1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,798 --> 00:00:09,509
[woman] People always talk about
the really big figures
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,592 --> 00:00:12,220
who change things culturally.
5
00:00:12,303 --> 00:00:15,807
Did they create this moment,
or did the moment create them?
6
00:00:16,850 --> 00:00:18,393
Martha's like that.
7
00:00:18,476 --> 00:00:22,689
She made such
an enormous mark on the culture.
8
00:00:22,772 --> 00:00:25,150
[man] She is one of the most
powerful women on the planet.
9
00:00:25,233 --> 00:00:26,151
Martha Stewart!
10
00:00:26,234 --> 00:00:28,236
- Martha Stewart!
- Martha Stewart!
11
00:00:28,319 --> 00:00:31,406
[woman] She has remained relevant
for more than 50 years.
12
00:00:31,489 --> 00:00:33,616
I'm Martha… [bleep] …Stewart.
13
00:00:33,700 --> 00:00:35,368
I can do whatever I want.
14
00:00:35,452 --> 00:00:38,079
- Martha Stewart!
- Now, let's make that bed.
15
00:00:38,830 --> 00:00:39,789
Ooh!
16
00:00:39,873 --> 00:00:42,208
[high-pitched voice] Smoking on kush
and hot pot.
17
00:00:42,292 --> 00:00:44,669
[man 2] Martha is one
of the greatest teachers ever.
18
00:00:44,753 --> 00:00:45,628
She's the queen.
19
00:00:45,712 --> 00:00:46,546
[woman] To this day,
20
00:00:46,629 --> 00:00:48,673
you cannot take your eyes off
Martha Stewart.
21
00:00:48,757 --> 00:00:52,010
[woman 2] If there was ever
the original influencer, it's Martha.
22
00:00:53,261 --> 00:00:55,388
[woman 3] She made the world
we're now living in.
23
00:00:55,472 --> 00:00:57,307
[whimsical music playing]
24
00:00:57,390 --> 00:01:00,727
[woman] American women
needed to be redirected
25
00:01:00,810 --> 00:01:03,146
from opening cans
of cream of mushroom soup
26
00:01:03,229 --> 00:01:06,149
and pouring it on top
of broccoli and boiled chicken.
27
00:01:07,025 --> 00:01:11,738
[woman] Before Martha, there were a lot
of women who gave advice about homemaking.
28
00:01:12,864 --> 00:01:15,575
And the number one thing
about these women,
29
00:01:15,658 --> 00:01:18,078
they had to be very nice.
30
00:01:18,161 --> 00:01:22,040
I'm Betty Crocker, and I promise you
a perfect cake every time you bake.
31
00:01:22,123 --> 00:01:24,709
[woman] And what they were gonna
show you how to do was easy.
32
00:01:24,793 --> 00:01:27,253
[male announcer] A solid cylinder
of mixed goodness.
33
00:01:27,754 --> 00:01:29,130
[woman] When Martha came along,
34
00:01:29,214 --> 00:01:32,342
she is saying something
completely different.
35
00:01:33,301 --> 00:01:36,721
If you're having a big crowd
for Thanksgiving this year like we are,
36
00:01:36,805 --> 00:01:39,307
you might wanna make
more than one kind of turkey.
37
00:01:39,390 --> 00:01:41,893
This is one of the most beautiful turkeys.
38
00:01:41,976 --> 00:01:44,020
It's encased in a puff pastry.
39
00:01:44,104 --> 00:01:48,483
[woman] She became an aspirational force
to millions of people.
40
00:01:48,566 --> 00:01:51,528
This idea that you could have it all.
41
00:01:51,611 --> 00:01:55,031
[TV host] Martha Stewart.
She's a self-made billionaire.
42
00:01:56,449 --> 00:02:01,037
[woman] She was saying to women,
"Homemaking can be a powerful thing."
43
00:02:02,497 --> 00:02:06,543
I'm always trying to fill a void.
Something that doesn't exist.
44
00:02:06,626 --> 00:02:09,587
Something that people need
and want and don't have.
45
00:02:10,171 --> 00:02:12,173
[woman] She wanted to make it possible
46
00:02:12,257 --> 00:02:15,760
for people to have the homes
and surroundings that they wanted,
47
00:02:16,344 --> 00:02:19,305
no matter whether you have money or not.
48
00:02:20,390 --> 00:02:23,309
The high standards
that Martha has set for herself
49
00:02:23,393 --> 00:02:25,854
have become many other people's as well.
50
00:02:25,937 --> 00:02:28,439
And that is the problem
for a lot of women.
51
00:02:28,523 --> 00:02:30,108
[woman] It's a fantasy world,
52
00:02:30,191 --> 00:02:32,902
aspiring to a lifestyle
that you can't have.
53
00:02:32,986 --> 00:02:34,946
Homemaker porn, essentially.
54
00:02:35,029 --> 00:02:36,406
[woman 2] People were threatened.
55
00:02:36,489 --> 00:02:39,367
We have very strong
but conflicted feelings
56
00:02:39,450 --> 00:02:41,411
about how a woman should be at home.
57
00:02:41,494 --> 00:02:45,540
"She's an intolerable perfectionist.
She's a control freak." How do you plead?
58
00:02:46,207 --> 00:02:47,584
Um, guilty.
59
00:02:48,710 --> 00:02:52,755
People attack me for being a homemaker,
but, in reality, what am I really doing?
60
00:02:52,839 --> 00:02:55,967
I'm celebrating something
that's been put down for so long.
61
00:02:56,050 --> 00:02:58,261
I think I'm like the modern feminist.
62
00:02:58,761 --> 00:03:00,930
[woman] Everyone thought she was perfect,
63
00:03:01,014 --> 00:03:03,933
but it was still something
she was striving for
64
00:03:04,017 --> 00:03:06,186
and couldn't rest until she got it.
65
00:03:06,269 --> 00:03:08,646
She was pursued
by furies of her own creation.
66
00:03:09,355 --> 00:03:12,358
{\an8}[female reporter] Martha Stewart
was indicted on criminal charges.
67
00:03:12,859 --> 00:03:14,861
{\an8}[woman 2] Her image is so associated
with perfection,
68
00:03:14,944 --> 00:03:16,487
{\an8}and this is the antithesis.
69
00:03:17,572 --> 00:03:19,407
[woman 3] She faces years in prison.
70
00:03:21,159 --> 00:03:22,660
[Martha] Absolutely perfect.
71
00:03:22,744 --> 00:03:25,580
- Perfectly, perfectly perfect.
- Perfect condition.
72
00:03:25,663 --> 00:03:27,498
- Perfectly secure.
- Perfect little pattern.
73
00:03:27,582 --> 00:03:30,376
Perfect. Perfect. Perfect. Perfect.
Picture-perfect.
74
00:03:30,460 --> 00:03:33,588
Mmm. The perfect ending to a perfect meal.
75
00:03:34,297 --> 00:03:39,636
[woman] Somewhere along the line,
Martha bought into the idea of perfection.
76
00:03:40,470 --> 00:03:44,682
But the question is not
whether perfection is attainable.
77
00:03:45,266 --> 00:03:48,269
The question is, "At what cost?"
78
00:03:48,853 --> 00:03:50,021
[music ends]
79
00:03:55,652 --> 00:03:58,071
[male interviewer] What is it
that you most dislike?
80
00:03:58,571 --> 00:04:00,907
[Martha] That's a hard question to answer.
81
00:04:01,991 --> 00:04:03,201
I dislike waste.
82
00:04:04,452 --> 00:04:06,079
I dislike inefficiency.
83
00:04:06,663 --> 00:04:08,248
Avoidance.
84
00:04:08,331 --> 00:04:09,249
Impatience.
85
00:04:10,333 --> 00:04:13,670
I dislike people who think
they can do more than they can do.
86
00:04:14,295 --> 00:04:17,507
I dislike not paying attention to details,
87
00:04:18,549 --> 00:04:20,176
being mean just to be mean.
88
00:04:22,262 --> 00:04:24,555
I dislike aprons and housedresses.
89
00:04:25,181 --> 00:04:27,350
I used to dislike the color purple.
90
00:04:27,934 --> 00:04:28,851
[chuckles]
91
00:04:28,935 --> 00:04:32,021
A lot. But I don't dislike it so much--
And red. I…
92
00:04:32,105 --> 00:04:35,900
I don't plant very many things red
in my garden, if anything.
93
00:04:35,984 --> 00:04:38,820
Uh, if something pops up red,
it's usually taken out.
94
00:04:39,404 --> 00:04:43,032
So red is another thing
I'm not very fond of.
95
00:04:43,116 --> 00:04:45,118
[gentle classical music playing]
96
00:04:47,870 --> 00:04:49,872
Okay. Next? [chuckles softly]
97
00:04:49,956 --> 00:04:51,249
It's October 18th.
98
00:04:53,876 --> 00:04:55,962
We have lots to do in the garden.
99
00:04:57,380 --> 00:05:01,217
I would like to lay the path to
the summerhouse garden from the main road.
100
00:05:01,301 --> 00:05:05,096
I think we should do
rough stones like the other path,
101
00:05:05,179 --> 00:05:06,723
more like cracked ice.
102
00:05:06,806 --> 00:05:07,682
Send.
103
00:05:07,765 --> 00:05:08,850
[phone beeps]
104
00:05:08,933 --> 00:05:11,769
[Martha] There's a little saying
that I really like.
105
00:05:11,853 --> 00:05:14,439
If you wanna be happy for a year,
106
00:05:14,522 --> 00:05:15,523
get married.
107
00:05:16,232 --> 00:05:19,277
If you wanna be happy
for a decade, get a dog.
108
00:05:19,861 --> 00:05:23,364
And if you wanna be happy
for the rest of your life, make a garden.
109
00:05:23,448 --> 00:05:25,783
This garden looks pretty good.
110
00:05:25,867 --> 00:05:30,038
I think we should probably do
a little bit of trimming on the boxwood.
111
00:05:30,121 --> 00:05:30,955
New paragraph.
112
00:05:31,622 --> 00:05:33,708
I was maligned for being a perfectionist,
113
00:05:33,791 --> 00:05:38,004
criticized for trying to create
a lifestyle that was unattainable,
114
00:05:38,087 --> 00:05:40,006
which was not the case at all.
115
00:05:40,089 --> 00:05:42,759
What I was really trying
to do was to educate.
116
00:05:43,801 --> 00:05:48,181
There seem to be some dead peonies,
which makes me very unhappy.
117
00:05:49,766 --> 00:05:50,600
Send.
118
00:05:50,683 --> 00:05:51,559
[phone beeps]
119
00:05:52,310 --> 00:05:53,853
[Martha] I am a perfectionist.
120
00:05:55,438 --> 00:05:57,482
And it runs in the family.
121
00:05:58,274 --> 00:05:59,692
And it started with my father.
122
00:05:59,776 --> 00:06:01,069
[whimsical strings music playing]
123
00:06:01,152 --> 00:06:03,905
[Martha] Dad made each of us learn
how to garden.
124
00:06:05,114 --> 00:06:06,407
He could grow anything.
125
00:06:06,908 --> 00:06:09,160
I was the ideal daughter.
126
00:06:09,243 --> 00:06:12,205
I wanted to learn.
He had a lot to teach. And I listened.
127
00:06:12,288 --> 00:06:15,375
I was the one trusted
to iron his linen shirts.
128
00:06:15,458 --> 00:06:17,335
And he had the Harris Tweed jacket
129
00:06:17,418 --> 00:06:21,005
and the turquoise-blue tie
that matched his beautiful blue eyes.
130
00:06:21,756 --> 00:06:23,716
My father was the handsomest father.
131
00:06:24,801 --> 00:06:25,843
He loved me.
132
00:06:25,927 --> 00:06:29,597
And it was very obvious
to everybody that I was his favorite.
133
00:06:29,680 --> 00:06:32,100
He thought I was more like him
than the other children.
134
00:06:32,183 --> 00:06:33,017
[music fades]
135
00:06:33,101 --> 00:06:36,145
- [male interviewer] In what way?
- Well, he was a perfectionist [laughs].
136
00:06:36,229 --> 00:06:39,315
He got the job done
that he could-- that he was set out to do.
137
00:06:39,399 --> 00:06:41,943
Not his work work.
He was… he was a failure in work.
138
00:06:42,026 --> 00:06:44,028
[inquisitive strings music playing]
139
00:06:44,112 --> 00:06:46,572
[Martha] He could've done pretty much
anything he wanted to do,
140
00:06:46,656 --> 00:06:49,617
and he was stuck in a salesman's job.
141
00:06:51,077 --> 00:06:55,498
He sometimes started the day off
with a large glass of coffee and red wine.
142
00:06:55,581 --> 00:06:58,000
So is that an alcoholic? Maybe.
143
00:06:58,584 --> 00:07:00,628
But he never looked like a drunk.
144
00:07:00,711 --> 00:07:04,257
He never stumbled around
and threw things and broke things.
145
00:07:04,340 --> 00:07:05,675
That wasn't my father.
146
00:07:05,758 --> 00:07:09,095
But he was a dissatisfied,
unhappy human being.
147
00:07:10,179 --> 00:07:13,850
{\an8}He couldn't support six kids.
And we needed food.
148
00:07:14,517 --> 00:07:16,102
So we had gardens.
149
00:07:16,185 --> 00:07:18,855
And we would trade
for goods that we couldn't grow.
150
00:07:19,939 --> 00:07:22,066
[Martha] He stood over you
like a sergeant.
151
00:07:22,650 --> 00:07:23,526
Mean.
152
00:07:24,777 --> 00:07:25,611
Mean.
153
00:07:25,695 --> 00:07:26,779
[poignant music playing]
154
00:07:26,863 --> 00:07:28,322
[Martha] "You're not doing it right."
155
00:07:29,115 --> 00:07:31,534
[Eric] He would give us an order.
"Weed the tomatoes."
156
00:07:31,617 --> 00:07:34,162
And if we didn't follow through,
we paid the penalty.
157
00:07:34,245 --> 00:07:36,998
{\an8}We had our whippings.
It was the yardstick.
158
00:07:37,081 --> 00:07:40,460
{\an8}We dreaded the yardstick.
And at times, it was the end of the belt.
159
00:07:41,085 --> 00:07:43,087
{\an8}To this day, I despise gardening.
160
00:07:45,840 --> 00:07:47,300
[Martha] He had lost his job.
161
00:07:47,884 --> 00:07:48,968
No money saved.
162
00:07:50,511 --> 00:07:51,679
Six kids.
163
00:07:53,723 --> 00:07:55,266
And they needed money.
164
00:07:55,349 --> 00:07:57,351
["Good Lookin' by Etta James playing]
165
00:07:58,102 --> 00:08:02,440
[Martha] There was a girl across the
street who spent her free time modeling.
166
00:08:02,523 --> 00:08:04,358
She and her mother one day said to me,
167
00:08:04,442 --> 00:08:07,570
"You're pretty enough to be a model.
Would you like to be introduced?"
168
00:08:08,404 --> 00:08:10,072
I started off at $15 an hour,
169
00:08:10,156 --> 00:08:13,826
which was a lot better
than the 50¢ I was getting babysitting.
170
00:08:14,577 --> 00:08:17,038
[male announcer]
Busy, active people, stop!
171
00:08:17,538 --> 00:08:19,832
Now you can odor-proof your body.
Odor-proof…
172
00:08:19,916 --> 00:08:23,419
{\an8}That was a major event
in Nutley, New Jersey.
173
00:08:23,503 --> 00:08:25,671
{\an8}Everybody stopped everything
to watch Martha.
174
00:08:26,422 --> 00:08:28,382
[Martha] But I was not
a super-duper model.
175
00:08:28,466 --> 00:08:29,967
I was never in that class.
176
00:08:30,051 --> 00:08:32,345
But I was certainly successful.
177
00:08:33,221 --> 00:08:35,973
I would give most
of my paycheck to my mother
178
00:08:36,057 --> 00:08:38,267
because they still had
young children at home.
179
00:08:38,351 --> 00:08:40,937
She made sure we always had good food.
180
00:08:41,020 --> 00:08:42,522
She was such a good cook.
181
00:08:43,356 --> 00:08:45,733
I stood by my mother's side
in the kitchen,
182
00:08:45,816 --> 00:08:47,860
learning everything I could.
183
00:08:48,361 --> 00:08:52,823
She was a schoolteacher,
and she had to cook 16 meals a day.
184
00:08:52,907 --> 00:08:56,536
I thought that was pretty fantastic
that she could do all that.
185
00:08:56,619 --> 00:08:59,705
But the cookie-cutter house
and the cookie-cutter life,
186
00:08:59,789 --> 00:09:01,332
that was not for me.
187
00:09:01,415 --> 00:09:03,125
[peppy strings music playing]
188
00:09:03,209 --> 00:09:08,130
{\an8}Martha had a scholarship to Barnard School
in New York City, very prestigious.
189
00:09:08,965 --> 00:09:10,591
[Martha] I really loved college.
190
00:09:11,092 --> 00:09:14,428
I really liked history,
art history, economics.
191
00:09:14,512 --> 00:09:16,597
I was a popular girl on campus.
192
00:09:16,681 --> 00:09:20,643
People knew who I was, a tall,
blonde, pretty girl from New Jersey,
193
00:09:20,726 --> 00:09:23,813
walking around in Bermuda shorts,
looking chic.
194
00:09:24,730 --> 00:09:26,691
I was looking for adventure,
195
00:09:27,275 --> 00:09:29,318
looking for the future.
196
00:09:29,402 --> 00:09:30,486
[music ends]
197
00:09:30,570 --> 00:09:31,445
[Martha] At Barnard,
198
00:09:31,529 --> 00:09:36,701
there was one woman who was driven
to school in a great big Rolls-Royce.
199
00:09:36,784 --> 00:09:39,287
And we all sort of scratched our heads.
"Who the heck is that?"
200
00:09:40,246 --> 00:09:42,039
She came up to me one day in an art class.
201
00:09:42,123 --> 00:09:44,667
And she said, "I have a brother
who goes to Yale Law School."
202
00:09:44,750 --> 00:09:47,044
"Would you care to have a date with him?"
203
00:09:47,128 --> 00:09:48,045
[mellow music playing]
204
00:09:48,129 --> 00:09:51,132
[Martha] He picked me up
in his little yellow Mercedes sedan.
205
00:09:51,215 --> 00:09:53,134
I had never been in a Mercedes before.
206
00:09:53,217 --> 00:09:56,429
We went out to dinner.
He was very polite and handsome.
207
00:09:56,512 --> 00:09:58,180
And he had traveled a lot.
208
00:09:58,264 --> 00:10:01,475
It was exciting to meet
a sophisticated young man.
209
00:10:01,559 --> 00:10:05,646
And he had an American Express card,
which was a very big deal in those days.
210
00:10:07,106 --> 00:10:10,401
And he was just intriguing,
playful, and nice.
211
00:10:11,027 --> 00:10:13,362
By the end of dinner, I was madly in love.
212
00:10:15,114 --> 00:10:17,116
{\an8}Andy Stewart, oh my gosh.
213
00:10:17,199 --> 00:10:18,409
{\an8}A beam of light.
214
00:10:20,995 --> 00:10:22,705
[Martha] Andy was so nice,
215
00:10:23,581 --> 00:10:25,207
not at all like my father.
216
00:10:26,751 --> 00:10:29,253
He would send me money for a train ticket,
217
00:10:29,337 --> 00:10:32,465
and I would visit him
every single weekend up at Yale.
218
00:10:35,301 --> 00:10:37,428
I had never slept with anybody
before this.
219
00:10:37,970 --> 00:10:39,639
He was very aggressive.
220
00:10:40,514 --> 00:10:41,557
And I liked it.
221
00:10:45,311 --> 00:10:46,228
He proposed.
222
00:10:47,480 --> 00:10:49,815
It seemed such a natural thing to do.
223
00:10:50,650 --> 00:10:52,485
Fall in love and get married.
224
00:10:53,194 --> 00:10:54,236
[music fades]
225
00:10:55,154 --> 00:10:57,990
But I went home and told my dad,
and my dad slapped me.
226
00:10:58,741 --> 00:11:04,372
And he slapped me hard on my… on my face
and said, "No. You're not marrying him."
227
00:11:05,706 --> 00:11:06,999
"He's a Jew."
228
00:11:07,083 --> 00:11:08,918
[melancholy music playing]
229
00:11:10,044 --> 00:11:12,046
I remember getting that slap.
230
00:11:13,464 --> 00:11:16,384
I was not at all surprised,
because he was a bigot.
231
00:11:17,009 --> 00:11:18,344
And he was impulsive.
232
00:11:21,555 --> 00:11:24,684
But I said, "I'm gonna get married
no matter what you think."
233
00:11:25,601 --> 00:11:27,269
[poignant music playing]
234
00:11:27,353 --> 00:11:30,356
[Martha] With the help of my mother,
I made my wedding dress.
235
00:11:31,524 --> 00:11:34,318
It had many tiny, little
organdy-covered buttons down the back.
236
00:11:35,820 --> 00:11:38,030
It was such a beautiful little dress.
237
00:11:38,656 --> 00:11:40,282
The wedding day was very happy.
238
00:11:42,159 --> 00:11:43,077
Very nice.
239
00:11:44,787 --> 00:11:46,872
It was the beginning of my life.
240
00:11:46,956 --> 00:11:48,040
[music fades]
241
00:11:48,124 --> 00:11:49,500
[fast-paced strings music playing]
242
00:11:49,583 --> 00:11:52,628
[Martha] We decided that we would take
an extended honeymoon to Europe.
243
00:11:53,254 --> 00:11:54,880
This was like a five-month trip.
244
00:11:55,589 --> 00:11:58,926
I kept record of every menu,
every single thing we ate.
245
00:12:04,390 --> 00:12:05,266
It was eye-opening.
246
00:12:06,350 --> 00:12:08,018
The preparation of the food…
247
00:12:08,519 --> 00:12:12,022
I didn't even know that olives tasted
anything other than those green olives
248
00:12:12,106 --> 00:12:13,983
with red pimento in them from a jar.
249
00:12:14,066 --> 00:12:17,737
Nobody was sophisticated
back home in the 1960s.
250
00:12:21,365 --> 00:12:22,533
The architecture…
251
00:12:24,285 --> 00:12:26,620
and especially the gardens I visited…
252
00:12:28,497 --> 00:12:34,044
it did awaken in me a love of cuisine,
a love of travel, a love of discovery.
253
00:12:35,129 --> 00:12:39,008
And I really felt this is the thing
I'd like to spend my life thinking about.
254
00:12:39,675 --> 00:12:40,551
[music fades]
255
00:12:41,302 --> 00:12:43,304
[bell tolling]
256
00:12:45,097 --> 00:12:46,640
[Martha] We went across Italy,
257
00:12:46,724 --> 00:12:49,393
ending up in Florence
the night before Easter.
258
00:12:49,477 --> 00:12:51,187
And I had to go to church,
259
00:12:51,270 --> 00:12:53,397
and I went to the cathedral.
260
00:12:54,607 --> 00:12:56,066
Andy was back in the hotel room.
261
00:12:57,818 --> 00:13:00,613
He didn't have any interest
in going to the Duomo with me.
262
00:13:00,696 --> 00:13:02,698
[sweeping classical music playing]
263
00:13:08,078 --> 00:13:11,499
Listening to that
amazing music in the cathedral…
264
00:13:14,460 --> 00:13:16,337
It was a very romantic place,
265
00:13:16,420 --> 00:13:18,005
crowded with tourists,
266
00:13:18,088 --> 00:13:20,090
and met this very handsome guy.
267
00:13:20,174 --> 00:13:22,176
[whimsical strings music playing]
268
00:13:22,760 --> 00:13:24,678
[Martha] He didn't know I was married.
269
00:13:24,762 --> 00:13:29,183
I was this waif of a girl hanging out
in the cathedral on Easter Eve.
270
00:13:30,476 --> 00:13:32,686
He was emotional. I was emotional.
271
00:13:32,770 --> 00:13:35,397
It's just because
it was an emotional place.
272
00:13:36,816 --> 00:13:40,361
It was unlike anything
I had ever experienced.
273
00:13:41,320 --> 00:13:45,074
An expansive dome so beautiful
and paintings all around you.
274
00:13:45,157 --> 00:13:49,161
It was like nothing
I had ever done before.
275
00:13:49,745 --> 00:13:51,789
And so why not kiss a stranger?
276
00:13:52,498 --> 00:13:54,500
[sweeping classical music playing]
277
00:14:00,965 --> 00:14:02,299
[music fades]
278
00:14:02,383 --> 00:14:04,134
[male interviewer] Uh…
279
00:14:04,218 --> 00:14:05,845
Were you being, uh,
280
00:14:06,804 --> 00:14:09,265
you know, what's the word I'm looking for?
281
00:14:09,348 --> 00:14:10,224
Naughty?
282
00:14:12,101 --> 00:14:14,395
[male interviewer] Was it naughty,
or was it infidelity?
283
00:14:14,895 --> 00:14:18,607
Neither. It was neither naughty
nor in… in… unfaithful.
284
00:14:18,691 --> 00:14:21,193
It was just emotional, of the moment.
285
00:14:21,944 --> 00:14:23,445
That's how I looked at it.
286
00:14:23,529 --> 00:14:27,867
And it was exciting because,
I mean, it was a very emotional place.
287
00:14:27,950 --> 00:14:31,036
I wish… I wish we could all
experience such an evening.
288
00:14:31,120 --> 00:14:33,122
[bell tolling]
289
00:14:36,458 --> 00:14:38,168
[Martha] I was 19 years old.
290
00:14:39,545 --> 00:14:41,297
And I didn't wanna go home.
291
00:14:41,380 --> 00:14:43,382
[pensive music playing]
292
00:14:49,430 --> 00:14:54,059
[Martha] We got back to New York,
and reality came crashing down [chuckles].
293
00:14:57,062 --> 00:14:58,856
My daughter, Alexis, was born.
