:23:36,153 --> 00:23:39,330
- Do you want to know
why I abandoned you?
- I said fucking stop it, Anya!
229
00:23:46,293 --> 00:23:47,817
What the fuck?
230
00:24:31,164 --> 00:24:32,296
Anya!
231
00:24:34,298 --> 00:24:35,212
Anya!
232
00:24:35,212 --> 00:24:37,257
Oh, shit, babe.
233
00:24:37,257 --> 00:24:39,738
Babe. Babe. Babe.
234
00:24:39,738 --> 00:24:43,786
- Did I hurt you?
I didn't mean to hurt you.
235
00:24:43,786 --> 00:24:46,092
Did I hurt you?
- No.
236
00:24:59,105 --> 00:25:00,629
- Do you love your mommy?
237
00:25:02,631 --> 00:25:04,197
What are you doing?
238
00:25:11,030 --> 00:25:12,641
There he is.
239
00:25:14,947 --> 00:25:16,079
There he is.
240
00:25:16,079 --> 00:25:18,690
Oh, look at you,
what's happening here?
241
00:25:18,690 --> 00:25:20,257
Come on, come on. Chin up.
242
00:25:31,224 --> 00:25:32,269
Emmett.
243
00:26:04,257 --> 00:26:05,781
- I'm gonna go drop
some stuff off
244
00:26:05,781 --> 00:26:07,913
at a thrift store.
245
00:26:07,913 --> 00:26:10,046
Then I'm gonna go pick up
like a bagel or something
246
00:26:10,046 --> 00:26:12,396
on the way back, I'm starving.
247
00:26:12,396 --> 00:26:13,789
Do you want anything?
248
00:26:16,400 --> 00:26:18,576
I'm sorry things
got heated last night.
249
00:26:33,809 --> 00:26:35,724
Fuck, Anya.
250
00:26:35,724 --> 00:26:40,772
Hey, Anya, baby,
I need those keys.
251
00:26:43,514 --> 00:26:45,690
Realtor is coming tomorrow,
we've barely done anything,
252
00:26:45,690 --> 00:26:47,561
I need the keys, Anya.
253
00:26:48,867 --> 00:26:50,608
Anya!
254
00:27:13,675 --> 00:27:14,632
Yes?
255
00:27:16,112 --> 00:27:18,157
- It's... it's Bill.
256
00:27:18,984 --> 00:27:20,464
From up the street.
257
00:27:22,509 --> 00:27:24,120
- OK.
Can I help you with something?
258
00:27:24,120 --> 00:27:25,730
- I was driving to town
259
00:27:25,730 --> 00:27:28,559
and I saw the car parked here,
and I thought,
260
00:27:28,559 --> 00:27:29,995
somebody is breaking in, maybe.
261
00:27:29,995 --> 00:27:34,565
- No,
that's, that's my car, my house.
262
00:27:34,565 --> 00:27:35,522
- I'm sorry.
263
00:27:35,522 --> 00:27:36,480
- No, it's OK.
264
00:27:36,480 --> 00:27:38,003
- Oh hey, if you need anything,
265
00:27:38,003 --> 00:27:40,527
um, you know,
it's the yellow house,
266
00:27:40,527 --> 00:27:41,790
top of the hill.
267
00:27:41,790 --> 00:27:42,834
You can't miss it.
268
00:27:45,663 --> 00:27:47,578
So your foot healed fine, huh?
269
00:27:48,318 --> 00:27:49,536
- My foot?
270
00:27:52,017 --> 00:27:53,932
- Yeah.
I never worry about working out.
271
00:27:53,932 --> 00:27:55,064
Never have.
272
00:27:55,064 --> 00:27:57,066
I've got the farm
to keep me busy.
273
00:27:57,066 --> 00:27:58,676
I sleep good.
I can tell you that.
274
00:27:58,676 --> 00:28:00,460
- Yeah, no, I work.
275
00:28:00,460 --> 00:28:02,506
You know,
I'm on my feet all day, too.
276
00:28:02,506 --> 00:28:03,725
If I don't go for
a run in the morning,
277
00:28:03,725 --> 00:28:04,813
I lose my shit.
278
00:28:04,813 --> 00:28:06,640
- Wonder who you got that from?
279
00:28:07,641 --> 00:28:09,078
You probably don't want to
talk about your mom.
280
00:28:09,078 --> 00:28:10,949
- It's fine.
281
00:28:10,949 --> 00:28:15,214
My fiancee says I need to be
more open about these things.
282
00:28:15,214 --> 00:28:17,260
She says I'm avoidant.
283
00:28:18,348 --> 00:28:20,437
"Maladaptive coping"
she calls it.
284
00:28:20,437 --> 00:28:22,221
"Maladaptive."
Whatever the hell that is.
285
00:28:23,701 --> 00:28:26,008
You know, look,
I got nothing to hide.
286
00:28:26,008 --> 00:28:28,662
I'm really grateful to Tracy
for leaving us the house.
287
00:28:28,662 --> 00:28:30,708
Whatever we can get
for it is going to be huge.
288
00:28:30,708 --> 00:28:32,057
- You're just going to flip it?
289
00:28:32,057 --> 00:28:33,319
- Yeah.
290
00:28:34,843 --> 00:28:37,062
You know, Anya and me,
we're trying to start a family.
291
00:28:37,062 --> 00:28:39,412
So...
292
00:28:39,412 --> 00:28:41,327
- Is that her?
293
00:28:41,327 --> 00:28:43,765
She got you on that short leash?
294
00:28:43,765 --> 00:28:46,245
- No, no, that's...
295
00:28:49,074 --> 00:28:52,686
It's our ovulation app.
296
00:28:53,862 --> 00:28:55,646
- Keep that thing
away from your junk,
297
00:28:55,646 --> 00:28:57,256
I'll tell you that.
298
00:28:57,256 --> 00:28:59,606
I'm probably twice
as fertile as you are.
299
00:28:59,606 --> 00:29:01,652
No offense,
I don't carry one around.
300
00:29:01,652 --> 00:29:03,436
Some day
it's going to come out
301
00:29:03,436 --> 00:29:06,570
just how much
radiation the GPS app
302
00:29:06,570 --> 00:29:08,137
in that thing gives off.
303
00:29:08,137 --> 00:29:09,355
It'll fry your nuts.
304
00:29:09,355 --> 00:29:11,009
I mean really,
they'll drop the fuck off.
