1 00:00:00,667 --> 00:00:03,628 "레이디와 트램펄린" 2 00:00:05,838 --> 00:00:07,840 수사는 종결됐소, 키티 3 00:00:07,840 --> 00:00:09,467 하나 잊은 게 있잖아요 4 00:00:09,968 --> 00:00:10,969 나 말이에요 5 00:00:10,969 --> 00:00:13,596 내가 당신을 어떻게 잊겠소? 6 00:00:16,391 --> 00:00:18,059 "끝" 7 00:00:19,936 --> 00:00:21,145 {\an8}난 누아르 영화가 좋더라 8 00:00:21,604 --> 00:00:25,441 {\an8}의상이며 음모며... 레이저 쇼네? 9 00:00:25,441 --> 00:00:27,068 {\an8}방금 영화에 레이저도 나왔어? 10 00:00:27,068 --> 00:00:28,820 흑백 영화라서 몰랐나 보다 11 00:00:29,404 --> 00:00:33,241 이 몸은 벌처럼 윙윙대고 날 때도 벌 같지 12 00:00:33,533 --> 00:00:34,867 하지만 난 벌이 아니다 13 00:00:34,993 --> 00:00:39,998 이 몸은 레슬링 챔피언 매미 베타다! 14 00:00:40,498 --> 00:00:42,667 웃음기는 거둬라, 이 밥통아 15 00:00:42,667 --> 00:00:46,796 38cm짜리 극한의 고통을 선사하지! 16 00:00:48,298 --> 00:00:49,424 깜찍해라! 17 00:00:50,800 --> 00:00:53,428 승자는 챔피언 자리를 지켜 낸 18 00:00:53,553 --> 00:00:56,556 매미 베타! 19 00:00:58,057 --> 00:00:59,058 베타 20 00:00:59,058 --> 00:01:00,643 레슬링 정말 깜찍하다! 21 00:01:00,643 --> 00:01:03,688 뭐라고? 이 날아 차기가 네 눈엔 깜찍해? 22 00:01:06,524 --> 00:01:08,568 - 발이 어쩜 그리 작아? - 깨물어 주고 싶네 23 00:01:08,901 --> 00:01:13,114 좋아, 우락부락한 이 몸을 지독히 모욕한 대가로 24 00:01:13,114 --> 00:01:16,367 다음 항목은 창피한 거로 골라 주지 25 00:01:18,870 --> 00:01:22,248 트램펄린 타운에서 '빅 바운스' 정복하기! 26 00:01:24,042 --> 00:01:27,420 어쩌나, 거긴 재밌는 곳인데 안 그래, 헤일리? 27 00:01:29,213 --> 00:01:30,131 헤일리? 28 00:01:30,965 --> 00:01:32,759 회상하는 표정 나왔네 29 00:01:34,469 --> 00:01:36,387 어제 일처럼 기억이 생생하군 30 00:01:37,388 --> 00:01:39,432 수년 만에 겪는 최악의 폭염이었지 31 00:01:39,557 --> 00:01:41,893 어찌나 더운지 온도계도 파업했단다 32 00:01:41,893 --> 00:01:43,770 말투가 왜 저래? 33 00:01:43,978 --> 00:01:46,022 영화 스타일의 회상이거든 34 00:01:46,356 --> 00:01:47,190 "빅 바운스" 35 00:01:47,190 --> 00:01:48,900 트램펄린 타운은 구멍가게로 36 00:01:48,900 --> 00:01:52,153 막다른 골목 끝 불모지에 자리한 곳이었어 37 00:01:52,362 --> 00:01:55,531 그래도 난 좋았지 케이크와 양말, 후회의 향기란 38 00:01:55,823 --> 00:01:59,369 그날의 주인공 쿠르파트윈스키 쌍둥이는 똑 닮았었어 39 00:01:59,369 --> 00:02:02,663 제나의 입술 위 작은 점만 빼고 브레나 입술이었나? 