1 00:01:12,396 --> 00:01:15,608 PRIMA DI CHIAMARSI BENIN, QUESTA TERRA ERA NOTA COME DAHOMEY, UN REGNO FAMOSO 2 00:01:15,691 --> 00:01:18,986 PER IL SUO ESERCITO DI AMAZZONI DETTE AGOJIE, O "NOSTRE MADRI". 3 00:01:19,070 --> 00:01:22,240 ESSE DIFENDEVANO IL POPOLO DALLE MINACCE STRANIERE. 4 00:01:23,366 --> 00:01:25,660 LE AGAJIE ERANO DI NATURA SEMI-DIVINA. 5 00:01:25,743 --> 00:01:29,997 SI ARRUOLAVANO ALL'ETÀ DI OTTO ANNI E RIMANEVANO VERGINI FINO AL CONGEDO. 6 00:01:33,376 --> 00:01:37,255 PRIMA DI COMBATTERE, LE AMAZZONI CANTAVANO UN INNO AI LORO NEMICI. 7 00:01:37,338 --> 00:01:41,467 QUANDO IL NEMICO LO UDIVA, CAPIVA DI NON POTER PIÙ TORNARE INDIETRO. 8 00:01:43,719 --> 00:01:45,471 LE PAROLE DELL'INNO RECITANO: 9 00:01:45,555 --> 00:01:48,432 "QUESTA NON È CASA MIA. DISTRUGGERÒ TUTTO DAVANTI A ME. 10 00:01:48,516 --> 00:01:51,227 TORNERÒ A CASA MIA, E VOI QUI RIMARRETE". 11 00:01:58,401 --> 00:01:59,402 È simile. 12 00:01:59,986 --> 00:02:00,987 A cosa? 13 00:02:03,865 --> 00:02:05,157 Al cielo di Savalou. 14 00:02:07,952 --> 00:02:10,830 Sì, a parte i suoni. 15 00:02:12,039 --> 00:02:13,291 Quali suoni? 16 00:02:14,667 --> 00:02:15,668 Sì... 17 00:02:16,168 --> 00:02:17,169 Ascolta. 18 00:02:24,218 --> 00:02:26,178 Ripetimi come siamo arrivati qui. 19 00:02:29,015 --> 00:02:32,143 Attraversando il mare, su una zattera. 20 00:02:32,226 --> 00:02:34,270 Ma eravamo in troppi. 21 00:02:34,353 --> 00:02:36,898 Avevamo paura di muoverci e farla ribaltare. 22 00:02:38,065 --> 00:02:41,611 Nel cuore della notte udimmo un rumore, un motore. 23 00:02:42,486 --> 00:02:44,155 Un bambino iniziò a piangere. 24 00:02:44,822 --> 00:02:48,200 L'uomo al timone chiese alla madre di farlo smettere. 25 00:02:48,826 --> 00:02:53,414 La madre ci provò, ma lui continuava a piangere. 26 00:02:53,998 --> 00:02:57,084 L'uomo prese una pistola e la puntò contro la madre. 27 00:02:58,169 --> 00:03:01,339 Le disse di far tacere il piccolo, o di buttarlo in mare. 28 00:03:02,757 --> 00:03:04,467 C'erano due bambini su quella zattera. 29 00:03:05,301 --> 00:03:06,427 Ma tu... 30 00:03:07,261 --> 00:03:08,846 Tu non piangesti. 31 00:03:22,276 --> 00:03:24,362 Polizia! Aprite la porta! 32 00:03:30,701 --> 00:03:33,204 Antonio Moreno, apra la porta, per favore! 33 00:03:39,001 --> 00:03:41,879 Antonio Moreno, apra la porta! Polizia! 34 00:03:45,549 --> 00:03:46,801 Ariete. 35 00:03:46,884 --> 00:03:48,302 Ok, pronti a entrare. 36 00:03:49,178 --> 00:03:50,262 Caschi. 37 00:03:51,764 --> 00:03:53,099 Abbattiamo la porta! 38 00:03:53,182 --> 00:03:56,018 Spostatevi da dietro alla porta! 39 00:04:00,773 --> 00:04:01,857 Pronti? 40 00:04:12,576 --> 00:04:14,120 Lei è Antonio Moreno? 41 00:04:14,870 --> 00:04:16,872 - Sì. - Documenti, prego. 42 00:04:30,594 --> 00:04:32,722 Perquisite l'appartamento. 43 00:04:36,767 --> 00:04:38,769 Antonio, mi serve un documento. 44 00:04:41,397 --> 00:04:42,523 Libero! 45 00:04:47,820 --> 00:04:48,821 Libero. 46 00:04:50,448 --> 00:04:51,532 Libero. 47 00:04:59,707 --> 00:05:01,876 Signor Antonio, un documento. 48 00:05:21,020 --> 00:05:22,063 Grazie. 49 00:05:28,694 --> 00:05:30,988 Deve prendere le sue cose e andarsene. 50 00:05:31,906 --> 00:05:34,700 Mi serve aiuto con le valigie. 51 00:05:40,081 --> 00:05:42,625 Diamoci una mossa, ho un impegno più tardi. 52 00:05:45,836 --> 00:05:49,090 Non dovrei chiederlo, ma ha un posto dove andare? 53 00:05:50,591 --> 00:05:51,675 Sì. 54 00:06:09,318 --> 00:06:11,112 Dani, vai con lui. 55 00:07:45,164 --> 00:07:46,957 Puma 12-1 a Puma 11. 56 00:07:47,041 --> 00:07:49,877 Portate l'inquilino di sotto a parlare con il segretario. 57 00:07:49,960 --> 00:07:52,630 12-1, ricevuto. Signore, dobbiamo… 58 00:10:13,395 --> 00:10:14,438 Mamma? 59 00:10:17,733 --> 00:10:18,901 Mamma? 60 00:10:25,115 --> 00:10:26,158 Mamma? 61 00:10:29,411 --> 00:10:30,412 Mamma. 62 00:10:32,122 --> 00:10:33,540 Mamma! 63 00:10:39,088 --> 00:10:41,340 Perché dormi qui? 64 00:10:45,010 --> 00:10:46,136 Cosa c'è da ridere? 65 00:10:46,220 --> 00:10:51,141 Anche se suo marito Era il diavolo in persona 66 00:10:52,017 --> 00:10:56,146 Anche se era un po' irascibile 67 00:10:56,855 --> 00:11:01,443 E lei si lamentava Perché non era tenero 68 00:11:02,403 --> 00:11:07,533 Da più di tre anni ormai 69 00:11:07,616 --> 00:11:11,954 Riceveva lettere da uno sconosciuto 70 00:11:12,663 --> 00:11:16,917 Lettere piene di poesia… 71 00:11:17,000 --> 00:11:18,043 Poesia… 72 00:11:18,127 --> 00:11:21,255 Che le avevano ridato la felicità… 73 00:11:21,338 --> 00:11:23,048 Felicità… 74 00:11:24,049 --> 00:11:27,803 Chi scriveva quelle parole? Dimmi, chi? 75 00:11:27,886 --> 00:11:29,054 Chi? 76 00:11:29,138 --> 00:11:33,225 Chi le mandava fiori ogni primavera? 77 00:11:34,226 --> 00:11:37,646 Ogni nove novembre 78 00:11:37,729 --> 00:11:40,399 Come sempre, senza un biglietto 79 00:11:42,401 --> 00:11:44,403 Mandava un bouquet di viole… 80 00:11:44,486 --> 00:11:46,363 Viole. 81 00:11:46,447 --> 00:11:47,739 Di viole. 82 00:11:56,874 --> 00:12:01,670 A volte lei sogna e immagina 83 00:12:01,753 --> 00:12:05,340 Come possa essere lui Che la ama così tanto… 84 00:12:05,424 --> 00:12:06,758 Che la ama tanto… 85 00:12:06,842 --> 00:12:11,013 Probabilmente È un uomo dai capelli grigi 86 00:12:11,597 --> 00:12:15,517 Con un grande sorriso E un tocco delicato… 87 00:12:15,601 --> 00:12:17,394 Un tocco delicato. 88 00:12:17,478 --> 00:12:22,191 Non sa chi soffre in silenzio 89 00:12:22,274 --> 00:12:27,446 Chi sarà il suo amante segreto? 90 00:12:28,405 --> 00:12:32,034 E così vive, giorno dopo giorno 91 00:12:32,618 --> 00:12:36,580 Con l'emozione di essere amata… 92 00:12:36,663 --> 00:12:38,665 Di essere amata… 93 00:12:38,749 --> 00:12:42,753 Chi scriveva quelle parole? Dimmi, chi? 94 00:12:43,670 --> 00:12:47,966 Chi le mandava fiori ogni primavera? 95 00:12:48,050 --> 00:12:49,218 Viole… 96 00:12:49,301 --> 00:12:52,429 Ogni nove novembre 97 00:12:52,513 --> 00:12:55,933 Come sempre, senza un biglietto 98 00:12:57,017 --> 00:12:59,228 Mandava un bouquet di viole 99 00:12:59,311 --> 00:13:02,189 Di viole, un mazzo di viole. 100 00:13:11,073 --> 00:13:15,410 E ogni pomeriggio Quando torna suo marito… 101 00:13:59,830 --> 00:14:03,458 Mamma, non posso parlare, ho la batteria scarica. 102 00:14:05,544 --> 00:14:07,212 Ti richiamo dopo. 103 00:14:07,796 --> 00:14:08,964 Ciao, mamma. 104 00:14:45,292 --> 00:14:47,753 - Puma 1 a Puma 11. - In attesa. 105 00:14:48,295 --> 00:14:51,506 Procediamo con l'Ordine 16-11 a 15 Toledo. 106 00:14:51,590 --> 00:14:53,592 Andiamo all'ingresso. 107 00:14:53,675 --> 00:14:57,346 Ricevuto. Unità 27 di supporto per la rimozione. 