294
00:14:58,939 --> 00:15:01,442
Back then,
everybody was having babies so young.
295
00:15:02,651 --> 00:15:05,321
That was sort of, like,
the style and the habit.
296
00:15:06,030 --> 00:15:07,823
I thought it was a natural thing.
297
00:15:07,907 --> 00:15:11,827
And, uh, it turns out
it's not at all natural to be a mother.
298
00:15:12,828 --> 00:15:15,831
{\an8}It was hard for her to adapt
to being a mom.
299
00:15:16,332 --> 00:15:22,296
{\an8}She was happy when Lexi went down
to nap so that she could be on her own.
300
00:15:23,255 --> 00:15:26,634
She took care of Lexi,
but she didn't dote on her.
301
00:15:26,717 --> 00:15:28,886
She was always a little bit chilly.
302
00:15:30,095 --> 00:15:34,808
{\an8}She's not good at her emotions,
or expressing them, I should say.
303
00:15:34,892 --> 00:15:36,769
That's not who Martha is.
304
00:15:37,603 --> 00:15:40,147
{\an8}Big Martha, Martha's mother,
305
00:15:40,230 --> 00:15:44,443
{\an8}she told me that she didn't think
that she hugged Martha enough.
306
00:15:46,028 --> 00:15:48,781
[Martha] Feelings, we didn't talk about
stuff like that.
307
00:15:49,281 --> 00:15:51,200
That wasn't part of our growing up.
308
00:15:52,326 --> 00:15:53,619
We were loved
309
00:15:55,371 --> 00:15:59,750
sort of obtusely
when we were supposed to be loved.
310
00:15:59,833 --> 00:16:03,712
I mean, there was not a lot
of "affection" in our house.
311
00:16:03,796 --> 00:16:05,381
It was the everyday.
312
00:16:06,548 --> 00:16:07,383
Practical.
313
00:16:10,302 --> 00:16:13,013
How could I be a really great mother
314
00:16:13,097 --> 00:16:15,975
if I didn't have
the education to be a mother?
315
00:16:18,352 --> 00:16:21,063
{\an8}Martha was hugely ambitious.
316
00:16:21,146 --> 00:16:22,815
{\an8}She was aiming
317
00:16:22,898 --> 00:16:28,570
{\an8}for something other than what she was
at that particular moment.
318
00:16:28,654 --> 00:16:30,698
I didn't know
where she was going to end up,
319
00:16:30,781 --> 00:16:32,992
but I knew she was going places.
320
00:16:33,075 --> 00:16:36,662
It was just in every morsel of her being.
321
00:16:36,745 --> 00:16:39,748
["These Boots Are Made for Walkin'"
by Nancy Sinatra playing]
322
00:16:43,877 --> 00:16:46,046
[Martha] My father-in-law
was a stockbroker.
323
00:16:46,130 --> 00:16:48,424
I thought it was
an interesting occupation.
324
00:16:48,507 --> 00:16:50,884
{\an8}So I decided to try for Wall Street.
325
00:16:50,968 --> 00:16:51,885
{\an8}[indistinct chatter]
326
00:16:51,969 --> 00:16:54,388
{\an8}Wall Street was not a good one for women.
327
00:16:54,471 --> 00:16:56,598
{\an8}♪ These boots are made for walkin'…♪
328
00:16:56,682 --> 00:16:59,727
[Andy] It had no women clerks,
no women working for the exchange,
329
00:16:59,810 --> 00:17:00,936
no women anything.
330
00:17:01,020 --> 00:17:05,190
♪ One of these days
These boots are gonna walk all over you ♪
331
00:17:05,274 --> 00:17:07,609
[Andy] I mean,
they didn't have a ladies' room.
332
00:17:08,527 --> 00:17:09,778
♪ Start walkin' ♪
333
00:17:09,862 --> 00:17:11,488
[Andy] I had a long interview with her,
334
00:17:11,572 --> 00:17:13,991
and she said
she didn't want to make a living
335
00:17:14,074 --> 00:17:16,285
you know, just being a beautiful blonde.
336
00:17:16,368 --> 00:17:17,453
She spoke well,
337
00:17:17,536 --> 00:17:21,248
and her appearance was just perfect,
you know what I mean?
338
00:17:22,166 --> 00:17:23,083
I hired her.
339
00:17:23,167 --> 00:17:24,710
[upbeat strings music playing]
340
00:17:24,793 --> 00:17:26,920
[Martha] I was the only woman at the firm.
341
00:17:27,463 --> 00:17:30,049
I had to sort of put my arm out like that.
342
00:17:30,132 --> 00:17:33,552
The stuff that went on in the back seat
of the taxis, I'm not gonna talk about.
343
00:17:34,595 --> 00:17:37,306
But they were really smart.
344
00:17:37,389 --> 00:17:39,558
And I learned a lot at that firm.
345
00:17:40,184 --> 00:17:43,395
[Andy] Martha was really better
than everyone at everything.
346
00:17:43,479 --> 00:17:46,732
Very sleek, socially, with our clients.
347
00:17:46,815 --> 00:17:48,150
They really loved her.
348
00:17:48,233 --> 00:17:50,319
She said my broker
will take me out to lunch.
349
00:17:50,402 --> 00:17:52,696
The broker was Martha Stewart. [laughs]
350
00:17:52,780 --> 00:17:54,907
That didn't make for a bad lunch.
351
00:17:56,992 --> 00:17:58,494
[Martha] I was meeting a lot of people,
352
00:17:58,577 --> 00:18:02,122
and that's where I learned how
to behave around billionaires.
353
00:18:02,206 --> 00:18:03,957
And, remember, at that time,
354
00:18:04,041 --> 00:18:06,794
to be a billionaire
was pretty extraordinary.
355
00:18:07,377 --> 00:18:09,838
I started to rake in a lot of money.
356
00:18:09,922 --> 00:18:12,758
{\an8}She was making a quarter
of a million per year.
357
00:18:12,841 --> 00:18:15,260
{\an8}Clients were making money hand over fist.
358
00:18:16,053 --> 00:18:17,471
[music fades]
359
00:18:17,554 --> 00:18:22,768
[Andy] We recommended a stock,
and it went from six to 90 to six.
360
00:18:22,851 --> 00:18:23,769
[somber music playing]
361
00:18:23,852 --> 00:18:26,021
[Andy] And all of a sudden,
they were losing money.
362
00:18:26,105 --> 00:18:27,564
It really killed Martha
363
00:18:27,648 --> 00:18:32,027
to be wrong on the market
and lost money for people.
364
00:18:32,820 --> 00:18:36,073
Whatever Martha can control
is gonna come out fine.
365
00:18:36,740 --> 00:18:40,994
It's what she can't control
that is gonna drive her crazy.
366
00:18:42,246 --> 00:18:46,542
I started to burn out
because it was not an easy job.
367
00:18:47,626 --> 00:18:49,253
So I quit Wall Street.
368
00:18:50,212 --> 00:18:54,216
And we moved to Westport, Connecticut…
369
00:18:56,176 --> 00:18:58,929
the furthest commuting town from New York.
370
00:18:59,012 --> 00:19:00,889
[male interviewer]
Why'd you pick Westport?
371
00:19:01,473 --> 00:19:03,267
Because we found the dream house,
372
00:19:03,976 --> 00:19:07,020
the wreck of Turkey Hill Road
that we had to have…
373
00:19:07,104 --> 00:19:08,063
[music fades]
374
00:19:08,147 --> 00:19:09,773
…and to fix it up, you know?
375
00:19:10,941 --> 00:19:14,111
If I hadn't had Turkey Hill,
I would not be me right now.
376
00:19:14,194 --> 00:19:17,489
But I would've been somebody.
I would've been somebody else.
377
00:19:18,198 --> 00:19:21,118
And I wouldn't just wouldn't have been
Martha Stewart, homemaker.
378
00:19:21,952 --> 00:19:23,370
[pensive music playing]
379
00:19:23,453 --> 00:19:27,833
[Martha] It was a run-down farmhouse
that had to be completely renovated.
380
00:19:28,625 --> 00:19:32,296
{\an8}My parents moved from
a beautiful apartment on Riverside Drive,
381
00:19:32,379 --> 00:19:33,797
{\an8}dragged me to Connecticut.
382
00:19:33,881 --> 00:19:38,260
We moved into this "charming" farmhouse
383
00:19:38,343 --> 00:19:40,137
with a bathtub with no shower,
384
00:19:40,220 --> 00:19:43,640
using the Tupperware
to dunk water to wash your hair with.
385
00:19:44,266 --> 00:19:46,685
[man on TV] The questions
that have been raised in the wake of…
386
00:19:46,768 --> 00:19:48,312
[Martha] It was during Watergate,
387
00:19:48,395 --> 00:19:50,856
painting the house from top to bottom,
388
00:19:50,939 --> 00:19:54,610
painting it by myself
on a ladder listening to Watergate.
389
00:19:54,693 --> 00:19:57,321
[man on TV] …the burglars who
broke into the headquarters
390
00:19:57,404 --> 00:19:59,948
of the Democratic National Committee
at the Watergate…
391
00:20:00,032 --> 00:20:03,535
We were like the original settlers
in Westport, Connecticut.
392
00:20:03,619 --> 00:20:04,953
[rooster crows]
393
00:20:05,037 --> 00:20:07,915
{\an8}1976, chickens in your backyard.
394
00:20:07,998 --> 00:20:10,209
{\an8}The neighbors called Town Hall going,
395
00:20:10,292 --> 00:20:14,171
"There's a lady over here on Turkey Hill
that's got chickens in her backyard."
396
00:20:14,254 --> 00:20:15,547
It was unheard of.
397
00:20:15,631 --> 00:20:19,509
It was a little country set,
and Martha was playing in it.
398
00:20:19,593 --> 00:20:22,387
[Martha] I really liked the idea
of fixing up a property,
399
00:20:22,471 --> 00:20:25,265
of expanding a property,
of growing things,
400
00:20:25,349 --> 00:20:28,018
going back to the roots
of Nutley, New Jersey.
401
00:20:28,518 --> 00:20:30,354
{\an8}The gardens were so beautiful.
402
00:20:30,437 --> 00:20:33,732
{\an8}She created those gardens
with her bare hands.
403
00:20:33,815 --> 00:20:34,983
[whimsical music playing]
404
00:20:35,067 --> 00:20:38,862
[Kathy] They seemed to be having fun
building Turkey Hill Farm.
405
00:20:39,488 --> 00:20:41,615
[Martha] Those early days
on Turkey Hill Road
406
00:20:41,698 --> 00:20:46,328
made me realize that I really did enjoy
homemaking, homekeeping,
407
00:20:46,411 --> 00:20:47,996
keeping a home.
408
00:20:48,789 --> 00:20:50,582
Andy became the president
409
00:20:50,666 --> 00:20:53,752
of the ultimate
art book publisher in America.
410
00:20:54,336 --> 00:20:55,837
I thought, "Oh my gosh, how exciting."
411
00:20:55,921 --> 00:20:58,548
"We can have all the people
that are writing these books
412
00:20:58,632 --> 00:21:00,175
at our house for dinner."
413
00:21:00,259 --> 00:21:01,635
I was thrilled to entertain.
414
00:21:02,386 --> 00:21:03,679
{\an8}She hosted so much.
415
00:21:03,762 --> 00:21:07,557
{\an8}She'd invite all the neighbors.
Thanksgivings and Easters…
416
00:21:07,641 --> 00:21:09,977
The food itself, just delicious.
417
00:21:11,603 --> 00:21:14,523
[Martha] It occurred to me
that I enjoyed creating
418
00:21:14,606 --> 00:21:18,360
fanciful, lovely,
evocative kinds of entertaining.
419
00:21:18,443 --> 00:21:20,362
Why not start a catering business?
420
00:21:20,445 --> 00:21:21,405
[pensive music playing]
421
00:21:21,488 --> 00:21:22,698
{\an8}She was a genius.
422
00:21:22,781 --> 00:21:24,491
{\an8}She went from being a model
423
00:21:24,574 --> 00:21:26,702
{\an8}to being a stockbroker,
424
00:21:26,785 --> 00:21:31,832
and then, all of a sudden,
she was catering parties for her friends.
425
00:21:32,457 --> 00:21:35,043
[Martha] I would make plum puddings
for 200 people,
426
00:21:35,127 --> 00:21:36,920
and I would do scones,
427
00:21:37,004 --> 00:21:39,006
and I would do jams and jellies.
428
00:21:40,215 --> 00:21:43,677
Handcrafted. Nothing store-bought.
Everything homemade.
429
00:21:45,095 --> 00:21:47,681
That caught on like wildfire.
430
00:21:47,764 --> 00:21:49,516
The Museum of Modern Art.
431
00:21:49,599 --> 00:21:50,892
The Metropolitan Museum.
432
00:21:50,976 --> 00:21:54,604
A house in Greenwich or in a house
in Westchester or a house in Bedford.
433
00:21:54,688 --> 00:21:58,525
A cocktail party from six to eight
at Sotheby's for 700 people.
434
00:21:58,608 --> 00:22:03,113
We tried to be a little outrageous.
We wanted to catch people's attention.
435
00:22:03,196 --> 00:22:04,698
{\an8}It wasn't just a vodka bottle.
436
00:22:04,781 --> 00:22:07,576
{\an8}It was a vodka bottle
sitting in a block of ice.
437
00:22:07,659 --> 00:22:08,994
{\an8}Big crudités tables,
438
00:22:09,077 --> 00:22:11,955
{\an8}vegetables and grapes
and fruits and cheeses.
439
00:22:12,039 --> 00:22:14,416
{\an8}Nothing like that
had ever been done before.
440
00:22:14,499 --> 00:22:16,460
[Lloyd] It was movie-set stuff.
441
00:22:17,044 --> 00:22:21,340
{\an8}Just the vision of those strawberries
just falling out of the basket.
442
00:22:21,423 --> 00:22:22,466
{\an8}Beautiful.
443
00:22:23,425 --> 00:22:25,135
[Martha] If you look
at the old Dutch masters
444
00:22:25,218 --> 00:22:27,888
and their great displays
of food and fruits,
445
00:22:29,348 --> 00:22:31,600
all of that did inspire me tremendously.
446
00:22:31,683 --> 00:22:34,311
[man] Martha knows how
to create pleasure and excitement.
447
00:22:34,394 --> 00:22:38,398
She caters parties for such luminaries
as Paul Newman, Beverly Sills…
448
00:22:38,482 --> 00:22:41,193
[Martha] We captured the attention
of many, many people
449
00:22:41,276 --> 00:22:43,403
and became a million-dollar business.
450
00:22:43,487 --> 00:22:45,906
That was the beginning of Martha Stewart.
451
00:22:48,450 --> 00:22:49,659
[music fades]
452
00:22:49,743 --> 00:22:52,704
{\an8}Martha had this
successful catering business,
453
00:22:53,288 --> 00:22:56,917
a husband who runs
this amazing publishing company,
454
00:22:57,000 --> 00:22:58,293
the perfect marriage.
455
00:22:58,960 --> 00:23:00,837
Things look fabulous.
456
00:23:01,338 --> 00:23:02,255
But are they?
457
00:23:02,339 --> 00:23:04,174
[melancholy music playing]
458
00:23:04,257 --> 00:23:06,176
[Martha] He was not satisfied at home.
459
00:23:06,676 --> 00:23:08,929
I don't know
how many different girlfriends
460
00:23:09,012 --> 00:23:10,055
he had during this time,
461
00:23:10,138 --> 00:23:12,015
but I think there were quite a few.
462
00:23:14,267 --> 00:23:16,395
Young women, listen to my advice.
463
00:23:16,478 --> 00:23:18,605
If you're married,
and you think you're happily married,
464
00:23:18,688 --> 00:23:22,025
and your husband starts to cheat on you,
he's a piece of shit.
465
00:23:23,110 --> 00:23:25,487
And look at him.
It's a piece of shit and get out of it.
466
00:23:25,570 --> 00:23:26,738
Get out of that marriage.
467
00:23:27,823 --> 00:23:30,450
But I couldn't do that,
couldn't walk away.
468
00:23:30,534 --> 00:23:32,035
[music fades]
469
00:23:32,119 --> 00:23:34,704
[interviewer] Didn't you have
an affair early on in the relationship
470
00:23:34,788 --> 00:23:36,748
or when you were a stockbroker?
471
00:23:36,832 --> 00:23:39,709
Uh, yeah, but I don't think
Andy ever knew about that.
472
00:23:39,793 --> 00:23:41,503
- He did say he knew about it.
- He did?
473
00:23:41,586 --> 00:23:43,004
- Yes, you had confessed to him.
- Oh.
474
00:23:43,088 --> 00:23:45,257
He says he didn't stray from the marriage
475
00:23:45,340 --> 00:23:48,093
until you told him
you had already strayed.
476
00:23:48,176 --> 00:23:49,386
Oh, that's not true.
477
00:23:49,469 --> 00:23:52,597
- I don't think.
- But what happened? You had an affair…?
478
00:23:52,681 --> 00:23:59,146
I had a very brief affair
with a very attractive Irish man.
479
00:23:59,896 --> 00:24:02,941
And, um, it was just nothing.
480
00:24:03,608 --> 00:24:04,443
It was nothing
481
00:24:05,235 --> 00:24:07,362
in terms of…
It would never have broken up…
482
00:24:07,446 --> 00:24:09,781
I would never have broken up
a marriage for it.
483
00:24:10,449 --> 00:24:11,491
It was nothing.
484
00:24:12,784 --> 00:24:13,743
It was nothing.
485
00:24:20,250 --> 00:24:22,210
It was like the kiss in the cathedral.
486
00:24:23,920 --> 00:24:26,173
[whimsical strings music playing]
487
00:24:26,256 --> 00:24:28,884
{\an8}Here were two people who had it all.
488
00:24:29,468 --> 00:24:32,637
{\an8}But I don't think they ever
found happiness.
489
00:24:33,263 --> 00:24:36,349
Lexi got caught in the middle of it.
490
00:24:36,433 --> 00:24:40,479
She was so confused and so angry herself.
491
00:24:41,146 --> 00:24:44,816
{\an8}I grew up in a very uncomfortable house.
492
00:24:44,900 --> 00:24:47,777
{\an8}I've learned to suppress
most of my emotions.
493
00:24:48,278 --> 00:24:55,285
{\an8}[Kathy] Martha didn't have that great joy
in her marriage and raising a child.
494
00:24:57,329 --> 00:24:59,456
And that was just the missing link.
495
00:25:00,624 --> 00:25:02,959
{\an8}You'd hear arguments with the staff.
496
00:25:03,627 --> 00:25:06,129
{\an8}She wanted something done
a particular way.
497
00:25:06,213 --> 00:25:07,964
{\an8}Very much of a perfectionist.
498
00:25:09,007 --> 00:25:11,843
{\an8}The strong hand of their father,
499
00:25:11,927 --> 00:25:13,845
{\an8}that baton was passed to Martha.
500
00:25:14,804 --> 00:25:17,098
{\an8}People felt abused by her.
501
00:25:17,182 --> 00:25:22,437
{\an8}She got such wrong ideas about success.
502
00:25:23,522 --> 00:25:25,315
{\an8}[Lloyd] She is a great white shark.
503
00:25:25,398 --> 00:25:27,275
{\an8}You could get bit.
504
00:25:27,359 --> 00:25:30,820
{\an8}She would shake people down.
You know, she was ruthless.
505
00:25:30,904 --> 00:25:34,157
In the business world,
that's a great trait for a man.
506
00:25:34,741 --> 00:25:36,243
But, you know, for a woman…
507
00:25:38,036 --> 00:25:39,579
You know, she was a bitch.
508
00:25:39,663 --> 00:25:41,331
[music fades]
509
00:25:42,165 --> 00:25:45,043
{\an8}You know the story
of how she was discovered?
510
00:25:45,126 --> 00:25:48,338
{\an8}She was catering a book party for Andy.
511
00:25:49,214 --> 00:25:51,550
[Martha] It was
quite an extraordinary event.
512
00:25:51,633 --> 00:25:54,719
All the waiters and waitresses
were dressed as fairies.
513
00:25:54,803 --> 00:25:58,473
[Isolde] Another publisher said,
"You should do an entertaining book."
514
00:25:58,557 --> 00:26:01,893
[Martha] I said to myself,
"Catering is very ephemeral."
515
00:26:01,977 --> 00:26:02,894
You work so hard,
516
00:26:02,978 --> 00:26:05,564
you get a beautiful celebration,
and then it's gone.
517
00:26:06,189 --> 00:26:08,900
But if you write a book that's well-liked,
518
00:26:08,984 --> 00:26:11,278
that is forever.
519
00:26:11,861 --> 00:26:16,116
At first, my publisher wanted it to be
a book that was in black and white
520
00:26:16,199 --> 00:26:20,245
with some pictures and recipes,
more a cookbook than anything else.
521
00:26:21,079 --> 00:26:23,957
{\an8}The first thing she did
was make it pretty clear
522
00:26:24,040 --> 00:26:26,126
{\an8}that this was going to be her book.
523
00:26:26,209 --> 00:26:29,170
And if we didn't wanna do it
the way she wanted to do it,
524
00:26:29,254 --> 00:26:30,839
she wasn't interested in working with us.
525
00:26:31,548 --> 00:26:37,387
[Martha] I wanted it to be an illustrated,
all-color photographs of food and ideas,
526
00:26:37,470 --> 00:26:39,598
a book that anybody could pick up
527
00:26:39,681 --> 00:26:43,893
and learn how to have
an interesting celebration.
528
00:26:45,645 --> 00:26:49,608
[woman] "I grew up
in a large family that always had guests."
529
00:26:49,691 --> 00:26:53,236
"I loved the ease with which
my mother added extra places,
530
00:26:53,320 --> 00:26:55,905
a big platter of vegetables,
a special pie,
531
00:26:55,989 --> 00:26:59,492
flowers to the family table
to create a special occasion."
532
00:27:01,369 --> 00:27:02,746
{\an8}So ambitious.
533
00:27:02,829 --> 00:27:06,041
{\an8}Entertaining was about so much.
It wasn't just about food.
534
00:27:06,124 --> 00:27:07,250
It was visionary.
535
00:27:08,001 --> 00:27:12,505
[Martha] I wanted to provide education
and information and inspiration.
536
00:27:12,589 --> 00:27:14,674
Not too expensive, not too lavish.
537
00:27:14,758 --> 00:27:18,595
Just common enough so that the lady
in the diner serving your coffee
538
00:27:18,678 --> 00:27:21,598
could go home
and make the same thing at her house
539
00:27:21,681 --> 00:27:24,351
that my friends in Greenwich
in their big mansions could make.
540
00:27:24,434 --> 00:27:25,685
It was all the same.
541
00:27:26,603 --> 00:27:29,314
{\an8}Martha tried to show everyday women
542
00:27:29,397 --> 00:27:32,108
{\an8}that they could bring beauty
to their homes.
543
00:27:32,609 --> 00:27:35,612
[Martha] I was the audience.
That was the secret.
544
00:27:35,695 --> 00:27:38,990
I was everybody who was reading that book.
And they knew it.
545
00:27:39,532 --> 00:27:41,826
That authenticity was so important.
546
00:27:41,910 --> 00:27:43,495
[mellow music playing]
547
00:27:43,578 --> 00:27:47,165
[Martha] They knew I was the same person.
I cleaned my own house.
548
00:27:47,248 --> 00:27:50,001
I raised my own child. I had my husband.
549
00:27:50,085 --> 00:27:51,336
I had my garden.
550
00:27:52,504 --> 00:27:55,590
The personal story
meant a lot to the reader.
551
00:27:57,384 --> 00:28:03,098
{\an8}She was the first woman that saw
the marketability of her personal life.
552
00:28:05,767 --> 00:28:08,311
- Martha was the first influencer.
- [music fades]
553
00:28:08,395 --> 00:28:09,270
[pop music playing]
554
00:28:09,354 --> 00:28:11,856
{\an8}[TV host] She is Martha Stewart,
a caterer extraordinaire.
555
00:28:11,940 --> 00:28:14,901
I gotta tell you, this book,
I've spent three hours just looking at it.
556
00:28:14,984 --> 00:28:18,655
[announcer] When it comes to entertaining,
she literally wrote the book.
557
00:28:18,738 --> 00:28:20,490
So would you like to stuff a snow pea?
558
00:28:20,573 --> 00:28:22,742
[male TV host] "Would you like to stuff
a snow pea?"
559
00:28:22,826 --> 00:28:25,495
- [laughter]
- Would you like to stuff a snow pea?
560
00:28:26,454 --> 00:28:29,082
[Susan] Martha was getting
a lot of attention.
561
00:28:29,165 --> 00:28:31,000
She was blonde and beautiful.
562
00:28:31,084 --> 00:28:33,169
She was the package.
563
00:28:33,253 --> 00:28:35,797
And Crown was signing her up
for more books,
564
00:28:35,880 --> 00:28:37,716
so she was off and running.
565
00:28:38,299 --> 00:28:40,885
You know, she had one gear, forward.
566
00:28:40,969 --> 00:28:44,639
She signed one of my books,
"Perfectly perfect."
567
00:28:44,723 --> 00:28:49,102
Everything she was gonna do
would be perfectly perfect.
568
00:28:49,185 --> 00:28:51,688
And I think, in a way, it ruined her life.
569
00:28:52,188 --> 00:28:54,733
Because she's not "perfectly perfect."
570
00:28:54,816 --> 00:28:56,025
♪ I just can't get enough ♪
571
00:28:56,109 --> 00:28:58,987
[Martha] I was spending all that time
doing all that stuff
572
00:28:59,070 --> 00:29:02,407
and not really concentrating on my "life."
573
00:29:02,490 --> 00:29:04,743
[interviewer] It sounds
like you're expressing regret.
574
00:29:04,826 --> 00:29:07,078
Well, what is more important,
575
00:29:07,662 --> 00:29:09,414
a marriage or a career?
