1 00:01:12,282 --> 00:01:15,491 DAWNIEJ NA OBSZARZE BENINU ISTNIAŁO KRÓLESTWO DAHOMEJU 2 00:01:15,573 --> 00:01:18,865 ZNANE Z ARMII AMAZONEK AGOJIE, CO OZNACZA „NASZE MATKI”. 3 00:01:18,948 --> 00:01:22,115 BRONIŁY SWÓJ LUD PRZED ZAGROŻENIAMI Z ZEWNĄTRZ. 4 00:01:23,240 --> 00:01:26,615 AGOJIE BYŁY PÓŁBOGINIAMI. WSTĘPOWAŁY DO ARMII W WIEKU 8 LAT 5 00:01:26,698 --> 00:01:29,865 I DO KOŃCA SŁUŻBY POZOSTAWAŁY DZIEWICAMI. 6 00:01:33,240 --> 00:01:37,115 PRZED WALKĄ ŚPIEWAŁY PIEŚŃ WOJENNĄ. 7 00:01:37,199 --> 00:01:41,324 PO JEJ WYSŁUCHANIU WRÓG WIEDZIAŁ, ŻE NIE MA ODWROTU. 8 00:01:43,573 --> 00:01:45,324 OTO SŁOWA PIEŚNI: 9 00:01:45,407 --> 00:01:48,282 „TO NIE MÓJ DOM, WIĘC ZRÓWNAM GO Z ZIEMIĄ 10 00:01:48,365 --> 00:01:51,074 I POWRÓCĘ DO SIEBIE, A WY ZOSTANIECIE TUTAJ”. 11 00:01:58,240 --> 00:01:59,240 Podobne. 12 00:01:59,823 --> 00:02:00,823 Do czego? 13 00:02:03,698 --> 00:02:04,990 Do nieba w Savalou. 14 00:02:07,782 --> 00:02:10,655 Tak, ale tutaj słychać inne dźwięki. 15 00:02:11,865 --> 00:02:13,115 Jakie? 16 00:02:14,491 --> 00:02:15,491 Tak... 17 00:02:15,990 --> 00:02:16,990 Posłuchaj. 18 00:02:24,032 --> 00:02:25,907 Opowiedz jeszcze raz, jak tu dotarliśmy. 19 00:02:28,823 --> 00:02:31,948 Przepłynęliśmy morze na tratwie. 20 00:02:32,032 --> 00:02:34,074 Było nas zbyt wielu. 21 00:02:34,157 --> 00:02:36,698 Nie ruszaliśmy się z obawy, że się wywrócimy. 22 00:02:37,865 --> 00:02:41,407 W nocy rozległ się warkot silnika. 23 00:02:42,282 --> 00:02:43,948 Niemowlę się rozpłakało. 24 00:02:44,615 --> 00:02:47,990 Sternik kazał matce je uciszyć. 25 00:02:48,615 --> 00:02:51,449 Próbowała. 26 00:02:52,199 --> 00:02:53,199 Ale dziecko płakało. 27 00:02:53,782 --> 00:02:56,865 Mężczyzna wymierzył w matkę z broni. 28 00:02:57,948 --> 00:03:01,115 Zagroził, że wyrzuci dziecko za burtę. 29 00:03:02,531 --> 00:03:04,240 Tratwą płynęło dwoje niemowląt. 30 00:03:05,074 --> 00:03:06,199 Ale ty... 31 00:03:07,032 --> 00:03:08,032 Ty nie płakałeś. 32 00:03:22,032 --> 00:03:24,115 Policja! Otwierać! 33 00:03:30,449 --> 00:03:32,740 Antonio Moreno! Proszę otworzyć! 34 00:03:38,740 --> 00:03:41,615 Niech pan otworzy! Tu policja! 35 00:03:45,282 --> 00:03:46,531 Dajcie taran. 36 00:03:46,615 --> 00:03:48,032 Wchodzimy. 37 00:03:48,907 --> 00:03:49,990 Hełmy. 38 00:03:51,491 --> 00:03:52,823 Wyważamy drzwi. 39 00:03:52,907 --> 00:03:55,740 Proszę się odsunąć! 40 00:04:00,491 --> 00:04:01,573 Gotowi? 41 00:04:12,282 --> 00:04:13,823 Pan Antonio Moreno? 42 00:04:14,573 --> 00:04:16,573 - Tak. - Dokumenty proszę. 43 00:04:30,282 --> 00:04:32,407 Sprawdźcie, czy ktoś jeszcze tu jest. 44 00:04:36,449 --> 00:04:38,449 Proszę o pański dowód. 45 00:04:41,074 --> 00:04:42,199 Czysto! 46 00:04:47,491 --> 00:04:48,491 Czysto. 47 00:04:50,115 --> 00:04:51,199 Tu też. 48 00:04:59,366 --> 00:05:01,532 Dokumenty, Antonio. 49 00:05:20,657 --> 00:05:21,698 Dziękuję. 50 00:05:28,324 --> 00:05:30,491 Proszę zabrać rzeczy i wyjść. 51 00:05:31,532 --> 00:05:34,324 Ktoś musi mi pomóc znieść walizki. 52 00:05:39,698 --> 00:05:42,241 Ruchy, chłopaki. Mam plany na wieczór. 53 00:05:45,449 --> 00:05:48,698 Nie powinienem pytać, ale ma pan dokąd pójść? 54 00:05:50,199 --> 00:05:51,282 Tak. 55 00:06:08,907 --> 00:06:10,698 Idź z nim, Dani. 56 00:07:44,657 --> 00:07:46,449 Puma 12-1 do Pumy 11. 57 00:07:46,532 --> 00:07:49,366 Sprowadzić lokatora. Sekretarz chce z nim pogadać. 58 00:07:49,449 --> 00:07:52,116 Tu 12-1, przyjęłam. Zapraszam pana... 59 00:10:12,740 --> 00:10:13,782 Mamo! 60 00:10:24,449 --> 00:10:25,491 Mamo! 61 00:10:38,408 --> 00:10:40,657 Czemu śpisz tutaj? 62 00:10:44,324 --> 00:10:45,449 Co cię tak śmieszy? 63 00:10:45,532 --> 00:10:50,449 Choć jej mąż był diabłem wcielonym 64 00:10:51,324 --> 00:10:55,449 I choć tak łatwo wpadał w złość 65 00:10:56,157 --> 00:11:00,740 Choć narzekała, że nie było w nim czułości 66 00:11:01,699 --> 00:11:06,824 Od ponad trzech lat 67 00:11:06,907 --> 00:11:11,241 Otrzymuje listy od nieznajomego 68 00:11:11,949 --> 00:11:16,199 Listy pełne poezji 69 00:11:16,283 --> 00:11:17,324 Poezji... 70 00:11:17,408 --> 00:11:20,532 Które znów niosą jej radość 71 00:11:20,615 --> 00:11:22,324 Radość. 72 00:11:23,324 --> 00:11:27,074 Kto napisał te słowa? Powiedz kto 73 00:11:27,158 --> 00:11:28,324 Kto? 74 00:11:28,408 --> 00:11:32,491 Kto każdej wiosny kwiaty śle? 75 00:11:33,491 --> 00:11:36,907 Kto dziewiątego listopada 76 00:11:36,991 --> 00:11:39,657 Jak zawsze bez bileciku 77 00:11:41,657 --> 00:11:43,657 Przesyła jej bukiecik fiołków 78 00:11:43,740 --> 00:11:45,615 Fiołków... 79 00:11:45,699 --> 00:11:46,991 Bukiecik fiołków. 80 00:11:56,116 --> 00:12:00,907 Zdarza jej się śnić i marzyć 81 00:12:00,991 --> 00:12:04,574 O mężczyźnie, który ją miłuje 82 00:12:04,657 --> 00:12:05,991 Który ją miłuje. 83 00:12:06,074 --> 00:12:10,241 Może mieć siwe włosy 84 00:12:10,824 --> 00:12:14,740 Szeroki uśmiech i czuły dotyk 85 00:12:14,824 --> 00:12:16,615 Czuły dotyk. 86 00:12:16,699 --> 00:12:21,408 Wciąż nie wie, kto cierpi w milczeniu 87 00:12:21,491 --> 00:12:26,657 Kim jest jej tajemnicza miłość? 88 00:12:27,615 --> 00:12:31,241 I żyje tak dzień po dniu 89 00:12:31,824 --> 00:12:35,782 Radując się, że ktoś kocha ją 90 00:12:35,866 --> 00:12:37,866 Że kocha ją. 91 00:12:37,949 --> 00:12:41,949 Kto napisał te słowa? Powiedz kto 92 00:12:42,866 --> 00:12:47,158 Kto każdej wiosny kwiaty śle? 93 00:12:47,241 --> 00:12:48,408 Fiołki. 94 00:12:48,491 --> 00:12:51,615 Kto dziewiątego listopada 95 00:12:51,699 --> 00:12:55,116 Jak zawsze bez bileciku 96 00:12:56,199 --> 00:12:58,408 Przesyła jej bukiecik fiołków 97 00:12:58,491 --> 00:13:01,366 Fiołków. 98 00:13:10,241 --> 00:13:14,574 A kiedy popołudniami Wraca jej mąż 99 00:13:58,949 --> 00:14:02,491 Nie mogę rozmawiać, mamo, wyczerpuje mi się bateria. 100 00:14:04,657 --> 00:14:06,325 Zadzwonię później. 101 00:14:06,907 --> 00:14:08,074 Pa. 102 00:14:44,366 --> 00:14:46,824 - Puma 1 do Pumy 11. - Odbiór. 103 00:14:47,366 --> 00:14:50,574 Odpowiadamy na wezwanie 16-11 przy 15 Toledo. 104 00:14:50,657 --> 00:14:52,657 Podjeżdżamy pod bramę. 105 00:14:52,741 --> 00:14:56,408 Przyjąłem. Jednostka 27 pomoże w eksmisji. 106 00:14:57,033 --> 00:14:59,532 - Po co? - Rozkaz z góry. 107 00:15:00,074 --> 00:15:01,158 Przyjąłem. 108 00:15:02,949 --> 00:15:06,033 Przygotujcie się. Na razie panuje spokój, ale... 109 00:15:06,116 --> 00:15:07,991 Kurwa! Hełmy! 