1 00:01:12,282 --> 00:01:15,491 PIRMS TO NOSAUCA PAR BENINU, TO PAZINA KĀ DAHOMEJU, 2 00:01:15,573 --> 00:01:18,865 KARALISTI AR AMAZOŅU ARMIJU, KURAS DĒVĒJA PAR MŪSU MĀTĒM 3 00:01:18,948 --> 00:01:22,115 VIŅAS AIZSTĀVĒJA SAVUS ĻAUDUS PRET SVEŠZEMJU DRAUDIEM 4 00:01:23,240 --> 00:01:26,615 VIŅAS BIJA PA PUSEI DIEVIŠĶAS, AUDZINĀTAS NO 8 GADU VECUMA 5 00:01:26,698 --> 00:01:29,865 UN PALIKA JAUNAVAS LĪDZ ATBRĪVOŠANAS BRĪDIM. 6 00:01:33,240 --> 00:01:37,115 PIRMS KAUJAS AMAZONES IENAIDNIEKIEM SKANDĒJA HIMNU. 7 00:01:37,199 --> 00:01:41,324 KAD IENAIDNIEKI TO IZDZIRDĒJA, ZINĀJA, ATPAKAĻCEĻA NAV. 8 00:01:43,573 --> 00:01:45,324 HIMNĀ TEIKTS: 9 00:01:45,407 --> 00:01:48,282 "ŠĪS IR MANAS MĀJAS, TĀPĒC NOSLAUKU VISU SAVĀ CEĻĀ" 10 00:01:48,365 --> 00:01:51,074 "JA ATGRIEZĪSITIES ŠEIT, ŠEIT JŪS ARĪ PALIKSIT" 11 00:01:58,240 --> 00:01:59,240 Tās ir līdzīgas. 12 00:01:59,823 --> 00:02:00,823 Kam? 13 00:02:03,698 --> 00:02:04,990 Savalu debesīm. 14 00:02:07,782 --> 00:02:10,655 Jā, izņemot skaņas. 15 00:02:11,865 --> 00:02:13,115 Kādas skaņas? 16 00:02:14,491 --> 00:02:15,491 Jā... 17 00:02:15,990 --> 00:02:16,990 Klausies. 18 00:02:24,032 --> 00:02:25,907 Pastāsti vēlreiz, kā mēs te nonācām. 19 00:02:28,823 --> 00:02:31,948 Mēs šķērsojām jūru ar plostu. 20 00:02:32,032 --> 00:02:34,074 Mūsu bija pārāk daudz. 21 00:02:34,157 --> 00:02:36,698 Baidījāmies pakustēties, lai tas neapgāztos. 22 00:02:37,865 --> 00:02:41,407 Un nakts vidū izdzirdējām troksni. Motoru. 23 00:02:42,282 --> 00:02:43,948 Un bērniņš sāka raudāt. 24 00:02:44,615 --> 00:02:47,990 Vīrs, kurš stūrēja plostu, lika mātei viņu apklusināt. 25 00:02:48,615 --> 00:02:51,449 Un māte centās. 26 00:02:52,199 --> 00:02:53,199 Taču bērniņš nemitējās. 27 00:02:53,782 --> 00:02:56,865 Tas vīrs paņēma ieroci un notēmēja uz māti. 28 00:02:57,948 --> 00:03:01,115 Viņš pateica, lai viņa apklusina viņu vai izmet pār bortu. 29 00:03:02,531 --> 00:03:04,240 Uz plosta bija divi bērniņi. 30 00:03:05,074 --> 00:03:06,199 Taču tu... 31 00:03:07,032 --> 00:03:08,032 Tu neraudāji. 32 00:03:22,032 --> 00:03:24,115 Policija! Atveriet durvis! 33 00:03:30,449 --> 00:03:32,740 Antonio Moreno, lūdzu, atveriet! 34 00:03:38,740 --> 00:03:41,615 Antonio Moreno, atveriet! Policija! 35 00:03:45,282 --> 00:03:46,531 Tarānu. 36 00:03:46,615 --> 00:03:48,032 Labi, gatavi iet iekšā. 37 00:03:48,907 --> 00:03:49,990 Ķiveres! 38 00:03:51,491 --> 00:03:52,823 Šīs durvis tiks izgāztas! 39 00:03:52,907 --> 00:03:55,740 Ja aiz tām kāds ir, lūdzu, paejiet malā! 40 00:04:00,491 --> 00:04:01,573 Gatavi? 41 00:04:12,282 --> 00:04:13,823 Vai jūs esat Antonio Moreno? 42 00:04:14,573 --> 00:04:16,573 - Jā. - Dokumentus, lūdzu. 43 00:04:30,282 --> 00:04:32,407 Pārmeklējiet dzīvokli, vai nav vēl kāds. 44 00:04:36,449 --> 00:04:38,449 Antonio, jūsu dokumentus, lūdzu. 45 00:04:41,074 --> 00:04:42,199 Tukšs! 46 00:04:47,491 --> 00:04:48,491 Tukšs. 47 00:04:50,115 --> 00:04:51,199 Tukšs. 48 00:04:59,366 --> 00:05:01,532 Antonio, jūsu dokumentus, lūdzu. 49 00:05:20,657 --> 00:05:21,698 Paldies. 50 00:05:28,324 --> 00:05:30,491 Paņemiet savas lietas un ejiet prom. 51 00:05:31,532 --> 00:05:34,324 Man vajag palīdzību, lai nonestu lejā koferus. 52 00:05:39,698 --> 00:05:42,241 Aiziet, puiši, pasteidzieties. Man vēlāk kas paredzēts. 53 00:05:45,449 --> 00:05:48,698 Man nevajadzētu jautāt, bet vai jums ir, kur palikt? 54 00:05:50,199 --> 00:05:51,282 Jā. 55 00:06:08,907 --> 00:06:10,698 Dani, ej viņam līdzi. 56 00:07:44,657 --> 00:07:46,449 Puma 12-1 izsauc Pumu 11. 57 00:07:46,532 --> 00:07:49,366 Vediet īrnieku lejā, lai runātu ar sekretāru. 58 00:07:49,449 --> 00:07:52,116 12-1, sapratu. Cienītais, mums... 59 00:10:12,740 --> 00:10:13,782 Mammu! 60 00:10:17,074 --> 00:10:18,241 Mammu! 61 00:10:24,449 --> 00:10:25,491 Mammu. 62 00:10:28,740 --> 00:10:29,740 Mammu. 63 00:10:31,449 --> 00:10:32,866 Mammu? Mammu? 64 00:10:38,408 --> 00:10:40,657 Kāpēc tu te guli? 65 00:10:44,324 --> 00:10:45,449 Ko tu smejies? 66 00:10:45,532 --> 00:10:50,449 Lai arī viņas vīrs Bija pats nelabais, 67 00:10:51,324 --> 00:10:55,449 Viņam bija strauja daba 68 00:10:56,157 --> 00:11:00,740 Viņa sūdzējās, viņam maiguma trūkst 69 00:11:01,699 --> 00:11:06,824 Tagad vairāk nekā trīs gadus 70 00:11:06,907 --> 00:11:11,241 Viņa saņem vēstules no svešinieka 71 00:11:11,949 --> 00:11:16,199 Dzejas pilnas vēstules 72 00:11:16,283 --> 00:11:17,324 Dzeja. 73 00:11:17,408 --> 00:11:20,532 Kas viņai atkal prieku sniedza 74 00:11:20,615 --> 00:11:22,324 Prieku sniedza. 75 00:11:23,324 --> 00:11:27,074 Kurš rakstīja tos vārdus? Saki, kurš tas bija? 76 00:11:27,158 --> 00:11:28,324 Kurš tas bija? 77 00:11:28,408 --> 00:11:32,491 Kurš katru pavasari viņai ziedus sūtīja? 78 00:11:33,491 --> 00:11:36,907 Katru 9. novembri 79 00:11:36,991 --> 00:11:39,657 Kā vienmēr, bez kartītes 80 00:11:41,657 --> 00:11:43,657 Viņš sūtīja vijolīšu pušķi 81 00:11:43,740 --> 00:11:45,615 Vijolītes... 82 00:11:45,699 --> 00:11:46,991 Vijolīšu. 83 00:11:56,116 --> 00:12:00,907 Reizēm viņa sapņo un iztēlojas 84 00:12:00,991 --> 00:12:04,574 Kā viņš, kurš tik ļoti viņu mīl, ir kā 85 00:12:04,657 --> 00:12:05,991 Kurš tik ļoti viņu mīl. 86 00:12:06,074 --> 00:12:10,241 Visdrīzāk vīrs ar sirmiem matiem 87 00:12:10,824 --> 00:12:14,740 Ar platu smaidu un maigu pieskārienu 88 00:12:14,824 --> 00:12:16,615 Pieskārienu, pieskārienu. 89 00:12:16,699 --> 00:12:21,408 Viņa nezina, kurš cieš klusumā 90 00:12:21,491 --> 00:12:26,657 Kurš gan ir viņas slepenais mīlnieks? 91 00:12:27,615 --> 00:12:31,241 Un tā viņa dzīvo dienu no dienas 92 00:12:31,824 --> 00:12:35,782 Saviļņota aiz mīlestības 93 00:12:35,866 --> 00:12:37,866 Aiz mīlestības. 94 00:12:37,949 --> 00:12:41,949 Kurš rakstīja tos vārdus? Saki, kurš tas bija? 95 00:12:42,866 --> 00:12:47,158 Kurš katru pavasari viņai ziedus sūtīja? 96 00:12:47,241 --> 00:12:48,408 Vijolītes. 97 00:12:48,491 --> 00:12:51,615 Katru 9. novembri 98 00:12:51,699 --> 00:12:55,116 Kā vienmēr, bez kartītes 99 00:12:56,199 --> 00:12:58,408 Viņš sūtīja vijolīšu pušķi 100 00:12:58,491 --> 00:13:01,366 Vijolīšu, vijolīšu. 101 00:13:10,241 --> 00:13:14,574 Un katru pēcpusdienu, Kad pārnāk viņas vīrs 102 00:13:58,949 --> 00:14:02,491 Mammu, tagad nevaru runāt. Man akumulators izlādējas. 103 00:14:04,657 --> 00:14:06,325 Es tev vēlāk piezvanīšu. 104 00:14:06,907 --> 00:14:08,074 Atā, mammu. 105 00:14:44,366 --> 00:14:46,824 - Puma 1 izsauc Pumu 11. - Esam gatavībā. 106 00:14:47,366 --> 00:14:50,574 Izpildīt orderi 16-11 adresē Toledo 15. 107 00:14:50,657 --> 00:14:52,657 Doties uz ieeju. 108 00:14:52,741 --> 00:14:56,408 Sapratu. Papildspēki palīdzēs ar pārvietošanu. 109 00:14:57,033 --> 00:14:59,532 - Kāpēc? - Pavēle no augšas. 110 00:15:00,074 --> 00:15:01,158 Sapratu. 