1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,798 --> 00:00:09,509 [woman] People always talk about the really big figures 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,592 --> 00:00:12,220 who change things culturally. 5 00:00:12,303 --> 00:00:15,807 Did they create this moment, or did the moment create them? 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,393 Martha's like that. 7 00:00:18,476 --> 00:00:22,689 She made such an enormous mark on the culture. 8 00:00:22,772 --> 00:00:25,150 [man] She is one of the most powerful women on the planet. 9 00:00:25,233 --> 00:00:26,151 Martha Stewart! 10 00:00:26,234 --> 00:00:28,236 - Martha Stewart! - Martha Stewart! 11 00:00:28,319 --> 00:00:31,406 [woman] She has remained relevant for more than 50 years. 12 00:00:31,489 --> 00:00:33,616 I'm Martha… [bleep] …Stewart. 13 00:00:33,700 --> 00:00:35,368 I can do whatever I want. 14 00:00:35,452 --> 00:00:38,079 - Martha Stewart! - Now, let's make that bed. 15 00:00:38,830 --> 00:00:39,789 Ooh! 16 00:00:39,873 --> 00:00:42,208 [high-pitched voice] Smoking on kush and hot pot. 17 00:00:42,292 --> 00:00:44,669 [man 2] Martha is one of the greatest teachers ever. 18 00:00:44,753 --> 00:00:45,628 She's the queen. 19 00:00:45,712 --> 00:00:46,546 [woman] To this day, 20 00:00:46,629 --> 00:00:48,673 you cannot take your eyes off Martha Stewart. 21 00:00:48,757 --> 00:00:52,010 [woman 2] If there was ever the original influencer, it's Martha. 22 00:00:53,261 --> 00:00:55,388 [woman 3] She made the world we're now living in. 23 00:00:55,472 --> 00:00:57,307 [whimsical music playing] 24 00:00:57,390 --> 00:01:00,727 [woman] American women needed to be redirected 25 00:01:00,810 --> 00:01:03,146 from opening cans of cream of mushroom soup 26 00:01:03,229 --> 00:01:06,149 and pouring it on top of broccoli and boiled chicken. 27 00:01:07,025 --> 00:01:11,738 [woman] Before Martha, there were a lot of women who gave advice about homemaking. 28 00:01:12,864 --> 00:01:15,575 And the number one thing about these women, 29 00:01:15,658 --> 00:01:18,078 they had to be very nice. 30 00:01:18,161 --> 00:01:22,040 I'm Betty Crocker, and I promise you a perfect cake every time you bake. 31 00:01:22,123 --> 00:01:24,709 [woman] And what they were gonna show you how to do was easy. 32 00:01:24,793 --> 00:01:27,253 [male announcer] A solid cylinder of mixed goodness. 33 00:01:27,754 --> 00:01:29,130 [woman] When Martha came along, 34 00:01:29,214 --> 00:01:32,342 she is saying something completely different. 35 00:01:33,301 --> 00:01:36,721 If you're having a big crowd for Thanksgiving this year like we are, 36 00:01:36,805 --> 00:01:39,307 you might wanna make more than one kind of turkey. 37 00:01:39,390 --> 00:01:41,893 This is one of the most beautiful turkeys. 38 00:01:41,976 --> 00:01:44,020 It's encased in a puff pastry. 39 00:01:44,104 --> 00:01:48,483 [woman] She became an aspirational force to millions of people. 40 00:01:48,566 --> 00:01:51,528 This idea that you could have it all. 41 00:01:51,611 --> 00:01:55,031 [TV host] Martha Stewart. She's a self-made billionaire. 42 00:01:56,449 --> 00:02:01,037 [woman] She was saying to women, "Homemaking can be a powerful thing." 43 00:02:02,497 --> 00:02:06,543 I'm always trying to fill a void. Something that doesn't exist. 44 00:02:06,626 --> 00:02:09,587 Something that people need and want and don't have. 45 00:02:10,171 --> 00:02:12,173 [woman] She wanted to make it possible 46 00:02:12,257 --> 00:02:15,760 for people to have the homes and surroundings that they wanted, 47 00:02:16,344 --> 00:02:19,305 no matter whether you have money or not. 48 00:02:20,390 --> 00:02:23,309 The high standards that Martha has set for herself 49 00:02:23,393 --> 00:02:25,854 have become many other people's as well. 50 00:02:25,937 --> 00:02:28,439 And that is the problem for a lot of women. 51 00:02:28,523 --> 00:02:30,108 [woman] It's a fantasy world, 52 00:02:30,191 --> 00:02:32,902 aspiring to a lifestyle that you can't have. 53 00:02:32,986 --> 00:02:34,946 Homemaker porn, essentially. 54 00:02:35,029 --> 00:02:36,406 [woman 2] People were threatened. 55 00:02:36,489 --> 00:02:39,367 We have very strong but conflicted feelings 56 00:02:39,450 --> 00:02:41,411 about how a woman should be at home. 57 00:02:41,494 --> 00:02:45,540 "She's an intolerable perfectionist. She's a control freak." How do you plead? 58 00:02:46,207 --> 00:02:47,584 Um, guilty. 59 00:02:48,710 --> 00:02:52,755 People attack me for being a homemaker, but, in reality, what am I really doing? 60 00:02:52,839 --> 00:02:55,967 I'm celebrating something that's been put down for so long. 61 00:02:56,050 --> 00:02:58,261 I think I'm like the modern feminist. 62 00:02:58,761 --> 00:03:00,930 [woman] Everyone thought she was perfect, 63 00:03:01,014 --> 00:03:03,933 but it was still something she was striving for 64 00:03:04,017 --> 00:03:06,186 and couldn't rest until she got it. 65 00:03:06,269 --> 00:03:08,646 She was pursued by furies of her own creation. 66 00:03:09,355 --> 00:03:12,358 {\an8}[female reporter] Martha Stewart was indicted on criminal charges. 67 00:03:12,859 --> 00:03:14,861 {\an8}[woman 2] Her image is so associated with perfection, 68 00:03:14,944 --> 00:03:16,487 {\an8}and this is the antithesis. 69 00:03:17,572 --> 00:03:19,407 [woman 3] She faces years in prison. 70 00:03:21,159 --> 00:03:22,660 [Martha] Absolutely perfect. 71 00:03:22,744 --> 00:03:25,580 - Perfectly, perfectly perfect. - Perfect condition. 72 00:03:25,663 --> 00:03:27,498 - Perfectly secure. - Perfect little pattern. 73 00:03:27,582 --> 00:03:30,376 Perfect. Perfect. Perfect. Perfect. Picture-perfect. 74 00:03:30,460 --> 00:03:33,588 Mmm. The perfect ending to a perfect meal. 75 00:03:34,297 --> 00:03:39,636 [woman] Somewhere along the line, Martha bought into the idea of perfection. 76 00:03:40,470 --> 00:03:44,682 But the question is not whether perfection is attainable. 77 00:03:45,266 --> 00:03:48,269 The question is, "At what cost?" 78 00:03:48,853 --> 00:03:50,021 [music ends] 79 00:03:55,652 --> 00:03:58,071 [male interviewer] What is it that you most dislike? 80 00:03:58,571 --> 00:04:00,907 [Martha] That's a hard question to answer. 81 00:04:01,991 --> 00:04:03,201 I dislike waste. 82 00:04:04,452 --> 00:04:06,079 I dislike inefficiency. 83 00:04:06,663 --> 00:04:08,248 Avoidance. 84 00:04:08,331 --> 00:04:09,249 Impatience. 85 00:04:10,333 --> 00:04:13,670 I dislike people who think they can do more than they can do. 86 00:04:14,295 --> 00:04:17,507 I dislike not paying attention to details, 87 00:04:18,549 --> 00:04:20,176 being mean just to be mean. 88 00:04:22,262 --> 00:04:24,555 I dislike aprons and housedresses. 89 00:04:25,181 --> 00:04:27,350 I used to dislike the color purple. 90 00:04:27,934 --> 00:04:28,851 [chuckles] 91 00:04:28,935 --> 00:04:32,021 A lot. But I don't dislike it so much-- And red. I… 92 00:04:32,105 --> 00:04:35,900 I don't plant very many things red in my garden, if anything. 93 00:04:35,984 --> 00:04:38,820 Uh, if something pops up red, it's usually taken out. 94 00:04:39,404 --> 00:04:43,032 So red is another thing I'm not very fond of. 95 00:04:43,116 --> 00:04:45,118 [gentle classical music playing] 96 00:04:47,870 --> 00:04:49,872 Okay. Next? [chuckles softly] 97 00:04:49,956 --> 00:04:51,249 It's October 18th. 98 00:04:53,876 --> 00:04:55,962 We have lots to do in the garden. 99 00:04:57,380 --> 00:05:01,217 I would like to lay the path to the summerhouse garden from the main road. 100 00:05:01,301 --> 00:05:05,096 I think we should do rough stones like the other path, 101 00:05:05,179 --> 00:05:06,723 more like cracked ice. 102 00:05:06,806 --> 00:05:07,682 Send. 103 00:05:07,765 --> 00:05:08,850 [phone beeps] 104 00:05:08,933 --> 00:05:11,769 [Martha] There's a little saying that I really like. 105 00:05:11,853 --> 00:05:14,439 If you wanna be happy for a year, 106 00:05:14,522 --> 00:05:15,523 get married. 107 00:05:16,232 --> 00:05:19,277 If you wanna be happy for a decade, get a dog. 108 00:05:19,861 --> 00:05:23,364 And if you wanna be happy for the rest of your life, make a garden. 109 00:05:23,448 --> 00:05:25,783 This garden looks pretty good. 110 00:05:25,867 --> 00:05:30,038 I think we should probably do a little bit of trimming on the boxwood. 111 00:05:30,121 --> 00:05:30,955 New paragraph. 112 00:05:31,622 --> 00:05:33,708 I was maligned for being a perfectionist, 113 00:05:33,791 --> 00:05:38,004 criticized for trying to create a lifestyle that was unattainable, 114 00:05:38,087 --> 00:05:40,006 which was not the case at all. 115 00:05:40,089 --> 00:05:42,759 What I was really trying to do was to educate. 116 00:05:43,801 --> 00:05:48,181 There seem to be some dead peonies, which makes me very unhappy. 117 00:05:49,766 --> 00:05:50,600 Send. 118 00:05:50,683 --> 00:05:51,559 [phone beeps] 119 00:05:52,310 --> 00:05:53,853 [Martha] I am a perfectionist. 120 00:05:55,438 --> 00:05:57,482 And it runs in the family. 121 00:05:58,274 --> 00:05:59,692 And it started with my father. 122 00:05:59,776 --> 00:06:01,069 [whimsical strings music playing] 123 00:06:01,152 --> 00:06:03,905 [Martha] Dad made each of us learn how to garden. 124 00:06:05,114 --> 00:06:06,407 He could grow anything. 125 00:06:06,908 --> 00:06:09,160 I was the ideal daughter. 126 00:06:09,243 --> 00:06:12,205 I wanted to learn. He had a lot to teach. And I listened. 127 00:06:12,288 --> 00:06:15,375 I was the one trusted to iron his linen shirts. 128 00:06:15,458 --> 00:06:17,335 And he had the Harris Tweed jacket 129 00:06:17,418 --> 00:06:21,005 and the turquoise-blue tie that matched his beautiful blue eyes. 130 00:06:21,756 --> 00:06:23,716 My father was the handsomest father. 131 00:06:24,801 --> 00:06:25,843 He loved me. 132 00:06:25,927 --> 00:06:29,597 And it was very obvious to everybody that I was his favorite. 133 00:06:29,680 --> 00:06:32,100 He thought I was more like him than the other children. 134 00:06:32,183 --> 00:06:33,017 [music fades] 135 00:06:33,101 --> 00:06:36,145 - [male interviewer] In what way? - Well, he was a perfectionist [laughs]. 136 00:06:36,229 --> 00:06:39,315 He got the job done that he could-- that he was set out to do. 137 00:06:39,399 --> 00:06:41,943 Not his work work. He was… he was a failure in work. 138 00:06:42,026 --> 00:06:44,028 [inquisitive strings music playing] 139 00:06:44,112 --> 00:06:46,572 [Martha] He could've done pretty much anything he wanted to do, 140 00:06:46,656 --> 00:06:49,617 and he was stuck in a salesman's job. 141 00:06:51,077 --> 00:06:55,498 He sometimes started the day off with a large glass of coffee and red wine. 142 00:06:55,581 --> 00:06:58,000 So is that an alcoholic? Maybe. 143 00:06:58,584 --> 00:07:00,628 But he never looked like a drunk. 144 00:07:00,711 --> 00:07:04,257 He never stumbled around and threw things and broke things. 145 00:07:04,340 --> 00:07:05,675 That wasn't my father. 146 00:07:05,758 --> 00:07:09,095 But he was a dissatisfied, unhappy human being. 147 00:07:10,179 --> 00:07:13,850 {\an8}He couldn't support six kids. And we needed food. 148 00:07:14,517 --> 00:07:16,102 So we had gardens. 149 00:07:16,185 --> 00:07:18,855 And we would trade for goods that we couldn't grow. 150 00:07:19,939 --> 00:07:22,066 [Martha] He stood over you like a sergeant. 151 00:07:22,650 --> 00:07:23,526 Mean. 152 00:07:24,777 --> 00:07:25,611 Mean. 153 00:07:25,695 --> 00:07:26,779 [poignant music playing] 154 00:07:26,863 --> 00:07:28,322 [Martha] "You're not doing it right." 155 00:07:29,115 --> 00:07:31,534 [Eric] He would give us an order. "Weed the tomatoes." 156 00:07:31,617 --> 00:07:34,162 And if we didn't follow through, we paid the penalty. 157 00:07:34,245 --> 00:07:36,998 {\an8}We had our whippings. It was the yardstick. 158 00:07:37,081 --> 00:07:40,460 {\an8}We dreaded the yardstick. And at times, it was the end of the belt. 159 00:07:41,085 --> 00:07:43,087 {\an8}To this day, I despise gardening. 160 00:07:45,840 --> 00:07:47,300 [Martha] He had lost his job. 161 00:07:47,884 --> 00:07:48,968 No money saved. 162 00:07:50,511 --> 00:07:51,679 Six kids. 163 00:07:53,723 --> 00:07:55,266 And they needed money. 164 00:07:55,349 --> 00:07:57,351 ["Good Lookin' by Etta James playing] 165 00:07:58,102 --> 00:08:02,440 [Martha] There was a girl across the street who spent her free time modeling. 166 00:08:02,523 --> 00:08:04,358 She and her mother one day said to me, 167 00:08:04,442 --> 00:08:07,570 "You're pretty enough to be a model. Would you like to be introduced?" 168 00:08:08,404 --> 00:08:10,072 I started off at $15 an hour, 169 00:08:10,156 --> 00:08:13,826 which was a lot better than the 50¢ I was getting babysitting. 170 00:08:14,577 --> 00:08:17,038 [male announcer] Busy, active people, stop! 171 00:08:17,538 --> 00:08:19,832 Now you can odor-proof your body. Odor-proof… 172 00:08:19,916 --> 00:08:23,419 {\an8}That was a major event in Nutley, New Jersey. 173 00:08:23,503 --> 00:08:25,671 {\an8}Everybody stopped everything to watch Martha. 174 00:08:26,422 --> 00:08:28,382 [Martha] But I was not a super-duper model. 175 00:08:28,466 --> 00:08:29,967 I was never in that class. 176 00:08:30,051 --> 00:08:32,345 But I was certainly successful. 177 00:08:33,221 --> 00:08:35,973 I would give most of my paycheck to my mother 178 00:08:36,057 --> 00:08:38,267 because they still had young children at home. 179 00:08:38,351 --> 00:08:40,937 She made sure we always had good food. 180 00:08:41,020 --> 00:08:42,522 She was such a good cook. 181 00:08:43,356 --> 00:08:45,733 I stood by my mother's side in the kitchen, 182 00:08:45,816 --> 00:08:47,860 learning everything I could. 183 00:08:48,361 --> 00:08:52,823 She was a schoolteacher, and she had to cook 16 meals a day. 184 00:08:52,907 --> 00:08:56,536 I thought that was pretty fantastic that she could do all that. 185 00:08:56,619 --> 00:08:59,705 But the cookie-cutter house and the cookie-cutter life, 186 00:08:59,789 --> 00:09:01,332 that was not for me. 187 00:09:01,415 --> 00:09:03,125 [peppy strings music playing] 188 00:09:03,209 --> 00:09:08,130 {\an8}Martha had a scholarship to Barnard School in New York City, very prestigious. 189 00:09:08,965 --> 00:09:10,591 [Martha] I really loved college. 190 00:09:11,092 --> 00:09:14,428 I really liked history, art history, economics. 191 00:09:14,512 --> 00:09:16,597 I was a popular girl on campus. 192 00:09:16,681 --> 00:09:20,643 People knew who I was, a tall, blonde, pretty girl from New Jersey, 193 00:09:20,726 --> 00:09:23,813 walking around in Bermuda shorts, looking chic. 194 00:09:24,730 --> 00:09:26,691 I was looking for adventure, 195 00:09:27,275 --> 00:09:29,318 looking for the future. 196 00:09:29,402 --> 00:09:30,486 [music ends] 197 00:09:30,570 --> 00:09:31,445 [Martha] At Barnard, 198 00:09:31,529 --> 00:09:36,701 there was one woman who was driven to school in a great big Rolls-Royce. 199 00:09:36,784 --> 00:09:39,287 And we all sort of scratched our heads. "Who the heck is that?" 200 00:09:40,246 --> 00:09:42,039 She came up to me one day in an art class. 201 00:09:42,123 --> 00:09:44,667 And she said, "I have a brother who goes to Yale Law School." 202 00:09:44,750 --> 00:09:47,044 "Would you care to have a date with him?" 203 00:09:47,128 --> 00:09:48,045 [mellow music playing] 204 00:09:48,129 --> 00:09:51,132 [Martha] He picked me up in his little yellow Mercedes sedan. 205 00:09:51,215 --> 00:09:53,134 I had never been in a Mercedes before. 206 00:09:53,217 --> 00:09:56,429 We went out to dinner. He was very polite and handsome. 207 00:09:56,512 --> 00:09:58,180 And he had traveled a lot. 208 00:09:58,264 --> 00:10:01,475 It was exciting to meet a sophisticated young man. 209 00:10:01,559 --> 00:10:05,646 And he had an American Express card, which was a very big deal in those days. 210 00:10:07,106 --> 00:10:10,401 And he was just intriguing, playful, and nice. 211 00:10:11,027 --> 00:10:13,362 By the end of dinner, I was madly in love. 212 00:10:15,114 --> 00:10:17,116 {\an8}Andy Stewart, oh my gosh. 213 00:10:17,199 --> 00:10:18,409 {\an8}A beam of light. 214 00:10:20,995 --> 00:10:22,705 [Martha] Andy was so nice, 215 00:10:23,581 --> 00:10:25,207 not at all like my father. 216 00:10:26,751 --> 00:10:29,253 He would send me money for a train ticket, 217 00:10:29,337 --> 00:10:32,465 and I would visit him every single weekend up at Yale. 218 00:10:35,301 --> 00:10:37,428 I had never slept with anybody before this. 219 00:10:37,970 --> 00:10:39,639 He was very aggressive. 220 00:10:40,514 --> 00:10:41,557 And I liked it. 221 00:10:45,311 --> 00:10:46,228 He proposed. 222 00:10:47,480 --> 00:10:49,815 It seemed such a natural thing to do. 223 00:10:50,650 --> 00:10:52,485 Fall in love and get married. 224 00:10:53,194 --> 00:10:54,236 [music fades] 225 00:10:55,154 --> 00:10:57,990 But I went home and told my dad, and my dad slapped me. 226 00:10:58,741 --> 00:11:04,372 And he slapped me hard on my… on my face and said, "No. You're not marrying him." 227 00:11:05,706 --> 00:11:06,999 "He's a Jew." 228 00:11:07,083 --> 00:11:08,918 [melancholy music playing] 229 00:11:10,044 --> 00:11:12,046 I remember getting that slap. 230 00:11:13,464 --> 00:11:16,384 I was not at all surprised, because he was a bigot. 231 00:11:17,009 --> 00:11:18,344 And he was impulsive. 232 00:11:21,555 --> 00:11:24,684 But I said, "I'm gonna get married no matter what you think." 233 00:11:25,601 --> 00:11:27,269 [poignant music playing] 234 00:11:27,353 --> 00:11:30,356 [Martha] With the help of my mother, I made my wedding dress. 235 00:11:31,524 --> 00:11:34,318 It had many tiny, little organdy-covered buttons down the back. 236 00:11:35,820 --> 00:11:38,030 It was such a beautiful little dress. 237 00:11:38,656 --> 00:11:40,282 The wedding day was very happy. 238 00:11:42,159 --> 00:11:43,077 Very nice. 239 00:11:44,787 --> 00:11:46,872 It was the beginning of my life. 240 00:11:46,956 --> 00:11:48,040 [music fades] 241 00:11:48,124 --> 00:11:49,500 [fast-paced strings music playing] 242 00:11:49,583 --> 00:11:52,628 [Martha] We decided that we would take an extended honeymoon to Europe. 243 00:11:53,254 --> 00:11:54,880 This was like a five-month trip. 244 00:11:55,589 --> 00:11:58,926 I kept record of every menu, every single thing we ate. 245 00:12:04,390 --> 00:12:05,266 It was eye-opening. 246 00:12:06,350 --> 00:12:08,018 The preparation of the food… 247 00:12:08,519 --> 00:12:12,022 I didn't even know that olives tasted anything other than those green olives 248 00:12:12,106 --> 00:12:13,983 with red pimento in them from a jar. 249 00:12:14,066 --> 00:12:17,737 Nobody was sophisticated back home in the 1960s. 250 00:12:21,365 --> 00:12:22,533 The architecture… 251 00:12:24,285 --> 00:12:26,620 and especially the gardens I visited… 252 00:12:28,497 --> 00:12:34,044 it did awaken in me a love of cuisine, a love of travel, a love of discovery. 253 00:12:35,129 --> 00:12:39,008 And I really felt this is the thing I'd like to spend my life thinking about. 254 00:12:39,675 --> 00:12:40,551 [music fades] 255 00:12:41,302 --> 00:12:43,304 [bell tolling] 256 00:12:45,097 --> 00:12:46,640 [Martha] We went across Italy, 257 00:12:46,724 --> 00:12:49,393 ending up in Florence the night before Easter. 258 00:12:49,477 --> 00:12:51,187 And I had to go to church, 259 00:12:51,270 --> 00:12:53,397 and I went to the cathedral. 260 00:12:54,607 --> 00:12:56,066 Andy was back in the hotel room. 261 00:12:57,818 --> 00:13:00,613 He didn't have any interest in going to the Duomo with me. 262 00:13:00,696 --> 00:13:02,698 [sweeping classical music playing] 263 00:13:08,078 --> 00:13:11,499 Listening to that amazing music in the cathedral… 264 00:13:14,460 --> 00:13:16,337 It was a very romantic place, 265 00:13:16,420 --> 00:13:18,005 crowded with tourists, 266 00:13:18,088 --> 00:13:20,090 and met this very handsome guy. 267 00:13:20,174 --> 00:13:22,176 [whimsical strings music playing] 268 00:13:22,760 --> 00:13:24,678 [Martha] He didn't know I was married. 269 00:13:24,762 --> 00:13:29,183 I was this waif of a girl hanging out in the cathedral on Easter Eve. 270 00:13:30,476 --> 00:13:32,686 He was emotional. I was emotional. 271 00:13:32,770 --> 00:13:35,397 It's just because it was an emotional place. 272 00:13:36,816 --> 00:13:40,361 It was unlike anything I had ever experienced. 273 00:13:41,320 --> 00:13:45,074 An expansive dome so beautiful and paintings all around you. 274 00:13:45,157 --> 00:13:49,161 It was like nothing I had ever done before. 275 00:13:49,745 --> 00:13:51,789 And so why not kiss a stranger? 276 00:13:52,498 --> 00:13:54,500 [sweeping classical music playing] 277 00:14:00,965 --> 00:14:02,299 [music fades] 278 00:14:02,383 --> 00:14:04,134 [male interviewer] Uh… 279 00:14:04,218 --> 00:14:05,845 Were you being, uh, 280 00:14:06,804 --> 00:14:09,265 you know, what's the word I'm looking for? 281 00:14:09,348 --> 00:14:10,224 Naughty? 282 00:14:12,101 --> 00:14:14,395 [male interviewer] Was it naughty, or was it infidelity? 283 00:14:14,895 --> 00:14:18,607 Neither. It was neither naughty nor in… in… unfaithful. 284 00:14:18,691 --> 00:14:21,193 It was just emotional, of the moment. 285 00:14:21,944 --> 00:14:23,445 That's how I looked at it. 286 00:14:23,529 --> 00:14:27,867 And it was exciting because, I mean, it was a very emotional place. 287 00:14:27,950 --> 00:14:31,036 I wish… I wish we could all experience such an evening. 