1 00:00:19,988 --> 00:00:22,389 नृत्य करने का उत्साह बहुत पहले अस्तित्व में था 2 00:00:22,456 --> 00:00:24,859 हमारे पूर्वज इंसानों में विकसित हुआ। 3 00:00:24,926 --> 00:00:27,695 विकासवादी जीवविज्ञानी उस नृत्य का सुझाव दें 4 00:00:27,762 --> 00:00:28,997 प्रारंभिक मनुष्यों द्वारा उपयोग किया जाता था 5 00:00:29,062 --> 00:00:30,497 प्रमोट करने के लिए सामाजिक सहयोग 6 00:00:30,565 --> 00:00:32,534 हमारे अस्तित्व के लिए आवश्यक है। 7 00:00:32,600 --> 00:00:34,201 दरअसल, अध्ययनों ने यह पाया है 8 00:00:34,268 --> 00:00:36,069 आज के बेहतरीन डांसर सभी शेयर करते हैं 9 00:00:36,136 --> 00:00:38,105 दो विशिष्ट जीन संबद्ध 10 00:00:38,171 --> 00:00:39,974 उत्कृष्ट के साथ पारस्परिक कौशल। 11 00:00:40,040 --> 00:00:43,210 लेकिन इसकी शक्ति के बावजूद हमारी प्रजातियों को बचाने के लिए, 12 00:00:43,277 --> 00:00:44,612 नृत्य नहीं बचा सका 13 00:00:44,679 --> 00:00:46,514 एक छोटी फर्नीचर कंपनी मियामी में 14 00:00:46,581 --> 00:00:50,585 आर्थिक सूनामी से वैश्विक महामारी, 15 00:00:50,652 --> 00:00:54,656 कई 40 साल के लोगों की तरह मिलेनियल व्हाइट नर, 16 00:00:54,722 --> 00:00:56,089 माइक लेन ने खुद को ढूंढ लिया 17 00:00:56,156 --> 00:00:59,928 अकेले और समुद्र में भटकते हुए असफल रिश्तों के 18 00:00:59,994 --> 00:01:01,529 और अधूरे सपने। 19 00:01:01,596 --> 00:01:03,598 माफ़ करें? नमस्ते! 20 00:01:04,966 --> 00:01:06,534 यह क्षेत्र सीमा से बाहर है। 21 00:01:07,134 --> 00:01:08,736 ओह। तो ठीक है 22 00:01:08,803 --> 00:01:10,838 आपको वास्तव में नहीं करना चाहिए तो यहाँ हो, क्या आपको होना चाहिए? 23 00:01:11,839 --> 00:01:13,373 प्यारा। 24 00:01:13,440 --> 00:01:16,678 तैयार हो जाओ, उतारना शुरू करो। ट्रक अभी अंदर खींचे गए। 25 00:01:16,744 --> 00:01:17,679 ठीक है। 26 00:01:19,581 --> 00:01:23,317 तो, क्या वह है अभी मियामी में रह रहे हैं, या... 27 00:01:23,383 --> 00:01:25,185 कुंआ, वह लंदन वापस नहीं जा सकती, 28 00:01:25,252 --> 00:01:26,654 रोजर वहाँ है। 29 00:01:26,721 --> 00:01:28,523 उसे करना है बेटी के लिए वापस जाओ। 30 00:01:28,590 --> 00:01:30,592 रोजर अब भी चाहता है कि यह काम करे, 31 00:01:30,658 --> 00:01:31,826 बॉब के अनुसार। 32 00:01:31,893 --> 00:01:33,327 उसे अभी रद्द कर देना चाहिए था 33 00:01:33,393 --> 00:01:34,829 घूमने के बजाय एक लाश की तरह। 34 00:01:34,896 --> 00:01:36,229 पूरी तरह से। 35 00:01:36,296 --> 00:01:38,098 और यहाँ वह है। 36 00:01:38,165 --> 00:01:39,601 नमस्ते। 37 00:01:39,667 --> 00:01:41,569 आपका बहुत-बहुत धन्यवाद। यह बिल्कुल सुंदर है। 38 00:01:41,636 --> 00:01:44,739 -ओह धन्यवाद आपके योगदान के लिए। -तुम बेहद सुंदर दिख रहे हो। 39 00:01:53,347 --> 00:01:55,583 -स्कॉच, कृपया। -साफ या पत्थर? 40 00:01:55,650 --> 00:01:56,784 साफ़। 41 00:01:59,119 --> 00:02:00,588 आपको वह मिल रहा है जो आप चाहते हैं? 42 00:02:02,624 --> 00:02:06,060 अनुदान संचय के साथ। यह लगता है जैसे सब ठीक चल रहा हो। 43 00:02:06,126 --> 00:02:08,963 यहां कोई नहीं जानता कि क्या है बिग ब्लू रेस्क्यू प्रोजेक्ट है 44 00:02:09,030 --> 00:02:11,431 और फिर भी वे मुझे देते हैं उनका पैसा हर साल 45 00:02:12,466 --> 00:02:13,568 खैर, मैं बस सोचता हूँ लोग पसंद करते हैं 46 00:02:13,635 --> 00:02:15,268 देखें कि उनके पास क्या नहीं हो सकता। 47 00:02:23,811 --> 00:02:25,212 मेरे ख़याल से। 48 00:02:30,018 --> 00:02:31,853 क्या कर रहा है भाई? दो वोदका सोडा। 49 00:02:31,919 --> 00:02:33,387 दो वोदका सोडा। 50 00:02:33,453 --> 00:02:35,690 -तो आप क्या सोचते हैं? हाँ? -हाँ। सुनने में तो अच्छा लगता है। 51 00:02:37,324 --> 00:02:39,694 इंतज़ार। मैं तुम्हें जानता हूं। आप राज्य गए थे, है ना? 52 00:02:39,761 --> 00:02:41,929 राज्य? नहीं, बिलकुल नहीं। 53 00:02:41,996 --> 00:02:44,599 हुह। हम जरूर मिले हैं। 54 00:02:45,465 --> 00:02:47,802 उह, नहीं। मुझें नहीं पता। क्षमा मांगना। 55 00:02:47,869 --> 00:02:53,473 - लड़के को डराओ मत, माननीय। - मैं नहीं हूँ। 56 00:02:53,541 --> 00:02:56,878 पवित्र बकवास। मैं समझ गया। तुम सच में याद नहीं है? 57 00:02:58,546 --> 00:03:00,280 मुझें नहीं पता। क्या यह मेरे स्टोर पर था? हुह? 58 00:03:00,347 --> 00:03:03,618 नहीं, तुम एक पुलिस वाले थे, है ना? 59 00:03:07,655 --> 00:03:09,322 -आपका क्या नाम है? -किम. 60 00:03:13,961 --> 00:03:16,329 उह, हाँ। जैसे रास्ता दिन में वापस। हाँ। 61 00:03:16,396 --> 00:03:17,665 हाँ। हाँ। 62 00:03:17,732 --> 00:03:19,167 सही, सही, सही। समझ गया। 63 00:03:19,232 --> 00:03:21,135 अच्छा पुल, माननीय! क्या आपने उसे गिरफ्तार किया? 64 00:03:21,201 --> 00:03:24,072 उह, नहीं, मुझे लगता है कि मैंने तुम्हें जाने दिया एक चेतावनी के साथ। सही? 65 00:03:24,138 --> 00:03:25,940 मम-हम्म। यह मेरी प्रतिज्ञा पार्टी थी। 66 00:03:26,007 --> 00:03:27,842 मैं बहुत अव्यवस्थित हो रहा था। 67 00:03:27,909 --> 00:03:30,144 तुम अब अच्छे हो? आप व्यवहार कर रहे हैं? 68 00:03:30,210 --> 00:03:31,679 -हाँ, मैं वास्तव में बहुत अच्छी हूँ। -अच्छा। 69 00:03:31,746 --> 00:03:35,516 मैं मैक्सेंड्रा की कानूनी टीम में हूं तो... यहाँ समर्थन करने के लिए। 70 00:03:35,583 --> 00:03:37,618 यह अच्छा है। कैसा कानून क्या आप अभ्यास करते हैं? 71 00:03:37,685 --> 00:03:41,221 परिवार कानून आम तौर पर। लेकिन, मैं तलाक में माहिर हूं। 72 00:03:41,288 --> 00:03:43,591 -खैर, तुम्हें देखकर अच्छा लगा। -अगले 10 साल में मिलते हैं। 73 00:03:43,658 --> 00:03:47,829 -प्रोत्साहित करना। अच्छा बनो। -मैं अपनी पूरी कोशिश करूँगा। 74 00:03:59,907 --> 00:04:01,609 आप! बारटेंडर। 75 00:04:01,676 --> 00:04:04,244 श्रीमती रटिगन एक शब्द चाहेंगे। 76 00:04:04,311 --> 00:04:06,114 उह, हम नहीं कर रहे हैं टूटना। 77 00:04:06,180 --> 00:04:07,347 क्या तुमने सुना मैंने क्या कहा? 78 00:04:07,414 --> 00:04:09,117 उसे पसंद है आपको अभी देखने के लिए। 79 00:04:09,183 --> 00:04:11,519 बकवास। हे देखो, 80 00:04:11,586 --> 00:04:13,888 आपको इसकी व्याख्या करने की आवश्यकता नहीं है मुझे सम। ठीक है? 81 00:04:13,955 --> 00:04:16,256 इसे ज़ैडी को समझाएं। 82 00:04:16,323 --> 00:04:17,525 महोदया? 83 00:04:17,592 --> 00:04:20,094 बिल्कुल, मैं बहुत असहज हूँ 84 00:04:20,161 --> 00:04:22,362 वह कर रहा हूं और मैं वह नहीं करूंगा। 85 00:04:22,429 --> 00:04:25,867 क्योंकि वह एक तारीख है संरक्षकों के साथ। 86 00:04:25,933 --> 00:04:27,267 मैं मूर्ख नहीं हूँ, रोजर। 87 00:04:27,334 --> 00:04:29,170 महोदया, उह, उन्होंने कहा कि आप से मिलने आओ। 88 00:04:29,237 --> 00:04:30,403 क्या मुझे बस बाहर इंतजार करना चाहिए? 89 00:04:30,470 --> 00:04:32,073 मैं तुम्हें नहीं देखना चाहता! ठीक है? 90 00:04:32,140 --> 00:04:34,876 इसे अपने सिर में ले लो, अगर आपको मुझसे बात करनी है 91 00:04:34,942 --> 00:04:36,577 फिर वकीलों को लाओ। 92 00:04:37,178 --> 00:04:38,813 उम, बारटेंडर? 93 00:04:38,880 --> 00:04:40,380 मुझे क्षमा करें। उन्होंने कहा आने के लिए फिर मिलते हैं। मेरा मतलब यह नहीं था-- 94 00:04:40,447 --> 00:04:42,016 हाँ, हाँ, कृपया वापस आ जाओ। 95 00:04:42,750 --> 00:04:43,751 ठीक है। 96 00:04:46,353 --> 00:04:48,556 हाँ? 97 00:04:53,661 --> 00:04:59,834 आपको पता है... क्या आपको बारटेंडिंग पसंद है? 98 00:04:59,901 --> 00:05:03,004 ज़रूर। उह, यह नहीं है वास्तव में मैं क्या करता हूँ, 99 00:05:03,070 --> 00:05:04,304 लेकिन हाँ। क्यों नहीं? 100 00:05:04,371 --> 00:05:06,306 तो यह क्या है कि तुम सच में करते हो? 101 00:05:06,373 --> 00:05:09,210 उह, हाँ-- ठीक है, यह-- यह एक लंबी कहानी है। 102 00:05:09,277 --> 00:05:11,045 क्या तुम मुझे किसी चीज़ के लिए चाहते थे? 103 00:05:11,112 --> 00:05:13,014 हाँ... 104 00:05:16,316 --> 00:05:18,719 उम, तुम्हारा नाम क्या है? 105 00:05:18,786 --> 00:05:19,954 माइक। 106 00:05:21,388 --> 00:05:22,857 आपसे मिलकर अच्छा लगा, माइक। 107 00:05:22,924 --> 00:05:24,091 आपसे मिलकर अच्छा लगा। 108 00:05:28,129 --> 00:05:29,429 कितना? 109 00:05:31,431 --> 00:05:33,501 कितने के लिए? 110 00:05:37,238 --> 00:05:38,471 आपको पता है। कृपया मुझे मत बनाओ 111 00:05:38,539 --> 00:05:39,774 जो कूछ कहना चाहते हो कह दो 112 00:05:39,841 --> 00:05:40,975 क्योंकि यह पहली बार है ये मैं करता हूं 113 00:05:41,042 --> 00:05:43,711 और यह सहज नहीं है। 114 00:05:43,778 --> 00:05:44,946 देखो, मुझे नहीं पता 115 00:05:45,012 --> 00:05:46,080 तुम किस बारे में बात कर रहे हो। क्या? 116 00:05:49,250 --> 00:05:53,154 लेकिन किम ने मुझे बताया कि वह तुम्हें जानता था, और तुम में भाग गया, 117 00:05:53,221 --> 00:05:54,454 और यह कि तुम एक नर्तकी थी। 118 00:05:54,522 --> 00:05:57,091 -ओह, किम-- किम ने तुमसे कहा था? -हाँ। 119 00:05:58,125 --> 00:05:59,459 सही। 120 00:05:59,527 --> 00:06:03,698 उह, देखो, मैं वास्तव में नहीं है अब और ऐसा करो, तो-- 121 00:06:03,764 --> 00:06:05,032 उह, तुम्हारा नाम क्या था? 122 00:06:05,099 --> 00:06:06,433 मैक्स। 123 00:06:06,499 --> 00:06:08,936 मैक्स, आपसे मिलकर अच्छा लगा। उह, के लिए धन्यवाद-- 124 00:06:09,003 --> 00:06:11,772 मैं-- मुझे बहुत खेद है। मेरा मतलब आपको ठेस पहुँचाना नहीं था। 125 00:06:11,839 --> 00:06:13,107 नहीं, तुमने मुझे नाराज नहीं किया। चिंता मत करो। यह सब-- 126 00:06:13,174 --> 00:06:14,842 सच में, मुझे कुछ पता नहीं है मैं क्या कर रहा हूं। 127 00:06:14,909 --> 00:06:16,611 यह सिर्फ मैं नहीं हूँ अमूमन इस तरह... 128 00:06:16,677 --> 00:06:18,445 यह सिर्फ इतना है कि मैंने किया है सबसे बेकार दिन की तरह 129 00:06:18,512 --> 00:06:19,881 और सबसे बेकार सप्ताह... 130 00:06:19,947 --> 00:06:21,282 और सबसे बेकार महीना, और सबसे घटिया साल। 131 00:06:21,349 --> 00:06:22,750 मेरा भी यही विचार है। क्लब में आपका स्वागत है। 132 00:06:22,817 --> 00:06:24,919 चिंता मत करो, तुमने मुझे नाराज नहीं किया। 133 00:06:24,986 --> 00:06:25,987 ठीक है। 134 00:06:28,055 --> 00:06:29,991 यह अच्छा था आपसे मिलने के लिए। 135 00:06:30,057 --> 00:06:32,293 तो चलिए बताते हैं... 136 00:06:32,360 --> 00:06:37,064 अगर आपको बस इतना करना है, जैसे, एक आखिरी बार। 137 00:06:37,131 --> 00:06:38,332 हम्म-हम्म? 138 00:06:38,398 --> 00:06:40,501 कुछ कितना होगा उस तरह के लिए जाओ? 139 00:06:40,568 --> 00:06:41,702 कुछ कितना होगा 140 00:06:41,769 --> 00:06:44,272 उस तरह के लिए जाओ? 141 00:06:44,338 --> 00:06:47,375 उह, $ 60,000? शायद। 142 00:06:47,440 --> 00:06:50,278 -$60,000? -हाँ। हाँ, 60। 143 00:06:50,344 --> 00:06:51,812 आइए इसे 60 कहते हैं। 144 00:06:51,879 --> 00:06:54,715 तुम क्या बकवास करते हो? उसने कहा कि यह एक मूर्खतापूर्ण नृत्य था। 145 00:06:54,782 --> 00:06:57,818 किसने कहा कि? किम? किम ने कहा? यह मूर्खतापूर्ण था? 146 00:06:57,885 --> 00:07:00,187 हाँ। उसने कहा यह एक मूर्खतापूर्ण नृत्य था, 147 00:07:00,254 --> 00:07:02,757 लेकिन यह होगा मेरा दिमाग चीजों से हटाओ। 148 00:07:02,823 --> 00:07:06,861 और अगर वह सही है, मैं छह देने को तैयार हूं। 149 00:07:08,863 --> 00:07:10,665 क्या? आप अभी गंभीर हैं? 150 00:07:10,731 --> 00:07:12,833 आप मुझे $ 6,000 का भुगतान करने वाले हैं तुम्हें एक नृत्य देने के लिए? 151 00:07:14,702 --> 00:07:17,004 हाँ, लेकिन कोई सुखद अंत नहीं, हुह? 152 00:07:18,471 --> 00:07:19,974 तो हमारे पास सौदा है? 153 00:07:29,283 --> 00:07:31,185 क्या आप जा रहे हैं? 154 00:07:32,520 --> 00:07:34,822 आप जानते हैं कि मेरे पास सुरक्षा है। 155 00:07:34,889 --> 00:07:35,890 मम-हम्म। 156 00:07:37,291 --> 00:07:39,026 आप क्या कर रहे हैं? 157 00:07:39,093 --> 00:07:42,797 उम, तुम लगते हो आपको एक पेय चाहिए। 158 00:07:44,298 --> 00:07:47,034 मैं वास्तव में, वास्तव में करता हूँ। 159 00:08:01,916 --> 00:08:04,385 तुम मेरे फूल क्यों हिला रहे हो? 160 00:08:04,452 --> 00:08:06,887 ये यहां बेहतर काम करेंगे। 161 00:08:08,456 --> 00:08:09,590 आपके पास वास्तव में, वास्तव में, 162 00:08:09,657 --> 00:08:11,192 वास्तव में अच्छा घर। 163 00:08:13,260 --> 00:08:14,261 धन्यवाद। 164 00:08:14,328 --> 00:08:15,896 सब कुछ बहुत अच्छा बना है। 165 00:08:24,672 --> 00:08:26,240 क्या आप फिर से सजा रहे हैं? 166 00:08:28,142 --> 00:08:29,710 शायद। क्या आपके पास संगीत है? 167 00:08:32,646 --> 00:08:34,682 हो सकता है कि आप यह चाहते हों अपना पेय समाप्त करो। 168 00:08:47,528 --> 00:08:51,198 तो, मुझे नहीं पता कि आप वास्तव में पता है कि आपने क्या खरीदा... 169 00:08:51,265 --> 00:08:55,669 लेकिन मैं देने वाला हूँ तुम्हें वैसे भी। 170 00:08:55,736 --> 00:08:58,439 और किसी भी समय मैं तुम्हें ले जाऊंगा अपने सुविधा क्षेत्र से बाहर-- 171 00:08:58,507 --> 00:09:00,341 मैं तुम्हें थप्पड़ मारता हूँ। 172 00:09:00,408 --> 00:09:03,744 आप मुझे थप्पड़ मार सकते हैं। यह एकदम सही है। 173 00:09:05,146 --> 00:09:06,147 क्या मैं तुम्हें छू सकता हूँ? 174 00:09:08,315 --> 00:09:09,316 मेरे ख़याल से। 175 00:13:39,887 --> 00:13:41,288 धन्यवाद। 176 00:13:42,122 --> 00:13:44,058 आप नहीं जानते कि मैंने क्या कहा। 177 00:13:44,124 --> 00:13:45,926 तुम किस बारे में बात कर रहे हो? हां, मैं करता हूं। 178 00:13:46,561 --> 00:13:48,530 मैंने क्या कहा? 