1 00:01:12,282 --> 00:01:15,491 PRIMA DI CHIAMARSI BENIN, QUESTA TERRA ERA NOTA COME DAHOMEY, UN REGNO FAMOSO 2 00:01:15,573 --> 00:01:18,865 PER IL SUO ESERCITO DI AMAZZONI DETTE AGOJIE, O "NOSTRE MADRI". 3 00:01:18,948 --> 00:01:22,115 ESSE DIFENDEVANO IL POPOLO DALLE MINACCE STRANIERE. 4 00:01:23,240 --> 00:01:25,531 LE AGAJIE ERANO DI NATURA SEMI-DIVINA. 5 00:01:25,615 --> 00:01:29,865 SI ARRUOLAVANO ALL'ETÀ DI OTTO ANNI E RIMANEVANO VERGINI FINO AL CONGEDO. 6 00:01:33,240 --> 00:01:37,115 PRIMA DI COMBATTERE, LE AMAZZONI CANTAVANO UN INNO AI LORO NEMICI. 7 00:01:37,199 --> 00:01:41,324 QUANDO IL NEMICO LO UDIVA, CAPIVA DI NON POTER PIÙ TORNARE INDIETRO. 8 00:01:43,573 --> 00:01:45,324 LE PAROLE DELL'INNO RECITANO: 9 00:01:45,407 --> 00:01:48,282 "QUESTA NON È CASA MIA. DISTRUGGERÒ TUTTO DAVANTI A ME. 10 00:01:48,365 --> 00:01:51,074 TORNERÒ A CASA MIA, E VOI QUI RIMARRETE". 11 00:01:58,240 --> 00:01:59,240 È simile. 12 00:01:59,823 --> 00:02:00,823 A cosa? 13 00:02:03,698 --> 00:02:04,990 Al cielo di Savalou. 14 00:02:07,782 --> 00:02:10,655 Sì, a parte i suoni. 15 00:02:11,865 --> 00:02:13,115 Quali suoni? 16 00:02:14,491 --> 00:02:15,491 Sì... 17 00:02:15,990 --> 00:02:16,990 Ascolta. 18 00:02:24,032 --> 00:02:25,990 Ripetimi come siamo arrivati qui. 19 00:02:28,823 --> 00:02:31,948 Attraversando il mare, su una zattera. 20 00:02:32,032 --> 00:02:34,074 Ma eravamo in troppi. 21 00:02:34,157 --> 00:02:36,698 Avevamo paura di muoverci e farla ribaltare. 22 00:02:37,865 --> 00:02:41,407 Nel cuore della notte udimmo un rumore, un motore. 23 00:02:42,282 --> 00:02:43,948 Un bambino iniziò a piangere. 24 00:02:44,615 --> 00:02:47,990 L'uomo al timone chiese alla madre di farlo smettere. 25 00:02:48,615 --> 00:02:53,199 La madre ci provò, ma lui continuava a piangere. 26 00:02:53,782 --> 00:02:56,865 L'uomo prese una pistola e la puntò contro la madre. 27 00:02:57,948 --> 00:03:01,115 Le disse di far tacere il piccolo, o di buttarlo in mare. 28 00:03:02,531 --> 00:03:04,240 C'erano due bambini su quella zattera. 29 00:03:05,074 --> 00:03:06,199 Ma tu... 30 00:03:07,032 --> 00:03:08,615 Tu non piangesti. 31 00:03:22,032 --> 00:03:24,115 Polizia! Aprite la porta! 32 00:03:30,449 --> 00:03:32,949 Antonio Moreno, apra la porta, per favore! 33 00:03:38,740 --> 00:03:41,615 Antonio Moreno, apra la porta! Polizia! 34 00:03:45,282 --> 00:03:46,531 Ariete. 35 00:03:46,615 --> 00:03:48,032 Ok, pronti a entrare. 36 00:03:48,907 --> 00:03:49,990 Caschi. 37 00:03:51,491 --> 00:03:52,823 Abbattiamo la porta! 38 00:03:52,907 --> 00:03:55,740 Spostatevi da dietro alla porta! 39 00:04:00,491 --> 00:04:01,573 Pronti? 40 00:04:12,282 --> 00:04:13,823 Lei è Antonio Moreno? 41 00:04:14,573 --> 00:04:16,573 - Sì. - Documenti, prego. 42 00:04:30,282 --> 00:04:32,407 Perquisite l'appartamento. 43 00:04:36,449 --> 00:04:38,449 Antonio, mi serve un documento. 44 00:04:41,074 --> 00:04:42,199 Libero! 45 00:04:47,491 --> 00:04:48,491 Libero. 46 00:04:50,115 --> 00:04:51,199 Libero. 47 00:04:59,366 --> 00:05:01,532 Signor Antonio, un documento. 48 00:05:20,657 --> 00:05:21,698 Grazie. 49 00:05:28,324 --> 00:05:30,615 Deve prendere le sue cose e andarsene. 50 00:05:31,532 --> 00:05:34,324 Mi serve aiuto con le valigie. 51 00:05:39,698 --> 00:05:42,241 Diamoci una mossa, ho un impegno più tardi. 52 00:05:45,449 --> 00:05:48,698 Non dovrei chiederlo, ma ha un posto dove andare? 53 00:05:50,199 --> 00:05:51,282 Sì. 54 00:06:08,907 --> 00:06:10,698 Dani, vai con lui. 55 00:07:44,657 --> 00:07:46,449 Puma 12-1 a Puma 11. 56 00:07:46,532 --> 00:07:49,366 Portate l'inquilino di sotto a parlare con il segretario. 57 00:07:49,449 --> 00:07:52,116 12-1, ricevuto. Signore, dobbiamo… 58 00:10:12,740 --> 00:10:13,782 Mamma? 59 00:10:17,074 --> 00:10:18,241 Mamma? 60 00:10:24,449 --> 00:10:25,491 Mamma? 61 00:10:28,740 --> 00:10:29,740 Mamma. 62 00:10:31,449 --> 00:10:32,866 Mamma! 63 00:10:38,408 --> 00:10:40,657 Perché dormi qui? 64 00:10:44,324 --> 00:10:45,449 Cosa c'è da ridere? 65 00:10:45,532 --> 00:10:50,449 Anche se suo marito Era il diavolo in persona 66 00:10:51,324 --> 00:10:55,449 Anche se era un po' irascibile 67 00:10:56,157 --> 00:11:00,740 E lei si lamentava Perché non era tenero 68 00:11:01,699 --> 00:11:06,824 Da più di tre anni ormai 69 00:11:06,907 --> 00:11:11,241 Riceveva lettere da uno sconosciuto 70 00:11:11,949 --> 00:11:16,199 Lettere piene di poesia… 71 00:11:16,283 --> 00:11:17,324 Poesia… 72 00:11:17,408 --> 00:11:20,532 Che le avevano ridato la felicità… 73 00:11:20,615 --> 00:11:22,324 Felicità… 74 00:11:23,324 --> 00:11:27,074 Chi scriveva quelle parole? Dimmi, chi? 75 00:11:27,158 --> 00:11:28,324 Chi? 76 00:11:28,408 --> 00:11:32,491 Chi le mandava fiori ogni primavera? 77 00:11:33,491 --> 00:11:36,907 Ogni nove novembre 78 00:11:36,991 --> 00:11:39,657 Come sempre, senza un biglietto 79 00:11:41,657 --> 00:11:43,657 Mandava un bouquet di viole… 80 00:11:43,740 --> 00:11:45,615 Viole. 81 00:11:45,699 --> 00:11:46,991 Di viole. 82 00:11:56,116 --> 00:12:00,907 A volte lei sogna e immagina 83 00:12:00,991 --> 00:12:04,574 Come possa essere lui Che la ama così tanto… 84 00:12:04,657 --> 00:12:05,991 Che la ama tanto… 85 00:12:06,074 --> 00:12:10,241 Probabilmente È un uomo dai capelli grigi 86 00:12:10,824 --> 00:12:14,740 Con un grande sorriso E un tocco delicato… 87 00:12:14,824 --> 00:12:16,615 Un tocco delicato. 88 00:12:16,699 --> 00:12:21,408 Non sa chi soffre in silenzio 89 00:12:21,491 --> 00:12:26,657 Chi sarà il suo amante segreto? 90 00:12:27,615 --> 00:12:31,241 E così vive, giorno dopo giorno 91 00:12:31,824 --> 00:12:35,782 Con l'emozione di essere amata… 92 00:12:35,866 --> 00:12:37,866 Di essere amata… 93 00:12:37,949 --> 00:12:41,949 Chi scriveva quelle parole? Dimmi, chi? 94 00:12:42,866 --> 00:12:47,158 Chi le mandava fiori ogni primavera? 95 00:12:47,241 --> 00:12:48,408 Viole… 96 00:12:48,491 --> 00:12:51,615 Ogni nove novembre 97 00:12:51,699 --> 00:12:55,116 Come sempre, senza un biglietto 98 00:12:56,199 --> 00:12:58,408 Mandava un bouquet di viole 99 00:12:58,491 --> 00:13:01,366 Di viole, un mazzo di viole. 100 00:13:10,241 --> 00:13:14,574 E ogni pomeriggio Quando torna suo marito… 101 00:13:58,949 --> 00:14:02,574 Mamma, non posso parlare, ho la batteria scarica. 102 00:14:04,657 --> 00:14:06,325 Ti richiamo dopo. 103 00:14:06,907 --> 00:14:08,074 Ciao, mamma. 104 00:14:44,366 --> 00:14:46,824 - Puma 1 a Puma 11. - In attesa. 105 00:14:47,366 --> 00:14:50,574 Procediamo con l'Ordine 16-11 a 15 Toledo. 106 00:14:50,657 --> 00:14:52,657 Andiamo all'ingresso. 107 00:14:52,741 --> 00:14:56,408 Ricevuto. Unità 27 di supporto per la rimozione. 