108 00:14:57,971 --> 00:15:00,474 - Perché? - Ordini dall'alto. 109 00:15:01,016 --> 00:15:02,100 Ricevuto. 110 00:15:03,894 --> 00:15:07,022 Preparatevi. Sembra tutto tranquillo, ma non voglio... 111 00:15:07,105 --> 00:15:08,940 Cazzo! Indossate i caschi! 112 00:15:09,900 --> 00:15:11,485 Caschi! 113 00:15:11,568 --> 00:15:13,362 Forza, muoviamoci! 114 00:15:13,445 --> 00:15:15,280 Muoversi! 115 00:15:15,906 --> 00:15:18,283 Tutti fuori! 116 00:15:18,909 --> 00:15:20,285 Muoversi! 117 00:15:32,714 --> 00:15:33,715 Muovetevi! 118 00:15:36,176 --> 00:15:37,386 Avanti! 119 00:15:39,721 --> 00:15:41,640 Fuori dal cazzo! Andate via! 120 00:15:45,185 --> 00:15:47,729 Andate via! 121 00:15:49,189 --> 00:15:51,108 Fermi! Aspettate! 122 00:15:54,945 --> 00:15:56,488 Muoviamoci! 123 00:15:56,571 --> 00:15:57,989 Forza! 124 00:15:59,700 --> 00:16:01,118 Continuate ad avanzare! 125 00:16:01,868 --> 00:16:03,036 Muoversi! 126 00:16:03,912 --> 00:16:05,997 Sgombrate l'area, dannazione! 127 00:16:06,081 --> 00:16:08,041 E niente casini! 128 00:16:08,125 --> 00:16:09,126 Muoversi! 129 00:16:09,626 --> 00:16:12,003 Avanzare, via! 130 00:16:13,213 --> 00:16:14,214 Disperdetevi! 131 00:16:14,923 --> 00:16:15,924 Via! 132 00:16:16,925 --> 00:16:20,721 Cosa fai, stronzo? Tiriamo fuori i fucili! 133 00:16:22,347 --> 00:16:24,641 Dani, attenta! Perquisite quei ragazzi! 134 00:16:24,725 --> 00:16:26,059 Disperdetevi! 135 00:16:26,143 --> 00:16:27,227 Lasciami! 136 00:16:27,310 --> 00:16:28,687 Lasciatemi stare! 137 00:16:28,770 --> 00:16:30,147 Non ho niente! 138 00:16:30,230 --> 00:16:31,314 Apri la mano! 139 00:16:31,398 --> 00:16:33,358 Apri quella cazzo di mano! 140 00:16:33,442 --> 00:16:34,693 Indietro! 141 00:16:36,319 --> 00:16:38,947 È l'anello di mia nonna, non portarmelo via! 142 00:16:39,030 --> 00:16:40,657 - Sparisci! - Sgombrare! 143 00:16:40,741 --> 00:16:44,119 - È pericoloso qui fuori! - Forza, tutti dentro! 144 00:16:44,202 --> 00:16:45,954 - Attenzione! - Che ti è saltato in mente? 145 00:16:46,037 --> 00:16:47,247 Ragazzini del cazzo! 146 00:16:47,914 --> 00:16:48,957 Andiamo! 147 00:16:49,666 --> 00:16:50,667 Trajano! 148 00:16:51,251 --> 00:16:52,669 Lo spazio è piccolo, 149 00:16:52,753 --> 00:16:55,630 procediamo in fila indiana ai piani uno, due e tre, ok? 150 00:16:55,714 --> 00:16:57,299 Vuoi che andiamo noi al terzo? 151 00:16:57,382 --> 00:17:00,886 Negativo, voi siete di supporto. Negativo, siete di… 152 00:17:01,928 --> 00:17:03,096 Entriamo! 153 00:17:03,180 --> 00:17:04,723 Canale a senso unico, via! 154 00:17:05,223 --> 00:17:06,808 Muovetevi! 155 00:17:08,518 --> 00:17:11,521 Puma 13, nessuno entra o esce. Capito? 156 00:17:12,189 --> 00:17:14,441 Camel 27, Camel 29... 157 00:17:15,150 --> 00:17:16,860 sorvegliate il perimetro! 158 00:17:17,736 --> 00:17:19,905 Forza! Muoversi! 159 00:17:19,988 --> 00:17:21,990 - Adiamo! - Muoversi! 160 00:17:22,073 --> 00:17:24,576 Vai, vai! 161 00:17:24,659 --> 00:17:26,495 Avanti! 162 00:17:26,578 --> 00:17:29,080 Lasciateci in pace! Andate via! 163 00:17:29,164 --> 00:17:30,957 - Andate via! - Punti d'accesso sicuri. 164 00:17:31,041 --> 00:17:33,460 - Bastardi! - Restate in casa! 165 00:17:34,169 --> 00:17:35,879 Puma 11 a 12-4... 166 00:17:35,962 --> 00:17:38,256 - Polizia! Aprite! - Gli alloggi erano vuoti. 167 00:17:38,340 --> 00:17:41,218 F e G sono vuoti. 168 00:17:41,301 --> 00:17:43,470 - Hanno sbagliato. - Calma! 169 00:17:43,553 --> 00:17:45,222 La banca ha sbagliato! 170 00:17:45,305 --> 00:17:48,141 - Calma. - L'hanno ammesso, ci stanno lavorando. 171 00:17:48,225 --> 00:17:50,227 - Libera. - Papà! 172 00:17:50,310 --> 00:17:51,353 - Martita. - Vieni qui. 173 00:17:51,436 --> 00:17:53,104 -Ehi! -Che fai? 174 00:17:53,188 --> 00:17:55,315 - No! Ferma! - Non muoverti! 175 00:17:55,398 --> 00:17:58,777 - Calmati. - Piano, è una bambina! 176 00:17:58,860 --> 00:18:01,279 - Fai la brava… - Vi prego! 177 00:18:01,363 --> 00:18:03,490 Sistemeranno tutto... 178 00:18:03,573 --> 00:18:04,908 Sistemeranno tutto, ok? 179 00:18:04,991 --> 00:18:06,785 No! Non toccarmi! 180 00:18:06,868 --> 00:18:08,745 - Non complichiamo le cose. - 1-11 a 12-1: 181 00:18:08,829 --> 00:18:11,206 minorenne nell'appartamento 1-J. 182 00:18:11,289 --> 00:18:13,667 - Scende con il padre. - Dovete andarvene! 183 00:18:13,750 --> 00:18:14,918 Non sappiamo dove andare! 184 00:18:15,001 --> 00:18:17,462 - Coria! - Arrivo! 185 00:18:17,546 --> 00:18:20,090 - Ripeto: gente al secondo piano. - Non toccatemi! 186 00:18:20,173 --> 00:18:22,509 Ricevuto, 12-1. Procediamo con il 2° piano. 187 00:18:23,260 --> 00:18:26,096 Ehi! Cristo! 188 00:18:26,179 --> 00:18:28,181 - Cosa vuoi? -Che cazzo fai? 189 00:18:28,265 --> 00:18:30,183 - Sta' indietro! - L'hai visto? 190 00:18:30,267 --> 00:18:33,937 Visto cosa? Lavoriamo fianco a fianco, ma non siamo alla pari: 191 00:18:34,020 --> 00:18:37,107 se qualcuno esagera, me ne occupo io. È compito mio. 192 00:18:37,190 --> 00:18:38,441 Chiaro? 193 00:18:38,525 --> 00:18:39,776 - È chiaro? - Sì. 194 00:18:39,860 --> 00:18:41,486 - Procedete. - Ricevuto, Puma 11. 195 00:18:41,570 --> 00:18:44,197 - Non dimenticarlo. - Vieni, Dani. 196 00:18:52,372 --> 00:18:54,249 1-11 a 13-2, libero. 197 00:18:56,126 --> 00:18:57,794 Non sappiamo come sono usciti. 198 00:18:57,878 --> 00:19:00,672 Portate via la bambina! 199 00:19:01,298 --> 00:19:03,633 Signora, resti in casa! 200 00:19:03,717 --> 00:19:05,385 Grazie, ma resti dentro. 201 00:19:05,969 --> 00:19:07,679 Tranquillo, ci segua di sotto. 202 00:19:07,762 --> 00:19:10,181 Viva la Spagna! Viva la polizia! 203 00:19:10,265 --> 00:19:11,933 Nel corridoio, per favore. 204 00:19:12,017 --> 00:19:14,019 Qui è tutto sgombrato. 205 00:19:14,102 --> 00:19:15,478 Uscite nel corridoio. 206 00:19:15,562 --> 00:19:16,563 Forza, camminare. 207 00:19:17,397 --> 00:19:19,316 - Libero! - Ok, calma. 208 00:19:19,399 --> 00:19:21,359 - Documenti, per favore. - Muoversi! 209 00:19:21,443 --> 00:19:24,154 Grazie, signore. Calma. Documenti, prego. 210 00:19:24,237 --> 00:19:26,656 Signorina, il foulard. Devo vederla in faccia. 211 00:19:26,740 --> 00:19:29,034 Tranquillo, devo solo vederle il viso. 212 00:19:30,118 --> 00:19:31,786 Tutto bene, agente? 213 00:19:31,870 --> 00:19:33,330 Per favore, 214 00:19:33,413 --> 00:19:36,666 ci serve un interprete al 2-G. C'è una donna... 215 00:19:36,750 --> 00:19:38,293 Dani, vai a controllare. 216 00:19:39,044 --> 00:19:40,629 Il velo! Toglilo! 217 00:19:40,712 --> 00:19:43,048 - Ci serve qualcuno quassù! - Arrivo! 218 00:19:43,131 --> 00:19:44,424 1-F, libero. 219 00:19:45,508 --> 00:19:47,260 Non capisco! 220 00:19:47,344 --> 00:19:48,386 Che succede? 