1 00:00:20,541 --> 00:00:22,804 The impulse to dance existed long before 2 00:00:22,935 --> 00:00:25,372 our primate ancestors evolved into humans. 3 00:00:25,503 --> 00:00:27,940 Evolutionary biologists suggest that dance 4 00:00:28,071 --> 00:00:29,289 was used by early humans 5 00:00:29,420 --> 00:00:30,943 to promote the social cooperation 6 00:00:31,074 --> 00:00:32,988 essential for our survival. 7 00:00:33,119 --> 00:00:34,555 Indeed, studies have found that 8 00:00:34,686 --> 00:00:36,383 today's best dancers all share 9 00:00:36,514 --> 00:00:38,429 the two specific genes associated 10 00:00:38,559 --> 00:00:40,518 with excellent interpersonal skills. 11 00:00:40,648 --> 00:00:43,564 But despite its power to save our species, 12 00:00:43,695 --> 00:00:45,088 dance could not save 13 00:00:45,218 --> 00:00:46,959 a small furniture company in Miami 14 00:00:47,090 --> 00:00:51,050 from the economic tsunami of a global pandemic, 15 00:00:51,181 --> 00:00:54,880 so like many 40-year-old Millennial white males, 16 00:00:55,010 --> 00:00:56,664 Mike Lane found himself 17 00:00:56,795 --> 00:01:00,190 alone and adrift in an ocean of failed relationships 18 00:01:00,320 --> 00:01:01,974 and unrealized dreams. 19 00:01:02,105 --> 00:01:03,802 Excuse me? Hello! 20 00:01:05,238 --> 00:01:06,718 This area is off-limits. 21 00:01:07,458 --> 00:01:09,199 Oh. Well, then 22 00:01:09,329 --> 00:01:11,114 you really shouldn't be here then, should you? 23 00:01:12,115 --> 00:01:13,768 Cute. 24 00:01:13,899 --> 00:01:16,902 Get dressed, start unloading. Trucks just pulled in. 25 00:01:17,032 --> 00:01:18,121 All right. 26 00:01:20,079 --> 00:01:23,691 So, is she living in Miami now, or... 27 00:01:23,822 --> 00:01:25,519 Well, she can't go back to London, 28 00:01:25,650 --> 00:01:27,130 Roger's there. 29 00:01:27,260 --> 00:01:28,957 She has to go back, for the daughter. 30 00:01:29,088 --> 00:01:30,785 Roger still wants it to work, 31 00:01:30,916 --> 00:01:32,309 according to Bob. 32 00:01:32,439 --> 00:01:33,701 She should have just canceled 33 00:01:33,832 --> 00:01:35,094 instead of walking around like a zombie. 34 00:01:35,225 --> 00:01:36,574 Totally. 35 00:01:36,704 --> 00:01:38,402 -And here she is. 36 00:01:38,532 --> 00:01:40,055 Hi. 37 00:01:40,186 --> 00:01:42,014 Thank you so much. This is absolutely beautiful. 38 00:01:42,145 --> 00:01:44,973 -Oh, thank you for your contribution. -You look stunning. 39 00:01:53,721 --> 00:01:55,767 -Scotch, please. -Neat or rocks? 40 00:01:55,897 --> 00:01:57,029 Neat. 41 00:01:59,423 --> 00:02:00,772 You getting what you want? 42 00:02:03,078 --> 00:02:06,604 With the fundraiser. It looks like it's going all right. 43 00:02:06,734 --> 00:02:09,476 Nobody here knows what the Big Blue Rescue Project is 44 00:02:09,607 --> 00:02:11,565 and yet they give me their money every year. 45 00:02:12,871 --> 00:02:14,002 Well, I just think people like to 46 00:02:14,133 --> 00:02:15,352 look at what they can't have. 47 00:02:24,056 --> 00:02:25,275 I guess. 48 00:02:30,280 --> 00:02:32,107 What's up, bro? Two vodka sodas. 49 00:02:32,238 --> 00:02:33,761 Two vodka sodas. 50 00:02:33,892 --> 00:02:35,894 -So, what do you think? Yeah? -Yeah. Sounds good. 51 00:02:37,678 --> 00:02:40,159 Wait. I know you. You went to State, right? 52 00:02:40,290 --> 00:02:42,205 State? No, definitely not. 53 00:02:42,335 --> 00:02:44,772 Huh. We've definitely met. 54 00:02:45,860 --> 00:02:48,254 Uh, no. I don't know. Sorry. 55 00:02:48,385 --> 00:02:53,868 -Don't freak the guy out, hon. -I'm not. 56 00:02:53,999 --> 00:02:57,132 Holy shit. I got it. You really don't remember? 57 00:02:58,960 --> 00:03:00,614 I don't know. Was it at my store? Huh? 58 00:03:00,745 --> 00:03:03,791 No. You were a cop, right? 59 00:03:08,100 --> 00:03:09,667 -What's your name? -Kim. 60 00:03:14,498 --> 00:03:16,674 Uh, yeah. Like way back in the day. Yeah. 61 00:03:16,804 --> 00:03:18,110 Yeah. Yeah. 62 00:03:18,241 --> 00:03:19,459 Right, right, right. Got it. 63 00:03:19,590 --> 00:03:21,679 Nice pull, hon! Did you arrest her? 64 00:03:21,809 --> 00:03:24,334 Uh, no, I think I let you off with a warning. Right? 65 00:03:24,464 --> 00:03:26,205 Mm-hmm. It was my pledge party. 66 00:03:26,336 --> 00:03:28,294 I was being very disorderly. 67 00:03:28,425 --> 00:03:30,427 You being good now? You behaving? 68 00:03:30,557 --> 00:03:32,124 -Yes, I'm great, actually. -Good. 69 00:03:32,255 --> 00:03:35,910 I'm on Maxandra's legal team so... here to support. 70 00:03:36,041 --> 00:03:37,999 That's cool. What kind of law do you practice? 71 00:03:38,130 --> 00:03:41,786 Family Law generally. But, I do specialize in divorce. 72 00:03:41,916 --> 00:03:44,005 -Well, it was good to see you. -See you in another 10 years. 73 00:03:44,136 --> 00:03:48,053 -Cheers. Be good. -I'll do my best. 74 00:04:00,370 --> 00:04:02,023 You! Bartender. 75 00:04:02,154 --> 00:04:04,548 Mrs. Rattigan would like a word. 76 00:04:04,678 --> 00:04:06,376 Uh, we're not done breaking down. 77 00:04:06,506 --> 00:04:07,681 Did you hear what I said? 78 00:04:07,812 --> 00:04:09,379 She'd like to see you right now. 79 00:04:09,509 --> 00:04:11,859 Bullshit. Hey, look, 80 00:04:11,990 --> 00:04:14,122 you don't have to explain it to me. All right? 81 00:04:14,253 --> 00:04:16,560 Explain it to Zadie. 82 00:04:16,690 --> 00:04:17,909 Ma'am? 83 00:04:18,039 --> 00:04:20,346 Of course, I'm super uncomfortable 84 00:04:20,477 --> 00:04:22,696 doing that and I won't do it. 85 00:04:22,827 --> 00:04:26,091 Because that's a date with chaperones. 86 00:04:26,221 --> 00:04:27,571 I'm not stupid, Roger. 87 00:04:27,701 --> 00:04:29,442 Ma'am, uh, they said to come see you. 88 00:04:29,573 --> 00:04:30,748 Should I just wait outside? 89 00:04:30,878 --> 00:04:32,576 I don't want to see you! All right? 90 00:04:32,706 --> 00:04:35,100 Get it into your head, if you need to talk to me 91 00:04:35,230 --> 00:04:36,710 then bring the lawyers. 92 00:04:37,450 --> 00:04:39,278 Um, bartender? 93 00:04:39,409 --> 00:04:40,714 I'm sorry. They said to come see you. I didn't mean to-- 94 00:04:40,845 --> 00:04:42,281 Yes, yes, please come back. 95 00:04:42,934 --> 00:04:43,935 Okay. 96 00:04:46,677 --> 00:04:48,679 -Yeah? 97 00:04:54,075 --> 00:05:00,299 You know... Do you like bartending? 98 00:05:00,430 --> 00:05:03,258 Sure. Uh, it's not really what I do, 99 00:05:03,389 --> 00:05:04,608 but yeah. Why not? 100 00:05:04,738 --> 00:05:06,871 So, what is it that you really do? 101 00:05:07,001 --> 00:05:09,482 Uh, yeah-- Well, it's-- That's a long story. 102 00:05:09,613 --> 00:05:11,310 Did you want me for something? 103 00:05:11,441 --> 00:05:13,268 Yeah... 104 00:05:16,620 --> 00:05:18,883 Um, what's your name? 105 00:05:19,013 --> 00:05:20,188 Mike. 106 00:05:21,712 --> 00:05:23,061 Nice to meet you, Mike. 107 00:05:23,191 --> 00:05:24,367 Nice to meet you. 108 00:05:28,414 --> 00:05:29,502 How much? 109 00:05:31,765 --> 00:05:33,593 How much for what? 110 00:05:37,510 --> 00:05:38,816 You know. Please don't make me 111 00:05:38,946 --> 00:05:40,165 spit it out 112 00:05:40,208 --> 00:05:41,209 because this is the first time I do this 113 00:05:41,340 --> 00:05:44,125 and it's not comfortable. 114 00:05:44,256 --> 00:05:45,388 Look, I don't know 115 00:05:45,518 --> 00:05:46,345 what you're talking about. What? 116 00:05:49,783 --> 00:05:53,396 But Kim told me that she knew you, and run into you, 117 00:05:53,526 --> 00:05:54,788 and that you were a dancer. 118 00:05:54,919 --> 00:05:57,356 -Oh, Kim-- Kim told you that? -Yeah. 119 00:05:58,401 --> 00:05:59,793 -Right. 120 00:05:59,924 --> 00:06:04,102 Uh, look, I don't really do that anymore, so-- 121 00:06:04,232 --> 00:06:05,277 Uh, what was your name? 122 00:06:05,408 --> 00:06:06,757 Max. 123 00:06:06,887 --> 00:06:09,412 Max, it was nice to meet you. Uh, thanks for-- 124 00:06:09,542 --> 00:06:12,197 I'm s-- I'm really sorry. I didn't mean to offend you. 125 00:06:12,327 --> 00:06:13,590 No, you didn't offend me. Don't worry. It's all-- 126 00:06:13,720 --> 00:06:15,287 Really, I have no idea what I'm doing. 127 00:06:15,418 --> 00:06:16,984 It's just I'm not normally like this... 128 00:06:17,115 --> 00:06:18,769 it's just that I've had like the shittiest day 129 00:06:18,899 --> 00:06:20,335 and the shittiest week... 130 00:06:20,466 --> 00:06:21,554 and the shittiest month, and the shittiest year. 131 00:06:21,685 --> 00:06:23,164 Same here. Welcome to the club. 132 00:06:23,295 --> 00:06:25,123 Don't worry, you didn't offend me. 133 00:06:25,253 --> 00:06:26,211 Okay. 134 00:06:28,518 --> 00:06:30,215 It was nice to meet you. 135 00:06:30,345 --> 00:06:32,826 So, let's say... 136 00:06:32,957 --> 00:06:37,309 if you were to do this just, like, one last time. 137 00:06:37,440 --> 00:06:38,615 Mm-hmm? 138 00:06:38,745 --> 00:06:40,834 How much would something like that go for? 139 00:06:40,965 --> 00:06:42,096 How much would something 140 00:06:42,227 --> 00:06:44,534 like that go for? 141 00:06:44,664 --> 00:06:47,667 Uh, $60,000? Maybe. 142 00:06:47,798 --> 00:06:50,540 -$60,000? -Yeah. Yeah, 60. 143 00:06:50,670 --> 00:06:52,237 Let's call it 60. 144 00:06:52,367 --> 00:06:55,109 What the fuck do you do? She said it was a silly dance. 145 00:06:55,240 --> 00:06:58,243 Who said that? Kim? Kim said that? It was silly? 146 00:06:58,373 --> 00:07:00,680 Yeah. She said it was a silly dance, 147 00:07:00,811 --> 00:07:03,161 but that it would get my mind off of things. 148 00:07:03,291 --> 00:07:07,034 And if she's right, I'm willing to pay six. 149 00:07:09,297 --> 00:07:11,038 What? You're serious right now? 150 00:07:11,169 --> 00:07:12,997 You're gonna pay me $6,000 to give you a dance? 151 00:07:15,086 --> 00:07:17,218 Yeah, but no happy endings, huh? 152 00:07:18,785 --> 00:07:20,178 So we have a deal? 153 00:07:29,579 --> 00:07:31,450 Are you leaving? 154 00:07:32,886 --> 00:07:34,975 You know I have security. 155 00:07:35,106 --> 00:07:36,063 Mm-hmm. 156 00:07:37,587 --> 00:07:39,502 What are you doing? 157 00:07:39,632 --> 00:07:42,940 Um, you seem like you need a drink. 158 00:07:44,594 --> 00:07:47,248 I really, really do. 159 00:08:02,350 --> 00:08:04,657 Why are you moving my flowers? 160 00:08:04,788 --> 00:08:07,051 These will work better here. 161 00:08:08,748 --> 00:08:09,923 You have a really, really, 162 00:08:10,054 --> 00:08:11,446 really nice house. 163 00:08:13,536 --> 00:08:14,537 Thank you. 164 00:08:14,667 --> 00:08:16,060 Everything's made really well. 165 00:08:25,025 --> 00:08:26,505 Are you redecorating? 166 00:08:28,376 --> 00:08:29,813 Maybe. Do you have music? 167 00:08:32,990 --> 00:08:34,774 You might want to finish your drink. 168 00:08:48,135 --> 00:08:51,661 So, I don't know if you really know what you bought... 169 00:08:51,791 --> 00:08:56,013 but I'm gonna give it to you anyway. 170 00:08:56,143 --> 00:08:58,711 And at any point I take you past your comfort zone-- 171 00:08:58,842 --> 00:09:00,583 I fucking slap you. 172 00:09:00,713 --> 00:09:03,847 You can slap me. That's perfect. 173 00:09:05,370 --> 00:09:06,371 May I touch you? 174 00:09:08,591 --> 00:09:09,592 I guess. 175 00:13:40,210 --> 00:13:41,472 Thanks. 176 00:13:42,516 --> 00:13:44,431 You don't know what I said. 177 00:13:44,562 --> 00:13:45,998 What are you talking about? Yeah, I do. 178 00:13:46,825 --> 00:13:48,783 What did I say? 179 00:13:48,914 --> 00:13:50,655 You said I move like water. 180 00:13:54,311 --> 00:13:56,879 I didn't mean for you to understand that. 181 00:13:57,009 --> 00:13:59,403 Well, maybe you should be 182 00:13:59,533 --> 00:14:00,970 a little more careful what you say. 183 00:14:01,100 --> 00:14:03,233 Remember, I am from Florida. 184 00:14:09,021 --> 00:14:11,937 If I had known what this night was going to be like... 185 00:14:13,547 --> 00:14:16,637 I would have gladly paid you the 60 thousand. 186 00:14:18,335 --> 00:14:19,684 It wouldn't have mattered anyway, 187 00:14:19,814 --> 00:14:21,294 I'm not gonna take your money. 188 00:14:21,425 --> 00:14:24,341 I'm not even gonna take the six grand. 189 00:14:31,652 --> 00:14:33,263 Who are you? 190 00:14:35,830 --> 00:14:38,877 Um, I don't know. 191 00:14:40,444 --> 00:14:41,488 What do you mean? 192 00:14:45,318 --> 00:14:46,667 Come with me to London. 193 00:14:48,756 --> 00:14:50,106 What's in London? 194 00:14:50,236 --> 00:14:52,499 My life. 195 00:14:52,630 --> 00:14:55,676 Your life's in London? I thought this was your house. 196 00:14:55,807 --> 00:14:59,071 This is a house, but it's not the house. 197 00:15:01,291 --> 00:15:03,902 Max, I can't just go to London. 198 00:15:04,033 --> 00:15:05,773 I got, like, stuff here. I got-- 199 00:15:05,904 --> 00:15:07,862 Like there's a whole mess. I got a job. 200 00:15:07,993 --> 00:15:09,777 I can't just go to London. 201 00:15:09,908 --> 00:15:12,563 I'm gonna get you a much better job in London. 202 00:15:12,693 --> 00:15:13,912 You're gonna get-- 203 00:15:14,043 --> 00:15:16,088 No, well, I have a job for you in mind. 204 00:15:16,219 --> 00:15:19,962 It's creative. And all you have to do 205 00:15:20,092 --> 00:15:21,398 is come with me for a month 206 00:15:21,528 --> 00:15:25,010 and I will give you your 60 thousand. 207 00:15:27,273 --> 00:15:28,927 Max, I can't just up and leave my entire life here for you-- 208 00:15:29,058 --> 00:15:30,407 Yes, you can. Yes, you can. Listen. Listen. 209 00:15:30,537 --> 00:15:32,235 Not for a mon-- I can't. Not for a whole month. 210 00:15:32,365 --> 00:15:34,019 You should come with me 211 00:15:34,150 --> 00:15:36,413 and then if it's out of your comfort zone then you just-- 212 00:15:36,543 --> 00:15:38,763 -I get to fucking slap you? -You can fucking slap me. 213 00:15:41,157 --> 00:15:42,158 Let's go. 214 00:15:47,076 --> 00:15:48,033 Thank you. 215 00:15:55,258 --> 00:15:56,737 What are you doing? 