1 00:00:03,803 --> 00:00:07,363 (UNSETTLING MUSIC) 2 00:00:12,643 --> 00:00:14,203 Ohhh. 3 00:00:20,923 --> 00:00:24,043 (EERIE MUSIC) 4 00:00:33,043 --> 00:00:35,043 (GLASS CURTAIN TINKLES) 5 00:00:37,963 --> 00:00:39,443 Hello? 6 00:00:41,003 --> 00:00:42,683 (FAST-PACED THEME MUSIC) 7 00:00:42,803 --> 00:00:44,323 (CRAZY LAUGHTER) 8 00:00:44,443 --> 00:00:45,963 ♪ La, la, la, la. ♪ 9 00:01:00,163 --> 00:01:02,443 I found the autopsy records. 10 00:01:02,563 --> 00:01:06,083 Henley covered up their deaths. That's why Remus lit the fire. 11 00:01:07,283 --> 00:01:10,083 Henley didn't just cover them up. 12 00:01:11,923 --> 00:01:14,923 - He was their father. - He couldn't be. 13 00:01:17,643 --> 00:01:19,683 Chester! 14 00:01:19,803 --> 00:01:21,443 Hey! 15 00:01:21,563 --> 00:01:23,083 Hey! 16 00:01:23,203 --> 00:01:24,283 Hey. 17 00:01:25,803 --> 00:01:27,283 What were you doing? 18 00:01:27,403 --> 00:01:28,563 BOTH: Nothing. 19 00:01:28,683 --> 00:01:30,443 Have you seen Chester? 20 00:01:30,563 --> 00:01:32,803 - Nope. - What's the 4-1-1? 21 00:01:32,923 --> 00:01:35,803 I think Chester's planning something stupid. Is he here? 22 00:01:35,923 --> 00:01:37,403 Nimrod, you seen him? 23 00:01:38,763 --> 00:01:41,283 Their mother was Henley's housekeeper. 24 00:01:42,843 --> 00:01:45,883 She always hoped he'd marry her. 25 00:01:46,003 --> 00:01:48,683 But he didn't want anyone to know about them. 26 00:01:48,803 --> 00:01:52,283 After Kiba was born, she realised he'd never love them, 27 00:01:52,403 --> 00:01:54,563 so she took them to live far away. 28 00:01:54,683 --> 00:01:56,443 He thought if he paid for everything 29 00:01:56,563 --> 00:01:58,643 that that would be enough. 30 00:01:58,763 --> 00:02:00,683 Huh. 31 00:02:00,803 --> 00:02:03,963 Expensive gifts and shiny toys. 32 00:02:05,923 --> 00:02:09,963 Who needs their parents to actually just love them, right? 33 00:02:10,083 --> 00:02:11,963 What? Why are you asking me? 34 00:02:12,083 --> 00:02:14,243 You think 'cause I was one of the first here, 35 00:02:14,363 --> 00:02:16,443 Remus and I have some sort of bro code 36 00:02:16,563 --> 00:02:18,563 to have each other's back no matter what? 37 00:02:18,683 --> 00:02:21,363 Or you think I know Remus might be up to something 38 00:02:21,483 --> 00:02:23,163 and I'm just here bludging 39 00:02:23,283 --> 00:02:25,523 because I don't want to break my promise? 40 00:02:25,643 --> 00:02:27,763 (LAUGHS NERVOUSLY) 41 00:02:30,523 --> 00:02:32,923 Something on your mind, Nimrod? 42 00:02:33,043 --> 00:02:35,843 He built all of this for them. 43 00:02:35,963 --> 00:02:39,203 The whole fun park for his two invisible children. 44 00:02:39,323 --> 00:02:41,643 He even let them have their own special day. 45 00:02:41,763 --> 00:02:43,363 (CAMERA CLICKS) 46 00:02:43,483 --> 00:02:45,003 Just the two of them, 47 00:02:45,123 --> 00:02:47,883 with no crowds or queues to get in the way. 48 00:02:48,003 --> 00:02:49,563 Or to see them either. 49 00:02:50,603 --> 00:02:52,763 Remus took Fester and V into the Mirror Maze. 50 00:02:52,883 --> 00:02:54,323 What?! 51 00:02:54,443 --> 00:02:57,083 There was just one problem. 52 00:02:57,203 --> 00:02:58,683 The park, it... 53 00:02:59,963 --> 00:03:02,003 ..wasn't entirely finished. 