1 00:00:01,668 --> 00:00:06,297 カオスボットが救世主を止めに 未来から来た 2 00:00:06,589 --> 00:00:07,465 私? 3 00:00:08,675 --> 00:00:10,427 やらなきゃ!ヘイリー 4 00:00:09,592 --> 00:00:10,427 {\an8}“やることリスト〟 5 00:00:10,552 --> 00:00:12,637 ネコにピアノを教える 6 00:00:12,762 --> 00:00:15,265 ローラースケートで オーランドへ 7 00:00:14,055 --> 00:00:15,265 {\an8}“オーランドへようこそ〟 8 00:00:15,390 --> 00:00:18,101 耳あかでキャンドルを作る 9 00:00:18,768 --> 00:00:20,228 やらなきゃ!ヘイリー 10 00:00:20,353 --> 00:00:22,731 かわいい石で1位入賞 11 00:00:22,856 --> 00:00:25,275 コーン迷路に挑戦 12 00:00:25,400 --> 00:00:26,401 タマネギを食べる 13 00:00:26,526 --> 00:00:27,652 スコットにキス? 14 00:00:31,614 --> 00:00:33,700 やらなきゃ!ヘイリー 15 00:00:51,092 --> 00:00:52,260 そんなにいい? 16 00:00:53,511 --> 00:00:54,637 達成した! 17 00:00:54,763 --> 00:00:57,849 正確には “散髪を学ぶ〟だったんだ 18 00:00:57,974 --> 00:00:59,768 出来は関係ない 19 00:01:00,769 --> 00:01:03,772 排水溝の髪のほうがマシだ 20 00:01:04,731 --> 00:01:08,610 そんな悪くないだろ マイ鏡で見よう 21 00:01:08,735 --> 00:01:11,071 いつもポケットに入れてる 22 00:01:11,196 --> 00:01:15,450 もう少し小さければ うまく入るけど—— 23 00:01:15,575 --> 00:01:16,951 仕方がない 24 00:01:17,077 --> 00:01:18,995 小さい鏡を買えば? 25 00:01:19,120 --> 00:01:20,038 やめて... 26 00:01:22,624 --> 00:01:26,127 オバカ・カット店の 特別カットか? 27 00:01:26,336 --> 00:01:30,298 手遅れになる前に “元に戻す〟ボタンを! 28 00:01:30,423 --> 00:01:34,010 バリカンに そんなボタンないよ 29 00:01:34,260 --> 00:01:38,473 草刈り機と戦って 負けたんだろ? 30 00:01:39,849 --> 00:01:43,686 まあいいさ 大事なのはスタイリングだ 31 00:01:46,898 --> 00:01:47,899 どうやって... 32 00:01:48,024 --> 00:01:50,151 もっと楽しめたのに 33 00:01:50,276 --> 00:01:53,988 最近は 損するリスト項目ばかりだ 34 00:01:54,114 --> 00:01:56,241 今の散髪や 日焼け 35 00:01:56,366 --> 00:01:59,327 日焼け直後のレスリングとか 36 00:01:59,786 --> 00:02:02,789 あなたの好きなことばかりよ 37 00:02:02,914 --> 00:02:04,165 例えば... 38 00:02:06,960 --> 00:02:08,586 すぐ出てこない 39 00:02:08,711 --> 00:02:12,340 確かにリスト達成を優先してる 40 00:02:12,465 --> 00:02:14,592 世界を救うためにね 41 00:02:14,717 --> 00:02:15,677 でも分かった 42 00:02:15,802 --> 00:02:20,473 今日は あなたが やりたいことをしよう 43 00:02:20,598 --> 00:02:22,559 “スコットの日〟か? 44 00:02:22,684 --> 00:02:24,394 “スコットのビッグデー〟 45 00:02:24,519 --> 00:02:26,312 “スコットの日〟がいい 46 00:02:26,479 --> 00:02:28,106 じゃあ それで 47 00:02:28,314 --> 00:02:31,025 僕のリストから選ぼう 48 00:02:31,151 --> 00:02:33,653 スコットは 私のリストを知り—— 49 00:02:33,778 --> 00:02:35,113 自分のを作った 50 00:02:35,238 --> 00:02:38,408 どの項目も達成したことはない 51 00:02:38,533 --> 00:02:40,577 なぜなら どれも... 52 00:02:40,702 --> 00:02:43,580 4番 “砂の粒を全部 数える〟 53 00:02:43,705 --> 00:02:45,290 スコットっぽいから 54 00:02:45,415 --> 00:02:49,002 17番 “怪獣2頭が 実際に戦うのを見る〟 55 00:02:49,127 --> 00:02:52,213 37番 “ウサギから帽子を取り出す〟 56 00:02:52,338 --> 00:02:53,423 これにする? 