216 00:15:56,868 --> 00:15:59,001 I don't really fuck with vegetables. 217 00:16:00,219 --> 00:16:02,743 How do you have that body then? 218 00:16:02,874 --> 00:16:06,138 I don't know. Genetics. Mom and Pops. 219 00:16:06,269 --> 00:16:08,314 How'd you get so rich? 220 00:16:09,620 --> 00:16:13,015 -Genetics, I guess. -Mm-hmm. Yeah? 221 00:16:13,145 --> 00:16:15,756 No, Roger's family is in media. 222 00:16:15,887 --> 00:16:18,716 Oh, that's cool. Is that like TV and shit? 223 00:16:18,846 --> 00:16:21,371 It's more like everything and shit. 224 00:16:21,501 --> 00:16:23,199 Right. 225 00:16:23,329 --> 00:16:26,898 So, um, I don't know. What happened, with that? 226 00:16:28,943 --> 00:16:30,423 Marriage happened. 227 00:16:31,381 --> 00:16:32,382 Mmm. 228 00:16:32,512 --> 00:16:34,210 Are you married? 229 00:16:34,340 --> 00:16:38,823 Am I married? Um, would it be a problem if I was? 230 00:16:38,953 --> 00:16:42,957 No. This is 100 percent business. 231 00:16:43,088 --> 00:16:46,178 Right. You keep talking about this "job." 232 00:16:46,309 --> 00:16:48,528 But you always leave out what the actual job is. 233 00:16:48,659 --> 00:16:51,270 It's what you were meant to be doing all along. 234 00:16:52,880 --> 00:16:55,100 Okay. I've made it really clear though, 235 00:16:55,231 --> 00:16:57,189 I'm not-- I don't dance anymore. 236 00:16:57,320 --> 00:17:00,932 Then I can claim that I got Magic Mike's Last Dance. 237 00:17:03,717 --> 00:17:06,068 So what else could you possibly be paying me for? 238 00:17:08,592 --> 00:17:10,420 We are not having sex. 239 00:17:10,550 --> 00:17:12,204 Completely out of the question. 240 00:17:13,727 --> 00:17:15,164 Why? 241 00:17:15,294 --> 00:17:17,122 You know, Mike, I actually think you have... 242 00:17:19,037 --> 00:17:21,692 other talents. And this is what I'm invested in. 243 00:17:21,822 --> 00:17:23,955 Okay. But just, you know, hear me out. 244 00:17:26,349 --> 00:17:30,570 You've purchased me for a month, um, let's just say... 245 00:17:30,701 --> 00:17:33,051 you say, "Jump." I say, "Which bed?" 246 00:17:33,182 --> 00:17:35,184 Look, last night was... 247 00:17:36,620 --> 00:17:40,667 kind of magical. It was amazing. 248 00:17:40,798 --> 00:17:44,323 So, let's not fuck that up. 249 00:17:46,108 --> 00:17:47,109 Okay? 250 00:17:48,110 --> 00:17:49,285 Okay. 251 00:17:49,415 --> 00:17:52,114 Uh, and no. I'm not, by the way. 252 00:17:53,158 --> 00:17:54,246 What? 253 00:17:54,377 --> 00:17:55,552 Married. 254 00:17:59,251 --> 00:18:03,342 Okay. Are you in a relationship? 255 00:18:03,473 --> 00:18:05,127 Mm-mm. No. 256 00:18:05,257 --> 00:18:06,519 Me and relationships 257 00:18:06,650 --> 00:18:08,521 don't have a tendency to, uh, work out. 258 00:18:11,829 --> 00:18:13,483 Yeah, I can understand that. 259 00:18:13,613 --> 00:18:15,572 -To freedom. -To freedom. 260 00:19:01,487 --> 00:19:05,230 Now, sir, the brown hamper is for dry cleaning 261 00:19:05,361 --> 00:19:07,928 and the beige hamper is for regular laundry. 262 00:19:08,059 --> 00:19:10,583 Uh, I'm probably not gonna have 263 00:19:10,714 --> 00:19:11,932 any dry cleaning and I, by the way 264 00:19:12,063 --> 00:19:13,282 I can do my own clothes, man. 265 00:19:13,412 --> 00:19:14,674 Just show me where the machines are. 266 00:19:14,805 --> 00:19:16,850 Ms. Mendoza would never allow that, sir. 267 00:19:16,981 --> 00:19:18,678 Aw, man, you can call me Mike. It's all good. 268 00:19:18,809 --> 00:19:21,464 As you wish, sir. The loo is through this door here. 269 00:19:22,334 --> 00:19:25,207 Uh, the toilet, sir. 270 00:19:25,337 --> 00:19:26,512 Right. Do you have any idea 271 00:19:26,643 --> 00:19:28,122 what the fuck I'm doing here? 272 00:19:28,253 --> 00:19:30,734 Uh, regrettably... no, sir. 273 00:19:30,864 --> 00:19:32,039 Yeah, but you wouldn't tell me 274 00:19:32,170 --> 00:19:33,519 even if you did know, would you? 275 00:19:33,650 --> 00:19:36,174 I would be lying if I said I wasn't lying, sir. 276 00:19:36,305 --> 00:19:37,349 Right. It's Mike, man. 277 00:19:37,480 --> 00:19:39,003 Just call me Mike. 278 00:19:39,133 --> 00:19:42,398 Well, "Mike," Ms. Mendoza does love a good surprise. 279 00:19:42,528 --> 00:19:45,357 I'll collect you at half past. 280 00:19:45,488 --> 00:19:47,925 Collect me at half past for the surprise. Cool. 281 00:19:53,931 --> 00:19:56,107 Shit. 282 00:20:00,720 --> 00:20:02,331 I never like to give credit to Victor 283 00:20:02,461 --> 00:20:05,029 because he becomes unbearable... 284 00:20:05,159 --> 00:20:07,553 but I wouldn't own the place that we're going to 285 00:20:07,684 --> 00:20:09,120 if he hadn't convinced me 286 00:20:09,251 --> 00:20:11,078 to fight for it in the settlement. 287 00:20:11,209 --> 00:20:12,384 Her only other option 288 00:20:12,515 --> 00:20:15,561 was a sand and gravel pit in High Wycombe. 289 00:20:15,692 --> 00:20:20,436 And the only value I saw in it was that my mother-in-law... 290 00:20:20,566 --> 00:20:22,046 didn't want to give it away. 291 00:20:22,176 --> 00:20:25,397 But now, I have found its purpose. 292 00:20:27,573 --> 00:20:30,272 What's my purpose there? If we're going there. 293 00:20:31,055 --> 00:20:33,275 Well... 294 00:20:33,405 --> 00:20:35,277 just pretend that today is Christmas 295 00:20:35,407 --> 00:20:37,801 and you're about to open your presents. 296 00:20:37,931 --> 00:20:39,281 Okay. 297 00:20:39,411 --> 00:20:42,109 As a matter of fact, Victor, 298 00:20:42,240 --> 00:20:43,981 I think we should stop at Liberty's first. 299 00:20:44,111 --> 00:20:45,112 Don't you think? 300 00:20:45,243 --> 00:20:46,897 I would let Harj know, 301 00:20:47,027 --> 00:20:48,420 so that he can mentally prepare. 302 00:20:48,551 --> 00:20:49,900 Good idea. 303 00:20:50,814 --> 00:20:52,119 What's a Harj? 304 00:21:02,304 --> 00:21:03,740 Hello, Harj. 305 00:21:03,870 --> 00:21:06,917 Good afternoon, Madame Rattigan! 306 00:21:07,047 --> 00:21:09,528 Don't you "madame" me and it's Mendoza now. 307 00:21:11,487 --> 00:21:14,838 So where's "the big tear-down"? 308 00:21:14,968 --> 00:21:17,449 What-- This does not cost that. 309 00:21:17,580 --> 00:21:19,016 What is this in dollars? 310 00:21:19,146 --> 00:21:20,452 Do you like-- What, do you drop a zero or... 311 00:21:21,584 --> 00:21:22,715 So cute. 312 00:21:29,679 --> 00:21:31,594 Do you know what Victor does? 313 00:21:31,724 --> 00:21:33,247 So you own this place? 314 00:21:33,378 --> 00:21:35,032 I do now. 315 00:21:35,162 --> 00:21:38,122 When this very same play opened in 2004, 316 00:21:38,252 --> 00:21:40,037 the owner of the theater 317 00:21:40,167 --> 00:21:43,345 fell madly in love with this horribly insecure actress. 318 00:21:43,475 --> 00:21:45,521 And so... 319 00:21:45,651 --> 00:21:48,175 here's where my love story with Roger began 320 00:21:48,306 --> 00:21:50,221 and here is where it's going to end. 321 00:21:51,527 --> 00:21:53,137 He must have loved your performance. 322 00:21:54,443 --> 00:21:55,922 I had three lines. 323 00:22:02,146 --> 00:22:05,149 Well, you certainly look the part. 324 00:22:05,279 --> 00:22:08,239 So relax, have fun 325 00:22:08,370 --> 00:22:10,894 and I promise there won't be any more surprises, 326 00:22:11,024 --> 00:22:12,112 but you're gonna like this one. 327 00:22:12,243 --> 00:22:13,200 You swear? 328 00:22:14,550 --> 00:22:15,855 Deal. 329 00:22:15,986 --> 00:22:18,075 Miss Mendoza! Right on time as usual. 330 00:22:18,205 --> 00:22:19,903 Stop it, Woody. I'm half an hour late. 331 00:22:20,033 --> 00:22:21,687 As usual. Is this, uh-- 332 00:22:21,818 --> 00:22:23,254 Yeah, Mike, meet Woody, 333 00:22:23,385 --> 00:22:25,125 the best stage manager in all of London. 334 00:22:25,256 --> 00:22:27,737 Easy. I'm just here to serve your vision, gov. 335 00:22:28,868 --> 00:22:30,609 My vision? 336 00:22:30,740 --> 00:22:34,439 Mm-hmm. Your vision. Let's go. 337 00:22:35,919 --> 00:22:37,355 Oh, fuck. 338 00:22:38,748 --> 00:22:39,836 Voilà. 339 00:22:40,576 --> 00:22:41,620 Wow. 340 00:22:41,751 --> 00:22:42,926 Right on time. 341 00:22:49,541 --> 00:22:51,238 Listen, I-- Hugh, 342 00:22:51,369 --> 00:22:54,416 are we actually going again because I'm not sure. 343 00:22:54,546 --> 00:22:55,808 But if you go back to the start of the scene 344 00:22:55,939 --> 00:22:57,114 please just go to the top of the scene 345 00:22:57,244 --> 00:22:58,420 and imbue it with a little more-- 346 00:22:58,550 --> 00:22:59,551 So what's this shit about? 347 00:22:59,682 --> 00:23:01,074 It's the same old 348 00:23:01,205 --> 00:23:03,207 will-she-marry-for-love or-money bullshit. 349 00:23:03,337 --> 00:23:05,122 Hmm. 350 00:23:05,252 --> 00:23:07,124 So, what does she pick? Love or money? 351 00:23:07,254 --> 00:23:08,734 Who cares? 352 00:23:08,865 --> 00:23:10,736 The real question is: 353 00:23:10,867 --> 00:23:12,564 why does she feel like she has to choose? 354 00:23:12,695 --> 00:23:14,044 I think I've run out of words. 355 00:23:14,174 --> 00:23:15,437 Hell yeah. 356 00:23:15,567 --> 00:23:16,829 Well, this is your joint, right? 357 00:23:16,960 --> 00:23:18,222 Why don't you just give them that note? 358 00:23:18,352 --> 00:23:19,310 Show me, 359 00:23:19,441 --> 00:23:20,746 have you got the script or-- 360 00:23:20,877 --> 00:23:21,747 Jessica, do you have a script? 361 00:23:24,446 --> 00:23:25,664 Oh, this is a jolly good 362 00:23:25,795 --> 00:23:26,883 waste of time, isn't it? 363 00:23:27,013 --> 00:23:28,841 Bravo! Bravo, everybody. 364 00:23:28,972 --> 00:23:31,365 Absolutely flawless, thank you. 365 00:23:31,496 --> 00:23:33,019 Excuse me? Who the fuck is talking? 366 00:23:33,150 --> 00:23:36,196 Oh. Maxandra. My sincere apologies. 367 00:23:36,327 --> 00:23:38,198 I couldn't see you in the light. 368 00:23:38,329 --> 00:23:40,200 Nice to see you again, uh... 369 00:23:41,288 --> 00:23:43,247 -Matthew. -Right. 370 00:23:43,377 --> 00:23:45,684 -The director. -Of course. 371 00:23:45,815 --> 00:23:47,425 To what do we owe the pleasure? 372 00:23:47,556 --> 00:23:48,948 I'm here to make an announcement. 373 00:23:49,079 --> 00:23:51,647 Oh! Oh. Tell me. 374 00:23:51,777 --> 00:23:53,126 Well, if I only told you 375 00:23:53,257 --> 00:23:55,346 it wouldn't be an announcement, would it? 376 00:23:55,477 --> 00:23:58,392 I suppose not. Um, attention, everyone! 377 00:23:58,523 --> 00:24:00,656 Gang, this is Maxandra Rattigan. 378 00:24:00,786 --> 00:24:02,179 The wife of our owner and-- 379 00:24:02,309 --> 00:24:05,487 Actually, it's Maxandra Mendoza 380 00:24:05,617 --> 00:24:07,967 and I'm the legal owner of this theater. 381 00:24:10,535 --> 00:24:13,364 I am here to give you all notice 382 00:24:13,495 --> 00:24:15,845 Isabel Ascendant is closed... 383 00:24:17,063 --> 00:24:18,369 effective immediately. 384 00:24:18,500 --> 00:24:19,588 On what fucking grounds? 385 00:24:19,718 --> 00:24:21,241 We are at capacity every night! 386 00:24:21,372 --> 00:24:25,681 Relax. It's only a four-week course correction. 387 00:24:25,811 --> 00:24:30,163 An evolution. A revelation! 388 00:24:31,817 --> 00:24:34,211 And no one is fired. 389 00:24:34,341 --> 00:24:35,604 Christ. 390 00:24:35,734 --> 00:24:37,519 Except for, um... 391 00:24:39,390 --> 00:24:41,827 -Matthew. -Matthew. Yes. 392 00:24:41,958 --> 00:24:44,264 Matthew will be replaced 393 00:24:44,395 --> 00:24:46,963 by a brilliant new choreographer 394 00:24:47,093 --> 00:24:50,227 that I recently discovered in Miami. 395 00:24:50,357 --> 00:24:53,317 His artistry made me feel, uh... 396 00:24:56,407 --> 00:24:59,236 There are no words. It's just... 397 00:25:00,106 --> 00:25:01,107 ecstasy. 398 00:25:02,021 --> 00:25:04,154 And in exactly one month, 399 00:25:04,284 --> 00:25:08,506 I want every woman that walks into this theater 400 00:25:08,637 --> 00:25:11,857 to feel the same kind of ecstasy that I did. 401 00:25:11,988 --> 00:25:16,514 To transcend. To break free. 402 00:25:16,645 --> 00:25:18,385 So, without further ado... 403 00:25:18,516 --> 00:25:22,302 I give you the visionary artist... 404 00:25:22,433 --> 00:25:26,176 that inspired me so profoundly 405 00:25:26,306 --> 00:25:29,092 and that will take us to the promised land. 406 00:25:29,222 --> 00:25:31,268 Ladies and gentlemen... 407 00:25:31,398 --> 00:25:33,749 Michael Jeffrey Lane. 408 00:25:43,106 --> 00:25:44,629 'Sup? 409 00:25:44,760 --> 00:25:48,546 The look on Roger's face when he sees this! 410 00:25:48,677 --> 00:25:51,462 It's worth every pound, every shilling. 411 00:25:51,593 --> 00:25:52,681 No. Yeah. You could've given me 412 00:25:52,811 --> 00:25:54,334 just a little heads-up before 413 00:25:54,465 --> 00:25:55,771 you threw me to the wolves in there! 414 00:25:55,901 --> 00:25:57,163 You would've been in your head, 415 00:25:57,294 --> 00:25:58,512 over-thinking everything. 416 00:25:58,643 --> 00:25:59,731 It was better than not thinking 417 00:25:59,862 --> 00:26:00,950 anything at all. Like-- 418 00:26:01,080 --> 00:26:02,691 And what are you so excited about? 419 00:26:02,821 --> 00:26:04,170 Like every single person in there quit! 420 00:26:04,301 --> 00:26:07,173 We don't need actors, we need dancers. 421 00:26:07,304 --> 00:26:09,219 Plus, by not firing them, 422 00:26:09,349 --> 00:26:11,656 we saved thousands on labor-union fees. 423 00:26:11,787 --> 00:26:13,919 -More money for you. 424 00:26:14,050 --> 00:26:17,531 Yeah, but-- Okay. I-- Look, no offense... 425 00:26:17,662 --> 00:26:18,968 but there's got to be easier ways 426 00:26:19,098 --> 00:26:20,709 to get back at your husband for... 427 00:26:20,839 --> 00:26:23,059 I don't know, whatever, than putting on a strip show. 428 00:26:23,189 --> 00:26:26,845 Oh, I'm not a scorned woman, and this is not a strip show. 429 00:26:26,976 --> 00:26:29,282 We are bringing the tsunami to London! 