305
00:29:14,099 --> 00:29:15,448
You're sure you're OK
to get back?
306
00:29:15,448 --> 00:29:18,190
- Yeah. I got the GPS.
307
00:29:18,190 --> 00:29:20,062
- I told you.
- Yeah. Yeah.
308
00:29:20,062 --> 00:29:21,411
- It'll fry your nuts.
- Yeah, right.
309
00:29:21,411 --> 00:29:22,978
I appreciate it, though.
Thanks.
310
00:29:22,978 --> 00:29:24,109
- OK.
311
00:29:25,371 --> 00:29:28,548
- Hey, Tracy, knitted those.
312
00:29:28,548 --> 00:29:29,941
Are you going to
give those away?
313
00:29:32,596 --> 00:29:34,816
- You want them?
- Oh, thanks, yeah. Yeah.
314
00:29:35,947 --> 00:29:37,035
Great.
315
00:29:37,035 --> 00:29:38,558
- Thanks again
- You bet.
316
00:30:39,184 --> 00:30:40,620
- Hey, is something burning?
317
00:30:51,240 --> 00:30:52,894
Anya.
318
00:31:14,524 --> 00:31:15,829
What are you doing?
319
00:31:20,791 --> 00:31:22,575
Anya, are you smoking?
320
00:31:30,235 --> 00:31:32,063
Babe, wait a minute.
321
00:31:32,498 --> 00:31:34,413
Wait, wait, wait...
322
00:31:34,413 --> 00:31:36,285
Stop. Stop.
Why are you smoking?
323
00:31:36,285 --> 00:31:38,330
- Emmett, enough.
- Stop. Why are you smoking?
324
00:31:38,330 --> 00:31:40,202
- Will you get out of my way?
It is going to burn.
325
00:31:40,202 --> 00:31:41,551
- Anya.
What is happening?
326
00:31:42,595 --> 00:31:43,988
- Jesus, Emmett!
327
00:31:51,953 --> 00:31:53,867
Do you not like
pizza anymore?
328
00:32:07,229 --> 00:32:08,839
- The fuck are we doing?
329
00:32:10,623 --> 00:32:13,365
- Hmm.
You have terrible posture.
330
00:32:20,938 --> 00:32:22,548
Come here.
331
00:32:28,337 --> 00:32:29,947
- Stop.
332
00:32:30,208 --> 00:32:34,169
- Hey, I'm sorry I got mad.
333
00:32:35,909 --> 00:32:38,434
I want us to have
a nice time together.
334
00:32:40,392 --> 00:32:43,961
I'm so happy you've come home,
my little wild-thing.
335
00:32:43,961 --> 00:32:45,354
- What?
336
00:32:49,532 --> 00:32:50,837
- Wait.
337
00:32:53,449 --> 00:32:54,928
Your plate.
338
00:33:30,660 --> 00:33:32,966
Do you need something?
339
00:33:32,966 --> 00:33:35,012
- You made your point, OK?
340
00:33:37,188 --> 00:33:39,103
It's weird
that I don't remember.
341
00:33:39,103 --> 00:33:40,757
- You don't remember who?
342
00:33:42,889 --> 00:33:44,326
Me?
343
00:33:47,590 --> 00:33:49,331
Wait, wait, wait.
344
00:33:49,331 --> 00:33:51,333
- Anya!
- Look at me.
345
00:33:51,333 --> 00:33:53,074
What do you mean?
346
00:33:53,857 --> 00:33:55,685
Of course you remember me.
347
00:33:58,035 --> 00:33:59,341
If I really meant
nothing to you,
348
00:33:59,341 --> 00:34:01,082
you wouldn't be so reactive.
349
00:34:02,779 --> 00:34:04,346
You need to work on your anger.
350
00:34:06,130 --> 00:34:07,914
It isn't healthy.
351
00:34:21,406 --> 00:34:22,842
- Alright.
352
00:34:29,414 --> 00:34:31,982
I know I need to work on myself.
353
00:34:34,463 --> 00:34:35,986
You're right.
354
00:34:38,641 --> 00:34:40,643
And I'm trying.
355
00:34:44,342 --> 00:34:46,344
I'm trying.
356
00:34:48,651 --> 00:34:51,219
And I will do
whatever I need to do
357
00:34:51,219 --> 00:34:53,743
to be the partner
that you deserve.
358
00:34:59,618 --> 00:35:01,185
Alright?
359
00:35:19,247 --> 00:35:20,900
What the hell.
360
00:35:21,727 --> 00:35:23,381
Raj, what's up, man?
361
00:35:23,947 --> 00:35:26,297
Uh, I'm alright.
How are you?
362
00:35:26,297 --> 00:35:27,994
You good? Good? Good?
363
00:35:27,994 --> 00:35:30,127
Yeah, um...
364
00:35:30,127 --> 00:35:31,737
You ever trip with somebody
365
00:35:31,737 --> 00:35:34,000
and they, they start acting
like another person?
366
00:35:35,176 --> 00:35:37,134
What about like,
all the way into the next day?
367
00:35:38,527 --> 00:35:40,181
Yeah. Mm-hmm.
368
00:36:48,118 --> 00:36:49,685
- Goodnight, Emmett.
369
00:38:01,017 --> 00:38:02,758
Yoo-hoo.
370
00:38:12,115 --> 00:38:13,769
Good morning, Emmy.
371
00:38:15,336 --> 00:38:17,294
- Since when do you
know how to fry an egg?
372
00:38:20,863 --> 00:38:22,604
- Do you prefer them scrambled?
373
00:38:23,561 --> 00:38:25,781
- No, thank you.
374
00:39:04,254 --> 00:39:06,735
I crave
his forgiveness.
375
00:39:06,735 --> 00:39:08,345
Deep and primal.
376
00:39:10,347 --> 00:39:13,437
And yet his return is stenched
with this dread of burden.
377
00:39:14,786 --> 00:39:16,614
He's as needy as ever.
378
00:39:19,400 --> 00:39:21,445
I thought I could be
what I never was.
379
00:39:21,445 --> 00:39:23,795
As if I'm not who I am.
380
00:39:25,884 --> 00:39:28,365
Why was my heart cursed
to be his forever?
381
00:39:31,412 --> 00:39:32,674
Emmett, knock!
382
00:39:32,674 --> 00:39:34,980
- "Why was my heart cursed
to be his forever?"
