1
00:00:01,668 --> 00:00:03,878
Chaos bots have been
sent from the future
2
00:00:03,878 --> 00:00:06,006
{\an8}to stop the one person
who can save the world.
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,507
Me?
4
00:00:07,507 --> 00:00:10,427
[chorus singing] ♪ Hey, hey! ♪
♪ Hailey's on it! ♪
5
00:00:10,427 --> 00:00:15,265
♪ Teach a cat to play the piano
Roller-skate all the way to Orlando ♪
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,599
♪ Use my ear wax? ♪
7
00:00:16,599 --> 00:00:17,767
♪ To make a candle ♪
8
00:00:17,767 --> 00:00:20,186
♪ Hey, hey! ♪
♪ Hailey's on it! ♪
9
00:00:20,186 --> 00:00:22,897
♪ Win first place for
World's cutest pet rock ♪
10
00:00:22,897 --> 00:00:25,358
♪ Do a corn maze
Hope I don't get lost ♪
11
00:00:25,358 --> 00:00:26,443
♪ Eat an onion ♪
12
00:00:26,443 --> 00:00:27,694
♪ Kiss my friend Scott? ♪
13
00:00:29,279 --> 00:00:30,613
Gravity still works.
14
00:00:30,613 --> 00:00:33,283
♪ Hey, hey! ♪
♪ Hailey's on it! ♪
15
00:01:14,574 --> 00:01:17,494
Huh. Hero Force 3D is playing
at the drive-in tonight.
16
00:01:17,494 --> 00:01:19,579
Finally some excitement
in this town.
17
00:01:23,166 --> 00:01:25,043
{\an8}Professor! You good?
18
00:01:26,878 --> 00:01:29,339
I'm better
than good, I'm alive!
19
00:01:29,339 --> 00:01:30,590
Love when that happens.
20
00:01:33,593 --> 00:01:34,677
Whoops.
21
00:01:34,677 --> 00:01:38,014
Sorry for coming in hot,
I was just in the year 3500
22
00:01:38,014 --> 00:01:41,059
researching a dangerous apex predator
called a slaughteroceros.
23
00:01:41,059 --> 00:01:44,771
Unfortunately, my tranquilizers just
seemed to make him super-angry,
24
00:01:44,771 --> 00:01:46,147
so I had to bolt.
25
00:01:46,147 --> 00:01:48,024
Must have overshot
my time stop.
26
00:01:48,024 --> 00:01:50,068
- Hey, did you--
- I didn't bring the backpack.
27
00:01:50,068 --> 00:01:51,152
Man!
28
00:01:54,155 --> 00:01:56,658
Yeah, this is much more
my speed.
29
00:01:59,035 --> 00:02:01,788
So, do you have any news
or updates?
30
00:02:01,788 --> 00:02:03,039
World-saving info?
31
00:02:03,039 --> 00:02:05,416
Nothing I can tell you,
that's for sure.
32
00:02:08,378 --> 00:02:09,629
Cool.
33
00:02:09,629 --> 00:02:10,713
So, um...
34
00:02:10,713 --> 00:02:12,549
- how are you?
- Chillin'.
35
00:02:14,592 --> 00:02:16,636
- You?
- Same, same.
36
00:02:19,139 --> 00:02:20,515
Totes.
37
00:02:20,515 --> 00:02:22,725
Whoa, the portal
is sucking me back!
38
00:02:22,725 --> 00:02:24,644
We should for real catch up
so soon, though!
39
00:02:24,644 --> 00:02:25,770
Come on, come on! Work!
40
00:02:25,770 --> 00:02:27,981
Oh, thank goodness. Bye!
41
00:02:28,940 --> 00:02:30,733
Hey, she forgot her lab coat.
42
00:02:32,402 --> 00:02:34,737
Are future jackets
supposed to do that?
43
00:02:34,737 --> 00:02:37,657
Stand back.
Let the muscle handle this.
44
00:02:40,952 --> 00:02:42,036
Whoa!
45
00:02:42,036 --> 00:02:44,789
It must've snuck into the Professor's
pocket from the future!
46
00:02:44,789 --> 00:02:46,291
Aww, little buddy.
47
00:02:46,291 --> 00:02:49,169
Were you hiding
from the slaughteroceros, too?
48
00:02:49,169 --> 00:02:51,254
Don't touch that thing!