430 00:26:29,413 --> 00:26:31,241 Okay. All right. This-- 431 00:26:31,371 --> 00:26:32,459 And I'm down for that. 432 00:26:32,590 --> 00:26:33,635 I just think that you haven't-- 433 00:26:33,765 --> 00:26:35,245 Can't you see? People are numb, 434 00:26:35,375 --> 00:26:37,595 disconnected, desensitized. 435 00:26:37,726 --> 00:26:39,684 We're going to wake them up 436 00:26:39,815 --> 00:26:43,079 with a wave of passion they've never felt before. 437 00:26:43,209 --> 00:26:45,821 Okay, I just-- There's one little thing 438 00:26:45,951 --> 00:26:47,387 that I think you're forgetting 439 00:26:47,518 --> 00:26:49,651 is that I don't know shit about directing theater. 440 00:26:49,781 --> 00:26:51,478 -And that's why you have me! -What? 441 00:26:51,609 --> 00:26:53,219 It will be a historical, 442 00:26:53,350 --> 00:26:56,745 one-night collaboration between the stage, and the... 443 00:26:56,875 --> 00:26:58,703 -The thongs? -Eh, I don't know. 444 00:26:58,834 --> 00:27:00,792 -Exactly. That's what-- -Who the hell are you? 445 00:27:00,923 --> 00:27:02,228 I don't know. Who are you? 446 00:27:02,359 --> 00:27:04,666 Zadie, what are you doing here? 447 00:27:04,796 --> 00:27:06,580 Um, this is my daughter, Zadie. 448 00:27:06,711 --> 00:27:09,540 Oh, shit. Hi. Nice to meet you! 449 00:27:09,671 --> 00:27:12,021 -We had a meeting, Maxandra. -Yeah. 450 00:27:12,151 --> 00:27:14,676 Oh, my God, I'm so sorry. 451 00:27:14,806 --> 00:27:16,808 I completely lost track of time. 452 00:27:16,939 --> 00:27:18,854 Completely. I'm so sorry. 453 00:27:18,984 --> 00:27:20,377 I can see that. I'm more interested 454 00:27:20,507 --> 00:27:22,858 in why you lost track of time. 455 00:27:22,988 --> 00:27:26,035 Well, um, I've been handling some business 456 00:27:26,165 --> 00:27:28,080 with the new director of Isabel Ascendant. 457 00:27:28,211 --> 00:27:29,647 -Mm-hmm. -Michael Jeffrey Lane. 458 00:27:29,778 --> 00:27:32,476 Ah, yeah. That's not my name. But-- It's just-- 459 00:27:32,606 --> 00:27:33,695 But it's got gravitas. 460 00:27:33,825 --> 00:27:35,261 Yeah, it's just-- It's Mike Lane. 461 00:27:35,392 --> 00:27:36,480 But you do need a stage name. 462 00:27:36,610 --> 00:27:38,787 -Are you two hooking up? -Zadie! 463 00:27:38,917 --> 00:27:40,397 Well, I-- What's funny about that is, uh... 464 00:27:40,527 --> 00:27:42,573 your mom actually is paying me to not hook up. 465 00:27:42,704 --> 00:27:45,402 We are not hooking up. 466 00:27:45,532 --> 00:27:48,100 But he will be staying at the house 467 00:27:48,231 --> 00:27:50,189 just until he gets settled. Okay? 468 00:27:50,320 --> 00:27:51,887 How convenient. 469 00:27:52,017 --> 00:27:53,845 Tell me, Mike, what do you plan to do with Act Three? 470 00:27:53,976 --> 00:27:56,805 Yeah, we're gonna have one. 471 00:27:56,935 --> 00:28:00,809 I was pl-- I was, uh, planning on doing Act Three like a-- 472 00:28:00,939 --> 00:28:02,332 Everybody knows 473 00:28:02,462 --> 00:28:04,073 Isabel Ascendant has a wildly outdated, 474 00:28:04,203 --> 00:28:05,161 painfully misogynistic climax. 475 00:28:05,291 --> 00:28:06,379 Mm-hmm. 476 00:28:06,510 --> 00:28:08,555 Exactly. And that's why our take 477 00:28:08,686 --> 00:28:10,383 is going to be so exciting 478 00:28:10,514 --> 00:28:11,907 because they will be expecting that 479 00:28:12,037 --> 00:28:13,735 and instead, they're gonna see 480 00:28:13,865 --> 00:28:14,953 that a woman can have whatever she wants, 481 00:28:15,084 --> 00:28:16,912 -whenever she wants it. -Mm-hmm. 482 00:28:17,042 --> 00:28:19,175 Since when do you believe that? 483 00:28:19,305 --> 00:28:21,220 Since Mike and I have been exploring this theme. 484 00:28:21,351 --> 00:28:26,008 Yeah, your m-- Yeah, we've been exploring those themes. 485 00:28:26,138 --> 00:28:29,054 You're in another one of your phases, aren't you? 486 00:28:29,185 --> 00:28:32,666 Baby, don't you have some schoolwork to do? 487 00:28:32,797 --> 00:28:35,060 Uh, what's the phases thing? 488 00:28:35,191 --> 00:28:37,671 Every few years she starts a big new project. 489 00:28:37,802 --> 00:28:39,978 Sometimes it's a charity, a documentary, 490 00:28:40,109 --> 00:28:41,806 -a new best friend. -Right. 491 00:28:41,937 --> 00:28:44,113 Each time it's like she's a new person. 492 00:28:44,243 --> 00:28:45,505 So what? 493 00:28:45,636 --> 00:28:47,507 Sue me for exploring myself 494 00:28:47,638 --> 00:28:50,510 and my contributions to the world! 495 00:28:50,641 --> 00:28:52,730 But your contributions never see the light of day. 496 00:28:52,861 --> 00:28:54,471 There's always some obstacle. 497 00:28:54,601 --> 00:28:56,081 We call her The Queen of the First Act. 498 00:28:56,212 --> 00:28:58,127 Our therapist, whom she stood up to be here, 499 00:28:58,257 --> 00:28:59,824 says she tries on these new 500 00:28:59,955 --> 00:29:02,044 personas as a way from running from the guilt about-- 501 00:29:02,174 --> 00:29:03,654 I already said how sorry I am 502 00:29:03,785 --> 00:29:04,960 about missing that appointment 503 00:29:05,090 --> 00:29:07,266 and I am going to reschedule it. 504 00:29:28,070 --> 00:29:30,159 Uh, you know, pardon my French, 505 00:29:30,289 --> 00:29:32,901 but, uh, y'all are being rude as fuck. 506 00:29:33,031 --> 00:29:34,032 Sorry. 507 00:29:37,427 --> 00:29:40,430 -Pleasure, Zadie. -Zadie, wait, don't go. 508 00:29:40,560 --> 00:29:43,172 You want some cake? Baby. 509 00:29:47,480 --> 00:29:48,481 What's going on? 510 00:29:51,963 --> 00:29:55,880 No, I didn't know until you sent it. 511 00:29:56,011 --> 00:29:57,751 Well, technically, she does have the right. 512 00:29:59,753 --> 00:30:02,756 I have no idea. Maybe Zadie will tell me. 513 00:30:04,933 --> 00:30:06,499 Change the agreement how? 514 00:30:08,153 --> 00:30:09,938 Mother-- Mother, I think 515 00:30:10,068 --> 00:30:12,157 you should pursue this on your own. 516 00:30:12,288 --> 00:30:13,942 I can't get dragged into a fight. 517 00:30:14,072 --> 00:30:15,682 Not about this, not right now. 518 00:30:16,379 --> 00:30:17,946 Yo! 519 00:30:18,076 --> 00:30:21,253 Holy shit! Naysayers, we have proof of life! 520 00:30:21,384 --> 00:30:22,820 All right. 521 00:30:22,951 --> 00:30:25,562 What's up, man? I know, look, I know. I-I-- 522 00:30:25,692 --> 00:30:28,086 And I'm sorry, okay, I know I've been ducking you all. 523 00:30:28,217 --> 00:30:30,001 Uh, I apologize. I just-- 524 00:30:30,132 --> 00:30:32,221 It's a long story, but I'm in London 525 00:30:32,351 --> 00:30:33,526 and I just want you guys to know 526 00:30:33,657 --> 00:30:34,876 I'm gonna be able to pay you back, 527 00:30:35,006 --> 00:30:36,486 I just need a few weeks. Okay? 528 00:30:36,616 --> 00:30:37,879 Oh, come on, man! 529 00:30:38,009 --> 00:30:39,576 How many times do we have to tell you 530 00:30:39,706 --> 00:30:42,709 you don't need to pay us back! It was an investment. 531 00:30:42,840 --> 00:30:44,059 I know. I know. But I'm-- 532 00:30:44,189 --> 00:30:45,495 As many times as you guys say that, 533 00:30:45,625 --> 00:30:46,670 I'm not just gonna burn my friends' money 534 00:30:46,800 --> 00:30:48,324 and not care. All right? I don't-- 535 00:30:48,454 --> 00:30:52,023 No. Money is water, Mike. It flows in both directions. 536 00:30:52,154 --> 00:30:53,982 That's a good point, but still. 537 00:30:54,112 --> 00:30:57,637 You-- Yeah, hold up. You buried the lede here. 538 00:30:57,768 --> 00:31:00,075 Why are you in London? 539 00:31:00,205 --> 00:31:03,382 I don't know, short story is that... 540 00:31:03,513 --> 00:31:07,299 I was bartending at, uh, this charity event 541 00:31:07,430 --> 00:31:08,779 and then at the end of the night 542 00:31:08,910 --> 00:31:10,868 I ended up giving this rich lady a lap dance 543 00:31:10,999 --> 00:31:12,609 and now I'm living in her house in London 544 00:31:12,739 --> 00:31:14,089 and gonna put on a show 545 00:31:14,219 --> 00:31:16,526 at this famous theater that she owns. So, yeah. 546 00:31:16,656 --> 00:31:18,745 Cool. Hey, sex work 547 00:31:18,876 --> 00:31:20,747 is nothing to be embarrassed about, Mikey. 548 00:31:20,878 --> 00:31:22,967 Especially when it's the live-in kind. 549 00:31:23,098 --> 00:31:25,448 Hey, look, thanks, Tarzan. 550 00:31:25,578 --> 00:31:26,710 Look, I basically am just saying 551 00:31:26,840 --> 00:31:27,972 though I'm gonna have your money... 552 00:31:28,103 --> 00:31:30,018 I don't exactly know, uh, 553 00:31:30,148 --> 00:31:32,585 what I said yes to so I hope it works out. 554 00:31:32,716 --> 00:31:35,240 Mikey, Mikey, this is great news. 555 00:31:35,371 --> 00:31:37,373 I was looking at your chart last night... 556 00:31:37,503 --> 00:31:38,635 you know you're in a once- 557 00:31:38,765 --> 00:31:41,812 in-33-year Jupiter cycle, right? 558 00:31:41,943 --> 00:31:45,990 I-- No, I didn't, but that explains a lot I guess. Yeah. 559 00:31:46,121 --> 00:31:48,950 Yeah, it does, so whatever existential confusion 560 00:31:49,080 --> 00:31:50,081 you're feeling right now, 561 00:31:50,212 --> 00:31:51,865 it's an initiation. 562 00:31:51,996 --> 00:31:55,130 It's wiping the slate clean for you to self-actualize. 563 00:31:55,260 --> 00:31:58,785 Uh, I'm just trying to survive to be honest. 564 00:31:58,916 --> 00:32:01,440 Surviving? Bro, you are a gig worker. 565 00:32:01,571 --> 00:32:03,790 Magic Mike's coming back to the main stage. 566 00:32:03,921 --> 00:32:05,618 I-- But that's the thing I'm not even dancing though. 567 00:32:05,749 --> 00:32:06,968 I'm putting on the show. 568 00:32:07,098 --> 00:32:08,970 I guess I'm directing or whatever. 569 00:32:09,100 --> 00:32:10,972 I mean, it's-- I'm only here for a month, 570 00:32:11,102 --> 00:32:12,625 it's for one show only, 571 00:32:12,756 --> 00:32:15,280 to basically get back at her ex or something. 572 00:32:15,411 --> 00:32:17,674 I don't know. It's totally bonkers over here. 573 00:32:17,804 --> 00:32:19,893 Who gives a shit, man? She's rich. 574 00:32:20,024 --> 00:32:24,420 Trust me. Do not leave that situation. Okay? 575 00:32:24,550 --> 00:32:26,596 Look at me, I'm basically a freaking 576 00:32:26,726 --> 00:32:28,598 glorified dog walker. Okay? 577 00:32:28,728 --> 00:32:31,296 You just need to make sure she doesn't wake up, 578 00:32:31,427 --> 00:32:32,732 and all of a sudden 579 00:32:32,863 --> 00:32:34,343 want you out of the house, 580 00:32:34,473 --> 00:32:37,955 which I have tips on by the way if you want them. 581 00:32:38,086 --> 00:32:40,479 Okay. I-I-- We don't have dogs here 582 00:32:40,610 --> 00:32:42,090 so maybe that's a good idea. 583 00:32:42,220 --> 00:32:45,789 I feel it. I feel it in my solar plexus, brother. 584 00:32:45,919 --> 00:32:48,052 This is your dharma. 585 00:32:48,183 --> 00:32:50,446 -Just stay in the flow. -Victor? 586 00:32:50,576 --> 00:32:52,056 What are you doing there? 587 00:32:52,187 --> 00:32:54,711 Oh, you know, waiting for passing fucking trade. 588 00:32:54,841 --> 00:32:57,018 He's on a private call. 589 00:32:57,148 --> 00:32:59,194 Since when has that stopped you? 590 00:32:59,324 --> 00:33:00,934 Oh, boys, I miss you. 591 00:33:02,327 --> 00:33:03,981 -Are you decent? -Yep. 592 00:33:04,112 --> 00:33:05,113 Is that her? 593 00:33:05,243 --> 00:33:06,679 Are we interrupting something? 594 00:33:06,810 --> 00:33:09,639 No, I was just, uh, looking for some ideas. 595 00:33:09,769 --> 00:33:12,772 Oh, I've been "scouting" myself. 596 00:33:12,903 --> 00:33:15,384 And come take a look at what I found. 597 00:33:18,126 --> 00:33:19,040 Look at that. 598 00:33:26,482 --> 00:33:28,092 Isn't he magnificent? 599 00:33:28,223 --> 00:33:29,180 Hmm. 600 00:33:31,356 --> 00:33:34,446 He has such an innate elegance and intelligence 601 00:33:34,577 --> 00:33:36,318 to the way he moves. 602 00:33:36,448 --> 00:33:37,754 And then at the same time 603 00:33:37,884 --> 00:33:40,539 there's this savage thing, you know... 604 00:33:40,670 --> 00:33:43,542 like a primal animal. 605 00:33:43,673 --> 00:33:47,068 Just incredible. 606 00:33:47,198 --> 00:33:49,244 I think this is what we need for the show. 607 00:33:49,374 --> 00:33:51,594 Trained dancers, not strippers. 608 00:33:52,899 --> 00:33:55,598 Yeah, but, I mean, as the director, 609 00:33:55,728 --> 00:33:58,035 I-I-I promise you... 610 00:33:58,166 --> 00:34:00,037 I know exactly what we're looking for. Yeah. 611 00:34:02,909 --> 00:34:04,911 I love the way you just did that. 612 00:34:05,042 --> 00:34:05,999 What? 613 00:34:06,130 --> 00:34:07,349 "As the director." 614 00:34:09,002 --> 00:34:12,049 You're really owning that place. You know? 615 00:34:12,180 --> 00:34:14,399 It comes to you so naturally. 616 00:34:14,530 --> 00:34:15,922 Mm-hmm. 617 00:34:16,053 --> 00:34:18,838 I can tell that you already have a vision. 618 00:34:18,969 --> 00:34:22,712 And I'm sure that you agree that this would be fantastic. 619 00:34:22,842 --> 00:34:24,844 -Yeah, he's great. -For the show, I mean. 620 00:34:24,975 --> 00:34:26,150 Yeah. Yeah, really. I mean, he's-- 621 00:34:26,281 --> 00:34:28,587 Antonio is what we need. 622 00:34:28,718 --> 00:34:30,285 Uh, he's great. Like I said, 623 00:34:30,415 --> 00:34:32,983 he's just-- But he's also in Italy. 624 00:34:33,114 --> 00:34:35,333 -Roma. -Roma, see, I can't-- 625 00:34:35,464 --> 00:34:37,379 I don't have time to go find him in Roma 626 00:34:37,509 --> 00:34:38,902 and then bring him all the way back here. 627 00:34:39,032 --> 00:34:40,860 Oh, no. That would be out of the question. 628 00:34:40,991 --> 00:34:43,428 But that's why you have a genius producer! 629 00:34:45,082 --> 00:34:46,779 He's arriving on Thursday. 