1 00:01:52,285 --> 00:01:53,678 - You sure, this is the one you want? 2 00:01:55,375 --> 00:01:56,550 The box? 3 00:01:59,336 --> 00:02:01,686 We can get her into something nice, you know. 4 00:02:01,686 --> 00:02:04,732 We have ceramic urns, porcelain, silver... 5 00:02:04,732 --> 00:02:06,343 - Nah. She's good. 6 00:02:08,345 --> 00:02:09,694 - As you wish. 7 00:02:10,347 --> 00:02:11,609 My condolences. 8 00:02:11,609 --> 00:02:12,958 - Thanks. 9 00:02:21,009 --> 00:02:22,315 - See you later. 10 00:02:22,315 --> 00:02:23,664 - Hope not. 11 00:02:26,014 --> 00:02:32,325 - Is some part of you still lingering about us? 12 00:02:34,153 --> 00:02:36,199 Or have you moved onto what's next? 13 00:03:05,880 --> 00:03:07,665 - Were you dancing? - No 14 00:03:07,665 --> 00:03:09,188 - No? - Mm-mm. 15 00:03:10,407 --> 00:03:12,104 - Do you want them? 16 00:03:12,104 --> 00:03:15,716 - Oh, they closed up years ago. 17 00:03:19,024 --> 00:03:20,243 - I have to tell you something. 18 00:03:22,070 --> 00:03:23,246 - What? 19 00:03:24,682 --> 00:03:27,467 - I was dancing - No! 20 00:03:27,467 --> 00:03:29,295 - I just didn't want you to think I don't care. 21 00:03:29,295 --> 00:03:30,644 - I know. I know. 22 00:03:30,644 --> 00:03:32,124 - Cause I do. 23 00:03:32,124 --> 00:03:33,517 - I know. 24 00:03:36,346 --> 00:03:39,784 You're such a bad liar. 25 00:03:51,230 --> 00:03:52,666 Do you want to say something? 26 00:03:56,453 --> 00:03:59,499 - Um... sure. 27 00:04:04,287 --> 00:04:07,115 Thank you for giving me life... 28 00:04:08,943 --> 00:04:10,771 and the house. 29 00:04:25,917 --> 00:04:26,961 I can't believe they make these things 30 00:04:26,961 --> 00:04:28,702 out of plastic. 31 00:04:33,228 --> 00:04:34,752 What, she's fish food, 32 00:04:34,752 --> 00:04:36,928 this thing's going to last forever. 33 00:05:19,579 --> 00:05:22,103 - Oh my god, is this it? 34 00:05:24,541 --> 00:05:26,543 This is beautiful. 35 00:05:26,543 --> 00:05:28,196 - Let's get this shit over with. 36 00:06:28,082 --> 00:06:29,519 - Hey, 37 00:06:31,564 --> 00:06:33,305 do you see the resemblance? 38 00:06:44,925 --> 00:06:46,536 Anya. 39 00:06:53,630 --> 00:06:55,066 - Is that her? 40 00:06:57,242 --> 00:07:00,201 - Uh, yeah sure. I mean I guess. 41 00:07:00,201 --> 00:07:01,768 I don't know. 42 00:07:01,899 --> 00:07:03,204 Ooh! 43 00:07:05,990 --> 00:07:08,079 How can a person have so much shit? 44 00:07:08,079 --> 00:07:09,733 - Emmett! 45 00:07:09,733 --> 00:07:10,995 It's not shit. 46 00:07:13,650 --> 00:07:15,129 It's her life. 47 00:07:18,219 --> 00:07:19,743 - What are you doing? 48 00:07:20,221 --> 00:07:21,266 Come on. You don't even wear makeup. 49 00:07:21,266 --> 00:07:22,572 What, are you gonna keep it? 50 00:07:22,572 --> 00:07:25,400 - I just had no idea this place was so magical. 51 00:07:25,400 --> 00:07:27,228 We could do anything, like... 52 00:07:29,013 --> 00:07:31,929 we could start a writer's retreat, 53 00:07:31,929 --> 00:07:35,106 or I don't know, if we come up on weekends, or start a camp. 54 00:07:35,106 --> 00:07:37,978 - No. What are you, nuts? - I was just thinking out loud. 55 00:07:40,720 --> 00:07:42,287 Can I ask you a question? 56 00:07:43,331 --> 00:07:45,116 - Yeah. 57 00:07:45,943 --> 00:07:49,512 - She never reached out to you, not even once? 58 00:07:52,471 --> 00:07:54,255 Why do you think she left you her home? 59 00:07:58,825 --> 00:08:00,131 Babe. 60 00:08:00,305 --> 00:08:01,436 Babe. 61 00:08:07,486 --> 00:08:09,314 - Do you know what that sound is? 62 00:08:09,314 --> 00:08:11,011 - Mm-mm. 63 00:08:11,011 --> 00:08:13,361 I don't know what that sound is... 64 00:08:13,361 --> 00:08:16,190 - I think it means you're in your fertility window. 65 00:08:16,190 --> 00:08:18,366 - Mm... - Yeah. Yeah, I'm pretty sure... 66 00:08:18,366 --> 00:08:20,455 - Technically, yes. - No, no, it's not technically. 67 00:08:20,455 --> 00:08:23,458 That is science. That is proven... 68 00:08:23,458 --> 00:08:27,550 There's an app for that. There's an app for that. 69 00:08:27,550 --> 00:08:28,899 - I don't wanna do it on your mother's bed. 70 00:08:28,899 --> 00:08:31,249 - Why? Come on, we can... We can-- We can do it. 71 00:08:31,249 --> 00:08:35,383 I mean, it'll just be a little weird. 72 00:08:35,383 --> 00:08:37,124 - Fun weird? - It could be fun weird. 73 00:08:37,124 --> 00:08:38,909 There's only one way to know if something's fun weird. 74 00:08:38,909 --> 00:08:41,955 - No. It's now fun weird. It's real weird. 75 00:08:41,955 --> 00:08:43,957 - No. It's what? 76 00:08:46,917 --> 00:08:48,396 - Did you hear that? 77 00:08:48,701 --> 00:08:50,050 - There's nothing here. 78 00:08:55,229 --> 00:08:56,709 - Is that where she...? 79 00:08:59,886 --> 00:09:01,366 - I got it. I got it. 80 00:09:04,412 --> 00:09:05,588 It's nothing. 81 00:09:07,981 --> 00:09:10,288 What? What? 82 00:09:17,904 --> 00:09:20,254 - Baby, you shouldn't be doing that. Babe. 83 00:09:20,254 --> 00:09:22,039 - No, it's fine. 84 00:09:22,387 --> 00:09:24,041 It's fine. Really, it's not a big deal. 85 00:09:25,477 --> 00:09:27,610 I think you got it. 86 00:09:35,922 --> 00:09:37,141 Mm-mm. 87 00:09:46,019 --> 00:09:47,368 - You're not funny. 88 00:09:52,460 --> 00:09:53,897 Look at that. 89 00:09:56,029 --> 00:09:57,422 That's in good shape. 90 00:09:58,423 --> 00:09:59,990 That just needs a little bit of love. 91 00:10:00,512 --> 00:10:02,166 Oh! 92 00:10:02,166 --> 00:10:03,297 - Don't. Is it bleeding? 93 00:10:03,297 --> 00:10:05,082 - Shit. 94 00:11:05,751 --> 00:11:08,188 - Don't do that. - Stand up straight. 95 00:11:08,188 --> 00:11:11,626 Come on, smile. Smile. 96 00:11:11,626 --> 00:11:14,847 Do you love your mommy? Do you love your mommy? 97 00:11:14,847 --> 00:11:15,848 What are you doing? 98 00:11:17,415 --> 00:11:18,938 Sweetheart, stop that. 99 00:11:18,938 --> 00:11:19,678 Stop it. 100 00:11:21,071 --> 00:11:23,116 - It's my birthday, Mommy... 101 00:11:28,731 --> 00:11:30,428 - It's when you were just a baby. 102 00:11:31,298 --> 00:11:33,039 - Don't! Emmett. 103 00:11:33,039 --> 00:11:35,346 Let me just... Oh my god. 104 00:11:35,346 --> 00:11:37,870 We're going to get that cut. 105 00:11:37,870 --> 00:11:39,002 Smile! 106 00:11:49,229 --> 00:11:50,491 - If you're not going to talk to me, 107 00:11:50,491 --> 00:11:51,797 we need to do chair reversal. 108 00:11:51,797 --> 00:11:53,277 - No, the realtor's coming in two days. 109 00:11:53,277 --> 00:11:55,105 - I don't care about selling this house! 110 00:11:57,455 --> 00:11:59,065 We need to do chair reversal. 