1
00:00:01,751 --> 00:00:03,878
Chaos bots
have been sent from the future
2
00:00:04,045 --> 00:00:06,172
to stop the one person
who can save the world.
3
00:00:06,464 --> 00:00:07,465
Me?
4
00:00:07,632 --> 00:00:10,343
♪ Hey, hey, hey! ♪
♪ Hailey's on it! ♪
5
00:00:10,510 --> 00:00:12,721
♪ Teach a cat to play the piano ♪
6
00:00:12,721 --> 00:00:15,306
♪ Roller-skate all the way to Orlando ♪
7
00:00:15,473 --> 00:00:16,725
♪ Use my ear wax? ♪
8
00:00:16,725 --> 00:00:17,976
♪ To make a candle ♪
9
00:00:17,976 --> 00:00:20,353
♪ Hey, hey, hey! ♪
♪ Hailey's on it! ♪
10
00:00:20,353 --> 00:00:22,856
♪ Win first place for
world's cutest pet rock ♪
11
00:00:23,023 --> 00:00:25,442
♪ Do a corn maze
Hope I don't get lost ♪
12
00:00:25,442 --> 00:00:26,526
♪ Eat an onion ♪
13
00:00:26,526 --> 00:00:27,694
♪ Kiss my friend Scott? ♪
14
00:00:27,819 --> 00:00:29,571
Huh?
15
00:00:29,571 --> 00:00:30,655
I squished my pickle!
16
00:00:30,655 --> 00:00:33,491
♪ Hey, hey, hey! ♪
♪ Hailey's on it! ♪
17
00:00:41,750 --> 00:00:43,418
{\an8}What?
18
00:00:45,253 --> 00:00:47,088
{\an8}Hey, stop following me.
19
00:00:47,797 --> 00:00:49,966
Please! I have a family!
20
00:00:53,762 --> 00:00:55,930
Phew! Five thousand pieces.
21
00:00:57,015 --> 00:00:58,099
Open up!
22
00:00:58,099 --> 00:00:59,768
I'm being stalked by a bird of prey!
23
00:01:00,435 --> 00:01:02,187
Maybe we let this play out.
24
00:01:09,235 --> 00:01:11,738
{\an8}Wow, the rare snowy owl,
Bubo Scandiacus.
25
00:01:12,405 --> 00:01:14,532
{\an8}- It's so majestic.
- Whoa! It just ate a snake.
26
00:01:16,534 --> 00:01:17,535
{\an8}Well, that took a turn.
27
00:01:18,203 --> 00:01:19,537
{\an8}Looks like it left a package.
28
00:01:20,330 --> 00:01:21,998
That owl has excellent handwriting.
29
00:01:21,998 --> 00:01:24,876
Yeah, I don't think... Just open it.
30
00:01:30,799 --> 00:01:32,634
Hello, Scott Denoga.
31
00:01:32,634 --> 00:01:34,385
It's a pleasure speaking to you.
32
00:01:34,511 --> 00:01:36,554
You're becoming quite a fine young man.
33
00:01:36,888 --> 00:01:38,640
Has this guy been watching me?
34
00:01:38,640 --> 00:01:40,642
Let me introduce myself.
35
00:01:40,642 --> 00:01:41,893
I'm Klaus Gimlet,
36
00:01:41,893 --> 00:01:44,896
headmaster of Ingebretsen Luge Academy.
37
00:01:45,230 --> 00:01:47,899
And you, Scott, are a luge legacy.
38
00:01:48,233 --> 00:01:49,859
- Cool!
- Legacy?
39
00:01:50,652 --> 00:01:51,653
What's luge?
40
00:01:56,449 --> 00:01:58,493
Everything on Ingebretsen's campus
41
00:01:58,493 --> 00:02:01,246
is designed to maximize
the luger lifestyle.
42
00:02:01,412 --> 00:02:04,124
From our state-of-the-art
training gymnasium
43
00:02:04,124 --> 00:02:08,169
to our five-star spa,
offering restorative massages.
44
00:02:08,169 --> 00:02:10,213
Have to keep those calves limber!
45
00:02:10,713 --> 00:02:13,925
We all know
everyone on Earth wants to be a luger.
46
00:02:13,925 --> 00:02:15,343
I do now!
47
00:02:15,343 --> 00:02:17,262
But few possess the dedication,
48
00:02:17,262 --> 00:02:19,848
the poise, the resilient luger spirit
49
00:02:19,848 --> 00:02:21,307
that runs in your blood.
50
00:02:22,100 --> 00:02:23,184
I'm a luger.
51
00:02:23,852 --> 00:02:25,603
I've been a luger my whole life.