179 00:13:48,596 --> 00:13:50,431 आपने कहा कि मैं पानी की तरह चलता हूं। 180 00:13:53,967 --> 00:13:56,604 मैं तुम्हारे लिए मतलब नहीं था समझो उसको। 181 00:13:56,671 --> 00:13:59,039 ठीक है, शायद आपको होना चाहिए 182 00:13:59,106 --> 00:14:00,508 थोड़ा और सावधान क्या आप कहते हैं। 183 00:14:00,575 --> 00:14:03,110 याद रखें, मैं फ्लोरिडा से हूं। 184 00:14:08,516 --> 00:14:11,885 अगर मुझे पता होता कि यह रात क्या है जैसा होने वाला था... 185 00:14:13,153 --> 00:14:16,423 मैंने खुशी-खुशी आपको भुगतान कर दिया होता 60 हजार। 186 00:14:17,991 --> 00:14:19,259 यह नहीं होता वैसे भी मायने रखता है, 187 00:14:19,326 --> 00:14:20,762 मैं तुम्हारा पैसा नहीं लूंगा। 188 00:14:20,829 --> 00:14:24,198 मैं लेने वाला भी नहीं हूँ छह भव्य। 189 00:14:31,238 --> 00:14:33,140 आप कौन हैं? 190 00:14:35,577 --> 00:14:38,613 उम, मुझे नहीं पता। 191 00:14:40,080 --> 00:14:41,315 आपका क्या मतलब है? 192 00:14:44,985 --> 00:14:46,453 मेरे साथ लंदन चलो। 193 00:14:48,523 --> 00:14:49,824 लंदन में क्या है? 194 00:14:49,890 --> 00:14:52,126 मेरा जीवन। 195 00:14:52,192 --> 00:14:55,262 आपका जीवन लंदन में है? मैंने सोचा था कि यह तुम्हारा घर था। 196 00:14:55,329 --> 00:14:58,999 यह एक घर है, लेकिन यह घर नहीं है। 197 00:15:00,968 --> 00:15:03,437 मैक्स, मैं बस नहीं कर सकता लंदन जाएं। 198 00:15:03,505 --> 00:15:05,339 मुझे मिल गया, जैसे, सामान यहाँ। मैंने पाया-- 199 00:15:05,406 --> 00:15:07,609 जैसे पूरी गड़बड़ी है। मुझे काम मिल गया है। 200 00:15:07,675 --> 00:15:09,343 मैं यूं ही लंदन नहीं जा सकता। 201 00:15:09,410 --> 00:15:12,179 मैं तुमको पाने वाला हूं लंदन में एक बहुत बेहतर काम। 202 00:15:12,246 --> 00:15:13,447 तुम पाने वाले हो-- 203 00:15:13,515 --> 00:15:15,617 नहीं, ठीक है, मेरे पास नौकरी है आपके लिए मन में। 204 00:15:15,683 --> 00:15:19,687 यह रचनात्मक है। और आपको बस इतना करना है 205 00:15:19,754 --> 00:15:21,054 एक महीने के लिए मेरे साथ आया है 206 00:15:21,121 --> 00:15:24,958 और मैं तुम्हें दूंगा आपका 60 हजार। 207 00:15:26,761 --> 00:15:28,462 मैक्स, मैं अभी उठकर नहीं जा सकता मेरा पूरा जीवन यहाँ तुम्हारे लिए-- 208 00:15:28,530 --> 00:15:30,063 हाँ आप कर सकते हैं। हाँ आप कर सकते हैं। सुनना। सुनना। 209 00:15:30,130 --> 00:15:31,932 एक महीने के लिए नहीं-- मैं नहीं कर सकता। पूरे एक महीने के लिए नहीं। 210 00:15:31,999 --> 00:15:33,568 आपको मेरे साथ आना चाहिए 211 00:15:33,635 --> 00:15:35,870 और फिर अगर यह आपके बाहर है आराम क्षेत्र तो आप बस-- 212 00:15:35,936 --> 00:15:38,540 -मुझे तुम्हें थप्पड़ मारना है? -तुम मुझे थप्पड़ मार सकते हो। 213 00:15:40,875 --> 00:15:42,075 चल दर। 214 00:15:46,781 --> 00:15:47,981 धन्यवाद। 215 00:15:54,955 --> 00:15:56,323 आप क्या कर रहे हैं? 216 00:15:56,390 --> 00:15:58,959 मैं वास्तव में नहीं सब्जियों के साथ भाड़ में जाओ। 217 00:15:59,928 --> 00:16:02,329 आप कैसे करते हैं फिर वह शरीर है? 218 00:16:02,396 --> 00:16:05,867 मुझें नहीं पता। आनुवंशिकी। माँ और चबूतरे। 219 00:16:05,934 --> 00:16:08,202 तुम इतने अमीर कैसे हो गए? 220 00:16:09,236 --> 00:16:12,540 -जेनेटिक्स, मुझे लगता है। -मम-हम्म। हाँ? 221 00:16:12,607 --> 00:16:15,342 नहीं, रोजर का परिवार मीडिया में है। 222 00:16:15,409 --> 00:16:18,312 ओह ठिक है। क्या यह टीवी और गंदगी की तरह है? 223 00:16:18,378 --> 00:16:21,048 यह अधिक पसंद है सब कुछ और बकवास। 224 00:16:21,114 --> 00:16:22,717 सही। 225 00:16:22,784 --> 00:16:26,654 तो, उम, मुझे नहीं पता। क्या हुआ, उससे? 226 00:16:28,690 --> 00:16:30,290 विवाह हुआ। 227 00:16:31,058 --> 00:16:32,059 हम्म। 228 00:16:32,125 --> 00:16:33,728 क्या आप शादीशुदा हैं? 229 00:16:33,795 --> 00:16:38,398 क्या मैं शादीशुदा हूँ? उम, होगा एक समस्या हो अगर मैं था? 230 00:16:38,465 --> 00:16:42,504 नहीं, यह है 100 प्रतिशत व्यापार। 231 00:16:42,570 --> 00:16:45,707 सही। तुम बात करते रहो इस "नौकरी" के बारे में। 232 00:16:45,773 --> 00:16:48,175 लेकिन आप हमेशा बाहर निकल जाते हैं वास्तविक कार्य क्या है। 233 00:16:48,242 --> 00:16:51,178 तुम्हारा मतलब यही था हर समय करते रहना। 234 00:16:52,446 --> 00:16:54,849 ठीक है। मैंने इसे कर लिया है हालांकि वास्तव में स्पष्ट 235 00:16:54,916 --> 00:16:56,718 मैं नहीं हूँ-- मैं अब और नहीं नाचता। 236 00:16:56,784 --> 00:17:00,688 तब मैं दावा कर सकता हूं कि मुझे मिल गया मैजिक माइक का आखिरी डांस। 237 00:17:03,290 --> 00:17:05,793 तो आप और क्या कर सकते हैं संभवतः मेरे लिए भुगतान कर रहे हैं? 238 00:17:08,228 --> 00:17:10,097 हम सेक्स नहीं कर रहे हैं। 239 00:17:10,163 --> 00:17:12,132 पूरी तरह सवाल से बाहर। 240 00:17:13,535 --> 00:17:14,702 क्यों? 241 00:17:14,769 --> 00:17:17,070 तुम्हें पता है, माइक, मुझे वास्तव में लगता है कि आपने... 242 00:17:18,573 --> 00:17:21,308 अन्य प्रतिभाएँ। और यह है मैं किसमें निवेशित हूं। 243 00:17:21,375 --> 00:17:23,711 ठीक है। लेकिन बस, आप जानते हैं, मेरी बात सुनो। 244 00:17:25,847 --> 00:17:30,217 आपने मुझे खरीदा है एक महीना, उम, चलो बस कहते हैं... 245 00:17:30,284 --> 00:17:32,787 तुम कहते हो, "कूदो।" मैं कहता हूं, "कौन सा बिस्तर?" 246 00:17:32,854 --> 00:17:35,122 देखो, कल रात थी... 247 00:17:36,256 --> 00:17:40,294 जादुई प्रकार। यह अद्भुत था। 248 00:17:40,360 --> 00:17:44,231 तो, चलो इसे बकवास मत करो। 249 00:17:45,833 --> 00:17:46,834 ठीक है? 250 00:17:47,835 --> 00:17:49,003 ठीक है। 251 00:17:49,069 --> 00:17:51,839 उह, और नहीं। वैसे मैं नहीं हूँ। 252 00:17:52,874 --> 00:17:53,975 क्या? 253 00:17:54,042 --> 00:17:55,409 विवाहित। 254 00:17:58,780 --> 00:18:03,051 ठीक है। क्या आप रिश्ते में? 255 00:18:03,116 --> 00:18:04,886 मम-मिमी। नहीं। 256 00:18:04,953 --> 00:18:06,219 मैं और रिश्ते 257 00:18:06,286 --> 00:18:08,388 प्रवृत्ति नहीं है करने के लिए, उह, काम करो। 258 00:18:11,425 --> 00:18:13,160 हाँ, मैं यह समझ सकता हूँ। 259 00:18:13,226 --> 00:18:15,228 -स्वतंत्रता के लिए। -स्वतंत्रता के लिए। 260 00:19:00,975 --> 00:19:04,779 अब, श्रीमान, भूरा हैम्पर ड्राई क्लीनिंग के लिए है 261 00:19:04,846 --> 00:19:07,515 और बेज बाधा नियमित कपड़े धोने के लिए है। 262 00:19:07,582 --> 00:19:10,250 उह, मैं शायद हूँ नहीं होगा 263 00:19:10,317 --> 00:19:11,519 कोई ड्राई क्लीनिंग और मैं, वैसे 264 00:19:11,586 --> 00:19:12,820 मैं अपने कपड़े खुद कर सकता हूं, यार। 265 00:19:12,887 --> 00:19:14,321 बस मुझे दिखाओ जहां मशीनें हैं। 266 00:19:14,388 --> 00:19:16,456 सुश्री मेंडोज़ा करेंगी इसे कभी भी अनुमति न दें, श्रीमान। 267 00:19:16,524 --> 00:19:18,325 ओह, यार, तुम मुझे माइक कह सकते हो। यह सब अच्छा है। 268 00:19:18,392 --> 00:19:21,361 जैसी आपकी इच्छा, महोदय। गर्म हवा यहाँ इस दरवाजे के माध्यम से है। 269 00:19:22,063 --> 00:19:24,732 उह, शौचालय, महोदय। 270 00:19:24,799 --> 00:19:26,199 सही। क्या आपको कोई जानकारी है 271 00:19:26,266 --> 00:19:27,869 मैं यहाँ क्या बकवास कर रहा हूँ? 272 00:19:27,935 --> 00:19:30,370 उह, अफसोस... नहीं, सर। 273 00:19:30,437 --> 00:19:31,606 हाँ, पर तुम मुझे नहीं बताओगे 274 00:19:31,673 --> 00:19:33,206 भले ही आप जानते हों, क्या आप अ? 275 00:19:33,273 --> 00:19:35,710 मैं झूठ बोल रहा होगा अगर मैंने कहा कि मैं झूठ नहीं बोल रहा था, सर। 276 00:19:35,777 --> 00:19:37,078 सही। यह माइक है, यार। 277 00:19:37,145 --> 00:19:38,579 बस मुझे माइक बुलाओ। 278 00:19:38,646 --> 00:19:42,116 खैर, "माइक," सुश्री मेंडोज़ा एक अच्छा आश्चर्य प्यार करता हूँ। 279 00:19:42,182 --> 00:19:44,886 मैं तुम्हें आधे बजे ले लूंगा। 280 00:19:44,952 --> 00:19:47,722 मुझे आधे बजे ले लीजिए आश्चर्य के लिए। ठंडा। 281 00:19:53,728 --> 00:19:55,863 मल। 282 00:20:00,168 --> 00:20:01,869 मुझे कभी पसंद नहीं है विक्टर को श्रेय देने के लिए 283 00:20:01,936 --> 00:20:04,605 क्योंकि वह बन जाता है असहनीय... 284 00:20:04,672 --> 00:20:07,240 लेकिन मैं जगह का मालिक नहीं होता कि हम जा रहे हैं 285 00:20:07,307 --> 00:20:08,676 अगर उसने मुझे आश्वस्त नहीं किया होता 286 00:20:08,743 --> 00:20:10,845 इसके लिए लड़ने के लिए बस्ती में। 287 00:20:10,912 --> 00:20:12,113 उसका एकमात्र विकल्प 288 00:20:12,180 --> 00:20:15,049 रेत और बजरी का गड्ढा था हाई वायकोम्बे में। 289 00:20:15,116 --> 00:20:20,154 और मैंने उसमें एकमात्र मूल्य देखा क्या वो मेरी सास थी... 290 00:20:20,220 --> 00:20:21,622 देना नहीं चाहता था। 291 00:20:21,689 --> 00:20:25,325 पर अब, मुझे इसका उद्देश्य मिल गया है। 292 00:20:27,061 --> 00:20:29,997 मेरा वहां क्या प्रयोजन है? अगर हम वहां जा रहे हैं। 293 00:20:30,832 --> 00:20:32,800 कुंआ... 294 00:20:32,867 --> 00:20:34,802 बस ऐसा ढोंग करो कि आज क्रिसमस है 295 00:20:34,869 --> 00:20:37,638 और आप खुलने वाले हैं आपके उपहार। 296 00:20:37,705 --> 00:20:39,040 ठीक है। 297 00:20:39,107 --> 00:20:41,676 वास्तव में, विक्टर, 298 00:20:41,743 --> 00:20:43,778 मुझे लगता है कि हमें रुक जाना चाहिए लिबर्टी के पहले पर। 299 00:20:43,845 --> 00:20:44,879 क्या आपको नहीं लगता? 300 00:20:44,946 --> 00:20:46,514 मैं हरज को बता दूंगा, 301 00:20:46,581 --> 00:20:48,149 ताकि वह कर सके मानसिक रूप से तैयार करें। 302 00:20:48,216 --> 00:20:49,717 अच्छा विचार। 303 00:20:50,450 --> 00:20:51,886 हरज क्या है? 304 00:21:02,029 --> 00:21:03,396 हैलो, हरज। 305 00:21:03,463 --> 00:21:06,534 नमस्कार, मैडम रटिगन! 306 00:21:06,601 --> 00:21:09,237 आप मुझे "मैडम" मत करो और यह अब मेंडोज़ा है। 307 00:21:10,972 --> 00:21:14,474 तो कहाँ है "बड़ा आंसू"? 308 00:21:14,542 --> 00:21:17,178 क्या-- इसकी कीमत नहीं है। 309 00:21:17,245 --> 00:21:18,613 यह डॉलर में क्या है? 310 00:21:18,679 --> 00:21:20,380 क्या आप पसंद करते हैं-- क्या, आप एक शून्य छोड़ते हैं या... 311 00:21:21,281 --> 00:21:22,382 अति सुंदर। 312 00:21:29,356 --> 00:21:31,291 क्या आप जानते हैं कि विक्टर क्या करता है? 313 00:21:31,358 --> 00:21:32,994 तो आप इस जगह के मालिक हैं? 314 00:21:33,060 --> 00:21:34,629 अब मैं करता हूं। 315 00:21:34,695 --> 00:21:37,698 जब यह वही खेल 2004 में खोला गया, 316 00:21:37,765 --> 00:21:39,432 थिएटर के मालिक 317 00:21:39,499 --> 00:21:43,070 इसके प्यार में पागल हो गए बेहद असुरक्षित अभिनेत्री। 318 00:21:43,137 --> 00:21:45,039 और इसलिए... 319 00:21:45,106 --> 00:21:47,742 यहाँ मेरी प्रेम कहानी है रोजर के साथ शुरू हुआ 320 00:21:47,809 --> 00:21:49,977 और यहाँ कहाँ है यह खत्म होने वाला है। 321 00:21:51,245 --> 00:21:52,914 उसने प्यार किया होगा आपका प्रदर्शन। 322 00:21:54,148 --> 00:21:55,550 मेरी तीन पंक्तियाँ थीं। 323 00:22:01,722 --> 00:22:04,926 ठीक है, आप निश्चित रूप से भाग को देखें। 324 00:22:04,992 --> 00:22:07,795 इसलिए आराम करो, मौज करो 325 00:22:07,862 --> 00:22:10,531 और मैं वादा करता हूँ कि वहाँ नहीं होगा कोई और आश्चर्य, 326 00:22:10,598 --> 00:22:11,899 लेकिन आप पसंद करेंगे यह वाला। 327 00:22:11,966 --> 00:22:12,967 तुम कसम खाओ? 328 00:22:14,235 --> 00:22:15,503 सौदा। 329 00:22:15,570 --> 00:22:17,672 मिस मेंडोज़ा! हमेशा की तरह सही समय पर। 330 00:22:17,738 --> 00:22:19,540 इसे रोको, वुडी। मैं आधा घंटा लेट हूं। 331 00:22:19,607 --> 00:22:21,374 हमेशा की तरह। क्या यह, उह-- 332 00:22:21,441 --> 00:22:22,810 हाँ, माइक, वुडी से मिलें, 333 00:22:22,877 --> 00:22:24,712 सर्वश्रेष्ठ मंच प्रबंधक पूरे लंदन में। 334 00:22:24,779 --> 00:22:27,615 आसान। मैं यहां सिर्फ सेवा करने आया हूं आपकी दृष्टि, सरकार। 335 00:22:28,516 --> 00:22:30,318 मेरी दृष्टि? 336 00:22:30,383 --> 00:22:34,387 मम-हम्म। आपकी दृष्टि। चल दर। 337 00:22:35,756 --> 00:22:36,891 ओह, भाड़ में जाओ। 338 00:22:38,391 --> 00:22:39,694 वोइला। 339 00:22:40,294 --> 00:22:41,329 बहुत खूब। 340 00:22:41,394 --> 00:22:42,763 सही समय पर। 341 00:22:49,270 --> 00:22:50,805 सुनो, मैं-- ह्यूग, 342 00:22:50,872 --> 00:22:53,941 क्या हम वास्तव में फिर से जा रहे हैं क्योंकि मुझे यकीन नहीं है। 343 00:22:54,008 --> 00:22:55,475 लेकिन अगर आप वापस जाते हैं दृश्य की शुरुआत के लिए 344 00:22:55,543 --> 00:22:56,711 कृपया बस जाओ दृश्य के शीर्ष पर 345 00:22:56,777 --> 00:22:57,979 और इसे ओत-प्रोत करें थोड़े और के साथ-- 346 00:22:58,045 --> 00:22:59,280 तो यह क्या है बकवास के बारे में? 347 00:22:59,347 --> 00:23:00,681 वही पुराना है 348 00:23:00,748 --> 00:23:02,984 विल-वह-शादी-फॉर-प्यार या-धन बकवास। 349 00:23:03,050 --> 00:23:04,719 हम्म। 350 00:23:04,785 --> 00:23:06,921 तो, वह क्या चुनती है? प्यार या पैसा? 351 00:23:06,988 --> 00:23:08,421 किसे पड़ी है? 352 00:23:08,488 --> 00:23:10,423 असली सवाल है: 353 00:23:10,490 --> 00:23:12,093 उसे ऐसा क्यों लगता है उसे चुनना है? 354 00:23:12,159 --> 00:23:13,861 मेरे ख़याल से मेरे पास शब्द खत्म हो गए हैं। 355 00:23:13,928 --> 00:23:14,962 जोरदार तरीके से हां कहना। 356 00:23:15,029 --> 00:23:16,496 खैर, यह आपका जोड़ है, सही? 357 00:23:16,564 --> 00:23:17,798 तुम बस क्यों नहीं उन्हें वह नोट दें? 358 00:23:17,865 --> 00:23:19,066 मुझे दिखाओ, 359 00:23:19,133 --> 00:23:20,433 क्या आपके पास स्क्रिप्ट है या-- 360 00:23:20,501 --> 00:23:21,636 जेसिका, क्या आपके पास कोई स्क्रिप्ट है? 