110 00:15:08,949 --> 00:15:10,532 Hełmy! 111 00:15:10,616 --> 00:15:12,408 Ruszamy! 112 00:15:12,491 --> 00:15:14,325 Ruchy! 113 00:15:14,949 --> 00:15:17,325 Rozlokować oddział! 114 00:15:17,949 --> 00:15:19,325 Ruchy! 115 00:15:35,199 --> 00:15:36,408 Naprzód! 116 00:15:38,741 --> 00:15:40,657 Z drogi, kurwa! 117 00:15:44,199 --> 00:15:46,741 Wypierdalać! 118 00:15:48,199 --> 00:15:50,116 Stop! 119 00:15:53,949 --> 00:15:55,491 Idziemy! 120 00:15:55,574 --> 00:15:56,991 Dalej! 121 00:15:58,699 --> 00:16:00,116 Nie zatrzymujcie się! 122 00:16:00,866 --> 00:16:02,033 Ruchy! 123 00:16:02,908 --> 00:16:04,991 Oczyścić teren! 124 00:16:05,074 --> 00:16:07,033 Nie możemy tego spierdolić! 125 00:16:07,116 --> 00:16:08,116 Dalej! 126 00:16:08,616 --> 00:16:10,991 Idziemy! 127 00:16:12,200 --> 00:16:13,200 Rozproszyć się! 128 00:16:13,908 --> 00:16:14,908 Z drogi! 129 00:16:15,908 --> 00:16:19,699 Co robicie, gnoje? Bo wyciągniemy broń! 130 00:16:21,325 --> 00:16:23,616 Uważaj, Dani! Ogarnij te dzieciaki! 131 00:16:23,699 --> 00:16:25,033 Rozproszyć się! 132 00:16:25,116 --> 00:16:27,657 Zostaw mnie! 133 00:16:27,741 --> 00:16:29,116 Nic nie mam! 134 00:16:29,200 --> 00:16:31,699 Otwieraj dłoń! 135 00:16:32,408 --> 00:16:33,657 Cofnij się! 136 00:16:35,283 --> 00:16:37,908 To pierścionek mojej babci. Nie zabierajcie mi go! 137 00:16:37,991 --> 00:16:39,616 - Spadaj! - Wynosić się! 138 00:16:39,699 --> 00:16:43,074 - Tu jest niebezpiecznie! - Wszyscy do środka! 139 00:16:43,158 --> 00:16:44,908 - Uwaga! - Odbiło ci? 140 00:16:44,991 --> 00:16:46,200 Jebane dzieciaki! 141 00:16:46,866 --> 00:16:47,908 Idziemy! 142 00:16:48,616 --> 00:16:49,616 Trajano. 143 00:16:50,200 --> 00:16:51,616 Wąsko. 144 00:16:51,699 --> 00:16:54,574 Wchodzimy kolumną. Piętra 1, 2 i 3, zrozumiano? 145 00:16:54,657 --> 00:16:56,241 Idziemy od razu na trzecie? 146 00:16:56,325 --> 00:16:59,824 Nie, macie nas osłaniać! 147 00:17:00,866 --> 00:17:02,033 Wchodzimy! 148 00:17:02,116 --> 00:17:03,657 Poruszamy się w jednym kierunku! 149 00:17:04,158 --> 00:17:05,741 Ruchy! 150 00:17:07,450 --> 00:17:10,450 Puma 13, nikogo nie wpuszczać i nie wypuszczać! 151 00:17:11,116 --> 00:17:13,365 Wielbłąd 27, Wielbłąd 29... 152 00:17:14,074 --> 00:17:15,782 Zabezpieczyć obszar! 153 00:17:16,657 --> 00:17:18,824 Wbijamy! 154 00:17:20,990 --> 00:17:23,492 Na górę! 155 00:17:25,492 --> 00:17:27,991 - Idziemy! - Znów robicie nas w chuja! 156 00:17:28,074 --> 00:17:29,866 Punkty dostępu zabezpieczone. 157 00:17:29,949 --> 00:17:32,366 - Gnoje! - Nie wychodzić z mieszkań! 158 00:17:33,074 --> 00:17:34,783 Puma 11 do 12-4... 159 00:17:34,866 --> 00:17:37,158 - Policja! Otwierać! - Nikogo nie zastaliśmy. 160 00:17:37,241 --> 00:17:40,116 W lokalach F i G pusto. 161 00:17:40,200 --> 00:17:42,366 - To pomyłka. - Spokojnie. 162 00:17:42,450 --> 00:17:44,116 Bank się pomylił. 163 00:17:44,200 --> 00:17:47,033 - Uspokójcie się. - Teraz próbują to naprawić... 164 00:17:47,116 --> 00:17:49,116 - Czysto! - Tato! 165 00:17:49,200 --> 00:17:50,241 - Martita... - Chodź tu. 166 00:17:50,325 --> 00:17:51,991 Co robisz? 167 00:17:52,074 --> 00:17:54,200 - Przestań! - Nie ruszaj się! 168 00:17:54,283 --> 00:17:57,657 - Uspokój się! - Przestań. To tylko dziecko. 169 00:17:57,741 --> 00:18:00,158 - Musisz się uspokoić... - Proszę... 170 00:18:00,241 --> 00:18:02,366 Tylko porozmawiają... 171 00:18:02,450 --> 00:18:03,783 Naprawią to. 172 00:18:03,866 --> 00:18:05,657 Nie dotykaj mnie! 173 00:18:05,741 --> 00:18:07,616 - Załatwmy to po dobroci. - 1-11 do 12-1... 174 00:18:07,699 --> 00:18:10,075 W lokalu 1-J jest dziewczynka. 175 00:18:10,158 --> 00:18:12,532 - Zejdzie z ojcem. - Musi pan wyjść! 176 00:18:12,616 --> 00:18:13,783 Nie mamy dokąd iść! 177 00:18:13,866 --> 00:18:16,325 - Coria! - Idę! 178 00:18:16,408 --> 00:18:18,949 - Na drugie piętro. - Nie dotykaj mnie. 179 00:18:19,033 --> 00:18:21,366 Przyjęłam, 12-1. Ruszam na drugie piętro. 180 00:18:23,283 --> 00:18:24,949 Jezu! 181 00:18:25,033 --> 00:18:27,033 - Co? - Co ty wyprawiasz? 182 00:18:27,116 --> 00:18:29,033 - Cofnij się. - Widziałeś to? 183 00:18:29,116 --> 00:18:32,783 Niby co? Działamy razem, ale się sobie nie wpierdalamy. 184 00:18:32,866 --> 00:18:35,949 Jeśli ktoś przegnie, zrobię z tym porządek. To moja rola. 185 00:18:36,033 --> 00:18:37,283 Rozumiesz? 186 00:18:37,366 --> 00:18:38,616 - Zrozumiałaś? - Tak. 187 00:18:38,699 --> 00:18:40,325 - Idź! - Przyjąłem! Puma 11. 188 00:18:40,408 --> 00:18:43,033 - Nie zapomnij... - Chodź, Dani. 189 00:18:51,200 --> 00:18:53,075 1-11 do 13-2. Czysto! 190 00:18:54,949 --> 00:18:56,616 Nie wiemy, którędy się wydostali. 191 00:18:56,699 --> 00:18:59,492 Zabierzcie stąd tę małą! 192 00:19:00,116 --> 00:19:02,450 Proszę zostać w domu... 193 00:19:02,532 --> 00:19:04,200 Niech pani nie wychodzi! 194 00:19:04,783 --> 00:19:06,492 Poczekajcie, aż to zobaczycie! 195 00:19:06,574 --> 00:19:08,991 Niech żyje Hiszpania! Niech żyje policja! 196 00:19:09,075 --> 00:19:10,741 Proszę wyjść na korytarz. 197 00:19:10,824 --> 00:19:12,824 Na dole czysto. 198 00:19:12,908 --> 00:19:14,283 Na korytarz. 199 00:19:14,367 --> 00:19:15,367 Idziemy. 200 00:19:16,200 --> 00:19:18,116 - Czysto! - Spokojnie. 201 00:19:18,200 --> 00:19:20,158 - Dokumenty proszę. - Idziemy! 202 00:19:20,241 --> 00:19:22,949 Spokojnie. Dajcie dokumenty. 203 00:19:23,033 --> 00:19:25,450 Proszę zdjąć chustę. Chcę zobaczyć pani twarz. 204 00:19:25,532 --> 00:19:27,824 Muszę zobaczyć jej twarz. 205 00:19:28,908 --> 00:19:30,574 Nic ci nie jest? 206 00:19:30,658 --> 00:19:32,116 Odbiór! 207 00:19:32,200 --> 00:19:35,450 W lokalu 2-G potrzebny tłumacz. Jest tu kobieta... 208 00:19:35,532 --> 00:19:37,075 Idź tam, Dani. 209 00:19:37,824 --> 00:19:39,408 Ściągaj chustę! 210 00:19:39,492 --> 00:19:41,824 - Niech ktoś tu przyjdzie. - Idę! 211 00:19:41,908 --> 00:19:43,200 W 1-F czysto. 212 00:19:44,283 --> 00:19:46,033 Nie rozumiem pani! 213 00:19:46,116 --> 00:19:47,158 Co się dzieje? 214 00:19:49,532 --> 00:19:52,408 Nadaje od 10 minut. Zajmij się nią. 215 00:19:52,492 --> 00:19:54,949 Spokojnie. Mówi pani po francusku? Proszę z nami. 216 00:19:55,033 --> 00:19:57,075 Pójdzie pani z nami. 217 00:19:57,158 --> 00:19:59,116 - Proszę się uspokoić. - Czego nie rozumie? 