49
00:02:51,254 --> 00:02:52,839
It could be dangerous!
50
00:02:52,839 --> 00:02:55,008
- Can I hold it?
- Yeah. Let Scott hold it.
51
00:02:57,051 --> 00:02:58,845
It's so precious.
52
00:02:58,845 --> 00:03:01,306
What are you, my little angel?
53
00:03:01,306 --> 00:03:02,891
Squeeple!
54
00:03:02,891 --> 00:03:03,975
Aww!
55
00:03:03,975 --> 00:03:05,685
I guess it's a Squeeple.
56
00:03:05,685 --> 00:03:07,562
We'll take care of you,
little buddy.
57
00:03:07,562 --> 00:03:09,522
Yes, we will.
58
00:03:09,522 --> 00:03:10,732
You might wanna look away.
59
00:03:10,732 --> 00:03:13,693
Beta, stop! It's a defenseless
little baby!
60
00:03:13,693 --> 00:03:16,279
No, it's a potentially
invasive species
61
00:03:16,279 --> 00:03:18,198
that shouldn't exist
for hundreds of years!
62
00:03:18,198 --> 00:03:20,700
We can't even fathom
the harm it could cause.
63
00:03:20,700 --> 00:03:22,744
The natural world
has a delicate balance
64
00:03:22,744 --> 00:03:24,787
that must be
preserved, Hailey.
65
00:03:24,787 --> 00:03:26,456
Therefore, smashy smashy!
66
00:03:26,456 --> 00:03:28,458
No! You're overreacting.
67
00:03:28,458 --> 00:03:30,960
Look at this face.
68
00:03:30,960 --> 00:03:32,503
We can teach it to skateboard.
69
00:03:32,503 --> 00:03:34,130
Maybe it can go pro one day.
70
00:03:34,130 --> 00:03:36,716
Great idea. And I want it
to be musically trained.
71
00:03:36,716 --> 00:03:39,552
We'll start with piano because that's
a necessary foundation,
72
00:03:39,552 --> 00:03:41,721
but ultimately, a woodwind
might be nice.
73
00:03:41,721 --> 00:03:43,681
We'll let it
pursue higher education,
74
00:03:43,681 --> 00:03:46,851
but vocational school would be
just as respectable in our eyes.
75
00:03:46,851 --> 00:03:50,230
Hear that? We'll support
your dreams no matter what!
76
00:03:50,230 --> 00:03:51,981
Squeeple!
77
00:03:51,981 --> 00:03:54,484
Careful!
Erasers aren't for eating!
78
00:03:54,484 --> 00:03:56,110
Poor thing must be hungry.
79
00:03:56,110 --> 00:03:58,196
Don't worry.
We'll get you fed.
80
00:03:59,572 --> 00:04:02,242
Lunch is served.
Whatever you like.
81
00:04:10,833 --> 00:04:12,085
Wait, no!
82
00:04:14,754 --> 00:04:16,923
Huh. I guess it eats rubber.
83
00:04:16,923 --> 00:04:19,133
I don't trust it.
I don't respect it.
84
00:04:19,133 --> 00:04:21,386
I don't like it.
85
00:04:22,595 --> 00:04:24,764
Nobody has to know.
86
00:04:24,764 --> 00:04:26,933
Stop being so dramatic, Beta.
87
00:04:26,933 --> 00:04:29,018
Sure, the Squeeple's
a bit rambunctious,
88
00:04:29,018 --> 00:04:31,229
but there's one of it
and three of us.
89
00:04:31,229 --> 00:04:32,730
What's the worst
that could happen?
90
00:04:36,943 --> 00:04:39,821
Whoa, double the Squeeples,
double the skateboarding potential!
91
00:04:39,821 --> 00:04:41,781
What's the worst
that could happen?
92
00:04:41,781 --> 00:04:44,367
I don't sound like that.
I don't sound like that.
93
00:04:44,826 --> 00:04:47,120
Stay where I can see you, please!
No running!
94
00:04:47,120 --> 00:04:48,496
Use your walking feet!
95
00:04:51,541 --> 00:04:53,209
Hey, drop that!
96
00:04:58,798 --> 00:05:00,967
Wait, my dad
just installed that!
97
00:05:03,261 --> 00:05:04,262
That's it!
98
00:05:04,262 --> 00:05:07,390
I've tried free range parenting and
you've proven you can't be trusted!
