1 00:00:01,751 --> 00:00:03,878 Chaos bots have been sent from the future 2 00:00:04,045 --> 00:00:06,172 to stop the one person who can save the world. 3 00:00:06,464 --> 00:00:07,465 Me? 4 00:00:07,632 --> 00:00:10,343 ♪ Hey, hey, hey! ♪ ♪ Hailey's on it! ♪ 5 00:00:10,510 --> 00:00:12,721 ♪ Teach a cat to play the piano ♪ 6 00:00:12,721 --> 00:00:15,306 ♪ Roller-skate all the way to Orlando ♪ 7 00:00:15,473 --> 00:00:16,725 ♪ Use my ear wax? ♪ 8 00:00:16,725 --> 00:00:17,976 ♪ To make a candle ♪ 9 00:00:17,976 --> 00:00:20,353 ♪ Hey, hey, hey! ♪ ♪ Hailey's on it! ♪ 10 00:00:20,353 --> 00:00:22,856 ♪ Win first place for world's cutest pet rock ♪ 11 00:00:23,023 --> 00:00:25,442 ♪ Do a corn maze Hope I don't get lost ♪ 12 00:00:25,442 --> 00:00:26,526 ♪ Eat an onion ♪ 13 00:00:26,526 --> 00:00:27,694 ♪ Kiss my friend Scott? ♪ 14 00:00:27,819 --> 00:00:29,571 Huh? 15 00:00:29,571 --> 00:00:30,655 I squished my pickle! 16 00:00:30,655 --> 00:00:33,491 ♪ Hey, hey, hey! ♪ ♪ Hailey's on it! ♪ 17 00:00:41,750 --> 00:00:43,418 {\an8}What? 18 00:00:45,253 --> 00:00:47,088 {\an8}Hey, stop following me. 19 00:00:47,797 --> 00:00:49,966 Please! I have a family! 20 00:00:53,762 --> 00:00:55,930 Phew! Five thousand pieces. 21 00:00:57,015 --> 00:00:58,099 Open up! 22 00:00:58,099 --> 00:00:59,768 I'm being stalked by a bird of prey! 23 00:01:00,435 --> 00:01:02,187 Maybe we let this play out. 24 00:01:09,235 --> 00:01:11,738 {\an8}Wow, the rare snowy owl, Bubo Scandiacus. 25 00:01:12,405 --> 00:01:14,532 {\an8}- It's so majestic. - Whoa! It just ate a snake. 26 00:01:16,534 --> 00:01:17,535 {\an8}Well, that took a turn. 27 00:01:18,203 --> 00:01:19,537 {\an8}Looks like it left a package. 28 00:01:20,330 --> 00:01:21,998 That owl has excellent handwriting. 29 00:01:21,998 --> 00:01:24,876 Yeah, I don't think... Just open it. 30 00:01:30,799 --> 00:01:32,634 Hello, Scott Denoga. 31 00:01:32,634 --> 00:01:34,385 It's a pleasure speaking to you. 32 00:01:34,511 --> 00:01:36,554 You're becoming quite a fine young man. 33 00:01:36,888 --> 00:01:38,640 Has this guy been watching me? 34 00:01:38,640 --> 00:01:40,642 Let me introduce myself. 35 00:01:40,642 --> 00:01:41,893 I'm Klaus Gimlet, 36 00:01:41,893 --> 00:01:44,896 headmaster of Ingebretsen Luge Academy. 37 00:01:45,230 --> 00:01:47,899 And you, Scott, are a luge legacy. 38 00:01:48,233 --> 00:01:49,859 - Cool! - Legacy? 39 00:01:50,652 --> 00:01:51,653 What's luge? 40 00:01:56,449 --> 00:01:58,493 Everything on Ingebretsen's campus 41 00:01:58,493 --> 00:02:01,246 is designed to maximize the luger lifestyle. 42 00:02:01,412 --> 00:02:04,124 From our state-of-the-art training gymnasium 43 00:02:04,124 --> 00:02:08,169 to our five-star spa, offering restorative massages. 44 00:02:08,169 --> 00:02:10,213 Have to keep those calves limber! 45 00:02:10,713 --> 00:02:13,925 We all know everyone on Earth wants to be a luger. 46 00:02:13,925 --> 00:02:15,343 I do now! 47 00:02:15,343 --> 00:02:17,262 But few possess the dedication, 48 00:02:17,262 --> 00:02:19,848 the poise, the resilient luger spirit 49 00:02:19,848 --> 00:02:21,307 that runs in your blood. 50 00:02:22,100 --> 00:02:23,184 I'm a luger. 51 00:02:23,852 --> 00:02:25,603 I've been a luger my whole life. 52 00:02:26,104 --> 00:02:28,773 When we compete, we luge! 53 00:02:29,274 --> 00:02:31,776 Those slack-eyed kids don't sit right with me. 54 00:02:32,443 --> 00:02:34,737 Scott, when you turn 18, 55 00:02:34,737 --> 00:02:37,657 a spot in our distinguished community awaits. 