111 00:11:59,065 --> 00:12:00,675 - No. 112 00:12:01,024 --> 00:12:04,114 No, no, fuck that. No, I'm not doing that. 113 00:12:09,641 --> 00:12:11,208 - Emmett, 114 00:12:13,340 --> 00:12:15,821 will you please tell me your problem? 115 00:12:15,821 --> 00:12:17,301 - I'm avoidant. 116 00:12:34,405 --> 00:12:36,842 Emmett, 117 00:12:36,842 --> 00:12:38,931 will you please tell me your problem? 118 00:12:40,280 --> 00:12:41,586 - I'm Emmett. 119 00:12:43,544 --> 00:12:45,808 And my problem is, is that... 120 00:12:48,941 --> 00:12:52,118 I have a really deep well of trauma 121 00:12:52,118 --> 00:12:54,773 because my mother abandoned me at a really critical age, 122 00:12:57,080 --> 00:12:59,996 and now she's passed away, 123 00:12:59,996 --> 00:13:02,389 and I'm doing everything I can not to deal with it. 124 00:13:04,087 --> 00:13:09,396 - So if you're already going to therapy 125 00:13:09,396 --> 00:13:13,923 because I insisted and you're saying that it's helping, 126 00:13:13,923 --> 00:13:16,142 and you've had a really good attitude about it, 127 00:13:16,142 --> 00:13:18,928 even though our insurance doesn't cover it. 128 00:13:18,928 --> 00:13:20,625 Why do you think I feel the need 129 00:13:20,625 --> 00:13:22,192 to keep pushing you? 130 00:13:22,192 --> 00:13:24,847 - I think unconsciously that, um... 131 00:13:26,761 --> 00:13:28,938 I'm trying to make up for a childhood I never had 132 00:13:28,938 --> 00:13:30,896 by having a child of my own. 133 00:13:32,942 --> 00:13:34,595 I can't do that. 134 00:13:36,510 --> 00:13:37,685 I can't do that because 135 00:13:37,685 --> 00:13:40,166 I shouldn't want a family to fix a problem 136 00:13:40,166 --> 00:13:41,994 that I refuse to deal with. 137 00:13:47,130 --> 00:13:48,653 - Fuck this. 138 00:13:49,697 --> 00:13:51,177 - Emmett! 139 00:13:56,008 --> 00:13:57,444 Emmett. 140 00:14:07,890 --> 00:14:09,630 - So you don't want to have a baby with me? 141 00:14:16,246 --> 00:14:18,813 - You know how badly I want a family. 142 00:14:18,813 --> 00:14:20,380 That's not what I'm saying. 143 00:14:31,000 --> 00:14:33,132 I need you to let go and open up. 144 00:14:36,527 --> 00:14:37,615 - Have you ever thought that maybe 145 00:14:37,615 --> 00:14:39,573 a little repression is a good thing? 146 00:14:46,232 --> 00:14:47,799 Come on. 147 00:14:51,237 --> 00:14:52,630 Come on. 148 00:14:52,630 --> 00:14:53,761 They'll still be there when you get back. 149 00:14:53,761 --> 00:14:55,154 Come on. 150 00:14:57,940 --> 00:14:59,593 Isn't this is about trust? Come on. 151 00:15:00,551 --> 00:15:02,118 - I'm not repressing anything. - No? 152 00:15:02,118 --> 00:15:03,423 - Mm-mm. 153 00:15:05,164 --> 00:15:06,861 - Then how come you never learned how to swim? 154 00:15:08,385 --> 00:15:10,039 - You'd have to ask my mother. 155 00:15:15,827 --> 00:15:17,046 - Come on. 156 00:15:49,643 --> 00:15:51,080 - You alright? - Yeah. 157 00:16:04,615 --> 00:16:05,485 - You alright? - Mm-hmm. 158 00:16:05,485 --> 00:16:06,965 - OK. 159 00:16:22,546 --> 00:16:24,765 Hey, you're OK. 160 00:16:26,115 --> 00:16:28,117 Hey, I got you. - OK. 161 00:16:28,117 --> 00:16:30,597 - I got you. OK? 162 00:16:30,597 --> 00:16:32,077 I got you. You can trust me. 163 00:17:02,281 --> 00:17:04,109 When we got here, I didn't... 164 00:17:06,155 --> 00:17:07,982 I didn't recognize the house. 165 00:17:10,420 --> 00:17:13,858 I didn't recognize the kitchen. I didn't recognize the table. 166 00:17:17,992 --> 00:17:19,907 When I went to the bathroom, I saw this... 167 00:17:22,258 --> 00:17:23,911 this syringe. 168 00:17:27,567 --> 00:17:30,918 So I ran upstairs to my room. 169 00:17:34,357 --> 00:17:35,793 Are you listening? 170 00:17:35,793 --> 00:17:38,056 - Hmm. 171 00:17:38,056 --> 00:17:40,406 - I ran upstairs to my room. 172 00:17:40,406 --> 00:17:43,409 And it doesn't look the same, you know? 173 00:17:43,409 --> 00:17:44,497 But I started to remember, 174 00:17:44,497 --> 00:17:47,587 I started to remember things like my bed, 175 00:17:47,587 --> 00:17:49,111 you know, with the sports sheets. 176 00:17:49,111 --> 00:17:51,722 I remembered the John Starks poster 177 00:17:51,722 --> 00:17:53,463 I had hung up on the wall. 178 00:17:56,205 --> 00:17:58,250 This is me opening up. 179 00:18:01,384 --> 00:18:03,603 - You have to try this. 180 00:18:04,822 --> 00:18:07,216 - OK... 181 00:18:07,216 --> 00:18:08,695 OK. 182 00:18:10,349 --> 00:18:12,482 - OK. OK. OK. 183 00:18:14,092 --> 00:18:15,528 OK. 184 00:18:39,335 --> 00:18:41,250 I dreamed a dream... 185 00:18:57,048 --> 00:18:58,528 - Hey, careful. 186 00:19:03,185 --> 00:19:04,751 Careful, careful. 187 00:19:05,839 --> 00:19:07,885 Hey, be careful. 188 00:19:07,885 --> 00:19:09,452 All right. 189 00:19:09,452 --> 00:19:11,193 All right. Stop. 190 00:19:13,673 --> 00:19:14,761 Stop. 191 00:19:19,375 --> 00:19:21,464 - Hey, goddamn you. 192 00:19:21,464 --> 00:19:23,509 Hey. 193 00:19:23,509 --> 00:19:24,815 You alright? 194 00:19:27,905 --> 00:19:29,689 - I need to be in water. 195 00:19:39,438 --> 00:19:41,005 Come here. 196 00:20:25,049 --> 00:20:26,833 You're gonna let go. 197 00:21:16,666 --> 00:21:18,232 - Babe? 198 00:21:27,111 --> 00:21:28,504 Anya. 199 00:22:20,251 --> 00:22:22,122 - Have you repressed your pain? 200 00:22:25,038 --> 00:22:27,214 - Anya, I really don't want to do this. 201 00:22:27,214 --> 00:22:28,564 - Are you angry? 202 00:22:30,696 --> 00:22:32,045 - No. 203 00:22:32,045 --> 00:22:34,091 - Are you angry with your girlfriend? - No. 204 00:22:34,091 --> 00:22:36,876 - Do you hate your girlfriend? - No, of course not. 205 00:22:37,703 --> 00:22:39,226 - Do you hate your mother? 206 00:22:39,226 --> 00:22:40,445 - No. 207 00:22:40,445 --> 00:22:41,925 - Do you miss your mother? 208 00:22:42,708 --> 00:22:44,318 - No. 209 00:22:44,318 --> 00:22:45,798 - Do you miss your mother? 210 00:22:47,104 --> 00:22:48,322 - No. 211 00:22:48,322 --> 00:22:50,107 - Do you ever wonder why she abandoned you? 212 00:22:51,369 --> 00:22:53,023 - No. - Do you ever wonder why? 213 00:22:53,023 --> 00:22:54,111 - No. 214 00:22:54,111 --> 00:22:55,504 - Why do you want to have a child? 215 00:22:55,504 --> 00:22:56,548 - Because I love you. 216 00:22:56,548 --> 00:22:58,724 - Why do you want to have a child? 217 00:22:58,724 --> 00:23:00,683 - What do you what do you want? Fucking human nature? 