288 00:14:31,120 --> 00:14:33,122 [bell tolling] 289 00:14:36,458 --> 00:14:38,168 [Martha] I was 19 years old. 290 00:14:39,545 --> 00:14:41,297 And I didn't wanna go home. 291 00:14:41,380 --> 00:14:43,382 [pensive music playing] 292 00:14:49,430 --> 00:14:54,059 [Martha] We got back to New York, and reality came crashing down [chuckles]. 293 00:14:57,062 --> 00:14:58,856 My daughter, Alexis, was born. 294 00:14:58,939 --> 00:15:01,442 Back then, everybody was having babies so young. 295 00:15:02,651 --> 00:15:05,321 That was sort of, like, the style and the habit. 296 00:15:06,030 --> 00:15:07,823 I thought it was a natural thing. 297 00:15:07,907 --> 00:15:11,827 And, uh, it turns out it's not at all natural to be a mother. 298 00:15:12,828 --> 00:15:15,831 {\an8}It was hard for her to adapt to being a mom. 299 00:15:16,332 --> 00:15:22,296 {\an8}She was happy when Lexi went down to nap so that she could be on her own. 300 00:15:23,255 --> 00:15:26,634 She took care of Lexi, but she didn't dote on her. 301 00:15:26,717 --> 00:15:28,886 She was always a little bit chilly. 302 00:15:30,095 --> 00:15:34,808 {\an8}She's not good at her emotions, or expressing them, I should say. 303 00:15:34,892 --> 00:15:36,769 That's not who Martha is. 304 00:15:37,603 --> 00:15:40,147 {\an8}Big Martha, Martha's mother, 305 00:15:40,230 --> 00:15:44,443 {\an8}she told me that she didn't think that she hugged Martha enough. 306 00:15:46,028 --> 00:15:48,781 [Martha] Feelings, we didn't talk about stuff like that. 307 00:15:49,281 --> 00:15:51,200 That wasn't part of our growing up. 308 00:15:52,326 --> 00:15:53,619 We were loved 309 00:15:55,371 --> 00:15:59,750 sort of obtusely when we were supposed to be loved. 310 00:15:59,833 --> 00:16:03,712 I mean, there was not a lot of "affection" in our house. 311 00:16:03,796 --> 00:16:05,381 It was the everyday. 312 00:16:06,548 --> 00:16:07,383 Practical. 313 00:16:10,302 --> 00:16:13,013 How could I be a really great mother 314 00:16:13,097 --> 00:16:15,975 if I didn't have the education to be a mother? 315 00:16:18,352 --> 00:16:21,063 {\an8}Martha was hugely ambitious. 316 00:16:21,146 --> 00:16:22,815 {\an8}She was aiming 317 00:16:22,898 --> 00:16:28,570 {\an8}for something other than what she was at that particular moment. 318 00:16:28,654 --> 00:16:30,698 I didn't know where she was going to end up, 319 00:16:30,781 --> 00:16:32,992 but I knew she was going places. 320 00:16:33,075 --> 00:16:36,662 It was just in every morsel of her being. 321 00:16:36,745 --> 00:16:39,748 ["These Boots Are Made for Walkin'" by Nancy Sinatra playing] 322 00:16:43,877 --> 00:16:46,046 [Martha] My father-in-law was a stockbroker. 323 00:16:46,130 --> 00:16:48,424 I thought it was an interesting occupation. 324 00:16:48,507 --> 00:16:50,884 {\an8}So I decided to try for Wall Street. 325 00:16:50,968 --> 00:16:51,885 {\an8}[indistinct chatter] 326 00:16:51,969 --> 00:16:54,388 {\an8}Wall Street was not a good one for women. 327 00:16:54,471 --> 00:16:56,598 {\an8}♪ These boots are made for walkin'…♪ 328 00:16:56,682 --> 00:16:59,727 [Andy] It had no women clerks, no women working for the exchange, 329 00:16:59,810 --> 00:17:00,936 no women anything. 330 00:17:01,020 --> 00:17:05,190 ♪ One of these days These boots are gonna walk all over you ♪ 331 00:17:05,274 --> 00:17:07,609 [Andy] I mean, they didn't have a ladies' room. 332 00:17:08,527 --> 00:17:09,778 ♪ Start walkin' ♪ 333 00:17:09,862 --> 00:17:11,488 [Andy] I had a long interview with her, 334 00:17:11,572 --> 00:17:13,991 and she said she didn't want to make a living 335 00:17:14,074 --> 00:17:16,285 you know, just being a beautiful blonde. 336 00:17:16,368 --> 00:17:17,453 She spoke well, 337 00:17:17,536 --> 00:17:21,248 and her appearance was just perfect, you know what I mean? 338 00:17:22,166 --> 00:17:23,083 I hired her. 339 00:17:23,167 --> 00:17:24,710 [upbeat strings music playing] 340 00:17:24,793 --> 00:17:26,920 [Martha] I was the only woman at the firm. 341 00:17:27,463 --> 00:17:30,049 I had to sort of put my arm out like that. 342 00:17:30,132 --> 00:17:33,552 The stuff that went on in the back seat of the taxis, I'm not gonna talk about. 343 00:17:34,595 --> 00:17:37,306 But they were really smart. 344 00:17:37,389 --> 00:17:39,558 And I learned a lot at that firm. 345 00:17:40,184 --> 00:17:43,395 [Andy] Martha was really better than everyone at everything. 346 00:17:43,479 --> 00:17:46,732 Very sleek, socially, with our clients. 347 00:17:46,815 --> 00:17:48,150 They really loved her. 348 00:17:48,233 --> 00:17:50,319 She said my broker will take me out to lunch. 349 00:17:50,402 --> 00:17:52,696 The broker was Martha Stewart. [laughs] 350 00:17:52,780 --> 00:17:54,907 That didn't make for a bad lunch. 351 00:17:56,992 --> 00:17:58,494 [Martha] I was meeting a lot of people, 352 00:17:58,577 --> 00:18:02,122 and that's where I learned how to behave around billionaires. 353 00:18:02,206 --> 00:18:03,957 And, remember, at that time, 354 00:18:04,041 --> 00:18:06,794 to be a billionaire was pretty extraordinary. 355 00:18:07,377 --> 00:18:09,838 I started to rake in a lot of money. 356 00:18:09,922 --> 00:18:12,758 {\an8}She was making a quarter of a million per year. 357 00:18:12,841 --> 00:18:15,260 {\an8}Clients were making money hand over fist. 358 00:18:16,053 --> 00:18:17,471 [music fades] 359 00:18:17,554 --> 00:18:22,768 [Andy] We recommended a stock, and it went from six to 90 to six. 360 00:18:22,851 --> 00:18:23,769 [somber music playing] 361 00:18:23,852 --> 00:18:26,021 [Andy] And all of a sudden, they were losing money. 362 00:18:26,105 --> 00:18:27,564 It really killed Martha 363 00:18:27,648 --> 00:18:32,027 to be wrong on the market and lost money for people. 364 00:18:32,820 --> 00:18:36,073 Whatever Martha can control is gonna come out fine. 365 00:18:36,740 --> 00:18:40,994 It's what she can't control that is gonna drive her crazy. 366 00:18:42,246 --> 00:18:46,542 I started to burn out because it was not an easy job. 367 00:18:47,626 --> 00:18:49,253 So I quit Wall Street. 368 00:18:50,212 --> 00:18:54,216 And we moved to Westport, Connecticut… 369 00:18:56,176 --> 00:18:58,929 the furthest commuting town from New York. 370 00:18:59,012 --> 00:19:00,889 [male interviewer] Why'd you pick Westport? 371 00:19:01,473 --> 00:19:03,267 Because we found the dream house, 372 00:19:03,976 --> 00:19:07,020 the wreck of Turkey Hill Road that we had to have… 373 00:19:07,104 --> 00:19:08,063 [music fades] 374 00:19:08,147 --> 00:19:09,773 …and to fix it up, you know? 375 00:19:10,941 --> 00:19:14,111 If I hadn't had Turkey Hill, I would not be me right now. 376 00:19:14,194 --> 00:19:17,489 But I would've been somebody. I would've been somebody else. 377 00:19:18,198 --> 00:19:21,118 And I wouldn't just wouldn't have been Martha Stewart, homemaker. 378 00:19:21,952 --> 00:19:23,370 [pensive music playing] 379 00:19:23,453 --> 00:19:27,833 [Martha] It was a run-down farmhouse that had to be completely renovated. 380 00:19:28,625 --> 00:19:32,296 {\an8}My parents moved from a beautiful apartment on Riverside Drive, 381 00:19:32,379 --> 00:19:33,797 {\an8}dragged me to Connecticut. 382 00:19:33,881 --> 00:19:38,260 We moved into this "charming" farmhouse 383 00:19:38,343 --> 00:19:40,137 with a bathtub with no shower, 384 00:19:40,220 --> 00:19:43,640 using the Tupperware to dunk water to wash your hair with. 385 00:19:44,266 --> 00:19:46,685 [man on TV] The questions that have been raised in the wake of… 386 00:19:46,768 --> 00:19:48,312 [Martha] It was during Watergate, 387 00:19:48,395 --> 00:19:50,856 painting the house from top to bottom, 388 00:19:50,939 --> 00:19:54,610 painting it by myself on a ladder listening to Watergate. 389 00:19:54,693 --> 00:19:57,321 [man on TV] …the burglars who broke into the headquarters 390 00:19:57,404 --> 00:19:59,948 of the Democratic National Committee at the Watergate… 391 00:20:00,032 --> 00:20:03,535 We were like the original settlers in Westport, Connecticut. 392 00:20:03,619 --> 00:20:04,953 [rooster crows] 393 00:20:05,037 --> 00:20:07,915 {\an8}1976, chickens in your backyard. 394 00:20:07,998 --> 00:20:10,209 {\an8}The neighbors called Town Hall going, 395 00:20:10,292 --> 00:20:14,171 "There's a lady over here on Turkey Hill that's got chickens in her backyard." 396 00:20:14,254 --> 00:20:15,547 It was unheard of. 397 00:20:15,631 --> 00:20:19,509 It was a little country set, and Martha was playing in it. 398 00:20:19,593 --> 00:20:22,387 [Martha] I really liked the idea of fixing up a property, 399 00:20:22,471 --> 00:20:25,265 of expanding a property, of growing things, 400 00:20:25,349 --> 00:20:28,018 going back to the roots of Nutley, New Jersey. 401 00:20:28,518 --> 00:20:30,354 {\an8}The gardens were so beautiful. 402 00:20:30,437 --> 00:20:33,732 {\an8}She created those gardens with her bare hands. 403 00:20:33,815 --> 00:20:34,983 [whimsical music playing] 404 00:20:35,067 --> 00:20:38,862 [Kathy] They seemed to be having fun building Turkey Hill Farm. 405 00:20:39,488 --> 00:20:41,615 [Martha] Those early days on Turkey Hill Road 406 00:20:41,698 --> 00:20:46,328 made me realize that I really did enjoy homemaking, homekeeping, 407 00:20:46,411 --> 00:20:47,996 keeping a home. 408 00:20:48,789 --> 00:20:50,582 Andy became the president 409 00:20:50,666 --> 00:20:53,752 of the ultimate art book publisher in America. 410 00:20:54,336 --> 00:20:55,837 I thought, "Oh my gosh, how exciting." 411 00:20:55,921 --> 00:20:58,548 "We can have all the people that are writing these books 412 00:20:58,632 --> 00:21:00,175 at our house for dinner." 413 00:21:00,259 --> 00:21:01,635 I was thrilled to entertain. 414 00:21:02,386 --> 00:21:03,679 {\an8}She hosted so much. 415 00:21:03,762 --> 00:21:07,557 {\an8}She'd invite all the neighbors. Thanksgivings and Easters… 416 00:21:07,641 --> 00:21:09,977 The food itself, just delicious. 417 00:21:11,603 --> 00:21:14,523 [Martha] It occurred to me that I enjoyed creating 418 00:21:14,606 --> 00:21:18,360 fanciful, lovely, evocative kinds of entertaining. 419 00:21:18,443 --> 00:21:20,362 Why not start a catering business? 420 00:21:20,445 --> 00:21:21,405 [pensive music playing] 421 00:21:21,488 --> 00:21:22,698 {\an8}She was a genius. 422 00:21:22,781 --> 00:21:24,491 {\an8}She went from being a model 423 00:21:24,574 --> 00:21:26,702 {\an8}to being a stockbroker, 424 00:21:26,785 --> 00:21:31,832 and then, all of a sudden, she was catering parties for her friends. 425 00:21:32,457 --> 00:21:35,043 [Martha] I would make plum puddings for 200 people, 426 00:21:35,127 --> 00:21:36,920 and I would do scones, 427 00:21:37,004 --> 00:21:39,006 and I would do jams and jellies. 428 00:21:40,215 --> 00:21:43,677 Handcrafted. Nothing store-bought. Everything homemade. 429 00:21:45,095 --> 00:21:47,681 That caught on like wildfire. 430 00:21:47,764 --> 00:21:49,516 The Museum of Modern Art. 431 00:21:49,599 --> 00:21:50,892 The Metropolitan Museum. 432 00:21:50,976 --> 00:21:54,604 A house in Greenwich or in a house in Westchester or a house in Bedford. 433 00:21:54,688 --> 00:21:58,525 A cocktail party from six to eight at Sotheby's for 700 people. 434 00:21:58,608 --> 00:22:03,113 We tried to be a little outrageous. We wanted to catch people's attention. 435 00:22:03,196 --> 00:22:04,698 {\an8}It wasn't just a vodka bottle. 436 00:22:04,781 --> 00:22:07,576 {\an8}It was a vodka bottle sitting in a block of ice. 437 00:22:07,659 --> 00:22:08,994 {\an8}Big crudités tables, 438 00:22:09,077 --> 00:22:11,955 {\an8}vegetables and grapes and fruits and cheeses. 439 00:22:12,039 --> 00:22:14,416 {\an8}Nothing like that had ever been done before. 440 00:22:14,499 --> 00:22:16,460 [Lloyd] It was movie-set stuff. 441 00:22:17,044 --> 00:22:21,340 {\an8}Just the vision of those strawberries just falling out of the basket. 442 00:22:21,423 --> 00:22:22,466 {\an8}Beautiful. 443 00:22:23,425 --> 00:22:25,135 [Martha] If you look at the old Dutch masters 444 00:22:25,218 --> 00:22:27,888 and their great displays of food and fruits, 445 00:22:29,348 --> 00:22:31,600 all of that did inspire me tremendously. 446 00:22:31,683 --> 00:22:34,311 [man] Martha knows how to create pleasure and excitement. 447 00:22:34,394 --> 00:22:38,398 She caters parties for such luminaries as Paul Newman, Beverly Sills… 448 00:22:38,482 --> 00:22:41,193 [Martha] We captured the attention of many, many people 449 00:22:41,276 --> 00:22:43,403 and became a million-dollar business. 450 00:22:43,487 --> 00:22:45,906 That was the beginning of Martha Stewart. 451 00:22:48,450 --> 00:22:49,659 [music fades] 452 00:22:49,743 --> 00:22:52,704 {\an8}Martha had this successful catering business, 453 00:22:53,288 --> 00:22:56,917 a husband who runs this amazing publishing company, 454 00:22:57,000 --> 00:22:58,293 the perfect marriage. 455 00:22:58,960 --> 00:23:00,837 Things look fabulous. 456 00:23:01,338 --> 00:23:02,255 But are they? 457 00:23:02,339 --> 00:23:04,174 [melancholy music playing] 458 00:23:04,257 --> 00:23:06,176 [Martha] He was not satisfied at home. 459 00:23:06,676 --> 00:23:08,929 I don't know how many different girlfriends 460 00:23:09,012 --> 00:23:10,055 he had during this time, 461 00:23:10,138 --> 00:23:12,015 but I think there were quite a few. 462 00:23:14,267 --> 00:23:16,395 Young women, listen to my advice. 463 00:23:16,478 --> 00:23:18,605 If you're married, and you think you're happily married, 464 00:23:18,688 --> 00:23:22,025 and your husband starts to cheat on you, he's a piece of shit. 465 00:23:23,110 --> 00:23:25,487 And look at him. It's a piece of shit and get out of it. 466 00:23:25,570 --> 00:23:26,738 Get out of that marriage. 467 00:23:27,823 --> 00:23:30,450 But I couldn't do that, couldn't walk away. 468 00:23:30,534 --> 00:23:32,035 [music fades] 469 00:23:32,119 --> 00:23:34,704 [interviewer] Didn't you have an affair early on in the relationship 470 00:23:34,788 --> 00:23:36,748 or when you were a stockbroker? 471 00:23:36,832 --> 00:23:39,709 Uh, yeah, but I don't think Andy ever knew about that. 472 00:23:39,793 --> 00:23:41,503 - He did say he knew about it. - He did? 473 00:23:41,586 --> 00:23:43,004 - Yes, you had confessed to him. - Oh. 474 00:23:43,088 --> 00:23:45,257 He says he didn't stray from the marriage 475 00:23:45,340 --> 00:23:48,093 until you told him you had already strayed. 476 00:23:48,176 --> 00:23:49,386 Oh, that's not true. 477 00:23:49,469 --> 00:23:52,597 - I don't think. - But what happened? You had an affair…? 478 00:23:52,681 --> 00:23:59,146 I had a very brief affair with a very attractive Irish man. 479 00:23:59,896 --> 00:24:02,941 And, um, it was just nothing. 480 00:24:03,608 --> 00:24:04,443 It was nothing 481 00:24:05,235 --> 00:24:07,362 in terms of… It would never have broken up… 482 00:24:07,446 --> 00:24:09,781 I would never have broken up a marriage for it. 483 00:24:10,449 --> 00:24:11,491 It was nothing. 484 00:24:12,784 --> 00:24:13,743 It was nothing. 485 00:24:20,250 --> 00:24:22,210 It was like the kiss in the cathedral. 486 00:24:23,920 --> 00:24:26,173 [whimsical strings music playing] 487 00:24:26,256 --> 00:24:28,884 {\an8}Here were two people who had it all. 488 00:24:29,468 --> 00:24:32,637 {\an8}But I don't think they ever found happiness. 489 00:24:33,263 --> 00:24:36,349 Lexi got caught in the middle of it. 490 00:24:36,433 --> 00:24:40,479 She was so confused and so angry herself. 491 00:24:41,146 --> 00:24:44,816 {\an8}I grew up in a very uncomfortable house. 492 00:24:44,900 --> 00:24:47,777 {\an8}I've learned to suppress most of my emotions. 493 00:24:48,278 --> 00:24:55,285 {\an8}[Kathy] Martha didn't have that great joy in her marriage and raising a child. 494 00:24:57,329 --> 00:24:59,456 And that was just the missing link. 495 00:25:00,624 --> 00:25:02,959 {\an8}You'd hear arguments with the staff. 496 00:25:03,627 --> 00:25:06,129 {\an8}She wanted something done a particular way. 497 00:25:06,213 --> 00:25:07,964 {\an8}Very much of a perfectionist. 498 00:25:09,007 --> 00:25:11,843 {\an8}The strong hand of their father, 499 00:25:11,927 --> 00:25:13,845 {\an8}that baton was passed to Martha. 500 00:25:14,804 --> 00:25:17,098 {\an8}People felt abused by her. 501 00:25:17,182 --> 00:25:22,437 {\an8}She got such wrong ideas about success. 502 00:25:23,522 --> 00:25:25,315 {\an8}[Lloyd] She is a great white shark. 503 00:25:25,398 --> 00:25:27,275 {\an8}You could get bit. 504 00:25:27,359 --> 00:25:30,820 {\an8}She would shake people down. You know, she was ruthless. 505 00:25:30,904 --> 00:25:34,157 In the business world, that's a great trait for a man. 506 00:25:34,741 --> 00:25:36,243 But, you know, for a woman… 507 00:25:38,036 --> 00:25:39,579 You know, she was a bitch. 508 00:25:39,663 --> 00:25:41,331 [music fades] 509 00:25:42,165 --> 00:25:45,043 {\an8}You know the story of how she was discovered? 510 00:25:45,126 --> 00:25:48,338 {\an8}She was catering a book party for Andy. 511 00:25:49,214 --> 00:25:51,550 [Martha] It was quite an extraordinary event. 512 00:25:51,633 --> 00:25:54,719 All the waiters and waitresses were dressed as fairies. 513 00:25:54,803 --> 00:25:58,473 [Isolde] Another publisher said, "You should do an entertaining book." 514 00:25:58,557 --> 00:26:01,893 [Martha] I said to myself, "Catering is very ephemeral." 515 00:26:01,977 --> 00:26:02,894 You work so hard, 516 00:26:02,978 --> 00:26:05,564 you get a beautiful celebration, and then it's gone. 517 00:26:06,189 --> 00:26:08,900 But if you write a book that's well-liked, 518 00:26:08,984 --> 00:26:11,278 that is forever. 519 00:26:11,861 --> 00:26:16,116 At first, my publisher wanted it to be a book that was in black and white 520 00:26:16,199 --> 00:26:20,245 with some pictures and recipes, more a cookbook than anything else. 521 00:26:21,079 --> 00:26:23,957 {\an8}The first thing she did was make it pretty clear 522 00:26:24,040 --> 00:26:26,126 {\an8}that this was going to be her book. 523 00:26:26,209 --> 00:26:29,170 And if we didn't wanna do it the way she wanted to do it, 524 00:26:29,254 --> 00:26:30,839 she wasn't interested in working with us. 525 00:26:31,548 --> 00:26:37,387 [Martha] I wanted it to be an illustrated, all-color photographs of food and ideas, 526 00:26:37,470 --> 00:26:39,598 a book that anybody could pick up 527 00:26:39,681 --> 00:26:43,893 and learn how to have an interesting celebration. 528 00:26:45,645 --> 00:26:49,608 [woman] "I grew up in a large family that always had guests." 529 00:26:49,691 --> 00:26:53,236 "I loved the ease with which my mother added extra places, 530 00:26:53,320 --> 00:26:55,905 a big platter of vegetables, a special pie, 531 00:26:55,989 --> 00:26:59,492 flowers to the family table to create a special occasion." 532 00:27:01,369 --> 00:27:02,746 {\an8}So ambitious. 533 00:27:02,829 --> 00:27:06,041 {\an8}Entertaining was about so much. It wasn't just about food. 534 00:27:06,124 --> 00:27:07,250 It was visionary. 535 00:27:08,001 --> 00:27:12,505 [Martha] I wanted to provide education and information and inspiration. 536 00:27:12,589 --> 00:27:14,674 Not too expensive, not too lavish. 537 00:27:14,758 --> 00:27:18,595 Just common enough so that the lady in the diner serving your coffee 538 00:27:18,678 --> 00:27:21,598 could go home and make the same thing at her house 539 00:27:21,681 --> 00:27:24,351 that my friends in Greenwich in their big mansions could make. 540 00:27:24,434 --> 00:27:25,685 It was all the same. 541 00:27:26,603 --> 00:27:29,314 {\an8}Martha tried to show everyday women 542 00:27:29,397 --> 00:27:32,108 {\an8}that they could bring beauty to their homes. 543 00:27:32,609 --> 00:27:35,612 [Martha] I was the audience. That was the secret. 544 00:27:35,695 --> 00:27:38,990 I was everybody who was reading that book. And they knew it. 545 00:27:39,532 --> 00:27:41,826 That authenticity was so important. 546 00:27:41,910 --> 00:27:43,495 [mellow music playing] 547 00:27:43,578 --> 00:27:47,165 [Martha] They knew I was the same person. I cleaned my own house. 548 00:27:47,248 --> 00:27:50,001 I raised my own child. I had my husband. 549 00:27:50,085 --> 00:27:51,336 I had my garden. 550 00:27:52,504 --> 00:27:55,590 The personal story meant a lot to the reader. 551 00:27:57,384 --> 00:28:03,098 {\an8}She was the first woman that saw the marketability of her personal life. 552 00:28:05,767 --> 00:28:08,311 - Martha was the first influencer. - [music fades] 553 00:28:08,395 --> 00:28:09,270 [pop music playing] 554 00:28:09,354 --> 00:28:11,856 {\an8}[TV host] She is Martha Stewart, a caterer extraordinaire. 555 00:28:11,940 --> 00:28:14,901 I gotta tell you, this book, I've spent three hours just looking at it. 556 00:28:14,984 --> 00:28:18,655 [announcer] When it comes to entertaining, she literally wrote the book. 557 00:28:18,738 --> 00:28:20,490 So would you like to stuff a snow pea? 558 00:28:20,573 --> 00:28:22,742 [male TV host] "Would you like to stuff a snow pea?" 559 00:28:22,826 --> 00:28:25,495 - [laughter] - Would you like to stuff a snow pea? 560 00:28:26,454 --> 00:28:29,082 [Susan] Martha was getting a lot of attention. 561 00:28:29,165 --> 00:28:31,000 She was blonde and beautiful. 562 00:28:31,084 --> 00:28:33,169 She was the package. 563 00:28:33,253 --> 00:28:35,797 And Crown was signing her up for more books, 564 00:28:35,880 --> 00:28:37,716 so she was off and running. 565 00:28:38,299 --> 00:28:40,885 You know, she had one gear, forward. 566 00:28:40,969 --> 00:28:44,639 She signed one of my books, "Perfectly perfect." 567 00:28:44,723 --> 00:28:49,102 Everything she was gonna do would be perfectly perfect. 