218 00:19:59,200 --> 00:20:01,116 Próbujemy jej to wytłumaczyć. 219 00:20:01,200 --> 00:20:03,325 Nie rozumie, co się dzieje. 220 00:20:03,408 --> 00:20:05,283 - Papiery. - Pieprzyć papiery! 221 00:20:05,367 --> 00:20:09,241 - Idzie pani ze mną. - Mówi pani po angielsku? 222 00:20:09,325 --> 00:20:10,950 - Spokój! - Idziesz ze mną. 223 00:20:11,033 --> 00:20:14,033 Tu jest małoletni. Sprowadźcie go na dół. 224 00:20:14,116 --> 00:20:16,658 - Małoletni! - Uspokójcie się! 225 00:20:16,741 --> 00:20:18,325 Idziemy, gnojku! 226 00:20:18,408 --> 00:20:19,950 Przestań! 227 00:20:21,450 --> 00:20:23,241 Zabierz ją! 228 00:20:23,325 --> 00:20:25,783 Nie ruszaj się, kurwa! 229 00:20:25,866 --> 00:20:29,241 Przestań się ruszać, do cholery! 230 00:20:30,283 --> 00:20:31,991 Taka z ciebie Superwoman? 231 00:20:32,824 --> 00:20:35,532 Ta przynajmniej nie skoczy ci z okna. 232 00:20:35,616 --> 00:20:37,532 Proszę się uspokoić. 233 00:20:37,616 --> 00:20:38,908 Co z tobą? 234 00:20:38,991 --> 00:20:40,283 Odbiło ci? 235 00:20:40,367 --> 00:20:42,075 - Bawi cię to? - Coś powiedział? 236 00:20:42,158 --> 00:20:43,699 Uspokój się. 237 00:20:43,783 --> 00:20:45,574 Puma 11 do 12-1. 238 00:20:45,658 --> 00:20:48,450 Powiadomcie opiekę społeczną. W lokalu 2-G też jest nieletni. 239 00:20:48,532 --> 00:20:50,574 - Przyjąłem. - Wstawaj! 240 00:20:50,658 --> 00:20:51,699 Do góry. 241 00:20:52,450 --> 00:20:54,699 - Cholerny dzieciak! - Ja pierdolę! 242 00:20:54,783 --> 00:20:56,075 Niewiarygodne... 243 00:20:57,367 --> 00:20:59,283 To miała być szybka akcja! 244 00:20:59,367 --> 00:21:02,367 Trzeba wszystkiego dopilnować! 245 00:21:06,824 --> 00:21:07,866 Tutaj... 246 00:21:08,741 --> 00:21:09,783 Pod ścianę. 247 00:21:09,866 --> 00:21:12,532 - Co robisz? - A jak myślisz? 248 00:21:13,450 --> 00:21:16,325 Jak wytłumaczysz opiece społecznej, że uderzyłeś dzieciaka? 249 00:21:16,408 --> 00:21:17,450 Z kim trzymasz? 250 00:21:17,532 --> 00:21:19,950 Uspokójcie się. Wszyscy robimy swoje! 251 00:21:21,824 --> 00:21:23,783 Jebać to wszystko. 252 00:21:24,908 --> 00:21:26,658 Uważaj, jak do mnie mówisz! 253 00:21:26,741 --> 00:21:28,950 Zrób mi przyjemność i opuść osłonę. 254 00:21:29,033 --> 00:21:31,075 Słyszałeś tę wariatkę? 255 00:21:34,574 --> 00:21:37,283 - Widzieliście czarnego chłopaka? - O czym ty mówisz? 256 00:21:40,367 --> 00:21:43,824 Tu 12-1. Widzieliście młodego czarnego mężczyznę 257 00:21:43,908 --> 00:21:45,574 w białym T-shircie i bluzie? 258 00:21:45,658 --> 00:21:47,116 Nie. 259 00:23:17,825 --> 00:23:21,283 Żadnych małoletnich. Mają zostać w mieszkaniach albo wyjść z budynku! 260 00:23:31,450 --> 00:23:34,117 Policja! Otwierać! 261 00:23:49,741 --> 00:23:50,866 Policja! 262 00:23:51,783 --> 00:23:53,283 Otwierać drzwi! 263 00:23:57,367 --> 00:23:59,450 Odsunąć się. Wchodzimy! 264 00:24:08,450 --> 00:24:11,242 Chodź, Dani! Plombujemy wejście i spadamy! 265 00:24:11,325 --> 00:24:12,325 Idziemy! 266 00:24:13,783 --> 00:24:17,783 Odsunąć się! Wyważamy drzwi. 267 00:24:17,866 --> 00:24:20,033 Proszę się odsunąć. 268 00:24:21,866 --> 00:24:23,658 - Dani! - Idę! 269 00:24:25,200 --> 00:24:26,325 Już idę. 270 00:24:35,533 --> 00:24:36,741 Pospiesz się! 271 00:24:48,908 --> 00:24:50,200 Szybciej! 272 00:24:51,325 --> 00:24:52,908 Wszyscy są na dole. 273 00:24:52,991 --> 00:24:55,242 Idziemy. Co z tobą? 274 00:24:55,325 --> 00:24:57,283 Opóźniasz nas. 275 00:25:00,283 --> 00:25:01,409 Przyspiesz, kurwa! 276 00:25:02,367 --> 00:25:03,783 Gdzieś ty była, Dani? 277 00:25:04,825 --> 00:25:07,992 Ci ludzie mają zejść na dół. Pogonić ich! 278 00:25:08,075 --> 00:25:10,283 Chryste! Niech nikt się nie odłącza! 279 00:25:11,866 --> 00:25:14,200 Zrobić przejście, nie zatrzymywać się. 280 00:25:14,283 --> 00:25:15,325 Kurwa! 281 00:25:15,409 --> 00:25:17,450 - Co się stało? - Zapomniałam... 282 00:25:17,533 --> 00:25:19,533 krótkofalówkę. 283 00:25:19,616 --> 00:25:21,741 - Przyniosę ci ją. - Nie trzeba! 284 00:25:21,825 --> 00:25:24,325 Ta laska wszystko utrudnia. 285 00:25:24,825 --> 00:25:26,242 Idziemy. 286 00:25:56,866 --> 00:26:00,200 Tu Puma 11. Kończyć plombowanie, musimy jechać. 287 00:26:00,284 --> 00:26:02,741 Potrzebujemy wsparcia, żeby wyprowadzić resztę. 288 00:26:37,325 --> 00:26:38,825 Gdzie wasze maniery? 289 00:26:41,950 --> 00:26:44,575 Lubicie zrobić zadymę. 290 00:26:44,658 --> 00:26:47,158 Co to za mikrofala? Dostałeś na urodziny? 291 00:26:47,242 --> 00:26:48,783 Kupa złomu. 292 00:26:48,866 --> 00:26:50,450 Chcecie piwo? 293 00:26:55,658 --> 00:26:57,409 Pilnuj drzwi, Rivero. 294 00:26:57,492 --> 00:26:58,492 Co? 295 00:27:10,325 --> 00:27:13,409 Wybaczcie, nie spodziewałem się gości. 296 00:27:41,284 --> 00:27:42,409 To pańska córka? 297 00:27:47,409 --> 00:27:48,409 Tak. 298 00:27:50,867 --> 00:27:52,033 Gdzie jest? 299 00:27:55,450 --> 00:27:56,825 A co wam do tego? 300 00:27:59,200 --> 00:28:00,450 Pewnie z matką. 301 00:28:23,741 --> 00:28:25,450 Gdzie się podziali wszyscy nielegalni? 302 00:28:26,992 --> 00:28:28,616 Połowa mieszkań była pusta. 303 00:28:31,950 --> 00:28:33,033 Nie wiem. 304 00:28:34,451 --> 00:28:38,075 Jak tylko was wyczują, znikają. 305 00:28:38,159 --> 00:28:39,575 To ma sens, nie? 306 00:28:40,825 --> 00:28:43,783 Coria. Masz taki w domu, nie? 307 00:28:45,492 --> 00:28:47,492 Interesy kwitną? Nieźle. 308 00:28:53,033 --> 00:28:54,033 Co? 309 00:28:57,159 --> 00:29:00,075 W zeszłym miesiącu zapłaciłem całość. 310 00:29:00,908 --> 00:29:02,367 Czego znów chcecie? 311 00:29:17,284 --> 00:29:18,284 Lolo. 312 00:29:19,284 --> 00:29:20,575 Sprawdź w kuchni. 313 00:29:28,117 --> 00:29:30,742 - Czego on szuka? - Ramiro. 314 00:29:33,616 --> 00:29:34,658 Siadaj. 315 00:29:41,575 --> 00:29:42,950 Jesteśmy przyjaciółmi. 316 00:29:44,742 --> 00:29:46,409 A przyjaciele się nie okradają. 317 00:29:48,075 --> 00:29:50,742 Nic nie ukradłem. Klnę się na życie. 318 00:29:51,451 --> 00:29:53,867 To się nie klnij, bo liczby nie kłamią. 319 00:29:58,117 --> 00:29:59,533 12-1, słyszysz mnie? 320 00:30:00,492 --> 00:30:02,783 12-1, gdzie jesteś? Dani! 321 00:30:03,992 --> 00:30:06,284 - Co się z nią dzieje? - Nie twoja sprawa. 322 00:30:08,825 --> 00:30:09,950 Ramiro... 323 00:30:14,950 --> 00:30:16,200 Posłuchajcie... 324 00:30:16,742 --> 00:30:20,159 Wpadacie tu i wyrzucacie ludzi z domów. 325 00:30:20,242 --> 00:30:22,325 Nikt z nas na tym nie skorzysta. 