54 00:03:02,123 --> 00:03:04,883 Henley never met a corner he couldn't cut. 55 00:03:05,003 --> 00:03:07,243 - (GAS HISSING) KIBA'S VOICE: Remus! 56 00:03:08,243 --> 00:03:09,723 Maybe we should get out of here. 57 00:03:09,843 --> 00:03:12,323 She said the same thing. 58 00:03:12,443 --> 00:03:15,443 She knew this place wasn't safe, but... 59 00:03:16,883 --> 00:03:19,363 ..but I didn't listen to her. 60 00:03:19,483 --> 00:03:21,043 'I'? 61 00:03:21,163 --> 00:03:23,483 (TENSE MUSIC) 62 00:03:25,323 --> 00:03:27,123 You don't know what's in there. 63 00:03:27,243 --> 00:03:29,843 - What's in there? - (SIOBHAN SCREAMS) 64 00:03:29,963 --> 00:03:32,203 Those mirrors, they're... 65 00:03:34,403 --> 00:03:36,723 ..they make you see... 66 00:03:36,843 --> 00:03:38,683 ..the thing you're most scared to look at. 67 00:03:39,963 --> 00:03:41,563 Nimrod, what's going on in there? 68 00:03:41,683 --> 00:03:44,083 There might still be a way to fix it. 69 00:03:44,203 --> 00:03:45,563 How? 70 00:03:45,683 --> 00:03:48,203 - It's his sister. - Remus has a sister?! 71 00:03:48,323 --> 00:03:50,003 She's been trapped in there since day one. 72 00:03:50,123 --> 00:03:51,643 He's always been obsessed 73 00:03:51,763 --> 00:03:53,283 with trying to find a way to get her out. 74 00:03:53,403 --> 00:03:55,683 I think...he found it. 75 00:03:55,803 --> 00:03:58,003 If you had the chance to help her... 76 00:03:59,603 --> 00:04:02,403 - ..wouldn't you do it? - Do what? 77 00:04:02,523 --> 00:04:05,363 He made me deliver a message on Halloween 78 00:04:05,483 --> 00:04:07,403 to Baba Vanga. 79 00:04:07,523 --> 00:04:10,603 I think she's helping him do something bad. 80 00:04:10,723 --> 00:04:12,643 I've got to stop him! 81 00:04:15,363 --> 00:04:17,163 Would you take her place? 82 00:04:18,883 --> 00:04:20,403 No. 83 00:04:22,523 --> 00:04:24,603 It's...not the way it works. 84 00:04:25,803 --> 00:04:28,083 She's gone. 85 00:04:28,203 --> 00:04:30,203 (SUSPENSEFUL MUSIC) 86 00:04:30,323 --> 00:04:33,683 It's not me! Get out of there! 87 00:04:33,803 --> 00:04:35,843 (GLASS CURTAIN TINKLES) 88 00:04:38,323 --> 00:04:40,603 Hey, let us in! Hey! 89 00:04:40,723 --> 00:04:42,363 (BANGS ON DOOR) Let us in! 90 00:04:43,563 --> 00:04:45,683 DESTINEE: We could use Willo as a battering ram. 91 00:04:45,803 --> 00:04:46,963 Oi, what? 92 00:04:49,883 --> 00:04:51,603 I've got a better idea. 93 00:04:52,963 --> 00:04:54,603 That's not fair. 94 00:04:54,723 --> 00:04:56,963 I know, but there's no coming back. 95 00:04:57,083 --> 00:05:00,323 There is. You just have to say it. 96 00:05:00,443 --> 00:05:01,923 Say what? 97 00:05:02,043 --> 00:05:03,803 Say you'll stay. 98 00:05:05,163 --> 00:05:08,003 VIOLETTA: (FAINTLY) Chester, why are you acting like this? 99 00:05:09,723 --> 00:05:13,523 Say that you'll take her place. 100 00:05:13,643 --> 00:05:15,563 - It has to be a choice. MAPPLETHORPE: V? 101 00:05:15,683 --> 00:05:16,883 - Chester! - Say it! 102 00:05:17,003 --> 00:05:19,803 MAPPLETHORPE: Where are you? V? 103 00:05:19,923 --> 00:05:22,163 That's not Chester. 