568 00:28:49,185 --> 00:28:51,688 And I think, in a way, it ruined her life. 569 00:28:52,188 --> 00:28:54,733 Because she's not "perfectly perfect." 570 00:28:54,816 --> 00:28:56,025 ♪ I just can't get enough ♪ 571 00:28:56,109 --> 00:28:58,987 [Martha] I was spending all that time doing all that stuff 572 00:28:59,070 --> 00:29:02,407 and not really concentrating on my "life." 573 00:29:02,490 --> 00:29:04,743 [interviewer] It sounds like you're expressing regret. 574 00:29:04,826 --> 00:29:07,078 Well, what is more important, 575 00:29:07,662 --> 00:29:09,414 a marriage or a career? 576 00:29:11,082 --> 00:29:12,709 - You tell me. - I don't know. 577 00:29:13,209 --> 00:29:15,211 [somber music playing] 578 00:29:17,756 --> 00:29:21,926 {\an8}Andy was extremely busy in his publishing business, 579 00:29:22,010 --> 00:29:24,220 {\an8}and when he was around, 580 00:29:24,304 --> 00:29:26,639 it was always strained. 581 00:29:26,723 --> 00:29:28,725 She was critical of him 582 00:29:28,808 --> 00:29:32,854 in terms of what he'd be wearing or how he said something. 583 00:29:33,480 --> 00:29:36,649 Andy handled her business arrangements. 584 00:29:36,733 --> 00:29:37,776 Over the years, 585 00:29:37,859 --> 00:29:42,280 they were much more like colleagues than partners in life. 586 00:29:43,239 --> 00:29:45,366 They were in different universes. 587 00:29:45,450 --> 00:29:50,371 And when Martha wanted Andy to be present in her universe, 588 00:29:50,455 --> 00:29:52,707 he wasn't eager to be there. 589 00:29:53,416 --> 00:29:57,086 There was greater and greater friction between them. 590 00:29:58,505 --> 00:30:02,050 And then there were rumors floating around 591 00:30:02,133 --> 00:30:06,429 that Andy had some sort of involvement with the girl 592 00:30:06,513 --> 00:30:10,558 who was doing the flower arrangements at Turkey Hill Farm. 593 00:30:11,142 --> 00:30:16,648 Martha was picking up on everything and getting more and more upset. 594 00:30:16,731 --> 00:30:18,399 She would be frantic. 595 00:30:18,483 --> 00:30:21,402 Migraines and sleeplessness. 596 00:30:21,486 --> 00:30:26,074 At one point, she showed me where she tore her hair out of her own head. 597 00:30:26,157 --> 00:30:28,535 She was mean to her staff. 598 00:30:29,035 --> 00:30:31,371 She had lost control of Andy. 599 00:30:31,913 --> 00:30:34,249 And so she was making everybody pay. 600 00:30:36,835 --> 00:30:38,294 [Martha] Robyn worked for me. 601 00:30:38,378 --> 00:30:40,630 And she'd lost her apartment or something, and I said, 602 00:30:40,713 --> 00:30:44,300 "Oh, you can move into the… into the barn on the lower two acres." 603 00:30:44,384 --> 00:30:46,469 We had a little apartment down there. 604 00:30:46,553 --> 00:30:49,764 And when I was traveling, Andy started up with her. 605 00:30:51,975 --> 00:30:54,602 It was like I put out a snack for Andy. 606 00:30:55,353 --> 00:30:56,980 [interviewer] Did you confront her? 607 00:30:57,647 --> 00:30:59,232 I did. Sure, I did. 608 00:30:59,315 --> 00:31:03,403 I kicked her out immediately. You know, "What the hell are you doing?" 609 00:31:04,696 --> 00:31:07,866 Andy betrayed me right on our property. 610 00:31:09,993 --> 00:31:10,827 Not nice. 611 00:31:12,120 --> 00:31:13,955 Martha Stewart is with us today. 612 00:31:14,038 --> 00:31:17,375 She's a contributing editor of House Beautiful and wedding expert. 613 00:31:17,458 --> 00:31:20,879 - I mean, this woman, you know weddings. - [Martha] I think I do. I've seen… 614 00:31:20,962 --> 00:31:24,090 {\an8}She was promoting the Weddings book. 615 00:31:24,173 --> 00:31:27,802 {\an8}I remember just thinking that was a horrible confluence. 616 00:31:33,349 --> 00:31:35,810 [Martha] It's hard for me, personally, to talk about it. 617 00:31:35,894 --> 00:31:40,899 Some people revel in this self-pity, et cetera, et cetera. 618 00:31:40,982 --> 00:31:42,025 - I just don't. - [music ends] 619 00:31:42,108 --> 00:31:44,986 I handed over letters that were very personal. 620 00:31:45,904 --> 00:31:47,447 So guess what? 621 00:31:47,530 --> 00:31:49,157 Take it out of the letters. 622 00:31:49,240 --> 00:31:50,450 [somber strings music playing] 623 00:31:50,533 --> 00:31:51,993 [woman] "Dearest Andy, 624 00:31:52,076 --> 00:31:53,411 I cannot sleep." 625 00:31:54,537 --> 00:31:55,622 "I cannot eat." 626 00:31:56,873 --> 00:32:00,627 "My skin is worried and many lines that were not there are now there." 627 00:32:03,546 --> 00:32:06,382 "I am agonizingly jealous of your other women." 628 00:32:06,466 --> 00:32:09,886 "I can't bear that you use what we did together on others." 629 00:32:11,471 --> 00:32:12,430 "Dear Andy, 630 00:32:12,931 --> 00:32:16,434 I'm in a really fragile, breakable state right now." 631 00:32:17,727 --> 00:32:20,313 "I really feel physically ill because of all this, 632 00:32:21,356 --> 00:32:23,608 as if my brain were about to break." 633 00:32:26,319 --> 00:32:27,612 "Dear Andy, 634 00:32:27,695 --> 00:32:30,531 maybe you are planning to marry her and keep her with my money 635 00:32:30,615 --> 00:32:33,368 so that she can paint herself in portraits in the nude." 636 00:32:33,868 --> 00:32:36,329 "It is very titillating, isn't it." 637 00:32:36,412 --> 00:32:38,748 "Maybe she will paint you in the nude also." 638 00:32:39,958 --> 00:32:41,584 "I'd love to see that painting." 639 00:32:42,835 --> 00:32:46,798 "I am very, very concerned about my privacy and my professional life." 640 00:32:47,423 --> 00:32:49,884 "I am telling everyone that you are away for a while." 641 00:32:49,968 --> 00:32:50,802 "That is all." 642 00:32:50,885 --> 00:32:54,931 "Dear Andy, I understand your craving for sex with others." 643 00:32:55,014 --> 00:32:57,266 "None will care about you like I do." 644 00:32:57,350 --> 00:32:59,143 "None will ever love you as much." 645 00:32:59,686 --> 00:33:01,562 "Give me another chance, Andy." 646 00:33:02,271 --> 00:33:04,482 "I'm so sorry about so much." 647 00:33:04,565 --> 00:33:06,359 "Why does it have to be too late?" 648 00:33:07,527 --> 00:33:08,528 "Dear Andy, 649 00:33:09,195 --> 00:33:12,073 again I feel betrayed and all alone." 650 00:33:13,533 --> 00:33:15,994 "When you tell me that this is no longer your home, 651 00:33:16,077 --> 00:33:18,037 after all we did here together, 652 00:33:18,121 --> 00:33:20,206 why shouldn't I say I'm going to burn it down?" 653 00:33:20,289 --> 00:33:22,291 [music intensifies] 654 00:33:23,543 --> 00:33:26,462 [woman] "I have to go to San Francisco and talk about Weddings 655 00:33:26,546 --> 00:33:27,880 and my wonderful life." 656 00:33:28,381 --> 00:33:30,341 "I hope you are enjoying your freedom." 657 00:33:31,175 --> 00:33:32,969 "And I hope my plane crashes." 658 00:33:33,052 --> 00:33:33,970 [music ends] 659 00:33:36,055 --> 00:33:39,058 [woman] "I am sitting on a plane right now crying, coughing, 660 00:33:39,142 --> 00:33:41,978 feverish, and so miserable I cannot believe myself." 661 00:33:42,562 --> 00:33:46,065 "I should be vital, beautiful, sexual, and desirable." 662 00:33:46,149 --> 00:33:48,860 "And here I am, a total wreck." 663 00:33:49,444 --> 00:33:54,198 "I'm 45 years old, worried and lonely, alone, hopeless." 664 00:33:55,575 --> 00:33:57,368 "The future is a total blur." 665 00:34:01,164 --> 00:34:02,874 [Martha] Twenty-seven years. 666 00:34:04,500 --> 00:34:07,420 He's the one who wanted the divorce, not I. 667 00:34:09,630 --> 00:34:11,215 He was throwing me away. 668 00:34:13,092 --> 00:34:15,261 I was 40 years old. I was gorgeous. 669 00:34:15,845 --> 00:34:17,930 You know, I was a desirous woman. 670 00:34:18,014 --> 00:34:20,933 But he was treating me like a castaway. 671 00:34:21,434 --> 00:34:23,436 He treated me really badly. 672 00:34:24,187 --> 00:34:27,273 And, in return, I guess I treated him badly. 673 00:34:28,191 --> 00:34:32,236 I didn't go run off with people. He was running off with people. 674 00:34:32,320 --> 00:34:36,074 I always said I was a swan, and I was… I was… 675 00:34:36,157 --> 00:34:39,243 And like all swans, they are monogamous. 676 00:34:39,911 --> 00:34:42,288 And I thought monogamy was admirable. 677 00:34:43,331 --> 00:34:45,166 I did. I thought it was admirable. 678 00:34:46,167 --> 00:34:50,338 But it turned out that it wasn't-- It didn't save a marriage. 679 00:34:52,298 --> 00:34:54,383 Can we get onto a happier subject? 680 00:34:58,471 --> 00:35:00,890 I have planted every tree you see. 681 00:35:02,767 --> 00:35:04,393 All of these, I've planted. 682 00:35:06,687 --> 00:35:07,814 Several thousand. 683 00:35:08,773 --> 00:35:10,525 [upbeat strings music playing] 684 00:35:11,609 --> 00:35:12,443 [Martha] Hello. 685 00:35:16,072 --> 00:35:19,408 We use the fallen trees for supports underneath. 686 00:35:19,992 --> 00:35:22,537 All the trees are getting put away for the winter. 687 00:35:23,329 --> 00:35:25,498 A garden is a beautiful place for me 688 00:35:25,998 --> 00:35:28,000 because I like to get things done. 689 00:35:28,501 --> 00:35:30,711 No, but see, don't… don't put this away like this. 690 00:35:30,795 --> 00:35:32,088 This has to be trimmed. 691 00:35:32,630 --> 00:35:35,216 You really clean it and put some earth here. 692 00:35:35,299 --> 00:35:37,343 Give it a chance to grow some new stuff, okay? 693 00:35:37,426 --> 00:35:41,055 - [man] Yep. I got ya. - And this can be trimmed all the way down. 694 00:35:41,139 --> 00:35:42,598 - Yeah. - It'll grow again. 695 00:35:43,099 --> 00:35:45,601 That's the whole idea of putting things away, 696 00:35:45,685 --> 00:35:47,061 ready to be put away. 697 00:35:49,814 --> 00:35:51,440 I never look the other way. 698 00:35:52,525 --> 00:35:55,069 Okay, guys. Fasang, do not break these pots. 699 00:35:55,153 --> 00:35:56,237 [man] Yeah. 700 00:35:56,320 --> 00:35:58,197 [Martha] Do not break the pots. 701 00:35:59,532 --> 00:36:01,909 I'm gonna go look at the foundation of the new one. It's good? 702 00:36:01,993 --> 00:36:03,202 [men speak indistinctly] 703 00:36:04,704 --> 00:36:08,082 [Martha] I look at a problem, look at it and try to solve it. 704 00:36:14,005 --> 00:36:15,047 [music ends] 705 00:36:15,131 --> 00:36:17,300 [TV test pattern sine tone] 706 00:36:20,595 --> 00:36:22,805 [producer] And Entertaining, Martha Stewart. 707 00:36:24,348 --> 00:36:27,518 - Hello, one, two, three, four, five. - Hi. 708 00:36:28,102 --> 00:36:28,936 [producer] Not yet. 709 00:36:30,229 --> 00:36:31,063 Not yet. 710 00:36:32,607 --> 00:36:34,066 Let's put my-- I like this up. 711 00:36:34,150 --> 00:36:36,402 - I can't stand-- I don't like it all flat. - [woman] Right. 712 00:36:36,485 --> 00:36:39,780 {\an8}She was part of a world where you married a man, and that's it. 713 00:36:39,864 --> 00:36:42,700 {\an8}And I don't think Martha ever expected to not be married. 714 00:36:42,783 --> 00:36:44,660 She was embarrassed about it. 715 00:36:45,244 --> 00:36:47,079 Martha doesn't have failure. 716 00:36:47,163 --> 00:36:51,542 That was one of the first times something was going on that she couldn't fix. 717 00:36:51,626 --> 00:36:54,837 {\an8}She was worried going on book tour 718 00:36:54,921 --> 00:36:59,050 {\an8}as her separation became public was going to be tricky to navigate. 719 00:37:00,051 --> 00:37:02,887 But it turned out people didn't care at all. 720 00:37:02,970 --> 00:37:04,764 [producer] Three, two… 721 00:37:04,847 --> 00:37:06,307 ["The Look" by Roxette playing] 722 00:37:06,891 --> 00:37:09,143 [Isolde] They just wanted to know how to make cakes. 723 00:37:09,644 --> 00:37:11,854 [female reporter] Women across the country are lining up 724 00:37:11,938 --> 00:37:13,981 to meet this hostess with the mostest, 725 00:37:14,065 --> 00:37:17,235 this woman who has shrewdly sold herself to the American public 726 00:37:17,318 --> 00:37:18,861 as the queen of perfection. 727 00:37:18,945 --> 00:37:19,862 [camera clicking] 728 00:37:19,946 --> 00:37:23,324 [Martha] After Andy left, I really lost myself in work, 729 00:37:23,407 --> 00:37:26,535 the ideas for the future, and, luckily, I had them. 730 00:37:26,619 --> 00:37:29,664 Luckily. I could have just been a miserable has-been housewife. 731 00:37:29,747 --> 00:37:33,292 But I didn't let that happen to myself, and I'm so happy I didn't. 732 00:37:34,585 --> 00:37:36,212 And it started with Kmart. 733 00:37:36,712 --> 00:37:39,674 Now Martha Stewart is bringing her high-class style 734 00:37:39,757 --> 00:37:41,842 to middle-class shoppers at Kmart. 735 00:37:41,926 --> 00:37:45,346 Martha Stewart sheets, bedding, dishes, linens. 736 00:37:45,429 --> 00:37:47,265 Everything for your home. 737 00:37:47,348 --> 00:37:50,643 {\an8}Kmart was believed to be so low-end. 738 00:37:50,726 --> 00:37:54,230 {\an8}But Martha was very prescient in realizing having a partnership 739 00:37:54,313 --> 00:37:57,441 {\an8}with a mass-market retailer would really be amazing. 740 00:37:57,525 --> 00:38:00,820 [Martha] The Greenwich Garden Club canceled my appearance 741 00:38:00,903 --> 00:38:05,074 because I had signed with Kmart and they didn't want anything downscale. 742 00:38:05,157 --> 00:38:09,412 {\an8}She understood that just because you don't have a lot of money 743 00:38:09,495 --> 00:38:11,372 {\an8}doesn't mean you don't have taste. 744 00:38:11,455 --> 00:38:12,790 That was powerful. 745 00:38:12,873 --> 00:38:16,127 {\an8}If you had never heard of Martha before, 746 00:38:16,210 --> 00:38:18,254 you heard about her now. 747 00:38:18,337 --> 00:38:19,922 ♪ Na, na, na, na, na… ♪ 748 00:38:20,006 --> 00:38:23,426 [man] We see a lot of you on television these days in these Kmart commercials. 749 00:38:23,509 --> 00:38:26,595 Now, I think a lot of people would think that's an odd combination. 750 00:38:26,679 --> 00:38:28,806 - Does it strike you as being odd? - Not at all. 751 00:38:28,889 --> 00:38:30,224 Everybody who shops at Kmart, 752 00:38:30,308 --> 00:38:33,227 and there's about 77 million people a month shopping there-- 753 00:38:33,311 --> 00:38:35,313 [man] Is that right? Seventy-seven million a month? 754 00:38:35,396 --> 00:38:38,316 Yes, and, uh, they want beautiful things. 755 00:38:38,399 --> 00:38:41,736 And I'm trying to get really gorgeous things into the store. 756 00:38:41,819 --> 00:38:44,905 Well, what are they doing in Kmart if they're… [laughs]? 757 00:38:44,989 --> 00:38:47,325 ♪ She's got the look She's got the look ♪ 758 00:38:49,910 --> 00:38:51,287 [music fades] 759 00:38:51,370 --> 00:38:53,998 [Martha] During this time, I'd done maybe six books, 760 00:38:54,081 --> 00:38:57,418 and my publisher, they only wanted a book a year from me. 761 00:38:57,501 --> 00:39:01,756 But I had so much more to say, and I thought, gosh, how about a magazine? 762 00:39:02,340 --> 00:39:04,759 At the time, there were women's magazines, 763 00:39:04,842 --> 00:39:09,430 but they didn't have the beauty, the depth of information that I wanted. 764 00:39:09,930 --> 00:39:11,599 That was a huge void. 765 00:39:11,682 --> 00:39:12,850 [upbeat music playing] 766 00:39:12,933 --> 00:39:15,394 [Martha] My first stop was Condé Nast. 767 00:39:15,978 --> 00:39:18,522 I talked to S. I. Newhouse himself, and he said, 768 00:39:18,606 --> 00:39:20,733 "Well, what are you thinking of for the name?" 769 00:39:20,816 --> 00:39:22,902 And I said, "Martha Stewart Living." 770 00:39:22,985 --> 00:39:25,112 And he said, "It can't be Martha Stewart." 771 00:39:25,196 --> 00:39:28,324 And I said, "Well, why not?" And he said, "Well, it's Condé Nast." 772 00:39:28,407 --> 00:39:32,703 "That's our name. Condé Nast." And so he was a brand protector. 773 00:39:33,621 --> 00:39:36,457 I moved on to this guy, Rupert Murdoch. 774 00:39:36,540 --> 00:39:40,044 And he said, "I'm closing magazines now because that's not our business." 775 00:39:40,127 --> 00:39:42,171 "I suggest you take it to Time." 776 00:39:43,130 --> 00:39:45,383 Time was very much a man's world. 777 00:39:45,466 --> 00:39:47,176 They did not get it at all. 778 00:39:47,259 --> 00:39:51,263 I said, "Living is a subject that can be covered over and over again 779 00:39:51,347 --> 00:39:52,598 for years to come." 780 00:39:52,681 --> 00:39:54,683 "Living is limitless." 781 00:39:54,767 --> 00:39:56,602 And they said, "Well, if you really mean that, 782 00:39:57,853 --> 00:39:59,480 {\an8}maybe this is a good idea." 783 00:40:00,523 --> 00:40:03,067 {\an8}We wanted to be the modern woman's magazine. 784 00:40:04,860 --> 00:40:10,574 [Martha] Holidays, entertaining, food, decorating, kids, babies, crafting. 785 00:40:10,658 --> 00:40:14,328 Those had never been put together, really, in one place before. 786 00:40:15,454 --> 00:40:17,748 We created a beautiful issue, 787 00:40:17,832 --> 00:40:19,291 which sold out. 788 00:40:19,375 --> 00:40:23,587 [reporter] Thanks to the recession, the magazine business is in a deep slump. 789 00:40:23,671 --> 00:40:26,632 But in all the gloom, there's one ray of sunshine, 790 00:40:26,715 --> 00:40:28,342 Martha Stewart Living. 791 00:40:28,426 --> 00:40:31,095 [Martha] Martha Stewart Living became an overnight sensation. 792 00:40:31,679 --> 00:40:34,098 I was on the cover of almost every issue. 793 00:40:34,640 --> 00:40:38,477 We became one of the most successful start-up magazines ever. 794 00:40:38,561 --> 00:40:40,980 Please welcome Martha Stewart. 795 00:40:41,063 --> 00:40:42,398 [audience applauding] 796 00:40:42,481 --> 00:40:43,941 {\an8}At that time, 797 00:40:44,024 --> 00:40:47,319 {\an8}women in huge numbers, they're saying, "I don't wanna be a housewife." 798 00:40:47,403 --> 00:40:49,613 {\an8}"I wanna have a job. I wanna have power." 799 00:40:49,697 --> 00:40:52,741 But she realized that a lot of women in the work world, 800 00:40:52,825 --> 00:40:55,619 they retain a connection to the house. 801 00:40:55,703 --> 00:40:59,248 Martha said you can be this artist in your own right. 802 00:40:59,790 --> 00:41:04,253 Beauty and perfection can be a powerful thing. 803 00:41:07,756 --> 00:41:09,675 [Martha] There I am in Westport, Connecticut. 804 00:41:09,758 --> 00:41:12,470 I had some friends, a few, of course, 805 00:41:13,304 --> 00:41:14,305 but not many. 806 00:41:14,388 --> 00:41:15,556 [upbeat music playing] 807 00:41:15,639 --> 00:41:17,892 [Martha] My daughter said, "The place to go, Mother, 808 00:41:17,975 --> 00:41:21,103 as a single woman in the summertime, is the Hamptons." 809 00:41:21,645 --> 00:41:23,814 So I went to look. 810 00:41:23,898 --> 00:41:26,108 The Realtor asked me, "What are you looking for?" 811 00:41:26,192 --> 00:41:29,153 I said, "How about the wreck on the nicest street?" 812 00:41:30,613 --> 00:41:33,073 The contractors all came, said, "What do you really wanna do?" 813 00:41:33,157 --> 00:41:35,868 I said, "I just wanna make it into the most beautiful garden 814 00:41:35,951 --> 00:41:37,411 with a beautiful house." 815 00:41:38,954 --> 00:41:42,750 {\an8}It was so clearly her vision at play. 816 00:41:45,920 --> 00:41:49,465 We worked on Lily Pond Lane for about a year and a half. 817 00:41:49,548 --> 00:41:53,219 And when we finished, it was my fiftieth birthday. 818 00:41:53,719 --> 00:41:58,015 So I decided I'd have a great big fiftieth-birthday party. 819 00:41:59,433 --> 00:42:02,853 {\an8}It was like this gigantic party. Like, everybody was there. 820 00:42:03,771 --> 00:42:05,773 {\an8}People from the business world, 821 00:42:06,440 --> 00:42:09,818 {\an8}people in the movie business, the TV business. 822 00:42:09,902 --> 00:42:12,238 The moment she was in that world, 823 00:42:12,321 --> 00:42:15,950 it's just like the pool ball hits ten other balls, 824 00:42:16,033 --> 00:42:17,409 and it's all happening. 825 00:42:19,828 --> 00:42:24,375 [Martha] It was the beginning of the best era of the Hamptons. 826 00:42:24,917 --> 00:42:26,293 [music fades] 827 00:42:26,377 --> 00:42:28,170 {\an8}She'll always say she's a late bloomer, 828 00:42:28,254 --> 00:42:30,923 {\an8}but I think she felt a little more free and empowered and, 829 00:42:31,006 --> 00:42:33,884 {\an8}"Okay, I have a new life now, and I'm going to live it." 830 00:42:34,385 --> 00:42:37,471 {\an8}I think she had more romances than you're gonna hear about. 831 00:42:38,514 --> 00:42:40,307 {\an8}And I think she enjoyed those. 832 00:42:41,058 --> 00:42:44,687 [Sam] Martha did not like being around men who weren't smart. 833 00:42:44,770 --> 00:42:47,815 I mean, look. She loved Charles Simonyi, so she loved rich guys, 834 00:42:47,898 --> 00:42:49,400 even if they were weird. 835 00:42:49,900 --> 00:42:53,279 [Martha] Charles created Word and Excel at Microsoft. 836 00:42:53,362 --> 00:42:54,363 Total genius. 837 00:42:54,446 --> 00:42:58,826 We started to go everywhere together. It was a different kind of life. 838 00:42:59,326 --> 00:43:02,288 He had his own jet, building a boat in Germany, 839 00:43:02,371 --> 00:43:04,582 and I started working on the boat with him. 840 00:43:06,125 --> 00:43:10,504 I wasn't anxious to go dating and looking for another husband anywhere. 841 00:43:10,588 --> 00:43:13,465 I just continued working, thinking, doing, 842 00:43:14,133 --> 00:43:15,384 as I am always doing. 843 00:43:16,385 --> 00:43:18,053 [interviewer] Have you had any relationships 844 00:43:18,137 --> 00:43:20,556 where you talk about your feelings? 845 00:43:22,057 --> 00:43:25,978 No, and that's probably why I haven't had very many personal relationships with men, 846 00:43:26,061 --> 00:43:26,895 for example. 