1 00:00:07,216 --> 00:00:08,843 Ezin da. Ez dago tokirik. 2 00:00:08,926 --> 00:00:10,845 Tira, ea ba, bat gehiago. 3 00:00:13,306 --> 00:00:14,557 Jenioa zara gero. 4 00:00:15,266 --> 00:00:17,769 Zaindu nahi zaitut. Baita negozioa ere. 5 00:00:17,852 --> 00:00:22,065 Diru eskerga gastatu duzu dena erosten. Erakutsi behar dugu. 6 00:00:22,148 --> 00:00:23,858 Dirua lortzeko bidea da. 7 00:00:23,941 --> 00:00:27,653 Gainera, berezia da elfo batek gaiztoen zerrendan pixa egitea. 8 00:00:27,737 --> 00:00:30,281 Remington Alexander nauzue, 12. kanalean. 9 00:00:30,364 --> 00:00:31,949 - Itzuli naiz. - Azkenean! 10 00:00:32,033 --> 00:00:35,244 Gaur hur-hurreko eguzki-ekaitzari buruz ariko gara. 11 00:00:35,328 --> 00:00:37,830 Baliteke Internet, telefonia-zerbitzua 12 00:00:37,914 --> 00:00:39,749 eta sare elektrikoa desgaitzea. 13 00:00:39,832 --> 00:00:43,169 Izua eragin du, eta agortu dira ia oinarrizko produktuak… 14 00:00:43,252 --> 00:00:44,712 Izua zabaldu nahi dute. 15 00:00:44,796 --> 00:00:48,633 Baina ekaitza benetakoa da. Txinak bigarren Eguzki bat eraiki du. 16 00:00:48,716 --> 00:00:52,637 Eguzki-ekaitzak eta metabertsoak zeharo ikaratuta gaituzte. 17 00:00:52,720 --> 00:00:54,472 Baina egia esateko, bost kilo 18 00:00:54,555 --> 00:00:56,724 hazi erosi ditut, badaezpada ere. 19 00:00:56,808 --> 00:01:00,311 Internet desgaituko du agian. Ez zaitu Bitcoin-ak kezkatzen? 20 00:01:00,394 --> 00:01:03,147 Nire Bitcoin-ak Kohl's saltokiko monetan daude. 21 00:01:03,231 --> 00:01:05,608 Nahikoa da. 2000. urteko efektua dirudi. 22 00:01:05,691 --> 00:01:09,654 Ordenagailuak matxinatuko ei ziren, eta aitak pornoa inprimatu zuen. 23 00:01:09,737 --> 00:01:12,615 Pornoaren beste aldea idazlan bat egiteko 24 00:01:12,698 --> 00:01:14,033 erabili nuen. 25 00:01:14,117 --> 00:01:16,077 Sandwich Hell-eko langile den 26 00:01:16,160 --> 00:01:18,287 Garrett Pennock-en bilaketak-- 27 00:01:18,371 --> 00:01:21,082 Ea, zentra gaitezen ekitaldian, bai? 28 00:01:21,165 --> 00:01:24,293 Gominola elur-jausi bati biziraun eta gero, esan zuen, 29 00:01:24,377 --> 00:01:28,005 "Eutsi zure dirdirari". Lil' Stevie duzue! 30 00:01:28,089 --> 00:01:29,048 Ez dut ulertzen. 31 00:01:29,132 --> 00:01:30,091 HEMEN DUZUE! 32 00:01:30,174 --> 00:01:31,676 Hamaika bider azaldu dut. 33 00:01:31,759 --> 00:01:34,595 Jendeak ez dituenez adina DVD alokatzen, 34 00:01:34,679 --> 00:01:36,514 ekitaldiak antolatuko ditugu. 35 00:01:36,597 --> 00:01:40,143 Friki kuadrilla ekarriko duzue aktore txar bat ezagutu dezan. 36 00:01:40,226 --> 00:01:43,479 Ulertzen dut hori, baina Patrice-k nahastu nau. 37 00:01:43,563 --> 00:01:45,731 Deitu diot, baina ez dit erantzun. 38 00:01:45,815 --> 00:01:48,568 Bi egun igaro dira. Nirekin haserre dago agian. 39 00:01:48,651 --> 00:01:50,611 Goiz osoa darama hala. 40 00:01:50,695 --> 00:01:53,489 Lagun mina haserre egoteak kezkatzen nau. 41 00:01:53,573 --> 00:01:56,075 Munstroa naiz gero, bai. Ene, Patrice. 42 00:01:57,535 --> 00:01:58,494 Neu naiz. 43 00:01:58,578 --> 00:02:00,037 Gabon-begizta dut. 44 00:02:00,121 --> 00:02:01,247 Barkatu. 45 00:02:01,330 --> 00:02:03,499 Patricek ere badu jarrera txarra. 46 00:02:06,043 --> 00:02:07,044 NETFLIX-EN TELESAILA 47 00:02:11,048 --> 00:02:14,302 Inoiz ez dut hemen hainbeste jende ikusi. Tira, bai, 48 00:02:14,385 --> 00:02:17,013 norbaitek Bono ikusi zuela esan zuenean. 49 00:02:17,096 --> 00:02:18,014 Neuk. 50 00:02:18,097 --> 00:02:21,392 Eguzkitako betaurrekoak marraztu zizkioten kalabaza bati. 51 00:02:21,475 --> 00:02:24,729 Negozioa nola gobernatu asmatu dut azkenean. 52 00:02:24,812 --> 00:02:28,441 Ekitaldiko sarrerek bi hilabeteko alokairua ordainduko didate, 53 00:02:28,524 --> 00:02:30,943 baita espatula bat ere. 54 00:02:31,027 --> 00:02:32,695 Nostalgia oso indartsua da. 55 00:02:32,778 --> 00:02:36,324 Pozgarria da denontzat gure oroimena martxan egotea. 56 00:02:37,241 --> 00:02:40,828 Lena, pentsatzen aritu naiz… 57 00:02:41,412 --> 00:02:44,832 Tira, gustuko nauzu, eta gustuko zaitut… 58 00:02:45,416 --> 00:02:47,919 - Badakit etiketak ez direla-- - Ez. 59 00:02:48,002 --> 00:02:51,464 Amak lapur bat ikusi du eta bere merezia emango ei dio. 60 00:02:51,547 --> 00:02:53,132 Barkatu, hobe dut joatea. 