56 00:02:37,657 --> 00:02:40,869 Pending, of course, your run time at our Invitational Luge Expo. 57 00:02:40,869 --> 00:02:43,663 But knowing your pedigree, that won't be a problem. 58 00:02:43,830 --> 00:02:45,540 Come accomplish greatness! 59 00:02:45,540 --> 00:02:47,834 See you at the Invitational! 60 00:02:53,131 --> 00:02:56,801 You got a personalized recruitment video for... luge? 61 00:02:56,801 --> 00:02:57,886 I guess so. 62 00:02:57,886 --> 00:02:59,554 I've never even tried it. 63 00:02:59,554 --> 00:03:01,097 But you heard the headmaster dude. 64 00:03:01,097 --> 00:03:02,182 I've been chosen. 65 00:03:02,182 --> 00:03:04,767 Apparently, luging is in my blood, 66 00:03:04,767 --> 00:03:06,311 along with high cholesterol. 67 00:03:07,478 --> 00:03:08,563 Let's try it out! 68 00:03:16,196 --> 00:03:18,489 Hey, you're actually pretty good, I think. 69 00:03:18,823 --> 00:03:19,824 Whoo-hoo! 70 00:03:19,824 --> 00:03:21,451 That was awesome! 71 00:03:22,327 --> 00:03:24,078 That was not awesome. 72 00:03:24,078 --> 00:03:26,497 There will be no lugers in my house. 73 00:03:26,956 --> 00:03:28,958 Whoa! I haven't seen your mom this worked up 74 00:03:28,958 --> 00:03:30,710 since her pizza cutter went dull. 75 00:03:30,710 --> 00:03:32,128 It had one job! 76 00:03:32,962 --> 00:03:35,757 Scott, I've never told you this before, 77 00:03:35,757 --> 00:03:39,344 but your father was a luger. 78 00:03:40,929 --> 00:03:41,930 No way. 79 00:03:42,055 --> 00:03:43,598 Dad's an ophthalmologist. 80 00:03:43,598 --> 00:03:45,308 When he picked us up from school last week, 81 00:03:45,308 --> 00:03:46,559 he got winded telling us about 82 00:03:46,559 --> 00:03:48,186 his latest cataract surgery. 83 00:03:48,478 --> 00:03:49,520 He's no athlete. 84 00:03:49,520 --> 00:03:50,980 That's an understatement. 85 00:03:50,980 --> 00:03:53,274 Mr. Denoga has real indoor vibes. 86 00:03:53,274 --> 00:03:55,568 That's him. He's an eye doctor over in Carlsbad. 87 00:03:55,568 --> 00:03:57,695 Eddie and Sunny are divorced but are still close 88 00:03:57,820 --> 00:03:59,322 and do family karaoke on Wednesdays. 89 00:03:59,322 --> 00:04:00,406 But luge? 90 00:04:00,406 --> 00:04:02,200 No way Eddie's a luger! 91 00:04:02,367 --> 00:04:04,160 No way Dad's a luger. 92 00:04:04,369 --> 00:04:05,912 Sit. You're old enough now. 93 00:04:06,704 --> 00:04:08,873 I'm gonna tell you a cautionary tale. 94 00:04:09,999 --> 00:04:11,542 When Eduardo and I first met, 95 00:04:11,542 --> 00:04:13,169 he was a luger through and through. 96 00:04:13,169 --> 00:04:15,797 He was so cool and carefree. 97 00:04:16,297 --> 00:04:18,383 And I was still trying to live out my parent's dream 98 00:04:18,383 --> 00:04:21,052 by drowning myself in boring med school homework. 99 00:04:21,678 --> 00:04:23,972 {\an8}But Eddie encouraged me to follow my dream 100 00:04:23,972 --> 00:04:25,223 {\an8}and become a restaurateur. 101 00:04:32,522 --> 00:04:33,940 Life was perfect. 102 00:04:34,899 --> 00:04:37,026 But one day, tragedy struck. 103 00:04:38,653 --> 00:04:40,822 He crashed going 90 miles an hour. 104 00:04:42,031 --> 00:04:43,074 That's not the tragedy. 105 00:04:43,366 --> 00:04:46,494 Eddie broke his legs in ten places! 106 00:04:46,494 --> 00:04:48,454 That's not the tragedy, either. 107 00:04:48,663 --> 00:04:50,748 The real tragedy was that in the hospital, 108 00:04:51,082 --> 00:04:53,251 Eddie developed a deep respect for doctors. 