847 00:43:27,438 --> 00:43:29,064 Uh, because I… 848 00:43:30,983 --> 00:43:32,526 [scoffs] …couldn't care less. 849 00:43:32,610 --> 00:43:35,279 I don't know what the real reason is. [laughs] 850 00:43:35,362 --> 00:43:36,196 Um… 851 00:43:36,280 --> 00:43:39,199 It doesn't interest me so much to know, you know, 852 00:43:39,283 --> 00:43:42,578 "Oh, Charles," you know, "How do you feel this second?" 853 00:43:42,661 --> 00:43:44,121 I don't care, actually. 854 00:43:44,747 --> 00:43:45,873 I do care about, 855 00:43:45,956 --> 00:43:48,709 "Charles, what are you doing? What are you thinking about?" 856 00:43:48,792 --> 00:43:53,172 So I sort of gravitate towards people who are doing things all the time. 857 00:43:54,089 --> 00:43:56,342 And I think more about everything that I'm doing, 858 00:43:56,425 --> 00:43:59,678 things that I'm working on, things that I'd like to work on, 859 00:43:59,762 --> 00:44:01,347 things that I'd like to accomplish. 860 00:44:01,430 --> 00:44:02,765 That's where I'm best. 861 00:44:02,848 --> 00:44:04,350 [upbeat strings music playing] 862 00:44:05,142 --> 00:44:07,853 {\an8}The next step was to do television. 863 00:44:07,936 --> 00:44:12,066 {\an8}But Time was a very, very conservative company. 864 00:44:13,817 --> 00:44:16,737 {\an8}They felt that if people saw Martha on TV, 865 00:44:16,820 --> 00:44:19,990 {\an8}they would not feel like they needed to buy the magazine. 866 00:44:20,074 --> 00:44:22,785 [Martha] I always had hoped that I would be doing television 867 00:44:22,868 --> 00:44:25,245 in conjunction with the magazine. 868 00:44:25,329 --> 00:44:26,830 That was called synergy, 869 00:44:26,914 --> 00:44:28,540 the dirty word… [chuckles] 870 00:44:28,624 --> 00:44:30,501 …in the 1990s. 871 00:44:30,584 --> 00:44:31,752 I was considered crazy. 872 00:44:32,419 --> 00:44:33,420 But it worked. 873 00:44:34,046 --> 00:44:37,216 {\an8}If you had said before Martha existed, 874 00:44:37,299 --> 00:44:41,804 {\an8}"Do you want a TV show about someone who has much more money than you have, 875 00:44:41,887 --> 00:44:44,390 is much better-looking than you'll ever be, 876 00:44:44,473 --> 00:44:48,519 lives this amazing life, and does all these things with her very own hands, 877 00:44:48,602 --> 00:44:50,270 they would have said, "Shit, no." 878 00:44:50,354 --> 00:44:53,941 {\an8}But once you made it, they loved it. 879 00:44:54,024 --> 00:44:56,568 It's a good thing. It's a good thing. It's a good thing. 880 00:44:56,652 --> 00:44:59,071 {\an8}She teaches better than anybody. 881 00:44:59,154 --> 00:45:02,199 {\an8}Not only that you can understand it but that you wanna do it. 882 00:45:02,282 --> 00:45:03,283 Don't overwork it. 883 00:45:03,367 --> 00:45:07,121 {\an8}We had a whole generation of young women whose mothers had worked, 884 00:45:07,204 --> 00:45:09,540 {\an8}so they didn't know how to do things. 885 00:45:10,124 --> 00:45:13,961 And she felt we needed a way to show people 886 00:45:14,044 --> 00:45:15,671 exactly how to do it, 887 00:45:15,754 --> 00:45:16,714 step by step. 888 00:45:16,797 --> 00:45:21,885 {\an8}What we now call DIY, that was a revolution for America. 889 00:45:21,969 --> 00:45:25,889 Finally, a subject matter that everyone kind of pooh-poohed 890 00:45:25,973 --> 00:45:29,184 has all of a sudden become a national craze. 891 00:45:29,268 --> 00:45:31,478 - It is a craze. - What is this subject? 892 00:45:31,562 --> 00:45:32,604 Living. Living. 893 00:45:32,688 --> 00:45:34,231 Everyday living. 894 00:45:34,314 --> 00:45:37,484 It has always been, for me, a very serious subject. 895 00:45:37,568 --> 00:45:40,362 Gentlemen, start your engines! 896 00:45:40,446 --> 00:45:41,697 [engines revving] 897 00:45:41,780 --> 00:45:45,242 [Martha] Kmart was going wild. Everybody was buying everything. 898 00:45:45,325 --> 00:45:49,580 We were making, like, $70 million a year, straight to the bottom line. 899 00:45:50,164 --> 00:45:54,251 {\an8}She saw that she could create an empire for herself. 900 00:45:55,461 --> 00:46:00,591 {\an8}Martha was able to buy her name back and her magazine from Time. 901 00:46:00,674 --> 00:46:02,551 {\an8}She went to Kmart to get the money, 902 00:46:02,634 --> 00:46:05,053 {\an8}and Kmart advanced her the money against royalties. 903 00:46:05,137 --> 00:46:09,558 {\an8}It turned out to be a very good thing, if I can quote Martha. [laughs] 904 00:46:10,684 --> 00:46:13,479 {\an8}All of a sudden, we owned 100% of everything. 905 00:46:14,938 --> 00:46:17,441 And that was the beginning of Martha, Inc. 906 00:46:20,027 --> 00:46:24,239 [Martha] The plan was to create a company that was omnimedia in scope. 907 00:46:24,323 --> 00:46:28,118 It was my idea to make the plan of the company the solar system. 908 00:46:28,619 --> 00:46:30,662 One person at the center. 909 00:46:31,163 --> 00:46:33,123 {\an8}It hadn't been done like that before. 910 00:46:33,874 --> 00:46:38,253 [reporter] What started as a small home-based catering business in 1976… 911 00:46:38,337 --> 00:46:40,005 - I love that. - …has become 912 00:46:40,088 --> 00:46:43,133 Martha Stewart Living Enterprises, 913 00:46:43,217 --> 00:46:45,010 a multimedia corporation 914 00:46:45,093 --> 00:46:48,347 bringing in something like $200 million a year. 915 00:46:48,931 --> 00:46:52,434 Probably the only one-woman, one-person conglomerate. 916 00:46:52,976 --> 00:46:55,062 {\an8}She was like a superstar. 917 00:46:55,145 --> 00:46:57,689 {\an8}It was Martha Stewart everywhere you looked. 918 00:46:57,773 --> 00:46:59,650 {\an8}[TV host] Having finally freed herself from Time, 919 00:46:59,733 --> 00:47:03,278 Martha Stewart is already plotting her next big move, going public. 920 00:47:03,821 --> 00:47:05,989 [Martha] Going public is the American dream. 921 00:47:08,450 --> 00:47:10,369 [TV announcer] Now, copy this. 922 00:47:11,245 --> 00:47:12,496 Martha Stewart. 923 00:47:12,579 --> 00:47:16,416 Is the pristine princess really the queen of mean? 924 00:47:17,000 --> 00:47:19,753 America knows her as the happy little homemaker. 925 00:47:19,837 --> 00:47:23,423 {\an8}The more you know about this woman, the less you like her. 926 00:47:24,341 --> 00:47:25,509 {\an8}In the '90s, 927 00:47:25,592 --> 00:47:28,679 {\an8}that's when she really started getting slammed in the press. 928 00:47:28,762 --> 00:47:32,808 {\an8}"She's mentally unstable. She's crazy. She's insane." 929 00:47:33,392 --> 00:47:36,061 That was not helpful right before the IPO. 930 00:47:36,937 --> 00:47:40,482 {\an8}When we were going public, everything was about Martha. 931 00:47:40,566 --> 00:47:43,819 {\an8}All of this is hanging on one person, one person, one person. 932 00:47:44,486 --> 00:47:47,155 {\an8}I remember hearing from people in the financial world, 933 00:47:47,239 --> 00:47:50,033 {\an8}and they said, "We're staying away from it." 934 00:47:50,117 --> 00:47:52,995 [Martha] I thought it was a really sound business plan. 935 00:47:53,078 --> 00:47:56,206 But when we presented this to various investors, 936 00:47:56,290 --> 00:47:58,959 bankers thought it was a vulnerable investment 937 00:47:59,042 --> 00:48:01,753 because of one person at the center. 938 00:48:01,837 --> 00:48:06,592 They did not like the idea of a woman-run company like this. 939 00:48:06,675 --> 00:48:07,509 Didn't like it. 940 00:48:08,093 --> 00:48:13,098 {\an8}The question of Martha being the brand, 941 00:48:13,181 --> 00:48:16,059 it was the biggest fear on the part of the banks. 942 00:48:16,143 --> 00:48:18,353 People kept saying, "What if she gets hit by a bus?" 943 00:48:18,437 --> 00:48:19,938 "The brand would be destroyed." 944 00:48:22,399 --> 00:48:24,359 {\an8}Her brand was based on reputation 945 00:48:25,611 --> 00:48:28,572 {\an8}and also, frankly, her credibility. 946 00:48:28,655 --> 00:48:32,492 Well, here's a news flash. Martha Stewart is not so perfect. 947 00:48:32,576 --> 00:48:36,121 In the "What's fake?" department, Martha Stewart went on the Today show… 948 00:48:36,204 --> 00:48:40,000 You've been spending too much time knitting frigging doilies. 949 00:48:40,083 --> 00:48:40,918 [audience laughs] 950 00:48:41,001 --> 00:48:44,421 And maybe that's why your husband left you! 951 00:48:45,047 --> 00:48:49,676 {\an8}I've always been baffled by the degree of hatred that people have. 952 00:48:49,760 --> 00:48:53,180 I sometimes think it's because she does something that all of us, 953 00:48:53,263 --> 00:48:54,765 theoretically, could do. 954 00:48:54,848 --> 00:48:56,391 She just does it way better. 955 00:48:56,475 --> 00:48:59,937 It seems to drive people up the walls. 956 00:49:00,020 --> 00:49:01,730 [woman] Who has the time for all of this? 957 00:49:01,813 --> 00:49:04,608 For every woman who makes a complicated gingerbread house, 958 00:49:04,691 --> 00:49:07,069 a million don't even have the time to bake a cookie. 959 00:49:07,152 --> 00:49:08,528 She sets the standards. 960 00:49:08,612 --> 00:49:11,740 And when people see her home, it makes you feel like a failure. 961 00:49:12,449 --> 00:49:16,495 [TV host] Whatever is the opposite of laid-back is what Martha Stewart is. 962 00:49:17,204 --> 00:49:20,999 The cabinets are being painted on the in-- Don't-- You cannot say this. 963 00:49:21,083 --> 00:49:23,168 [TV host] A touch humorless, perhaps, 964 00:49:23,251 --> 00:49:24,836 but how funny would you be 965 00:49:24,920 --> 00:49:28,090 on four hours' sleep and a life devoted to details? 966 00:49:28,173 --> 00:49:31,593 No, just tell him to leave the facades unpainted. 967 00:49:31,677 --> 00:49:33,095 {\an8}She was a tough boss, 968 00:49:33,178 --> 00:49:36,932 {\an8}but, you know, like, some of the behavior that she would be taken to task for 969 00:49:37,015 --> 00:49:39,893 would be applauded if a man did it in the business world. 970 00:49:39,977 --> 00:49:43,063 That's a cliché at this point, but it doesn't mean it wasn't true. 971 00:49:43,146 --> 00:49:45,524 She was obviously held to a different standard. 972 00:49:46,358 --> 00:49:48,527 {\an8}She got under men's hair. 973 00:49:48,610 --> 00:49:52,948 {\an8}This idea that you could be a homemaking expert who's a bitch. 974 00:49:53,031 --> 00:49:55,617 Like, that was such a clash of ideas. 975 00:49:56,118 --> 00:49:57,619 Don't crack it. 976 00:49:57,703 --> 00:50:00,622 [man] Someone watching Martha, or reading Martha, 977 00:50:00,706 --> 00:50:05,794 might be to just be driven up the wall because they'll never get to that 978 00:50:06,962 --> 00:50:11,925 perfect point of casual, easy perfection. 979 00:50:12,718 --> 00:50:13,552 But they might. 980 00:50:14,136 --> 00:50:16,680 They may not ever make that cake, 981 00:50:17,764 --> 00:50:19,224 but they can dream about it. 982 00:50:21,643 --> 00:50:23,520 {\an8}[upbeat music playing] 983 00:50:24,104 --> 00:50:25,647 {\an8}[woman] Can we get the boom out, please? 984 00:50:26,523 --> 00:50:28,525 [reporter] She built a multimedia empire. 985 00:50:28,608 --> 00:50:31,570 Now Martha Stewart sets out to conquer Wall Street. 986 00:50:32,863 --> 00:50:34,114 [indistinct chatter] 987 00:50:41,955 --> 00:50:44,958 {\an8}Did you ever think this was gonna happen when you first started this business? 988 00:50:45,042 --> 00:50:47,711 - Oh, yes, I knew it from day one. - [laughing] 989 00:50:48,295 --> 00:50:50,213 [photographer] Martha, one more with the gavel. 990 00:50:51,006 --> 00:50:52,340 [camera shutter clicks] 991 00:50:53,967 --> 00:50:55,969 [bell ringing] 992 00:50:58,889 --> 00:51:00,515 {\an8}What a thing to experience, 993 00:51:00,599 --> 00:51:03,518 {\an8}all the noise and the bell ringing and the smiles, 994 00:51:03,602 --> 00:51:07,773 {\an8}because you could watch on the ticker how the price was going up. 995 00:51:09,191 --> 00:51:12,069 {\an8}[woman] How's it feel to be the chairman of a publicly-traded company? 996 00:51:12,152 --> 00:51:14,404 I must tell you, we're really excited. 997 00:51:14,488 --> 00:51:16,323 It's, um, a good thing. 998 00:51:16,406 --> 00:51:17,908 [laughter] 999 00:51:21,078 --> 00:51:24,873 {\an8}Did you ever imagine that your sort of brand of domesticity 1000 00:51:24,956 --> 00:51:28,335 {\an8}would ever make it so big that you would bring this company public? 1001 00:51:28,418 --> 00:51:30,045 {\an8}When you have the trust of your audience, 1002 00:51:30,128 --> 00:51:32,506 {\an8}they will come to you when they need information, 1003 00:51:32,589 --> 00:51:35,842 and we're teachers, and we aim to continue to teach. 1004 00:51:40,138 --> 00:51:42,099 [laughing] 1005 00:51:42,182 --> 00:51:44,434 - Selling at 38 right now. - [exclaiming] 1006 00:51:47,938 --> 00:51:49,773 I would like to make a toast 1007 00:51:50,273 --> 00:51:52,776 that Martha Stewart Living Omnimedia 1008 00:51:52,859 --> 00:51:54,277 is a very good thing 1009 00:51:54,361 --> 00:51:59,157 and will continue to be a very good thing for a very long time. 1010 00:52:00,534 --> 00:52:02,744 Gael Towey, would you stand up too? 1011 00:52:06,832 --> 00:52:11,378 {\an8}All the women went into the ladies' room, and Martha's standing there going, 1012 00:52:12,087 --> 00:52:14,756 {\an8}"I'm the wealthiest woman in the world." 1013 00:52:14,840 --> 00:52:19,052 {\an8}…today's move that values her stock at $1.2 billion. 1014 00:52:19,136 --> 00:52:20,470 {\an8}- Oh, nice. - Quite a payday. 1015 00:52:20,554 --> 00:52:21,388 {\an8}Good for her. 1016 00:52:21,471 --> 00:52:25,809 {\an8}You couldn't have found somebody who was happier at that moment in time. 1017 00:52:26,393 --> 00:52:31,481 She had achieved all the success that a small girl from Nutley, 1018 00:52:31,565 --> 00:52:36,570 whose father was a salesperson and whose mother was a teacher… 1019 00:52:38,280 --> 00:52:41,158 [TV host] You issued the stock, and then how much did you make? 1020 00:52:41,241 --> 00:52:44,578 - So it's, like, a billion dollars. - You're worth a billion dollars? 1021 00:52:44,661 --> 00:52:50,584 What does it mean to be the first female self-made billionaire in American history? 1022 00:52:51,126 --> 00:52:53,086 People took me seriously. 1023 00:52:56,006 --> 00:52:58,508 I was invited to join the New York Stock Exchange board. 1024 00:52:58,592 --> 00:53:00,844 I was on the board of Revlon. 1025 00:53:00,927 --> 00:53:03,638 [Kevin] We had this infusion of resources. 1026 00:53:03,722 --> 00:53:05,515 {\an8}It was just rocket fuel. 1027 00:53:05,599 --> 00:53:08,059 {\an8}We got an office down at Starrett-Lehigh. 1028 00:53:08,143 --> 00:53:09,936 That building was awful. 1029 00:53:10,020 --> 00:53:12,939 But Martha saw nothing but potential. 1030 00:53:13,648 --> 00:53:17,569 It was like being on an Olympic team with the best of the best. 1031 00:53:17,652 --> 00:53:20,447 We were producing more and more magazines. 1032 00:53:20,530 --> 00:53:23,074 It started off with Living, and then we did Weddings, 1033 00:53:23,158 --> 00:53:25,327 and then we did Baby, and then we did Kids, 1034 00:53:25,410 --> 00:53:28,121 and then we did Blueprint, and then we did Whole Living, 1035 00:53:28,205 --> 00:53:29,581 and then Everyday Food. 1036 00:53:29,664 --> 00:53:31,666 And then there were the TV series. 1037 00:53:31,750 --> 00:53:33,251 Nothing we couldn't do. 1038 00:53:34,169 --> 00:53:38,506 {\an8}The rest of the world was starting to realize her vision. 1039 00:53:40,258 --> 00:53:43,887 {\an8}[Martha] Joan Didion wrote a very astute essay in The New Yorker 1040 00:53:43,970 --> 00:53:46,848 {\an8}about a woman like me becoming powerful. 1041 00:53:47,390 --> 00:53:48,642 {\an8}[woman] "To her critics, 1042 00:53:49,142 --> 00:53:52,646 {\an8}she seems to represent a fraud to be exposed, 1043 00:53:52,729 --> 00:53:54,481 {\an8}a wrong to be righted." 1044 00:53:54,564 --> 00:53:57,817 "However much she's got, Martha wants more." 1045 00:53:57,901 --> 00:54:00,737 "And she wants it her way and in her world, 1046 00:54:00,820 --> 00:54:05,867 not in the balls-out boys' club realms of real estate or technology, 1047 00:54:05,951 --> 00:54:09,746 but in the delicate land of doily hearts and wedding cakes." 1048 00:54:10,330 --> 00:54:15,168 "This is not a story about a woman who made the best of traditional skills." 1049 00:54:15,919 --> 00:54:19,673 "This is a story about a woman who did her own IPO." 1050 00:54:20,257 --> 00:54:22,884 "This is the 'woman's pluck' story, 1051 00:54:23,385 --> 00:54:25,220 the dust bowl story, 1052 00:54:25,303 --> 00:54:29,140 the burying-your-child-on-the-trail story, 1053 00:54:29,224 --> 00:54:32,602 the I-will-never-go-hungry-again story, 1054 00:54:32,686 --> 00:54:35,188 the Mildred Pierce story, 1055 00:54:35,272 --> 00:54:37,983 the story about how the sheer nerve 1056 00:54:38,066 --> 00:54:42,279 of even professionally unskilled women can prevail, 1057 00:54:42,362 --> 00:54:43,780 show the men." 1058 00:54:46,741 --> 00:54:51,162 "The dreams and the fears into which Martha Stewart taps 1059 00:54:51,788 --> 00:54:54,374 are not of 'feminine' domesticity 1060 00:54:55,583 --> 00:54:57,627 but of female power, 1061 00:54:59,587 --> 00:55:03,550 of the woman who sits down at the table with the men 1062 00:55:03,633 --> 00:55:06,344 and, still in her apron, 1063 00:55:06,428 --> 00:55:09,014 walks away with the chips." 1064 00:55:11,391 --> 00:55:12,642 [music ends] 1065 00:55:15,103 --> 00:55:17,480 [Martha] These brilliant men, these brilliant bankers, 1066 00:55:17,564 --> 00:55:20,984 couldn't see the real value in this idea of omnimedia. 1067 00:55:21,067 --> 00:55:22,485 They just didn't see it. 1068 00:55:23,028 --> 00:55:24,779 But we showed 'em, didn't we? 1069 00:55:32,245 --> 00:55:35,749 {\an8}That was the pinnacle of success. 1070 00:55:37,042 --> 00:55:40,795 And it lasted for a period of time, 1071 00:55:40,879 --> 00:55:42,714 and then it didn't. 1072 00:55:44,924 --> 00:55:46,426 [mellow music playing] 1073 00:55:46,509 --> 00:55:49,137 [Martha] I was on my way to Cabo, Mexico, 1074 00:55:49,220 --> 00:55:52,140 traveling with my friend Mariana Pasternak. 1075 00:55:52,724 --> 00:55:55,977 We had a fuel stop in San Antonio, Texas. 1076 00:55:56,061 --> 00:55:57,270 I called my office, 1077 00:55:57,354 --> 00:56:01,941 as a dutiful CEO of a New York Stock Exchange company would do. 1078 00:56:02,442 --> 00:56:06,988 My assistant said my stockbroker had called me about ImClone. 1079 00:56:07,072 --> 00:56:12,077 {\an8}ImClone was a biotech company started by a friend of mine, Sam Waksal. 1080 00:56:13,536 --> 00:56:17,123 {\an8}Dr. Waksal had created a drug called Erbitux 1081 00:56:17,207 --> 00:56:21,544 {\an8}that had great potential for curing several diseases. 1082 00:56:22,337 --> 00:56:26,049 {\an8}So I called Peter Bacanovic, who was my broker. 1083 00:56:26,132 --> 00:56:28,093 {\an8}It was a very short conversation saying, 1084 00:56:28,176 --> 00:56:30,595 "The stock's going down. I think we should sell." 1085 00:56:30,678 --> 00:56:31,846 And I said, "Good. Sell." 1086 00:56:33,056 --> 00:56:34,933 Continued on my way to Cabo. 1087 00:56:35,517 --> 00:56:37,560 Didn't think about it again. 1088 00:56:37,644 --> 00:56:39,229 [firecrackers popping] 1089 00:56:39,896 --> 00:56:42,857 Probably six months later, the shit hit the fan. 1090 00:56:43,733 --> 00:56:47,445 [anchor] The FBI arrested Sam Waksal at 6:30 this morning. 1091 00:56:47,529 --> 00:56:49,364 [reporter] Did you commit insider trading? 1092 00:56:49,447 --> 00:56:52,951 [reporter 2] Samuel Waksal learned on December 26th of last year, 1093 00:56:53,034 --> 00:56:57,831 {\an8}two days before the public announcement, that the FDA would not approve Erbitux. 1094 00:56:59,040 --> 00:57:02,419 {\an8}Prosecutors charged Waksal then tipped two family members. 1095 00:57:03,086 --> 00:57:05,922 {\an8}[reporter 3] He is among the many examples of chief executives 1096 00:57:06,005 --> 00:57:09,509 accused of enriching themselves and their associates 1097 00:57:09,592 --> 00:57:12,095 while many shareholders lose a fortune. 1098 00:57:12,929 --> 00:57:13,763 {\an8}At that time, 1099 00:57:13,847 --> 00:57:16,433 {\an8}you had these rich people playing around with stocks 1100 00:57:16,516 --> 00:57:19,060 {\an8}and decide that the law doesn't apply to them. 1101 00:57:19,144 --> 00:57:21,646 {\an8}[reporter 4] This modern-day rogues' gallery made millions 1102 00:57:21,729 --> 00:57:25,024 {\an8}while leading their companies to near financial ruin or worse. 1103 00:57:25,108 --> 00:57:27,694 {\an8}I don't think that there's any word for it but outrageous. 1104 00:57:27,777 --> 00:57:30,405 {\an8}The Department of Justice set up a task force 1105 00:57:30,488 --> 00:57:32,073 {\an8}to focus on white-collar crime 1106 00:57:32,157 --> 00:57:34,742 {\an8}because the public confidence was very quickly eroding 1107 00:57:34,826 --> 00:57:36,536 {\an8}after scandal after scandal. 1108 00:57:36,619 --> 00:57:39,747 {\an8}How can business have any credibility when these characters are pulling stuff 1109 00:57:39,831 --> 00:57:41,791 {\an8}like you read about almost every day? 1110 00:57:43,209 --> 00:57:46,796 {\an8}So, with ImClone, the chronology is as follows. 1111 00:57:49,382 --> 00:57:53,094 {\an8}The government saw several people having unloaded ImClone stock 1112 00:57:53,803 --> 00:57:56,973 {\an8}in advance of the announcement of the results not going well. 1113 00:57:58,975 --> 00:58:00,727 {\an8}So names come up. 1114 00:58:01,769 --> 00:58:03,563 {\an8}Among those is Martha Stewart. 1115 00:58:03,646 --> 00:58:04,689 {\an8}[music fades] 1116 00:58:04,772 --> 00:58:06,107 {\an8}[David] Martha Stewart. 