221 00:19:50,764 --> 00:19:53,642 Mi sta stimpanando da 10 minuti! Pensaci tu, per favore. 222 00:19:53,725 --> 00:19:56,186 Calma. Parla francese? Deve venire con noi. 223 00:19:56,269 --> 00:19:58,313 Deve seguirci. 224 00:19:58,396 --> 00:20:00,357 - Calma. - Che c'è di difficile da capire? 225 00:20:00,440 --> 00:20:02,359 Stiamo cercando di spiegarglielo, ok? 226 00:20:02,442 --> 00:20:04,569 Non ha idea di cosa stia succedendo. 227 00:20:04,653 --> 00:20:06,529 - Documenti! - Fanculo i documenti! 228 00:20:06,613 --> 00:20:10,492 - Basta stronzate, vieni con me! - Parla inglese? 229 00:20:10,575 --> 00:20:12,202 - Calma! - Non fare storie! 230 00:20:12,285 --> 00:20:15,288 C'è un minorenne, portalo di sotto. 231 00:20:15,372 --> 00:20:17,916 - C'è un minorenne! - Fate piano! 232 00:20:17,999 --> 00:20:19,584 Lasciala andare, stronzo! 233 00:20:19,668 --> 00:20:21,211 Basta! 234 00:20:22,712 --> 00:20:24,506 Toglimela di dosso, maledizione! 235 00:20:24,589 --> 00:20:27,050 Ferma! Sta' ferma, cazzo! 236 00:20:27,133 --> 00:20:30,512 Sta' ferma! Smettila di muoverti, dannazione! 237 00:20:31,554 --> 00:20:33,264 È arrivato il supereroe. 238 00:20:34,099 --> 00:20:36,810 Almeno non è saltata dalla finestra. 239 00:20:36,893 --> 00:20:38,812 Signora, la prego, si calmi! 240 00:20:38,895 --> 00:20:40,188 Che problema hai? 241 00:20:40,271 --> 00:20:41,564 Cos'hai? 242 00:20:41,648 --> 00:20:43,358 - Cos'è, ora fai il comico? - Come? 243 00:20:43,441 --> 00:20:44,985 - Sei un comico? - Rilassati. 244 00:20:45,068 --> 00:20:46,861 - Rilassati tu! - Puma 11 a 12-1. 245 00:20:46,945 --> 00:20:49,739 Allertate i servizi sociali: c'è un altro minorenne nel 2-G. 246 00:20:49,823 --> 00:20:51,866 - Ricevuto, Puma 11. -Tu, alzati. 247 00:20:51,950 --> 00:20:52,993 Alzati subito. 248 00:20:53,743 --> 00:20:55,996 - Maledetto ragazzino| - Merda! 249 00:20:56,079 --> 00:20:57,372 È incredibile... 250 00:20:57,455 --> 00:21:00,583 - Ehi, tu! - Doveva essere una cosa veloce! 251 00:21:00,667 --> 00:21:03,670 Dobbiamo seguire la procedura! 252 00:21:08,133 --> 00:21:09,175 Vieni qui. 253 00:21:10,051 --> 00:21:11,094 Contro il muro. 254 00:21:11,177 --> 00:21:13,847 - Cosa fai? - Secondo te? 255 00:21:14,764 --> 00:21:17,642 Dovrai spiegare perché hai colpito un minore agli Affari Sociali! 256 00:21:17,726 --> 00:21:18,768 Da che parte stai? 257 00:21:18,852 --> 00:21:21,271 Calmatevi! Stiamo tutti facendo il nostro lavoro. 258 00:21:23,148 --> 00:21:25,108 Come vuoi. Vaffanculo! 259 00:21:26,234 --> 00:21:27,986 E tu, sta' attenta a come parli! 260 00:21:28,069 --> 00:21:30,280 Abbassa la visiera, soldato, fammi un favore! 261 00:21:30,363 --> 00:21:32,407 Ma questa fa sul serio? 262 00:21:35,910 --> 00:21:38,621 - Avete visto un ragazzino di colore? - Cosa? 263 00:21:41,708 --> 00:21:45,170 Qui 12-1: avete visto un giovane di colore, 264 00:21:45,253 --> 00:21:46,921 in maglietta bianca e felpa? 265 00:21:47,005 --> 00:21:48,465 - No. - Negativo. 266 00:23:19,264 --> 00:23:22,725 I minori vanno portati fuori! 267 00:23:32,902 --> 00:23:35,572 Polizia, aprite! 268 00:23:51,212 --> 00:23:52,338 Polizia! 269 00:23:53,256 --> 00:23:54,757 Aprite la porta! 270 00:23:55,675 --> 00:23:57,468 Polizia! Aprite la porta! 271 00:23:58,845 --> 00:24:00,930 Allontanatevi dall'ingresso, entriamo! 272 00:24:09,939 --> 00:24:12,734 Forza, Dani! Dobbiamo finire e uscire! 273 00:24:12,817 --> 00:24:13,818 Vieni! 274 00:24:15,278 --> 00:24:19,282 Allontanatevi dall'ingresso, stiamo per sfondare la porta. 275 00:24:19,365 --> 00:24:21,534 Allontanatevi, per favore. 276 00:24:23,369 --> 00:24:25,163 - Forza, Dani! - Arrivo. 277 00:24:26,706 --> 00:24:27,832 Arrivo… 278 00:24:37,050 --> 00:24:38,259 Sbrigati! 279 00:24:50,438 --> 00:24:51,731 Datti una mossa! 280 00:24:52,857 --> 00:24:54,442 Forza, tutti di sotto. 281 00:24:54,525 --> 00:24:56,778 Che diavolo ti prende, Dani? 282 00:24:56,861 --> 00:24:58,821 Ci fai perdere tempo! 283 00:25:01,824 --> 00:25:02,951 Muoviti. 284 00:25:03,910 --> 00:25:05,328 Cazzo, Dani, dov'eri finita? 285 00:25:06,371 --> 00:25:09,540 Queste persone devono andare di sotto! Falli muovere! 286 00:25:09,624 --> 00:25:11,834 Non perdeteli di vista! 287 00:25:13,419 --> 00:25:15,755 Liberate il corridoio, muovetevi. 288 00:25:15,838 --> 00:25:16,881 Cazzo! 289 00:25:16,965 --> 00:25:19,008 - Che c'è? - Ho dimenticato il... 290 00:25:19,092 --> 00:25:21,094 Ho perso… il microfono. 291 00:25:21,177 --> 00:25:23,304 - Te lo porto io. - No, non serve! 292 00:25:23,388 --> 00:25:25,890 - Dani! - È una mina vagante. 293 00:25:26,391 --> 00:25:27,809 Forza, gente. 294 00:25:58,464 --> 00:26:02,010 Qui Puma 11: Finite di mettere i sigilli, dobbiamo muoverci. 295 00:26:02,135 --> 00:26:04,762 Ci servono più unità per estrarre il resto dei fermati. 296 00:26:38,963 --> 00:26:40,465 Dove sono le buone maniere? 297 00:26:43,593 --> 00:26:46,220 Vi piace creare il caos, eh? 298 00:26:46,304 --> 00:26:48,806 Cos'era quel microonde, un regalo di compleanno? 299 00:26:48,890 --> 00:26:50,433 Era nella spazzatura. 300 00:26:50,516 --> 00:26:52,101 Volete una birra? 301 00:26:57,315 --> 00:26:59,067 Rivero, resta di guardia alla porta. 302 00:26:59,150 --> 00:27:00,151 Cosa? 303 00:27:11,996 --> 00:27:15,083 Dovete scusarmi, non aspettavo visite. 304 00:27:42,985 --> 00:27:44,112 È tua figlia? 305 00:27:49,117 --> 00:27:50,118 Sì. 306 00:27:52,578 --> 00:27:53,746 Dov'è? 307 00:27:57,166 --> 00:27:58,543 Che t'importa? 308 00:28:00,920 --> 00:28:02,338 Con sua madre, suppongo. 309 00:28:25,486 --> 00:28:27,697 Dove sono andati i clandestini? 310 00:28:28,739 --> 00:28:30,992 La metà degli appartamenti era vuota. 311 00:28:33,703 --> 00:28:34,787 Non ne ho idea. 312 00:28:36,205 --> 00:28:39,834 Ogni volta che vi avvicinate, spariscono. 313 00:28:39,917 --> 00:28:41,335 Ha senso, no? 314 00:28:42,587 --> 00:28:45,548 Coria, non ne hai uno uguale a casa? 315 00:28:47,258 --> 00:28:49,385 Gli affari vanno bene, eh? Non male. 316 00:28:54,807 --> 00:28:55,892 Che c'è? 317 00:28:58,936 --> 00:29:01,856 Dico colo che il mese scorso vi è stato saldato. 318 00:29:02,690 --> 00:29:04,150 Che cazzo vi prende? 319 00:29:19,081 --> 00:29:22,376 Lolo, controlla in cucina. 320 00:29:29,926 --> 00:29:32,553 - Ma che fa? Cosa cerca? - Ramiro… 321 00:29:35,264 --> 00:29:36,474 siediti. 322 00:29:43,397 --> 00:29:44,774 Ramiro, siamo amici. 323 00:29:46,567 --> 00:29:48,236 E agli amici non si ruba. 324 00:29:49,904 --> 00:29:52,573 Non ho rubato niente, lo giuro sulla mia vita. 325 00:29:53,282 --> 00:29:56,702 Non scommettere sulla tua vita, la matematica non mente. 326 00:29:59,956 --> 00:30:01,374 12-1, mi ricevi? 