576
00:29:11,082 --> 00:29:12,709
- You tell me.
- I don't know.
577
00:29:13,209 --> 00:29:15,211
[somber music playing]
578
00:29:17,756 --> 00:29:21,926
{\an8}Andy was extremely busy
in his publishing business,
579
00:29:22,010 --> 00:29:24,220
{\an8}and when he was around,
580
00:29:24,304 --> 00:29:26,639
it was always strained.
581
00:29:26,723 --> 00:29:28,725
She was critical of him
582
00:29:28,808 --> 00:29:32,854
in terms of what he'd be wearing
or how he said something.
583
00:29:33,480 --> 00:29:36,649
Andy handled her business arrangements.
584
00:29:36,733 --> 00:29:37,776
Over the years,
585
00:29:37,859 --> 00:29:42,280
they were much more
like colleagues than partners in life.
586
00:29:43,239 --> 00:29:45,366
They were in different universes.
587
00:29:45,450 --> 00:29:50,371
And when Martha wanted Andy
to be present in her universe,
588
00:29:50,455 --> 00:29:52,707
he wasn't eager to be there.
589
00:29:53,416 --> 00:29:57,086
There was greater
and greater friction between them.
590
00:29:58,505 --> 00:30:02,050
And then there were rumors floating around
591
00:30:02,133 --> 00:30:06,429
that Andy had some sort
of involvement with the girl
592
00:30:06,513 --> 00:30:10,558
who was doing the flower arrangements
at Turkey Hill Farm.
593
00:30:11,142 --> 00:30:16,648
Martha was picking up on everything
and getting more and more upset.
594
00:30:16,731 --> 00:30:18,399
She would be frantic.
595
00:30:18,483 --> 00:30:21,402
Migraines and sleeplessness.
596
00:30:21,486 --> 00:30:26,074
At one point, she showed me where
she tore her hair out of her own head.
597
00:30:26,157 --> 00:30:28,535
She was mean to her staff.
598
00:30:29,035 --> 00:30:31,371
She had lost control of Andy.
599
00:30:31,913 --> 00:30:34,249
And so she was making everybody pay.
600
00:30:36,835 --> 00:30:38,294
[Martha] Robyn worked for me.
601
00:30:38,378 --> 00:30:40,630
And she'd lost her apartment
or something, and I said,
602
00:30:40,713 --> 00:30:44,300
"Oh, you can move into the…
into the barn on the lower two acres."
603
00:30:44,384 --> 00:30:46,469
We had a little apartment down there.
604
00:30:46,553 --> 00:30:49,764
And when I was traveling,
Andy started up with her.
605
00:30:51,975 --> 00:30:54,602
It was like I put out a snack for Andy.
606
00:30:55,353 --> 00:30:56,980
[interviewer] Did you confront her?
607
00:30:57,647 --> 00:30:59,232
I did. Sure, I did.
608
00:30:59,315 --> 00:31:03,403
I kicked her out immediately.
You know, "What the hell are you doing?"
609
00:31:04,696 --> 00:31:07,866
Andy betrayed me right on our property.
610
00:31:09,993 --> 00:31:10,827
Not nice.
611
00:31:12,120 --> 00:31:13,955
Martha Stewart is with us today.
612
00:31:14,038 --> 00:31:17,375
She's a contributing editor
of House Beautiful and wedding expert.
613
00:31:17,458 --> 00:31:20,879
- I mean, this woman, you know weddings.
- [Martha] I think I do. I've seen…
614
00:31:20,962 --> 00:31:24,090
{\an8}She was promoting the Weddings book.
615
00:31:24,173 --> 00:31:27,802
{\an8}I remember just thinking
that was a horrible confluence.
616
00:31:33,349 --> 00:31:35,810
[Martha] It's hard for me,
personally, to talk about it.
617
00:31:35,894 --> 00:31:40,899
Some people revel in this self-pity,
et cetera, et cetera.
618
00:31:40,982 --> 00:31:42,025
- I just don't.
- [music ends]
619
00:31:42,108 --> 00:31:44,986
I handed over letters
that were very personal.
620
00:31:45,904 --> 00:31:47,447
So guess what?
621
00:31:47,530 --> 00:31:49,157
Take it out of the letters.
622
00:31:49,240 --> 00:31:50,450
[somber strings music playing]
623
00:31:50,533 --> 00:31:51,993
[woman] "Dearest Andy,
624
00:31:52,076 --> 00:31:53,411
I cannot sleep."
625
00:31:54,537 --> 00:31:55,622
"I cannot eat."
626
00:31:56,873 --> 00:32:00,627
"My skin is worried and many lines
that were not there are now there."
627
00:32:03,546 --> 00:32:06,382
"I am agonizingly jealous
of your other women."
628
00:32:06,466 --> 00:32:09,886
"I can't bear that you use
what we did together on others."
629
00:32:11,471 --> 00:32:12,430
"Dear Andy,
630
00:32:12,931 --> 00:32:16,434
I'm in a really fragile,
breakable state right now."
631
00:32:17,727 --> 00:32:20,313
"I really feel physically ill
because of all this,
632
00:32:21,356 --> 00:32:23,608
as if my brain were about to break."
633
00:32:26,319 --> 00:32:27,612
"Dear Andy,
634
00:32:27,695 --> 00:32:30,531
maybe you are planning to marry her
and keep her with my money
635
00:32:30,615 --> 00:32:33,368
so that she can paint herself
in portraits in the nude."
636
00:32:33,868 --> 00:32:36,329
"It is very titillating, isn't it."
637
00:32:36,412 --> 00:32:38,748
"Maybe she will paint you
in the nude also."
638
00:32:39,958 --> 00:32:41,584
"I'd love to see that painting."
639
00:32:42,835 --> 00:32:46,798
"I am very, very concerned about
my privacy and my professional life."
640
00:32:47,423 --> 00:32:49,884
"I am telling everyone
that you are away for a while."
641
00:32:49,968 --> 00:32:50,802
"That is all."
642
00:32:50,885 --> 00:32:54,931
"Dear Andy, I understand
your craving for sex with others."
643
00:32:55,014 --> 00:32:57,266
"None will care about you like I do."
644
00:32:57,350 --> 00:32:59,143
"None will ever love you as much."
645
00:32:59,686 --> 00:33:01,562
"Give me another chance, Andy."
646
00:33:02,271 --> 00:33:04,482
"I'm so sorry about so much."
647
00:33:04,565 --> 00:33:06,359
"Why does it have to be too late?"
648
00:33:07,527 --> 00:33:08,528
"Dear Andy,
649
00:33:09,195 --> 00:33:12,073
again I feel betrayed and all alone."
650
00:33:13,533 --> 00:33:15,994
"When you tell me
that this is no longer your home,
651
00:33:16,077 --> 00:33:18,037
after all we did here together,
652
00:33:18,121 --> 00:33:20,206
why shouldn't I say
I'm going to burn it down?"
653
00:33:20,289 --> 00:33:22,291
[music intensifies]
654
00:33:23,543 --> 00:33:26,462
[woman] "I have to go to San Francisco
and talk about Weddings
655
00:33:26,546 --> 00:33:27,880
and my wonderful life."
656
00:33:28,381 --> 00:33:30,341
"I hope you are enjoying your freedom."
657
00:33:31,175 --> 00:33:32,969
"And I hope my plane crashes."
658
00:33:33,052 --> 00:33:33,970
[music ends]
659
00:33:36,055 --> 00:33:39,058
[woman] "I am sitting on a plane right now
crying, coughing,
660
00:33:39,142 --> 00:33:41,978
feverish, and so miserable
I cannot believe myself."
661
00:33:42,562 --> 00:33:46,065
"I should be vital,
beautiful, sexual, and desirable."
662
00:33:46,149 --> 00:33:48,860
"And here I am, a total wreck."
663
00:33:49,444 --> 00:33:54,198
"I'm 45 years old,
worried and lonely, alone, hopeless."
664
00:33:55,575 --> 00:33:57,368
"The future is a total blur."
665
00:34:01,164 --> 00:34:02,874
[Martha] Twenty-seven years.
666
00:34:04,500 --> 00:34:07,420
He's the one who wanted the divorce,
not I.
667
00:34:09,630 --> 00:34:11,215
He was throwing me away.
668
00:34:13,092 --> 00:34:15,261
I was 40 years old. I was gorgeous.
669
00:34:15,845 --> 00:34:17,930
You know, I was a desirous woman.
670
00:34:18,014 --> 00:34:20,933
But he was treating me like a castaway.
671
00:34:21,434 --> 00:34:23,436
He treated me really badly.
672
00:34:24,187 --> 00:34:27,273
And, in return,
I guess I treated him badly.
673
00:34:28,191 --> 00:34:32,236
I didn't go run off with people.
He was running off with people.
674
00:34:32,320 --> 00:34:36,074
I always said I was a swan,
and I was… I was…
675
00:34:36,157 --> 00:34:39,243
And like all swans, they are monogamous.
676
00:34:39,911 --> 00:34:42,288
And I thought monogamy was admirable.
677
00:34:43,331 --> 00:34:45,166
I did. I thought it was admirable.
678
00:34:46,167 --> 00:34:50,338
But it turned out that it wasn't--
It didn't save a marriage.
679
00:34:52,298 --> 00:34:54,383
Can we get onto a happier subject?
680
00:34:58,471 --> 00:35:00,890
I have planted every tree you see.
681
00:35:02,767 --> 00:35:04,393
All of these, I've planted.
682
00:35:06,687 --> 00:35:07,814
Several thousand.
683
00:35:08,773 --> 00:35:10,525
[upbeat strings music playing]
684
00:35:11,609 --> 00:35:12,443
[Martha] Hello.
685
00:35:16,072 --> 00:35:19,408
We use the fallen trees
for supports underneath.
686
00:35:19,992 --> 00:35:22,537
All the trees
are getting put away for the winter.
687
00:35:23,329 --> 00:35:25,498
A garden is a beautiful place for me
688
00:35:25,998 --> 00:35:28,000
because I like to get things done.
689
00:35:28,501 --> 00:35:30,711
No, but see,
don't… don't put this away like this.
690
00:35:30,795 --> 00:35:32,088
This has to be trimmed.
691
00:35:32,630 --> 00:35:35,216
You really clean it
and put some earth here.
692
00:35:35,299 --> 00:35:37,343
Give it a chance
to grow some new stuff, okay?
693
00:35:37,426 --> 00:35:41,055
- [man] Yep. I got ya.
- And this can be trimmed all the way down.
694
00:35:41,139 --> 00:35:42,598
- Yeah.
- It'll grow again.
695
00:35:43,099 --> 00:35:45,601
That's the whole idea
of putting things away,
696
00:35:45,685 --> 00:35:47,061
ready to be put away.
697
00:35:49,814 --> 00:35:51,440
I never look the other way.
698
00:35:52,525 --> 00:35:55,069
Okay, guys.
Fasang, do not break these pots.
699
00:35:55,153 --> 00:35:56,237
[man] Yeah.
700
00:35:56,320 --> 00:35:58,197
[Martha] Do not break the pots.
701
00:35:59,532 --> 00:36:01,909
I'm gonna go look at the foundation
of the new one. It's good?
702
00:36:01,993 --> 00:36:03,202
[men speak indistinctly]
703
00:36:04,704 --> 00:36:08,082
[Martha] I look at a problem,
look at it and try to solve it.
704
00:36:14,005 --> 00:36:15,047
[music ends]
705
00:36:15,131 --> 00:36:17,300
[TV test pattern sine tone]
706
00:36:20,595 --> 00:36:22,805
[producer] And Entertaining,
Martha Stewart.
707
00:36:24,348 --> 00:36:27,518
- Hello, one, two, three, four, five.
- Hi.
708
00:36:28,102 --> 00:36:28,936
[producer] Not yet.
709
00:36:30,229 --> 00:36:31,063
Not yet.
710
00:36:32,607 --> 00:36:34,066
Let's put my-- I like this up.
711
00:36:34,150 --> 00:36:36,402
- I can't stand-- I don't like it all flat.
- [woman] Right.
712
00:36:36,485 --> 00:36:39,780
{\an8}She was part of a world
where you married a man, and that's it.
713
00:36:39,864 --> 00:36:42,700
{\an8}And I don't think Martha ever expected
to not be married.
714
00:36:42,783 --> 00:36:44,660
She was embarrassed about it.
715
00:36:45,244 --> 00:36:47,079
Martha doesn't have failure.
716
00:36:47,163 --> 00:36:51,542
That was one of the first times something
was going on that she couldn't fix.
717
00:36:51,626 --> 00:36:54,837
{\an8}She was worried going on book tour
718
00:36:54,921 --> 00:36:59,050
{\an8}as her separation became public
was going to be tricky to navigate.
719
00:37:00,051 --> 00:37:02,887
But it turned out
people didn't care at all.
720
00:37:02,970 --> 00:37:04,764
[producer] Three, two…
721
00:37:04,847 --> 00:37:06,307
["The Look" by Roxette playing]
722
00:37:06,891 --> 00:37:09,143
[Isolde] They just wanted
to know how to make cakes.
723
00:37:09,644 --> 00:37:11,854
[female reporter] Women across the country
are lining up
724
00:37:11,938 --> 00:37:13,981
to meet this hostess with the mostest,
725
00:37:14,065 --> 00:37:17,235
this woman who has shrewdly
sold herself to the American public
726
00:37:17,318 --> 00:37:18,861
as the queen of perfection.
727
00:37:18,945 --> 00:37:19,862
[camera clicking]
728
00:37:19,946 --> 00:37:23,324
[Martha] After Andy left,
I really lost myself in work,
729
00:37:23,407 --> 00:37:26,535
the ideas for the future,
and, luckily, I had them.
730
00:37:26,619 --> 00:37:29,664
Luckily. I could have just been
a miserable has-been housewife.
731
00:37:29,747 --> 00:37:33,292
But I didn't let that happen to myself,
and I'm so happy I didn't.
732
00:37:34,585 --> 00:37:36,212
And it started with Kmart.
733
00:37:36,712 --> 00:37:39,674
Now Martha Stewart
is bringing her high-class style
734
00:37:39,757 --> 00:37:41,842
to middle-class shoppers at Kmart.
735
00:37:41,926 --> 00:37:45,346
Martha Stewart sheets,
bedding, dishes, linens.
736
00:37:45,429 --> 00:37:47,265
Everything for your home.
737
00:37:47,348 --> 00:37:50,643
{\an8}Kmart was believed to be so low-end.
738
00:37:50,726 --> 00:37:54,230
{\an8}But Martha was very prescient
in realizing having a partnership
739
00:37:54,313 --> 00:37:57,441
{\an8}with a mass-market retailer
would really be amazing.
740
00:37:57,525 --> 00:38:00,820
[Martha] The Greenwich Garden Club
canceled my appearance
741
00:38:00,903 --> 00:38:05,074
because I had signed with Kmart
and they didn't want anything downscale.
742
00:38:05,157 --> 00:38:09,412
{\an8}She understood that just because
you don't have a lot of money
743
00:38:09,495 --> 00:38:11,372
{\an8}doesn't mean you don't have taste.
744
00:38:11,455 --> 00:38:12,790
That was powerful.
745
00:38:12,873 --> 00:38:16,127
{\an8}If you had never heard of Martha before,
746
00:38:16,210 --> 00:38:18,254
you heard about her now.
747
00:38:18,337 --> 00:38:19,922
♪ Na, na, na, na, na… ♪
748
00:38:20,006 --> 00:38:23,426
[man] We see a lot of you on television
these days in these Kmart commercials.
749
00:38:23,509 --> 00:38:26,595
Now, I think a lot of people
would think that's an odd combination.
750
00:38:26,679 --> 00:38:28,806
- Does it strike you as being odd?
- Not at all.
751
00:38:28,889 --> 00:38:30,224
Everybody who shops at Kmart,
752
00:38:30,308 --> 00:38:33,227
and there's about
77 million people a month shopping there--
753
00:38:33,311 --> 00:38:35,313
[man] Is that right?
Seventy-seven million a month?
754
00:38:35,396 --> 00:38:38,316
Yes, and, uh, they want beautiful things.
755
00:38:38,399 --> 00:38:41,736
And I'm trying to get
really gorgeous things into the store.
756
00:38:41,819 --> 00:38:44,905
Well, what are they doing
in Kmart if they're… [laughs]?
757
00:38:44,989 --> 00:38:47,325
♪ She's got the look
She's got the look ♪
758
00:38:49,910 --> 00:38:51,287
[music fades]
759
00:38:51,370 --> 00:38:53,998
[Martha] During this time,
I'd done maybe six books,
760
00:38:54,081 --> 00:38:57,418
and my publisher,
they only wanted a book a year from me.
761
00:38:57,501 --> 00:39:01,756
But I had so much more to say,
and I thought, gosh, how about a magazine?
762
00:39:02,340 --> 00:39:04,759
At the time, there were women's magazines,
763
00:39:04,842 --> 00:39:09,430
but they didn't have the beauty,
the depth of information that I wanted.
764
00:39:09,930 --> 00:39:11,599
That was a huge void.
765
00:39:11,682 --> 00:39:12,850
[upbeat music playing]
766
00:39:12,933 --> 00:39:15,394
[Martha] My first stop was Condé Nast.
767
00:39:15,978 --> 00:39:18,522
I talked to S. I. Newhouse himself,
and he said,
768
00:39:18,606 --> 00:39:20,733
"Well, what are you thinking of
for the name?"
769
00:39:20,816 --> 00:39:22,902
And I said, "Martha Stewart Living."
770
00:39:22,985 --> 00:39:25,112
And he said, "It can't be Martha Stewart."
771
00:39:25,196 --> 00:39:28,324
And I said, "Well, why not?"
And he said, "Well, it's Condé Nast."
772
00:39:28,407 --> 00:39:32,703
"That's our name. Condé Nast."
And so he was a brand protector.
773
00:39:33,621 --> 00:39:36,457
I moved on to this guy, Rupert Murdoch.
774
00:39:36,540 --> 00:39:40,044
And he said, "I'm closing magazines now
because that's not our business."
775
00:39:40,127 --> 00:39:42,171
"I suggest you take it to Time."
776
00:39:43,130 --> 00:39:45,383
Time was very much a man's world.
777
00:39:45,466 --> 00:39:47,176
They did not get it at all.
778
00:39:47,259 --> 00:39:51,263
I said, "Living is a subject
that can be covered over and over again
779
00:39:51,347 --> 00:39:52,598
for years to come."
780
00:39:52,681 --> 00:39:54,683
"Living is limitless."
781
00:39:54,767 --> 00:39:56,602
And they said,
"Well, if you really mean that,
782
00:39:57,853 --> 00:39:59,480
{\an8}maybe this is a good idea."
783
00:40:00,523 --> 00:40:03,067
{\an8}We wanted to be
the modern woman's magazine.
784
00:40:04,860 --> 00:40:10,574
[Martha] Holidays, entertaining, food,
decorating, kids, babies, crafting.
785
00:40:10,658 --> 00:40:14,328
Those had never been put together,
really, in one place before.
786
00:40:15,454 --> 00:40:17,748
We created a beautiful issue,
787
00:40:17,832 --> 00:40:19,291
which sold out.
788
00:40:19,375 --> 00:40:23,587
[reporter] Thanks to the recession,
the magazine business is in a deep slump.
789
00:40:23,671 --> 00:40:26,632
But in all the gloom,
there's one ray of sunshine,
790
00:40:26,715 --> 00:40:28,342
Martha Stewart Living.
791
00:40:28,426 --> 00:40:31,095
[Martha] Martha Stewart Living
became an overnight sensation.
792
00:40:31,679 --> 00:40:34,098
I was on the cover of almost every issue.
793
00:40:34,640 --> 00:40:38,477
We became one of the most
successful start-up magazines ever.
794
00:40:38,561 --> 00:40:40,980
Please welcome Martha Stewart.
795
00:40:41,063 --> 00:40:42,398
[audience applauding]
796
00:40:42,481 --> 00:40:43,941
{\an8}At that time,
797
00:40:44,024 --> 00:40:47,319
{\an8}women in huge numbers, they're saying,
"I don't wanna be a housewife."
798
00:40:47,403 --> 00:40:49,613
{\an8}"I wanna have a job. I wanna have power."
799
00:40:49,697 --> 00:40:52,741
But she realized that a lot
of women in the work world,
800
00:40:52,825 --> 00:40:55,619
they retain a connection to the house.
801
00:40:55,703 --> 00:40:59,248
Martha said you can be
this artist in your own right.
802
00:40:59,790 --> 00:41:04,253
Beauty and perfection
can be a powerful thing.
803
00:41:07,756 --> 00:41:09,675
[Martha] There I am
in Westport, Connecticut.
804
00:41:09,758 --> 00:41:12,470
I had some friends, a few, of course,
805
00:41:13,304 --> 00:41:14,305
but not many.
806
00:41:14,388 --> 00:41:15,556
[upbeat music playing]
807
00:41:15,639 --> 00:41:17,892
[Martha] My daughter said,
"The place to go, Mother,
808
00:41:17,975 --> 00:41:21,103
as a single woman in the summertime,
is the Hamptons."
809
00:41:21,645 --> 00:41:23,814
So I went to look.
810
00:41:23,898 --> 00:41:26,108
The Realtor asked me,
"What are you looking for?"
811
00:41:26,192 --> 00:41:29,153
I said, "How about
the wreck on the nicest street?"
812
00:41:30,613 --> 00:41:33,073
The contractors all came, said,
"What do you really wanna do?"
813
00:41:33,157 --> 00:41:35,868
I said, "I just wanna make it
into the most beautiful garden
814
00:41:35,951 --> 00:41:37,411
with a beautiful house."
815
00:41:38,954 --> 00:41:42,750
{\an8}It was so clearly her vision at play.
816
00:41:45,920 --> 00:41:49,465
We worked on Lily Pond Lane
for about a year and a half.
817
00:41:49,548 --> 00:41:53,219
And when we finished,
it was my fiftieth birthday.
818
00:41:53,719 --> 00:41:58,015
So I decided I'd have
a great big fiftieth-birthday party.
819
00:41:59,433 --> 00:42:02,853
{\an8}It was like this gigantic party.
Like, everybody was there.
820
00:42:03,771 --> 00:42:05,773
{\an8}People from the business world,
821
00:42:06,440 --> 00:42:09,818
{\an8}people in the movie business,
the TV business.
822
00:42:09,902 --> 00:42:12,238
The moment she was in that world,
823
00:42:12,321 --> 00:42:15,950
it's just like the pool ball
hits ten other balls,
824
00:42:16,033 --> 00:42:17,409
and it's all happening.
825
00:42:19,828 --> 00:42:24,375
[Martha] It was the beginning
of the best era of the Hamptons.
826
00:42:24,917 --> 00:42:26,293
[music fades]
827
00:42:26,377 --> 00:42:28,170
{\an8}She'll always say she's a late bloomer,
828
00:42:28,254 --> 00:42:30,923
{\an8}but I think she felt a little more free
and empowered and,
829
00:42:31,006 --> 00:42:33,884
{\an8}"Okay, I have a new life now,
and I'm going to live it."
830
00:42:34,385 --> 00:42:37,471
{\an8}I think she had more romances
than you're gonna hear about.
831
00:42:38,514 --> 00:42:40,307
{\an8}And I think she enjoyed those.
832
00:42:41,058 --> 00:42:44,687
[Sam] Martha did not like
being around men who weren't smart.
833
00:42:44,770 --> 00:42:47,815
I mean, look. She loved Charles Simonyi,
so she loved rich guys,
834
00:42:47,898 --> 00:42:49,400
even if they were weird.
835
00:42:49,900 --> 00:42:53,279
[Martha] Charles created Word
and Excel at Microsoft.
836
00:42:53,362 --> 00:42:54,363
Total genius.
837
00:42:54,446 --> 00:42:58,826
We started to go everywhere together.
It was a different kind of life.
838
00:42:59,326 --> 00:43:02,288
He had his own jet,
building a boat in Germany,
839
00:43:02,371 --> 00:43:04,582
and I started working
on the boat with him.
840
00:43:06,125 --> 00:43:10,504
I wasn't anxious to go dating
and looking for another husband anywhere.
841
00:43:10,588 --> 00:43:13,465
I just continued working, thinking, doing,
842
00:43:14,133 --> 00:43:15,384
as I am always doing.
843
00:43:16,385 --> 00:43:18,053
[interviewer] Have you had
any relationships
844
00:43:18,137 --> 00:43:20,556
where you talk about your feelings?
845
00:43:22,057 --> 00:43:25,978
No, and that's probably why I haven't had
very many personal relationships with men,
846
00:43:26,061 --> 00:43:26,895
for example.
847
00:43:27,438 --> 00:43:29,064
Uh, because I…
848
00:43:30,983 --> 00:43:32,526
[scoffs] …couldn't care less.
849
00:43:32,610 --> 00:43:35,279
I don't know
what the real reason is. [laughs]
850
00:43:35,362 --> 00:43:36,196
Um…
851
00:43:36,280 --> 00:43:39,199
It doesn't interest me so much to know,
you know,
852
00:43:39,283 --> 00:43:42,578
"Oh, Charles," you know,
"How do you feel this second?"
853
00:43:42,661 --> 00:43:44,121
I don't care, actually.
854
00:43:44,747 --> 00:43:45,873
I do care about,
855
00:43:45,956 --> 00:43:48,709
"Charles, what are you doing?
What are you thinking about?"
856
00:43:48,792 --> 00:43:53,172
So I sort of gravitate towards
people who are doing things all the time.
857
00:43:54,089 --> 00:43:56,342
And I think more
about everything that I'm doing,
858
00:43:56,425 --> 00:43:59,678
things that I'm working on,
things that I'd like to work on,
859
00:43:59,762 --> 00:44:01,347
things that I'd like to accomplish.
860
00:44:01,430 --> 00:44:02,765
That's where I'm best.