361 00:23:23,971 --> 00:23:25,373 ओह, यह एक अच्छी बात है 362 00:23:25,438 --> 00:23:26,540 समय की बर्बादी, है ना? 363 00:23:26,607 --> 00:23:28,509 वाहवाही! ब्रावो, सब लोग। 364 00:23:28,576 --> 00:23:30,912 बिल्कुल दोषरहित, धन्यवाद। 365 00:23:30,978 --> 00:23:32,647 माफ़ करें? कौन बकवास कर रहा है? 366 00:23:32,713 --> 00:23:35,783 ओह। मैक्सेंड्रा। मेरी ईमानदारी से माफी। 367 00:23:35,850 --> 00:23:37,785 मैं तुम्हें देख नहीं सका प्रकाश में। 368 00:23:37,852 --> 00:23:39,987 आपको फिर से देखकर अच्छा लगा, उह... 369 00:23:41,055 --> 00:23:42,823 -मैथ्यू. -सही। 370 00:23:42,890 --> 00:23:45,393 -निर्देशक। -बिल्कुल। 371 00:23:45,458 --> 00:23:47,161 किसका क्या हम खुशी का एहसानमंद हैं? 372 00:23:47,228 --> 00:23:48,596 मैं यहाँ बनाने के लिए हूँ घोषणा। 373 00:23:48,663 --> 00:23:51,365 ओह! ओह। मुझे बताओ। 374 00:23:51,431 --> 00:23:52,733 ठीक है, अगर मैंने आपको बताया 375 00:23:52,800 --> 00:23:54,902 यह नहीं होगा एक घोषणा, है ना? 376 00:23:54,969 --> 00:23:57,939 मुझे नहीं लगता। उम, ध्यान, हर कोई! 377 00:23:58,005 --> 00:24:00,374 गिरोह, यह मैक्सेंड्रा रटिगन है। 378 00:24:00,440 --> 00:24:01,776 हमारे मालिक की पत्नी और-- 379 00:24:01,842 --> 00:24:05,012 वास्तव में, यह मैक्सेंड्रा मेंडोज़ा है 380 00:24:05,079 --> 00:24:07,815 और मैं कानूनी मालिक हूँ इस थिएटर की। 381 00:24:10,051 --> 00:24:12,920 मैं यहां हूं आप सभी को नोटिस देने के लिए 382 00:24:12,987 --> 00:24:15,723 इसाबेल आरोही बंद है... 383 00:24:16,691 --> 00:24:18,125 तुरंत प्रभावकारी। 384 00:24:18,192 --> 00:24:19,327 किस आधार पर? 385 00:24:19,393 --> 00:24:20,828 हम क्षमता में हैं हर रात! 386 00:24:20,895 --> 00:24:25,399 आराम करना। यह केवल चार सप्ताह का है पाठ्यक्रम सुधार। 387 00:24:25,465 --> 00:24:29,971 एक विकास। एक रहस्योद्घाटन! 388 00:24:31,471 --> 00:24:34,008 और किसी को बर्खास्त नहीं किया गया है। 389 00:24:34,075 --> 00:24:35,343 मसीह। 390 00:24:35,409 --> 00:24:37,477 सिवाय, उम... 391 00:24:38,946 --> 00:24:41,515 -मैथ्यू. -मैथ्यू. हाँ। 392 00:24:41,582 --> 00:24:43,851 मैथ्यू को बदला जाएगा 393 00:24:43,918 --> 00:24:46,654 एक शानदार द्वारा नए कोरियोग्राफर 394 00:24:46,721 --> 00:24:49,824 कि मैं हाल ही में मियामी में खोजा गया। 395 00:24:49,890 --> 00:24:53,094 उनकी कलात्मकता मुझे महसूस कराया, उह... 396 00:24:55,963 --> 00:24:59,033 वहाँ हैं कोई शब्द नहीं है। यह सिर्फ... 397 00:24:59,934 --> 00:25:00,935 परमानंद। 398 00:25:01,669 --> 00:25:03,771 और ठीक एक महीने में, 399 00:25:03,838 --> 00:25:08,042 मैं हर महिला को वह चाहता हूं इस थिएटर में चलता है 400 00:25:08,109 --> 00:25:11,545 उसी तरह महसूस करना परमानंद की जो मैंने किया। 401 00:25:11,612 --> 00:25:16,250 पार करना। पालन ​​न करना। 402 00:25:16,317 --> 00:25:17,952 तो, आगे की हलचल के बिना... 403 00:25:18,019 --> 00:25:21,889 मैं तुम्हें देता हूं दूरदर्शी कलाकार... 404 00:25:21,956 --> 00:25:25,793 जिसने मुझे प्रेरित किया इतनी गहराई से 405 00:25:25,860 --> 00:25:28,729 और वह हमें ले जाएगा वादा किए गए देश के लिए। 406 00:25:28,796 --> 00:25:30,865 देवियो और सज्जनों... 407 00:25:30,931 --> 00:25:33,667 माइकल जेफरी लेन। 408 00:25:42,943 --> 00:25:44,178 सुप? 409 00:25:44,245 --> 00:25:48,082 रोजर के चेहरे पर नज़र जब वह यह देखता है! 410 00:25:48,149 --> 00:25:51,018 यह हर पौंड के लायक है, हर शिलिंग। 411 00:25:51,085 --> 00:25:52,420 नहीं, हाँ। तुम मुझे दे सकते थे 412 00:25:52,486 --> 00:25:53,954 बस थोड़ा सा सिर ऊपर पहले 413 00:25:54,021 --> 00:25:55,489 तुमने मुझे फेंक दिया वहाँ भेड़ियों के लिए! 414 00:25:55,556 --> 00:25:56,791 तुम होते अपने सिर में, 415 00:25:56,857 --> 00:25:58,059 सब कुछ बहुत अधिक सोचना। 416 00:25:58,125 --> 00:25:59,460 यह बेहतर था नहीं सोचने से 417 00:25:59,528 --> 00:26:00,628 और कुछ भी। पसंद करना-- 418 00:26:00,694 --> 00:26:02,229 और तुम क्या हो इतने उत्साहित हैं? 419 00:26:02,296 --> 00:26:03,798 हर एक व्यक्ति की तरह वहाँ छोड़ो! 420 00:26:03,864 --> 00:26:06,801 हमें अभिनेताओं की जरूरत नहीं है, हमें नर्तकियों की आवश्यकता है। 421 00:26:06,867 --> 00:26:08,836 साथ ही, उन्हें फायरिंग न करके, 422 00:26:08,903 --> 00:26:11,205 हमने हजारों को बचाया लेबर-यूनियन फीस पर। 423 00:26:11,272 --> 00:26:13,607 आपके लिए और पैसा। 424 00:26:13,674 --> 00:26:17,078 हाँ, लेकिन-- ठीक है। मैं-- देखो, कोई गिला नहीं... 425 00:26:17,144 --> 00:26:18,646 लेकिन वहाँ होना है आसान तरीके 426 00:26:18,712 --> 00:26:20,247 वापस पाना अपने पति के लिए... 427 00:26:20,314 --> 00:26:22,517 मुझे नहीं पता, जो भी हो, स्ट्रिप शो करने की तुलना में। 428 00:26:22,583 --> 00:26:26,555 ओह, मैं एक तिरस्कृत महिला नहीं हूँ, और यह स्ट्रिप शो नहीं है। 429 00:26:26,654 --> 00:26:28,889 हम ला रहे हैं लंदन के लिए सुनामी! 430 00:26:28,956 --> 00:26:30,858 ठीक है। ठीक है। यह-- 431 00:26:30,925 --> 00:26:32,026 और मैं उसके लिए नीचे हूँ। 432 00:26:32,093 --> 00:26:33,360 मुझे बस यही लगता है तुमने नहीं-- 433 00:26:33,427 --> 00:26:34,862 क्या तुम नहीं देख सकते? लोग बेबस हैं, 434 00:26:34,929 --> 00:26:37,331 डिस्कनेक्ट किया गया, असंवेदनशील। 435 00:26:37,398 --> 00:26:39,233 हम उन्हें जगाने जा रहे हैं 436 00:26:39,300 --> 00:26:42,736 जुनून की लहर के साथ उन्होंने पहले कभी महसूस नहीं किया। 437 00:26:42,803 --> 00:26:45,540 ठीक है, मैं बस-- एक छोटी सी बात है 438 00:26:45,606 --> 00:26:46,974 कि मुझे लगता है कि आप भूल रहे हैं 439 00:26:47,041 --> 00:26:49,176 यह है कि मैं बकवास नहीं जानता थिएटर निर्देशन के बारे में। 440 00:26:49,243 --> 00:26:51,245 -और इसीलिए तुम मेरे पास हो! -क्या? 441 00:26:51,312 --> 00:26:52,847 यह एक ऐतिहासिक होगा, 442 00:26:52,913 --> 00:26:56,484 एक रात का सहयोग मंच के बीच, और ... 443 00:26:56,551 --> 00:26:58,252 -थोंग? -एह, मुझे नहीं पता। 444 00:26:58,319 --> 00:27:00,522 -बिल्कुल। यही तो-- -आखिर आप हैं कौन? 445 00:27:00,589 --> 00:27:01,856 मुझें नहीं पता। आप कौन हैं? 446 00:27:01,922 --> 00:27:04,425 ज़ैडी, आप यहां पर क्या कर रहे हैं? 447 00:27:04,492 --> 00:27:06,127 उम, यह मेरी बेटी है, ज़ैडी। 448 00:27:06,193 --> 00:27:09,096 ओह नहीं। नमस्ते। आपसे मिलकर अच्छा लगा! 449 00:27:09,163 --> 00:27:11,699 -हमारी एक मीटिंग थी, मैक्सेंड्रा। -हाँ। 450 00:27:11,765 --> 00:27:14,201 हे भगवान, मुझे बहुत खेद है। 451 00:27:14,268 --> 00:27:16,538 मैं पूरी तरह से समय की खोई पटरी। 452 00:27:16,605 --> 00:27:18,573 पूरी तरह। मुझे खेद है। 453 00:27:18,639 --> 00:27:19,974 मैं देख सकता हूँ कि। मुझे और दिलचस्पी है 454 00:27:20,040 --> 00:27:22,376 आपने समय का ट्रैक क्यों खो दिया। 455 00:27:22,443 --> 00:27:25,514 अच्छा, उम, मैं रहा हूँ कुछ व्यवसाय संभालना 456 00:27:25,580 --> 00:27:27,748 नए निर्देशक के साथ का इसाबेल आरोही। 457 00:27:27,815 --> 00:27:29,183 - मम-हम्म। -माइकल जेफरी लेन. 458 00:27:29,250 --> 00:27:32,253 आह बिल्कुल। यह मेरा नाम नहीं है। लेकिन-- यह सिर्फ-- 459 00:27:32,319 --> 00:27:33,254 लेकिन इसमें गंभीरता है। 460 00:27:33,320 --> 00:27:34,889 हाँ, यह बस-- यह माइक लेन है। 461 00:27:34,955 --> 00:27:36,056 लेकिन आपको एक स्टेज नाम की जरूरत है। 462 00:27:36,123 --> 00:27:38,325 -क्या तुम दोनों मिल रहे हो? -ज़दी! 463 00:27:38,392 --> 00:27:39,994 अच्छा, मैं-- क्या मज़ाक है उसके बारे में है, उह... 464 00:27:40,060 --> 00:27:42,329 तुम्हारी माँ वास्तव में मुझे हुक अप नहीं करने के लिए भुगतान कर रहा है। 465 00:27:42,396 --> 00:27:44,999 हम जुड़ नहीं रहे हैं। 466 00:27:45,065 --> 00:27:47,768 लेकिन वह होगा घर पर रहना 467 00:27:47,835 --> 00:27:49,837 बस जब तक वह व्यवस्थित नहीं हो जाता। ठीक है? 468 00:27:49,904 --> 00:27:51,405 कितना आसान। 469 00:27:51,472 --> 00:27:53,575 मुझे बताओ, माइक, तुम क्या करते हो अधिनियम तीन के साथ क्या करने की योजना है? 470 00:27:53,642 --> 00:27:56,343 हाँ, हमारे पास एक होगा। 471 00:27:56,410 --> 00:28:00,549 मैं pl-- मैं, उह, योजना बना रहा था अधिनियम तीन करने पर जैसे-- 472 00:28:00,615 --> 00:28:01,949 सब जानते हैं 473 00:28:02,016 --> 00:28:03,751 इसाबेल आरोही बेतहाशा पुराना है, 474 00:28:03,817 --> 00:28:04,818 दर्दनाक महिला विरोधी चरमोत्कर्ष। 475 00:28:04,885 --> 00:28:05,986 मम-हम्म। 476 00:28:06,053 --> 00:28:08,322 बिल्कुल। और इसीलिए हमारा लेना है 477 00:28:08,389 --> 00:28:09,990 बहुत रोमांचक होने वाला है 478 00:28:10,057 --> 00:28:11,626 क्योंकि वे होंगे इसकी अपेक्षा करना 479 00:28:11,692 --> 00:28:13,294 और इसके बजाय, वे देखने वाले हैं 480 00:28:13,360 --> 00:28:14,663 जो एक महिला के पास हो सकता है वह जो चाहती है, 481 00:28:14,728 --> 00:28:16,631 -जब भी वह चाहती है। -मम-हम्म। 482 00:28:16,697 --> 00:28:18,832 कब से कर रहे हो इसपर विश्वास करें? 483 00:28:18,899 --> 00:28:20,669 चूंकि माइक और मेरे पास है इस विषय की खोज कर रहा है। 484 00:28:20,734 --> 00:28:25,507 हाँ, आपका एम-- हाँ, हमने किया है उन विषयों की खोज कर रहा था। 485 00:28:25,574 --> 00:28:28,742 आप दूसरे में हैं आपके चरण, क्या आप नहीं हैं? 486 00:28:28,809 --> 00:28:32,413 बेबी, क्या आपके पास कुछ नहीं है स्कूल का काम करना है? 487 00:28:32,479 --> 00:28:34,549 उह, चरणों की क्या बात है? 488 00:28:34,616 --> 00:28:37,218 हर कुछ साल वह एक बड़ी नई परियोजना शुरू करती है। 489 00:28:37,284 --> 00:28:39,688 कभी-कभी यह एक दान है, एक वृत्तचित्र, 490 00:28:39,753 --> 00:28:41,388 -एक नया सबसे अच्छा दोस्त। -सही। 491 00:28:41,455 --> 00:28:43,991 हर बार यह पसंद है वह एक नई व्यक्ति है। 492 00:28:44,058 --> 00:28:45,092 तो क्या हुआ? 493 00:28:45,159 --> 00:28:47,094 खुद को एक्सप्लोर करने के लिए मुझ पर मुकदमा करें 494 00:28:47,161 --> 00:28:50,097 और मेरा योगदान दुनिया के लिए! 495 00:28:50,164 --> 00:28:52,466 लेकिन आपका योगदान दिन का उजाला कभी न देखें। 496 00:28:52,534 --> 00:28:54,068 हमेशा कोई न कोई बाधा होती है। 497 00:28:54,134 --> 00:28:55,570 हम उसे बुलाते हैं पहले अधिनियम की रानी। 498 00:28:55,637 --> 00:28:57,805 हमारे चिकित्सक, जिसे वह यहाँ होने के लिए खड़ी हुई थी, 499 00:28:57,871 --> 00:28:59,373 कहती है कि वह इन नए पर कोशिश करती है 500 00:28:59,440 --> 00:29:01,742 चलने के एक तरीके के रूप में व्यक्तित्व अपराध बोध से-- 501 00:29:01,809 --> 00:29:03,210 मैंने पहले ही कहा कि मुझे कितना खेद है 502 00:29:03,277 --> 00:29:04,679 लापता के बारे में वह नियुक्ति 503 00:29:04,745 --> 00:29:06,914 और मैं जा रहा हूँ इसे पुनर्निर्धारित करने के लिए। 504 00:29:27,736 --> 00:29:29,837 उह, आप जानते हैं, मेरी बुरी भाषा माफ करें, 505 00:29:29,903 --> 00:29:32,641 लेकिन, उह, तुम सब हो रहे हो बकवास के रूप में कठोर। 506 00:29:32,707 --> 00:29:33,742 क्षमा मांगना। 507 00:29:37,011 --> 00:29:40,047 -ख़ुशी, ज़ैडी. -ज़दी, रुको, मत जाओ। 508 00:29:40,114 --> 00:29:43,050 आप कुछ केक चाहते हैं? बच्चा। 509 00:29:47,288 --> 00:29:48,289 क्या चल रहा है? 510 00:29:51,492 --> 00:29:55,429 नहीं, मुझे नहीं पता था जब तक आपने इसे नहीं भेजा। 511 00:29:55,496 --> 00:29:57,498 ठीक है, तकनीकी रूप से, उसे अधिकार है। 512 00:29:59,300 --> 00:30:02,504 मुझे पता नहीं है। शायद ज़ैडी मुझे बताएगा। 513 00:30:04,639 --> 00:30:06,307 समझौता कैसे बदलें? 514 00:30:07,841 --> 00:30:09,476 माँ-- माँ, मुझे लगता है 515 00:30:09,544 --> 00:30:11,845 आपको इसका अनुसरण करना चाहिए अपने दम पर। 516 00:30:11,912 --> 00:30:13,682 मुझे घसीटा नहीं जा सकता एक लड़ाई में। 517 00:30:13,748 --> 00:30:15,449 इस बारे में नहीं, अभी नहीं। 518 00:30:16,016 --> 00:30:17,484 यो! 519 00:30:17,552 --> 00:30:20,954 पवित्र बकवास! नायसेयर्स, हमारे पास जीवन का सबूत है! 520 00:30:21,021 --> 00:30:22,356 ठीक है। 521 00:30:22,423 --> 00:30:25,159 दोस्त क्या हो रहा है? मुझे पता है, देखो, मुझे पता है। मैं-मैं-- 522 00:30:25,225 --> 00:30:27,796 और मुझे खेद है, ठीक है, मुझे पता है मैं तुम सबको टाल रहा हूँ। 523 00:30:27,861 --> 00:30:29,731 उह, मैं क्षमा चाहता हूँ। केवल मैं-- 524 00:30:29,798 --> 00:30:31,899 यह एक लम्बी कहानी है, लेकिन मैं लंदन में हूं 525 00:30:31,965 --> 00:30:33,133 और मैं बस तुम लोगों को चाहता हूँ जानने के 526 00:30:33,200 --> 00:30:34,602 मैं सक्षम होने वाला हूँ आपको वापस भुगतान करने के लिए, 527 00:30:34,669 --> 00:30:36,303 मुझे बस कुछ हफ़्ते चाहिए। ठीक है? 528 00:30:36,370 --> 00:30:37,404 ओह, चलो यार! 529 00:30:37,471 --> 00:30:39,173 कितनी बार क्या हमें आपको बताना है 530 00:30:39,239 --> 00:30:42,476 आपको हमें वापस भुगतान करने की आवश्यकता नहीं है! यह एक निवेश था। 531 00:30:42,544 --> 00:30:43,778 मुझे पता है। मुझे पता है। लेकिन मैं कर रहा हूँ-- 532 00:30:43,844 --> 00:30:45,112 जितनी बार जैसा तुम लोग कहते हो, 533 00:30:45,179 --> 00:30:46,246 मैं सिर्फ जलने वाला नहीं हूं मेरे दोस्तों का पैसा 534 00:30:46,313 --> 00:30:47,782 और परवाह नहीं। ठीक है? मैं नहीं करता-- 535 00:30:47,848 --> 00:30:51,753 नहीं, पैसा पानी है, माइक। यह दोनों दिशाओं में बहती है। 