1 00:00:38,417 --> 00:00:41,459 Bisakah kau menyuruhnya datang lebih awal? Dia sudah sedikit terlambat. 2 00:00:41,626 --> 00:00:42,667 Oke. 3 00:00:47,125 --> 00:00:49,125 Datanglah sedikit lebih awal, oke? 4 00:01:01,959 --> 00:01:04,584 Apakah kau semua berada di tempat yang tepat? 5 00:01:06,209 --> 00:01:07,375 Oke. 6 00:01:13,417 --> 00:01:14,709 Oke. Terima kasih. 7 00:01:16,959 --> 00:01:18,500 Ambil posisimu. 8 00:01:18,584 --> 00:01:20,042 Diam sekarang. 9 00:01:21,918 --> 00:01:23,542 Ekstra, mulai! 10 00:01:24,459 --> 00:01:25,834 Mulai, Théo. 11 00:01:30,500 --> 00:01:31,542 Oke, berhenti. 12 00:01:32,125 --> 00:01:33,959 - Cut! Cut! - Cut. 13 00:01:38,500 --> 00:01:39,792 Ikut denganku. 14 00:01:40,542 --> 00:01:42,083 Ambil posisimu. 15 00:01:42,250 --> 00:01:44,667 Saat kau menuruni tangga, 16 00:01:44,834 --> 00:01:47,584 usahakan tanganmu tidak seperti ini. 17 00:01:48,751 --> 00:01:51,959 Saat kau menuruni tangga, rilekskan lenganmu, rilekskanlah. 18 00:01:52,125 --> 00:01:53,876 - Oke. - Tenangkan itu. 19 00:01:54,500 --> 00:01:57,918 Turun dengan tangan menggantung ke bawah. Oke? 20 00:02:01,834 --> 00:02:03,667 Bagus. Bisakah kau mencoba sekali lagi? 21 00:02:03,792 --> 00:02:05,625 Diproduksi oleh 22 00:02:06,042 --> 00:02:08,042 - Di Sini? - Ya. 23 00:02:10,167 --> 00:02:11,334 Lagi. 24 00:02:16,921 --> 00:02:17,992 Oke. Sekali lagi. 25 00:02:18,875 --> 00:02:20,958 Dan masukkan tanganmu ke dalam saku. 26 00:02:21,125 --> 00:02:22,959 Sakuku? Di Sini? 27 00:02:23,167 --> 00:02:24,751 Tidak, di dalam saku. 28 00:02:31,209 --> 00:02:33,667 Oke. Kalau begitu lakukan... Ayo lakukanlah seperti ini. 29 00:02:33,834 --> 00:02:35,375 - Ya? - Ya. Itu terlihat sangat bagus. 30 00:02:37,083 --> 00:02:40,042 Oke, mari kita mulai lagi. Ambil posisimu. 31 00:02:42,209 --> 00:02:44,626 - Bagian empat. - Tanda. 32 00:02:44,792 --> 00:02:48,459 - Ayo pergi. Ekstra, mulai! - Berhenti, berhenti, berhenti, berhenti. 33 00:02:51,167 --> 00:02:53,209 Apa yang kau lakukan dengan tanganmu? 34 00:02:53,375 --> 00:02:55,292 - Maaf. - Kau memegang gelasmu... 35 00:02:55,459 --> 00:02:56,959 Mengapa gelasnya kosong? 36 00:03:05,334 --> 00:03:07,751 Tanganmu yang lain, taruh saja di sini. 37 00:03:09,959 --> 00:03:11,125 Dan tahan minumanmu. 38 00:03:11,292 --> 00:03:13,292 Hanya itu yang harus kau lakukan, tahan minumanmu. 39 00:03:13,459 --> 00:03:15,876 Bagaimana caramu memegang minumanmu? Fantastis. 40 00:03:16,042 --> 00:03:18,159 Berbicara satu sama lain. Selamat bersenang-senang. 41 00:03:20,167 --> 00:03:21,834 Oke, kita mulai. 42 00:03:24,167 --> 00:03:25,584 Itu bagus, Tomas? 43 00:03:26,876 --> 00:03:27,918 Oke. 44 00:03:28,542 --> 00:03:31,042 Ambil posisi. Rokok... 45 00:03:31,209 --> 00:03:32,584 Berhenti. 46 00:03:34,125 --> 00:03:36,083 Bukan berarti kau harus menuruni tangga, 47 00:03:36,167 --> 00:03:37,626 kau ingin menuruni tangga tersebut. 48 00:03:37,709 --> 00:03:39,959 Ini bahkan bukan tentang tangga. Ini tentang kau 49 00:03:40,167 --> 00:03:42,042 akan minum, akan bersenang-senang. 50 00:03:42,209 --> 00:03:44,042 Ini hanyalah momen transisi. 51 00:03:44,209 --> 00:03:47,059 Namun kita mengubahnya menjadi momen drama besar, karena kau tidak dapat 52 00:03:47,125 --> 00:03:50,250 melakukan beberapa langkah sederhana secara tiba-tiba menuruni tangga. 53 00:03:50,417 --> 00:03:53,792 Semua orang menunggumu. Buat saja langkahmu. 54 00:03:53,959 --> 00:03:57,209 Berjalan saja menuruni tangga. Tidak sesulit itu. 55 00:03:58,042 --> 00:04:00,417 Aku tidak ingin kau... Seperti... 56 00:04:00,959 --> 00:04:03,142 Aku tidak ingin kau menunjukkan kepada kita mempermasalahkan gesturmu. 57 00:04:03,209 --> 00:04:07,459 Aku hanya ingin kau menuruni tangga, melihat ruangan. 58 00:04:07,626 --> 00:04:09,976 Itu adalah tempat yang telah kau kenal selama beberapa waktu, 59 00:04:10,042 --> 00:04:12,792 dan kau menyukainya, dan kau akan pergi ke luar ruangan, 60 00:04:12,876 --> 00:04:15,959 dan kau akan memesan minuman, dan kau merokok, dan kau pun menyukainya 61 00:04:16,125 --> 00:04:17,959 karena itu adalah merek favoritmu. Oke? 62 00:04:18,167 --> 00:04:19,792 - Oke. - Luar biasa. 63 00:04:27,708 --> 00:04:28,810 - Kau baik? - Dan kau? 64 00:04:30,959 --> 00:04:32,851 Kau datang hanya untuk makan kacang pistachio? 65 00:04:34,042 --> 00:04:36,250 Ya. Ingin pergi ke suatu tempat? 66 00:04:36,417 --> 00:04:37,876 Di mana? 67 00:04:38,042 --> 00:04:39,751 Aku tidak tahu. Tempatmu? Tempatku? 68 00:04:39,918 --> 00:04:41,083 - Tidak. - Tidak? 69 00:04:41,250 --> 00:04:42,459 Tidak, tidak sekarang. 70 00:04:42,626 --> 00:04:44,867 - Bagaimana bisa? - Aku tidak mau melakukannya sekarang. 71 00:04:45,459 --> 00:04:47,209 Pemotretan sudah selesai. Ayo pergi. 72 00:04:47,375 --> 00:04:50,125 Ya, tapi itu membantuku menyadari beberapa hal. 73 00:04:50,292 --> 00:04:52,918 Tidak ada gunanya bicara sekarang. Ini adalah pesta. 74 00:04:53,667 --> 00:04:56,375 - Aku ingin pulang sendirian. - Hal tentang apa? 75 00:04:56,542 --> 00:04:58,626 Kita berdua. Bukanlah hal yang aku inginkan. 76 00:05:00,083 --> 00:05:02,209 - Apakah kau serius? - Ya, aku serius. 77 00:05:02,918 --> 00:05:04,042 Permisi. 78 00:05:15,042 --> 00:05:16,959 Malam. Bisakah aku mendapatkan bir? 79 00:05:18,792 --> 00:05:19,959 Pria malang. 80 00:05:20,584 --> 00:05:21,959 Dia lucu. 81 00:05:22,626 --> 00:05:23,834 Maaf? 82 00:05:24,292 --> 00:05:26,959 Anak laki-laki yang kau usir, dia sangat cantik. 83 00:05:27,125 --> 00:05:29,709 - Tidakkah kau berpikir? - Ya, mungkin. 84 00:05:30,918 --> 00:05:32,792 Maaf mengganggu. Aku pikir mungkin 85 00:05:32,959 --> 00:05:34,309 Aku ingin berbicara dengan seseorang. 86 00:05:34,375 --> 00:05:35,626 Sayang, ayolah menari. 87 00:05:35,792 --> 00:05:38,542 Tidak, tidak, tidak. Aku sedang tidak... Aku sedang tidak mood. 88 00:05:38,709 --> 00:05:39,918 Ah, aku sedang tidak mood. 89 00:05:40,083 --> 00:05:43,250 Ini pestaku dan suamiku tidak mau menari denganku. 90 00:05:44,083 --> 00:05:46,918 - Aku akan menari denganmu. - Kau mau menari denganku? 91 00:05:47,083 --> 00:05:48,876 Oke. Sampai jumpa. 92 00:05:49,209 --> 00:05:50,417 Ayo pergi. 93 00:05:52,626 --> 00:05:54,167 Bisakah kau setidaknya mencoba untuk tidak terlihat bosan? 94 00:05:54,250 --> 00:05:55,709 Kita mencoba merayakannya di sini. 95 00:05:55,792 --> 00:05:58,167 Aku sudah bekerja seharian, Tomas, hanya saja aku tidak ingin menari. 96 00:05:58,250 --> 00:05:59,834 Aku tidak merasa ingin menari juga. 97 00:05:59,959 --> 00:06:03,459 - Cobalah untuk bersikap suportif. - Ya, ya, Herr Freiburg. 98 00:06:24,667 --> 00:06:25,918 Aku harus pergi. 99 00:06:26,876 --> 00:06:28,918 Aku harus bangun pagi-pagi besok. 100 00:06:29,667 --> 00:06:31,584 Kau sungguhlah menyebalkan. 101 00:06:33,709 --> 00:06:34,959 Sampai jumpa lagi. 102 00:06:47,209 --> 00:06:48,959 Jangan terlalu banyak berfikir. 103 00:06:52,459 --> 00:06:55,042 Tidak apa-apa. Kau hanya perlu mendengarkan musiknya. 104 00:07:00,083 --> 00:07:02,500 - Siapa namamu? - Agathe. 105 00:07:02,667 --> 00:07:03,751 Aku Tomas. 106 00:07:03,918 --> 00:07:05,459 Aku tahu siapa kau. 107 00:08:07,709 --> 00:08:10,918 Alan lebih seperti pria virtual. 108 00:08:14,292 --> 00:08:17,209 Lebih menyukai hubungan melalui layar. 109 00:08:48,667 --> 00:08:49,959 Kau tidak kedinginan? 110 00:09:28,083 --> 00:09:33,584 Aku tidak mendapat penerimaan sehingga mereka tidak dapat mengirimiku konfirmasi. 111 00:09:33,751 --> 00:09:35,918 Aku menyerah, sepertinya itu tidak seharusnya terjadi. 112 00:12:03,334 --> 00:12:04,959 Selamat pagi. 113 00:12:23,667 --> 00:12:26,959 Kita pergi ke rumah Erica dan aku tertidur di sana. 114 00:12:28,459 --> 00:12:30,375 Aku minta maaf. Seharusnya menelepon. 115 00:12:45,375 --> 00:12:46,792 Martin? 116 00:12:46,959 --> 00:12:48,250 Mmm-hmm? 117 00:12:50,083 --> 00:12:52,417 Kau tahu apa yang aku lakukan tadi malam? 118 00:12:53,709 --> 00:12:56,626 Tidak, tapi apa pun itu, kau terdengar sangat bersemangat. 119 00:12:58,626 --> 00:13:00,500 Aku berhubungan seks dengan seorang wanita. 120 00:13:04,417 --> 00:13:06,334 Bisakah aku memberi tahumu tentang hal itu? 121 00:13:08,125 --> 00:13:09,792 Ya, tentu saja. 122 00:13:12,459 --> 00:13:15,500 Aku merasakan sesuatu yang sudah lama tidak kurasakan. 123 00:13:15,667 --> 00:13:17,751 - Dan... - Aku tidak perlu mendengar ini. 124 00:13:19,500 --> 00:13:21,876 Itu sangat menarik. Itu adalah sesuatu yang berbeda, Martin. 125 00:13:26,125 --> 00:13:28,459 Sungguh menyedihkan apa yang terjadi di antara kita. 126 00:13:30,250 --> 00:13:31,459 Dengan nyata. 