630 00:34:46,910 --> 00:34:49,652 If you approve. Creatively, I mean. 631 00:34:52,872 --> 00:34:57,094 Yeah, look, if you want him, um, sure. I-I-I approve. 632 00:34:57,225 --> 00:34:58,139 Creatively, of course. 633 00:34:58,269 --> 00:34:59,792 I'm so excited! 634 00:35:01,185 --> 00:35:02,404 Are you excited? 635 00:35:02,534 --> 00:35:05,058 Yeah. Yeah. Mm-hmm. I am. 636 00:35:06,147 --> 00:35:07,496 You don't sound excited. 637 00:35:07,626 --> 00:35:09,454 I'm very, very, very excited. I promise. 638 00:35:09,585 --> 00:35:10,890 Oh, man, me, I don't even think 639 00:35:11,021 --> 00:35:12,544 I am gonna be able to sleep. 640 00:35:13,197 --> 00:35:14,155 No? 641 00:35:21,249 --> 00:35:22,293 Good night. 642 00:35:25,296 --> 00:35:26,602 Sweet dreams. 643 00:35:26,732 --> 00:35:27,690 Okay. 644 00:35:29,387 --> 00:35:31,737 Wait, wait, where are you going? Hey. 645 00:35:31,868 --> 00:35:33,913 To bed? 646 00:35:34,044 --> 00:35:35,959 We got like 10 other dancers to find. 647 00:35:36,089 --> 00:35:39,571 And that's why we have Renata. Good night. 648 00:35:47,753 --> 00:35:49,015 Per your instructions 649 00:35:49,146 --> 00:35:52,323 I've assembled the top-tier of talent 650 00:35:52,454 --> 00:35:55,021 across multiple movement disciplines. 651 00:35:55,152 --> 00:35:58,808 And they're all very eager to please... 652 00:35:58,938 --> 00:36:02,638 and quite athletic, as you requested. 653 00:36:02,768 --> 00:36:05,597 Excellent work as usual, Renata. 654 00:39:19,922 --> 00:39:21,271 She couldn't explain 655 00:39:21,402 --> 00:39:22,838 the full extent of her feelings... 656 00:39:22,968 --> 00:39:24,274 but Max knew that she had crossed 657 00:39:24,405 --> 00:39:26,319 some kind of strange Rubicon. 658 00:39:26,450 --> 00:39:27,669 She was desperate to know 659 00:39:27,799 --> 00:39:29,497 more about why she felt this way, 660 00:39:29,627 --> 00:39:33,762 so she purchased a litany of books on the history of dance. 661 00:39:33,892 --> 00:39:37,113 For Mike, The Rattigan had no symbolic weight, 662 00:39:37,243 --> 00:39:40,072 it was simply where he had to work. 663 00:39:40,203 --> 00:39:42,031 And he reminded himself, 664 00:39:42,161 --> 00:39:45,382 in order to finish something, you have to make a start. 665 00:39:45,513 --> 00:39:48,994 For Maxandra, The Rattigan had been transformed. 666 00:39:49,125 --> 00:39:51,997 It went from existing only in the past 667 00:39:52,128 --> 00:39:54,086 to being a source of renewal. 668 00:39:54,217 --> 00:39:56,524 -Hello, hello, hello. -Hey! Hey! 669 00:39:56,654 --> 00:39:59,527 Are you ready to transform theater forever? 670 00:40:00,789 --> 00:40:01,877 -Whoo! -Yeah. 671 00:40:04,923 --> 00:40:06,490 All right. Calm down, calm down. 672 00:40:06,621 --> 00:40:08,144 We ain't done shit yet. 673 00:40:08,274 --> 00:40:10,668 All right, you guys have all the talent in the world. 674 00:40:10,799 --> 00:40:12,148 Ain't no questioning that. 675 00:40:12,278 --> 00:40:13,671 Each and every single person here 676 00:40:13,802 --> 00:40:15,064 was hand selected because they bring 677 00:40:15,194 --> 00:40:16,369 something unique to the table 678 00:40:16,500 --> 00:40:17,458 that we ain't never seen before. 679 00:40:18,241 --> 00:40:19,634 All right? 680 00:40:19,764 --> 00:40:21,462 But I have a question for you. 681 00:40:21,592 --> 00:40:22,941 Who here, by show of hands 682 00:40:23,072 --> 00:40:24,465 has stood in front of a thousand women 683 00:40:24,595 --> 00:40:25,640 and had to get butt-ass naked? 684 00:40:30,122 --> 00:40:31,776 Exactly. 685 00:40:31,907 --> 00:40:33,299 You want to find out how fast 686 00:40:33,430 --> 00:40:35,563 a group of sweet, nurturing moms can make you 687 00:40:35,693 --> 00:40:37,478 just go running, cowering 688 00:40:37,608 --> 00:40:39,523 into a dark corner, wishing you were never born? 689 00:40:39,654 --> 00:40:41,177 I promise you it can happen. 690 00:40:41,307 --> 00:40:42,570 I've seen it. And it can happen 691 00:40:42,700 --> 00:40:44,006 just like that. 692 00:40:45,790 --> 00:40:48,053 Now I can't believe I'm about to say these words out loud, 693 00:40:48,184 --> 00:40:49,359 but we got one month. 694 00:40:49,490 --> 00:40:50,752 Oh, yeah. 695 00:40:50,882 --> 00:40:52,797 We got one month to turn y'all 696 00:40:52,928 --> 00:40:54,277 into the greatest group of strippers 697 00:40:54,407 --> 00:40:57,236 that has ever been assembled on planet Earth. 698 00:40:57,367 --> 00:40:58,760 And to do that, 699 00:40:58,890 --> 00:41:00,239 you boys got to be ready to get your hands dirty 700 00:41:00,370 --> 00:41:02,198 your noses wet, and them nuts chafed as shit. 701 00:41:03,765 --> 00:41:06,419 And look, if, if we do our jobs right... 702 00:41:06,550 --> 00:41:09,118 you're gonna have a whole other problem on your hands. 703 00:41:09,248 --> 00:41:10,772 You're gonna have to learn 704 00:41:10,902 --> 00:41:13,122 to protect yourself in a zombie apocalypse 705 00:41:13,252 --> 00:41:14,689 of repressed desire. 706 00:41:15,690 --> 00:41:16,691 Any questions? 707 00:41:16,821 --> 00:41:17,779 I have a question. 708 00:41:20,129 --> 00:41:22,348 Can you, you know, fuck a zombie to death? 709 00:41:22,479 --> 00:41:24,176 Or is it still a kill shot to the head? 710 00:41:25,569 --> 00:41:27,397 Excuse me, what are you doing here? 711 00:41:27,528 --> 00:41:29,834 I mean, you didn't technically fire me, 712 00:41:29,965 --> 00:41:35,144 so I'm still drawing out that salary. 713 00:41:35,274 --> 00:41:38,800 Oh, I'm sorry. I should have been more clear. 714 00:41:38,930 --> 00:41:40,105 You're still getting paid, 715 00:41:40,236 --> 00:41:42,151 but we no longer need your services. 716 00:41:44,153 --> 00:41:45,850 I shouldn't have gotten my hopes up. 717 00:41:45,981 --> 00:41:49,724 I was just really inspired by our new director's vision. 718 00:41:50,942 --> 00:41:52,770 What-- Um, what did I say? 719 00:41:52,901 --> 00:41:54,555 He didn't say anything. 720 00:41:54,685 --> 00:41:57,775 It's not what you said. It's who you are. 721 00:41:59,560 --> 00:42:01,083 Do you have any idea of how long 722 00:42:01,213 --> 00:42:03,172 I've been dreaming of someone to walk through 723 00:42:03,302 --> 00:42:05,566 that door with a flame thrower 724 00:42:05,696 --> 00:42:09,091 and burn this whole fucking shit to the ground? 725 00:42:09,221 --> 00:42:11,441 I can't stand playing Lady Isabel. 726 00:42:11,572 --> 00:42:13,269 For the last six months, 727 00:42:13,399 --> 00:42:17,142 I've wanted to choke the life out of that entitled prude. 728 00:42:17,273 --> 00:42:20,232 I mean, get a grip, woman. Jesus Christ. 729 00:42:20,363 --> 00:42:22,104 Like you're rich, 730 00:42:22,234 --> 00:42:23,801 send a fucking carriage to town, 731 00:42:23,932 --> 00:42:25,977 buy up every able-bodied man... 732 00:42:26,108 --> 00:42:28,414 soldier, sailor instead of wasting your time 733 00:42:28,545 --> 00:42:30,025 worrying about which boring old sod 734 00:42:30,155 --> 00:42:31,461 you're going to sign your life away to 735 00:42:31,592 --> 00:42:32,810 and have a lovely 736 00:42:32,941 --> 00:42:36,597 half-decent shag with every last one! I-- 737 00:42:42,254 --> 00:42:46,345 But it's a really good job, it's so stable, and, um... 738 00:42:47,608 --> 00:42:49,697 so usually I don't say all of that. 739 00:42:49,827 --> 00:42:51,916 Well, that was poetic. 740 00:42:52,047 --> 00:42:54,397 You're definitely our audience. 741 00:42:54,527 --> 00:42:56,312 Woody, make sure she gets an invitation. 742 00:42:56,442 --> 00:42:59,010 Hey, we're still calling this Isabel Ascendant, right? 743 00:42:59,141 --> 00:43:00,316 Yeah, but that's just a trick 744 00:43:00,446 --> 00:43:01,665 to get the audience into the theater 745 00:43:01,796 --> 00:43:02,753 so then we can give them something else. 746 00:43:02,884 --> 00:43:04,363 Right, but if, what if we use 747 00:43:04,494 --> 00:43:06,496 the actual old opening to Isabel Ascendant? 748 00:43:06,627 --> 00:43:08,977 I mean, it could be a really big surprise actually. 749 00:43:09,107 --> 00:43:10,587 And if I'm honest... 750 00:43:10,718 --> 00:43:11,980 if you want to make a show 751 00:43:12,110 --> 00:43:13,546 about women getting what they want, 752 00:43:13,677 --> 00:43:14,896 wouldn't it be a little fucking chauvinistic 753 00:43:15,026 --> 00:43:16,201 to not have a female lead in it? 754 00:43:16,332 --> 00:43:17,289 Are you calling me chauvinistic? 755 00:43:17,420 --> 00:43:18,551 No. 756 00:43:18,682 --> 00:43:19,814 Because I'm the feminist here. 757 00:43:19,944 --> 00:43:20,902 -Right. -I'm the flame-thrower. 758 00:43:21,032 --> 00:43:22,773 This whole thing was my idea. 759 00:43:24,383 --> 00:43:26,037 You heard her. She's the flame-thrower. 760 00:43:26,168 --> 00:43:28,126 Uh, you're hired as Isabel 761 00:43:28,257 --> 00:43:29,475 because you were already hired. 762 00:43:29,606 --> 00:43:30,563 Oh. Go-- I am thrilled! 763 00:43:30,694 --> 00:43:32,043 Thank you both so much. 764 00:43:34,219 --> 00:43:37,353 Will you be dancing in it? 765 00:43:37,483 --> 00:43:40,486 Uh, no. Just, uh, directing. Right? 766 00:43:40,617 --> 00:43:43,751 Aw, shame. 767 00:43:43,881 --> 00:43:47,972 Well now that we have a leading lady again 768 00:43:48,103 --> 00:43:49,887 maybe the director should walk us 769 00:43:50,018 --> 00:43:52,934 through the beats of the first act. 770 00:43:53,064 --> 00:43:56,633 Yep. Uh, first act, coming up. 771 00:43:56,764 --> 00:43:58,330 Enter Jackson, 772 00:43:58,461 --> 00:44:00,463 the low-class but sexy friend of the husband. Line? 773 00:44:00,593 --> 00:44:02,552 Harold said you didn't want to go to Calais this year. 774 00:44:02,683 --> 00:44:03,901 Is that still settled? 775 00:44:04,032 --> 00:44:05,816 -I'm sick to death of Calais. -Theo? 776 00:44:05,947 --> 00:44:07,992 I won't hear of it. You're going and that's that. 777 00:44:08,123 --> 00:44:09,690 Perfect. Hit it. 778 00:44:12,170 --> 00:44:14,346 Oh, come on. No. No. No, no. 779 00:44:14,477 --> 00:44:15,783 Come on, Mike. Stop! Stop! Stop! Stop! 780 00:44:15,913 --> 00:44:17,567 Hey. All right, stop, stop, stop, stop. 781 00:44:17,698 --> 00:44:19,264 Stop. What's up? 782 00:44:19,395 --> 00:44:21,658 They can't just start dancing on her out of nowhere. 783 00:44:21,789 --> 00:44:24,356 I mean, I'm down as fuck. 784 00:44:24,487 --> 00:44:25,662 Okay. Uh, isn't that the point? 785 00:44:25,793 --> 00:44:26,707 No, no, no. 786 00:44:26,837 --> 00:44:28,404 You cannot interrupt the plot. 787 00:44:28,534 --> 00:44:30,145 If you want a strong female lead 788 00:44:30,275 --> 00:44:31,624 she has to have an objective. 789 00:44:31,755 --> 00:44:33,235 At least we should know what she wants. 790 00:44:33,365 --> 00:44:35,846 Okay. What do you think she wants then? 791 00:44:35,977 --> 00:44:39,850 I don't know. I know she doesn't want this life. 792 00:44:39,981 --> 00:44:41,547 So she wants to run away? 793 00:44:41,678 --> 00:44:43,636 She can't do that. 794 00:44:43,767 --> 00:44:46,204 Why? She's a free person, right? 795 00:44:46,335 --> 00:44:49,599 She has a family. There would be consequences. 796 00:44:49,730 --> 00:44:51,253 Right. So it's about the money. 797 00:44:51,383 --> 00:44:52,776 Oh, that's the least of it. 798 00:44:52,907 --> 00:44:54,996 She would lose her friends, opportunities. 799 00:44:55,126 --> 00:44:58,739 Her identity. Her whole world would be torn apart. 800 00:44:58,869 --> 00:45:01,176 I don't know. It sounds to me that she just needs to let go. 801 00:45:01,306 --> 00:45:03,482 -And some good dick! -Maybe that as well. 802 00:45:03,613 --> 00:45:07,312 This show is not about getting dick. Only. 803 00:45:08,618 --> 00:45:10,402 She needs to solve her dilemma. 804 00:45:10,533 --> 00:45:12,840 It's not like some magic unicorn is gonna 805 00:45:12,970 --> 00:45:15,538 come down and make all her wildest fantasies come true. 806 00:45:17,061 --> 00:45:18,802 Uh, what was that? 807 00:45:22,545 --> 00:45:24,547 Could be not the worst idea. 808 00:45:26,331 --> 00:45:27,811 Oh, no way. 809 00:45:27,942 --> 00:45:30,945 Hear me out. Just-- What about-- 810 00:45:31,075 --> 00:45:33,556 Where the fuck am I gonna get a horse? 811 00:45:33,686 --> 00:45:35,384 What about a caballito? Like a tiny one. 812 00:45:35,514 --> 00:45:36,864 I don't have caballito budget. 813 00:45:36,994 --> 00:45:38,735 Wait. What-- How-- Okay, what if you don't see it? 814 00:45:38,866 --> 00:45:39,780 What if you don't see the horse? 815 00:45:42,652 --> 00:45:44,262 No, that's not right. 816 00:45:46,525 --> 00:45:47,526 No. 817 00:45:49,833 --> 00:45:51,574 How long have you been standing there? 818 00:45:51,704 --> 00:45:54,707 -Long enough. May I? -Yes. 819 00:45:59,451 --> 00:46:00,670 So you've worked with Max 820 00:46:00,801 --> 00:46:02,759 and this Roger dude a long time? 821 00:46:02,890 --> 00:46:05,066 All 18 wonderful years. 822 00:46:05,196 --> 00:46:06,807 Wow. So you must know these friends 823 00:46:06,937 --> 00:46:08,069 that we're going to see tonight. 824 00:46:08,199 --> 00:46:09,635 What are they like? 825 00:46:09,766 --> 00:46:12,247 Hmm. They like things to stay the same, sir. 826 00:46:13,683 --> 00:46:15,728 All right. 827 00:46:15,859 --> 00:46:18,122 How do I look? And don't give me any bullshit answer. 828 00:46:19,689 --> 00:46:21,256 You know something... 829 00:46:22,431 --> 00:46:24,520 they'd just laugh at you in a tie. 830 00:46:33,355 --> 00:46:35,139 Holy shit. 831 00:46:35,270 --> 00:46:38,490 -What? -You! That suit. 832 00:46:38,621 --> 00:46:40,753 You look incredibly expensive. 833 00:46:41,754 --> 00:46:43,756 You have no idea. 834 00:46:52,461 --> 00:46:54,593 One of the most primal feelings 835 00:46:54,724 --> 00:46:57,901 human beings experience is the desire to belong 836 00:46:58,032 --> 00:46:59,990 to feel connected to other beings, 837 00:47:00,121 --> 00:47:01,992 and to be part of a tribe. 