536 00:30:51,820 --> 00:30:53,521 ये एक अच्छा बिंदु है, लेकिन अभी भी। 537 00:30:53,588 --> 00:30:57,424 तुम-- हाँ, रुको। आपने यहां सीसे को दफनाया। 538 00:30:57,491 --> 00:30:59,594 आप लंदन में क्यों हैं? 539 00:30:59,661 --> 00:31:03,030 मुझे नहीं पता, लघुकथा यह है कि... 540 00:31:03,097 --> 00:31:06,967 मैं बार्टिंग कर रहा था, उह, यह दान घटना 541 00:31:07,034 --> 00:31:08,335 और तब रात के अंत में 542 00:31:08,402 --> 00:31:10,404 मैंने देना समाप्त कर दिया यह अमीर महिला एक लैप डांस करती है 543 00:31:10,471 --> 00:31:12,206 और अब मैं जी रहा हूँ लंदन में उसके घर में 544 00:31:12,272 --> 00:31:13,608 और एक शो करने जा रहा हूँ 545 00:31:13,675 --> 00:31:16,143 इस प्रसिद्ध थिएटर में कि वह मालिक है। इसलिए। 546 00:31:16,210 --> 00:31:18,312 ठंडा। अरे, सेक्स वर्क 547 00:31:18,379 --> 00:31:20,314 होना कुछ भी नहीं है के बारे में शर्मिंदा, मिकी। 548 00:31:20,381 --> 00:31:22,717 खासकर जब यह लिव-इन प्रकार है। 549 00:31:22,784 --> 00:31:25,085 अरे, देखो, धन्यवाद, टार्ज़न। 550 00:31:25,152 --> 00:31:26,286 देखो, मैं मूल रूप से बस कह रहा हूँ 551 00:31:26,353 --> 00:31:27,722 हालांकि मैं जा रहा हूँ आपके पास पैसा है... 552 00:31:27,789 --> 00:31:29,557 मैं ठीक से नहीं जानता, उह, 553 00:31:29,624 --> 00:31:32,192 मैंने क्या हाँ कहा इसलिए मुझे उम्मीद है कि यह काम करेगा। 554 00:31:32,259 --> 00:31:34,928 मिकी, मिकी, यह अच्छी खबर है। 555 00:31:34,995 --> 00:31:37,030 ई वास लुक कल रात आपके चार्ट पर... 556 00:31:37,097 --> 00:31:38,232 तुम्हें पता है कि तुम एक बार में हो- 557 00:31:38,298 --> 00:31:41,368 33 साल में बृहस्पति चक्र, सही? 558 00:31:41,435 --> 00:31:45,540 मैं-- नहीं, मैंने नहीं किया, लेकिन वह मुझे लगता है कि बहुत कुछ समझाता है। हाँ। 559 00:31:45,607 --> 00:31:48,710 हाँ, यह करता है, तो जो भी हो अस्तित्वगत भ्रम 560 00:31:48,777 --> 00:31:49,811 आप अभी महसूस कर रहे हैं, 561 00:31:49,878 --> 00:31:51,412 यह एक दीक्षा है। 562 00:31:51,478 --> 00:31:54,649 यह स्लेट को साफ कर रहा है आपके लिए आत्म-साक्षात्कार करने के लिए। 563 00:31:54,716 --> 00:31:58,352 उह, मैं बस कोशिश कर रहा हूँ ईमानदार होने के लिए जीवित रहने के लिए। 564 00:31:58,419 --> 00:32:01,121 जीवित? भाई, तुम एक गिग वर्कर हो। 565 00:32:01,188 --> 00:32:03,357 मैजिक माइक वापस आ रहा है मुख्य मंच के लिए। 566 00:32:03,424 --> 00:32:05,225 मैं-- लेकिन वह बात है हालांकि मैं डांस भी नहीं कर रहा हूं। 567 00:32:05,292 --> 00:32:06,493 मैं शो पर डाल रहा हूँ। 568 00:32:06,561 --> 00:32:08,495 मुझे लगता है कि मैं निर्देशन कर रहा हूं या जो कुछ भी। 569 00:32:08,563 --> 00:32:10,698 मेरा मतलब है, यह-- मैं यहां सिर्फ एक महीने के लिए हूं, 570 00:32:10,765 --> 00:32:12,232 यह केवल एक शो के लिए है, 571 00:32:12,299 --> 00:32:14,769 मूल रूप से वापस पाने के लिए उसके पूर्व या कुछ पर। 572 00:32:14,836 --> 00:32:17,271 मुझें नहीं पता। यह पूरी तरह से है यहाँ पर बोनर्स। 573 00:32:17,337 --> 00:32:19,440 कौन बकवास करता है, यार? वह अमीर है। 574 00:32:19,507 --> 00:32:24,077 मुझ पर भरोसा करें। छोड़ नहीं वह स्थिति। ठीक है? 575 00:32:24,144 --> 00:32:26,213 मेरी तरफ देखो, मैं मूल रूप से एक सनकी हूँ 576 00:32:26,280 --> 00:32:28,215 महिमामंडित डॉग वॉकर। ठीक है? 577 00:32:28,282 --> 00:32:30,984 आपको बस सुनिश्चित करने की ज़रूरत है वह नहीं उठती, 578 00:32:31,051 --> 00:32:32,319 और अचानक 579 00:32:32,386 --> 00:32:33,822 आपको घर से बाहर करना चाहते हैं, 580 00:32:33,888 --> 00:32:37,491 जिसके लिए मेरे पास टिप्स हैं वैसे अगर आप उन्हें चाहते हैं। 581 00:32:37,559 --> 00:32:40,127 ठीक है। मैं-मैं-- हमारे यहां कुत्ते नहीं हैं 582 00:32:40,194 --> 00:32:41,629 तो शायद यह एक अच्छा विचार है। 583 00:32:41,696 --> 00:32:45,567 मैं महसूस करता हूँ। मैं महसूस करता हूँ मेरे सौर जाल में, भाई। 584 00:32:45,633 --> 00:32:47,802 यह तुम्हारा धर्म है। 585 00:32:47,869 --> 00:32:50,103 -बस प्रवाह में बने रहें। -विक्टर? 586 00:32:50,170 --> 00:32:51,606 आप वहां किस चीज़ में व्यस्त हैं? 587 00:32:51,673 --> 00:32:54,308 ओह, तुम्हें पता है, इंतज़ार कर रहा है कमबख्त व्यापार पारित करने के लिए। 588 00:32:54,374 --> 00:32:56,578 वह एक निजी कॉल पर है। 589 00:32:56,644 --> 00:32:58,913 कब से है तुम्हें रोका? 590 00:32:58,979 --> 00:33:00,682 ओह, लड़कों, मुझे तुम्हारी याद आती है। 591 00:33:01,982 --> 00:33:03,718 -क्या तुम सभ्य हो? -हां। 592 00:33:03,785 --> 00:33:04,853 क्या वह उसकी है? 593 00:33:04,919 --> 00:33:06,286 क्या हम कुछ बाधित कर रहे हैं? 594 00:33:06,353 --> 00:33:09,256 नहीं, मैं बस था, उह, कुछ विचारों की तलाश में। 595 00:33:09,323 --> 00:33:12,359 ओह, मैं गया हूँ खुद "स्काउटिंग"। 596 00:33:12,426 --> 00:33:15,062 और आओ देखो मुझे क्या मिला। 597 00:33:17,799 --> 00:33:18,999 उस ओर देखो। 598 00:33:26,139 --> 00:33:27,842 क्या वह शानदार नहीं है? 599 00:33:27,909 --> 00:33:29,109 हम्म। 600 00:33:30,845 --> 00:33:34,114 उनकी ऐसी जन्मजात है लालित्य और बुद्धिमत्ता 601 00:33:34,181 --> 00:33:36,016 जिस तरह से वह चलता है। 602 00:33:36,083 --> 00:33:37,351 और फिर उसी समय 603 00:33:37,417 --> 00:33:40,187 यह जंगली चीज है, आपको पता है... 604 00:33:40,254 --> 00:33:43,190 एक आदिम जानवर की तरह। 605 00:33:43,257 --> 00:33:46,594 अविस्मरणीय। 606 00:33:46,661 --> 00:33:48,963 मुझे लगता है कि हमें यही चाहिए शो के लिए। 607 00:33:49,029 --> 00:33:51,431 प्रशिक्षित नर्तक, स्ट्रिपर्स नहीं। 608 00:33:52,466 --> 00:33:55,235 हाँ, लेकिन, मेरा मतलब है, निदेशक के रूप में, 609 00:33:55,302 --> 00:33:57,572 मैं-मैं-मैं तुमसे वादा करता हूँ... 610 00:33:57,639 --> 00:33:59,774 मुझे ठीक-ठीक पता है क्या थे आर यू। हाँ। 611 00:34:02,476 --> 00:34:04,679 मैं जिस तरह से प्यार करता हुँ तुमने अभी किया। 612 00:34:04,746 --> 00:34:05,747 क्या? 613 00:34:05,813 --> 00:34:07,247 "निर्देशक के रूप में।" 614 00:34:08,550 --> 00:34:11,586 आप वास्तव में मालिक हैं वह जगह। तुम्हें पता है? 615 00:34:11,653 --> 00:34:14,087 यह आपके लिए स्वाभाविक रूप से आता है। 616 00:34:14,154 --> 00:34:15,523 मम-हम्म। 617 00:34:15,590 --> 00:34:18,425 मैं बता सकता हूं कि आप पहले से ही हैं एक दृष्टि है। 618 00:34:18,492 --> 00:34:22,329 और मुझे यकीन है कि आप सहमत हैं कि यह शानदार होगा। 619 00:34:22,396 --> 00:34:24,431 - हाँ, वह महान है। - शो के लिए, मेरा मतलब है। 620 00:34:24,498 --> 00:34:25,900 हाँ। हाँ, वास्तव में। मेरा मतलब है, वह-- है 621 00:34:25,967 --> 00:34:28,235 एंटोनियो वह है जिसकी हमें जरूरत है। 622 00:34:28,302 --> 00:34:30,004 उह, वह महान है। जैसा मैंने कहा, 623 00:34:30,070 --> 00:34:32,540 वह बस-- लेकिन वह भी इटली में है। 624 00:34:32,607 --> 00:34:35,043 -रोमा. -रोमा, देखो, मैं नहीं कर सकता-- 625 00:34:35,108 --> 00:34:37,077 मेरे पास समय नहीं है रोम में उसे खोजने के लिए 626 00:34:37,144 --> 00:34:38,478 और फिर उसे लाओ पूरे रास्ते यहाँ वापस। 627 00:34:38,546 --> 00:34:40,447 ओह तेरी। वह हो सकता है सवाल से बाहर। 628 00:34:40,515 --> 00:34:43,317 लेकिन इसीलिए आपके पास है एक प्रतिभाशाली निर्माता! 629 00:34:44,819 --> 00:34:46,386 वह गुरुवार को आ रहा है। 630 00:34:46,453 --> 00:34:49,489 अगर आप मंजूर करते हैं। रचनात्मक रूप से, मेरा मतलब है। 631 00:34:52,459 --> 00:34:56,831 हाँ, देखो, अगर तुम उसे चाहते हो, हम्म नि: संदेह। मैं-मैं-मैं मंजूर करता हूं। 632 00:34:56,898 --> 00:34:57,899 रचनात्मक रूप से, बिल्कुल। 633 00:34:57,966 --> 00:34:59,601 मैं बहुत उत्साहित हूं! 634 00:35:00,902 --> 00:35:02,102 क्या आप उत्साहित हैं? 635 00:35:02,169 --> 00:35:04,806 हाँ। हाँ। मम-हम्म। मैं हूँ। 636 00:35:05,873 --> 00:35:07,174 आप उत्साहित नहीं लगते। 637 00:35:07,240 --> 00:35:09,142 मैं बहुत, बहुत, बहुत उत्साहित हूँ। मैं वादा करता हूं। 638 00:35:09,209 --> 00:35:10,477 अरे यार, मैं, मुझे लगता भी नहीं है 639 00:35:10,545 --> 00:35:12,412 मुझे नींद आने वाली है। 640 00:35:12,914 --> 00:35:14,114 नहीं? 641 00:35:20,955 --> 00:35:22,222 शुभ रात्रि। 642 00:35:25,026 --> 00:35:26,460 मीठी नींद आए। 643 00:35:26,527 --> 00:35:27,528 ठीक है। 644 00:35:29,097 --> 00:35:31,566 रुको, आप कहां जा रहे हैं? अरे। 645 00:35:31,633 --> 00:35:33,501 बिस्तर पर? 646 00:35:33,568 --> 00:35:35,536 हमें 10 जैसा मिला अन्य नर्तकियों को खोजने के लिए। 647 00:35:35,603 --> 00:35:39,439 और इसलिए हमारे पास रेनाटा है। शुभ रात्रि। 648 00:35:47,347 --> 00:35:48,583 आपके निर्देशों के अनुसार 649 00:35:48,650 --> 00:35:51,853 मैं इकट्ठा हो गया हूं प्रतिभा का शीर्ष स्तर 650 00:35:51,919 --> 00:35:54,589 एकाधिक भर में आंदोलन के अनुशासन। 651 00:35:54,656 --> 00:35:58,425 और वे सब हैं खुश करने के लिए बहुत उत्सुक... 652 00:35:58,492 --> 00:36:02,295 और काफी पुष्ट, आपके अनुरोध के अनुरूप। 653 00:36:02,362 --> 00:36:05,465 उत्कृष्ट कार्य हमेशा की तरह, रेनाटा। 654 00:39:19,560 --> 00:39:20,828 वह समझा नहीं सकी 655 00:39:20,895 --> 00:39:22,495 पूरी हद तक उसकी भावनाओं का... 656 00:39:22,563 --> 00:39:23,831 लेकिन मैक्स जानता था कि वह पार कर चुकी थी 657 00:39:23,898 --> 00:39:26,067 किसी तरह का अजीब रूबिकॉन। 658 00:39:26,133 --> 00:39:27,367 वह जानने के लिए बेताब थी 659 00:39:27,434 --> 00:39:29,036 के बारे में अधिक उसे ऐसा क्यों लगा, 660 00:39:29,103 --> 00:39:33,241 इसलिए उसने का एक लिटनी खरीदा नृत्य के इतिहास पर किताबें। 661 00:39:33,307 --> 00:39:36,711 माइक के लिए, द रैटिगन कोई सांकेतिक वजन नहीं था, 662 00:39:36,777 --> 00:39:39,680 यह बस इतना ही था जहां उसे काम करना था। 663 00:39:39,747 --> 00:39:41,448 और उसने खुद को याद दिलाया, 664 00:39:41,515 --> 00:39:44,919 कुछ खत्म करने के लिए, आपको शुरुआत करनी होगी। 665 00:39:44,986 --> 00:39:48,656 मेक्सेंड्रा के लिए, द रैटिगन बदल गया था। 666 00:39:48,723 --> 00:39:51,626 यह मौजूदा से चला गया केवल अतीत में 667 00:39:51,692 --> 00:39:53,694 नवीनीकरण का स्रोत बनने के लिए। 668 00:39:53,761 --> 00:39:56,063 - हैलो हैलो हैलो। - अरे! अरे! 669 00:39:56,130 --> 00:39:59,267 क्या आप बदलने के लिए तैयार हैं थिएटर हमेशा के लिए? 670 00:40:00,433 --> 00:40:01,736 -वाह! -हाँ। 671 00:40:04,572 --> 00:40:06,240 ठीक है। शांत हो जाओ, शांत हो जाओ। 672 00:40:06,307 --> 00:40:07,742 हमने अभी तक बकवास नहीं किया है। 673 00:40:07,808 --> 00:40:10,378 ठीक है, तुम लोगों के पास है दुनिया में सभी प्रतिभा। 674 00:40:10,443 --> 00:40:11,746 इस पर कोई सवाल नहीं उठा रहा है। 675 00:40:11,812 --> 00:40:13,381 हर रोज़ अकेला व्यक्ति यहाँ 676 00:40:13,446 --> 00:40:14,682 हाथ से चुना गया था क्योंकि वे लाते हैं 677 00:40:14,749 --> 00:40:15,917 तालिका के लिए कुछ अनूठा 678 00:40:15,983 --> 00:40:17,184 कि हम नहीं हैं पहले कभी नहीं देखा। 679 00:40:18,019 --> 00:40:19,353 ठीक है? 680 00:40:19,419 --> 00:40:21,188 लेकिन मेरे पास आपके लिए एक सवाल है। 681 00:40:21,255 --> 00:40:22,623 यहाँ कौन, हाथ दिखाकर 682 00:40:22,690 --> 00:40:24,191 सामने खड़ा हो गया है एक हजार महिलाओं की 683 00:40:24,258 --> 00:40:25,559 और बट-गधा नग्न होना पड़ा? 684 00:40:29,931 --> 00:40:31,464 बिल्कुल। 685 00:40:31,532 --> 00:40:32,867 आप जानना चाहते हैं कि कितनी तेजी से 686 00:40:32,934 --> 00:40:35,303 मीठे का समूह, पालन-पोषण करने वाली माताएं आपको बना सकती हैं 687 00:40:35,369 --> 00:40:37,004 बस दौड़ो, डरकर 688 00:40:37,071 --> 00:40:39,273 किसी अँधेरे कोने में, काश तुम कभी पैदा नहीं होते? 689 00:40:39,340 --> 00:40:40,775 मैं आपसे वादा करता हूं कि यह हो सकता है। 690 00:40:40,841 --> 00:40:42,310 मैंने देखा है। और यह हो सकता है 691 00:40:42,376 --> 00:40:43,844 ऐसे ही। 692 00:40:45,279 --> 00:40:47,682 अब मुझे विश्वास नहीं हो रहा है कि मैं करीब हूं इन शब्दों को ज़ोर से कहने के लिए, 693 00:40:47,748 --> 00:40:49,116 लेकिन हमारे पास एक महीना है। 694 00:40:49,183 --> 00:40:50,450 अरे हां। 695 00:40:50,518 --> 00:40:52,485 आप सबकी बारी के लिए हमारे पास एक महीना है 696 00:40:52,553 --> 00:40:53,854 महानतम में स्ट्रिपर्स का समूह 697 00:40:53,921 --> 00:40:57,024 जिसे कभी इकट्ठा किया गया हो ग्रह पृथ्वी पर। 698 00:40:57,091 --> 00:40:58,259 और ऐसा करने के लिए, 699 00:40:58,326 --> 00:40:59,827 तुम लड़कों को तैयार रहना होगा अपने हाथ गंदे करने के लिए 700 00:40:59,894 --> 00:41:01,996 आपकी नाक गीली है, और वे पागल बकवास के रूप में। 701 00:41:03,230 --> 00:41:05,967 और देखो, अगर, अगर हम अपना काम ठीक से करें... 702 00:41:06,033 --> 00:41:08,736 आप पूरे होने वाले हैं आपके हाथों पर अन्य समस्या। 703 00:41:08,803 --> 00:41:10,271 आपको सीखना होगा 704 00:41:10,338 --> 00:41:12,740 अपने आप को बचाने के लिए एक ज़ोंबी सर्वनाश में 705 00:41:12,807 --> 00:41:14,608 दमित इच्छा का। 706 00:41:15,409 --> 00:41:16,410 कोई प्रश्न? 707 00:41:16,476 --> 00:41:17,678 मेरा एक सवाल है। 708 00:41:19,747 --> 00:41:21,916 क्या आप जान सकते हैं, एक ज़ोंबी को मौत के घाट उतारो? 