326 00:30:23,200 --> 00:30:27,034 Mówcie, o co wam, kurwa, chodzi. 327 00:30:27,117 --> 00:30:30,367 - Wykonujemy rozkazy. - To za co wam płacę? 328 00:30:34,242 --> 00:30:37,658 15 Toledo, 1-A 300, 1-B 300, 329 00:30:37,742 --> 00:30:40,284 2-B 300, 2-C 500, 330 00:30:40,367 --> 00:30:42,742 17 Toledo 300, 450, 331 00:30:42,825 --> 00:30:45,409 450, 200... 332 00:30:45,492 --> 00:30:47,117 Interesy kwitną, co? 333 00:30:48,575 --> 00:30:50,533 Niczego nie ukradłem. 334 00:30:51,367 --> 00:30:53,326 Gdzie one są, Ramiro? 335 00:31:03,159 --> 00:31:05,533 - Jezu! - Ty gnoju! 336 00:31:05,616 --> 00:31:07,575 Słuchaj mnie, kurwa! 337 00:31:07,658 --> 00:31:09,117 Śmieje się z ciebie! 338 00:31:09,867 --> 00:31:11,783 - Jebany szajs! - Siedź tu! 339 00:31:12,867 --> 00:31:14,117 Gdzie Trajano? 340 00:31:15,034 --> 00:31:17,284 - Chcę z nim pogadać. - Ramiro... 341 00:31:18,200 --> 00:31:20,742 Prosisz się o kłopoty. 342 00:31:20,825 --> 00:31:22,451 Niczego nie ukradłem. 343 00:31:22,533 --> 00:31:25,451 - Gdzie Trajano? - Nie interesuj się tym. 344 00:31:25,533 --> 00:31:27,326 - Chcemy... - Zamknij się i... 345 00:31:27,409 --> 00:31:29,409 - Zaczekaj na dole. - Zamknij ryj! 346 00:31:29,950 --> 00:31:31,075 Zobaczmy... 347 00:31:36,533 --> 00:31:38,492 Ramiro! 348 00:31:38,575 --> 00:31:41,409 Nie drażnij mnie. Zasrany kapuś. 349 00:31:41,492 --> 00:31:43,742 - Chyba nie myślisz, że wziąłem...? - Cisza! 350 00:31:44,742 --> 00:31:46,034 Słyszałeś? 351 00:31:54,533 --> 00:31:55,742 Kurwa. 352 00:31:57,159 --> 00:31:59,950 Może idą po schodach? Nie wiem. 353 00:32:00,034 --> 00:32:03,326 Tu Puma 11 do Wielbłąda 27. Zbierajcie się, zaraz odjeżdżamy. 354 00:32:04,117 --> 00:32:06,284 Przyjąłem. Widzieliście Dani? 355 00:32:07,367 --> 00:32:08,409 Kogo? 356 00:32:08,950 --> 00:32:10,700 Tę dziewczynę, 12-1. 357 00:32:12,658 --> 00:32:14,742 Nie. Zbierajcie się. 358 00:32:21,950 --> 00:32:24,451 Nie mamy całego dnia. To miała być szybka akcja. 359 00:32:24,533 --> 00:32:26,700 - Słyszysz? - Możesz się zamknąć? 360 00:32:26,783 --> 00:32:28,658 - Robi się niebezpiecznie. - Stul pysk! 361 00:32:36,783 --> 00:32:39,242 Wszyscy czekają na dole. Co się dzieje? 362 00:32:39,326 --> 00:32:40,492 Wyłącz to. 363 00:32:44,992 --> 00:32:48,575 Tu Puma 11 do Wielbłąda 27. Nie widzimy dziewczyny. Jedźcie. 364 00:32:48,658 --> 00:32:52,658 Przyjąłem. Szuka krótkofalówki. Zaczekamy. 365 00:32:53,367 --> 00:32:54,992 Przyjąłem. 366 00:32:55,075 --> 00:32:56,700 Każdy policjant ma swój pierwszy raz. 367 00:32:56,783 --> 00:33:00,825 Jedźcie, serio. Znajdziemy ją i przywieziemy 368 00:33:00,909 --> 00:33:04,700 Odmawiam. Nie ma potrzeby. Zaraz kogoś po nią wyślę. 369 00:33:04,783 --> 00:33:06,492 Dowództwo każe nam się pospieszyć. 370 00:33:07,117 --> 00:33:08,533 Przyjąłem. 371 00:33:09,326 --> 00:33:10,992 Musimy się spieszyć, panowie. 372 00:33:11,075 --> 00:33:12,075 Ramiro. 373 00:33:12,950 --> 00:33:14,201 Powiedz, Trajano, 374 00:33:14,825 --> 00:33:16,909 o co w tym wszystkim chodzi? 375 00:33:17,451 --> 00:33:20,284 Takie akcje szkodzą interesom. 376 00:33:22,493 --> 00:33:25,658 Mogliście mnie ostrzec, że eksmitujecie ludzi. 377 00:33:27,034 --> 00:33:28,992 Jeszcze chwila i przylezie Marquitos. 378 00:33:29,075 --> 00:33:32,575 Marquitos jest na dole w vanie. Niczego się nie domyśla. 379 00:33:33,783 --> 00:33:34,867 Ramiro. 380 00:33:35,992 --> 00:33:37,117 Gdzie one są? 381 00:33:39,409 --> 00:33:42,242 Tym razem popełniacie błąd. 382 00:33:46,117 --> 00:33:47,117 Gdzie są? 383 00:33:58,658 --> 00:34:01,117 Właściciel będzie ich szukał u takiej gnidy jak ja 384 00:34:01,201 --> 00:34:03,326 albo u takich gnid z odznakami jak wy. 385 00:34:04,075 --> 00:34:05,075 Posłuchaj... 386 00:34:07,074 --> 00:34:08,493 gnido bez odznaki. 387 00:34:09,074 --> 00:34:11,326 Miasto sprzedało wszystkie mieszkania. 388 00:34:12,326 --> 00:34:15,159 To pierwsza z wielu eksmisji. 389 00:34:15,242 --> 00:34:19,784 Wszyscy tracimy dostęp do koryta. Zwłaszcza ty. 390 00:34:20,825 --> 00:34:23,241 Szefowie wiedzą, jaki bierzesz procent? 391 00:34:23,326 --> 00:34:24,784 Biorę, ile mi się należy. 392 00:34:29,409 --> 00:34:30,493 Ramiro... 393 00:34:34,950 --> 00:34:36,074 Szafa. 394 00:34:45,034 --> 00:34:46,034 Nic tu nie ma. 395 00:34:47,992 --> 00:34:49,117 Pusto! 396 00:34:49,742 --> 00:34:52,533 - Ty jebany gnoju! - Spokojnie. 397 00:34:52,617 --> 00:34:54,825 Są tam. Zajrzyj! 398 00:34:55,450 --> 00:34:57,575 Zwiąż mu ręce, Lolo. 399 00:34:57,658 --> 00:34:59,493 Nie za mocno, bo będzie ślad. 400 00:34:59,575 --> 00:35:03,825 Cała suma tam jest. Sprawdźcie porządnie. 401 00:35:04,493 --> 00:35:05,700 Do kurwy nędzy... 402 00:35:06,493 --> 00:35:07,493 Jest tam. 403 00:35:09,617 --> 00:35:10,658 Chodź. 404 00:35:10,742 --> 00:35:13,076 - Jest, kurwa. - Wstawaj, Ramiro. 405 00:35:13,784 --> 00:35:15,034 Kurwa! 406 00:35:15,117 --> 00:35:16,992 Gdzie kasa? Pokaż. 407 00:35:17,825 --> 00:35:19,367 Była tam. 408 00:35:19,451 --> 00:35:23,242 - Ale nie ma. Gdzie jest? - Tam ją schowałem. 409 00:35:23,326 --> 00:35:25,784 - Gdzie się podziała? - Ktoś zabrał. 410 00:35:25,867 --> 00:35:27,201 Ktoś ją zabrał. 411 00:35:28,326 --> 00:35:29,575 Może ty? 412 00:35:31,159 --> 00:35:32,368 Schowałeś ją? 413 00:35:33,658 --> 00:35:36,409 Nie pogrywaj ze mną, Ramiro. 414 00:35:38,117 --> 00:35:39,992 - Co robisz? - Cicho. 415 00:35:46,159 --> 00:35:49,658 Nie ty pierwszy popełniasz samobójstwo w związku z eksmisją. 416 00:35:57,784 --> 00:35:58,825 Ramiro. 417 00:35:59,658 --> 00:36:01,617 Chodź do mnie. 418 00:36:02,992 --> 00:36:04,700 Posłuchaj. 419 00:36:04,784 --> 00:36:07,909 Masz góra trzy minuty, zanim się wykrwawisz. 420 00:36:07,992 --> 00:36:12,742 Zdążę ci założyć opaskę zaciskową. Mów, gdzie jest kasa. 421 00:36:13,368 --> 00:36:16,909 Ci goście zawiozą cię do szpitala. Gdzie pieniądze? 422 00:36:17,617 --> 00:36:19,242 Mów, Ramiro. 423 00:36:19,326 --> 00:36:21,575 Tu ich nie ma. Gdzie są? 424 00:36:22,575 --> 00:36:24,076 Pojedźmy do szpitala. 425 00:36:24,159 --> 00:36:26,117 Spokojnie, Ramiro. Gdzie kasa? 426 00:36:26,201 --> 00:36:27,451 Mów. 427 00:36:28,825 --> 00:36:31,575 Gdzie ona jest? 428 00:36:32,659 --> 00:36:35,284 Tam jej nie ma. 429 00:36:35,368 --> 00:36:37,034 Gdzie są pieniądze, Ramiro? 430 00:36:39,242 --> 00:36:40,742 Ty sukinsynu... 