61 00:02:53,216 --> 00:02:54,091 Jakina. 62 00:02:55,551 --> 00:02:58,262 FILM BERRI IKUSGARRIENAK 63 00:02:58,346 --> 00:03:02,141 Esan al dizut nire unibertsitatean gaueko klaseak daudela? 64 00:03:02,225 --> 00:03:04,393 Zer? Dena nahierara gertatu zait. 65 00:03:04,477 --> 00:03:07,855 - Aparretan zaude. - Uraren gaineko aparretan, bai. 66 00:03:09,106 --> 00:03:12,652 Sekretutxo bat daukat. 67 00:03:12,735 --> 00:03:13,569 Ondo. 68 00:03:15,279 --> 00:03:17,490 Aaronek, Elizaren senarrak, 69 00:03:17,573 --> 00:03:21,118 eskua berriz eskatuko dio hementxe, gaur gauean. 70 00:03:21,202 --> 00:03:23,496 Zinez? Uste nuen kili-kolo zebiltzala. 71 00:03:23,579 --> 00:03:26,791 Horregatik esan nion egundoko keinua behar zuela. 72 00:03:26,874 --> 00:03:29,835 Gauzak zuk uste baino konplexuagoak dira. 73 00:03:29,919 --> 00:03:33,714 Fidatu nitaz. Jendeak beti eskatzen dit aholkua amodio-kontuetan. 74 00:03:34,507 --> 00:03:36,717 Elizaren ordutegiaren bila etorri zen 75 00:03:36,801 --> 00:03:39,637 eta berriketan txarra denez, ba esan egin zidan. 76 00:03:39,720 --> 00:03:43,599 Nik ere baditut txundituko zaituzten berriak. 77 00:03:43,683 --> 00:03:46,227 Eskea grabatuko duzu, mesedez? 78 00:03:46,310 --> 00:03:50,940 Pitch Perfect 2 bezain zinematikoa izatea bikaina izango litzateke. 79 00:03:51,023 --> 00:03:52,984 Tira ba. Mesedez. 80 00:03:54,151 --> 00:03:56,862 Hobe duzu ni kontratatzea merkea naizen artean. 81 00:03:56,946 --> 00:03:58,155 Ez dizut ordainduko. 82 00:03:58,239 --> 00:04:00,741 - Badakit. Doan egin behar nuen. - Ondo. 83 00:04:01,575 --> 00:04:04,078 Jainkoarren. Baina zenbat friki! 84 00:04:04,161 --> 00:04:07,581 Normalean ez dira hainbeste Garfield-en jertse ikusten. 85 00:04:07,665 --> 00:04:09,375 Biziaren kontrola galdu dute. 86 00:04:09,458 --> 00:04:12,920 Hotzean, ilaran, 25 urteko Gabonetako film bat ikusteko. 87 00:04:13,671 --> 00:04:17,300 Ez, ez dira frikiak. Sateliteak dira. 88 00:04:18,426 --> 00:04:20,553 - Hortxe. Barre egin duzu. - Apenas. 89 00:04:21,262 --> 00:04:24,473 - Barregarria naiz, ezta? - Erdi-barregarria zara, bai? 90 00:04:27,852 --> 00:04:30,563 Ipar poloan gaudela dirudi. 91 00:04:30,646 --> 00:04:33,024 Elfo-kakarik gabe. Arazoa dute horrekin. 92 00:04:35,192 --> 00:04:37,403 Mihura. Besteari musu emateko ikurra. 93 00:04:37,486 --> 00:04:39,322 Arraroa izango litzateke, ezta? 94 00:04:39,405 --> 00:04:42,033 Zu eta ni, eta gure ezpainak. 95 00:04:42,116 --> 00:04:46,454 Ba al dakizu ezpainak berez muki-mintza direla? Ez dira azala. 96 00:04:46,537 --> 00:04:49,707 Ez nekien eta ez nuen jakin nahi. 97 00:04:49,790 --> 00:04:52,293 Hemen da. Kaixo. Hemen da Stevie. 98 00:04:52,376 --> 00:04:54,295 - Hepa. - Berandu nator, barkatu. 99 00:04:54,378 --> 00:04:56,422 Eguzki-ekaitzak nahastuta nauka. 100 00:04:56,505 --> 00:04:59,675 Heldua naiz. Dei iezadazue Stevie, besterik gabe. 101 00:04:59,759 --> 00:05:04,388 "Stevie, besterik gabe" egundokoa da. Badakizue zer? Sarrerak agortu dira! 102 00:05:04,472 --> 00:05:07,308 - Benetan? - Ekitaldiko sarrerak? 103 00:05:08,684 --> 00:05:10,478 Erretiratuta nago. 104 00:05:10,561 --> 00:05:13,564 Ez dut jendaurrean hitz egin azken hamar urteotan. 105 00:05:13,647 --> 00:05:15,691 - Eta iseka egiten badidate? - Zer? 106 00:05:15,775 --> 00:05:17,276 Ez, jendeak maite zaitu. 107 00:05:17,360 --> 00:05:19,487 Lil' Steviek bezala jokatu, 108 00:05:19,570 --> 00:05:22,365 Aran Maitagarriaren parean dantza egin zuenean. 109 00:05:22,448 --> 00:05:25,034 Besarkatu zeure burua, fidatu zeure buruaz. 110 00:05:26,243 --> 00:05:27,203 Ados ba. 111 00:05:27,286 --> 00:05:29,455 Besarkatu, gu ikusleengana goaz. 112 00:05:29,538 --> 00:05:31,540 - Irrikan nago. - Itzela izango da. 113 00:05:31,624 --> 00:05:32,625 - Ados. - Ze ondo! 114 00:05:32,708 --> 00:05:34,668 - Itzela izango da. - Bete-beteta. 115 00:05:37,213 --> 00:05:38,214 Besarkadatxo bat. 116 00:05:41,801 --> 00:05:44,553 Ea ba, nork ezagutu nahi du Lil' Stevie? 117 00:05:46,972 --> 00:05:48,599 Ez zaudete pozik ala? 118 00:05:50,518 --> 00:05:52,186 Hori hobeto dago. 119 00:05:52,269 --> 00:05:56,190 Has gaitezen filmari buruzko galdera-lehiaketarekin. 