861
00:44:02,848 --> 00:44:04,350
[upbeat strings music playing]
862
00:44:05,142 --> 00:44:07,853
{\an8}The next step was to do television.
863
00:44:07,936 --> 00:44:12,066
{\an8}But Time was
a very, very conservative company.
864
00:44:13,817 --> 00:44:16,737
{\an8}They felt that if people saw Martha on TV,
865
00:44:16,820 --> 00:44:19,990
{\an8}they would not feel like they needed
to buy the magazine.
866
00:44:20,074 --> 00:44:22,785
[Martha] I always had hoped
that I would be doing television
867
00:44:22,868 --> 00:44:25,245
in conjunction with the magazine.
868
00:44:25,329 --> 00:44:26,830
That was called synergy,
869
00:44:26,914 --> 00:44:28,540
the dirty word… [chuckles]
870
00:44:28,624 --> 00:44:30,501
…in the 1990s.
871
00:44:30,584 --> 00:44:31,752
I was considered crazy.
872
00:44:32,419 --> 00:44:33,420
But it worked.
873
00:44:34,046 --> 00:44:37,216
{\an8}If you had said before Martha existed,
874
00:44:37,299 --> 00:44:41,804
{\an8}"Do you want a TV show about someone
who has much more money than you have,
875
00:44:41,887 --> 00:44:44,390
is much better-looking
than you'll ever be,
876
00:44:44,473 --> 00:44:48,519
lives this amazing life, and does all
these things with her very own hands,
877
00:44:48,602 --> 00:44:50,270
they would have said, "Shit, no."
878
00:44:50,354 --> 00:44:53,941
{\an8}But once you made it, they loved it.
879
00:44:54,024 --> 00:44:56,568
It's a good thing.
It's a good thing. It's a good thing.
880
00:44:56,652 --> 00:44:59,071
{\an8}She teaches better than anybody.
881
00:44:59,154 --> 00:45:02,199
{\an8}Not only that you can understand it
but that you wanna do it.
882
00:45:02,282 --> 00:45:03,283
Don't overwork it.
883
00:45:03,367 --> 00:45:07,121
{\an8}We had a whole generation of young women
whose mothers had worked,
884
00:45:07,204 --> 00:45:09,540
{\an8}so they didn't know how to do things.
885
00:45:10,124 --> 00:45:13,961
And she felt we needed
a way to show people
886
00:45:14,044 --> 00:45:15,671
exactly how to do it,
887
00:45:15,754 --> 00:45:16,714
step by step.
888
00:45:16,797 --> 00:45:21,885
{\an8}What we now call DIY,
that was a revolution for America.
889
00:45:21,969 --> 00:45:25,889
Finally, a subject matter
that everyone kind of pooh-poohed
890
00:45:25,973 --> 00:45:29,184
has all of a sudden
become a national craze.
891
00:45:29,268 --> 00:45:31,478
- It is a craze.
- What is this subject?
892
00:45:31,562 --> 00:45:32,604
Living. Living.
893
00:45:32,688 --> 00:45:34,231
Everyday living.
894
00:45:34,314 --> 00:45:37,484
It has always been,
for me, a very serious subject.
895
00:45:37,568 --> 00:45:40,362
Gentlemen, start your engines!
896
00:45:40,446 --> 00:45:41,697
[engines revving]
897
00:45:41,780 --> 00:45:45,242
[Martha] Kmart was going wild.
Everybody was buying everything.
898
00:45:45,325 --> 00:45:49,580
We were making, like, $70 million a year,
straight to the bottom line.
899
00:45:50,164 --> 00:45:54,251
{\an8}She saw that she could create
an empire for herself.
900
00:45:55,461 --> 00:46:00,591
{\an8}Martha was able to buy her name back
and her magazine from Time.
901
00:46:00,674 --> 00:46:02,551
{\an8}She went to Kmart to get the money,
902
00:46:02,634 --> 00:46:05,053
{\an8}and Kmart advanced her
the money against royalties.
903
00:46:05,137 --> 00:46:09,558
{\an8}It turned out to be a very good thing,
if I can quote Martha. [laughs]
904
00:46:10,684 --> 00:46:13,479
{\an8}All of a sudden,
we owned 100% of everything.
905
00:46:14,938 --> 00:46:17,441
And that was the beginning of Martha, Inc.
906
00:46:20,027 --> 00:46:24,239
[Martha] The plan was to create a company
that was omnimedia in scope.
907
00:46:24,323 --> 00:46:28,118
It was my idea to make the plan
of the company the solar system.
908
00:46:28,619 --> 00:46:30,662
One person at the center.
909
00:46:31,163 --> 00:46:33,123
{\an8}It hadn't been done like that before.
910
00:46:33,874 --> 00:46:38,253
[reporter] What started as a small
home-based catering business in 1976…
911
00:46:38,337 --> 00:46:40,005
- I love that.
- …has become
912
00:46:40,088 --> 00:46:43,133
Martha Stewart Living Enterprises,
913
00:46:43,217 --> 00:46:45,010
a multimedia corporation
914
00:46:45,093 --> 00:46:48,347
bringing in something
like $200 million a year.
915
00:46:48,931 --> 00:46:52,434
Probably the only one-woman,
one-person conglomerate.
916
00:46:52,976 --> 00:46:55,062
{\an8}She was like a superstar.
917
00:46:55,145 --> 00:46:57,689
{\an8}It was Martha Stewart
everywhere you looked.
918
00:46:57,773 --> 00:46:59,650
{\an8}[TV host] Having finally freed herself
from Time,
919
00:46:59,733 --> 00:47:03,278
Martha Stewart is already plotting
her next big move, going public.
920
00:47:03,821 --> 00:47:05,989
[Martha] Going public
is the American dream.
921
00:47:08,450 --> 00:47:10,369
[TV announcer] Now, copy this.
922
00:47:11,245 --> 00:47:12,496
Martha Stewart.
923
00:47:12,579 --> 00:47:16,416
Is the pristine princess
really the queen of mean?
924
00:47:17,000 --> 00:47:19,753
America knows her
as the happy little homemaker.
925
00:47:19,837 --> 00:47:23,423
{\an8}The more you know about this woman,
the less you like her.
926
00:47:24,341 --> 00:47:25,509
{\an8}In the '90s,
927
00:47:25,592 --> 00:47:28,679
{\an8}that's when she really
started getting slammed in the press.
928
00:47:28,762 --> 00:47:32,808
{\an8}"She's mentally unstable.
She's crazy. She's insane."
929
00:47:33,392 --> 00:47:36,061
That was not helpful right before the IPO.
930
00:47:36,937 --> 00:47:40,482
{\an8}When we were going public,
everything was about Martha.
931
00:47:40,566 --> 00:47:43,819
{\an8}All of this is hanging on one person,
one person, one person.
932
00:47:44,486 --> 00:47:47,155
{\an8}I remember hearing from
people in the financial world,
933
00:47:47,239 --> 00:47:50,033
{\an8}and they said,
"We're staying away from it."
934
00:47:50,117 --> 00:47:52,995
[Martha] I thought it was
a really sound business plan.
935
00:47:53,078 --> 00:47:56,206
But when we presented this
to various investors,
936
00:47:56,290 --> 00:47:58,959
bankers thought it was
a vulnerable investment
937
00:47:59,042 --> 00:48:01,753
because of one person at the center.
938
00:48:01,837 --> 00:48:06,592
They did not like the idea
of a woman-run company like this.
939
00:48:06,675 --> 00:48:07,509
Didn't like it.
940
00:48:08,093 --> 00:48:13,098
{\an8}The question of Martha being the brand,
941
00:48:13,181 --> 00:48:16,059
it was the biggest fear
on the part of the banks.
942
00:48:16,143 --> 00:48:18,353
People kept saying,
"What if she gets hit by a bus?"
943
00:48:18,437 --> 00:48:19,938
"The brand would be destroyed."
944
00:48:22,399 --> 00:48:24,359
{\an8}Her brand was based on reputation
945
00:48:25,611 --> 00:48:28,572
{\an8}and also, frankly, her credibility.
946
00:48:28,655 --> 00:48:32,492
Well, here's a news flash.
Martha Stewart is not so perfect.
947
00:48:32,576 --> 00:48:36,121
In the "What's fake?" department,
Martha Stewart went on the Today show…
948
00:48:36,204 --> 00:48:40,000
You've been spending
too much time knitting frigging doilies.
949
00:48:40,083 --> 00:48:40,918
[audience laughs]
950
00:48:41,001 --> 00:48:44,421
And maybe that's why
your husband left you!
951
00:48:45,047 --> 00:48:49,676
{\an8}I've always been baffled by the degree
of hatred that people have.
952
00:48:49,760 --> 00:48:53,180
I sometimes think it's because
she does something that all of us,
953
00:48:53,263 --> 00:48:54,765
theoretically, could do.
954
00:48:54,848 --> 00:48:56,391
She just does it way better.
955
00:48:56,475 --> 00:48:59,937
It seems to drive people up the walls.
956
00:49:00,020 --> 00:49:01,730
[woman] Who has the time for all of this?
957
00:49:01,813 --> 00:49:04,608
For every woman who makes
a complicated gingerbread house,
958
00:49:04,691 --> 00:49:07,069
a million don't even have
the time to bake a cookie.
959
00:49:07,152 --> 00:49:08,528
She sets the standards.
960
00:49:08,612 --> 00:49:11,740
And when people see her home,
it makes you feel like a failure.
961
00:49:12,449 --> 00:49:16,495
[TV host] Whatever is the opposite
of laid-back is what Martha Stewart is.
962
00:49:17,204 --> 00:49:20,999
The cabinets are being painted on the in--
Don't-- You cannot say this.
963
00:49:21,083 --> 00:49:23,168
[TV host] A touch humorless, perhaps,
964
00:49:23,251 --> 00:49:24,836
but how funny would you be
965
00:49:24,920 --> 00:49:28,090
on four hours' sleep
and a life devoted to details?
966
00:49:28,173 --> 00:49:31,593
No, just tell him to leave
the facades unpainted.
967
00:49:31,677 --> 00:49:33,095
{\an8}She was a tough boss,
968
00:49:33,178 --> 00:49:36,932
{\an8}but, you know, like, some of the behavior
that she would be taken to task for
969
00:49:37,015 --> 00:49:39,893
would be applauded
if a man did it in the business world.
970
00:49:39,977 --> 00:49:43,063
That's a cliché at this point,
but it doesn't mean it wasn't true.
971
00:49:43,146 --> 00:49:45,524
She was obviously held
to a different standard.
972
00:49:46,358 --> 00:49:48,527
{\an8}She got under men's hair.
973
00:49:48,610 --> 00:49:52,948
{\an8}This idea that you could be
a homemaking expert who's a bitch.
974
00:49:53,031 --> 00:49:55,617
Like, that was such a clash of ideas.
975
00:49:56,118 --> 00:49:57,619
Don't crack it.
976
00:49:57,703 --> 00:50:00,622
[man] Someone watching Martha,
or reading Martha,
977
00:50:00,706 --> 00:50:05,794
might be to just be driven up the wall
because they'll never get to that
978
00:50:06,962 --> 00:50:11,925
perfect point of casual, easy perfection.
979
00:50:12,718 --> 00:50:13,552
But they might.
980
00:50:14,136 --> 00:50:16,680
They may not ever make that cake,
981
00:50:17,764 --> 00:50:19,224
but they can dream about it.
982
00:50:21,643 --> 00:50:23,520
{\an8}[upbeat music playing]
983
00:50:24,104 --> 00:50:25,647
{\an8}[woman] Can we get the boom out, please?
984
00:50:26,523 --> 00:50:28,525
[reporter] She built a multimedia empire.
985
00:50:28,608 --> 00:50:31,570
Now Martha Stewart sets out
to conquer Wall Street.
986
00:50:32,863 --> 00:50:34,114
[indistinct chatter]
987
00:50:41,955 --> 00:50:44,958
{\an8}Did you ever think this was gonna happen
when you first started this business?
988
00:50:45,042 --> 00:50:47,711
- Oh, yes, I knew it from day one.
- [laughing]
989
00:50:48,295 --> 00:50:50,213
[photographer] Martha,
one more with the gavel.
990
00:50:51,006 --> 00:50:52,340
[camera shutter clicks]
991
00:50:53,967 --> 00:50:55,969
[bell ringing]
992
00:50:58,889 --> 00:51:00,515
{\an8}What a thing to experience,
993
00:51:00,599 --> 00:51:03,518
{\an8}all the noise and the bell ringing
and the smiles,
994
00:51:03,602 --> 00:51:07,773
{\an8}because you could watch on the ticker
how the price was going up.
995
00:51:09,191 --> 00:51:12,069
{\an8}[woman] How's it feel to be the chairman
of a publicly-traded company?
996
00:51:12,152 --> 00:51:14,404
I must tell you, we're really excited.
997
00:51:14,488 --> 00:51:16,323
It's, um, a good thing.
998
00:51:16,406 --> 00:51:17,908
[laughter]
999
00:51:21,078 --> 00:51:24,873
{\an8}Did you ever imagine that your sort
of brand of domesticity
1000
00:51:24,956 --> 00:51:28,335
{\an8}would ever make it so big
that you would bring this company public?
1001
00:51:28,418 --> 00:51:30,045
{\an8}When you have the trust of your audience,
1002
00:51:30,128 --> 00:51:32,506
{\an8}they will come to you
when they need information,
1003
00:51:32,589 --> 00:51:35,842
and we're teachers,
and we aim to continue to teach.
1004
00:51:40,138 --> 00:51:42,099
[laughing]
1005
00:51:42,182 --> 00:51:44,434
- Selling at 38 right now.
- [exclaiming]
1006
00:51:47,938 --> 00:51:49,773
I would like to make a toast
1007
00:51:50,273 --> 00:51:52,776
that Martha Stewart Living Omnimedia
1008
00:51:52,859 --> 00:51:54,277
is a very good thing
1009
00:51:54,361 --> 00:51:59,157
and will continue to be
a very good thing for a very long time.
1010
00:52:00,534 --> 00:52:02,744
Gael Towey, would you stand up too?
1011
00:52:06,832 --> 00:52:11,378
{\an8}All the women went into the ladies' room,
and Martha's standing there going,
1012
00:52:12,087 --> 00:52:14,756
{\an8}"I'm the wealthiest woman in the world."
1013
00:52:14,840 --> 00:52:19,052
{\an8}…today's move that values
her stock at $1.2 billion.
1014
00:52:19,136 --> 00:52:20,470
{\an8}- Oh, nice.
- Quite a payday.
1015
00:52:20,554 --> 00:52:21,388
{\an8}Good for her.
1016
00:52:21,471 --> 00:52:25,809
{\an8}You couldn't have found somebody
who was happier at that moment in time.
1017
00:52:26,393 --> 00:52:31,481
She had achieved all the success
that a small girl from Nutley,
1018
00:52:31,565 --> 00:52:36,570
whose father was a salesperson
and whose mother was a teacher…
1019
00:52:38,280 --> 00:52:41,158
[TV host] You issued the stock,
and then how much did you make?
1020
00:52:41,241 --> 00:52:44,578
- So it's, like, a billion dollars.
- You're worth a billion dollars?
1021
00:52:44,661 --> 00:52:50,584
What does it mean to be the first female
self-made billionaire in American history?
1022
00:52:51,126 --> 00:52:53,086
People took me seriously.
1023
00:52:56,006 --> 00:52:58,508
I was invited to join
the New York Stock Exchange board.
1024
00:52:58,592 --> 00:53:00,844
I was on the board of Revlon.
1025
00:53:00,927 --> 00:53:03,638
[Kevin] We had this infusion of resources.
1026
00:53:03,722 --> 00:53:05,515
{\an8}It was just rocket fuel.
1027
00:53:05,599 --> 00:53:08,059
{\an8}We got an office down at Starrett-Lehigh.
1028
00:53:08,143 --> 00:53:09,936
That building was awful.
1029
00:53:10,020 --> 00:53:12,939
But Martha saw nothing but potential.
1030
00:53:13,648 --> 00:53:17,569
It was like being on
an Olympic team with the best of the best.
1031
00:53:17,652 --> 00:53:20,447
We were producing more and more magazines.
1032
00:53:20,530 --> 00:53:23,074
It started off with Living,
and then we did Weddings,
1033
00:53:23,158 --> 00:53:25,327
and then we did Baby,
and then we did Kids,
1034
00:53:25,410 --> 00:53:28,121
and then we did Blueprint,
and then we did Whole Living,
1035
00:53:28,205 --> 00:53:29,581
and then Everyday Food.
1036
00:53:29,664 --> 00:53:31,666
And then there were the TV series.
1037
00:53:31,750 --> 00:53:33,251
Nothing we couldn't do.
1038
00:53:34,169 --> 00:53:38,506
{\an8}The rest of the world was starting
to realize her vision.
1039
00:53:40,258 --> 00:53:43,887
{\an8}[Martha] Joan Didion wrote
a very astute essay in The New Yorker
1040
00:53:43,970 --> 00:53:46,848
{\an8}about a woman like me becoming powerful.
1041
00:53:47,390 --> 00:53:48,642
{\an8}[woman] "To her critics,
1042
00:53:49,142 --> 00:53:52,646
{\an8}she seems to represent
a fraud to be exposed,
1043
00:53:52,729 --> 00:53:54,481
{\an8}a wrong to be righted."
1044
00:53:54,564 --> 00:53:57,817
"However much she's got,
Martha wants more."
1045
00:53:57,901 --> 00:54:00,737
"And she wants it her way
and in her world,
1046
00:54:00,820 --> 00:54:05,867
not in the balls-out boys' club realms
of real estate or technology,
1047
00:54:05,951 --> 00:54:09,746
but in the delicate land
of doily hearts and wedding cakes."
1048
00:54:10,330 --> 00:54:15,168
"This is not a story about a woman
who made the best of traditional skills."
1049
00:54:15,919 --> 00:54:19,673
"This is a story
about a woman who did her own IPO."
1050
00:54:20,257 --> 00:54:22,884
"This is the 'woman's pluck' story,
1051
00:54:23,385 --> 00:54:25,220
the dust bowl story,
1052
00:54:25,303 --> 00:54:29,140
the burying-your-child-on-the-trail story,
1053
00:54:29,224 --> 00:54:32,602
the I-will-never-go-hungry-again story,
1054
00:54:32,686 --> 00:54:35,188
the Mildred Pierce story,
1055
00:54:35,272 --> 00:54:37,983
the story about how the sheer nerve
1056
00:54:38,066 --> 00:54:42,279
of even professionally
unskilled women can prevail,
1057
00:54:42,362 --> 00:54:43,780
show the men."
1058
00:54:46,741 --> 00:54:51,162
"The dreams and the fears
into which Martha Stewart taps
1059
00:54:51,788 --> 00:54:54,374
are not of 'feminine' domesticity
1060
00:54:55,583 --> 00:54:57,627
but of female power,
1061
00:54:59,587 --> 00:55:03,550
of the woman who sits down
at the table with the men
1062
00:55:03,633 --> 00:55:06,344
and, still in her apron,
1063
00:55:06,428 --> 00:55:09,014
walks away with the chips."
1064
00:55:11,391 --> 00:55:12,642
[music ends]
1065
00:55:15,103 --> 00:55:17,480
[Martha] These brilliant men,
these brilliant bankers,
1066
00:55:17,564 --> 00:55:20,984
couldn't see the real value
in this idea of omnimedia.
1067
00:55:21,067 --> 00:55:22,485
They just didn't see it.
1068
00:55:23,028 --> 00:55:24,779
But we showed 'em, didn't we?
1069
00:55:32,245 --> 00:55:35,749
{\an8}That was the pinnacle of success.
1070
00:55:37,042 --> 00:55:40,795
And it lasted for a period of time,
1071
00:55:40,879 --> 00:55:42,714
and then it didn't.
1072
00:55:44,924 --> 00:55:46,426
[mellow music playing]
1073
00:55:46,509 --> 00:55:49,137
[Martha] I was on my way to Cabo, Mexico,
1074
00:55:49,220 --> 00:55:52,140
traveling with my friend
Mariana Pasternak.
1075
00:55:52,724 --> 00:55:55,977
We had a fuel stop in San Antonio, Texas.
1076
00:55:56,061 --> 00:55:57,270
I called my office,
1077
00:55:57,354 --> 00:56:01,941
as a dutiful CEO of a New York
Stock Exchange company would do.
1078
00:56:02,442 --> 00:56:06,988
My assistant said my stockbroker
had called me about ImClone.
1079
00:56:07,072 --> 00:56:12,077
{\an8}ImClone was a biotech company started
by a friend of mine, Sam Waksal.
1080
00:56:13,536 --> 00:56:17,123
{\an8}Dr. Waksal had created
a drug called Erbitux
1081
00:56:17,207 --> 00:56:21,544
{\an8}that had great potential
for curing several diseases.
1082
00:56:22,337 --> 00:56:26,049
{\an8}So I called Peter Bacanovic,
who was my broker.
1083
00:56:26,132 --> 00:56:28,093
{\an8}It was a very short conversation saying,
1084
00:56:28,176 --> 00:56:30,595
"The stock's going down.
I think we should sell."
1085
00:56:30,678 --> 00:56:31,846
And I said, "Good. Sell."
1086
00:56:33,056 --> 00:56:34,933
Continued on my way to Cabo.
1087
00:56:35,517 --> 00:56:37,560
Didn't think about it again.
1088
00:56:37,644 --> 00:56:39,229
[firecrackers popping]
1089
00:56:39,896 --> 00:56:42,857
Probably six months later,
the shit hit the fan.
1090
00:56:43,733 --> 00:56:47,445
[anchor] The FBI arrested Sam Waksal
at 6:30 this morning.
1091
00:56:47,529 --> 00:56:49,364
[reporter] Did you commit insider trading?
1092
00:56:49,447 --> 00:56:52,951
[reporter 2] Samuel Waksal learned
on December 26th of last year,
1093
00:56:53,034 --> 00:56:57,831
{\an8}two days before the public announcement,
that the FDA would not approve Erbitux.
1094
00:56:59,040 --> 00:57:02,419
{\an8}Prosecutors charged Waksal then tipped
two family members.
1095
00:57:03,086 --> 00:57:05,922
{\an8}[reporter 3] He is among
the many examples of chief executives
1096
00:57:06,005 --> 00:57:09,509
accused of enriching themselves
and their associates
1097
00:57:09,592 --> 00:57:12,095
while many shareholders lose a fortune.
1098
00:57:12,929 --> 00:57:13,763
{\an8}At that time,
1099
00:57:13,847 --> 00:57:16,433
{\an8}you had these rich people
playing around with stocks
1100
00:57:16,516 --> 00:57:19,060
{\an8}and decide that the law
doesn't apply to them.
1101
00:57:19,144 --> 00:57:21,646
{\an8}[reporter 4] This modern-day
rogues' gallery made millions
1102
00:57:21,729 --> 00:57:25,024
{\an8}while leading their companies
to near financial ruin or worse.
1103
00:57:25,108 --> 00:57:27,694
{\an8}I don't think that there's any word
for it but outrageous.
1104
00:57:27,777 --> 00:57:30,405
{\an8}The Department of Justice
set up a task force
1105
00:57:30,488 --> 00:57:32,073
{\an8}to focus on white-collar crime
1106
00:57:32,157 --> 00:57:34,742
{\an8}because the public confidence
was very quickly eroding
1107
00:57:34,826 --> 00:57:36,536
{\an8}after scandal after scandal.
1108
00:57:36,619 --> 00:57:39,747
{\an8}How can business have any credibility
when these characters are pulling stuff
1109
00:57:39,831 --> 00:57:41,791
{\an8}like you read about almost every day?
1110
00:57:43,209 --> 00:57:46,796
{\an8}So, with ImClone,
the chronology is as follows.
1111
00:57:49,382 --> 00:57:53,094
{\an8}The government saw several people
having unloaded ImClone stock
1112
00:57:53,803 --> 00:57:56,973
{\an8}in advance of the announcement
of the results not going well.
1113
00:57:58,975 --> 00:58:00,727
{\an8}So names come up.
1114
00:58:01,769 --> 00:58:03,563
{\an8}Among those is Martha Stewart.
1115
00:58:03,646 --> 00:58:04,689
{\an8}[music fades]
1116
00:58:04,772 --> 00:58:06,107
{\an8}[David] Martha Stewart.
1117
00:58:06,191 --> 00:58:07,108
[pensive music playing]
1118
00:58:07,192 --> 00:58:10,737
[Martha] It came as a surprise
when I got a call from my law firm
1119
00:58:10,820 --> 00:58:14,240
that I was being requested
by the U.S. attorney
1120
00:58:14,324 --> 00:58:17,869
for an appearance
to question my sale of ImClone.
1121
00:58:18,620 --> 00:58:21,122
They got me in a taxi,
and we went downtown.
1122
00:58:21,206 --> 00:58:22,332
My lawyers told me,
1123
00:58:22,415 --> 00:58:28,046
"Anything that is not clear, you just say,
'I do not remember. I do not recall.'"
1124
00:58:29,589 --> 00:58:32,634
I wasn't scared because I hadn't done
anything wrong that I knew about.
1125
00:58:32,717 --> 00:58:34,844
My lawyers didn't think
I had done anything wrong.
1126
00:58:35,762 --> 00:58:37,764
I did exactly what my lawyers had told me.
1127
00:58:37,847 --> 00:58:40,934
Answer everything as truthfully
and as honestly as I could possibly.
1128
00:58:41,017 --> 00:58:43,228
And when I didn't remember,
I said I didn't remember.
1129
00:58:43,311 --> 00:58:44,729
And I went back to work.
1130
00:58:46,731 --> 00:58:52,028
The public did not become aware
of this investigation until June of 2002,
1131
00:58:52,111 --> 00:58:53,821
when Sam got arrested.
1132
00:58:55,365 --> 00:58:57,617
That's when the circus began.