104 00:05:23,323 --> 00:05:26,643 (SINISTER MUSIC) 105 00:05:32,803 --> 00:05:35,523 REMUS'S VOICE: Good luck finding your way out now. 106 00:05:39,963 --> 00:05:41,643 Mapplethorpe? (VOICE ECHOES) 107 00:05:46,283 --> 00:05:47,803 V? (VOICE ECHOES) 108 00:05:51,803 --> 00:05:54,843 You won't find your way out! (VOICE ECHOES) 109 00:06:00,523 --> 00:06:04,003 The sun will rise soon, and then you'll be trapped here forever. 110 00:06:04,123 --> 00:06:05,843 KIBA'S VOICE: Remus! - Kiba! 111 00:06:05,963 --> 00:06:07,123 KIBA'S VOICE: Remus! 112 00:06:08,323 --> 00:06:09,683 Let me out! 113 00:06:15,643 --> 00:06:17,163 Hello? 114 00:06:22,163 --> 00:06:28,043 (MELODIC SINGING) 115 00:06:31,243 --> 00:06:33,963 Yo, Maggotboy! You good? 116 00:06:34,083 --> 00:06:35,883 Are we gonna help her out or what? 117 00:06:36,003 --> 00:06:38,003 She helped all of us. 118 00:06:38,123 --> 00:06:40,923 If something bad happens to her, 119 00:06:41,043 --> 00:06:44,643 I will hold you personally responsible for all eternity. 120 00:06:45,683 --> 00:06:48,283 We need a ladder. Or a rope. 121 00:06:48,403 --> 00:06:51,963 Or someone strong and muscular and hot to pull them out. 122 00:06:59,323 --> 00:07:00,483 I'm on it. 123 00:07:07,763 --> 00:07:11,243 (KEYBOARD CLACKING FAINTLY) 124 00:07:19,443 --> 00:07:21,083 Mum? 125 00:07:21,203 --> 00:07:23,243 I'd like to talk to you. 126 00:07:25,283 --> 00:07:27,363 So, talk. 127 00:07:33,443 --> 00:07:36,083 You know Grandmother's been sick. 128 00:07:36,203 --> 00:07:38,683 We're going to go home to take care of her. 129 00:07:42,643 --> 00:07:44,163 What about Dad? 130 00:07:44,283 --> 00:07:46,883 Your father and I have spoken. 131 00:07:47,003 --> 00:07:49,523 We think it's best if he stays behind. 132 00:07:49,643 --> 00:07:52,123 You know things have not been good between us. 133 00:07:52,243 --> 00:07:53,843 So you're just abandoning him? 134 00:07:53,963 --> 00:07:56,243 - It's not that simple. - Yes, it is! 135 00:07:56,363 --> 00:07:58,203 Why would I go anywhere with you? 136 00:07:59,363 --> 00:08:01,763 Because I love you very much, my little apricot. 137 00:08:04,843 --> 00:08:06,763 Don't say it. 138 00:08:06,883 --> 00:08:09,043 If you leave, I'll never speak to you again. 139 00:08:09,163 --> 00:08:11,203 It'll be like you never existed. 140 00:08:12,763 --> 00:08:14,323 (ECHOING WHISPER) Never existed... 141 00:08:14,443 --> 00:08:16,483 And that would hurt me very much. 142 00:08:28,763 --> 00:08:32,923 Don't go! Mum! I didn't mean it! 143 00:08:39,963 --> 00:08:43,203 KIBA'S VOICE: Remus! - Where are you? (VOICE ECHOES) 144 00:08:47,083 --> 00:08:50,043 - Kiba, where are you? KIBA'S VOICE: Remus! 145 00:08:50,163 --> 00:08:52,323 I don't like it here. I want to go home. 146 00:08:52,443 --> 00:08:55,203 REMUS'S VOICE: I'm coming! I'm trying to find you. 147 00:08:55,323 --> 00:08:56,803 KIBA'S VOICE: Remus! 148 00:08:56,923 --> 00:08:58,923 - Remus! - (GRUNTS ANGRILY) 149 00:08:59,043 --> 00:09:01,443 Kiba. Yeah, I-I-I'm trying to find you. 150 00:09:01,563 --> 00:09:03,643 KIBA'S VOICE: I don't like it here. I want to go home. 151 00:09:05,563 --> 00:09:07,123 Chester? 152 00:09:09,683 --> 00:09:13,163 (TENSE MUSIC) 153 00:09:21,043 --> 00:09:23,243 MAPPLETHORPE: We should climb the rollercoaster. 154 00:09:23,363 --> 00:09:25,443 We'd get the best shot up there. 155 00:09:25,563 --> 00:09:28,443 (TENSE MUSIC BUILDS) 156 00:09:32,323 --> 00:09:34,723 So you didn't think to invite us to meet your aunty, 157 00:09:34,843 --> 00:09:36,843 but then you come knocking when you need a favour? 