1117 00:58:06,191 --> 00:58:07,108 [pensive music playing] 1118 00:58:07,192 --> 00:58:10,737 [Martha] It came as a surprise when I got a call from my law firm 1119 00:58:10,820 --> 00:58:14,240 that I was being requested by the U.S. attorney 1120 00:58:14,324 --> 00:58:17,869 for an appearance to question my sale of ImClone. 1121 00:58:18,620 --> 00:58:21,122 They got me in a taxi, and we went downtown. 1122 00:58:21,206 --> 00:58:22,332 My lawyers told me, 1123 00:58:22,415 --> 00:58:28,046 "Anything that is not clear, you just say, 'I do not remember. I do not recall.'" 1124 00:58:29,589 --> 00:58:32,634 I wasn't scared because I hadn't done anything wrong that I knew about. 1125 00:58:32,717 --> 00:58:34,844 My lawyers didn't think I had done anything wrong. 1126 00:58:35,762 --> 00:58:37,764 I did exactly what my lawyers had told me. 1127 00:58:37,847 --> 00:58:40,934 Answer everything as truthfully and as honestly as I could possibly. 1128 00:58:41,017 --> 00:58:43,228 And when I didn't remember, I said I didn't remember. 1129 00:58:43,311 --> 00:58:44,729 And I went back to work. 1130 00:58:46,731 --> 00:58:52,028 The public did not become aware of this investigation until June of 2002, 1131 00:58:52,111 --> 00:58:53,821 when Sam got arrested. 1132 00:58:55,365 --> 00:58:57,617 That's when the circus began. 1133 00:58:58,660 --> 00:59:01,663 [female reporter] Also under scrutiny, Waksal's friend Martha Stewart, 1134 00:59:01,746 --> 00:59:05,708 who sold ImClone stock on the same day Waksal's family sold. 1135 00:59:05,792 --> 00:59:08,419 [female reporter 2] Shares of her company, Martha Stewart Omnimedia, 1136 00:59:08,503 --> 00:59:11,881 sinking 22% since news of the ImClone sale broke. 1137 00:59:12,549 --> 00:59:14,175 {\an8}[Martha] The legal team… 1138 00:59:14,259 --> 00:59:16,511 {\an8}I was advised to keep quiet. 1139 00:59:17,345 --> 00:59:18,763 Bad advice. 1140 00:59:18,846 --> 00:59:21,474 She's lost so much money, instead of selling her stuff at Kmart, 1141 00:59:21,558 --> 00:59:24,018 she may have to actually start buying stuff there. 1142 00:59:25,186 --> 00:59:27,313 [commentator] It's a company that exists wholly 1143 00:59:27,397 --> 00:59:30,441 to promote the lifestyle and brand image of the CEO. 1144 00:59:30,525 --> 00:59:32,694 So if… if that image is damaged, 1145 00:59:32,777 --> 00:59:34,737 uh, the company really suffers. 1146 00:59:35,822 --> 00:59:38,533 [TV host] What a beautiful day in New York today, isn't it? 1147 00:59:38,616 --> 00:59:39,826 Here's how lovely it was today. 1148 00:59:39,909 --> 00:59:42,579 Martha Stewart was doing her insider trading outside. 1149 00:59:42,662 --> 00:59:44,080 - [laughter] - It was a fact. 1150 00:59:44,664 --> 00:59:48,585 [reporter] Stewart is avoiding cameras, but that hasn't stopped the questions. 1151 00:59:49,377 --> 00:59:52,880 {\an8}Martha was somebody who was of interest to the media. 1152 00:59:52,964 --> 00:59:54,465 {\an8}It had to be addressed. 1153 00:59:55,091 --> 00:59:56,676 [reporter] In a statement, Stewart says 1154 00:59:56,759 --> 00:59:58,928 she "had no improper information 1155 00:59:59,012 --> 01:00:02,307 and that the transaction was entirely lawful." 1156 01:00:02,390 --> 01:00:04,392 [TV show theme music playing] 1157 01:00:05,351 --> 01:00:08,479 {\an8}Martha is here this morning for her weekly turn here on The Early Show. 1158 01:00:08,563 --> 01:00:11,065 {\an8}- Martha, it's good to see you. - Hi. We're gonna make salad, but-- 1159 01:00:11,149 --> 01:00:13,610 {\an8}We are. But first, let me ask you a few things about all this. 1160 01:00:13,693 --> 01:00:16,946 {\an8}You've released a statement saying that you were not involved 1161 01:00:17,030 --> 01:00:18,239 {\an8}in any insider trading. 1162 01:00:18,323 --> 01:00:20,950 {\an8}But you haven't public… publicly commented on this. 1163 01:00:21,034 --> 01:00:22,952 {\an8}What… what do you say about the allegations here? 1164 01:00:23,036 --> 01:00:24,454 {\an8}Well, as you understand, uh, 1165 01:00:24,537 --> 01:00:29,792 {\an8}I'm involved in an investigation that has very, um, serious implications. 1166 01:00:29,876 --> 01:00:33,212 {\an8}So… uh, and many people are involved in this whole investigation, 1167 01:00:33,296 --> 01:00:37,675 {\an8}and I'm just not at liberty, at this time, to make any comments whatsoever. 1168 01:00:37,759 --> 01:00:41,971 {\an8}And I certainly hope that the matter is resolved, um, in the very near future. 1169 01:00:42,055 --> 01:00:45,808 {\an8}[Susan] The world was wondering what went on with the stock sale, 1170 01:00:45,892 --> 01:00:48,853 {\an8}and there was no answer that was good. 1171 01:00:48,936 --> 01:00:52,690 {\an8}I have nothing to say on the matter. I'm… I'm really not at liberty to say. 1172 01:00:52,774 --> 01:00:57,236 {\an8}And, uh, as I said, I think this will all be resolved in the very near future. 1173 01:00:57,320 --> 01:01:00,782 {\an8}And I will be exonerated of any ridiculousness. 1174 01:01:00,865 --> 01:01:03,493 {\an8}I… I know that image is… is so important for you 1175 01:01:03,576 --> 01:01:06,120 {\an8}and everything that you've created over the years. 1176 01:01:06,204 --> 01:01:10,333 {\an8}In the midst of all this, the stock price of the company, um, has dropped. 1177 01:01:10,416 --> 01:01:13,503 {\an8}So the media frenzy that's surrounded this the last week or so, 1178 01:01:13,586 --> 01:01:15,630 {\an8}how is it for you to be in the middle of that? 1179 01:01:15,713 --> 01:01:18,049 {\an8}[Susan] The anchor really pushed her, and… 1180 01:01:18,132 --> 01:01:19,175 {\an8}[inaudible] 1181 01:01:19,842 --> 01:01:21,511 {\an8}I wanna focus on my salad. 1182 01:01:21,594 --> 01:01:22,512 {\an8}[music ends] 1183 01:01:22,595 --> 01:01:24,597 {\an8}"I just wanna make my salad." 1184 01:01:25,473 --> 01:01:26,891 {\an8}Right on the air. 1185 01:01:26,974 --> 01:01:30,061 {\an8}So that was not good. 1186 01:01:31,813 --> 01:01:33,606 {\an8}It was instantly in the press. 1187 01:01:33,690 --> 01:01:34,941 {\an8}[dramatic music playing] 1188 01:01:35,692 --> 01:01:37,985 {\an8}[Susan] "Can't take the heat," blah-blah-blah. 1189 01:01:38,611 --> 01:01:42,156 {\an8}There was tons of stuff that fed the stories. 1190 01:01:42,740 --> 01:01:44,200 Pictures of her and Sam. 1191 01:01:45,284 --> 01:01:47,245 The story was really alive. 1192 01:01:49,914 --> 01:01:53,710 There was an enormous amount of negative tabloid coverage. 1193 01:01:54,210 --> 01:01:57,130 Journalists were looking to make their mark on teardown stories, 1194 01:01:57,213 --> 01:02:00,758 and she was exactly the number one target. 1195 01:02:01,592 --> 01:02:03,261 It was unbelievable. 1196 01:02:04,053 --> 01:02:04,887 It kept going. 1197 01:02:04,971 --> 01:02:09,225 That month, that summer, fall, it never stopped. 1198 01:02:10,101 --> 01:02:11,144 [music fades] 1199 01:02:11,227 --> 01:02:12,145 [strings music playing] 1200 01:02:12,228 --> 01:02:15,314 {\an8}Everybody's focus, especially the government's, 1201 01:02:15,398 --> 01:02:18,735 {\an8}was that Sam had tipped Martha about the FDA news. 1202 01:02:19,694 --> 01:02:21,362 Now, that's a genuine crime. 1203 01:02:21,946 --> 01:02:26,617 But it was obvious that she didn't even speak to him until after she traded. 1204 01:02:26,701 --> 01:02:29,787 Sam was in enormous trouble. 1205 01:02:29,871 --> 01:02:32,749 Nobody could get away with what he tried. I just don't understand it. 1206 01:02:33,249 --> 01:02:36,669 But in terms of Martha, you know, he didn't tip her. 1207 01:02:36,753 --> 01:02:40,590 And so Martha's lawyers were very relieved. 1208 01:02:40,673 --> 01:02:43,676 [reporter] You said people from the SEC and the Justice Department were there. 1209 01:02:43,760 --> 01:02:45,678 - Did they ask you about Martha? - Yes. 1210 01:02:45,762 --> 01:02:46,763 A lot? 1211 01:02:46,846 --> 01:02:47,680 Yes. 1212 01:02:48,389 --> 01:02:50,933 {\an8}They wanted me to say I told her. 1213 01:02:51,017 --> 01:02:54,228 {\an8}And had I done that, I wouldn't have gotten in trouble. 1214 01:02:55,062 --> 01:02:58,524 I got the sense that if they could have Martha, 1215 01:02:58,608 --> 01:03:01,027 they would be unbelievably happy campers. 1216 01:03:01,736 --> 01:03:03,654 {\an8}So you should know I called my mom. 1217 01:03:03,738 --> 01:03:06,073 {\an8}I said, "You know, Mom, they want me to say I tipped Martha, 1218 01:03:06,157 --> 01:03:07,533 and they'll leave me alone." 1219 01:03:07,617 --> 01:03:09,410 She goes, "Tell 'em you tipped Martha." 1220 01:03:09,494 --> 01:03:10,536 [laughs] 1221 01:03:10,620 --> 01:03:12,622 [Sam] So I thought that was funny. But I didn't. 1222 01:03:12,705 --> 01:03:16,417 I didn't give Martha Stewart insider information. 1223 01:03:16,959 --> 01:03:17,794 Period. 1224 01:03:20,129 --> 01:03:21,088 And, by the way, 1225 01:03:21,798 --> 01:03:22,757 so we know… 1226 01:03:24,634 --> 01:03:26,719 You know who wanted me to say that? 1227 01:03:27,428 --> 01:03:28,638 [indistinct chatter] 1228 01:03:28,721 --> 01:03:29,764 Jim Comey. 1229 01:03:29,847 --> 01:03:30,807 [music ends] 1230 01:03:35,853 --> 01:03:37,855 {\an8}[dramatic music playing] 1231 01:03:41,734 --> 01:03:42,693 Good afternoon. 1232 01:03:43,820 --> 01:03:47,532 We are here this afternoon to announce the filing of criminal charges 1233 01:03:47,615 --> 01:03:48,449 by this office 1234 01:03:48,991 --> 01:03:51,369 and civil charges by the SEC 1235 01:03:51,452 --> 01:03:54,121 against Martha Stewart and Peter Bacanovic. 1236 01:03:54,705 --> 01:03:57,708 Let me talk for a minute about what is not in the indictment. 1237 01:03:57,792 --> 01:04:00,461 Ms. Stewart and Mr. Bacanovic have not been charged 1238 01:04:00,545 --> 01:04:02,839 with criminal insider trading. 1239 01:04:02,922 --> 01:04:05,258 That may seem odd at first glance. 1240 01:04:05,341 --> 01:04:08,845 But it is, in my view, the appropriate treatment of this case. 1241 01:04:09,887 --> 01:04:11,889 {\an8}Peter Bacanovic and Martha Stewart 1242 01:04:11,973 --> 01:04:14,934 {\an8}had not spoken to anyone in the Waksal family. 1243 01:04:15,601 --> 01:04:18,187 And so, what they did was not illegal. 1244 01:04:18,771 --> 01:04:21,566 So the government had to hear back their case. 1245 01:04:21,649 --> 01:04:23,651 This criminal case is about lying. 1246 01:04:24,652 --> 01:04:25,945 Lying to the FBI, 1247 01:04:26,571 --> 01:04:28,155 lying to the SEC, 1248 01:04:28,239 --> 01:04:29,907 and lying to investors. 1249 01:04:30,491 --> 01:04:31,325 {\an8}People said, 1250 01:04:31,409 --> 01:04:35,246 {\an8}"How can you be charged with lying about a crime that you never committed?" 1251 01:04:35,329 --> 01:04:37,123 And it was a good question. 1252 01:04:38,124 --> 01:04:40,835 {\an8}She wasn't criminally charged with insider trading, 1253 01:04:40,918 --> 01:04:42,169 {\an8}but during her interview, 1254 01:04:42,253 --> 01:04:46,632 {\an8}we had the sense that she was not being truthful about why she sold. 1255 01:04:46,716 --> 01:04:50,761 {\an8}She said she didn't recall being told that the Waksals were selling, 1256 01:04:50,845 --> 01:04:52,680 and that was not why she traded. 1257 01:04:52,763 --> 01:04:56,475 But we believed she knew that Sam Waksal was selling the shares. 1258 01:04:57,852 --> 01:05:02,565 Lying to the FBI is a crime with profound consequences. 1259 01:05:02,648 --> 01:05:03,566 [ominous music playing] 1260 01:05:03,649 --> 01:05:06,861 {\an8}Comey loved a touch of theater and was obviously very ambitious. 1261 01:05:06,944 --> 01:05:10,698 {\an8}He went on to be deputy head of the Justice Department, head of the FBI. 1262 01:05:10,781 --> 01:05:12,283 [Jim] If these two people had only done 1263 01:05:12,366 --> 01:05:15,328 what parents have taught their children for eons, 1264 01:05:16,203 --> 01:05:20,333 even if you're in a tight spot, lying is not the way out. 1265 01:05:20,833 --> 01:05:23,169 {\an8}"Lying, lying, lying. It's about lying." Come on. 1266 01:05:23,252 --> 01:05:26,797 {\an8}Ninety-five out of 100 prosecutors would not bring this case. 1267 01:05:26,881 --> 01:05:28,382 Comey was self-righteous, 1268 01:05:28,466 --> 01:05:31,302 and he's not afraid to go places other people wouldn't go. 1269 01:05:31,385 --> 01:05:32,929 Martha was a convenient way 1270 01:05:33,012 --> 01:05:36,140 to look like they were doing something to combat corporate wrongdoing, 1271 01:05:36,223 --> 01:05:39,060 even though her case had nothing to do with the corporation she ran. 1272 01:05:39,143 --> 01:05:42,271 [reporter] There are many who believe Martha Stewart's being singled out 1273 01:05:42,355 --> 01:05:45,024 because she's successful, because she's a woman. 1274 01:05:45,107 --> 01:05:46,859 Why Martha Stewart? 1275 01:05:46,943 --> 01:05:50,571 Martha Stewart is being prosecuted not because of who she is 1276 01:05:51,072 --> 01:05:52,740 but because of what she did. 1277 01:05:53,866 --> 01:05:56,035 {\an8}I have no idea what they were thinking. 1278 01:05:56,577 --> 01:06:00,039 {\an8}I think it may have been that they were a bunch of prideful men 1279 01:06:00,122 --> 01:06:02,416 who couldn't bear being embarrassed 1280 01:06:02,500 --> 01:06:05,127 if they couldn't get her for insider trading, 1281 01:06:05,211 --> 01:06:06,921 and they wanted revenge, 1282 01:06:07,004 --> 01:06:10,800 or if they were just a shower of fucking sanctimonious twats. 1283 01:06:12,718 --> 01:06:16,722 [man] She is now being prosecuted in a very high-profile case 1284 01:06:16,806 --> 01:06:19,475 about something that wasn't, in fact, a crime. 1285 01:06:19,558 --> 01:06:22,186 - That's what bothers a lot of people. - [man 2] It looks bothersome. 1286 01:06:22,687 --> 01:06:25,856 - Why are they going after her? - [cop] Behind the barrier! 1287 01:06:25,940 --> 01:06:29,652 {\an8}A lot of commentators said, at the time, that she was being made an example of. 1288 01:06:29,735 --> 01:06:31,112 {\an8}The trade that Martha did 1289 01:06:31,195 --> 01:06:34,407 that got her into so much trouble was worth about $45,000, 1290 01:06:34,490 --> 01:06:36,909 a very small amount in the grand scheme of things. 1291 01:06:36,993 --> 01:06:39,954 {\an8}Everybody asked, "What if she gets hit by a bus?" 1292 01:06:40,037 --> 01:06:43,416 {\an8}Nobody said, "What if she gets indicted for lying to the feds?" 1293 01:06:43,916 --> 01:06:44,959 Nobody said that. 1294 01:06:45,459 --> 01:06:46,877 [reporter] On the CBS Market Watch, 1295 01:06:46,961 --> 01:06:50,673 the Martha Stewart scandal has taken a big toll on her media company. 1296 01:06:51,382 --> 01:06:53,843 Down 86% from last year. 1297 01:06:54,343 --> 01:06:57,847 {\an8}Every emerging new detail that seems to work against her 1298 01:06:57,930 --> 01:07:00,850 {\an8}is met with a rousing cheer in many quarters. 1299 01:07:01,559 --> 01:07:04,437 {\an8}The press was absolutely after Martha, 1300 01:07:04,520 --> 01:07:06,856 {\an8}and Martha personally, not the company. 1301 01:07:07,523 --> 01:07:09,442 The guiltiest pleasure of all, 1302 01:07:09,525 --> 01:07:13,904 watching Martha Stewart scurry into a courthouse under an umbrella. 1303 01:07:13,988 --> 01:07:18,034 {\an8}There was a nastiness to people's attitudes to Martha. 1304 01:07:18,534 --> 01:07:19,952 Why do people love to hate her? 1305 01:07:20,036 --> 01:07:23,247 You always wanna see Little Miss Perfect fail. 1306 01:07:23,330 --> 01:07:24,290 [music ends] 1307 01:07:24,373 --> 01:07:27,334 [interviewer] You bring out the most profound emotions in people. 1308 01:07:27,418 --> 01:07:29,670 Martha, why do so many people hate you? 1309 01:07:31,380 --> 01:07:32,423 [sighs] 1310 01:07:34,800 --> 01:07:38,262 It is day one in Martha Stewart's obstruction of justice trial, 1311 01:07:38,345 --> 01:07:40,347 and all of the world is watching. 1312 01:07:40,431 --> 01:07:41,432 [plucky music playing] 1313 01:07:41,515 --> 01:07:44,602 {\an8}Trials are all about competing narratives. That's what they are. 1314 01:07:45,227 --> 01:07:48,189 {\an8}And their narrative was pretty easy to present. 1315 01:07:48,272 --> 01:07:51,358 Fancy Martha got a tip, and then she lied about it. 1316 01:07:51,442 --> 01:07:52,735 [indistinct yelling] 1317 01:07:53,611 --> 01:07:54,612 [John] In our narrative, 1318 01:07:54,695 --> 01:07:58,324 which is a woman famed for being on top of everything 1319 01:07:58,407 --> 01:07:59,992 and a perfectionist 1320 01:08:00,576 --> 01:08:02,369 doesn't really remember what happened. 1321 01:08:02,870 --> 01:08:03,829 [sighs] 1322 01:08:04,580 --> 01:08:05,748 [John] It's very tough. 1323 01:08:06,332 --> 01:08:08,292 - [reporter] Morning. - [reporter 2] How do you feel? 1324 01:08:08,375 --> 01:08:09,543 Just great. 1325 01:08:09,627 --> 01:08:11,378 {\an8}She certainly could've pleaded guilty. 1326 01:08:11,462 --> 01:08:13,923 {\an8}And there were discussions about trying to resolve the case. 1327 01:08:14,006 --> 01:08:17,093 {\an8}But she didn't want to admit to the fact that she had lied. 1328 01:08:17,593 --> 01:08:19,261 {\an8}You have to get up in court and say, 1329 01:08:19,345 --> 01:08:21,806 {\an8}"I knowingly and intentionally lied to the government." 1330 01:08:21,889 --> 01:08:23,933 {\an8}I never asked, "Do you think you were guilty?" 1331 01:08:24,016 --> 01:08:25,518 I don't think she thinks she was. 1332 01:08:25,601 --> 01:08:28,437 She'd have had a hell of a time getting up to admit wrongdoing. 1333 01:08:32,066 --> 01:08:33,859 {\an8}Through her body language and demeanor, 1334 01:08:33,943 --> 01:08:36,570 {\an8}she was maintaining her innocence to the very end. 1335 01:08:37,404 --> 01:08:38,948 But as the days passed, 1336 01:08:39,031 --> 01:08:43,035 it became more and more obvious that this was not going well for her. 1337 01:08:43,119 --> 01:08:46,997 {\an8}The trial very quickly devolved into, 1338 01:08:47,081 --> 01:08:53,337 "Did she lie when she said the stock sale had nothing to do with Sam Waksal?" 1339 01:08:53,420 --> 01:08:55,756 So the whole question was, 1340 01:08:55,840 --> 01:08:59,051 "How are we gonna know if she told the truth?" 1341 01:08:59,135 --> 01:09:00,553 As it turned out, 1342 01:09:00,636 --> 01:09:02,471 the person who knew 1343 01:09:02,555 --> 01:09:04,932 was Peter Bacanovic's secretary, 1344 01:09:05,015 --> 01:09:06,600 Douglas Faneuil. 1345 01:09:06,684 --> 01:09:09,520 {\an8}[female reporter] This star witness is a baby-faced 28-year-old 1346 01:09:09,603 --> 01:09:13,232 {\an8}who the government is counting on to prove that Martha Stewart lied 1347 01:09:13,315 --> 01:09:17,153 about why she dumped her shares of ImClone stock two years ago. 1348 01:09:17,236 --> 01:09:20,197 {\an8}Doug Faneuil was the most important piece of evidence. 1349 01:09:20,281 --> 01:09:21,782 {\an8}He had been directed by Bacanovic 1350 01:09:21,866 --> 01:09:25,077 {\an8}to tell Martha Stewart about Waksal selling his stock 1351 01:09:25,161 --> 01:09:26,829 {\an8}so that she could act on it. 1352 01:09:26,912 --> 01:09:29,039 [reporter] Faneuil testified Bacanovic ordered him 1353 01:09:29,123 --> 01:09:31,208 to tell Stewart about the Waksal sale. 1354 01:09:31,709 --> 01:09:34,837 {\an8}His testimony had the complete ring of truth to it, 1355 01:09:34,920 --> 01:09:37,840 {\an8}including the fact that Martha treated him like shit, 1356 01:09:37,923 --> 01:09:41,552 because people knew that Martha treated underlings like shit. 1357 01:09:41,635 --> 01:09:43,971 [woman reading] "I have never ever been treated more rudely 1358 01:09:44,054 --> 01:09:45,764 by a stranger on the telephone." 1359 01:09:45,848 --> 01:09:47,558 "She actually hung up on me." 1360 01:09:48,309 --> 01:09:49,560 {\an8}Not only was he telling you 1361 01:09:49,643 --> 01:09:52,605 {\an8}about the events that took place that were incriminating about Martha, 1362 01:09:52,688 --> 01:09:54,148 {\an8}he was telling you about Martha. 1363 01:09:54,231 --> 01:09:56,066 He was telling you about what she was like. 1364 01:09:56,150 --> 01:09:58,027 [man] "She made the most ridiculous sound 1365 01:09:58,110 --> 01:09:59,987 I've heard coming from an adult, 1366 01:10:00,070 --> 01:10:02,865 kind of like a roaring lion underwater." 1367 01:10:02,948 --> 01:10:04,867 {\an8}[dramatic strings music playing] 1368 01:10:04,950 --> 01:10:08,412 {\an8}[Simon] We were suddenly getting this window into the real Martha, 1369 01:10:08,495 --> 01:10:11,415 {\an8}this abrasive bully of a person 1370 01:10:11,498 --> 01:10:13,959 that a lot of people in New York were aware of, 1371 01:10:14,043 --> 01:10:15,586 but the public at large wasn't. 1372 01:10:15,669 --> 01:10:18,631 [female reporter] Faneuil described Stewart's phone manner as rude, 1373 01:10:18,714 --> 01:10:21,675 confirming she even threatened to take her account elsewhere 1374 01:10:21,759 --> 01:10:24,470 if the telephone hold music wasn't changed. 1375 01:10:25,221 --> 01:10:26,513 [Simon] The prosecution, 1376 01:10:26,597 --> 01:10:31,518 they wanted to make Martha Stewart out to be a difficult, abrasive person. 1377 01:10:32,019 --> 01:10:36,273 They wanted to paint her as the villain, and they were pretty successful. 1378 01:10:36,774 --> 01:10:40,778 Martha Stewart has come across as petty, as demeaning, 1379 01:10:40,861 --> 01:10:42,655 as kind of a bad person. 1380 01:10:42,738 --> 01:10:46,033 And, you know, as much as that shouldn't matter in a case like this, 1381 01:10:47,117 --> 01:10:47,993 it does. 1382 01:10:48,953 --> 01:10:50,663 {\an8}That'll get men's attention, 1383 01:10:51,205 --> 01:10:55,626 {\an8}some woman just being rude and imperious and dismissive of a man. 1384 01:10:55,709 --> 01:10:58,462 {\an8}So this is all about her being a woman now, Miss Lafferty? 