327 00:30:02,333 --> 00:30:04,627 12-1, dove sei? Dani? 328 00:30:05,836 --> 00:30:08,381 - Dove si sarà cacciata? - Chissenefrega. 329 00:30:10,675 --> 00:30:11,801 Ramiro… 330 00:30:16,806 --> 00:30:18,057 Sentite, ragazzi, 331 00:30:18,599 --> 00:30:22,019 presentarsi in massa e cacciare la gente di casa 332 00:30:22,103 --> 00:30:24,188 non fa bene agli affari. 333 00:30:25,064 --> 00:30:28,901 Quindi, ditemi quale cazzo è il problema. 334 00:30:28,985 --> 00:30:32,238 - Noi eseguiamo solo gli ordini. - Allora, perché vi pago? 335 00:30:36,117 --> 00:30:39,537 15 Toledo: 1-A 300, 1-B 300, 336 00:30:39,620 --> 00:30:42,164 2-B 300, 2-C 500. 337 00:30:42,248 --> 00:30:47,295 17 Toledo: 300, 450, 200… 338 00:30:47,378 --> 00:30:49,463 Gli affari vanno bene, come ho detto. 339 00:30:50,464 --> 00:30:52,425 Io non ho rubato un cazzo. 340 00:30:53,259 --> 00:30:55,219 Dove sono, Ramiro? 341 00:31:05,062 --> 00:31:07,440 - Cristo santo! - Pezzo di merda! 342 00:31:07,523 --> 00:31:09,483 Dammi retta, cazzo! 343 00:31:09,567 --> 00:31:11,027 TI prende per il culo! 344 00:31:11,777 --> 00:31:13,696 - Stronzate! - Resta lì! 345 00:31:14,780 --> 00:31:16,032 Dov'è Trajano? 346 00:31:16,949 --> 00:31:19,201 - Voglio parlare con Trajano. - Ramiro… 347 00:31:20,119 --> 00:31:22,663 stai cercando guai. 348 00:31:22,747 --> 00:31:24,373 Non ho rubato niente. 349 00:31:24,457 --> 00:31:27,376 - Dov'è Trajano? - Lascia perdere Trajano. 350 00:31:27,460 --> 00:31:29,253 - Vogliamo solo… - Taci! 351 00:31:29,337 --> 00:31:31,339 - Aspetta di sotto… - Chiudi il becco! 352 00:31:31,881 --> 00:31:33,007 Vediamo... 353 00:31:38,471 --> 00:31:40,431 Ramiro… 354 00:31:40,514 --> 00:31:43,351 Non rompere le palle, talpa del cazzo. 355 00:31:43,434 --> 00:31:45,686 - Credete abbia preso...? - Zitto! 356 00:31:46,687 --> 00:31:47,980 Hai sentito? 357 00:31:56,489 --> 00:31:57,698 Cazzo… 358 00:31:59,116 --> 00:32:01,911 Forse qualcuno sta salendo. 359 00:32:01,994 --> 00:32:05,289 Puma 11 a Camel 27. Muovetevi, stiamo per partire. 360 00:32:06,082 --> 00:32:08,250 Ricevuto. Hai visto Dani? 361 00:32:09,335 --> 00:32:10,378 Chi? 362 00:32:10,920 --> 00:32:12,672 La ragazza, 12-1. 363 00:32:14,632 --> 00:32:16,717 No, non l'abbiamo vista. Andate. 364 00:32:23,933 --> 00:32:26,644 Non possiamo stare qui tutto il giorno. Era un'operazione lampo. 365 00:32:26,727 --> 00:32:28,688 Vuoi startene zitto? 366 00:32:28,771 --> 00:32:30,648 - È rischioso... - Zitto! 367 00:32:38,781 --> 00:32:41,242 Sono tutti di sotto che aspettano. Che succede? 368 00:32:41,325 --> 00:32:42,493 Spegnilo. 369 00:32:46,997 --> 00:32:50,584 Puma 11 a Camel 27. Non sappiamo dove sia ragazza. Andate pure. 370 00:32:50,668 --> 00:32:54,672 Ricevuto. Era andata a recuperare il microfono, la aspettiamo. 371 00:32:55,381 --> 00:32:57,007 Ricevuto, Puma 11. 372 00:32:57,091 --> 00:32:58,843 C'è una prima volta per ogni novellino... 373 00:32:58,926 --> 00:33:02,847 Andate, tranquilli. La troveremo noi e la porteremo a casa. 374 00:33:02,930 --> 00:33:06,726 Negativo. Non appena si libera uno dei miei, lo mando su. 375 00:33:06,809 --> 00:33:10,563 - Il quartier generale dice di sbrigarci. - Ricevuto, Puma 11. 376 00:33:11,355 --> 00:33:13,023 Signori, dobbiamo muoverci. 377 00:33:13,107 --> 00:33:14,108 Ramiro! 378 00:33:14,984 --> 00:33:16,235 Avanti, Trajano… 379 00:33:16,861 --> 00:33:18,946 vuoi spiegarmi cos'è questa storia? 380 00:33:19,488 --> 00:33:22,324 Venire qui così non fa bene agli affari. 381 00:33:24,535 --> 00:33:27,705 Potevi avvisarmi dello sgombro. 382 00:33:28,080 --> 00:33:31,041 L'ultima cosa che ci serve è che Marquitos si faccia vivo. 383 00:33:31,125 --> 00:33:34,628 Marquitos è di sotto nel furgone, non ne saprà nulla. 384 00:33:35,838 --> 00:33:36,922 Ramiro… 385 00:33:38,048 --> 00:33:39,175 dove sono? 386 00:33:41,469 --> 00:33:44,305 Trajano, stavolta stai facendo un errore. 387 00:33:48,184 --> 00:33:49,185 Dove sono? 388 00:34:00,571 --> 00:34:03,199 Il proprietario li troverà, che li abbia una merda come me 389 00:34:03,282 --> 00:34:05,409 o una merda col distintivo. 390 00:34:06,160 --> 00:34:07,161 Ascoltami bene, 391 00:34:09,163 --> 00:34:10,581 merda senza distintivo, 392 00:34:11,165 --> 00:34:13,417 il comune ha venduto tutti gli appartamenti. 393 00:34:14,418 --> 00:34:17,254 Questo sgombero è il primo di molti. 394 00:34:17,338 --> 00:34:21,884 I soldi facili sono acqua passata per tutti noi, ma specialmente per te. 395 00:34:22,927 --> 00:34:25,346 I capi sanno quanto prendi? 396 00:34:25,429 --> 00:34:26,931 Prendo solo la mia parte. 397 00:34:31,519 --> 00:34:32,603 Ramiro… 398 00:34:37,066 --> 00:34:38,192 L'armadio. 399 00:34:47,159 --> 00:34:48,160 Qui non c'è niente. 400 00:34:50,120 --> 00:34:51,247 Non c'è niente! 401 00:34:51,872 --> 00:34:54,667 - Pezzo di merda! - Calmati! 402 00:34:54,750 --> 00:34:56,961 Sono lì. Guardate bene, Cristo! 403 00:34:57,586 --> 00:34:59,713 Lolo, legagli le mani. 404 00:34:59,797 --> 00:35:01,632 Non stringere troppo, o lascerai il segno. 405 00:35:01,715 --> 00:35:05,970 Sono tutti lì, giuro. Guardate bene. 406 00:35:06,637 --> 00:35:07,847 Porca puttana... 407 00:35:08,639 --> 00:35:09,640 Sono lì. 408 00:35:11,767 --> 00:35:12,810 Andiamo. 409 00:35:12,893 --> 00:35:15,229 - Sono lì, cazzo! -Forza, in piedi. 410 00:35:15,938 --> 00:35:17,189 Cazzo… 411 00:35:17,273 --> 00:35:19,149 Dove? Dove, Ramiro? 412 00:35:19,984 --> 00:35:21,527 Qui, erano proprio qui. 413 00:35:21,610 --> 00:35:25,406 - Non ci sono. Dove sono i soldi? - Erano lì, li ho messi lì. 414 00:35:25,489 --> 00:35:27,950 - Dove sono? - Li ha presi qualcuno. 415 00:35:28,033 --> 00:35:29,368 Qualcuno ha preso i soldi. 416 00:35:30,494 --> 00:35:31,745 Sei stato tu? 417 00:35:33,330 --> 00:35:34,540 Li hai presi tu? 418 00:35:35,833 --> 00:35:38,586 Ramiro, non prendermi per il culo. 419 00:35:40,296 --> 00:35:42,172 - Cosa fai? - Zitto. 420 00:35:48,345 --> 00:35:51,849 Non sarebbe la prima volta che qualcuno si suicida dopo uno sfratto. 421 00:35:59,982 --> 00:36:03,819 Ramiro, vieni qui. 422 00:36:05,195 --> 00:36:06,906 Ascoltami. 423 00:36:06,989 --> 00:36:10,117 Hai due o tre minuti prima di morire dissanguato. 424 00:36:10,200 --> 00:36:14,955 Possiamo ancora mettere un laccio emostatico. Dicci dove sono i soldi, 425 00:36:15,581 --> 00:36:19,126 e ti prometto che i ragazzi ti porteranno all'ospedale. Dove sono? 426 00:36:19,835 --> 00:36:21,462 Ramiro, avanti, dimmelo. 427 00:36:21,545 --> 00:36:23,797 Lì non ci sono. Ramiro, dove sono? 428 00:36:24,798 --> 00:36:26,300 Andiamo all'ospedale. 429 00:36:26,383 --> 00:36:28,344 Non fare scherzi, ehi. Dove sono? 430 00:36:28,427 --> 00:36:29,678 Avanti, dimmelo. 