57 00:02:53,673 --> 00:02:55,216 じゃあ これは? 58 00:02:55,341 --> 00:02:57,927 67番 “ゴースト・サンドイッチ〟 59 00:02:58,261 --> 00:02:59,679 何だ それ? 60 00:03:00,597 --> 00:03:02,515 何だと思う? 61 00:03:02,640 --> 00:03:06,269 どれも最高だけど ほんの少し... 62 00:03:06,394 --> 00:03:07,604 バカげてる 63 00:03:08,563 --> 00:03:11,399 ザ・ローリング・ストーンズの ライブに急ぐの 64 00:03:11,524 --> 00:03:13,443 頼まれた装置の設計図 65 00:03:14,277 --> 00:03:16,613 スキンケアは どうしてるの? 66 00:03:16,738 --> 00:03:18,406 14歳の肌みたい 67 00:03:18,531 --> 00:03:21,117 だって今 14歳だから 68 00:03:21,242 --> 00:03:24,162 しまった! 違う時代に飛んだ 69 00:03:24,287 --> 00:03:28,374 私は中年のヘイリーに 用があったの 70 00:03:28,499 --> 00:03:31,753 その装置を発明するのは 25年後よ 71 00:03:32,170 --> 00:03:33,838 返してくれる? 72 00:03:34,172 --> 00:03:35,715 使わないでよ! 73 00:03:38,593 --> 00:03:40,929 ストーンズは50年後も健在? 74 00:03:41,054 --> 00:03:44,724 この設計図は破棄すべきかも 75 00:03:44,849 --> 00:03:47,477 でもチラ見なら いいか 76 00:03:47,602 --> 00:03:49,979 いずれ見るんだし 77 00:03:50,772 --> 00:03:53,691 すごい 未来の設計図だ 78 00:03:53,983 --> 00:03:56,444 そしてガチョウ 79 00:03:57,278 --> 00:04:01,616 博士は装置を作るなと 言ってただろ? 80 00:04:01,741 --> 00:04:04,452 使●う●な●と言っただけ 81 00:04:04,827 --> 00:04:06,996 発明するのは私よ 82 00:04:07,121 --> 00:04:12,669 未来の私は過去の私が この装置を見過ごさないと—— 83 00:04:12,794 --> 00:04:13,836 分かってる 84 00:04:18,466 --> 00:04:21,386 僕のしたいことをする日だろ? 85 00:04:21,511 --> 00:04:23,596 そう そのとおり! 86 00:04:23,721 --> 00:04:25,556 その前に1つだけ 87 00:04:25,682 --> 00:04:26,683 6時間後 88 00:04:32,438 --> 00:04:33,982 イライラする! 89 00:04:34,107 --> 00:04:38,069 砂漠でしか採れない リチウム方解石が要る 90 00:04:38,194 --> 00:04:39,904 僕もイライラする 91 00:04:40,029 --> 00:04:42,740 僕の日だと言いながら—— 92 00:04:42,865 --> 00:04:46,411 自分がしたいことを してる人がいる 93 00:04:48,496 --> 00:04:49,664 君だよ 94 00:04:49,789 --> 00:04:52,500 これは ちょっとした朝の... 95 00:04:52,625 --> 00:04:55,712 そっか もう昼過ぎなんだ 96 00:04:55,837 --> 00:04:57,463 でも まだ早い時間 97 00:04:57,588 --> 00:05:01,342 ここは海沿いだから ひんやりしない? 98 00:05:01,467 --> 00:05:02,927 外は27度だ 99 00:05:03,052 --> 00:05:03,886 でしょ 100 00:05:04,679 --> 00:05:07,682 だから砂漠で何かしよう 101 00:05:07,807 --> 00:05:09,225 スコットのビッグ... 102 00:05:09,350 --> 00:05:10,893 “スコットの日〟だ 103 00:05:11,019 --> 00:05:13,855 はいはい スコットの日ね 104 00:05:14,272 --> 00:05:16,316 分かった! これはどう? 