1385 01:10:58,545 --> 01:11:00,631 {\an8}Is that what you're gonna try to convince me about? 1386 01:11:00,714 --> 01:11:03,801 {\an8}What this is about is a targeted prosecution 1387 01:11:03,884 --> 01:11:07,596 {\an8}of a person who happens to be a woman but happens to be a certain kind of woman, 1388 01:11:07,680 --> 01:11:11,225 {\an8}a wildly successful woman, uh, an arrogant woman. 1389 01:11:11,308 --> 01:11:15,145 Our concern is that this is a message that you… you can't really be a bitch. 1390 01:11:15,229 --> 01:11:17,147 It's what… it's what we're calling a bitch hunt. 1391 01:11:18,232 --> 01:11:21,735 {\an8}We were only there because she was famous and knew she was in a lot of trouble. 1392 01:11:21,819 --> 01:11:24,405 {\an8}Those factors together sell newspapers. 1393 01:11:24,488 --> 01:11:26,532 We all wanted our pound of flesh. 1394 01:11:28,284 --> 01:11:32,329 {\an8}Martha is very concerned with how she's perceived. 1395 01:11:32,413 --> 01:11:36,375 {\an8}And this was so much press, unrelenting, and virtually all negative. 1396 01:11:37,042 --> 01:11:38,961 [Martha] It was obscene. 1397 01:11:39,044 --> 01:11:40,921 And I had to keep my composure, 1398 01:11:41,005 --> 01:11:43,173 keep my head upright and not cry. 1399 01:11:43,257 --> 01:11:45,467 Remember? Women in business don't cry? 1400 01:11:46,844 --> 01:11:47,803 You don't cry. 1401 01:11:48,887 --> 01:11:50,097 [music ends] 1402 01:11:50,180 --> 01:11:51,390 {\an8}As the case went on, 1403 01:11:51,932 --> 01:11:56,103 {\an8}the drumbeat of the evidence was getting louder and louder and louder, 1404 01:11:56,186 --> 01:11:59,606 and it crescendoed with Mariana Pasternak… 1405 01:11:59,690 --> 01:12:01,650 [plucky strings music playing] 1406 01:12:01,734 --> 01:12:03,861 …who was the last nail in the coffin. 1407 01:12:05,112 --> 01:12:06,739 [Martha] This is my best friend. 1408 01:12:07,740 --> 01:12:09,950 I was matron of honor at her wedding. 1409 01:12:10,492 --> 01:12:12,244 I was the godmother to her children. 1410 01:12:13,078 --> 01:12:15,664 {\an8}Mariana Pasternak was a confidante of Martha Stewart, 1411 01:12:15,748 --> 01:12:19,710 and she was there on vacation with Martha 1412 01:12:19,793 --> 01:12:21,503 while this was taking place. 1413 01:12:22,421 --> 01:12:26,342 {\an8}Martha had briefly mentioned to me that she sold her ImClone stock. 1414 01:12:26,425 --> 01:12:29,386 {\an8}She knew she should not have told me about that. 1415 01:12:29,470 --> 01:12:31,221 She made me a witness. 1416 01:12:32,473 --> 01:12:33,432 [music ends] 1417 01:12:33,515 --> 01:12:35,184 {\an8}Good afternoon, Miss Pasternak. 1418 01:12:35,934 --> 01:12:38,604 {\an8}Do you have any recollection of speaking with Ms. Stewart 1419 01:12:38,687 --> 01:12:41,648 on the subject of brokers while you were in Mexico? 1420 01:12:42,399 --> 01:12:45,277 [Mariana] I remember one brief statement which was, 1421 01:12:45,778 --> 01:12:50,074 "Isn't it nice to have brokers who tell you those things?" 1422 01:12:50,157 --> 01:12:51,241 [audience gasps] 1423 01:12:51,825 --> 01:12:55,245 {\an8}It was like a thunderclap that happened in the court at that moment. 1424 01:12:55,329 --> 01:12:57,581 {\an8}You know, that was an absolutely devastating line. 1425 01:12:58,082 --> 01:13:01,627 It fed straight into the government's case that Martha had received this secret tip 1426 01:13:01,710 --> 01:13:03,754 from her stockbroker, Peter Bacanovic, 1427 01:13:03,837 --> 01:13:08,467 that the Waksal family was selling shares in ImClone Systems. 1428 01:13:08,550 --> 01:13:11,845 And it basically showed her up to being a liar. 1429 01:13:12,930 --> 01:13:15,349 {\an8}[male reporter] According to her, Martha Stewart knew 1430 01:13:15,432 --> 01:13:18,185 {\an8}that Sam Waksal was selling his ImClone stock. 1431 01:13:18,268 --> 01:13:20,396 {\an8}That's one of the crucial issues in this case. 1432 01:13:22,106 --> 01:13:25,692 {\an8}I truthfully testified, as my legal obligation was. 1433 01:13:26,193 --> 01:13:28,028 {\an8}That's why I said those words. 1434 01:13:28,654 --> 01:13:32,116 And I looked in the courtroom, and I saw Martha's eyes, 1435 01:13:32,658 --> 01:13:36,495 you know, that cold, icy look in her eyes. 1436 01:13:37,246 --> 01:13:39,123 I knew our friendship was over. 1437 01:13:40,958 --> 01:13:43,293 [Martha] By the time Mariana got onto the stand, 1438 01:13:43,377 --> 01:13:45,754 she was a damaged human being. 1439 01:13:45,838 --> 01:13:46,964 She is frightened. 1440 01:13:47,047 --> 01:13:49,133 She was told what to say. 1441 01:13:50,008 --> 01:13:51,468 It made me very sad. 1442 01:13:55,347 --> 01:13:56,390 {\an8}She was a human being, 1443 01:13:56,473 --> 01:13:58,684 {\an8}and she was obviously under an incredible amount 1444 01:13:58,767 --> 01:13:59,810 {\an8}of pressure and strain. 1445 01:13:59,893 --> 01:14:03,188 {\an8}And… and you couldn't help but notice that she looked wounded. 1446 01:14:03,313 --> 01:14:05,899 [woman] Leave Martha alone! Leave her alone! 1447 01:14:06,024 --> 01:14:08,277 {\an8}- Leave Martha alone! - We were horrified. 1448 01:14:08,360 --> 01:14:11,488 {\an8}To see what was happening to her was very, very upsetting. 1449 01:14:12,698 --> 01:14:15,701 [woman] She's a doll. Leave her alone. Leave Martha alone. 1450 01:14:15,784 --> 01:14:18,412 [reporter] Now, as Stewart's supporters gather outside 1451 01:14:18,495 --> 01:14:20,247 of the courthouse to await her fate, 1452 01:14:20,330 --> 01:14:23,542 the jury will be inside deliberating the facts. 1453 01:14:23,625 --> 01:14:25,752 [indistinct chatter] 1454 01:14:25,836 --> 01:14:28,505 [reporter 2] Trial analysts say the problem for the government is that 1455 01:14:28,589 --> 01:14:31,049 however compelling its witnesses may have been, 1456 01:14:31,133 --> 01:14:33,135 it never produced a smoking gun. 1457 01:14:33,218 --> 01:14:34,678 [suspenseful music playing] 1458 01:14:34,761 --> 01:14:38,307 [reporter 3] The best defense is the case never should have gone to trial. 1459 01:14:38,390 --> 01:14:40,601 For jurors to look at this and say to themselves, 1460 01:14:40,684 --> 01:14:43,604 "Boy, this sure seems like a selective prosecution." 1461 01:14:44,146 --> 01:14:47,983 On the other hand, if they focus strictly on the question of, 1462 01:14:48,066 --> 01:14:51,945 "Do we believe that she had some sort of tip?" 1463 01:14:52,029 --> 01:14:53,697 I think Martha Stewart's in trouble. 1464 01:14:55,407 --> 01:14:57,951 {\an8}You know, you stand, obviously, when they come in. 1465 01:14:58,619 --> 01:15:00,996 {\an8}It's the tensest moment you can imagine. 1466 01:15:05,125 --> 01:15:06,710 [judge] Members of the jury, 1467 01:15:06,793 --> 01:15:09,588 I have received your verdict, and I will now read it. 1468 01:15:12,257 --> 01:15:14,343 Defendant Martha Stewart… 1469 01:15:19,306 --> 01:15:20,724 [music fades] 1470 01:15:20,807 --> 01:15:24,269 {\an8}Guilty, guilty, guilty on all these counts of whatever. 1471 01:15:24,353 --> 01:15:26,146 {\an8}[somber music playing] 1472 01:15:26,230 --> 01:15:28,899 {\an8}[Martha] The New York Post lady was there 1473 01:15:28,982 --> 01:15:31,193 {\an8}just looking so smug. 1474 01:15:31,276 --> 01:15:34,863 {\an8}She had written horrible things during the entire trial. 1475 01:15:34,947 --> 01:15:37,574 She's dead now, thank goodness, and she doesn't have to-- 1476 01:15:37,658 --> 01:15:40,452 Nobody has to put up with that crap that she was writing all the time. 1477 01:15:41,286 --> 01:15:44,164 My daughter, she fainted when they read the verdict. 1478 01:15:44,248 --> 01:15:45,165 Poor child. 1479 01:15:45,791 --> 01:15:48,502 {\an8}It was so horrifying and incomprehensible. 1480 01:15:50,379 --> 01:15:53,632 And then I woke up and I was, unfortunately, still there. [laughs] 1481 01:15:55,259 --> 01:15:56,593 [indistinct chatter] 1482 01:15:59,263 --> 01:16:00,305 [inaudible] 1483 01:16:00,389 --> 01:16:03,267 [female reporter] Martha Stewart, now a convicted felon, 1484 01:16:03,350 --> 01:16:05,227 left the courthouse to some cheers. 1485 01:16:05,310 --> 01:16:07,896 [chanting] We love Martha! We love Martha! 1486 01:16:09,898 --> 01:16:13,860 [Martha] It was so horrifying to me that I had to go through that, 1487 01:16:13,944 --> 01:16:18,073 to be a trophy for these idiots in the U.S. Attorney's Office. 1488 01:16:18,156 --> 01:16:22,077 Those prosecutors should have been put in a Cuisinart and turned on high. 1489 01:16:22,160 --> 01:16:23,120 [man cheers] 1490 01:16:24,746 --> 01:16:26,206 [Martha] I was a trophy. 1491 01:16:28,792 --> 01:16:32,462 A prominent woman, the first billionaire woman in America, 1492 01:16:32,546 --> 01:16:33,755 "We got her." 1493 01:16:34,506 --> 01:16:35,382 [horn honks] 1494 01:16:37,342 --> 01:16:40,178 [reporter] Now I'm being told that trading has been halted, 1495 01:16:40,262 --> 01:16:42,180 {\an8}uh, on Martha's stock. 1496 01:16:42,264 --> 01:16:46,268 [male reporter] Once the jury spoke, the price plummeted to $10 and change. 1497 01:16:46,351 --> 01:16:50,981 Analysts believe that it will go down further and could hit, uh, $5. 1498 01:16:51,064 --> 01:16:53,442 {\an8}[male reporter 2] Stewart's TV show was canceled today 1499 01:16:53,525 --> 01:16:56,278 {\an8}by 18 CBS and UPN stations. 1500 01:16:56,361 --> 01:16:59,573 [female reporter] Advertisers have fled her flagship magazine. 1501 01:16:59,656 --> 01:17:02,367 {\an8}She was one of the strongest brands that ever existed. 1502 01:17:02,451 --> 01:17:05,203 {\an8}I mean, stronger than Coke, stronger than McDonald's. 1503 01:17:05,287 --> 01:17:06,455 {\an8}[reporter] Facing prison time, 1504 01:17:06,538 --> 01:17:10,208 {\an8}Martha Stewart further distanced herself from the media company she built, 1505 01:17:10,792 --> 01:17:13,754 {\an8}resigning from the board of Martha Stewart Living Omnimedia 1506 01:17:13,837 --> 01:17:16,923 {\an8}and stepping down as Chief Creative Officer. 1507 01:17:17,549 --> 01:17:19,676 {\an8}[Martha] I was on the top of the world. 1508 01:17:19,760 --> 01:17:22,679 {\an8}I was sitting on the board of the New York Stock Exchange. 1509 01:17:22,763 --> 01:17:25,307 {\an8}I was sitting on the board of the Revlon Corporation. 1510 01:17:25,390 --> 01:17:28,143 I lost control of my company. I lost all my board seats. 1511 01:17:28,226 --> 01:17:30,604 Absolutely horrific. 1512 01:17:31,897 --> 01:17:34,149 {\an8}[male reporter] There is, right now, complete panic 1513 01:17:34,232 --> 01:17:35,859 {\an8}going on at Martha Stewart Living. 1514 01:17:35,942 --> 01:17:38,862 {\an8}I think it's basically over for Martha Stewart Omnimedia. 1515 01:17:44,534 --> 01:17:46,536 [music fades] 1516 01:17:47,204 --> 01:17:48,580 [birds chirping] 1517 01:17:49,289 --> 01:17:54,252 {\an8}She's disappointed of her feeling like her life was wasted. 1518 01:17:56,046 --> 01:17:59,841 Everything she did is ignored over something trivial 1519 01:17:59,925 --> 01:18:01,677 that maybe didn't happen. 1520 01:18:01,760 --> 01:18:03,929 [indistinct conversation] 1521 01:18:11,311 --> 01:18:14,272 [man] And a lot of people want to know, first of all, how are you doing? 1522 01:18:16,024 --> 01:18:18,777 I mean, see, I don't wanna have an interviewer's voice. 1523 01:18:18,860 --> 01:18:19,986 [man] Oh, no, we're gonna… 1524 01:18:20,070 --> 01:18:23,365 What I'm gonna do is we're gonna try to do it the whole thing in your voice. 1525 01:18:24,241 --> 01:18:27,786 So then maybe it shouldn't be a question. Maybe you should just talk about… 1526 01:18:27,869 --> 01:18:31,164 You should just say, "Talk about this." Don't a… don't ask me a question. 1527 01:18:31,248 --> 01:18:33,625 - [man 2] Suck in that gut when they do. - [man] Come on. 1528 01:18:34,501 --> 01:18:35,335 You ready? 1529 01:18:37,129 --> 01:18:39,548 - [sighs] - [man] Nice and sweet. 1530 01:18:39,631 --> 01:18:40,590 [man clears throat] 1531 01:18:43,135 --> 01:18:45,929 So this is Easter Sunday, 2004. 1532 01:18:46,888 --> 01:18:49,766 And I have, uh, invited 1533 01:18:50,684 --> 01:18:53,729 somewhere between 16 and 20 people 1534 01:18:53,812 --> 01:18:54,938 for brunch. 1535 01:18:55,021 --> 01:18:58,608 So the menu is hard-boiled eggs, which I already did, 1536 01:18:58,692 --> 01:19:01,069 blood orange curd cake that Alexis is making. 1537 01:19:01,653 --> 01:19:02,529 The salmon… 1538 01:19:02,612 --> 01:19:05,991 This is one month before sentencing. I don't know what's gonna happen. 1539 01:19:06,074 --> 01:19:07,743 [somber music playing] 1540 01:19:07,826 --> 01:19:10,537 [man 2] How do you prepare yourself for what may occur? 1541 01:19:10,620 --> 01:19:12,414 [Martha] Well, you know, you go to the dentist, 1542 01:19:12,497 --> 01:19:14,124 you go to the gynecologist, 1543 01:19:14,207 --> 01:19:19,129 and you just make sure that you're in as best shape as you possibly can 1544 01:19:19,212 --> 01:19:22,424 to let your body and your mind take whatever comes. 1545 01:19:24,926 --> 01:19:28,013 - [woman] You needed the bone out or no? - [Martha] Yes, that's the whole idea. 1546 01:19:29,765 --> 01:19:31,850 Here, I'll… I'll… Want me to show you? 1547 01:19:32,476 --> 01:19:35,562 The press made me out to be a person that I'm not. 1548 01:19:35,645 --> 01:19:39,274 I don't think I've been the mean and nasty and horrible person 1549 01:19:39,357 --> 01:19:41,735 portrayed in certain publications. 1550 01:19:41,818 --> 01:19:44,029 I'm strict and I'm demanding 1551 01:19:44,112 --> 01:19:47,866 and I'm all those good things that make a successful person. 1552 01:19:48,992 --> 01:19:52,162 Recently, I critiqued a teacup. 1553 01:19:52,245 --> 01:19:53,955 I said, "How's that selling?" 1554 01:19:54,039 --> 01:19:56,958 Young man said to me, "Well, not well." And I said, "Do you know why?" 1555 01:19:58,251 --> 01:19:59,336 "Pick up the teacup." 1556 01:19:59,419 --> 01:20:02,756 "Can you fit your finger in the teacup handle?" 1557 01:20:04,174 --> 01:20:07,177 He took that as a gross criticism. 1558 01:20:07,260 --> 01:20:09,971 But that I said it was held against me. 1559 01:20:11,264 --> 01:20:14,851 To critique a teacup handle for my own company 1560 01:20:14,935 --> 01:20:17,145 was considered a bad thing. 1561 01:20:17,229 --> 01:20:18,730 I consider it a good thing. 1562 01:20:20,023 --> 01:20:21,733 Never use soap on it, okay? 1563 01:20:23,318 --> 01:20:24,152 Never. 1564 01:20:25,570 --> 01:20:28,156 That would never have gotten in our catalog before. 1565 01:20:29,658 --> 01:20:31,409 [music increases in intensity] 1566 01:20:31,493 --> 01:20:34,871 And I'm supposed to pussyfoot around such an idi… nitwit? 1567 01:20:34,955 --> 01:20:35,914 [music fades] 1568 01:20:35,997 --> 01:20:38,041 [Martha] What knife are you using to cut those? 1569 01:20:38,124 --> 01:20:40,335 - [woman] This one. - Well, isn't that a stupid knife? 1570 01:20:40,418 --> 01:20:41,962 - [woman] I don't know. - [Martha] Why? 1571 01:20:42,045 --> 01:20:45,257 Why would you use a little knife to cut a big orange? 1572 01:20:45,340 --> 01:20:47,801 You know how fast a big knife cuts? 1573 01:20:47,884 --> 01:20:49,636 Okay, you don't get that on film, because, 1574 01:20:49,719 --> 01:20:51,513 I mean, I don't know what to do anymore. 1575 01:20:51,596 --> 01:20:52,472 Okay? 1576 01:20:52,556 --> 01:20:53,974 [somber music playing] 1577 01:20:54,057 --> 01:20:56,893 You use a big knife to cut oranges, okay? 1578 01:20:59,396 --> 01:21:03,024 But really, you have to pay attention and be efficient. 1579 01:21:05,360 --> 01:21:07,362 Look, so much easier. Okay? 1580 01:21:11,491 --> 01:21:13,368 [reporter] Have you ever visited a prison? 1581 01:21:14,536 --> 01:21:17,163 [Martha] Um, no… [laughs] …no I haven't. 1582 01:21:17,998 --> 01:21:20,125 [reporter] Do you have any idea what it's like? 1583 01:21:20,208 --> 01:21:22,377 Um, no, not really. 1584 01:21:23,253 --> 01:21:24,671 Strip searches… 1585 01:21:25,171 --> 01:21:28,925 I don't think in a minimum-security prison there's gonna be strip searches. 1586 01:21:29,009 --> 01:21:31,219 - Oh, yes, Martha. - Maybe. Maybe I'm uninformed. 1587 01:21:31,303 --> 01:21:33,847 Maybe you should do research on what it's like in prison. 1588 01:21:33,930 --> 01:21:36,641 I don't wanna sound stupid. I hardly wanna talk about it. 1589 01:21:36,725 --> 01:21:38,894 You can do it? No matter what? 1590 01:21:41,187 --> 01:21:42,355 [helicopter thrumming] 1591 01:21:42,439 --> 01:21:45,483 [reporter] Morning, and you're looking at a shot outside the federal courthouse 1592 01:21:45,567 --> 01:21:46,902 in lower Manhattan right now. 1593 01:21:46,985 --> 01:21:49,946 Martha Stewart is just emerging from the courthouse 1594 01:21:50,030 --> 01:21:52,991 after receiving her sentence from Judge Miriam Cedarbaum. 1595 01:21:53,074 --> 01:21:54,951 [reporter 2] Five months in prison, 1596 01:21:55,035 --> 01:21:56,953 five months of home detention, 1597 01:21:57,037 --> 01:21:58,580 two years of probation, 1598 01:21:58,663 --> 01:22:00,665 and a fine of $30,000. 1599 01:22:01,416 --> 01:22:04,711 {\an8}When she was sentenced, it was very emotional. 1600 01:22:05,503 --> 01:22:06,671 {\an8}[crowd] Save Martha! 1601 01:22:06,755 --> 01:22:08,632 [Sophie] So shocking. 1602 01:22:08,715 --> 01:22:10,884 - [crowd] Save Martha! - [man speaks indistinctly] 1603 01:22:10,967 --> 01:22:12,093 [woman] Injustice! 1604 01:22:21,436 --> 01:22:23,563 [news anchor] Welcome to Alderson, 1605 01:22:23,647 --> 01:22:24,940 the prison town 1606 01:22:25,023 --> 01:22:28,026 that will be Martha Stewart's home for the next five months. 1607 01:22:29,945 --> 01:22:31,905 [male reporter] Its nickname may be Camp Cupcake, 1608 01:22:31,988 --> 01:22:35,992 {\an8}but the Federal Prison Camp in Alderson, West Virginia, is no picnic. 1609 01:22:36,076 --> 01:22:39,079 [reporter] Prison guards have said they can't guarantee the famous inmate 1610 01:22:39,162 --> 01:22:40,538 won't be harassed. 1611 01:22:40,622 --> 01:22:45,251 {\an8}Are we gonna be able to follow her around and make sure that no inmate bothers her? 1612 01:22:45,752 --> 01:22:46,586 No. 1613 01:22:46,670 --> 01:22:50,298 [female interviewer] Stewart has been so in control. 1614 01:22:50,382 --> 01:22:51,841 How hard is that going to be, 1615 01:22:51,925 --> 01:22:55,095 how difficult for Martha Stewart to give up control? 1616 01:22:55,595 --> 01:22:57,847 [male commentator] Well, uh, it's gonna be terrible. 1617 01:22:57,931 --> 01:23:00,433 It's gonna be terrible for Martha Stewart. 1618 01:23:00,517 --> 01:23:01,476 [music ends] 1619 01:23:05,188 --> 01:23:06,731 [birds chirping] 1620 01:23:09,484 --> 01:23:11,486 [somber music playing] 1621 01:23:13,154 --> 01:23:15,198 [woman] "Friday, October 8th." 1622 01:23:15,281 --> 01:23:17,534 "Entry 5:55 a.m." 1623 01:23:18,368 --> 01:23:20,870 "Pearl earrings okay, although questioned." 1624 01:23:21,371 --> 01:23:24,165 "No contacts allowed. Threw all in box." 1625 01:23:25,291 --> 01:23:27,752 "Physical exam, stripped of all clothes." 1626 01:23:29,045 --> 01:23:31,047 "Squat, arms out, 1627 01:23:32,173 --> 01:23:33,008 cough." 1628 01:23:34,384 --> 01:23:35,635 "Embarrassing." 1629 01:23:37,303 --> 01:23:39,848 I had to do all that crap that you see in the movies. 1630 01:23:39,931 --> 01:23:42,559 You… you can't even believe that that's what you're going through. 1631 01:23:43,768 --> 01:23:46,479 [woman] "Taken to room J11, second floor." 1632 01:23:47,188 --> 01:23:50,108 "My room contains an old double-decker bedstead, 1633 01:23:50,191 --> 01:23:52,152 metal spring, and metal frame." 1634 01:23:52,235 --> 01:23:56,656 "The springs are very saggy and thus an unhealthy bed set." 1635 01:23:56,740 --> 01:23:58,533 "I would actually prefer the top." 1636 01:23:58,616 --> 01:24:00,201 "But over 62 years old, 1637 01:24:00,285 --> 01:24:02,954 and you automatically are given a lower bunk." 1638 01:24:03,038 --> 01:24:03,913 [music ends] 1639 01:24:05,040 --> 01:24:06,583 [woman] "4:00 a.m., wake up." 1640 01:24:06,666 --> 01:24:08,376 [pensive music playing] 1641 01:24:08,460 --> 01:24:11,087 [woman] "5:00 a.m., shower, shampoo." 1642 01:24:11,171 --> 01:24:13,173 "7:00 a.m., 'coffee.'" 1643 01:24:13,840 --> 01:24:17,552 "What worries me is the very poor quality of the food 1644 01:24:17,635 --> 01:24:20,346 and the unavailability of fresh anything, 1645 01:24:20,430 --> 01:24:24,476 as there are many starches and many carbs, many fat foods." 1646 01:24:24,559 --> 01:24:26,144 "No pure anything." 1647 01:24:26,227 --> 01:24:27,979 We had the worst coffee imaginable. 1648 01:24:28,063 --> 01:24:32,067 I wasn't a coffee drinker anyway, but, boy, that coffee was terrible. 1649 01:24:32,567 --> 01:24:34,486 And the milk was ter-- Everything was terrible. 1650 01:24:35,070 --> 01:24:36,696 [woman] "Visit to library." 1651 01:24:36,780 --> 01:24:39,699 "Watched Grand Canyon, Reader's Digest Series." 1652 01:24:42,744 --> 01:24:45,830 "One has to use this time to learn something new every day." 1653 01:24:46,790 --> 01:24:48,458 "Putting me here is a joke." 1654 01:24:49,292 --> 01:24:51,336 "And everyone seems to know that." 1655 01:24:51,419 --> 01:24:52,879 [music fades] 1656 01:24:55,757 --> 01:24:59,010 [woman] "Today I saw two very well-dressed ladies walking, 1657 01:24:59,094 --> 01:25:00,178 and I breezed by them, 1658 01:25:00,261 --> 01:25:03,723 remarking on the beautiful warm morning and how nice they looked." 