431 00:36:31,055 --> 00:36:33,807 Ramiro, dove cazzo sono? 432 00:36:34,892 --> 00:36:37,519 Lì non ci sono, cazzo. 433 00:36:37,603 --> 00:36:39,271 Dove sono i soldi, Ramiro? 434 00:36:41,482 --> 00:36:42,983 Figlio di puttana... 435 00:36:43,609 --> 00:36:46,278 Dillo, e ti portiamo all'ospedale. Ramiro! 436 00:36:46,362 --> 00:36:48,697 Maledizione! Ti ci portiamo noi… 437 00:36:48,781 --> 00:36:50,491 Coraggio, parla. 438 00:36:52,826 --> 00:36:54,495 Brutto pezzo di merda. 439 00:37:03,212 --> 00:37:06,256 Cazzo! Ci sta riprendendo! 440 00:37:06,340 --> 00:37:07,716 Lolo, seguila! 441 00:37:07,800 --> 00:37:08,968 Forza, svelto! 442 00:37:10,678 --> 00:37:12,137 Corri! Dobbiamo prenderla! 443 00:37:34,868 --> 00:37:37,037 Cos'hai in mano? Cos'è? 444 00:37:37,121 --> 00:37:38,122 Vieni qui! 445 00:37:38,205 --> 00:37:39,623 Ferma! 446 00:37:39,707 --> 00:37:42,126 - Lolo, dove vai? - Tienila ferma! 447 00:37:42,209 --> 00:37:45,379 Ma che ti prende? Che diavolo vuoi fare? 448 00:37:52,678 --> 00:37:54,138 12-1, mi ricevi? 449 00:37:58,976 --> 00:38:01,437 12-1, dove sei? Dani, dove sei? 450 00:38:03,188 --> 00:38:06,108 Qui 12-4: il primo piano è vuoto. Saliamo al secondo. 451 00:38:06,191 --> 00:38:07,526 Anche al terzo, se necessario! 452 00:38:07,609 --> 00:38:10,571 Camel 27 a Puma 11, novità? 453 00:38:13,407 --> 00:38:16,869 Ripeto: Camel 27 a Puma 11, novità? 454 00:38:28,839 --> 00:38:30,716 Digli che vieni con noi. 455 00:38:37,473 --> 00:38:39,475 Puma 11 a 12-1. Puma 11. 456 00:38:42,186 --> 00:38:45,689 Dani, ma che cazzo? Fai un giro turistico dell'isolato? 457 00:38:45,773 --> 00:38:47,941 Dobbiamo andarcene da qui! 458 00:38:57,284 --> 00:38:59,620 Sono con la squadra Camel... 459 00:38:59,703 --> 00:39:02,247 Stiamo ancora perquisendo, andate pure. 460 00:39:05,209 --> 00:39:08,295 Resti? Non posso aspettarti oltre. 461 00:39:08,378 --> 00:39:10,380 Sbrigati, non è il posto per accamparsi! 462 00:39:20,849 --> 00:39:24,937 Non preoccuparti, capo. Ci vediamo tra qualche minuto. 463 00:39:27,856 --> 00:39:28,899 Ricevuto. 464 00:39:28,982 --> 00:39:29,983 Andiamo. 465 00:39:42,079 --> 00:39:43,205 Il cellulare. 466 00:39:46,458 --> 00:39:48,210 - Non ce l'ho… - Dammelo. 467 00:39:49,086 --> 00:39:50,462 Consegnaci il cellulare. 468 00:39:53,132 --> 00:39:56,218 - Preferisci che ti perquisisca? - Non ce l'ho! 469 00:39:56,301 --> 00:39:58,554 È tutto inutile. 470 00:39:58,637 --> 00:40:01,056 - Dammelo! - Non ce l'ho! 471 00:40:13,485 --> 00:40:14,486 Il cellulare. 472 00:40:17,906 --> 00:40:19,491 Giuro che non ce l'ho. 473 00:40:23,120 --> 00:40:24,204 Sicura? 474 00:40:28,125 --> 00:40:31,295 Che vuoi fare? Il capo sa che sono con voi. 475 00:40:40,596 --> 00:40:41,763 Dacci il telefono. 476 00:40:45,767 --> 00:40:47,060 Dacci il cellulare. 477 00:40:47,603 --> 00:40:49,229 Non so dov'è… 478 00:40:50,981 --> 00:40:52,733 No! 479 00:41:00,157 --> 00:41:01,158 Apri la mano. 480 00:41:19,968 --> 00:41:22,930 10,66 euro all'ora, giusto? 481 00:41:23,013 --> 00:41:24,932 La vita di un poliziotto non vale molto. 482 00:41:25,015 --> 00:41:27,476 E ora il tuo sangue è legato a quello di Ramiro. 483 00:41:31,396 --> 00:41:34,066 Marcos, assicurati che nessuno entri o esca 484 00:41:34,149 --> 00:41:35,609 finché non siamo fuori. 485 00:41:35,692 --> 00:41:36,985 Isoliamo il canale. 486 00:42:04,263 --> 00:42:05,847 - No! - Alzati, forza. 487 00:43:07,743 --> 00:43:08,827 Cosa? 488 00:43:09,536 --> 00:43:13,123 Lo trovi divertente? 489 00:43:13,206 --> 00:43:15,208 Davvero? 490 00:43:15,292 --> 00:43:17,210 Questa tizia è uno spasso. 491 00:43:17,294 --> 00:43:19,087 Cosa? Che c'è? 492 00:43:21,048 --> 00:43:22,507 Che ti prende? 493 00:43:25,719 --> 00:43:27,137 Che razza di stronza… 494 00:43:31,933 --> 00:43:33,769 È incredibile, cazzo. 495 00:43:36,813 --> 00:43:39,566 Indietro! Figlio di puttana! 496 00:43:40,984 --> 00:43:41,985 Fermo! 497 00:43:42,819 --> 00:43:43,820 Indietro! 498 00:43:46,698 --> 00:43:47,824 Non muoverti! 499 00:43:49,659 --> 00:43:50,702 Non muoverti! 500 00:43:51,787 --> 00:43:52,788 Indietro! 501 00:43:53,955 --> 00:43:54,998 Che nessuno di muova! 502 00:43:56,583 --> 00:43:59,252 - Non sparare, mettila giù. - Indietro! 503 00:43:59,336 --> 00:44:01,296 - Abbassala. - Non sto scherzando! 504 00:44:02,798 --> 00:44:04,674 - Fermo! - Tu non vuoi sparare. 505 00:44:05,592 --> 00:44:06,968 Non muoverti! 506 00:44:07,052 --> 00:44:08,762 Sta' fermo! 507 00:44:08,845 --> 00:44:10,055 Non vorrai davvero… 508 00:44:24,569 --> 00:44:26,822 Si calmi, signora, per favore. 509 00:44:40,585 --> 00:44:43,338 Marcos, sono Trajano! Hai visto scendere la novellina? 510 00:44:44,548 --> 00:44:47,634 Qui Marcos. Negativo, ma la situazione è fuori controllo. 511 00:44:47,717 --> 00:44:49,386 Questa gente vuole tornare nelle case. 512 00:44:49,469 --> 00:44:52,097 Che nessuno entri o esca, capito? 513 00:44:52,180 --> 00:44:54,891 E se vedete la recluta, arrestatela. 514 00:44:54,975 --> 00:44:59,020 Controllate ogni unità. Dobbiamo trovarla subito! 515 00:44:59,104 --> 00:45:00,856 Qui Coria: secondo piano, libero. 516 00:45:00,939 --> 00:45:03,358 Qui Rivero: scendo nell'atrio. 517 00:45:26,339 --> 00:45:27,799 Trajano, sono Lolo. 518 00:45:30,051 --> 00:45:32,179 Lolo, dove cazzo sei? 519 00:45:37,142 --> 00:45:38,560 So chi ha il cellulare. 520 00:45:39,478 --> 00:45:43,273 L'ha preso un ragazzo di colore. Sul metro e 60; maglietta bianca. 521 00:45:43,982 --> 00:45:46,026 È scappato, ma è nell'edificio. 522 00:45:47,319 --> 00:45:52,073 A tutte le unità, dobbiamo trovare il ragazzo di colore. 523 00:49:19,072 --> 00:49:21,741 - "Documenti!" - Bastardi! 524 00:49:21,825 --> 00:49:23,993 Vi ammazzate a vicenda, eh? 525 00:49:25,203 --> 00:49:26,996 "Parlami in spagnolo!" 526 00:49:27,706 --> 00:49:28,707 Guardate! 527 00:49:34,254 --> 00:49:36,881 È della polizia! Riprendi tutto! 528 00:49:36,965 --> 00:49:37,966 Qui, presto! 529 00:49:39,801 --> 00:49:42,262 Non facciamo niente, non chiamare altri poliziotti! 530 00:49:42,345 --> 00:49:43,346 Ehi! 531 00:49:45,140 --> 00:49:46,182 Vieni qui! 532 00:49:46,266 --> 00:49:48,435 Prendi il cellulare, non vogliamo problemi! 533 00:49:48,518 --> 00:49:52,564 Un ragazzo alto 1,57 m; maglietta bianca e felpa. L'avete visto? 534 00:49:52,647 --> 00:49:55,191 - Di colore. - Non frequentiamo i tipi come lui. 535 00:49:55,275 --> 00:49:56,735 - Che tipi? - I clandestini. 536 00:49:56,818 --> 00:49:57,986 I clandestini. 537 00:49:59,237 --> 00:50:00,822 L'avete visto o no? 538 00:50:01,614 --> 00:50:04,033 - Volete che chiami rinforzi? - Parla con Luki! 539 00:50:04,117 --> 00:50:06,536 - Chi è Luki? - È lui che comanda qui. 540 00:50:06,619 --> 00:50:08,455 Sa tutto quello che succede. 