158 00:09:36,963 --> 00:09:38,483 Exclusion hurts, Nimrod. 159 00:09:38,603 --> 00:09:41,003 Come on, guys. I didn't mean to upset you. 160 00:09:41,123 --> 00:09:42,763 It's just you're a lot to take in, 161 00:09:42,883 --> 00:09:44,763 given you're so... 162 00:09:44,883 --> 00:09:46,403 ..uh... 163 00:09:48,163 --> 00:09:49,883 ..good-lookin' and everything. 164 00:09:51,923 --> 00:09:53,483 - We're listening. - Xander. 165 00:09:53,603 --> 00:09:55,683 If it wasn't for V, you wouldn't have gone on a date. 166 00:09:55,803 --> 00:09:57,443 Don't you want to save her life? 167 00:09:57,563 --> 00:09:59,843 This is for V? 168 00:09:59,963 --> 00:10:01,683 Why didn't you say? 169 00:10:03,163 --> 00:10:04,963 VIOLETTA'S MUM: I'd like to talk to you. 170 00:10:05,083 --> 00:10:07,443 MIRROR VIOLETTA: So, talk. - No! 171 00:10:11,203 --> 00:10:12,643 No! 172 00:10:12,763 --> 00:10:14,483 MIRROR VIOLETTA: Why would I go anywhere... 173 00:10:14,603 --> 00:10:16,083 - I'd like to talk to you. - No! 174 00:10:16,203 --> 00:10:18,043 MIRROR VIOLETTA: I'll never speak to you again. 175 00:10:18,163 --> 00:10:20,123 MAPPLETHORPE: We should climb the rollercoaster. 176 00:10:20,243 --> 00:10:21,883 We'd get the best shot up there. 177 00:10:23,523 --> 00:10:25,403 What if we find her film roll? 178 00:10:25,523 --> 00:10:29,163 Mapplethorpe - fixer of lives! 179 00:10:29,283 --> 00:10:31,803 (MIRROR VIOLETTA AND HER MUM'S VOICES OVERLAPPING) 180 00:10:31,923 --> 00:10:33,283 No! 181 00:10:33,403 --> 00:10:36,123 MAPPLETHORPE: We should climb the rollercoaster. 182 00:10:36,243 --> 00:10:38,163 We'd get the best shot up there. 183 00:10:38,283 --> 00:10:40,523 (MIRROR VIOLETTA AND HER MUM'S VOICES OVERLAPPING) 184 00:10:40,643 --> 00:10:41,923 No! 185 00:10:43,163 --> 00:10:45,403 MAPPLETHORPE: We should climb the rollercoaster. 186 00:10:45,523 --> 00:10:47,083 We'd get the best shot up there. 187 00:10:47,203 --> 00:10:49,163 What if we find her film roll? 188 00:10:49,283 --> 00:10:51,163 Fixer of lives! 189 00:10:51,283 --> 00:10:52,403 NIMROD: OK, ready? 190 00:10:52,523 --> 00:10:54,123 - Heave! - (ALL GRUNT) 191 00:10:54,243 --> 00:10:57,043 - I'm heaving! DARIUS: Not in the tuchus! 192 00:10:57,163 --> 00:10:59,603 Not in the tuchus! 193 00:10:59,723 --> 00:11:00,883 NIMROD: Heave! 194 00:11:01,003 --> 00:11:04,243 This is weirder than that show Lost. You ever seen it? 195 00:11:04,363 --> 00:11:06,923 We don't have time for your dated references, Siobhan. 196 00:11:07,043 --> 00:11:10,723 Wait! I'm remembering something. 197 00:11:10,843 --> 00:11:13,243 (FUN KIDS CONTINUING HEAVING) 198 00:11:13,363 --> 00:11:15,203 NIMROD: Put your back into it! (GROANS) 199 00:11:15,323 --> 00:11:17,523 - Could you remember faster? FUN KID: We need a ladder. 200 00:11:17,643 --> 00:11:19,763 I remember where there's a ladder. 201 00:11:19,883 --> 00:11:21,923 DARIUS: This isn't working. 202 00:11:23,363 --> 00:11:26,843 (MELODIC SINGING) 203 00:11:26,963 --> 00:11:31,443 ♪ La, la, la-la, la 204 00:11:31,563 --> 00:11:35,483 ♪ La, la, la-la, la... ♪ 205 00:11:35,603 --> 00:11:37,723 Are you Remus's sister? 