109 00:04:53,251 --> 00:04:56,671 So deep, he decided to go to med school and become one himself. 110 00:04:58,840 --> 00:05:00,591 That was the tragedy. 111 00:05:01,884 --> 00:05:03,761 {\an8}Before long, we grew apart. 112 00:05:04,178 --> 00:05:06,139 He was all work and no play. 113 00:05:06,556 --> 00:05:08,391 Eddie even cut off his mullet. 114 00:05:08,725 --> 00:05:11,477 No more business in the front and party in the back. 115 00:05:11,477 --> 00:05:13,771 Now, it was just all business. 116 00:05:14,063 --> 00:05:16,774 One moment, Eddie was luging down the track. 117 00:05:17,108 --> 00:05:19,444 The next, he was buying his own stethoscope. 118 00:05:20,445 --> 00:05:22,280 I don't want that to happen to you, Scott. 119 00:05:22,572 --> 00:05:23,573 Now, clean this up! 120 00:05:25,116 --> 00:05:27,577 I can't believe my dad used to be an athlete. 121 00:05:27,827 --> 00:05:30,788 The same dad who gave me a glaucoma test for my birthday. 122 00:05:30,913 --> 00:05:32,498 Early detection saves eyeballs. 123 00:05:32,498 --> 00:05:34,250 You don't even have eyeballs, Beta. 124 00:05:34,250 --> 00:05:36,586 Scott, I'm sorry your mom doesn't want you luging, 125 00:05:36,586 --> 00:05:39,714 but it's probably for the best, you know. 126 00:05:39,714 --> 00:05:41,215 It seems pretty dangerous. 127 00:05:41,215 --> 00:05:42,800 You don't need Ingebretsen Academy. 128 00:05:42,800 --> 00:05:45,094 Oh, I'm going to get into Ingebretsen. 129 00:05:45,470 --> 00:05:46,846 My mom doesn't understand. 130 00:05:46,846 --> 00:05:48,556 Luging's in my blood. 131 00:05:48,556 --> 00:05:51,100 I feel the call to luge! 132 00:05:51,100 --> 00:05:52,685 Parkour! 133 00:05:53,770 --> 00:05:54,896 Nailed it! 134 00:05:55,563 --> 00:05:57,148 Do you really think he'll be okay? 135 00:05:57,148 --> 00:05:59,484 Heck, no. That boy's gonna be roadkill. 136 00:05:59,734 --> 00:06:02,195 We might be rid of this numbskull once and for all. 137 00:06:03,279 --> 00:06:04,364 Just kidding. 138 00:06:05,239 --> 00:06:06,908 Unless... 139 00:06:06,908 --> 00:06:08,951 Maybe he'll listen to someone who's been through it. 140 00:06:10,328 --> 00:06:11,662 Okay. How big was the werewolf? 141 00:06:11,662 --> 00:06:12,872 And what did it look like? 142 00:06:12,997 --> 00:06:14,665 And did you get any photographic evidence? 143 00:06:15,333 --> 00:06:16,334 There is no werewolf. 144 00:06:16,501 --> 00:06:19,670 Scott, I brought you here because there is someone I want you to talk to. 145 00:06:20,004 --> 00:06:21,422 Hey, yo! 146 00:06:21,422 --> 00:06:23,466 Dad? What are you doing here? 147 00:06:23,466 --> 00:06:24,884 Karaoke is tomorrow. 148 00:06:25,051 --> 00:06:26,844 Hailey said it was important, so I raced through 149 00:06:26,969 --> 00:06:29,514 a corneal transplant and hauled butt over here. 150 00:06:29,847 --> 00:06:32,266 Not something you normally want to speed through, 151 00:06:32,266 --> 00:06:33,351 but should be fine. 152 00:06:33,851 --> 00:06:36,938 Scott, your dad has seen the dangers of luging first hand. 153 00:06:36,938 --> 00:06:39,565 And I wanted you to hear what he has to say about the sport. 154 00:06:39,565 --> 00:06:41,025 Luge rocks! 155 00:06:41,025 --> 00:06:42,777 See? Wait, what! 156 00:06:42,777 --> 00:06:45,029 Best dang time of my life. 157 00:06:45,196 --> 00:06:46,989 You want to be a luger like your old man? 158 00:06:47,365 --> 00:06:49,826 Man, I'd be honored if you filled my shoes. 