218 00:23:00,683 --> 00:23:01,945 Anya, I don't know. 219 00:23:01,945 --> 00:23:03,642 - Because your mother abandoned you - No. 220 00:23:03,642 --> 00:23:05,427 - Do you ever wonder why she abandoned you? 221 00:23:06,558 --> 00:23:07,472 - No. 222 00:23:07,472 --> 00:23:09,779 - Why? - I don't give a shit. 223 00:23:09,779 --> 00:23:11,084 - Do you want to know why she abandoned you? 224 00:23:11,084 --> 00:23:13,130 - I want to stop playing this game. 225 00:23:26,535 --> 00:23:28,537 - Do you want to know why I abandoned you? 226 00:23:32,584 --> 00:23:33,803 - I don't like this. 227 00:23:33,803 --> 00:23:36,153 - You blame yourself. - Stop it. 228 00:23:36,153 --> 00:23:39,330 - Do you want to know why I abandoned you? - I said fucking stop it, Anya! 229 00:23:46,293 --> 00:23:47,817 What the fuck? 230 00:24:31,164 --> 00:24:32,296 Anya! 231 00:24:34,298 --> 00:24:35,212 Anya! 232 00:24:35,212 --> 00:24:37,257 Oh, shit, babe. 233 00:24:37,257 --> 00:24:39,738 Babe. Babe. Babe. 234 00:24:39,738 --> 00:24:43,786 - Did I hurt you? I didn't mean to hurt you. 235 00:24:43,786 --> 00:24:46,092 Did I hurt you? - No. 236 00:24:59,105 --> 00:25:00,629 - Do you love your mommy? 237 00:25:02,631 --> 00:25:04,197 What are you doing? 238 00:25:11,030 --> 00:25:12,641 There he is. 239 00:25:14,947 --> 00:25:16,079 There he is. 240 00:25:16,079 --> 00:25:18,690 Oh, look at you, what's happening here? 241 00:25:18,690 --> 00:25:20,257 Come on, come on. Chin up. 242 00:25:31,224 --> 00:25:32,269 Emmett. 243 00:26:04,257 --> 00:26:05,781 - I'm gonna go drop some stuff off 244 00:26:05,781 --> 00:26:07,913 at a thrift store. 245 00:26:07,913 --> 00:26:10,046 Then I'm gonna go pick up like a bagel or something 246 00:26:10,046 --> 00:26:12,396 on the way back, I'm starving. 247 00:26:12,396 --> 00:26:13,789 Do you want anything? 248 00:26:16,400 --> 00:26:18,576 I'm sorry things got heated last night. 249 00:26:33,809 --> 00:26:35,724 Fuck, Anya. 250 00:26:35,724 --> 00:26:40,772 Hey, Anya, baby, I need those keys. 251 00:26:43,514 --> 00:26:45,690 Realtor is coming tomorrow, we've barely done anything, 252 00:26:45,690 --> 00:26:47,561 I need the keys, Anya. 253 00:26:48,867 --> 00:26:50,608 Anya! 254 00:27:13,675 --> 00:27:14,632 Yes? 255 00:27:16,112 --> 00:27:18,157 - It's... it's Bill. 256 00:27:18,984 --> 00:27:20,464 From up the street. 257 00:27:22,509 --> 00:27:24,120 - OK. Can I help you with something? 258 00:27:24,120 --> 00:27:25,730 - I was driving to town 259 00:27:25,730 --> 00:27:28,559 and I saw the car parked here, and I thought, 260 00:27:28,559 --> 00:27:29,995 somebody is breaking in, maybe. 261 00:27:29,995 --> 00:27:34,565 - No, that's, that's my car, my house. 262 00:27:34,565 --> 00:27:35,522 - I'm sorry. 263 00:27:35,522 --> 00:27:36,480 - No, it's OK. 264 00:27:36,480 --> 00:27:38,003 - Oh hey, if you need anything, 265 00:27:38,003 --> 00:27:40,527 um, you know, it's the yellow house, 266 00:27:40,527 --> 00:27:41,790 top of the hill. 267 00:27:41,790 --> 00:27:42,834 You can't miss it. 268 00:27:45,663 --> 00:27:47,578 So your foot healed fine, huh? 269 00:27:48,318 --> 00:27:49,536 - My foot? 270 00:27:52,017 --> 00:27:53,932 - Yeah. I never worry about working out. 271 00:27:53,932 --> 00:27:55,064 Never have. 272 00:27:55,064 --> 00:27:57,066 I've got the farm to keep me busy. 273 00:27:57,066 --> 00:27:58,676 I sleep good. I can tell you that. 274 00:27:58,676 --> 00:28:00,460 - Yeah, no, I work. 275 00:28:00,460 --> 00:28:02,506 You know, I'm on my feet all day, too. 276 00:28:02,506 --> 00:28:03,725 If I don't go for a run in the morning, 277 00:28:03,725 --> 00:28:04,813 I lose my shit. 278 00:28:04,813 --> 00:28:06,640 - Wonder who you got that from? 279 00:28:07,641 --> 00:28:09,078 You probably don't want to talk about your mom. 280 00:28:09,078 --> 00:28:10,949 - It's fine. 281 00:28:10,949 --> 00:28:15,214 My fiancee says I need to be more open about these things. 282 00:28:15,214 --> 00:28:17,260 She says I'm avoidant. 283 00:28:18,348 --> 00:28:20,437 "Maladaptive coping" she calls it. 284 00:28:20,437 --> 00:28:22,221 "Maladaptive." Whatever the hell that is. 285 00:28:23,701 --> 00:28:26,008 You know, look, I got nothing to hide. 286 00:28:26,008 --> 00:28:28,662 I'm really grateful to Tracy for leaving us the house. 287 00:28:28,662 --> 00:28:30,708 Whatever we can get for it is going to be huge. 288 00:28:30,708 --> 00:28:32,057 - You're just going to flip it? 289 00:28:32,057 --> 00:28:33,319 - Yeah. 290 00:28:34,843 --> 00:28:37,062 You know, Anya and me, we're trying to start a family. 291 00:28:37,062 --> 00:28:39,412 So... 292 00:28:39,412 --> 00:28:41,327 - Is that her? 293 00:28:41,327 --> 00:28:43,765 She got you on that short leash? 294 00:28:43,765 --> 00:28:46,245 - No, no, that's... 295 00:28:49,074 --> 00:28:52,686 It's our ovulation app. 296 00:28:53,862 --> 00:28:55,646 - Keep that thing away from your junk, 297 00:28:55,646 --> 00:28:57,256 I'll tell you that. 298 00:28:57,256 --> 00:28:59,606 I'm probably twice as fertile as you are. 299 00:28:59,606 --> 00:29:01,652 No offense, I don't carry one around. 300 00:29:01,652 --> 00:29:03,436 Some day it's going to come out 301 00:29:03,436 --> 00:29:06,570 just how much radiation the GPS app 302 00:29:06,570 --> 00:29:08,137 in that thing gives off. 303 00:29:08,137 --> 00:29:09,355 It'll fry your nuts. 304 00:29:09,355 --> 00:29:11,009 I mean really, they'll drop the fuck off. 305 00:29:14,099 --> 00:29:15,448 You're sure you're OK to get back? 306 00:29:15,448 --> 00:29:18,190 - Yeah. I got the GPS. 307 00:29:18,190 --> 00:29:20,062 - I told you. - Yeah. Yeah. 308 00:29:20,062 --> 00:29:21,411 - It'll fry your nuts. - Yeah, right. 309 00:29:21,411 --> 00:29:22,978 I appreciate it, though. Thanks. 310 00:29:22,978 --> 00:29:24,109 - OK. 311 00:29:25,371 --> 00:29:28,548 - Hey, Tracy, knitted those. 312 00:29:28,548 --> 00:29:29,941 Are you going to give those away? 313 00:29:32,596 --> 00:29:34,816 - You want them? - Oh, thanks, yeah. Yeah. 314 00:29:35,947 --> 00:29:37,035 Great. 315 00:29:37,035 --> 00:29:38,558 - Thanks again - You bet. 316 00:30:39,184 --> 00:30:40,620 - Hey, is something burning? 317 00:30:51,240 --> 00:30:52,894 Anya. 318 00:31:14,524 --> 00:31:15,829 What are you doing? 319 00:31:20,791 --> 00:31:22,575 Anya, are you smoking? 320 00:31:30,235 --> 00:31:32,063 Babe, wait a minute. 321 00:31:32,498 --> 00:31:34,413 Wait, wait, wait... 322 00:31:34,413 --> 00:31:36,285 Stop. Stop. Why are you smoking? 323 00:31:36,285 --> 00:31:38,330 - Emmett, enough. - Stop. Why are you smoking? 324 00:31:38,330 --> 00:31:40,202 - Will you get out of my way? It is going to burn. 325 00:31:40,202 --> 00:31:41,551 - Anya. What is happening? 