709 00:41:21,983 --> 00:41:23,985 या यह अभी भी एक हत्या का शॉट है सिर को? 710 00:41:25,052 --> 00:41:26,954 माफ़ करें, आप यहां पर क्या कर रहे हैं? 711 00:41:27,021 --> 00:41:29,523 मेरा मतलब है, तुमने नहीं किया तकनीकी रूप से मुझे आग लगाओ, 712 00:41:29,590 --> 00:41:34,762 तो मैं अभी भी निकाल रहा हूँ वह वेतन। 713 00:41:34,829 --> 00:41:38,498 ओह मैं माफी चाहता हूँ। मुझे अधिक स्पष्ट हो गया है। 714 00:41:38,566 --> 00:41:39,734 आप अभी भी भुगतान प्राप्त कर रहे हैं, 715 00:41:39,800 --> 00:41:41,969 लेकिन अब हम नहीं हैं आपकी सेवाओं की आवश्यकता है। 716 00:41:43,571 --> 00:41:45,339 मुझे नहीं मिलना चाहिए था मेरी आशा है। 717 00:41:45,406 --> 00:41:49,643 मैं वास्तव में प्रेरित था हमारे नए निदेशक की दृष्टि से। 718 00:41:50,611 --> 00:41:52,480 क्या-- उम, मैंने क्या कहा? 719 00:41:52,546 --> 00:41:54,081 उसने कुछ कहा नहीं। 720 00:41:54,148 --> 00:41:57,685 यह वह नहीं है जो आपने कहा था। यह आप कौन हैं। 721 00:41:59,086 --> 00:42:00,721 क्या आपको कोई जानकारी है कितने समय का 722 00:42:00,788 --> 00:42:02,823 मैं सपना देख रहा हूँ किसी के माध्यम से चलने के लिए 723 00:42:02,890 --> 00:42:05,126 वह दरवाजा एक लौ फेंकने वाले के साथ 724 00:42:05,192 --> 00:42:08,729 और इसे पूरा जला दो कमबख्त बकवास जमीन पर? 725 00:42:08,796 --> 00:42:11,198 मैं खड़ा नहीं हो सकता लेडी इसाबेल खेल रही है। 726 00:42:11,265 --> 00:42:12,867 पिछले छह महीनों से, 727 00:42:12,933 --> 00:42:16,771 मैं जीवन का गला घोंटना चाहता हूं उस हकदार प्रूड में से। 728 00:42:16,837 --> 00:42:20,041 मेरा मतलब है, पकड़ लो, महिला। यीशु मसीह। 729 00:42:20,107 --> 00:42:21,742 जैसे तुम अमीर हो, 730 00:42:21,809 --> 00:42:23,512 एक कमबख्त भेजें शहर की गाड़ी, 731 00:42:23,577 --> 00:42:25,646 मोल लेना हर सक्षम आदमी... 732 00:42:25,713 --> 00:42:27,982 सैनिक, नाविक अपना समय बर्बाद करने के बजाय 733 00:42:28,049 --> 00:42:29,683 चिन्ता है कौन सा उबाऊ पुराना वतन 734 00:42:29,750 --> 00:42:31,218 आप जा रहे हैं अपने जीवन पर हस्ताक्षर करने के लिए 735 00:42:31,285 --> 00:42:32,521 और एक प्यारा है 736 00:42:32,586 --> 00:42:36,323 आधा सभ्य शग हर आखिरी के साथ! मैं-- 737 00:42:41,862 --> 00:42:46,133 लेकिन यह वास्तव में अच्छा काम है, यह बहुत स्थिर है, और, उम... 738 00:42:47,134 --> 00:42:49,437 तो आम तौर पर मैं वह सब नहीं कहता। 739 00:42:49,504 --> 00:42:51,605 खैर, वह काव्यात्मक था। 740 00:42:51,672 --> 00:42:53,974 आप निश्चित रूप से हैं हमारे दर्शक। 741 00:42:54,041 --> 00:42:55,709 वुडी, सुनिश्चित करें उसे निमंत्रण मिलता है। 742 00:42:55,776 --> 00:42:58,679 हे, हम अभी भी इसे कॉल कर रहे हैं इसाबेल आरोही , है ना? 743 00:42:58,746 --> 00:42:59,914 हाँ, लेकिन यह सिर्फ एक चाल है 744 00:42:59,980 --> 00:43:01,215 दर्शकों को पाने के लिए थिएटर में 745 00:43:01,282 --> 00:43:02,483 तो हम उन्हें दे सकते हैं कुछ और। 746 00:43:02,551 --> 00:43:03,951 ठीक है, लेकिन अगर, अगर हम इस्तेमाल करते हैं तो क्या होगा 747 00:43:04,018 --> 00:43:06,053 वास्तविक पुराना उद्घाटन से इसाबेल आरोही? 748 00:43:06,120 --> 00:43:08,689 मेरा मतलब है, यह वास्तव में हो सकता है बड़ा आश्चर्य वास्तव में। 749 00:43:08,756 --> 00:43:10,324 और अगर मैं ईमानदार हूं... 750 00:43:10,391 --> 00:43:11,659 यदि आप एक शो बनाना चाहते हैं 751 00:43:11,725 --> 00:43:13,094 महिलाओं के बारे में वे जो चाहते हैं, प्राप्त करना 752 00:43:13,160 --> 00:43:14,595 क्या यह नहीं होगा थोड़ा सा अराजकवादी 753 00:43:14,662 --> 00:43:15,830 नहीं है इसमें एक महिला प्रधान? 754 00:43:15,896 --> 00:43:17,098 क्या आप मुझे बुला रहे हैं अंधराष्ट्रवादी? 755 00:43:17,164 --> 00:43:18,099 नहीं। 756 00:43:18,165 --> 00:43:19,534 क्योंकि मैं यहां नारीवादी हूं। 757 00:43:19,600 --> 00:43:20,601 -सही। -मैं लौ फेंकने वाला हूँ। 758 00:43:20,668 --> 00:43:22,703 यह पूरी बात मेरी सोच थी। 759 00:43:23,971 --> 00:43:25,706 आपने उसे सुना। वह आग फेंकने वाली है। 760 00:43:25,773 --> 00:43:27,775 उह, आपको इसाबेल के रूप में नियुक्त किया गया है 761 00:43:27,842 --> 00:43:29,043 क्योंकि तुम थे पहले से ही काम पर रखा। 762 00:43:29,110 --> 00:43:30,311 ओह। जाओ-- मैं रोमांचित हूँ! 763 00:43:30,377 --> 00:43:31,912 आप दोनों का बहुत धन्यवाद। 764 00:43:33,848 --> 00:43:36,951 क्या आप इसमें नाच रहे होंगे? 765 00:43:37,017 --> 00:43:40,254 उह, नहीं। बस, उह, निर्देशन। सही? 766 00:43:40,321 --> 00:43:43,324 अरे, शर्म करो। 767 00:43:43,390 --> 00:43:47,661 अच्छा अब हमारे पास है एक अग्रणी महिला फिर से 768 00:43:47,728 --> 00:43:49,598 शायद निर्देशक हमें चलना चाहिए 769 00:43:49,663 --> 00:43:52,433 धड़कन के माध्यम से पहले अधिनियम का। 770 00:43:52,501 --> 00:43:56,370 हां। उह, पहला कार्य, ऊपर आ रहा है। 771 00:43:56,437 --> 00:43:57,938 जैक्सन दर्ज करें, 772 00:43:58,005 --> 00:44:00,040 निम्न-वर्गीय लेकिन सेक्सी दोस्त पति का। पंक्ति? 773 00:44:00,107 --> 00:44:02,309 हेरोल्ड ने कहा कि तुम नहीं चाहते थे इस साल कैलास जाने के लिए। 774 00:44:02,376 --> 00:44:03,612 क्या यह अभी भी तय है? 775 00:44:03,677 --> 00:44:05,346 -मैं कैलाइस से बहुत परेशान हूँ। -थियो? 776 00:44:05,412 --> 00:44:07,681 मैं इसके बारे में नहीं सुनूंगा। आप जा रहे हैं और वह है। 777 00:44:07,748 --> 00:44:09,250 उत्तम। इस पर मारो। 778 00:44:11,785 --> 00:44:13,954 ओह अब छोड़िए भी। नहीं नहीं नहीं नहीं। 779 00:44:14,021 --> 00:44:15,322 चलो, माइक। रुकना! रुकना! रुकना! रुकना! 780 00:44:15,389 --> 00:44:17,324 अरे। ठीक है, रुको, रुको, रुको, रुको। 781 00:44:17,391 --> 00:44:18,893 रुकना। क्या चल रहा है? 782 00:44:18,959 --> 00:44:21,395 वे यूं ही नाचना शुरू नहीं कर सकते उस पर कहीं से भी। 783 00:44:21,462 --> 00:44:23,964 मेरा मतलब है, मैं बकवास के रूप में नीचे हूँ। 784 00:44:24,031 --> 00:44:25,399 ठीक है। उह, क्या वह बात नहीं है? 785 00:44:25,466 --> 00:44:26,467 नहीं, नहीं, नहीं। 786 00:44:26,535 --> 00:44:28,002 आप साजिश को बाधित नहीं कर सकते। 787 00:44:28,068 --> 00:44:29,803 अगर आप चाहते हैं एक मजबूत महिला नेतृत्व 788 00:44:29,870 --> 00:44:31,172 उसके पास एक उद्देश्य होना चाहिए। 789 00:44:31,238 --> 00:44:32,873 कम से कम हमें पता होना चाहिए वो क्या चाहती है। 790 00:44:32,940 --> 00:44:35,376 ठीक है। आप क्या करते हैं लगता है कि वह तब चाहती है? 791 00:44:35,442 --> 00:44:39,581 मुझें नहीं पता। मैं उसे जानता हूँ यह जीवन नहीं चाहता। 792 00:44:39,648 --> 00:44:41,315 तो वह भागना चाहती है? 793 00:44:41,382 --> 00:44:43,184 वह ऐसा नहीं कर सकती। 794 00:44:43,250 --> 00:44:45,853 क्यों? वह एक स्वतंत्र व्यक्ति है, है ना? 795 00:44:45,920 --> 00:44:49,156 उसका एक परिवार है। इसके परिणाम होंगे। 796 00:44:49,223 --> 00:44:50,891 सही। तो यह पैसे के बारे में है। 797 00:44:50,958 --> 00:44:52,326 ओह, यह तो सबसे कम है। 798 00:44:52,393 --> 00:44:54,495 वह अपने दोस्तों को खो देगी, अवसर। 799 00:44:54,563 --> 00:44:58,299 उसकी पहचान। उसकी पूरी दुनिया टूट जाएगा। 800 00:44:58,365 --> 00:45:00,834 मुझें नहीं पता। यह मुझे लगता है कि उसे बस जाने देना है। 801 00:45:00,901 --> 00:45:03,070 -और कुछ अच्छा लंड! -शायद वह भी। 802 00:45:03,137 --> 00:45:07,141 यह शो के बारे में नहीं है डिक हो रही है। केवल। 803 00:45:08,175 --> 00:45:10,010 उसे हल करने की जरूरत है उसकी दुविधा। 804 00:45:10,077 --> 00:45:12,379 यह कुछ की तरह नहीं है जादू गेंडा वाला है 805 00:45:12,446 --> 00:45:15,316 नीचे आओ और उसे सब बनाओ बेतहाशा कल्पनाएँ सच होती हैं। 806 00:45:16,750 --> 00:45:18,752 उह, वह क्या था? 807 00:45:22,122 --> 00:45:24,325 सबसे बुरा विचार नहीं हो सकता। 808 00:45:25,960 --> 00:45:27,361 ओह, बिलकुल नहीं। 809 00:45:27,428 --> 00:45:30,464 मेरी बात सुनो। बस-- किस बारे में-- 810 00:45:30,532 --> 00:45:33,133 मैं कहाँ बकवास हूँ एक घोड़ा मिलेगा? 811 00:45:33,200 --> 00:45:35,002 कैबलिटो के बारे में क्या? एक छोटे की तरह। 812 00:45:35,069 --> 00:45:36,403 मेरे पास caballito बजट नहीं है। 813 00:45:36,470 --> 00:45:38,272 इंतज़ार। क्या-- कैसे-- ठीक है, क्या होगा यदि आप इसे नहीं देखते हैं? 814 00:45:38,339 --> 00:45:39,740 क्या होगा यदि आप नहीं करते हैं घोड़ा देखा? 815 00:45:42,409 --> 00:45:44,111 नहीं, यह सही नहीं है। 816 00:45:46,313 --> 00:45:47,114 नहीं। 817 00:45:49,316 --> 00:45:51,151 तुम कितनी देर तक यहाँ हो वहाँ खड़ा था? 818 00:45:51,218 --> 00:45:54,455 -काफी लंबे समय तक। क्या मुझे अनुमति है? -हाँ। 819 00:45:59,059 --> 00:46:00,227 तो आपने मैक्स के साथ काम किया है 820 00:46:00,294 --> 00:46:02,496 और यह रोजर दोस्त एक लंबे समय? 821 00:46:02,564 --> 00:46:04,765 सभी 18 अद्भुत वर्ष। 822 00:46:04,832 --> 00:46:06,568 बहुत खूब। तो आपको पता होना चाहिए ये दोस्त 823 00:46:06,635 --> 00:46:07,768 कि हम जा रहे हैं आज रात देखने के लिए। 824 00:46:07,835 --> 00:46:09,203 वे किस प्रकार के लोग है? 825 00:46:09,270 --> 00:46:12,106 हम्म। उन्हें चीजें पसंद हैं वही रहने के लिए, श्रीमान। 826 00:46:13,440 --> 00:46:15,276 ठीक है। 827 00:46:15,342 --> 00:46:18,012 मैं कैसा दिखता हूँ? और नहीं मुझे कोई बकवास जवाब दो। 828 00:46:19,446 --> 00:46:21,115 तुम्हे कुछ पता है... 829 00:46:22,049 --> 00:46:24,318 वे आप पर हंसेंगे एक टाई में। 830 00:46:32,993 --> 00:46:34,828 पवित्र बकवास। 831 00:46:34,895 --> 00:46:38,098 -क्या? -आप! वह सूट। 832 00:46:38,165 --> 00:46:40,502 आप अविश्वसनीय रूप से महंगे दिखते हैं। 833 00:46:41,503 --> 00:46:43,505 तुम्हें कोई अंदाजा नहीं है। 834 00:46:52,079 --> 00:46:54,181 सबसे अधिक में से एक मौलिक भावनाएँ 835 00:46:54,248 --> 00:46:57,451 मनुष्य अनुभव करते हैं संबंधित होने की इच्छा है 836 00:46:57,519 --> 00:46:59,721 जुड़ा हुआ महसूस करने के लिए अन्य प्राणियों के लिए, 837 00:46:59,788 --> 00:47:01,723 और एक जनजाति का हिस्सा बनने के लिए। 838 00:47:01,790 --> 00:47:03,625 वास्तव में, ब्रेन स्कैन से पता चला है 839 00:47:03,692 --> 00:47:06,193 वह सामाजिक अस्वीकृति वस्तुतः बनाता है 840 00:47:06,260 --> 00:47:08,797 समान मस्तिष्क गतिविधि शारीरिक हमले के रूप में। 841 00:47:08,862 --> 00:47:10,497 माइक को यह नहीं पता था... 842 00:47:10,565 --> 00:47:12,567 लेकिन वह जानता था कि नृत्य कर सकता है लोगों को एक साथ लाएं। 843 00:47:12,634 --> 00:47:15,570 भले ही उनमें से कुछ लोग दंभी होते हैं। 844 00:47:15,637 --> 00:47:18,138 और वह जानता था वह विक्टर सही था, 845 00:47:18,205 --> 00:47:20,107 वे हँसे होंगे उसके पास टाई में। 846 00:47:25,680 --> 00:47:27,948 और वह कहता है, "अब इसी तरह कि आप तौलिया कैसे लहराते हैं!" 847 00:47:31,251 --> 00:47:33,655 वैसे भी, हमें दे दो नवीनतम गपशप, मैक्स। 848 00:47:33,722 --> 00:47:36,990 -हाँ, आगे बढ़ो। -और चाटने से पीछे मत हटो। 849 00:47:37,057 --> 00:47:39,126 आपको पता है मैं अपनी चाट नहीं रोकता। 850 00:47:39,193 --> 00:47:41,195 सत्य। 851 00:47:41,261 --> 00:47:43,130 लेकिन मेरे लिए कुछ भी नहीं है आप को बताना। 852 00:47:43,197 --> 00:47:44,599 आप पहले से ही सब कुछ जानते हैं ... 853 00:47:44,666 --> 00:47:48,068 चूंकि आप डबल एजेंट हैं सभी रोजर से बात कर रहे हैं। 854 00:47:48,135 --> 00:47:49,269 -ओह अब छोड़िए भी। -यह सच नहीं है। 855 00:47:49,336 --> 00:47:51,004 -यह सच नहीं है। -मैं आहत हूं। 856 00:47:51,071 --> 00:47:52,540 आखिरी बार मैंने सुना, 857 00:47:52,607 --> 00:47:54,709 उसने कम से कम इसे तोड़ दिया था लड़की के साथ। इसलिए... 858 00:47:54,776 --> 00:47:58,078 और इसलिए, उसे बस दौड़ना चाहिए उसके पास वापस जाना चाहिए, क्या उसे? 859 00:47:58,145 --> 00:48:00,013 नहीं, ऐसा नहीं है मैं क्या कह रहा हूँ। 860 00:48:00,080 --> 00:48:01,783 मैं बस-- तुम्हें पता है, यह कुछ है, है ना? 861 00:48:01,850 --> 00:48:04,084 -इसमें समय लगता है, बिल। -बिल्कुल। 862 00:48:04,151 --> 00:48:05,687 या आप भूल गए हैं? 863 00:48:05,754 --> 00:48:07,388 ओह, नमस्ते। 864 00:48:07,454 --> 00:48:11,125 आपकी चिंता के लिए धन्यवाद, लेकिन आपको पता होना चाहिए कि... 865 00:48:12,292 --> 00:48:14,995 मैं सबसे खुश हूँ मैं कभी भी अपने जीवन में रहा हूं। 866 00:48:15,062 --> 00:48:16,497 ओह, यह वाकई अच्छा है सुनने के लिए। 867 00:48:16,564 --> 00:48:17,665 ओह, बकवास। 868 00:48:17,732 --> 00:48:19,266 चांद! 869 00:48:19,333 --> 00:48:22,570 वह जो चाहे कर सकता है, और मैं भी कर सकता हूँ। 870 00:48:22,637 --> 00:48:24,138 -हाँ। -कितना आधुनिक है। 871 00:48:24,204 --> 00:48:26,173 लेकिन असल में इससे क्या होता है मतलब तलाक के लिए? 872 00:48:26,240 --> 00:48:27,609 तलाक। तलाक। 873 00:48:27,675 --> 00:48:30,177 क्या आपके पास कुछ और नहीं है के बारे में बात करने के लिए? 874 00:48:30,244 --> 00:48:33,013 मेरा मतलब है, इसके अलावा, उह, बिल चुटकुले। आओ मज़ा लें। 875 00:48:33,080 --> 00:48:34,516 माइक, तुम क्यों नहीं उन्हें बताओ-- 876 00:48:34,582 --> 00:48:36,316 -मैं बस कह रही थी-- -रुको, नहीं, यह सुनो। 877 00:48:36,383 --> 00:48:38,820 आपको उनके दर्शन सुनने होंगे इसाबेल आरोही के लिए 878 00:48:38,887 --> 00:48:40,053 -अरे हां। -ओह हां। 