1 00:00:06,049 --> 00:00:07,133 WYPOŻYCZALNIA 2 00:00:07,216 --> 00:00:08,843 Nie, nie ma miejsca. 3 00:00:08,926 --> 00:00:10,845 Zmieszczę jeszcze jeden. 4 00:00:13,306 --> 00:00:14,557 Jesteś genialna. 5 00:00:15,266 --> 00:00:17,769 Ja tylko pilnuję ciebie i wypożyczalni. 6 00:00:17,852 --> 00:00:21,647 Skoro wydałeś tyle kasy, można to chociaż pokazać. 7 00:00:21,731 --> 00:00:23,858 Trzeba wydawać kasę, by zarabiać. 8 00:00:23,941 --> 00:00:27,653 Poza tym nieczęsto można powiesić elfa sikającego na listę psotników. 9 00:00:27,737 --> 00:00:30,281 Channel 12, mówi Remington Alexander, 10 00:00:30,364 --> 00:00:31,949 - świeżo po urlopie. - W końcu. 11 00:00:32,033 --> 00:00:35,244 Tematem dnia jest zbliżająca się burza słoneczna, 12 00:00:35,328 --> 00:00:37,914 zagrożenie dla Internetu, sygnału komórkowego, 13 00:00:37,997 --> 00:00:39,749 może również przesyłu prądu. 14 00:00:39,832 --> 00:00:43,169 Panika doprowadziła do wykupienia podstawowych… 15 00:00:43,252 --> 00:00:44,754 To oni sieją panikę. 16 00:00:44,837 --> 00:00:48,633 Może, ale burza słoneczna to fakt. Dlatego Chiny zbudowały drugie słońce. 17 00:00:48,716 --> 00:00:52,637 Tu burza słoneczna, tam Metaverse… apokalipsa nas nie ominie. 18 00:00:52,720 --> 00:00:54,472 Choć jeśli mam być szczera, 19 00:00:54,555 --> 00:00:56,724 kupiłam pięć kilo ziaren, na wszelki wypadek. 20 00:00:56,808 --> 00:01:00,311 Podobno Internet może paść. Nie boisz się o swoje Bitcoiny? 21 00:01:00,394 --> 00:01:03,147 Już je zamieniłem na zniżki u Kohla. 22 00:01:03,231 --> 00:01:05,650 Przestańcie. To jak pluskwa milenijna. 23 00:01:05,733 --> 00:01:09,654 Grozili awarią komputerów. Tata wydrukował swoją kolekcję porno. 24 00:01:09,737 --> 00:01:12,615 Wyszło z tego tyle, że musiałem wydrukować esej o Gatsbym 25 00:01:12,698 --> 00:01:14,033 na odwrocie porno. 26 00:01:14,117 --> 00:01:16,077 Poszukiwania Garretta Pennocka 27 00:01:16,160 --> 00:01:18,287 przybrały nieoczekiwany obrót… 28 00:01:18,371 --> 00:01:21,082 Skupmy się na naszym wydarzeniu, dobra? 29 00:01:21,165 --> 00:01:24,252 Jak powiedział ktoś, kto przeżył lawinę galaretek: 30 00:01:24,335 --> 00:01:28,005 „Lśnijcie dalej”. Ten ktoś to był Mały Stevie. 31 00:01:28,089 --> 00:01:29,006 Nie rozumiem. 32 00:01:29,090 --> 00:01:30,091 OTO MAŁY STEVIE! 33 00:01:30,174 --> 00:01:31,676 Już to wyjaśniałem. 34 00:01:31,759 --> 00:01:34,595 Ludzie wypożyczają za mało DVD, byśmy lśnili dalej. 35 00:01:34,679 --> 00:01:36,556 Po to organizujemy wydarzenia. 36 00:01:36,639 --> 00:01:40,143 Robisz spotkanie z przebrzmiałym aktorem, by wyciągnąć kasę od nerdów. 37 00:01:40,226 --> 00:01:43,479 To rozumiem. Nie rozumiem, co się dzieje z Patrice. 38 00:01:43,563 --> 00:01:45,731 Dzwoniłam do niej i nie oddzwoniła. 39 00:01:45,815 --> 00:01:48,568 Minęły dwa dni. Boję się, że jest na mnie zła. 40 00:01:48,651 --> 00:01:50,611 To trwa już cały ranek. 41 00:01:50,695 --> 00:01:52,947 To, że się martwię opinią nowej przyjaciółki? 42 00:01:53,030 --> 00:01:56,075 Ale ze mnie potwór. Och, Patrice! 43 00:01:57,535 --> 00:01:58,494 To tylko ja. 44 00:01:58,578 --> 00:02:00,037 Znalazłam kokardkę. 45 00:02:00,121 --> 00:02:01,247 Przepraszam. 46 00:02:01,330 --> 00:02:04,083 Strasznie się garbisz, zupełnie jak Patrice. 47 00:02:06,043 --> 00:02:07,044 SERIAL NETFLIX 48 00:02:11,048 --> 00:02:14,302 Nigdy wcześniej nie widziałam tu takich tłumów. 49 00:02:14,385 --> 00:02:17,013 Może wtedy, gdy ktoś mówił, że widział tu Bono. 50 00:02:17,096 --> 00:02:17,930 To byłem ja. 51 00:02:18,014 --> 00:02:21,392 Ktoś zostawił przyciemniane okulary na dyni. 52 00:02:21,475 --> 00:02:24,729 Ale chyba w końcu wiem, jak prowadzić ten biznes. 53 00:02:24,812 --> 00:02:28,274 Zyski z przedsprzedaży wystarczą na dwa miesiące czynszu 54 00:02:28,357 --> 00:02:30,943 i nowy wieszak na klucz od łazienki. 55 00:02:31,027 --> 00:02:32,945 Nigdy nie lekceważ nostalgii. 56 00:02:33,029 --> 00:02:37,158 Ludzie kochają pewność, że ich pamięć wciąż działa. 57 00:02:37,241 --> 00:02:40,828 Lena, tak się zastanawiałem… 58 00:02:41,412 --> 00:02:44,832 Lubisz mnie, a ja ciebie… 59 00:02:45,416 --> 00:02:47,919 - Wiem, że etykietki są dla frajerów… - O nie. 60 00:02:48,002 --> 00:02:51,464 Mama myśli, że wypatrzyła złodzieja i chce to załatwić po swojemu. 