431 00:36:41,368 --> 00:36:44,034 Powiedz, a odstawimy cię do szpitala. 432 00:36:44,117 --> 00:36:46,451 Jedziemy do szpitala. 433 00:36:46,533 --> 00:36:48,242 Dalej... 434 00:36:50,575 --> 00:36:52,242 Jebany sukinsyn. 435 00:37:00,951 --> 00:37:03,992 Kurwa! Filmuje nas! 436 00:37:04,076 --> 00:37:05,451 Za nią, Lolo! 437 00:37:05,533 --> 00:37:06,700 Szybko! 438 00:37:08,409 --> 00:37:09,867 Musimy ją dorwać! 439 00:37:32,575 --> 00:37:34,034 Co tam masz? 440 00:37:34,825 --> 00:37:35,825 Młody! 441 00:37:35,909 --> 00:37:37,326 Chodź tu! Stój! 442 00:37:37,409 --> 00:37:39,825 - Co ty wyprawiasz, Lolo? - Nie ruszaj się, kurwa. 443 00:37:39,909 --> 00:37:43,076 Co z tobą? Porąbało cię? 444 00:37:50,368 --> 00:37:51,825 12-1, odbiór? 445 00:37:56,659 --> 00:37:59,117 12-1, gdzie jesteś? Dani? 446 00:38:00,867 --> 00:38:03,784 Tu 12-4. Na pierwszym pusto. Idę na drugie piętro. 447 00:38:03,867 --> 00:38:05,201 Jeśli trzeba, idź na trzecie! 448 00:38:05,284 --> 00:38:08,243 Wielbłąd 27 do Pumy 11. Jakieś wieści? 449 00:38:11,076 --> 00:38:14,534 Powtarzam: Wielbłąd 27 do Pumy 11. Jakieś wieści? 450 00:38:26,493 --> 00:38:28,368 Powiedz mu, że pojedziesz z nami. 451 00:38:35,117 --> 00:38:37,117 Puma 11 do 12-1. 452 00:38:39,825 --> 00:38:43,326 Puma 11. Co się dzieje, Dani? Zadomowiłaś się? 453 00:38:43,409 --> 00:38:45,575 Musimy się stąd zabierać! 454 00:38:54,909 --> 00:38:57,243 Jestem z chłopakami z Wielbłąda. 455 00:38:57,326 --> 00:38:59,867 Jeszcze szukam. Wy już jedźcie. 456 00:39:02,826 --> 00:39:05,909 Zostajesz? Nie mogę dłużej zwlekać. 457 00:39:05,992 --> 00:39:07,992 Pospiesz się. To nie miejsce na biwak! 458 00:39:18,451 --> 00:39:22,534 Nie martw się, szefie. Za kilka minut dołączymy. 459 00:39:25,451 --> 00:39:26,493 Przyjąłem. 460 00:39:26,575 --> 00:39:27,575 Odjeżdżamy. 461 00:39:39,659 --> 00:39:40,784 Komórka. 462 00:39:44,034 --> 00:39:45,784 - Nie mam jej. - Dawaj ją. 463 00:39:46,659 --> 00:39:48,034 Daj nam telefon. 464 00:39:50,700 --> 00:39:53,784 - Mam cię przeszukać? - Nie mam go! 465 00:39:53,867 --> 00:39:56,118 Mogliśmy tego uniknąć. 466 00:39:56,201 --> 00:39:58,617 - Oddaj telefon! - Nie mam go! 467 00:40:11,034 --> 00:40:12,034 Komórka. 468 00:40:15,451 --> 00:40:17,034 Przyrzekam, że jej nie mam. 469 00:40:20,659 --> 00:40:21,742 Na pewno? 470 00:40:25,659 --> 00:40:28,826 Co zrobicie? Mój dowódca wie, że jestem z wami. 471 00:40:38,118 --> 00:40:39,284 Oddaj nam telefon. 472 00:40:43,284 --> 00:40:44,575 Dawaj go. 473 00:40:45,118 --> 00:40:46,742 Nie wiem, gdzie jest. 474 00:40:48,493 --> 00:40:50,243 Nie. 475 00:40:57,659 --> 00:40:58,659 Otwórz dłoń. 476 00:41:17,451 --> 00:41:20,410 Dostajesz 10 euro 66 centów za godzinę? 477 00:41:20,493 --> 00:41:22,410 Życie gliny nie jest wiele warte. 478 00:41:22,493 --> 00:41:24,951 A teraz ty i Ramiro jesteście związani krwią. 479 00:41:28,867 --> 00:41:31,534 Marcos, dopóki nie zejdziemy, nie wpuszczaj ludzi 480 00:41:31,617 --> 00:41:33,076 i nikogo nie wypuszczaj. 481 00:41:33,159 --> 00:41:34,451 Ruch jednokierunkowy. 482 00:42:01,701 --> 00:42:03,284 - Nie! - Wstawaj. 483 00:43:05,118 --> 00:43:06,201 Co? 484 00:43:06,909 --> 00:43:10,493 Tak cię to, kurwa, bawi? 485 00:43:10,576 --> 00:43:12,576 Serio. 486 00:43:12,659 --> 00:43:14,576 Zwariowana laska. 487 00:43:14,659 --> 00:43:16,451 Co...? 488 00:43:18,410 --> 00:43:19,867 Co w ciebie wstąpiło? 489 00:43:23,076 --> 00:43:24,493 Jebana... 490 00:43:29,285 --> 00:43:31,118 Niewiarygodne. 491 00:43:34,159 --> 00:43:36,909 Cofnij się, sukinsynu! 492 00:43:38,326 --> 00:43:39,326 Nie ruszać się! 493 00:43:40,159 --> 00:43:41,159 Do tyłu! 494 00:43:44,034 --> 00:43:45,159 Nie ruszać się! 495 00:43:46,993 --> 00:43:48,034 Ani drgnij! 496 00:43:49,118 --> 00:43:50,118 Wycofać się! 497 00:43:51,285 --> 00:43:52,326 Stać! 498 00:43:53,909 --> 00:43:56,576 - Nie chcesz strzelić. Odłóż to. - Do tyłu! 499 00:43:56,659 --> 00:43:58,617 - Opuść broń. - Ja nie żartuję. 500 00:44:00,118 --> 00:44:01,993 - Nie ruszać się. - Nie chcesz strzelać. 501 00:44:02,909 --> 00:44:04,285 Nie ruszać się! 502 00:44:04,368 --> 00:44:06,076 Stać bez ruchu! 503 00:44:06,159 --> 00:44:07,368 Nie chcesz... 504 00:44:21,868 --> 00:44:24,118 Spokojnie. 505 00:44:37,868 --> 00:44:40,617 Marcos, tu Trajano! Widziałeś nową? 506 00:44:41,826 --> 00:44:44,909 Tu Marcos. Nie widziałem, ale sytuacja wymyka się spod kontroli. 507 00:44:44,993 --> 00:44:46,659 Ludzie chcą wracać do mieszkań. 508 00:44:46,742 --> 00:44:49,368 Nikogo nie wpuszczaj ani nie wypuszczaj. 509 00:44:49,451 --> 00:44:52,160 Jak zobaczysz nową, aresztuj ją. 510 00:44:52,243 --> 00:44:56,285 Sprawdzajcie lokal po lokalu. Musimy ją znaleźć! 511 00:44:56,368 --> 00:44:58,118 Tu Coria. Na drugim czysto. 512 00:44:58,201 --> 00:45:00,617 Tu Rivero. Schodzę do lobby. 513 00:45:23,576 --> 00:45:25,034 Trajano, tu Lolo. 514 00:45:27,285 --> 00:45:29,410 Gdzie ty się podziewasz? 515 00:45:34,368 --> 00:45:35,784 Wiem, kto ma komórkę. 516 00:45:36,701 --> 00:45:37,742 Ten czarny gnojek. 517 00:45:37,826 --> 00:45:40,493 Wzrost: 160 centymetrów. Biały T-shirt i bluza. 518 00:45:41,201 --> 00:45:43,243 Zwiał, ale jest w budynku. 519 00:45:44,534 --> 00:45:49,285 Do wszystkich jednostek: szukamy czarnego dzieciaka. 520 00:49:16,076 --> 00:49:18,743 - Nielegalni! - Mendy! 521 00:49:18,826 --> 00:49:20,993 Sami się zabijacie. 522 00:49:22,202 --> 00:49:23,993 Mów po hiszpańsku! 523 00:49:24,701 --> 00:49:25,701 Patrz! 524 00:49:31,243 --> 00:49:33,868 Policja! Nagrywaj! 525 00:49:33,951 --> 00:49:34,951 Tutaj! 526 00:49:36,784 --> 00:49:39,243 Nie chcemy kłopotów. Nie wzywaj glin!! 527 00:49:42,118 --> 00:49:43,160 Tutaj! 528 00:49:43,243 --> 00:49:45,410 Bierz komórkę! Nie chcemy kłopotów! 529 00:49:45,493 --> 00:49:49,534 Dzieciak... Metr sześćdziesiąt, biały T-shirt, bluza. Widzieliście go? 530 00:49:49,618 --> 00:49:52,160 - Czarny? - Nie trzymamy się z nimi. 531 00:49:52,243 --> 00:49:53,701 - Z kim? - Z tymi bez papierów. 532 00:49:53,784 --> 00:49:54,951 Z nielegalnymi. 533 00:49:56,202 --> 00:49:57,784 Widzieliście go czy nie? 534 00:49:58,576 --> 00:50:00,993 - Mam zadzwonić po...? - Pogadaj z Lukim! 535 00:50:01,076 --> 00:50:03,494 - Kim jest Luki? - To on tu dowodzi. 536 00:50:03,576 --> 00:50:05,410 Wie o wszystkim, co się tu dzieje. 