40 00:02:02,997 --> 00:02:07,251 좌우간 무알코올 칵테일로 더위를 달래다가 그 사내를 봤지 41 00:02:08,419 --> 00:02:09,379 테리 클라인 42 00:02:09,379 --> 00:02:11,964 그 사내는 빼어난 미모로 유명했어 43 00:02:11,964 --> 00:02:13,716 하지만 그 머릿속은 44 00:02:13,716 --> 00:02:15,551 텅 비어 있었단다 45 00:02:16,677 --> 00:02:18,388 다만 내 목적은 46 00:02:18,805 --> 00:02:21,557 그 사내도, 그 누구도 아닌 빅 바운스였지 47 00:02:21,849 --> 00:02:23,017 나의 지상 낙원! 48 00:02:23,476 --> 00:02:27,313 해피 아워는 끝났고 다들 혹독한 대가를 치를 판이었지 49 00:02:27,313 --> 00:02:28,314 잠깐, 뭐라고? 50 00:02:29,023 --> 00:02:30,900 말로 묘사하는 중이잖아! 51 00:02:31,192 --> 00:02:32,777 난 내일이 없는 듯 뛰었고 52 00:02:32,944 --> 00:02:34,695 정말이지 기가 막혔어 53 00:02:34,695 --> 00:02:36,906 난 그 코스에 훤했지만 쉬운 길은 없었지 54 00:02:36,906 --> 00:02:39,283 난 추수감사절의 칠면조보다 땀을 더 흘렸어 55 00:02:39,283 --> 00:02:42,370 하늘의 새도 떨어트리던 내가 꽁지 빠진 새 신세였지 56 00:02:48,167 --> 00:02:51,003 날 보던 녀석들의 얼굴엔 비웃음이 가득했지 57 00:02:51,003 --> 00:02:53,923 - 방금 완전 대박이던데? - 한 명씩 58 00:02:54,674 --> 00:02:57,176 너 아주 제대로 뛰더라? 59 00:02:57,176 --> 00:02:58,261 내게서 등을 돌렸지 60 00:02:58,845 --> 00:03:00,596 미친 생수나 마시든지 61 00:03:00,721 --> 00:03:02,473 그게 당나귀 꼬리 달기 게임이었다면 62 00:03:02,473 --> 00:03:04,142 나야말로 땀범벅 당나귀였어 63 00:03:04,809 --> 00:03:06,811 그래서 난 꽁무니 빼고 달아났지 64 00:03:07,103 --> 00:03:07,937 줄행랑쳤다고 65 00:03:07,937 --> 00:03:10,481 한심한 네 파티엔 오기도 싫었어! 66 00:03:11,482 --> 00:03:15,153 꿈을 이루는 이는 없으니 현실에 순응해야 한다지만 67 00:03:15,486 --> 00:03:17,071 거긴 그날로 발길 끊었지 68 00:03:17,196 --> 00:03:19,615 잊어버려, 헤일리 트램펄린 타운이 다 그렇지 69 00:03:21,075 --> 00:03:23,161 대체 뭣들 하는 거야? 70 00:03:23,161 --> 00:03:25,329 헤일리, 땀 좀 난다고 해서 71 00:03:25,329 --> 00:03:26,831 좋아하는 걸 포기하면 안 돼 72 00:03:26,831 --> 00:03:28,666 난 땀 나면 신경 쓰이는걸! 73 00:03:28,666 --> 00:03:29,709 무슨 상관인데? 74 00:03:29,709 --> 00:03:33,838 난 스케이트보드 타다 넘어져도 아무렇지 않은 데다 75 00:03:33,838 --> 00:03:37,049 난 스케이트보드 타다 넘어져도 아무렇지 않잖아 76 00:03:37,049 --> 00:03:39,719 덕분에 넌 세계 최고의 얼간이가 됐지 77 00:03:39,719 --> 00:03:42,805 들었지? 