108 00:14:57,033 --> 00:14:59,532 - Perché? - Ordini dall'alto. 109 00:15:00,074 --> 00:15:01,158 Ricevuto. 110 00:15:02,949 --> 00:15:06,074 Preparatevi. Sembra tutto tranquillo, ma non voglio... 111 00:15:06,158 --> 00:15:07,991 Cazzo! Indossate i caschi! 112 00:15:08,949 --> 00:15:10,532 Caschi! 113 00:15:10,616 --> 00:15:12,408 Forza, muoviamoci! 114 00:15:12,491 --> 00:15:14,325 Muoversi! 115 00:15:14,949 --> 00:15:17,325 Tutti fuori! 116 00:15:17,949 --> 00:15:19,325 Muoversi! 117 00:15:31,741 --> 00:15:32,741 Muovetevi! 118 00:15:35,199 --> 00:15:36,408 Avanti! 119 00:15:38,741 --> 00:15:40,657 Fuori dal cazzo! Andate via! 120 00:15:44,199 --> 00:15:46,741 Andate via! 121 00:15:48,199 --> 00:15:50,116 Fermi! Aspettate! 122 00:15:53,949 --> 00:15:55,491 Muoviamoci! 123 00:15:55,574 --> 00:15:56,991 Forza! 124 00:15:58,699 --> 00:16:00,116 Continuate ad avanzare! 125 00:16:00,866 --> 00:16:02,033 Muoversi! 126 00:16:02,908 --> 00:16:04,991 Sgombrate l'area, dannazione! 127 00:16:05,074 --> 00:16:07,033 E niente casini! 128 00:16:07,116 --> 00:16:08,116 Muoversi! 129 00:16:08,616 --> 00:16:10,991 Avanzare, via! 130 00:16:12,200 --> 00:16:13,200 Disperdetevi! 131 00:16:13,908 --> 00:16:14,908 Via! 132 00:16:15,908 --> 00:16:19,699 Cosa fai, stronzo? Tiriamo fuori i fucili! 133 00:16:21,325 --> 00:16:23,616 Dani, attenta! Perquisite quei ragazzi! 134 00:16:23,699 --> 00:16:25,033 Disperdetevi! 135 00:16:25,116 --> 00:16:26,200 Lasciami! 136 00:16:26,283 --> 00:16:27,657 Lasciatemi stare! 137 00:16:27,741 --> 00:16:29,116 Non ho niente! 138 00:16:29,200 --> 00:16:30,283 Apri la mano! 139 00:16:30,366 --> 00:16:32,325 Apri quella cazzo di mano! 140 00:16:32,408 --> 00:16:33,657 Indietro! 141 00:16:35,283 --> 00:16:37,908 È l'anello di mia nonna, non portarmelo via! 142 00:16:37,991 --> 00:16:39,616 - Sparisci! - Sgombrare! 143 00:16:39,699 --> 00:16:43,074 - È pericoloso qui fuori! - Forza, tutti dentro! 144 00:16:43,158 --> 00:16:44,908 - Attenzione! - Che ti è saltato in mente? 145 00:16:44,991 --> 00:16:46,200 Ragazzini del cazzo! 146 00:16:46,866 --> 00:16:47,908 Andiamo! 147 00:16:48,616 --> 00:16:49,616 Trajano! 148 00:16:50,200 --> 00:16:51,616 Lo spazio è piccolo, 149 00:16:51,699 --> 00:16:54,574 procediamo in fila indiana ai piani uno, due e tre, ok? 150 00:16:54,657 --> 00:16:56,241 Vuoi che andiamo noi al terzo? 151 00:16:56,325 --> 00:16:59,824 Negativo, voi siete di supporto. Negativo, siete di… 152 00:17:00,866 --> 00:17:02,033 Entriamo! 153 00:17:02,116 --> 00:17:03,657 Canale a senso unico, via! 154 00:17:04,158 --> 00:17:05,741 Muovetevi! 155 00:17:07,450 --> 00:17:10,450 Puma 13, nessuno entra o esce. Capito? 156 00:17:11,116 --> 00:17:13,365 Camel 27, Camel 29... 157 00:17:14,074 --> 00:17:15,782 sorvegliate il perimetro! 158 00:17:16,657 --> 00:17:18,824 Forza! Muoversi! 159 00:17:18,907 --> 00:17:20,908 - Adiamo! - Muoversi! 160 00:17:20,990 --> 00:17:23,492 Vai, vai! 161 00:17:23,574 --> 00:17:25,408 Avanti! 162 00:17:25,492 --> 00:17:27,991 Lasciateci in pace! Andate via! 163 00:17:28,074 --> 00:17:29,866 - Andate via! - Punti d'accesso sicuri. 164 00:17:29,949 --> 00:17:32,366 - Bastardi! - Restate in casa! 165 00:17:33,074 --> 00:17:34,783 Puma 11 a 12-4... 166 00:17:34,866 --> 00:17:37,158 - Polizia! Aprite! - Gli alloggi erano vuoti. 167 00:17:37,241 --> 00:17:40,116 F e G sono vuoti. 168 00:17:40,200 --> 00:17:42,366 - Hanno sbagliato. - Calma! 169 00:17:42,450 --> 00:17:44,116 La banca ha sbagliato! 170 00:17:44,200 --> 00:17:47,033 - Calma. - L'hanno ammesso, ci stanno lavorando. 171 00:17:47,116 --> 00:17:49,116 - Libera. - Papà! 172 00:17:49,200 --> 00:17:50,241 - Martita. - Vieni qui. 173 00:17:50,325 --> 00:17:51,991 -Ehi! -Che fai? 174 00:17:52,074 --> 00:17:54,200 - No! Ferma! - Non muoverti! 175 00:17:54,283 --> 00:17:57,657 - Calmati. - Piano, è una bambina! 176 00:17:57,741 --> 00:18:00,158 - Fai la brava… - Vi prego! 177 00:18:00,241 --> 00:18:02,366 Sistemeranno tutto... 178 00:18:02,450 --> 00:18:03,783 Sistemeranno tutto, ok? 179 00:18:03,866 --> 00:18:05,657 No! Non toccarmi! 180 00:18:05,741 --> 00:18:07,616 - Non complichiamo le cose. - 1-11 a 12-1: 181 00:18:07,699 --> 00:18:10,075 minorenne nell'appartamento 1-J. 182 00:18:10,158 --> 00:18:12,532 - Scende con il padre. - Dovete andarvene! 183 00:18:12,616 --> 00:18:13,783 Non sappiamo dove andare! 184 00:18:13,866 --> 00:18:16,325 - Coria! - Arrivo! 185 00:18:16,408 --> 00:18:18,949 - Ripeto: gente al secondo piano. - Non toccatemi! 186 00:18:19,033 --> 00:18:21,366 Ricevuto, 12-1. Procediamo con il 2° piano. 187 00:18:22,116 --> 00:18:24,949 Ehi! Cristo! 188 00:18:25,033 --> 00:18:27,033 - Cosa vuoi? -Che cazzo fai? 189 00:18:27,116 --> 00:18:29,033 - Sta' indietro! - L'hai visto? 190 00:18:29,116 --> 00:18:32,783 Visto cosa? Lavoriamo fianco a fianco, ma non siamo alla pari: 191 00:18:32,866 --> 00:18:35,949 se qualcuno esagera, me ne occupo io. È compito mio. 192 00:18:36,033 --> 00:18:37,283 Chiaro? 193 00:18:37,366 --> 00:18:38,616 - È chiaro? - Sì. 194 00:18:38,699 --> 00:18:40,325 - Procedete. - Ricevuto, Puma 11. 195 00:18:40,408 --> 00:18:43,033 - Non dimenticarlo. - Vieni, Dani. 196 00:18:51,200 --> 00:18:53,075 1-11 a 13-2, libero. 197 00:18:54,949 --> 00:18:56,616 Non sappiamo come sono usciti. 198 00:18:56,699 --> 00:18:59,492 Portate via la bambina! 199 00:19:00,116 --> 00:19:02,450 Signora, resti in casa! 200 00:19:02,532 --> 00:19:04,200 Grazie, ma resti dentro. 201 00:19:04,783 --> 00:19:06,492 Tranquillo, ci segua di sotto. 202 00:19:06,574 --> 00:19:08,991 Viva la Spagna! Viva la polizia! 203 00:19:09,075 --> 00:19:10,741 Nel corridoio, per favore. 204 00:19:10,824 --> 00:19:12,824 Qui è tutto sgombrato. 205 00:19:12,908 --> 00:19:14,283 Uscite nel corridoio. 206 00:19:14,367 --> 00:19:15,367 Forza, camminare. 207 00:19:16,200 --> 00:19:18,116 - Libero! - Ok, calma. 208 00:19:18,200 --> 00:19:20,158 - Documenti, per favore. - Muoversi! 209 00:19:20,241 --> 00:19:22,949 Grazie, signore. Calma. Documenti, prego. 210 00:19:23,033 --> 00:19:25,450 Signorina, il foulard. Devo vederla in faccia. 211 00:19:25,532 --> 00:19:27,824 Tranquillo, devo solo vederle il viso. 212 00:19:28,908 --> 00:19:30,574 Tutto bene, agente? 213 00:19:30,658 --> 00:19:32,116 Per favore, 214 00:19:32,200 --> 00:19:35,450 ci serve un interprete al 2-G. C'è una donna... 215 00:19:35,532 --> 00:19:37,075 Dani, vai a controllare. 216 00:19:37,824 --> 00:19:39,408 Il velo! Toglilo! 217 00:19:39,492 --> 00:19:41,824 - Ci serve qualcuno quassù! - Arrivo! 218 00:19:41,908 --> 00:19:43,200 1-F, libero. 219 00:19:44,283 --> 00:19:46,033 Non capisco! 220 00:19:46,116 --> 00:19:47,158 Che succede? 