537 00:50:06,327 --> 00:50:07,452 Ostatnie piętro. 538 00:51:29,576 --> 00:51:31,576 Tu Rivero. Na trzecim czysto. 539 00:51:31,659 --> 00:51:32,785 W 3-J pusto. 540 00:52:18,993 --> 00:52:20,410 - Luki? - Czego chcesz? 541 00:52:21,743 --> 00:52:22,743 Czy on tu jest? 542 00:52:26,285 --> 00:52:27,410 Czemu go szukasz? 543 00:52:27,494 --> 00:52:30,243 Szukam chłopaka. Może ktoś z was wie, gdzie jest. 544 00:52:33,243 --> 00:52:34,494 Pokaż nakaz. 545 00:52:37,618 --> 00:52:40,035 Nie. Chcę z nim tylko pogadać. 546 00:52:41,327 --> 00:52:42,534 Znamy swoje prawa. 547 00:52:43,285 --> 00:52:45,701 Bez nakazu nie wejdziesz. Spadaj. 548 00:52:47,951 --> 00:52:50,160 Dzieciak z tego bloku ma kłopoty. 549 00:52:50,243 --> 00:52:51,743 Chcę tylko pogadać z Lukim. 550 00:52:51,826 --> 00:52:52,826 Gdzie on jest? 551 00:52:58,868 --> 00:52:59,910 Pani agent! 552 00:53:01,452 --> 00:53:04,910 Pomyliła się pani. Eksmitujecie ludzi z trzeciego piętra. 553 00:53:15,951 --> 00:53:17,494 Nie możemy pani pomóc. 554 00:53:18,618 --> 00:53:20,951 Ja tylko szukam chłopca. Chcę mu pomóc. 555 00:53:22,576 --> 00:53:23,660 Ousman. 556 00:53:24,660 --> 00:53:26,160 Co myślisz o policji? 557 00:53:28,369 --> 00:53:29,618 Policja niedobra. 558 00:53:32,868 --> 00:53:33,952 Niedobra. 559 00:53:46,618 --> 00:53:48,118 Czemu go szukasz? 560 00:53:57,952 --> 00:53:58,993 Ousman. 561 00:54:11,868 --> 00:54:12,868 Czemu? 562 00:54:20,077 --> 00:54:22,035 Czemu na dole wciąż stoi furgonetka? 563 00:54:25,077 --> 00:54:27,160 Nie chcę kłopotów. Jak znajdę chłopaka... 564 00:54:32,285 --> 00:54:34,285 To ty masz na sobie mundur. 565 00:54:35,369 --> 00:54:37,410 To ty powinnaś zachować spokój. 566 00:54:38,244 --> 00:54:40,118 My powinniśmy się denerwować. 567 00:54:41,285 --> 00:54:42,576 Ale jest inaczej. 568 00:54:43,534 --> 00:54:44,576 Czemu? 569 00:54:46,660 --> 00:54:48,660 Nie każcie mi wzywać wsparcia. 570 00:54:49,369 --> 00:54:52,785 Żeby wezwać wsparcie, musiałabyś włączyć radio. 571 00:55:04,244 --> 00:55:07,743 Chyba nie dogadujesz się z kolegami. 572 00:55:10,035 --> 00:55:11,410 Mamy po nich zadzwonić? 573 00:55:18,785 --> 00:55:19,785 Nie. 574 00:55:46,035 --> 00:55:47,618 Spokojnie! 575 00:55:51,535 --> 00:55:52,618 Co się dzieje? 576 00:55:56,244 --> 00:55:57,827 Nie poznajesz jej? 577 00:55:57,910 --> 00:56:01,077 Nie pamiętasz twarzy kogoś, kogo wyrzuciłaś z domu? 578 00:56:03,868 --> 00:56:07,535 Niech Nasha się zamknie, jeśli mamy jej pomóc znaleźć syna. 579 00:56:11,701 --> 00:56:12,701 Siadaj. 580 00:56:18,035 --> 00:56:19,952 Co chcesz mi powiedzieć? 581 00:56:30,244 --> 00:56:32,244 Kazali nam wyprowadzić ludzi. 582 00:56:32,327 --> 00:56:33,369 „Eksmitować”. 583 00:56:35,868 --> 00:56:39,993 Wpierała nas inna jednostka. 584 00:56:40,660 --> 00:56:43,077 Weszli do mieszkania, którego nie było na liście. 585 00:56:43,160 --> 00:56:44,202 Do którego? 586 00:56:45,494 --> 00:56:47,910 Jednego faceta. 587 00:56:47,993 --> 00:56:49,077 Ramiro. 588 00:56:50,202 --> 00:56:51,285 Ramiro... 589 00:56:52,993 --> 00:56:54,119 Przestań. 590 00:56:59,535 --> 00:57:00,576 Masz dzieci? 591 00:57:06,952 --> 00:57:07,952 Nie. 592 00:57:19,077 --> 00:57:20,244 Śliczna, prawda? 593 00:57:21,327 --> 00:57:23,494 Kim powinna zostać, jak dorośnie? 594 00:57:25,202 --> 00:57:27,202 Lekarką? Prawniczką? 595 00:57:27,868 --> 00:57:30,785 A może ma podcierać tyłki waszym staruchom? 596 00:57:34,244 --> 00:57:36,369 Proszę. Prezent. 597 00:57:41,202 --> 00:57:42,369 Gdzie pieniądze? 598 00:57:48,077 --> 00:57:49,327 Jakie pieniądze? 599 00:57:50,618 --> 00:57:53,576 Te, które pobierał Ramiro. Przecież o to chodzi. 600 00:57:53,660 --> 00:57:57,743 Twój kumpel to egzekutor, zbiera kasę dla tych na górze. 601 00:57:57,827 --> 00:58:00,910 I jak każdy pobiera swoją działkę. 602 00:58:00,993 --> 00:58:02,369 Gra skończona. 603 00:58:03,327 --> 00:58:06,035 Twoim kumplom już nie wystarcza. 604 00:58:06,119 --> 00:58:07,618 Dlatego tu są. 605 00:58:33,952 --> 00:58:35,369 Co się stało z chłopakiem? 606 00:58:40,618 --> 00:58:43,244 Wiem tylko, że go szukają. Myślą, że coś wie. 607 00:58:45,868 --> 00:58:46,868 Wiesz... 608 00:58:47,411 --> 00:58:50,119 dziecko to tylko dziecko. 609 00:58:51,160 --> 00:58:54,702 Ale obawiam się, że dla białych 610 00:58:54,785 --> 00:58:57,785 czarny chłopiec to po prostu czarnuch. 611 00:59:10,202 --> 00:59:11,202 Gotowy? 612 00:59:18,868 --> 00:59:20,868 Już. Bolało? 613 00:59:21,576 --> 00:59:22,660 Zuch. 614 00:59:27,160 --> 00:59:28,160 Zmykać. 615 00:59:37,244 --> 00:59:38,910 Trzy dawki dziennie. 616 00:59:39,743 --> 00:59:41,119 Od dwóch lat. 617 00:59:41,785 --> 00:59:43,411 Wiesz, jakie to drogie? 618 00:59:59,827 --> 01:00:04,035 - Dokąd ją zabieracie? - Oddamy ją twoim kolegom z policji. 619 01:00:04,119 --> 01:00:07,577 Z jej pomocą twoi kumple łatwiej znajdą chłopaka. 620 01:00:07,660 --> 01:00:09,077 A potem odjadą. 621 01:00:09,160 --> 01:00:13,077 Jeśli nie dostaniemy kasy, ty nie dostaniesz chłopaka! 622 01:00:13,785 --> 01:00:15,411 - Wiem, gdzie są pieniądze. - Stój! 623 01:00:19,618 --> 01:00:20,618 Dobrze. 624 01:01:32,327 --> 01:01:34,035 Tu Rivero. Na drugim czysto. 625 01:01:35,494 --> 01:01:38,452 Szukaj. Jak go nie znajdziemy, mamy przerąbane. 626 01:01:39,494 --> 01:01:40,827 Wiadomo coś o nowej? 627 01:01:42,161 --> 01:01:45,411 Jeszcze nie, ale jest w budynku. Nie miała jak wyjść. 628 01:01:48,077 --> 01:01:49,202 Trajano... 629 01:01:51,369 --> 01:01:52,785 trzeba było to z nami ustalić. 630 01:01:53,577 --> 01:01:55,660 Nie teraz. 631 01:02:28,744 --> 01:02:30,077 Szukam chłopaka. 632 01:02:32,411 --> 01:02:34,244 Spokojnie. 633 01:02:36,369 --> 01:02:37,702 Szukam dzieciaka. 634 01:02:39,785 --> 01:02:42,535 Młodego chłopca. Spokojnie. 635 01:02:45,327 --> 01:02:48,161 Dość! 636 01:02:54,161 --> 01:02:56,286 Uspokój się! 637 01:02:56,369 --> 01:03:00,119 Gdzie chłopak? Tylko on mnie interesuje. 638 01:03:00,202 --> 01:03:01,369 - Jasne? - Nie! 639 01:03:07,785 --> 01:03:09,369 Kurwa! 640 01:03:09,952 --> 01:03:11,618 Pieprzone czarnuchy! 641 01:03:13,077 --> 01:03:14,869 Mów, gdzie chłopak. 642 01:03:53,161 --> 01:03:54,161 Gdzie? 643 01:03:58,244 --> 01:03:59,286 Najpierw chłopak. 644 01:04:04,994 --> 01:04:05,994 Gdzie? 645 01:04:17,202 --> 01:04:18,244 W szafie. 646 01:04:40,952 --> 01:04:42,119 Gdzie pieniądze? 