127 00:13:36,334 --> 00:13:37,959 Kau membenciku, bukankah? 128 00:13:52,083 --> 00:13:53,834 Bisakah kau tidak melakukan ini sekarang? 129 00:13:54,292 --> 00:13:56,042 Tinggalkan koperku sendiri! 130 00:13:56,918 --> 00:13:58,584 Tinggalkan koperku sendiri! 131 00:13:58,751 --> 00:13:59,918 Hentikan saja. 132 00:14:00,459 --> 00:14:02,292 - Tomas... - Ini koperku. 133 00:14:02,459 --> 00:14:03,459 Itu milikku. 134 00:14:05,876 --> 00:14:07,209 Keparat! 135 00:14:08,375 --> 00:14:10,042 Aku pergi ke kelasku. 136 00:14:12,918 --> 00:14:14,959 - Jangan pergi seperti ini. - Singkirkan. 137 00:14:16,250 --> 00:14:17,334 Dengarkan... 138 00:14:21,083 --> 00:14:23,083 Tidak apa-apa, Tomas. Itu baik-baik saja. 139 00:14:23,250 --> 00:14:25,334 Kau lelah. Aku lelah. 140 00:14:28,792 --> 00:14:31,167 Hanya... Istirahatlah sebentar. 141 00:14:31,334 --> 00:14:32,959 Tidur siang. Santailah. 142 00:14:38,959 --> 00:14:40,417 Kita akan baik-baik saja. 143 00:14:44,876 --> 00:14:47,059 Inilah yang selalu terjadi ketika kau menyelesaikan sebuah film. 144 00:14:47,125 --> 00:14:48,375 Kau lupa saja. 145 00:14:48,709 --> 00:14:49,792 Baiklah? 146 00:14:56,167 --> 00:14:57,459 Itu sebabnya aku merasa lemas. 147 00:14:57,626 --> 00:14:59,459 - Hah? - Aku merasa lemas. 148 00:14:59,626 --> 00:15:00,667 Ya. 149 00:15:01,334 --> 00:15:02,626 Tubuh impianmu... 150 00:15:04,209 --> 00:15:05,542 Harus mengerjakannya. 151 00:15:06,209 --> 00:15:07,292 Sial! 152 00:15:09,167 --> 00:15:10,292 Agathe! 153 00:15:13,250 --> 00:15:14,584 Agathe! 154 00:15:15,918 --> 00:15:18,667 Agathe. Bisakah kita bicara sebentar? 155 00:15:19,626 --> 00:15:20,809 Bahkan untuk dua menit saja. 156 00:15:20,876 --> 00:15:21,934 Terima kasih. 157 00:15:21,959 --> 00:15:23,334 Tidak, lanjutkan. Bicaralah. 158 00:15:23,876 --> 00:15:25,167 Apa masalahnya? 159 00:15:25,834 --> 00:15:27,709 Tidak ada masalah. Kau hebat. 160 00:15:27,876 --> 00:15:29,434 Jadi mengapa menghindariku tadi malam? 161 00:15:29,500 --> 00:15:32,292 Tidak, aku tidak menghindarimu. Hanya saja... 162 00:15:33,417 --> 00:15:36,083 Hanya saja aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan. Itu saja. 163 00:15:36,250 --> 00:15:39,834 Kau mendukungku, menuntut penjelasanku, aku tidak berhutang budi kepadamu. 164 00:15:39,959 --> 00:15:42,751 Sudah berakhir. Aku tidak ingin mengatakannya di depan umum. 165 00:15:42,918 --> 00:15:44,709 - Simpanlah. - Itu adalah kuncimu. 166 00:15:44,876 --> 00:15:46,292 Aku tahu, tapi simpanlah. 167 00:15:46,459 --> 00:15:49,959 - Sayang, ambillah. - Tolong jangan panggil aku sayang. 168 00:15:53,626 --> 00:15:54,709 Tidak. 169 00:15:55,083 --> 00:15:56,334 Aku tidak bisa menciummu? 170 00:15:56,500 --> 00:15:57,500 Tidak. 171 00:15:57,918 --> 00:15:59,250 Dasar jalang. 172 00:16:05,292 --> 00:16:06,751 Pengambilan kedua. 173 00:16:07,709 --> 00:16:08,642 Halo. 174 00:16:08,709 --> 00:16:11,292 Maaf mengganggu. Tinggalkan saja ini di bawah 175 00:16:11,459 --> 00:16:13,626 saat kau pergi dan kita akan membersihkan sisa ruangan. 176 00:16:13,792 --> 00:16:14,559 Oke. 177 00:16:14,626 --> 00:16:15,892 Para pekerja magang juga akan pergi 178 00:16:15,959 --> 00:16:17,959 dan mereka ingin berfoto bersamamu. 179 00:16:18,167 --> 00:16:21,042 - Apakah boleh? - Jika kita bisa dilakukannya dengan cepat. 180 00:16:21,209 --> 00:16:22,500 Terima kasih. 181 00:16:29,334 --> 00:16:31,459 Bisakah kau mengambil foto kita? 182 00:16:31,626 --> 00:16:32,834 Terima kasih. 183 00:16:32,959 --> 00:16:35,292 - Disini. - Semua orang? 184 00:16:36,459 --> 00:16:37,918 - Ya. - Ya. 185 00:16:38,083 --> 00:16:41,125 - Mari kita berdiri di sini. - Oke. 186 00:16:41,292 --> 00:16:42,918 - Itu semuanya? - Ya. 187 00:16:44,167 --> 00:16:45,309 - Kita baik-baik saja? - Ya. 188 00:16:45,375 --> 00:16:48,167 Masuk ke dalam. Aku tidak tahu namamu. Terima kasih. 189 00:16:48,959 --> 00:16:50,167 Oke, ayo tersenyum. 190 00:16:53,209 --> 00:16:54,918 - Ini, aku ambil dua. - Terima kasih. 191 00:16:55,626 --> 00:16:57,792 Jadi, aku membuat sebuah reservasi… 192 00:16:57,959 --> 00:16:59,209 Terima kasih. 193 00:17:00,250 --> 00:17:01,542 Sampai berjumpa lagi. 194 00:17:02,167 --> 00:17:03,250 Selamat tinggal. 195 00:17:03,417 --> 00:17:04,876 Selamat tinggal. 196 00:17:05,918 --> 00:17:07,125 Apakah kau seorang fotografer? 197 00:17:07,209 --> 00:17:10,250 Tidak. Maksudku, aku hanya, dia mengundangku untuk datang. 198 00:17:10,417 --> 00:17:12,876 - Kita mau kemana, Erica? - Les Triplettes. 199 00:17:13,042 --> 00:17:15,083 - Jangan lupa tinggalkan kuncinya. - Ya. 200 00:17:15,250 --> 00:17:18,167 - Kau tidak datang? - Tidak. Aku sedang mencoba untuk bekerja. 201 00:17:18,334 --> 00:17:20,083 - Oke. - Um... 202 00:17:21,792 --> 00:17:24,626 - Sampai jumpa lain waktu. - Oke. Selamat malam. 203 00:17:35,542 --> 00:17:36,751 Agathe! 204 00:18:19,292 --> 00:18:20,459 Ssst! 205 00:19:10,125 --> 00:19:11,584 Ssst! 206 00:19:19,959 --> 00:19:21,959 Kau membuat terlalu banyak kebisingan. 207 00:20:47,459 --> 00:20:48,667 Maaf. 208 00:20:48,834 --> 00:20:50,125 Terima kasih. 209 00:20:53,918 --> 00:20:55,542 Ini agak kering. 210 00:20:56,042 --> 00:20:57,125 Ya. 211 00:21:37,959 --> 00:21:38,959 Malam, malam. 212 00:21:39,918 --> 00:21:41,042 Malam. 213 00:21:51,375 --> 00:21:53,951 Bisakah kau benar-benar mengatakan bahwa kau jatuh cinta padaku? 214 00:21:59,667 --> 00:22:01,834 Mungkin kita harus mengambil lebih banyak risiko. 215 00:22:02,417 --> 00:22:04,334 Tidak selalu berhati-hati. 216 00:22:07,167 --> 00:22:10,000 Jadi sekarang kau jatuh cinta dengan orang lain, kau mengambil risiko itu? 217 00:22:10,083 --> 00:22:12,225 Aku tidak mengatakan bahwa aku jatuh cinta padanya. Aku bilang... 218 00:22:12,292 --> 00:22:14,167 Menurutku kau jatuh cinta padanya. 219 00:22:17,417 --> 00:22:19,083 Kau tidak percaya padaku? 220 00:22:19,250 --> 00:22:21,125 Aku tidak bilang aku tidak percaya padamu. 221 00:22:21,292 --> 00:22:23,167 Bisa dibilang kau bahagia untukku. 222 00:22:23,334 --> 00:22:27,626 Oh, dengar, kau bisa mengejar apapun yang kau inginkan, 223 00:22:27,792 --> 00:22:30,559 apapun yang membuatmu bergairah, tapi kau tidak akan bisa mendikte perasaanku. 224 00:22:30,626 --> 00:22:32,042 Aku tidak mendikte perasaanmu. 225 00:22:32,209 --> 00:22:33,684 Aku berbagi denganmu bagaimana perasaanku. 226 00:22:33,751 --> 00:22:35,918 - Oke. - Oke. 227 00:22:37,334 --> 00:22:39,125 Aku senang melihat kau tumbuh. 228 00:22:41,209 --> 00:22:44,083 Aku senang melihat kau menjalani hidupmu. Oke? 229 00:22:44,250 --> 00:22:45,334 - Mmm-hmm. - Mmm-hmm. 230 00:22:45,500 --> 00:22:48,125 Kau adalah saudaraku, Martin. 231 00:22:48,292 --> 00:22:49,918 Astaga! Itu adalah hal yang baru. 232 00:22:50,584 --> 00:22:51,751 Saudaraku. 233 00:22:52,500 --> 00:22:55,876 Dengar, yang kukatakan hanyalah kau bisa membantuku. 234 00:22:57,250 --> 00:22:58,667 Bagaimana kau ingin aku membantumu? 235 00:22:58,834 --> 00:23:00,500 Dengan bersamaku. 236 00:23:02,792 --> 00:23:04,334 Dengan bersabar. 237 00:23:31,918 --> 00:23:35,626 - Malam! Bagaimana kabarmu? - Bagus. Terima kasih. 238 00:23:35,792 --> 00:23:38,209 - Di sana, di sebelah kiri. - Terima kasih. 239 00:23:38,709 --> 00:23:40,250 Halo, sayang. 240 00:23:40,417 --> 00:23:42,125 - Kau tidak apa-apa? - Mmm-hmm. Ya. 241 00:23:42,292 --> 00:23:44,167 Kau terlihat bagus. Dimana Tomas? 242 00:23:44,334 --> 00:23:45,751 Dia sedang mengedit. 243 00:23:46,334 --> 00:23:47,918 Maaf. Ini sangat kasar. 244 00:23:48,083 --> 00:23:49,083 - Halo. - Hai. 245 00:23:49,250 --> 00:23:50,250 - Aku Martin. - Ahmad. 246 00:23:50,417 --> 00:23:51,626 Ahmad adalah klien baru. 247 00:23:51,792 --> 00:23:53,684 - Penulis yang luar biasa. - Senang berkenalan denganmu. 248 00:23:53,751 --> 00:23:55,334 Clément selalu membicarakanmu. 249 00:23:55,500 --> 00:23:56,542 Benarkah? 250 00:23:56,626 --> 00:23:58,751 Dia bahkan bercerita tentang studiomu di Montparnasse. 251 00:23:58,918 --> 00:24:01,375 - Mungkin kita bisa berkunjung. - Ya. Kapan pun. 252 00:24:01,542 --> 00:24:03,250 Apa yang kau tulis? 253 00:24:03,709 --> 00:24:06,000 Aku tidak tahu. Aku belum menulis sebanyak itu. 254 00:24:06,167 --> 00:24:08,667 Jadi aku bahkan tidak tahu apakah aku punya sebuah subjek. 255 00:24:08,834 --> 00:24:11,584 Aku mencoba menulis tentang hal-hal yang aku ketahui, aku kira. 256 00:24:11,751 --> 00:24:13,584 Novelnya luar biasa. Aku baru saja menjualnya, 257 00:24:13,751 --> 00:24:15,309 jadi kita akan merayakannya malam ini. 258 00:24:15,375 --> 00:24:17,542 - Apakah kau ingin martini? - Tentu. 