1133
00:58:58,660 --> 00:59:01,663
[female reporter] Also under scrutiny,
Waksal's friend Martha Stewart,
1134
00:59:01,746 --> 00:59:05,708
who sold ImClone stock
on the same day Waksal's family sold.
1135
00:59:05,792 --> 00:59:08,419
[female reporter 2] Shares of her company,
Martha Stewart Omnimedia,
1136
00:59:08,503 --> 00:59:11,881
sinking 22% since news
of the ImClone sale broke.
1137
00:59:12,549 --> 00:59:14,175
{\an8}[Martha] The legal team…
1138
00:59:14,259 --> 00:59:16,511
{\an8}I was advised to keep quiet.
1139
00:59:17,345 --> 00:59:18,763
Bad advice.
1140
00:59:18,846 --> 00:59:21,474
She's lost so much money,
instead of selling her stuff at Kmart,
1141
00:59:21,558 --> 00:59:24,018
she may have to
actually start buying stuff there.
1142
00:59:25,186 --> 00:59:27,313
[commentator] It's a company
that exists wholly
1143
00:59:27,397 --> 00:59:30,441
to promote the lifestyle
and brand image of the CEO.
1144
00:59:30,525 --> 00:59:32,694
So if… if that image is damaged,
1145
00:59:32,777 --> 00:59:34,737
uh, the company really suffers.
1146
00:59:35,822 --> 00:59:38,533
[TV host] What a beautiful day
in New York today, isn't it?
1147
00:59:38,616 --> 00:59:39,826
Here's how lovely it was today.
1148
00:59:39,909 --> 00:59:42,579
Martha Stewart was doing
her insider trading outside.
1149
00:59:42,662 --> 00:59:44,080
- [laughter]
- It was a fact.
1150
00:59:44,664 --> 00:59:48,585
[reporter] Stewart is avoiding cameras,
but that hasn't stopped the questions.
1151
00:59:49,377 --> 00:59:52,880
{\an8}Martha was somebody
who was of interest to the media.
1152
00:59:52,964 --> 00:59:54,465
{\an8}It had to be addressed.
1153
00:59:55,091 --> 00:59:56,676
[reporter] In a statement, Stewart says
1154
00:59:56,759 --> 00:59:58,928
she "had no improper information
1155
00:59:59,012 --> 01:00:02,307
and that the transaction
was entirely lawful."
1156
01:00:02,390 --> 01:00:04,392
[TV show theme music playing]
1157
01:00:05,351 --> 01:00:08,479
{\an8}Martha is here this morning for
her weekly turn here on The Early Show.
1158
01:00:08,563 --> 01:00:11,065
{\an8}- Martha, it's good to see you.
- Hi. We're gonna make salad, but--
1159
01:00:11,149 --> 01:00:13,610
{\an8}We are. But first, let me ask you
a few things about all this.
1160
01:00:13,693 --> 01:00:16,946
{\an8}You've released a statement saying
that you were not involved
1161
01:00:17,030 --> 01:00:18,239
{\an8}in any insider trading.
1162
01:00:18,323 --> 01:00:20,950
{\an8}But you haven't public… publicly
commented on this.
1163
01:00:21,034 --> 01:00:22,952
{\an8}What… what do you say
about the allegations here?
1164
01:00:23,036 --> 01:00:24,454
{\an8}Well, as you understand, uh,
1165
01:00:24,537 --> 01:00:29,792
{\an8}I'm involved in an investigation
that has very, um, serious implications.
1166
01:00:29,876 --> 01:00:33,212
{\an8}So… uh, and many people are involved
in this whole investigation,
1167
01:00:33,296 --> 01:00:37,675
{\an8}and I'm just not at liberty, at this time,
to make any comments whatsoever.
1168
01:00:37,759 --> 01:00:41,971
{\an8}And I certainly hope that the matter
is resolved, um, in the very near future.
1169
01:00:42,055 --> 01:00:45,808
{\an8}[Susan] The world was wondering
what went on with the stock sale,
1170
01:00:45,892 --> 01:00:48,853
{\an8}and there was no answer that was good.
1171
01:00:48,936 --> 01:00:52,690
{\an8}I have nothing to say on the matter.
I'm… I'm really not at liberty to say.
1172
01:00:52,774 --> 01:00:57,236
{\an8}And, uh, as I said, I think this will all
be resolved in the very near future.
1173
01:00:57,320 --> 01:01:00,782
{\an8}And I will be exonerated
of any ridiculousness.
1174
01:01:00,865 --> 01:01:03,493
{\an8}I… I know that image is…
is so important for you
1175
01:01:03,576 --> 01:01:06,120
{\an8}and everything that you've created
over the years.
1176
01:01:06,204 --> 01:01:10,333
{\an8}In the midst of all this, the stock price
of the company, um, has dropped.
1177
01:01:10,416 --> 01:01:13,503
{\an8}So the media frenzy that's surrounded this
the last week or so,
1178
01:01:13,586 --> 01:01:15,630
{\an8}how is it for you to be
in the middle of that?
1179
01:01:15,713 --> 01:01:18,049
{\an8}[Susan] The anchor really pushed her, and…
1180
01:01:18,132 --> 01:01:19,175
{\an8}[inaudible]
1181
01:01:19,842 --> 01:01:21,511
{\an8}I wanna focus on my salad.
1182
01:01:21,594 --> 01:01:22,512
{\an8}[music ends]
1183
01:01:22,595 --> 01:01:24,597
{\an8}"I just wanna make my salad."
1184
01:01:25,473 --> 01:01:26,891
{\an8}Right on the air.
1185
01:01:26,974 --> 01:01:30,061
{\an8}So that was not good.
1186
01:01:31,813 --> 01:01:33,606
{\an8}It was instantly in the press.
1187
01:01:33,690 --> 01:01:34,941
{\an8}[dramatic music playing]
1188
01:01:35,692 --> 01:01:37,985
{\an8}[Susan] "Can't take the heat,"
blah-blah-blah.
1189
01:01:38,611 --> 01:01:42,156
{\an8}There was tons of stuff
that fed the stories.
1190
01:01:42,740 --> 01:01:44,200
Pictures of her and Sam.
1191
01:01:45,284 --> 01:01:47,245
The story was really alive.
1192
01:01:49,914 --> 01:01:53,710
There was an enormous amount
of negative tabloid coverage.
1193
01:01:54,210 --> 01:01:57,130
Journalists were looking to
make their mark on teardown stories,
1194
01:01:57,213 --> 01:02:00,758
and she was exactly the number one target.
1195
01:02:01,592 --> 01:02:03,261
It was unbelievable.
1196
01:02:04,053 --> 01:02:04,887
It kept going.
1197
01:02:04,971 --> 01:02:09,225
That month, that summer, fall,
it never stopped.
1198
01:02:10,101 --> 01:02:11,144
[music fades]
1199
01:02:11,227 --> 01:02:12,145
[strings music playing]
1200
01:02:12,228 --> 01:02:15,314
{\an8}Everybody's focus,
especially the government's,
1201
01:02:15,398 --> 01:02:18,735
{\an8}was that Sam had tipped Martha
about the FDA news.
1202
01:02:19,694 --> 01:02:21,362
Now, that's a genuine crime.
1203
01:02:21,946 --> 01:02:26,617
But it was obvious that she didn't even
speak to him until after she traded.
1204
01:02:26,701 --> 01:02:29,787
Sam was in enormous trouble.
1205
01:02:29,871 --> 01:02:32,749
Nobody could get away with
what he tried. I just don't understand it.
1206
01:02:33,249 --> 01:02:36,669
But in terms of Martha,
you know, he didn't tip her.
1207
01:02:36,753 --> 01:02:40,590
And so Martha's lawyers
were very relieved.
1208
01:02:40,673 --> 01:02:43,676
[reporter] You said people from the SEC
and the Justice Department were there.
1209
01:02:43,760 --> 01:02:45,678
- Did they ask you about Martha?
- Yes.
1210
01:02:45,762 --> 01:02:46,763
A lot?
1211
01:02:46,846 --> 01:02:47,680
Yes.
1212
01:02:48,389 --> 01:02:50,933
{\an8}They wanted me to say I told her.
1213
01:02:51,017 --> 01:02:54,228
{\an8}And had I done that,
I wouldn't have gotten in trouble.
1214
01:02:55,062 --> 01:02:58,524
I got the sense
that if they could have Martha,
1215
01:02:58,608 --> 01:03:01,027
they would be unbelievably happy campers.
1216
01:03:01,736 --> 01:03:03,654
{\an8}So you should know I called my mom.
1217
01:03:03,738 --> 01:03:06,073
{\an8}I said, "You know, Mom,
they want me to say I tipped Martha,
1218
01:03:06,157 --> 01:03:07,533
and they'll leave me alone."
1219
01:03:07,617 --> 01:03:09,410
She goes, "Tell 'em you tipped Martha."
1220
01:03:09,494 --> 01:03:10,536
[laughs]
1221
01:03:10,620 --> 01:03:12,622
[Sam] So I thought that was funny.
But I didn't.
1222
01:03:12,705 --> 01:03:16,417
I didn't give Martha Stewart
insider information.
1223
01:03:16,959 --> 01:03:17,794
Period.
1224
01:03:20,129 --> 01:03:21,088
And, by the way,
1225
01:03:21,798 --> 01:03:22,757
so we know…
1226
01:03:24,634 --> 01:03:26,719
You know who wanted me to say that?
1227
01:03:27,428 --> 01:03:28,638
[indistinct chatter]
1228
01:03:28,721 --> 01:03:29,764
Jim Comey.
1229
01:03:29,847 --> 01:03:30,807
[music ends]
1230
01:03:35,853 --> 01:03:37,855
{\an8}[dramatic music playing]
1231
01:03:41,734 --> 01:03:42,693
Good afternoon.
1232
01:03:43,820 --> 01:03:47,532
We are here this afternoon
to announce the filing of criminal charges
1233
01:03:47,615 --> 01:03:48,449
by this office
1234
01:03:48,991 --> 01:03:51,369
and civil charges by the SEC
1235
01:03:51,452 --> 01:03:54,121
against Martha Stewart
and Peter Bacanovic.
1236
01:03:54,705 --> 01:03:57,708
Let me talk for a minute
about what is not in the indictment.
1237
01:03:57,792 --> 01:04:00,461
Ms. Stewart and Mr. Bacanovic
have not been charged
1238
01:04:00,545 --> 01:04:02,839
with criminal insider trading.
1239
01:04:02,922 --> 01:04:05,258
That may seem odd at first glance.
1240
01:04:05,341 --> 01:04:08,845
But it is, in my view,
the appropriate treatment of this case.
1241
01:04:09,887 --> 01:04:11,889
{\an8}Peter Bacanovic and Martha Stewart
1242
01:04:11,973 --> 01:04:14,934
{\an8}had not spoken to anyone
in the Waksal family.
1243
01:04:15,601 --> 01:04:18,187
And so, what they did was not illegal.
1244
01:04:18,771 --> 01:04:21,566
So the government
had to hear back their case.
1245
01:04:21,649 --> 01:04:23,651
This criminal case is about lying.
1246
01:04:24,652 --> 01:04:25,945
Lying to the FBI,
1247
01:04:26,571 --> 01:04:28,155
lying to the SEC,
1248
01:04:28,239 --> 01:04:29,907
and lying to investors.
1249
01:04:30,491 --> 01:04:31,325
{\an8}People said,
1250
01:04:31,409 --> 01:04:35,246
{\an8}"How can you be charged with lying
about a crime that you never committed?"
1251
01:04:35,329 --> 01:04:37,123
And it was a good question.
1252
01:04:38,124 --> 01:04:40,835
{\an8}She wasn't criminally charged
with insider trading,
1253
01:04:40,918 --> 01:04:42,169
{\an8}but during her interview,
1254
01:04:42,253 --> 01:04:46,632
{\an8}we had the sense that she was not being
truthful about why she sold.
1255
01:04:46,716 --> 01:04:50,761
{\an8}She said she didn't recall being told
that the Waksals were selling,
1256
01:04:50,845 --> 01:04:52,680
and that was not why she traded.
1257
01:04:52,763 --> 01:04:56,475
But we believed she knew
that Sam Waksal was selling the shares.
1258
01:04:57,852 --> 01:05:02,565
Lying to the FBI is a crime
with profound consequences.
1259
01:05:02,648 --> 01:05:03,566
[ominous music playing]
1260
01:05:03,649 --> 01:05:06,861
{\an8}Comey loved a touch of theater
and was obviously very ambitious.
1261
01:05:06,944 --> 01:05:10,698
{\an8}He went on to be deputy head of
the Justice Department, head of the FBI.
1262
01:05:10,781 --> 01:05:12,283
[Jim] If these two people had only done
1263
01:05:12,366 --> 01:05:15,328
what parents have taught
their children for eons,
1264
01:05:16,203 --> 01:05:20,333
even if you're in a tight spot,
lying is not the way out.
1265
01:05:20,833 --> 01:05:23,169
{\an8}"Lying, lying, lying. It's about lying."
Come on.
1266
01:05:23,252 --> 01:05:26,797
{\an8}Ninety-five out of 100 prosecutors
would not bring this case.
1267
01:05:26,881 --> 01:05:28,382
Comey was self-righteous,
1268
01:05:28,466 --> 01:05:31,302
and he's not afraid
to go places other people wouldn't go.
1269
01:05:31,385 --> 01:05:32,929
Martha was a convenient way
1270
01:05:33,012 --> 01:05:36,140
to look like they were doing something
to combat corporate wrongdoing,
1271
01:05:36,223 --> 01:05:39,060
even though her case had nothing
to do with the corporation she ran.
1272
01:05:39,143 --> 01:05:42,271
[reporter] There are many who believe
Martha Stewart's being singled out
1273
01:05:42,355 --> 01:05:45,024
because she's successful,
because she's a woman.
1274
01:05:45,107 --> 01:05:46,859
Why Martha Stewart?
1275
01:05:46,943 --> 01:05:50,571
Martha Stewart is being prosecuted
not because of who she is
1276
01:05:51,072 --> 01:05:52,740
but because of what she did.
1277
01:05:53,866 --> 01:05:56,035
{\an8}I have no idea what they were thinking.
1278
01:05:56,577 --> 01:06:00,039
{\an8}I think it may have been that they were
a bunch of prideful men
1279
01:06:00,122 --> 01:06:02,416
who couldn't bear being embarrassed
1280
01:06:02,500 --> 01:06:05,127
if they couldn't get her
for insider trading,
1281
01:06:05,211 --> 01:06:06,921
and they wanted revenge,
1282
01:06:07,004 --> 01:06:10,800
or if they were just a shower
of fucking sanctimonious twats.
1283
01:06:12,718 --> 01:06:16,722
[man] She is now being prosecuted
in a very high-profile case
1284
01:06:16,806 --> 01:06:19,475
about something that wasn't,
in fact, a crime.
1285
01:06:19,558 --> 01:06:22,186
- That's what bothers a lot of people.
- [man 2] It looks bothersome.
1286
01:06:22,687 --> 01:06:25,856
- Why are they going after her?
- [cop] Behind the barrier!
1287
01:06:25,940 --> 01:06:29,652
{\an8}A lot of commentators said, at the time,
that she was being made an example of.
1288
01:06:29,735 --> 01:06:31,112
{\an8}The trade that Martha did
1289
01:06:31,195 --> 01:06:34,407
that got her into so much trouble
was worth about $45,000,
1290
01:06:34,490 --> 01:06:36,909
a very small amount
in the grand scheme of things.
1291
01:06:36,993 --> 01:06:39,954
{\an8}Everybody asked,
"What if she gets hit by a bus?"
1292
01:06:40,037 --> 01:06:43,416
{\an8}Nobody said, "What if she gets indicted
for lying to the feds?"
1293
01:06:43,916 --> 01:06:44,959
Nobody said that.
1294
01:06:45,459 --> 01:06:46,877
[reporter] On the CBS Market Watch,
1295
01:06:46,961 --> 01:06:50,673
the Martha Stewart scandal
has taken a big toll on her media company.
1296
01:06:51,382 --> 01:06:53,843
Down 86% from last year.
1297
01:06:54,343 --> 01:06:57,847
{\an8}Every emerging new detail
that seems to work against her
1298
01:06:57,930 --> 01:07:00,850
{\an8}is met with a rousing cheer
in many quarters.
1299
01:07:01,559 --> 01:07:04,437
{\an8}The press was absolutely after Martha,
1300
01:07:04,520 --> 01:07:06,856
{\an8}and Martha personally, not the company.
1301
01:07:07,523 --> 01:07:09,442
The guiltiest pleasure of all,
1302
01:07:09,525 --> 01:07:13,904
watching Martha Stewart scurry
into a courthouse under an umbrella.
1303
01:07:13,988 --> 01:07:18,034
{\an8}There was a nastiness
to people's attitudes to Martha.
1304
01:07:18,534 --> 01:07:19,952
Why do people love to hate her?
1305
01:07:20,036 --> 01:07:23,247
You always wanna see
Little Miss Perfect fail.
1306
01:07:23,330 --> 01:07:24,290
[music ends]
1307
01:07:24,373 --> 01:07:27,334
[interviewer] You bring out the most
profound emotions in people.
1308
01:07:27,418 --> 01:07:29,670
Martha, why do so many people hate you?
1309
01:07:31,380 --> 01:07:32,423
[sighs]
1310
01:07:34,800 --> 01:07:38,262
It is day one in Martha Stewart's
obstruction of justice trial,
1311
01:07:38,345 --> 01:07:40,347
and all of the world is watching.
1312
01:07:40,431 --> 01:07:41,432
[plucky music playing]
1313
01:07:41,515 --> 01:07:44,602
{\an8}Trials are all about competing narratives.
That's what they are.
1314
01:07:45,227 --> 01:07:48,189
{\an8}And their narrative
was pretty easy to present.
1315
01:07:48,272 --> 01:07:51,358
Fancy Martha got a tip,
and then she lied about it.
1316
01:07:51,442 --> 01:07:52,735
[indistinct yelling]
1317
01:07:53,611 --> 01:07:54,612
[John] In our narrative,
1318
01:07:54,695 --> 01:07:58,324
which is a woman famed
for being on top of everything
1319
01:07:58,407 --> 01:07:59,992
and a perfectionist
1320
01:08:00,576 --> 01:08:02,369
doesn't really remember what happened.
1321
01:08:02,870 --> 01:08:03,829
[sighs]
1322
01:08:04,580 --> 01:08:05,748
[John] It's very tough.
1323
01:08:06,332 --> 01:08:08,292
- [reporter] Morning.
- [reporter 2] How do you feel?
1324
01:08:08,375 --> 01:08:09,543
Just great.
1325
01:08:09,627 --> 01:08:11,378
{\an8}She certainly could've pleaded guilty.
1326
01:08:11,462 --> 01:08:13,923
{\an8}And there were discussions
about trying to resolve the case.
1327
01:08:14,006 --> 01:08:17,093
{\an8}But she didn't want to admit
to the fact that she had lied.
1328
01:08:17,593 --> 01:08:19,261
{\an8}You have to get up in court and say,
1329
01:08:19,345 --> 01:08:21,806
{\an8}"I knowingly and intentionally lied
to the government."
1330
01:08:21,889 --> 01:08:23,933
{\an8}I never asked,
"Do you think you were guilty?"
1331
01:08:24,016 --> 01:08:25,518
I don't think she thinks she was.
1332
01:08:25,601 --> 01:08:28,437
She'd have had a hell of a time
getting up to admit wrongdoing.
1333
01:08:32,066 --> 01:08:33,859
{\an8}Through her body language and demeanor,
1334
01:08:33,943 --> 01:08:36,570
{\an8}she was maintaining her innocence
to the very end.
1335
01:08:37,404 --> 01:08:38,948
But as the days passed,
1336
01:08:39,031 --> 01:08:43,035
it became more and more obvious
that this was not going well for her.
1337
01:08:43,119 --> 01:08:46,997
{\an8}The trial very quickly devolved into,
1338
01:08:47,081 --> 01:08:53,337
"Did she lie when she said the stock sale
had nothing to do with Sam Waksal?"
1339
01:08:53,420 --> 01:08:55,756
So the whole question was,
1340
01:08:55,840 --> 01:08:59,051
"How are we gonna know
if she told the truth?"
1341
01:08:59,135 --> 01:09:00,553
As it turned out,
1342
01:09:00,636 --> 01:09:02,471
the person who knew
1343
01:09:02,555 --> 01:09:04,932
was Peter Bacanovic's secretary,
1344
01:09:05,015 --> 01:09:06,600
Douglas Faneuil.
1345
01:09:06,684 --> 01:09:09,520
{\an8}[female reporter] This star witness
is a baby-faced 28-year-old
1346
01:09:09,603 --> 01:09:13,232
{\an8}who the government is counting on
to prove that Martha Stewart lied
1347
01:09:13,315 --> 01:09:17,153
about why she dumped
her shares of ImClone stock two years ago.
1348
01:09:17,236 --> 01:09:20,197
{\an8}Doug Faneuil was the most
important piece of evidence.
1349
01:09:20,281 --> 01:09:21,782
{\an8}He had been directed by Bacanovic
1350
01:09:21,866 --> 01:09:25,077
{\an8}to tell Martha Stewart
about Waksal selling his stock
1351
01:09:25,161 --> 01:09:26,829
{\an8}so that she could act on it.
1352
01:09:26,912 --> 01:09:29,039
[reporter] Faneuil testified
Bacanovic ordered him
1353
01:09:29,123 --> 01:09:31,208
to tell Stewart about the Waksal sale.
1354
01:09:31,709 --> 01:09:34,837
{\an8}His testimony had the complete ring
of truth to it,
1355
01:09:34,920 --> 01:09:37,840
{\an8}including the fact
that Martha treated him like shit,
1356
01:09:37,923 --> 01:09:41,552
because people knew
that Martha treated underlings like shit.
1357
01:09:41,635 --> 01:09:43,971
[woman reading] "I have never ever
been treated more rudely
1358
01:09:44,054 --> 01:09:45,764
by a stranger on the telephone."
1359
01:09:45,848 --> 01:09:47,558
"She actually hung up on me."
1360
01:09:48,309 --> 01:09:49,560
{\an8}Not only was he telling you
1361
01:09:49,643 --> 01:09:52,605
{\an8}about the events that took place
that were incriminating about Martha,
1362
01:09:52,688 --> 01:09:54,148
{\an8}he was telling you about Martha.
1363
01:09:54,231 --> 01:09:56,066
He was telling you
about what she was like.
1364
01:09:56,150 --> 01:09:58,027
[man] "She made the most ridiculous sound
1365
01:09:58,110 --> 01:09:59,987
I've heard coming from an adult,
1366
01:10:00,070 --> 01:10:02,865
kind of like a roaring lion underwater."
1367
01:10:02,948 --> 01:10:04,867
{\an8}[dramatic strings music playing]
1368
01:10:04,950 --> 01:10:08,412
{\an8}[Simon] We were suddenly getting
this window into the real Martha,
1369
01:10:08,495 --> 01:10:11,415
{\an8}this abrasive bully of a person
1370
01:10:11,498 --> 01:10:13,959
that a lot of people
in New York were aware of,
1371
01:10:14,043 --> 01:10:15,586
but the public at large wasn't.
1372
01:10:15,669 --> 01:10:18,631
[female reporter] Faneuil described
Stewart's phone manner as rude,
1373
01:10:18,714 --> 01:10:21,675
confirming she even threatened
to take her account elsewhere
1374
01:10:21,759 --> 01:10:24,470
if the telephone hold music
wasn't changed.
1375
01:10:25,221 --> 01:10:26,513
[Simon] The prosecution,
1376
01:10:26,597 --> 01:10:31,518
they wanted to make Martha Stewart out
to be a difficult, abrasive person.
1377
01:10:32,019 --> 01:10:36,273
They wanted to paint her as the villain,
and they were pretty successful.
1378
01:10:36,774 --> 01:10:40,778
Martha Stewart has come across
as petty, as demeaning,
1379
01:10:40,861 --> 01:10:42,655
as kind of a bad person.
1380
01:10:42,738 --> 01:10:46,033
And, you know, as much as
that shouldn't matter in a case like this,
1381
01:10:47,117 --> 01:10:47,993
it does.
1382
01:10:48,953 --> 01:10:50,663
{\an8}That'll get men's attention,
1383
01:10:51,205 --> 01:10:55,626
{\an8}some woman just being rude and imperious
and dismissive of a man.
1384
01:10:55,709 --> 01:10:58,462
{\an8}So this is all about her being
a woman now, Miss Lafferty?
1385
01:10:58,545 --> 01:11:00,631
{\an8}Is that what you're gonna
try to convince me about?
1386
01:11:00,714 --> 01:11:03,801
{\an8}What this is about
is a targeted prosecution
1387
01:11:03,884 --> 01:11:07,596
{\an8}of a person who happens to be a woman
but happens to be a certain kind of woman,
1388
01:11:07,680 --> 01:11:11,225
{\an8}a wildly successful woman,
uh, an arrogant woman.
1389
01:11:11,308 --> 01:11:15,145
Our concern is that this is a message
that you… you can't really be a bitch.
1390
01:11:15,229 --> 01:11:17,147
It's what…
it's what we're calling a bitch hunt.
1391
01:11:18,232 --> 01:11:21,735
{\an8}We were only there because she was famous
and knew she was in a lot of trouble.
1392
01:11:21,819 --> 01:11:24,405
{\an8}Those factors together sell newspapers.
1393
01:11:24,488 --> 01:11:26,532
We all wanted our pound of flesh.
1394
01:11:28,284 --> 01:11:32,329
{\an8}Martha is very concerned
with how she's perceived.
1395
01:11:32,413 --> 01:11:36,375
{\an8}And this was so much press, unrelenting,
and virtually all negative.
1396
01:11:37,042 --> 01:11:38,961
[Martha] It was obscene.
1397
01:11:39,044 --> 01:11:40,921
And I had to keep my composure,
1398
01:11:41,005 --> 01:11:43,173
keep my head upright and not cry.