206 00:11:39,283 --> 00:11:40,843 He thinks I am. 207 00:11:40,963 --> 00:11:43,563 But...you're not? 208 00:11:43,683 --> 00:11:46,123 She didn't wake up. 209 00:11:48,363 --> 00:11:50,003 - Kiba! KIBA'S VOICE: Remus! 210 00:11:50,123 --> 00:11:52,883 I don't like it here. I want to go home. 211 00:11:53,003 --> 00:11:55,643 Remus! (VOICE ECHOES) 212 00:11:55,763 --> 00:11:57,363 Kiba! 213 00:12:02,883 --> 00:12:04,963 Why is he doing this? 214 00:12:05,083 --> 00:12:09,083 - He thinks he can free her. - But...she didn't come back. 215 00:12:09,203 --> 00:12:11,403 That's not going to stop him. 216 00:12:11,523 --> 00:12:13,763 Why are you wearing that blindfold? 217 00:12:13,883 --> 00:12:16,243 Nobody's ready to look at me. 218 00:12:18,963 --> 00:12:20,483 I am. 219 00:12:23,643 --> 00:12:26,523 (OMINOUS MUSIC) 220 00:12:29,843 --> 00:12:31,923 (OMINOUS MUSIC BUILDS) 221 00:12:34,883 --> 00:12:36,283 (MUSIC STOPS ABRUPTLY) 222 00:12:36,403 --> 00:12:38,723 MAPPLETHORPE: Friends for another day? 223 00:12:41,643 --> 00:12:43,483 CHESTER: See you tomorrow. 224 00:12:59,283 --> 00:13:01,763 The smell! Nope! 225 00:13:01,883 --> 00:13:03,683 Winner, winner, chicken dinner. 226 00:13:08,763 --> 00:13:11,763 (POIGNANT PIANO MUSIC) 227 00:13:32,683 --> 00:13:35,763 (MUSIC CONTINUES) 228 00:13:42,243 --> 00:13:43,603 Mum? 229 00:13:47,003 --> 00:13:49,243 I'm sorry. 230 00:13:49,363 --> 00:13:50,963 NIMROD: (FAINTLY) V, can you hear me? 231 00:13:52,883 --> 00:13:55,523 - Nimrod? - Follow my voice! 232 00:13:55,643 --> 00:13:58,643 We're on the roof. This way. 233 00:13:58,763 --> 00:14:00,083 We'll get you out. 234 00:14:00,203 --> 00:14:02,883 (HOPEFUL WHIMSICAL MUSIC) 235 00:14:06,283 --> 00:14:08,843 - How do I get up? - Jump! 236 00:14:10,523 --> 00:14:12,203 - Hup! NIMROD: Just a bit higher. 237 00:14:12,323 --> 00:14:14,083 Come on, V! 238 00:14:14,203 --> 00:14:16,763 NIMROD: You're almost there. XANDER: Come on. Come on. 239 00:14:16,883 --> 00:14:18,363 (ALL HEAVE) 240 00:14:21,683 --> 00:14:24,643 (TINKLING PIANO MUSIC) 241 00:14:28,883 --> 00:14:30,403 Chester. 242 00:14:30,523 --> 00:14:32,003 (DRAMATIC DRUM ROLL) 243 00:14:32,123 --> 00:14:34,683 (URGENT MUSIC) 244 00:14:37,403 --> 00:14:39,163 Chester's still in there. 245 00:14:39,283 --> 00:14:42,003 It's almost sunrise. You have to look after yourself. 246 00:14:44,963 --> 00:14:46,403 Go! 247 00:14:52,763 --> 00:14:54,563 Chester. 248 00:14:57,883 --> 00:15:00,443 It's me. Mapplethorpe. 249 00:15:00,563 --> 00:15:02,043 Mapplethorpe's dead. 250 00:15:03,763 --> 00:15:05,443 And it's my fault. 251 00:15:06,843 --> 00:15:09,363 What? No. 252 00:15:09,483 --> 00:15:11,003 That's not true. 253 00:15:12,283 --> 00:15:13,963 I let him go. 254 00:15:16,083 --> 00:15:17,883 I could've stopped him. 255 00:15:20,043 --> 00:15:21,603 But I let him go. 256 00:15:23,283 --> 00:15:24,923 No. 257 00:15:25,043 --> 00:15:26,523 It's not your fault. 258 00:15:26,643 --> 00:15:29,283 I chose to go. Nobody made me. 259 00:15:29,403 --> 00:15:31,403 MAPPLETHORPE: We should climb the rollercoaster. 260 00:15:31,523 --> 00:15:33,283 We'd get the best shot up there. 261 00:15:34,803 --> 00:15:37,483 MAPPLETHORPE: It doesn't matter what you did. 262 00:15:37,603 --> 00:15:39,363 Nothing would've been different. 