647 01:05:03,161 --> 01:05:05,077 Tu Trajano. Któryś z was strzelał? 648 01:05:08,744 --> 01:05:11,453 Musimy zadzwonić po karetkę! Masz telefon? 649 01:05:11,535 --> 01:05:13,328 - Kieszeń... - Niech ktoś odpowie. 650 01:05:13,411 --> 01:05:14,744 Ktoś z was strzelał? 651 01:05:15,535 --> 01:05:17,077 Tu Rivero. Ja nie strzelałem. 652 01:05:17,161 --> 01:05:18,244 Cholera. 653 01:05:19,202 --> 01:05:20,202 Kurwa! 654 01:05:20,827 --> 01:05:22,077 Trzeba odblokować! 655 01:05:23,328 --> 01:05:25,077 Podaj kod! Musimy zadzwonić! 656 01:05:25,161 --> 01:05:26,202 Kod! 657 01:05:30,286 --> 01:05:33,702 Musimy zadzwonić po karetkę! Wpisz kod! 658 01:05:33,785 --> 01:05:35,827 - Jest bardzo źle? - Tak! 659 01:05:36,494 --> 01:05:38,494 Dzwońmy po karetkę! 660 01:05:38,577 --> 01:05:41,785 Zrobiłem to dla nich. 661 01:05:44,785 --> 01:05:46,911 Nie! Przestań! 662 01:05:56,785 --> 01:05:58,036 Dla moich córek. 663 01:05:59,911 --> 01:06:01,535 Nie mogą się dowiedzieć, co zrobiłem. 664 01:06:11,077 --> 01:06:15,369 Nie mogą tego wiedzieć. 665 01:06:40,036 --> 01:06:41,994 Policja! Otwierać! 666 01:06:42,077 --> 01:06:43,619 Otwierać drzwi! 667 01:07:04,702 --> 01:07:06,244 Suka! 668 01:07:07,911 --> 01:07:09,994 Tu Rivero. Jak wygląda sytuacja? 669 01:07:10,077 --> 01:07:12,161 Nic nie mamy. Szukamy dalej. 670 01:07:12,244 --> 01:07:13,994 Jak to nic? Co się stało? 671 01:07:14,077 --> 01:07:15,785 Mówię, że szukamy! 672 01:09:39,994 --> 01:09:40,994 Cicho. 673 01:10:01,411 --> 01:10:03,328 Po hiszpańsku. Nie rozumiem! 674 01:10:04,535 --> 01:10:06,619 Oddaj mi telefon. Spokojnie. 675 01:10:08,535 --> 01:10:11,161 Powiedz, żeby oddał mi telefon! Ma moją komórkę. 676 01:10:13,370 --> 01:10:14,953 Ja nic nie zrobiłem! 677 01:10:15,036 --> 01:10:16,702 Zamknijcie się! 678 01:10:16,786 --> 01:10:17,827 Cicho! 679 01:10:17,911 --> 01:10:20,370 Wszyscy na korytarz. 680 01:10:20,453 --> 01:10:22,119 Wychodzić po kolei. 681 01:10:22,203 --> 01:10:24,119 Wszyscy mają wyjść. 682 01:10:24,203 --> 01:10:26,286 Daj mi go. 683 01:10:26,370 --> 01:10:28,495 Znalezione, nie kradzione! 684 01:10:28,577 --> 01:10:31,744 - Ukradł mi go! - Ty też nam coś zabrałaś. 685 01:10:36,078 --> 01:10:37,411 Zabrałaś nam dom. 686 01:10:37,495 --> 01:10:39,161 Bierzcie dzieciaka! 687 01:10:39,244 --> 01:10:41,244 Wszystkie rodziny na korytarz! 688 01:10:41,328 --> 01:10:43,744 Oddaj telefon! 689 01:10:43,827 --> 01:10:47,245 Bierz go sobie, kurwa! 690 01:10:50,245 --> 01:10:51,411 Bateria padła. 691 01:10:51,495 --> 01:10:54,827 Tu też czysto. Pytajcie wszystkich o tego czarnego gnojka. 692 01:10:54,911 --> 01:10:57,203 Wzrost: 160 centymetrów. Biały T-shirt i bluza. 693 01:10:57,286 --> 01:10:59,161 To nie takie trudne. Do roboty! 694 01:11:08,161 --> 01:11:10,119 Nie, zaczekajcie! 695 01:11:10,203 --> 01:11:12,203 Policja! 696 01:11:12,286 --> 01:11:13,619 Zamknij się! 697 01:11:13,702 --> 01:11:15,577 - Policja! - Cicho! 698 01:11:15,661 --> 01:11:18,994 Policja! 699 01:11:20,702 --> 01:11:22,495 - Zamknij się! - Policja! 700 01:11:23,869 --> 01:11:24,911 Tato! 701 01:11:38,078 --> 01:11:39,370 Co ty wyprawiasz? 702 01:11:45,786 --> 01:11:49,245 Nie pomagaj jej! Pierdolić ją! Idziemy! 703 01:14:07,286 --> 01:14:09,828 Policja. Otwórzcie drzwi! 704 01:14:24,911 --> 01:14:26,619 Policja! Otwierać! 705 01:14:27,453 --> 01:14:29,245 Ostatni raz powtarzam. 706 01:14:29,328 --> 01:14:31,869 Policja! Otwierać! 707 01:14:34,286 --> 01:14:36,286 Otwierać te jebane drzwi! 708 01:14:38,245 --> 01:14:41,203 Tu Coria. Jesteśmy na drugim piętrze północnego skrzydła. 709 01:14:41,286 --> 01:14:43,786 Nie otwierają, ale ktoś jest w środku. Coś tu śmierdzi. 710 01:14:44,744 --> 01:14:48,245 Wyważcie drzwi. Nie marnujcie czasu. 711 01:14:51,619 --> 01:14:55,161 Ostatni raz... Policja! Otwierać te zasrane drzwi! 712 01:15:01,453 --> 01:15:03,161 Idziemy! Szybko! 713 01:15:15,744 --> 01:15:18,286 Czekajcie! 714 01:15:19,120 --> 01:15:21,828 Tu Marcos! Sprawy wymknęły się spod kontroli! 715 01:15:21,911 --> 01:15:24,577 Potrzebuję wsparcia. Niech ktoś tu zejdzie! 716 01:15:25,328 --> 01:15:28,036 Słyszysz mnie, Trajano? Wzywam wsparcie! 717 01:15:28,120 --> 01:15:32,328 Nie, Marcos. Nikogo nie wpuszczamy ani nie wypuszczamy. 718 01:15:32,412 --> 01:15:35,370 Czekaj na polecenia. 719 01:15:35,453 --> 01:15:37,120 To się wymknęło spod kontroli! 720 01:16:20,453 --> 01:16:21,828 Dalej! 721 01:16:23,287 --> 01:16:24,578 Idziemy! 722 01:16:24,661 --> 01:16:25,911 Pospieszcie się! 723 01:16:28,661 --> 01:16:29,703 Ruchy! 724 01:16:35,370 --> 01:16:36,370 Szybko! 725 01:16:36,911 --> 01:16:37,953 Już! 726 01:16:41,161 --> 01:16:42,953 Szybciej! 727 01:17:30,078 --> 01:17:32,661 Nie możemy iść! 728 01:17:33,328 --> 01:17:35,161 Zostaw mnie! 729 01:17:35,703 --> 01:17:37,203 Przestań! 730 01:17:37,287 --> 01:17:39,453 Żeby tu zostać, potrzebujemy dokumentów. 731 01:17:39,536 --> 01:17:41,536 „Tu” czyli gdzie? Nie możecie... 732 01:17:41,619 --> 01:17:43,162 W Hiszpanii, idiotko! 733 01:17:46,162 --> 01:17:47,162 Nie. 734 01:17:48,619 --> 01:17:52,828 Nie! Do cholery! 735 01:18:00,536 --> 01:18:03,453 Trajano, tu Marcos. Jestem w środku. 736 01:18:03,536 --> 01:18:05,287 Tu Marcos. 737 01:18:06,453 --> 01:18:10,287 Drzwi zaraz wylecą. Mam kłopoty! 738 01:18:10,370 --> 01:18:13,245 Gdzie jesteście? Trajano? 739 01:18:16,453 --> 01:18:17,619 Tu Marcos! 740 01:18:22,578 --> 01:18:23,828 Nie ruszaj się! Cicho! 741 01:20:13,245 --> 01:20:14,245 Dani! 742 01:22:44,786 --> 01:22:46,828 Biegnij! 743 01:22:56,037 --> 01:22:57,536 Marcos na drugie piętro! 744 01:22:57,620 --> 01:22:58,620 Mama? 745 01:22:59,370 --> 01:23:02,536 Marcos, dawaj na drugie! 746 01:23:05,120 --> 01:23:06,162 Przepraszam. 747 01:23:11,703 --> 01:23:14,078 Otwierać albo wyważymy drzwi! 748 01:23:14,870 --> 01:23:17,204 Otwierać te jebane drzwi! 749 01:23:25,120 --> 01:23:26,912 Wiem, że nas słyszysz, Dani. 750 01:23:28,995 --> 01:23:31,912 Przełącz na ostatni kanał, porozmawiamy we dwoje 751 01:23:42,578 --> 01:23:43,620 Jesteś? 752 01:23:52,245 --> 01:23:53,245 Tak. 753 01:24:00,578 --> 01:24:02,703 Sytuacja trochę się skomplikowała. 754 01:24:05,995 --> 01:24:08,245 Nie mogłaś odwrócić wzroku? 755 01:24:11,787 --> 01:24:13,787 Zginął jeden z naszych. 756 01:24:15,661 --> 01:24:16,870 Dobry ojciec... 