1399
01:11:43,257 --> 01:11:45,467
Remember? Women in business don't cry?
1400
01:11:46,844 --> 01:11:47,803
You don't cry.
1401
01:11:48,887 --> 01:11:50,097
[music ends]
1402
01:11:50,180 --> 01:11:51,390
{\an8}As the case went on,
1403
01:11:51,932 --> 01:11:56,103
{\an8}the drumbeat of the evidence
was getting louder and louder and louder,
1404
01:11:56,186 --> 01:11:59,606
and it crescendoed with Mariana Pasternak…
1405
01:11:59,690 --> 01:12:01,650
[plucky strings music playing]
1406
01:12:01,734 --> 01:12:03,861
…who was the last nail in the coffin.
1407
01:12:05,112 --> 01:12:06,739
[Martha] This is my best friend.
1408
01:12:07,740 --> 01:12:09,950
I was matron of honor at her wedding.
1409
01:12:10,492 --> 01:12:12,244
I was the godmother to her children.
1410
01:12:13,078 --> 01:12:15,664
{\an8}Mariana Pasternak was a confidante
of Martha Stewart,
1411
01:12:15,748 --> 01:12:19,710
and she was there on vacation with Martha
1412
01:12:19,793 --> 01:12:21,503
while this was taking place.
1413
01:12:22,421 --> 01:12:26,342
{\an8}Martha had briefly mentioned to me
that she sold her ImClone stock.
1414
01:12:26,425 --> 01:12:29,386
{\an8}She knew she should not have told me
about that.
1415
01:12:29,470 --> 01:12:31,221
She made me a witness.
1416
01:12:32,473 --> 01:12:33,432
[music ends]
1417
01:12:33,515 --> 01:12:35,184
{\an8}Good afternoon, Miss Pasternak.
1418
01:12:35,934 --> 01:12:38,604
{\an8}Do you have any recollection
of speaking with Ms. Stewart
1419
01:12:38,687 --> 01:12:41,648
on the subject of brokers
while you were in Mexico?
1420
01:12:42,399 --> 01:12:45,277
[Mariana] I remember one brief statement
which was,
1421
01:12:45,778 --> 01:12:50,074
"Isn't it nice to have brokers
who tell you those things?"
1422
01:12:50,157 --> 01:12:51,241
[audience gasps]
1423
01:12:51,825 --> 01:12:55,245
{\an8}It was like a thunderclap that happened
in the court at that moment.
1424
01:12:55,329 --> 01:12:57,581
{\an8}You know,
that was an absolutely devastating line.
1425
01:12:58,082 --> 01:13:01,627
It fed straight into the government's case
that Martha had received this secret tip
1426
01:13:01,710 --> 01:13:03,754
from her stockbroker, Peter Bacanovic,
1427
01:13:03,837 --> 01:13:08,467
that the Waksal family
was selling shares in ImClone Systems.
1428
01:13:08,550 --> 01:13:11,845
And it basically
showed her up to being a liar.
1429
01:13:12,930 --> 01:13:15,349
{\an8}[male reporter] According to her,
Martha Stewart knew
1430
01:13:15,432 --> 01:13:18,185
{\an8}that Sam Waksal was selling
his ImClone stock.
1431
01:13:18,268 --> 01:13:20,396
{\an8}That's one of the crucial issues
in this case.
1432
01:13:22,106 --> 01:13:25,692
{\an8}I truthfully testified,
as my legal obligation was.
1433
01:13:26,193 --> 01:13:28,028
{\an8}That's why I said those words.
1434
01:13:28,654 --> 01:13:32,116
And I looked in the courtroom,
and I saw Martha's eyes,
1435
01:13:32,658 --> 01:13:36,495
you know, that cold, icy look in her eyes.
1436
01:13:37,246 --> 01:13:39,123
I knew our friendship was over.
1437
01:13:40,958 --> 01:13:43,293
[Martha] By the time
Mariana got onto the stand,
1438
01:13:43,377 --> 01:13:45,754
she was a damaged human being.
1439
01:13:45,838 --> 01:13:46,964
She is frightened.
1440
01:13:47,047 --> 01:13:49,133
She was told what to say.
1441
01:13:50,008 --> 01:13:51,468
It made me very sad.
1442
01:13:55,347 --> 01:13:56,390
{\an8}She was a human being,
1443
01:13:56,473 --> 01:13:58,684
{\an8}and she was obviously under
an incredible amount
1444
01:13:58,767 --> 01:13:59,810
{\an8}of pressure and strain.
1445
01:13:59,893 --> 01:14:03,188
{\an8}And… and you couldn't help but notice
that she looked wounded.
1446
01:14:03,313 --> 01:14:05,899
[woman] Leave Martha alone!
Leave her alone!
1447
01:14:06,024 --> 01:14:08,277
{\an8}- Leave Martha alone!
- We were horrified.
1448
01:14:08,360 --> 01:14:11,488
{\an8}To see what was happening
to her was very, very upsetting.
1449
01:14:12,698 --> 01:14:15,701
[woman] She's a doll.
Leave her alone. Leave Martha alone.
1450
01:14:15,784 --> 01:14:18,412
[reporter] Now, as Stewart's supporters
gather outside
1451
01:14:18,495 --> 01:14:20,247
of the courthouse to await her fate,
1452
01:14:20,330 --> 01:14:23,542
the jury will be inside
deliberating the facts.
1453
01:14:23,625 --> 01:14:25,752
[indistinct chatter]
1454
01:14:25,836 --> 01:14:28,505
[reporter 2] Trial analysts say
the problem for the government is that
1455
01:14:28,589 --> 01:14:31,049
however compelling
its witnesses may have been,
1456
01:14:31,133 --> 01:14:33,135
it never produced a smoking gun.
1457
01:14:33,218 --> 01:14:34,678
[suspenseful music playing]
1458
01:14:34,761 --> 01:14:38,307
[reporter 3] The best defense is
the case never should have gone to trial.
1459
01:14:38,390 --> 01:14:40,601
For jurors to look at this
and say to themselves,
1460
01:14:40,684 --> 01:14:43,604
"Boy, this sure seems
like a selective prosecution."
1461
01:14:44,146 --> 01:14:47,983
On the other hand,
if they focus strictly on the question of,
1462
01:14:48,066 --> 01:14:51,945
"Do we believe
that she had some sort of tip?"
1463
01:14:52,029 --> 01:14:53,697
I think Martha Stewart's in trouble.
1464
01:14:55,407 --> 01:14:57,951
{\an8}You know, you stand, obviously,
when they come in.
1465
01:14:58,619 --> 01:15:00,996
{\an8}It's the tensest moment you can imagine.
1466
01:15:05,125 --> 01:15:06,710
[judge] Members of the jury,
1467
01:15:06,793 --> 01:15:09,588
I have received your verdict,
and I will now read it.
1468
01:15:12,257 --> 01:15:14,343
Defendant Martha Stewart…
1469
01:15:19,306 --> 01:15:20,724
[music fades]
1470
01:15:20,807 --> 01:15:24,269
{\an8}Guilty, guilty, guilty
on all these counts of whatever.
1471
01:15:24,353 --> 01:15:26,146
{\an8}[somber music playing]
1472
01:15:26,230 --> 01:15:28,899
{\an8}[Martha] The New York Post lady was there
1473
01:15:28,982 --> 01:15:31,193
{\an8}just looking so smug.
1474
01:15:31,276 --> 01:15:34,863
{\an8}She had written horrible things
during the entire trial.
1475
01:15:34,947 --> 01:15:37,574
She's dead now, thank goodness,
and she doesn't have to--
1476
01:15:37,658 --> 01:15:40,452
Nobody has to put up with that crap
that she was writing all the time.
1477
01:15:41,286 --> 01:15:44,164
My daughter,
she fainted when they read the verdict.
1478
01:15:44,248 --> 01:15:45,165
Poor child.
1479
01:15:45,791 --> 01:15:48,502
{\an8}It was so horrifying and incomprehensible.
1480
01:15:50,379 --> 01:15:53,632
And then I woke up and I was,
unfortunately, still there. [laughs]
1481
01:15:55,259 --> 01:15:56,593
[indistinct chatter]
1482
01:15:59,263 --> 01:16:00,305
[inaudible]
1483
01:16:00,389 --> 01:16:03,267
[female reporter] Martha Stewart,
now a convicted felon,
1484
01:16:03,350 --> 01:16:05,227
left the courthouse to some cheers.
1485
01:16:05,310 --> 01:16:07,896
[chanting] We love Martha! We love Martha!
1486
01:16:09,898 --> 01:16:13,860
[Martha] It was so horrifying to me
that I had to go through that,
1487
01:16:13,944 --> 01:16:18,073
to be a trophy for these idiots
in the U.S. Attorney's Office.
1488
01:16:18,156 --> 01:16:22,077
Those prosecutors should have been put
in a Cuisinart and turned on high.
1489
01:16:22,160 --> 01:16:23,120
[man cheers]
1490
01:16:24,746 --> 01:16:26,206
[Martha] I was a trophy.
1491
01:16:28,792 --> 01:16:32,462
A prominent woman,
the first billionaire woman in America,
1492
01:16:32,546 --> 01:16:33,755
"We got her."
1493
01:16:34,506 --> 01:16:35,382
[horn honks]
1494
01:16:37,342 --> 01:16:40,178
[reporter] Now I'm being told
that trading has been halted,
1495
01:16:40,262 --> 01:16:42,180
{\an8}uh, on Martha's stock.
1496
01:16:42,264 --> 01:16:46,268
[male reporter] Once the jury spoke,
the price plummeted to $10 and change.
1497
01:16:46,351 --> 01:16:50,981
Analysts believe that it will go down
further and could hit, uh, $5.
1498
01:16:51,064 --> 01:16:53,442
{\an8}[male reporter 2] Stewart's TV show
was canceled today
1499
01:16:53,525 --> 01:16:56,278
{\an8}by 18 CBS and UPN stations.
1500
01:16:56,361 --> 01:16:59,573
[female reporter] Advertisers have fled
her flagship magazine.
1501
01:16:59,656 --> 01:17:02,367
{\an8}She was one of the strongest brands
that ever existed.
1502
01:17:02,451 --> 01:17:05,203
{\an8}I mean, stronger than Coke,
stronger than McDonald's.
1503
01:17:05,287 --> 01:17:06,455
{\an8}[reporter] Facing prison time,
1504
01:17:06,538 --> 01:17:10,208
{\an8}Martha Stewart further distanced herself
from the media company she built,
1505
01:17:10,792 --> 01:17:13,754
{\an8}resigning from the board
of Martha Stewart Living Omnimedia
1506
01:17:13,837 --> 01:17:16,923
{\an8}and stepping down
as Chief Creative Officer.
1507
01:17:17,549 --> 01:17:19,676
{\an8}[Martha] I was on the top of the world.
1508
01:17:19,760 --> 01:17:22,679
{\an8}I was sitting on the board
of the New York Stock Exchange.
1509
01:17:22,763 --> 01:17:25,307
{\an8}I was sitting on the board
of the Revlon Corporation.
1510
01:17:25,390 --> 01:17:28,143
I lost control of my company.
I lost all my board seats.
1511
01:17:28,226 --> 01:17:30,604
Absolutely horrific.
1512
01:17:31,897 --> 01:17:34,149
{\an8}[male reporter] There is,
right now, complete panic
1513
01:17:34,232 --> 01:17:35,859
{\an8}going on at Martha Stewart Living.
1514
01:17:35,942 --> 01:17:38,862
{\an8}I think it's basically over
for Martha Stewart Omnimedia.
1515
01:17:44,534 --> 01:17:46,536
[music fades]
1516
01:17:47,204 --> 01:17:48,580
[birds chirping]
1517
01:17:49,289 --> 01:17:54,252
{\an8}She's disappointed of her feeling like
her life was wasted.
1518
01:17:56,046 --> 01:17:59,841
Everything she did is ignored
over something trivial
1519
01:17:59,925 --> 01:18:01,677
that maybe didn't happen.
1520
01:18:01,760 --> 01:18:03,929
[indistinct conversation]
1521
01:18:11,311 --> 01:18:14,272
[man] And a lot of people want to know,
first of all, how are you doing?
1522
01:18:16,024 --> 01:18:18,777
I mean, see, I don't wanna
have an interviewer's voice.
1523
01:18:18,860 --> 01:18:19,986
[man] Oh, no, we're gonna…
1524
01:18:20,070 --> 01:18:23,365
What I'm gonna do is we're gonna try
to do it the whole thing in your voice.
1525
01:18:24,241 --> 01:18:27,786
So then maybe it shouldn't be a question.
Maybe you should just talk about…
1526
01:18:27,869 --> 01:18:31,164
You should just say, "Talk about this."
Don't a… don't ask me a question.
1527
01:18:31,248 --> 01:18:33,625
- [man 2] Suck in that gut when they do.
- [man] Come on.
1528
01:18:34,501 --> 01:18:35,335
You ready?
1529
01:18:37,129 --> 01:18:39,548
- [sighs]
- [man] Nice and sweet.
1530
01:18:39,631 --> 01:18:40,590
[man clears throat]
1531
01:18:43,135 --> 01:18:45,929
So this is Easter Sunday, 2004.
1532
01:18:46,888 --> 01:18:49,766
And I have, uh, invited
1533
01:18:50,684 --> 01:18:53,729
somewhere between 16 and 20 people
1534
01:18:53,812 --> 01:18:54,938
for brunch.
1535
01:18:55,021 --> 01:18:58,608
So the menu is hard-boiled eggs,
which I already did,
1536
01:18:58,692 --> 01:19:01,069
blood orange curd cake
that Alexis is making.
1537
01:19:01,653 --> 01:19:02,529
The salmon…
1538
01:19:02,612 --> 01:19:05,991
This is one month before sentencing.
I don't know what's gonna happen.
1539
01:19:06,074 --> 01:19:07,743
[somber music playing]
1540
01:19:07,826 --> 01:19:10,537
[man 2] How do you prepare yourself
for what may occur?
1541
01:19:10,620 --> 01:19:12,414
[Martha] Well, you know,
you go to the dentist,
1542
01:19:12,497 --> 01:19:14,124
you go to the gynecologist,
1543
01:19:14,207 --> 01:19:19,129
and you just make sure that you're in
as best shape as you possibly can
1544
01:19:19,212 --> 01:19:22,424
to let your body
and your mind take whatever comes.
1545
01:19:24,926 --> 01:19:28,013
- [woman] You needed the bone out or no?
- [Martha] Yes, that's the whole idea.
1546
01:19:29,765 --> 01:19:31,850
Here, I'll… I'll… Want me to show you?
1547
01:19:32,476 --> 01:19:35,562
The press made me out
to be a person that I'm not.
1548
01:19:35,645 --> 01:19:39,274
I don't think I've been the mean
and nasty and horrible person
1549
01:19:39,357 --> 01:19:41,735
portrayed in certain publications.
1550
01:19:41,818 --> 01:19:44,029
I'm strict and I'm demanding
1551
01:19:44,112 --> 01:19:47,866
and I'm all those good things
that make a successful person.
1552
01:19:48,992 --> 01:19:52,162
Recently, I critiqued a teacup.
1553
01:19:52,245 --> 01:19:53,955
I said, "How's that selling?"
1554
01:19:54,039 --> 01:19:56,958
Young man said to me, "Well, not well."
And I said, "Do you know why?"
1555
01:19:58,251 --> 01:19:59,336
"Pick up the teacup."
1556
01:19:59,419 --> 01:20:02,756
"Can you fit your finger
in the teacup handle?"
1557
01:20:04,174 --> 01:20:07,177
He took that as a gross criticism.
1558
01:20:07,260 --> 01:20:09,971
But that I said it was held against me.
1559
01:20:11,264 --> 01:20:14,851
To critique a teacup handle
for my own company
1560
01:20:14,935 --> 01:20:17,145
was considered a bad thing.
1561
01:20:17,229 --> 01:20:18,730
I consider it a good thing.
1562
01:20:20,023 --> 01:20:21,733
Never use soap on it, okay?
1563
01:20:23,318 --> 01:20:24,152
Never.
1564
01:20:25,570 --> 01:20:28,156
That would never have gotten
in our catalog before.
1565
01:20:29,658 --> 01:20:31,409
[music increases in intensity]
1566
01:20:31,493 --> 01:20:34,871
And I'm supposed to
pussyfoot around such an idi… nitwit?
1567
01:20:34,955 --> 01:20:35,914
[music fades]
1568
01:20:35,997 --> 01:20:38,041
[Martha] What knife are you using
to cut those?
1569
01:20:38,124 --> 01:20:40,335
- [woman] This one.
- Well, isn't that a stupid knife?
1570
01:20:40,418 --> 01:20:41,962
- [woman] I don't know.
- [Martha] Why?
1571
01:20:42,045 --> 01:20:45,257
Why would you use
a little knife to cut a big orange?
1572
01:20:45,340 --> 01:20:47,801
You know how fast a big knife cuts?
1573
01:20:47,884 --> 01:20:49,636
Okay, you don't get that on film, because,
1574
01:20:49,719 --> 01:20:51,513
I mean, I don't know what to do anymore.
1575
01:20:51,596 --> 01:20:52,472
Okay?
1576
01:20:52,556 --> 01:20:53,974
[somber music playing]
1577
01:20:54,057 --> 01:20:56,893
You use a big knife to cut oranges, okay?
1578
01:20:59,396 --> 01:21:03,024
But really, you have to
pay attention and be efficient.
1579
01:21:05,360 --> 01:21:07,362
Look, so much easier. Okay?
1580
01:21:11,491 --> 01:21:13,368
[reporter] Have you ever visited a prison?
1581
01:21:14,536 --> 01:21:17,163
[Martha] Um, no… [laughs] …no I haven't.
1582
01:21:17,998 --> 01:21:20,125
[reporter] Do you have any idea
what it's like?
1583
01:21:20,208 --> 01:21:22,377
Um, no, not really.
1584
01:21:23,253 --> 01:21:24,671
Strip searches…
1585
01:21:25,171 --> 01:21:28,925
I don't think in a minimum-security prison
there's gonna be strip searches.
1586
01:21:29,009 --> 01:21:31,219
- Oh, yes, Martha.
- Maybe. Maybe I'm uninformed.
1587
01:21:31,303 --> 01:21:33,847
Maybe you should do research
on what it's like in prison.
1588
01:21:33,930 --> 01:21:36,641
I don't wanna sound stupid.
I hardly wanna talk about it.
1589
01:21:36,725 --> 01:21:38,894
You can do it? No matter what?
1590
01:21:41,187 --> 01:21:42,355
[helicopter thrumming]
1591
01:21:42,439 --> 01:21:45,483
[reporter] Morning, and you're looking at
a shot outside the federal courthouse
1592
01:21:45,567 --> 01:21:46,902
in lower Manhattan right now.
1593
01:21:46,985 --> 01:21:49,946
Martha Stewart is
just emerging from the courthouse
1594
01:21:50,030 --> 01:21:52,991
after receiving her sentence
from Judge Miriam Cedarbaum.
1595
01:21:53,074 --> 01:21:54,951
[reporter 2] Five months in prison,
1596
01:21:55,035 --> 01:21:56,953
five months of home detention,
1597
01:21:57,037 --> 01:21:58,580
two years of probation,
1598
01:21:58,663 --> 01:22:00,665
and a fine of $30,000.
1599
01:22:01,416 --> 01:22:04,711
{\an8}When she was sentenced,
it was very emotional.
1600
01:22:05,503 --> 01:22:06,671
{\an8}[crowd] Save Martha!
1601
01:22:06,755 --> 01:22:08,632
[Sophie] So shocking.
1602
01:22:08,715 --> 01:22:10,884
- [crowd] Save Martha!
- [man speaks indistinctly]
1603
01:22:10,967 --> 01:22:12,093
[woman] Injustice!
1604
01:22:21,436 --> 01:22:23,563
[news anchor] Welcome to Alderson,
1605
01:22:23,647 --> 01:22:24,940
the prison town
1606
01:22:25,023 --> 01:22:28,026
that will be Martha Stewart's home
for the next five months.
1607
01:22:29,945 --> 01:22:31,905
[male reporter] Its nickname
may be Camp Cupcake,
1608
01:22:31,988 --> 01:22:35,992
{\an8}but the Federal Prison Camp
in Alderson, West Virginia, is no picnic.
1609
01:22:36,076 --> 01:22:39,079
[reporter] Prison guards have said
they can't guarantee the famous inmate
1610
01:22:39,162 --> 01:22:40,538
won't be harassed.
1611
01:22:40,622 --> 01:22:45,251
{\an8}Are we gonna be able to follow her around
and make sure that no inmate bothers her?
1612
01:22:45,752 --> 01:22:46,586
No.
1613
01:22:46,670 --> 01:22:50,298
[female interviewer] Stewart has been
so in control.
1614
01:22:50,382 --> 01:22:51,841
How hard is that going to be,
1615
01:22:51,925 --> 01:22:55,095
how difficult for Martha Stewart
to give up control?
1616
01:22:55,595 --> 01:22:57,847
[male commentator] Well,
uh, it's gonna be terrible.
1617
01:22:57,931 --> 01:23:00,433
It's gonna be terrible for Martha Stewart.
1618
01:23:00,517 --> 01:23:01,476
[music ends]
1619
01:23:05,188 --> 01:23:06,731
[birds chirping]
1620
01:23:09,484 --> 01:23:11,486
[somber music playing]
1621
01:23:13,154 --> 01:23:15,198
[woman] "Friday, October 8th."
1622
01:23:15,281 --> 01:23:17,534
"Entry 5:55 a.m."
1623
01:23:18,368 --> 01:23:20,870
"Pearl earrings okay,
although questioned."
1624
01:23:21,371 --> 01:23:24,165
"No contacts allowed. Threw all in box."
1625
01:23:25,291 --> 01:23:27,752
"Physical exam, stripped of all clothes."
1626
01:23:29,045 --> 01:23:31,047
"Squat, arms out,
1627
01:23:32,173 --> 01:23:33,008
cough."
1628
01:23:34,384 --> 01:23:35,635
"Embarrassing."
1629
01:23:37,303 --> 01:23:39,848
I had to do all that crap
that you see in the movies.
1630
01:23:39,931 --> 01:23:42,559
You… you can't even believe
that that's what you're going through.
1631
01:23:43,768 --> 01:23:46,479
[woman] "Taken to room J11,
second floor."
1632
01:23:47,188 --> 01:23:50,108
"My room contains
an old double-decker bedstead,
1633
01:23:50,191 --> 01:23:52,152
metal spring, and metal frame."
1634
01:23:52,235 --> 01:23:56,656
"The springs are very saggy
and thus an unhealthy bed set."
1635
01:23:56,740 --> 01:23:58,533
"I would actually prefer the top."
1636
01:23:58,616 --> 01:24:00,201
"But over 62 years old,
1637
01:24:00,285 --> 01:24:02,954
and you automatically
are given a lower bunk."
1638
01:24:03,038 --> 01:24:03,913
[music ends]
1639
01:24:05,040 --> 01:24:06,583
[woman] "4:00 a.m., wake up."
1640
01:24:06,666 --> 01:24:08,376
[pensive music playing]
1641
01:24:08,460 --> 01:24:11,087
[woman] "5:00 a.m., shower, shampoo."
1642
01:24:11,171 --> 01:24:13,173
"7:00 a.m., 'coffee.'"
1643
01:24:13,840 --> 01:24:17,552
"What worries me
is the very poor quality of the food
1644
01:24:17,635 --> 01:24:20,346
and the unavailability of fresh anything,
1645
01:24:20,430 --> 01:24:24,476
as there are many starches and many carbs,
many fat foods."
1646
01:24:24,559 --> 01:24:26,144
"No pure anything."
1647
01:24:26,227 --> 01:24:27,979
We had the worst coffee imaginable.
1648
01:24:28,063 --> 01:24:32,067
I wasn't a coffee drinker anyway,
but, boy, that coffee was terrible.
1649
01:24:32,567 --> 01:24:34,486
And the milk was ter--
Everything was terrible.
1650
01:24:35,070 --> 01:24:36,696
[woman] "Visit to library."
1651
01:24:36,780 --> 01:24:39,699
"Watched Grand Canyon,
Reader's Digest Series."
1652
01:24:42,744 --> 01:24:45,830
"One has to use this time
to learn something new every day."
1653
01:24:46,790 --> 01:24:48,458
"Putting me here is a joke."
1654
01:24:49,292 --> 01:24:51,336
"And everyone seems to know that."
1655
01:24:51,419 --> 01:24:52,879
[music fades]
1656
01:24:55,757 --> 01:24:59,010
[woman] "Today I saw two
very well-dressed ladies walking,
1657
01:24:59,094 --> 01:25:00,178
and I breezed by them,
1658
01:25:00,261 --> 01:25:03,723
remarking on the beautiful warm morning
and how nice they looked."
1659
01:25:04,224 --> 01:25:07,060
"When I realized,
from the big silver keychain,
1660
01:25:07,143 --> 01:25:08,478
that they were guards,
1661
01:25:08,561 --> 01:25:10,271
I lightly brushed the chain."
1662
01:25:10,355 --> 01:25:11,231
[chain clinking]
1663
01:25:12,107 --> 01:25:16,111
"Later, I was called in to be told never,
ever to touch a guard
1664
01:25:16,194 --> 01:25:18,363
without expecting severe reprimand."
1665
01:25:18,446 --> 01:25:19,864
"Of course I apologized,
1666
01:25:19,948 --> 01:25:21,991
but the incident was so minor
when it occurred
1667
01:25:22,075 --> 01:25:24,661
that I did not think about it
for the rest of the day."
1668
01:25:24,744 --> 01:25:26,121
[ominous music playing]
1669
01:25:26,204 --> 01:25:27,288
[cell door slams]
1670
01:25:31,501 --> 01:25:35,004
[Martha] I was dragged into solitary
for touching an officer.