99
00:05:07,390 --> 00:05:08,766
It's officially nap time.
100
00:05:14,522 --> 00:05:15,523
Stop 'em!
101
00:05:24,324 --> 00:05:25,575
Oh, perfect.
102
00:05:25,575 --> 00:05:27,160
That's so many Squeeples.
103
00:05:27,160 --> 00:05:29,120
Where are they all going?
104
00:05:29,120 --> 00:05:30,580
Let's think like Squeeples.
105
00:05:30,580 --> 00:05:32,790
- Do what they would do.
- If we must.
106
00:05:35,626 --> 00:05:37,211
But wait!
You're on to something!
107
00:05:37,211 --> 00:05:40,298
They must be heading somewhere
there's a big concentration of rubber.
108
00:05:40,298 --> 00:05:42,383
Which means tires.
Which means--
109
00:05:42,383 --> 00:05:44,594
The Oceanside Tire Museum!
110
00:05:44,594 --> 00:05:46,179
That doesn't exist.
111
00:05:46,179 --> 00:05:48,097
Then why did Becker
collect donations for...
112
00:05:48,097 --> 00:05:49,724
Oh, she got me.
113
00:05:49,724 --> 00:05:51,517
I'm talking about
the drive-in theater!
114
00:05:51,517 --> 00:05:54,228
Every car in town will be there
for the new Hero Force 3D!
115
00:05:54,687 --> 00:05:57,273
I don't know. Maybe we should just wait
until they come back.
116
00:05:57,273 --> 00:06:00,735
If we keep chasing them, they'll just
keep acting out for attention.
117
00:06:00,735 --> 00:06:02,445
Scott, the parenting
role-play is over!
118
00:06:02,445 --> 00:06:04,614
We can't tame Squeeples,
we need to round them up.
119
00:06:04,614 --> 00:06:06,324
They're a potentially invasive species
120
00:06:06,324 --> 00:06:08,409
that shouldn't even exist
for hundreds of years.
121
00:06:08,409 --> 00:06:11,704
I literally told you that
ten minutes ago! Whatever!
122
00:06:11,704 --> 00:06:14,999
You made this mess, you better
figure out how to clean it up!
123
00:06:14,999 --> 00:06:16,167
Clean it up...
124
00:06:16,167 --> 00:06:17,251
that's it!
125
00:06:27,220 --> 00:06:28,471
What do you think of our...
126
00:06:28,471 --> 00:06:30,890
Squeeple Keepers!
127
00:06:32,225 --> 00:06:34,936
To be honest,
this looks very homemade.
128
00:06:34,936 --> 00:06:36,979
I'm not sure it'll be
that effective against--
129
00:06:38,648 --> 00:06:40,358
Okay, point made.
130
00:06:40,358 --> 00:06:41,567
Let's hit the road.
131
00:06:43,319 --> 00:06:46,531
Of course they couldn't put
the drive-in at the bottom of the hill.
132
00:06:49,742 --> 00:06:53,246
So many car tires
just begging to be eaten.
133
00:06:57,375 --> 00:06:59,210
They must be
around here somewhere.
134
00:06:59,919 --> 00:07:02,213
Huh. That was weird.
135
00:07:07,927 --> 00:07:09,345
This is nice.
136
00:07:09,345 --> 00:07:11,764
Movie's boring.
137
00:07:15,309 --> 00:07:17,228
Do something!
138
00:07:18,604 --> 00:07:20,356
How are we gonna find
the Squeeples?
139
00:07:24,026 --> 00:07:25,027
Found 'em.
140
00:07:25,027 --> 00:07:26,612
Now's our time to fight.
141
00:07:26,612 --> 00:07:29,365
The fate of the world
rests in our hands.
142
00:07:29,365 --> 00:07:31,742
Whoa. What are the odds?
143
00:07:40,460 --> 00:07:43,004
It's like I'm in the movie.
144
00:07:43,671 --> 00:07:44,672
- Uh...
- Whoa!
145
00:07:50,178 --> 00:07:52,722
Dad! There's monsters outside!
146
00:07:52,722 --> 00:07:54,182
That's right, sweetie.
147
00:07:54,182 --> 00:07:58,060
These glasses make it seem like
the monsters are right in front of you.
148
00:07:58,060 --> 00:07:59,770
You don't know any better.
149
00:08:07,987 --> 00:08:10,406
It's like
it's right in front of me.