879 00:48:40,120 --> 00:48:42,089 उह, हाँ। ठीक है, मेरा मतलब है, 880 00:48:42,156 --> 00:48:44,124 जैसा कि हम बात कर रहे थे हमें लगता है कि यह है, उह... 881 00:48:44,191 --> 00:48:45,727 सम्मान देना बहुत जरूरी है, 882 00:48:45,794 --> 00:48:48,162 उह, मूल स्रोत सामग्री। 883 00:48:48,228 --> 00:48:49,898 हाँ, लेकिन इसे ठीक से करने के लिए-- 884 00:48:49,963 --> 00:48:54,001 और कुछ नहीं कहना। यह एक आश्चर्य होना चाहिए। 885 00:48:54,067 --> 00:48:55,402 -सही। -ठीक है। 886 00:48:55,469 --> 00:48:56,905 यह बहुत स्मार्ट है एक क्लासिक को पुनर्जीवित करने के लिए। 887 00:48:56,970 --> 00:48:58,005 बिल्कुल। 888 00:48:58,071 --> 00:48:59,239 अभी बहुत गर्मी है। 889 00:48:59,306 --> 00:49:00,708 हाँ। हाँ। मेरा मतलब है, मुझे नहीं पता 890 00:49:00,775 --> 00:49:02,777 अगर मैं इसे बिल्कुल कॉल करूंगा एक क्लासिक पुनरुद्धार... 891 00:49:02,844 --> 00:49:04,311 उह, फीबी, लेकिन मैं-- 892 00:49:04,378 --> 00:49:06,079 तुम्हें पता है, जिस तरह से मैं सोचता हूं हम इसे देख रहे थे 893 00:49:06,146 --> 00:49:07,214 कि यह वास्तव में होना चाहिए उतारा गया, 894 00:49:07,281 --> 00:49:08,315 तेल से सना हुआ, और पिटाई की। 895 00:49:10,885 --> 00:49:13,922 नहीं - नहीं। 896 00:49:13,987 --> 00:49:15,924 वह रूपकों से प्यार करता है। 897 00:49:16,023 --> 00:49:18,626 तो माइक, क्या कोई जीवंत है मियामी में नाट्य समुदाय? 898 00:49:18,693 --> 00:49:20,027 हाँ, सही मात्रा में डॉलर का 899 00:49:20,093 --> 00:49:21,061 मुझे लगता है कि आपके पास हो सकता है जीवंत के रूप में 900 00:49:21,128 --> 00:49:22,162 एक समय के रूप में आप चाहते हैं। 901 00:49:23,798 --> 00:49:26,133 मुझे लगता है कि आपने बहुत कुछ किया है आर्ट बेसल के साथ काम का। 902 00:49:26,200 --> 00:49:28,368 नहीं - नहीं। मैं नहीं-- वह कौन है? मैं उसे नहीं जानता। 903 00:49:32,439 --> 00:49:34,041 - चलो यार। - अरे बाप रे। 904 00:49:34,107 --> 00:49:37,545 बेशक, मैं आर्ट बेसल जानता हूं। यह सबसे प्रसिद्ध कला मेला है। 905 00:49:37,612 --> 00:49:39,781 यह मेरे शहर में होता है हर साल। 906 00:49:39,848 --> 00:49:42,483 बहुत खूब। अभी तुम्हारा चेहरा... 907 00:49:42,550 --> 00:49:44,786 खैर, मेरा मतलब है, अगर शो का उसके जैसा कुछ भी 908 00:49:44,853 --> 00:49:46,220 अपनी गतिविधि या योजना में मुझे शामिल करें। 909 00:49:46,286 --> 00:49:47,922 बेहतर होगा आप उससे बात कर लें जबकि आप कर सकते हैं क्योंकि 910 00:49:47,988 --> 00:49:52,326 वह अति प्रसिद्ध होने वाला है और सुपर अनुपलब्ध। 911 00:49:52,392 --> 00:49:53,494 बहुत खूब। 912 00:49:53,561 --> 00:49:54,662 अच्छा, यह काफी है एक निर्माण। 913 00:49:54,729 --> 00:49:55,897 वह एक सौदा है। 914 00:49:55,964 --> 00:49:57,699 मैं उस सब के बारे में नहीं जानता, लेकिन हां। 915 00:49:58,999 --> 00:50:01,301 वह असामान्य रूप से दिख रही है दीप्तिमान आज रात. 916 00:50:02,637 --> 00:50:04,404 हाँ, मुझे लगता है, उम... मुझें नहीं पता। 917 00:50:04,471 --> 00:50:07,642 यह आत्मा के लिए अच्छा होना चाहिए, पूरा तलाक। 918 00:50:07,709 --> 00:50:11,044 - तलाक। - मम-हम्म। मम-हम्म। 919 00:50:11,111 --> 00:50:12,312 हाँ, मैं-- क्या? 920 00:50:12,379 --> 00:50:13,915 क्या आप एक अलग शब्द है 921 00:50:13,982 --> 00:50:15,282 अंत के लिए यहाँ एक शादी का? 922 00:50:15,349 --> 00:50:17,752 उह, हाँ। जब यह असत्य है। हाँ। 923 00:50:17,819 --> 00:50:19,854 मेरा मतलब है, हाँ, उनके पास एक है फिलहाल समझौता। 924 00:50:19,921 --> 00:50:21,154 हाँ। 925 00:50:21,221 --> 00:50:23,357 लेकिन मेरा मतलब, वह परिवार प्री-नूप 926 00:50:23,423 --> 00:50:24,893 एक दशक लगने वाला है मुकदमा करना। 927 00:50:24,959 --> 00:50:26,193 बिल्कुल। 928 00:50:26,260 --> 00:50:27,261 साथ ही वह जानती है कि इसके अंत में 929 00:50:27,327 --> 00:50:28,395 उसे बिल्कुल कुछ नहीं मिलेगा। 930 00:50:28,462 --> 00:50:29,864 -जिससे वह नफरत करेगी। -हाँ। 931 00:50:29,931 --> 00:50:31,365 उसे क्या चाहिए उसके साथ रहने में सक्षम, 932 00:50:31,431 --> 00:50:34,134 लेकिन वास्तव में उसके साथ नहीं होना चाहिए। 933 00:50:34,201 --> 00:50:35,803 वह हो सकता है सुनहरा टिकट। 934 00:50:35,870 --> 00:50:37,170 काश तुम उठ जाते, 935 00:50:37,237 --> 00:50:39,273 और वास्तव में लिया तुम्हारे कपड़े उतरे। 936 00:50:39,339 --> 00:50:40,508 ठीक है, चलो वहाँ वापस चलते हैं। 937 00:50:40,575 --> 00:50:42,042 मैं अपने कपड़े उतार दूंगा अभी। 938 00:50:42,109 --> 00:50:43,143 मुझे बहुत अच्छा लगता उनके चेहरे देखने के लिए। 939 00:50:43,210 --> 00:50:44,546 -हाँ। -वे बहुत नकली हैं। 940 00:50:44,612 --> 00:50:46,380 वे सबसे झूठे लोग हैं मुझे पता है। 941 00:50:46,446 --> 00:50:50,217 मुझे लगता है कि एकमात्र व्यक्ति है मेरे जीवन में असली है Zadie है। 942 00:50:50,284 --> 00:50:51,953 वह लगभग वास्तविक है जैसा कि कभी-कभी हो जाता है। 943 00:50:52,020 --> 00:50:53,821 हाँ। वह आपको बताएगी वह क्या सोचती है। 944 00:50:55,122 --> 00:50:56,791 तुम्हारे बारे में क्या, माइक? 945 00:50:58,593 --> 00:50:59,994 क्या आप असली हैं? 946 00:51:00,060 --> 00:51:03,096 तुम्हारा क्या मतलब है, क्या मैं असली हूँ? क्या मैं-- क्या आपको लगता है कि मैं असली हूँ? 947 00:51:04,032 --> 00:51:05,232 मुझें नहीं पता। 948 00:51:06,634 --> 00:51:10,838 आप जानते हैं, कभी-कभी आप एक सपने की तरह महसूस करते हैं। 949 00:51:11,506 --> 00:51:12,840 हम्म। 950 00:51:12,907 --> 00:51:14,809 मेरा मतलब है, तुम एक सपने की तरह लग रहे हो। 951 00:51:14,876 --> 00:51:16,076 मम-हम्म। 952 00:51:18,145 --> 00:51:19,847 तुम एक सपने की तरह महकते हो। 953 00:51:19,914 --> 00:51:21,114 मम-हम्म। 954 00:51:22,917 --> 00:51:25,152 आप एक सपने की तरह स्वाद लेते हैं। 955 00:51:32,125 --> 00:51:35,262 इंतज़ार। मैं तो बस चाहता हूँ कि निश्चित करना। सुनना। 956 00:51:35,329 --> 00:51:37,264 नहीं, सब ठीक है। नहीं, मैं समझ गया। मैं समझ गया। 957 00:51:37,331 --> 00:51:38,766 नहीं, नहीं, नहीं। नहीं, नहीं, नहीं। रुको रुको रुको। 958 00:51:38,833 --> 00:51:40,668 -वह वास्तव में बेवकूफी थी। -नहीं, मैं बस-- 959 00:51:40,735 --> 00:51:42,235 नहीं, मैं बस आपको बताना चाहता हूँ-- नहीं - नहीं। मुझे क्षमा करें। मैंने नहीं-- 960 00:51:42,302 --> 00:51:43,638 आपको पता है कि? मुझे क्षमा करें, मैं अभी बहुत नशे में हूँ। 961 00:51:43,705 --> 00:51:45,172 मुझे रुकना नहीं चाहिए था-- 962 00:51:45,238 --> 00:51:46,574 क्या? आपके पास था, जैसे, एक गिलास शराब। 963 00:51:46,641 --> 00:51:47,709 नहीं, देखो, वह मेरी गलती थी। वह मेरा था-- 964 00:51:47,775 --> 00:51:48,910 क्या आप कह रहे हैं कि मैं पागल हूँ? 965 00:51:48,977 --> 00:51:50,177 नहीं, मैं निश्चित रूप से नहीं हूँ तुम पागल हो कह रहे हो। 966 00:51:50,243 --> 00:51:51,679 क्या आप मुझे बता रहे हैं कि मैं पागल हूँ? 967 00:51:51,746 --> 00:51:53,113 मैं कह रहा हूँ मुझे खेद है। मेरा मतलब आपको रोकना नहीं था। 968 00:51:53,180 --> 00:51:54,448 अच्छा, यह था इसलिए अनावश्यक... 969 00:51:54,515 --> 00:51:55,750 जाहिर है अगर मैं नशे में नहीं हूँ, मैं सनकी हूं। 970 00:51:55,817 --> 00:51:57,184 मेरा मतलब आपको रोकना नहीं था। यहाँ आओ। 971 00:51:57,250 --> 00:51:58,553 रुकना। हे-- मैक्स, रुको। मुझे क्षमा करें। 972 00:51:58,620 --> 00:51:59,821 और मैं पागल नहीं हूँ। मैं वास्तव में बहुत नशे में हूँ। 973 00:51:59,887 --> 00:52:01,723 रुकना। रुकना। मेरी बात सुनो-- 974 00:52:01,789 --> 00:52:03,992 नहीं, तुम रुको। मैं आपकी बात नहीं सुनना चाहता। 975 00:52:04,058 --> 00:52:08,261 अभी, कुछ भी जो आप मुझसे कहना गलत होगा। 976 00:52:09,597 --> 00:52:13,266 मैं पहले ही कह चुका हूं आई एम सॉरी। ठीक है? मैं समझ गया। मैं समझ गया। 977 00:52:13,333 --> 00:52:16,537 आपको पसंद करने की ज़रूरत नहीं है, उसमें रगड़ें। 978 00:52:16,604 --> 00:52:17,605 ठीक है। 979 00:52:17,672 --> 00:52:20,340 बात करने में कोई दया नहीं या कुछ भी। मैं समझ गया। 980 00:52:25,847 --> 00:52:29,651 क्या आप कुछ संगीत चालू कर सकते हैं, विक्टर? 981 00:52:38,626 --> 00:52:42,530 ♪ हम चोरी क्यों नहीं करते ♪ 982 00:52:42,597 --> 00:52:44,464 ♪ रात में ♪ 983 00:52:46,501 --> 00:52:48,569 ♪ मुझे पता है कि यह सही नहीं है ♪ 984 00:52:58,680 --> 00:53:01,314 ओह हैलो। शुभ प्रभात। 985 00:53:01,381 --> 00:53:02,617 शुभ प्रभात। 986 00:53:02,684 --> 00:53:04,351 आप क्या कर रहे है इतना जल्दी? 987 00:53:04,418 --> 00:53:06,253 मैं एक उपन्यास लिख रहा हूँ। 988 00:53:06,954 --> 00:53:09,389 -एक उपन्यास? -मम-हम्म। 989 00:53:09,456 --> 00:53:12,292 वे आपसे उपन्यास लिखते हैं यहाँ पर स्कूल में? 990 00:53:12,359 --> 00:53:14,461 क्या आप ऐसा मानते हैं मेरी उम्र के कारण 991 00:53:14,529 --> 00:53:15,530 मैं केवल मानसिक क्षमता 992 00:53:15,596 --> 00:53:17,230 स्कूल के लिए एक उपन्यास लिखने के लिए? 993 00:53:17,297 --> 00:53:19,967 नहीं, मैं अभी किसी को नहीं जानता वह कभी एक उपन्यास लिखा है। 994 00:53:21,035 --> 00:53:22,603 यह किस बारे में है? 995 00:53:22,670 --> 00:53:26,040 यह कुछ ऐसे लोगों के बारे में है जो एक दूसरे को जानें और चीजें करें। 996 00:53:26,107 --> 00:53:27,975 यह हर बार जब मैं आकर्षित करता हूं 997 00:53:28,042 --> 00:53:30,511 एक और विनम्र सांस मेरे असहाय शरीर में। 998 00:53:30,578 --> 00:53:33,246 और यह लगभग 40 पेज का है। 999 00:53:33,313 --> 00:53:34,882 यह अच्छी मात्रा में पृष्ठ हैं। 1000 00:53:34,949 --> 00:53:35,950 यह है। 1001 00:53:36,017 --> 00:53:37,284 आप कितने के लिए जा रहे हैं? 1002 00:53:38,019 --> 00:53:39,654 कुछ और। 1003 00:53:39,721 --> 00:53:41,622 -क्या चल रहा है, विक? -हाँ सही। 1004 00:53:43,591 --> 00:53:46,359 क्या? क्या? वह ऐसा क्यों है? 1005 00:53:46,426 --> 00:53:49,163 अगर वह ऐसे काम करता है जैसे वह आपको पसंद करता है, वह तुमसे नफरत करता है। 1006 00:53:49,229 --> 00:53:50,798 और अगर वह ऐसा काम करता है वह तुमसे नफरत करता है... 1007 00:53:50,865 --> 00:53:54,669 यह सम्मान का प्रतीक है क्योंकि वह वास्तव में आपसे नफरत करता है। 1008 00:53:54,736 --> 00:53:58,106 हाँ, यह मददगार नहीं है। वह क्यों नहीं छोड़ देता? 1009 00:53:58,172 --> 00:54:01,475 उसी कारण से आप हार नहीं मानते। प्रणालीगत आर्थिक असमानता। 1010 00:54:02,744 --> 00:54:05,813 की बात कर रहे हैं, क्या आपने देखा है मैक्सेंड्रा आज सुबह? 1011 00:54:05,880 --> 00:54:08,315 नहीं, और तुम क्यों उसे बुलाओ? 1012 00:54:08,381 --> 00:54:09,550 तुम्हें पता है कि वह इससे नफरत करती है। 1013 00:54:09,617 --> 00:54:10,885 वह मुझे ले आई एक अनाथालय से, 1014 00:54:10,952 --> 00:54:12,587 "माँ" कहकर झूठ जैसा लगेगा। 1015 00:54:12,653 --> 00:54:15,288 चलो भी। वह थोड़ा मजबूत है। 1016 00:54:15,355 --> 00:54:17,357 देखो, वह कर रही है सबसे अच्छा वह कर सकती है। 1017 00:54:17,424 --> 00:54:19,359 और वह प्यार करती है आप में से बकवास। 1018 00:54:19,426 --> 00:54:20,962 मुझे लगता है कि असली सवाल है 1019 00:54:21,028 --> 00:54:22,830 तुम प्यार क्यों करते हो बकवास उसके बाहर? 1020 00:54:25,900 --> 00:54:28,368 प्यार एक सच है, वास्तव में बड़ा शब्द, ज़ैडी। 1021 00:54:28,435 --> 00:54:30,370 और देखो, सच तो यह है 1022 00:54:30,437 --> 00:54:33,107 किसी ने मुझ पर विश्वास नहीं किया जैसे तुम्हारी माँ के पास है, तो मैं-- 1023 00:54:33,174 --> 00:54:36,077 -ज़दी? -हाय, रोजर। 1024 00:54:36,144 --> 00:54:37,444 हैलो दोस्त। 1025 00:54:37,512 --> 00:54:39,614 वह आपकी-- 1026 00:54:39,680 --> 00:54:43,885 -क्या तुम्हारी माँ आसपास है? -मैक्सेंड्रा ऊपर है। 1027 00:54:43,951 --> 00:54:45,787 और यह कौन है? 1028 00:54:45,853 --> 00:54:47,054 यह माइक है। 1029 00:54:47,121 --> 00:54:50,124 माइक नए निदेशक हैं इसाबेल आरोही के लिए 1030 00:54:50,191 --> 00:54:52,660 -ओह सही। -क्या चल रहा है? 1031 00:54:53,261 --> 00:54:54,461 रोजर रैटिगन। 1032 00:54:54,529 --> 00:54:57,231 माइकल जेफरी लेन। 1033 00:54:57,297 --> 00:54:58,465 मुझे आशा है कि मैक्स ने शेड्यूल नहीं किया था 1034 00:54:58,533 --> 00:54:59,967 हम दोनों से मिलने के लिए एक ही समय पर। 1035 00:55:01,235 --> 00:55:03,104 -वह यहाँ रह रहा है। -आह। 1036 00:55:03,171 --> 00:55:06,507 -मम-हम्म। -ठीक है, फिर कोई विवाद नहीं। 1037 00:55:07,141 --> 00:55:08,643 नहीं। 1038 00:55:08,709 --> 00:55:10,978 मुझे उम्मीद है कि थिएटर ही अब तक आपके साथ अच्छा व्यवहार किया है। 1039 00:55:11,045 --> 00:55:13,346 ओह, वह एक खुशी रही है के अंदर होना। 1040 00:55:13,413 --> 00:55:14,749 यह ऐसा है एक अद्भुत एहसास। 1041 00:55:14,816 --> 00:55:16,184 मैं देखने के लिए उत्सुक हूं 1042 00:55:16,250 --> 00:55:17,450 आप कैसे सुधार करते हैं ऐसा क्लासिक। 1043 00:55:17,518 --> 00:55:19,854 मैं तुम्हारा इंतजार नहीं कर सकता इसका अनुभव करने के लिए। 1044 00:55:24,025 --> 00:55:26,027 थोड़ा कड़वा है, तो अच्छा बनो। 1045 00:55:26,093 --> 00:55:27,094 ठीक है। 1046 00:55:27,161 --> 00:55:28,663 -जंगल। -आवाज़। जाना। 