383
00:39:36,460 --> 00:39:38,810
- How dare you read that?
384
00:39:38,810 --> 00:39:40,290
Give it to me.
385
00:39:43,293 --> 00:39:44,947
- What are you doing?
386
00:39:45,513 --> 00:39:47,515
- Going into town to pick up
a rotisserie chicken.
387
00:39:47,515 --> 00:39:49,473
Since you find my
cooking so offensive.
388
00:39:51,040 --> 00:39:52,302
- Well you look like
you're going to the opera.
389
00:39:52,302 --> 00:39:54,217
- In this town?
390
00:39:54,217 --> 00:39:56,219
When pigs fly out of my ass.
391
00:39:56,219 --> 00:39:57,829
Give me my journal.
392
00:39:58,743 --> 00:40:00,136
Now.
393
00:40:06,055 --> 00:40:09,450
Hmm. Stop staring.
394
00:40:09,450 --> 00:40:11,147
Get out.
395
00:41:29,051 --> 00:41:30,443
- Emmett.
396
00:41:32,097 --> 00:41:34,143
Is now a bad time?
397
00:41:34,143 --> 00:41:35,884
- No, oh.
398
00:41:35,884 --> 00:41:39,104
Um, no, no, no, sorry, sorry.
Now's perfect.
399
00:41:44,762 --> 00:41:47,591
Such a unique property.
400
00:41:47,591 --> 00:41:50,028
Love the exposed beams.
401
00:41:50,028 --> 00:41:51,900
- So you think
it's worth something?
402
00:41:51,900 --> 00:41:54,032
- Yes,
but keep the windows open,
403
00:41:54,032 --> 00:41:55,817
we need to clear that smell.
404
00:41:55,817 --> 00:41:58,820
Smoking is a real deal breaker
for a lot of people,
405
00:41:58,820 --> 00:42:01,083
especially these young couples.
406
00:42:01,083 --> 00:42:03,389
And that's all that seems
to be buying these days.
407
00:42:03,389 --> 00:42:04,695
Folks leaving the city
408
00:42:04,695 --> 00:42:08,220
looking to spread out
and reproduce.
409
00:42:08,220 --> 00:42:10,571
Is that your wife?
410
00:42:12,268 --> 00:42:16,533
- No, no, no, no.
That's my mom.
411
00:42:16,533 --> 00:42:18,622
- How sweet of you to have this.
412
00:42:18,622 --> 00:42:19,797
- That's not mine
413
00:42:22,321 --> 00:42:23,714
- I didn't want to say anything,
414
00:42:23,714 --> 00:42:28,806
but this place
seems really off the grid.
415
00:42:30,547 --> 00:42:32,593
You know, I would love to spend
416
00:42:32,593 --> 00:42:35,421
a little extra
and freshen things up.
417
00:42:35,421 --> 00:42:37,293
Get rid of these antique chairs.
418
00:42:37,293 --> 00:42:38,860
Rip out all of this junk.
419
00:42:38,860 --> 00:42:40,601
Oh!
420
00:42:41,950 --> 00:42:44,039
My goodness. You startled me.
421
00:42:44,039 --> 00:42:45,910
- Hmm. You are...?
422
00:42:48,565 --> 00:42:50,349
- The listing agent.
423
00:42:51,699 --> 00:42:54,310
- Anya. Anya.
424
00:42:57,052 --> 00:42:58,706
- Get out.
- No
425
00:42:58,706 --> 00:43:00,011
- Is there a problem?
- There's no problem.
426
00:43:00,011 --> 00:43:01,186
You don't have to go anywhere.
There's no problem.
427
00:43:01,186 --> 00:43:03,449
- It's not his house.
- It is my house.
428
00:43:03,449 --> 00:43:04,842
It's my house.
429
00:43:04,842 --> 00:43:06,888
It's my house.
OK, my house.
430
00:43:06,888 --> 00:43:09,194
My mom left it
to me in her will.
431
00:43:09,194 --> 00:43:10,456
OK?
432
00:43:11,022 --> 00:43:13,764
- My condolences.
- It's fine.
433
00:43:13,764 --> 00:43:15,113
I'll come back tomorrow morning.
434
00:43:15,113 --> 00:43:16,549
- Thank you.
- Mm-hmm.
435
00:43:20,379 --> 00:43:21,685
Listen--
436
00:43:23,295 --> 00:43:24,732
Unbelievable.
437
00:43:24,732 --> 00:43:27,212
Even for you, Anya,
this is fucking unbelievable.
438
00:43:27,212 --> 00:43:28,518
Goddamn it.
439
00:43:28,518 --> 00:43:30,781
- No. No, you're wrinkling them.
440
00:43:30,781 --> 00:43:32,522
- What are you talking about,
wrinkling them?
441
00:43:32,522 --> 00:43:34,176
Wrinkling them?
You've never...
442
00:43:34,176 --> 00:43:36,482
Stop! Eh! Stop.
443
00:43:36,482 --> 00:43:37,875
Stop.
444
00:43:37,875 --> 00:43:39,137
This is how you pack.
445
00:43:40,617 --> 00:43:41,923
Baby,
you've never folded anything
446
00:43:41,923 --> 00:43:44,099
in your entire life.
447
00:43:44,099 --> 00:43:46,144
And all of a sudden you tidy.
448
00:43:46,144 --> 00:43:47,755
No, you stop! You tidy.
449
00:43:47,755 --> 00:43:49,931
You make the bed,
you make me eggs.
450
00:43:49,931 --> 00:43:51,976
You make me fucking bacon! Stop!
451
00:43:58,330 --> 00:43:59,854
I'm taking you to your mother's.
452
00:44:11,474 --> 00:44:13,258
- I'm not going anywhere.
453
00:44:18,089 --> 00:44:20,309
This is my house.
454
00:45:07,312 --> 00:45:08,574
- You took mushrooms
when you were pregnant?
455
00:45:08,574 --> 00:45:10,141
- I didn't.
456
00:45:10,141 --> 00:45:11,664
- You wanna fuck with me,
457
00:45:11,664 --> 00:45:13,014
That's fine,
but I'm not going to let you
458
00:45:13,014 --> 00:45:14,406
fuck with our baby.
459
00:45:14,406 --> 00:45:15,756
- What is this, Emmett?
Is this some kind of game?
460
00:45:15,756 --> 00:45:16,887
That's enough.