838 00:47:02,123 --> 00:47:04,081 In fact, brain scans have shown 839 00:47:04,212 --> 00:47:06,605 that social rejection creates virtually 840 00:47:06,736 --> 00:47:09,086 identical brain activity as physical assault. 841 00:47:09,217 --> 00:47:10,958 Mike didn't know that... 842 00:47:11,088 --> 00:47:13,047 but he knew dancing could bring people together. 843 00:47:13,177 --> 00:47:16,050 Even if some of those people are snobs. 844 00:47:16,180 --> 00:47:18,530 And he knew that Victor was right, 845 00:47:18,661 --> 00:47:20,228 they would have laughed at him in a tie. 846 00:47:26,190 --> 00:47:28,279 And he says, "Now that's how you wave a towel!" 847 00:47:31,717 --> 00:47:34,155 Anyways, so, give us the latest gossip, Max. 848 00:47:34,285 --> 00:47:37,332 -Yeah, go on. -And don't hold back a lick. 849 00:47:37,462 --> 00:47:39,508 You know I don't hold back my licks. 850 00:47:39,638 --> 00:47:41,597 -True. 851 00:47:41,727 --> 00:47:43,512 But there's nothing for me to tell you. 852 00:47:43,642 --> 00:47:45,079 You already know everything... 853 00:47:45,209 --> 00:47:48,430 since you double agents are all talking to Roger. 854 00:47:48,560 --> 00:47:49,692 -Oh, come on. -That's not true. 855 00:47:49,822 --> 00:47:51,346 -That's not true. -I'm offended. 856 00:47:51,476 --> 00:47:53,000 Last I heard, 857 00:47:53,130 --> 00:47:55,219 he had at least broken it off with the girl. So... 858 00:47:55,350 --> 00:47:58,440 And so, she should just run back to him then, should she? 859 00:47:58,570 --> 00:48:00,355 No, that's not what I'm implying. 860 00:48:00,485 --> 00:48:02,052 I'm just-- You know, it's something, isn't it? 861 00:48:02,183 --> 00:48:04,446 -It takes time, Bill. -Of course. 862 00:48:04,576 --> 00:48:05,926 Or have you forgotten? 863 00:48:06,056 --> 00:48:07,840 Ooh, hello. 864 00:48:07,971 --> 00:48:11,235 Thank you for your concern, but you must know that... 865 00:48:12,715 --> 00:48:15,326 I'm the happiest I've ever been in my life. 866 00:48:15,457 --> 00:48:16,719 Oh, that's really good to hear. 867 00:48:16,849 --> 00:48:17,938 Oh, rubbish. 868 00:48:18,068 --> 00:48:19,678 Phoebe! 869 00:48:19,809 --> 00:48:22,812 He can do whatever he wants, and so can I. 870 00:48:22,943 --> 00:48:24,509 -Yeah. -How modern. 871 00:48:24,640 --> 00:48:26,555 But what does that actually mean for the divorce? 872 00:48:26,685 --> 00:48:28,078 The divorce. The divorce. 873 00:48:28,209 --> 00:48:30,559 Don't you have something else to talk about? 874 00:48:30,689 --> 00:48:33,344 I mean, besides, uh, Bill jokes. Let's have fun. 875 00:48:33,475 --> 00:48:34,955 Mike, why don't you tell them-- 876 00:48:35,085 --> 00:48:36,739 -I was just telling-- -Wait, no, listen to this. 877 00:48:36,869 --> 00:48:39,089 You have to hear his vision for Isabel Ascendant. 878 00:48:39,220 --> 00:48:40,395 -Oh, yeah. -Oh, yes. 879 00:48:40,525 --> 00:48:42,440 Uh, yeah. Well, I mean, 880 00:48:42,571 --> 00:48:44,486 as we were talking about we think it's, uh... 881 00:48:44,616 --> 00:48:45,966 it's very important to honor, 882 00:48:46,096 --> 00:48:48,533 uh, the original source material. 883 00:48:48,664 --> 00:48:50,187 Yeah, but to do that properly-- 884 00:48:50,318 --> 00:48:54,322 And say no more. It has to be a surprise. 885 00:48:54,452 --> 00:48:55,845 -Right. -Okay. 886 00:48:55,976 --> 00:48:57,194 It's so smart to revive a classic. 887 00:48:57,325 --> 00:48:58,326 Absolutely. 888 00:48:58,456 --> 00:48:59,631 That is very hot right now. 889 00:48:59,762 --> 00:49:01,198 Yeah. Yeah. I mean, I don't know 890 00:49:01,329 --> 00:49:03,026 if I would exactly call it a classic revival... 891 00:49:03,157 --> 00:49:04,723 uh, Phoebe, but I-- 892 00:49:04,854 --> 00:49:06,421 You know, the way that I think we were looking at it is 893 00:49:06,551 --> 00:49:07,596 that it really needed to be stripped down, 894 00:49:07,726 --> 00:49:08,727 oiled, and spanked. 895 00:49:11,208 --> 00:49:14,211 No. No. 896 00:49:14,342 --> 00:49:16,474 He loves metaphors. 897 00:49:16,605 --> 00:49:19,086 So Mike, is there a vibrant theatrical community in Miami? 898 00:49:19,216 --> 00:49:20,348 Yeah, for the right amount of dollars 899 00:49:20,478 --> 00:49:21,392 I think you can have as vibrant 900 00:49:21,523 --> 00:49:22,524 of a time as you would like. 901 00:49:24,352 --> 00:49:26,484 I imagine you've done a lot of work with Art Basel. 902 00:49:26,615 --> 00:49:28,530 No, no. I don't-- Who's that? I don't know him. 903 00:49:32,925 --> 00:49:34,623 -Come on, guys. -Oh, my God. 904 00:49:34,753 --> 00:49:38,018 Of course, I know Art Basel. It's the most famous art fair. 905 00:49:38,148 --> 00:49:40,281 It happens in my city every single year. 906 00:49:40,411 --> 00:49:42,935 -Wow. Your face just now... 907 00:49:43,066 --> 00:49:45,025 Well, I mean, if the show's anything like him, 908 00:49:45,155 --> 00:49:46,591 count me in. 909 00:49:46,722 --> 00:49:48,463 You better talk to him while you can because 910 00:49:48,593 --> 00:49:52,467 he's about to get super famous and super unavailable. 911 00:49:52,597 --> 00:49:53,946 Wow. 912 00:49:54,077 --> 00:49:54,904 Well, that's quite a build-up. 913 00:49:55,035 --> 00:49:56,166 That's a deal. 914 00:49:56,297 --> 00:49:57,950 I don't know about all that, but yes. 915 00:49:59,343 --> 00:50:01,693 She is looking unusually radiant tonight. 916 00:50:03,173 --> 00:50:04,827 Yeah, I guess, um... I don't know. 917 00:50:04,957 --> 00:50:08,091 It must be good for the soul, the whole divorce. 918 00:50:08,222 --> 00:50:11,355 -Divorce. -Mm-hmm. Mm-hmm. 919 00:50:11,486 --> 00:50:12,704 Yeah, I'm-- What? 920 00:50:12,835 --> 00:50:14,184 Do you guys have a different word 921 00:50:14,315 --> 00:50:15,664 for the ending of a marriage here? 922 00:50:15,794 --> 00:50:18,232 Uh, yeah. When it's untrue. Yeah. 923 00:50:18,362 --> 00:50:20,103 I mean, yes, they have an agreement at the moment. 924 00:50:20,234 --> 00:50:21,496 Yeah. 925 00:50:21,626 --> 00:50:23,715 But, I mean, that family pre-nup 926 00:50:23,846 --> 00:50:25,152 is going to take a decade to litigate. 927 00:50:25,282 --> 00:50:26,544 Exactly. 928 00:50:26,675 --> 00:50:27,676 Plus she knows that at the end of it 929 00:50:27,806 --> 00:50:28,807 she'll get absolutely nothing. 930 00:50:28,938 --> 00:50:30,374 -Which she'll hate. -Yeah. 931 00:50:30,505 --> 00:50:31,767 What she needs is to be able to stay with him, 932 00:50:31,897 --> 00:50:34,465 but not actually be with him. 933 00:50:34,596 --> 00:50:36,076 That would be the golden ticket. 934 00:50:36,206 --> 00:50:37,512 I wish you had gotten up, 935 00:50:37,642 --> 00:50:39,644 and really taken your clothes off. 936 00:50:39,775 --> 00:50:40,950 Okay, let's go back there. 937 00:50:41,081 --> 00:50:42,343 I'll take my clothes off right now. 938 00:50:42,473 --> 00:50:43,474 I would have loved to see their faces. 939 00:50:43,605 --> 00:50:44,997 -Yeah. -They are so fake. 940 00:50:45,128 --> 00:50:46,782 They are the fakest people I know. 941 00:50:46,912 --> 00:50:50,568 I think the only person that is real in my life is Zadie. 942 00:50:50,699 --> 00:50:52,222 She's about as real as it gets at times. 943 00:50:52,353 --> 00:50:54,094 Yes. She'll tell you what she thinks. 944 00:50:55,443 --> 00:50:57,053 What about you, Mike? 945 00:50:58,794 --> 00:51:00,535 Are you real? 946 00:51:00,665 --> 00:51:03,146 What do you mean, am I real? Am I-- Do you think I'm real? 947 00:51:04,321 --> 00:51:05,322 I don't know. 948 00:51:07,107 --> 00:51:11,111 You know, sometimes you kind of feel like a dream. 949 00:51:11,676 --> 00:51:13,113 Hmm. 950 00:51:13,243 --> 00:51:15,071 I mean, you look like a dream. 951 00:51:15,202 --> 00:51:16,116 Mm-hmm. 952 00:51:18,466 --> 00:51:20,120 You smell like a dream. 953 00:51:20,250 --> 00:51:21,164 Mm-hmm. 954 00:51:23,210 --> 00:51:25,212 You taste like a dream. 955 00:51:32,436 --> 00:51:35,613 Wait. I just want to make sure. Listen. 956 00:51:35,744 --> 00:51:37,615 No, it's okay. No. I get it. I get it. 957 00:51:37,746 --> 00:51:39,226 No, no, no. No, no, no. Wait, wait, wait. 958 00:51:39,356 --> 00:51:41,141 -That was really stupid. -No, I just-- 959 00:51:41,184 --> 00:51:42,620 No, I just want to tell you-- No, no. I'm sorry. I didn't-- 960 00:51:42,664 --> 00:51:44,100 You know what? I'm sorry, I'm just so drunk. 961 00:51:44,231 --> 00:51:45,493 -I shouldn't have stopped-- 962 00:51:45,623 --> 00:51:47,016 What? You had, like, one glass of wine. 963 00:51:47,147 --> 00:51:48,148 No, look, that was my fault. That was my-- 964 00:51:48,191 --> 00:51:49,410 Are you saying I'm crazy? 965 00:51:49,540 --> 00:51:50,498 No, I'm definitely not saying you're crazy. 966 00:51:50,628 --> 00:51:52,152 Are you telling me I'm crazy? 967 00:51:52,282 --> 00:51:53,414 I'm saying I'm sorry. I didn't mean to stop you. 968 00:51:53,544 --> 00:51:54,850 Well, this was uncalled for so... 969 00:51:54,980 --> 00:51:56,199 obviously if I'm not drunk, I'm crazy. 970 00:51:56,330 --> 00:51:57,505 I didn't mean to stop you. Come here. 971 00:51:57,635 --> 00:51:58,984 Stop. Hey-- Max, stop. I'm sorry. 972 00:51:59,115 --> 00:52:00,160 And I'm not crazy. I am very drunk actually. 973 00:52:00,203 --> 00:52:02,162 Stop. Stop. Listen to my-- 974 00:52:02,292 --> 00:52:04,468 No, you stop. I don't want to listen to you. 975 00:52:04,599 --> 00:52:08,342 Right now, anything that you say to me is gonna be wrong. 976 00:52:10,039 --> 00:52:13,608 I already said I'm sorry. Okay? I get it. I get it. 977 00:52:13,738 --> 00:52:16,698 You don't have to like, rub it in. 978 00:52:16,828 --> 00:52:18,047 All right. 979 00:52:18,178 --> 00:52:20,441 No pity talking or anything. I get it. 980 00:52:26,316 --> 00:52:29,841 Can you put some music on, Victor? 981 00:52:39,068 --> 00:52:42,941 ♪ Why don't we steal away 982 00:52:43,072 --> 00:52:44,595 ♪ Into the night 983 00:52:46,902 --> 00:52:48,730 ♪ I know it ain't right 984 00:52:59,131 --> 00:53:01,656 Oh, hello. Good morning. 985 00:53:01,786 --> 00:53:03,048 Good morning. 986 00:53:03,179 --> 00:53:04,702 What are you doing up so early? 987 00:53:04,833 --> 00:53:06,313 I'm writing a novel. 988 00:53:07,227 --> 00:53:09,751 -A novel? -Mm-hmm. 989 00:53:09,881 --> 00:53:12,623 They make you write novels in school over here? 990 00:53:12,754 --> 00:53:14,843 Do you assume that because of my age 991 00:53:14,973 --> 00:53:15,931 I only have the mental capacity 992 00:53:16,061 --> 00:53:17,802 to write a novel for school? 993 00:53:17,933 --> 00:53:20,240 No, I just don't know anyone that's ever written a novel. 994 00:53:21,328 --> 00:53:23,025 What is it about? 995 00:53:23,155 --> 00:53:26,289 It's about some people who know each other and do things. 996 00:53:26,420 --> 00:53:28,465 It's about every time I draw 997 00:53:28,596 --> 00:53:30,902 another gentrified breath into my helpless body. 998 00:53:31,033 --> 00:53:33,557 And it's about 40 pages. 999 00:53:33,688 --> 00:53:35,124 That's a good amount of pages. 1000 00:53:35,255 --> 00:53:36,212 It is. 1001 00:53:36,343 --> 00:53:37,344 How many are you gonna go for? 1002 00:53:38,301 --> 00:53:40,085 A few more. 1003 00:53:40,216 --> 00:53:41,783 -What's up, Vic? -Yeah, right. 1004 00:53:43,959 --> 00:53:46,701 What? What? Why is he like that? 1005 00:53:46,831 --> 00:53:49,443 If he acts like he likes you, he hates you. 1006 00:53:49,573 --> 00:53:51,271 And if he acts like he hates you... 1007 00:53:51,401 --> 00:53:55,100 it's a sign of respect because he actually does hate you. 1008 00:53:55,231 --> 00:53:58,626 Yeah, that's not helpful. Why doesn't he just quit? 1009 00:53:58,756 --> 00:54:01,585 Same reason you don't quit. Systemic economic inequality. 1010 00:54:03,195 --> 00:54:06,286 Speaking of, have you seen Maxandra this morning? 1011 00:54:06,416 --> 00:54:08,636 No. And why do you call her that? 1012 00:54:08,766 --> 00:54:09,941 You know she hates it. 1013 00:54:10,072 --> 00:54:11,334 She brought me from an orphanage, 1014 00:54:11,465 --> 00:54:12,988 saying "mother" would feel like a lie. 1015 00:54:13,118 --> 00:54:15,599 Come on. That's a little strong. 1016 00:54:15,730 --> 00:54:17,645 Look, she's doing the best she can. 1017 00:54:17,775 --> 00:54:19,690 And she loves the shit out of you. 1018 00:54:19,821 --> 00:54:21,431 I think the real question is 1019 00:54:21,562 --> 00:54:23,041 why do you love the shit out of her? 1020 00:54:26,393 --> 00:54:28,699 Love is a really, really big word, Zadie. 1021 00:54:28,830 --> 00:54:30,701 And, look, the truth is 1022 00:54:30,832 --> 00:54:33,356 no one's believed in me like your mom has, so I-- 1023 00:54:33,487 --> 00:54:36,316 -Zadie? -Hi, Roger. 1024 00:54:36,446 --> 00:54:37,795 Hello, dear. 1025 00:54:37,926 --> 00:54:40,015 That's your-- 1026 00:54:40,145 --> 00:54:44,106 -Is your mother around? -Maxandra is upstairs. 1027 00:54:44,236 --> 00:54:45,977 And who's this? 1028 00:54:46,108 --> 00:54:47,544 This is Mike. 1029 00:54:47,675 --> 00:54:50,373 Mike is the new director for Isabel Ascendant. 1030 00:54:50,504 --> 00:54:52,810 -Ah, right. -What's up? 1031 00:54:53,550 --> 00:54:54,812 Roger Rattigan. 1032 00:54:54,943 --> 00:54:57,511 Michael Jeffrey Lane. 1033 00:54:57,641 --> 00:54:58,816 I hope Max didn't schedule 1034 00:54:58,947 --> 00:55:00,209 to meet both of us at the same time. 1035 00:55:01,515 --> 00:55:03,343 -He's staying here. -Ah. 1036 00:55:03,473 --> 00:55:06,607 -Mm-hmm. -Well, no conflict then. 1037 00:55:07,434 --> 00:55:09,044 No. 1038 00:55:09,174 --> 00:55:11,438 I hope the theater itself has treated you well thus far. 1039 00:55:11,568 --> 00:55:13,657 Oh, she's been a pleasure to be inside of. 1040 00:55:13,788 --> 00:55:15,180 It's got such a wonderful feel. 1041 00:55:15,311 --> 00:55:16,443 I'm looking forward to seeing 1042 00:55:16,573 --> 00:55:17,792 how you improve such a classic. 