541 00:50:09,372 --> 00:50:10,498 Ultimo piano. 542 00:51:32,705 --> 00:51:34,707 Qui Rivero: il 3° piano è libero. 543 00:51:34,791 --> 00:51:35,917 Nessuno al 3-J. 544 00:52:22,171 --> 00:52:23,590 - Sei Luki? - Cosa vuoi? 545 00:52:24,924 --> 00:52:25,925 Lui è qui? 546 00:52:29,470 --> 00:52:30,597 Perché lo cerchi? 547 00:52:30,680 --> 00:52:33,433 Cerco qualcuno, e forse lui sa dov'è. 548 00:52:36,436 --> 00:52:37,687 Mi mostri il mandato. 549 00:52:40,815 --> 00:52:43,234 Voglio solo parlargli, ok? 550 00:52:44,527 --> 00:52:45,737 Conosciamo i nostri diritti. 551 00:52:46,487 --> 00:52:49,115 Senza mandato, non può stare qui. Se ne vada. 552 00:52:51,159 --> 00:52:53,369 Il ragazzo è un residente ed è nei guai. 553 00:52:53,453 --> 00:52:54,954 Voglio solo parlare con Luki. 554 00:52:55,038 --> 00:52:56,039 Dov'è? 555 00:53:02,086 --> 00:53:03,129 Agente… 556 00:53:04,672 --> 00:53:08,134 dev'essersi persa, gli sgomberi sono al piano di sotto. 557 00:53:19,187 --> 00:53:21,189 Non possiamo aiutarla, mi spiace. 558 00:53:21,856 --> 00:53:24,192 Cerco un ragazzino, voglio aiutarlo. 559 00:53:25,818 --> 00:53:26,903 Ousman, 560 00:53:27,904 --> 00:53:29,405 che ne pensi degli sbirri? 561 00:53:31,616 --> 00:53:32,867 Sono cattivi. 562 00:53:36,120 --> 00:53:37,205 Cattivi. 563 00:53:49,884 --> 00:53:51,386 Perché lo cerca? 564 00:54:01,229 --> 00:54:02,271 Ousman… 565 00:54:15,159 --> 00:54:16,160 Perché? 566 00:54:23,376 --> 00:54:25,336 Perché il furgone è ancora di sotto? 567 00:54:28,381 --> 00:54:30,466 Non voglio guai. Appena trovo il ragazzo... 568 00:54:35,596 --> 00:54:37,598 È lei quella in uniforme. 569 00:54:38,683 --> 00:54:40,727 Dovrebbe essere tranquilla. 570 00:54:41,561 --> 00:54:44,522 Siamo noi quelli che dovrebbero essere nervosi. 571 00:54:44,605 --> 00:54:45,898 Ma invece non è così. 572 00:54:46,858 --> 00:54:47,900 Perché? 573 00:54:49,986 --> 00:54:51,988 Non farmi chiamare i rinforzi. 574 00:54:52,697 --> 00:54:56,117 Per chiamarli, dovrebbe prima accendere la radio. 575 00:55:07,587 --> 00:55:11,090 Non sembra scorrere buon sangue fra lei e i suoi colleghi. 576 00:55:13,384 --> 00:55:14,761 Vuole che li chiami? 577 00:55:22,143 --> 00:55:23,144 No… 578 00:55:48,169 --> 00:55:51,005 Ehi, piano! Calma! 579 00:55:54,926 --> 00:55:56,010 Ma che ti prende? 580 00:55:59,639 --> 00:56:01,224 Non la riconosce? 581 00:56:01,307 --> 00:56:04,477 L'ha cacciata di casa e non si ricorda il suo volto? 582 00:56:07,271 --> 00:56:10,942 Di' a Nasha di smetterla, se vuole che l'aiutiamo a trovare suo figlio. 583 00:56:15,113 --> 00:56:16,114 Si sieda. 584 00:56:21,452 --> 00:56:23,371 Cos'è che devi dirmi? 585 00:56:33,673 --> 00:56:35,675 Eravamo in missione di rimozione. 586 00:56:35,758 --> 00:56:36,801 Di "sgombero". 587 00:56:39,303 --> 00:56:43,432 Un'altra unità ci ha raggiunti per farci da supporto. 588 00:56:44,100 --> 00:56:46,519 Sono entrati in un'unità che non era sulla lista. 589 00:56:46,602 --> 00:56:47,645 Quale? 590 00:56:48,938 --> 00:56:51,357 L'appartamento di un tizio… 591 00:56:51,440 --> 00:56:52,525 Ramiro. 592 00:56:53,651 --> 00:56:54,735 Ramiro? 593 00:56:56,445 --> 00:56:57,572 Lo faccia smettere. 594 00:57:02,118 --> 00:57:04,036 Lei ha figli? 595 00:57:10,418 --> 00:57:11,419 No. 596 00:57:22,555 --> 00:57:23,723 Non è bellissima? 597 00:57:24,807 --> 00:57:26,976 Cosa le piacerebbe che facesse, da grande? 598 00:57:28,686 --> 00:57:30,688 La dottoressa? L'avvocato? 599 00:57:31,355 --> 00:57:34,275 O quella che pulisce il culo ai vostri vecchi? 600 00:57:37,737 --> 00:57:39,864 Tenga, è un regalo. 601 00:57:44,702 --> 00:57:45,870 Dove sono i soldi? 602 00:57:51,584 --> 00:57:52,835 Quali soldi? 603 00:57:54,128 --> 00:57:57,089 Quelli rubati da Ramiro. È così, vero? 604 00:57:57,173 --> 00:58:01,260 Il vostro amico è lo scagnozzo, raccoglie per quelli ai piani alti. 605 00:58:01,344 --> 00:58:04,430 E come tutti, fa sempre la cresta. 606 00:58:04,513 --> 00:58:05,890 Ora il gioco è finito, 607 00:58:06,849 --> 00:58:09,560 e i tuoi colleghi non si accontenteranno di un assaggio. 608 00:58:09,644 --> 00:58:11,145 Per questo sono qui. 609 00:58:37,505 --> 00:58:38,923 Che c'entra ragazzo? 610 00:58:44,178 --> 00:58:46,806 Lo stanno cercando, pensano sappia qualcosa. 611 00:58:49,433 --> 00:58:50,434 Beh, sa... 612 00:58:50,977 --> 00:58:53,688 i ragazzi sono ragazzi. 613 00:58:54,730 --> 00:58:58,276 Ma ho la sensazione che per i bianchi 614 00:58:58,359 --> 00:59:01,362 un ragazzo nero sia solo un nero. 615 00:59:13,791 --> 00:59:14,792 Pronto? 616 00:59:22,466 --> 00:59:24,468 Fatto. Hai sentito male? 617 00:59:25,177 --> 00:59:26,262 Bravo, campione. 618 00:59:30,766 --> 00:59:31,767 Avanti. 619 00:59:40,860 --> 00:59:42,528 Tre dosi al giorno. 620 00:59:43,362 --> 00:59:44,739 Da due anni. 621 00:59:45,406 --> 00:59:47,033 Ha idea di quanto costi? 622 01:00:03,466 --> 01:00:07,678 - Dove la portate? - La consegniamo ai tuoi amici. 623 01:00:07,762 --> 01:00:11,223 Avranno più possibilità di trovare il ragazzo con lei, 624 01:00:11,307 --> 01:00:12,725 così poi se ne andranno. 625 01:00:12,808 --> 01:00:16,729 Noi non riavremo i soldi, e tu non avrai il bambino. 626 01:00:17,438 --> 01:00:19,065 - So dove sono i soldi! - Fermi! 627 01:00:23,277 --> 01:00:24,278 Ok. 628 01:01:36,058 --> 01:01:37,768 Qui Rivero: il secondo piano è libero. 629 01:01:39,228 --> 01:01:42,189 Continua a cercare. Se non lo troviamo subito, siamo fregati. 630 01:01:43,232 --> 01:01:44,608 Novità sulla novellina? 631 01:01:45,901 --> 01:01:49,155 Non ancora, ma è nell'edificio. Non aveva via d'uscita. 632 01:01:51,824 --> 01:01:52,950 Trajano… 633 01:01:55,119 --> 01:01:56,537 avresti dovuto consultarci. 634 01:01:57,329 --> 01:01:59,415 Non ora, ok? Non ora. 635 01:02:32,531 --> 01:02:33,866 Cerco un ragazzo. 636 01:02:36,202 --> 01:02:38,037 Hai capito? Tranquilla. 637 01:02:40,164 --> 01:02:41,499 Cerco un ragazzo. 638 01:02:43,584 --> 01:02:46,337 Un ragazzino, ok? Rilassati. 639 01:02:49,131 --> 01:02:51,967 Basta! Ferma! 640 01:02:57,973 --> 01:03:00,100 Vuoi calmarti? Cazzo! 641 01:03:00,184 --> 01:03:03,938 Dov'è il ragazzo? Voglio sapere solo quello, ok? 642 01:03:04,021 --> 01:03:05,189 - Chiaro? - No! 643 01:03:11,612 --> 01:03:13,197 Cristo santo! 644 01:03:13,781 --> 01:03:15,449 Nera del cazzo! 645 01:03:16,909 --> 01:03:18,702 Dimmi dov'è il ragazzo. 646 01:03:57,032 --> 01:03:58,033 Dove sono i soldi? 647 01:04:02,121 --> 01:04:03,163 Prima il ragazzino. 648 01:04:08,877 --> 01:04:09,878 Dove? 649 01:04:21,098 --> 01:04:22,141 Nell'armadio. 