111 00:15:02,949 --> 00:15:06,033 Ģērbieties, puiši! Izskatās mierīgi, bet es negribu... 112 00:15:06,116 --> 00:15:07,991 Velns! Uzvelciet ķiveres! 113 00:15:08,949 --> 00:15:10,532 Ķiveres! 114 00:15:10,616 --> 00:15:12,408 Aiziet, kustamies! 115 00:15:12,491 --> 00:15:14,325 Aiziet, aiziet! 116 00:15:14,949 --> 00:15:17,325 Virzāmies! Visi! 117 00:15:17,949 --> 00:15:19,325 Uz priekšu! 118 00:15:31,741 --> 00:15:32,741 Kustieties! 119 00:15:35,199 --> 00:15:36,408 Uz priekšu! 120 00:15:38,741 --> 00:15:40,657 Vācieties laukā! Laukā! 121 00:15:44,199 --> 00:15:46,741 Visiem laukā! Laukā! 122 00:15:48,199 --> 00:15:50,116 Stāt! Pagaidiet! 123 00:15:53,949 --> 00:15:55,491 Uz priekšu! 124 00:15:55,574 --> 00:15:56,991 Uz priekšu! 125 00:15:58,699 --> 00:16:00,116 Ejiet uz priekšu! Ejiet! 126 00:16:00,866 --> 00:16:02,033 Uz priekšu! 127 00:16:02,908 --> 00:16:04,991 Atbrīvot teritoriju, nolādēts! 128 00:16:05,074 --> 00:16:07,033 Negribu nekādus čakarus! 129 00:16:07,116 --> 00:16:08,116 Kustieties! 130 00:16:08,616 --> 00:16:10,991 Uz priekšu! Ejiet! 131 00:16:12,200 --> 00:16:13,200 Izklīstiet! 132 00:16:13,908 --> 00:16:14,908 Vācieties laukā! 133 00:16:15,908 --> 00:16:19,699 Ko tu dari, kretīn? Mēs paņemsim šautenes! 134 00:16:21,325 --> 00:16:23,616 Dani, uzmanies! Pārbaudi tos bērnus! 135 00:16:23,699 --> 00:16:25,033 Izklīstiet! 136 00:16:25,116 --> 00:16:26,200 Lieciet mani mierā! 137 00:16:26,283 --> 00:16:27,657 Lieciet mani mierā! 138 00:16:27,741 --> 00:16:29,116 Man nekā nav! 139 00:16:29,200 --> 00:16:30,283 Atver plaukstu! 140 00:16:30,366 --> 00:16:32,325 Atver savu sasodīto plaukstu! 141 00:16:32,408 --> 00:16:33,657 Atkāpies! 142 00:16:35,283 --> 00:16:37,908 Manas vecmāmiņas gredzens! Neatņemiet to man! 143 00:16:37,991 --> 00:16:39,616 - Lasies! - Tūlīt pat pazūdiet! 144 00:16:39,699 --> 00:16:43,074 - Te ir bīstami! - Visiem iekšā! 145 00:16:43,158 --> 00:16:44,908 - Uzmanās! - Ko gan tu domāji? 146 00:16:44,991 --> 00:16:46,200 Nolāpītie knēveļi! 147 00:16:46,866 --> 00:16:47,908 Ejam! 148 00:16:48,616 --> 00:16:49,616 Trahano. 149 00:16:50,200 --> 00:16:51,616 Tur ir šaurs. 150 00:16:51,699 --> 00:16:54,574 Tāpēc iesim vienā kolonnā. 1., 2. un 3. stāvs, labi? 151 00:16:54,657 --> 00:16:56,241 Iesim uz 3. stāvu? 152 00:16:56,325 --> 00:16:59,824 Nē, jūs esat papildspēki. Nē! Jūs esat te kā... 153 00:17:00,866 --> 00:17:02,033 Ejam iekšā! 154 00:17:02,116 --> 00:17:03,657 Vienā virzienā, aiziet! 155 00:17:04,158 --> 00:17:05,741 Uz priekšu! 156 00:17:07,450 --> 00:17:10,450 Puma 13, nevienu neielaist un neizlaist, skaidrs? 157 00:17:11,116 --> 00:17:13,365 Kamielis 27, kamielis 29... 158 00:17:14,074 --> 00:17:15,782 Norobežot teritoriju! 159 00:17:16,657 --> 00:17:18,824 Aiziet, aiziet, kustieties! 160 00:17:18,907 --> 00:17:20,908 - Aiziet, uz priekšu! - Kustieties! 161 00:17:20,990 --> 00:17:23,492 Aiziet, aiziet! 162 00:17:23,574 --> 00:17:25,408 Ātrāk, aiziet, aiziet! 163 00:17:25,492 --> 00:17:27,991 - Aiziet! - Vienmēr mūs čakarē! Ārā! 164 00:17:28,074 --> 00:17:29,866 - Laukā! - Piekļuves vietas nosegtas! 165 00:17:29,949 --> 00:17:32,366 - Izdzimteņi! - Paliec iekšā! 166 00:17:33,074 --> 00:17:34,783 Puma 11 izsauc 12-4... 167 00:17:34,866 --> 00:17:37,158 - Policija! Atveriet durvis! - Mājas bija tukšas. 168 00:17:37,241 --> 00:17:40,116 F un G ir tukšas. F un G ir tukšas. 169 00:17:40,200 --> 00:17:42,366 - Viņi pieļāva kļūdu. - Labi, mieru. 170 00:17:42,450 --> 00:17:44,116 - Nomierinieties! - Banka pieļāva kļūdu! 171 00:17:44,200 --> 00:17:47,033 - Mieru. - Viņi to atzina un izlaboja... 172 00:17:47,116 --> 00:17:49,116 - Tukšs! - Tēti! 173 00:17:49,200 --> 00:17:50,241 - Martita... - Panāc. 174 00:17:50,325 --> 00:17:51,991 Ko jūs darāt? 175 00:17:52,074 --> 00:17:54,200 - Nē! Nē! Izbeidziet! - Nekusties! 176 00:17:54,283 --> 00:17:57,657 - Nomierinies! - Viņa ir tikai meitene! 177 00:17:57,741 --> 00:18:00,158 - Paklau, uzvedies labi... - Lūdzu... 178 00:18:00,241 --> 00:18:02,366 Viņi visu nokārtos... 179 00:18:02,450 --> 00:18:03,783 Viņi visu nokārtos, labi? 180 00:18:03,866 --> 00:18:05,657 Nē! Neaiztiec mani! 181 00:18:05,741 --> 00:18:07,616 - Tikai mieru... - 1-11 izsauc 12-1... 182 00:18:07,699 --> 00:18:10,075 Ziņoju par mazgadīgo dzīvoklī 1-J. 183 00:18:10,158 --> 00:18:12,532 - Viņa nāks lejā ar savu tēvu. - Jums jāiet! 184 00:18:12,616 --> 00:18:13,783 Mums nav, kurp iet! 185 00:18:13,866 --> 00:18:16,325 - Koria! Koria! - Nāku! 186 00:18:16,408 --> 00:18:18,949 - Atkārtoju, cilvēki otrajā stāvā. - Neaiztieciet mani! 187 00:18:19,033 --> 00:18:21,366 Sapratu, 12-1. Eju uz otro stāvu stāvu. 188 00:18:22,116 --> 00:18:24,949 Ei, ei, ei! Ak kungs! 189 00:18:25,033 --> 00:18:27,033 - Ko? - Ko, ellē, tu dari? 190 00:18:27,116 --> 00:18:29,033 - Atkāpies. - Vai tu to redzēji? 191 00:18:29,116 --> 00:18:32,783 Ko es redzēju? Paklausies, esam vienā komandā, bet ne vairāk. 192 00:18:32,866 --> 00:18:35,949 Ja kāds šauj pār strīpu, es tikšu ar to galā. Tas ir mans darbs. 193 00:18:36,033 --> 00:18:37,283 Skaidrs? 194 00:18:37,366 --> 00:18:38,616 - Skaidrs? - Jā. 195 00:18:38,699 --> 00:18:40,325 - Strādā tālāk! - Sapratu, Puma 11. 196 00:18:40,408 --> 00:18:43,033 - Neaizmirsti... - Nāc, Dani. 197 00:18:51,200 --> 00:18:53,075 1-11 izsauc 13-2. Tukšs. 198 00:18:54,949 --> 00:18:56,616 Nezinām, kā viņi tika laukā. 199 00:18:56,699 --> 00:18:59,492 Dabūjiet to meiteni laukā! 200 00:19:00,116 --> 00:19:02,450 Kundze, palieciet savā... 201 00:19:02,532 --> 00:19:04,200 Paldies, bet, lūdzu, palieciet iekšā! 202 00:19:04,783 --> 00:19:06,492 Pagaidi, līdz ieraudzīsi, kas tur ir! 203 00:19:06,574 --> 00:19:08,991 Lai dzīvo Spānija! Lai dzīvo policija! 204 00:19:09,075 --> 00:19:10,741 Lūdzu, ejiet gaitenī! 205 00:19:10,824 --> 00:19:12,824 Te ir kļuvis tukšāks. 206 00:19:12,908 --> 00:19:14,283 Ejiet gaitenī. 207 00:19:14,367 --> 00:19:15,367 Ejam. 208 00:19:16,200 --> 00:19:18,116 - Tukšs! - Labi, mieru. 209 00:19:18,200 --> 00:19:20,158 - Dokumentus, lūdzu. - Kustieties! 210 00:19:20,241 --> 00:19:22,949 Paldies, kungs. Lūdzu, dokumentus. 211 00:19:23,033 --> 00:19:25,450 Jaunkundz, jūsu galvassegu. Man jāredz jūsu seja. 212 00:19:25,532 --> 00:19:27,824 Tikai mieru! Man jāredz viņas seja. 213 00:19:28,908 --> 00:19:30,574 Viss kārtībā? 214 00:19:30,658 --> 00:19:32,116 Lūdzu, lūdzu, 215 00:19:32,200 --> 00:19:35,450 2-G vajadzīgs tulks. Te ir sieviete... 216 00:19:35,532 --> 00:19:37,075 Dani, ej, paskaties. 217 00:19:37,824 --> 00:19:39,408 Plīvurs! Ņemiet nost! 218 00:19:39,492 --> 00:19:41,824 - Mums vajag kādu augšā! - Jau nāku! 219 00:19:41,908 --> 00:19:43,200 1-F tukšs. 220 00:19:44,283 --> 00:19:46,033 Es jūs nesaprotu! Nesaprotu! 221 00:19:46,116 --> 00:19:47,158 Kas notiek? 