1043 00:55:17,922 --> 00:55:20,055 I can't wait for you to experience it. 1044 00:55:24,451 --> 00:55:26,278 It's a little rough, so be nice. 1045 00:55:26,409 --> 00:55:27,367 Okay. 1046 00:55:27,497 --> 00:55:29,064 -Woods. -Sound. Go. 1047 00:55:32,372 --> 00:55:34,939 ♪ Followed your name 1048 00:55:35,070 --> 00:55:37,551 ♪ Into the wild 1049 00:55:37,681 --> 00:55:39,944 ♪ Yeah, yeah 1050 00:55:40,075 --> 00:55:42,991 ♪ Showed you my shame 1051 00:55:43,121 --> 00:55:44,514 ♪ I ran a mile 1052 00:55:46,255 --> 00:55:49,519 ♪ I sing your lullaby 1053 00:55:49,650 --> 00:55:51,434 ♪ Your melodies 1054 00:55:51,565 --> 00:55:52,783 ♪ Like a symphony 1055 00:55:55,743 --> 00:55:58,180 ♪ We burn the same 1056 00:55:58,310 --> 00:56:00,269 ♪ Inside a fire 1057 00:56:01,836 --> 00:56:05,230 ♪ I just need a little mercy 1058 00:56:05,361 --> 00:56:07,276 -♪ Mercy on me 1059 00:56:09,496 --> 00:56:12,760 ♪ I just need a little mercy 1060 00:56:12,890 --> 00:56:14,892 ♪ Mercy on me 1061 00:56:17,199 --> 00:56:20,420 ♪ I drank your holy water 1062 00:56:20,550 --> 00:56:22,291 ♪ Your liberty 1063 00:56:22,422 --> 00:56:23,988 ♪ Your make-believe 1064 00:56:25,076 --> 00:56:27,209 ♪ I just need a little mercy 1065 00:56:28,297 --> 00:56:30,299 ♪ Mercy on me 1066 00:56:48,186 --> 00:56:50,450 ♪ I just need a little mercy 1067 00:56:51,407 --> 00:56:52,495 ♪ Mercy 1068 00:56:55,672 --> 00:56:58,283 ♪ I just need a little mercy 1069 00:56:59,110 --> 00:57:00,460 ♪ Mercy 1070 00:57:05,943 --> 00:57:09,512 Bravo. Bravo. 1071 00:57:09,643 --> 00:57:13,081 Bravo. Bellissimo. Now that is class. 1072 00:57:13,211 --> 00:57:15,344 Yeah. No, that was great. 1073 00:57:15,475 --> 00:57:17,389 Um, yeah, I got to figure out, uh... 1074 00:57:17,520 --> 00:57:18,739 where it goes in the show. 1075 00:57:18,869 --> 00:57:21,959 Uh, but, yeah, it was-- It was great. 1076 00:57:22,090 --> 00:57:24,048 All right, Harry, let's go. 1077 00:57:25,659 --> 00:57:26,616 Give it to her. 1078 00:57:26,747 --> 00:57:27,878 ♪ Oh 1079 00:57:30,011 --> 00:57:31,142 Take your time, boy. 1080 00:57:32,100 --> 00:57:33,188 Show her. 1081 00:57:33,318 --> 00:57:36,931 ♪ With your permission 1082 00:57:37,061 --> 00:57:40,630 ♪ I just wanna spend a little time with you ♪ 1083 00:57:40,761 --> 00:57:41,762 Yep. 1084 00:57:42,850 --> 00:57:43,851 That's it. 1085 00:57:45,592 --> 00:57:47,419 Hey, give her the business. 1086 00:57:50,031 --> 00:57:53,034 ♪ Tonight I wanna be a little me on you ♪ 1087 00:57:53,164 --> 00:57:54,252 Uh, uh. 1088 00:57:55,079 --> 00:57:56,603 Uh-oh. 1089 00:57:58,822 --> 00:58:01,042 ♪ With your permission 1090 00:58:02,913 --> 00:58:05,568 ♪ I wanna spend the night sippin' on you ♪ 1091 00:58:08,049 --> 00:58:11,356 That's it. That's it. All right, sick. 1092 00:58:11,487 --> 00:58:13,750 Look, I mean, you can't dance any better than that. 1093 00:58:13,881 --> 00:58:15,230 That's perfect. 1094 00:58:15,360 --> 00:58:16,623 I mean, the only-- If I had a little note 1095 00:58:16,753 --> 00:58:18,625 it would just be this specific dance 1096 00:58:18,755 --> 00:58:21,279 is a little more like fucking than dancing. 1097 00:58:21,410 --> 00:58:23,804 And you know, look, the song is called "Permission," 1098 00:58:23,934 --> 00:58:25,109 so once you get permission 1099 00:58:25,240 --> 00:58:26,937 you got to keep it, and you got to-- 1100 00:58:27,068 --> 00:58:29,113 The only way to do that is to keep a connection with her. 1101 00:58:29,244 --> 00:58:30,593 Here, watch. Look, see if you can see the difference. 1102 00:58:32,464 --> 00:58:33,640 Like, literally you don't even have to dance at all. 1103 00:58:34,945 --> 00:58:36,077 -Hi. -Hey. 1104 00:58:36,207 --> 00:58:37,687 -Can I touch you? -Of course. 1105 00:58:37,818 --> 00:58:39,863 -Yeah? You sure? -Yeah. 1106 00:58:39,994 --> 00:58:42,039 ♪ With your permission 1107 00:58:43,954 --> 00:58:47,654 ♪ I just wanna spend a little time with you ♪ 1108 00:58:52,441 --> 00:58:54,486 ♪ With your permission 1109 00:58:56,663 --> 00:59:00,188 ♪ Tonight I wanna be a little me on you ♪ 1110 00:59:01,102 --> 00:59:03,278 ♪ Aw, yeah 1111 00:59:05,280 --> 00:59:07,804 ♪ With your permission 1112 00:59:09,763 --> 00:59:13,767 ♪ I wanna spend the night sippin' on you ♪ 1113 00:59:13,897 --> 00:59:17,379 ♪ You know what I'm talking about baby, yeah ♪ 1114 00:59:19,773 --> 00:59:21,949 Woody! Woody, Woody, Woody, Woody. 1115 00:59:24,778 --> 00:59:26,867 I don't understand. 1116 00:59:26,997 --> 00:59:31,480 You have this beautiful legendary stage... 1117 00:59:31,611 --> 00:59:34,135 but you're hovering around the chair. 1118 00:59:35,527 --> 00:59:37,312 I mean, you can do the same... 1119 00:59:39,357 --> 00:59:41,621 over here, or your... 1120 00:59:43,448 --> 00:59:45,189 -over there. -Mm-hmm. 1121 00:59:45,320 --> 00:59:47,235 No woman wants to be suffocated 1122 00:59:47,365 --> 00:59:48,715 by testículos. 1123 00:59:48,845 --> 00:59:49,803 That's fair. 1124 00:59:49,933 --> 00:59:51,239 It's nice to expand, you know? 1125 00:59:52,022 --> 00:59:53,110 Okay. 1126 00:59:54,764 --> 00:59:57,375 Less testiculars and expansion. 1127 01:00:36,632 --> 01:00:38,155 Some scholars suggest that dance 1128 01:00:38,286 --> 01:00:39,940 once was a form of communication 1129 01:00:40,070 --> 01:00:43,204 as integral to our daily life as eating or sleeping. 1130 01:00:43,334 --> 01:00:45,815 Traditionally, tribal courtship dances 1131 01:00:45,946 --> 01:00:47,599 allowed dancers of opposite sexes 1132 01:00:47,730 --> 01:00:49,601 to engage in socially acceptable 1133 01:00:49,732 --> 01:00:51,516 physical contact before they were even 1134 01:00:51,647 --> 01:00:53,562 allowed to speak to one another. 1135 01:00:53,693 --> 01:00:55,346 Only when a leisure class began 1136 01:00:55,477 --> 01:00:57,784 to emerge out of early economic development 1137 01:00:57,914 --> 01:00:59,089 did humans begin to view dance 1138 01:00:59,220 --> 01:01:00,438 as a source of pleasure apart 1139 01:01:00,569 --> 01:01:02,266 from its original purpose, 1140 01:01:02,397 --> 01:01:05,052 to bridge people together from different worlds... 1141 01:01:05,182 --> 01:01:07,707 to heal wounds when words would not suffice. 1142 01:01:14,801 --> 01:01:15,932 All right, you all ready? 1143 01:01:17,020 --> 01:01:18,587 Play back. 1144 01:01:27,944 --> 01:01:31,556 All right. Stop! Stop the music! Stop! 1145 01:01:31,687 --> 01:01:34,646 Hey! Excuse me, who the hell are you? 1146 01:01:36,779 --> 01:01:38,563 City of Westminster. 1147 01:01:38,694 --> 01:01:41,175 Historical Architecture High Committee. 1148 01:01:41,305 --> 01:01:44,265 Well, I'm the owner of this theater. Is there a problem? 1149 01:01:45,179 --> 01:01:46,702 Oh, I would think so. 1150 01:01:53,317 --> 01:01:54,449 Anything else? 1151 01:01:56,799 --> 01:01:58,322 You'll be hearing from us. 1152 01:02:03,414 --> 01:02:04,633 We're fucked. 1153 01:02:07,854 --> 01:02:09,769 "The owner must obtain written approval 1154 01:02:09,899 --> 01:02:11,640 to make material changes to property. 1155 01:02:11,771 --> 01:02:14,599 If changes be made without approval or special exemption, 1156 01:02:14,730 --> 01:02:15,905 the owner must restore 1157 01:02:16,036 --> 01:02:17,602 the theater to its original condition 1158 01:02:17,733 --> 01:02:20,736 and then file for approval with the city." 1159 01:02:20,867 --> 01:02:23,347 This is Roger trying to control me. 1160 01:02:23,478 --> 01:02:25,785 Even though we are separated 1161 01:02:25,915 --> 01:02:27,003 and in the middle of a divorce 1162 01:02:27,134 --> 01:02:28,875 because he fucked the assistant. 1163 01:02:32,400 --> 01:02:33,531 I'm sorry, baby, 1164 01:02:33,662 --> 01:02:34,924 but it's not like it's a secret. 1165 01:02:36,317 --> 01:02:38,232 What if we just do it anyway? 1166 01:02:38,362 --> 01:02:40,103 I mean, what are they really gonna do? 1167 01:02:40,234 --> 01:02:41,801 "Failure to comply will result 1168 01:02:41,931 --> 01:02:43,890 in a fine of 10,000 pounds per day... 1169 01:02:44,020 --> 01:02:46,936 and/or seizure of the property by the City." 1170 01:02:47,067 --> 01:02:48,808 Even if I pay the fine, 1171 01:02:48,938 --> 01:02:51,767 he'll find a way to exert pressure on these people 1172 01:02:51,898 --> 01:02:53,638 and force them to bend the rules. 1173 01:02:53,769 --> 01:02:55,205 That's just the way he operates. 1174 01:02:55,336 --> 01:02:56,772 -Isn't it, Victor? -Well, in my opinion-- 1175 01:02:56,903 --> 01:02:58,426 We have to go all the way to the top 1176 01:02:58,556 --> 01:03:00,776 because our freedom is an illusion. 1177 01:03:00,907 --> 01:03:02,560 Yes, see when you start with no rights at all-- 1178 01:03:02,691 --> 01:03:04,432 So who is this person we need to seduce 1179 01:03:04,562 --> 01:03:05,825 and get them on our side? 1180 01:03:05,955 --> 01:03:08,044 I.e., the definition of corruption. 1181 01:03:09,306 --> 01:03:10,742 Zadie, baby... 1182 01:03:12,266 --> 01:03:13,789 you should know that the law 1183 01:03:13,920 --> 01:03:15,573 is useless when you're dealing 1184 01:03:15,704 --> 01:03:18,141 with entrenched male power structures. 1185 01:03:18,272 --> 01:03:20,404 -Not all male. -What do you mean? 1186 01:03:20,535 --> 01:03:22,015 Edna Eaglebauer. 1187 01:03:22,145 --> 01:03:23,581 As the chairwoman, 1188 01:03:23,712 --> 01:03:24,931 she has the power to grant a special exemption. 1189 01:03:25,061 --> 01:03:27,194 Hey, Z, what else do we know about Edna? 1190 01:03:33,548 --> 01:03:35,985 Um, not much about her on Google. 1191 01:03:36,116 --> 01:03:37,639 Housing records indicate 1192 01:03:37,769 --> 01:03:38,814 she's most likely single and lives alone. 1193 01:03:38,945 --> 01:03:40,860 That's promising. 1194 01:03:40,990 --> 01:03:43,253 Um, she's got no presence on social media. 1195 01:03:43,384 --> 01:03:46,909 Asides her bio on the council website. 1196 01:03:47,040 --> 01:03:49,738 Check if she has a pet or a hobby. 1197 01:03:52,393 --> 01:03:53,873 Not that I can tell. She's a ghost. 1198 01:04:48,405 --> 01:04:49,537 I'll tell you what... 1199 01:04:49,667 --> 01:04:50,712 this bird's got to have a heart of stone 1200 01:04:50,842 --> 01:04:52,279 to shut down Swan Lake. 1201 01:04:52,409 --> 01:04:54,542 Maybe, but everybody wants something. 1202 01:04:54,672 --> 01:04:56,936 We just got to keep looking. 1203 01:04:57,066 --> 01:04:59,721 What if she didn't even know what she wants? 1204 01:04:59,851 --> 01:05:01,462 Well, that never stopped men 1205 01:05:01,592 --> 01:05:03,943 from coming up with the wrong answer. 1206 01:05:04,073 --> 01:05:05,553 Come on, guys, give me something. 1207 01:05:05,683 --> 01:05:06,989 Victor, don't just sit there. 1208 01:05:07,120 --> 01:05:08,686 I'll murder her for the right price. 1209 01:05:08,817 --> 01:05:10,253 That might be the best idea. 1210 01:05:10,384 --> 01:05:11,602 But, look, this feels like 1211 01:05:11,733 --> 01:05:13,474 a woman's perspective sort of a thing. 1212 01:05:13,604 --> 01:05:15,824 Like what did you want before Miami? 1213 01:05:15,955 --> 01:05:17,434 I just wanted to escape my life. 1214 01:05:19,741 --> 01:05:21,743 But then... 1215 01:05:21,873 --> 01:05:26,835 someone came along and gave me this unexpected 1216 01:05:26,966 --> 01:05:33,015 magical moment that made me remember who I really was. 1217 01:05:33,146 --> 01:05:35,191 It was like a little treasure. 1218 01:05:35,322 --> 01:05:37,977 Okay, so we need to figure out who Edna was before 1219 01:05:38,107 --> 01:05:40,283 she became a bureaucrat and tap into that then. 1220 01:05:41,676 --> 01:05:42,720 That's it! 1221 01:07:25,084 --> 01:07:26,737 I don't understand why you don't want "Suavemente." 1222 01:07:26,868 --> 01:07:28,087 I don't think-- No. I love "Suavemente." 1223 01:07:28,217 --> 01:07:29,697 It's a great song. 1224 01:07:29,827 --> 01:07:31,002 -It's a different beat. -It is great. I agree. 1225 01:07:31,133 --> 01:07:32,439 We just don't need it right now. 1226 01:07:32,569 --> 01:07:33,788 Look, it-- Look, hear me out. It's Isabel... 1227 01:07:33,918 --> 01:07:35,137 Unicorn, "Champagne," "Sex Machine..." 1228 01:07:35,268 --> 01:07:36,443 -Oh, trust me... -"Permission," "Suits." 1229 01:07:36,573 --> 01:07:37,748 I know it by heart. And you know what's more 1230 01:07:37,879 --> 01:07:39,054 important than "Suavemente"? 1231 01:07:39,185 --> 01:07:40,664 We still don't have a grand finale. 1232 01:07:40,795 --> 01:07:42,101 Well, great. We'll make one. It's a group number. 1233 01:07:42,231 --> 01:07:43,580 Most important part of the whole show. 1234 01:07:43,624 --> 01:07:44,625 And then everybody will dance out into the crowd. 1235 01:07:44,668 --> 01:07:45,974 It'll be amazing. 1236 01:07:46,105 --> 01:07:48,107 -Oh, that's so random. -Why is that random? 1237 01:07:48,237 --> 01:07:49,195 Everybody dancing in the crowd. 1238 01:07:49,325 --> 01:07:50,544 We've done that already. 1239 01:07:50,674 --> 01:07:51,762 It's got to be something different, 1240 01:07:51,893 --> 01:07:53,286 something personal. 1241 01:07:53,416 --> 01:07:54,722 They're all good and personal, 1242 01:07:54,852 --> 01:07:56,027 and they're there for a reason. I don't-- 1243 01:07:56,158 --> 01:07:57,768 Why are you doing this right now? 1244 01:07:57,899 --> 01:08:00,162 Why are you making it, like, we don't have a good show? 1245 01:08:00,293 --> 01:08:03,339 I know. You should be dancing in it. 1246 01:08:03,470 --> 01:08:05,863 You have lost your mind. What are you talking about? 