221 00:19:49,532 --> 00:19:52,408 Mi sta stimpanando da 10 minuti! Pensaci tu, per favore. 222 00:19:52,492 --> 00:19:54,949 Calma. Parla francese? Deve venire con noi. 223 00:19:55,033 --> 00:19:57,075 Deve seguirci. 224 00:19:57,158 --> 00:19:59,116 - Calma. - Che c'è di difficile da capire? 225 00:19:59,200 --> 00:20:01,116 Stiamo cercando di spiegarglielo, ok? 226 00:20:01,200 --> 00:20:03,325 Non ha idea di cosa stia succedendo. 227 00:20:03,408 --> 00:20:05,283 - Documenti! - Fanculo i documenti! 228 00:20:05,367 --> 00:20:09,241 - Basta stronzate, vieni con me! - Parla inglese? 229 00:20:09,325 --> 00:20:10,950 - Calma! - Non fare storie! 230 00:20:11,033 --> 00:20:14,033 C'è un minorenne, portalo di sotto. 231 00:20:14,116 --> 00:20:16,658 - C'è un minorenne! - Fate piano! 232 00:20:16,741 --> 00:20:18,325 Lasciala andare, stronzo! 233 00:20:18,408 --> 00:20:19,950 Basta! 234 00:20:21,450 --> 00:20:23,241 Toglimela di dosso, maledizione! 235 00:20:23,325 --> 00:20:25,783 Ferma! Sta' ferma, cazzo! 236 00:20:25,866 --> 00:20:29,241 Sta' ferma! Smettila di muoverti, dannazione! 237 00:20:30,283 --> 00:20:31,991 È arrivato il supereroe. 238 00:20:32,824 --> 00:20:35,532 Almeno non è saltata dalla finestra. 239 00:20:35,616 --> 00:20:37,532 Signora, la prego, si calmi! 240 00:20:37,616 --> 00:20:38,908 Che problema hai? 241 00:20:38,991 --> 00:20:40,283 Cos'hai? 242 00:20:40,367 --> 00:20:42,075 - Cos'è, ora fai il comico? - Come? 243 00:20:42,158 --> 00:20:43,699 - Sei un comico? - Rilassati. 244 00:20:43,783 --> 00:20:45,574 - Rilassati tu! - Puma 11 a 12-1. 245 00:20:45,658 --> 00:20:48,450 Allertate i servizi sociali: c'è un altro minorenne nel 2-G. 246 00:20:48,532 --> 00:20:50,574 - Ricevuto, Puma 11. -Tu, alzati. 247 00:20:50,658 --> 00:20:51,699 Alzati subito. 248 00:20:52,450 --> 00:20:54,699 - Maledetto ragazzino| - Merda! 249 00:20:54,783 --> 00:20:56,075 È incredibile... 250 00:20:56,158 --> 00:20:59,283 - Ehi, tu! - Doveva essere una cosa veloce! 251 00:20:59,367 --> 00:21:02,367 Dobbiamo seguire la procedura! 252 00:21:06,824 --> 00:21:07,866 Vieni qui. 253 00:21:08,741 --> 00:21:09,783 Contro il muro. 254 00:21:09,866 --> 00:21:12,532 - Cosa fai? - Secondo te? 255 00:21:13,450 --> 00:21:16,325 Dovrai spiegare perché hai colpito un minore agli Affari Sociali! 256 00:21:16,408 --> 00:21:17,450 Da che parte stai? 257 00:21:17,532 --> 00:21:19,950 Calmatevi! Stiamo tutti facendo il nostro lavoro. 258 00:21:21,824 --> 00:21:23,783 Come vuoi. Vaffanculo! 259 00:21:24,908 --> 00:21:26,658 E tu, sta' attenta a come parli! 260 00:21:26,741 --> 00:21:28,950 Abbassa la visiera, soldato, fammi un favore! 261 00:21:29,033 --> 00:21:31,075 Ma questa fa sul serio? 262 00:21:34,574 --> 00:21:37,283 - Avete visto un ragazzino di colore? - Cosa? 263 00:21:40,367 --> 00:21:43,824 Qui 12-1: avete visto un giovane di colore, 264 00:21:43,908 --> 00:21:45,574 in maglietta bianca e felpa? 265 00:21:45,658 --> 00:21:47,116 - No. - Negativo. 266 00:23:17,825 --> 00:23:21,283 I minori vanno portati fuori! 267 00:23:31,450 --> 00:23:34,117 Polizia, aprite! 268 00:23:49,741 --> 00:23:50,866 Polizia! 269 00:23:51,783 --> 00:23:53,283 Aprite la porta! 270 00:23:54,200 --> 00:23:55,991 Polizia! Aprite la porta! 271 00:23:57,367 --> 00:23:59,450 Allontanatevi dall'ingresso, entriamo! 272 00:24:08,450 --> 00:24:11,242 Forza, Dani! Dobbiamo finire e uscire! 273 00:24:11,325 --> 00:24:12,325 Vieni! 274 00:24:13,783 --> 00:24:17,783 Allontanatevi dall'ingresso, stiamo per sfondare la porta. 275 00:24:17,866 --> 00:24:20,033 Allontanatevi, per favore. 276 00:24:21,866 --> 00:24:23,658 - Forza, Dani! - Arrivo. 277 00:24:25,200 --> 00:24:26,325 Arrivo… 278 00:24:35,533 --> 00:24:36,741 Sbrigati! 279 00:24:48,908 --> 00:24:50,200 Datti una mossa! 280 00:24:51,325 --> 00:24:52,908 Forza, tutti di sotto. 281 00:24:52,991 --> 00:24:55,242 Che diavolo ti prende, Dani? 282 00:24:55,325 --> 00:24:57,283 Ci fai perdere tempo! 283 00:25:00,283 --> 00:25:01,409 Muoviti. 284 00:25:02,367 --> 00:25:03,783 Cazzo, Dani, dov'eri finita? 285 00:25:04,825 --> 00:25:07,992 Queste persone devono andare di sotto! Falli muovere! 286 00:25:08,075 --> 00:25:10,283 Non perdeteli di vista! 287 00:25:11,866 --> 00:25:14,200 Liberate il corridoio, muovetevi. 288 00:25:14,283 --> 00:25:15,325 Cazzo! 289 00:25:15,409 --> 00:25:17,450 - Che c'è? - Ho dimenticato il... 290 00:25:17,533 --> 00:25:19,533 Ho perso… il microfono. 291 00:25:19,616 --> 00:25:21,741 - Te lo porto io. - No, non serve! 292 00:25:21,825 --> 00:25:24,325 - Dani! - È una mina vagante. 293 00:25:24,825 --> 00:25:26,242 Forza, gente. 294 00:25:56,866 --> 00:26:00,409 Qui Puma 11: Finite di mettere i sigilli, dobbiamo muoverci. 295 00:26:00,533 --> 00:26:03,158 Ci servono più unità per estrarre il resto dei fermati. 296 00:26:37,325 --> 00:26:38,825 Dove sono le buone maniere? 297 00:26:41,950 --> 00:26:44,575 Vi piace creare il caos, eh? 298 00:26:44,658 --> 00:26:47,158 Cos'era quel microonde, un regalo di compleanno? 299 00:26:47,242 --> 00:26:48,783 Era nella spazzatura. 300 00:26:48,866 --> 00:26:50,450 Volete una birra? 301 00:26:55,658 --> 00:26:57,409 Rivero, resta di guardia alla porta. 302 00:26:57,492 --> 00:26:58,492 Cosa? 303 00:27:10,325 --> 00:27:13,409 Dovete scusarmi, non aspettavo visite. 304 00:27:41,284 --> 00:27:42,409 È tua figlia? 305 00:27:47,409 --> 00:27:48,409 Sì. 306 00:27:50,867 --> 00:27:52,033 Dov'è? 307 00:27:55,450 --> 00:27:56,825 Che t'importa? 308 00:27:59,200 --> 00:28:00,616 Con sua madre, suppongo. 309 00:28:23,741 --> 00:28:25,950 Dove sono andati i clandestini? 310 00:28:26,992 --> 00:28:29,242 La metà degli appartamenti era vuota. 311 00:28:31,950 --> 00:28:33,033 Non ne ho idea. 312 00:28:34,451 --> 00:28:38,075 Ogni volta che vi avvicinate, spariscono. 313 00:28:38,159 --> 00:28:39,575 Ha senso, no? 314 00:28:40,825 --> 00:28:43,783 Coria, non ne hai uno uguale a casa? 315 00:28:45,492 --> 00:28:47,616 Gli affari vanno bene, eh? Non male. 316 00:28:53,033 --> 00:28:54,117 Che c'è? 317 00:28:57,159 --> 00:29:00,075 Dico colo che il mese scorso vi è stato saldato. 318 00:29:00,908 --> 00:29:02,367 Che cazzo vi prende? 319 00:29:17,284 --> 00:29:20,575 Lolo, controlla in cucina. 320 00:29:28,117 --> 00:29:30,742 - Ma che fa? Cosa cerca? - Ramiro… 321 00:29:33,451 --> 00:29:34,658 siediti. 322 00:29:41,575 --> 00:29:42,950 Ramiro, siamo amici. 323 00:29:44,742 --> 00:29:46,409 E agli amici non si ruba. 324 00:29:48,075 --> 00:29:50,742 Non ho rubato niente, lo giuro sulla mia vita. 325 00:29:51,451 --> 00:29:54,867 Non scommettere sulla tua vita, la matematica non mente. 326 00:29:58,117 --> 00:29:59,533 12-1, mi ricevi? 