120 00:05:56,273 --> 00:05:59,985 Irabazleak Truman Showeko giltzatakoa eskuratuko du. 121 00:06:01,779 --> 00:06:03,656 Ea ba, lehen galdera. 122 00:06:03,739 --> 00:06:06,367 Txikiegia naiz Bizarzuri izateko filma ez den 123 00:06:06,867 --> 00:06:10,371 Roman Polanski-ren pelikula bat aipatu. 124 00:06:13,499 --> 00:06:14,625 Kaixo. 125 00:06:16,252 --> 00:06:18,129 Horixe! 126 00:06:18,212 --> 00:06:20,714 Oihala inguratzekoa zinen. Zeharkatu duzu. 127 00:06:20,798 --> 00:06:21,799 Futbola! 128 00:06:23,843 --> 00:06:26,720 Hepa, Stevie. Esan ezazu zure leloa! 129 00:06:26,804 --> 00:06:28,639 Nola ez. 130 00:06:28,722 --> 00:06:30,808 Kaixo, kaixo, kaixo! 131 00:06:30,891 --> 00:06:32,601 Ni izan ote naiz? 132 00:06:32,685 --> 00:06:34,645 - Kontuz nirekin! - Nahikoa da. 133 00:06:34,728 --> 00:06:38,691 Pertsonaia beltzen leloak dira horiek, kontuz ibili. 134 00:06:38,774 --> 00:06:42,027 - "Txikiegia naiz Bizarzuri izateko" da. - Arrazoi. 135 00:06:42,111 --> 00:06:45,614 Txikiegia naiz Bizarzuri izateko! 136 00:06:45,698 --> 00:06:46,907 GABONAK LIL' STEVIE-REKIN 137 00:06:49,160 --> 00:06:49,994 Mozkor dago. 138 00:06:51,370 --> 00:06:52,705 Itzel. 139 00:06:53,581 --> 00:06:57,334 Arteztu behar duzu, motel. Ez edan gehiago, entzun? 140 00:06:57,418 --> 00:07:01,338 Izan normala eta ez esan jendeari zergatik bota zintuzten Cameotik. 141 00:07:01,422 --> 00:07:02,298 Ez horixe. 142 00:07:04,258 --> 00:07:07,094 Hannukah zoriontsua, ume! 143 00:07:07,178 --> 00:07:09,096 Zer nahi duzu? 144 00:07:09,180 --> 00:07:11,265 Zer moduz zaude? Emaztea duzu? 145 00:07:11,348 --> 00:07:13,851 - Txantxa da. Trufaka ari natzaizu. - Bale. 146 00:07:13,934 --> 00:07:16,312 Angela Racks aktorea dirudizu. 147 00:07:16,395 --> 00:07:19,690 Ene, mutiko. Bizarzurik konplimendua egin dio amari. 148 00:07:19,773 --> 00:07:21,525 - Itzel. - Bai ba. 149 00:07:21,609 --> 00:07:25,488 Porno-izarra zen, 70eko hamarkadakoa. Orgia modernoa asmatu zuen. 150 00:07:25,571 --> 00:07:28,449 Aitzindaria izan zen. DVDa ahaztu duzue. 151 00:07:28,949 --> 00:07:30,075 - Ez. - Halakorik! 152 00:07:30,159 --> 00:07:32,786 "Giorno" izarra zela esan du. Italiarra zen. 153 00:07:32,870 --> 00:07:34,955 - Goizeko irrati-saioa zuen. - Agur. 154 00:07:35,039 --> 00:07:38,250 "Orgia" saioko tertulia atalari esaten zion. 155 00:07:38,334 --> 00:07:40,377 Bizarzuri gonbidatu beharko. 156 00:07:40,920 --> 00:07:43,422 Sinatutako DVDek 20 dolar balio dute orain. 157 00:07:43,506 --> 00:07:44,798 Ez joan esku-hutsik. 158 00:07:44,882 --> 00:07:48,219 Ez da gogoan dudan Lil' Stevie. Honek ez luke mundu osoan 159 00:07:48,302 --> 00:07:50,804 bilatuko Rudolph-en minbiziaren sendagaia. 160 00:07:51,722 --> 00:07:55,100 Pornografiaz ari naiz, ez dakit tipo honek zer dioen. 161 00:07:57,561 --> 00:07:58,979 Tori. 162 00:07:59,063 --> 00:08:00,397 Epel dago. 163 00:08:01,982 --> 00:08:03,108 Zorionak, ume. 164 00:08:03,192 --> 00:08:05,986 Nire karreraren hastapenaren lekuko izango zara. 165 00:08:06,070 --> 00:08:07,613 "Zuzendari Emergenteek--". 166 00:08:10,449 --> 00:08:11,867 Ez naute onartu. 167 00:08:11,951 --> 00:08:13,911 Ezin dut sinetsi. 168 00:08:16,080 --> 00:08:17,164 Nirea da! 169 00:08:17,831 --> 00:08:20,376 Zenbat itzultze jaso dituzu? 170 00:08:20,459 --> 00:08:25,130 Zifra zehatza jakin nahi duzu? Bihotzekoak emango dizu agian. 171 00:08:27,466 --> 00:08:28,884 Non dago jendea? 172 00:08:28,968 --> 00:08:31,053 Zure erruz joan dira. 173 00:08:31,595 --> 00:08:34,557 Ekitaldia bukatu da. Mesedez, ospa hemendik. 174 00:08:34,640 --> 00:08:38,602 Nahiko mozkor nago. Ni bidaltzea moralki gaitzesgarria litzateke. 175 00:08:38,686 --> 00:08:42,022 Nire autoko hoditxo batean putz egin behar-- 176 00:08:42,106 --> 00:08:42,982 Ixo! 177 00:08:43,065 --> 00:08:44,942 Ixo. 178 00:08:47,861 --> 00:08:51,407 Janaria eros dezakezue oraindik, baita filmak alokatu ere. 179 00:08:51,490 --> 00:08:53,576 Ez du zentzurik honaino etorri-- 180 00:08:56,495 --> 00:08:58,122 Ze kaka da hau? 181 00:09:06,547 --> 00:09:08,090 Itzel. Eguzki-ekaitza. 