1247 01:08:05,994 --> 01:08:07,343 I'm not dancing in the show. 1248 01:08:07,474 --> 01:08:08,910 Why are you saying no to everything I say? 1249 01:08:09,040 --> 01:08:10,390 -I'm not saying no. -Have you noticed that? 1250 01:08:10,520 --> 01:08:12,218 I've said yes on every single part of the show. 1251 01:08:12,348 --> 01:08:15,612 We need something climactic, different, something personal. 1252 01:08:15,743 --> 01:08:17,919 Great, then do something personal. 1253 01:08:18,049 --> 01:08:19,355 Give me something that I don't know about you. 1254 01:08:19,486 --> 01:08:21,357 Why is it about me? This is about women. 1255 01:08:21,488 --> 01:08:22,924 You're a woman. I'm not. 1256 01:08:23,054 --> 01:08:24,230 I'm not gonna be dancing in the show. 1257 01:08:24,360 --> 01:08:25,666 Why don't you make it personal? 1258 01:08:25,796 --> 01:08:27,189 Well, do whatever you want. 1259 01:08:27,320 --> 01:08:28,973 Do the thing that you and Antonio have been making. 1260 01:08:29,104 --> 01:08:31,150 It's great. That's personal, ain't it? 1261 01:08:31,280 --> 01:08:33,195 Hey, it's your show. 1262 01:08:33,326 --> 01:08:35,023 Give me something that's yours. 1263 01:08:35,154 --> 01:08:36,938 Open up. 1264 01:08:37,068 --> 01:08:39,114 -I did. -When? 1265 01:08:39,245 --> 01:08:40,855 The whole-- This whole time. 1266 01:08:40,985 --> 01:08:42,248 And if you haven't seen it, 1267 01:08:42,378 --> 01:08:43,945 I don't know what to tell you about it. 1268 01:08:44,075 --> 01:08:45,381 Well, I don't know what to tell you about it since 1269 01:08:45,512 --> 01:08:47,601 I tried to kiss you and you pulled away. 1270 01:08:47,731 --> 01:08:49,559 You don't know how to open up. 1271 01:08:49,690 --> 01:08:51,474 That's why you need the "Suavemente." 1272 01:08:51,605 --> 01:08:55,391 Oh! Still waiting for passing trade, you nosy fuck! 1273 01:08:55,522 --> 01:08:58,177 Your turn; he's impossible. 1274 01:09:15,281 --> 01:09:16,847 Yes, Victor? 1275 01:09:16,978 --> 01:09:18,545 I did not say anything. 1276 01:09:18,675 --> 01:09:20,199 Yeah. Yeah. You're always saying something in your head. 1277 01:09:20,329 --> 01:09:21,678 Just say it out loud, man. 1278 01:09:24,028 --> 01:09:26,901 You see, the problem with Max is 1279 01:09:27,031 --> 01:09:29,208 she tends to overcomplicate things. 1280 01:09:29,338 --> 01:09:30,774 Yeah. 1281 01:09:30,905 --> 01:09:33,081 Especially when she knows exactly what she wants. 1282 01:09:33,212 --> 01:09:35,126 And she knows exactly what she wants 1283 01:09:35,257 --> 01:09:36,345 when it comes to you. 1284 01:09:41,959 --> 01:09:43,700 Why do you work for her? 1285 01:09:43,831 --> 01:09:45,441 You could easily work for Roger. 1286 01:09:46,834 --> 01:09:48,444 She's got bigger balls. 1287 01:09:52,579 --> 01:09:53,928 Listen, motherfucker. 1288 01:09:54,058 --> 01:09:55,190 -I rest my case. -Yeah. 1289 01:09:55,321 --> 01:09:56,713 You better make up your mind 1290 01:09:56,844 --> 01:09:58,106 because you're driving me crazy. 1291 01:09:58,237 --> 01:09:59,238 Oh, just-- Yeah, you're driving me crazy. 1292 01:09:59,368 --> 01:10:00,543 What are you doing? 1293 01:10:00,674 --> 01:10:01,892 Just stop. 1294 01:10:02,023 --> 01:10:04,286 -Okay, just shut up. -No, you stop. 1295 01:10:04,417 --> 01:10:06,419 You shut up. 1296 01:10:06,549 --> 01:10:09,117 I just want a happy ending. 1297 01:10:13,077 --> 01:10:15,297 You're an insane person. You know that, right? 1298 01:10:15,428 --> 01:10:16,777 Mm-hmm. 1299 01:10:44,935 --> 01:10:46,981 Given the debate and confusion 1300 01:10:47,111 --> 01:10:49,200 around the word "love" generally... 1301 01:10:49,331 --> 01:10:51,464 what are we to make of the word "love" 1302 01:10:51,594 --> 01:10:53,466 in the context of dancing? 1303 01:10:53,596 --> 01:10:55,946 If you love dancing with someone, 1304 01:10:56,077 --> 01:10:58,688 does that mean on some level that you love them? 1305 01:10:58,819 --> 01:11:01,952 What other feelings are exchanged during a dance? 1306 01:11:02,083 --> 01:11:04,477 Can you dance with someone you don't trust? 1307 01:11:04,607 --> 01:11:07,567 Should you trust someone just because they can dance? 1308 01:11:07,697 --> 01:11:10,047 Max and Mike weren't thinking about this, 1309 01:11:10,178 --> 01:11:11,527 but they should have been. 1310 01:11:11,658 --> 01:11:13,181 Stop the music! 1311 01:11:13,312 --> 01:11:15,662 Stop the music! Stop the music. 1312 01:11:16,880 --> 01:11:18,317 -Edna? -Edna? 1313 01:11:18,447 --> 01:11:20,188 I am so sorry, Ms. Mendoza. 1314 01:11:20,319 --> 01:11:21,798 I am so deeply sorry 1315 01:11:21,929 --> 01:11:24,366 to each and every one of you beautiful creatures. 1316 01:11:24,497 --> 01:11:25,715 Sorry for what? 1317 01:11:25,846 --> 01:11:27,456 Height restrictions for stage risers. 1318 01:11:27,587 --> 01:11:29,153 Apparently, your new stage 1319 01:11:29,284 --> 01:11:30,546 is three quarters of an inch too high. 1320 01:11:30,677 --> 01:11:32,200 Your exemption has been denied. 1321 01:11:32,331 --> 01:11:34,768 You're to shut down immediately. 1322 01:11:34,898 --> 01:11:36,944 But you had already approved it! 1323 01:11:37,074 --> 01:11:40,904 I got a call from an MP's office. It's law. 1324 01:11:41,035 --> 01:11:42,341 There's nothing I can do. 1325 01:11:44,604 --> 01:11:47,824 Keep working. I'll take care of this. I'll be right back. 1326 01:11:47,955 --> 01:11:48,912 Okay. 1327 01:12:03,753 --> 01:12:05,929 How fucking dare you? 1328 01:12:06,060 --> 01:12:08,715 You're not shutting me down again. Not this time. 1329 01:12:08,845 --> 01:12:11,674 Max, I sincerely want to rebuild our trust. 1330 01:12:11,805 --> 01:12:13,067 -In the meantime, 1331 01:12:13,197 --> 01:12:15,025 I'm just trying to look out for you. 1332 01:12:15,156 --> 01:12:17,288 How is shutting down my show looking out for me? 1333 01:12:17,419 --> 01:12:18,638 I'm not talking about the show. 1334 01:12:18,768 --> 01:12:19,943 Then what are you talking about? 1335 01:12:20,074 --> 01:12:21,989 I'm talking about your judgment. 1336 01:12:22,119 --> 01:12:24,165 I'm talking what I witnessed in the kitchen 1337 01:12:24,295 --> 01:12:25,427 in front of our daughter. 1338 01:12:25,558 --> 01:12:28,082 Roger, I wouldn't get into a dispute 1339 01:12:28,212 --> 01:12:29,910 about judgment with me right now. 1340 01:12:30,040 --> 01:12:33,435 You handed my family's theater over to a fucking stripper. 1341 01:12:35,176 --> 01:12:37,439 You don't know anything about Mike. 1342 01:12:37,570 --> 01:12:41,051 I know when you're being used. Don't you see that? 1343 01:12:41,530 --> 01:12:42,531 No. 1344 01:12:43,924 --> 01:12:46,927 Darling, I know we're all getting old, 1345 01:12:47,057 --> 01:12:49,408 but I didn't know you were so desperate. 1346 01:12:49,538 --> 01:12:52,628 Fuck you! We care for each other. 1347 01:12:52,759 --> 01:12:55,675 Max, have you even read our settlement agreement? 1348 01:12:55,805 --> 01:12:59,243 The language about denigrating or harming the family brand? 1349 01:12:59,374 --> 01:13:01,158 The moment that show goes up, 1350 01:13:01,289 --> 01:13:03,073 mother's barristers will be clawing back 1351 01:13:03,204 --> 01:13:04,988 every last shilling in court 1352 01:13:05,119 --> 01:13:06,816 and I won't be able to stop her. 1353 01:13:06,947 --> 01:13:10,254 But if you're still too deluded to help yourself, 1354 01:13:10,385 --> 01:13:12,561 please be mindful of Zadie. 1355 01:13:12,692 --> 01:13:15,738 She shouldn't have to pay the price for your fantasies. 1356 01:13:21,614 --> 01:13:22,832 Would you please stop it? 1357 01:13:22,963 --> 01:13:24,747 What? 1358 01:13:24,878 --> 01:13:26,532 I know what you're thinking. 1359 01:13:26,662 --> 01:13:28,447 You're thinking, "What was she thinking?" 1360 01:13:28,577 --> 01:13:30,187 You weren't thinking, were you? 1361 01:13:30,318 --> 01:13:31,450 You were falling in love. 1362 01:13:31,580 --> 01:13:33,147 Oh, shut the fuck up. 1363 01:13:33,277 --> 01:13:34,888 You think I don't know that? 1364 01:13:35,018 --> 01:13:37,325 And don't you dare judge me. You were not there. 1365 01:13:37,456 --> 01:13:39,719 That one fucking dance... 1366 01:13:40,720 --> 01:13:42,548 changed everything in me. 1367 01:13:45,551 --> 01:13:49,685 It feels like it made me the best version of myself... 1368 01:13:49,816 --> 01:13:51,078 but everybody's laughing at me. 1369 01:13:51,208 --> 01:13:52,906 I'm a joke. An embarrassment. 1370 01:13:54,473 --> 01:13:56,518 Not to him though. 1371 01:13:58,738 --> 01:14:00,566 He believes in me. 1372 01:14:00,696 --> 01:14:02,437 I have to go tell him 1373 01:14:02,568 --> 01:14:05,701 that our show about empowering women is dead... 1374 01:14:05,832 --> 01:14:08,443 because I'm so fucking powerless. 1375 01:14:10,358 --> 01:14:12,882 The most frightening part is that... 1376 01:14:13,013 --> 01:14:15,058 I'm about to find out if that dance 1377 01:14:15,189 --> 01:14:18,018 meant as much to him as it did to me. 1378 01:14:19,933 --> 01:14:23,893 Or if I'm just another goddamn Tuesday. 1379 01:14:24,024 --> 01:14:26,069 No, you're more like a Thursday, madame. 1380 01:14:28,594 --> 01:14:31,248 Have I always been this adolescent? 1381 01:14:31,379 --> 01:14:34,469 No. Only when it's raining. 1382 01:14:37,037 --> 01:14:40,693 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1383 01:14:40,823 --> 01:14:42,042 One. 1384 01:14:42,172 --> 01:14:43,130 Mike. 1385 01:14:45,088 --> 01:14:47,090 Uh, Jack, keep taking them through. 1386 01:14:52,226 --> 01:14:54,402 What the fuck you mean "we're done"? 1387 01:14:54,533 --> 01:14:59,102 I'm sorry. I did my best, but I failed. 1388 01:14:59,233 --> 01:15:01,148 -Wait. What-- All right. -Victor will come back 1389 01:15:01,278 --> 01:15:02,671 and pick you up, 1390 01:15:02,802 --> 01:15:04,194 and he can arrange a flight for you tomorrow. 1391 01:15:04,325 --> 01:15:06,457 No, no, no. What happened? This isn't you. 1392 01:15:06,588 --> 01:15:08,024 What the fuck is going on with you, Max? 1393 01:15:12,594 --> 01:15:13,900 Nothing. 1394 01:15:14,030 --> 01:15:16,555 What? Un-fucking-believable. 1395 01:15:16,685 --> 01:15:19,688 You really are the Queen of the First Act, huh? Holy shit. 1396 01:15:22,648 --> 01:15:23,910 You don't know anything about me. 1397 01:15:24,040 --> 01:15:25,955 And you don't understand anything. 1398 01:15:26,086 --> 01:15:27,566 It's Friday. 1399 01:15:27,696 --> 01:15:30,264 They wouldn't pull the plug on us until Monday. 1400 01:15:30,394 --> 01:15:32,048 But you're walking away. 1401 01:15:32,179 --> 01:15:34,181 You have no show. 1402 01:15:34,311 --> 01:15:36,313 You couldn't even come up with an ending. 1403 01:15:36,444 --> 01:15:38,141 You cannot say that what we've created so far 1404 01:15:38,272 --> 01:15:39,665 isn't fucking special. 1405 01:15:39,795 --> 01:15:41,667 You cannot say that. I know you can't. 1406 01:15:46,497 --> 01:15:50,414 I'm sorry, but we're gonna have to let it go. 1407 01:15:52,808 --> 01:15:54,636 You'll still get paid. 1408 01:15:54,767 --> 01:15:57,770 Hey! Hey, look, I don't give a fuck about the money. 1409 01:15:57,900 --> 01:15:59,162 I don't fucking care. 1410 01:15:59,728 --> 01:16:01,208 Okay? 1411 01:16:01,338 --> 01:16:02,905 We're good at this and I'm not gonna 1412 01:16:03,036 --> 01:16:04,733 fucking just let us give up on it. 1413 01:16:04,864 --> 01:16:06,126 You're so good at this. 1414 01:16:08,563 --> 01:16:12,828 I bet you he never cared about what you were good at. Did he? 1415 01:16:17,267 --> 01:16:18,921 Don't let this be the end. 1416 01:16:25,885 --> 01:16:26,886 Uh. Uh. 1417 01:17:05,751 --> 01:17:07,666 -Woody! -Lay it on me, gov. 1418 01:17:07,796 --> 01:17:09,711 I need a plumber and a ballerina. 1419 01:17:11,582 --> 01:17:14,455 The princess is on a hunger strike. 1420 01:17:14,585 --> 01:17:15,978 Won't even open the door. 1421 01:17:16,109 --> 01:17:17,327 What? She's not even drinking? 1422 01:17:17,458 --> 01:17:18,981 I'm afraid not. 1423 01:17:19,112 --> 01:17:21,592 Did you try using your "wise British butler" voice? 1424 01:17:21,723 --> 01:17:26,423 Trust me, I went full metal Downton Abbey on her ass. 1425 01:17:26,554 --> 01:17:29,688 And if that bloke doesn't pull his head from his own ass... 1426 01:17:29,818 --> 01:17:32,081 you'll be parented from behind a closed door 1427 01:17:32,212 --> 01:17:34,170 for months. Years, even. 1428 01:17:34,301 --> 01:17:37,043 But you didn't tell her you slipped Mike the keys? 1429 01:17:37,173 --> 01:17:38,914 Please. 1430 01:17:39,045 --> 01:17:41,700 If the lawyers found out her careless manservant... 1431 01:17:41,830 --> 01:17:43,310 failed to lock The Rattigan doors, 1432 01:17:43,440 --> 01:17:45,616 she'll need plausible deniability. 1433 01:17:45,747 --> 01:17:47,227 If there's anything I've learned, 1434 01:17:47,357 --> 01:17:49,229 it's that you can't tell people anything. 1435 01:17:49,359 --> 01:17:50,970 They have to have an experience. 1436 01:17:54,060 --> 01:17:55,191 Message from Mike. 1437 01:17:56,802 --> 01:17:58,151 "End is not ending. 1438 01:17:58,281 --> 01:18:00,588 "Sunday at- 00 we roll. The Grand Finale." 1439 01:18:00,719 --> 01:18:01,894 Let me see that. 1440 01:18:04,113 --> 01:18:06,333 Crikey, it's a haiku. 1441 01:18:06,463 --> 01:18:10,250 Seventeen syllables in a five-seven-five pattern. 1442 01:18:10,380 --> 01:18:12,731 Purely coincidence, but still... 1443 01:18:12,861 --> 01:18:14,689 there's hope for him after all. 1444 01:18:14,820 --> 01:18:17,387 Sounds like Sunday's gonna be an experience. 1445 01:18:17,518 --> 01:18:19,868 Doesn't it just? 1446 01:20:04,059 --> 01:20:05,626 -Yeah? -Yeah. 1447 01:20:09,238 --> 01:20:10,283 Follow me. 1448 01:20:22,338 --> 01:20:24,253 Put some clothes on, Maxandra. 