1047 00:55:32,099 --> 00:55:34,569 ♪ आपके नाम ♪ का अनुसरण किया 1048 00:55:34,635 --> 00:55:37,271 ♪ जंगल में ♪ 1049 00:55:37,337 --> 00:55:39,574 ♪ हाँ, हाँ ♪ 1050 00:55:39,640 --> 00:55:42,610 ♪ आपको मेरी शर्म ♪ दिखाई 1051 00:55:42,677 --> 00:55:44,444 ♪ मैं एक मील दौड़ा ♪ 1052 00:55:45,813 --> 00:55:49,250 ♪ मैं तुम्हारी लोरी गाता हूं ♪ 1053 00:55:49,317 --> 00:55:51,185 ♪ आपकी धुन ♪ 1054 00:55:51,252 --> 00:55:52,452 ♪ सिम्फनी की तरह ♪ 1055 00:55:55,422 --> 00:55:57,792 ♪ हम वही ♪ जलाते हैं 1056 00:55:57,859 --> 00:56:00,027 ♪ आग के अंदर ♪ 1057 00:56:01,494 --> 00:56:04,799 ♪ मुझे बस थोड़ी दया चाहिए ♪ 1058 00:56:04,866 --> 00:56:07,034 ♪ मुझ पर दया ♪ 1059 00:56:09,237 --> 00:56:12,439 ♪ मुझे बस थोड़ी दया चाहिए ♪ 1060 00:56:12,506 --> 00:56:14,742 ♪ मुझ पर दया ♪ 1061 00:56:16,777 --> 00:56:20,181 ♪ मैंने आपका पवित्र जल पिया ♪ 1062 00:56:20,248 --> 00:56:21,849 ♪ आपकी आज़ादी ♪ 1063 00:56:21,916 --> 00:56:23,818 ♪ आपका विश्वास ♪ 1064 00:56:24,685 --> 00:56:26,988 ♪ मुझे बस थोड़ी दया चाहिए ♪ 1065 00:56:28,055 --> 00:56:30,057 ♪ मुझ पर दया ♪ 1066 00:56:47,775 --> 00:56:50,177 ♪ मुझे बस थोड़ी दया चाहिए ♪ 1067 00:56:51,145 --> 00:56:52,246 ♪ दया ♪ 1068 00:56:55,383 --> 00:56:58,052 ♪ मुझे बस थोड़ी दया चाहिए ♪ 1069 00:56:58,719 --> 00:57:00,187 ♪ दया ♪ 1070 00:57:05,593 --> 00:57:09,063 वाहवाही। वाहवाही। 1071 00:57:09,130 --> 00:57:12,700 वाहवाही। बेलिसिमो। अब वह वर्ग है। 1072 00:57:12,767 --> 00:57:14,902 हाँ। नहीं, वह बहुत अच्छा था। 1073 00:57:14,969 --> 00:57:17,138 उम, हाँ, मुझे पता लगाना है, उह ... 1074 00:57:17,204 --> 00:57:18,438 यह शो में कहां जाता है। 1075 00:57:18,506 --> 00:57:21,609 उह, लेकिन, हाँ, यह था-- यह बहुत अच्छा था। 1076 00:57:21,676 --> 00:57:23,678 ठीक है, हैरी, चलते हैं। 1077 00:57:25,346 --> 00:57:26,347 उसे यह दे दो। 1078 00:57:26,414 --> 00:57:27,748 ♪ ओह ♪ 1079 00:57:29,650 --> 00:57:30,952 अपना समय ले लो, लड़का। 1080 00:57:31,919 --> 00:57:32,787 उसे दिखाईये। 1081 00:57:32,853 --> 00:57:36,390 ♪ आपकी अनुमति से ♪ 1082 00:57:36,456 --> 00:57:40,361 ♪ मैं बस खर्च करना चाहता हूं आपके साथ थोड़ा समय ♪ 1083 00:57:40,428 --> 00:57:41,662 हां। 1084 00:57:42,530 --> 00:57:43,731 इतना ही। 1085 00:57:45,333 --> 00:57:47,168 अरे, उसे व्यापार दो। 1086 00:57:49,469 --> 00:57:52,873 ♪ आज रात मैं बनना चाहता हूं थोड़ा सा मैं आप पर ♪ 1087 00:57:52,940 --> 00:57:54,041 उह उह। 1088 00:57:54,709 --> 00:57:56,544 उह ओह। 1089 00:57:58,512 --> 00:58:00,881 ♪ आपकी अनुमति से ♪ 1090 00:58:02,383 --> 00:58:05,519 ♪ मैं रात बिताना चाहता हूँ सिप्पिन ऑन यू ♪ 1091 00:58:07,688 --> 00:58:10,958 इतना ही। इतना ही। ठीक है, बीमार। 1092 00:58:11,025 --> 00:58:13,461 देखो, मेरा मतलब है, तुम नहीं कर सकते उससे अच्छा डांस करो। 1093 00:58:13,527 --> 00:58:14,829 यह एकदम सही है। 1094 00:58:14,895 --> 00:58:16,364 मेरा मतलब है, केवल-- अगर मेरे पास थोड़ा नोट होता 1095 00:58:16,430 --> 00:58:18,165 यह बस होगा यह विशिष्ट नृत्य 1096 00:58:18,232 --> 00:58:20,868 कमबख्त की तरह थोड़ा अधिक है नाचने से। 1097 00:58:20,935 --> 00:58:23,504 और तुम जानते हो, देखो, गीत "अनुमति" कहा जाता है 1098 00:58:23,571 --> 00:58:24,739 इसलिए एक बार आपको अनुमति मिल जाए 1099 00:58:24,805 --> 00:58:26,407 आपको इसे रखना होगा, और आपको-- 1100 00:58:26,474 --> 00:58:28,743 ऐसा करने का एकमात्र तरीका है उसके साथ संबंध बनाए रखें। 1101 00:58:28,809 --> 00:58:30,144 यहाँ, देखो। देखो, देखो अगर तुम अंतर देख सकते हैं। 1102 00:58:31,979 --> 00:58:33,581 जैसे, सचमुच तुम भी नहीं बिल्कुल नाचना है। 1103 00:58:34,615 --> 00:58:35,716 -नमस्ते। -अरे। 1104 00:58:35,783 --> 00:58:37,418 -क्या मैं तुम्हें स्पर्श कर सकता हूं? -बिल्कुल। 1105 00:58:37,485 --> 00:58:39,553 -हाँ? आपको यकीन है? -हाँ। 1106 00:58:39,620 --> 00:58:41,889 ♪ आपकी अनुमति से ♪ 1107 00:58:43,424 --> 00:58:47,395 ♪ मैं बस खर्च करना चाहता हूं आपके साथ थोड़ा समय ♪ 1108 00:58:51,999 --> 00:58:54,235 ♪ आपकी अनुमति से ♪ 1109 00:58:56,203 --> 00:59:00,007 ♪ आज रात मैं बनना चाहता हूं थोड़ा सा मैं आप पर ♪ 1110 00:59:00,741 --> 00:59:03,077 ♪ ओह, हाँ ♪ 1111 00:59:04,879 --> 00:59:07,715 ♪ आपकी अनुमति से ♪ 1112 00:59:09,283 --> 00:59:13,287 ♪ मैं रात बिताना चाहता हूँ सिप्पिन ऑन यू ♪ 1113 00:59:13,354 --> 00:59:17,158 ♪ आप जानते हैं कि मैं क्या कह रहा हूं बच्चे के बारे में, हाँ ♪ 1114 00:59:19,293 --> 00:59:21,829 वुडी! वुडी, वुडी, वुडी, वुडी। 1115 00:59:24,498 --> 00:59:26,367 मुझे समझ नहीं आया। 1116 00:59:26,434 --> 00:59:31,038 आपके पास यह सुंदर है पौराणिक मंच... 1117 00:59:31,105 --> 00:59:33,974 लेकिन आप मँडरा रहे हैं कुर्सी के चारों ओर। 1118 00:59:35,076 --> 00:59:37,111 मेरा मतलब है, आप वही कर सकते हैं ... 1119 00:59:38,913 --> 00:59:41,348 यहाँ पर, या आपके... 1120 00:59:42,983 --> 00:59:44,819 -वहाँ। -मम-हम्म। 1121 00:59:44,885 --> 00:59:46,854 औरत नहीं दम घुटना चाहता है 1122 00:59:46,921 --> 00:59:48,456 द्वारा अंडकोष। 1123 00:59:48,523 --> 00:59:49,524 ये उचित है। 1124 00:59:49,590 --> 00:59:51,058 विस्तार करना अच्छा है, तुम्हें पता है? 1125 00:59:51,692 --> 00:59:52,960 ठीक है। 1126 00:59:54,495 --> 00:59:57,164 कम वृषण और विस्तार। 1127 01:00:36,170 --> 01:00:37,805 कुछ विद्वान उस नृत्य का सुझाव दें 1128 01:00:37,872 --> 01:00:39,440 एक बार एक फॉर्म था संचार का 1129 01:00:39,508 --> 01:00:42,843 हमारे दैनिक जीवन के अभिन्न अंग के रूप में खाने या सोने के रूप में। 1130 01:00:42,910 --> 01:00:45,346 परंपरागत रूप से, जनजातीय प्रेमालाप नृत्य 1131 01:00:45,412 --> 01:00:47,148 नर्तकियों को अनुमति है विपरीत लिंग के 1132 01:00:47,214 --> 01:00:49,150 जुड़ने के लिए सामाजिक रूप से स्वीकार्य में 1133 01:00:49,216 --> 01:00:51,085 शारीरिक संपर्क इससे पहले कि वे सम थे 1134 01:00:51,152 --> 01:00:53,120 बोलने की अनुमति दी एक दूसरे को। 1135 01:00:53,187 --> 01:00:54,955 केवल जब एक अवकाश वर्ग शुरू हुआ 1136 01:00:55,022 --> 01:00:57,526 जल्दी से उभरने के लिए आर्थिक विकास 1137 01:00:57,592 --> 01:00:58,759 क्या इंसानों ने नृत्य देखना शुरू किया 1138 01:00:58,826 --> 01:01:00,027 खुशी के स्रोत के अलावा 1139 01:01:00,094 --> 01:01:01,695 अपने मूल उद्देश्य से, 1140 01:01:01,762 --> 01:01:04,533 लोगों को जोड़ने के लिए अलग-अलग दुनिया से... 1141 01:01:04,599 --> 01:01:07,434 घाव भरने के लिए जब शब्द पर्याप्त नहीं होंगे। 1142 01:01:14,543 --> 01:01:15,843 ठीक है, तुम सब तैयार हो? 1143 01:01:16,710 --> 01:01:18,145 वापस चलायें। 1144 01:01:27,656 --> 01:01:31,125 ठीक है। रुकना! संगीत बंद करो! रुकना! 1145 01:01:31,192 --> 01:01:34,395 अरे! माफ़ करें, आखिर आप हैं कौन? 1146 01:01:36,497 --> 01:01:38,132 वेस्टमिंस्टर शहर। 1147 01:01:38,199 --> 01:01:40,635 ऐतिहासिक वास्तुकला उच्च समिति। 1148 01:01:40,701 --> 01:01:44,104 खैर, मैं इसका मालिक हूँ रंगमंच। कोई प्रॉब्लम है क्या? 1149 01:01:44,838 --> 01:01:46,440 ओह, मुझे ऐसा लगता होगा। 1150 01:01:52,947 --> 01:01:54,248 और कुछ? 1151 01:01:56,518 --> 01:01:58,152 आप हमसे सुन रहे होंगे। 1152 01:02:03,023 --> 01:02:04,391 हमारी लग गई। 1153 01:02:07,394 --> 01:02:09,296 "मालिक को प्राप्त करना चाहिए लिखित स्वीकृति 1154 01:02:09,363 --> 01:02:11,198 भौतिक परिवर्तन करने के लिए संपत्ति के लिए। 1155 01:02:11,265 --> 01:02:14,368 अगर बिना बदलाव किए गए हैं अनुमोदन या विशेष छूट, 1156 01:02:14,435 --> 01:02:15,637 मालिक को बहाल करना होगा 1157 01:02:15,704 --> 01:02:17,171 नाटकशाला इसकी मूल स्थिति के लिए 1158 01:02:17,238 --> 01:02:20,274 और फिर फाइल करें शहर के साथ अनुमोदन के लिए। ” 1159 01:02:20,341 --> 01:02:22,977 यह रोजर है मुझे नियंत्रित करने की कोशिश कर रहा है। 1160 01:02:23,043 --> 01:02:25,513 भले ही हम अलग हो गए हैं 1161 01:02:25,580 --> 01:02:26,715 और तलाक के बीच में 1162 01:02:26,780 --> 01:02:28,816 क्योंकि उसने गड़बड़ कर दी सहायक। 1163 01:02:32,219 --> 01:02:33,120 मुझे माफ करना बच्चे, 1164 01:02:33,187 --> 01:02:34,855 लेकिन ऐसा नहीं है यह एक राज है। 1165 01:02:35,956 --> 01:02:37,925 क्या होगा अगर हम इसे वैसे भी करते हैं? 1166 01:02:37,992 --> 01:02:39,793 मेरा मतलब है, वे क्या हैं सच में करूँगा? 1167 01:02:39,860 --> 01:02:41,328 "अनुपालन करने में विफलता का परिणाम होगा 1168 01:02:41,395 --> 01:02:43,430 10,000 पाउंड के जुर्माने में प्रति दिन... 1169 01:02:43,497 --> 01:02:46,668 और/या संपत्ति की जब्ती शहर द्वारा।" 1170 01:02:46,735 --> 01:02:48,369 भले ही मैं जुर्माना भर दूं, 1171 01:02:48,435 --> 01:02:51,305 वह परिश्रम करने का एक तरीका खोज लेगा इन लोगों पर दबाव 1172 01:02:51,372 --> 01:02:53,207 और उन्हें मजबूर करो नियमों को मोड़ने के लिए। 1173 01:02:53,274 --> 01:02:54,875 बस यही तरीका है वह संचालन करता है। 1174 01:02:54,942 --> 01:02:56,310 -है ना, विक्टर? -खैर, मेरी राय में-- 1175 01:02:56,377 --> 01:02:58,045 हमे जाना है मेहनत करके सफलता पाना 1176 01:02:58,112 --> 01:03:00,314 क्योंकि हमारी आज़ादी एक भ्रम है। 1177 01:03:00,381 --> 01:03:02,149 हां, देखें कि आप कब शुरू करते हैं बिना किसी अधिकार के-- 1178 01:03:02,216 --> 01:03:04,051 तो कौन है ये शख्स हमें लुभाने की जरूरत है 1179 01:03:04,118 --> 01:03:05,352 और उन्हें हमारे पक्ष में करें? 1180 01:03:05,419 --> 01:03:07,955 यानी, परिभाषा भ्रष्टाचार की। 1181 01:03:08,956 --> 01:03:10,491 ज़ेडी, बेबी... 1182 01:03:11,959 --> 01:03:13,327 आपको पता होना चाहिए कि कानून 1183 01:03:13,394 --> 01:03:15,162 व्यर्थ का जब आप व्यवहार कर रहे हों 1184 01:03:15,229 --> 01:03:17,831 उलझे हुए के साथ पुरुष शक्ति संरचनाएं। 1185 01:03:17,898 --> 01:03:20,234 -सभी पुरुष नहीं। -आपका क्या मतलब है? 1186 01:03:20,301 --> 01:03:21,736 एडना ईगलबाउर। 1187 01:03:21,802 --> 01:03:23,170 अध्यक्ष के रूप में, 1188 01:03:23,237 --> 01:03:24,471 उसके पास शक्ति है विशेष छूट प्रदान करना। 1189 01:03:24,539 --> 01:03:27,074 अरे, जेड, और क्या क्या हम एडना के बारे में जानते हैं? 1190 01:03:33,147 --> 01:03:35,717 उम, उसके बारे में ज्यादा नहीं गूगल पर। 1191 01:03:35,784 --> 01:03:37,217 आवासीय रिकॉर्ड दर्शाते हैं 1192 01:03:37,284 --> 01:03:38,553 वह सबसे अधिक संभावना अकेली है और अकेला रहता है। 1193 01:03:38,620 --> 01:03:40,387 यह आशाजनक है। 1194 01:03:40,454 --> 01:03:42,923 उम, उसके पास है सोशल मीडिया पर कोई उपस्थिति नहीं। 1195 01:03:42,990 --> 01:03:46,460 उसकी जीवनी के अलावा काउंसिल की वेबसाइट पर। 1196 01:03:46,528 --> 01:03:49,496 जांचें कि उसके पास है या नहीं एक पालतू जानवर या शौक। 1197 01:03:52,032 --> 01:03:53,434 ऐसा नहीं है कि मैं बता सकता हूं। वह भूत है। 1198 01:04:48,055 --> 01:04:49,289 मैं आपको बताउंगा क्या... 1199 01:04:49,356 --> 01:04:50,290 इस पक्षी के पास होना चाहिए पत्थर का दिल 1200 01:04:50,357 --> 01:04:51,992 Swan Lake. को बंद करने के लिए 1201 01:04:52,059 --> 01:04:54,161 हो सकता है, लेकिन हर कोई कुछ चाहता है। 1202 01:04:54,228 --> 01:04:56,463 हमें बस देखते रहना है। 1203 01:04:56,531 --> 01:04:59,299 क्या हुआ अगर वह जानती भी नहीं थी वो क्या चाहती है? 1204 01:04:59,366 --> 01:05:01,101 खैर, इसने पुरुषों को कभी नहीं रोका 1205 01:05:01,168 --> 01:05:03,505 ऊपर आने से गलत उत्तर के साथ। 1206 01:05:03,571 --> 01:05:05,172 चलो यार, मुझे कुछ दो। 1207 01:05:05,239 --> 01:05:06,541 विक्टर, बस वहाँ मत बैठो। 1208 01:05:06,608 --> 01:05:08,275 मैं उसकी हत्या कर दूंगा सही कीमत के लिए। 1209 01:05:08,342 --> 01:05:09,943 यह सबसे अच्छा विचार हो सकता है। 1210 01:05:10,010 --> 01:05:11,211 लेकिन, देखिए, ऐसा लगता है 1211 01:05:11,278 --> 01:05:13,113 एक महिला का दृष्टिकोण एक तरह की चीज। 1212 01:05:13,180 --> 01:05:15,382 जैसा आप चाहते थे मियामी से पहले? 1213 01:05:15,449 --> 01:05:17,284 मेरी चाहत थी कि बस मेरे जीवन से बचने के लिए। 1214 01:05:19,521 --> 01:05:21,321 परन्तु फिर... 1215 01:05:21,388 --> 01:05:26,393 कोई साथ आया और मुझे यह अप्रत्याशित दिया 1216 01:05:26,460 --> 01:05:32,767 जादुई पल जो बना मुझे याद है कि मैं वास्तव में कौन था। 1217 01:05:32,834 --> 01:05:34,702 यह एक छोटे से खजाने की तरह था। 1218 01:05:34,769 --> 01:05:37,505 ठीक है, तो हमें पता लगाने की जरूरत है एडना पहले कौन था 1219 01:05:37,572 --> 01:05:40,174 वह एक नौकरशाह बन गई और फिर उसमें टैप करें। 1220 01:05:41,475 --> 01:05:42,510 इतना ही! 1221 01:07:24,579 --> 01:07:26,346 मुझे समझ नहीं आता क्यों आप "सुवेमेंटे" नहीं चाहते हैं। 1222 01:07:26,413 --> 01:07:27,849 मुझे नहीं लगता-- नहीं। मुझे "सुवेमेंटे" पसंद है। 1223 01:07:27,916 --> 01:07:29,316 यह एक अच्छा गाना है। 1224 01:07:29,383 --> 01:07:30,552 -यह एक अलग धुन है। -यह बहुत अच्छा है। मैं सहमत हूं। 1225 01:07:30,618 --> 01:07:32,119 हमें इसकी आवश्यकता नहीं है अभी। 1226 01:07:32,185 --> 01:07:33,387 देखो, यह-- देखो, मेरी बात सुनो। यह इसाबेल है ... 1227 01:07:33,453 --> 01:07:34,689 यूनिकॉर्न, "शैम्पेन," "सेक्स मशीन ..." 1228 01:07:34,756 --> 01:07:36,256 -ओह, मुझ पर विश्वास करो... -"अनुमति," "सूट।" 1229 01:07:36,323 --> 01:07:37,291 मुझे यह अच्छे से पता है। और आप जानते हैं कि और क्या है 1230 01:07:37,357 --> 01:07:38,593 "सुवेमेंटे" से महत्वपूर्ण? 1231 01:07:38,660 --> 01:07:40,294 हमारे पास अभी भी नहीं है एक भव्य समापन। 