259 00:24:17,709 --> 00:24:19,792 - Aku ingin membacanya. - Kau akan. 260 00:24:20,334 --> 00:24:22,125 Berapa lama kau berada di Paris? 261 00:24:22,292 --> 00:24:24,292 - Sekitar enam tahun. - Oke. Lunar biasa. 262 00:24:24,459 --> 00:24:26,292 - Kau menyukainya? - Aku menyukainya. 263 00:24:27,083 --> 00:24:30,292 - Dan apakah kau menyukainya? - Ya. Ini adalah kotaku. 264 00:24:30,459 --> 00:24:33,000 - Scotch lagi? - Ya, tolong. 265 00:24:36,250 --> 00:24:37,709 Kalian lapar? 266 00:24:37,876 --> 00:24:40,209 Mmm-hmm. Ayo makan, ya. 267 00:24:40,375 --> 00:24:43,334 - Kau lapar juga? - Ya. menjualnya, kelaparan. 268 00:25:02,209 --> 00:25:03,792 Apa yang kau kerjakan sekarang? 269 00:25:03,959 --> 00:25:06,500 Aku editor fiksi untuk jurnal sastra. 270 00:25:08,375 --> 00:25:09,959 Tapi apa bukumu selanjutnya? 271 00:25:10,709 --> 00:25:12,584 Aku tidak berencana untuk menulis buku lain. 272 00:25:12,751 --> 00:25:14,542 Mengapa tidak? Kau telah sukses. 273 00:25:14,709 --> 00:25:18,209 Tidak, aku tidak terlalu tertarik menganggap diriku sebagai seorang penulis. 274 00:25:18,626 --> 00:25:21,667 Aku hanya suka menulis buku ini karena pada saat itu aku sepenuhnya anonim 275 00:25:21,751 --> 00:25:24,876 dan orang-orang tidak mengetahui keberadaanku. Jadi... 276 00:25:25,042 --> 00:25:27,709 - Aku merasa bebas. - Tentu saja. Aku tidak percaya itu. 277 00:25:27,876 --> 00:25:29,209 Dia akan menulis yang lain. 278 00:25:29,292 --> 00:25:30,459 Tidak, tolong jangan bicara mewakiliku. 279 00:25:30,542 --> 00:25:32,834 - Dia akan menulis buku lain. - Nah, sekarang... 280 00:25:33,000 --> 00:25:36,459 - Tentu saja. - Saat ini aku ingin melakukan hal lain. 281 00:25:36,626 --> 00:25:38,042 - Hal apa lagi? - Tomas. 282 00:25:38,250 --> 00:25:39,417 Apa? Aku penasaran. 283 00:25:40,375 --> 00:25:41,709 Ada yang bisa kuberikan padamu? 284 00:25:41,876 --> 00:25:44,751 Ya, gin dan tonik lagi, tolong. 285 00:25:49,083 --> 00:25:50,776 Jika aku punya jawaban, aku akan membagikannya kepadamu. 286 00:25:50,959 --> 00:25:52,959 - Terima kasih. - Terima kasih kembali. 287 00:26:14,792 --> 00:26:17,125 Sungguh sombong sialan. 288 00:26:17,292 --> 00:26:18,709 Menurutku tidak. 289 00:26:20,167 --> 00:26:22,250 Clément mengatakan buku itu luar biasa. 290 00:26:23,375 --> 00:26:26,334 Dia menjualnya ke mana-mana. Semoga sukses besar. 291 00:26:26,500 --> 00:26:29,600 Tentu saja dia melakukannya. Bagaimana lagi dia bisa mengatasi kebiasaan narkobanya? 292 00:26:29,667 --> 00:26:31,375 Clément tidak memiliki kebiasaan narkoba. 293 00:26:31,542 --> 00:26:34,250 Maka dia harus melakukannya. Itu mungkin akan membuatnya lebih menarik. 294 00:26:36,417 --> 00:26:37,709 Kemana kau pergi? 295 00:26:37,876 --> 00:26:39,709 Aku akan ke ruang pengeditan. 296 00:26:41,250 --> 00:26:44,042 - Sekarang? - Ya. Aku tidak lelah. 297 00:26:45,834 --> 00:26:47,209 Kau berbohong. 298 00:26:47,375 --> 00:26:49,334 Tolong jangan melodramatis. 299 00:26:59,876 --> 00:27:01,250 Hai. Selamat malam. 300 00:27:01,417 --> 00:27:03,292 Ssst! Kau akan membangunkan semuanya. 301 00:27:03,459 --> 00:27:05,250 - Apa? Tidak. - Ya. 302 00:27:21,500 --> 00:27:22,751 Agathe? 303 00:27:29,125 --> 00:27:31,292 - Agathe? - Apa? 304 00:27:31,459 --> 00:27:32,876 Bisakah kau datang kesini? 305 00:27:34,500 --> 00:27:35,626 Apa? 306 00:27:39,459 --> 00:27:41,292 Aku ingin melihatmu. 307 00:27:44,792 --> 00:27:46,334 Aku disini. 308 00:27:46,500 --> 00:27:48,918 Baiklah, dan inilah aku. 309 00:27:54,626 --> 00:27:56,083 Kau baik-baik saja? 310 00:27:56,250 --> 00:27:58,584 Ya. Kau juga? 311 00:27:58,751 --> 00:27:59,959 Ya. 312 00:28:01,250 --> 00:28:02,667 Aku senang berada di sini. 313 00:28:04,584 --> 00:28:05,709 Aku juga. 314 00:28:10,083 --> 00:28:11,667 Kau ingin bergabung denganku? 315 00:28:36,751 --> 00:28:43,375 ♪ Maukah kamu membeli lavenderku yang manis, sedang mekar? ♪ Won't you buy my sweet, blooming lavender? 316 00:28:44,375 --> 00:28:47,626 ♪ Ada enam belas cabang berwarna biru ♪ There are sixteen blue branches 317 00:28:47,792 --> 00:28:52,042 ♪ Satu sen, semuanya mekar penuh ♪ One penny, all in full bloom 318 00:28:53,292 --> 00:28:58,334 ♪ Kau membelinya sekali, kau membelinya dua kali ♪ You buy them once, you buy them twice 319 00:28:58,834 --> 00:29:03,918 ♪ Membuat pakaianmu wangi dan harum ♪ It makes your clothes smell sweet and nice 320 00:29:06,250 --> 00:29:11,250 ♪ Ayolah para remaja putri dan jangan menunda-nunda lagi ♪ Come on you young ladies and make no delay 321 00:29:11,918 --> 00:29:14,475 ♪ Lavenderku segar dari Mitcham ♪ My lavender's fresh from Mitcham 322 00:29:14,542 --> 00:29:17,792 ♪ Dan kita berkumpul sekali sehari ♪ And we're round once a day 323 00:29:18,959 --> 00:29:22,834 ♪ Ada yang berukuran besar dan ada pula yang kecil ♪ Some are large and some are small 324 00:29:23,000 --> 00:29:27,542 ♪ Tolong bawa mereka masuk dan tunjukkan semuanya ♪ Please take them in and show them all 325 00:29:29,000 --> 00:29:32,751 ♪ Pagi ini masih pagi ♪ T'was early this morning 326 00:29:32,918 --> 00:29:36,709 ♪ Saat embun sedang turun ♪ When the dew was a-falling 327 00:29:36,876 --> 00:29:41,209 ♪ Aku mengumpulkan lavender manisku ♪ I gathered my sweet lavender 328 00:29:41,375 --> 00:29:45,584 ♪ Dari lembah, semuanya mekar penuh ♪ From the valley, all in full bloom 329 00:29:46,125 --> 00:29:51,667 ♪ Maukah kamu membeli lavenderku yang manis yang sedang mekar? ♪ Won't you buy my sweet, blooming lavender? 330 00:29:52,334 --> 00:29:55,042 ♪ Ada enam belas cabang biru, ♪ There are sixteen blue branches, 331 00:29:55,209 --> 00:29:58,584 ♪ Satu sen, semuanya mekar penuh ♪ ♪ A penny, all in full bloom ♪ 332 00:30:08,417 --> 00:30:11,876 Itu membuatku berpikir tentang lagu yang diajarkan ayahku. 333 00:30:13,584 --> 00:30:15,125 Aku ingin mendengarnya? 334 00:30:22,417 --> 00:30:27,500 ♪ Ketika kita punya penyanyi di waktu tertentu ♪ Quand nous chanterons le temps des cerises 335 00:30:28,584 --> 00:30:33,125 ♪ Dan burung bulbul yang ceria dan mockingbird ♪ Et gais rossignols et merles moqueurs 336 00:30:33,292 --> 00:30:38,250 ​♪ Semua akan merayakannya ♪ Seront tous en fête 337 00:30:38,417 --> 00:30:44,083 ♪ Wanita cantik akan memiliki kegilaan di pikirannya ♪ Les belles auront la folie en tête 338 00:30:44,459 --> 00:30:48,667 ♪ Dan para pecinta dari matahari ke hati ♪ Et les amoureux du soleil au cœur 339 00:30:48,834 --> 00:30:53,334 ♪ Saat kita bernyanyi tentang musim ceri ♪ Quand nous chanterons le temps des cerises 340 00:30:54,751 --> 00:31:00,083 ♪ Burung mockingbird akan bersiul lebih baik ♪ ♪ Sifflera bien mieux le merle moqueur ♪ 341 00:31:02,918 --> 00:31:04,584 Kau membuatku malu. 342 00:31:15,792 --> 00:31:18,250 Sepertinya aku sedang jatuh cinta padamu. 343 00:31:20,918 --> 00:31:23,209 Kau sering mengatakan itu, aku kira. 344 00:31:25,250 --> 00:31:27,200 Aku mengatakannya ketika aku bersungguh-sungguh. 345 00:31:29,500 --> 00:31:31,792 Aku mengatakannya saat itu berhasil untukmu. 346 00:31:37,250 --> 00:31:39,334 Aku mengatakannya ketika aku merasakannya. 347 00:31:57,459 --> 00:31:58,751 Hmm. 348 00:32:04,334 --> 00:32:06,083 Kau yakin itu milikmu? 349 00:32:07,125 --> 00:32:08,751 Ya, aku yakin. 350 00:32:10,542 --> 00:32:12,918 Sayang sekali kita tidak pernah berhasil ke Brasilia. 351 00:32:14,959 --> 00:32:16,959 Itu bukan salahku. 352 00:32:17,167 --> 00:32:18,959 Bukan salahku juga. 353 00:32:38,709 --> 00:32:40,167 Kau sedang membaca bukunya? 354 00:32:41,250 --> 00:32:42,584 Ya. 355 00:32:44,918 --> 00:32:46,250 Itu adalah batu bata. 356 00:32:48,167 --> 00:32:49,834 Aku sudah setengah jalan melaluinya. 357 00:32:50,375 --> 00:32:51,834 Ini baik. 358 00:32:51,959 --> 00:32:53,459 Itu ditulis dengan baik. 359 00:32:54,125 --> 00:32:56,083 Aku pikir aku tidak suka fiksi. 360 00:32:59,042 --> 00:33:00,667 Aku suka yang ini. 361 00:33:06,459 --> 00:33:08,500 Aku meninggalkan beberapa kotak. 362 00:33:08,667 --> 00:33:10,959 Aku akan kembali pada akhir pekan, oke? 363 00:33:11,375 --> 00:33:13,292 Ya. Aku mungkin akan pergi ke rumah. 364 00:33:13,459 --> 00:33:14,792 Aku belum yakin. 365 00:33:16,792 --> 00:33:18,417 Sebenarnya aku ingin membicarakan hal itu denganmu. 366 00:33:18,500 --> 00:33:20,600 Aku mendapat telepon minggu lalu dari agen properti. 367 00:33:20,667 --> 00:33:22,959 Dan dia bilang ada pasangan yang tertarik melihatnya. 368 00:33:23,000 --> 00:33:24,834 Oke, apa maksudmu "Melihatnya"? 369 00:33:24,918 --> 00:33:26,250 Membelinya. 