105 00:05:17,317 --> 00:05:19,944 ジュラシック・ジャーニー 106 00:05:20,945 --> 00:05:22,196 よく聞け 107 00:05:22,322 --> 00:05:23,906 {\an8}“本物の弁護士〟 108 00:05:22,322 --> 00:05:25,074 弁護士が明言するとおり 109 00:05:24,032 --> 00:05:26,159 {\an8}“かなり明らか〟 110 00:05:25,199 --> 00:05:27,118 恐竜は本物じゃない 111 00:05:27,243 --> 00:05:29,120 Tレックスにトリケラトプス 112 00:05:29,329 --> 00:05:31,873 本物じゃないから通報するな 113 00:05:30,913 --> 00:05:31,873 {\an8}“通報するな〟 114 00:05:31,998 --> 00:05:34,292 {\an8}116番を 出てすぐの砂漠 115 00:05:34,417 --> 00:05:38,463 今まで見た中で最高の (本物じゃない)恐竜 116 00:05:38,588 --> 00:05:39,547 偽物だぜ! 117 00:05:40,590 --> 00:05:42,592 僕のリストにないけど—— 118 00:05:42,717 --> 00:05:44,677 歌で行きたくなった! 119 00:05:44,802 --> 00:05:47,972 本物の恐竜は いるのかな 120 00:05:48,097 --> 00:05:53,603 リチウム方解石の鉱床が 近くにあって好都合だ 121 00:05:53,728 --> 00:05:56,564 そうなの? 知らなかった 122 00:05:56,689 --> 00:05:59,567 本当に? じゃあ その穴掘り機は? 123 00:05:59,692 --> 00:06:03,321 これ? いつも持ち歩いてるの 124 00:06:03,446 --> 00:06:06,074 行こう ショーは最高なはず 125 00:06:12,955 --> 00:06:16,042 すごい スーパーイケてる 126 00:06:20,338 --> 00:06:21,964 チケット3枚 127 00:06:22,715 --> 00:06:23,758 2人は並んで 128 00:06:23,883 --> 00:06:27,095 私は用事を済ませてくる 129 00:06:27,220 --> 00:06:29,055 もしやサプライズ? 130 00:06:29,180 --> 00:06:30,848 マヌケと2人きり? 131 00:06:30,973 --> 00:06:33,017 そう! 両方とも正解 132 00:06:33,142 --> 00:06:35,937 ギフトショップに行ってくる 133 00:06:36,062 --> 00:06:38,064 “ギフトショップ〟 134 00:06:38,189 --> 00:06:39,107 それで—— 135 00:06:39,232 --> 00:06:42,402 スマホでいるのは どんな気分? 136 00:06:40,733 --> 00:06:44,112 {\an8}“リチウム方解石〟 137 00:06:42,527 --> 00:06:44,112 やってられない 138 00:06:44,237 --> 00:06:46,823 永遠に電源オフ 139 00:06:48,991 --> 00:06:50,451 する価値はある 140 00:06:58,501 --> 00:07:00,002 リチウム方解石! 141 00:07:01,796 --> 00:07:03,005 よし 完成 142 00:07:03,464 --> 00:07:04,757 何の装置だろう? 143 00:07:15,101 --> 00:07:16,227 ウソ! 144 00:07:16,352 --> 00:07:17,812 どうしよう 145 00:07:20,815 --> 00:07:22,733 小さくならない! 146 00:07:30,950 --> 00:07:32,743 止まって トカゲ! 147 00:07:37,790 --> 00:07:41,878 スマホでいることを 楽しんでる? 148 00:07:42,003 --> 00:07:43,880 サイレント・モードがある 149 00:07:44,005 --> 00:07:45,089 君は? 150 00:07:47,300 --> 00:07:50,678 黙ってるのを楽しんでる? 151 00:07:59,604 --> 00:08:01,314 巨大イグアナ! 152 00:08:01,439 --> 00:08:04,775 ショーの一部だよ 本物じゃない 153 00:08:04,901 --> 00:08:07,570 大げさなテーマソングが あるだろ 154 00:08:12,450 --> 00:08:15,328 私の用事なんだけど—— 155 00:08:15,453 --> 00:08:19,749 装置を完成させたのは 間違いだったみたい 156 00:08:19,874 --> 00:08:22,001 すごく大きな間違い 157 00:08:22,126 --> 00:08:24,337 マジか 何があった? 158 00:08:25,171 --> 00:08:28,174 あの巨大トカゲのこと? 159 00:08:29,717 --> 00:08:31,844 これはリアルすぎる! 