61 00:02:51,547 --> 00:02:53,132 Wybacz, lepiej tam pójdę. 62 00:02:53,216 --> 00:02:54,091 Jasne. 63 00:02:55,551 --> 00:02:58,262 NAJNOWSZE HITY 64 00:02:58,346 --> 00:03:02,141 Mówiłam ci, że moja szkoła robi wieczorne klasy? 65 00:03:02,225 --> 00:03:04,393 Tak? Wszystko się układa dla Hannah. 66 00:03:04,477 --> 00:03:07,855 - Świat jest twoją ostrygą. - Mogę pisać o nich pracę. 67 00:03:09,106 --> 00:03:12,652 Mam taką małą tajemnicę. 68 00:03:12,735 --> 00:03:13,569 Okej. 69 00:03:15,279 --> 00:03:17,490 Aaron, mąż Elizy, 70 00:03:17,573 --> 00:03:21,118 chce się jej dziś tutaj ponownie oświadczyć. 71 00:03:21,202 --> 00:03:23,496 Serio? Myślałem, że im się nie układa. 72 00:03:23,579 --> 00:03:26,791 Dlatego mu powiedziałam, że musi jej zaimponować. 73 00:03:26,874 --> 00:03:29,835 To chyba jest bardziej skomplikowane, niż myślisz. 74 00:03:29,919 --> 00:03:33,714 Uwierz mi, ludzie zawsze mnie proszą o porady sercowe. 75 00:03:34,507 --> 00:03:36,676 Dobra. Pytał o godziny pracy Elizy, 76 00:03:36,759 --> 00:03:39,637 i chyba nie wiedział, co powiedzieć, więc mi powiedział. 77 00:03:39,720 --> 00:03:43,599 Ja chyba też powiem ci wkrótce coś niesamowitego. 78 00:03:43,683 --> 00:03:46,227 Nakręcisz dla nas zaręczyny? Proszę. 79 00:03:46,310 --> 00:03:50,940 Najlepiej tak, by wyglądały tak filmowo, jak… Pitch Perfect 2. 80 00:03:51,023 --> 00:03:52,984 No weź. Zgódź się. 81 00:03:54,151 --> 00:03:56,862 Składaj ofertę, póki cię stać. 82 00:03:56,946 --> 00:03:58,155 Co? Nie mam kasy. 83 00:03:58,239 --> 00:04:00,950 - Wiem. To żart. Zrobię to za darmo. - Okej. 84 00:04:01,575 --> 00:04:04,078 O Boże. Patrz na tych dziwaków. 85 00:04:04,161 --> 00:04:07,623 Nie przywykłam do tylu małych Garfieldów. 86 00:04:07,707 --> 00:04:09,375 Tyle żyć zbacza na manowce. 87 00:04:09,458 --> 00:04:12,920 Stoją na zimnie dla filmu świątecznego sprzed 25 lat. 88 00:04:13,671 --> 00:04:17,300 Poprawka. To nie dziwacy. To wieśniacy. 89 00:04:18,426 --> 00:04:20,553 - Śmiałaś się. Słyszałem. - Tylko trochę. 90 00:04:21,262 --> 00:04:24,473 - Jestem zabawny, co? - Czasem ci wychodzi. Okej? 91 00:04:27,852 --> 00:04:30,563 Wygląda jak biegun północny. 92 00:04:30,646 --> 00:04:33,190 Ale bez odchodów elfów. To plaga bieguna. 93 00:04:35,234 --> 00:04:37,403 Jemioła. Wyobrażasz sobie, jak się całujemy? 94 00:04:37,486 --> 00:04:39,280 To by było dziwne, nie? 95 00:04:39,363 --> 00:04:42,033 Ty, ja, nasze usta, 96 00:04:42,116 --> 00:04:46,454 wiesz, że usta to technicznie błona śluzowa, a nie skóra? 97 00:04:46,537 --> 00:04:49,707 Nie wiedziałem i nie chciałem wiedzieć. 98 00:04:49,790 --> 00:04:52,293 Już jest. Witaj. Oto Stevie. 99 00:04:52,376 --> 00:04:53,669 Wybaczcie spóźnienie. 100 00:04:53,753 --> 00:04:56,422 Cholerna burza słoneczna wszystko pochrzaniła. 101 00:04:56,505 --> 00:04:59,675 Jestem już dorosły, więc mówcie mi po prostu Stevie. 102 00:04:59,759 --> 00:05:04,388 Po Prostu Stevie wie, co mówi. A poza tym wiecie co? Miejsca wyprzedane! 103 00:05:04,472 --> 00:05:07,308 - Naprawdę? - Wszystkie? Całe wydarzenie? 104 00:05:08,684 --> 00:05:10,895 Bo ja wycofałem się z aktorstwa. 105 00:05:10,978 --> 00:05:13,564 Od ponad dekady nie występowałem przed ludźmi. 106 00:05:13,647 --> 00:05:15,733 - A jeśli chcą mnie wyśmiać? - Co? 107 00:05:15,816 --> 00:05:17,276 Nie. Uwielbiają cię. 108 00:05:17,360 --> 00:05:20,112 Rób to, co Mały Stevie robił w filmie, 109 00:05:20,196 --> 00:05:22,365 gdy tańczył przed Cukrową Wróżką. 110 00:05:22,448 --> 00:05:25,034 Przytul sam siebie. Na pewność siebie. 111 00:05:26,243 --> 00:05:27,203 Okej, jasne. 112 00:05:27,286 --> 00:05:29,538 A w tym czasie my rozgrzejemy publikę. 113 00:05:29,622 --> 00:05:31,540 - Nie mogę się doczekać. - Będzie super. 114 00:05:31,624 --> 00:05:32,625 - Okej. - Cieszę się. 115 00:05:32,708 --> 00:05:34,668 - Będzie super. - Wyprzedane. 116 00:05:37,213 --> 00:05:38,172 Przytulam się. 117 00:05:41,801 --> 00:05:44,553 No dobra. Kto chce poznać Małego Steviego? 118 00:05:46,889 --> 00:05:48,599 Taki sobie ten aplauz. 