159 00:06:50,118 --> 00:06:53,204 In fact, you can fill my shoes. 160 00:06:53,538 --> 00:06:54,539 Literally. 161 00:06:54,539 --> 00:06:55,998 You just carry these around? 162 00:06:55,998 --> 00:06:57,750 They're beautiful. 163 00:06:58,376 --> 00:07:00,753 Well, this intervention is officially off the rails. 164 00:07:03,089 --> 00:07:06,676 I can't wait to wear these in the Ingebretsen Invitational Expo. 165 00:07:06,676 --> 00:07:09,929 You got tapped for Ingebretsen? Incredible! 166 00:07:10,054 --> 00:07:11,055 Did they send the owl? 167 00:07:11,055 --> 00:07:14,100 Yeah! It was so... ...creepy! 168 00:07:14,225 --> 00:07:15,685 My owl ate a snake! 169 00:07:15,685 --> 00:07:16,894 Mine ate a lizard! 170 00:07:17,437 --> 00:07:19,522 Ah! Good times. 171 00:07:19,814 --> 00:07:21,649 Well, this is fantastic news. 172 00:07:21,649 --> 00:07:22,775 I'd love to help you train. 173 00:07:25,736 --> 00:07:28,114 Eduardo? What are you doing here? 174 00:07:28,573 --> 00:07:29,782 Karaoke is tomorrow. 175 00:07:29,907 --> 00:07:31,409 Dad's gonna turn me into a luger! 176 00:07:32,493 --> 00:07:34,328 Oh, no. 177 00:07:34,328 --> 00:07:36,372 Nuh-uh. Not happening. 178 00:07:36,372 --> 00:07:38,583 Sunny. Be reasonable. 179 00:07:38,583 --> 00:07:40,918 We always agreed that the kids could pick their own paths. 180 00:07:41,043 --> 00:07:43,504 Like Becker pursuing a pyrotechnics degree. 181 00:07:45,214 --> 00:07:46,674 Sweet! 182 00:07:46,674 --> 00:07:49,010 And Scott wants to try luging. 183 00:07:49,010 --> 00:07:51,721 Ugh, fine! But I won't be a part of it. 184 00:07:51,971 --> 00:07:54,932 Luging is just a gateway to a thriving medical career. 185 00:07:55,266 --> 00:07:56,809 Not the tightest logic. 186 00:07:57,059 --> 00:08:00,354 And I can't believe you'd want that for our boy. 187 00:08:01,105 --> 00:08:02,106 Oh! 188 00:08:02,106 --> 00:08:04,108 Gee, I didn't mean to make waves. 189 00:08:04,484 --> 00:08:07,528 I just wanted to help you become the biggest luger of all time. 190 00:08:07,528 --> 00:08:09,030 Thanks, Dad. 191 00:08:09,030 --> 00:08:11,199 That means a lot coming from a luger like you. 192 00:08:11,199 --> 00:08:12,325 Whoo-hoo-hoo! 193 00:08:13,826 --> 00:08:14,994 ♪ Now is the time ♪ 194 00:08:15,161 --> 00:08:17,497 ♪ To show the world you've got what it takes ♪ 195 00:08:18,706 --> 00:08:21,042 ♪ That you can get supine ♪ 196 00:08:21,792 --> 00:08:23,878 ♪ On a tiny sled without any brakes ♪ 197 00:08:23,878 --> 00:08:25,379 ♪ You better hold tightly ♪ 198 00:08:25,379 --> 00:08:26,923 ♪ Trust in your psyche ♪ 199 00:08:26,923 --> 00:08:30,968 {\an8}♪ To give you the grip when it gets icy ♪ 200 00:08:31,093 --> 00:08:34,555 ♪ You're a luger, whoa ♪ 201 00:08:34,555 --> 00:08:36,641 ♪ Such a luger! ♪ 202 00:08:36,641 --> 00:08:37,808 ♪ Whoa-oh-oh! ♪ 203 00:08:37,808 --> 00:08:40,144 ♪ You can slide the frozen hills ♪ 204 00:08:40,144 --> 00:08:42,855 ♪ At the highest speed ♪ 205 00:08:42,855 --> 00:08:43,940 ♪ Whoa-oh-oh! ♪ 206 00:08:43,940 --> 00:08:46,108 ♪ You're a luger ♪ 207 00:08:46,108 --> 00:08:48,319 ♪ Whoa-oh-oh! ♪ 208 00:08:49,946 --> 00:08:51,572 Bow down! 209 00:08:51,572 --> 00:08:54,575 Luging royalty has arrived. 210 00:08:54,575 --> 00:08:57,286 Eduardo Denoga, an honor. 211 00:08:57,286 --> 00:09:00,748 Scott, today you'll make an instant name for yourself. 