222 00:19:49,532 --> 00:19:52,408 Bļaustās jau 10 minūtes! Lūdzu, tiec galā. 223 00:19:52,492 --> 00:19:54,949 Mieru. Jūs runājat franciski? Nāciet mums līdzi. 224 00:19:55,033 --> 00:19:57,075 Jums jānāk mums līdzi. 225 00:19:57,158 --> 00:19:59,116 - Tikai mieru. - Kas nav saprotams? 226 00:19:59,200 --> 00:20:01,116 Mēs cenšamies viņai paskaidrot, labi? 227 00:20:01,200 --> 00:20:03,325 Viņa nesaprot, kas notiek! 228 00:20:03,408 --> 00:20:05,283 - Papīri. - Pie velna papīrus! 229 00:20:05,367 --> 00:20:09,241 - Beidz muldēt un nāc līdzi! - Vai runājat angliski? 230 00:20:09,325 --> 00:20:10,950 - Nomierinieties! - Nāciet man līdzi! 231 00:20:11,033 --> 00:20:14,033 Te ir nepilngadīgais. Lūdzu, ved viņu lejā. 232 00:20:14,116 --> 00:20:16,658 - Te ir nepilngadīgais! - Lūdzu, nomierinies! 233 00:20:16,741 --> 00:20:18,325 Laid viņu vaļā, mērgli! 234 00:20:18,408 --> 00:20:19,950 Lūdzu, izbeidziet! 235 00:20:21,450 --> 00:20:23,241 Dabū viņu nost no manis, velns parāvis! 236 00:20:23,325 --> 00:20:25,783 Nekusties! Nekusties, bļāviens! 237 00:20:25,866 --> 00:20:29,241 Nekusties! Nekusties, nolādēts! 238 00:20:30,283 --> 00:20:31,991 Tu esi Supermens, ko? 239 00:20:32,824 --> 00:20:35,532 Vismaz šis tev neizlēks pa logu. 240 00:20:35,616 --> 00:20:37,532 Kundze, lūdzu, nomierinieties. 241 00:20:37,616 --> 00:20:38,908 Kas tev lēcies? 242 00:20:38,991 --> 00:20:40,283 - Kas tev lēcies? - Kas ir? 243 00:20:40,367 --> 00:20:42,075 - Tu tagad dzen jokus? - Ko tu teici? 244 00:20:42,158 --> 00:20:43,699 - Tu dzen jokus? - Nomierinies. 245 00:20:43,783 --> 00:20:45,574 - Pats nomierinies! - Puma 11 izsauc 12-1. 246 00:20:45,658 --> 00:20:48,450 Brīdiniet sociālo dienestu. 2-G vēl viens nepilngadīgais. 247 00:20:48,532 --> 00:20:50,574 - Sapratu, Puma 11. - Tu, celies! 248 00:20:50,658 --> 00:20:51,699 Celies tūlīt pat! 249 00:20:52,450 --> 00:20:54,699 - Tas sasodītais puika! - Velns parāvis! 250 00:20:54,783 --> 00:20:56,075 Kaut kas neticams... 251 00:20:56,158 --> 00:20:59,283 Šī bija vienkārša procedūra! 252 00:20:59,367 --> 00:21:02,367 Mēs rūpējamies, lai viss tiek izdarīts pareizi! 253 00:21:06,824 --> 00:21:07,866 Nāc šurp... 254 00:21:08,741 --> 00:21:09,783 Pie sienas. 255 00:21:09,866 --> 00:21:12,532 - Ko tu dari? - Un kā izskatās? 256 00:21:13,450 --> 00:21:16,325 Varēsi skaidrot dienestam, kāpēc siti nepilngadīgo! 257 00:21:16,408 --> 00:21:17,450 Kurā pusē tu esi? 258 00:21:17,532 --> 00:21:19,950 Nomierinies! Visi te dara savu darbu! 259 00:21:21,824 --> 00:21:23,783 Vienalga. Pie velna to visu. 260 00:21:24,908 --> 00:21:26,658 Piedomā, kā tu runā ar mani! 261 00:21:26,741 --> 00:21:28,950 Labāk nolaid aizsargstiklu! 262 00:21:29,033 --> 00:21:31,075 Vai tas skuķis runā nopietni? 263 00:21:34,574 --> 00:21:37,283 - Vai esat redzējuši tumšādainu zēnu? - Ko jūs teicāt? 264 00:21:40,367 --> 00:21:43,824 Runā 12-1. Vai esat redzējuši tumšādainu jaunekli 265 00:21:43,908 --> 00:21:45,574 baltā T-kreklā un jakā? 266 00:21:45,658 --> 00:21:47,116 - Nē. - Noraidīts. 267 00:23:17,825 --> 00:23:21,283 Nepilngadīgajiem jābūt iekštelpās vai arī ārā no ēkas! 268 00:23:31,450 --> 00:23:34,117 Policija! Atveriet! 269 00:23:49,741 --> 00:23:50,866 Policija! 270 00:23:51,783 --> 00:23:53,283 Policija! Atveriet durvis! 271 00:23:54,200 --> 00:23:55,991 Policija! Atveriet durvis! 272 00:23:57,367 --> 00:23:59,450 Atbrīvot ieeju! Mēs ejam iekšā! 273 00:24:08,450 --> 00:24:11,242 Nāc, Dani! Jānoslēdz un jādodas prom! 274 00:24:11,325 --> 00:24:12,325 Nāc! 275 00:24:13,783 --> 00:24:17,783 Atbrīvot ieeju! Durvis tiks izlauztas! 276 00:24:17,866 --> 00:24:20,033 Lūdzu, atbrīvot ieeju. 277 00:24:21,866 --> 00:24:23,658 - Nāc, Dani! - Es nāku. 278 00:24:25,200 --> 00:24:26,325 Es nāku. 279 00:24:35,533 --> 00:24:36,741 Pasteidzies, velns parāvis! 280 00:24:48,908 --> 00:24:50,200 Ātrāk! 281 00:24:51,325 --> 00:24:52,908 Aiziet, visi lejā! 282 00:24:52,991 --> 00:24:55,242 Nāc. Dani, kas tev lēcies? 283 00:24:55,325 --> 00:24:57,283 Mēs te velti šķiežam laiku. 284 00:25:00,283 --> 00:25:01,409 Pasteidzies, nolādēts! 285 00:25:02,367 --> 00:25:03,783 Pie velna, Dani! Kur tu biji? 286 00:25:04,825 --> 00:25:07,992 Viņiem jābūt lejā! Ved viņus ārā! 287 00:25:08,075 --> 00:25:10,283 Negribu, lai kāds kaut kur noklīst! 288 00:25:11,866 --> 00:25:14,200 Atbrīvojiet gaiteni! Kustieties! 289 00:25:14,283 --> 00:25:15,325 Velns! 290 00:25:15,409 --> 00:25:17,450 - Kas noticis? - Aizmirsu savu... 291 00:25:17,533 --> 00:25:19,533 Aizmirsu savu rāciju. 292 00:25:19,616 --> 00:25:21,741 - Es to nonesīšu lejā. - Nē, nevajag! 293 00:25:21,825 --> 00:25:24,325 - Dani! - Viņa ir tikai apgrūtinājums. 294 00:25:24,825 --> 00:25:26,242 Nu taču, cilvēki. 295 00:25:56,866 --> 00:26:00,200 Runā Puma 11. Pabeidziet. Mums jābrauc prom. 296 00:26:00,284 --> 00:26:02,741 Vajag vairāk vienību, lai izvestu pārējos aizturētos. 297 00:26:37,325 --> 00:26:38,825 Kur tavas manieres? 298 00:26:41,950 --> 00:26:44,575 Jums patīk patrakot. 299 00:26:44,658 --> 00:26:47,158 Kas tā bija par mikreni? Dzimšanas dienas dāvana? 300 00:26:47,242 --> 00:26:48,783 Tā bija grabaža. 301 00:26:48,866 --> 00:26:50,450 Kāds grib alu? 302 00:26:55,658 --> 00:26:57,409 Rivero, uzmani durvis. 303 00:26:57,492 --> 00:26:58,492 Ko? 304 00:27:10,325 --> 00:27:13,409 Piedodiet. Es negaidīju ciemiņus. 305 00:27:41,284 --> 00:27:42,409 Šī ir tava meita? 306 00:27:47,409 --> 00:27:48,409 Jā. 307 00:27:50,867 --> 00:27:52,033 Un kur viņa ir? 308 00:27:55,450 --> 00:27:56,825 Kāda tev daļa? 309 00:27:59,200 --> 00:28:00,450 Droši vien pie savas mātes. 310 00:28:23,741 --> 00:28:25,450 Kur palika visi jūsu nelegāļi? 311 00:28:26,992 --> 00:28:28,616 Puse dzīvokļu bija tukša. 312 00:28:31,950 --> 00:28:33,033 Ne jausmas. 313 00:28:34,451 --> 00:28:38,075 Kad jūs parādāties, viņi pazūd. 314 00:28:38,159 --> 00:28:39,575 Loģiski, vai ne? 315 00:28:40,825 --> 00:28:43,783 Koria. Tev tāds ir mājās, vai ne? 316 00:28:45,492 --> 00:28:47,492 Bizness iet no rokas, ko? Nav slikti. 317 00:28:53,033 --> 00:28:54,033 Ko? 318 00:28:57,159 --> 00:29:00,075 Es tikai saku, pagājušomēnes visu samaksāju. 319 00:29:00,908 --> 00:29:02,367 Ko, ellē, tagad tev vajag? 320 00:29:17,284 --> 00:29:18,284 Lolo. 321 00:29:19,284 --> 00:29:20,575 Ieskaties virtuvē. 322 00:29:28,117 --> 00:29:30,742 - Ko viņš dara? Ko viņš meklē? - Ramiro. 323 00:29:33,616 --> 00:29:34,658 Apsēdies. 324 00:29:41,575 --> 00:29:42,950 Ramiro, mēs esam draugi. 325 00:29:44,742 --> 00:29:46,409 Draugi viens otru neapzog. 326 00:29:48,075 --> 00:29:50,742 Neko neesmu zadzis. Zvēru pie savas dzīvības. 327 00:29:51,451 --> 00:29:53,867 Nespēlējies ar savu dzīvību. Rēķini nemelo. 