119 00:05:50,518 --> 00:05:52,186 Tak lepiej. Okej. 120 00:05:52,269 --> 00:05:56,190 Zacznijmy od małego konkursu filmowego. 121 00:05:56,273 --> 00:05:59,985 Zwycięzca otrzyma breloczek z Truman Show. 122 00:06:01,779 --> 00:06:03,656 Pierwsze pytanie. 123 00:06:03,739 --> 00:06:07,410 Wymień film, inny niż Jestem za młody na Mikołaja, 124 00:06:07,493 --> 00:06:10,371 który wyreżyserował Roman Polański. 125 00:06:13,499 --> 00:06:14,625 Cześć. 126 00:06:16,252 --> 00:06:18,129 Tak! 127 00:06:18,212 --> 00:06:20,714 Miałeś obejść zasłonę, nie ją rozedrzeć. 128 00:06:20,798 --> 00:06:21,799 Piłka! 129 00:06:23,843 --> 00:06:26,720 Hej, Stevie. Pamiętasz swoje powiedzonko? 130 00:06:26,804 --> 00:06:28,639 Tak, jasne. 131 00:06:28,722 --> 00:06:30,808 Hej, hej, hej. 132 00:06:30,891 --> 00:06:32,601 Ja to zrobiłem? 133 00:06:32,685 --> 00:06:34,645 - Żal mi głupca! - Okej, dość. 134 00:06:34,728 --> 00:06:38,691 To wszystko są powiedzonka czarnych postaci. 135 00:06:38,774 --> 00:06:42,027 - Twoje to „jestem za młody na Mikołaja”. - Tak. Dzięki. 136 00:06:42,111 --> 00:06:45,614 Jestem za młody na Mikołaja! 137 00:06:45,698 --> 00:06:46,907 ŚWIĘTA Z MAŁYM STEVIEM 138 00:06:49,160 --> 00:06:49,994 Upił się. 139 00:06:51,370 --> 00:06:52,705 Okej. 140 00:06:53,581 --> 00:06:57,376 Stary, musisz się ogarnąć. Koniec z piciem, okej? 141 00:06:57,460 --> 00:07:01,338 Zachowuj się normalnie i nie mów, czemu nie robisz cameo. 142 00:07:01,422 --> 00:07:02,298 Nigdy. 143 00:07:04,258 --> 00:07:07,094 Wesołej Chanuki dziecku. 144 00:07:07,178 --> 00:07:09,096 W czym mogę ci pomóc? 145 00:07:09,180 --> 00:07:11,265 Jak się masz? To twoja żona? 146 00:07:11,348 --> 00:07:13,851 - Żartuję, mały. Ogarnij jaja. - Okej. 147 00:07:13,934 --> 00:07:16,312 Wyglądasz jak moja ulubiona aktorka, Angela Racks. 148 00:07:16,395 --> 00:07:19,690 Młody, Mikołaj skomplementował twoją mamę. 149 00:07:19,773 --> 00:07:21,525 - Fajnie. - Właśnie tak. 150 00:07:21,609 --> 00:07:25,488 Była gwiazdą porno w latach 70. Wynalazła współczesny gangbang. 151 00:07:25,571 --> 00:07:28,449 Prawdziwa pionierka. Zapomniałeś DVD. 152 00:07:28,949 --> 00:07:30,075 - Nie! - Cholera! 153 00:07:30,159 --> 00:07:32,620 Gwiazda parno. Grała w reklamach 154 00:07:32,703 --> 00:07:34,955 - nawilżaczy powietrza. - Do widzenia. 155 00:07:35,039 --> 00:07:38,250 Kto nie mówi na parę wodną gangbang? 156 00:07:38,334 --> 00:07:40,377 Mikołaj nie mówi. 157 00:07:40,920 --> 00:07:43,339 Obniżka DVD z autografem do 20 dolarów. 158 00:07:43,422 --> 00:07:44,798 Nie możecie wyjść z niczym. 159 00:07:44,882 --> 00:07:46,634 Nie takiego Małego Steviego pamiętam. 160 00:07:46,717 --> 00:07:48,219 On nie okrążyłby świata, 161 00:07:48,302 --> 00:07:50,804 by znaleźć lek na raka jądra Rudolfa. 162 00:07:51,722 --> 00:07:55,100 Chodzi mi o pornografię. Nie wiem, o czym on mówi. 163 00:07:57,561 --> 00:07:58,979 Potrzymaj. 164 00:07:59,063 --> 00:08:00,397 Jest letnia. 165 00:08:01,982 --> 00:08:03,108 Gratulacje, mały. 166 00:08:03,192 --> 00:08:05,778 Widzisz początek mojej kariery w Hollywood. 167 00:08:05,861 --> 00:08:08,322 „Stypendium dla wschodzących filmowców”… 168 00:08:10,449 --> 00:08:11,867 Nie dostałem się. 169 00:08:11,951 --> 00:08:13,911 Nie wierzę, że się nie dostałem. 170 00:08:16,080 --> 00:08:17,164 To moje. 171 00:08:17,831 --> 00:08:20,376 Ile zwrotów opłaciłaś? 172 00:08:20,459 --> 00:08:25,130 Serio chcesz wiedzieć? Bo możesz dostać zawału. 173 00:08:27,466 --> 00:08:28,884 Gdzie wszyscy poszli? 174 00:08:28,968 --> 00:08:31,053 Wyszli przez ciebie. 175 00:08:31,595 --> 00:08:34,557 Spotkanie odwołane. Proszę, wynoś się stąd. 176 00:08:34,640 --> 00:08:38,602 Zrobiłbym tak, ale się upiłem. Nie chodzi o moralność. 177 00:08:38,686 --> 00:08:42,022 Mój samochód ma rurkę, w którą trzeba dmuchnąć… 178 00:08:42,106 --> 00:08:42,982 Zamilcz! 179 00:08:43,065 --> 00:08:44,942 Zamilcz. 180 00:08:47,861 --> 00:08:51,407 Wciąż możecie wypożyczyć film i kupić słodycze. 181 00:08:51,490 --> 00:08:53,492 Nie ma sensu tyle jechać i… 182 00:08:56,495 --> 00:08:58,122 Co się dzieje, do diabła? 