370 00:33:26,417 --> 00:33:27,751 Mereka menyukai tampilannya dari luar. 371 00:33:27,834 --> 00:33:29,083 Itu tidak untuk dijual. 372 00:33:29,167 --> 00:33:31,934 Aku tahu ini tidak untuk dijual, tapi aku tidak akan mampu membelinya sendiri. 373 00:33:31,959 --> 00:33:33,667 Aku bisa membayar setengahnya. 374 00:33:35,250 --> 00:33:36,417 Apa? 375 00:33:36,584 --> 00:33:38,876 Aku tidak ingin berbagi rumah denganmu, Tomas. 376 00:33:41,542 --> 00:33:43,334 Bisakah kita membicarakannya dalam beberapa minggu, kumohon? 377 00:33:43,417 --> 00:33:45,542 Yah, mereka mungkin tidak akan mencari lagi dalam beberapa minggu. 378 00:33:45,626 --> 00:33:48,709 Kita tidak harus menjual karena ada yang ingin membeli, itu konyol. 379 00:33:49,876 --> 00:33:51,500 - Martin... - Aku harus pergi. 380 00:33:51,667 --> 00:33:52,751 Ya. 381 00:33:52,918 --> 00:33:56,417 Aku akan meneleponmu pada hari Sabtu, oke? Kita bisa membicarakannya. 382 00:33:57,125 --> 00:33:58,626 Jam tujuh. 383 00:33:59,167 --> 00:34:00,292 Lanjutkan. 384 00:34:16,667 --> 00:34:18,834 Apakah kau akan tinggal untuk waktu yang lama? 385 00:34:18,959 --> 00:34:20,542 Tentu saja. Sangat lama. 386 00:34:29,209 --> 00:34:31,459 Jadi, ini bukan hanya untuk penyimpanan? 387 00:34:31,959 --> 00:34:33,459 Tentu saja untuk penyimpanan. 388 00:34:36,292 --> 00:34:37,751 Selamat datang. 389 00:34:37,918 --> 00:34:39,125 Selamat datang. 390 00:34:51,751 --> 00:34:52,751 Hai. 391 00:34:53,667 --> 00:34:54,918 Ini aku. 392 00:34:56,500 --> 00:34:57,959 Sekarang jam tujuh. 393 00:35:00,959 --> 00:35:03,792 Aku bilang aku akan menelepon, jadi aku menelepon. 394 00:35:08,417 --> 00:35:10,751 Aku tidak memerlukan jadwal untuk berbicara denganmu. 395 00:35:11,876 --> 00:35:13,209 Musik apa itu? 396 00:35:13,834 --> 00:35:17,209 Oh, jangan konyol. Aku akan pergi sekarang. Aku pergi. 397 00:35:17,667 --> 00:35:19,083 Sampai jumpa, Tomas. 398 00:35:20,042 --> 00:35:22,209 - Maaf. - Tidak apa-apa. 399 00:35:25,709 --> 00:35:28,918 Aku berharap dia meninggalkanku sendirian dan berhenti meneleponku. 400 00:35:30,250 --> 00:35:32,500 Ya, kau tidak bisa berbuat apa-apa. 401 00:35:34,459 --> 00:35:36,209 Apa maksudmu? 402 00:35:36,375 --> 00:35:38,876 Maksudku, kau tidak bisa mengubah orang seperti dia... 403 00:35:39,417 --> 00:35:41,517 Apa yang mereka pikirkan, apa yang ingin mereka lakukan. 404 00:35:41,584 --> 00:35:44,675 Dan jika kau tidak ingin berbicara dengannya, hanya jangan angkat telepon. 405 00:35:45,042 --> 00:35:46,792 - Itu mudah. - Mmm-hmm. 406 00:35:48,334 --> 00:35:49,375 Hmm? 407 00:36:13,709 --> 00:36:15,209 Bagaimana menurutmu? 408 00:36:17,959 --> 00:36:19,250 Itu mengagumkan. 409 00:36:19,417 --> 00:36:21,500 Tapi menurutku ini tidak berlebihan? 410 00:36:23,834 --> 00:36:25,083 Hah? 411 00:36:25,751 --> 00:36:27,626 Kau tidak memperhatikan. 412 00:36:30,667 --> 00:36:33,125 Aku. Aku bilang itu tampak luar biasa. 413 00:36:34,709 --> 00:36:36,083 Cantik. 414 00:36:40,500 --> 00:36:41,792 Kau baik-baik saja? 415 00:36:42,959 --> 00:36:44,626 Mungkin Martin benar. 416 00:36:46,626 --> 00:36:48,959 Aku bisa sangat melibatkan diri. 417 00:36:51,667 --> 00:36:53,918 Apakah kau selalu percaya apa yang dia katakan? 418 00:36:55,459 --> 00:36:56,792 Dia mengenalku dengan baik. 419 00:36:59,375 --> 00:37:01,042 Jadi itu sebabnya kau meninggalkannya? 420 00:37:12,125 --> 00:37:13,459 Dan aku? 421 00:37:14,918 --> 00:37:16,709 Apakah aku mengenalmu sedikit? 422 00:37:20,500 --> 00:37:21,667 Ya. 423 00:37:22,626 --> 00:37:24,125 Sedikit. 424 00:37:46,667 --> 00:37:47,792 Apa? 425 00:39:38,918 --> 00:39:40,334 Pagi! 426 00:39:42,667 --> 00:39:43,834 Kembalikan kursinya. 427 00:39:43,959 --> 00:39:45,709 Mengukur dirimu sendiri, Léo? 428 00:39:48,417 --> 00:39:49,542 Terima kasih. 429 00:39:52,459 --> 00:39:54,209 Maaf aku terlambat. 430 00:39:55,083 --> 00:39:57,292 Terima kasih sudah berperilaku baik. 431 00:39:57,459 --> 00:39:58,626 Apa kabarmu? 432 00:39:58,792 --> 00:39:59,959 Baik. 433 00:40:02,125 --> 00:40:04,542 - Kalian semua mengerjakan pekerjaan rumahmu? - Ya. 434 00:40:04,709 --> 00:40:05,959 "Akhir Pekanku yang Luar biasa." 435 00:40:06,125 --> 00:40:07,834 Siapa yang ingin memulai? 436 00:40:09,292 --> 00:40:10,500 Silakan, Marc-Aurèle. 437 00:40:10,667 --> 00:40:12,250 Kau sangat cantik, Bu. 438 00:40:12,417 --> 00:40:13,542 Mungkin dia punya pacar! 439 00:40:14,834 --> 00:40:16,375 Benarkah itu? Apakah itu benar, Bu? 440 00:40:16,584 --> 00:40:17,709 Tidak. Mungkin. 441 00:40:17,876 --> 00:40:20,417 Bagaimanapun, itu bukan urusanmu. 442 00:40:20,876 --> 00:40:21,876 Ayo mulai. 443 00:40:22,042 --> 00:40:23,042 Léo... 444 00:40:23,876 --> 00:40:27,792 "Akhir pekanku. Sepulang sekolah, aku bermain sepak bola dengan teman-teman. 445 00:40:28,417 --> 00:40:30,792 "Lalu kita pergi ke bioskop bersama. 446 00:40:31,334 --> 00:40:33,876 “Pada hari Sabtu, aku bermain tenis meja dengan mereka. 447 00:40:34,042 --> 00:40:36,626 "Lalu kita semua makan malam di restoran." 448 00:40:36,792 --> 00:40:37,834 Baiklah. 449 00:40:38,167 --> 00:40:40,334 - Kau, Valentine? - Oke. 450 00:40:40,792 --> 00:40:43,792 “Sabtu pagi, aku mengerjakan pekerjaan rumah hingga siang hari. 451 00:40:44,417 --> 00:40:46,709 "Setelah makan siang, aku menggambar untuk sisa hari itu. 452 00:40:46,876 --> 00:40:49,918 “Dan aku pergi tidur sekitar jam 10-11. 453 00:40:50,083 --> 00:40:53,667 "Keesokan harinya, sama saja, hanya saja aku sudah tidur jam sembilan." 454 00:40:53,834 --> 00:40:55,792 Kau bisa tidur kapan pun kau mau? 455 00:40:55,959 --> 00:40:57,375 - Tidak - Iya. 456 00:40:57,542 --> 00:40:59,584 Tidak, tidak, tidak. 457 00:41:32,918 --> 00:41:34,417 Hai, yang di sana. 458 00:41:34,584 --> 00:41:35,834 Itu aku. 459 00:41:36,959 --> 00:41:39,125 Aku hanya datang untuk mengambil kotak-kotak itu. 460 00:41:41,500 --> 00:41:42,792 Maaf. 461 00:41:44,375 --> 00:41:45,584 Tomas. 462 00:42:45,083 --> 00:42:46,584 Aku harap kau lapar. 463 00:42:47,876 --> 00:42:49,209 Tidak terlalu. 464 00:42:50,209 --> 00:42:52,751 Ini aneh. Terkadang kau makan begitu banyak 465 00:42:52,918 --> 00:42:54,834 dan terkadang kau makan seperti seorang gadis. 466 00:42:55,417 --> 00:42:57,292 Kau tidak perlu memasak untukku. 467 00:42:58,792 --> 00:43:02,375 Ini bukan hanya untukmu. Aku hanya menyukainya, itu saja. 468 00:43:06,667 --> 00:43:08,167 Kau menyukai buku ini? 469 00:43:08,334 --> 00:43:09,584 Tidak. 470 00:43:10,083 --> 00:43:12,334 Lucu sekali, karena aku bertemu dengan penulisnya. 471 00:43:12,500 --> 00:43:14,159 Aku berada di sebuah pesta tahun lalu... 472 00:43:14,167 --> 00:43:15,959 Maksudku, kita hanya ngobrol beberapa menit, 473 00:43:16,125 --> 00:43:18,709 tapi dia sangat menarik. 474 00:43:19,334 --> 00:43:21,083 Mirip seperti bukunya. 475 00:43:21,250 --> 00:43:23,584 - Berarti apa? - beberapa menit, aku tidak tahu. 476 00:43:23,751 --> 00:43:25,959 Aku menemukan bukunya sangat orisinal. 477 00:43:27,167 --> 00:43:28,667 Sejauh ini aku tidak terkesan. 478 00:43:32,918 --> 00:43:34,375 Kau tahu apa? 479 00:43:35,209 --> 00:43:38,042 Aku berpikir, mungkin, kita harus mengadakan, entahlah, 480 00:43:38,209 --> 00:43:39,918 seperti pesta kecil di sini. 481 00:43:40,083 --> 00:43:43,142 - Dengan beberapa temanmu. - Aku tidak ingin mengadakan pesta kecil-kecilan. 482 00:43:44,959 --> 00:43:47,792 Tidak apa-apa. Hanya saja ada temanku yang belum kau temui. 483 00:43:52,584 --> 00:43:54,918 Bisakah kita menunggu beberapa minggu saja? 484 00:44:00,292 --> 00:44:02,626 Kau tidak ingin mengadakan pesta denganku? 485 00:44:02,792 --> 00:44:04,918 Aku bersedia. Aku ingin mengadakan pesta. 486 00:44:05,417 --> 00:44:07,292 Sepertinya tidak seperti itu. 487 00:44:16,334 --> 00:44:19,250 Oke. Selamat makan. 488 00:44:22,209 --> 00:44:23,292 Inilah dia! 489 00:44:24,125 --> 00:44:25,125 Luar biasa! 490 00:44:25,292 --> 00:44:26,792 Itu bagus sekali. Kerja bagus. 491 00:44:26,959 --> 00:44:28,250 Lihatlah warna-warna itu. 492 00:44:28,417 --> 00:44:29,542 Sangatlah bagus. 493 00:44:30,292 --> 00:44:31,792 Bolehkah aku mengambil foto 494 00:44:31,959 --> 00:44:34,500 untuk mengabadikan momen untuk anak cucuku? 495 00:44:34,667 --> 00:44:36,459 - Terima kasih. - Sangat bagus. 496 00:44:37,500 --> 00:44:40,876 - Apakah kau tutup musim panas ini? - Ya, sepanjang bulan Agustus. 497 00:44:41,042 --> 00:44:43,726 Kita sedang pergi. Itu sebabnya ini memakan waktu lebih lama dari yang aku kira. 498 00:44:43,792 --> 00:44:44,834 Terima kasih. 