326 00:31:42,595 --> 00:31:43,988 - Jesus, Emmett! 327 00:31:51,953 --> 00:31:53,867 Do you not like pizza anymore? 328 00:32:07,229 --> 00:32:08,839 - The fuck are we doing? 329 00:32:10,623 --> 00:32:13,365 - Hmm. You have terrible posture. 330 00:32:20,938 --> 00:32:22,548 Come here. 331 00:32:28,337 --> 00:32:29,947 - Stop. 332 00:32:30,208 --> 00:32:34,169 - Hey, I'm sorry I got mad. 333 00:32:35,909 --> 00:32:38,434 I want us to have a nice time together. 334 00:32:40,392 --> 00:32:43,961 I'm so happy you've come home, my little wild-thing. 335 00:32:43,961 --> 00:32:45,354 - What? 336 00:32:49,532 --> 00:32:50,837 - Wait. 337 00:32:53,449 --> 00:32:54,928 Your plate. 338 00:33:30,660 --> 00:33:32,966 Do you need something? 339 00:33:32,966 --> 00:33:35,012 - You made your point, OK? 340 00:33:37,188 --> 00:33:39,103 It's weird that I don't remember. 341 00:33:39,103 --> 00:33:40,757 - You don't remember who? 342 00:33:42,889 --> 00:33:44,326 Me? 343 00:33:47,590 --> 00:33:49,331 Wait, wait, wait. 344 00:33:49,331 --> 00:33:51,333 - Anya! - Look at me. 345 00:33:51,333 --> 00:33:53,074 What do you mean? 346 00:33:53,857 --> 00:33:55,685 Of course you remember me. 347 00:33:58,035 --> 00:33:59,341 If I really meant nothing to you, 348 00:33:59,341 --> 00:34:01,082 you wouldn't be so reactive. 349 00:34:02,779 --> 00:34:04,346 You need to work on your anger. 350 00:34:06,130 --> 00:34:07,914 It isn't healthy. 351 00:34:21,406 --> 00:34:22,842 - Alright. 352 00:34:29,414 --> 00:34:31,982 I know I need to work on myself. 353 00:34:34,463 --> 00:34:35,986 You're right. 354 00:34:38,641 --> 00:34:40,643 And I'm trying. 355 00:34:44,342 --> 00:34:46,344 I'm trying. 356 00:34:48,651 --> 00:34:51,219 And I will do whatever I need to do 357 00:34:51,219 --> 00:34:53,743 to be the partner that you deserve. 358 00:34:59,618 --> 00:35:01,185 Alright? 359 00:35:19,247 --> 00:35:20,900 What the hell. 360 00:35:21,727 --> 00:35:23,381 Raj, what's up, man? 361 00:35:23,947 --> 00:35:26,297 Uh, I'm alright. How are you? 362 00:35:26,297 --> 00:35:27,994 You good? Good? Good? 363 00:35:27,994 --> 00:35:30,127 Yeah, um... 364 00:35:30,127 --> 00:35:31,737 You ever trip with somebody 365 00:35:31,737 --> 00:35:34,000 and they, they start acting like another person? 366 00:35:35,176 --> 00:35:37,134 What about like, all the way into the next day? 367 00:35:38,527 --> 00:35:40,181 Yeah. Mm-hmm. 368 00:36:48,118 --> 00:36:49,685 - Goodnight, Emmett. 369 00:38:01,017 --> 00:38:02,758 Yoo-hoo. 370 00:38:12,115 --> 00:38:13,769 Good morning, Emmy. 371 00:38:15,336 --> 00:38:17,294 - Since when do you know how to fry an egg? 372 00:38:20,863 --> 00:38:22,604 - Do you prefer them scrambled? 373 00:38:23,561 --> 00:38:25,781 - No, thank you. 374 00:39:04,254 --> 00:39:06,735 I crave his forgiveness. 375 00:39:06,735 --> 00:39:08,345 Deep and primal. 376 00:39:10,347 --> 00:39:13,437 And yet his return is stenched with this dread of burden. 377 00:39:14,786 --> 00:39:16,614 He's as needy as ever. 378 00:39:19,400 --> 00:39:21,445 I thought I could be what I never was. 379 00:39:21,445 --> 00:39:23,795 As if I'm not who I am. 380 00:39:25,884 --> 00:39:28,365 Why was my heart cursed to be his forever? 381 00:39:31,412 --> 00:39:32,674 Emmett, knock! 382 00:39:32,674 --> 00:39:34,980 - "Why was my heart cursed to be his forever?" 383 00:39:36,460 --> 00:39:38,810 - How dare you read that? 384 00:39:38,810 --> 00:39:40,290 Give it to me. 385 00:39:43,293 --> 00:39:44,947 - What are you doing? 386 00:39:45,513 --> 00:39:47,515 - Going into town to pick up a rotisserie chicken. 387 00:39:47,515 --> 00:39:49,473 Since you find my cooking so offensive. 388 00:39:51,040 --> 00:39:52,302 - Well you look like you're going to the opera. 389 00:39:52,302 --> 00:39:54,217 - In this town? 390 00:39:54,217 --> 00:39:56,219 When pigs fly out of my ass. 391 00:39:56,219 --> 00:39:57,829 Give me my journal. 392 00:39:58,743 --> 00:40:00,136 Now. 393 00:40:06,055 --> 00:40:09,450 Hmm. Stop staring. 394 00:40:09,450 --> 00:40:11,147 Get out. 395 00:41:29,051 --> 00:41:30,443 - Emmett. 396 00:41:32,097 --> 00:41:34,143 Is now a bad time? 397 00:41:34,143 --> 00:41:35,884 - No, oh. 398 00:41:35,884 --> 00:41:39,104 Um, no, no, no, sorry, sorry. Now's perfect. 399 00:41:44,762 --> 00:41:47,591 Such a unique property. 400 00:41:47,591 --> 00:41:50,028 Love the exposed beams. 401 00:41:50,028 --> 00:41:51,900 - So you think it's worth something? 402 00:41:51,900 --> 00:41:54,032 - Yes, but keep the windows open, 403 00:41:54,032 --> 00:41:55,817 we need to clear that smell. 404 00:41:55,817 --> 00:41:58,820 Smoking is a real deal breaker for a lot of people, 405 00:41:58,820 --> 00:42:01,083 especially these young couples. 406 00:42:01,083 --> 00:42:03,389 And that's all that seems to be buying these days. 407 00:42:03,389 --> 00:42:04,695 Folks leaving the city 408 00:42:04,695 --> 00:42:08,220 looking to spread out and reproduce. 409 00:42:08,220 --> 00:42:10,571 Is that your wife? 410 00:42:12,268 --> 00:42:16,533 - No, no, no, no. That's my mom. 411 00:42:16,533 --> 00:42:18,622 - How sweet of you to have this. 412 00:42:18,622 --> 00:42:19,797 - That's not mine 413 00:42:22,321 --> 00:42:23,714 - I didn't want to say anything, 414 00:42:23,714 --> 00:42:28,806 but this place seems really off the grid. 415 00:42:30,547 --> 00:42:32,593 You know, I would love to spend 416 00:42:32,593 --> 00:42:35,421 a little extra and freshen things up. 417 00:42:35,421 --> 00:42:37,293 Get rid of these antique chairs. 418 00:42:37,293 --> 00:42:38,860 Rip out all of this junk. 419 00:42:38,860 --> 00:42:40,601 Oh! 420 00:42:41,950 --> 00:42:44,039 My goodness. You startled me. 421 00:42:44,039 --> 00:42:45,910 - Hmm. You are...? 422 00:42:48,565 --> 00:42:50,349 - The listing agent. 423 00:42:51,699 --> 00:42:54,310 - Anya. Anya. 424 00:42:57,052 --> 00:42:58,706 - Get out. - No 425 00:42:58,706 --> 00:43:00,011 - Is there a problem? - There's no problem. 426 00:43:00,011 --> 00:43:01,186 You don't have to go anywhere. There's no problem. 427 00:43:01,186 --> 00:43:03,449 - It's not his house. - It is my house. 428 00:43:03,449 --> 00:43:04,842 It's my house. 429 00:43:04,842 --> 00:43:06,888 It's my house. OK, my house. 430 00:43:06,888 --> 00:43:09,194 My mom left it to me in her will. 431 00:43:09,194 --> 00:43:10,456 OK? 432 00:43:11,022 --> 00:43:13,764 - My condolences. - It's fine. 433 00:43:13,764 --> 00:43:15,113 I'll come back tomorrow morning. 