183 00:08:59,415 --> 00:09:03,043 WYPOŻYCZALNIA BLOCKBUSTER 184 00:09:06,547 --> 00:09:08,090 Świetnie. Burza słoneczna. 185 00:09:08,173 --> 00:09:09,883 Mówiłam, że będzie. 186 00:09:09,967 --> 00:09:11,468 Nikt nigdy nie wierzy Hannah. 187 00:09:11,552 --> 00:09:12,636 Muszę się napić. 188 00:09:15,180 --> 00:09:19,310 Bura słoneczna spowodowała załamanie Internetu i sieci komórkowej. 189 00:09:19,393 --> 00:09:23,856 Napięcie wzrasta, a z całego hrabstwa płyną doniesienia o kradzieżach… 190 00:09:23,939 --> 00:09:25,316 Jesteśmy Jingle Bills. 191 00:09:26,442 --> 00:09:27,484 Okej. 192 00:09:27,568 --> 00:09:29,695 Hannah mówiła, że możemy tu zaczekać. 193 00:09:29,778 --> 00:09:31,739 Ach tak, na zaręczyny Aarona. 194 00:09:32,489 --> 00:09:35,409 Bo zespół samotnych ojczymów jest tak romantyczny. 195 00:09:35,492 --> 00:09:37,870 Ojczym? Chciałbym. 196 00:09:37,953 --> 00:09:41,081 Pan będzie kręcił? Hannah mówi, że jest pan jak Nancy Meyers. 197 00:09:41,165 --> 00:09:44,710 To nie komplement i najwyraźniej nie jestem filmowcem. 198 00:09:45,377 --> 00:09:47,504 Może Hannah sama powinna to kręcić. 199 00:09:48,380 --> 00:09:50,758 To moja kamera. Niech przeczyta instrukcje. 200 00:09:50,841 --> 00:09:52,635 Da radę, jest w szkole policealnej. 201 00:09:52,718 --> 00:09:53,761 To świetnie. 202 00:09:53,844 --> 00:09:56,597 Każdy się dostanie do szkoły policealnej. 203 00:09:58,891 --> 00:10:02,645 Wi-Fi padło, jak przeszedłem rzekę w Oregon Trail… 204 00:10:02,728 --> 00:10:06,023 Oto waluta naszego nowego świata. 205 00:10:06,106 --> 00:10:08,025 - Nie zrobiłem zapasów. - Wiem. 206 00:10:08,108 --> 00:10:11,195 - Piątka za rolkę. - Kayla, zadzwonisz do Patrice? 207 00:10:11,278 --> 00:10:14,740 Sama zadzwoń, albo jeszcze lepiej, idź z nią pogadać. 208 00:10:14,823 --> 00:10:17,993 Nie, nie chcę jej naciskać. Wiesz, jak to jest. 209 00:10:18,077 --> 00:10:22,331 Jeden fałszywy ruch i będzie jak z Sylvią. Nie mogę stracić Patrice. 210 00:10:22,414 --> 00:10:24,458 Mogę od was zadzwonić? Komórki padły. 211 00:10:24,541 --> 00:10:26,752 I znajdziecie numer mojej mamy? 212 00:10:26,835 --> 00:10:28,712 O Boże? Zamknijcie się wszyscy. 213 00:10:28,796 --> 00:10:31,423 - Co ja zrobiłem? - Zadzwonisz do Patrice? 214 00:10:31,507 --> 00:10:33,884 - Co to jest? - Widziałaś Timmy'ego? 215 00:10:33,967 --> 00:10:36,762 Pewnie tańczy, jak na wyścigu Daytona 500. 216 00:10:36,845 --> 00:10:39,848 Po wypadku samochód zaczyna tańczyć w płomieniach. 217 00:10:39,932 --> 00:10:41,016 Mówię serio. 218 00:10:41,100 --> 00:10:44,561 Jak Timmy zaczyna się obwiniać, ktoś, zwykle ja, 219 00:10:44,645 --> 00:10:47,439 musi go pocieszyć, albo zaczyna się nakręcać… 220 00:10:47,523 --> 00:10:49,108 Sprzedaję papier toaletowy. 221 00:10:51,026 --> 00:10:54,530 Timmy znów zawiódł. Kogo chcę oszukać? Nie znam się na tym. 222 00:10:54,613 --> 00:10:56,407 Nie zadręczaj się tak. 223 00:10:57,533 --> 00:10:59,535 I na piciu również. 224 00:11:01,829 --> 00:11:04,373 Wiesz, jak byłem mały, 225 00:11:04,456 --> 00:11:06,792 mama nie robiła wielkich dekoracji na święta. 226 00:11:06,875 --> 00:11:11,422 Ale mieliśmy tego jednego renifera. Co roku go wystawiała. 227 00:11:11,505 --> 00:11:14,049 I co roku dzieci z okolicy go kradły. 228 00:11:14,133 --> 00:11:16,051 Przekonywałem ją, by kupiła nowego, 229 00:11:16,135 --> 00:11:18,679 ale w końcu przestała cokolwiek wystawiać. 230 00:11:18,762 --> 00:11:21,056 To była banda małych dupków. 231 00:11:21,140 --> 00:11:23,976 Oj, tak. Ale kiedy należy się poddać? 232 00:11:24,601 --> 00:11:27,980 Po likwidacji korpocentrali utrzymałem ostatniego Blockbustera. 233 00:11:28,647 --> 00:11:30,232 To jest mój renifer. 234 00:11:31,483 --> 00:11:32,484 Może i tak. 235 00:11:32,568 --> 00:11:36,280 Ale najbardziej lubię w tobie to, że jesteś kimś, 236 00:11:36,363 --> 00:11:38,907 kto zawsze kupi nowego renifera. 237 00:11:38,991 --> 00:11:40,617 Czyli idiotą? 238 00:11:40,701 --> 00:11:42,536 Nie, optymistą. 239 00:11:43,245 --> 00:11:45,664 Nikt nie będzie nazywał mojego faceta idiotą. 240 00:11:45,748 --> 00:11:48,333 Super. Dziewczyna, którą lubię, ma fac… 241 00:11:49,793 --> 00:11:53,672 - Mówisz o mnie? - Tak, jesteś moim facetem. 