461
00:45:16,887 --> 00:45:19,890
- Are you kidding me?
Give me this shit.
462
00:45:19,890 --> 00:45:21,631
- Why are you torturing me?
463
00:45:21,631 --> 00:45:23,851
- Is this some shit you
and your mom came up with?
464
00:45:23,851 --> 00:45:27,071
Some kind of bullshit, twisted
cognitive behavioral therapy.
465
00:45:27,071 --> 00:45:29,552
- Do you not know how
a woman's body works?
466
00:45:29,552 --> 00:45:30,901
I can't have a baby.
467
00:45:32,207 --> 00:45:33,295
I can't have a baby!
468
00:45:33,295 --> 00:45:35,340
- Oh, fuck.
469
00:45:35,340 --> 00:45:36,820
- Oh my god, Emmett!
470
00:45:40,302 --> 00:45:41,085
- Look.
471
00:45:43,261 --> 00:45:44,872
You can't even look at it,
can you?
472
00:45:44,872 --> 00:45:47,657
There's only so much
pretending you can do, Anya.
473
00:45:47,657 --> 00:45:48,832
Huh?
474
00:45:51,443 --> 00:45:52,662
God.
475
00:46:30,308 --> 00:46:31,309
- Every morning.
476
00:46:32,658 --> 00:46:35,139
Any time she was
stressed, really.
477
00:46:35,139 --> 00:46:36,837
Body therapy, she called it.
478
00:46:37,838 --> 00:46:40,231
And then there were
her evening swims.
479
00:46:42,233 --> 00:46:45,106
But is that all you came here
to ask me about, yoga?
480
00:46:47,804 --> 00:46:51,634
Oh, don't worry,
I'm not your father.
481
00:46:51,634 --> 00:46:56,421
No, I was just a hired hand.
She paid me when she could.
482
00:46:56,421 --> 00:47:02,079
No, your father was
a guy who drove a motorcycle,
483
00:47:02,079 --> 00:47:07,128
lived in
a artist's loft in Soho.
484
00:47:07,128 --> 00:47:08,433
That's all I know about him.
485
00:47:08,433 --> 00:47:10,174
Honestly, I don't think
she knew much more.
486
00:47:10,958 --> 00:47:12,785
- Why did she--
- What, have you?
487
00:47:17,703 --> 00:47:19,836
Try to forgive her, son.
488
00:47:19,836 --> 00:47:21,229
She tried.
489
00:47:22,970 --> 00:47:24,275
Believe me,
490
00:47:24,275 --> 00:47:27,539
she never got over losing
her little wild thing.
491
00:47:33,067 --> 00:47:34,198
- Emmy.
492
00:47:38,289 --> 00:47:39,551
So, where are they?
493
00:47:40,726 --> 00:47:42,206
Hmm?
494
00:47:42,206 --> 00:47:43,425
That's how you're doing it,
right?
495
00:47:43,425 --> 00:47:44,948
- Doing what?
496
00:47:45,470 --> 00:47:47,081
- Her journals.
497
00:47:47,081 --> 00:47:48,647
- This is what
you're looking for.
498
00:47:48,647 --> 00:47:50,214
I found it on my dresser.
499
00:47:51,955 --> 00:47:54,610
"Is there some part of you
still lingering about us,
500
00:47:54,610 --> 00:47:56,525
"like some drunken
reveler clinging to
501
00:47:56,525 --> 00:47:59,093
the end of her night?"
502
00:47:59,093 --> 00:48:01,312
It's trying very hard, but....
503
00:48:03,140 --> 00:48:05,403
- What?
504
00:48:05,403 --> 00:48:07,753
- It's just funny, Anya
505
00:48:07,753 --> 00:48:09,581
- Who is Anya?
506
00:48:12,541 --> 00:48:13,977
- Well.
507
00:48:15,413 --> 00:48:18,895
In theory, she's my fiancee.
508
00:48:18,895 --> 00:48:20,070
- Oh,
509
00:48:22,768 --> 00:48:24,596
so it's serious?
510
00:48:24,596 --> 00:48:26,424
- She's pregnant.
511
00:48:26,424 --> 00:48:28,209
- This is juicy.
512
00:48:28,209 --> 00:48:29,384
Tell me everything.
513
00:48:29,384 --> 00:48:31,995
Wait, let's grease the wheels.
514
00:48:35,216 --> 00:48:41,396
So, things are complicated.
515
00:48:42,266 --> 00:48:43,746
- You can say that.
516
00:48:44,660 --> 00:48:46,227
Yeah.
517
00:48:46,227 --> 00:48:48,403
You could also say she's a...
518
00:48:49,926 --> 00:48:52,102
a master head-fucker.
519
00:48:52,102 --> 00:48:53,277
- Emmett!
520
00:48:53,277 --> 00:48:55,627
Now who taught you
to be such a chauvinist?
521
00:48:55,627 --> 00:48:57,542
Mm-mm.
It certainly wasn't me.
522
00:48:57,542 --> 00:48:59,153
- She thinks I'm all fucked up
523
00:48:59,153 --> 00:49:01,285
because I had such
a shitty childhood.
524
00:49:03,592 --> 00:49:05,811
Her mother never even
taught her how to swim.
525
00:49:07,291 --> 00:49:09,250
- Hmm.
526
00:49:09,250 --> 00:49:10,860
How is that even possible?
527
00:49:14,559 --> 00:49:19,129
- Well her mother is this
fancy psychoanalyst,
528
00:49:19,129 --> 00:49:22,393
which makes Anya think
that she has the qualifications
529
00:49:22,393 --> 00:49:25,918
to do some kind of quack therapy
530
00:49:25,918 --> 00:49:30,358
to get people to
talk about their, you know,
531
00:49:30,358 --> 00:49:33,361
like deep, dark shit.
532
00:49:33,361 --> 00:49:35,232
But really, she's...
533
00:49:38,061 --> 00:49:39,845
just a poet.
534
00:49:44,154 --> 00:49:48,289
Actually, she's never even made
a dime writing poetry,
535
00:49:50,900 --> 00:49:55,470
she's really just
a frustrated copywriter.
536
00:50:14,402 --> 00:50:16,534
Is it so bad that
the mother of your child
537
00:50:16,534 --> 00:50:18,101
wants you to open up?