263 00:15:40,963 --> 00:15:43,323 It was nobody's fault. 264 00:15:43,443 --> 00:15:45,403 I just... 265 00:15:48,123 --> 00:15:49,923 ..shouldn't have come here. 266 00:15:53,723 --> 00:15:58,163 It was a stupid accident, and it's not fair. 267 00:16:01,403 --> 00:16:03,123 But there's nobody to blame. 268 00:16:05,763 --> 00:16:08,643 Especially not you. 269 00:16:08,763 --> 00:16:09,843 (GASPS) 270 00:16:09,963 --> 00:16:13,203 You are my best friend. You made every day fun. 271 00:16:13,323 --> 00:16:14,843 And when I was with you, 272 00:16:14,963 --> 00:16:17,843 I never cared about what anyone else thought. 273 00:16:17,963 --> 00:16:20,843 You made me feel stronger. 274 00:16:20,963 --> 00:16:22,483 Invincible. 275 00:16:26,083 --> 00:16:28,243 I need you to know that. 276 00:16:28,363 --> 00:16:30,523 I need you to keep being my friend. 277 00:16:30,643 --> 00:16:33,483 But that only works if you're alive. 278 00:16:34,763 --> 00:16:37,763 (POIGNANT MUSIC) 279 00:16:58,003 --> 00:17:01,003 (ETHEREAL MUSIC) 280 00:17:09,563 --> 00:17:12,603 Come on! We've got to get you out. 281 00:17:12,723 --> 00:17:14,283 Wait! 282 00:17:15,563 --> 00:17:17,123 There's something we have to do. 283 00:17:17,243 --> 00:17:20,243 (MELANCHOLY MUSIC) 284 00:17:33,123 --> 00:17:34,923 Why should you get to leave? 285 00:17:47,923 --> 00:17:49,643 That's not her. 286 00:17:49,763 --> 00:17:51,323 Remus. 287 00:18:01,083 --> 00:18:03,123 My name's Romulus. 288 00:18:03,243 --> 00:18:07,843 R-o-emus. 289 00:18:12,123 --> 00:18:13,883 That's not her. 290 00:18:14,003 --> 00:18:16,643 Because she never woke up... 291 00:18:16,763 --> 00:18:18,043 ..did she? 292 00:18:21,523 --> 00:18:23,643 (BREATHES SHAKILY) 293 00:18:23,763 --> 00:18:25,843 Everyone else got to wake up. 294 00:18:27,443 --> 00:18:29,803 You know? 295 00:18:29,923 --> 00:18:32,323 But not her. 296 00:18:32,443 --> 00:18:34,403 It's not fair. 297 00:18:34,523 --> 00:18:36,523 You have to face this. 298 00:18:36,643 --> 00:18:38,643 (SOBS SOFTLY) 299 00:18:42,483 --> 00:18:46,523 (UNEARTHLY WHOOSHING) 300 00:18:49,403 --> 00:18:52,403 (SAD MUSIC) 301 00:19:01,283 --> 00:19:03,923 (UNEARTHLY WHOOSHING) 302 00:19:07,483 --> 00:19:10,043 (SOBS SOFTLY) 303 00:19:18,243 --> 00:19:19,803 (SOBS) 304 00:19:19,923 --> 00:19:21,643 (ROARS) 305 00:19:21,763 --> 00:19:25,043 - (GLASS SMASHING) - (REMUS CONTINUES ROARING) 306 00:19:25,163 --> 00:19:27,843 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 307 00:19:31,203 --> 00:19:32,723 Argh! 308 00:19:33,883 --> 00:19:35,883 FUN KID: What is happening? 309 00:19:36,003 --> 00:19:38,123 (ALL COUGH) 310 00:19:38,243 --> 00:19:40,883 FUN KID: Ugh! - (FUN KIDS COUGH) 311 00:19:41,003 --> 00:19:42,083 (CRUMBLING SOUND) 312 00:19:42,203 --> 00:19:43,803 - (FUN KID GASPS) FUN KID: Guys, get back! 313 00:19:45,163 --> 00:19:47,683 SIOBHAN: (SCREAMS) Oh, no! 314 00:19:49,563 --> 00:19:52,363 - Too late, the sun's rising. - Stop being so negative! 315 00:19:54,003 --> 00:19:55,963 Here! Take this! 316 00:19:57,323 --> 00:20:00,043 ZED: Hurry! Come on! Get him out. 317 00:20:00,163 --> 00:20:02,363 Quickly! Go! 318 00:20:02,483 --> 00:20:06,403 (SUSPENSEFUL MUSIC) 319 00:20:16,723 --> 00:20:18,443 VIOLETTA: Pass him to me! 320 00:20:30,043 --> 00:20:31,803 MUM: Oh, Ches, darling! 