328 00:29:58,117 --> 00:29:59,533 12-1, vai dzirdi mani? 329 00:30:00,492 --> 00:30:02,783 12-1, kur tu esi? Dani! 330 00:30:03,992 --> 00:30:06,284 - Kas viņai lēcies? - Nelien, kur nevajag. 331 00:30:08,825 --> 00:30:09,950 Ramiro... 332 00:30:14,950 --> 00:30:16,200 Paklau, puiši... 333 00:30:16,742 --> 00:30:20,159 Ielaušanās ar spēku, cilvēku izdzīšana no mājām 334 00:30:20,242 --> 00:30:22,325 nenāk par labu nevienam no mums. 335 00:30:23,200 --> 00:30:27,034 Lūdzu, paskaidro, ko, ellē, tas viss nozīmē. 336 00:30:27,117 --> 00:30:30,367 - Mēs sekojam pavēlēm. - Kāpēc tad es tev maksāju? 337 00:30:34,242 --> 00:30:37,658 Toledo 15, 1-A 300, 1-B 300, 338 00:30:37,742 --> 00:30:40,284 2-B 300, 2-C 500, 339 00:30:40,367 --> 00:30:42,742 Toledo 17, 300, 450, 340 00:30:42,825 --> 00:30:45,409 450, 200... 341 00:30:45,492 --> 00:30:47,117 Bizness iet no rokas, jā? 342 00:30:48,575 --> 00:30:50,533 Es neko neesmu nozadzis. 343 00:30:51,367 --> 00:30:53,326 Kur tas ir, Ramiro? 344 00:31:03,159 --> 00:31:05,533 - Žēlīgais Dievs! - Rivero, tu, draņķi! 345 00:31:05,616 --> 00:31:07,575 Paklausies, velns parāvis! 346 00:31:07,658 --> 00:31:09,117 Viņš smejas par tevi! 347 00:31:09,867 --> 00:31:11,783 - Pilnīgs stulbums! - Paliec te! 348 00:31:12,867 --> 00:31:14,117 Kur ir Trahano? 349 00:31:15,034 --> 00:31:17,284 - Gribu runāt ar Trahano. - Ramiro... 350 00:31:18,200 --> 00:31:20,742 Tu uzprasies uz nepatikšanām. 351 00:31:20,825 --> 00:31:22,451 Es neko nezagu. 352 00:31:22,533 --> 00:31:25,451 - Kur ir Trahano? - Tev nospļauties par Trahano. 353 00:31:25,533 --> 00:31:27,326 - Mēs gribam... - Pirmkārt, aizveries. 354 00:31:27,409 --> 00:31:29,409 - Pagaidi lejā... - Aizver pāksti! 355 00:31:29,950 --> 00:31:31,075 Paskatīsimies... 356 00:31:36,533 --> 00:31:38,492 Ramiro, ei! 357 00:31:38,575 --> 00:31:41,409 Tikai nevajag muldēt, nolādētais ziņotāj! 358 00:31:41,492 --> 00:31:43,742 - Domā, es paņēmu... - Klusu! 359 00:31:44,742 --> 00:31:46,034 Tu to dzirdēji? 360 00:31:54,533 --> 00:31:55,742 Velns parāvis. 361 00:31:57,159 --> 00:31:59,950 Nesaprotu, vai viņi kāpj pa kāpnēm. 362 00:32:00,034 --> 00:32:03,326 Puma 11 izsauc Kamieli 27. Taisies, mēs dodamies prom. 363 00:32:04,117 --> 00:32:06,284 Sapratu. Vai esi manījis Dani? 364 00:32:07,367 --> 00:32:08,409 Manījis ko? 365 00:32:08,950 --> 00:32:10,700 Meiteni, 12-1. 366 00:32:12,658 --> 00:32:14,742 Nē, neesam viņu redzējuši. Ejam. 367 00:32:21,950 --> 00:32:24,451 Nevaram te nīkt visu dienu. Tā bija ātra operācija. 368 00:32:24,533 --> 00:32:26,700 - Vai dzirdi mani? - Vai vari aizvērties? 369 00:32:26,783 --> 00:32:28,658 - Paliek bīstami... - Aizveries! 370 00:32:36,783 --> 00:32:39,242 Visi gaida lejā. Kas notiek? 371 00:32:39,326 --> 00:32:40,492 Izslēdz to. 372 00:32:44,992 --> 00:32:48,575 Puma 11 izsauca Kamieli 27. Ne jausmas, kur tā meitene. Ejam. 373 00:32:48,658 --> 00:32:52,658 Sapratu. Viņa meklēja savu rāciju. Mēs pagaidīsim. 374 00:32:53,367 --> 00:32:54,992 Sapratu, Puma 11. 375 00:32:55,075 --> 00:32:56,700 Katram iesācējam ir pirmā reize... 376 00:32:56,783 --> 00:33:00,825 Brauciet prom. Mēs viņu atradīsim un aizvedīsim mājās. 377 00:33:00,909 --> 00:33:04,700 Noraidīts. Tiklīdz kāds no manējiem būs brīvs, sūtīšu viņu augšā. 378 00:33:04,783 --> 00:33:06,492 Štābs liek mums pasteigties. 379 00:33:07,117 --> 00:33:08,533 Sapratu, Puma 11. 380 00:33:09,326 --> 00:33:10,992 Kungi, mums jāpasteidzas. 381 00:33:11,075 --> 00:33:12,075 Ramiro. 382 00:33:12,950 --> 00:33:14,201 Nu, Trahano. 383 00:33:14,825 --> 00:33:16,909 Paskaidrosi, ko tas viss nozīmē? 384 00:33:17,451 --> 00:33:20,284 Šādi ierasties pie manis nenāk par labu biznesam. 385 00:33:22,493 --> 00:33:25,658 Varēji mani pabrīdināt, ka taisies izlikt cilvēkus. 386 00:33:27,034 --> 00:33:28,992 Markito ierašanos mums tagad vajag vismazāk. 387 00:33:29,075 --> 00:33:32,575 Viņš tagad ir lejā pie busiņa. Viņš neko nezina. 388 00:33:33,783 --> 00:33:34,867 Ramiro. 389 00:33:35,992 --> 00:33:37,117 Kur tā ir? 390 00:33:39,409 --> 00:33:42,242 Trahano, jūs šoreiz pieļaujat kļūdu. 391 00:33:46,117 --> 00:33:47,117 Kur tā ir? 392 00:33:58,658 --> 00:34:01,117 Saimnieks to atradīs, vai tā būtu pie manis, 393 00:34:01,201 --> 00:34:03,326 vai arī pie mērgļiem ar žetoniem. 394 00:34:04,075 --> 00:34:05,075 Paklau, 395 00:34:07,074 --> 00:34:08,493 mērgli bez žetona, 396 00:34:09,074 --> 00:34:11,326 mērija ir pārdevusi visus dzīvokļus. 397 00:34:12,326 --> 00:34:15,159 Šī izlikšana ir pirmā no daudzām. 398 00:34:15,242 --> 00:34:19,784 Labā dzīve mums visiem ir pagātnē, bet tev jo īpaši. 399 00:34:20,825 --> 00:34:23,241 Vai priekšnieki zina, cik daudz tu pievāc? 400 00:34:23,326 --> 00:34:24,784 Es tikai paņemu savu daļu. 401 00:34:29,409 --> 00:34:30,493 Ramiro... 402 00:34:34,950 --> 00:34:36,074 Skapis. 403 00:34:45,034 --> 00:34:46,034 Te nekā nav! 404 00:34:47,992 --> 00:34:49,117 Tur ir tukšs! 405 00:34:49,742 --> 00:34:52,533 - Tu, maitasgabals! - Nomierinies! 406 00:34:52,617 --> 00:34:54,825 Tā ir tur. Paskaties kā nākas, Dieva dēļ! 407 00:34:55,450 --> 00:34:57,575 Lolo, sasien viņa rokas. 408 00:34:57,658 --> 00:34:59,493 Ne pārāk stingri. Paliks nospiedums. 409 00:34:59,575 --> 00:35:03,825 Tur ir viss, tici man. Paskaties kārtīgi, es zvēru. 410 00:35:04,493 --> 00:35:05,700 Velns parāvis... 411 00:35:06,493 --> 00:35:07,493 Tā ir te. 412 00:35:09,617 --> 00:35:10,658 Nu paklau. 413 00:35:10,742 --> 00:35:13,076 - Tā ir te, bļāviens. - Ramiro, celies kājās. 414 00:35:13,784 --> 00:35:15,034 Velns! 415 00:35:15,117 --> 00:35:16,992 Kur tā ir? Kur, Ramiro? 416 00:35:17,825 --> 00:35:19,367 Te. Tā bija te. 417 00:35:19,451 --> 00:35:23,242 - Tās te nav, Ramiro. Kur tā ir? - Tā bija te. Es to tur atstāju. 418 00:35:23,326 --> 00:35:25,784 - Kur tā ir, Ramiro? - Kāds to paņēmis. 419 00:35:25,867 --> 00:35:27,201 Kāds to paņēmis. 420 00:35:28,326 --> 00:35:29,575 Vai tas biji tu? 421 00:35:31,159 --> 00:35:32,368 Vai tu? 422 00:35:33,658 --> 00:35:36,409 Pie velna, Ramiro, nečakarē mani. Nevajag mani čakarēt. 423 00:35:38,117 --> 00:35:39,992 - Ko tu dari? - Klusu. 424 00:35:46,159 --> 00:35:49,658 Nebūs pirmā reize, kad pēc izlikšanas kāds izdara pašnāvību. 425 00:35:57,784 --> 00:35:58,825 Ramiro. 426 00:35:59,658 --> 00:36:01,617 Panāc pie manis. 427 00:36:02,992 --> 00:36:04,700 Paklausies, paklausies. 428 00:36:04,784 --> 00:36:07,909 Tev ir divas, trīs minūtes, līdz tu noasiņosi. 429 00:36:07,992 --> 00:36:12,742 Mēs vēl varam uzlikt žņaugu. Pasaki mums, kur ir nauda. 430 00:36:13,368 --> 00:36:16,909 Un es apsolu, ka viņi tevi aizvedīs uz slimnīcu. Kur tā ir? 431 00:36:17,617 --> 00:36:19,242 Ramiro, tu taču, pasaki. 432 00:36:19,326 --> 00:36:21,575 Tās te nav. Ramiro, kur tā ir? 433 00:36:22,575 --> 00:36:24,076 Ramiro, brauksim uz slimnīcu. 