538
00:50:19,972 --> 00:50:21,539
She thinks I only
want to have a child
539
00:50:21,539 --> 00:50:23,411
because my mother abandoned me.
540
00:50:27,415 --> 00:50:28,938
- Hmm.
541
00:50:31,767 --> 00:50:33,377
Is that what
you think happened?
542
00:50:55,965 --> 00:50:57,662
It starts with your back.
543
00:51:30,086 --> 00:51:33,002
Well, you are really just...
544
00:51:39,922 --> 00:51:41,619
You're not what I expected.
545
00:51:47,625 --> 00:51:49,410
If this Anya of yours,
546
00:51:49,410 --> 00:51:52,021
is all the things you say,
547
00:51:58,462 --> 00:52:00,072
why not just walk away?
548
00:52:04,033 --> 00:52:06,078
- I guess maybe because
549
00:52:09,691 --> 00:52:12,215
she's the only woman
that ever loved me?
550
00:52:12,215 --> 00:52:13,608
- Hmm.
551
00:52:21,790 --> 00:52:23,574
You want to know
about your mother?
552
00:52:47,468 --> 00:52:49,209
- Did you want me?
553
00:52:57,652 --> 00:52:59,958
- It was more of
a need than a want.
554
00:53:03,266 --> 00:53:05,181
I don't even know
where the need came from.
555
00:53:11,013 --> 00:53:13,189
I tried.
556
00:53:15,539 --> 00:53:16,975
Emmy.
557
00:53:18,977 --> 00:53:21,241
I really, really tried.
558
00:53:31,425 --> 00:53:33,078
- OK.
559
00:53:44,742 --> 00:53:46,353
Do you love
your mommy?
560
00:53:46,353 --> 00:53:48,050
Do you love your mommy?
561
00:53:48,050 --> 00:53:49,356
What are you doing?
562
00:53:50,618 --> 00:53:53,534
Sweetheart, stop that.
Stop it.
563
00:53:53,534 --> 00:53:57,755
Say, "It's my birthday, Mommy
and I love you."
564
00:53:57,755 --> 00:54:00,628
Hold on one second.
Hold still.
565
00:54:00,628 --> 00:54:03,239
Do you love me?
Say, "I love you, Mommy."
566
00:54:03,239 --> 00:54:06,329
Sweetheart, don't do that to me.
567
00:54:44,367 --> 00:54:45,803
- Honey?
568
00:54:47,152 --> 00:54:50,417
Hey, you're having
a nightmare, OK?
569
00:55:28,890 --> 00:55:30,239
- Anya!
570
00:55:39,204 --> 00:55:40,858
No, no, no. Shit!
571
00:55:42,512 --> 00:55:43,861
Anya!
572
00:56:09,713 --> 00:56:12,020
- Emmett.
What are you doing?
573
00:56:33,345 --> 00:56:34,782
- You can't swim.
574
00:56:43,355 --> 00:56:45,488
You can't swim.
575
00:56:54,932 --> 00:56:56,456
Please don't leave me.
576
00:56:59,371 --> 00:57:03,158
Please don't leave me.
577
00:57:03,158 --> 00:57:04,681
Please.
578
00:57:05,900 --> 00:57:07,641
Please don't leave me.
579
00:57:10,818 --> 00:57:12,559
Please.
580
00:57:15,475 --> 00:57:17,302
Please.
581
00:58:48,698 --> 00:58:50,395
- How are you feeling?
582
00:58:51,614 --> 00:58:53,137
- Hungry.
583
00:58:55,444 --> 00:58:58,490
- I feel like I slept
with my head underwater.
584
00:59:00,318 --> 00:59:02,059
Wanna go into town
and find something to eat?
585
00:59:04,584 --> 00:59:06,498
- Can't you like make me eggs
or something?
586
00:59:08,022 --> 00:59:09,458
- You want me to make you eggs?
587
00:59:13,723 --> 00:59:15,290
What is it?
588
00:59:17,118 --> 00:59:18,598
Emmett.
589
00:59:23,298 --> 00:59:25,256
Where are you going?
590
00:59:25,256 --> 00:59:26,823
- For a run.
591
01:01:44,221 --> 01:01:45,527
- Talk to me.
592
01:01:56,146 --> 01:01:58,670
Will you please tell me
what happened last night?
593
01:02:04,024 --> 01:02:05,765
- That was three nights ago.
594
01:02:51,419 --> 01:02:52,899
- Hey.
595
01:02:59,906 --> 01:03:01,603
Don't shut me out.
596
01:03:26,628 --> 01:03:28,238
I don't want to push you away.
597
01:03:35,506 --> 01:03:37,378
I want to be close to you.
598
01:03:42,600 --> 01:03:44,254
- Just... stop.
599
01:04:11,194 --> 01:04:13,544
What are you doing?
- But--
600
01:04:13,544 --> 01:04:15,155
- We haven't gone
through that yet.
601
01:04:15,155 --> 01:04:16,721
- I thought you wanted to
throw everything out.
602
01:04:21,552 --> 01:04:23,250
- OK, don't talk to me.
603
01:05:06,380 --> 01:05:08,034
- Do you love your mommy?
604
01:05:08,034 --> 01:05:09,383
What are you doing?
605
01:05:10,558 --> 01:05:11,994
Sweetheart, stop that.
606
01:05:11,994 --> 01:05:13,474
Stop it.
607
01:05:13,474 --> 01:05:17,217
Say, "It's my birthday, Mommy
and I love you."
608
01:05:17,217 --> 01:05:20,176
Hold on one second.
Just hold still.
609
01:05:20,176 --> 01:05:22,787
Do you love me?
Say, "I love you, Mommy."
610
01:05:22,787 --> 01:05:25,834
"I love--"
Sweetheart, don't lament--
611
01:05:25,834 --> 01:05:27,836
Let me just--
Oh, my goodness.
612
01:05:28,880 --> 01:05:32,145
We're going to get that cut.
Smile.
613
01:05:32,145 --> 01:05:34,408
It's your birthday.
614
01:05:34,408 --> 01:05:36,888
It's your...
Oh, my goodness.
615
01:06:36,861 --> 01:06:38,602
- I got you an apology bagel.
616
01:06:44,782 --> 01:06:46,349
Are you OK?
617
01:07:14,421 --> 01:07:15,639
- Alright.
618
01:07:17,163 --> 01:07:18,512
It starts with the back.
619
01:07:20,514 --> 01:07:22,255
- What does?