1659 01:25:04,224 --> 01:25:07,060 "When I realized, from the big silver keychain, 1660 01:25:07,143 --> 01:25:08,478 that they were guards, 1661 01:25:08,561 --> 01:25:10,271 I lightly brushed the chain." 1662 01:25:10,355 --> 01:25:11,231 [chain clinking] 1663 01:25:12,107 --> 01:25:16,111 "Later, I was called in to be told never, ever to touch a guard 1664 01:25:16,194 --> 01:25:18,363 without expecting severe reprimand." 1665 01:25:18,446 --> 01:25:19,864 "Of course I apologized, 1666 01:25:19,948 --> 01:25:21,991 but the incident was so minor when it occurred 1667 01:25:22,075 --> 01:25:24,661 that I did not think about it for the rest of the day." 1668 01:25:24,744 --> 01:25:26,121 [ominous music playing] 1669 01:25:26,204 --> 01:25:27,288 [cell door slams] 1670 01:25:31,501 --> 01:25:35,004 [Martha] I was dragged into solitary for touching an officer. 1671 01:25:38,383 --> 01:25:40,176 No food or water for a day. 1672 01:25:43,638 --> 01:25:46,099 This was Camp Cupcake, remember? That was the nickname. 1673 01:25:46,182 --> 01:25:47,851 Camp Cupcake. 1674 01:25:49,477 --> 01:25:50,854 It was not a cupcake. 1675 01:25:56,401 --> 01:25:59,696 {\an8}I went almost every weekend. 1676 01:26:00,321 --> 01:26:03,658 {\an8}I'd get there the night before and get up at about four in the morning 1677 01:26:03,741 --> 01:26:05,493 and take some giant blankets 1678 01:26:05,577 --> 01:26:10,206 because you had to get on line out of your car in order to get a table. 1679 01:26:11,416 --> 01:26:12,876 [poignant music playing] 1680 01:26:13,626 --> 01:26:15,420 {\an8}I watched her walk in 1681 01:26:15,503 --> 01:26:19,382 {\an8}in prison-issued sweats and eyeglasses. 1682 01:26:21,092 --> 01:26:24,304 And I had never, ever seen Martha in eyeglasses before. 1683 01:26:25,096 --> 01:26:27,807 There was some embarrassment that she had, 1684 01:26:27,891 --> 01:26:31,019 especially with somebody like me who she'd known for so long. 1685 01:26:32,562 --> 01:26:35,899 {\an8}And there were people there that were looking to do something to her. 1686 01:26:35,982 --> 01:26:37,317 {\an8}They wanted to hurt her. 1687 01:26:37,400 --> 01:26:38,985 [music fades] 1688 01:26:39,068 --> 01:26:41,321 [Martha] Late at night, walking home in the dark, 1689 01:26:41,404 --> 01:26:42,572 you could've been jumped. 1690 01:26:42,655 --> 01:26:46,618 People were jumped, beat, beaten. 1691 01:26:47,577 --> 01:26:50,121 Um, stuff like that happened. 1692 01:26:51,581 --> 01:26:52,415 I was warned. 1693 01:26:55,460 --> 01:26:57,045 But I was not protected. 1694 01:26:57,128 --> 01:26:58,630 [pensive music playing] 1695 01:26:59,797 --> 01:27:00,798 [rooster crows] 1696 01:27:00,882 --> 01:27:02,008 [woman] "Another day." 1697 01:27:06,054 --> 01:27:07,931 "I visited the greenhouses." 1698 01:27:08,514 --> 01:27:11,559 "There's no fertilizers, no pots, no seeds, et cetera." 1699 01:27:13,019 --> 01:27:15,688 "There is a small garden designed and planted by an inmate 1700 01:27:15,772 --> 01:27:17,607 who is here for a long time." 1701 01:27:17,690 --> 01:27:19,817 "She too has no resources." 1702 01:27:20,401 --> 01:27:23,905 "I gave her some of my gardening books, and she was very grateful." 1703 01:27:25,031 --> 01:27:26,699 "Prison does nothing to reform, 1704 01:27:26,783 --> 01:27:29,786 to rehabilitate, to educate, to make people feel better, 1705 01:27:29,869 --> 01:27:32,497 or to induce people to go on to better things." 1706 01:27:33,331 --> 01:27:35,416 - [music fades] - [typewriter clacking] 1707 01:27:35,500 --> 01:27:38,544 [woman] "Charles Simonyi. First of all, how are you?" 1708 01:27:38,628 --> 01:27:42,423 "I have not gotten an email or even a note from you for so long." 1709 01:27:42,507 --> 01:27:44,175 [somber music playing] 1710 01:27:47,887 --> 01:27:49,722 [woman] "I'd love to hear from you." 1711 01:27:51,641 --> 01:27:54,352 [interviewer] Why'd your boyfriend only visit you once? 1712 01:28:00,108 --> 01:28:02,860 [Martha] I don't think he liked hanging out with somebody in jail. 1713 01:28:05,446 --> 01:28:08,157 He was out on his boat, floating around the world. 1714 01:28:09,325 --> 01:28:11,327 [typewriter clacking] 1715 01:28:16,582 --> 01:28:18,418 [Martha] That was distressing to me. 1716 01:28:20,712 --> 01:28:24,090 [woman] "The days are quite indistinguishable one from another." 1717 01:28:25,508 --> 01:28:27,427 "And I am feeling a bit out of touch." 1718 01:28:28,636 --> 01:28:29,721 "A bit alone." 1719 01:28:31,597 --> 01:28:32,932 "A bit solitary." 1720 01:28:36,728 --> 01:28:37,687 [owl hoots] 1721 01:28:38,563 --> 01:28:40,898 [woman] "I feel very inconsequential today, 1722 01:28:42,525 --> 01:28:45,862 as if no one would miss me if I never came back to reality." 1723 01:28:50,241 --> 01:28:52,452 [interviewer] You wrote about wondering if… 1724 01:28:54,537 --> 01:28:56,748 if you didn't return, would anyone miss you? 1725 01:28:57,790 --> 01:28:58,708 Oh. 1726 01:28:59,459 --> 01:29:00,418 Hmm. 1727 01:29:07,175 --> 01:29:09,427 I had to keep my self-esteem 1728 01:29:09,927 --> 01:29:12,680 and my conviction that I was a good person. 1729 01:29:12,764 --> 01:29:15,016 I mean, it was a pretty terrible time. 1730 01:29:17,602 --> 01:29:19,854 Listen, here's this girl from a family 1731 01:29:19,937 --> 01:29:24,734 of eight in Nutley, New Jersey, living modestly, who gets a good idea, 1732 01:29:24,817 --> 01:29:28,196 builds it into something really fine, and profits from it. 1733 01:29:28,279 --> 01:29:29,822 That's basically my story. 1734 01:29:30,615 --> 01:29:32,825 And then… then falls in a hole. 1735 01:29:34,077 --> 01:29:37,455 And that hole, I had to climb out of a fucking hole. 1736 01:29:37,538 --> 01:29:39,040 [upbeat music playing] 1737 01:29:42,210 --> 01:29:44,504 [woman] "Rose at 6:00 a.m., showered, dressed, 1738 01:29:44,587 --> 01:29:47,340 touched up the upstairs bathroom, my week's job." 1739 01:29:47,423 --> 01:29:49,592 "I rushed over to the chapel where the Muslim women 1740 01:29:49,675 --> 01:29:53,721 had asked me to be one of five speakers to a good gathering of interesting souls 1741 01:29:53,805 --> 01:29:57,183 who want so much to better themselves and improve their situations." 1742 01:29:57,266 --> 01:29:59,185 "I encouraged them to be entrepreneurial 1743 01:29:59,268 --> 01:30:01,521 if they had a good, unique, and clear idea, 1744 01:30:02,105 --> 01:30:06,442 one that would help others, an idea that many needed or wanted." 1745 01:30:06,526 --> 01:30:08,694 "The same things I've been saying for many years 1746 01:30:08,778 --> 01:30:10,696 that still resonate and make sense." 1747 01:30:10,780 --> 01:30:13,449 "And I know the girls all took something away with them 1748 01:30:13,533 --> 01:30:14,659 from my remarks." 1749 01:30:14,742 --> 01:30:18,246 [Martha] I was asked to help with business plans. 1750 01:30:18,329 --> 01:30:21,999 It was just interesting to hear the hopes and dreams of these women. 1751 01:30:22,792 --> 01:30:25,253 {\an8}I mean, at first she was a little bit bossy. 1752 01:30:25,336 --> 01:30:26,671 {\an8}She was used to being the boss. 1753 01:30:26,754 --> 01:30:30,967 {\an8}But it didn't take her long to realize that we were all in this boat together. 1754 01:30:31,634 --> 01:30:33,594 [woman] "Susan Spry picked dandelions, 1755 01:30:33,678 --> 01:30:35,763 sorrel, wild onions, and garlic, 1756 01:30:35,847 --> 01:30:37,640 and gave me half her harvest." 1757 01:30:37,723 --> 01:30:41,436 "She has been here for 12 years. Smart. A gardener in training." 1758 01:30:41,519 --> 01:30:44,814 "She is so happy to have someone now to talk to about gardening 1759 01:30:44,897 --> 01:30:47,608 and picking and health and vegetables with." 1760 01:30:48,192 --> 01:30:50,236 "I am looking forward to a feast." 1761 01:30:51,446 --> 01:30:53,948 {\an8}Martha tried to make life pleasant. 1762 01:30:54,031 --> 01:30:57,994 {\an8}She said to me, "I wanna have dinner. We'll have cucumber sandwiches." 1763 01:30:58,077 --> 01:31:00,788 I thought, "Cucumber sandwiches? What is a cucumber sandwich?" 1764 01:31:00,872 --> 01:31:02,665 [laughs] "I dunno what a cucumber sandwich is." 1765 01:31:04,500 --> 01:31:06,419 {\an8}She was congenial with everyone. 1766 01:31:06,502 --> 01:31:10,840 {\an8}She was definitely wanting to be a part of everyone's life there. 1767 01:31:14,051 --> 01:31:15,344 [woman] "Time is passing quickly, 1768 01:31:15,428 --> 01:31:17,972 and soon I will return to the world to which I belong." 1769 01:31:18,055 --> 01:31:21,017 "There is much to discuss, think about, plan." 1770 01:31:21,100 --> 01:31:22,268 "When I get out in March, 1771 01:31:22,351 --> 01:31:24,812 I want many things ready to get right to work." 1772 01:31:24,896 --> 01:31:26,063 [music ends] 1773 01:31:26,147 --> 01:31:27,106 [reporter] Good evening. 1774 01:31:27,190 --> 01:31:30,693 Although Martha Stewart's term doesn't officially end here until Sunday, 1775 01:31:30,776 --> 01:31:32,987 the thinking around here is that she could be out 1776 01:31:33,070 --> 01:31:34,822 as early as tomorrow morning, 1777 01:31:34,906 --> 01:31:39,368 just in time for spring and just in time for the next chapter of Martha, Inc. 1778 01:31:41,078 --> 01:31:41,954 [woman] "Prison." 1779 01:31:43,164 --> 01:31:44,874 "What was it really like?" 1780 01:31:44,957 --> 01:31:46,250 "Was I frightened?" 1781 01:31:46,334 --> 01:31:48,294 "Was I worried? Was I bored?" 1782 01:31:49,086 --> 01:31:50,296 [pensive music playing] 1783 01:31:51,047 --> 01:31:54,634 [woman] "I had time for the very first time in many years to contemplate, 1784 01:31:54,717 --> 01:31:55,551 to not worry, 1785 01:31:57,220 --> 01:31:59,639 to get rid of the stress of three years." 1786 01:32:01,015 --> 01:32:01,891 "New friends." 1787 01:32:02,975 --> 01:32:04,435 "New ideas germinating." 1788 01:32:05,269 --> 01:32:07,647 "Ability, through it all, to be productive." 1789 01:32:07,730 --> 01:32:11,609 "My return to my life coincides with the advent of spring 1790 01:32:11,692 --> 01:32:13,694 and all that is fresh and new." 1791 01:32:15,947 --> 01:32:18,199 {\an8}We did become close. We became good friends. 1792 01:32:18,282 --> 01:32:21,702 {\an8}We helped each other through a very difficult time. 1793 01:32:22,787 --> 01:32:26,499 I do believe that… that Martha had a profound effect on me. 1794 01:32:27,083 --> 01:32:29,502 [woman] "And I wish, from the bottom of my heart, 1795 01:32:29,585 --> 01:32:33,130 that I could help every one of these women find a better life 1796 01:32:33,214 --> 01:32:35,216 for them, their kids, 1797 01:32:35,299 --> 01:32:36,676 and their families." 1798 01:32:36,759 --> 01:32:38,094 [hopeful music playing] 1799 01:32:38,177 --> 01:32:39,637 [helicopter thrumming] 1800 01:32:40,429 --> 01:32:44,475 [reporter] Martha Stewart's five months in a federal prison have come to an end. 1801 01:32:47,144 --> 01:32:49,230 {\an8}[reporter 2] There she is, Martha Stewart. 1802 01:32:49,313 --> 01:32:50,481 {\an8}[people cheering] 1803 01:32:52,149 --> 01:32:55,319 {\an8}[woman] How do you feel? How do you feel? 1804 01:32:55,403 --> 01:32:57,405 {\an8}[people cheering and shouting] 1805 01:32:59,323 --> 01:33:00,241 {\an8}We picked her up, 1806 01:33:00,324 --> 01:33:03,869 {\an8}and my first words to her were, "What the fuck are you wearing?" 1807 01:33:05,121 --> 01:33:08,249 [Martha] In prison, I found the best craftspeople. 1808 01:33:08,749 --> 01:33:12,545 This beautiful poncho was gifted to me by one of the inmates, 1809 01:33:12,628 --> 01:33:15,089 and it looked really great leaving the prison. 1810 01:33:15,172 --> 01:33:16,424 [chuckles] 1811 01:33:19,260 --> 01:33:22,430 My boyfriend, Charles, sent his plane to pick me up. 1812 01:33:22,972 --> 01:33:25,433 I was very happy to be getting out of there. 1813 01:33:25,516 --> 01:33:27,977 [male reporter] To thunderous applause here in Manhattan today, 1814 01:33:28,060 --> 01:33:31,856 Martha Stewart returned to work after more than a few days off. 1815 01:33:31,939 --> 01:33:35,610 She rallied and thanked the troops at Martha Stewart Omnimedia. 1816 01:33:36,235 --> 01:33:38,904 [Martha] I love all of you from the bottom of my heart. 1817 01:33:38,988 --> 01:33:40,948 And I'm really glad to be home. 1818 01:33:41,032 --> 01:33:42,033 [sniffs] 1819 01:33:42,116 --> 01:33:43,242 [audience clapping] 1820 01:33:48,914 --> 01:33:53,377 {\an8}She had lived before that being worried about what people thought of her. 1821 01:33:53,461 --> 01:33:56,672 And then the worst thing that could possibly happen happened. 1822 01:33:58,591 --> 01:33:59,800 And she survived it. 1823 01:34:01,469 --> 01:34:02,762 [music fades] 1824 01:34:02,845 --> 01:34:05,222 [Isolde] She'd been set free by going to prison. 1825 01:34:06,015 --> 01:34:08,184 [The Martha Stewart Show theme song playing] 1826 01:34:08,267 --> 01:34:10,269 [audience clapping and cheering] 1827 01:34:23,240 --> 01:34:24,617 {\an8}[Martha] I am free. 1828 01:34:24,700 --> 01:34:26,786 {\an8}No ankle bracelet. 1829 01:34:26,869 --> 01:34:28,120 {\an8}[audience cheering] 1830 01:34:29,288 --> 01:34:32,958 Mark Burnett, the creator of The Apprentice, 1831 01:34:33,042 --> 01:34:35,503 proposed a daily show, The Martha Show. 1832 01:34:35,586 --> 01:34:39,006 And I was excited about that, because yes, of course I wanna do that. 1833 01:34:39,590 --> 01:34:40,800 {\an8}[man] Do you think you're back? 1834 01:34:40,883 --> 01:34:45,513 {\an8}I hope that I have reemerged as a teacher, 1835 01:34:45,596 --> 01:34:48,015 {\an8}as a purveyor of great information. 1836 01:34:48,599 --> 01:34:52,478 {\an8}We are going to mix up the rub, and you're going to rub it into the meat. 1837 01:34:52,561 --> 01:34:53,521 {\an8}Wow. 1838 01:34:53,604 --> 01:34:55,731 {\an8}[audience laughing] 1839 01:34:55,815 --> 01:34:57,024 {\an8}Okay. 1840 01:34:57,900 --> 01:35:01,278 {\an8}[Martha] Mark Burnett wanted a talk show with variety guests, 1841 01:35:01,362 --> 01:35:04,865 and I really wanted my old format of how-to. 1842 01:35:05,616 --> 01:35:08,119 {\an8}She was at a vulnerable moment right then. 1843 01:35:08,202 --> 01:35:10,287 {\an8}Had Martha not gone to prison, 1844 01:35:10,371 --> 01:35:12,707 she wouldn't have done the deal with Mark Burnett. 1845 01:35:12,790 --> 01:35:14,834 She lost control. 1846 01:35:14,917 --> 01:35:17,211 {\an8}[audience shrieking and laughing] 1847 01:35:17,294 --> 01:35:23,259 {\an8}And the result wasn't what she or the audiences came to expect. 1848 01:35:23,342 --> 01:35:25,302 {\an8}It just felt forced. 1849 01:35:25,386 --> 01:35:27,638 {\an8}[Martha] I thought I could teach you something today. 1850 01:35:27,722 --> 01:35:29,974 {\an8}And now, do you get to cook a lot at home or not? 1851 01:35:30,057 --> 01:35:31,475 {\an8}[laughs] I… 1852 01:35:31,559 --> 01:35:35,312 {\an8}I cannot imagine Martha wanting to spend her time 1853 01:35:35,396 --> 01:35:39,650 {\an8}with celebrities who were not expert at whatever it is they were doing. 1854 01:35:39,734 --> 01:35:42,236 Those damn TV shows were a grade of malice. 1855 01:35:43,362 --> 01:35:47,533 {\an8}People gravitated to Martha Stewart not because she was celebrity adjacent 1856 01:35:47,616 --> 01:35:49,452 {\an8}or because she was a celebrity. 1857 01:35:49,535 --> 01:35:52,163 {\an8}It was because of what she stood for. 1858 01:35:52,246 --> 01:35:56,375 {\an8}And the daytime show, that wasn't authentic to Martha. 1859 01:35:57,793 --> 01:36:00,629 {\an8}[Martha] Mark Burnett missed the point of Martha Stewart. 1860 01:36:01,922 --> 01:36:05,134 Live audience and crummy music and… Ugh. 1861 01:36:05,217 --> 01:36:06,761 That was more like prison 1862 01:36:07,303 --> 01:36:08,679 than being at Alderson. 1863 01:36:10,389 --> 01:36:12,224 {\an8}Just shows when she controls everything, 1864 01:36:12,308 --> 01:36:15,311 {\an8}it works more than if she lets someone else control. 1865 01:36:16,103 --> 01:36:18,731 {\an8}Martha wanted to do so many things. 1866 01:36:18,814 --> 01:36:22,359 {\an8}But she wasn't allowed to be a CEO because of the conviction. 1867 01:36:22,443 --> 01:36:24,779 {\an8}[reporter] Stewart is charging full steam ahead 1868 01:36:24,862 --> 01:36:26,113 {\an8}to try to save her company. 1869 01:36:26,197 --> 01:36:29,533 {\an8}This year, they posted a $35 million loss. 1870 01:36:30,868 --> 01:36:34,538 [Gael] The renegotiation of the Kmart contract was pitiful. 1871 01:36:35,039 --> 01:36:38,501 And the deals that we were being offered weren't as lucrative. 1872 01:36:38,584 --> 01:36:41,462 {\an8}When you're not making the money that you need to make, 1873 01:36:41,545 --> 01:36:43,380 there is a lot of confusion. 1874 01:36:43,464 --> 01:36:47,968 And the relationship to authenticity was harder and harder to hold on to. 1875 01:36:48,052 --> 01:36:50,054 You can't do everything perfectly. 1876 01:36:50,554 --> 01:36:52,640 {\an8}In the 2000s, 1877 01:36:52,723 --> 01:36:54,975 {\an8}Martha Stewart Living Omnimedia 1878 01:36:55,059 --> 01:36:59,605 {\an8}increasingly became a very struggling and shrinking company. 1879 01:36:59,688 --> 01:37:04,026 {\an8}Her social and cultural relevance just declined. 1880 01:37:04,527 --> 01:37:07,530 {\an8}Once you took Martha out of the CEO seat, 1881 01:37:07,613 --> 01:37:09,698 {\an8}things were not gonna work as well. 1882 01:37:09,782 --> 01:37:13,911 Martha didn't have the control to bring the company back. 1883 01:37:14,995 --> 01:37:16,580 {\an8}It was a publicly traded company. 1884 01:37:16,664 --> 01:37:19,875 {\an8}There were things that Martha simply had to get out of the way on 1885 01:37:19,959 --> 01:37:21,752 and had absolutely no authority on. 1886 01:37:22,795 --> 01:37:25,005 Very hard thing for Martha to accept. 1887 01:37:25,089 --> 01:37:27,091 [pensive music playing] 1888 01:37:29,260 --> 01:37:32,471 [Martha] I was much more agile prior to prison. 1889 01:37:32,972 --> 01:37:36,016 And my life became a little less exciting. 1890 01:37:36,684 --> 01:37:40,145 And I think also, it affected my relationship with Charles. 1891 01:37:41,188 --> 01:37:43,148 We had this elaborate trip planned. 1892 01:37:43,232 --> 01:37:46,110 We were visiting the president of Iceland and we were in bed, 1893 01:37:46,193 --> 01:37:49,321 and he said, "You know, Martha, I'm going to get married." 1894 01:37:49,989 --> 01:37:52,449 He said, "I'm gonna get married to Lisa." 1895 01:37:52,533 --> 01:37:54,118 I said, "Lisa who?" 1896 01:37:54,201 --> 01:37:56,245 I mean, he hadn't told me a word. 1897 01:37:56,328 --> 01:37:57,830 [somber music playing] 1898 01:37:58,664 --> 01:38:02,501 [Martha] "And, by the way, her parents don't want me to ever speak to you again." 1899 01:38:03,335 --> 01:38:07,339 I thought that was the most horrible thing a person could do. 1900 01:38:08,299 --> 01:38:11,302 How can a man who spent 15 years with me 1901 01:38:12,261 --> 01:38:13,304 just do that? 1902 01:38:16,223 --> 01:38:20,394 What a stupid thing to do to someone that you actually cared about. 1903 01:38:28,777 --> 01:38:31,947 So, second "divorce." 1904 01:38:33,699 --> 01:38:34,909 [music fades] 1905 01:38:34,992 --> 01:38:37,369 {\an8}The Wall Street Journal is reporting this exclusively 1906 01:38:37,453 --> 01:38:39,747 {\an8}that Martha Stewart is close to selling her empire, 1907 01:38:39,830 --> 01:38:43,417 {\an8}called Martha Stewart Living Omnimedia, to a retail licensing company… 1908 01:38:43,500 --> 01:38:46,170 {\an8}[reporter] …sequential licenses on a number of brands, 1909 01:38:46,253 --> 01:38:49,131 {\an8}including items in Jessica Simpson's collection 1910 01:38:49,214 --> 01:38:50,549 {\an8}and Linens 'n Things. 1911 01:38:51,592 --> 01:38:55,429 {\an8}That was a devastating moment because it marked the end of an era. 1912 01:38:56,013 --> 01:38:57,848 {\an8}[wistful music playing] 1913 01:38:57,932 --> 01:39:02,227 {\an8}There are moments in time that are inflection points. 1914 01:39:03,187 --> 01:39:07,566 As I look back on that, I think, Jesus, how that fucked up everything. 1915 01:39:08,609 --> 01:39:13,113 She'd have this company that now would be worth tens of billions of dollars. 1916 01:39:13,614 --> 01:39:17,409 It would've been huge. The whole world would've been different. 1917 01:39:18,160 --> 01:39:19,161 Imagine. 1918 01:39:24,124 --> 01:39:26,543 [Martha] My company was founded by me, 1919 01:39:26,627 --> 01:39:29,254 based on all my ideas and my creativity 1920 01:39:29,338 --> 01:39:31,757 and my inner thoughts, put it that way. 1921 01:39:32,633 --> 01:39:33,592 And no longer. 1922 01:39:34,385 --> 01:39:35,719 Being owned by somebody else 1923 01:39:35,803 --> 01:39:38,764 is not the same as having your own company at all. 1924 01:39:39,515 --> 01:39:40,391 Ugh. 1925 01:39:40,933 --> 01:39:42,393 [female reporter] How much money? 1926 01:39:42,476 --> 01:39:43,310 [Martha] Did I lose? 1927 01:39:43,811 --> 01:39:45,354 Personally, oh, I'm sure-- 1928 01:39:45,437 --> 01:39:46,605 $500 million? 1929 01:39:46,689 --> 01:39:49,525 No, probably more than $1 billion, of course. 1930 01:39:49,608 --> 01:39:51,068 - So… - More than $1 billion? 1931 01:39:51,151 --> 01:39:52,403 [Martha] Yes, and… 1932 01:39:52,903 --> 01:39:55,656 Enough. Let's get on with… with the future. 1933 01:40:02,788 --> 01:40:04,123 By that time, 1934 01:40:04,206 --> 01:40:06,333 if you wanna believe in mojo, 1935 01:40:06,417 --> 01:40:08,627 I think my mojo was damaged. 