499 00:44:47,459 --> 00:44:48,876 - Lunar biasa. - Ya? 500 00:44:49,042 --> 00:44:51,250 Bagaimana menurutmu? Bagus, bukankah? 501 00:44:51,417 --> 00:44:52,751 Untuk apa kau menggunakan ini? 502 00:44:52,918 --> 00:44:56,918 - Untuk pengunjung... - Martin? Martin? 503 00:44:57,083 --> 00:44:58,918 ...kembali dengan membawa oleh-oleh. 504 00:44:59,083 --> 00:45:01,042 Ada seseorang yang ingin menemuimu. 505 00:45:01,209 --> 00:45:02,626 Itu adalah Tomas. 506 00:45:04,709 --> 00:45:07,083 Um... Sebentar. Maaf. 507 00:45:07,250 --> 00:45:08,375 Oke. 508 00:45:08,542 --> 00:45:10,375 Apa yang kau pikirkan tentang itu? 509 00:45:10,542 --> 00:45:11,959 Warnanya indah. 510 00:45:17,167 --> 00:45:18,500 Apa yang kau inginkan? 511 00:45:20,959 --> 00:45:24,500 Kau bilang kau ingin membicarakan rumah itu. 512 00:45:24,667 --> 00:45:26,500 Kau harus mengembalikan kuncimu. 513 00:45:27,834 --> 00:45:30,334 - Kunci apa? - Untuk apartemennya, Tomas. 514 00:45:31,834 --> 00:45:33,626 - Aku tidak memilikinya di sini. - Pembohong. 515 00:45:37,959 --> 00:45:39,584 Ini milik Agathe. 516 00:45:42,083 --> 00:45:44,500 Kau tidak bisa muncul seperti ini kapan pun kau mau lagi. 517 00:45:44,584 --> 00:45:46,959 Mengapa tidak? Apakah aku menakuti temanmu? 518 00:45:49,292 --> 00:45:51,167 Kau harus pergi. Aku sibuk. 519 00:45:59,959 --> 00:46:02,417 Kita melakukan pemutaran film pertama kami. 520 00:46:02,584 --> 00:46:03,751 Dan? 521 00:46:04,292 --> 00:46:06,250 Dan itu tidak berjalan dengan baik. 522 00:46:06,417 --> 00:46:08,584 Terus? Itu adalah pemutaran film pertama. 523 00:46:10,834 --> 00:46:12,209 Aku harus pergi. 524 00:46:18,751 --> 00:46:20,459 Jujur saja, aku tidak terlalu memahaminya 525 00:46:20,626 --> 00:46:21,959 saat pertama kali. 526 00:46:22,125 --> 00:46:25,751 Tapi ketika kita menontonnya lagi, aku jadi tertarik. 527 00:46:25,918 --> 00:46:27,834 Khususnya yang berwarna hitam dan putih. 528 00:46:27,959 --> 00:46:30,667 Dan berapa umurmu saat pertama kali melihatnya? 529 00:46:30,834 --> 00:46:32,292 Aku tidak tahu. 530 00:46:32,459 --> 00:46:34,834 - Ayah, berapa umurku? - Mungkin delapan atau sembilan. 531 00:46:34,959 --> 00:46:36,292 Tapi kau tidur saat itu. 532 00:46:37,334 --> 00:46:38,959 Itu memberiku jenis film favoritku 533 00:46:39,125 --> 00:46:41,042 film yang aku tonton selama tidur. 534 00:46:41,209 --> 00:46:44,209 Tapi kau beruntung bisa menonton film bersama orang tuamu. 535 00:46:44,375 --> 00:46:46,626 Maksudku, milikku, mereka terlalu banyak bekerja, 536 00:46:46,792 --> 00:46:50,667 jadi aku bersama nenekku, ibunya ibuku, 537 00:46:50,834 --> 00:46:53,709 dan dia tidak pernah punya banyak uang, tapi dia cantik 538 00:46:53,876 --> 00:46:56,083 dan dia menyukai seni, jadi... 539 00:46:59,709 --> 00:47:01,042 Ya. 540 00:47:02,792 --> 00:47:05,667 Um, dan dialah yang menjaga kita 541 00:47:05,834 --> 00:47:08,792 dan memilih film yang ingin kita tonton di bioskop. 542 00:47:08,959 --> 00:47:11,125 Dan dia menawari kita tiket 543 00:47:11,292 --> 00:47:13,642 dan kami akan menggunakan uangnya untuk pergi ke pasar malam. 544 00:47:13,709 --> 00:47:15,584 - Makan permen kapas. - Apa itu permen kapas? 545 00:47:15,751 --> 00:47:17,334 Kau tahu, barbe à papa. 546 00:47:17,500 --> 00:47:19,250 Sudah lama sekali aku tidak memilikinya. 547 00:47:19,417 --> 00:47:20,626 Itu lezat. 548 00:47:21,375 --> 00:47:23,167 Kenapa kau tidak pergi menyapa? 549 00:47:23,626 --> 00:47:24,667 Aku tidak ingin menyapa. 550 00:47:24,792 --> 00:47:27,459 Tomas? Kau ingat ayah Elias? 551 00:47:27,626 --> 00:47:28,684 Mmm-hmm. 552 00:47:28,751 --> 00:47:30,292 Kau tahu bahwa kita tidak dapat berbicara bersama 553 00:47:30,375 --> 00:47:34,167 dan bahkan duduk di tempat yang sama, karena aku tidak tahu, seperti empat, lima tahun 554 00:47:34,334 --> 00:47:36,334 tanpa kehadiran pengacara. 555 00:47:36,500 --> 00:47:39,876 Dan sekarang lihat. Kita semua pergi berlibur bersama, 556 00:47:40,042 --> 00:47:42,334 kita seperti keluarga. 557 00:47:43,125 --> 00:47:44,667 Itu bisa terjadi. 558 00:47:45,500 --> 00:47:47,626 Aku hanya ingin memberimu sedikit dorongan. 559 00:47:53,834 --> 00:47:56,751 Hal ini tidak begitu penting. Ini sedikit aneh. 560 00:47:57,417 --> 00:47:59,834 Ya, tentu saja. Itu aneh. 561 00:48:04,042 --> 00:48:05,459 Mereka memiliki segalanya. 562 00:48:07,959 --> 00:48:10,809 Tidak. aku kenal seorang pria di sana yang dapat menunjukkan kepadaku semua warna yang berbeda. 563 00:48:10,876 --> 00:48:12,250 - Halo. - Satu detik. 564 00:48:17,751 --> 00:48:19,584 Maaf Isaac, apa yang kau katakan? 565 00:48:23,751 --> 00:48:25,709 Sebenarnya, itu akan menjadi brilian. 566 00:48:28,042 --> 00:48:30,183 Baiklah, katakan padanya aku akan memberinya tip yang sangat bagus. 567 00:48:30,250 --> 00:48:33,167 Hanya saja aku harus menyelesaikan semuanya dalam satu hari, kau tahu. 568 00:48:34,209 --> 00:48:36,042 Selesaikan apa dalam sehari? 569 00:48:37,751 --> 00:48:39,834 Oke, baiklah, kirim pesan padanya sekarang juga. 570 00:48:40,834 --> 00:48:42,375 Dengan siapa kau berbicara? 571 00:48:44,334 --> 00:48:47,292 Tidak, tidak, aku akan datang besok. Ya. 572 00:48:53,375 --> 00:48:56,375 Oke. Kirimiku pesan jika kau tahu. Sampai jumpa. 573 00:49:00,292 --> 00:49:01,792 Apa yang sedang terjadi? 574 00:49:02,721 --> 00:49:03,940 Mereka datang untuk melihat rumah, akhir pekan ini, 575 00:49:04,000 --> 00:49:05,750 pasangan yang aku ceritakan kepadamu. 576 00:49:05,792 --> 00:49:07,459 Mengapa mereka datang? 577 00:49:07,626 --> 00:49:09,459 Sudah kubilang aku tidak ingin menjualnya. 578 00:49:09,626 --> 00:49:12,167 Baiklah, mereka tetap akan datang, dan aku ingin mengecat kusen jendelanya 579 00:49:12,250 --> 00:49:13,709 sebelum mereka datang. 580 00:49:14,250 --> 00:49:16,918 - Kalau begitu aku ikut denganmu. - Kau tidak perlu melakukan itu. 581 00:49:18,918 --> 00:49:21,142 Kau tidak bisa memberi tahu kau apa yang harus aku lakukan. 582 00:49:21,209 --> 00:49:22,626 Ini juga rumahku. 583 00:49:25,792 --> 00:49:28,167 Baiklah, aku akan berangkat pagi-pagi sekali besok pagi. 584 00:49:35,459 --> 00:49:37,542 Baik. Aku akan mogok di sini. 585 00:50:52,876 --> 00:50:54,459 - Oke? - Oh ya, oke. 586 00:50:54,542 --> 00:50:56,125 Ya, lanjutkan. 587 00:51:13,042 --> 00:51:14,334 Oh, ya! 588 00:51:22,375 --> 00:51:24,334 Oh, ya! Oh, ya! 589 00:51:27,918 --> 00:51:29,000 Oh, ya. 590 00:51:29,083 --> 00:51:30,542 Sial! 591 00:51:32,417 --> 00:51:33,500 Oh, ya. 592 00:51:33,667 --> 00:51:36,250 Itu tidak apa-apa. Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. 593 00:51:40,167 --> 00:51:44,167 - Kau tidak apa-apa? - Ya, ya Tuhan, ya Tuhan. 594 00:51:47,876 --> 00:51:50,417 Oh ya, oh ya... 595 00:51:53,250 --> 00:51:54,667 Sial... 596 00:51:59,709 --> 00:52:00,834 Sial. 597 00:52:36,834 --> 00:52:37,959 Selamat pagi. 598 00:52:42,876 --> 00:52:45,459 - Martin. - Mmm-hmm? 599 00:52:50,500 --> 00:52:52,250 Agathe sedang hamil. 600 00:53:07,083 --> 00:53:09,267 Apakah kau tidur denganku untuk memberitahuku hal itu? 601 00:53:14,125 --> 00:53:15,375 Ha! 602 00:53:22,667 --> 00:53:24,042 Apakah itu disengaja? 603 00:53:27,709 --> 00:53:29,709 Aku tahu itu adalah sebuah kemungkinan. 604 00:53:35,626 --> 00:53:37,542 Dan bagaimana perasaannya tentang hal itu? 605 00:53:37,709 --> 00:53:38,959 Dia bahagia. 606 00:53:40,751 --> 00:53:42,083 Dia menginginkan seorang anak. 607 00:53:43,417 --> 00:53:44,709 Dan kau? 608 00:53:45,959 --> 00:53:47,250 Ya, aku bersedia. 609 00:54:02,083 --> 00:54:03,292 Apakah kau? 610 00:54:04,417 --> 00:54:05,751 Apa? 611 00:54:05,918 --> 00:54:07,500 Apakah kau ingin punya anak? 612 00:54:10,500 --> 00:54:12,792 Nah, kau tahu jawaban dari pertanyaan itu. 613 00:54:13,667 --> 00:54:15,042 Jadi? 614 00:54:19,500 --> 00:54:20,959 Sekarang... 615 00:54:21,834 --> 00:54:23,042 Tidak di sana. 616 00:54:24,876 --> 00:54:27,083 Carikan aku pembuka botol, yah? 617 00:54:31,042 --> 00:54:32,959 Bagaimana kau mengharapkan aku menemukannya? 618 00:54:33,125 --> 00:54:34,375 Ada sampah di mana-mana. 619 00:54:34,834 --> 00:54:35,918 Aku akan menemukannya. 620 00:54:44,334 --> 00:54:45,334 Kemana saja Kau? 621 00:54:45,500 --> 00:54:46,834 Jangan marah. 622 00:54:55,834 --> 00:54:57,167 Halo. 623 00:55:01,542 --> 00:55:02,918 Senang berjumpa denganmu. 624 00:55:03,626 --> 00:55:05,292 Jabat tangan yang sangat kuat. 625 00:55:06,000 --> 00:55:07,667 Kau adalah pria yang sangat kuat. 626 00:55:08,125 --> 00:55:10,709 Kau tepat waktu untuk makan siang bersama kita. 627 00:55:10,876 --> 00:55:12,751 Untungnya. Senang berkenalan denganmu. 