620
01:07:22,255 --> 01:07:24,126
- Just... just try.
621
01:07:38,140 --> 01:07:40,099
- Sorry, it's like...
622
01:07:43,754 --> 01:07:44,973
- OK.
623
01:07:58,595 --> 01:07:59,988
- What's wrong with the bagel?
624
01:08:00,336 --> 01:08:01,946
- It's not the same.
625
01:08:04,601 --> 01:08:05,950
- As what?
626
01:08:16,047 --> 01:08:17,832
Damn it, Emmett.
Will you just--
627
01:08:36,372 --> 01:08:37,634
Emmett.
628
01:08:53,259 --> 01:08:55,522
Emmett, will you
tell me your problem?
629
01:08:59,352 --> 01:09:01,702
- My problem is
I'm not sure what's real.
630
01:09:17,239 --> 01:09:18,414
Emmett.
631
01:09:21,069 --> 01:09:22,636
What's your problem?
632
01:09:24,115 --> 01:09:28,207
- I'm Emmett
and my problem is,
633
01:09:28,207 --> 01:09:31,862
is that my girlfriend
and I took mushrooms
634
01:09:31,862 --> 01:09:36,780
and I seem to be
really upset right now
635
01:09:36,780 --> 01:09:38,304
about something she did,
636
01:09:38,304 --> 01:09:41,263
but I'm not going to
say what it is.
637
01:09:44,440 --> 01:09:46,094
- What do you think she did?
638
01:09:50,881 --> 01:09:52,448
- I think she was
playing a game.
639
01:09:56,322 --> 01:09:58,846
I guess it's kind of like a game
of playing right now, but...
640
01:10:00,500 --> 01:10:02,980
No, in that game, she...
641
01:10:08,159 --> 01:10:09,944
pretended to be his mother?
642
01:10:23,653 --> 01:10:24,915
Emm.
643
01:10:27,831 --> 01:10:29,398
Emm.
- Your turn.
644
01:10:36,710 --> 01:10:38,059
- OK.
645
01:10:40,191 --> 01:10:41,454
Hmm.
646
01:10:44,979 --> 01:10:46,459
I'm Anya.
647
01:10:49,288 --> 01:10:52,073
My problem is,
is that I I've been trying
648
01:10:52,073 --> 01:10:54,249
to tell you something
for a while now
649
01:10:54,249 --> 01:10:56,120
and I have been
too scared to do it.
650
01:11:00,168 --> 01:11:02,388
I really wanted to
have your child.
651
01:11:11,875 --> 01:11:13,834
My problem is that I can't.
652
01:11:35,246 --> 01:11:37,945
- My name is Anya.
653
01:11:37,945 --> 01:11:41,644
And I want to have a family
but I don't think I can.
654
01:11:41,644 --> 01:11:43,429
- What do you mean?
655
01:11:43,429 --> 01:11:44,865
What do you mean?
You don't think you can?
656
01:11:44,865 --> 01:11:47,824
- Because all I care about
is writing poetry.
657
01:11:47,824 --> 01:11:50,392
And going to gallery openings
and impressing my friends,
658
01:11:50,392 --> 01:11:52,655
and basically maintaining
this image of myself
659
01:11:52,655 --> 01:11:56,920
that is like the opposite
of holding a baby in my arms,
660
01:11:56,920 --> 01:12:00,054
and being covered
in all that weird puke.
661
01:12:01,142 --> 01:12:03,318
My mother is this
really cold intellectual type,
662
01:12:03,318 --> 01:12:05,799
and I never really
got me love from her
663
01:12:05,799 --> 01:12:07,627
unless I did
something exceptional.
664
01:12:07,627 --> 01:12:08,802
And you see,
when I was like a kid,
665
01:12:08,802 --> 01:12:11,587
I was like, really gifted.
666
01:12:11,587 --> 01:12:13,546
And so I got a lot of love
from her because of that.
667
01:12:13,546 --> 01:12:14,851
But now that
I'm not seen as like,
668
01:12:14,851 --> 01:12:17,288
the most amazing poet or like,
even like adult, you know,
669
01:12:17,288 --> 01:12:19,334
my mom seems to have, you know,
670
01:12:19,334 --> 01:12:21,554
like, like,
disappeared from my life.
671
01:12:21,554 --> 01:12:23,294
But I think it's like
in a meaningful way.
672
01:12:23,294 --> 01:12:25,732
But also, she may think
that I'm just mediocre
673
01:12:25,732 --> 01:12:29,518
and I'm, like,
kind of broken because of that.
674
01:12:31,694 --> 01:12:33,435
And I'm just,
I'm just so worried
675
01:12:33,435 --> 01:12:35,524
that I'm not capable
of giving the kind of love
676
01:12:35,524 --> 01:12:38,353
that a child or maybe even
a husband would deserve,
677
01:12:38,353 --> 01:12:39,963
because I can't
think of anything
678
01:12:39,963 --> 01:12:41,748
beyond my own fucking neuroses.
679
01:12:41,748 --> 01:12:43,053
Which is why
a couple of months ago,
680
01:12:43,053 --> 01:12:44,403
I pulled out all my eyebrows
681
01:12:44,403 --> 01:12:46,492
and I looked like
a fucking mannequin.
682
01:12:58,895 --> 01:13:00,201
- Did you look at it?
683
01:13:07,991 --> 01:13:09,776
There's no child in here.
684
01:13:11,604 --> 01:13:13,214
They never could be
a baby in here
685
01:13:13,214 --> 01:13:15,129
because I can't have a baby.
686
01:13:19,829 --> 01:13:22,702
Why aren't you saying anything?
I can't have a baby!
687
01:13:25,182 --> 01:13:27,315
- I mean, this is what
you said last night.
688
01:13:31,406 --> 01:13:33,016
I need to
get out of these clothes.
689
01:13:38,413 --> 01:13:41,634
- "If my body gave me
this need to have a child,
690
01:13:41,634 --> 01:13:43,549
why can't it make me love him?"
691
01:13:43,549 --> 01:13:45,638
- You think I wrote that?
- I don't know, did you?
692
01:13:45,638 --> 01:13:47,161
- That would
actually be impossible
693
01:13:47,161 --> 01:13:48,249
because I would never do that.
694
01:13:48,249 --> 01:13:49,468
- But you did do that to me,
Anya.