세계 최고래 78 00:03:43,639 --> 00:03:45,808 헤일리, 같이 가자 재밌을 거야 79 00:03:45,808 --> 00:03:48,227 모르겠어 너무 창피하단 말이야 80 00:03:48,644 --> 00:03:51,105 근데 트램펄린이 그립긴 해 81 00:03:51,731 --> 00:03:53,774 물론 세상의 운명도 달렸고 82 00:03:54,442 --> 00:03:55,359 좋아, 가자! 83 00:03:59,489 --> 00:04:00,698 내가 기억하던 그대로네 84 00:04:01,199 --> 00:04:05,119 트램펄린이며 음악이며 정체 모를 냄새까지 85 00:04:06,287 --> 00:04:07,288 난 여기 손절할래 86 00:04:07,413 --> 00:04:09,373 배양 접시처럼 세균이 득실대잖아 87 00:04:10,750 --> 00:04:11,751 걱정 마, 헤일리 88 00:04:11,751 --> 00:04:13,127 이번엔 대비하는 거야 89 00:04:14,212 --> 00:04:16,380 마라톤 대회에 등록했을 때 산 건데 90 00:04:16,380 --> 00:04:19,634 알고 보니 마라톤은 달리기더라? 그것도 엄청 장거리! 91 00:04:25,765 --> 00:04:27,308 제나, 브레나랑 테리 클라인이야 92 00:04:27,558 --> 00:04:28,684 아직도 여길 온다고? 93 00:04:29,101 --> 00:04:32,438 내가 상상했던 그 모습이로군 흑백은 아니지만 94 00:04:33,981 --> 00:04:36,275 가자, 쟤들이 보면 못 뛰어 95 00:04:36,526 --> 00:04:38,110 생각만 해도 땀이 나 96 00:04:38,110 --> 00:04:41,739 그럼 내가 주의를 끌 테니 넌 코스를 완주해 97 00:04:43,699 --> 00:04:45,159 네가 무슨 수로? 98 00:04:45,284 --> 00:04:46,202 식은 죽 먹기야 99 00:04:46,327 --> 00:04:47,870 내 매력을 발휘해 볼게 100 00:04:47,870 --> 00:04:50,831 자랑은 아니지만 제나가 오랫동안 날 좋아했거든 101 00:04:51,791 --> 00:04:52,667 브레나였나? 102 00:04:53,251 --> 00:04:56,754 아니야, 제나가 확실해 잘 보고 배우셔 103 00:04:58,464 --> 00:05:00,633 - 안녕, 제나 - 내가 제나야 104 00:05:01,092 --> 00:05:02,218 나도 알거든? 105 00:05:03,261 --> 00:05:07,515 어쩜 저렇게 사고만 치는지 놀라울 정도라니까! 106 00:05:07,640 --> 00:05:09,976 내 말이, 그래도 나한텐 베타 네가 있잖아 107 00:05:14,939 --> 00:05:17,483 네 정체와 목적은 모르겠지만 지금 당장... 108 00:05:17,608 --> 00:05:18,901 짜랑해! 109 00:05:20,027 --> 00:05:21,988 후회하게 해 주마, 이 녀석! 110 00:05:22,238 --> 00:05:23,614 반드시! 111 00:05:23,864 --> 00:05:24,782 "빅 바운스" 112 00:05:30,746 --> 00:05:33,791 '걸음마를 떼다'라는 말이 난 그래서 싫더라 113 00:05:33,791 --> 00:05:35,835 난 걷는 게 어렵거든 114 00:05:38,254 --> 00:05:41,257 좋았어, 후딱 정복하면 아무도 모를 거야 115 00:05:41,507 --> 00:05:43,009 안녕, 친구들! 