212 00:09:00,748 --> 00:09:02,792 I've invited the best of the best 213 00:09:02,792 --> 00:09:04,585 in the luging world to watch! 214 00:09:07,046 --> 00:09:08,506 Guess we'll have to take his word for it. 215 00:09:10,174 --> 00:09:11,801 Don't worry, you'll be great. 216 00:09:12,426 --> 00:09:14,178 - Just stay-- - Stay tight on the straightaways 217 00:09:14,178 --> 00:09:15,805 and go easy on the final chicane. 218 00:09:16,222 --> 00:09:18,015 The back end of the course is a real doozy. 219 00:09:18,599 --> 00:09:20,643 - I know. - You got this, son. 220 00:09:22,353 --> 00:09:23,854 Good luck, rookie. 221 00:09:24,105 --> 00:09:25,982 I'm gonna win that scholarship 222 00:09:25,982 --> 00:09:28,276 even though I'm rich and don't need it. 223 00:09:28,526 --> 00:09:30,111 But with the money I save on tuition, 224 00:09:30,111 --> 00:09:31,737 I'll buy tons of video games. 225 00:09:31,862 --> 00:09:34,073 Which I already have. 226 00:09:34,073 --> 00:09:35,533 All I need now... 227 00:09:36,534 --> 00:09:37,910 is a friend. 228 00:09:38,202 --> 00:09:39,704 Sunny! You came. 229 00:09:39,704 --> 00:09:42,081 I couldn't stay away. I love my son too much. 230 00:09:42,707 --> 00:09:43,708 I admit it, Eddie. 231 00:09:43,833 --> 00:09:45,751 You're a good role model. 232 00:09:45,751 --> 00:09:48,754 - Of course. I'm a doctor. - Don't remind me. 233 00:09:49,005 --> 00:09:51,882 Next on the track, Scott Denoga! 234 00:09:52,216 --> 00:09:55,886 Le prochain sur la piste, Scott Denoga! 235 00:09:59,515 --> 00:10:00,641 Whoa! 236 00:10:23,998 --> 00:10:25,124 Scott, are you hurt? 237 00:10:25,291 --> 00:10:26,292 I came prepared. 238 00:10:27,752 --> 00:10:30,087 What the heck is this sport? 239 00:10:30,212 --> 00:10:33,215 The ice is so slippery and it's crazy cold out here. 240 00:10:33,674 --> 00:10:35,259 Did you all know that? 241 00:10:35,509 --> 00:10:36,844 Why do people do this? 242 00:10:36,844 --> 00:10:39,055 You couldn't pay me to try this again. 243 00:10:39,597 --> 00:10:43,476 Oh, no. We are so heartbroken. 244 00:10:43,476 --> 00:10:46,020 I guess if you no longer want to luge, 245 00:10:46,020 --> 00:10:47,438 you should leave our campus now! 246 00:10:47,563 --> 00:10:49,482 What a waste of a Saturday. 247 00:10:49,482 --> 00:10:52,443 Not fun! Not fun at all! 248 00:10:52,443 --> 00:10:56,113 So you don't want to be a luger, or by extension, a doctor? 249 00:10:56,113 --> 00:10:57,740 Definitely not! 250 00:10:58,449 --> 00:10:59,867 You're not disappointed, are you? 251 00:10:59,867 --> 00:11:03,037 What? You could never disappoint us, anak. 252 00:11:03,871 --> 00:11:06,540 We'll love you no matter what you do. 253 00:11:06,957 --> 00:11:08,292 But also... yes! 254 00:11:10,419 --> 00:11:11,796 If they want to make luging fun, 255 00:11:11,796 --> 00:11:13,464 they should replace the ice with water 256 00:11:13,839 --> 00:11:15,800 and make it a warm-weather activity. 257 00:11:15,800 --> 00:11:17,510 And scrap the sled. 258 00:11:17,635 --> 00:11:19,762 I think you're describing a water slide. 259 00:11:19,762 --> 00:11:22,973 Yeah! I'd way rather go to the Waterslide Academy. 260 00:11:23,182 --> 00:11:25,434 Just practicing my water sliding all day. 261 00:11:25,434 --> 00:11:27,978 Heck, I'd even pay to do something like that. 262 00:11:28,270 --> 00:11:29,897 And now, you're describing a water park. 263 00:11:29,897 --> 00:11:31,774 Do you want to just go to a water park? 264 00:11:31,774 --> 00:11:33,317 Heck yeah, let's do that!