434 00:43:15,113 --> 00:43:16,549 - Thank you. - Mm-hmm. 435 00:43:20,379 --> 00:43:21,685 Listen-- 436 00:43:23,295 --> 00:43:24,732 Unbelievable. 437 00:43:24,732 --> 00:43:27,212 Even for you, Anya, this is fucking unbelievable. 438 00:43:27,212 --> 00:43:28,518 Goddamn it. 439 00:43:28,518 --> 00:43:30,781 - No. No, you're wrinkling them. 440 00:43:30,781 --> 00:43:32,522 - What are you talking about, wrinkling them? 441 00:43:32,522 --> 00:43:34,176 Wrinkling them? You've never... 442 00:43:34,176 --> 00:43:36,482 Stop! Eh! Stop. 443 00:43:36,482 --> 00:43:37,875 Stop. 444 00:43:37,875 --> 00:43:39,137 This is how you pack. 445 00:43:40,617 --> 00:43:41,923 Baby, you've never folded anything 446 00:43:41,923 --> 00:43:44,099 in your entire life. 447 00:43:44,099 --> 00:43:46,144 And all of a sudden you tidy. 448 00:43:46,144 --> 00:43:47,755 No, you stop! You tidy. 449 00:43:47,755 --> 00:43:49,931 You make the bed, you make me eggs. 450 00:43:49,931 --> 00:43:51,976 You make me fucking bacon! Stop! 451 00:43:58,330 --> 00:43:59,854 I'm taking you to your mother's. 452 00:44:11,474 --> 00:44:13,258 - I'm not going anywhere. 453 00:44:18,089 --> 00:44:20,309 This is my house. 454 00:45:07,312 --> 00:45:08,574 - You took mushrooms when you were pregnant? 455 00:45:08,574 --> 00:45:10,141 - I didn't. 456 00:45:10,141 --> 00:45:11,664 - You wanna fuck with me, 457 00:45:11,664 --> 00:45:13,014 That's fine, but I'm not going to let you 458 00:45:13,014 --> 00:45:14,406 fuck with our baby. 459 00:45:14,406 --> 00:45:15,756 - What is this, Emmett? Is this some kind of game? 460 00:45:15,756 --> 00:45:16,887 That's enough. 461 00:45:16,887 --> 00:45:19,890 - Are you kidding me? Give me this shit. 462 00:45:19,890 --> 00:45:21,631 - Why are you torturing me? 463 00:45:21,631 --> 00:45:23,851 - Is this some shit you and your mom came up with? 464 00:45:23,851 --> 00:45:27,071 Some kind of bullshit, twisted cognitive behavioral therapy. 465 00:45:27,071 --> 00:45:29,552 - Do you not know how a woman's body works? 466 00:45:29,552 --> 00:45:30,901 I can't have a baby. 467 00:45:32,207 --> 00:45:33,295 I can't have a baby! 468 00:45:33,295 --> 00:45:35,340 - Oh, fuck. 469 00:45:35,340 --> 00:45:36,820 - Oh my god, Emmett! 470 00:45:40,302 --> 00:45:41,085 - Look. 471 00:45:43,261 --> 00:45:44,872 You can't even look at it, can you? 472 00:45:44,872 --> 00:45:47,657 There's only so much pretending you can do, Anya. 473 00:45:47,657 --> 00:45:48,832 Huh? 474 00:45:51,443 --> 00:45:52,662 God. 475 00:46:30,308 --> 00:46:31,309 - Every morning. 476 00:46:32,658 --> 00:46:35,139 Any time she was stressed, really. 477 00:46:35,139 --> 00:46:36,837 Body therapy, she called it. 478 00:46:37,838 --> 00:46:40,231 And then there were her evening swims. 479 00:46:42,233 --> 00:46:45,106 But is that all you came here to ask me about, yoga? 480 00:46:47,804 --> 00:46:51,634 Oh, don't worry, I'm not your father. 481 00:46:51,634 --> 00:46:56,421 No, I was just a hired hand. She paid me when she could. 482 00:46:56,421 --> 00:47:02,079 No, your father was a guy who drove a motorcycle, 483 00:47:02,079 --> 00:47:07,128 lived in a artist's loft in Soho. 484 00:47:07,128 --> 00:47:08,433 That's all I know about him. 485 00:47:08,433 --> 00:47:10,174 Honestly, I don't think she knew much more. 486 00:47:10,958 --> 00:47:12,785 - Why did she-- - What, have you? 487 00:47:17,703 --> 00:47:19,836 Try to forgive her, son. 488 00:47:19,836 --> 00:47:21,229 She tried. 489 00:47:22,970 --> 00:47:24,275 Believe me, 490 00:47:24,275 --> 00:47:27,539 she never got over losing her little wild thing. 491 00:47:33,067 --> 00:47:34,198 - Emmy. 492 00:47:38,289 --> 00:47:39,551 So, where are they? 493 00:47:40,726 --> 00:47:42,206 Hmm? 494 00:47:42,206 --> 00:47:43,425 That's how you're doing it, right? 495 00:47:43,425 --> 00:47:44,948 - Doing what? 496 00:47:45,470 --> 00:47:47,081 - Her journals. 497 00:47:47,081 --> 00:47:48,647 - This is what you're looking for. 498 00:47:48,647 --> 00:47:50,214 I found it on my dresser. 499 00:47:51,955 --> 00:47:54,610 "Is there some part of you still lingering about us, 500 00:47:54,610 --> 00:47:56,525 "like some drunken reveler clinging to 501 00:47:56,525 --> 00:47:59,093 the end of her night?" 502 00:47:59,093 --> 00:48:01,312 It's trying very hard, but.... 503 00:48:03,140 --> 00:48:05,403 - What? 504 00:48:05,403 --> 00:48:07,753 - It's just funny, Anya 505 00:48:07,753 --> 00:48:09,581 - Who is Anya? 506 00:48:12,541 --> 00:48:13,977 - Well. 507 00:48:15,413 --> 00:48:18,895 In theory, she's my fiancee. 508 00:48:18,895 --> 00:48:20,070 - Oh, 509 00:48:22,768 --> 00:48:24,596 so it's serious? 510 00:48:24,596 --> 00:48:26,424 - She's pregnant. 511 00:48:26,424 --> 00:48:28,209 - This is juicy. 512 00:48:28,209 --> 00:48:29,384 Tell me everything. 513 00:48:29,384 --> 00:48:31,995 Wait, let's grease the wheels. 514 00:48:35,216 --> 00:48:41,396 So, things are complicated. 515 00:48:42,266 --> 00:48:43,746 - You can say that. 516 00:48:44,660 --> 00:48:46,227 Yeah. 517 00:48:46,227 --> 00:48:48,403 You could also say she's a... 518 00:48:49,926 --> 00:48:52,102 a master head-fucker. 519 00:48:52,102 --> 00:48:53,277 - Emmett! 520 00:48:53,277 --> 00:48:55,627 Now who taught you to be such a chauvinist? 521 00:48:55,627 --> 00:48:57,542 Mm-mm. It certainly wasn't me. 522 00:48:57,542 --> 00:48:59,153 - She thinks I'm all fucked up 523 00:48:59,153 --> 00:49:01,285 because I had such a shitty childhood. 524 00:49:03,592 --> 00:49:05,811 Her mother never even taught her how to swim. 525 00:49:07,291 --> 00:49:09,250 - Hmm. 526 00:49:09,250 --> 00:49:10,860 How is that even possible? 527 00:49:14,559 --> 00:49:19,129 - Well her mother is this fancy psychoanalyst, 528 00:49:19,129 --> 00:49:22,393 which makes Anya think that she has the qualifications 529 00:49:22,393 --> 00:49:25,918 to do some kind of quack therapy 530 00:49:25,918 --> 00:49:30,358 to get people to talk about their, you know, 531 00:49:30,358 --> 00:49:33,361 like deep, dark shit. 532 00:49:33,361 --> 00:49:35,232 But really, she's... 533 00:49:38,061 --> 00:49:39,845 just a poet. 534 00:49:44,154 --> 00:49:48,289 Actually, she's never even made a dime writing poetry, 535 00:49:50,900 --> 00:49:55,470 she's really just a frustrated copywriter. 536 00:50:14,402 --> 00:50:16,534 Is it so bad that the mother of your child 537 00:50:16,534 --> 00:50:18,101 wants you to open up? 538 00:50:19,972 --> 00:50:21,539 She thinks I only want to have a child 539 00:50:21,539 --> 00:50:23,411 because my mother abandoned me. 540 00:50:27,415 --> 00:50:28,938 - Hmm. 541 00:50:31,767 --> 00:50:33,377 Is that what you think happened? 