650 01:04:44,872 --> 01:04:46,040 Dove sono i soldi? 651 01:05:07,102 --> 01:05:09,021 Qui Trajano, qualcuno ha sparato? 652 01:05:12,691 --> 01:05:15,402 Serve un'ambulanza! Hai un telefono? 653 01:05:15,486 --> 01:05:17,279 - Tasca... - Qualcuno risponda! 654 01:05:17,363 --> 01:05:18,697 Qualcuno ha sparato? 655 01:05:19,490 --> 01:05:21,033 Qui Rivero, io non ho sparato. 656 01:05:21,116 --> 01:05:22,201 Cazzo. 657 01:05:23,160 --> 01:05:24,161 Merda! 658 01:05:24,787 --> 01:05:26,038 Il codice! 659 01:05:27,289 --> 01:05:29,041 Il codice, dobbiamo chiamare! 660 01:05:29,124 --> 01:05:30,167 Il tuo codice! 661 01:05:34,254 --> 01:05:37,675 Dobbiamo chiamare un'ambulanza, inserisci il codice! 662 01:05:37,758 --> 01:05:39,802 - È grave? - Sì! 663 01:05:40,469 --> 01:05:42,471 Serve un'ambulanza! 664 01:05:42,554 --> 01:05:45,766 L'ho fatto per loro, collega. L'ho fatto per loro… 665 01:05:48,769 --> 01:05:50,896 No, fermo! 666 01:06:00,781 --> 01:06:02,032 Per le mie figlie. 667 01:06:03,909 --> 01:06:05,953 Loro non devono sapere cos'ho fatto. 668 01:06:15,087 --> 01:06:19,383 Non devono sapere cos'ho fatto, non devono saperlo… 669 01:06:44,074 --> 01:06:46,034 Polizia! Aprite la porta! 670 01:06:46,118 --> 01:06:47,661 - Aprite! - Polizia! 671 01:07:08,766 --> 01:07:10,309 Quella puttana… 672 01:07:11,977 --> 01:07:14,062 Parla Rivero. Com'è la situazione? 673 01:07:14,146 --> 01:07:16,231 Niente. Continuiamo a cercare. 674 01:07:16,315 --> 01:07:18,066 Come, niente? Cos'è successo? 675 01:07:18,150 --> 01:07:19,860 Ho detto che stiamo cercando! 676 01:09:44,212 --> 01:09:45,213 Silenzio… 677 01:10:05,651 --> 01:10:07,569 Parlami in spagnolo, non capisco! 678 01:10:08,779 --> 01:10:10,864 Dammi il cellulare, sta' tranquillo. 679 01:10:12,783 --> 01:10:15,410 Il cellulare! Digli che ha il mio cellulare! 680 01:10:17,704 --> 01:10:19,206 Non ho fatto niente, giuro! 681 01:10:19,289 --> 01:10:20,958 Silenzio! 682 01:10:21,041 --> 01:10:22,084 Fate silenzio! 683 01:10:22,167 --> 01:10:24,628 Tutti nel corridoio. 684 01:10:24,711 --> 01:10:26,380 In fila per uno. 685 01:10:26,463 --> 01:10:28,382 Voglio tutti nel corridoio. 686 01:10:28,465 --> 01:10:30,550 Dallo a me. Dammelo. 687 01:10:30,634 --> 01:10:32,761 Chi lo trova, se lo tiene! 688 01:10:32,844 --> 01:10:36,014 - Me l'ha rubato! - Anche tu hai rubato qualcosa. 689 01:10:40,352 --> 01:10:41,687 Ci hai rubato la casa. 690 01:10:41,770 --> 01:10:43,438 Fermate quel bambino! 691 01:10:43,522 --> 01:10:45,524 Tutte le famiglie in corridoio! 692 01:10:45,607 --> 01:10:48,026 Dammi il cellulare! 693 01:10:48,110 --> 01:10:51,530 No! E va bene, prendilo, cazzo! 694 01:10:54,533 --> 01:10:55,701 È scarico. 695 01:10:55,784 --> 01:10:59,121 Anche qui non c'è niente. Chiedi a tutti del ragazzino nero. 696 01:10:59,204 --> 01:11:01,498 Un metro e 60; maglietta bianca e felpa. 697 01:11:01,581 --> 01:11:03,458 Cazzo, non è così complicato! 698 01:11:12,467 --> 01:11:14,428 No, aspetta! 699 01:11:14,511 --> 01:11:16,513 Polizia! 700 01:11:16,596 --> 01:11:17,931 Zitto! 701 01:11:18,015 --> 01:11:19,891 Sta' zitto! 702 01:11:19,975 --> 01:11:23,311 Polizia! 703 01:11:25,022 --> 01:11:26,815 - Chiudi la bocca! - Polizia! 704 01:11:28,191 --> 01:11:29,234 Papà! 705 01:11:42,414 --> 01:11:43,707 Che fai? 706 01:11:50,130 --> 01:11:53,592 Non aiutarla, che si fotta! Andiamo! 707 01:14:11,771 --> 01:14:14,316 Polizia, aprite la porta. 708 01:14:18,695 --> 01:14:21,656 Polizia, aprite la porta! 709 01:14:29,414 --> 01:14:31,124 Aprite la porta! 710 01:14:31,958 --> 01:14:33,752 Per la terza e ultima volta, 711 01:14:33,835 --> 01:14:36,379 aprite, polizia! 712 01:14:38,798 --> 01:14:40,800 Aprite questa cazzo di porta! 713 01:14:42,761 --> 01:14:45,722 Trajano, qui Coria. Siamo al 2° piano del blocco nord. 714 01:14:45,805 --> 01:14:48,308 Si rifiutano di aprire, ma c'è qualcuno. Qualcosa non va. 715 01:14:49,267 --> 01:14:52,771 Fate irruzione, non possiamo perdere altro tempo. 716 01:14:56,149 --> 01:14:59,694 Per l'ultima volta: polizia, aprite questa cazzo di porta! 717 01:15:05,992 --> 01:15:07,702 Muovetevi, maledizione! 718 01:15:20,298 --> 01:15:22,842 Aspettate… 719 01:15:23,677 --> 01:15:26,388 Qui Marcos: le cose ci stanno sfuggendo di mano! 720 01:15:26,471 --> 01:15:29,140 Servono rinforzi! Potete scendere? 721 01:15:29,891 --> 01:15:32,602 Trajano, mi ricevi? Chiedo rinforzi! 722 01:15:32,686 --> 01:15:36,898 Marcos, niente rinforzi. Nessuno entra o esce. 723 01:15:36,982 --> 01:15:39,943 Marcos, aspetta istruzioni. 724 01:15:40,026 --> 01:15:41,695 La cosa ci sta sfuggendo di mano! 725 01:16:25,071 --> 01:16:26,448 Più in fretta, cazzo! 726 01:16:27,907 --> 01:16:29,200 Andiamo! 727 01:16:29,284 --> 01:16:30,535 Presto! 728 01:16:33,288 --> 01:16:34,331 Muovetevi! 729 01:16:40,003 --> 01:16:41,004 Muovetevi! 730 01:16:41,546 --> 01:16:42,589 Avanti! 731 01:16:45,800 --> 01:16:47,594 Presto! Più veloci! 732 01:17:34,766 --> 01:17:37,352 Non possiamo andare! Non possiamo! 733 01:17:38,019 --> 01:17:39,854 Lasciami! Ferma! 734 01:17:40,397 --> 01:17:41,898 Mollami! 735 01:17:41,981 --> 01:17:44,150 Ci servono i documenti per restare qui! 736 01:17:44,234 --> 01:17:46,236 Qui dove? Non potete restare! 737 01:17:46,319 --> 01:17:47,862 Qui in Spagna, idiota! 738 01:17:50,865 --> 01:17:51,866 No… 739 01:17:53,326 --> 01:17:57,539 No! Maledizione, no! 740 01:18:05,255 --> 01:18:08,174 Trajano, sono Marcos. Sono dentro. 741 01:18:08,258 --> 01:18:10,009 Trajano, qui è Marcos! 742 01:18:11,177 --> 01:18:15,014 La porta sta crollando. Trajano, sono nei guai! 743 01:18:15,098 --> 01:18:17,976 Dove diavolo siete, ragazzi? Trajano? 744 01:18:21,187 --> 01:18:22,355 Qui è Marcos! 745 01:18:27,318 --> 01:18:28,570 Ferma! 746 01:20:18,096 --> 01:20:19,097 Dani! 747 01:22:49,789 --> 01:22:51,833 Corri! Scappa! 748 01:23:01,050 --> 01:23:02,552 Marcos, al 2° piano, subito! 749 01:23:02,635 --> 01:23:03,636 Mamma? 750 01:23:04,387 --> 01:23:07,557 Marcos, vai subito al secondo piano! 751 01:23:10,143 --> 01:23:11,185 Mi dispiace. 752 01:23:16,733 --> 01:23:19,110 Aprite, o butto giù la porta! 753 01:23:19,902 --> 01:23:22,238 Aprite questa cazzo di porta! 754 01:23:30,163 --> 01:23:31,956 Dani, so che sei in ascolto. 755 01:23:34,041 --> 01:23:36,961 Cambia canale, solo io e te. 756 01:23:47,638 --> 01:23:48,681 Ci sei? 757 01:23:57,315 --> 01:23:58,316 Sì. 758 01:24:05,656 --> 01:24:07,784 La cosa è sfuggita di mano. 759 01:24:11,078 --> 01:24:13,331 Non potevi chiudere un occhio, vero? 760 01:24:16,876 --> 01:24:18,878 E ora, un agente è morto. 761 01:24:20,755 --> 01:24:21,964 Un buon padre... 