434 00:36:24,159 --> 00:36:26,117 Mierīgi, Ramiro. Kur tā ir? 435 00:36:26,201 --> 00:36:27,451 Nu taču, kur? 436 00:36:28,825 --> 00:36:31,575 Ramiro, velns parāvis! Kur tā ir? 437 00:36:32,659 --> 00:36:35,284 Tās te nav. Tās te nav, bļāviens. 438 00:36:35,368 --> 00:36:37,034 Kur ir nauda, Ramiro? 439 00:36:39,242 --> 00:36:40,742 Tu, maitasgabals... 440 00:36:41,368 --> 00:36:44,034 Pasaki, un brauksim uz slimnīcu... Ramiro! 441 00:36:44,117 --> 00:36:46,451 Velns parāvis! Brauksim uz slimnīcu. 442 00:36:46,533 --> 00:36:48,242 Nu taču, nu taču... 443 00:36:50,575 --> 00:36:52,242 Tu, nolādētais mērglis. 444 00:37:00,951 --> 00:37:03,992 Velns! Viņa mūs filmē! 445 00:37:04,076 --> 00:37:05,451 Tu, Lolo, skrieniet viņai pakaļ! 446 00:37:05,533 --> 00:37:06,700 Fiksi, fiksi, fiksi! 447 00:37:08,409 --> 00:37:09,867 Aiziet! Mums viņa jānoķer! 448 00:37:32,575 --> 00:37:34,742 Kas tev tur ir? Kas tev tur ir? 449 00:37:34,825 --> 00:37:35,825 Puika! 450 00:37:35,909 --> 00:37:37,326 Nāc šurp! Stāvi! 451 00:37:37,409 --> 00:37:39,825 - Lolo, kurp tu ej? - Stāvi, nolādēts! 452 00:37:39,909 --> 00:37:43,076 Kas, ellē, tev lēcies? Kas tev uznācis? 453 00:37:50,368 --> 00:37:51,825 12-1, vai dzirdi mani? 454 00:37:56,659 --> 00:37:59,117 12-1, kur tu esi? Dani, kur tu esi? 455 00:38:00,867 --> 00:38:03,784 Te 12-4. Pirmais stāvs ir tukšs. Eju uz otro stāvu. 456 00:38:03,867 --> 00:38:05,201 Uz trešo, ja vajadzēs! 457 00:38:05,284 --> 00:38:08,243 Kamielis 27 izsauc Pumu 11. Ir jaunumi? 458 00:38:11,076 --> 00:38:14,534 Atkārtoju, Kamielis 27 izsauc Pumu 11. Vai ir jaunumi? 459 00:38:26,493 --> 00:38:28,368 Pasaki viņam, ka nāksi ar mums. 460 00:38:35,117 --> 00:38:37,117 Puma 11 izsauc 12-1. 461 00:38:39,825 --> 00:38:43,326 Puma 11! Dani, velns parāvis! Tev patīk šis kvartāls, vai? 462 00:38:43,409 --> 00:38:45,575 Mums jātinas prom no šejienes! 463 00:38:54,909 --> 00:38:57,243 Esmu kopā ar Kamieļa puišiem... 464 00:38:57,326 --> 00:38:59,867 Es vēl meklēju. Jūs brauciet. 465 00:39:02,826 --> 00:39:05,909 Tu paliec? Es vairs nevaru kavēties. 466 00:39:05,992 --> 00:39:07,992 Pasteidzies! Šī nav īstā vieta, kur kavēties! 467 00:39:18,451 --> 00:39:22,534 Neraizējies, boss. Mēs jūs drīz panāksim. 468 00:39:25,451 --> 00:39:26,493 Sapratu. 469 00:39:26,575 --> 00:39:27,575 Braucam prom. 470 00:39:39,659 --> 00:39:40,784 Telefonu. 471 00:39:44,034 --> 00:39:45,784 - Man tā nav. - Dod to šurp. 472 00:39:46,659 --> 00:39:48,034 Atdod mums telefonu. 473 00:39:50,700 --> 00:39:53,784 - Gribi, lai pārmeklēju tevi? - Man tā nav! Man nav! 474 00:39:53,867 --> 00:39:56,118 Tas galīgi nav vajadzīgs. 475 00:39:56,201 --> 00:39:58,617 - Dod šurp telefonu! - Man tā nav! Man nav! 476 00:40:11,034 --> 00:40:12,034 Telefonu. 477 00:40:15,451 --> 00:40:17,034 Zvēru, man tā nav. 478 00:40:20,659 --> 00:40:21,742 Droši zini? 479 00:40:25,659 --> 00:40:28,826 Ko jūs darīsit? Boss zina, ka esmu ar jums. 480 00:40:38,118 --> 00:40:39,284 Atdod mums telefonu. 481 00:40:43,284 --> 00:40:44,575 Atdod mums telefonu. 482 00:40:45,118 --> 00:40:46,742 Nezinu, kur tas ir. 483 00:40:48,493 --> 00:40:50,243 Nē, nē, nē. 484 00:40:57,659 --> 00:40:58,659 Atver plaukstu. 485 00:41:17,451 --> 00:41:20,410 10,66 eiro stundā, pareizi? 486 00:41:20,493 --> 00:41:22,410 Policista dzīvība nav sevišķā vērtē. 487 00:41:22,493 --> 00:41:24,951 Un tagad tavas un Ramiro asinis ir saistītas. 488 00:41:28,867 --> 00:41:31,534 Markos, parūpējies, lai neviens neviens neienāk un neiziet, 489 00:41:31,617 --> 00:41:33,076 līdz mēs neesam lejā. 490 00:41:33,159 --> 00:41:34,451 Pārslēdz uz vienvirzienu. 491 00:42:01,701 --> 00:42:03,284 - Nē, nē, nē! - Nāc, celies. 492 00:43:05,118 --> 00:43:06,201 Ko? 493 00:43:06,909 --> 00:43:10,493 Tev tas šķiet smieklīgi? 494 00:43:10,576 --> 00:43:12,576 - Tiešām. - Jā, jā. 495 00:43:12,659 --> 00:43:14,576 Šī ir īsta nemiera cēlāja. 496 00:43:14,659 --> 00:43:16,451 Ko? Kas? 497 00:43:18,410 --> 00:43:19,867 Kas tev uznācis? 498 00:43:23,076 --> 00:43:24,493 Šī sasodītā kuce... 499 00:43:29,285 --> 00:43:31,118 Kaut kas neticams... 500 00:43:34,159 --> 00:43:36,909 Atpakaļ! Mērgli! 501 00:43:38,326 --> 00:43:39,326 Nekusties! 502 00:43:40,159 --> 00:43:41,159 Atpakaļ! 503 00:43:44,034 --> 00:43:45,159 Nekusties! 504 00:43:46,993 --> 00:43:48,034 Nekusties! 505 00:43:49,118 --> 00:43:50,118 Atpakaļ! 506 00:43:51,285 --> 00:43:52,326 Nekusties! 507 00:43:53,909 --> 00:43:56,576 - Tu negribi šaut. Nolaid to. - Atpakaļ! 508 00:43:56,659 --> 00:43:58,617 - Nolaid pistoli. - Es nejokoju, skaidrs? 509 00:44:00,118 --> 00:44:01,993 - Nekusties! - Tu negribi šaut. 510 00:44:02,909 --> 00:44:04,285 - Nekusties! - Nekusties! 511 00:44:04,368 --> 00:44:06,076 - Nekusties! - Nekusties! 512 00:44:06,159 --> 00:44:07,368 Tu taču netaisies... 513 00:44:21,868 --> 00:44:24,118 Mieru. Kundze, lūdzu. 514 00:44:37,868 --> 00:44:40,617 Markos, te Trahano! Redzēji jauniņo nonākam lejā? 515 00:44:41,826 --> 00:44:44,909 Te Markoss. Nē, bet te viss iziet ārpus rāmjiem. 516 00:44:44,993 --> 00:44:46,659 Iemītnieki grib atgriezties atpakaļ. 517 00:44:46,742 --> 00:44:49,368 Gādā, lai neviens netiek ne iekšā, ne ārā, skaidrs? 518 00:44:49,451 --> 00:44:52,160 Ja pamani jauniņo, apcietini viņu. 519 00:44:52,243 --> 00:44:56,285 Klausieties, pārbaudiet visas durvis. Mums viņa jāatrod. 520 00:44:56,368 --> 00:44:58,118 Te Koria. Otrais stāvs tukšs. 521 00:44:58,201 --> 00:45:00,617 Te Rivero. Eju lejā uz vestibilu. 522 00:45:23,576 --> 00:45:25,034 Trahano, te Lolo. 523 00:45:27,285 --> 00:45:29,410 Lolo, kur, ellē, tu esi? 524 00:45:34,368 --> 00:45:35,784 Zinu, pie kā ir telefons. 525 00:45:36,701 --> 00:45:40,493 Melnais puika to paņēma. Baltā T-kreklā un jakā. 526 00:45:41,201 --> 00:45:43,243 Viņš aizbēga, bet viņš ir ēkā. 527 00:45:44,534 --> 00:45:49,285 Visām vienībām, mums jāatrod tas melnais puika. 528 00:49:16,076 --> 00:49:18,743 - Kur jūsu dokumenti? - Izdzimteņi! 529 00:49:18,826 --> 00:49:20,993 Izrādās, jūs nogalināt viens otru. 530 00:49:22,202 --> 00:49:23,993 Runā ar mani spāniski! 531 00:49:24,701 --> 00:49:25,701 Paskaties! 532 00:49:31,243 --> 00:49:33,868 Skaties! Policija! Filmē viņus! 533 00:49:33,951 --> 00:49:34,951 Te, te! 534 00:49:36,784 --> 00:49:39,243 Mums nevajag nepatikšanas. Neved šurp vairāk kruķu! 535 00:49:39,327 --> 00:49:40,327 Ei! 536 00:49:42,118 --> 00:49:43,160 Te, te! 537 00:49:43,243 --> 00:49:45,410 Ņem to telefonu! Mums nevajag nepatikšanas! 538 00:49:45,493 --> 00:49:49,534 Puika baltā T-kreklā un jakā. Vai esat viņu redzējuši? 539 00:49:49,618 --> 00:49:52,160 - Tumšādains. - Mēs ar viņu nepinamies. 540 00:49:52,243 --> 00:49:53,701 - Ar ko? - Ar tiem, kam nav papīru. 541 00:49:53,784 --> 00:49:54,951 Ar nelegāļiem. 542 00:49:56,202 --> 00:49:57,784 Vai esat viņu redzējuši? 