327 00:30:00,492 --> 00:30:02,783 12-1, dove sei? Dani? 328 00:30:03,992 --> 00:30:06,533 - Dove si sarà cacciata? - Chissenefrega. 329 00:30:08,825 --> 00:30:09,950 Ramiro… 330 00:30:14,950 --> 00:30:16,200 Sentite, ragazzi, 331 00:30:16,742 --> 00:30:20,159 presentarsi in massa e cacciare la gente di casa 332 00:30:20,242 --> 00:30:22,325 non fa bene agli affari. 333 00:30:23,200 --> 00:30:27,034 Quindi, ditemi quale cazzo è il problema. 334 00:30:27,117 --> 00:30:30,367 - Noi eseguiamo solo gli ordini. - Allora, perché vi pago? 335 00:30:34,242 --> 00:30:37,658 15 Toledo: 1-A 300, 1-B 300, 336 00:30:37,742 --> 00:30:40,284 2-B 300, 2-C 500. 337 00:30:40,367 --> 00:30:45,409 17 Toledo: 300, 450, 200… 338 00:30:45,492 --> 00:30:47,575 Gli affari vanno bene, come ho detto. 339 00:30:48,575 --> 00:30:50,533 Io non ho rubato un cazzo. 340 00:30:51,367 --> 00:30:53,326 Dove sono, Ramiro? 341 00:31:03,159 --> 00:31:05,533 - Cristo santo! - Pezzo di merda! 342 00:31:05,616 --> 00:31:07,575 Dammi retta, cazzo! 343 00:31:07,658 --> 00:31:09,117 TI prende per il culo! 344 00:31:09,867 --> 00:31:11,783 - Stronzate! - Resta lì! 345 00:31:12,867 --> 00:31:14,117 Dov'è Trajano? 346 00:31:15,034 --> 00:31:17,284 - Voglio parlare con Trajano. - Ramiro… 347 00:31:18,200 --> 00:31:20,742 stai cercando guai. 348 00:31:20,825 --> 00:31:22,451 Non ho rubato niente. 349 00:31:22,533 --> 00:31:25,451 - Dov'è Trajano? - Lascia perdere Trajano. 350 00:31:25,533 --> 00:31:27,326 - Vogliamo solo… - Taci! 351 00:31:27,409 --> 00:31:29,409 - Aspetta di sotto… - Chiudi il becco! 352 00:31:29,950 --> 00:31:31,075 Vediamo... 353 00:31:36,533 --> 00:31:38,492 Ramiro… 354 00:31:38,575 --> 00:31:41,409 Non rompere le palle, talpa del cazzo. 355 00:31:41,492 --> 00:31:43,742 - Credete abbia preso...? - Zitto! 356 00:31:44,742 --> 00:31:46,034 Hai sentito? 357 00:31:54,533 --> 00:31:55,742 Cazzo… 358 00:31:57,159 --> 00:31:59,950 Forse qualcuno sta salendo. 359 00:32:00,034 --> 00:32:03,326 Puma 11 a Camel 27. Muovetevi, stiamo per partire. 360 00:32:04,117 --> 00:32:06,284 Ricevuto. Hai visto Dani? 361 00:32:07,367 --> 00:32:08,409 Chi? 362 00:32:08,950 --> 00:32:10,700 La ragazza, 12-1. 363 00:32:12,658 --> 00:32:14,742 No, non l'abbiamo vista. Andate. 364 00:32:21,950 --> 00:32:24,658 Non possiamo stare qui tutto il giorno. Era un'operazione lampo. 365 00:32:24,742 --> 00:32:26,700 Vuoi startene zitto? 366 00:32:26,783 --> 00:32:28,658 - È rischioso... - Zitto! 367 00:32:36,783 --> 00:32:39,242 Sono tutti di sotto che aspettano. Che succede? 368 00:32:39,326 --> 00:32:40,492 Spegnilo. 369 00:32:44,992 --> 00:32:48,575 Puma 11 a Camel 27. Non sappiamo dove sia ragazza. Andate pure. 370 00:32:48,658 --> 00:32:52,658 Ricevuto. Era andata a recuperare il microfono, la aspettiamo. 371 00:32:53,367 --> 00:32:54,992 Ricevuto, Puma 11. 372 00:32:55,075 --> 00:32:56,825 C'è una prima volta per ogni novellino... 373 00:32:56,909 --> 00:33:00,825 Andate, tranquilli. La troveremo noi e la porteremo a casa. 374 00:33:00,909 --> 00:33:04,700 Negativo. Non appena si libera uno dei miei, lo mando su. 375 00:33:04,783 --> 00:33:08,533 - Il quartier generale dice di sbrigarci. - Ricevuto, Puma 11. 376 00:33:09,326 --> 00:33:10,992 Signori, dobbiamo muoverci. 377 00:33:11,075 --> 00:33:12,075 Ramiro! 378 00:33:12,950 --> 00:33:14,201 Avanti, Trajano… 379 00:33:14,825 --> 00:33:16,909 vuoi spiegarmi cos'è questa storia? 380 00:33:17,451 --> 00:33:20,284 Venire qui così non fa bene agli affari. 381 00:33:22,493 --> 00:33:25,658 Potevi avvisarmi dello sgombro. 382 00:33:26,034 --> 00:33:28,992 L'ultima cosa che ci serve è che Marquitos si faccia vivo. 383 00:33:29,075 --> 00:33:32,575 Marquitos è di sotto nel furgone, non ne saprà nulla. 384 00:33:33,783 --> 00:33:34,867 Ramiro… 385 00:33:35,992 --> 00:33:37,117 dove sono? 386 00:33:39,409 --> 00:33:42,242 Trajano, stavolta stai facendo un errore. 387 00:33:46,117 --> 00:33:47,117 Dove sono? 388 00:33:58,493 --> 00:34:01,117 Il proprietario li troverà, che li abbia una merda come me 389 00:34:01,201 --> 00:34:03,326 o una merda col distintivo. 390 00:34:04,075 --> 00:34:05,075 Ascoltami bene, 391 00:34:07,074 --> 00:34:08,493 merda senza distintivo, 392 00:34:09,074 --> 00:34:11,326 il comune ha venduto tutti gli appartamenti. 393 00:34:12,326 --> 00:34:15,159 Questo sgombero è il primo di molti. 394 00:34:15,242 --> 00:34:19,784 I soldi facili sono acqua passata per tutti noi, ma specialmente per te. 395 00:34:20,825 --> 00:34:23,241 I capi sanno quanto prendi? 396 00:34:23,326 --> 00:34:24,825 Prendo solo la mia parte. 397 00:34:29,409 --> 00:34:30,493 Ramiro… 398 00:34:34,950 --> 00:34:36,074 L'armadio. 399 00:34:45,034 --> 00:34:46,034 Qui non c'è niente. 400 00:34:47,992 --> 00:34:49,117 Non c'è niente! 401 00:34:49,742 --> 00:34:52,533 - Pezzo di merda! - Calmati! 402 00:34:52,617 --> 00:34:54,825 Sono lì. Guardate bene, Cristo! 403 00:34:55,450 --> 00:34:57,575 Lolo, legagli le mani. 404 00:34:57,658 --> 00:34:59,493 Non stringere troppo, o lascerai il segno. 405 00:34:59,575 --> 00:35:03,825 Sono tutti lì, giuro. Guardate bene. 406 00:35:04,493 --> 00:35:05,700 Porca puttana... 407 00:35:06,493 --> 00:35:07,493 Sono lì. 408 00:35:09,617 --> 00:35:10,658 Andiamo. 409 00:35:10,742 --> 00:35:13,076 - Sono lì, cazzo! -Forza, in piedi. 410 00:35:13,784 --> 00:35:15,034 Cazzo… 411 00:35:15,117 --> 00:35:16,992 Dove? Dove, Ramiro? 412 00:35:17,825 --> 00:35:19,367 Qui, erano proprio qui. 413 00:35:19,451 --> 00:35:23,242 - Non ci sono. Dove sono i soldi? - Erano lì, li ho messi lì. 414 00:35:23,326 --> 00:35:25,784 - Dove sono? - Li ha presi qualcuno. 415 00:35:25,867 --> 00:35:27,201 Qualcuno ha preso i soldi. 416 00:35:28,326 --> 00:35:29,575 Sei stato tu? 417 00:35:31,159 --> 00:35:32,368 Li hai presi tu? 418 00:35:33,658 --> 00:35:36,409 Ramiro, non prendermi per il culo. 419 00:35:38,117 --> 00:35:39,992 - Cosa fai? - Zitto. 420 00:35:46,159 --> 00:35:49,658 Non sarebbe la prima volta che qualcuno si suicida dopo uno sfratto. 421 00:35:57,784 --> 00:36:01,617 Ramiro, vieni qui. 422 00:36:02,992 --> 00:36:04,700 Ascoltami. 423 00:36:04,784 --> 00:36:07,909 Hai due o tre minuti prima di morire dissanguato. 424 00:36:07,992 --> 00:36:12,742 Possiamo ancora mettere un laccio emostatico. Dicci dove sono i soldi, 425 00:36:13,368 --> 00:36:16,909 e ti prometto che i ragazzi ti porteranno all'ospedale. Dove sono? 426 00:36:17,617 --> 00:36:19,242 Ramiro, avanti, dimmelo. 427 00:36:19,326 --> 00:36:21,575 Lì non ci sono. Ramiro, dove sono? 428 00:36:22,575 --> 00:36:24,076 Andiamo all'ospedale. 429 00:36:24,159 --> 00:36:26,117 Non fare scherzi, ehi. Dove sono? 430 00:36:26,201 --> 00:36:27,451 Avanti, dimmelo. 