1671
01:25:38,383 --> 01:25:40,176
No food or water for a day.
1672
01:25:43,638 --> 01:25:46,099
This was Camp Cupcake, remember?
That was the nickname.
1673
01:25:46,182 --> 01:25:47,851
Camp Cupcake.
1674
01:25:49,477 --> 01:25:50,854
It was not a cupcake.
1675
01:25:56,401 --> 01:25:59,696
{\an8}I went almost every weekend.
1676
01:26:00,321 --> 01:26:03,658
{\an8}I'd get there the night before
and get up at about four in the morning
1677
01:26:03,741 --> 01:26:05,493
and take some giant blankets
1678
01:26:05,577 --> 01:26:10,206
because you had to get on line
out of your car in order to get a table.
1679
01:26:11,416 --> 01:26:12,876
[poignant music playing]
1680
01:26:13,626 --> 01:26:15,420
{\an8}I watched her walk in
1681
01:26:15,503 --> 01:26:19,382
{\an8}in prison-issued sweats and eyeglasses.
1682
01:26:21,092 --> 01:26:24,304
And I had never, ever seen
Martha in eyeglasses before.
1683
01:26:25,096 --> 01:26:27,807
There was some embarrassment that she had,
1684
01:26:27,891 --> 01:26:31,019
especially with somebody like me
who she'd known for so long.
1685
01:26:32,562 --> 01:26:35,899
{\an8}And there were people there
that were looking to do something to her.
1686
01:26:35,982 --> 01:26:37,317
{\an8}They wanted to hurt her.
1687
01:26:37,400 --> 01:26:38,985
[music fades]
1688
01:26:39,068 --> 01:26:41,321
[Martha] Late at night,
walking home in the dark,
1689
01:26:41,404 --> 01:26:42,572
you could've been jumped.
1690
01:26:42,655 --> 01:26:46,618
People were jumped, beat, beaten.
1691
01:26:47,577 --> 01:26:50,121
Um, stuff like that happened.
1692
01:26:51,581 --> 01:26:52,415
I was warned.
1693
01:26:55,460 --> 01:26:57,045
But I was not protected.
1694
01:26:57,128 --> 01:26:58,630
[pensive music playing]
1695
01:26:59,797 --> 01:27:00,798
[rooster crows]
1696
01:27:00,882 --> 01:27:02,008
[woman] "Another day."
1697
01:27:06,054 --> 01:27:07,931
"I visited the greenhouses."
1698
01:27:08,514 --> 01:27:11,559
"There's no fertilizers,
no pots, no seeds, et cetera."
1699
01:27:13,019 --> 01:27:15,688
"There is a small garden designed
and planted by an inmate
1700
01:27:15,772 --> 01:27:17,607
who is here for a long time."
1701
01:27:17,690 --> 01:27:19,817
"She too has no resources."
1702
01:27:20,401 --> 01:27:23,905
"I gave her some of my gardening books,
and she was very grateful."
1703
01:27:25,031 --> 01:27:26,699
"Prison does nothing to reform,
1704
01:27:26,783 --> 01:27:29,786
to rehabilitate, to educate,
to make people feel better,
1705
01:27:29,869 --> 01:27:32,497
or to induce people
to go on to better things."
1706
01:27:33,331 --> 01:27:35,416
- [music fades]
- [typewriter clacking]
1707
01:27:35,500 --> 01:27:38,544
[woman] "Charles Simonyi.
First of all, how are you?"
1708
01:27:38,628 --> 01:27:42,423
"I have not gotten an email
or even a note from you for so long."
1709
01:27:42,507 --> 01:27:44,175
[somber music playing]
1710
01:27:47,887 --> 01:27:49,722
[woman] "I'd love to hear from you."
1711
01:27:51,641 --> 01:27:54,352
[interviewer] Why'd your boyfriend
only visit you once?
1712
01:28:00,108 --> 01:28:02,860
[Martha] I don't think he liked
hanging out with somebody in jail.
1713
01:28:05,446 --> 01:28:08,157
He was out on his boat,
floating around the world.
1714
01:28:09,325 --> 01:28:11,327
[typewriter clacking]
1715
01:28:16,582 --> 01:28:18,418
[Martha] That was distressing to me.
1716
01:28:20,712 --> 01:28:24,090
[woman] "The days are
quite indistinguishable one from another."
1717
01:28:25,508 --> 01:28:27,427
"And I am feeling a bit out of touch."
1718
01:28:28,636 --> 01:28:29,721
"A bit alone."
1719
01:28:31,597 --> 01:28:32,932
"A bit solitary."
1720
01:28:36,728 --> 01:28:37,687
[owl hoots]
1721
01:28:38,563 --> 01:28:40,898
[woman] "I feel very inconsequential
today,
1722
01:28:42,525 --> 01:28:45,862
as if no one would miss me
if I never came back to reality."
1723
01:28:50,241 --> 01:28:52,452
[interviewer] You wrote
about wondering if…
1724
01:28:54,537 --> 01:28:56,748
if you didn't return,
would anyone miss you?
1725
01:28:57,790 --> 01:28:58,708
Oh.
1726
01:28:59,459 --> 01:29:00,418
Hmm.
1727
01:29:07,175 --> 01:29:09,427
I had to keep my self-esteem
1728
01:29:09,927 --> 01:29:12,680
and my conviction
that I was a good person.
1729
01:29:12,764 --> 01:29:15,016
I mean, it was a pretty terrible time.
1730
01:29:17,602 --> 01:29:19,854
Listen, here's this girl from a family
1731
01:29:19,937 --> 01:29:24,734
of eight in Nutley, New Jersey,
living modestly, who gets a good idea,
1732
01:29:24,817 --> 01:29:28,196
builds it into something really fine,
and profits from it.
1733
01:29:28,279 --> 01:29:29,822
That's basically my story.
1734
01:29:30,615 --> 01:29:32,825
And then… then falls in a hole.
1735
01:29:34,077 --> 01:29:37,455
And that hole,
I had to climb out of a fucking hole.
1736
01:29:37,538 --> 01:29:39,040
[upbeat music playing]
1737
01:29:42,210 --> 01:29:44,504
[woman] "Rose at 6:00 a.m.,
showered, dressed,
1738
01:29:44,587 --> 01:29:47,340
touched up the upstairs bathroom,
my week's job."
1739
01:29:47,423 --> 01:29:49,592
"I rushed over to the chapel
where the Muslim women
1740
01:29:49,675 --> 01:29:53,721
had asked me to be one of five speakers
to a good gathering of interesting souls
1741
01:29:53,805 --> 01:29:57,183
who want so much to better themselves
and improve their situations."
1742
01:29:57,266 --> 01:29:59,185
"I encouraged them to be entrepreneurial
1743
01:29:59,268 --> 01:30:01,521
if they had a good,
unique, and clear idea,
1744
01:30:02,105 --> 01:30:06,442
one that would help others,
an idea that many needed or wanted."
1745
01:30:06,526 --> 01:30:08,694
"The same things
I've been saying for many years
1746
01:30:08,778 --> 01:30:10,696
that still resonate and make sense."
1747
01:30:10,780 --> 01:30:13,449
"And I know the girls
all took something away with them
1748
01:30:13,533 --> 01:30:14,659
from my remarks."
1749
01:30:14,742 --> 01:30:18,246
[Martha] I was asked to help
with business plans.
1750
01:30:18,329 --> 01:30:21,999
It was just interesting to hear
the hopes and dreams of these women.
1751
01:30:22,792 --> 01:30:25,253
{\an8}I mean,
at first she was a little bit bossy.
1752
01:30:25,336 --> 01:30:26,671
{\an8}She was used to being the boss.
1753
01:30:26,754 --> 01:30:30,967
{\an8}But it didn't take her long to realize
that we were all in this boat together.
1754
01:30:31,634 --> 01:30:33,594
[woman] "Susan Spry picked dandelions,
1755
01:30:33,678 --> 01:30:35,763
sorrel, wild onions, and garlic,
1756
01:30:35,847 --> 01:30:37,640
and gave me half her harvest."
1757
01:30:37,723 --> 01:30:41,436
"She has been here for 12 years.
Smart. A gardener in training."
1758
01:30:41,519 --> 01:30:44,814
"She is so happy to have
someone now to talk to about gardening
1759
01:30:44,897 --> 01:30:47,608
and picking and health
and vegetables with."
1760
01:30:48,192 --> 01:30:50,236
"I am looking forward to a feast."
1761
01:30:51,446 --> 01:30:53,948
{\an8}Martha tried to make life pleasant.
1762
01:30:54,031 --> 01:30:57,994
{\an8}She said to me, "I wanna have dinner.
We'll have cucumber sandwiches."
1763
01:30:58,077 --> 01:31:00,788
I thought, "Cucumber sandwiches?
What is a cucumber sandwich?"
1764
01:31:00,872 --> 01:31:02,665
[laughs] "I dunno
what a cucumber sandwich is."
1765
01:31:04,500 --> 01:31:06,419
{\an8}She was congenial with everyone.
1766
01:31:06,502 --> 01:31:10,840
{\an8}She was definitely wanting to be a part
of everyone's life there.
1767
01:31:14,051 --> 01:31:15,344
[woman] "Time is passing quickly,
1768
01:31:15,428 --> 01:31:17,972
and soon I will return
to the world to which I belong."
1769
01:31:18,055 --> 01:31:21,017
"There is much to discuss,
think about, plan."
1770
01:31:21,100 --> 01:31:22,268
"When I get out in March,
1771
01:31:22,351 --> 01:31:24,812
I want many things ready
to get right to work."
1772
01:31:24,896 --> 01:31:26,063
[music ends]
1773
01:31:26,147 --> 01:31:27,106
[reporter] Good evening.
1774
01:31:27,190 --> 01:31:30,693
Although Martha Stewart's term
doesn't officially end here until Sunday,
1775
01:31:30,776 --> 01:31:32,987
the thinking around here
is that she could be out
1776
01:31:33,070 --> 01:31:34,822
as early as tomorrow morning,
1777
01:31:34,906 --> 01:31:39,368
just in time for spring and just in time
for the next chapter of Martha, Inc.
1778
01:31:41,078 --> 01:31:41,954
[woman] "Prison."
1779
01:31:43,164 --> 01:31:44,874
"What was it really like?"
1780
01:31:44,957 --> 01:31:46,250
"Was I frightened?"
1781
01:31:46,334 --> 01:31:48,294
"Was I worried? Was I bored?"
1782
01:31:49,086 --> 01:31:50,296
[pensive music playing]
1783
01:31:51,047 --> 01:31:54,634
[woman] "I had time for the very first
time in many years to contemplate,
1784
01:31:54,717 --> 01:31:55,551
to not worry,
1785
01:31:57,220 --> 01:31:59,639
to get rid of the stress of three years."
1786
01:32:01,015 --> 01:32:01,891
"New friends."
1787
01:32:02,975 --> 01:32:04,435
"New ideas germinating."
1788
01:32:05,269 --> 01:32:07,647
"Ability, through it all,
to be productive."
1789
01:32:07,730 --> 01:32:11,609
"My return to my life
coincides with the advent of spring
1790
01:32:11,692 --> 01:32:13,694
and all that is fresh and new."
1791
01:32:15,947 --> 01:32:18,199
{\an8}We did become close.
We became good friends.
1792
01:32:18,282 --> 01:32:21,702
{\an8}We helped each other
through a very difficult time.
1793
01:32:22,787 --> 01:32:26,499
I do believe that… that Martha
had a profound effect on me.
1794
01:32:27,083 --> 01:32:29,502
[woman] "And I wish,
from the bottom of my heart,
1795
01:32:29,585 --> 01:32:33,130
that I could help every one
of these women find a better life
1796
01:32:33,214 --> 01:32:35,216
for them, their kids,
1797
01:32:35,299 --> 01:32:36,676
and their families."
1798
01:32:36,759 --> 01:32:38,094
[hopeful music playing]
1799
01:32:38,177 --> 01:32:39,637
[helicopter thrumming]
1800
01:32:40,429 --> 01:32:44,475
[reporter] Martha Stewart's five months
in a federal prison have come to an end.
1801
01:32:47,144 --> 01:32:49,230
{\an8}[reporter 2] There she is,
Martha Stewart.
1802
01:32:49,313 --> 01:32:50,481
{\an8}[people cheering]
1803
01:32:52,149 --> 01:32:55,319
{\an8}[woman] How do you feel? How do you feel?
1804
01:32:55,403 --> 01:32:57,405
{\an8}[people cheering and shouting]
1805
01:32:59,323 --> 01:33:00,241
{\an8}We picked her up,
1806
01:33:00,324 --> 01:33:03,869
{\an8}and my first words to her were,
"What the fuck are you wearing?"
1807
01:33:05,121 --> 01:33:08,249
[Martha] In prison,
I found the best craftspeople.
1808
01:33:08,749 --> 01:33:12,545
This beautiful poncho was gifted
to me by one of the inmates,
1809
01:33:12,628 --> 01:33:15,089
and it looked really great
leaving the prison.
1810
01:33:15,172 --> 01:33:16,424
[chuckles]
1811
01:33:19,260 --> 01:33:22,430
My boyfriend, Charles,
sent his plane to pick me up.
1812
01:33:22,972 --> 01:33:25,433
I was very happy
to be getting out of there.
1813
01:33:25,516 --> 01:33:27,977
[male reporter] To thunderous applause
here in Manhattan today,
1814
01:33:28,060 --> 01:33:31,856
Martha Stewart returned to work
after more than a few days off.
1815
01:33:31,939 --> 01:33:35,610
She rallied and thanked the troops
at Martha Stewart Omnimedia.
1816
01:33:36,235 --> 01:33:38,904
[Martha] I love all of you
from the bottom of my heart.
1817
01:33:38,988 --> 01:33:40,948
And I'm really glad to be home.
1818
01:33:41,032 --> 01:33:42,033
[sniffs]
1819
01:33:42,116 --> 01:33:43,242
[audience clapping]
1820
01:33:48,914 --> 01:33:53,377
{\an8}She had lived before that being worried
about what people thought of her.
1821
01:33:53,461 --> 01:33:56,672
And then the worst thing
that could possibly happen happened.
1822
01:33:58,591 --> 01:33:59,800
And she survived it.
1823
01:34:01,469 --> 01:34:02,762
[music fades]
1824
01:34:02,845 --> 01:34:05,222
[Isolde] She'd been set free
by going to prison.
1825
01:34:06,015 --> 01:34:08,184
[The Martha Stewart Show
theme song playing]
1826
01:34:08,267 --> 01:34:10,269
[audience clapping and cheering]
1827
01:34:23,240 --> 01:34:24,617
{\an8}[Martha] I am free.
1828
01:34:24,700 --> 01:34:26,786
{\an8}No ankle bracelet.
1829
01:34:26,869 --> 01:34:28,120
{\an8}[audience cheering]
1830
01:34:29,288 --> 01:34:32,958
Mark Burnett,
the creator of The Apprentice,
1831
01:34:33,042 --> 01:34:35,503
proposed a daily show, The Martha Show.
1832
01:34:35,586 --> 01:34:39,006
And I was excited about that,
because yes, of course I wanna do that.
1833
01:34:39,590 --> 01:34:40,800
{\an8}[man] Do you think you're back?
1834
01:34:40,883 --> 01:34:45,513
{\an8}I hope that I have reemerged as a teacher,
1835
01:34:45,596 --> 01:34:48,015
{\an8}as a purveyor of great information.
1836
01:34:48,599 --> 01:34:52,478
{\an8}We are going to mix up the rub,
and you're going to rub it into the meat.
1837
01:34:52,561 --> 01:34:53,521
{\an8}Wow.
1838
01:34:53,604 --> 01:34:55,731
{\an8}[audience laughing]
1839
01:34:55,815 --> 01:34:57,024
{\an8}Okay.
1840
01:34:57,900 --> 01:35:01,278
{\an8}[Martha] Mark Burnett wanted a talk show
with variety guests,
1841
01:35:01,362 --> 01:35:04,865
and I really wanted
my old format of how-to.
1842
01:35:05,616 --> 01:35:08,119
{\an8}She was at a vulnerable moment right then.
1843
01:35:08,202 --> 01:35:10,287
{\an8}Had Martha not gone to prison,
1844
01:35:10,371 --> 01:35:12,707
she wouldn't have done
the deal with Mark Burnett.
1845
01:35:12,790 --> 01:35:14,834
She lost control.
1846
01:35:14,917 --> 01:35:17,211
{\an8}[audience shrieking and laughing]
1847
01:35:17,294 --> 01:35:23,259
{\an8}And the result wasn't what she
or the audiences came to expect.
1848
01:35:23,342 --> 01:35:25,302
{\an8}It just felt forced.
1849
01:35:25,386 --> 01:35:27,638
{\an8}[Martha] I thought I could teach you
something today.
1850
01:35:27,722 --> 01:35:29,974
{\an8}And now, do you get to cook a lot
at home or not?
1851
01:35:30,057 --> 01:35:31,475
{\an8}[laughs] I…
1852
01:35:31,559 --> 01:35:35,312
{\an8}I cannot imagine Martha wanting
to spend her time
1853
01:35:35,396 --> 01:35:39,650
{\an8}with celebrities who were not expert
at whatever it is they were doing.
1854
01:35:39,734 --> 01:35:42,236
Those damn TV shows
were a grade of malice.
1855
01:35:43,362 --> 01:35:47,533
{\an8}People gravitated to Martha Stewart
not because she was celebrity adjacent
1856
01:35:47,616 --> 01:35:49,452
{\an8}or because she was a celebrity.
1857
01:35:49,535 --> 01:35:52,163
{\an8}It was because of what she stood for.
1858
01:35:52,246 --> 01:35:56,375
{\an8}And the daytime show,
that wasn't authentic to Martha.
1859
01:35:57,793 --> 01:36:00,629
{\an8}[Martha] Mark Burnett missed the point
of Martha Stewart.
1860
01:36:01,922 --> 01:36:05,134
Live audience and crummy music and… Ugh.
1861
01:36:05,217 --> 01:36:06,761
That was more like prison
1862
01:36:07,303 --> 01:36:08,679
than being at Alderson.
1863
01:36:10,389 --> 01:36:12,224
{\an8}Just shows when she controls everything,
1864
01:36:12,308 --> 01:36:15,311
{\an8}it works more than
if she lets someone else control.
1865
01:36:16,103 --> 01:36:18,731
{\an8}Martha wanted to do so many things.
1866
01:36:18,814 --> 01:36:22,359
{\an8}But she wasn't allowed to be a CEO
because of the conviction.
1867
01:36:22,443 --> 01:36:24,779
{\an8}[reporter] Stewart is charging
full steam ahead
1868
01:36:24,862 --> 01:36:26,113
{\an8}to try to save her company.
1869
01:36:26,197 --> 01:36:29,533
{\an8}This year, they posted a $35 million loss.
1870
01:36:30,868 --> 01:36:34,538
[Gael] The renegotiation of
the Kmart contract was pitiful.
1871
01:36:35,039 --> 01:36:38,501
And the deals that we were being offered
weren't as lucrative.
1872
01:36:38,584 --> 01:36:41,462
{\an8}When you're not making the money
that you need to make,
1873
01:36:41,545 --> 01:36:43,380
there is a lot of confusion.
1874
01:36:43,464 --> 01:36:47,968
And the relationship to authenticity
was harder and harder to hold on to.
1875
01:36:48,052 --> 01:36:50,054
You can't do everything perfectly.
1876
01:36:50,554 --> 01:36:52,640
{\an8}In the 2000s,
1877
01:36:52,723 --> 01:36:54,975
{\an8}Martha Stewart Living Omnimedia
1878
01:36:55,059 --> 01:36:59,605
{\an8}increasingly became a very struggling
and shrinking company.
1879
01:36:59,688 --> 01:37:04,026
{\an8}Her social and cultural relevance
just declined.
1880
01:37:04,527 --> 01:37:07,530
{\an8}Once you took Martha out of the CEO seat,
1881
01:37:07,613 --> 01:37:09,698
{\an8}things were not gonna work as well.
1882
01:37:09,782 --> 01:37:13,911
Martha didn't have the control
to bring the company back.
1883
01:37:14,995 --> 01:37:16,580
{\an8}It was a publicly traded company.
1884
01:37:16,664 --> 01:37:19,875
{\an8}There were things that Martha
simply had to get out of the way on
1885
01:37:19,959 --> 01:37:21,752
and had absolutely no authority on.
1886
01:37:22,795 --> 01:37:25,005
Very hard thing for Martha to accept.
1887
01:37:25,089 --> 01:37:27,091
[pensive music playing]
1888
01:37:29,260 --> 01:37:32,471
[Martha] I was much more agile
prior to prison.
1889
01:37:32,972 --> 01:37:36,016
And my life became a little less exciting.
1890
01:37:36,684 --> 01:37:40,145
And I think also,
it affected my relationship with Charles.
1891
01:37:41,188 --> 01:37:43,148
We had this elaborate trip planned.
1892
01:37:43,232 --> 01:37:46,110
We were visiting the president of Iceland
and we were in bed,
1893
01:37:46,193 --> 01:37:49,321
and he said, "You know, Martha,
I'm going to get married."
1894
01:37:49,989 --> 01:37:52,449
He said, "I'm gonna get married to Lisa."
1895
01:37:52,533 --> 01:37:54,118
I said, "Lisa who?"
1896
01:37:54,201 --> 01:37:56,245
I mean, he hadn't told me a word.
1897
01:37:56,328 --> 01:37:57,830
[somber music playing]
1898
01:37:58,664 --> 01:38:02,501
[Martha] "And, by the way, her parents
don't want me to ever speak to you again."
1899
01:38:03,335 --> 01:38:07,339
I thought that was
the most horrible thing a person could do.
1900
01:38:08,299 --> 01:38:11,302
How can a man who spent 15 years with me
1901
01:38:12,261 --> 01:38:13,304
just do that?
1902
01:38:16,223 --> 01:38:20,394
What a stupid thing to do
to someone that you actually cared about.
1903
01:38:28,777 --> 01:38:31,947
So, second "divorce."
1904
01:38:33,699 --> 01:38:34,909
[music fades]
1905
01:38:34,992 --> 01:38:37,369
{\an8}The Wall Street Journal
is reporting this exclusively
1906
01:38:37,453 --> 01:38:39,747
{\an8}that Martha Stewart is close
to selling her empire,
1907
01:38:39,830 --> 01:38:43,417
{\an8}called Martha Stewart Living Omnimedia,
to a retail licensing company…
1908
01:38:43,500 --> 01:38:46,170
{\an8}[reporter] …sequential licenses
on a number of brands,
1909
01:38:46,253 --> 01:38:49,131
{\an8}including items in
Jessica Simpson's collection
1910
01:38:49,214 --> 01:38:50,549
{\an8}and Linens 'n Things.
1911
01:38:51,592 --> 01:38:55,429
{\an8}That was a devastating moment
because it marked the end of an era.
1912
01:38:56,013 --> 01:38:57,848
{\an8}[wistful music playing]
1913
01:38:57,932 --> 01:39:02,227
{\an8}There are moments in time
that are inflection points.
1914
01:39:03,187 --> 01:39:07,566
As I look back on that, I think,
Jesus, how that fucked up everything.
1915
01:39:08,609 --> 01:39:13,113
She'd have this company that now would be
worth tens of billions of dollars.
1916
01:39:13,614 --> 01:39:17,409
It would've been huge.
The whole world would've been different.
1917
01:39:18,160 --> 01:39:19,161
Imagine.
1918
01:39:24,124 --> 01:39:26,543
[Martha] My company was founded by me,
1919
01:39:26,627 --> 01:39:29,254
based on all my ideas and my creativity
1920
01:39:29,338 --> 01:39:31,757
and my inner thoughts, put it that way.
1921
01:39:32,633 --> 01:39:33,592
And no longer.
1922
01:39:34,385 --> 01:39:35,719
Being owned by somebody else
1923
01:39:35,803 --> 01:39:38,764
is not the same as having
your own company at all.
1924
01:39:39,515 --> 01:39:40,391
Ugh.
1925
01:39:40,933 --> 01:39:42,393
[female reporter] How much money?
1926
01:39:42,476 --> 01:39:43,310
[Martha] Did I lose?
1927
01:39:43,811 --> 01:39:45,354
Personally, oh, I'm sure--
1928
01:39:45,437 --> 01:39:46,605
$500 million?
1929
01:39:46,689 --> 01:39:49,525
No, probably more than $1 billion,
of course.
1930
01:39:49,608 --> 01:39:51,068
- So…
- More than $1 billion?
1931
01:39:51,151 --> 01:39:52,403
[Martha] Yes, and…
1932
01:39:52,903 --> 01:39:55,656
Enough. Let's get on with…
with the future.
1933
01:40:02,788 --> 01:40:04,123
By that time,
1934
01:40:04,206 --> 01:40:06,333
if you wanna believe in mojo,
1935
01:40:06,417 --> 01:40:08,627
I think my mojo was damaged.
1936
01:40:08,711 --> 01:40:11,130
I wasn't as adept as I had been.
1937
01:40:13,132 --> 01:40:14,633
Something slowed me down.
1938
01:40:20,097 --> 01:40:22,016
But I have two mottos.
1939
01:40:22,850 --> 01:40:25,269
One is, "Learn something new every day."
1940
01:40:26,812 --> 01:40:28,188
And the second one is,
1941
01:40:28,272 --> 01:40:30,399
"When you're through changing,
you're through."
1942
01:40:33,944 --> 01:40:35,946
Change that garden if you don't like it.
1943
01:40:37,573 --> 01:40:39,783
Rip it out, and you start all over again.
1944
01:40:39,867 --> 01:40:41,869
[peppy percussive music playing]
1945
01:40:43,037 --> 01:40:45,122
[crowd cheering and yelling]
1946
01:40:45,205 --> 01:40:46,290
[man] Justin!