543 00:49:58,576 --> 00:50:00,993 - Gribat, lai piezvanu... - Runā ar Luki! 544 00:50:01,076 --> 00:50:03,494 - Kas ir Luki? - Viņš te ir noteicējs. 545 00:50:03,576 --> 00:50:05,410 Ja te kaut kas notiek, viņš par to zina. 546 00:50:06,327 --> 00:50:07,452 Augšējā stāvā. 547 00:51:29,576 --> 00:51:31,576 Te Rivero. Trešais stāvs ir tukšs. 548 00:51:31,659 --> 00:51:32,785 3-J neviena nav. 549 00:52:18,993 --> 00:52:20,410 - Vai tu esi Luki? - Ko tev vajag? 550 00:52:21,743 --> 00:52:22,743 Vai viņš ir te? 551 00:52:26,285 --> 00:52:27,410 Kāpēc tu viņu meklē? 552 00:52:27,494 --> 00:52:30,243 Es kādu meklēju. Viņš varētu zināt, kur viņš ir. 553 00:52:33,243 --> 00:52:34,494 Parādi orderi. 554 00:52:37,618 --> 00:52:40,035 Nē, nē. Es tikai gribu aprunāties. 555 00:52:41,327 --> 00:52:42,534 Mēs zinām savas tiesības. 556 00:52:43,285 --> 00:52:45,701 Ja nav ordera, nedrīkstat te būt. Pazūdiet. 557 00:52:47,951 --> 00:52:50,160 Tas puika te dzīvo, un viņš ir nelaimē. 558 00:52:50,243 --> 00:52:51,743 Es tikai gribu aprunāties ar Luki. 559 00:52:51,826 --> 00:52:52,826 Kur viņš ir? 560 00:52:58,868 --> 00:52:59,910 Policiste. 561 00:53:01,452 --> 00:53:04,910 Tu esi sajaukusi. Izlikšana notiek stāvu zemāk. 562 00:53:15,951 --> 00:53:17,494 Piedod, nevaram tev palīdzēt. 563 00:53:18,618 --> 00:53:20,951 Es tikai meklēju kādu puiku. Gribu viņam palīdzēt. 564 00:53:22,576 --> 00:53:23,660 Usman, 565 00:53:24,660 --> 00:53:26,160 ko tu domā par policiju? 566 00:53:28,369 --> 00:53:29,618 Policija nav laba. 567 00:53:32,868 --> 00:53:33,952 Nav laba. 568 00:53:46,618 --> 00:53:48,118 Kāpēc tu viņu meklē? 569 00:53:57,952 --> 00:53:58,993 Usman. 570 00:54:11,868 --> 00:54:12,868 Kāpēc? 571 00:54:20,077 --> 00:54:22,035 Kāpēc lejā vēl stāv furgons? 572 00:54:25,077 --> 00:54:27,160 Negribu nepatikšanas. Tiklīdz atradīšu to puiku... 573 00:54:32,285 --> 00:54:34,285 Tu esi formas tērpā. 574 00:54:35,369 --> 00:54:37,410 Tev vajadzētu būt mierīgai. 575 00:54:38,244 --> 00:54:40,118 Uztraukties vajadzētu mums. 576 00:54:41,285 --> 00:54:42,576 Taču tā nav. 577 00:54:43,534 --> 00:54:44,576 Kāpēc? 578 00:54:46,660 --> 00:54:48,660 Nelieciet man saukt papildspēkus. 579 00:54:49,369 --> 00:54:52,785 Lai izsauktu papildspēkus, tev vispirms jāieslēdz rācija. 580 00:55:04,244 --> 00:55:07,743 Tu neizskatījies diez ko draudzīga ar saviem kolēģiem. 581 00:55:10,035 --> 00:55:11,410 Gribi, lai piezvanām viņiem? 582 00:55:18,785 --> 00:55:19,785 Nē. 583 00:55:44,785 --> 00:55:47,618 Mieru! 584 00:55:51,535 --> 00:55:52,618 Kas notiek? 585 00:55:56,244 --> 00:55:57,827 Tu viņu neatpazīsti? 586 00:55:57,910 --> 00:56:01,077 Tu viņu izmeti no mājas un neatceries viņas seju? 587 00:56:03,868 --> 00:56:07,535 Pasaki Našai, lai apklust, ja grib, lai palīdzam atrast viņas puiku. 588 00:56:11,701 --> 00:56:12,701 Apsēdies. 589 00:56:18,035 --> 00:56:19,952 Ko tu gribi man pateikt? 590 00:56:30,244 --> 00:56:32,244 Mūs atsūtīja, lai veiktu pārvietošanu. 591 00:56:32,327 --> 00:56:33,369 Izlikšanu. 592 00:56:35,868 --> 00:56:39,993 Mums piebiedrojās vēl viena vienība kā papildspēki. 593 00:56:40,660 --> 00:56:43,077 Viņi iegāja dzīvoklī, kas nebija sarakstā. 594 00:56:43,160 --> 00:56:44,202 Kurā dzīvoklī? 595 00:56:45,494 --> 00:56:47,910 Viena vīra dzīvoklī. 596 00:56:47,993 --> 00:56:49,077 Ramiro. 597 00:56:50,202 --> 00:56:51,285 Ramiro... 598 00:56:52,993 --> 00:56:54,119 Izbeidziet... 599 00:56:58,660 --> 00:57:00,576 Vai tev ir bērni? 600 00:57:06,952 --> 00:57:07,952 Nē. 601 00:57:19,077 --> 00:57:20,244 Vai viņa nav skaista? 602 00:57:21,327 --> 00:57:23,494 Par ko tu gribētu, lai viņa kļūst, kad izaugs? 603 00:57:25,202 --> 00:57:27,202 Par ārsti? Juristi? 604 00:57:27,868 --> 00:57:30,785 Vai arī sados saviem senčiem pa pakaļu? 605 00:57:34,244 --> 00:57:36,369 Lūk. Dāvana. 606 00:57:41,202 --> 00:57:42,369 Kur ir tā nauda? 607 00:57:48,077 --> 00:57:49,327 Kāda nauda? 608 00:57:50,618 --> 00:57:53,576 Nauda, ko Ramiro pievāca. Runa ir par to, vai ne? 609 00:57:53,660 --> 00:57:57,743 Tavs draugs ir izsitējs. Ievāc naudu puišiem augšstāvā. 610 00:57:57,827 --> 00:58:00,910 Kā visi pārējie, viņš vienmēr pievāc savu daļu. 611 00:58:00,993 --> 00:58:02,369 Spēle ir sākusies. 612 00:58:03,327 --> 00:58:06,035 Taviem kolēģiem nepietiks ar mazumiņu. 613 00:58:06,119 --> 00:58:07,618 Tāpēc viņi ir šeit. 614 00:58:33,952 --> 00:58:35,369 Kas ir ar to puiku? 615 00:58:40,618 --> 00:58:43,244 Viņi meklē viņu. Domā, viņš kaut ko zina. 616 00:58:45,868 --> 00:58:46,868 Zini... 617 00:58:47,411 --> 00:58:50,119 Puikas paliek puikas. 618 00:58:51,160 --> 00:58:54,702 Bet man ir sajūta, ka baltajiem 619 00:58:54,785 --> 00:58:57,785 melns puika ir tikai melns puika. 620 00:59:10,202 --> 00:59:11,202 Labi? 621 00:59:18,868 --> 00:59:20,868 Lūk, tā. Vai sāpēja? 622 00:59:21,576 --> 00:59:22,660 Malacis, čempiņ. 623 00:59:27,160 --> 00:59:28,160 Ej. 624 00:59:37,244 --> 00:59:38,910 Trīs devas dienā. 625 00:59:39,743 --> 00:59:41,119 Jau divus gadus. 626 00:59:41,785 --> 00:59:43,411 Vai zini, cik tas ir dārgs? 627 00:59:59,827 --> 01:00:04,035 - Kurp jūs viņu vedat? - Nodot tavai vienībai. 628 01:00:04,119 --> 01:00:07,577 Viņa palīdzēs taviem draugiem atrast to puiku. 629 01:00:07,660 --> 01:00:09,077 Tad viņi dosies prom. 630 01:00:09,160 --> 01:00:13,077 Mēs nedabūsim naudu, un tu nedabūsi to puiku! 631 01:00:13,785 --> 01:00:15,411 - Es zinu, kur ir nauda! - Stāt! 632 01:00:19,618 --> 01:00:20,618 Labi. 633 01:01:32,327 --> 01:01:34,035 Te Rivero. Otrais stāvs ir tukšs. 634 01:01:35,494 --> 01:01:38,452 Turpini meklēt. Ja mēs viņu neatradīsim, būsim dimbā. 635 01:01:39,494 --> 01:01:40,827 Un kā ar jauniņo? 636 01:01:42,161 --> 01:01:45,411 Nekā, bet viņa vēl ir ēkā. Viņa netika ārā. 637 01:01:48,077 --> 01:01:49,202 Trahano... 638 01:01:51,369 --> 01:01:52,785 Tev vajadzēja sazināties ar mums. 639 01:01:53,577 --> 01:01:55,660 Ne tagad, labi? Ne tagad. 640 01:02:28,744 --> 01:02:30,077 Es meklēju kādu puiku. 641 01:02:32,411 --> 01:02:34,244 Labi? Tikai mieru. 642 01:02:36,369 --> 01:02:37,702 Es meklēju puiku. 643 01:02:39,785 --> 01:02:42,535 Jaunu puiku, labi? Tikai mieru. 644 01:02:45,327 --> 01:02:48,161 Diezgan, diezgan! 645 01:02:54,161 --> 01:02:56,286 Nomierinies, bļāviens! 646 01:02:56,369 --> 01:03:00,119 Kur ir puika? Es jautāju tikai par puiku, skaidrs? 647 01:03:00,202 --> 01:03:01,369 - Vai skaidrs? - Nē! 648 01:03:07,785 --> 01:03:09,369 Dieva dēļ! 649 01:03:09,952 --> 01:03:11,618 Melnā, nolādētā draņķe! 650 01:03:13,077 --> 01:03:14,869 Vienkārši pasaki, kur ir puika. 651 01:03:53,161 --> 01:03:54,161 Kur? 652 01:03:58,244 --> 01:03:59,286 Vispirms puiku. 653 01:04:04,994 --> 01:04:05,994 Kur? 654 01:04:17,202 --> 01:04:18,244 Skapī. 