628 00:55:12,918 --> 00:55:14,792 - Aku tidak ingin melewatkannya. - Tidak. 629 00:55:14,959 --> 00:55:16,876 Aku sangat terlambat. Maaf. 630 00:55:17,042 --> 00:55:18,125 Tidak masalah. 631 00:55:19,876 --> 00:55:20,876 Bisa aku bantu? 632 00:55:21,042 --> 00:55:22,792 Tidak, aku sudah melakukan segalanya. 633 00:55:23,542 --> 00:55:24,959 Aku disini sekarang. 634 00:55:27,959 --> 00:55:30,626 - Aku akan mandi sebentar. - Kau mengejek aku? 635 00:55:34,083 --> 00:55:37,667 Jadi, apakah keluargamu masih di sana, di Bremen? 636 00:55:37,834 --> 00:55:39,083 Ya. Ya, terima kasih. 637 00:55:39,250 --> 00:55:42,125 - Ibu? Ayah? - Keduanya. 638 00:55:42,292 --> 00:55:45,334 Ini kota yang buruk, tapi mereka senang berada di sana. 639 00:55:45,500 --> 00:55:47,334 - Sayuran? - Ya. 640 00:55:49,417 --> 00:55:51,417 Dan kau punya saudara laki-laki di Munich. 641 00:55:51,584 --> 00:55:53,209 Hmm. Benarkah? 642 00:55:54,417 --> 00:55:57,292 Tapi aku pikir kau adalah anak tunggal. 643 00:55:57,459 --> 00:55:58,584 Tidak. 644 00:55:58,751 --> 00:56:00,918 Apakah kakakmu punya anak? 645 00:56:01,834 --> 00:56:03,559 Ya. Dua. Seorang anak laki-laki dan seorang anak perempuan. 646 00:56:03,626 --> 00:56:05,042 Mmm. Bagus. 647 00:56:05,209 --> 00:56:07,167 Oke, interogasi selesai? 648 00:56:08,292 --> 00:56:13,792 Dan bukankah menurutmu, kau ingin kembali lagi? 649 00:56:13,959 --> 00:56:15,834 - Ke Jerman? - Ya. 650 00:56:15,918 --> 00:56:17,334 Mungkin. 651 00:56:17,584 --> 00:56:18,792 Jadi, 652 00:56:19,626 --> 00:56:22,125 kau mungkin akan kembali suatu hari nanti? 653 00:56:22,292 --> 00:56:23,542 Satu hari. 654 00:56:25,667 --> 00:56:27,083 Aku akan terjemahkan. 655 00:56:28,209 --> 00:56:30,792 Orang tuanya berada di Bremen. 656 00:56:30,959 --> 00:56:33,834 Dia tidak menutup kemungkinan untuk kembali ke Jerman, 657 00:56:34,000 --> 00:56:36,083 yang harus kita ingat. 658 00:56:36,250 --> 00:56:38,167 Hanya itu yang dia katakan. Dan itu... 659 00:56:38,334 --> 00:56:39,767 Dan apakah itu membuatmu khawatir? 660 00:56:39,834 --> 00:56:42,334 Kau punya bayi dalam kandungan. Kau lupa? 661 00:56:42,500 --> 00:56:45,667 - Akan ada bayi. - Ya, ya. Aku mengerti. 662 00:56:45,834 --> 00:56:47,792 Aku tidak akan kemana-mana. 663 00:56:48,667 --> 00:56:49,667 Ya. 664 00:56:49,751 --> 00:56:52,542 Kau sudah menikah ketika kau bertemu putri kami. 665 00:56:52,709 --> 00:56:54,209 - Ya. - Dengan seorang pria? 666 00:56:54,375 --> 00:56:56,459 Mah. Mah... 667 00:56:56,626 --> 00:56:58,167 - Aku bertanya. - Kau sudah tahu. 668 00:56:58,334 --> 00:56:59,500 Aku bertanya. 669 00:57:00,459 --> 00:57:01,834 Kau tahu... 670 00:57:02,334 --> 00:57:04,475 - Aku tidak bisa menghargai percakapan ini. - Biarkan aku berbicara. 671 00:57:04,542 --> 00:57:08,500 Tidak mudah baginya membesarkan anak ini sendirian. 672 00:57:08,667 --> 00:57:09,876 Mmm-hmm. 673 00:57:10,626 --> 00:57:13,918 Ya, itu anak kita. Kita tidak membutuhkan saranmu. 674 00:57:18,584 --> 00:57:19,709 Baiklah... 675 00:57:21,751 --> 00:57:23,250 Ingin salad? 676 00:57:25,375 --> 00:57:26,918 Aku tidak ingin berbicara denganmu lagi. 677 00:57:27,000 --> 00:57:29,250 - Maaf? - Aku sudah cukup. 678 00:57:29,792 --> 00:57:31,626 - Tunggu... - Apa yang kau lakukan? 679 00:57:33,417 --> 00:57:35,626 Kau tahu... Tomas, Tomas, Tomas. 680 00:57:35,792 --> 00:57:37,500 - Hah? - Kita ingin memastikan... 681 00:57:37,667 --> 00:57:40,500 - Mmm-hmm. - Tidak, tolong dengarkan aku. 682 00:57:45,209 --> 00:57:46,834 Aku minta maaf. 683 00:57:50,167 --> 00:57:51,459 Kita khawatir. 684 00:57:52,083 --> 00:57:53,292 Kau mengerti? 685 00:57:53,459 --> 00:57:54,976 - Kau bertindak terlalu jauh. - Tidak. 686 00:57:55,042 --> 00:57:57,334 - Kau tahu jawabannya. - Itu alami. 687 00:57:57,500 --> 00:58:01,500 - Dia adalah ayah dari cucuku. - Kau tahu dia bersama seorang pria. 688 00:58:01,667 --> 00:58:04,459 - Kenapa bertanya? - Aku perlu mengenalnya. 689 00:58:04,626 --> 00:58:06,250 Itu bukan begitu cara untuk melakukannya. 690 00:58:06,417 --> 00:58:07,784 Dengar Tomas, aku hanya ingin... 691 00:58:07,792 --> 00:58:09,434 Ya, tapi bagaimana menurutmu? Menurutmu... 692 00:58:09,459 --> 00:58:10,350 Izinkan aku berbicara, kumohon. 693 00:58:10,417 --> 00:58:12,209 Apakah menurutmu aku akan pergi ke Jerman? 694 00:58:12,375 --> 00:58:13,792 Kita hanya ingin memastikan 695 00:58:13,959 --> 00:58:16,792 Agathe akan mendapat dukungan 696 00:58:16,959 --> 00:58:18,083 dia butuhkan darimu. 697 00:58:18,250 --> 00:58:19,892 - Ya, tentu saja. - Untuk membesarkan anak. 698 00:58:19,959 --> 00:58:23,500 - Itulah yang ingin kita dengar. - Apa yang ingin kau dengar? 699 00:58:23,667 --> 00:58:27,334 Bahwa kau akan berada di sini, kau akan bertanggung jawab. 700 00:58:27,500 --> 00:58:28,542 Kau tahu? Kau... 701 00:58:28,709 --> 00:58:31,100 Oke, tapi apa yang berubah? Aku bisa memberitahumu sekarang. 702 00:58:31,167 --> 00:58:33,100 Aku akan berada di sini dan aku akan bertanggung jawab. 703 00:58:33,167 --> 00:58:34,792 Apakah kau senang sekarang? Maksudku... 704 00:58:34,959 --> 00:58:37,100 Aku tidak bisa membuktikannya kepadamu kecuali hal itu terjadi, kan? 705 00:58:37,167 --> 00:58:38,292 Kau tidak... 706 00:58:40,667 --> 00:58:43,584 Aku tidak mengerti apa gunanya percakapan ini, maksudku... 707 00:58:43,751 --> 00:58:46,083 Kau harus mempercayaiku setidaknya sedikit saja. 708 00:58:46,250 --> 00:58:47,892 Untuk mempercayaimu, aku perlu mengenalmu. 709 00:58:47,959 --> 00:58:51,250 Untuk mengenalmu, aku perlu berbicara denganmu, aku perlu makan bersamamu. 710 00:58:51,417 --> 00:58:55,125 Kita perlu makan bersamamu, menghabiskan waktu bersamamu. 711 00:58:55,626 --> 00:58:58,375 Aku mengerti. Jadi mari kita makan malam. 712 00:58:58,542 --> 00:59:01,209 - Ini bukan teori. - Ayo kita makan malam, yuk? 713 00:59:01,375 --> 00:59:02,834 Mari kita luangkan waktu. 714 00:59:07,417 --> 00:59:08,709 Martin? 715 00:59:17,876 --> 00:59:19,167 Halo? 716 00:59:20,209 --> 00:59:21,209 Hai. 717 00:59:22,918 --> 00:59:24,350 - Apa? - Aku perlu bertemu denganmu. 718 00:59:24,417 --> 00:59:25,584 Pergi. 719 00:59:29,000 --> 00:59:30,250 Hentikan. Hentikan. 720 00:59:30,417 --> 00:59:31,542 Aku sangat senang. 721 00:59:31,709 --> 00:59:33,375 - Apa yang terjadi? - Kau benar. 722 00:59:33,542 --> 00:59:35,500 Pemutaran film malam ini berjalan sangat baik. 723 00:59:36,542 --> 00:59:39,125 - Mengapa kau di sini? - Aku ingin memberitahumu. 724 00:59:39,292 --> 00:59:41,083 - Ayo, kita minum. - Tidak, kau tidak bisa tinggal di sini. 725 00:59:41,167 --> 00:59:42,892 - Satu minuman, ayolah. - Kau tidak bisa tinggal... 726 00:59:42,918 --> 00:59:44,334 Satu roti panggang. Ayolah. 727 00:59:44,500 --> 00:59:46,000 Sungguh luar biasa. 728 00:59:46,167 --> 00:59:47,709 Orang-orang bertepuk tangan. 729 00:59:47,876 --> 00:59:50,334 Itu sangat nyata, kau tahu. Itu bagus. 730 00:59:50,500 --> 00:59:52,083 Filmnya bagus sekali. 731 00:59:53,667 --> 00:59:56,250 - Semuanya baik-baik saja? - Ya. 732 00:59:56,417 --> 00:59:58,918 - Halo. - Halo. 733 00:59:59,083 --> 01:00:01,125 - Aku akan segera bersamamu. - Ya? 734 01:00:01,500 --> 01:00:03,250 Beri aku waktu beberapa menit saja. 735 01:00:11,250 --> 01:00:12,584 Kau harus pergi. 736 01:00:15,167 --> 01:00:17,000 Dia sudah lebih berarti bagimu daripada aku. 737 01:00:17,167 --> 01:00:20,209 Itu cukup. Kau tidak bisa muncul begitu saja di sini pada tengah malam. 738 01:00:20,375 --> 01:00:22,083 Ini bukan rumahmu lagi. 739 01:00:24,042 --> 01:00:25,667 Itu sangat menyakitkan. 740 01:00:25,834 --> 01:00:27,876 Apakah kau bercanda? 741 01:00:28,375 --> 01:00:29,918 Aku ingin berbicara denganmu. 742 01:00:30,667 --> 01:00:34,042 - Tidak. - Ya, benar. Kumohon, kumohon duduk. 743 01:00:34,209 --> 01:00:37,334 Itu penting. Aku harus berbicara denganmu. Aku bersumpah aku akan pergi, oke? 744 01:00:42,709 --> 01:00:44,667 Buatlah singkat dan langsung pada intinya. 745 01:00:45,375 --> 01:00:46,876 Jangan menyentuhku. 746 01:00:48,125 --> 01:00:50,167 Kau selalu bilang kau ingin punya anak. 747 01:00:50,334 --> 01:00:52,042 Dan sekarang kita bisa. 748 01:00:53,375 --> 01:00:54,959 Kita bisa melakukan ini bersama-sama. 749 01:00:56,959 --> 01:00:59,751 - Kita bisa melakukan apa bersama-sama? - Kita bisa menjadi keluarga. 750 01:01:01,292 --> 01:01:02,709 Aku pikir kau sedang jatuh cinta. 751 01:01:05,792 --> 01:01:07,375 Aku bingung. 752 01:01:08,000 --> 01:01:09,209 Dan... 753 01:01:14,918 --> 01:01:16,918 Aku sangat suka bersama seorang pria. 754 01:01:22,292 --> 01:01:23,751 Aku mencintaimu. 