1947
01:40:48,959 --> 01:40:52,755
{\an8}Justin Bieber, he really was sort of
at the lowest point of his life.
1948
01:40:52,838 --> 01:40:53,797
{\an8}[Justin] What'd you say?
1949
01:40:53,881 --> 01:40:55,841
- [man] You heard.
- I'll beat the fuck out of you.
1950
01:40:55,924 --> 01:40:58,343
{\an8}[Jonas] And so his manager and Justin
1951
01:40:58,427 --> 01:41:01,764
{\an8}both thought the Comedy Central Roast
would be an opportunity
1952
01:41:01,847 --> 01:41:04,933
{\an8}for Justin to kind of get out
in front of this train wreck
1953
01:41:05,017 --> 01:41:06,685
that was happening all around him.
1954
01:41:06,769 --> 01:41:08,020
- So, stakes were high.
- [screams]
1955
01:41:08,103 --> 01:41:10,856
Nothing's off limits.
It's a roast. You hit everywhere.
1956
01:41:10,939 --> 01:41:13,692
[Jonas] Justin's manager called me
one day and he goes,
1957
01:41:13,776 --> 01:41:15,569
"I got the greatest thing ever."
1958
01:41:15,652 --> 01:41:17,029
"I got Martha Stewart."
1959
01:41:17,529 --> 01:41:18,989
[man] Martha, for us right here!
1960
01:41:19,073 --> 01:41:20,324
[Jonas] Martha's a legend,
1961
01:41:20,407 --> 01:41:23,911
and she's bringing in her own experience,
having been in prison.
1962
01:41:23,994 --> 01:41:26,997
And that was also
the trajectory that Justin was on.
1963
01:41:27,081 --> 01:41:28,707
It was like an intervention. [chuckles]
1964
01:41:28,791 --> 01:41:32,377
{\an8}At that point, Martha had been
off the air for a few years.
1965
01:41:32,461 --> 01:41:36,381
{\an8}And, culturally,
she had become pretty irrelevant.
1966
01:41:37,007 --> 01:41:38,342
[reporter] What was your reaction
1967
01:41:38,425 --> 01:41:40,427
when they asked you
to be here for the Bieber roast?
1968
01:41:40,511 --> 01:41:41,887
Cool. Cool.
1969
01:41:42,554 --> 01:41:44,640
[Meg] It just felt like
it came out of left field.
1970
01:41:44,723 --> 01:41:46,266
It really was like, what?
1971
01:41:46,767 --> 01:41:48,060
[Martha] My publicist said,
1972
01:41:48,143 --> 01:41:52,397
"This is a little bit out
of your milieu, Martha."
1973
01:41:52,481 --> 01:41:56,401
And my daughter said, "Okay, Mom,
yeah, sure, go out and do Comedy Central."
1974
01:41:56,485 --> 01:41:59,404
She said, "Have you ever watched
a Comedy Central Roast?"
1975
01:41:59,488 --> 01:42:01,657
And I said, "Well, I… I think so."
1976
01:42:01,740 --> 01:42:03,575
I hadn't watched anything.
1977
01:42:03,659 --> 01:42:04,868
[man in crowd] Hey, Martha!
1978
01:42:04,952 --> 01:42:06,995
- [crowd clamoring]
- [clapping]
1979
01:42:07,079 --> 01:42:09,623
Good evening, ladies and gentlemen.
My name is Kevin Hart.
1980
01:42:09,706 --> 01:42:13,418
And welcome to the Comedy Central roast
of Justin Bieber.
1981
01:42:13,502 --> 01:42:15,462
- [crowd cheers and applauds]
- [Kevin] Yeah!
1982
01:42:15,546 --> 01:42:18,924
We're about to give this boy
a ass whupping that he deserves. We are.
1983
01:42:19,550 --> 01:42:20,384
We are!
1984
01:42:21,009 --> 01:42:24,721
For all the Black people that are confused
about that old white woman on the couch,
1985
01:42:24,805 --> 01:42:26,140
that's Martha Stewart.
1986
01:42:26,223 --> 01:42:28,016
- [laughter]
- Yeah, right there.
1987
01:42:28,809 --> 01:42:30,352
That's Martha Stewart right there.
1988
01:42:31,436 --> 01:42:33,897
Martha Stewart had her shirt off
in my dressing room.
1989
01:42:33,981 --> 01:42:34,815
[laughter]
1990
01:42:34,898 --> 01:42:36,275
Stop. Stop. Stop.
1991
01:42:36,358 --> 01:42:37,860
Don't get the wrong idea.
1992
01:42:38,569 --> 01:42:41,446
She just wanted me to titty fuck her!
Yeah!
1993
01:42:41,530 --> 01:42:42,656
[audience laughs]
1994
01:42:42,739 --> 01:42:45,200
I'm just trying to loosen y'all up.
I'm sorry.
1995
01:42:45,284 --> 01:42:47,870
[Martha] Alexis said,
"You know they roast you too?"
1996
01:42:47,953 --> 01:42:49,746
And I didn't pay any attention to that.
1997
01:42:49,830 --> 01:42:53,083
Martha, it's nice to see you, uh,
interacting with Black people
1998
01:42:53,167 --> 01:42:54,835
for the first time since prison.
1999
01:42:54,918 --> 01:42:56,420
- That's really nice.
- [audience laughs]
2000
01:42:56,503 --> 01:43:00,132
Martha is so old,
her first period was the Renaissance.
2001
01:43:00,215 --> 01:43:02,217
[audience laughs]
2002
01:43:02,301 --> 01:43:04,970
{\an8}The real surprise to all of us
2003
01:43:05,053 --> 01:43:07,764
{\an8}was what everybody else
was saying about her.
2004
01:43:08,348 --> 01:43:11,518
That was not something
we had been warned about.
2005
01:43:12,269 --> 01:43:13,854
All these rappers onstage,
2006
01:43:13,937 --> 01:43:16,648
and Martha Stewart
has done the most jail time.
2007
01:43:19,526 --> 01:43:24,198
{\an8}Everything that transpires in a roast
is in the pursuit, of course, of a laugh,
2008
01:43:24,281 --> 01:43:26,825
{\an8}but also to get to some sort of truth.
2009
01:43:26,909 --> 01:43:28,285
[Kevin] Martha Stewart, everybody.
2010
01:43:28,368 --> 01:43:30,370
- [crowd cheering]
- [upbeat music playing]
2011
01:43:32,539 --> 01:43:34,666
First of all, thank you, Kevin Hart.
2012
01:43:34,750 --> 01:43:37,502
It's really great to be here--
Oh, there you are.
2013
01:43:37,586 --> 01:43:40,839
Sitting and listening to you yell
your jokes over the last hour
2014
01:43:40,923 --> 01:43:43,675
is the hardest time I've ever done.
2015
01:43:44,593 --> 01:43:45,510
As we all know,
2016
01:43:45,594 --> 01:43:48,639
Kevin is one of the biggest movie stars
in the business right now,
2017
01:43:48,722 --> 01:43:50,098
and he deserves it.
2018
01:43:50,182 --> 01:43:52,059
He's struggled for years.
2019
01:43:52,142 --> 01:43:55,145
When he finally got
his first big paycheck,
2020
01:43:55,229 --> 01:43:58,941
he spent $150,000 on a watch. [laughs]
2021
01:43:59,524 --> 01:44:01,902
I forget that term, uh, for that.
2022
01:44:01,985 --> 01:44:04,404
It's not African American rich.
2023
01:44:04,488 --> 01:44:05,489
It'll come to me.
2024
01:44:05,572 --> 01:44:06,698
[audience laughs]
2025
01:44:12,996 --> 01:44:15,791
You would never know
that Snoop Dogg is 43 now,
2026
01:44:15,874 --> 01:44:19,253
which is three times
as long as actual dogs live
2027
01:44:19,336 --> 01:44:21,964
and twice as long as most of his friends.
2028
01:44:22,047 --> 01:44:24,049
[dismayed laughter]
2029
01:44:26,093 --> 01:44:29,429
[Jonas] You expected her to come up
and do something soft.
2030
01:44:29,513 --> 01:44:31,223
But she went the other way.
2031
01:44:31,306 --> 01:44:32,724
I do a lot of gardening,
2032
01:44:32,808 --> 01:44:35,143
but you are without a doubt
2033
01:44:35,227 --> 01:44:38,105
the dirtiest used-up ho I have ever seen.
2034
01:44:40,482 --> 01:44:43,819
[Jonas] It shocked the audience.
How could Martha Stewart be that funny?
2035
01:44:46,655 --> 01:44:51,451
Let's get to the reason I'm here tonight,
which is to give Justin Bieber some tips
2036
01:44:51,952 --> 01:44:54,705
to use when he inevitably
ends up in prison.
2037
01:44:55,372 --> 01:44:56,832
[audience laughs]
2038
01:44:56,915 --> 01:45:00,168
I've been in lockup,
and you wouldn't last a week,
2039
01:45:00,252 --> 01:45:01,670
so pay attention.
2040
01:45:01,753 --> 01:45:03,922
The first thing you'll need is a shank.
2041
01:45:04,423 --> 01:45:08,051
I made mine out of a pintail comb
and a pack of gum.
2042
01:45:08,135 --> 01:45:09,344
[audience laughing]
2043
01:45:09,428 --> 01:45:10,304
[laughs]
2044
01:45:10,387 --> 01:45:11,930
I'll show you how later.
2045
01:45:12,014 --> 01:45:13,974
It's so simple.
2046
01:45:15,100 --> 01:45:19,438
I found Bubblicious works best,
and it's so much fun to say.
2047
01:45:20,814 --> 01:45:22,649
You see, when I did my stretch,
2048
01:45:22,733 --> 01:45:24,735
all the hood rats on my cell block
2049
01:45:24,818 --> 01:45:27,738
wanted to break off
a piece of Martha Stewart's ass,
2050
01:45:27,821 --> 01:45:31,742
so I decided some bitch needed to get got.
2051
01:45:32,826 --> 01:45:35,037
I walked into the chow hall,
2052
01:45:35,120 --> 01:45:37,331
picked out the biggest bull dyke,
2053
01:45:37,414 --> 01:45:38,832
and I stuck her.
2054
01:45:38,915 --> 01:45:42,794
From then on, prison was easier
than making blueberry scones.
2055
01:45:42,878 --> 01:45:44,588
[crowd roars with laughter]
2056
01:45:44,671 --> 01:45:45,505
[Martha laughs]
2057
01:45:45,589 --> 01:45:47,341
[upbeat strings music playing]
2058
01:45:51,428 --> 01:45:53,513
[Jonas] She was the star of that roast.
2059
01:45:56,224 --> 01:45:57,726
{\an8}It was a masterstroke.
2060
01:45:57,809 --> 01:45:59,561
{\an8}[Martha speaks indistinctly]
2061
01:45:59,644 --> 01:46:01,605
{\an8}[Meg] It was brilliant in so many ways,
2062
01:46:01,688 --> 01:46:04,775
because it was Martha
reclaiming her identity.
2063
01:46:04,858 --> 01:46:05,817
Whoo!
2064
01:46:06,943 --> 01:46:09,363
[Meg] And it really made waves.
2065
01:46:10,864 --> 01:46:13,909
{\an8}It catapulted her into a younger audience
2066
01:46:13,992 --> 01:46:15,702
{\an8}who said, "She's one of us."
2067
01:46:18,789 --> 01:46:21,416
{\an8}[Martha] I sat next to Snoop
for seven hours.
2068
01:46:21,500 --> 01:46:24,628
And he was smoking away,
blunt after blunt,
2069
01:46:24,711 --> 01:46:28,006
and I was just getting higher
and higher sitting there.
2070
01:46:29,424 --> 01:46:31,760
{\an8}We just so happened
to be sitting side by side,
2071
01:46:31,843 --> 01:46:35,222
{\an8}and my secondhand smoke,
you know, created an idea
2072
01:46:35,305 --> 01:46:38,141
that maybe we should hang out
and talk about some things.
2073
01:46:38,642 --> 01:46:41,728
In the beginning, it was more about
me telling her I like what she do,
2074
01:46:41,812 --> 01:46:42,646
and how she get down.
2075
01:46:42,729 --> 01:46:46,024
And I felt like she'd be an upgrade for me
just to be in her presence.
2076
01:46:46,525 --> 01:46:48,443
And it spawned an adventure.
2077
01:46:48,527 --> 01:46:49,861
[exclaiming]
2078
01:46:51,530 --> 01:46:54,241
[Martha] We've put together
a kind of funny, quirky,
2079
01:46:54,324 --> 01:46:58,036
entertaining dinner-party show
where we actually cook.
2080
01:46:58,120 --> 01:47:00,330
Melding cultures is a good thing.
2081
01:47:01,039 --> 01:47:06,128
{\an8}That is such an exquisite pairing
because of everything that she represents,
2082
01:47:06,211 --> 01:47:08,755
and he just seems like the polar opposite.
2083
01:47:08,839 --> 01:47:10,590
{\an8}It was just a hit.
2084
01:47:10,674 --> 01:47:12,342
{\an8}- [Snoop] Work on 'em, Martha.
- [woman] Yeah.
2085
01:47:12,426 --> 01:47:15,971
I like the way you're spinning
that sugar round them balls. That's nice.
2086
01:47:16,054 --> 01:47:17,472
[laughter]
2087
01:47:18,056 --> 01:47:20,434
{\an8}[man] It fucked me up when I see you
with Martha Stewart.
2088
01:47:20,517 --> 01:47:22,436
{\an8}'Cause I'm like,
yo, man, I grew up off Snoop.
2089
01:47:22,519 --> 01:47:24,729
[Snoop] When me and Martha got a chance
to hang out,
2090
01:47:24,813 --> 01:47:28,316
we discovered that we love the same things
and we have the same beliefs in life.
2091
01:47:28,400 --> 01:47:30,110
We love to love and we love to teach.
2092
01:47:30,193 --> 01:47:32,988
- [audience cheering]
- Pretty good.
2093
01:47:33,071 --> 01:47:35,282
[woman] I have said this,
and I will say it again.
2094
01:47:35,365 --> 01:47:38,785
{\an8}If you're not following Martha Stewart
on social media,
2095
01:47:38,869 --> 01:47:40,620
{\an8}you're truly missing out.
2096
01:47:40,704 --> 01:47:43,457
{\an8}♪ Fresh out the clink
Cooking up Martha Stewart ♪
2097
01:47:44,166 --> 01:47:46,376
{\an8}She embraced social media
2098
01:47:46,460 --> 01:47:50,922
{\an8}in a way that most people
in their seventies
2099
01:47:51,006 --> 01:47:52,924
did not know how to embrace. [laughs]
2100
01:47:53,008 --> 01:47:55,635
♪ Gravy with your mama in the kitchen
Martha Stewart ♪
2101
01:47:55,719 --> 01:47:58,138
{\an8}I picked this up earlier today.
2102
01:47:58,221 --> 01:47:59,973
{\an8}♪ I keep a cougar, Martha Stewart ♪
2103
01:48:00,056 --> 01:48:01,892
{\an8}[Meg] The culture found her again.
2104
01:48:02,392 --> 01:48:06,021
{\an8}And she's still the Martha that we knew
from decades ago.
2105
01:48:06,646 --> 01:48:08,899
{\an8}Make hay when the sun shines.
2106
01:48:08,982 --> 01:48:13,862
[Meg] Her brand endured because there was
something there that was genuine.
2107
01:48:16,031 --> 01:48:18,658
{\an8}She's a hustler, and she's shrewd as hell.
2108
01:48:18,742 --> 01:48:20,118
[director] And action.
2109
01:48:20,202 --> 01:48:22,287
BIC EZ Reach lighters,
perfect for lighting up.
2110
01:48:22,370 --> 01:48:24,247
All your celebrations.
2111
01:48:24,331 --> 01:48:28,210
[Caitlin] The hardest thing to do
is to retain cultural relevance
2112
01:48:28,293 --> 01:48:30,212
as an older woman,
2113
01:48:30,295 --> 01:48:31,421
and she's done it.
2114
01:48:31,505 --> 01:48:36,092
And now she's reinvented herself
as the sexy grandmother.
2115
01:48:36,635 --> 01:48:39,763
- [woman] That's called a thirst trap.
- [Martha] I heard that.
2116
01:48:39,846 --> 01:48:42,682
[presenter] Introducing
this year's cover model,
2117
01:48:43,725 --> 01:48:45,894
{\an8}Martha Stewart.
2118
01:48:45,977 --> 01:48:48,647
[woman] She's the oldest
Sports Illustrated swimsuit model.
2119
01:48:48,730 --> 01:48:50,982
[Martha] A hundred billion impressions.
2120
01:48:51,066 --> 01:48:53,944
[woman] Do not try to pigeonhole
Martha Stewart.
2121
01:48:54,027 --> 01:48:55,987
She is the mother of reinvention.
2122
01:48:58,240 --> 01:49:00,659
[whimsical music playing]
2123
01:49:01,451 --> 01:49:06,122
[man] The definitive American woman
of our time.
2124
01:49:06,206 --> 01:49:08,291
[TV host] There are just
a handful of people
2125
01:49:08,375 --> 01:49:12,754
who have literally changed
the way we live in our culture,
2126
01:49:12,837 --> 01:49:15,090
what we buy, what we think about,
2127
01:49:15,173 --> 01:49:16,883
and she is one of them.
2128
01:49:17,592 --> 01:49:20,011
[Susan] Martha created a world,
2129
01:49:20,095 --> 01:49:23,014
a world of lushness and beauty.
2130
01:49:23,640 --> 01:49:27,143
[woman 2] Her specialty
was good taste and creativity.
2131
01:49:27,727 --> 01:49:29,145
It's missing.
2132
01:49:29,229 --> 01:49:32,023
And I think we were a sadder world.
2133
01:49:32,857 --> 01:49:35,277
[Susan] She was preposterously perfect,
2134
01:49:35,360 --> 01:49:37,612
and that comes with some loneliness,
2135
01:49:37,696 --> 01:49:39,406
especially if you're a woman.
2136
01:49:39,489 --> 01:49:40,490
It's automatic.
2137
01:49:41,491 --> 01:49:44,244
[Meg] All along the way,
there were people who were doubters,
2138
01:49:44,327 --> 01:49:47,247
the haters, and the people
who really wanted to bring her down.
2139
01:49:47,330 --> 01:49:51,710
{\an8}Part of the remarkable aspects
of her story is that she has triumphed
2140
01:49:51,793 --> 01:49:53,420
over so much of that.
2141
01:49:53,503 --> 01:49:57,048
By being more accepting
of the things that she could not control,
2142
01:49:57,132 --> 01:50:00,135
it made her more relevant to the world.
2143
01:50:01,219 --> 01:50:05,223
[Susan] She quit being the goddess,
and she became one of us,
2144
01:50:05,307 --> 01:50:07,392
one of the women who had it rough
2145
01:50:07,475 --> 01:50:09,978
and came out and said,
"I'm going forward."
2146
01:50:16,109 --> 01:50:20,405
Just checking to make sure everything
has water and is growing nicely.
2147
01:50:20,488 --> 01:50:23,033
I worry about all my seedlings.
2148
01:50:24,784 --> 01:50:27,912
{\an8}[woman] "The cultural meaning
of Martha Stewart's success
2149
01:50:28,538 --> 01:50:31,082
{\an8}lies deep in the success itself…
2150
01:50:33,376 --> 01:50:37,380
which is why even her troubles
and strivings are part of the message,
2151
01:50:37,464 --> 01:50:40,759
not detrimental
but integral to the brand."
2152
01:50:40,842 --> 01:50:42,844
[Martha whistles, clicks tongue]
2153
01:50:45,430 --> 01:50:48,058
[woman] "She has branded herself
not as Superwoman
2154
01:50:49,768 --> 01:50:51,269
but as Everywoman."
2155
01:50:52,145 --> 01:50:54,773
[Martha] I have always looked for voids.
2156
01:50:54,856 --> 01:50:57,359
What doesn't exist? What needs to exist?
2157
01:50:57,442 --> 01:50:59,903
What can I do to help fill that void?
2158
01:51:02,155 --> 01:51:03,865
You see a… a field,
2159
01:51:03,948 --> 01:51:06,951
and you turn that field
into a fantastic garden.
2160
01:51:10,288 --> 01:51:12,624
You see a flower that shouldn't be there,
2161
01:51:12,707 --> 01:51:15,543
you put something
in its place that belongs.
2162
01:51:18,880 --> 01:51:21,216
I don't wanna put up with imperfection.
2163
01:51:23,176 --> 01:51:26,054
Although, I've learned as one gets older,
2164
01:51:26,137 --> 01:51:30,016
imperfections are a little bit more okay
2165
01:51:30,100 --> 01:51:32,602
than they were
when I was a little younger.
2166
01:51:33,103 --> 01:51:38,024
I think, uh, I think imperfection is…
is something that you can deal with.
2167
01:51:40,527 --> 01:51:42,529
[laughs]
2168
01:51:44,155 --> 01:51:46,157
[inspiring strings music playing]
2169
01:52:11,850 --> 01:52:12,809
[music ends]
2170
01:52:14,477 --> 01:52:16,479
["Beautiful" by Snoop Dogg playing]
2171
01:52:19,232 --> 01:52:21,776
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
2172
01:52:23,570 --> 01:52:25,155
♪ Oh yeah, there's something about you ♪
2173
01:52:25,238 --> 01:52:29,033
♪ Beautiful, I just want you to know ♪
2174
01:52:29,117 --> 01:52:32,328
♪ You're my favorite girl ♪
2175
01:52:33,079 --> 01:52:34,706
♪ Oh yeah, there's something about you ♪
2176
01:52:34,789 --> 01:52:38,543
♪ Beautiful, I just want you to know ♪
2177
01:52:38,626 --> 01:52:42,005
♪ You're my favorite girl ♪
2178
01:52:42,505 --> 01:52:44,048
♪ Oh yeah, there's something about you ♪
2179
01:52:44,132 --> 01:52:46,676
♪ I know you gon' lose it
This new Snoop shit ♪
2180
01:52:46,760 --> 01:52:49,137
♪ Come on, baby boo
You gots to get into it ♪
2181
01:52:49,220 --> 01:52:51,556
♪ Don't fool with the player
With the cool whip ♪
2182
01:52:51,639 --> 01:52:53,975
♪ Yeah, yeah
You know I'm always on that cool shit ♪
2183
01:52:54,058 --> 01:52:56,269
♪ Walk to it, do it how you do it ♪
2184
01:52:56,352 --> 01:52:58,646
♪ Have a glass
Let me put you in the mood ♪
2185
01:52:58,730 --> 01:53:00,774
♪ Little cutie looking like a student ♪
2186
01:53:00,857 --> 01:53:03,151
♪ Long hair with your big, fat booty ♪
2187
01:53:03,234 --> 01:53:05,487
♪ Back in the days
You was a girl I went to school with ♪
2188
01:53:05,570 --> 01:53:07,822
♪ Had to tell your moms and sister
To cool it ♪
2189
01:53:07,906 --> 01:53:10,533
♪ The girl wanna do it
I just might do it ♪
2190
01:53:10,617 --> 01:53:12,619
♪ Hit her up with some pimp-pimp fluid ♪
2191
01:53:12,702 --> 01:53:15,038
♪ Mami don't worry, I won't abuse it ♪
2192
01:53:15,121 --> 01:53:17,415
♪ Hurry up and finish
So we can watch Clueless ♪
2193
01:53:17,499 --> 01:53:19,667
♪ I laugh at these bitches
When they ask who do this ♪
2194
01:53:19,751 --> 01:53:22,128
♪ But everybody know
Who girl that you is ♪
2195
01:53:22,212 --> 01:53:25,924
♪ Beautiful, I just want you to know ♪
2196
01:53:26,007 --> 01:53:29,302
♪ That you're my favorite girl ♪
2197
01:53:30,428 --> 01:53:32,430
[vocalizing]
2198
01:53:36,184 --> 01:53:42,732
♪ See, I just want you to know
That you are really special ♪
2199
01:53:42,816 --> 01:53:44,359
[vocalizing]
2200
01:53:49,030 --> 01:53:50,615
♪ Oh yeah, there's something about you ♪
2201
01:53:50,698 --> 01:53:53,243
♪ Snoop Dogg clothing
That's what I'm groomed in ♪
2202
01:53:53,326 --> 01:53:55,411
♪ You got my pictures on the wall
In your room and ♪
2203
01:53:55,495 --> 01:53:57,705
♪ Girls be complaining
You keep me booming ♪
2204
01:53:57,789 --> 01:53:59,874
♪ But girls like that
Wanna listen to Pat Boone ♪
2205
01:53:59,958 --> 01:54:02,544
♪ You's a college girl
But that don't stop you from doin' ♪
2206
01:54:02,627 --> 01:54:05,171
♪ Come and see the Dogg
In the hood near you and ♪
2207
01:54:05,255 --> 01:54:07,090
♪ You don't ask why I roll with a crew ♪
2208
01:54:07,173 --> 01:54:09,551
♪ And twist up my fingers
And wear dark blue ♪
2209
01:54:09,634 --> 01:54:12,053
♪ And on the East side
That's the crew I choose ♪
2210
01:54:12,136 --> 01:54:14,264
♪ Nothing I do is new to you ♪
2211
01:54:14,347 --> 01:54:16,683
♪ I smack up the world
If they rude to you ♪
2212
01:54:16,766 --> 01:54:19,143
♪ 'Cause, baby girl, you so beautiful ♪
2213
01:54:19,227 --> 01:54:23,231
♪ Beautiful, I just want you to know ♪
2214
01:54:23,314 --> 01:54:26,359
♪ You're my favorite girl ♪
2215
01:54:27,443 --> 01:54:29,445
[vocalizing]
2216
01:54:33,199 --> 01:54:39,956
♪ See, I just want you to know
That you are really special ♪
2217
01:54:40,039 --> 01:54:42,041
[vocalizing]
2218
01:54:42,792 --> 01:54:43,835
[song ends]