655 01:04:40,952 --> 01:04:42,119 Kur ir nauda? 656 01:05:03,161 --> 01:05:05,077 Runā Trahano. Vai kāds šāva? 657 01:05:08,744 --> 01:05:11,453 Jāizsauc ātrā palīdzība! Vai tev ir telefons? 658 01:05:11,535 --> 01:05:13,328 - Kabatā... - Atbildiet kāds. 659 01:05:13,411 --> 01:05:14,744 Vai kāds šāva? 660 01:05:15,535 --> 01:05:17,077 Te Rivero. Es nešāvu. 661 01:05:17,161 --> 01:05:18,244 Velns. 662 01:05:19,202 --> 01:05:20,202 Sūdu būšana! 663 01:05:20,827 --> 01:05:22,077 Kāds kods? 664 01:05:23,328 --> 01:05:25,077 Kāds kods? Mums jāzvana! 665 01:05:25,161 --> 01:05:26,202 Tavs kods! 666 01:05:30,286 --> 01:05:33,702 Mums jāizsauc ātrā palīdzība! Ievadi savu kodu! 667 01:05:33,785 --> 01:05:35,827 - Vai ir ļoti slikti? - Jā! 668 01:05:36,494 --> 01:05:38,494 Jāizsauc ātrā palīdzība! 669 01:05:38,577 --> 01:05:41,785 Es to darīju viņu dēļ, policiste. Viņu dēļ. 670 01:05:44,785 --> 01:05:46,911 Nē, nē! Apstājies! 671 01:05:56,785 --> 01:05:58,036 Manas meitas. 672 01:05:59,911 --> 01:06:01,535 Viņas nedrīkst uzzināt, ko izdarīju. 673 01:06:11,077 --> 01:06:15,369 Viņas nedrīkst uzzināt, ko izdarīju. Viņas nedrīkst zināt. 674 01:06:40,036 --> 01:06:41,994 Policija! Atveriet durvis! 675 01:06:42,077 --> 01:06:43,619 - Atveriet durvis! - Policija! 676 01:07:04,702 --> 01:07:06,244 Tā nolādētā kuce. 677 01:07:07,911 --> 01:07:09,994 Te Rivero. Kāda situācija? 678 01:07:10,077 --> 01:07:12,161 Nekā. Turpināsim meklēt. 679 01:07:12,244 --> 01:07:13,994 Kā to saprast, nekā? Kas notika? 680 01:07:14,077 --> 01:07:15,785 Es teicu, mēs vēl meklējam! 681 01:09:39,994 --> 01:09:40,994 Apklusti! 682 01:10:01,411 --> 01:10:03,328 Runājiet ar mani spāniski! Es nesaprotu! 683 01:10:04,535 --> 01:10:06,619 Atdod manu telefonu. Neraizējies. 684 01:10:08,535 --> 01:10:11,161 Atdod manu telefonu! Pasakiet, viņam ir mans telefons! 685 01:10:13,370 --> 01:10:14,953 Es zvēru, es neko neizdarīju. 686 01:10:15,036 --> 01:10:16,702 Apklusti! 687 01:10:16,786 --> 01:10:17,827 Klusē! 688 01:10:17,911 --> 01:10:20,370 Visi ārā gaitenī! 689 01:10:20,453 --> 01:10:22,119 Izejiet pa vienam. 690 01:10:22,203 --> 01:10:24,119 Gribu, lai visi ir gaitenī. 691 01:10:24,203 --> 01:10:26,286 Atdod to man. Atdod. 692 01:10:26,370 --> 01:10:28,495 Kas atrasts, nav zagts! 693 01:10:28,577 --> 01:10:31,744 - Viņš man to nozaga. - Tu arī kaut ko nozagi. 694 01:10:36,078 --> 01:10:37,411 Tu nozagi mūsu mājas. 695 01:10:37,495 --> 01:10:39,161 Kāds nogrābiet to puiku! 696 01:10:39,244 --> 01:10:41,244 Visām ģimenēm ārā gaitenī! 697 01:10:41,328 --> 01:10:43,744 Atdod manu telefonu! 698 01:10:43,827 --> 01:10:47,245 Nē! Ņem to nolāpīto telefonu! 699 01:10:50,245 --> 01:10:51,411 Akumulators izlādējies. 700 01:10:51,495 --> 01:10:54,827 Te arī tukšs. Prasiet visiem par to sasodīto, melno puiku. 701 01:10:54,911 --> 01:10:57,203 Ap metru 50, T-kreklā un jakā, velns parāvis! 702 01:10:57,286 --> 01:10:59,161 Tas nav tik sarežģīti! Aiziet! 703 01:11:08,161 --> 01:11:10,119 Nē, nē. Pagaidiet! 704 01:11:10,203 --> 01:11:12,203 Policija! Policija! 705 01:11:12,286 --> 01:11:13,619 - Policija! - Apklusti! 706 01:11:13,702 --> 01:11:15,577 - Policija! - Aizveries! 707 01:11:15,661 --> 01:11:18,994 Policija! Policija! Policija! 708 01:11:20,702 --> 01:11:22,495 - Klusu! - Policija, policija! 709 01:11:23,869 --> 01:11:24,911 Tēti! 710 01:11:38,078 --> 01:11:39,370 Ko tu dari? 711 01:11:45,786 --> 01:11:49,245 Nepalīdzi viņai! Pie velna viņu! Ejam. Ejam! 712 01:14:07,286 --> 01:14:09,828 Policija. Atveriet durvis! 713 01:14:14,203 --> 01:14:17,161 Policija. Atveriet durvis! 714 01:14:24,911 --> 01:14:26,619 Policija! Atveriet durvis! 715 01:14:27,453 --> 01:14:29,245 Trešo un pēdējo reizi. 716 01:14:29,328 --> 01:14:31,869 Policija! Atveriet durvis! 717 01:14:34,286 --> 01:14:36,286 Atveriet nolāpītās durvis! 718 01:14:38,245 --> 01:14:41,203 Trahano, te Koria. Esam ziemeļu bloka 2. stāvā. 719 01:14:41,286 --> 01:14:43,786 Viņi atsakās atvērt, bet iekšā kāds ir. 720 01:14:44,744 --> 01:14:48,245 Lauzieties iekšā! Vairs nevaram izšķiest laiku! 721 01:14:51,619 --> 01:14:55,161 Pēdējo reizi... Policija. Atveriet sasodītās durvis! 722 01:15:01,453 --> 01:15:03,161 Aiziet, velns parāvis! Kusties! 723 01:15:15,744 --> 01:15:18,286 Pagaidi. Pagaidi! 724 01:15:19,120 --> 01:15:21,828 Te Markoss! Te viss kļūst nekontrolējams! 725 01:15:21,911 --> 01:15:24,577 Vajag papildspēkus! Vai kāds var nonākt? 726 01:15:25,328 --> 01:15:28,036 Trahano, vai dzirdi? Pieprasu papildspēkus! 727 01:15:28,120 --> 01:15:32,328 Markos, nekādu papildspēkus. Nevienu nelaist ne iekšā, ne ārā! 728 01:15:32,412 --> 01:15:35,370 Markos, gaidi norādes! 729 01:15:35,453 --> 01:15:37,120 To vairs nevar kontrolēt! 730 01:16:20,453 --> 01:16:21,828 Nāc, velns parāvis! Nu taču! 731 01:16:23,287 --> 01:16:24,578 Aiziet! 732 01:16:24,661 --> 01:16:25,911 Pasteidzies! 733 01:16:28,661 --> 01:16:29,703 Kusties! 734 01:16:35,370 --> 01:16:36,370 Kusties! 735 01:16:36,911 --> 01:16:37,953 Aiziet! 736 01:16:41,161 --> 01:16:42,953 Pasteidzies! Ātrāk! 737 01:17:30,078 --> 01:17:32,661 Mēs nevaram iet! Mēs nevaram! 738 01:17:33,328 --> 01:17:35,161 Liec mani mierā! Izbeidz! 739 01:17:35,703 --> 01:17:37,203 Liec mani mierā! 740 01:17:37,287 --> 01:17:39,453 Mums vajag dokumentus, lai te paliktu. 741 01:17:39,536 --> 01:17:41,536 Te? Jūs nevarat palikt... 742 01:17:41,619 --> 01:17:43,162 Te, Spānijā, stulbene! 743 01:17:46,162 --> 01:17:47,162 Nē. 744 01:17:48,619 --> 01:17:52,828 Nē, nē, nē! Nē, velns parāvis! Nē! 745 01:18:00,536 --> 01:18:03,453 Trahano, te Markoss. Esmu iekšā. 746 01:18:03,536 --> 01:18:05,287 Trahano, te Markoss. 747 01:18:06,453 --> 01:18:10,287 Durvis nāk vaļā! Trahano, esmu ķezā! 748 01:18:10,370 --> 01:18:13,245 Kur jūs, elle, esat? Trahano! 749 01:18:16,453 --> 01:18:17,619 Te Markoss! 750 01:18:22,578 --> 01:18:23,828 Nekustieties! Klusumu! 751 01:20:13,245 --> 01:20:14,245 Dani! 752 01:22:44,786 --> 01:22:46,828 Skrien! Skrien! 753 01:22:56,037 --> 01:22:57,536 Markos, otrais stāvs! 754 01:22:57,620 --> 01:22:58,620 Mammu? 755 01:22:59,370 --> 01:23:02,536 Markos, žigli ej augšā uz otro stāvu! 756 01:23:05,120 --> 01:23:06,162 Piedod. 757 01:23:11,703 --> 01:23:14,078 Atveriet, vai arī izlauzīšu durvis! 758 01:23:14,870 --> 01:23:17,204 Atveriet sasodītās durvis! 759 01:23:25,120 --> 01:23:26,912 Dani, es zinu, ka tu klausies. 760 01:23:28,995 --> 01:23:31,912 Pārslēdz uz pēdējo kanālu. Tikai tu un es. 761 01:23:42,578 --> 01:23:43,620 Vai tu dzirdi? 762 01:23:52,245 --> 01:23:53,245 Jā. 763 01:24:00,578 --> 01:24:02,703 Viss kļuva nekontrolējams, vai ne? 764 01:24:05,995 --> 01:24:08,245 Tu nespēji uz to pievērt acis, pareizi? 765 01:24:11,787 --> 01:24:13,787 Un policists tagad ir miris. 