접니다! 116 00:05:43,009 --> 00:05:46,637 빌 보드 광고판의 빌 보드가 트램펄린 타운의 새 주인이 됐죠! 117 00:05:46,637 --> 00:05:49,515 크리스마스 마니토 선물로 이 가게를 땄답니다! 118 00:05:49,515 --> 00:05:50,850 어련하시겠어 119 00:05:51,017 --> 00:05:53,060 기쁜 소식을 발표하건대 120 00:05:53,060 --> 00:05:57,523 거대한 디지털 광고판과 함께 빅 바운스 장애물 코스를 확장해서 121 00:05:57,523 --> 00:06:00,526 바운스 카메라가 매 순간을 포착할 겁니다! 122 00:06:00,526 --> 00:06:04,322 {\an8}슈퍼 줌, 슬로 모션 기능에 초특급 땀 측정기도 있죠! 123 00:06:04,322 --> 00:06:05,531 "초특급 땀 측정기" 124 00:06:05,531 --> 00:06:07,241 초특급 땀 측정기를 누가 좋아해? 125 00:06:07,241 --> 00:06:09,827 초특급 땀 측정기 대박이다! 126 00:06:10,661 --> 00:06:12,246 반가운 소식을 전하죠 127 00:06:12,246 --> 00:06:14,874 지금 빅 바운스 정상에 선 사람이 첫 주자로 나설 텐데요 128 00:06:14,874 --> 00:06:16,417 다들 지켜봅시다 129 00:06:16,626 --> 00:06:20,755 자, 행운의 주인공은 어서 앞으로 나와 주세요! 130 00:06:21,464 --> 00:06:22,298 베타 131 00:06:22,298 --> 00:06:24,467 어떡하지? 베타? 132 00:06:27,678 --> 00:06:29,805 복면을 쓴 익명의 참가자네요 133 00:06:29,930 --> 00:06:32,558 좀 희한하지만 어디 한번 봅시다, 카우포크! 134 00:06:33,726 --> 00:06:34,685 밑져야 본전이니까 135 00:06:59,710 --> 00:07:03,130 잘 들어, 코딱지 소년 당장 그만둬! 136 00:07:06,092 --> 00:07:07,843 내가 이런 신세가 되다니 137 00:07:09,053 --> 00:07:11,222 나 몸짱 아니었어? 138 00:07:12,515 --> 00:07:17,395 그렇게 해서 마라톤이 달리기라는 걸 알게 됐지 139 00:07:17,603 --> 00:07:19,021 끝내주는 얘기지, 제나? 140 00:07:19,647 --> 00:07:21,565 - 난 브레나라고! - 내가 제나야 141 00:07:22,024 --> 00:07:23,943 그리고 우린 너 안 좋아해 142 00:07:23,943 --> 00:07:25,945 네가 헤어 젤 썼을 때 난 잠깐 좋았지만 143 00:07:25,945 --> 00:07:27,822 그 젤에 곰이 꼬여서 취소했지 144 00:07:27,988 --> 00:07:30,449 참 재밌고도 위험한 한 주였지 145 00:07:30,950 --> 00:07:32,702 저 복면 쓴 도전자는 누구래? 146 00:07:33,703 --> 00:07:35,496 누군지 몰라도 끝내주는걸? 147 00:07:35,746 --> 00:07:36,622 그러게, 브레나 148 00:07:36,622 --> 00:07:37,873 쟤가 브레나야! 149 00:07:37,873 --> 00:07:39,166 내가 브레나라고 150 00:07:39,333 --> 00:07:42,837 미안, 맙소사! 점이 계속 움직이나? 151 00:07:47,925 --> 00:07:51,095 복면 괴짜 앞에 장애물이 딱 하나 남았군요 152 00:07:55,474 --> 00:07:56,392 땀범벅이네 153 00:07:57,143 --> 00:07:58,519 앞이 안 보여 154 00:07:59,478 --> 00:08:01,230 막다른 길에 다다랐으니 155 00:08:01,230 --> 00:08:03,899 복면을 벗고 내 전부를 걸어야 했지만 156 00:08:04,024 --> 00:08:05,860 그럼 땀범벅 된 얼굴이 드러날 판이었지 157 00:08:06,694 --> 00:08:10,740 그래도 난 빅 바운스를 사랑했고 누가 보든 상관없었어 158 00:08:10,740 --> 00:08:13,659 운명과의 데이트에 지각할 생각은 없었지 159 00:08:16,412 --> 00:08:17,246 "땀범벅" 160 00:08:17,246 --> 00:08:19,540 이런 놀라 자빠지고 까무러칠 일이! 161 00:08:19,540 --> 00:08:24,044 의문의 참가자는 다름 아닌 베일리 행크스였군요! 