242 00:11:57,551 --> 00:12:01,346 Pamiętasz, jak miałaś kolki, gdy byłaś mała, i oglądaliśmy 243 00:12:01,430 --> 00:12:04,266 Zapasy Gwiazd, dopóki nie zasnęłaś? 244 00:12:04,349 --> 00:12:06,059 Czy pamiętam, jak byłam niemowlęciem? 245 00:12:06,727 --> 00:12:08,187 Czyli nie. 246 00:12:08,270 --> 00:12:11,148 W każdym razie, był tam Mały Stevie. 247 00:12:11,231 --> 00:12:13,192 Nie poznałem go z brodą Mikołaja, 248 00:12:13,275 --> 00:12:16,779 ale próbował dźgnąć Cheecha Marina kijkiem w oko. 249 00:12:16,862 --> 00:12:18,238 Niesamowite! 250 00:12:18,322 --> 00:12:20,616 Koleś z naszego programu. 251 00:12:20,699 --> 00:12:21,825 To nie nasz program. 252 00:12:21,909 --> 00:12:25,496 Jesteś jak ci frajerzy, co przyjechali na to spotkanie. 253 00:12:25,579 --> 00:12:26,914 Co z tobą? 254 00:12:26,997 --> 00:12:29,833 Myślałem, że zaczęliśmy się dogadywać. 255 00:12:29,917 --> 00:12:31,877 No cóż, tym razem nie. 256 00:12:34,296 --> 00:12:35,297 Legenda. 257 00:12:35,380 --> 00:12:37,508 Ściek we własnej osobie. 258 00:12:39,843 --> 00:12:42,221 To będą piękne zaręczyny. 259 00:12:42,304 --> 00:12:43,680 Na pewno. 260 00:12:43,764 --> 00:12:46,225 Naprawdę wszyscy macie na imię Bill? 261 00:12:46,308 --> 00:12:49,770 Tak, to tradycja zespołu. Tylko Billowie dołączają. 262 00:12:50,437 --> 00:12:51,939 Kiedyś nazywałem się Tracy. 263 00:12:52,731 --> 00:12:53,565 Udało się. 264 00:12:58,987 --> 00:13:01,240 Chyba właśnie wykonałam pierwsze ujęcie. 265 00:13:07,788 --> 00:13:08,997 Dzięki Bogu, tu jesteś. 266 00:13:09,081 --> 00:13:09,915 Och, hej. 267 00:13:09,998 --> 00:13:13,001 Wiem, że to nie był łatwy dzień 268 00:13:13,085 --> 00:13:16,380 i pomyślałam, że pewnie musisz się komuś… 269 00:13:16,463 --> 00:13:18,423 Dwa razy tequila i Sprite. 270 00:13:18,507 --> 00:13:20,175 Och, Lena. 271 00:13:20,259 --> 00:13:21,635 - Hej. - Hej! 272 00:13:22,845 --> 00:13:24,137 Świetnie. 273 00:13:24,221 --> 00:13:28,141 Martwiłam się, że zapijasz się w samotności na śmierć. 274 00:13:29,685 --> 00:13:32,980 Serio myślałam, że będę cię zbierać z podłogi. 275 00:13:33,063 --> 00:13:37,943 Ale widzę nowego Timmy'ego 276 00:13:38,026 --> 00:13:39,236 i… 277 00:13:39,319 --> 00:13:40,320 Cieszę się. 278 00:13:41,947 --> 00:13:44,366 Eliza, masz prześliczną fryzurę. 279 00:13:44,449 --> 00:13:47,119 Dziękuję. Ty też masz fryzurę. 280 00:13:56,545 --> 00:13:59,464 WYPOŻYCZALNIA BLOCKBUSTER 281 00:13:59,548 --> 00:14:01,091 Co jest grane? 282 00:14:03,343 --> 00:14:05,929 Blockbuster ma filmy dla dzieci? 283 00:14:06,013 --> 00:14:06,889 Bo nie wyrobię. 284 00:14:06,972 --> 00:14:08,599 Jasne. Mamy też gry. 285 00:14:08,682 --> 00:14:10,767 Boże, padły serwisy streamingowe. 286 00:14:10,851 --> 00:14:14,313 Nie ma Internetu przez burzę, bez niego ludzie potrzebują… 287 00:14:14,396 --> 00:14:15,355 płyt DVD. 288 00:14:15,439 --> 00:14:19,067 Blockbuster nie ma konkurencji. Siedzisz na żyle złota, Timmy. 289 00:14:19,151 --> 00:14:20,110 Masz rację, Lena. 290 00:14:20,193 --> 00:14:21,570 Ja to mówiłam. 291 00:14:21,653 --> 00:14:24,031 Może potroimy cenę sequeli? 292 00:14:24,114 --> 00:14:26,825 Nerdy zrobią wszystko, by zobaczyć, czy Iron Man umiera. 293 00:14:26,909 --> 00:14:28,702 Sukces naprawdę zmienia ludzi. 294 00:14:28,785 --> 00:14:31,288 Mówiłam ci, żebyś kupił drugiego renifera. 295 00:14:31,371 --> 00:14:32,497 Renifery rządzą. 296 00:14:34,291 --> 00:14:35,542 Nie czaję żartu. 297 00:14:40,714 --> 00:14:42,716 Polecam też sequel. 298 00:14:42,799 --> 00:14:46,929 To chyba nie pana kategoria wiekowa: F jak „fantastyczny”. 299 00:14:47,012 --> 00:14:48,597 Shaq jest w nim świetny. 300 00:14:50,807 --> 00:14:53,268 Timmy, wymiatasz. 301 00:14:53,352 --> 00:14:56,688 Widziałam, jak ktoś wypożyczył film z Jimmym Fallonem. Celowo. 302 00:14:56,772 --> 00:14:58,982 Wiedziałem, że kiedyś ludzie porzucą streaming 303 00:14:59,066 --> 00:15:02,110 i wrócą do najlepszego formatu: DVD. 304 00:15:04,112 --> 00:15:06,490 Zmusiła ich do tego burza, ale oj tam. 305 00:15:07,324 --> 00:15:10,285 Ludzie wciąż się całują publicznie z języczkiem. 306 00:15:10,369 --> 00:15:12,371 Tak. Trochę obleśne. 