766 01:24:15,661 --> 01:24:16,870 Labs tēvs... 767 01:24:17,703 --> 01:24:18,995 Labs vīrs... 768 01:24:23,661 --> 01:24:24,953 Un draugs. 769 01:24:28,120 --> 01:24:30,329 Bet mums abiem vēl ir iespēja. 770 01:24:35,953 --> 01:24:36,995 Ko tu gribi? 771 01:24:38,536 --> 01:24:39,787 Ko gribi tu? 772 01:24:50,454 --> 01:24:51,995 Es gribu braukt mājās. 773 01:24:55,287 --> 01:24:57,079 Tas ir tavā ziņā, Dani. 774 01:24:57,912 --> 01:25:01,745 Tas viss var beigties, kad tu vēlies. 775 01:25:01,828 --> 01:25:02,995 Un tu to zini. 776 01:25:04,828 --> 01:25:06,120 Tur ir tavas asinis, 777 01:25:06,204 --> 01:25:09,953 arī pirkstu nospiedumi, bet mēs to visu varam nokārtot. 778 01:25:10,912 --> 01:25:14,412 Norakstīsim uz vienkāršu neveiksmi. 779 01:25:20,912 --> 01:25:23,120 Dani, tu paņēmi naudu, kas nav tava. 780 01:25:23,204 --> 01:25:25,454 Tu to nozagi. Kas, tavuprāt, notiks? 781 01:25:25,536 --> 01:25:26,787 Tevi par to slavēs? 782 01:25:34,620 --> 01:25:38,703 Ramiro bija nelietis. Nekam nederīgs draņķis. 783 01:25:38,787 --> 01:25:41,496 Vai zini, ko viņš darīja? Strādāja mafijas labā. 784 01:25:42,287 --> 01:25:43,703 Dani, ko tu izdarīji? 785 01:25:43,787 --> 01:25:46,412 Tu biji tur klāt un ko tu darīji? 786 01:25:47,578 --> 01:25:51,454 Neko. Tev bija telefons, visu noklausījies. Tava pistole... 787 01:25:51,536 --> 01:25:54,162 Un tu neko nedarīji. Kāpēc? 788 01:25:54,828 --> 01:25:58,412 Tev vajag to naudu. Tu gribēji to naudu. 789 01:25:58,496 --> 01:26:02,662 Tu gribēji aplaupīt tos nabaga cilvēkus. Tā ir patiesība, Dani. 790 01:26:04,536 --> 01:26:06,536 Es šiem cilvēkiem neesmu nozagusi nekādu naudu. 791 01:26:09,620 --> 01:26:11,496 Dani, saprotu, tev ir savi iemesli 792 01:26:11,578 --> 01:26:15,079 tā rīkoties, un, tici man, es tevi nenosodu. 793 01:26:15,162 --> 01:26:17,037 Tev ir savas problēmas. 794 01:26:17,120 --> 01:26:19,329 Man ir savējās. Šiem cilvēkiem ir savējās. 795 01:26:21,329 --> 01:26:25,287 Bet tu savas problēmas nostādīji augstāk par šiem cilvēkiem. 796 01:26:25,371 --> 01:26:27,329 Tu ieraudzīji to naudu un nodomāji: 797 01:26:28,037 --> 01:26:30,703 "Es pirmā. Pēc tam visi pārējie." 798 01:26:31,662 --> 01:26:32,745 Un tas, 799 01:26:34,371 --> 01:26:37,079 policiste, tevi nepadara labāku par mani. 800 01:26:38,079 --> 01:26:39,953 Tu neesi labāka par mums. 801 01:26:44,162 --> 01:26:45,536 Ko tu gribi? 802 01:26:47,287 --> 01:26:48,578 Vēlreiz. 803 01:26:48,662 --> 01:26:51,620 Ko gribi tu? Ko gribi tu? 804 01:26:51,703 --> 01:26:54,620 Servantess ir miris, un mēs tur neko nevaram padarīt. 805 01:26:56,787 --> 01:26:59,204 Bet viņš arī varēja mirt, pildot pienākumu. 806 01:26:59,954 --> 01:27:01,745 Kā varonis, skaidrs? 807 01:27:03,037 --> 01:27:04,995 Pensija viņa ģimenei. 808 01:27:09,162 --> 01:27:11,412 Iedomājies, kas notiks, ja tas video atklāsies. 809 01:27:11,496 --> 01:27:14,204 Ja atklāsies tas video un nauda. 810 01:27:14,287 --> 01:27:15,496 Aizmirsti par mani. 811 01:27:15,578 --> 01:27:19,079 Padomā, kas notiks ar tevi, tavu ģimeni un manu ģimeni. 812 01:27:19,162 --> 01:27:21,662 Runa nav tikai par tevi, Dani. Ne tikai par tevi. 813 01:27:26,745 --> 01:27:28,578 To visu nav iespējams izdzēst. 814 01:27:30,703 --> 01:27:33,120 Klau, neviens nelepojas ar to, kas te notika. 815 01:27:33,204 --> 01:27:35,870 Es nelepojos ar to, ko izdarīju, Dani. 816 01:27:37,703 --> 01:27:41,287 Bet mēs pārstāvam likumu. Viņu vārds pret mūsējo. 817 01:27:42,246 --> 01:27:46,162 Piedod, bet patiesība nevienam nerūp. 818 01:27:46,870 --> 01:27:49,912 Policija ir daudz svarīgāka par vienu atsevišķu cilvēku. 819 01:27:49,995 --> 01:27:53,329 Tāpēc mēs kā kolēģi atbalstām viens otru. 820 01:27:53,995 --> 01:27:57,703 Padomā par to naudu, par savu māti. Padomā par viņu, Dani. 821 01:27:58,662 --> 01:28:00,828 Gribi, lai viņa nonāk pansionātā? 822 01:28:00,912 --> 01:28:02,287 Slikti aprūpēta. 823 01:28:02,371 --> 01:28:03,828 Pamesta. 824 01:28:03,912 --> 01:28:06,371 Tieši tas arī notiks, ja mēs nesadarbosimies. 825 01:28:06,454 --> 01:28:10,454 Tieši tā arī būs, vari būt droša. 826 01:28:10,537 --> 01:28:11,995 Ko tu zini par manu māti? 827 01:28:12,870 --> 01:28:16,246 Zini, kas ir tava nelaime? Tu domā, mēs kalpojam pilsoņiem. 828 01:28:16,329 --> 01:28:19,496 Nav taisnība. Mēs neesam te, lai atrisinātu viņu problēmas. 829 01:28:20,995 --> 01:28:22,329 Mēs izpildām pavēles. 830 01:28:22,412 --> 01:28:24,787 Mēs strādājam augšām, nevis tiem, kas apakšā. 831 01:28:26,454 --> 01:28:30,537 Un tas nav neviena interesēs, ka tas nāk gaismā. 832 01:28:30,620 --> 01:28:34,454 Ne tavējās, ne kāda no augšas. 833 01:28:36,496 --> 01:28:38,662 Galvenā atšķirība starp tevi un mani, Dani... 834 01:28:40,120 --> 01:28:42,995 Viņi mani piesegs. 835 01:28:45,037 --> 01:28:46,120 Taču ne tevi. 836 01:29:02,620 --> 01:29:03,912 Un kā tad ar viņiem? 837 01:29:06,287 --> 01:29:07,287 Kādiem viņiem? 838 01:29:09,120 --> 01:29:10,496 To sievieti un to puiku. 839 01:29:12,787 --> 01:29:14,037 Vai viņi redzēja to video? 840 01:29:20,329 --> 01:29:24,037 Ja viņi redzēja video, tā ir vienvirziena biļete. 841 01:29:24,954 --> 01:29:26,662 Tu to lieliski zini. 842 01:29:30,496 --> 01:29:32,162 Nedrīkst būt liecinieku. 843 01:29:43,829 --> 01:29:45,162 Ko teiksi, Dani? 844 01:29:54,412 --> 01:29:55,745 Dani, braucam mājās. 845 01:29:56,412 --> 01:29:59,745 Braucam mājās. Ko teiksi? Nu, ko teiksi? 846 01:30:08,246 --> 01:30:09,954 Pajāt tevi! 847 01:30:10,954 --> 01:30:11,954 Dani! 848 01:30:12,662 --> 01:30:14,287 Atver durvis! 849 01:30:17,162 --> 01:30:19,246 Dani, atver durvis! 850 01:30:19,329 --> 01:30:21,912 Dani, pēdējais brīdinājums! Atver durvis! 851 01:30:21,995 --> 01:30:25,287 - Mammu! Mammu, ko tu gaidi? - Dani! 852 01:30:26,371 --> 01:30:28,537 - Dani! - Ko tu gaidi? Ejam! 853 01:30:29,287 --> 01:30:31,329 - Ko tu gaidi? Ejam! - Atver durvis! 854 01:30:31,413 --> 01:30:33,287 Ejam! Nu taču, pasteidzies! 855 01:30:39,454 --> 01:30:42,870 Dani! Tu esi galīgi sagājusi sviestā! Atver durvis! 856 01:30:44,745 --> 01:30:46,287 Dani! 857 01:30:46,371 --> 01:30:48,620 Tajā plostā bija divi bērniņi. 858 01:30:50,912 --> 01:30:52,079 Bet tu... 859 01:30:56,121 --> 01:30:57,204 Tu neraudāji. 860 01:31:00,287 --> 01:31:01,371 Tu neraudāji. 861 01:31:03,912 --> 01:31:05,829 It kā... 862 01:31:05,912 --> 01:31:09,371 It kā tu zinātu, kas jādara, lai te nokļūtu. 863 01:31:11,287 --> 01:31:13,537 Šī ir tava vieta. 864 01:31:14,537 --> 01:31:15,620 Pagaidi! 865 01:31:30,829 --> 01:31:32,413 Ej! Ej! 866 01:31:32,496 --> 01:31:33,995 - Mammu. - Ej! 867 01:31:34,079 --> 01:31:36,413 - Mammu. - Ej! Ej! 868 01:34:25,329 --> 01:34:26,620 Kā tevi sauc? 869 01:38:58,288 --> 01:39:00,288 Subtitrus tulkoja: Andris Bullis