755 01:01:24,584 --> 01:01:26,042 Tolong jangan tinggalkan aku. 756 01:01:55,626 --> 01:01:57,951 Bagaimana kalau kita pergi mencari sesuatu untuk dimakan? 757 01:02:00,959 --> 01:02:03,042 Aku tidak lapar. Mungkin nanti. 758 01:02:08,626 --> 01:02:10,000 Apa yang salah? 759 01:02:12,250 --> 01:02:13,500 Martin... 760 01:02:16,959 --> 01:02:18,167 Hai... 761 01:02:20,375 --> 01:02:22,083 Ini sudah berakhir, Ahmad. 762 01:02:22,584 --> 01:02:23,959 Apa yang sudah berakhir? 763 01:02:29,167 --> 01:02:30,959 Aku tidak jatuh cinta padamu. 764 01:02:33,876 --> 01:02:34,876 Aku minta maaf. 765 01:02:40,167 --> 01:02:41,375 Oke. Jadi begitu. 766 01:02:49,500 --> 01:02:51,751 Hubunganmu dengannya, itu sebuah kesalahan. 767 01:02:53,000 --> 01:02:54,334 Kau akan lihat. 768 01:02:56,500 --> 01:02:59,809 Aku pikir kita bisa membuat sesuatu yang sangat baik bersama-sama, tapi saat ini... 769 01:02:59,876 --> 01:03:02,167 Aku hanya minta maaf padamu. 770 01:03:03,250 --> 01:03:04,918 Aku minta maaf untuk kalian berdua. 771 01:03:06,709 --> 01:03:08,751 Lihat, kau lemah dan kau sakit. 772 01:03:08,918 --> 01:03:12,000 Kau belum bisa melihatnya, tetapi kau tidak akan selamat. 773 01:03:12,167 --> 01:03:13,584 Salah satu darimu. 774 01:03:39,417 --> 01:03:41,834 Apakah kau selalu membuat kue di akhir pekan? 775 01:03:43,834 --> 01:03:45,250 Kadang-kadang. 776 01:03:48,667 --> 01:03:51,876 Memasak adalah salah satu hal favorit untukku lakukan. 777 01:04:15,167 --> 01:04:16,876 - Ingin mencoba? - Kau membuat apa? 778 01:04:17,042 --> 01:04:18,459 Aku sedang membuat kue. 779 01:04:18,626 --> 01:04:21,459 - Aku tidak bisa makan semua bola ini. - Tidak, kau tidak akan bisa. 780 01:04:21,626 --> 01:04:24,250 - Tapi itu bagus? - Ayo, cobalah. 781 01:04:24,417 --> 01:04:27,000 - Ini dia. - Apakah semua orang punya anggur? 782 01:04:36,459 --> 01:04:39,292 Kapitalisme, seperti yang aku lihat mereka menjual diri mereka sendiri, 783 01:04:39,459 --> 01:04:42,375 menjual karya seni mereka, menjual akting mereka, 784 01:04:42,542 --> 01:04:47,876 karena aku yang membuatnya. Aku mengubah mereka menjadi profesional. 785 01:04:48,667 --> 01:04:52,500 Yang benar-benar buruk bagiku adalah ketika aku mengerjakan jembatan. Seperti yang ini. 786 01:04:52,667 --> 01:04:55,042 - Aku tidak bisa... Aku tidak bisa melakukannya. - Oh ya. 787 01:04:55,209 --> 01:04:57,375 Aku bahkan tidak bisa menarik lenganku dengan lurus. 788 01:04:57,542 --> 01:05:01,626 Jadi lenganku di sini lalu aku buka saja tulang rusukku 789 01:05:02,334 --> 01:05:04,709 sebagai kompensasi, tapi, jika aku pergi ke sini... 790 01:05:04,876 --> 01:05:07,167 - Ini sangat bagus. - Apakah kakimu diluruskan? 791 01:05:07,334 --> 01:05:09,292 Ini seperti postur terbaik, 792 01:05:09,459 --> 01:05:12,209 hal terbaik yang bisa aku lakukan dalam rutinitas pagiku. 793 01:05:12,375 --> 01:05:14,209 Tapi apakah kau merasakan sakit sekarang? 794 01:05:15,209 --> 01:05:17,209 Um... Tidak, aku tidak merasakan sakit sekarang, 795 01:05:17,375 --> 01:05:18,959 tapi sebenarnya aku merasakannya. 796 01:05:26,334 --> 01:05:34,667 ♪ Saat kau tiba di penghujung hari yang sempurna ♪ When you come to the end of a perfect day 797 01:05:34,751 --> 01:05:41,292 ♪ Dan kau duduk sendirian dengan pikiranmu ♪ And you sit alone with your thoughts 798 01:05:44,125 --> 01:05:49,751 ♪ Saat lonceng berbunyi ♪ When the chimes ring out 799 01:05:49,918 --> 01:05:53,792 ♪ Dengan seorang Carol Gay ♪ With a Carol Gay 800 01:05:53,959 --> 01:06:00,792 ♪ Untuk kebahagiaan yang didapat hari ini ♪ For the joy that a day has brought 801 01:06:03,542 --> 01:06:08,292 ♪ Menurutmu bagaimana akhirnya ♪ Do you think what the end 802 01:06:08,459 --> 01:06:13,334 ♪ Hari yang sempurna ♪ Of a perfect day 803 01:06:13,500 --> 01:06:19,584 ♪ Dapat membawa ke hati yang lelah ♪ Can bring to the tired heart 804 01:06:22,125 --> 01:06:26,584 ♪ Saat matahari terbenam ♪ When the sun goes down 805 01:06:26,751 --> 01:06:30,334 ♪ Dengan sinar yang menyala-nyala ♪ With a flaming ray 806 01:06:30,500 --> 01:06:38,500 ♪ Dan sahabat harus berpisah ♪ And the dear friends have to part 807 01:06:41,500 --> 01:06:47,375 ♪ Baiklah, ini adalah akhir dari sebuah kesempurnaan... ♪ ♪ Well, this is the end of a perfect... ♪ 808 01:06:48,876 --> 01:06:51,500 Aku tidak tahu kau membutuhkan bantuan untuk bekerja keras. 809 01:06:51,667 --> 01:06:52,751 Apa? 810 01:06:52,918 --> 01:06:54,500 Atau apakah itu novelis? 811 01:06:55,209 --> 01:06:56,751 Oh, astaga. Berikan itu padaku. 812 01:06:56,918 --> 01:06:58,834 - Siapa yang butuh...? - Hentikan. 813 01:06:59,375 --> 01:07:01,334 - Aku mungkin membutuhkannya malam ini. - Tolong tinggalkan saja. 814 01:07:01,417 --> 01:07:04,125 - Bolehkah aku meminjamnya? - Jangan menjadi idiot. 815 01:07:04,292 --> 01:07:06,375 Jangan terlalu egois, izinkan aku meminjam satu. 816 01:07:06,792 --> 01:07:08,709 Biarkan aku bersenang-senang. 817 01:07:11,792 --> 01:07:13,792 - Cepatlah! - Kau adalah anak kecil yang egois. 818 01:07:17,500 --> 01:07:19,709 Aduh! Hentikan! 819 01:07:23,209 --> 01:07:24,459 Hentikan! 820 01:07:44,167 --> 01:07:45,959 Oh! Aduh! 821 01:07:49,709 --> 01:07:51,918 Jangan! Hentikan! 822 01:11:05,083 --> 01:11:06,209 Terima kasih. 823 01:11:07,792 --> 01:11:09,584 Telepon aku saat kau sudah di rumah, oke? 824 01:11:10,542 --> 01:11:12,209 Aku akan meneleponmu dalam beberapa hari. 825 01:11:32,125 --> 01:11:33,375 Sialan! 826 01:12:08,500 --> 01:12:11,667 Kau yakin aku tidak bisa membuatkanmu makanan? 827 01:12:13,209 --> 01:12:15,000 - Positif. - Hmm? 828 01:12:15,167 --> 01:12:18,417 Positif. Tapi mungkin sedikit air. Ada yang dingin... 829 01:12:18,584 --> 01:12:20,167 Pasti ada di lemari es. 830 01:12:20,334 --> 01:12:22,626 Oke. 831 01:12:31,459 --> 01:12:33,751 - Itu dia. - Jangan menjawabnya. 832 01:12:38,375 --> 01:12:41,500 Halo, Tomas. Itu adalah Edith. Apa yang kau inginkan? 833 01:12:42,792 --> 01:12:44,918 Tidak. Dia sangat lelah. 834 01:12:48,542 --> 01:12:49,792 Ya? 835 01:12:50,709 --> 01:12:52,083 Aku baik-baik saja. 836 01:12:52,918 --> 01:12:56,334 Tidak, aku keluar selama satu atau dua jam, 837 01:12:56,500 --> 01:12:58,209 tapi aku baik-baik saja. 838 01:12:58,918 --> 01:13:00,876 Ibuku sedang menjagaku. 839 01:13:02,584 --> 01:13:05,834 Apa yang kau ingin aku katakan? Sudah kubilang aku baik-baik saja. 840 01:13:07,000 --> 01:13:08,250 Ya. 841 01:13:09,042 --> 01:13:10,292 Sampai jumpa. 842 01:13:10,876 --> 01:13:13,667 Kau seharusnya memutuskan kontak dengannya. 843 01:13:13,834 --> 01:13:17,083 Bu, tolong, aku butuh ketenangan dan kebaikan. 844 01:13:18,375 --> 01:13:19,709 Kau ingin aku pergi? 845 01:13:19,876 --> 01:13:21,167 Sesuka hatimu. 846 01:13:22,834 --> 01:13:23,918 Jadi begitu. 847 01:14:03,709 --> 01:14:05,292 Ini dia. 848 01:14:05,459 --> 01:14:07,959 Dan yang ada di sini dan lebih gelap adalah dia. 849 01:14:08,167 --> 01:14:10,959 Dan itu adalah kita. Jadi, kita perlu membersihkan ini dan ini, 850 01:14:11,167 --> 01:14:12,626 dan tidak menyentuh itu dan itu. 851 01:14:12,792 --> 01:14:15,250 - Oke. - Dan kekacauan yang kita bersihkan? 852 01:14:15,417 --> 01:14:16,792 Ya. Um... 853 01:14:16,959 --> 01:14:19,417 Segala sesuatu yang berjarak kurang dari satu sentimeter 854 01:14:19,584 --> 01:14:20,709 dari tepinya kau bersihkan. 855 01:14:20,876 --> 01:14:21,809 Oke. Aku mengerti. 856 01:14:21,876 --> 01:14:23,584 Kau berangkat pagi-pagi sekali? 857 01:14:23,751 --> 01:14:25,667 - Tidak, malam ini. - Oh, oke. Pergi, pergi. 858 01:14:25,834 --> 01:14:28,584 Oke. Maukah kau meneleponku saja, kalau masih ada masalah? 859 01:14:28,751 --> 01:14:30,309 - Oke. Tidak masalah. - Semoga beruntung. 860 01:14:30,375 --> 01:14:32,183 Tomas megucapkan "Semoga berhasil" kepada dariku. 861 01:14:32,250 --> 01:14:33,250 Terima kasih. 862 01:14:35,334 --> 01:14:37,334 Apakah kau akan tetap di sini saat aku kembali? 863 01:14:37,500 --> 01:14:40,167 - Kapan kau kembali? - Um... Akhir bulan. 864 01:14:40,334 --> 01:14:41,767 Aku berangkat pada tanggal lima, jadi... 865 01:14:41,834 --> 01:14:43,559 Baiklah, aku akan menemuimu nanti. Luar biasa. 866 01:14:43,626 --> 01:14:45,167 - Oke. - Salamat Tinggal. 867 01:14:47,876 --> 01:14:49,959 Aku ingin bertemu denganmu Tomas berkata 868 01:14:50,167 --> 01:14:52,250 kau belum menjawab panggilannya. 869 01:14:53,751 --> 01:14:54,834 Ya. 870 01:14:57,042 --> 01:15:00,159 Aku tahu kita meluangkan waktu untuk menghormati satu sama lain, tapi, sejujurnya, 871 01:15:00,167 --> 01:15:03,334 hubunganku dengan Tomas, itu terlarang. 