162 00:08:40,978 --> 00:08:42,229 달콤한 정의여 163 00:08:42,396 --> 00:08:44,899 매미 베타가 나가신다! 164 00:08:47,276 --> 00:08:52,281 신사 숙녀 여러분 날아 차기 각오하세요! 165 00:08:55,034 --> 00:08:56,827 "결승선" 166 00:09:03,793 --> 00:09:06,212 사랑해요, 베타! 167 00:09:09,673 --> 00:09:12,259 라이더, 그 장난감은 세균 덩어리야! 168 00:09:14,178 --> 00:09:16,347 승자가 챔피언 자리를 지켜 냈군요 169 00:09:23,145 --> 00:09:26,190 일단 듣기나 해 땀범벅이라고 얼마든지 놀려 170 00:09:26,607 --> 00:09:28,859 난 위에서 즐거웠고 너희 생각엔 관심 없거든 171 00:09:28,859 --> 00:09:30,653 우리가 너를 왜 놀려? 172 00:09:30,653 --> 00:09:32,905 너희 생일 파티 때도 그랬으니까 173 00:09:33,197 --> 00:09:34,156 그런 적 없는데 174 00:09:34,281 --> 00:09:36,200 어제 일처럼 기억이 생생해 175 00:09:36,200 --> 00:09:37,743 영상도 찍어 뒀고 176 00:09:40,704 --> 00:09:42,706 방금 완전 대박이던데? 177 00:09:43,958 --> 00:09:46,293 너 아주 제대로 뛰더라? 178 00:09:46,293 --> 00:09:47,670 미친 생수나 마시든지 179 00:09:48,921 --> 00:09:51,465 한심한 네 파티엔 오기도 싫었어! 180 00:09:56,428 --> 00:09:59,056 땀에만 신경 쓰느라 너희를 나쁘게 오해했구나 181 00:09:59,723 --> 00:10:00,808 정말 미안해 182 00:10:00,933 --> 00:10:01,851 괜찮아 183 00:10:01,851 --> 00:10:03,477 그동안 너랑 못 놀아서 아쉬웠어 184 00:10:03,477 --> 00:10:06,605 널 보니 우리도 코스를 제대로 뛰고 싶더라 185 00:10:06,814 --> 00:10:09,108 너처럼 뛰는 사람은 처음 봤어 186 00:10:09,942 --> 00:10:12,236 난 알코올로 스크린 닦고 낮잠이나 자야겠어 187 00:10:12,486 --> 00:10:13,445 가면 안 돼? 188 00:10:14,488 --> 00:10:16,448 다 함께 빅 바운스나 뛸까? 189 00:10:16,448 --> 00:10:18,325 할 거지, 브레나? 190 00:10:18,742 --> 00:10:19,660 잘 찍었네 191 00:10:20,286 --> 00:10:21,829 좋아, 그러든지 192 00:10:25,207 --> 00:10:26,333 잠깐만, 안 돼! 193 00:10:26,584 --> 00:10:27,585 얼른 내려 줘 194 00:10:27,751 --> 00:10:30,629 나 내려 달라고, 싫어! 195 00:10:30,629 --> 00:10:31,797 "끝" 196 00:10:58,824 --> 00:11:00,826 {\an8}자막: 이건휘