52
00:02:26,104 --> 00:02:28,773
When we compete, we luge!
53
00:02:29,274 --> 00:02:31,776
Those slack-eyed kids
don't sit right with me.
54
00:02:32,443 --> 00:02:34,737
Scott, when you turn 18,
55
00:02:34,737 --> 00:02:37,657
a spot in our distinguished
community awaits.
56
00:02:37,657 --> 00:02:40,869
Pending, of course, your run time
at our Invitational Luge Expo.
57
00:02:40,869 --> 00:02:43,663
But knowing your pedigree,
that won't be a problem.
58
00:02:43,830 --> 00:02:45,540
Come accomplish greatness!
59
00:02:45,540 --> 00:02:47,834
See you at the Invitational!
60
00:02:53,131 --> 00:02:56,801
You got a personalized
recruitment video for... luge?
61
00:02:56,801 --> 00:02:57,886
I guess so.
62
00:02:57,886 --> 00:02:59,554
I've never even tried it.
63
00:02:59,554 --> 00:03:01,097
But you heard the headmaster dude.
64
00:03:01,097 --> 00:03:02,182
I've been chosen.
65
00:03:02,182 --> 00:03:04,767
Apparently, luging is in my blood,
66
00:03:04,767 --> 00:03:06,311
along with high cholesterol.
67
00:03:07,478 --> 00:03:08,563
Let's try it out!
68
00:03:16,196 --> 00:03:18,489
Hey, you're actually
pretty good, I think.
69
00:03:18,823 --> 00:03:19,824
Whoo-hoo!
70
00:03:19,824 --> 00:03:21,451
That was awesome!
71
00:03:22,327 --> 00:03:24,078
That was not awesome.
72
00:03:24,078 --> 00:03:26,497
There will be no lugers in my house.
73
00:03:26,956 --> 00:03:28,958
Whoa! I haven't seen
your mom this worked up
74
00:03:28,958 --> 00:03:30,710
since her pizza cutter went dull.
75
00:03:30,710 --> 00:03:32,128
It had one job!
76
00:03:32,962 --> 00:03:35,757
Scott, I've never told you this before,
77
00:03:35,757 --> 00:03:39,344
but your father was a luger.
78
00:03:40,929 --> 00:03:41,930
No way.
79
00:03:42,055 --> 00:03:43,598
Dad's an ophthalmologist.
80
00:03:43,598 --> 00:03:45,308
When he picked us up
from school last week,
81
00:03:45,308 --> 00:03:46,559
he got winded telling us about
82
00:03:46,559 --> 00:03:48,186
his latest cataract surgery.
83
00:03:48,478 --> 00:03:49,520
He's no athlete.
84
00:03:49,520 --> 00:03:50,980
That's an understatement.
85
00:03:50,980 --> 00:03:53,274
Mr. Denoga has real indoor vibes.
86
00:03:53,274 --> 00:03:55,568
That's him.
He's an eye doctor over in Carlsbad.
87
00:03:55,568 --> 00:03:57,695
Eddie and Sunny
are divorced but are still close
88
00:03:57,820 --> 00:03:59,322
and do family karaoke on Wednesdays.
89
00:03:59,322 --> 00:04:00,406
But luge?
90
00:04:00,406 --> 00:04:02,200
No way Eddie's a luger!
91
00:04:02,367 --> 00:04:04,160
No way Dad's a luger.
92
00:04:04,369 --> 00:04:05,912
Sit. You're old enough now.
93
00:04:06,704 --> 00:04:08,873
I'm gonna tell you a cautionary tale.
94
00:04:09,999 --> 00:04:11,542
When Eduardo and I first met,
95
00:04:11,542 --> 00:04:13,169
he was a luger through and through.
96
00:04:13,169 --> 00:04:15,797
He was so cool and carefree.
97
00:04:16,297 --> 00:04:18,383
And I was still trying
to live out my parent's dream
98
00:04:18,383 --> 00:04:21,052
by drowning myself
in boring med school homework.
99
00:04:21,678 --> 00:04:23,972
{\an8}But Eddie encouraged me
to follow my dream
100
00:04:23,972 --> 00:04:25,223
{\an8}and become a restaurateur.
101
00:04:32,522 --> 00:04:33,940
Life was perfect.
102
00:04:34,899 --> 00:04:37,026
But one day, tragedy struck.
103
00:04:38,653 --> 00:04:40,822
He crashed going 90 miles an hour.
104
00:04:42,031 --> 00:04:43,074
That's not the tragedy.
105
00:04:43,366 --> 00:04:46,494
Eddie broke his legs in ten places!