872 01:15:04,292 --> 01:15:07,918 Yah, itu mungkin sulit mengingat situasinya. 873 01:15:08,083 --> 01:15:09,876 Situasi apa? 874 01:15:10,042 --> 01:15:13,000 Aku bahkan tidak ingin membicarakan dia lagi. 875 01:15:16,667 --> 01:15:18,125 Kau tahu kita akan ke Venesia? 876 01:15:19,334 --> 01:15:21,667 Aku telah mendengar. Aku turut senang. 877 01:15:22,584 --> 01:15:24,292 Dan kita akan berangkat malam ini. 878 01:15:24,459 --> 01:15:25,626 - Malam ini? - Mmm-hmm. 879 01:15:25,792 --> 01:15:28,459 Jadi, aku ingin bertemu denganmu sebelum kita pergi 880 01:15:28,626 --> 01:15:29,876 untuk memberikan ini padamu. 881 01:15:32,125 --> 01:15:33,334 Terima kasih. 882 01:15:34,792 --> 01:15:36,709 Aku tidak mengharapkannya. 883 01:15:43,125 --> 01:15:44,709 Ini benar-benar lembut. 884 01:15:47,083 --> 01:15:49,626 Oke. Sepertinya dia belum memberitahumu. 885 01:15:52,334 --> 01:15:53,959 Dia belum memberitahuku apa? 886 01:15:57,083 --> 01:15:58,792 Aku melakukan aborsi. 887 01:16:00,626 --> 01:16:03,209 Maksudku, lucu sekali dia belum memberitahumu. 888 01:16:15,083 --> 01:16:16,125 Tidak, dia... 889 01:16:21,042 --> 01:16:23,751 - Apa kabarmu? - Aku baik. 890 01:16:24,417 --> 01:16:25,792 Aku baik-baik saja. 891 01:16:25,959 --> 01:16:29,375 Maksudku, aku benar-benar ingin memulai sebuah keluarga, tapi... 892 01:16:30,709 --> 01:16:33,834 Aku menyadari bahwa, di antara kalian berdua, itu... 893 01:16:34,584 --> 01:16:36,125 Aku akan menghilang. 894 01:16:38,292 --> 01:16:40,792 Dan aku tidak yakin aku mampu melakukan hal itu. 895 01:16:40,959 --> 01:16:42,167 Tidak. 896 01:16:49,667 --> 01:16:53,667 Maukah kau mencoba lagi dengan... orang lain? 897 01:16:56,209 --> 01:16:59,209 Mungkin suatu hari. Jika aku akan punya kesempatan. 898 01:17:20,334 --> 01:17:22,250 - Aku akan pergi. - Tentu. 899 01:17:25,250 --> 01:17:27,042 Aku harap kau bisa menukarnya. 900 01:17:40,125 --> 01:17:41,851 Tidak, tidak, tidak. Itu baik-baik saja. 901 01:17:43,876 --> 01:17:45,083 Terima kasih. 902 01:17:46,125 --> 01:17:48,792 Selamat tinggal, Agathe. 903 01:17:50,959 --> 01:17:52,209 Hati-hati di jalan. 904 01:17:53,167 --> 01:17:54,459 Dan kau. 905 01:18:45,250 --> 01:18:48,209 Bagaimana menurutmu? Aku tidak suka dasi kupu-kupu ini. 906 01:18:48,375 --> 01:18:51,142 Kita harus mencoba mendapatkan yang baru ketika kita sampai di sana. 907 01:18:54,584 --> 01:18:56,042 Apa yang sedang kau lakukan? 908 01:19:01,918 --> 01:19:03,250 Tidak bisakah kau melihat? 909 01:19:05,417 --> 01:19:06,751 Aku tidak akan pergi. 910 01:19:09,500 --> 01:19:10,792 Mengapa tidak? 911 01:19:15,083 --> 01:19:17,250 Aku sengsara dalam hubungan ini. 912 01:19:22,834 --> 01:19:24,834 Dan aku tidak ingin terlibat lagi di dalamnya. 913 01:19:25,876 --> 01:19:27,417 Kau akan kembali padanya? 914 01:19:28,751 --> 01:19:30,292 Aku tidak tahu. Mungkin. 915 01:19:32,250 --> 01:19:35,250 Itu tidak masalah, dan itu bukan urusanmu atau yang lainnya. 916 01:19:37,709 --> 01:19:39,250 Satu cara atau lainnya. 917 01:19:59,250 --> 01:20:00,876 Katakan padaku seperti apa dia. 918 01:20:03,459 --> 01:20:04,834 Dia pintar. 919 01:20:06,626 --> 01:20:08,000 Dia baik. 920 01:20:10,417 --> 01:20:14,209 Dia mungkin sedikit cemburu, tapi tidak terlalu berlebihan. 921 01:20:16,542 --> 01:20:18,500 - Kedengarannya seperti aku. - Tidak. 922 01:20:20,125 --> 01:20:21,709 Dia tidak seperti kau. 923 01:20:31,667 --> 01:20:33,209 Aku melihat Agathe hari ini. 924 01:20:47,459 --> 01:20:49,709 Aku ingin kau berjanji padaku satu hal. 925 01:20:50,459 --> 01:20:53,500 Aku ingin kau berjanji padaku bahwa saat kau kembali, 926 01:20:53,667 --> 01:20:55,167 kau akan meninggalkanku sendiri. 927 01:20:58,125 --> 01:20:59,751 Aku tidak ingin melihatmu lagi. 928 01:21:00,918 --> 01:21:03,083 Aku tidak tertarik padamu lagi. 929 01:21:12,876 --> 01:21:14,959 - Aku sangat tidak bahagia. - Aku tidak peduli. 930 01:21:18,375 --> 01:21:22,459 Aku ingin hidupku kembali dan aku tidak ingin kau di dalamnya. 931 01:21:25,751 --> 01:21:29,250 Aku memperingatkanmu, jangan mendekati aku. 932 01:22:59,709 --> 01:23:01,751 Lima puluh baris, tidak lebih. 933 01:23:02,334 --> 01:23:05,209 Melanjutkan dialog antara kedua wanita ini. 934 01:23:05,375 --> 01:23:06,584 Apapun yang kau inginkan. 935 01:23:07,250 --> 01:23:08,500 Lima puluh. 936 01:23:08,667 --> 01:23:10,959 Lima puluh baris, itu saja. Tidak ada lagi. 937 01:23:11,125 --> 01:23:13,667 Kau akan lihat, dialog berjalan sangat cepat. 938 01:23:14,918 --> 01:23:16,183 Bisakah kita melakukannya secara berpasangan? 939 01:23:16,250 --> 01:23:19,000 Kau bisa melakukannya berpasangan atau sendirian. 940 01:23:20,709 --> 01:23:22,959 Tapi kau bergiliran, masing-masing satu karakter. 941 01:23:23,125 --> 01:23:25,542 Apakah semua orang sudah membacanya? Shh! 942 01:23:25,709 --> 01:23:27,876 Tangan diatas. Apakah semua orang sudah membacanya? 943 01:23:28,042 --> 01:23:29,834 - Aku memiliki. - Tidak? 944 01:23:32,959 --> 01:23:34,042 Apa yang kau lakukan di sini? 945 01:23:34,125 --> 01:23:36,250 Aku mengundangmu untuk ikut denganku ke Italia. 946 01:23:37,083 --> 01:23:39,626 Ke Yunani, ke mana pun kau ingin pergi. 947 01:23:44,083 --> 01:23:46,250 Aku tidak ingin bersama siapa pun kecuali kau. 948 01:23:48,125 --> 01:23:50,876 Um... Jangan khawatir, dia hanyalah seorang teman. 949 01:23:51,542 --> 01:23:54,000 Kau dapat memulai pekerjaan rumahmu. 950 01:23:54,167 --> 01:23:56,000 Berpasangan atau sendirian. 951 01:23:56,167 --> 01:23:58,375 Aku akan berada di sana selama lima menit. Baiklah? 952 01:23:59,626 --> 01:24:00,876 Kalau begitu, mari kita bicara. 953 01:24:07,375 --> 01:24:09,918 - Ini bukan tempat yang tepat. - Tidak. 954 01:24:12,459 --> 01:24:13,876 Maafkanlah aku. 955 01:24:15,000 --> 01:24:16,167 Dengan sungguh-sungguh. 956 01:24:16,834 --> 01:24:19,125 Aku dengan tulus memintamu untuk memaafkanku. 957 01:24:26,834 --> 01:24:28,375 Lihatlah dirimu. 958 01:24:28,542 --> 01:24:30,834 Sepertinya kau bukan orang yang sama. 959 01:24:31,000 --> 01:24:32,792 Bahkan wajahmu jelek sekarang. 960 01:24:32,959 --> 01:24:34,584 - Jadikan aku cantik. - Aku tidak bisa. 961 01:24:34,751 --> 01:24:37,709 Ya kamu bisa. Aku telah berubah. Aku akan membuktikannya kepadamu. 962 01:24:37,876 --> 01:24:39,209 Aku harap begitu juga untukmu. 963 01:24:39,375 --> 01:24:40,959 Tidak, jangan sentuh aku. 964 01:24:43,334 --> 01:24:45,584 Tolong, beri aku satu kesempatan lagi. 965 01:24:47,667 --> 01:24:49,375 Satu lagi, aku mohon padamu. 966 01:24:51,375 --> 01:24:52,459 Kumohon. 967 01:25:23,459 --> 01:25:25,292 Tuan, kau harus pergi. 968 01:29:29,876 --> 01:29:38,318 ♪ Saat kau tiba di penghujung hari yang sempurna ♪ When you come to the end of a perfect day 969 01:29:38,417 --> 01:29:41,918 ♪ Dan kau duduk sendirian ♪ And you sit alone 970 01:29:42,083 --> 01:29:45,292 ♪ Dengan pikiranmu ♪ With your thoughts 971 01:29:45,918 --> 01:29:53,584 ♪ Saat lonceng berbunyi dengan seorang Carol Gay ♪ While the chimes ring out with a Carol Gay 972 01:29:53,751 --> 01:30:00,000 ♪ Untuk kegembiraan yang dibawa hari ini ♪ For the joy that the day has brought 973 01:30:00,626 --> 01:30:08,209 ♪ Menurutmu apa akhir dari hari yang sempurna ♪ Do you think what the end of a perfect day 974 01:30:08,375 --> 01:30:14,876 ♪ Bisa berarti hati yang lelah ♪ Can mean to a tired heart 975 01:30:15,042 --> 01:30:23,434 ♪ Saat matahari terbenam dengan sinarnya yang menyala-nyala ♪ When the sun goes down with a flaming ray 976 01:30:23,500 --> 01:30:30,709 ♪ Dan sahabat harus berpisah? ♪ And the dear friends had to part? 977 01:30:48,834 --> 01:30:56,834 ♪ Baiklah, ini adalah akhir dari hari yang sempurna ♪ Well, this is the end of a perfect day 978 01:30:57,000 --> 01:31:03,542 ♪ Mendekati akhir perjalanan juga ♪ Near the end of a journey too 979 01:31:04,375 --> 01:31:11,667 ♪ Namun meninggalkan pemikiran yang besar dan kuat ♪ But it leaves a thought that is big and strong 980 01:31:11,834 --> 01:31:17,918 ♪ Dengan harapan yang baik dan benar ♪ With a wish that is kind and true 981 01:31:18,918 --> 01:31:26,626 ♪ Karena kenangan telah melukiskan hari yang sempurna ini ♪ For memory has painted this perfect day 982 01:31:26,792 --> 01:31:33,626 ♪ Dengan warna yang tidak pernah pudar ♪ With colours that never fade 983 01:31:33,792 --> 01:31:42,476 ♪ Dan kita menemukan di penghujung hari yang sempurna ♪ And we find at the end of a perfect day 984 01:31:42,542 --> 01:31:52,259 ♪ Jiwa dari teman yang kita buat ♪ ♪ The soul of the friend we've made ♪