321 00:20:31,923 --> 00:20:34,283 DAD: It's OK, mate. MUM: Oh, are you OK? 322 00:20:34,403 --> 00:20:38,483 (POIGNANT MUSIC) 323 00:20:41,763 --> 00:20:43,963 DOCTOR: Grief isn't a punishment. 324 00:20:44,083 --> 00:20:46,203 It's not here to wear you down. 325 00:20:46,323 --> 00:20:49,523 It's something you hold hands with as you walk through life. 326 00:20:52,843 --> 00:20:54,763 CHESTER: I keep thinking about things 327 00:20:54,883 --> 00:20:58,363 I could've said or...done differently. 328 00:21:00,243 --> 00:21:03,003 Just replaying moments over and over again. 329 00:21:06,883 --> 00:21:08,883 It's not what he would've wanted. 330 00:21:09,003 --> 00:21:10,643 DOCTOR: What would he want? 331 00:21:17,723 --> 00:21:19,483 (SIGHS) 332 00:21:20,643 --> 00:21:22,363 He'd want me to live. 333 00:21:24,363 --> 00:21:26,083 That's what I owe him. 334 00:21:31,563 --> 00:21:34,643 (TV PLAYS) 335 00:21:34,763 --> 00:21:36,403 (MESSAGE ALERT) 336 00:21:44,203 --> 00:21:45,843 No way! 337 00:21:47,243 --> 00:21:48,763 MAN: Dear Chester. 338 00:21:48,883 --> 00:21:51,403 I was very intrigued to receive a message recently 339 00:21:51,523 --> 00:21:53,523 - from a friend of yours... - Who's Neville Moore? 340 00:21:53,643 --> 00:21:56,803 ..telling me what a big fan of my work you are. 341 00:21:56,923 --> 00:21:59,363 And after looking at everything your friend sent me, 342 00:21:59,483 --> 00:22:02,883 I'm delighted to say that I am also a big fan of your work. 343 00:22:03,003 --> 00:22:05,723 Now, as you may know, I am on the selection committee 344 00:22:05,843 --> 00:22:09,163 of an international creative arts high school in Berlin. 345 00:22:09,283 --> 00:22:11,963 The school was established for teenagers just like yourself 346 00:22:12,083 --> 00:22:14,403 to have a place where you can grow and nurture your voice 347 00:22:14,523 --> 00:22:16,443 amongst like-minded people. 348 00:22:16,563 --> 00:22:18,323 I presented them with your folio 349 00:22:18,443 --> 00:22:20,843 and we're thrilled to be able to offer you a place. 350 00:22:22,643 --> 00:22:24,163 So? 351 00:22:25,723 --> 00:22:27,243 Can I go? 352 00:22:30,123 --> 00:22:31,683 They said yes! 353 00:22:31,803 --> 00:22:34,723 My dad's gonna come with me and work remotely for a year, 354 00:22:34,843 --> 00:22:37,323 and I've got to call Mum every day and go to therapy, 355 00:22:37,443 --> 00:22:39,243 but I can go. 356 00:22:39,363 --> 00:22:41,003 Congrats. 357 00:22:42,723 --> 00:22:45,483 It was you who sent that message. 358 00:22:45,603 --> 00:22:47,923 Wasn't it? 359 00:22:48,043 --> 00:22:49,883 You made this happen. 360 00:22:51,883 --> 00:22:54,163 You've got to grow up eventually, right? 361 00:22:56,603 --> 00:23:00,003 (FUN KIDS CHAT) 362 00:23:03,243 --> 00:23:05,003 Thank you. 363 00:23:13,563 --> 00:23:16,683 (CHESTER SNIFFS) I don't want to say goodbye. 364 00:23:18,283 --> 00:23:19,643 Then don't. 365 00:23:19,763 --> 00:23:22,083 (CHESTER SOBS) 366 00:23:25,003 --> 00:23:28,123 (VOICE BREAKS) Go live for me. 367 00:23:28,243 --> 00:23:30,003 Make it count. 368 00:23:31,883 --> 00:23:34,683 (MUSIC SWELLS) 369 00:23:39,483 --> 00:23:41,843 (ROOSTER CROWS) 370 00:23:41,963 --> 00:23:44,803 (FUN KIDS ALL CROW) 371 00:23:47,523 --> 00:23:49,323 Get outta here, you scamp. 