160 00:08:32,011 --> 00:08:36,098 言っただろ 恐竜は本物だった 161 00:08:37,016 --> 00:08:38,976 作るなと言ったろ 162 00:08:39,101 --> 00:08:43,523 極性を逆にするから トカゲの気をそらせ 163 00:08:43,648 --> 00:08:46,359 イグアナの好物は コーンドッグだ 164 00:08:46,484 --> 00:08:49,529 こんな時に限って持ってない 165 00:08:50,863 --> 00:08:52,448 やった あったぞ! 166 00:08:52,990 --> 00:08:56,035 巨大イグアナ こっちだよ! 167 00:08:59,580 --> 00:09:02,041 効果ありだ やるね! 168 00:09:03,292 --> 00:09:06,170 でも私たちまで食べられそう 169 00:09:06,295 --> 00:09:08,089 やってくれたね! 170 00:09:12,927 --> 00:09:13,553 ベータ 171 00:09:13,678 --> 00:09:17,306 トカゲを小さくする方法は 分かった? 172 00:09:17,431 --> 00:09:21,018 分からなかったが 別の考えがある 173 00:09:24,689 --> 00:09:27,900 筋肉ムキムキ! 174 00:09:34,448 --> 00:09:37,618 こんなビッグデーは 想像してなかった 175 00:09:37,743 --> 00:09:41,872 “スコットの日〟だ なんで覚えられない? 176 00:09:43,791 --> 00:09:47,211 間違えても前に進まないと 177 00:09:47,336 --> 00:09:50,006 人生はバリカンと同じ 178 00:09:50,131 --> 00:09:52,174 “元に戻す〟ボタンはない 179 00:09:52,300 --> 00:09:54,427 待って あなたって天才 180 00:09:54,552 --> 00:09:55,219 ホントに? 181 00:09:56,971 --> 00:10:00,099 発明者は私よ こんな経験したら—— 182 00:10:00,224 --> 00:10:04,604 “元に戻す〟ボタンを 絶対に組み込むはず 183 00:10:04,729 --> 00:10:07,315 僕は天才って気分じゃない 184 00:10:10,776 --> 00:10:12,320 そのボタンは—— 185 00:10:12,528 --> 00:10:13,195 これよ! 186 00:10:19,118 --> 00:10:19,827 かわいい 187 00:10:20,870 --> 00:10:25,791 また お仕置きされたきゃ いつでも来やがれ 188 00:10:25,916 --> 00:10:28,002 ベータ 無事でよかった 189 00:10:28,127 --> 00:10:31,756 ごめんね 私の身勝手な行動で—— 190 00:10:31,881 --> 00:10:34,467 あなたの日が台なしに 191 00:10:34,592 --> 00:10:36,677 いや 最高だったよ! 192 00:10:36,802 --> 00:10:38,804 リストの項目も達成だ 193 00:10:38,929 --> 00:10:42,808 17番 “怪獣2頭が 実際に戦うのを見る〟 194 00:10:42,975 --> 00:10:45,645 君は非現実的だと言ってた 195 00:10:45,770 --> 00:10:47,897 間違ってたかも... 196 00:10:48,022 --> 00:10:50,274 ゴースト・サンドイッチ 待ってろ! 197 00:10:50,399 --> 00:10:51,067 何でもない 198 00:10:51,192 --> 00:10:55,112 この装置があれば何でも可能だ 199 00:10:55,237 --> 00:10:58,115 マイ鏡も小さくできる 200 00:10:58,240 --> 00:10:59,867 待って どうなるか... 201 00:11:02,453 --> 00:11:05,414 落ち着け 元に戻せるから 202 00:11:05,539 --> 00:11:07,249 すごく慎重に... 203 00:11:08,668 --> 00:11:12,129 未来の技術は使うべきじゃない 204 00:11:12,254 --> 00:11:14,215 それが一番かも 205 00:11:14,340 --> 00:11:17,927 帰ろう スコットの日は まだ数時間ある 206 00:11:18,052 --> 00:11:19,845 だから“スコットの...〟 207 00:11:20,596 --> 00:11:23,391 正しく言えたな 泣きそうだ 208 00:11:24,809 --> 00:11:26,727 リストに戻ろう 209 00:11:26,852 --> 00:11:28,854 “チーズを牛乳にする〟 210 00:11:28,979 --> 00:11:32,149 “ニコラス・ケイジを ケ●ー●ジ●に閉じ込める〟 211 00:11:32,274 --> 00:11:33,651 “稲妻を凍らす〟