542 00:50:55,965 --> 00:50:57,662 It starts with your back. 543 00:51:30,086 --> 00:51:33,002 Well, you are really just... 544 00:51:39,922 --> 00:51:41,619 You're not what I expected. 545 00:51:47,625 --> 00:51:49,410 If this Anya of yours, 546 00:51:49,410 --> 00:51:52,021 is all the things you say, 547 00:51:58,462 --> 00:52:00,072 why not just walk away? 548 00:52:04,033 --> 00:52:06,078 - I guess maybe because 549 00:52:09,691 --> 00:52:12,215 she's the only woman that ever loved me? 550 00:52:12,215 --> 00:52:13,608 - Hmm. 551 00:52:21,790 --> 00:52:23,574 You want to know about your mother? 552 00:52:47,468 --> 00:52:49,209 - Did you want me? 553 00:52:57,652 --> 00:52:59,958 - It was more of a need than a want. 554 00:53:03,266 --> 00:53:05,181 I don't even know where the need came from. 555 00:53:11,013 --> 00:53:13,189 I tried. 556 00:53:15,539 --> 00:53:16,975 Emmy. 557 00:53:18,977 --> 00:53:21,241 I really, really tried. 558 00:53:31,425 --> 00:53:33,078 - OK. 559 00:53:44,742 --> 00:53:46,353 Do you love your mommy? 560 00:53:46,353 --> 00:53:48,050 Do you love your mommy? 561 00:53:48,050 --> 00:53:49,356 What are you doing? 562 00:53:50,618 --> 00:53:53,534 Sweetheart, stop that. Stop it. 563 00:53:53,534 --> 00:53:57,755 Say, "It's my birthday, Mommy and I love you." 564 00:53:57,755 --> 00:54:00,628 Hold on one second. Hold still. 565 00:54:00,628 --> 00:54:03,239 Do you love me? Say, "I love you, Mommy." 566 00:54:03,239 --> 00:54:06,329 Sweetheart, don't do that to me. 567 00:54:44,367 --> 00:54:45,803 - Honey? 568 00:54:47,152 --> 00:54:50,417 Hey, you're having a nightmare, OK? 569 00:55:28,890 --> 00:55:30,239 - Anya! 570 00:55:39,204 --> 00:55:40,858 No, no, no. Shit! 571 00:55:42,512 --> 00:55:43,861 Anya! 572 00:56:09,713 --> 00:56:12,020 - Emmett. What are you doing? 573 00:56:33,345 --> 00:56:34,782 - You can't swim. 574 00:56:43,355 --> 00:56:45,488 You can't swim. 575 00:56:54,932 --> 00:56:56,456 Please don't leave me. 576 00:56:59,371 --> 00:57:03,158 Please don't leave me. 577 00:57:03,158 --> 00:57:04,681 Please. 578 00:57:05,900 --> 00:57:07,641 Please don't leave me. 579 00:57:10,818 --> 00:57:12,559 Please. 580 00:57:15,475 --> 00:57:17,302 Please. 581 00:58:48,698 --> 00:58:50,395 - How are you feeling? 582 00:58:51,614 --> 00:58:53,137 - Hungry. 583 00:58:55,444 --> 00:58:58,490 - I feel like I slept with my head underwater. 584 00:59:00,318 --> 00:59:02,059 Wanna go into town and find something to eat? 585 00:59:04,584 --> 00:59:06,498 - Can't you like make me eggs or something? 586 00:59:08,022 --> 00:59:09,458 - You want me to make you eggs? 587 00:59:13,723 --> 00:59:15,290 What is it? 588 00:59:17,118 --> 00:59:18,598 Emmett. 589 00:59:23,298 --> 00:59:25,256 Where are you going? 590 00:59:25,256 --> 00:59:26,823 - For a run. 591 01:01:44,221 --> 01:01:45,527 - Talk to me. 592 01:01:56,146 --> 01:01:58,670 Will you please tell me what happened last night? 593 01:02:04,024 --> 01:02:05,765 - That was three nights ago. 594 01:02:51,419 --> 01:02:52,899 - Hey. 595 01:02:59,906 --> 01:03:01,603 Don't shut me out. 596 01:03:26,628 --> 01:03:28,238 I don't want to push you away. 597 01:03:35,506 --> 01:03:37,378 I want to be close to you. 598 01:03:42,600 --> 01:03:44,254 - Just... stop. 599 01:04:11,194 --> 01:04:13,544 What are you doing? - But-- 600 01:04:13,544 --> 01:04:15,155 - We haven't gone through that yet. 601 01:04:15,155 --> 01:04:16,721 - I thought you wanted to throw everything out. 602 01:04:21,552 --> 01:04:23,250 - OK, don't talk to me. 603 01:05:06,380 --> 01:05:08,034 - Do you love your mommy? 604 01:05:08,034 --> 01:05:09,383 What are you doing? 605 01:05:10,558 --> 01:05:11,994 Sweetheart, stop that. 606 01:05:11,994 --> 01:05:13,474 Stop it. 607 01:05:13,474 --> 01:05:17,217 Say, "It's my birthday, Mommy and I love you." 608 01:05:17,217 --> 01:05:20,176 Hold on one second. Just hold still. 609 01:05:20,176 --> 01:05:22,787 Do you love me? Say, "I love you, Mommy." 610 01:05:22,787 --> 01:05:25,834 "I love--" Sweetheart, don't lament-- 611 01:05:25,834 --> 01:05:27,836 Let me just-- Oh, my goodness. 612 01:05:28,880 --> 01:05:32,145 We're going to get that cut. Smile. 613 01:05:32,145 --> 01:05:34,408 It's your birthday. 614 01:05:34,408 --> 01:05:36,888 It's your... Oh, my goodness. 615 01:06:36,861 --> 01:06:38,602 - I got you an apology bagel. 616 01:06:44,782 --> 01:06:46,349 Are you OK? 617 01:07:14,421 --> 01:07:15,639 - Alright. 618 01:07:17,163 --> 01:07:18,512 It starts with the back. 619 01:07:20,514 --> 01:07:22,255 - What does? 620 01:07:22,255 --> 01:07:24,126 - Just... just try. 621 01:07:38,140 --> 01:07:40,099 - Sorry, it's like... 622 01:07:43,754 --> 01:07:44,973 - OK. 623 01:07:58,595 --> 01:07:59,988 - What's wrong with the bagel? 624 01:08:00,336 --> 01:08:01,946 - It's not the same. 625 01:08:04,601 --> 01:08:05,950 - As what? 626 01:08:16,047 --> 01:08:17,832 Damn it, Emmett. Will you just-- 627 01:08:36,372 --> 01:08:37,634 Emmett. 628 01:08:53,259 --> 01:08:55,522 Emmett, will you tell me your problem? 629 01:08:59,352 --> 01:09:01,702 - My problem is I'm not sure what's real. 630 01:09:17,239 --> 01:09:18,414 Emmett. 631 01:09:21,069 --> 01:09:22,636 What's your problem? 632 01:09:24,115 --> 01:09:28,207 - I'm Emmett and my problem is, 633 01:09:28,207 --> 01:09:31,862 is that my girlfriend and I took mushrooms 634 01:09:31,862 --> 01:09:36,780 and I seem to be really upset right now 635 01:09:36,780 --> 01:09:38,304 about something she did, 636 01:09:38,304 --> 01:09:41,263 but I'm not going to say what it is. 637 01:09:44,440 --> 01:09:46,094 - What do you think she did? 638 01:09:50,881 --> 01:09:52,448 - I think she was playing a game. 639 01:09:56,322 --> 01:09:58,846 I guess it's kind of like a game of playing right now, but... 640 01:10:00,500 --> 01:10:02,980 No, in that game, she... 641 01:10:08,159 --> 01:10:09,944 pretended to be his mother? 642 01:10:23,653 --> 01:10:24,915 Emm. 643 01:10:27,831 --> 01:10:29,398 Emm. - Your turn. 644 01:10:36,710 --> 01:10:38,059 - OK. 645 01:10:40,191 --> 01:10:41,454 Hmm. 646 01:10:44,979 --> 01:10:46,459 I'm Anya. 647 01:10:49,288 --> 01:10:52,073 My problem is, is that I I've been trying 648 01:10:52,073 --> 01:10:54,249 to tell you something for a while now 649 01:10:54,249 --> 01:10:56,120 and I have been too scared to do it. 650 01:11:00,168 --> 01:11:02,388 I really wanted to have your child. 