431 00:36:28,825 --> 00:36:31,575 Ramiro, dove cazzo sono? 432 00:36:32,659 --> 00:36:35,284 Lì non ci sono, cazzo. 433 00:36:35,368 --> 00:36:37,034 Dove sono i soldi, Ramiro? 434 00:36:39,242 --> 00:36:40,742 Figlio di puttana... 435 00:36:41,368 --> 00:36:44,034 Dillo, e ti portiamo all'ospedale. Ramiro! 436 00:36:44,117 --> 00:36:46,451 Maledizione! Ti ci portiamo noi… 437 00:36:46,533 --> 00:36:48,242 Coraggio, parla. 438 00:36:50,575 --> 00:36:52,242 Brutto pezzo di merda. 439 00:37:00,951 --> 00:37:03,992 Cazzo! Ci sta riprendendo! 440 00:37:04,076 --> 00:37:05,451 Lolo, seguila! 441 00:37:05,533 --> 00:37:06,700 Forza, svelto! 442 00:37:08,409 --> 00:37:09,867 Corri! Dobbiamo prenderla! 443 00:37:32,575 --> 00:37:34,742 Cos'hai in mano? Cos'è? 444 00:37:34,825 --> 00:37:35,825 Vieni qui! 445 00:37:35,909 --> 00:37:37,326 Ferma! 446 00:37:37,409 --> 00:37:39,825 - Lolo, dove vai? - Tienila ferma! 447 00:37:39,909 --> 00:37:43,076 Ma che ti prende? Che diavolo vuoi fare? 448 00:37:50,368 --> 00:37:51,825 12-1, mi ricevi? 449 00:37:56,659 --> 00:37:59,117 12-1, dove sei? Dani, dove sei? 450 00:38:00,867 --> 00:38:03,784 Qui 12-4: il primo piano è vuoto. Saliamo al secondo. 451 00:38:03,867 --> 00:38:05,201 Anche al terzo, se necessario! 452 00:38:05,284 --> 00:38:08,243 Camel 27 a Puma 11, novità? 453 00:38:11,076 --> 00:38:14,534 Ripeto: Camel 27 a Puma 11, novità? 454 00:38:26,493 --> 00:38:28,368 Digli che vieni con noi. 455 00:38:35,117 --> 00:38:37,117 Puma 11 a 12-1. Puma 11. 456 00:38:39,825 --> 00:38:43,326 Dani, ma che cazzo? Fai un giro turistico dell'isolato? 457 00:38:43,409 --> 00:38:45,575 Dobbiamo andarcene da qui! 458 00:38:54,909 --> 00:38:57,243 Sono con la squadra Camel... 459 00:38:57,326 --> 00:38:59,867 Stiamo ancora perquisendo, andate pure. 460 00:39:02,826 --> 00:39:05,909 Resti? Non posso aspettarti oltre. 461 00:39:05,992 --> 00:39:07,992 Sbrigati, non è il posto per accamparsi! 462 00:39:18,451 --> 00:39:22,534 Non preoccuparti, capo. Ci vediamo tra qualche minuto. 463 00:39:25,451 --> 00:39:26,493 Ricevuto. 464 00:39:26,575 --> 00:39:27,575 Andiamo. 465 00:39:39,659 --> 00:39:40,784 Il cellulare. 466 00:39:44,034 --> 00:39:45,784 - Non ce l'ho… - Dammelo. 467 00:39:46,659 --> 00:39:48,034 Consegnaci il cellulare. 468 00:39:50,700 --> 00:39:53,784 - Preferisci che ti perquisisca? - Non ce l'ho! 469 00:39:53,867 --> 00:39:56,118 È tutto inutile. 470 00:39:56,201 --> 00:39:58,617 - Dammelo! - Non ce l'ho! 471 00:40:11,034 --> 00:40:12,034 Il cellulare. 472 00:40:15,451 --> 00:40:17,034 Giuro che non ce l'ho. 473 00:40:20,659 --> 00:40:21,742 Sicura? 474 00:40:25,659 --> 00:40:28,826 Che vuoi fare? Il capo sa che sono con voi. 475 00:40:38,118 --> 00:40:39,284 Dacci il telefono. 476 00:40:43,284 --> 00:40:44,575 Dacci il cellulare. 477 00:40:45,118 --> 00:40:46,742 Non so dov'è… 478 00:40:48,493 --> 00:40:50,243 No! 479 00:40:57,659 --> 00:40:58,659 Apri la mano. 480 00:41:17,451 --> 00:41:20,410 10,66 euro all'ora, giusto? 481 00:41:20,493 --> 00:41:22,410 La vita di un poliziotto non vale molto. 482 00:41:22,493 --> 00:41:24,951 E ora il tuo sangue è legato a quello di Ramiro. 483 00:41:28,867 --> 00:41:31,534 Marcos, assicurati che nessuno entri o esca 484 00:41:31,617 --> 00:41:33,076 finché non siamo fuori. 485 00:41:33,159 --> 00:41:34,451 Isoliamo il canale. 486 00:42:01,701 --> 00:42:03,284 - No! - Alzati, forza. 487 00:43:05,118 --> 00:43:06,201 Cosa? 488 00:43:06,909 --> 00:43:10,493 Lo trovi divertente? 489 00:43:10,576 --> 00:43:12,576 Davvero? 490 00:43:12,659 --> 00:43:14,576 Questa tizia è uno spasso. 491 00:43:14,659 --> 00:43:16,451 Cosa? Che c'è? 492 00:43:18,410 --> 00:43:19,867 Che ti prende? 493 00:43:23,076 --> 00:43:24,493 Che razza di stronza… 494 00:43:29,285 --> 00:43:31,118 È incredibile, cazzo. 495 00:43:34,159 --> 00:43:36,909 Indietro! Figlio di puttana! 496 00:43:38,326 --> 00:43:39,326 Fermo! 497 00:43:40,159 --> 00:43:41,159 Indietro! 498 00:43:44,034 --> 00:43:45,159 Non muoverti! 499 00:43:46,993 --> 00:43:48,034 Non muoverti! 500 00:43:49,118 --> 00:43:50,118 Indietro! 501 00:43:51,285 --> 00:43:52,326 Che nessuno di muova! 502 00:43:53,909 --> 00:43:56,576 - Non sparare, mettila giù. - Indietro! 503 00:43:56,659 --> 00:43:58,617 - Abbassala. - Non sto scherzando! 504 00:44:00,118 --> 00:44:01,993 - Fermo! - Tu non vuoi sparare. 505 00:44:02,909 --> 00:44:04,285 Non muoverti! 506 00:44:04,368 --> 00:44:06,076 Sta' fermo! 507 00:44:06,159 --> 00:44:07,368 Non vorrai davvero… 508 00:44:21,868 --> 00:44:24,118 Si calmi, signora, per favore. 509 00:44:37,868 --> 00:44:40,617 Marcos, sono Trajano! Hai visto scendere la novellina? 510 00:44:41,826 --> 00:44:44,909 Qui Marcos. Negativo, ma la situazione è fuori controllo. 511 00:44:44,993 --> 00:44:46,659 Questa gente vuole tornare nelle case. 512 00:44:46,742 --> 00:44:49,368 Che nessuno entri o esca, capito? 513 00:44:49,451 --> 00:44:52,160 E se vedete la recluta, arrestatela. 514 00:44:52,243 --> 00:44:56,285 Controllate ogni unità. Dobbiamo trovarla subito! 515 00:44:56,368 --> 00:44:58,118 Qui Coria: secondo piano, libero. 516 00:44:58,201 --> 00:45:00,617 Qui Rivero: scendo nell'atrio. 517 00:45:23,576 --> 00:45:25,034 Trajano, sono Lolo. 518 00:45:27,285 --> 00:45:29,410 Lolo, dove cazzo sei? 519 00:45:34,368 --> 00:45:35,784 So chi ha il cellulare. 520 00:45:36,701 --> 00:45:40,493 L'ha preso un ragazzo di colore. Sul metro e 60; maglietta bianca. 521 00:45:41,201 --> 00:45:43,243 È scappato, ma è nell'edificio. 522 00:45:44,534 --> 00:45:49,285 A tutte le unità, dobbiamo trovare il ragazzo di colore. 523 00:49:16,076 --> 00:49:18,743 - "Documenti!" - Bastardi! 524 00:49:18,826 --> 00:49:20,993 Vi ammazzate a vicenda, eh? 525 00:49:22,202 --> 00:49:23,993 "Parlami in spagnolo!" 526 00:49:24,701 --> 00:49:25,701 Guardate! 527 00:49:31,243 --> 00:49:33,868 È della polizia! Riprendi tutto! 528 00:49:33,951 --> 00:49:34,951 Qui, presto! 529 00:49:36,784 --> 00:49:39,243 Non facciamo niente, non chiamare altri poliziotti! 530 00:49:39,327 --> 00:49:40,327 Ehi! 531 00:49:42,118 --> 00:49:43,160 Vieni qui! 532 00:49:43,243 --> 00:49:45,410 Prendi il cellulare, non vogliamo problemi! 533 00:49:45,493 --> 00:49:49,534 Un ragazzo alto 1,57 m; maglietta bianca e felpa. L'avete visto? 534 00:49:49,618 --> 00:49:52,160 - Di colore. - Non frequentiamo i tipi come lui. 535 00:49:52,243 --> 00:49:53,701 - Che tipi? - I clandestini. 536 00:49:53,784 --> 00:49:54,951 I clandestini. 537 00:49:56,202 --> 00:49:57,784 L'avete visto o no? 538 00:49:58,576 --> 00:50:00,993 - Volete che chiami rinforzi? - Parla con Luki! 539 00:50:01,076 --> 00:50:03,494 - Chi è Luki? - È lui che comanda qui. 540 00:50:03,576 --> 00:50:05,410 Sa tutto quello che succede. 