106
00:04:46,494 --> 00:04:48,454
That's not the tragedy, either.
107
00:04:48,663 --> 00:04:50,748
The real tragedy
was that in the hospital,
108
00:04:51,082 --> 00:04:53,251
Eddie developed
a deep respect for doctors.
109
00:04:53,251 --> 00:04:56,671
So deep, he decided to go to med school
and become one himself.
110
00:04:58,840 --> 00:05:00,591
That was the tragedy.
111
00:05:01,884 --> 00:05:03,761
{\an8}Before long, we grew apart.
112
00:05:04,178 --> 00:05:06,139
He was all work and no play.
113
00:05:06,556 --> 00:05:08,391
Eddie even cut off his mullet.
114
00:05:08,725 --> 00:05:11,477
No more business in the front
and party in the back.
115
00:05:11,477 --> 00:05:13,771
Now, it was just all business.
116
00:05:14,063 --> 00:05:16,774
One moment, Eddie was
luging down the track.
117
00:05:17,108 --> 00:05:19,444
The next, he was buying
his own stethoscope.
118
00:05:20,445 --> 00:05:22,280
I don't want that
to happen to you, Scott.
119
00:05:22,572 --> 00:05:23,573
Now, clean this up!
120
00:05:25,116 --> 00:05:27,577
I can't believe
my dad used to be an athlete.
121
00:05:27,827 --> 00:05:30,788
The same dad who gave me
a glaucoma test for my birthday.
122
00:05:30,913 --> 00:05:32,498
Early detection saves eyeballs.
123
00:05:32,498 --> 00:05:34,250
You don't even have eyeballs, Beta.
124
00:05:34,250 --> 00:05:36,586
Scott, I'm sorry your mom
doesn't want you luging,
125
00:05:36,586 --> 00:05:39,714
but it's probably
for the best, you know.
126
00:05:39,714 --> 00:05:41,215
It seems pretty dangerous.
127
00:05:41,215 --> 00:05:42,800
You don't need Ingebretsen Academy.
128
00:05:42,800 --> 00:05:45,094
Oh, I'm going to get into Ingebretsen.
129
00:05:45,470 --> 00:05:46,846
My mom doesn't understand.
130
00:05:46,846 --> 00:05:48,556
Luging's in my blood.
131
00:05:48,556 --> 00:05:51,100
I feel the call to luge!
132
00:05:51,100 --> 00:05:52,685
Parkour!
133
00:05:53,770 --> 00:05:54,896
Nailed it!
134
00:05:55,563 --> 00:05:57,148
Do you really think he'll be okay?
135
00:05:57,148 --> 00:05:59,484
Heck, no. That boy's gonna be roadkill.
136
00:05:59,734 --> 00:06:02,195
We might be
rid of this numbskull once and for all.
137
00:06:03,279 --> 00:06:04,364
Just kidding.
138
00:06:05,239 --> 00:06:06,908
Unless...
139
00:06:06,908 --> 00:06:08,951
Maybe he'll listen
to someone who's been through it.
140
00:06:10,328 --> 00:06:11,662
Okay. How big was the werewolf?
141
00:06:11,662 --> 00:06:12,872
And what did it look like?
142
00:06:12,997 --> 00:06:14,665
And did you get
any photographic evidence?
143
00:06:15,333 --> 00:06:16,334
There is no werewolf.
144
00:06:16,501 --> 00:06:19,670
Scott, I brought you here because
there is someone I want you to talk to.
145
00:06:20,004 --> 00:06:21,422
Hey, yo!
146
00:06:21,422 --> 00:06:23,466
Dad? What are you doing here?
147
00:06:23,466 --> 00:06:24,884
Karaoke is tomorrow.
148
00:06:25,051 --> 00:06:26,844
Hailey said
it was important, so I raced through
149
00:06:26,969 --> 00:06:29,514
a corneal transplant
and hauled butt over here.
150
00:06:29,847 --> 00:06:32,266
Not something
you normally want to speed through,
151
00:06:32,266 --> 00:06:33,351
but should be fine.
152
00:06:33,851 --> 00:06:36,938
Scott, your dad has seen
the dangers of luging first hand.
153
00:06:36,938 --> 00:06:39,565
And I wanted you to hear
what he has to say about the sport.
154
00:06:39,565 --> 00:06:41,025
Luge rocks!
155
00:06:41,025 --> 00:06:42,777
See? Wait, what!
156
00:06:42,777 --> 00:06:45,029
Best dang time of my life.
157
00:06:45,196 --> 00:06:46,989
You want to be a luger
like your old man?
158
00:06:47,365 --> 00:06:49,826
Man, I'd be honored
if you filled my shoes.