651 01:11:11,875 --> 01:11:13,834 My problem is that I can't. 652 01:11:35,246 --> 01:11:37,945 - My name is Anya. 653 01:11:37,945 --> 01:11:41,644 And I want to have a family but I don't think I can. 654 01:11:41,644 --> 01:11:43,429 - What do you mean? 655 01:11:43,429 --> 01:11:44,865 What do you mean? You don't think you can? 656 01:11:44,865 --> 01:11:47,824 - Because all I care about is writing poetry. 657 01:11:47,824 --> 01:11:50,392 And going to gallery openings and impressing my friends, 658 01:11:50,392 --> 01:11:52,655 and basically maintaining this image of myself 659 01:11:52,655 --> 01:11:56,920 that is like the opposite of holding a baby in my arms, 660 01:11:56,920 --> 01:12:00,054 and being covered in all that weird puke. 661 01:12:01,142 --> 01:12:03,318 My mother is this really cold intellectual type, 662 01:12:03,318 --> 01:12:05,799 and I never really got me love from her 663 01:12:05,799 --> 01:12:07,627 unless I did something exceptional. 664 01:12:07,627 --> 01:12:08,802 And you see, when I was like a kid, 665 01:12:08,802 --> 01:12:11,587 I was like, really gifted. 666 01:12:11,587 --> 01:12:13,546 And so I got a lot of love from her because of that. 667 01:12:13,546 --> 01:12:14,851 But now that I'm not seen as like, 668 01:12:14,851 --> 01:12:17,288 the most amazing poet or like, even like adult, you know, 669 01:12:17,288 --> 01:12:19,334 my mom seems to have, you know, 670 01:12:19,334 --> 01:12:21,554 like, like, disappeared from my life. 671 01:12:21,554 --> 01:12:23,294 But I think it's like in a meaningful way. 672 01:12:23,294 --> 01:12:25,732 But also, she may think that I'm just mediocre 673 01:12:25,732 --> 01:12:29,518 and I'm, like, kind of broken because of that. 674 01:12:31,694 --> 01:12:33,435 And I'm just, I'm just so worried 675 01:12:33,435 --> 01:12:35,524 that I'm not capable of giving the kind of love 676 01:12:35,524 --> 01:12:38,353 that a child or maybe even a husband would deserve, 677 01:12:38,353 --> 01:12:39,963 because I can't think of anything 678 01:12:39,963 --> 01:12:41,748 beyond my own fucking neuroses. 679 01:12:41,748 --> 01:12:43,053 Which is why a couple of months ago, 680 01:12:43,053 --> 01:12:44,403 I pulled out all my eyebrows 681 01:12:44,403 --> 01:12:46,492 and I looked like a fucking mannequin. 682 01:12:58,895 --> 01:13:00,201 - Did you look at it? 683 01:13:07,991 --> 01:13:09,776 There's no child in here. 684 01:13:11,604 --> 01:13:13,214 They never could be a baby in here 685 01:13:13,214 --> 01:13:15,129 because I can't have a baby. 686 01:13:19,829 --> 01:13:22,702 Why aren't you saying anything? I can't have a baby! 687 01:13:25,182 --> 01:13:27,315 - I mean, this is what you said last night. 688 01:13:31,406 --> 01:13:33,016 I need to get out of these clothes. 689 01:13:38,413 --> 01:13:41,634 - "If my body gave me this need to have a child, 690 01:13:41,634 --> 01:13:43,549 why can't it make me love him?" 691 01:13:43,549 --> 01:13:45,638 - You think I wrote that? - I don't know, did you? 692 01:13:45,638 --> 01:13:47,161 - That would actually be impossible 693 01:13:47,161 --> 01:13:48,249 because I would never do that. 694 01:13:48,249 --> 01:13:49,468 - But you did do that to me, Anya. 695 01:13:49,468 --> 01:13:51,687 - Oh, OK. I'm gonna show you right now. 696 01:13:51,687 --> 01:13:53,036 Hmm. 697 01:13:54,124 --> 01:13:56,300 No. Look, look, look. Is it the same handwriting? 698 01:13:56,300 --> 01:13:58,172 - Great, so you admitted you're pretending. 699 01:13:59,042 --> 01:14:01,480 - I don't think so. No, I don't know. 700 01:14:01,480 --> 01:14:02,916 - You don't think so or you don't know? 701 01:14:02,916 --> 01:14:04,178 - I just told you I can't have a baby. 702 01:14:04,178 --> 01:14:05,440 - How do I know you're not fucking with me? 703 01:14:05,440 --> 01:14:07,311 - About what? No, of course not. 704 01:14:07,311 --> 01:14:09,009 - You just said you were pretending, Anya. 705 01:14:09,009 --> 01:14:12,360 - Not about that. - About fucking what? 706 01:14:12,360 --> 01:14:14,101 About everything? 707 01:14:14,101 --> 01:14:15,581 - I just told you I can't have a baby. 708 01:14:15,581 --> 01:14:17,844 What else do you want me to tell you? 709 01:14:17,844 --> 01:14:19,628 - You know what? I want the fucking truth. 710 01:14:19,628 --> 01:14:21,238 That's what I want. 711 01:14:21,543 --> 01:14:23,458 I want the fucking truth. That's what I fucking want. 712 01:14:23,458 --> 01:14:24,938 - No, you're not going to do that. - I swear to God. 713 01:14:24,938 --> 01:14:27,375 I swear to God. I swear to fucking God, Anya. 714 01:14:27,375 --> 01:14:28,332 - I don't know. 715 01:14:28,332 --> 01:14:29,420 - You made it up. - I don't know. 716 01:14:29,420 --> 01:14:31,379 I don't know. - That's not a fucking answer. 717 01:14:31,379 --> 01:14:31,988 It's not an answer, Anya. - I don't know what I did! 718 01:14:35,165 --> 01:14:36,689 Emmett. 719 01:14:36,689 --> 01:14:38,865 Emmett, that is my only notebook. 720 01:14:38,865 --> 01:14:40,519 That is two years of my life. 721 01:14:43,913 --> 01:14:47,569 Emmett, that is my only copy I will do anything you ask me. 722 01:14:47,569 --> 01:14:48,918 Just don't do this. 723 01:14:48,918 --> 01:14:51,268 Emmett. Emmett, you wouldn't do this! 724 01:14:52,531 --> 01:14:53,923 Emmett-- 725 01:14:58,841 --> 01:15:00,539 Of course your mother abandoned you. 726 01:15:01,844 --> 01:15:03,324 Of course she fucking did! 727 01:15:27,783 --> 01:15:29,655 Emmett! Emmett! 728 01:16:39,159 --> 01:16:40,551 Emmett? 729 01:17:16,544 --> 01:17:18,198 Fuck this. 730 01:17:39,741 --> 01:17:42,135 Emmett, where are my keys? 731 01:18:06,420 --> 01:18:07,943 Anya? 732 01:18:18,780 --> 01:18:20,129 - Emmett. 733 01:18:43,196 --> 01:18:44,501 Emmett. 734 01:19:30,373 --> 01:19:31,679 What are you doing? 735 01:20:34,698 --> 01:20:36,048 - Anya? 736 01:20:37,527 --> 01:20:38,789 - Who are you? 737 01:20:38,789 --> 01:20:39,878 - I'm Bill, your neighbor. 738 01:20:41,357 --> 01:20:43,664 I found him passed out by the side of the road. 739 01:20:45,013 --> 01:20:46,406 Let's get him inside. 740 01:20:49,061 --> 01:20:50,540 There you go. 741 01:21:36,499 --> 01:21:38,153 You were on your way out? 742 01:21:41,069 --> 01:21:42,636 Are you going to take him with you? 743 01:21:45,856 --> 01:21:47,946 Aren't you trying to start a family? 