307 00:15:13,246 --> 00:15:16,166 Eliza, potrzebuję twojej pomocy w… 308 00:15:16,249 --> 00:15:19,002 - Super! Chętnie stąd wyjdę. - Dobrze. 309 00:15:19,086 --> 00:15:21,254 Zapomniałam wymyślić, w czym. 310 00:15:21,338 --> 00:15:23,215 Przyjmujemy tylko gotówkę. 311 00:15:23,298 --> 00:15:26,343 - Karty kredytowe zostaną odrzucone. - Proszę. 312 00:15:26,426 --> 00:15:27,427 Odrzucone. 313 00:15:28,011 --> 00:15:34,267 Tak jak Patrice mnie odrzuciła. Le wzdych. Tak zawsze mówiła. 314 00:15:34,351 --> 00:15:36,687 Ogarniesz się? Mamy klientów. 315 00:15:36,770 --> 00:15:38,271 To znaczy, mam to w nosie. 316 00:15:39,773 --> 00:15:41,775 - Patrice. - Wiesz co, Connie? 317 00:15:41,858 --> 00:15:43,026 Jeśli masz mi coś za złe, 318 00:15:43,110 --> 00:15:45,779 chociaż mi to powiedz zamiast nie oddzwaniać. 319 00:15:45,862 --> 00:15:48,198 I pomyśleć, że miałam dla ciebie niespodziankę. 320 00:15:48,281 --> 00:15:51,660 Co? Ale to ja dzwoniłam ostatnia. 321 00:15:51,743 --> 00:15:52,786 Dzwoniłaś? 322 00:15:52,869 --> 00:15:53,787 Dzwoniłam? 323 00:15:54,830 --> 00:15:57,749 Myślałam, że nie żyjesz, albo gorzej, że mnie nienawidzisz. 324 00:15:57,833 --> 00:16:01,586 To szalone, ale tak bardzo cenię naszą przyjaźń. 325 00:16:01,670 --> 00:16:02,587 Ja też. 326 00:16:06,550 --> 00:16:09,011 Jaką niespodziankę zaplanowałaś? 327 00:16:11,513 --> 00:16:13,765 Zabieram cię do Pary… 328 00:16:14,683 --> 00:16:16,018 …skiego Hotelu w Las Vegas. 329 00:16:16,977 --> 00:16:18,520 Powiedz, że mają bufet. 330 00:16:18,603 --> 00:16:20,105 A nawet deux. 331 00:16:23,525 --> 00:16:25,652 Na pewno mamy Wyprawę do dżungli. 332 00:16:25,736 --> 00:16:28,280 Jest na zapleczu. Proszę zaczekać. 333 00:16:28,363 --> 00:16:30,073 Wezmę wszystko z The Rockiem. 334 00:16:30,157 --> 00:16:34,286 Coś dla dzieci. I dla mamy na później w wannie. 335 00:16:34,369 --> 00:16:37,748 Co do wanny, lepiej pominąć sceny z Paulem Giamattim. 336 00:16:37,831 --> 00:16:38,749 Co kto lubi. 337 00:16:40,834 --> 00:16:42,753 Już. Billowie, do dzieła. 338 00:16:44,004 --> 00:16:49,051 Czy ktoś mi powie Jak sprawić, by wszystko 339 00:16:49,134 --> 00:16:53,722 Było tak jak dawniej? 340 00:16:53,805 --> 00:16:57,434 Boże, daj mi siłę i cel 341 00:16:57,517 --> 00:17:02,564 Gdy klęczę na kolanie 342 00:17:02,647 --> 00:17:03,815 O mój Boże. 343 00:17:04,483 --> 00:17:07,944 Gąsko… Popełniłem wiele błędów. 344 00:17:08,987 --> 00:17:11,948 Ale kocham cię bardziej niż kogokolwiek innego 345 00:17:12,032 --> 00:17:13,700 i chcę ci to udowodnić. 346 00:17:13,784 --> 00:17:14,659 Zatem… 347 00:17:17,454 --> 00:17:20,665 Może zostawmy za sobą przeszłość, tak na dobre? 348 00:17:20,749 --> 00:17:25,712 Uczynisz mnie najszczęśliwszym mężczyzną na świecie i wyjdziesz znów za mnie? 349 00:17:30,926 --> 00:17:31,760 Nie. 350 00:17:34,012 --> 00:17:34,846 Słucham? 351 00:17:36,932 --> 00:17:39,851 To mamy śpiewać „I'll Make Love To You”? 352 00:17:46,733 --> 00:17:48,777 Nie ma Wyprawy do dżungli? 353 00:17:48,860 --> 00:17:50,487 Niestety, już nie ma. 354 00:17:51,404 --> 00:17:53,490 Do zobaczenia. 355 00:17:54,157 --> 00:17:56,576 Już się cieszę na randkę, mój facecie. 356 00:17:57,160 --> 00:17:58,036 Ja też, Eliza. 357 00:17:59,538 --> 00:18:03,667 Nie Eliza. Chciałem powiedzieć „Lena”. 358 00:18:04,543 --> 00:18:06,586 Tak, jestem Lena. 359 00:18:07,295 --> 00:18:09,881 Chyba wszystko jasne. 360 00:18:09,965 --> 00:18:12,884 - Zaczekaj, ja… - Chyba nici z dzisiaj. 361 00:18:12,968 --> 00:18:14,761 Daj spokój. Lena. 362 00:18:14,845 --> 00:18:16,471 To chyba zły moment, 363 00:18:16,555 --> 00:18:20,642 ale szukam filmu o świni, tylko że nie Babe: świnki z klasą. 364 00:18:20,725 --> 00:18:22,477 Za dużo tam miasta. 365 00:18:22,561 --> 00:18:24,688 - Ja… - Jasne. 366 00:18:24,771 --> 00:18:26,314 OBEJRZANE FILMY 367 00:18:31,444 --> 00:18:34,656 Stary, nie możesz tu palić. Co ty robisz? 368 00:18:34,739 --> 00:18:36,950 Daj spokój, młody. Wyluzuj. 369 00:18:37,033 --> 00:18:39,452 Dobra, jak chcesz. Mam to gdzieś. 370 00:18:41,037 --> 00:18:44,082 To był błąd, że się na to zgodziłem. 