1936 01:40:08,711 --> 01:40:11,130 I wasn't as adept as I had been. 1937 01:40:13,132 --> 01:40:14,633 Something slowed me down. 1938 01:40:20,097 --> 01:40:22,016 But I have two mottos. 1939 01:40:22,850 --> 01:40:25,269 One is, "Learn something new every day." 1940 01:40:26,812 --> 01:40:28,188 And the second one is, 1941 01:40:28,272 --> 01:40:30,399 "When you're through changing, you're through." 1942 01:40:33,944 --> 01:40:35,946 Change that garden if you don't like it. 1943 01:40:37,573 --> 01:40:39,783 Rip it out, and you start all over again. 1944 01:40:39,867 --> 01:40:41,869 [peppy percussive music playing] 1945 01:40:43,037 --> 01:40:45,122 [crowd cheering and yelling] 1946 01:40:45,205 --> 01:40:46,290 [man] Justin! 1947 01:40:48,959 --> 01:40:52,755 {\an8}Justin Bieber, he really was sort of at the lowest point of his life. 1948 01:40:52,838 --> 01:40:53,797 {\an8}[Justin] What'd you say? 1949 01:40:53,881 --> 01:40:55,841 - [man] You heard. - I'll beat the fuck out of you. 1950 01:40:55,924 --> 01:40:58,343 {\an8}[Jonas] And so his manager and Justin 1951 01:40:58,427 --> 01:41:01,764 {\an8}both thought the Comedy Central Roast would be an opportunity 1952 01:41:01,847 --> 01:41:04,933 {\an8}for Justin to kind of get out in front of this train wreck 1953 01:41:05,017 --> 01:41:06,685 that was happening all around him. 1954 01:41:06,769 --> 01:41:08,020 - So, stakes were high. - [screams] 1955 01:41:08,103 --> 01:41:10,856 Nothing's off limits. It's a roast. You hit everywhere. 1956 01:41:10,939 --> 01:41:13,692 [Jonas] Justin's manager called me one day and he goes, 1957 01:41:13,776 --> 01:41:15,569 "I got the greatest thing ever." 1958 01:41:15,652 --> 01:41:17,029 "I got Martha Stewart." 1959 01:41:17,529 --> 01:41:18,989 [man] Martha, for us right here! 1960 01:41:19,073 --> 01:41:20,324 [Jonas] Martha's a legend, 1961 01:41:20,407 --> 01:41:23,911 and she's bringing in her own experience, having been in prison. 1962 01:41:23,994 --> 01:41:26,997 And that was also the trajectory that Justin was on. 1963 01:41:27,081 --> 01:41:28,707 It was like an intervention. [chuckles] 1964 01:41:28,791 --> 01:41:32,377 {\an8}At that point, Martha had been off the air for a few years. 1965 01:41:32,461 --> 01:41:36,381 {\an8}And, culturally, she had become pretty irrelevant. 1966 01:41:37,007 --> 01:41:38,342 [reporter] What was your reaction 1967 01:41:38,425 --> 01:41:40,427 when they asked you to be here for the Bieber roast? 1968 01:41:40,511 --> 01:41:41,887 Cool. Cool. 1969 01:41:42,554 --> 01:41:44,640 [Meg] It just felt like it came out of left field. 1970 01:41:44,723 --> 01:41:46,266 It really was like, what? 1971 01:41:46,767 --> 01:41:48,060 [Martha] My publicist said, 1972 01:41:48,143 --> 01:41:52,397 "This is a little bit out of your milieu, Martha." 1973 01:41:52,481 --> 01:41:56,401 And my daughter said, "Okay, Mom, yeah, sure, go out and do Comedy Central." 1974 01:41:56,485 --> 01:41:59,404 She said, "Have you ever watched a Comedy Central Roast?" 1975 01:41:59,488 --> 01:42:01,657 And I said, "Well, I… I think so." 1976 01:42:01,740 --> 01:42:03,575 I hadn't watched anything. 1977 01:42:03,659 --> 01:42:04,868 [man in crowd] Hey, Martha! 1978 01:42:04,952 --> 01:42:06,995 - [crowd clamoring] - [clapping] 1979 01:42:07,079 --> 01:42:09,623 Good evening, ladies and gentlemen. My name is Kevin Hart. 1980 01:42:09,706 --> 01:42:13,418 And welcome to the Comedy Central roast of Justin Bieber. 1981 01:42:13,502 --> 01:42:15,462 - [crowd cheers and applauds] - [Kevin] Yeah! 1982 01:42:15,546 --> 01:42:18,924 We're about to give this boy a ass whupping that he deserves. We are. 1983 01:42:19,550 --> 01:42:20,384 We are! 1984 01:42:21,009 --> 01:42:24,721 For all the Black people that are confused about that old white woman on the couch, 1985 01:42:24,805 --> 01:42:26,140 that's Martha Stewart. 1986 01:42:26,223 --> 01:42:28,016 - [laughter] - Yeah, right there. 1987 01:42:28,809 --> 01:42:30,352 That's Martha Stewart right there. 1988 01:42:31,436 --> 01:42:33,897 Martha Stewart had her shirt off in my dressing room. 1989 01:42:33,981 --> 01:42:34,815 [laughter] 1990 01:42:34,898 --> 01:42:36,275 Stop. Stop. Stop. 1991 01:42:36,358 --> 01:42:37,860 Don't get the wrong idea. 1992 01:42:38,569 --> 01:42:41,446 She just wanted me to titty fuck her! Yeah! 1993 01:42:41,530 --> 01:42:42,656 [audience laughs] 1994 01:42:42,739 --> 01:42:45,200 I'm just trying to loosen y'all up. I'm sorry. 1995 01:42:45,284 --> 01:42:47,870 [Martha] Alexis said, "You know they roast you too?" 1996 01:42:47,953 --> 01:42:49,746 And I didn't pay any attention to that. 1997 01:42:49,830 --> 01:42:53,083 Martha, it's nice to see you, uh, interacting with Black people 1998 01:42:53,167 --> 01:42:54,835 for the first time since prison. 1999 01:42:54,918 --> 01:42:56,420 - That's really nice. - [audience laughs] 2000 01:42:56,503 --> 01:43:00,132 Martha is so old, her first period was the Renaissance. 2001 01:43:00,215 --> 01:43:02,217 [audience laughs] 2002 01:43:02,301 --> 01:43:04,970 {\an8}The real surprise to all of us 2003 01:43:05,053 --> 01:43:07,764 {\an8}was what everybody else was saying about her. 2004 01:43:08,348 --> 01:43:11,518 That was not something we had been warned about. 2005 01:43:12,269 --> 01:43:13,854 All these rappers onstage, 2006 01:43:13,937 --> 01:43:16,648 and Martha Stewart has done the most jail time. 2007 01:43:19,526 --> 01:43:24,198 {\an8}Everything that transpires in a roast is in the pursuit, of course, of a laugh, 2008 01:43:24,281 --> 01:43:26,825 {\an8}but also to get to some sort of truth. 2009 01:43:26,909 --> 01:43:28,285 [Kevin] Martha Stewart, everybody. 2010 01:43:28,368 --> 01:43:30,370 - [crowd cheering] - [upbeat music playing] 2011 01:43:32,539 --> 01:43:34,666 First of all, thank you, Kevin Hart. 2012 01:43:34,750 --> 01:43:37,502 It's really great to be here-- Oh, there you are. 2013 01:43:37,586 --> 01:43:40,839 Sitting and listening to you yell your jokes over the last hour 2014 01:43:40,923 --> 01:43:43,675 is the hardest time I've ever done. 2015 01:43:44,593 --> 01:43:45,510 As we all know, 2016 01:43:45,594 --> 01:43:48,639 Kevin is one of the biggest movie stars in the business right now, 2017 01:43:48,722 --> 01:43:50,098 and he deserves it. 2018 01:43:50,182 --> 01:43:52,059 He's struggled for years. 2019 01:43:52,142 --> 01:43:55,145 When he finally got his first big paycheck, 2020 01:43:55,229 --> 01:43:58,941 he spent $150,000 on a watch. [laughs] 2021 01:43:59,524 --> 01:44:01,902 I forget that term, uh, for that. 2022 01:44:01,985 --> 01:44:04,404 It's not African American rich. 2023 01:44:04,488 --> 01:44:05,489 It'll come to me. 2024 01:44:05,572 --> 01:44:06,698 [audience laughs] 2025 01:44:12,996 --> 01:44:15,791 You would never know that Snoop Dogg is 43 now, 2026 01:44:15,874 --> 01:44:19,253 which is three times as long as actual dogs live 2027 01:44:19,336 --> 01:44:21,964 and twice as long as most of his friends. 2028 01:44:22,047 --> 01:44:24,049 [dismayed laughter] 2029 01:44:26,093 --> 01:44:29,429 [Jonas] You expected her to come up and do something soft. 2030 01:44:29,513 --> 01:44:31,223 But she went the other way. 2031 01:44:31,306 --> 01:44:32,724 I do a lot of gardening, 2032 01:44:32,808 --> 01:44:35,143 but you are without a doubt 2033 01:44:35,227 --> 01:44:38,105 the dirtiest used-up ho I have ever seen. 2034 01:44:40,482 --> 01:44:43,819 [Jonas] It shocked the audience. How could Martha Stewart be that funny? 2035 01:44:46,655 --> 01:44:51,451 Let's get to the reason I'm here tonight, which is to give Justin Bieber some tips 2036 01:44:51,952 --> 01:44:54,705 to use when he inevitably ends up in prison. 2037 01:44:55,372 --> 01:44:56,832 [audience laughs] 2038 01:44:56,915 --> 01:45:00,168 I've been in lockup, and you wouldn't last a week, 2039 01:45:00,252 --> 01:45:01,670 so pay attention. 2040 01:45:01,753 --> 01:45:03,922 The first thing you'll need is a shank. 2041 01:45:04,423 --> 01:45:08,051 I made mine out of a pintail comb and a pack of gum. 2042 01:45:08,135 --> 01:45:09,344 [audience laughing] 2043 01:45:09,428 --> 01:45:10,304 [laughs] 2044 01:45:10,387 --> 01:45:11,930 I'll show you how later. 2045 01:45:12,014 --> 01:45:13,974 It's so simple. 2046 01:45:15,100 --> 01:45:19,438 I found Bubblicious works best, and it's so much fun to say. 2047 01:45:20,814 --> 01:45:22,649 You see, when I did my stretch, 2048 01:45:22,733 --> 01:45:24,735 all the hood rats on my cell block 2049 01:45:24,818 --> 01:45:27,738 wanted to break off a piece of Martha Stewart's ass, 2050 01:45:27,821 --> 01:45:31,742 so I decided some bitch needed to get got. 2051 01:45:32,826 --> 01:45:35,037 I walked into the chow hall, 2052 01:45:35,120 --> 01:45:37,331 picked out the biggest bull dyke, 2053 01:45:37,414 --> 01:45:38,832 and I stuck her. 2054 01:45:38,915 --> 01:45:42,794 From then on, prison was easier than making blueberry scones. 2055 01:45:42,878 --> 01:45:44,588 [crowd roars with laughter] 2056 01:45:44,671 --> 01:45:45,505 [Martha laughs] 2057 01:45:45,589 --> 01:45:47,341 [upbeat strings music playing] 2058 01:45:51,428 --> 01:45:53,513 [Jonas] She was the star of that roast. 2059 01:45:56,224 --> 01:45:57,726 {\an8}It was a masterstroke. 2060 01:45:57,809 --> 01:45:59,561 {\an8}[Martha speaks indistinctly] 2061 01:45:59,644 --> 01:46:01,605 {\an8}[Meg] It was brilliant in so many ways, 2062 01:46:01,688 --> 01:46:04,775 because it was Martha reclaiming her identity. 2063 01:46:04,858 --> 01:46:05,817 Whoo! 2064 01:46:06,943 --> 01:46:09,363 [Meg] And it really made waves. 2065 01:46:10,864 --> 01:46:13,909 {\an8}It catapulted her into a younger audience 2066 01:46:13,992 --> 01:46:15,702 {\an8}who said, "She's one of us." 2067 01:46:18,789 --> 01:46:21,416 {\an8}[Martha] I sat next to Snoop for seven hours. 2068 01:46:21,500 --> 01:46:24,628 And he was smoking away, blunt after blunt, 2069 01:46:24,711 --> 01:46:28,006 and I was just getting higher and higher sitting there. 2070 01:46:29,424 --> 01:46:31,760 {\an8}We just so happened to be sitting side by side, 2071 01:46:31,843 --> 01:46:35,222 {\an8}and my secondhand smoke, you know, created an idea 2072 01:46:35,305 --> 01:46:38,141 that maybe we should hang out and talk about some things. 2073 01:46:38,642 --> 01:46:41,728 In the beginning, it was more about me telling her I like what she do, 2074 01:46:41,812 --> 01:46:42,646 and how she get down. 2075 01:46:42,729 --> 01:46:46,024 And I felt like she'd be an upgrade for me just to be in her presence. 2076 01:46:46,525 --> 01:46:48,443 And it spawned an adventure. 2077 01:46:48,527 --> 01:46:49,861 [exclaiming] 2078 01:46:51,530 --> 01:46:54,241 [Martha] We've put together a kind of funny, quirky, 2079 01:46:54,324 --> 01:46:58,036 entertaining dinner-party show where we actually cook. 2080 01:46:58,120 --> 01:47:00,330 Melding cultures is a good thing. 2081 01:47:01,039 --> 01:47:06,128 {\an8}That is such an exquisite pairing because of everything that she represents, 2082 01:47:06,211 --> 01:47:08,755 and he just seems like the polar opposite. 2083 01:47:08,839 --> 01:47:10,590 {\an8}It was just a hit. 2084 01:47:10,674 --> 01:47:12,342 {\an8}- [Snoop] Work on 'em, Martha. - [woman] Yeah. 2085 01:47:12,426 --> 01:47:15,971 I like the way you're spinning that sugar round them balls. That's nice. 2086 01:47:16,054 --> 01:47:17,472 [laughter] 2087 01:47:18,056 --> 01:47:20,434 {\an8}[man] It fucked me up when I see you with Martha Stewart. 2088 01:47:20,517 --> 01:47:22,436 {\an8}'Cause I'm like, yo, man, I grew up off Snoop. 2089 01:47:22,519 --> 01:47:24,729 [Snoop] When me and Martha got a chance to hang out, 2090 01:47:24,813 --> 01:47:28,316 we discovered that we love the same things and we have the same beliefs in life. 2091 01:47:28,400 --> 01:47:30,110 We love to love and we love to teach. 2092 01:47:30,193 --> 01:47:32,988 - [audience cheering] - Pretty good. 2093 01:47:33,071 --> 01:47:35,282 [woman] I have said this, and I will say it again. 2094 01:47:35,365 --> 01:47:38,785 {\an8}If you're not following Martha Stewart on social media, 2095 01:47:38,869 --> 01:47:40,620 {\an8}you're truly missing out. 2096 01:47:40,704 --> 01:47:43,457 {\an8}♪ Fresh out the clink Cooking up Martha Stewart ♪ 2097 01:47:44,166 --> 01:47:46,376 {\an8}She embraced social media 2098 01:47:46,460 --> 01:47:50,922 {\an8}in a way that most people in their seventies 2099 01:47:51,006 --> 01:47:52,924 did not know how to embrace. [laughs] 2100 01:47:53,008 --> 01:47:55,635 ♪ Gravy with your mama in the kitchen Martha Stewart ♪ 2101 01:47:55,719 --> 01:47:58,138 {\an8}I picked this up earlier today. 2102 01:47:58,221 --> 01:47:59,973 {\an8}♪ I keep a cougar, Martha Stewart ♪ 2103 01:48:00,056 --> 01:48:01,892 {\an8}[Meg] The culture found her again. 2104 01:48:02,392 --> 01:48:06,021 {\an8}And she's still the Martha that we knew from decades ago. 2105 01:48:06,646 --> 01:48:08,899 {\an8}Make hay when the sun shines. 2106 01:48:08,982 --> 01:48:13,862 [Meg] Her brand endured because there was something there that was genuine. 2107 01:48:16,031 --> 01:48:18,658 {\an8}She's a hustler, and she's shrewd as hell. 2108 01:48:18,742 --> 01:48:20,118 [director] And action. 2109 01:48:20,202 --> 01:48:22,287 BIC EZ Reach lighters, perfect for lighting up. 2110 01:48:22,370 --> 01:48:24,247 All your celebrations. 2111 01:48:24,331 --> 01:48:28,210 [Caitlin] The hardest thing to do is to retain cultural relevance 2112 01:48:28,293 --> 01:48:30,212 as an older woman, 2113 01:48:30,295 --> 01:48:31,421 and she's done it. 2114 01:48:31,505 --> 01:48:36,092 And now she's reinvented herself as the sexy grandmother. 2115 01:48:36,635 --> 01:48:39,763 - [woman] That's called a thirst trap. - [Martha] I heard that. 2116 01:48:39,846 --> 01:48:42,682 [presenter] Introducing this year's cover model, 2117 01:48:43,725 --> 01:48:45,894 {\an8}Martha Stewart. 2118 01:48:45,977 --> 01:48:48,647 [woman] She's the oldest Sports Illustrated swimsuit model. 2119 01:48:48,730 --> 01:48:50,982 [Martha] A hundred billion impressions. 2120 01:48:51,066 --> 01:48:53,944 [woman] Do not try to pigeonhole Martha Stewart. 2121 01:48:54,027 --> 01:48:55,987 She is the mother of reinvention. 2122 01:48:58,240 --> 01:49:00,659 [whimsical music playing] 2123 01:49:01,451 --> 01:49:06,122 [man] The definitive American woman of our time. 2124 01:49:06,206 --> 01:49:08,291 [TV host] There are just a handful of people 2125 01:49:08,375 --> 01:49:12,754 who have literally changed the way we live in our culture, 2126 01:49:12,837 --> 01:49:15,090 what we buy, what we think about, 2127 01:49:15,173 --> 01:49:16,883 and she is one of them. 2128 01:49:17,592 --> 01:49:20,011 [Susan] Martha created a world, 2129 01:49:20,095 --> 01:49:23,014 a world of lushness and beauty. 2130 01:49:23,640 --> 01:49:27,143 [woman 2] Her specialty was good taste and creativity. 2131 01:49:27,727 --> 01:49:29,145 It's missing. 2132 01:49:29,229 --> 01:49:32,023 And I think we were a sadder world. 2133 01:49:32,857 --> 01:49:35,277 [Susan] She was preposterously perfect, 2134 01:49:35,360 --> 01:49:37,612 and that comes with some loneliness, 2135 01:49:37,696 --> 01:49:39,406 especially if you're a woman. 2136 01:49:39,489 --> 01:49:40,490 It's automatic. 2137 01:49:41,491 --> 01:49:44,244 [Meg] All along the way, there were people who were doubters, 2138 01:49:44,327 --> 01:49:47,247 the haters, and the people who really wanted to bring her down. 2139 01:49:47,330 --> 01:49:51,710 {\an8}Part of the remarkable aspects of her story is that she has triumphed 2140 01:49:51,793 --> 01:49:53,420 over so much of that. 2141 01:49:53,503 --> 01:49:57,048 By being more accepting of the things that she could not control, 2142 01:49:57,132 --> 01:50:00,135 it made her more relevant to the world. 2143 01:50:01,219 --> 01:50:05,223 [Susan] She quit being the goddess, and she became one of us, 2144 01:50:05,307 --> 01:50:07,392 one of the women who had it rough 2145 01:50:07,475 --> 01:50:09,978 and came out and said, "I'm going forward." 2146 01:50:16,109 --> 01:50:20,405 Just checking to make sure everything has water and is growing nicely. 2147 01:50:20,488 --> 01:50:23,033 I worry about all my seedlings. 2148 01:50:24,784 --> 01:50:27,912 {\an8}[woman] "The cultural meaning of Martha Stewart's success 2149 01:50:28,538 --> 01:50:31,082 {\an8}lies deep in the success itself… 2150 01:50:33,376 --> 01:50:37,380 which is why even her troubles and strivings are part of the message, 2151 01:50:37,464 --> 01:50:40,759 not detrimental but integral to the brand." 2152 01:50:40,842 --> 01:50:42,844 [Martha whistles, clicks tongue] 2153 01:50:45,430 --> 01:50:48,058 [woman] "She has branded herself not as Superwoman 2154 01:50:49,768 --> 01:50:51,269 but as Everywoman." 2155 01:50:52,145 --> 01:50:54,773 [Martha] I have always looked for voids. 2156 01:50:54,856 --> 01:50:57,359 What doesn't exist? What needs to exist? 2157 01:50:57,442 --> 01:50:59,903 What can I do to help fill that void? 2158 01:51:02,155 --> 01:51:03,865 You see a… a field, 2159 01:51:03,948 --> 01:51:06,951 and you turn that field into a fantastic garden. 2160 01:51:10,288 --> 01:51:12,624 You see a flower that shouldn't be there, 2161 01:51:12,707 --> 01:51:15,543 you put something in its place that belongs. 2162 01:51:18,880 --> 01:51:21,216 I don't wanna put up with imperfection. 2163 01:51:23,176 --> 01:51:26,054 Although, I've learned as one gets older, 2164 01:51:26,137 --> 01:51:30,016 imperfections are a little bit more okay 2165 01:51:30,100 --> 01:51:32,602 than they were when I was a little younger. 2166 01:51:33,103 --> 01:51:38,024 I think, uh, I think imperfection is… is something that you can deal with. 2167 01:51:40,527 --> 01:51:42,529 [laughs] 2168 01:51:44,155 --> 01:51:46,157 [inspiring strings music playing] 2169 01:52:11,850 --> 01:52:12,809 [music ends] 2170 01:52:14,477 --> 01:52:16,479 ["Beautiful" by Snoop Dogg playing] 2171 01:52:19,232 --> 01:52:21,776 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 2172 01:52:23,570 --> 01:52:25,155 ♪ Oh yeah, there's something about you ♪ 2173 01:52:25,238 --> 01:52:29,033 ♪ Beautiful, I just want you to know ♪ 2174 01:52:29,117 --> 01:52:32,328 ♪ You're my favorite girl ♪ 2175 01:52:33,079 --> 01:52:34,706 ♪ Oh yeah, there's something about you ♪ 2176 01:52:34,789 --> 01:52:38,543 ♪ Beautiful, I just want you to know ♪ 2177 01:52:38,626 --> 01:52:42,005 ♪ You're my favorite girl ♪ 2178 01:52:42,505 --> 01:52:44,048 ♪ Oh yeah, there's something about you ♪ 2179 01:52:44,132 --> 01:52:46,676 ♪ I know you gon' lose it This new Snoop shit ♪ 2180 01:52:46,760 --> 01:52:49,137 ♪ Come on, baby boo You gots to get into it ♪ 2181 01:52:49,220 --> 01:52:51,556 ♪ Don't fool with the player With the cool whip ♪ 2182 01:52:51,639 --> 01:52:53,975 ♪ Yeah, yeah You know I'm always on that cool shit ♪ 2183 01:52:54,058 --> 01:52:56,269 ♪ Walk to it, do it how you do it ♪ 2184 01:52:56,352 --> 01:52:58,646 ♪ Have a glass Let me put you in the mood ♪ 2185 01:52:58,730 --> 01:53:00,774 ♪ Little cutie looking like a student ♪ 2186 01:53:00,857 --> 01:53:03,151 ♪ Long hair with your big, fat booty ♪ 2187 01:53:03,234 --> 01:53:05,487 ♪ Back in the days You was a girl I went to school with ♪ 2188 01:53:05,570 --> 01:53:07,822 ♪ Had to tell your moms and sister To cool it ♪ 2189 01:53:07,906 --> 01:53:10,533 ♪ The girl wanna do it I just might do it ♪ 2190 01:53:10,617 --> 01:53:12,619 ♪ Hit her up with some pimp-pimp fluid ♪ 2191 01:53:12,702 --> 01:53:15,038 ♪ Mami don't worry, I won't abuse it ♪ 2192 01:53:15,121 --> 01:53:17,415 ♪ Hurry up and finish So we can watch Clueless ♪ 2193 01:53:17,499 --> 01:53:19,667 ♪ I laugh at these bitches When they ask who do this ♪ 2194 01:53:19,751 --> 01:53:22,128 ♪ But everybody know Who girl that you is ♪ 2195 01:53:22,212 --> 01:53:25,924 ♪ Beautiful, I just want you to know ♪ 2196 01:53:26,007 --> 01:53:29,302 ♪ That you're my favorite girl ♪ 2197 01:53:30,428 --> 01:53:32,430 [vocalizing] 2198 01:53:36,184 --> 01:53:42,732 ♪ See, I just want you to know That you are really special ♪ 2199 01:53:42,816 --> 01:53:44,359 [vocalizing] 2200 01:53:49,030 --> 01:53:50,615 ♪ Oh yeah, there's something about you ♪ 2201 01:53:50,698 --> 01:53:53,243 ♪ Snoop Dogg clothing That's what I'm groomed in ♪ 2202 01:53:53,326 --> 01:53:55,411 ♪ You got my pictures on the wall In your room and ♪ 2203 01:53:55,495 --> 01:53:57,705 ♪ Girls be complaining You keep me booming ♪ 2204 01:53:57,789 --> 01:53:59,874 ♪ But girls like that Wanna listen to Pat Boone ♪ 2205 01:53:59,958 --> 01:54:02,544 ♪ You's a college girl But that don't stop you from doin' ♪ 2206 01:54:02,627 --> 01:54:05,171 ♪ Come and see the Dogg In the hood near you and ♪ 2207 01:54:05,255 --> 01:54:07,090 ♪ You don't ask why I roll with a crew ♪ 2208 01:54:07,173 --> 01:54:09,551 ♪ And twist up my fingers And wear dark blue ♪ 2209 01:54:09,634 --> 01:54:12,053 ♪ And on the East side That's the crew I choose ♪ 2210 01:54:12,136 --> 01:54:14,264 ♪ Nothing I do is new to you ♪ 2211 01:54:14,347 --> 01:54:16,683 ♪ I smack up the world If they rude to you ♪ 2212 01:54:16,766 --> 01:54:19,143 ♪ 'Cause, baby girl, you so beautiful ♪ 2213 01:54:19,227 --> 01:54:23,231 ♪ Beautiful, I just want you to know ♪ 2214 01:54:23,314 --> 01:54:26,359 ♪ You're my favorite girl ♪ 2215 01:54:27,443 --> 01:54:29,445 [vocalizing] 2216 01:54:33,199 --> 01:54:39,956 ♪ See, I just want you to know That you are really special ♪ 2217 01:54:40,039 --> 01:54:42,041 [vocalizing] 2218 01:54:42,792 --> 01:54:43,835 [song ends]