182 00:09:08,173 --> 00:09:09,883 Esan nizun ba. Inork ez dio 183 00:09:09,967 --> 00:09:11,468 Hannah-ri sinesten. 184 00:09:11,552 --> 00:09:12,636 Trago bat behar dut. 185 00:09:15,180 --> 00:09:19,310 Eguzki-ekaitzaren ondorioz, Internet eta telefonia desgaituta daude. 186 00:09:19,393 --> 00:09:20,728 Tentsioak gora egin du 187 00:09:20,811 --> 00:09:23,897 eta lapurretak eman dira Menominee-ko konderri osoan… 188 00:09:23,981 --> 00:09:25,316 Jingle Bills-ak gara. 189 00:09:26,442 --> 00:09:27,484 Bale. 190 00:09:27,568 --> 00:09:29,695 Hannah-k esan digu hemen itxaroteko. 191 00:09:29,778 --> 00:09:31,739 Aaronen eskea, bai. 192 00:09:32,531 --> 00:09:35,409 Aitaorde kuadrilla, zeharo erromantikoa. 193 00:09:35,492 --> 00:09:37,870 Aitaordea? Ene, gustatuko litzaidake. 194 00:09:37,953 --> 00:09:41,081 Zuk grabatuko duzu? Hannahk dio datorren Nancy Meyers-a zarela. 195 00:09:41,165 --> 00:09:44,710 Ez da konplimendua, eta dirudienez ez naiz zinemagilea. 196 00:09:45,377 --> 00:09:47,338 Agian hobe da Hannah-k grabatzea. 197 00:09:48,380 --> 00:09:52,635 Kamera. Esan argibideak irakurtzeko. Aise egingo du, unibertsitarioa da. 198 00:09:52,718 --> 00:09:53,761 Aparta da. 199 00:09:53,844 --> 00:09:56,597 Edonor sar daiteke unibertsitatean! Edonor. 200 00:09:58,891 --> 00:10:02,645 Wi-Fi-a desaktibatu da Oregon Trail bideojokoan ibai bat-- 201 00:10:02,728 --> 00:10:05,147 Hona mundu berriko moneta berria. 202 00:10:06,065 --> 00:10:08,025 - Ez dut nahikoa erosi. - Hala da. 203 00:10:08,108 --> 00:10:11,195 - Bost dolar bakoitza. - Patriceri deituko diozu? 204 00:10:11,278 --> 00:10:14,740 Deitu zuk. Edo zoaz ondoko atera eta hitz egin parez-pare. 205 00:10:14,823 --> 00:10:18,035 Ez dut gogaitu nahi. Badakizu nolakoak diren erlazioak. 206 00:10:18,118 --> 00:10:22,331 Ez dut nahi Sylviaren kontua errepikatzerik. Ez dut Patrice galduko. 207 00:10:22,414 --> 00:10:24,458 Utziko didazue telefono finkoa? 208 00:10:24,541 --> 00:10:26,752 Amaren zenbakia esango didazue? 209 00:10:26,835 --> 00:10:28,712 Jainkoarren. Isil zaitezte. 210 00:10:28,796 --> 00:10:31,423 - Zer egin dut? - Patriceri deituko diozu? 211 00:10:31,507 --> 00:10:33,884 - Zer da Patrice bat? - Ikusi duzu Timmy? 212 00:10:33,967 --> 00:10:36,762 Bueltaka ibiliko da, auto-lasterketetan bezala. 213 00:10:36,845 --> 00:10:39,848 Istripua dutenean, bueltaka aritzen dira autoak. 214 00:10:39,932 --> 00:10:41,016 Serio ari naiz. 215 00:10:41,100 --> 00:10:44,561 Timmy lur jota dagoenean norbait behar izaten du, 216 00:10:44,645 --> 00:10:47,439 normalean neu, apur bat alaitzeko. 217 00:10:47,523 --> 00:10:49,108 Komuneko papera saldu behar dut. 218 00:10:51,026 --> 00:10:54,530 Timmyren porrota, berriz. Txarra naiz gero negozioetan. 219 00:10:54,613 --> 00:10:56,407 Ez izan hain gogorra. 220 00:10:57,533 --> 00:10:58,701 Txarra naiz edaten. 221 00:11:01,829 --> 00:11:04,373 Umea nintzenean, amak ez zituen 222 00:11:04,456 --> 00:11:06,792 Gabonetako apaingarri asko jartzen, 223 00:11:06,875 --> 00:11:11,422 baina bagenuen elur-orein bat. Urtero jartzen zuen, eta urtero 224 00:11:11,505 --> 00:11:14,049 lapurtzen zuten auzoko umeek. 225 00:11:14,133 --> 00:11:16,051 Beste bat erosteko 226 00:11:16,135 --> 00:11:18,679 konbentzitzen nuen, baina azkenean utzi egin zion. 227 00:11:18,762 --> 00:11:21,056 Tira, ume-moko lerdoak ziren gero. 228 00:11:21,140 --> 00:11:23,976 Ba bai. Baina noiz da amore emateko unea? 229 00:11:24,601 --> 00:11:27,980 Azken Blockbusterrari eutsi diot bulegoa itxi eta gero. 230 00:11:28,647 --> 00:11:30,232 Denda hau dut elur-oreina. 231 00:11:31,483 --> 00:11:32,484 Agian bai. 232 00:11:32,568 --> 00:11:36,280 Baina gustuko dut zu beste elur-orein bat erosteari 233 00:11:36,363 --> 00:11:38,907 inoiz utziko ez dion pertsona-klasea izatea. 234 00:11:38,991 --> 00:11:40,617 Ergela, alegia? 235 00:11:40,701 --> 00:11:42,536 Ez, optimista. 236 00:11:43,245 --> 00:11:45,664 Eta nire mutil-lagunari ez deitu ergela. 237 00:11:45,748 --> 00:11:48,333 Itzel. Gustuko dudan neskak mutil-laguna-- 238 00:11:49,793 --> 00:11:53,672 - Niri buruz ari zara? - Bai, mutil-laguna zaitut. 