541 00:50:06,327 --> 00:50:07,452 Ultimo piano. 542 00:51:29,576 --> 00:51:31,576 Qui Rivero: il 3° piano è libero. 543 00:51:31,659 --> 00:51:32,785 Nessuno al 3-J. 544 00:52:18,993 --> 00:52:20,410 - Sei Luki? - Cosa vuoi? 545 00:52:21,743 --> 00:52:22,743 Lui è qui? 546 00:52:26,285 --> 00:52:27,410 Perché lo cerchi? 547 00:52:27,494 --> 00:52:30,243 Cerco qualcuno, e forse lui sa dov'è. 548 00:52:33,243 --> 00:52:34,494 Mi mostri il mandato. 549 00:52:37,618 --> 00:52:40,035 Voglio solo parlargli, ok? 550 00:52:41,327 --> 00:52:42,534 Conosciamo i nostri diritti. 551 00:52:43,285 --> 00:52:45,910 Senza mandato, non può stare qui. Se ne vada. 552 00:52:47,951 --> 00:52:50,160 Il ragazzo è un residente ed è nei guai. 553 00:52:50,243 --> 00:52:51,743 Voglio solo parlare con Luki. 554 00:52:51,826 --> 00:52:52,826 Dov'è? 555 00:52:58,868 --> 00:52:59,910 Agente… 556 00:53:01,452 --> 00:53:04,910 dev'essersi persa, gli sgomberi sono al piano di sotto. 557 00:53:15,951 --> 00:53:17,951 Non possiamo aiutarla, mi spiace. 558 00:53:18,618 --> 00:53:20,951 Cerco un ragazzino, voglio aiutarlo. 559 00:53:22,576 --> 00:53:23,660 Ousman, 560 00:53:24,660 --> 00:53:26,160 che ne pensi degli sbirri? 561 00:53:28,369 --> 00:53:29,618 Sono cattivi. 562 00:53:32,868 --> 00:53:33,952 Cattivi. 563 00:53:46,618 --> 00:53:48,118 Perché lo cerca? 564 00:53:57,952 --> 00:53:58,993 Ousman… 565 00:54:11,868 --> 00:54:12,868 Perché? 566 00:54:20,077 --> 00:54:22,035 Perché il furgone è ancora di sotto? 567 00:54:25,077 --> 00:54:27,160 Non voglio guai. Appena trovo il ragazzo... 568 00:54:32,285 --> 00:54:34,285 È lei quella in uniforme. 569 00:54:35,369 --> 00:54:37,410 Dovrebbe essere tranquilla. 570 00:54:38,244 --> 00:54:41,202 Siamo noi quelli che dovrebbero essere nervosi. 571 00:54:41,285 --> 00:54:42,576 Ma invece non è così. 572 00:54:43,534 --> 00:54:44,576 Perché? 573 00:54:46,660 --> 00:54:48,660 Non farmi chiamare i rinforzi. 574 00:54:49,369 --> 00:54:52,785 Per chiamarli, dovrebbe prima accendere la radio. 575 00:55:04,244 --> 00:55:07,743 Non sembra scorrere buon sangue fra lei e i suoi colleghi. 576 00:55:10,035 --> 00:55:11,410 Vuole che li chiami? 577 00:55:18,785 --> 00:55:19,785 No… 578 00:55:44,785 --> 00:55:47,618 Ehi, piano! Calma! 579 00:55:51,535 --> 00:55:52,618 Ma che ti prende? 580 00:55:56,244 --> 00:55:57,827 Non la riconosce? 581 00:55:57,910 --> 00:56:01,077 L'ha cacciata di casa e non si ricorda il suo volto? 582 00:56:03,868 --> 00:56:07,535 Di' a Nasha di smetterla, se vuole che l'aiutiamo a trovare suo figlio. 583 00:56:11,701 --> 00:56:12,701 Si sieda. 584 00:56:18,035 --> 00:56:19,952 Cos'è che devi dirmi? 585 00:56:30,244 --> 00:56:32,244 Eravamo in missione di rimozione. 586 00:56:32,327 --> 00:56:33,369 Di "sgombero". 587 00:56:35,868 --> 00:56:39,993 Un'altra unità ci ha raggiunti per farci da supporto. 588 00:56:40,660 --> 00:56:43,077 Sono entrati in un'unità che non era sulla lista. 589 00:56:43,160 --> 00:56:44,202 Quale? 590 00:56:45,494 --> 00:56:47,910 L'appartamento di un tizio… 591 00:56:47,993 --> 00:56:49,077 Ramiro. 592 00:56:50,202 --> 00:56:51,285 Ramiro? 593 00:56:52,993 --> 00:56:54,119 Lo faccia smettere. 594 00:56:58,660 --> 00:57:00,576 Lei ha figli? 595 00:57:06,952 --> 00:57:07,952 No. 596 00:57:19,077 --> 00:57:20,244 Non è bellissima? 597 00:57:21,327 --> 00:57:23,494 Cosa le piacerebbe che facesse, da grande? 598 00:57:25,202 --> 00:57:27,202 La dottoressa? L'avvocato? 599 00:57:27,868 --> 00:57:30,785 O quella che pulisce il culo ai vostri vecchi? 600 00:57:34,244 --> 00:57:36,369 Tenga, è un regalo. 601 00:57:41,202 --> 00:57:42,369 Dove sono i soldi? 602 00:57:48,077 --> 00:57:49,327 Quali soldi? 603 00:57:50,618 --> 00:57:53,576 Quelli rubati da Ramiro. È così, vero? 604 00:57:53,660 --> 00:57:57,743 Il vostro amico è lo scagnozzo, raccoglie per quelli ai piani alti. 605 00:57:57,827 --> 00:58:00,910 E come tutti, fa sempre la cresta. 606 00:58:00,993 --> 00:58:02,369 Ora il gioco è finito, 607 00:58:03,327 --> 00:58:06,035 e i tuoi colleghi non si accontenteranno di un assaggio. 608 00:58:06,119 --> 00:58:07,618 Per questo sono qui. 609 00:58:33,952 --> 00:58:35,369 Che c'entra ragazzo? 610 00:58:40,618 --> 00:58:43,244 Lo stanno cercando, pensano sappia qualcosa. 611 00:58:45,868 --> 00:58:46,868 Beh, sa... 612 00:58:47,411 --> 00:58:50,119 i ragazzi sono ragazzi. 613 00:58:51,160 --> 00:58:54,702 Ma ho la sensazione che per i bianchi 614 00:58:54,785 --> 00:58:57,785 un ragazzo nero sia solo un nero. 615 00:59:10,202 --> 00:59:11,202 Pronto? 616 00:59:18,868 --> 00:59:20,868 Fatto. Hai sentito male? 617 00:59:21,576 --> 00:59:22,660 Bravo, campione. 618 00:59:27,160 --> 00:59:28,160 Avanti. 619 00:59:37,244 --> 00:59:38,910 Tre dosi al giorno. 620 00:59:39,743 --> 00:59:41,119 Da due anni. 621 00:59:41,785 --> 00:59:43,411 Ha idea di quanto costi? 622 00:59:59,827 --> 01:00:04,035 - Dove la portate? - La consegniamo ai tuoi amici. 623 01:00:04,119 --> 01:00:07,577 Avranno più possibilità di trovare il ragazzo con lei, 624 01:00:07,660 --> 01:00:09,077 così poi se ne andranno. 625 01:00:09,160 --> 01:00:13,077 Noi non riavremo i soldi, e tu non avrai il bambino. 626 01:00:13,785 --> 01:00:15,411 - So dove sono i soldi! - Fermi! 627 01:00:19,618 --> 01:00:20,618 Ok. 628 01:01:32,327 --> 01:01:34,035 Qui Rivero: il secondo piano è libero. 629 01:01:35,494 --> 01:01:38,452 Continua a cercare. Se non lo troviamo subito, siamo fregati. 630 01:01:39,494 --> 01:01:40,869 Novità sulla novellina? 631 01:01:42,161 --> 01:01:45,411 Non ancora, ma è nell'edificio. Non aveva via d'uscita. 632 01:01:48,077 --> 01:01:49,202 Trajano… 633 01:01:51,369 --> 01:01:52,785 avresti dovuto consultarci. 634 01:01:53,577 --> 01:01:55,660 Non ora, ok? Non ora. 635 01:02:28,744 --> 01:02:30,077 Cerco un ragazzo. 636 01:02:32,411 --> 01:02:34,244 Hai capito? Tranquilla. 637 01:02:36,369 --> 01:02:37,702 Cerco un ragazzo. 638 01:02:39,785 --> 01:02:42,535 Un ragazzino, ok? Rilassati. 639 01:02:45,327 --> 01:02:48,161 Basta! Ferma! 640 01:02:54,161 --> 01:02:56,286 Vuoi calmarti? Cazzo! 641 01:02:56,369 --> 01:03:00,119 Dov'è il ragazzo? Voglio sapere solo quello, ok? 642 01:03:00,202 --> 01:03:01,369 - Chiaro? - No! 643 01:03:07,785 --> 01:03:09,369 Cristo santo! 644 01:03:09,952 --> 01:03:11,618 Nera del cazzo! 645 01:03:13,077 --> 01:03:14,869 Dimmi dov'è il ragazzo. 646 01:03:53,161 --> 01:03:54,161 Dove sono i soldi? 647 01:03:58,244 --> 01:03:59,286 Prima il ragazzino. 648 01:04:04,994 --> 01:04:05,994 Dove? 649 01:04:17,202 --> 01:04:18,244 Nell'armadio. 