1449 01:20:27,474 --> 01:20:29,128 Why would I do that? 1450 01:20:29,258 --> 01:20:30,564 We have to go. 1451 01:20:32,609 --> 01:20:33,959 Where? 1452 01:20:34,089 --> 01:20:35,351 You know where. 1453 01:20:40,704 --> 01:20:42,228 -He didn't. -He did. 1454 01:20:42,358 --> 01:20:44,491 No, he didn't. 1455 01:20:44,621 --> 01:20:49,104 Oh, my God. Oh, my God. No. No, it's gonna be a disaster. 1456 01:20:49,235 --> 01:20:50,453 No, it's not. 1457 01:20:50,584 --> 01:20:52,107 Oh, it's going to be a disaster. 1458 01:20:52,238 --> 01:20:53,804 No, no, no. I can't. I can't. Uh, uh, no. 1459 01:20:53,935 --> 01:20:55,241 -Yes, you can. -No, I can't go. 1460 01:20:55,371 --> 01:20:56,633 Come on. 1461 01:20:56,764 --> 01:20:58,331 No, I won't go and you can't make me. 1462 01:20:58,461 --> 01:20:59,723 Mom. 1463 01:21:01,595 --> 01:21:02,901 We have to go. 1464 01:21:28,796 --> 01:21:30,929 Here you go. There. 1465 01:21:31,059 --> 01:21:32,321 Victor. 1466 01:21:35,498 --> 01:21:36,978 The rumors about the show 1467 01:21:37,109 --> 01:21:39,459 were a form of entertainment for some. 1468 01:21:39,589 --> 01:21:41,896 But for the two people who created it, 1469 01:21:42,027 --> 01:21:43,767 the terror of the opening night 1470 01:21:43,898 --> 01:21:45,726 could only be managed by remembering 1471 01:21:45,856 --> 01:21:47,946 there would be no record of it. 1472 01:21:48,076 --> 01:21:51,471 Only the people who were there would ever experience 1473 01:21:51,601 --> 01:21:55,083 the story of Max and Mike as told through dance. 1474 01:21:55,214 --> 01:21:56,693 There's small ships, there's tall ships, 1475 01:21:56,824 --> 01:21:58,478 there're ships that sail the sea... 1476 01:21:58,608 --> 01:21:59,914 there's no ships like friendships, 1477 01:22:00,045 --> 01:22:02,438 so here's to you and me. One, two, three. 1478 01:22:02,569 --> 01:22:03,874 Let's go. 1479 01:22:04,005 --> 01:22:05,354 We are strippers! 1480 01:22:06,573 --> 01:22:07,661 Whoo! 1481 01:22:23,416 --> 01:22:24,504 All right, man. 1482 01:22:24,634 --> 01:22:26,375 -Let's go. -Yes. 1483 01:22:26,506 --> 01:22:29,509 Break a leg, everyone. Alex, cue one and sound. Go. 1484 01:22:41,260 --> 01:22:42,435 The light is different. 1485 01:22:43,914 --> 01:22:45,438 It's November. It's lower. 1486 01:22:50,660 --> 01:22:51,966 Harold's worried about lunch. 1487 01:22:52,097 --> 01:22:53,663 He said the menu is diabolical. 1488 01:22:53,794 --> 01:22:56,014 The menu is diabolical? 1489 01:22:56,144 --> 01:22:57,711 How can a menu be diabolical? 1490 01:22:57,841 --> 01:22:59,887 Only a person can be diabolical. 1491 01:23:00,018 --> 01:23:01,541 A menu isn't alive. 1492 01:23:01,671 --> 01:23:03,064 Well, either way, he's worried. 1493 01:23:03,195 --> 01:23:04,587 And you're worried about him? 1494 01:23:04,718 --> 01:23:06,285 I don't envy him finding out. 1495 01:23:06,415 --> 01:23:08,330 -Well, I'll tell him. -Isabel, no. It's impossible. 1496 01:23:08,461 --> 01:23:10,202 -He has to know. -He can never know. 1497 01:23:11,594 --> 01:23:12,595 Harold. 1498 01:23:13,814 --> 01:23:16,382 Hello, darling. Walter. 1499 01:23:17,861 --> 01:23:19,167 Drinks? 1500 01:23:19,298 --> 01:23:20,734 Will you still be going to Calais? 1501 01:23:20,864 --> 01:23:23,737 No. I've decided to spend the summer here. 1502 01:23:23,867 --> 01:23:26,740 You see, Isabel is pregnant. 1503 01:23:26,870 --> 01:23:29,090 Oh. Congratulations. 1504 01:23:29,221 --> 01:23:31,701 Yes. We are very pleased. 1505 01:23:31,832 --> 01:23:34,226 We are hoping to have a son, of course. 1506 01:23:34,356 --> 01:23:37,881 That way the legacy of Chuffingham will be secure. 1507 01:23:38,012 --> 01:23:41,276 And if not, we will keep trying. 1508 01:23:41,407 --> 01:23:44,932 One of the benefits of having a young wife. 1509 01:23:45,063 --> 01:23:47,282 I'm sure Isabel will make a wonderful mother. 1510 01:23:47,413 --> 01:23:51,243 No doubt. And of course my mother 1511 01:23:51,373 --> 01:23:53,245 will be here to help. 1512 01:23:53,375 --> 01:23:54,898 Unicorn! Unicorn! Unicorn! 1513 01:24:04,299 --> 01:24:05,909 - Hello, Lady Isabel. 1514 01:24:06,040 --> 01:24:07,520 Unicorn? 1515 01:24:07,650 --> 01:24:12,090 Why, yes, it's me, Unicorn. Did you call for me? 1516 01:24:12,220 --> 01:24:15,615 Yeah, but I didn't expect you to show up out of the blue. 1517 01:24:15,745 --> 01:24:16,920 I haven't spoken to my imaginary friend 1518 01:24:17,051 --> 01:24:18,096 since I was a child. 1519 01:24:20,272 --> 01:24:21,534 Am I okay? 1520 01:24:21,664 --> 01:24:23,231 Hmm, well, that depends 1521 01:24:23,362 --> 01:24:25,320 on what your definition of okay is 1522 01:24:25,451 --> 01:24:28,018 but first things first, 1523 01:24:28,149 --> 01:24:30,151 why don't you tell us how you really feel. 1524 01:24:43,295 --> 01:24:44,687 Well... 1525 01:24:47,255 --> 01:24:48,256 I don't know. 1526 01:24:50,389 --> 01:24:53,087 These two guys shouldn't be my only two options 1527 01:24:53,218 --> 01:24:55,133 in the world, should they? 1528 01:24:55,263 --> 01:24:59,615 I mean, why do I even need to feel like I choose? 1529 01:24:59,746 --> 01:25:02,270 Like, it's between the shitty rich guy 1530 01:25:02,401 --> 01:25:04,054 and the poor guy with a heart of gold. 1531 01:25:04,185 --> 01:25:07,536 I mean, come on, all I really want right now 1532 01:25:07,667 --> 01:25:09,059 is to tell these boring 1533 01:25:09,190 --> 01:25:12,889 bags of dicks to leave me alone! 1534 01:25:15,892 --> 01:25:17,851 That's right, Lady Isabel. 1535 01:25:17,981 --> 01:25:19,374 See, I'm here to tell you 1536 01:25:19,505 --> 01:25:21,246 that you can have anything you want. 1537 01:25:21,376 --> 01:25:23,900 All you have to do is ask. 1538 01:25:24,031 --> 01:25:27,730 What? Okay. Really? 1539 01:25:28,862 --> 01:25:31,125 -Really. -Okay. 1540 01:25:31,256 --> 01:25:36,609 Well, I am a modest lady, so... 1541 01:25:36,739 --> 01:25:39,742 what if all I wanted was just a guy 1542 01:25:39,873 --> 01:25:41,701 in a tank top and some jeans? 1543 01:25:48,186 --> 01:25:51,667 Okay, well, if I can have that then... 1544 01:25:51,798 --> 01:25:53,365 what about a bad boy-- 1545 01:25:53,495 --> 01:25:55,193 hold up, hold up-- 1546 01:25:55,323 --> 01:25:57,151 who always responds to my texts. 1547 01:25:59,588 --> 01:26:02,330 Ooh. All right. 1548 01:26:02,461 --> 01:26:07,292 And now, if I can have that then... 1549 01:26:07,422 --> 01:26:12,210 a sexy CEO who pays his women more than his men! 1550 01:26:14,124 --> 01:26:16,475 -Ooh, me-ow. 1551 01:26:16,605 --> 01:26:18,520 What about a guy with a puppy? 1552 01:26:24,134 --> 01:26:26,311 Okay, let me just swallow my saliva 1553 01:26:26,441 --> 01:26:28,487 that's literally dripping out of my mouth right now. 1554 01:26:28,617 --> 01:26:31,316 If I could have all of that, why stop there? 1555 01:26:42,283 --> 01:26:44,111 Wait a minute. 1556 01:26:44,242 --> 01:26:47,245 I can't be the only person in this room 1557 01:26:47,375 --> 01:26:48,985 to feel what I'm feeling right now. Am I? 1558 01:26:49,116 --> 01:26:50,378 No! 1559 01:26:50,509 --> 01:26:51,814 I didn't think so. 1560 01:26:51,945 --> 01:26:54,252 I can tell by the looks on your faces. 1561 01:26:54,382 --> 01:26:57,646 Now I want every single one of you to know 1562 01:26:57,777 --> 01:27:01,346 how I'm feeling right this very second. 1563 01:27:01,476 --> 01:27:04,305 I managed to have a little bit of everything. 1564 01:27:04,436 --> 01:27:07,787 And now, it's your turn. 1565 01:27:07,917 --> 01:27:11,443 So, by the power vested in me through this Magic Mike... 1566 01:27:11,573 --> 01:27:16,709 I command thee, Unicorn, send everything to us all 1567 01:27:16,839 --> 01:27:18,798 right now! 1568 01:28:44,405 --> 01:28:45,363 Uh... 1569 01:29:08,386 --> 01:29:10,779 Hey! 1570 01:29:10,910 --> 01:29:13,260 ♪ Single ladies! I can't hear ya! ♪ 1571 01:29:13,391 --> 01:29:16,568 ♪ Single ladies! Make noise! 1572 01:29:16,698 --> 01:29:18,744 ♪ What's your zodiac sign? 1573 01:29:18,874 --> 01:29:21,181 ♪ What's your zodiac sign? 1574 01:29:21,311 --> 01:29:23,226 ♪ What's your zodiac sign? 1575 01:29:51,341 --> 01:29:55,781 How do you feel about your new reality, everybody? 1576 01:29:55,911 --> 01:30:00,699 Make some bloody noise. 1577 01:30:00,829 --> 01:30:04,790 Give it up. Give it up for these gorgeous lads 1578 01:30:04,920 --> 01:30:08,184 who busted into a sweat just for all of you. 1579 01:30:08,315 --> 01:30:10,230 Come on, make a little noise. 1580 01:30:12,319 --> 01:30:15,191 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1581 01:30:15,322 --> 01:30:18,804 That's what I like to hear. That's what I love to hear. 1582 01:30:18,934 --> 01:30:20,762 A little bit of noise on this stage 1583 01:30:20,893 --> 01:30:22,851 doesn't go amiss, sweethearts. 1584 01:30:22,982 --> 01:30:26,681 And let me tell you one thing, a body at rest... 1585 01:30:26,812 --> 01:30:29,249 is a body at rest. Right? 1586 01:30:29,379 --> 01:30:33,035 Eh, you know, not bad. But a body in motion... 1587 01:30:36,648 --> 01:30:41,740 There is absolutely nothing sexier... 1588 01:30:41,870 --> 01:30:44,482 than a body in motion. Am I right? 1589 01:30:48,747 --> 01:30:52,054 So for our next act, I want you to give it up... 1590 01:30:52,185 --> 01:30:53,360 ladies and gentlemen 1591 01:30:53,491 --> 01:30:56,842 for the trickster prince him bloody self. 1592 01:30:56,972 --> 01:31:02,064 Give it up, everybody, for Mr. JD Rainey. 1593 01:31:03,892 --> 01:31:05,677 " by James Brown plays] 1594 01:34:48,160 --> 01:34:50,423 -I think we should leave now. -Where are we going? 1595 01:34:50,553 --> 01:34:51,990 Mike said to leave at the end of "Suits" 1596 01:34:52,120 --> 01:34:53,339 and return at the end of "Pony." 1597 01:34:53,469 --> 01:34:55,254 Oh, yes, yes. So you go. 1598 01:34:55,384 --> 01:34:59,388 And no peeking. He'll be watching you. 1599 01:34:59,519 --> 01:35:02,435 Now folks, this next dance 1600 01:35:02,565 --> 01:35:05,351 is one that I'm well-acquainted with. 1601 01:35:05,481 --> 01:35:09,703 Things are about to get intimate. 1602 01:35:12,619 --> 01:35:17,145 Now, a real man isn't afraid to act on his desire... 1603 01:35:17,276 --> 01:35:20,845 but the sexiest act of submission... 1604 01:35:20,975 --> 01:35:23,935 is asking for permission. 1605 01:37:17,962 --> 01:37:19,311 -Break a leg, gov. 1606 01:37:19,441 --> 01:37:20,616 Aw, bless ya. 1607 01:37:36,110 --> 01:37:38,112 I know. I know. 1608 01:37:38,243 --> 01:37:40,680 We all want a little bit of everything 1609 01:37:40,810 --> 01:37:42,900 all of the time. Don't we? 1610 01:37:43,030 --> 01:37:44,292 But... 1611 01:37:44,423 --> 01:37:47,556 sometimes you just want to be 1612 01:37:47,687 --> 01:37:51,386 everything to someone. Right? 1613 01:37:53,562 --> 01:37:58,089 Sometimes, the greatest fantasy of them all... 1614 01:37:58,219 --> 01:38:00,308 is knowing that you're the only one. 1615 01:43:22,674 --> 01:43:24,806 You said to go hard, and so I did what you said. 1616 01:43:24,937 --> 01:43:26,025 I mean, you know. 1617 01:43:26,155 --> 01:43:27,113 Oh, God. 1618 01:43:27,244 --> 01:43:28,201 We showed up. 1619 01:43:34,947 --> 01:43:35,991 That's "Pony." 1620 01:43:36,122 --> 01:43:37,297 Mike said after "Pony." 1621 01:43:37,428 --> 01:43:39,212 No, he just said "Pony." 1622 01:43:39,343 --> 01:43:41,083 He definitely said after "Pony" 1623 01:43:41,214 --> 01:43:43,216 and they're still on their ponies. Now sit. 1624 01:44:34,354 --> 01:44:35,312 Yes! 1625 01:44:45,409 --> 01:44:47,454 Come on, they're applauding. It must be over now. 1626 01:44:47,585 --> 01:44:48,803 Very well. 1627 01:45:06,952 --> 01:45:08,780 So amazing. 1628 01:45:14,176 --> 01:45:16,048 Wait a minute. Just a second. 1629 01:45:16,178 --> 01:45:17,745 Thank you very much, Mr. Mike. 1630 01:45:17,876 --> 01:45:19,138 Very nice, my friend. 1631 01:45:37,635 --> 01:45:39,593 -You look beautiful. -Congratulations. 1632 01:45:39,724 --> 01:45:42,248 -Huh? -Congratulations. You did it. 1633 01:45:42,379 --> 01:45:43,380 What are you talking about? We did it. 1634 01:45:43,510 --> 01:45:44,859 You did it. It was amazing. 1635 01:45:44,903 --> 01:45:45,904 Look around. All this is because of you. 1636 01:45:45,947 --> 01:45:47,253 You are sublime. 1637 01:45:47,384 --> 01:45:48,950 Look, I just want you to know I love you. Okay? 1638 01:45:55,217 --> 01:45:56,523 Wait. Wait, wait, wait. 1639 01:45:56,654 --> 01:45:57,916 If you're not gonna leave him, 1640 01:45:58,046 --> 01:46:00,179 I don't want this to be more confusing. 1641 01:46:00,309 --> 01:46:05,140 It's done. I'm never, ever, ever going back to him. 1642 01:46:05,271 --> 01:46:08,622 I am free and I am broke. 1643 01:46:08,753 --> 01:46:11,886 What do you mean? You're-- What do you mean you're broke? 1644 01:46:12,017 --> 01:46:13,758 -Yeah. -Like broke, broke? 1645 01:46:15,412 --> 01:46:17,544 I'm s-- I'm sorry. I'm so sorry. 1646 01:46:17,675 --> 01:46:19,067 It's okay. I don't care. 1647 01:46:19,198 --> 01:46:22,767 No, I'm-- I'm just-- I'm sorry. I'm sorry. 1648 01:46:31,732 --> 01:46:32,864 I hate you. 1649 01:46:39,740 --> 01:46:41,481 Come on, let's go. 1650 01:46:46,007 --> 01:46:47,618 No one can claim 1651 01:46:47,748 --> 01:46:50,621 to fully understand what exactly dance is... 1652 01:46:50,751 --> 01:46:52,449 but what is abundantly clear 1653 01:46:52,579 --> 01:46:56,148 is that dance seeks no meaning for its desires. 1654 01:46:56,278 --> 01:47:00,718 It does not value age or status, logic or reason. 1655 01:47:00,848 --> 01:47:04,156 It is a compass orientated only to liberty, 1656 01:47:04,286 --> 01:47:06,027 not unlike the human heart. 1657 01:47:06,158 --> 01:47:08,029 I stumbled upon these wisdoms 1658 01:47:08,160 --> 01:47:12,469 when I met a lonely stripper named Mike.