744 01:21:52,907 --> 01:21:54,256 - Is that what he told you? 745 01:22:08,314 --> 01:22:09,924 - Forgive me. 746 01:22:12,753 --> 01:22:15,103 I haven't been here since the day I found her. 747 01:22:28,290 --> 01:22:30,423 Tracy once told me that 748 01:22:30,423 --> 01:22:33,208 she was going to be reincarnated as a bug, 749 01:22:33,208 --> 01:22:35,689 because of all the terrible things she did. 750 01:22:37,821 --> 01:22:40,085 Still can't bring myself to kill one. 751 01:22:44,089 --> 01:22:47,005 We tried it once. Me and her. 752 01:22:51,444 --> 01:22:53,272 I could never get over her. 753 01:22:54,360 --> 01:22:57,015 Hard as I try, I just can't accept the fact that... 754 01:23:00,670 --> 01:23:02,063 it's all gone. 755 01:23:06,894 --> 01:23:08,417 - She's still here. 756 01:23:11,464 --> 01:23:12,856 - Jeez! - Are you OK? 757 01:23:12,856 --> 01:23:14,684 - I'm fine, I'm fine. 758 01:23:21,691 --> 01:23:23,345 - What happened? 759 01:23:26,870 --> 01:23:28,785 - Emmett was a difficult child. 760 01:23:29,699 --> 01:23:31,745 A wild child. 761 01:23:31,745 --> 01:23:33,355 Hard to discipline. 762 01:23:36,054 --> 01:23:37,403 - The syringe? 763 01:23:39,361 --> 01:23:43,583 - He showed up at my house, filthy, scared. 764 01:23:43,583 --> 01:23:46,325 His foot was broken. I took him to the hospital 765 01:23:46,325 --> 01:23:48,240 and that's the last night she saw him. 766 01:24:01,470 --> 01:24:04,517 What he needs, you could never give him. 767 01:24:08,999 --> 01:24:10,740 - He needs her. 768 01:24:18,313 --> 01:24:20,185 What does she need? 769 01:24:23,449 --> 01:24:25,103 - I wish I knew. 770 01:24:32,458 --> 01:24:33,807 Thanks. 771 01:24:36,114 --> 01:24:37,724 - For what? 772 01:24:43,338 --> 01:24:45,514 - For letting me say goodbye. 773 01:26:34,841 --> 01:26:36,538 - What are you doing here? Get out. 774 01:27:03,696 --> 01:27:05,219 - Do it. 775 01:27:07,439 --> 01:27:09,005 Do it. 776 01:27:20,234 --> 01:27:21,409 Do it. 777 01:28:44,536 --> 01:28:46,581 - You were right. 778 01:28:46,581 --> 01:28:48,104 About everything. 779 01:28:53,458 --> 01:28:55,503 I'm sorry about last night. 780 01:28:58,811 --> 01:29:00,813 I really do feel a lot better now. 781 01:29:04,904 --> 01:29:06,688 I just hope it's one of those things 782 01:29:06,688 --> 01:29:10,300 where you can see, you know, like, 783 01:29:10,300 --> 01:29:15,218 deep down inside, even, even my darkest, 784 01:29:15,218 --> 01:29:18,091 nastiest self and maybe I'm... 785 01:29:18,091 --> 01:29:19,614 not all bad. 786 01:29:30,408 --> 01:29:33,236 I guess you didn't look too closely at which book I burned. 787 01:29:37,763 --> 01:29:39,765 You know, maybe before you make any big decisions 788 01:29:39,765 --> 01:29:42,507 we can spend the day together. 789 01:29:42,507 --> 01:29:44,465 Get out of this house. 790 01:29:45,423 --> 01:29:47,990 Enjoy the country before we have to go back to the city. 791 01:29:52,778 --> 01:29:56,259 Now that I'm no longer avoidant. 792 01:30:07,749 --> 01:30:09,403 You wanna talk about how you're feeling? 793 01:30:15,931 --> 01:30:17,542 I'm Anya and my problem is-- 794 01:30:17,542 --> 01:30:19,718 - No, don't! Don't. Don't. 795 01:30:22,155 --> 01:30:23,548 - It's fine. We're not going to tip. 796 01:30:30,903 --> 01:30:33,122 - I was relieved you burned my book. 797 01:30:35,168 --> 01:30:36,517 I've been telling people for years 798 01:30:36,517 --> 01:30:37,953 that it's been coming. 799 01:30:40,129 --> 01:30:42,131 I was so nervous 800 01:30:42,741 --> 01:30:44,873 about what everyone would think when they actually read it. 801 01:30:45,570 --> 01:30:47,485 Am I a hack? Am I too shallow? 802 01:30:47,485 --> 01:30:49,051 Or is it too weird or pretentious? 803 01:30:49,051 --> 01:30:51,489 Or am I just pretending to be something that I'm not? 804 01:30:54,492 --> 01:30:58,017 I think I wanted a child just because 805 01:30:58,017 --> 01:30:59,366 you know, what I was doing my entire life 806 01:30:59,366 --> 01:31:01,063 I wasn't even good at. 807 01:31:01,063 --> 01:31:02,761 It's because I was mediocre. 808 01:31:02,761 --> 01:31:05,851 I needed something to feel like my life has meaning. 809 01:31:14,163 --> 01:31:16,601 When I was young, I spent hours 810 01:31:16,601 --> 01:31:18,603 and hours outside, 811 01:31:19,517 --> 01:31:22,868 I'd come home and she would be writing or dancing 812 01:31:22,868 --> 01:31:24,913 and she would say things to me like, "Not now." 813 01:31:26,872 --> 01:31:28,613 You know, "Go away. Not now." 814 01:31:28,613 --> 01:31:30,223 "Can't you see, I'm in the middle of something?" 815 01:31:30,223 --> 01:31:32,486 I was hungry, you know, 816 01:31:32,486 --> 01:31:35,402 or cold or tired or-- 817 01:31:35,402 --> 01:31:37,056 - You were needy. - Exactly. I was needy. 818 01:31:37,056 --> 01:31:38,840 I needed my fucking mom. 819 01:31:40,929 --> 01:31:43,541 I mean, if my existence 820 01:31:43,541 --> 01:31:45,412 was just going to be some constant reminder 821 01:31:45,412 --> 01:31:46,718 of a life that she left behind, 822 01:31:46,718 --> 01:31:49,024 why put us both through that? 823 01:31:49,024 --> 01:31:50,635 - She tried to make it work. 824 01:31:52,941 --> 01:31:54,334 She really tried. 825 01:31:54,334 --> 01:31:56,379 - She fucking abandoned me. 826 01:31:56,379 --> 01:31:58,686 - No, she did. 827 01:31:58,686 --> 01:32:00,296 They took you from her. 828 01:32:03,822 --> 01:32:05,650 I found the records in the basement. 829 01:32:15,311 --> 01:32:16,791 - How did you do it? 830 01:32:21,883 --> 01:32:24,190 - You talked like her. You moved like her. 831 01:32:25,278 --> 01:32:27,759 You danced. You cooked. 832 01:32:27,759 --> 01:32:29,195 You cleaned. 833 01:32:29,195 --> 01:32:30,805 You changed your handwriting. 834 01:32:37,725 --> 01:32:39,074 How? 835 01:32:59,442 --> 01:33:01,314 Are you my mother? 836 01:33:05,100 --> 01:33:06,841 - No. 837 01:33:07,712 --> 01:33:09,583 - Are you sure? 838 01:33:09,583 --> 01:33:10,932 - Yes. 839 01:33:14,501 --> 01:33:16,068 - Are you Anya? 840 01:33:19,288 --> 01:33:20,812 - Yes. 841 01:33:21,987 --> 01:33:23,292 - Are you sure? 842 01:33:25,338 --> 01:33:27,209 - Yes. Yes. 843 01:33:32,127 --> 01:33:33,651 - But. 844 01:33:34,652 --> 01:33:36,001 - What? 845 01:33:38,612 --> 01:33:40,658 - But Anya can't swim. 846 01:34:35,756 --> 01:34:37,105 - Anya? 847 01:36:11,852 --> 01:36:13,941 - Hi. I'm Anya. 848 01:36:17,902 --> 01:36:19,512 My problem is 849 01:36:22,863 --> 01:36:24,386 I need a child. 850 01:36:44,276 --> 01:36:45,930 - My name's Emmett 851 01:36:48,933 --> 01:36:50,848 and my problem is 852 01:36:55,504 --> 01:36:57,158 I need a mother.