650 01:04:40,952 --> 01:04:42,119 Dove sono i soldi? 651 01:05:03,161 --> 01:05:05,077 Qui Trajano, qualcuno ha sparato? 652 01:05:08,744 --> 01:05:11,453 Serve un'ambulanza! Hai un telefono? 653 01:05:11,535 --> 01:05:13,328 - Tasca... - Qualcuno risponda! 654 01:05:13,411 --> 01:05:14,744 Qualcuno ha sparato? 655 01:05:15,535 --> 01:05:17,077 Qui Rivero, io non ho sparato. 656 01:05:17,161 --> 01:05:18,244 Cazzo. 657 01:05:19,202 --> 01:05:20,202 Merda! 658 01:05:20,827 --> 01:05:22,077 Il codice! 659 01:05:23,328 --> 01:05:25,077 Il codice, dobbiamo chiamare! 660 01:05:25,161 --> 01:05:26,202 Il tuo codice! 661 01:05:30,286 --> 01:05:33,702 Dobbiamo chiamare un'ambulanza, inserisci il codice! 662 01:05:33,785 --> 01:05:35,827 - È grave? - Sì! 663 01:05:36,494 --> 01:05:38,494 Serve un'ambulanza! 664 01:05:38,577 --> 01:05:41,785 L'ho fatto per loro, collega. L'ho fatto per loro… 665 01:05:44,785 --> 01:05:46,911 No, fermo! 666 01:05:56,785 --> 01:05:58,036 Per le mie figlie. 667 01:05:59,911 --> 01:06:01,952 Loro non devono sapere cos'ho fatto. 668 01:06:11,077 --> 01:06:15,369 Non devono sapere cos'ho fatto, non devono saperlo… 669 01:06:40,036 --> 01:06:41,994 Polizia! Aprite la porta! 670 01:06:42,077 --> 01:06:43,619 - Aprite! - Polizia! 671 01:07:04,702 --> 01:07:06,244 Quella puttana… 672 01:07:07,911 --> 01:07:09,994 Parla Rivero. Com'è la situazione? 673 01:07:10,077 --> 01:07:12,161 Niente. Continuiamo a cercare. 674 01:07:12,244 --> 01:07:13,994 Come, niente? Cos'è successo? 675 01:07:14,077 --> 01:07:15,785 Ho detto che stiamo cercando! 676 01:09:39,994 --> 01:09:40,994 Silenzio… 677 01:10:01,411 --> 01:10:03,328 Parlami in spagnolo, non capisco! 678 01:10:04,535 --> 01:10:06,619 Dammi il cellulare, sta' tranquillo. 679 01:10:08,535 --> 01:10:11,161 Il cellulare! Digli che ha il mio cellulare! 680 01:10:13,453 --> 01:10:14,953 Non ho fatto niente, giuro! 681 01:10:15,036 --> 01:10:16,702 Silenzio! 682 01:10:16,786 --> 01:10:17,827 Fate silenzio! 683 01:10:17,911 --> 01:10:20,370 Tutti nel corridoio. 684 01:10:20,453 --> 01:10:22,119 In fila per uno. 685 01:10:22,203 --> 01:10:24,119 Voglio tutti nel corridoio. 686 01:10:24,203 --> 01:10:26,286 Dallo a me. Dammelo. 687 01:10:26,370 --> 01:10:28,495 Chi lo trova, se lo tiene! 688 01:10:28,577 --> 01:10:31,744 - Me l'ha rubato! - Anche tu hai rubato qualcosa. 689 01:10:36,078 --> 01:10:37,411 Ci hai rubato la casa. 690 01:10:37,495 --> 01:10:39,161 Fermate quel bambino! 691 01:10:39,244 --> 01:10:41,244 Tutte le famiglie in corridoio! 692 01:10:41,328 --> 01:10:43,744 Dammi il cellulare! 693 01:10:43,827 --> 01:10:47,245 No! E va bene, prendilo, cazzo! 694 01:10:50,245 --> 01:10:51,411 È scarico. 695 01:10:51,495 --> 01:10:54,827 Anche qui non c'è niente. Chiedi a tutti del ragazzino nero. 696 01:10:54,911 --> 01:10:57,203 Un metro e 60; maglietta bianca e felpa. 697 01:10:57,286 --> 01:10:59,161 Cazzo, non è così complicato! 698 01:11:08,161 --> 01:11:10,119 No, aspetta! 699 01:11:10,203 --> 01:11:12,203 Polizia! 700 01:11:12,286 --> 01:11:13,619 Zitto! 701 01:11:13,702 --> 01:11:15,577 Sta' zitto! 702 01:11:15,661 --> 01:11:18,994 Polizia! 703 01:11:20,702 --> 01:11:22,495 - Chiudi la bocca! - Polizia! 704 01:11:23,869 --> 01:11:24,911 Papà! 705 01:11:38,078 --> 01:11:39,370 Che fai? 706 01:11:45,786 --> 01:11:49,245 Non aiutarla, che si fotta! Andiamo! 707 01:14:07,286 --> 01:14:09,828 Polizia, aprite la porta. 708 01:14:14,203 --> 01:14:17,161 Polizia, aprite la porta! 709 01:14:24,911 --> 01:14:26,619 Aprite la porta! 710 01:14:27,453 --> 01:14:29,245 Per la terza e ultima volta, 711 01:14:29,328 --> 01:14:31,869 aprite, polizia! 712 01:14:34,286 --> 01:14:36,286 Aprite questa cazzo di porta! 713 01:14:38,245 --> 01:14:41,203 Trajano, qui Coria. Siamo al 2° piano del blocco nord. 714 01:14:41,286 --> 01:14:43,786 Si rifiutano di aprire, ma c'è qualcuno. Qualcosa non va. 715 01:14:44,744 --> 01:14:48,245 Fate irruzione, non possiamo perdere altro tempo. 716 01:14:51,619 --> 01:14:55,161 Per l'ultima volta: polizia, aprite questa cazzo di porta! 717 01:15:01,453 --> 01:15:03,161 Muovetevi, maledizione! 718 01:15:15,744 --> 01:15:18,286 Aspettate… 719 01:15:19,120 --> 01:15:21,828 Qui Marcos: le cose ci stanno sfuggendo di mano! 720 01:15:21,911 --> 01:15:24,577 Servono rinforzi! Potete scendere? 721 01:15:25,328 --> 01:15:28,036 Trajano, mi ricevi? Chiedo rinforzi! 722 01:15:28,120 --> 01:15:32,328 Marcos, niente rinforzi. Nessuno entra o esce. 723 01:15:32,412 --> 01:15:35,370 Marcos, aspetta istruzioni. 724 01:15:35,453 --> 01:15:37,120 La cosa ci sta sfuggendo di mano! 725 01:16:20,453 --> 01:16:21,828 Più in fretta, cazzo! 726 01:16:23,287 --> 01:16:24,578 Andiamo! 727 01:16:24,661 --> 01:16:25,911 Presto! 728 01:16:28,661 --> 01:16:29,703 Muovetevi! 729 01:16:35,370 --> 01:16:36,370 Muovetevi! 730 01:16:36,911 --> 01:16:37,953 Avanti! 731 01:16:41,161 --> 01:16:42,953 Presto! Più veloci! 732 01:17:30,078 --> 01:17:32,661 Non possiamo andare! Non possiamo! 733 01:17:33,328 --> 01:17:35,161 Lasciami! Ferma! 734 01:17:35,703 --> 01:17:37,203 Mollami! 735 01:17:37,287 --> 01:17:39,453 Ci servono i documenti per restare qui! 736 01:17:39,536 --> 01:17:41,536 Qui dove? Non potete restare! 737 01:17:41,619 --> 01:17:43,162 Qui in Spagna, idiota! 738 01:17:46,162 --> 01:17:47,162 No… 739 01:17:48,619 --> 01:17:52,828 No! Maledizione, no! 740 01:18:00,536 --> 01:18:03,453 Trajano, sono Marcos. Sono dentro. 741 01:18:03,536 --> 01:18:05,287 Trajano, qui è Marcos! 742 01:18:06,453 --> 01:18:10,287 La porta sta crollando. Trajano, sono nei guai! 743 01:18:10,370 --> 01:18:13,245 Dove diavolo siete, ragazzi? Trajano? 744 01:18:16,453 --> 01:18:17,619 Qui è Marcos! 745 01:18:22,578 --> 01:18:23,828 Ferma! 746 01:20:13,245 --> 01:20:14,245 Dani! 747 01:22:44,786 --> 01:22:46,828 Corri! Scappa! 748 01:22:56,037 --> 01:22:57,536 Marcos, al 2° piano, subito! 749 01:22:57,620 --> 01:22:58,620 Mamma? 750 01:22:59,370 --> 01:23:02,536 Marcos, vai subito al secondo piano! 751 01:23:05,120 --> 01:23:06,162 Mi dispiace. 752 01:23:11,703 --> 01:23:14,078 Aprite, o butto giù la porta! 753 01:23:14,870 --> 01:23:17,204 Aprite questa cazzo di porta! 754 01:23:25,120 --> 01:23:26,912 Dani, so che sei in ascolto. 755 01:23:28,995 --> 01:23:31,912 Cambia canale, solo io e te. 756 01:23:42,578 --> 01:23:43,620 Ci sei? 757 01:23:52,245 --> 01:23:53,245 Sì. 758 01:24:00,578 --> 01:24:02,703 La cosa è sfuggita di mano. 759 01:24:05,995 --> 01:24:08,245 Non potevi chiudere un occhio, vero? 760 01:24:11,787 --> 01:24:13,787 E ora, un agente è morto. 761 01:24:15,661 --> 01:24:16,870 Un buon padre... 