239 00:11:57,551 --> 00:12:01,221 Txikia zinenean, koliko bat izan zenuenean, Celebrity Grappling 240 00:12:01,305 --> 00:12:04,266 ikusten genuen berandu arte, zu lokartu arte, ezta? 241 00:12:04,349 --> 00:12:06,059 Haurtxoa nintzen. 242 00:12:06,727 --> 00:12:08,187 Ez duzu gogoratzen. 243 00:12:08,270 --> 00:12:11,148 Lil' Stevie programa hartan azaltzen zen. 244 00:12:11,231 --> 00:12:13,192 Ez dut ezagutu bizar eta guzti, 245 00:12:13,275 --> 00:12:16,779 baina Cheech Marin-i makila sartu nahi izan zion begian. 246 00:12:16,862 --> 00:12:18,238 Itzel-itzela. 247 00:12:18,322 --> 00:12:20,616 Gure programako tipoa da. 248 00:12:20,699 --> 00:12:21,867 Gurea ez. 249 00:12:21,950 --> 00:12:23,160 Lil' Stevie ikustera 250 00:12:23,243 --> 00:12:25,496 etorri diren frikiak bezalakoa zara. 251 00:12:25,579 --> 00:12:26,914 Zer duzu? 252 00:12:26,997 --> 00:12:29,833 Uste nuen ondo konpontzen hasiak ginela. 253 00:12:29,917 --> 00:12:31,877 Tira, ba ez da hala. 254 00:12:34,296 --> 00:12:35,297 Mitoa. 255 00:12:35,380 --> 00:12:37,508 Estoldako tapa. 256 00:12:39,843 --> 00:12:42,221 Berebiziko eskea izango da. 257 00:12:42,304 --> 00:12:43,680 Bai horixe. 258 00:12:43,764 --> 00:12:46,225 Denak deitzen zarete Bill? 259 00:12:46,308 --> 00:12:49,770 Tradizioari men, Bill deitu behar gara sartu ahal izateko. 260 00:12:50,437 --> 00:12:51,939 Ni lehen Tracy nintzen. 261 00:12:52,731 --> 00:12:53,565 Lortu dut! 262 00:12:58,987 --> 00:13:01,240 Nire lehen planoa diseinatu dut. 263 00:13:07,788 --> 00:13:08,997 Eskerrak. 264 00:13:09,081 --> 00:13:09,915 Kaixo. 265 00:13:09,998 --> 00:13:13,001 Badakit egun gogorra izan duzula gaurkoa, 266 00:13:13,085 --> 00:13:16,380 eta pentsatu dut norbait beharko zenuela-- 267 00:13:16,463 --> 00:13:18,423 Bi Sprite-tekila! 268 00:13:18,507 --> 00:13:20,175 Lena! 269 00:13:20,259 --> 00:13:21,635 - Hepa. - Hepa! 270 00:13:22,845 --> 00:13:24,137 Bikain! 271 00:13:24,221 --> 00:13:28,141 Zu hemen bakarrik egoteak kezkatzen ninduen, edan eta edan. 272 00:13:29,685 --> 00:13:32,980 Uste nuen lurretik altxatu beharko zintudala. 273 00:13:33,063 --> 00:13:37,943 Baina hau Timmy berria dugu erabat, 274 00:13:38,026 --> 00:13:39,236 eta hori… 275 00:13:39,319 --> 00:13:40,320 bikaina da. 276 00:13:41,947 --> 00:13:44,366 Eliza, zure ileak aparteko itxura du. 277 00:13:44,449 --> 00:13:47,119 Eskerrik asko. Zuk ere ilea daukazu. 278 00:13:59,548 --> 00:14:01,091 Baina ze demontre? 279 00:14:03,343 --> 00:14:05,929 Blockbusterren umeentzako bideoak dituzue? 280 00:14:06,013 --> 00:14:06,889 Etsita nabil. 281 00:14:06,972 --> 00:14:08,599 Jakina. Baita jokoak ere. 282 00:14:08,682 --> 00:14:10,767 Ene, ez dago bideo-plataformarik. 283 00:14:10,851 --> 00:14:14,313 Ez dago Internetik, eta jendeak zera beharko du-- 284 00:14:14,396 --> 00:14:15,355 DVDak! 285 00:14:15,439 --> 00:14:19,067 Blockbusterrek soilik eskaintzen ditu. Loteria jausi zaizu. 286 00:14:19,151 --> 00:14:20,110 Arrazoi! 287 00:14:20,193 --> 00:14:21,570 Nik esan dut lehenik. 288 00:14:21,653 --> 00:14:23,739 Hirukoiztuko dugu sekuelen prezioa? 289 00:14:23,822 --> 00:14:26,783 Asko ordainduko dute Iron Man hiltzen den jakiteko. 290 00:14:26,867 --> 00:14:28,702 Arrakastak aldatu egiten zaitu. 291 00:14:28,785 --> 00:14:31,288 Esan dizut: ondo dago elur-oreina erostea. 292 00:14:31,371 --> 00:14:32,497 Gustuko ditut, bai. 293 00:14:34,291 --> 00:14:35,542 Ez dut ulertzen. 294 00:14:40,714 --> 00:14:42,716 Ikus ezazu sekuela ere bai. 295 00:14:42,799 --> 00:14:46,511 Ez dakit film hori aloka dezakezun ala ez. Ikusgarriegia da. 296 00:14:46,595 --> 00:14:48,597 Shaq-ek oso paper ona egiten du. 297 00:14:50,807 --> 00:14:53,226 Timmy, denda hustuko dizute! 298 00:14:53,310 --> 00:14:56,688 Norbaitek Jimmy Fallon-en film bat hartu berri du. Nahita. 299 00:14:56,772 --> 00:15:02,110 Banekien plataformak utziko zituztela DVD formatu gorenaren mesedetan. 300 00:15:04,154 --> 00:15:05,822 Derrigorrez izan bada ere. 301 00:15:07,449 --> 00:15:10,285 Jendaurrean sartu diote mihia elkarri? 302 00:15:10,369 --> 00:15:12,371 Bai. Nahiko nazkagarria da. 303 00:15:13,246 --> 00:15:16,166 Eliza, zure laguntza behar dut. Atseden-gelan-- 304 00:15:16,249 --> 00:15:19,002 - Bai. Hala ez naiz hemen egongo. - Oso ondo. 305 00:15:19,086 --> 00:15:21,254 Ez dut arrazoirik asmatu behar izan. 306 00:15:21,338 --> 00:15:23,215 Eskudirua soilik. 