159
00:06:50,118 --> 00:06:53,204
In fact, you can fill my shoes.
160
00:06:53,538 --> 00:06:54,539
Literally.
161
00:06:54,539 --> 00:06:55,998
You just carry these around?
162
00:06:55,998 --> 00:06:57,750
They're beautiful.
163
00:06:58,376 --> 00:07:00,753
Well, this intervention
is officially off the rails.
164
00:07:03,089 --> 00:07:06,676
I can't wait to wear these
in the Ingebretsen Invitational Expo.
165
00:07:06,676 --> 00:07:09,929
You got tapped
for Ingebretsen? Incredible!
166
00:07:10,054 --> 00:07:11,055
Did they send the owl?
167
00:07:11,055 --> 00:07:14,100
Yeah! It was so...
...creepy!
168
00:07:14,225 --> 00:07:15,685
My owl ate a snake!
169
00:07:15,685 --> 00:07:16,894
Mine ate a lizard!
170
00:07:17,437 --> 00:07:19,522
Ah! Good times.
171
00:07:19,814 --> 00:07:21,649
Well, this is fantastic news.
172
00:07:21,649 --> 00:07:22,775
I'd love to help you train.
173
00:07:25,736 --> 00:07:28,114
Eduardo? What are you doing here?
174
00:07:28,573 --> 00:07:29,782
Karaoke is tomorrow.
175
00:07:29,907 --> 00:07:31,409
Dad's gonna turn me into a luger!
176
00:07:32,493 --> 00:07:34,328
Oh, no.
177
00:07:34,328 --> 00:07:36,372
Nuh-uh. Not happening.
178
00:07:36,372 --> 00:07:38,583
Sunny. Be reasonable.
179
00:07:38,583 --> 00:07:40,918
We always agreed that the kids
could pick their own paths.
180
00:07:41,043 --> 00:07:43,504
Like Becker pursuing
a pyrotechnics degree.
181
00:07:45,214 --> 00:07:46,674
Sweet!
182
00:07:46,674 --> 00:07:49,010
And Scott wants to try luging.
183
00:07:49,010 --> 00:07:51,721
Ugh, fine! But I won't be a part of it.
184
00:07:51,971 --> 00:07:54,932
Luging is just a gateway
to a thriving medical career.
185
00:07:55,266 --> 00:07:56,809
Not the tightest logic.
186
00:07:57,059 --> 00:08:00,354
And I can't believe
you'd want that for our boy.
187
00:08:01,105 --> 00:08:02,106
Oh!
188
00:08:02,106 --> 00:08:04,108
Gee, I didn't mean to make waves.
189
00:08:04,484 --> 00:08:07,528
I just wanted to help you
become the biggest luger of all time.
190
00:08:07,528 --> 00:08:09,030
Thanks, Dad.
191
00:08:09,030 --> 00:08:11,199
That means a lot
coming from a luger like you.
192
00:08:11,199 --> 00:08:12,325
Whoo-hoo-hoo!
193
00:08:13,826 --> 00:08:14,994
♪ Now is the time ♪
194
00:08:15,161 --> 00:08:17,497
♪ To show the world
you've got what it takes ♪
195
00:08:18,706 --> 00:08:21,042
♪ That you can get supine ♪
196
00:08:21,792 --> 00:08:23,878
♪ On a tiny sled without any brakes ♪
197
00:08:23,878 --> 00:08:25,379
♪ You better hold tightly ♪
198
00:08:25,379 --> 00:08:26,923
♪ Trust in your psyche ♪
199
00:08:26,923 --> 00:08:30,968
{\an8}♪ To give you the grip
when it gets icy ♪
200
00:08:31,093 --> 00:08:34,555
♪ You're a luger, whoa ♪
201
00:08:34,555 --> 00:08:36,641
♪ Such a luger! ♪
202
00:08:36,641 --> 00:08:37,808
♪ Whoa-oh-oh! ♪
203
00:08:37,808 --> 00:08:40,144
♪ You can slide the frozen hills ♪
204
00:08:40,144 --> 00:08:42,855
♪ At the highest speed ♪
205
00:08:42,855 --> 00:08:43,940
♪ Whoa-oh-oh! ♪
206
00:08:43,940 --> 00:08:46,108
♪ You're a luger ♪
207
00:08:46,108 --> 00:08:48,319
♪ Whoa-oh-oh! ♪
208
00:08:49,946 --> 00:08:51,572
Bow down!
209
00:08:51,572 --> 00:08:54,575
Luging royalty has arrived.
210
00:08:54,575 --> 00:08:57,286
Eduardo Denoga, an honor.