762 01:24:17,703 --> 01:24:18,995 un buon marito... 763 01:24:23,661 --> 01:24:24,953 e un amico. 764 01:24:28,120 --> 01:24:30,329 Ma io e te abbiamo una possibilità. 765 01:24:35,953 --> 01:24:36,995 Cosa vuoi? 766 01:24:38,536 --> 01:24:39,787 Tu cosa vuoi? 767 01:24:50,454 --> 01:24:51,995 Voglio andare a casa. 768 01:24:55,287 --> 01:24:57,079 Dipende solo da te, Dani. 769 01:24:57,912 --> 01:25:01,745 Tutto questo può finire quando vuoi. 770 01:25:01,828 --> 01:25:02,995 E lo sai. 771 01:25:04,828 --> 01:25:06,120 C'è il tuo sangue, 772 01:25:06,204 --> 01:25:09,953 e ci sono le tue impronte. Ma possiamo far sparire tutto; 773 01:25:10,912 --> 01:25:14,412 e archiviare il tutto come uno sgombero andato male. 774 01:25:20,536 --> 01:25:23,120 Dani, hai preso dei soldi che non sono tuoi. 775 01:25:23,204 --> 01:25:25,454 Li hai rubati. Cosa credi che succederà? 776 01:25:25,536 --> 01:25:26,787 Che ti loderanno? 777 01:25:34,620 --> 01:25:38,703 Ramiro era un pezzo di merda, un inutile figlio di puttana. 778 01:25:38,787 --> 01:25:41,496 Sai che combinava? Lavorava per la mafia. 779 01:25:42,287 --> 01:25:43,703 E tu cos'hai fatto? 780 01:25:43,787 --> 01:25:46,412 Eri presente. E cos'hai fatto? 781 01:25:47,578 --> 01:25:51,454 Niente. Avevi il telefono, hai sentito tutto, avevi la pistola... 782 01:25:51,536 --> 01:25:54,162 e non hai fatto niente. Perché? 783 01:25:54,828 --> 01:25:58,412 Perché quei soldi ti servono, li volevi per te. 784 01:25:58,496 --> 01:26:02,662 Volevi derubare quella povera gente. È la verità, Dani. 785 01:26:04,536 --> 01:26:06,536 Non ho rubato soldi a questa gente. 786 01:26:09,620 --> 01:26:11,496 Dani, capisco 787 01:26:11,578 --> 01:26:15,079 che hai le tue ragioni, e, credimi, non ti giudico. 788 01:26:15,162 --> 01:26:17,037 Tu hai i tuoi problemi, 789 01:26:17,120 --> 01:26:19,329 io ho i miei, loro hanno i loro. 790 01:26:21,329 --> 01:26:25,287 Ma hai messo i tuoi problemi davanti a queste persone. 791 01:26:25,371 --> 01:26:27,329 Hai visto quei soldi e hai pensato: 792 01:26:28,037 --> 01:26:30,703 "Prima io, poi tutti gli altri". 793 01:26:31,662 --> 01:26:32,745 E questo, collega, 794 01:26:34,371 --> 01:26:37,079 non ti rende migliore di me. 795 01:26:38,079 --> 01:26:39,953 Tu non sei migliore di noi. 796 01:26:44,162 --> 01:26:45,536 Che cosa vuoi? 797 01:26:47,287 --> 01:26:48,578 Te lo ripeto: 798 01:26:48,662 --> 01:26:51,620 tu cosa vuoi? 799 01:26:51,703 --> 01:26:54,620 Cervantes è morto e non possiamo farci niente. 800 01:26:56,787 --> 01:26:59,204 Ma potrebbe essere morto in servizio. 801 01:26:59,954 --> 01:27:01,745 Da eroe, ok? 802 01:27:03,037 --> 01:27:04,995 Lasciando una pensione per la famiglia. 803 01:27:09,162 --> 01:27:11,496 Immagina cosa accadrebbe se quel video venisse diffuso, 804 01:27:11,578 --> 01:27:14,204 se si venisse a sapere dei soldi. 805 01:27:14,287 --> 01:27:15,496 Lascia perdere me, 806 01:27:15,578 --> 01:27:19,079 pensa a cosa succederebbe a te, alla tua famiglia, alla mia famiglia. 807 01:27:19,162 --> 01:27:21,662 Non si tratta solo di te, Dani. 808 01:27:26,745 --> 01:27:28,578 È impossibile cancellare tutto. 809 01:27:30,703 --> 01:27:33,120 Nessuno è fiero di ciò che è successo. 810 01:27:33,204 --> 01:27:35,870 Non sono orgoglioso di quello che ho fatto, Dani. 811 01:27:37,703 --> 01:27:41,287 Ma noi siamo la legge. È la loro parola contro la nostra. 812 01:27:42,246 --> 01:27:46,162 E mi dispiace, ma a nessuno importa della verità. 813 01:27:46,870 --> 01:27:49,912 Un corpo di polizia vale molto più di qualsiasi persona. 814 01:27:49,995 --> 01:27:53,329 Ed è per questo che, come colleghi, ci proteggiamo l'un l'altro. 815 01:27:53,995 --> 01:27:57,703 Pensa ai soldi, pensa a tua madre. Pensa a lei, Dani. 816 01:27:58,662 --> 01:28:02,287 Vuoi che finisca in un ospizio, trascurata? 817 01:28:02,371 --> 01:28:03,828 Abbandonata? 818 01:28:03,912 --> 01:28:06,371 Perché succederà, se non collaboriamo. 819 01:28:06,454 --> 01:28:10,454 Succederà, puoi contarci. 820 01:28:10,537 --> 01:28:11,995 Cosa sai di mia madre? 821 01:28:12,870 --> 01:28:16,246 Sai qual è il tuo problema? Pensi che serviamo i cittadini. 822 01:28:16,329 --> 01:28:19,496 Non è così. Non siamo qui per risolvere i loro problemi. 823 01:28:20,995 --> 01:28:22,329 Noi seguiamo gli ordini. 824 01:28:22,412 --> 01:28:24,787 Lavoriamo per i pezzi grossi, non per chi sta sul fondo. 825 01:28:26,454 --> 01:28:30,537 E nessuno ci guadagnerebbe, se venisse tutto alla luce. 826 01:28:30,620 --> 01:28:34,454 Né tu , né io, né nessun superiore. 827 01:28:36,496 --> 01:28:39,120 La grande differenza tra noi due, Dani, 828 01:28:40,120 --> 01:28:42,995 è che loro proteggeranno me, 829 01:28:45,037 --> 01:28:46,120 ma non te. 830 01:29:02,620 --> 01:29:03,912 E loro? 831 01:29:06,287 --> 01:29:07,287 Loro chi? 832 01:29:09,120 --> 01:29:10,496 La donna e il ragazzo. 833 01:29:12,787 --> 01:29:14,037 Hanno visto il video? 834 01:29:20,329 --> 01:29:24,037 Se l'hanno visto, è un viaggio di sola andata. 835 01:29:24,954 --> 01:29:26,662 E lo sai perfettamente. 836 01:29:30,496 --> 01:29:32,162 Non possono esserci testimoni. 837 01:29:43,829 --> 01:29:45,162 Che ne dici, Dani? 838 01:29:54,412 --> 01:29:55,745 Dani, andiamo a casa. 839 01:29:56,412 --> 01:29:59,745 Andiamo a casa. Allora, cosa mi dici? 840 01:30:08,246 --> 01:30:09,954 Vaffanculo! 841 01:30:10,954 --> 01:30:11,954 Dani! 842 01:30:12,662 --> 01:30:14,287 Aprite la porta! 843 01:30:17,162 --> 01:30:19,246 Dani, apri la porta! 844 01:30:19,329 --> 01:30:21,912 Ultimo avvertimento, Dani! Apri la porta! 845 01:30:21,995 --> 01:30:25,287 - Mamma! Che aspetti? - Dani! 846 01:30:26,371 --> 01:30:28,537 - Dani! - Che ti prende? Andiamo! 847 01:30:29,287 --> 01:30:31,329 - Andiamo via! - Apri la porta! 848 01:30:31,413 --> 01:30:33,287 Vieni! Sbrigati, dai! 849 01:30:39,454 --> 01:30:42,870 Dani, è un grosso errore! Apri la porta! 850 01:30:44,745 --> 01:30:46,287 Dani! 851 01:30:46,371 --> 01:30:48,620 C'erano due bambini su quella zattera. 852 01:30:50,912 --> 01:30:52,079 Ma tu... 853 01:30:56,121 --> 01:30:57,204 non hai pianto. 854 01:31:00,287 --> 01:31:01,371 Non hai pianto. 855 01:31:03,912 --> 01:31:05,829 Era come... 856 01:31:05,912 --> 01:31:09,371 se sapessi cosa fare per arrivare qui. 857 01:31:11,287 --> 01:31:13,537 Questo è il tuo posto. 858 01:31:14,537 --> 01:31:15,620 Aspetta! 859 01:31:30,829 --> 01:31:32,413 Vai! Va'! 860 01:31:32,496 --> 01:31:33,995 - Mamma… - Vattene! 861 01:31:34,079 --> 01:31:36,413 - Mamma! - Va' via! 862 01:34:25,329 --> 01:34:26,620 Come ti chiami? 863 01:38:58,288 --> 01:39:00,288 Traduzione sottotitoli di: Arianna Masiero