762 01:24:22,799 --> 01:24:24,091 un buon marito... 763 01:24:28,763 --> 01:24:30,056 e un amico. 764 01:24:33,226 --> 01:24:35,436 Ma io e te abbiamo una possibilità. 765 01:24:41,067 --> 01:24:42,109 Cosa vuoi? 766 01:24:43,653 --> 01:24:44,904 Tu cosa vuoi? 767 01:24:55,581 --> 01:24:57,124 Voglio andare a casa. 768 01:25:00,419 --> 01:25:02,213 Dipende solo da te, Dani. 769 01:25:03,047 --> 01:25:06,884 Tutto questo può finire quando vuoi. 770 01:25:06,968 --> 01:25:08,135 E lo sai. 771 01:25:09,971 --> 01:25:11,264 C'è il tuo sangue, 772 01:25:11,347 --> 01:25:15,101 e ci sono le tue impronte. Ma possiamo far sparire tutto; 773 01:25:16,060 --> 01:25:19,564 e archiviare il tutto come uno sgombero andato male. 774 01:25:25,695 --> 01:25:28,281 Dani, hai preso dei soldi che non sono tuoi. 775 01:25:28,364 --> 01:25:30,616 Li hai rubati. Cosa credi che succederà? 776 01:25:30,700 --> 01:25:31,951 Che ti loderanno? 777 01:25:39,792 --> 01:25:43,880 Ramiro era un pezzo di merda, un inutile figlio di puttana. 778 01:25:43,963 --> 01:25:46,674 Sai che combinava? Lavorava per la mafia. 779 01:25:47,466 --> 01:25:48,885 E tu cos'hai fatto? 780 01:25:48,968 --> 01:25:51,596 Eri presente. E cos'hai fatto? 781 01:25:52,763 --> 01:25:56,642 Niente. Avevi il telefono, hai sentito tutto, avevi la pistola... 782 01:25:56,726 --> 01:25:59,353 e non hai fatto niente. Perché? 783 01:26:00,021 --> 01:26:03,608 Perché quei soldi ti servono, li volevi per te. 784 01:26:03,691 --> 01:26:07,862 Volevi derubare quella povera gente. È la verità, Dani. 785 01:26:09,739 --> 01:26:11,741 Non ho rubato soldi a questa gente. 786 01:26:14,827 --> 01:26:16,704 Dani, capisco 787 01:26:16,787 --> 01:26:20,291 che hai le tue ragioni, e, credimi, non ti giudico. 788 01:26:20,374 --> 01:26:22,251 Tu hai i tuoi problemi, 789 01:26:22,335 --> 01:26:24,545 io ho i miei, loro hanno i loro. 790 01:26:26,547 --> 01:26:30,509 Ma hai messo i tuoi problemi davanti a queste persone. 791 01:26:30,593 --> 01:26:32,553 Hai visto quei soldi e hai pensato: 792 01:26:33,262 --> 01:26:35,932 "Prima io, poi tutti gli altri". 793 01:26:36,891 --> 01:26:37,975 E questo, collega, 794 01:26:39,602 --> 01:26:42,313 non ti rende migliore di me. 795 01:26:43,314 --> 01:26:45,191 Tu non sei migliore di noi. 796 01:26:49,403 --> 01:26:50,780 Che cosa vuoi? 797 01:26:52,531 --> 01:26:53,824 Te lo ripeto: 798 01:26:53,908 --> 01:26:56,869 tu cosa vuoi? 799 01:26:56,953 --> 01:26:59,872 Cervantes è morto e non possiamo farci niente. 800 01:27:02,041 --> 01:27:04,460 Ma potrebbe essere morto in servizio. 801 01:27:05,211 --> 01:27:07,004 Da eroe, ok? 802 01:27:08,297 --> 01:27:10,257 Lasciando una pensione per la famiglia. 803 01:27:14,428 --> 01:27:16,764 Immagina cosa accadrebbe se quel video venisse diffuso, 804 01:27:16,847 --> 01:27:19,475 se si venisse a sapere dei soldi. 805 01:27:19,558 --> 01:27:20,768 Lascia perdere me, 806 01:27:20,851 --> 01:27:24,355 pensa a cosa succederebbe a te, alla tua famiglia, alla mia famiglia. 807 01:27:24,438 --> 01:27:26,941 Non si tratta solo di te, Dani. 808 01:27:32,029 --> 01:27:33,864 È impossibile cancellare tutto. 809 01:27:35,992 --> 01:27:38,411 Nessuno è fiero di ciò che è successo. 810 01:27:38,494 --> 01:27:41,163 Non sono orgoglioso di quello che ho fatto, Dani. 811 01:27:42,999 --> 01:27:46,585 Ma noi siamo la legge. È la loro parola contro la nostra. 812 01:27:47,545 --> 01:27:51,465 E mi dispiace, ma a nessuno importa della verità. 813 01:27:52,174 --> 01:27:55,219 Un corpo di polizia vale molto più di qualsiasi persona. 814 01:27:55,302 --> 01:27:58,639 Ed è per questo che, come colleghi, ci proteggiamo l'un l'altro. 815 01:27:59,306 --> 01:28:03,019 Pensa ai soldi, pensa a tua madre. Pensa a lei, Dani. 816 01:28:03,978 --> 01:28:07,606 Vuoi che finisca in un ospizio, trascurata? 817 01:28:07,690 --> 01:28:09,150 Abbandonata? 818 01:28:09,233 --> 01:28:11,694 Perché succederà, se non collaboriamo. 819 01:28:11,777 --> 01:28:15,781 Succederà, puoi contarci. 820 01:28:15,865 --> 01:28:17,324 Cosa sai di mia madre? 821 01:28:18,200 --> 01:28:21,579 Sai qual è il tuo problema? Pensi che serviamo i cittadini. 822 01:28:21,662 --> 01:28:24,832 Non è così. Non siamo qui per risolvere i loro problemi. 823 01:28:26,333 --> 01:28:27,668 Noi seguiamo gli ordini. 824 01:28:27,752 --> 01:28:30,129 Lavoriamo per i pezzi grossi, non per chi sta sul fondo. 825 01:28:31,797 --> 01:28:35,885 E nessuno ci guadagnerebbe, se venisse tutto alla luce. 826 01:28:35,968 --> 01:28:39,805 Né tu , né io, né nessun superiore. 827 01:28:41,849 --> 01:28:44,477 La grande differenza tra noi due, Dani, 828 01:28:45,478 --> 01:28:48,355 è che loro proteggeranno me, 829 01:28:50,399 --> 01:28:51,484 ma non te. 830 01:29:08,000 --> 01:29:09,293 E loro? 831 01:29:11,670 --> 01:29:12,671 Loro chi? 832 01:29:14,507 --> 01:29:15,883 La donna e il ragazzo. 833 01:29:18,177 --> 01:29:19,428 Hanno visto il video? 834 01:29:25,726 --> 01:29:29,438 Se l'hanno visto, è un viaggio di sola andata. 835 01:29:30,356 --> 01:29:32,066 E lo sai perfettamente. 836 01:29:35,903 --> 01:29:37,571 Non possono esserci testimoni. 837 01:29:49,250 --> 01:29:50,584 Che ne dici, Dani? 838 01:29:59,844 --> 01:30:01,178 Dani, andiamo a casa. 839 01:30:01,846 --> 01:30:05,182 Andiamo a casa. Allora, cosa mi dici? 840 01:30:13,691 --> 01:30:15,401 Vaffanculo! 841 01:30:16,402 --> 01:30:17,403 Dani! 842 01:30:18,112 --> 01:30:19,738 Aprite la porta! 843 01:30:22,616 --> 01:30:24,702 Dani, apri la porta! 844 01:30:24,785 --> 01:30:27,371 Ultimo avvertimento, Dani! Apri la porta! 845 01:30:27,454 --> 01:30:30,749 - Mamma! Che aspetti? - Dani! 846 01:30:31,834 --> 01:30:34,003 - Dani! - Che ti prende? Andiamo! 847 01:30:34,753 --> 01:30:36,797 - Andiamo via! - Apri la porta! 848 01:30:36,881 --> 01:30:38,757 Vieni! Sbrigati, dai! 849 01:30:44,930 --> 01:30:48,350 Dani, è un grosso errore! Apri la porta! 850 01:30:50,227 --> 01:30:51,770 Dani! 851 01:30:51,854 --> 01:30:54,106 C'erano due bambini su quella zattera. 852 01:30:56,400 --> 01:30:57,568 Ma tu... 853 01:31:01,614 --> 01:31:02,698 non hai pianto. 854 01:31:05,784 --> 01:31:06,869 Non hai pianto. 855 01:31:09,413 --> 01:31:11,332 Era come... 856 01:31:11,415 --> 01:31:14,877 se sapessi cosa fare per arrivare qui. 857 01:31:16,795 --> 01:31:19,048 Questo è il tuo posto. 858 01:31:20,049 --> 01:31:21,133 Aspetta! 859 01:31:36,357 --> 01:31:37,942 Vai! Va'! 860 01:31:38,025 --> 01:31:39,526 - Mamma… - Vattene! 861 01:31:39,610 --> 01:31:41,946 - Mamma! - Va' via! 862 01:34:31,031 --> 01:34:32,324 Come ti chiami? 863 01:39:04,262 --> 01:39:06,264 Traduzione sottotitoli di: Arianna Masiero