211
00:08:57,286 --> 00:09:00,748
Scott, today you'll make
an instant name for yourself.
212
00:09:00,748 --> 00:09:02,792
I've invited the best of the best
213
00:09:02,792 --> 00:09:04,585
in the luging world to watch!
214
00:09:07,046 --> 00:09:08,506
Guess we'll have to take
his word for it.
215
00:09:10,174 --> 00:09:11,801
Don't worry, you'll be great.
216
00:09:12,426 --> 00:09:14,178
- Just stay--
- Stay tight on the straightaways
217
00:09:14,178 --> 00:09:15,805
and go easy on the final chicane.
218
00:09:16,222 --> 00:09:18,015
The back end of the course
is a real doozy.
219
00:09:18,599 --> 00:09:20,643
- I know.
- You got this, son.
220
00:09:22,353 --> 00:09:23,854
Good luck, rookie.
221
00:09:24,105 --> 00:09:25,982
I'm gonna win that scholarship
222
00:09:25,982 --> 00:09:28,276
even though I'm rich and don't need it.
223
00:09:28,526 --> 00:09:30,111
But with the money I save on tuition,
224
00:09:30,111 --> 00:09:31,737
I'll buy tons of video games.
225
00:09:31,862 --> 00:09:34,073
Which I already have.
226
00:09:34,073 --> 00:09:35,533
All I need now...
227
00:09:36,534 --> 00:09:37,910
is a friend.
228
00:09:38,202 --> 00:09:39,704
Sunny! You came.
229
00:09:39,704 --> 00:09:42,081
I couldn't stay away.
I love my son too much.
230
00:09:42,707 --> 00:09:43,708
I admit it, Eddie.
231
00:09:43,833 --> 00:09:45,751
You're a good role model.
232
00:09:45,751 --> 00:09:48,754
- Of course. I'm a doctor.
- Don't remind me.
233
00:09:49,005 --> 00:09:51,882
Next on the track, Scott Denoga!
234
00:09:52,216 --> 00:09:55,886
Le prochain sur la piste, Scott Denoga!
235
00:09:59,515 --> 00:10:00,641
Whoa!
236
00:10:23,998 --> 00:10:25,124
Scott, are you hurt?
237
00:10:25,291 --> 00:10:26,292
I came prepared.
238
00:10:27,752 --> 00:10:30,087
What the heck is this sport?
239
00:10:30,212 --> 00:10:33,215
The ice is so slippery
and it's crazy cold out here.
240
00:10:33,674 --> 00:10:35,259
Did you all know that?
241
00:10:35,509 --> 00:10:36,844
Why do people do this?
242
00:10:36,844 --> 00:10:39,055
You couldn't pay me to try this again.
243
00:10:39,597 --> 00:10:43,476
Oh, no. We are so heartbroken.
244
00:10:43,476 --> 00:10:46,020
I guess if you no longer want to luge,
245
00:10:46,020 --> 00:10:47,438
you should leave our campus now!
246
00:10:47,563 --> 00:10:49,482
What a waste of a Saturday.
247
00:10:49,482 --> 00:10:52,443
Not fun! Not fun at all!
248
00:10:52,443 --> 00:10:56,113
So you don't want to be
a luger, or by extension, a doctor?
249
00:10:56,113 --> 00:10:57,740
Definitely not!
250
00:10:58,449 --> 00:10:59,867
You're not disappointed, are you?
251
00:10:59,867 --> 00:11:03,037
What? You could
never disappoint us, anak.
252
00:11:03,871 --> 00:11:06,540
We'll love you no matter what you do.
253
00:11:06,957 --> 00:11:08,292
But also... yes!
254
00:11:10,419 --> 00:11:11,796
If they want to make luging fun,
255
00:11:11,796 --> 00:11:13,464
they should replace the ice with water
256
00:11:13,839 --> 00:11:15,800
and make it a warm-weather activity.
257
00:11:15,800 --> 00:11:17,510
And scrap the sled.
258
00:11:17,635 --> 00:11:19,762
I think you're describing a water slide.
259
00:11:19,762 --> 00:11:22,973
Yeah! I'd way rather go
to the Waterslide Academy.
260
00:11:23,182 --> 00:11:25,434
Just practicing
my water sliding all day.
261
00:11:25,434 --> 00:11:27,978
Heck, I'd even pay
to do something like that.
262
00:11:28,270 --> 00:11:29,897
And now,
you're describing a water park.
263
00:11:29,897 --> 00:11:31,774
Do you want to just go to a water park?
264
00:11:31,774 --> 00:11:33,317
Heck yeah, let's do that!