372 00:23:49,443 --> 00:23:50,563 (CHESTER LAUGHS) 373 00:24:06,083 --> 00:24:08,123 (GATE CREAKS) 374 00:24:10,003 --> 00:24:11,563 Chester! 375 00:24:13,283 --> 00:24:15,203 Friends for another day? 376 00:24:17,443 --> 00:24:20,123 (LIGHTS CLICK OFF) 377 00:24:33,443 --> 00:24:35,603 VIOLETTA: Asphodel FM were getting rid of these. 378 00:24:35,723 --> 00:24:38,443 You can finally play some newer music. 379 00:24:38,563 --> 00:24:41,163 This...looks...awesome! 380 00:24:41,283 --> 00:24:43,643 Sure. 381 00:24:43,763 --> 00:24:45,243 How's the name hunt going? 382 00:24:45,363 --> 00:24:47,843 I think I got it. Grimba. 383 00:24:47,963 --> 00:24:49,963 It's certainly...unique. 384 00:24:52,483 --> 00:24:54,483 Thought you might need this. 385 00:24:54,603 --> 00:24:56,203 Is this steel? 386 00:24:58,643 --> 00:25:00,843 You wanted...these? 387 00:25:00,963 --> 00:25:03,523 Don't even think about it. 388 00:25:06,803 --> 00:25:09,643 Somebody wanted to give you this. 389 00:25:09,763 --> 00:25:11,603 Bridget! 390 00:25:20,563 --> 00:25:22,043 VIOLETTA: How's he doing? 391 00:25:22,163 --> 00:25:24,203 Keeps to himself. Barely speaks. 392 00:25:24,323 --> 00:25:28,043 But he's also never been nicer, so swings and roundabouts? 393 00:25:28,163 --> 00:25:30,643 Nimrod pretty much runs this joint now. 394 00:25:30,763 --> 00:25:33,363 I don't think there's anything in that black bag for me? 395 00:25:33,483 --> 00:25:36,923 Well, they were out of phlegm packs, but... 396 00:25:38,283 --> 00:25:39,363 Is this...? 397 00:25:41,523 --> 00:25:43,523 Oh! OH! Oh, my God! 398 00:25:44,883 --> 00:25:46,283 VIOLETTA: I can't stay. 399 00:25:46,403 --> 00:25:48,363 Mum's visiting and she's taking me out to dinner, 400 00:25:48,483 --> 00:25:49,963 but I'll see you soon. 401 00:25:50,083 --> 00:25:51,923 BOTH: Be strange but not a stranger! 402 00:25:54,923 --> 00:25:57,443 FUN KID: Hey, what did you get? 403 00:26:03,723 --> 00:26:05,323 FUN KID: Come on! - (ALL EXCLAIM) 404 00:26:05,443 --> 00:26:07,763 TIGGER: Ugh... A book? NIMROD: Shut your trap, Tigger! 405 00:26:07,883 --> 00:26:09,443 MAPPLETHORPE: The Awesome Adventures 406 00:26:09,563 --> 00:26:11,003 of Fester and Maggotboy. 407 00:26:11,123 --> 00:26:13,083 SIOBHAN: Let me see! 408 00:26:13,203 --> 00:26:15,603 Ooh, I look hella cute! 409 00:26:15,723 --> 00:26:18,123 Oh, that time the bird ate my finger! 410 00:26:18,243 --> 00:26:21,483 - Cool! - He gave me a little goatee! 411 00:26:21,603 --> 00:26:24,243 Oh, wow, Whackball Wednesday! 412 00:26:28,803 --> 00:26:31,403 CHESTER: "Friends for another day." 413 00:26:33,963 --> 00:26:35,803 Oi! Don't spoil it! 414 00:26:35,923 --> 00:26:38,043 Start from the beginning, dingus! 415 00:26:38,163 --> 00:26:42,803 FUN KIDS: Story! Story! Story! Story! Story! 416 00:26:44,203 --> 00:26:46,763 "Once there was and once there was not, 417 00:26:46,883 --> 00:26:49,363 "deep in the woods on the edge of town, 418 00:26:49,483 --> 00:26:52,963 "an old abandoned fun park, forgotten by the world. 419 00:26:53,083 --> 00:26:56,643 "But inside there lived, for want of a better word... 420 00:26:58,003 --> 00:27:01,083 "..the best friends a boy could ever have..." 421 00:27:01,203 --> 00:27:06,203 (ALL HOWL AND CHEER)