695
01:13:49,468 --> 01:13:51,687
- Oh, OK.
I'm gonna show you right now.
696
01:13:51,687 --> 01:13:53,036
Hmm.
697
01:13:54,124 --> 01:13:56,300
No. Look, look, look.
Is it the same handwriting?
698
01:13:56,300 --> 01:13:58,172
- Great, so you admitted
you're pretending.
699
01:13:59,042 --> 01:14:01,480
- I don't think so.
No, I don't know.
700
01:14:01,480 --> 01:14:02,916
- You don't think so
or you don't know?
701
01:14:02,916 --> 01:14:04,178
- I just told you
I can't have a baby.
702
01:14:04,178 --> 01:14:05,440
- How do I know you're
not fucking with me?
703
01:14:05,440 --> 01:14:07,311
- About what?
No, of course not.
704
01:14:07,311 --> 01:14:09,009
- You just said
you were pretending, Anya.
705
01:14:09,009 --> 01:14:12,360
- Not about that.
- About fucking what?
706
01:14:12,360 --> 01:14:14,101
About everything?
707
01:14:14,101 --> 01:14:15,581
- I just told you
I can't have a baby.
708
01:14:15,581 --> 01:14:17,844
What else do you
want me to tell you?
709
01:14:17,844 --> 01:14:19,628
- You know what?
I want the fucking truth.
710
01:14:19,628 --> 01:14:21,238
That's what I want.
711
01:14:21,543 --> 01:14:23,458
I want the fucking truth.
That's what I fucking want.
712
01:14:23,458 --> 01:14:24,938
- No, you're not
going to do that.
- I swear to God.
713
01:14:24,938 --> 01:14:27,375
I swear to God.
I swear to fucking God, Anya.
714
01:14:27,375 --> 01:14:28,332
- I don't know.
715
01:14:28,332 --> 01:14:29,420
- You made it up.
- I don't know.
716
01:14:29,420 --> 01:14:31,379
I don't know.
- That's not a fucking answer.
717
01:14:31,379 --> 01:14:31,988
It's not an answer, Anya.
- I don't know what I did!
718
01:14:35,165 --> 01:14:36,689
Emmett.
719
01:14:36,689 --> 01:14:38,865
Emmett, that is
my only notebook.
720
01:14:38,865 --> 01:14:40,519
That is two years of my life.
721
01:14:43,913 --> 01:14:47,569
Emmett, that is my only copy
I will do anything you ask me.
722
01:14:47,569 --> 01:14:48,918
Just don't do this.
723
01:14:48,918 --> 01:14:51,268
Emmett.
Emmett, you wouldn't do this!
724
01:14:52,531 --> 01:14:53,923
Emmett--
725
01:14:58,841 --> 01:15:00,539
Of course your mother
abandoned you.
726
01:15:01,844 --> 01:15:03,324
Of course she fucking did!
727
01:15:27,783 --> 01:15:29,655
Emmett! Emmett!
728
01:16:39,159 --> 01:16:40,551
Emmett?
729
01:17:16,544 --> 01:17:18,198
Fuck this.
730
01:17:39,741 --> 01:17:42,135
Emmett, where are my keys?
731
01:18:06,420 --> 01:18:07,943
Anya?
732
01:18:18,780 --> 01:18:20,129
- Emmett.
733
01:18:43,196 --> 01:18:44,501
Emmett.
734
01:19:30,373 --> 01:19:31,679
What are you doing?
735
01:20:34,698 --> 01:20:36,048
- Anya?
736
01:20:37,527 --> 01:20:38,789
- Who are you?
737
01:20:38,789 --> 01:20:39,878
- I'm Bill, your neighbor.
738
01:20:41,357 --> 01:20:43,664
I found him passed out
by the side of the road.
739
01:20:45,013 --> 01:20:46,406
Let's get him inside.
740
01:20:49,061 --> 01:20:50,540
There you go.
741
01:21:36,499 --> 01:21:38,153
You were on your way out?
742
01:21:41,069 --> 01:21:42,636
Are you going to
take him with you?
743
01:21:45,856 --> 01:21:47,946
Aren't you trying to
start a family?
744
01:21:52,907 --> 01:21:54,256
- Is that what he told you?
745
01:22:08,314 --> 01:22:09,924
- Forgive me.
746
01:22:12,753 --> 01:22:15,103
I haven't been here
since the day I found her.
747
01:22:28,290 --> 01:22:30,423
Tracy once told me that
748
01:22:30,423 --> 01:22:33,208
she was going to
be reincarnated as a bug,
749
01:22:33,208 --> 01:22:35,689
because of all the
terrible things she did.
750
01:22:37,821 --> 01:22:40,085
Still can't bring myself
to kill one.
751
01:22:44,089 --> 01:22:47,005
We tried it once.
Me and her.
752
01:22:51,444 --> 01:22:53,272
I could never get over her.
753
01:22:54,360 --> 01:22:57,015
Hard as I try, I just can't
accept the fact that...
754
01:23:00,670 --> 01:23:02,063
it's all gone.
755
01:23:06,894 --> 01:23:08,417
- She's still here.
756
01:23:11,464 --> 01:23:12,856
- Jeez!
- Are you OK?
757
01:23:12,856 --> 01:23:14,684
- I'm fine, I'm fine.
758
01:23:21,691 --> 01:23:23,345
- What happened?
759
01:23:26,870 --> 01:23:28,785
- Emmett was a difficult child.
760
01:23:29,699 --> 01:23:31,745
A wild child.
761
01:23:31,745 --> 01:23:33,355
Hard to discipline.
762
01:23:36,054 --> 01:23:37,403
- The syringe?
763
01:23:39,361 --> 01:23:43,583
- He showed up at my house,
filthy, scared.
764
01:23:43,583 --> 01:23:46,325
His foot was broken.
I took him to the hospital
765
01:23:46,325 --> 01:23:48,240
and that's the last night
she saw him.
766
01:24:01,470 --> 01:24:04,517
What he needs,
you could never give him.
767
01:24:08,999 --> 01:24:10,740
- He needs her.
768
01:24:18,313 --> 01:24:20,185
What does she need?
769
01:24:23,449 --> 01:24:25,103
- I wish I knew.
770
01:24:32,458 --> 01:24:33,807
Thanks.
771
01:24:36,114 --> 01:24:37,724
- For what?
772
01:24:43,338 --> 01:24:45,514
- For letting me say goodbye.