150
00:08:10,406 --> 00:08:12,325
So realistic!
151
00:08:16,829 --> 00:08:17,997
Yeah!
152
00:08:36,807 --> 00:08:38,017
Hailey, behind you!
153
00:08:39,769 --> 00:08:41,521
Scott, watch your 3 o'clock!
154
00:08:51,531 --> 00:08:52,990
Whoa!
155
00:08:56,869 --> 00:08:58,120
They got me!
156
00:08:59,580 --> 00:09:04,252
Avenge my honor by finding that burglar
who stole my Halloween candy!
157
00:09:05,002 --> 00:09:06,671
Just take off your shoe, Scott.
158
00:09:06,671 --> 00:09:08,214
Oh! Right.
159
00:09:09,423 --> 00:09:11,968
Yoo-hoo!
160
00:09:12,718 --> 00:09:14,804
Come and get it,
you miscreants.
161
00:09:20,101 --> 00:09:21,102
Now!
162
00:09:23,229 --> 00:09:25,773
Nice work, team!
We did it!
163
00:09:25,773 --> 00:09:27,858
I swear I'm not doing that
on purpose.
164
00:09:29,527 --> 00:09:31,320
Aww, food coma.
165
00:09:32,613 --> 00:09:35,658
That's it, little ones.
Sleep it off.
166
00:09:38,536 --> 00:09:40,663
Ah, I did leave
my lab coat with you!
167
00:09:40,663 --> 00:09:42,665
Been looking all over
the timeline for it.
168
00:09:42,665 --> 00:09:44,584
It's always the last portal
you look in.
169
00:09:44,584 --> 00:09:48,045
Take it. And take
these cute little guys, too.
170
00:09:48,045 --> 00:09:50,548
They should go back
to the year 3500 where they belong.
171
00:09:52,633 --> 00:09:54,427
What are you doing?
172
00:09:54,427 --> 00:09:56,596
Sending my precious Squeeples
back to the future,
173
00:09:56,596 --> 00:09:58,139
even though
I'll miss them dearly?
174
00:09:58,139 --> 00:10:01,350
Those aren't Squeeples!
Just 'cause they make that sound...
175
00:10:01,767 --> 00:10:03,477
You don't call a dog a woof!
176
00:10:03,477 --> 00:10:04,770
I can't.
177
00:10:04,770 --> 00:10:07,440
- Those are baby slaughteroceroses!
- What?
178
00:10:07,440 --> 00:10:08,858
When they leave
the infant stage,
179
00:10:08,858 --> 00:10:11,527
they develop laser eyes
and a taste for human flesh!
180
00:10:11,527 --> 00:10:14,322
The only way to defeat them
is by investing in a state-of-the-art
181
00:10:14,322 --> 00:10:16,490
iron Slaughteroceros
Bludgeon Device.
182
00:10:17,617 --> 00:10:20,036
- See?
- No, no, Professor! Don't!
183
00:10:20,036 --> 00:10:24,081
Ugh, fine. I'll just humanely
return them to the future.
184
00:10:24,081 --> 00:10:26,208
At least that'll make
the cleanup easier.
185
00:10:26,208 --> 00:10:30,588
Jeez, Banks, you could have started
a super-dangerous infestation here.
186
00:10:30,588 --> 00:10:31,714
Go ahead.
187
00:10:31,714 --> 00:10:33,716
I told... No. No, no, no.
188
00:10:33,716 --> 00:10:35,635
I want this to be a good one.
189
00:10:36,719 --> 00:10:39,221
I told you so!
190
00:10:40,139 --> 00:10:42,558
It's hard to believe these cuties
can wreak such havoc.
191
00:10:42,558 --> 00:10:44,727
Right now,
they're so precious and cuddly.
192
00:10:45,811 --> 00:10:48,439
Nope! I'm good. Get 'em out.
193
00:10:48,439 --> 00:10:50,733
Phew! We did it.
194
00:10:50,733 --> 00:10:52,985
And without anyone noticing.
195
00:10:52,985 --> 00:10:54,695
Oh, my tires!
196
00:10:54,695 --> 00:10:57,239
Where are my tires?
- Well, we should probably go.
197
00:10:57,239 --> 00:11:00,242
Yeah, I got a thing.
198
00:11:00,242 --> 00:11:02,286
Where are my tires?