307 00:15:23,298 --> 00:15:26,343 - Kreditu-txartelak arbuiatu egingo ditu. - Tori. 308 00:15:26,426 --> 00:15:27,427 Arbuiatu. 309 00:15:28,011 --> 00:15:34,267 Patricek ni arbuiatu nauen bezalaxe. Zer egingo diogu? Hark beti zioen hori. 310 00:15:34,351 --> 00:15:36,687 Ernatuko zara? Bezeroak ditugu. 311 00:15:36,770 --> 00:15:38,271 Zera, niri bost. 312 00:15:39,773 --> 00:15:41,775 - Patrice! - Badakizu zer, Connie? 313 00:15:41,858 --> 00:15:45,779 Hain haserre bazaude, esatea zenuen. Zergatik ez didazu erantzun? 314 00:15:45,862 --> 00:15:48,198 Sorpresa handia nuen biontzat. 315 00:15:48,281 --> 00:15:51,660 Zer? Neuk deitu dizut azkenik baina. 316 00:15:51,743 --> 00:15:52,786 Bai? 317 00:15:52,869 --> 00:15:53,787 Ez dakit. 318 00:15:54,830 --> 00:15:57,666 Hiltzat jo zaitut. Edo are okerrago, haserretzat. 319 00:15:57,749 --> 00:16:01,586 Ero nagoela dirudi, baina gure erlazioa horrenbeste eskertzen dut. 320 00:16:01,670 --> 00:16:02,587 Nik ere bai. 321 00:16:06,550 --> 00:16:09,011 Itxaron, zer sorpresa prestatu duzu? 322 00:16:11,513 --> 00:16:13,765 Parisera goaz… 323 00:16:14,683 --> 00:16:16,018 Las Vegas-eko Paris hotelera! 324 00:16:16,977 --> 00:16:18,520 Esaidazu buffeta dutela. 325 00:16:18,603 --> 00:16:20,105 Deux buffet dituzte. 326 00:16:23,525 --> 00:16:25,652 The Jungle Cruise badaukagu. Ziur. 327 00:16:25,736 --> 00:16:28,280 Atzeko aldean ale gehiago ditugu. Egon. 328 00:16:28,363 --> 00:16:30,073 The Rock azaltzen bada, ondo. 329 00:16:30,157 --> 00:16:34,286 Zerbait umeentzat. Baita amarentzat ere, gero bainuan sartzen denerako. 330 00:16:34,369 --> 00:16:37,748 Hobe duzu Paul Giamatti-ren eszenak ez ikustea orduan. 331 00:16:37,831 --> 00:16:38,749 Ala agian ez. 332 00:16:40,834 --> 00:16:42,753 Hemen gara. Bills-ak, aurrera. 333 00:16:44,004 --> 00:16:49,051 Esango al dit inork nola itzuli gauzak 334 00:16:49,134 --> 00:16:53,722 Lehen zeuden egoerara? 335 00:16:53,805 --> 00:16:57,434 Jauna, eman iezadazu arrazoi bat 336 00:16:57,517 --> 00:17:02,564 Belauniko naukazu 337 00:17:02,647 --> 00:17:03,815 Jaungoikoa. 338 00:17:04,483 --> 00:17:08,028 Antzara… Badakit batzuetan txarto jokatu dudala. 339 00:17:09,029 --> 00:17:10,947 Munduko zerik maiteena zaitut 340 00:17:12,032 --> 00:17:13,700 eta frogatu nahi dizut. 341 00:17:13,784 --> 00:17:14,659 Hortaz… 342 00:17:17,454 --> 00:17:20,665 Utziko dugu iragana atzean betirako? 343 00:17:20,749 --> 00:17:25,712 Munduko gizonik zoriontsuena bilakatuko nauzu? Berriz ezkonduko gara? 344 00:17:31,051 --> 00:17:31,885 Ez. 345 00:17:34,137 --> 00:17:34,971 Barkatu? 346 00:17:36,932 --> 00:17:39,851 "I'll Make Love To You" abestuko dugu ala ez? 347 00:17:46,733 --> 00:17:48,777 Zer? Eta Jungle Cruise? 348 00:17:48,860 --> 00:17:50,487 Ez. Agortu zaigu. 349 00:17:51,404 --> 00:17:53,490 Gero arte orduan? 350 00:17:54,157 --> 00:17:56,576 Zita irrikaz espero dut, mutil-lagun. 351 00:17:57,160 --> 00:17:58,036 Bai, Eliza. 352 00:17:59,538 --> 00:18:03,667 Eliza ez. Lena esan nahi nuen. Lena. 353 00:18:04,543 --> 00:18:06,586 Bai, Lena. 354 00:18:07,295 --> 00:18:09,881 Uste dut ondo bai ondo ulertu dudala. 355 00:18:09,965 --> 00:18:12,884 - Zaude-- - Utz dezagun bertan behera gaurkoa. 356 00:18:12,968 --> 00:18:14,761 Ez, tira ba, Lena. 357 00:18:14,845 --> 00:18:16,471 Ez da unerik onena, 358 00:18:16,555 --> 00:18:20,642 badakit, baina Babe ez den txerri bati buruzko filmaren bila ari naiz. 359 00:18:20,725 --> 00:18:22,477 Hiri bati buruzko zerbait du. 360 00:18:22,561 --> 00:18:24,688 - Zera… - Konforme. 361 00:18:24,771 --> 00:18:26,314 IKUSITAKO FILMAK 362 00:18:31,444 --> 00:18:34,656 Motel, hemen ezin da erre. Zertan ari zara? 363 00:18:34,739 --> 00:18:36,950 Tira, ez izan horrelakoa, txo. 364 00:18:37,033 --> 00:18:38,910 Egin nahi duzuna. Niri bost. 365 00:18:41,037 --> 00:18:44,082 Sekulako akatsa izan da hona etortzea. 366 00:18:45,125 --> 00:18:48,211 Penagarria naiz. Jendea iseka egitera etorri zait. 367 00:18:48,295 --> 00:18:51,631 "Egin diezaiogun barre akne arrosa duen tipoari. 