371 00:18:45,125 --> 00:18:48,211 Jestem żałosny. Chcieli mnie tylko wyśmiać. 372 00:18:48,295 --> 00:18:51,631 Myślą tylko: „Pośmiejmy się z kolesia z trądzikiem, 373 00:18:51,715 --> 00:18:55,552 którego z planu Nasha Bridgesa wyprowadzili statyści-gliniarze”. 374 00:18:55,635 --> 00:18:56,970 Wiem, co czujesz. 375 00:18:57,053 --> 00:18:59,181 Może nie dokładnie, ale… 376 00:18:59,723 --> 00:19:02,809 Nie dostałem się do programu filmowego, 377 00:19:02,893 --> 00:19:05,103 o którym zawsze marzyłem. 378 00:19:05,187 --> 00:19:07,105 Nie przyszło mi na myśl, że mnie odrzucą. 379 00:19:07,189 --> 00:19:11,193 Wiesz co, młody? Hollywood jest pełne odrzutów. 380 00:19:11,276 --> 00:19:14,154 Steven Spielberg nie dostał się do USC. 381 00:19:14,237 --> 00:19:16,907 Myślisz, że od razu wybrali mnie 382 00:19:16,990 --> 00:19:18,283 na Małego Steviego? 383 00:19:18,366 --> 00:19:21,870 Nie. Aktor, którego chcieli, zginął w reklamie soku winogronowego. 384 00:19:22,537 --> 00:19:25,582 Hollywood niszczy marzenia. Okej? 385 00:19:25,665 --> 00:19:27,542 Witaj w klubie, młody. 386 00:19:27,626 --> 00:19:29,586 Zostałeś hollywoodzkim filmowcem. 387 00:19:33,048 --> 00:19:34,758 - Dzięki. - Nie ma za co. 388 00:19:35,383 --> 00:19:36,551 Okej, dobranoc. 389 00:19:36,635 --> 00:19:39,429 Hannah, przyniesiesz wody? 390 00:19:40,430 --> 00:19:41,640 Naprawdę nie chcesz? 391 00:19:43,558 --> 00:19:46,102 Możemy to omówić bez Jingle Ballers? 392 00:19:46,186 --> 00:19:47,229 Jingle Bills. 393 00:19:48,230 --> 00:19:52,484 - Wciąż musi pan zapłacić połowę. - Możemy załatwić to później, Bill? 394 00:19:56,988 --> 00:19:59,616 Przyznam, że się tego nie spodziewałem. 395 00:20:00,116 --> 00:20:02,035 Myślałem, że robię, co trzeba. 396 00:20:02,118 --> 00:20:02,953 Bo robisz. 397 00:20:04,579 --> 00:20:08,500 Ale to, że parę rzeczy zrobisz dobrze, 398 00:20:08,583 --> 00:20:11,419 nie sprawi, że zapomnę o tym, co zrobiłeś źle. 399 00:20:11,962 --> 00:20:13,505 Więc o to chodzi. 400 00:20:14,256 --> 00:20:15,090 Nie. 401 00:20:16,633 --> 00:20:19,844 Chyba nie tylko. 402 00:20:19,928 --> 00:20:23,265 Mieliśmy problemy w związku jeszcze zanim zdradziłeś, 403 00:20:23,348 --> 00:20:25,934 pewnie dlatego mnie zdradziłeś. 404 00:20:26,017 --> 00:20:28,353 Nie wiem, jak na to odpowiedzieć. 405 00:20:29,437 --> 00:20:31,439 To wszystko, my razem… 406 00:20:33,566 --> 00:20:36,027 po prostu przestało być dla nas dobre. 407 00:20:36,111 --> 00:20:38,905 Owszem, staraliśmy się dla Ali, 408 00:20:38,989 --> 00:20:42,117 ale ona jest już dorosła i ma swoje życie. 409 00:20:43,159 --> 00:20:45,870 Dla niej i dla nas samych będzie lepiej, jeśli… 410 00:20:46,663 --> 00:20:48,081 będziemy szczęśliwi. 411 00:20:48,164 --> 00:20:51,501 A jeśli ja jestem szczęśliwy z tobą? 412 00:20:51,584 --> 00:20:53,545 Jestem zakochana w kimś innym. 413 00:20:54,462 --> 00:20:55,297 Co? 414 00:20:56,172 --> 00:20:57,257 Od kiedy? 415 00:20:57,340 --> 00:20:58,508 Nie wiem. 416 00:21:00,093 --> 00:21:03,013 Może od paru tygodni, może… 417 00:21:04,472 --> 00:21:05,307 W Timmym? 418 00:21:08,518 --> 00:21:10,145 Przepraszam. 419 00:21:12,230 --> 00:21:13,064 Muszę iść. 420 00:21:17,485 --> 00:21:19,070 - Co robisz? - Daj mi to. 421 00:21:19,154 --> 00:21:22,824 To mój Kudłaty zaprzęg. Mieszkamy daleko stąd. 422 00:21:22,907 --> 00:21:26,036 Dzieci nie wytrzymają jazdy bez tego. 423 00:21:26,119 --> 00:21:30,332 Mamy wiele innych filmów dla dzieci, na przykład… Niewierną. 424 00:21:30,415 --> 00:21:31,916 Diane Lane świetnie gra. 425 00:21:32,000 --> 00:21:34,586 Potrzebuję Kudłatego zaprzęgu dla dzieci. 426 00:21:34,669 --> 00:21:36,212 Musimy porozmawiać. 427 00:21:36,296 --> 00:21:37,797 - To kiepski moment. - Wiem. 428 00:21:37,881 --> 00:21:40,342 Ale ta scena na zapleczu jest moim objawieniem 429 00:21:40,425 --> 00:21:42,510 i muszę to powiedzieć na głos. 430 00:21:42,594 --> 00:21:43,762 Hej, stary. 431 00:21:43,845 --> 00:21:47,098 Pewnie często to słyszysz, ale jestem twoim fanem. 432 00:21:47,182 --> 00:21:49,517 Zapasy gwiazd bardzo mi pomogły. 433 00:21:49,601 --> 00:21:50,935 Dasz mi swój autograf? 434 00:21:51,019 --> 00:21:54,147 Jakie to uczucie, znożycować Emmanuela Lewisa? 