757 01:24:17,703 --> 01:24:18,995 dobry mąż... 758 01:24:23,661 --> 01:24:24,953 i przyjaciel. 759 01:24:28,120 --> 01:24:30,329 Ale ty i ja wciąż mamy szansę. 760 01:24:35,953 --> 01:24:36,995 Czego chcesz? 761 01:24:38,536 --> 01:24:39,787 A ty? 762 01:24:50,454 --> 01:24:51,995 Chcę wrócić do domu. 763 01:24:55,287 --> 01:24:57,079 Wszystko w twoich rękach. 764 01:24:57,912 --> 01:25:01,745 Ty decydujesz, kiedy to się skończy. 765 01:25:01,828 --> 01:25:02,995 Wiesz o tym. 766 01:25:04,828 --> 01:25:06,120 Zostawiłaś ślady krwi 767 01:25:06,204 --> 01:25:09,953 i odciski palców, ale to nie problem. 768 01:25:10,912 --> 01:25:14,412 Powiemy, że eksmisja potoczyła się nie po naszej myśli. 769 01:25:20,912 --> 01:25:23,120 Zabrałaś pieniądze, które ci się nie należą. 770 01:25:23,204 --> 01:25:25,454 Ukradłaś je. Czego się spodziewasz? 771 01:25:25,536 --> 01:25:26,787 Pochwały od dowództwa? 772 01:25:34,620 --> 01:25:38,703 Ramiro był gnidą. Sukinsynem. 773 01:25:38,787 --> 01:25:41,496 Wiesz, co robił? Pracował dla mafii. 774 01:25:42,287 --> 01:25:43,703 A co ty zrobiłaś? 775 01:25:43,787 --> 01:25:46,412 Byłaś tam. Co zrobiłaś? 776 01:25:47,578 --> 01:25:51,454 Nic. Miałaś telefon, krótkofalówkę, broń, 777 01:25:51,536 --> 01:25:54,162 ale nic nie zrobiłaś. Czemu? 778 01:25:54,828 --> 01:25:58,412 Bo potrzebujesz tej kasy. Chciałaś ją zatrzymać. 779 01:25:58,496 --> 01:26:02,662 Chciałaś okraść tych biednych ludzi. Taka jest prawda. 780 01:26:04,536 --> 01:26:06,536 Nie ukradłam pieniędzy tym ludziom. 781 01:26:09,620 --> 01:26:11,496 Rozumiem, że masz swoje powody. 782 01:26:11,578 --> 01:26:15,079 Nie osądzam cię. 783 01:26:15,162 --> 01:26:17,037 Masz swoje problemy. 784 01:26:17,120 --> 01:26:19,329 Ja mam swoje. A ci ludzie swoje. 785 01:26:21,329 --> 01:26:25,287 Ale uznałaś, że twoje problemy są ważniejsze niż problemy tych ludzi. 786 01:26:25,371 --> 01:26:27,329 Zobaczyłaś pieniądze i pomyślałaś: 787 01:26:28,037 --> 01:26:30,703 „Najpierw ja. Potem inni”. 788 01:26:31,662 --> 01:26:32,745 I właśnie dlatego... 789 01:26:34,371 --> 01:26:37,079 w niczym nie jesteś lepsza ode mnie. 790 01:26:38,079 --> 01:26:39,953 Nie jesteś lepsza od nas. 791 01:26:44,162 --> 01:26:45,536 Czego chcesz? 792 01:26:47,287 --> 01:26:48,578 Powtarzam. 793 01:26:48,662 --> 01:26:51,620 Czego ty chcesz? 794 01:26:51,703 --> 01:26:54,620 Cervantes nie żyje. Nie wskrzesimy go. 795 01:26:56,787 --> 01:26:59,204 Ale możemy powiedzieć, że zginął na służbie. 796 01:26:59,954 --> 01:27:01,745 Jako bohater. 797 01:27:03,037 --> 01:27:04,995 Rodzina dostanie rentę. 798 01:27:09,162 --> 01:27:11,412 Wyobraź sobie, co będzie, kiedy to nagranie wycieknie. 799 01:27:11,496 --> 01:27:14,204 Nagranie i pieniądze. Jeśli to się wyda. 800 01:27:14,287 --> 01:27:15,496 Nie myśl o mnie. 801 01:27:15,578 --> 01:27:19,079 Pomyśl o tym, co spotka nasze rodziny. 802 01:27:19,162 --> 01:27:21,662 Nie chodzi wyłącznie o ciebie, Dani. 803 01:27:26,745 --> 01:27:28,578 Tego wszystkiego nie da się wymazać. 804 01:27:30,703 --> 01:27:33,120 Nikt nie jest dumny z tego, co się tu wydarzyło. 805 01:27:33,204 --> 01:27:35,870 Nie szczycę się tym, co zrobiłem. 806 01:27:37,703 --> 01:27:41,287 Ale to my egzekwujemy prawo. Ich słowo przeciwko naszemu. 807 01:27:42,246 --> 01:27:46,162 Przykro mi, ale prawda nikogo nie interesuje. 808 01:27:46,870 --> 01:27:49,912 Policja liczy się bardziej niż jednostka. 809 01:27:49,995 --> 01:27:53,329 Dlatego tu jesteśmy i się wspieramy. 810 01:27:53,995 --> 01:27:57,703 Pomyśl o tych pieniądzach, o swojej matce. 811 01:27:58,662 --> 01:28:00,828 Chcesz, żeby trafiła do domu opieki? 812 01:28:00,912 --> 01:28:02,287 Żeby była zaniedbana? 813 01:28:02,371 --> 01:28:03,828 Opuszczona? 814 01:28:03,912 --> 01:28:06,371 To właśnie ją spotka, jeśli nie będziemy współpracować. 815 01:28:06,454 --> 01:28:10,454 Zapewniam cię, że tak to się skończy. 816 01:28:10,537 --> 01:28:11,995 Co ty wiesz o mojej matce? 817 01:28:12,870 --> 01:28:16,246 Wiesz, jaki masz problem? Myślisz, że służymy obywatelom. 818 01:28:16,329 --> 01:28:19,496 A my nie mamy rozwiązywać ich problemów. 819 01:28:20,995 --> 01:28:22,329 Mamy słuchać rozkazów. 820 01:28:22,412 --> 01:28:24,787 Pracujemy dla tych na górze, nie dla tych na dole. 821 01:28:26,454 --> 01:28:30,537 Ujawnienie tej sprawy nie leży w niczyim interesie. 822 01:28:30,620 --> 01:28:34,454 Ani twoim, ani moim, ani dowództwa. 823 01:28:36,496 --> 01:28:38,662 Ty i ja różnimy się tym... 824 01:28:40,120 --> 01:28:42,995 że reszta stanie za mną murem. 825 01:28:45,037 --> 01:28:46,120 Za tobą nie. 826 01:29:02,620 --> 01:29:03,912 Co będzie z nimi? 827 01:29:06,287 --> 01:29:07,287 Z kim? 828 01:29:09,120 --> 01:29:10,496 Z kobietą i chłopcem. 829 01:29:12,787 --> 01:29:14,037 Widzieli nagranie? 830 01:29:20,329 --> 01:29:24,037 Jeśli widzieli, dostaną bilet w jedną stronę. 831 01:29:24,954 --> 01:29:26,662 Dobrze to wiesz. 832 01:29:30,496 --> 01:29:32,162 Nie możemy mieć świadków. 833 01:29:43,829 --> 01:29:45,162 Co ty na to, Dani? 834 01:29:54,412 --> 01:29:55,745 Wracajmy do domu. 835 01:29:56,412 --> 01:29:59,745 Co ty na to? Odpowiedz. 836 01:30:08,246 --> 01:30:09,954 Pierdol się. 837 01:30:10,954 --> 01:30:11,954 Dani! 838 01:30:12,662 --> 01:30:14,287 Otwórz! 839 01:30:17,162 --> 01:30:19,246 Otwieraj drzwi! 840 01:30:19,329 --> 01:30:21,912 To ostatnie ostrzeżenie! 841 01:30:21,995 --> 01:30:25,287 Na co czekasz, mamo? 842 01:30:26,371 --> 01:30:28,537 Co ty wyprawiasz? Idziemy! 843 01:30:29,287 --> 01:30:31,329 Na co czekasz? Chodź! 844 01:30:31,413 --> 01:30:33,287 Pospiesz się! 845 01:30:39,454 --> 01:30:42,870 Spieprzyłaś sprawę, Dani. Otwieraj! 846 01:30:46,371 --> 01:30:48,620 Tratwą płynęło dwoje niemowląt. 847 01:30:50,912 --> 01:30:52,079 Ale ty... 848 01:30:56,121 --> 01:30:57,204 Ty nie płakałeś. 849 01:31:00,287 --> 01:31:01,371 Nie płakałeś. 850 01:31:03,912 --> 01:31:05,829 Jakbyś wiedział... 851 01:31:05,912 --> 01:31:09,371 co musisz zrobić, żeby tu dotrzeć. 852 01:31:11,287 --> 01:31:13,537 Tu jest twoje miejsce. 853 01:31:14,537 --> 01:31:15,620 Zaczekaj! 854 01:31:30,829 --> 01:31:32,413 Idź! 855 01:31:32,496 --> 01:31:33,995 - Mamo. - Uciekaj! 856 01:31:34,079 --> 01:31:36,413 Biegnij! 857 01:34:25,329 --> 01:34:26,620 Jak się nazywasz? 858 01:38:58,288 --> 01:39:00,288 Tłumaczenie napisów: Maria Borzobohata