368 00:18:51,715 --> 00:18:55,552 Behin Nash Bridges telesailetik kaleratu zuten estra-poliziek". 369 00:18:55,635 --> 00:18:56,970 Ulertzen zaitut. 370 00:18:57,053 --> 00:18:59,181 Halakorik ez zait gertatu, baina… 371 00:18:59,723 --> 00:19:02,809 Jakin berri dut ez naizela zinema-taldean sartu. 372 00:19:02,893 --> 00:19:05,103 Bizi osoko ametsa nuen. 373 00:19:05,187 --> 00:19:07,105 Ez zitzaidan otu banuela ez sartzea. 374 00:19:07,189 --> 00:19:11,193 Zerbait esango dizut, seme. Hollywood arbuioz josita dago. 375 00:19:11,276 --> 00:19:14,154 Speven Stielberg bera ez zuten USCen onartu. 376 00:19:14,237 --> 00:19:18,283 Uste duzu Txikiegia naiz Bizarzuri izateko lehenengoan lortu nuela? 377 00:19:18,366 --> 00:19:21,870 Ez. Euren lehenengo aukera iragarki bat grabatzen hil zen. 378 00:19:23,038 --> 00:19:25,582 Hollywood-ek ametsak zapuzten ditu, entzun? 379 00:19:25,665 --> 00:19:27,542 Ongi etorri klubera, mutiko. 380 00:19:27,626 --> 00:19:29,461 Hollywood-eko zinemagilea zara. 381 00:19:33,048 --> 00:19:34,758 - Milesker. - Ez horregatik. 382 00:19:35,383 --> 00:19:36,551 Tira, gabon. 383 00:19:36,635 --> 00:19:39,429 Hannah, ur apur bat, mesedez? 384 00:19:40,430 --> 00:19:41,640 Ezezkoa orduan? 385 00:19:43,558 --> 00:19:46,102 Joan daitezke Jingle Ballers-ak? 386 00:19:46,186 --> 00:19:47,229 Jingle Bills da. 387 00:19:48,355 --> 00:19:50,523 Diru erdia zor diguzue oraindik. 388 00:19:50,607 --> 00:19:52,275 Gero hitz egingo dugu, Bill. 389 00:19:56,988 --> 00:19:59,282 Egia esateko, ez nuen espero. 390 00:20:00,200 --> 00:20:02,035 Ondo ari nintzela uste nuen. 391 00:20:02,118 --> 00:20:02,953 Eta hala da. 392 00:20:04,579 --> 00:20:08,500 Baina gauza txiki asko ondo egiteak 393 00:20:08,583 --> 00:20:11,419 ez du oso txarto egindakoa ezerezten. 394 00:20:11,962 --> 00:20:13,505 Horregatik da beraz. 395 00:20:14,256 --> 00:20:15,090 Ez. 396 00:20:16,633 --> 00:20:19,844 Ez guztiz. Uste dut ezetz. 397 00:20:19,928 --> 00:20:23,265 Bagenituen arazoak zuk adarrak jarri aurretik. 398 00:20:23,348 --> 00:20:25,934 Horrexegatik egin zenuen seguruenik. 399 00:20:26,017 --> 00:20:28,353 Ez dakit horri zer erantzun. 400 00:20:29,437 --> 00:20:31,439 Honi, gureari… 401 00:20:33,566 --> 00:20:35,318 ez diot itxura onik hartzen. 402 00:20:36,111 --> 00:20:38,905 Ezberdina zen Ali dela-eta saiatzen ginenean, 403 00:20:38,989 --> 00:20:41,491 baina orain heldua da, bizi propioa du. 404 00:20:41,574 --> 00:20:48,081 Hari zor diogu, baita guri ere… zoriontsu izaten saiatzea. 405 00:20:48,164 --> 00:20:51,501 Eta zoriontsu zurekin banaiz, zer? 406 00:20:51,584 --> 00:20:53,545 Beste norbaitekin maiteminduta nago. 407 00:20:54,462 --> 00:20:55,297 Zer? 408 00:20:56,172 --> 00:20:57,257 Noiztik? 409 00:20:57,340 --> 00:20:58,508 Ez dakit. 410 00:21:00,093 --> 00:21:03,013 Duela aste batzuk hasi zen agian, edo… 411 00:21:04,597 --> 00:21:05,432 Timmy da? 412 00:21:08,893 --> 00:21:09,936 Sentitzen dut. 413 00:21:12,230 --> 00:21:13,148 Joan behar dut. 414 00:21:17,485 --> 00:21:19,070 - Zertan ari zara? - Eman. 415 00:21:19,154 --> 00:21:22,824 Ez ukitu nire Snow Buddies. Bide luzea dugu etxeraino. 416 00:21:22,907 --> 00:21:26,036 Honekin umeek ez diete segurtasun-uhalei hozka egingo. 417 00:21:26,119 --> 00:21:30,332 Umeei beste film asko gustatzen zaizkie. Zera… Unfaithful, adibidez. 418 00:21:30,415 --> 00:21:31,916 Diane Lane primerakoa da. 419 00:21:32,000 --> 00:21:34,586 Snow Buddies behar dut. Elurra dute gustuko. 420 00:21:34,669 --> 00:21:36,212 Hitz egin behar dugu. 421 00:21:36,296 --> 00:21:37,422 Ez da une aproposa. 422 00:21:37,505 --> 00:21:40,342 Ikusi duzunak zerbaitez ohartarazi nau, 423 00:21:40,425 --> 00:21:42,510 eta garrantzitsua da ozen esatea. 424 00:21:42,594 --> 00:21:43,762 Hepa, motel. 425 00:21:43,845 --> 00:21:47,098 Maiz esango dizute hau, baina fan sutsua nauzu. 426 00:21:47,182 --> 00:21:50,935 Celebrity Grapplingek asko lagundu zidan. Sinatuko didazu hau? 427 00:21:51,019 --> 00:21:54,147 Zer sentitu zenuen Emmanuel Lewis ostikatzean? 428 00:21:54,230 --> 00:21:57,484 Zein barregarria. Begira, ez nago honetaz harro. 