435 00:21:54,230 --> 00:21:57,484 Bardzo śmieszne. Nie jestem z tego dumny. 436 00:21:57,567 --> 00:22:01,613 Zrobiłem to tylko dla kasy. I pokłóciłem się z Lewisem. Przepraszam. 437 00:22:01,696 --> 00:22:03,448 - Dziękuję. - Hej. 438 00:22:03,531 --> 00:22:04,532 Puść mnie. 439 00:22:05,450 --> 00:22:09,537 - Dam ci sto dolców. - Dam ci moją torebkę. 440 00:22:09,621 --> 00:22:13,083 Może są tam same śmieci, a może nie. Jak w Wojnach magazynów. 441 00:22:13,166 --> 00:22:15,043 - Nie, dzięki. - Daj spokój. 442 00:22:15,126 --> 00:22:17,212 Nie powinieneś się tego wstydzić. 443 00:22:17,295 --> 00:22:20,715 Jesteś człowiekiem, który dał wycisk Tonyi Harding. 444 00:22:20,799 --> 00:22:22,217 A ona na to zasłużyła. 445 00:22:22,300 --> 00:22:25,053 Rozumiem. Kpisz sobie ze mnie. 446 00:22:25,136 --> 00:22:27,430 Timmy. Znamy się od tak dawna 447 00:22:27,514 --> 00:22:31,017 i chcę zakończyć… Chcę pozbyć się wątpliwości. 448 00:22:31,101 --> 00:22:33,436 - Bez przemocy, proszę. - To moje! 449 00:22:33,520 --> 00:22:35,897 Nie chcę rozmawiać o Zapasach gwiazd. 450 00:22:35,980 --> 00:22:39,567 Jeśli chcesz pogadać o filmach z uniwersum Małego Steviego, 451 00:22:39,651 --> 00:22:40,735 to w porządku. 452 00:22:40,819 --> 00:22:45,240 Nie jestem z chowu wsobnego, jak tamci, jestem prawdziwym fanem. 453 00:22:45,323 --> 00:22:47,075 Nabijasz się ze mnie! 454 00:22:51,287 --> 00:22:52,414 Co się dzieje? 455 00:22:58,294 --> 00:23:00,088 Proszę. Nie. 456 00:23:00,880 --> 00:23:02,507 Tylko nie Buscemi. 457 00:23:02,590 --> 00:23:04,092 Przestańcie, proszę. 458 00:23:07,178 --> 00:23:08,513 Gdzie Naparstek? 459 00:23:08,596 --> 00:23:09,848 Przestańcie. 460 00:23:09,931 --> 00:23:13,017 Masz w rękach mój cały tydzień. 461 00:23:13,935 --> 00:23:14,936 Niefajnie, ziom. 462 00:23:16,688 --> 00:23:18,690 Nie mogę umrzeć jako dziewica. 463 00:23:18,773 --> 00:23:20,275 Kim wy w ogóle jesteście? 464 00:23:20,358 --> 00:23:22,527 Jestem Tad, skorpion z Ohio. 465 00:23:26,239 --> 00:23:30,910 Do diabła z Blockbusterem! 466 00:23:30,994 --> 00:23:32,871 WYPOŻYCZALNIA BLOCKBUSTER 467 00:23:34,622 --> 00:23:37,625 Jedno jest miłe, że się przejęłaś, 468 00:23:37,709 --> 00:23:39,919 gdy Mały Stevie mi przyłożył, 469 00:23:40,003 --> 00:23:43,715 prawie jakby ci zależało na starym ojczulku. 470 00:23:43,798 --> 00:23:45,091 Jasne, że mi zależy. 471 00:23:46,384 --> 00:23:48,720 Czemu byłaś wcześniej tak zła? 472 00:23:48,803 --> 00:23:52,348 Zupełnie bez powodu. Myślałem, że się dogadujemy. 473 00:23:52,432 --> 00:23:55,685 Z jakiegoś powodu przejmuję się tym głupim miejscem 474 00:23:55,768 --> 00:23:58,980 i byłam zła, że Stevie wszystko psuje, więc… 475 00:23:59,063 --> 00:24:00,773 wyżyłam się na tobie. 476 00:24:00,857 --> 00:24:03,568 Podobno ludzie wyżywają się na najbliższych. 477 00:24:03,651 --> 00:24:06,196 Dla mnie to jesteś ty czy coś tam. 478 00:24:06,279 --> 00:24:07,405 Czy coś tam. 479 00:24:11,117 --> 00:24:12,327 Wiesz co? 480 00:24:13,536 --> 00:24:16,748 Dla mnie to najlepszy moment tego roku. 481 00:24:37,101 --> 00:24:41,981 Będzie dobrze. Posprzątamy wszystko, zrzucimy się i… 482 00:24:42,065 --> 00:24:43,233 Ale po co? 483 00:24:44,651 --> 00:24:48,863 Wszystko poświęciłem dla tej przeklętej wypożyczalni, 484 00:24:48,947 --> 00:24:51,491 bo tylko tutaj czułem się jak w domu. 485 00:24:51,574 --> 00:24:54,244 Tylko tu czułem, że to moje miejsce na Ziemi. 486 00:24:54,327 --> 00:24:56,996 Ale oba te uczucia zniknęły. 487 00:24:57,080 --> 00:25:00,833 Nie bez powodu ponad 9000 Blockbusterów zbankrutowało. 488 00:25:00,917 --> 00:25:03,795 Byłem idiotą sądząc, że z tym będzie inaczej. 489 00:25:06,631 --> 00:25:07,465 Koniec z tym. 490 00:25:07,549 --> 00:25:09,259 Mam dość przejmowania się. 491 00:25:09,342 --> 00:25:11,261 Nie kupię kolejnego renifera. 492 00:25:11,803 --> 00:25:15,181 WIECZÓR Z BLOCKBUSTEREM 493 00:25:16,683 --> 00:25:18,893 Wciąż nie wiem, co to znaczy. 494 00:25:23,898 --> 00:25:24,732 W Timmym? 495 00:25:25,817 --> 00:25:26,693 Przepraszam. 496 00:25:27,235 --> 00:25:28,278 O mój Boże. 497 00:26:11,613 --> 00:26:14,115 Napisy: Joanna Kaniewska