773
01:26:34,841 --> 01:26:36,538
- What are you doing here?
Get out.
774
01:27:03,696 --> 01:27:05,219
- Do it.
775
01:27:07,439 --> 01:27:09,005
Do it.
776
01:27:20,234 --> 01:27:21,409
Do it.
777
01:28:44,536 --> 01:28:46,581
- You were right.
778
01:28:46,581 --> 01:28:48,104
About everything.
779
01:28:53,458 --> 01:28:55,503
I'm sorry about last night.
780
01:28:58,811 --> 01:29:00,813
I really do feel
a lot better now.
781
01:29:04,904 --> 01:29:06,688
I just hope
it's one of those things
782
01:29:06,688 --> 01:29:10,300
where you can see,
you know, like,
783
01:29:10,300 --> 01:29:15,218
deep down inside,
even, even my darkest,
784
01:29:15,218 --> 01:29:18,091
nastiest self and maybe I'm...
785
01:29:18,091 --> 01:29:19,614
not all bad.
786
01:29:30,408 --> 01:29:33,236
I guess you didn't look too
closely at which book I burned.
787
01:29:37,763 --> 01:29:39,765
You know, maybe before
you make any big decisions
788
01:29:39,765 --> 01:29:42,507
we can spend the day together.
789
01:29:42,507 --> 01:29:44,465
Get out of this house.
790
01:29:45,423 --> 01:29:47,990
Enjoy the country before we
have to go back to the city.
791
01:29:52,778 --> 01:29:56,259
Now that I'm no longer avoidant.
792
01:30:07,749 --> 01:30:09,403
You wanna talk about
how you're feeling?
793
01:30:15,931 --> 01:30:17,542
I'm Anya and my problem is--
794
01:30:17,542 --> 01:30:19,718
- No, don't! Don't. Don't.
795
01:30:22,155 --> 01:30:23,548
- It's fine.
We're not going to tip.
796
01:30:30,903 --> 01:30:33,122
- I was relieved
you burned my book.
797
01:30:35,168 --> 01:30:36,517
I've been
telling people for years
798
01:30:36,517 --> 01:30:37,953
that it's been coming.
799
01:30:40,129 --> 01:30:42,131
I was so nervous
800
01:30:42,741 --> 01:30:44,873
about what everyone would think
when they actually read it.
801
01:30:45,570 --> 01:30:47,485
Am I a hack?
Am I too shallow?
802
01:30:47,485 --> 01:30:49,051
Or is it too weird
or pretentious?
803
01:30:49,051 --> 01:30:51,489
Or am I just pretending to
be something that I'm not?
804
01:30:54,492 --> 01:30:58,017
I think I wanted
a child just because
805
01:30:58,017 --> 01:30:59,366
you know, what I was doing
my entire life
806
01:30:59,366 --> 01:31:01,063
I wasn't even good at.
807
01:31:01,063 --> 01:31:02,761
It's because I was mediocre.
808
01:31:02,761 --> 01:31:05,851
I needed something to
feel like my life has meaning.
809
01:31:14,163 --> 01:31:16,601
When I was young, I spent hours
810
01:31:16,601 --> 01:31:18,603
and hours outside,
811
01:31:19,517 --> 01:31:22,868
I'd come home and she would be
writing or dancing
812
01:31:22,868 --> 01:31:24,913
and she would say
things to me like, "Not now."
813
01:31:26,872 --> 01:31:28,613
You know, "Go away. Not now."
814
01:31:28,613 --> 01:31:30,223
"Can't you see,
I'm in the middle of something?"
815
01:31:30,223 --> 01:31:32,486
I was hungry, you know,
816
01:31:32,486 --> 01:31:35,402
or cold or tired or--
817
01:31:35,402 --> 01:31:37,056
- You were needy.
- Exactly. I was needy.
818
01:31:37,056 --> 01:31:38,840
I needed my fucking mom.
819
01:31:40,929 --> 01:31:43,541
I mean, if my existence
820
01:31:43,541 --> 01:31:45,412
was just going to
be some constant reminder
821
01:31:45,412 --> 01:31:46,718
of a life
that she left behind,
822
01:31:46,718 --> 01:31:49,024
why put us both through that?
823
01:31:49,024 --> 01:31:50,635
- She tried to make it work.
824
01:31:52,941 --> 01:31:54,334
She really tried.
825
01:31:54,334 --> 01:31:56,379
- She fucking abandoned me.
826
01:31:56,379 --> 01:31:58,686
- No, she did.
827
01:31:58,686 --> 01:32:00,296
They took you from her.
828
01:32:03,822 --> 01:32:05,650
I found the records
in the basement.
829
01:32:15,311 --> 01:32:16,791
- How did you do it?
830
01:32:21,883 --> 01:32:24,190
- You talked like her.
You moved like her.
831
01:32:25,278 --> 01:32:27,759
You danced. You cooked.
832
01:32:27,759 --> 01:32:29,195
You cleaned.
833
01:32:29,195 --> 01:32:30,805
You changed your handwriting.
834
01:32:37,725 --> 01:32:39,074
How?
835
01:32:59,442 --> 01:33:01,314
Are you my mother?
836
01:33:05,100 --> 01:33:06,841
- No.
837
01:33:07,712 --> 01:33:09,583
- Are you sure?
838
01:33:09,583 --> 01:33:10,932
- Yes.
839
01:33:14,501 --> 01:33:16,068
- Are you Anya?
840
01:33:19,288 --> 01:33:20,812
- Yes.
841
01:33:21,987 --> 01:33:23,292
- Are you sure?
842
01:33:25,338 --> 01:33:27,209
- Yes. Yes.
843
01:33:32,127 --> 01:33:33,651
- But.
844
01:33:34,652 --> 01:33:36,001
- What?
845
01:33:38,612 --> 01:33:40,658
- But Anya can't swim.
846
01:34:35,756 --> 01:34:37,105
- Anya?
847
01:36:11,852 --> 01:36:13,941
- Hi. I'm Anya.
848
01:36:17,902 --> 01:36:19,512
My problem is
849
01:36:22,863 --> 01:36:24,386
I need a child.
850
01:36:44,276 --> 01:36:45,930
- My name's Emmett
851
01:36:48,933 --> 01:36:50,848
and my problem is
852
01:36:55,504 --> 01:36:57,158
I need a mother.