429 00:21:57,567 --> 00:22:01,613 Siku nenbilelako eta Emmanuel gustuko ez dudalako egin nuen. Barkatu. 430 00:22:01,696 --> 00:22:03,448 - Milesker. - Aizu, aizu. 431 00:22:03,531 --> 00:22:04,532 Utzi pasatzen. 432 00:22:05,450 --> 00:22:09,537 - Ehun dolar DVDaren truk. - Poltsan daramadan dena emango dizut. 433 00:22:09,621 --> 00:22:11,998 Baliteke gauza baliotsuak edukitzea. 434 00:22:12,082 --> 00:22:13,083 Storage Warsen lez. 435 00:22:13,166 --> 00:22:15,043 - Ez, milesker. - Tira ba. 436 00:22:15,126 --> 00:22:17,212 Ez, gizon. Ez zaitez lotsatu. 437 00:22:17,295 --> 00:22:20,715 Tonya Harding-i sekulako giltza egin zenion. 438 00:22:20,799 --> 00:22:22,175 Eta merezi zuen. 439 00:22:22,258 --> 00:22:25,095 Niri burla egiten zabiltza, bereak eta bi esaten. 440 00:22:25,178 --> 00:22:27,430 Tim, aspalditik ezagutzen dugu elkar 441 00:22:27,514 --> 00:22:31,017 eta joera eten nahi dut-- Akitu naiz zalantzak izateaz. 442 00:22:31,101 --> 00:22:33,436 - Biolentziarik ez. - Emateko ba! 443 00:22:33,520 --> 00:22:35,897 Ez dut Celebrity Grapplingez aritu nahi. 444 00:22:35,980 --> 00:22:39,567 Lil' Stevie-ren unibertso zinematografikoa komentatzea 445 00:22:39,651 --> 00:22:40,735 hobeto legoke. 446 00:22:40,819 --> 00:22:45,240 Aizu, ni ez naiz lehengo kokomarro horiek bezalakoa. Benetako fana nauzu. 447 00:22:45,323 --> 00:22:47,075 Ez trufatu nitaz! 448 00:22:51,579 --> 00:22:52,414 Zer da? 449 00:22:58,294 --> 00:23:00,088 Ene, ez. Aizue! 450 00:23:00,880 --> 00:23:02,507 Buscemi ez! 451 00:23:02,590 --> 00:23:04,092 Nahikoa da, mesedez. 452 00:23:07,178 --> 00:23:08,513 Non da Titaretxo? 453 00:23:08,596 --> 00:23:09,848 Tira, geldi, mesedez. 454 00:23:09,931 --> 00:23:12,559 Aste osoko lana dut hortxe, motel! 455 00:23:13,852 --> 00:23:14,936 Hori ez da egiten. 456 00:23:16,688 --> 00:23:18,690 Ez dut birjina izanda hil nahi! 457 00:23:18,773 --> 00:23:20,275 Nor da jende hau? 458 00:23:20,358 --> 00:23:22,527 Ohio-ko Tad naiz, Eskorpioia. 459 00:23:26,239 --> 00:23:30,910 Doala pikutara Blockbuster! 460 00:23:34,622 --> 00:23:37,625 Alde ona da asko asaldatu zarela 461 00:23:37,709 --> 00:23:39,919 Lil' Stevie-k jo nauenean. 462 00:23:40,003 --> 00:23:43,715 Badirudi arduratzen zaituela aita zaharrak, apur bat bada ere. 463 00:23:43,798 --> 00:23:45,091 Jakina. 464 00:23:46,384 --> 00:23:48,720 Zergatik haserretu zara hainbeste? 465 00:23:48,803 --> 00:23:49,888 Ez non eta ez han. 466 00:23:49,971 --> 00:23:52,348 Ondo ari ginela uste nuen momentuan. 467 00:23:52,432 --> 00:23:55,685 Toki txatxu honek ere arduratzen nauelako. 468 00:23:55,768 --> 00:23:58,980 Haserre nengoen Steviek dena zapuztu duelako eta… 469 00:23:59,063 --> 00:24:00,773 zurekin ordaindu dut. 470 00:24:00,857 --> 00:24:03,568 Pertsona hurbilenekin egin ohi da hori. 471 00:24:03,651 --> 00:24:06,196 Eta zu hurbil zaitut, edo zerbait. 472 00:24:06,279 --> 00:24:07,405 Edo zerbait. 473 00:24:11,117 --> 00:24:12,327 Badakizu zer? 474 00:24:13,536 --> 00:24:16,748 Urteko unerik politena izan dut hau. 475 00:24:37,101 --> 00:24:41,981 Ez kezkatu. Dena txukunduko dugu, mundu guztiak lagunduko digu eta-- 476 00:24:42,065 --> 00:24:43,233 Zertarako? 477 00:24:44,651 --> 00:24:48,738 Dena eman diot zeharo madarikatuta dagoen dendari 478 00:24:48,821 --> 00:24:51,491 hemen lehen aldiz sentitzen naizelako etxean. 479 00:24:51,574 --> 00:24:54,244 Beste inon ez naiz hain bertako sentitu. 480 00:24:54,327 --> 00:24:56,996 Orain desagertu zait hori. 481 00:24:57,080 --> 00:25:00,208 Zerbaitegatik itxi dituzte 9000 Blockbusterretik gora. 482 00:25:00,291 --> 00:25:03,836 Inozoa izan naiz gurea ezberdina izango zela pentsatzeagatik. 483 00:25:06,631 --> 00:25:07,465 Bukatu da. 484 00:25:07,549 --> 00:25:09,259 Ezerk ez dit axola. 485 00:25:09,342 --> 00:25:11,261 Ez dut beste oreinik erosiko. 486 00:25:11,803 --> 00:25:15,181 IZAN DADILA BLOCKBUSTER GAUA 487 00:25:16,849 --> 00:25:18,893 Baina horrek zer esan nahi du? 488 00:25:23,982 --> 00:25:24,816 Timmy? 489 00:25:25,817 --> 00:25:26,693 Sentitzen dut. 490 00:25:27,235 --> 00:25:28,278 Ai, ama. 491 00:26:11,613 --> 00:26:14,073 Azpitituluak: Xabier Izagirre Aizpitarte