1232 01:07:40,360 --> 01:07:41,629 खैर बहुत अच्छा। हम एक बना देंगे। यह एक ग्रुप नंबर है। 1233 01:07:41,696 --> 01:07:43,330 सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा पूरे शो के। 1234 01:07:43,397 --> 01:07:44,131 और फिर हर कोई भीड़ में नाचेंगे। 1235 01:07:44,197 --> 01:07:45,533 यह आश्चर्यजनक होगा। 1236 01:07:45,600 --> 01:07:47,869 -ओह, यह बहुत बेतरतीब है। -वह अचानक क्यों है? 1237 01:07:47,936 --> 01:07:48,937 सब नाच रहे हैं भीड़ में। 1238 01:07:49,003 --> 01:07:50,203 हम पहले ही ऐसा कर चुके हैं। 1239 01:07:50,270 --> 01:07:51,371 यह होना ही है कुछ अलग, 1240 01:07:51,438 --> 01:07:53,007 कुछ व्यक्तिगत। 1241 01:07:53,073 --> 01:07:54,341 वे सभी अच्छे और व्यक्तिगत हैं, 1242 01:07:54,408 --> 01:07:55,577 और वे वहाँ हैं एक कारण के लिए। मैं नहीं करता-- 1243 01:07:55,643 --> 01:07:57,377 आप ऐसा क्यों कर रहे हो अभी? 1244 01:07:57,444 --> 01:07:59,714 आप इसे क्यों बना रहे हैं, जैसे, हमारे पास अच्छा शो नहीं है? 1245 01:07:59,781 --> 01:08:02,850 मुझे पता है। आपको होना चाहिए इसमें नाच रहा है। 1246 01:08:02,917 --> 01:08:05,452 आप अपना दिमाग खो चुके हैं। तुम किस बारे में बात कर रहे हो? 1247 01:08:05,520 --> 01:08:06,854 मैं शो में डांस नहीं कर रहा हूं। 1248 01:08:06,921 --> 01:08:08,488 आप क्यों नहीं कह रहे हैं मेरी हर बात को? 1249 01:08:08,556 --> 01:08:09,891 -मैं ना नहीं कह रहा हूँ। -क्या तुमने इस पर ध्यान दिया? 1250 01:08:09,958 --> 01:08:11,759 मैंने हर पर हाँ कहा है शो का एक हिस्सा। 1251 01:08:11,826 --> 01:08:15,262 हमें कुछ चरमोत्कर्ष चाहिए, अलग, कुछ व्यक्तिगत। 1252 01:08:15,329 --> 01:08:17,497 बढ़िया, तो करो कुछ व्यक्तिगत। 1253 01:08:17,565 --> 01:08:18,866 मुझे कुछ दो कि मैं तुम्हारे बारे में नहीं जानता। 1254 01:08:18,933 --> 01:08:21,069 यह मेरे बारे में क्यों है? यह महिलाओं के बारे में है। 1255 01:08:21,134 --> 01:08:22,503 तुम एक औरत हो। मैं नहीं हूँ। 1256 01:08:22,570 --> 01:08:23,972 मैं नाचने वाला नहीं हूँ प्रदर्शनी में। 1257 01:08:24,038 --> 01:08:25,305 तुम क्यों नहीं यह व्यक्तिगत बनाओ? 1258 01:08:25,372 --> 01:08:26,741 अच्छा, जो चाहो करो। 1259 01:08:26,808 --> 01:08:28,543 वह काम करें जो आप और एंटोनियो बना रहे हैं। 1260 01:08:28,610 --> 01:08:30,912 यह बहुत अच्छा है। यह व्यक्तिगत है, है ना? 1261 01:08:30,979 --> 01:08:32,947 अरे, यह आपका शो है। 1262 01:08:33,014 --> 01:08:34,782 मुझे कुछ दो यह तुम्हारा है। 1263 01:08:34,849 --> 01:08:36,517 खुलना। 1264 01:08:36,584 --> 01:08:38,653 - मैंने किया। - कब? 1265 01:08:38,720 --> 01:08:40,454 पूरा-- यह पूरे समय। 1266 01:08:40,521 --> 01:08:41,789 और अगर आपने इसे नहीं देखा है, 1267 01:08:41,856 --> 01:08:43,524 मुझें नहीं पता इसके बारे में आपको क्या बताना है। 1268 01:08:43,591 --> 01:08:44,892 अच्छा, मुझे नहीं पता क्या इसके बाद से आपको बताने के लिए 1269 01:08:44,959 --> 01:08:47,260 मैंने तुम्हें चूमने की कोशिश की और तुम दूर चले गए। 1270 01:08:47,327 --> 01:08:49,229 आप नहीं जानते कि कैसे खोलना है। 1271 01:08:49,296 --> 01:08:50,965 इसलिए आपको चाहिए "सुवेमेंटे।" 1272 01:08:51,032 --> 01:08:54,902 ओह! अभी पास होने का इंतजार है व्यापार, तुम बेकार भाड़ में जाओ! 1273 01:08:54,969 --> 01:08:58,138 आपकी बारी; वह असंभव है। 1274 01:09:14,989 --> 01:09:16,456 हाँ, विक्टर? 1275 01:09:16,524 --> 01:09:18,026 मैंने कुछ भी नहीं कहा। 1276 01:09:18,092 --> 01:09:19,927 हाँ। हाँ। आप हमेशा हैं अपने सिर में कुछ कह रहा है। 1277 01:09:19,994 --> 01:09:21,328 जरा जोर से बोलो यार। 1278 01:09:23,564 --> 01:09:26,501 आप देख, मैक्स के साथ समस्या है 1279 01:09:26,567 --> 01:09:28,936 वह करती है चीजों को जटिल बनाना। 1280 01:09:29,003 --> 01:09:30,404 हाँ। 1281 01:09:30,470 --> 01:09:32,640 खासकर जब वह जानती हो वास्तव में वह क्या चाहती है। 1282 01:09:32,707 --> 01:09:34,876 और वह ठीक-ठीक जानती है वो क्या चाहती है 1283 01:09:34,942 --> 01:09:36,276 जब आपके पास आएगा। 1284 01:09:41,549 --> 01:09:43,350 तुम उसके लिए काम क्यों करते हो? 1285 01:09:43,417 --> 01:09:45,352 आप आसानी से कर सकते हैं रोजर के लिए काम करें। 1286 01:09:46,453 --> 01:09:48,355 उसके पास बड़ी गेंदें हैं। 1287 01:09:52,292 --> 01:09:53,528 सुनो, कमीने। 1288 01:09:53,594 --> 01:09:54,929 -बस इतना ही कहना चाहता हूं। -हाँ। 1289 01:09:54,996 --> 01:09:56,363 बेहतर होगा आप अपना मन बना लें 1290 01:09:56,430 --> 01:09:57,665 क्योंकि तुम हो मुझे पागल कर दिया। 1291 01:09:57,732 --> 01:09:59,000 ओह, बस-- हाँ, तुम मुझे पागल कर रहे हों। 1292 01:09:59,067 --> 01:10:00,233 आप क्या कर रहे हैं? 1293 01:10:00,300 --> 01:10:01,502 अभी रोको। 1294 01:10:01,569 --> 01:10:04,038 -ठीक है, बस चुप रहो। -नहीं, तुम रुको। 1295 01:10:04,105 --> 01:10:06,140 तुम चुप रहो। 1296 01:10:06,206 --> 01:10:08,876 मैं बस एक सुखद अंत चाहता हूँ। 1297 01:10:12,613 --> 01:10:15,049 तुम पागल हो व्यक्ति। तुम्हे ये पता है न? 1298 01:10:15,116 --> 01:10:16,416 मम-हम्म। 1299 01:10:44,545 --> 01:10:46,581 बहस को देखते हुए और भ्रम 1300 01:10:46,647 --> 01:10:48,750 दुनिया भर में "प्यार" आम तौर पर... 1301 01:10:48,816 --> 01:10:51,185 हमें क्या बनाना है शब्द "प्रेम" का 1302 01:10:51,251 --> 01:10:52,987 नृत्य के संदर्भ में? 1303 01:10:53,054 --> 01:10:55,556 अगर आपको डांस करना पसंद है किसी के साथ, 1304 01:10:55,623 --> 01:10:58,159 क्या इसका मतलब किसी स्तर पर है कि आप उनसे प्यार करते हैं? 1305 01:10:58,226 --> 01:11:01,562 अन्य भावनाएँ क्या हैं नृत्य के दौरान आदान-प्रदान हुआ? 1306 01:11:01,629 --> 01:11:03,998 क्या आप किसी के साथ डांस कर सकते हैं आपको भरोसा नहीं है? 1307 01:11:04,065 --> 01:11:07,068 क्या आपको किसी पर भरोसा करना चाहिए सिर्फ इसलिए कि वे डांस कर सकते हैं? 1308 01:11:07,135 --> 01:11:09,637 मैक्स और माइक नहीं थे इस बारे में सोच रहे हैं, 1309 01:11:09,704 --> 01:11:11,239 लेकिन उन्हें होना चाहिए था। 1310 01:11:11,304 --> 01:11:12,740 संगीत बंद करो! 1311 01:11:12,807 --> 01:11:15,543 संगीत बंद करो! संगीत बंद करो। 1312 01:11:16,511 --> 01:11:18,079 -एडना? -एडना? 1313 01:11:18,146 --> 01:11:19,947 मुझे बहुत खेद है, सुश्री मेंडोज़ा। 1314 01:11:20,014 --> 01:11:21,448 मुझे बहुत खेद है 1315 01:11:21,516 --> 01:11:24,118 आप में से हर एक को सुंदर प्राणी। 1316 01:11:24,185 --> 01:11:25,385 किसके लिए क्षमा? 1317 01:11:25,452 --> 01:11:27,188 ऊंचाई प्रतिबंध स्टेज रेज़र के लिए। 1318 01:11:27,255 --> 01:11:28,723 जाहिर है, आपका नया चरण 1319 01:11:28,790 --> 01:11:30,258 तीन चौथाई इंच है बहुत ऊँचा। 1320 01:11:30,323 --> 01:11:31,759 आप की छूट इनकार कर दिया गया है। 1321 01:11:31,826 --> 01:11:34,427 आपको बंद करना है तुरंत। 1322 01:11:34,494 --> 01:11:36,564 लेकिन आप पहले ही कर चुके थे इसे मंजूरी दे दी! 1323 01:11:36,631 --> 01:11:40,535 मुझे एक का फोन आया सांसद कार्यालय। यह कानून है। 1324 01:11:40,601 --> 01:11:42,302 मैं कुछ भी नहीं कर सकता। 1325 01:11:44,105 --> 01:11:47,675 काम करते रहो। मैं संभाल लूँगा इस का। मैं अभी वापस आऊँगा। 1326 01:11:47,742 --> 01:11:48,743 ठीक है। 1327 01:12:03,423 --> 01:12:05,593 तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई? 1328 01:12:05,660 --> 01:12:08,395 तुम मुझे बंद नहीं कर रहे हैं फिर से नीचे। इस बार नही। 1329 01:12:08,461 --> 01:12:11,364 मैक्स, मैं ईमानदारी से हमारे भरोसे का पुनर्निर्माण करना चाहते हैं। 1330 01:12:11,431 --> 01:12:12,667 इस बीच में, 1331 01:12:12,733 --> 01:12:14,635 मैं बस कोशिश कर रहा हूँ आपके लिए बाहर देखने के लिए। 1332 01:12:14,702 --> 01:12:16,838 मेरा शो कैसे बंद हो रहा है मेरे लिए देख रहे हो? 1333 01:12:16,904 --> 01:12:18,338 मैं बात नहीं कर रहा हूँ शो के बारे में। 1334 01:12:18,405 --> 01:12:19,574 फिर तुम क्या हो के बारे में बातें कर रहे हैं? 1335 01:12:19,640 --> 01:12:21,609 मैं बात कर रहा हूँ आपके फैसले के बारे में। 1336 01:12:21,676 --> 01:12:23,945 मैं वही बोल रहा हूं जो मैंने देखा रसोई घर में 1337 01:12:24,011 --> 01:12:24,979 हमारी बेटी के सामने। 1338 01:12:25,046 --> 01:12:27,682 रोजर, मैं नहीं करूँगा विवाद में पड़ना 1339 01:12:27,748 --> 01:12:29,349 मेरे साथ निर्णय के बारे में अभी। 1340 01:12:29,416 --> 01:12:33,386 आपने मेरे परिवार के थिएटर को सौंप दिया एक कमबख्त स्ट्रिपर के ऊपर। 1341 01:12:34,755 --> 01:12:36,991 तुम कुछ नहीं जानते माइक के बारे में। 1342 01:12:37,058 --> 01:12:40,862 मुझे पता है जब आप का उपयोग किया जा रहा है। क्या आप इसे नहीं देखते हैं? 1343 01:12:41,262 --> 01:12:42,462 नहीं। 1344 01:12:43,564 --> 01:12:46,567 डार्लिंग, मुझे पता है हम सब बूढ़े हो रहे हैं, 1345 01:12:46,634 --> 01:12:48,936 लेकिन मुझे नहीं पता था तुम बहुत हताश थे। 1346 01:12:49,003 --> 01:12:52,139 फक यू! हम एक दूसरे की परवाह करते हैं। 1347 01:12:52,206 --> 01:12:55,176 मैक्स, क्या तुमने पढ़ा भी है हमारा समझौता समझौता? 1348 01:12:55,243 --> 01:12:58,813 बदनाम करने के बारे में भाषा या परिवार के ब्रांड को नुकसान? 1349 01:12:58,880 --> 01:13:00,748 जिस क्षण शो ऊपर जाता है, 1350 01:13:00,815 --> 01:13:02,683 माता के बैरिस्टर पीछे हट जाएगा 1351 01:13:02,750 --> 01:13:04,619 अदालत में हर आखिरी शिलिंग 1352 01:13:04,685 --> 01:13:06,486 और मैं नहीं कर पाऊंगा उसे रोकने के लिए। 1353 01:13:06,554 --> 01:13:09,824 लेकिन अगर आप अभी भी हैं खुद की मदद करने के लिए बहकाया, 1354 01:13:09,891 --> 01:13:12,093 कृपया Zadie का ध्यान रखें। 1355 01:13:12,159 --> 01:13:15,630 उसे भुगतान नहीं करना चाहिए आपकी कल्पनाओं की कीमत। 1356 01:13:21,335 --> 01:13:22,703 क्या आप कृपया इसे रोकेंगे? 1357 01:13:22,770 --> 01:13:24,437 क्या? 1358 01:13:24,505 --> 01:13:26,274 मैं जानता हूं तुम क्या सोच्र रहे हो। 1359 01:13:26,340 --> 01:13:28,209 आप सोच रहे हैं, "वह क्या सोच रही थी?" 1360 01:13:28,276 --> 01:13:29,977 तुम नहीं सोच रहे थे, तुम थे? 1361 01:13:30,044 --> 01:13:31,178 आप प्यार में पड़ रहे थे। 1362 01:13:31,245 --> 01:13:32,747 ओह, बकवास बंद करो। 1363 01:13:32,813 --> 01:13:34,548 आपको लगता है कि मुझे यह नहीं पता? 1364 01:13:34,615 --> 01:13:37,084 और तुम मुझे जज करने की हिम्मत मत करो। तुम वहाँ नहीं थे। 1365 01:13:37,151 --> 01:13:39,620 वो कमबख्त डांस... 1366 01:13:40,420 --> 01:13:42,489 मुझमें सब कुछ बदल दिया। 1367 01:13:45,059 --> 01:13:49,397 ऐसा लगता है कि इसने मुझे बनाया है मेरा सबसे अच्छा संस्करण... 1368 01:13:49,462 --> 01:13:50,698 लेकिन हर कोई मुझ पर हँस रहे हो। 1369 01:13:50,765 --> 01:13:52,767 मैं एक मजाक हूँ। एक शर्मिंदगी। 1370 01:13:54,201 --> 01:13:56,469 हालांकि उसे नहीं। 1371 01:13:58,438 --> 01:14:00,308 वह मुझ पर विश्वास करता है। 1372 01:14:00,374 --> 01:14:01,976 मुझे जाकर उसे बताना है 1373 01:14:02,043 --> 01:14:05,413 सशक्तिकरण के बारे में हमारा शो महिला मर चुकी है... 1374 01:14:05,478 --> 01:14:08,182 क्योंकि मैं ऐसा हूँ कमबख्त शक्तिहीन। 1375 01:14:09,917 --> 01:14:12,553 सबसे डरावना हिस्सा यह है कि... 1376 01:14:12,620 --> 01:14:14,689 मैं पता लगाने वाला हूं अगर वह नृत्य 1377 01:14:14,755 --> 01:14:17,858 उसके लिए उतना ही मायने रखता है जैसा इसने मेरे साथ किया। 1378 01:14:19,627 --> 01:14:23,564 या अगर मैं सिर्फ एक और हूँ भगवान मंगलवार। 1379 01:14:23,631 --> 01:14:25,900 नहीं, आप अधिक पसंद कर रहे हैं एक गुरुवार, मैडम। 1380 01:14:28,102 --> 01:14:30,838 क्या मैंने हमेशा क्या यह किशोर था? 1381 01:14:30,905 --> 01:14:34,208 नहीं, केवल जब बारिश हो रही हो। 1382 01:14:36,677 --> 01:14:40,414 एक दो तीन चार पांच, छह, सात, आठ। 1383 01:14:40,480 --> 01:14:41,882 एक। 1384 01:14:41,949 --> 01:14:42,950 माइक। 1385 01:14:44,719 --> 01:14:46,921 उह, जैक, लेते रहो उनके माध्यम से। 1386 01:14:51,826 --> 01:14:53,961 आपका क्या मतलब है "किए गए"? 1387 01:14:54,028 --> 01:14:58,733 मुझे क्षमा करें। मैं अपना सर्वश्रेष्ठ किया था, लेकिन मैं असफल रहा। 1388 01:14:58,799 --> 01:15:00,968 -इंतज़ार। क्या-- ठीक है। -विक्टर वापस आ जाएगा 1389 01:15:01,035 --> 01:15:02,203 और तुम्हें उठाओ, 1390 01:15:02,269 --> 01:15:03,804 और वह व्यवस्था कर सकता है कल आपके लिए एक उड़ान। 1391 01:15:03,871 --> 01:15:06,007 नहीं, नहीं, नहीं। क्या हुआ? यह तुम नहीं हो। 1392 01:15:06,073 --> 01:15:07,875 क्या बकवास चल रहा है तुम्हारे साथ, मैक्स? 1393 01:15:12,313 --> 01:15:13,581 कुछ नहीं। 1394 01:15:13,647 --> 01:15:16,117 क्या? गैर-कमबख्त-विश्वसनीय। 1395 01:15:16,183 --> 01:15:19,620 आप वास्तव में की रानी हैं पहला अधिनियम, हुह? पवित्र बकवास। 1396 01:15:22,189 --> 01:15:23,591 आप नहीं जानते मेरे बारे में कुछ भी। 1397 01:15:23,657 --> 01:15:25,626 और तुम नहीं कुछ भी समझ। 1398 01:15:25,693 --> 01:15:27,161 आज शुक्रवार है। 1399 01:15:27,228 --> 01:15:30,064 वे प्लग नहीं खींचेंगे सोमवार तक हम पर। 1400 01:15:30,131 --> 01:15:31,699 लेकिन आप दूर जा रहे हैं। 1401 01:15:31,766 --> 01:15:33,801 आपका कोई शो नहीं है। 1402 01:15:33,868 --> 01:15:35,903 तुम ऊपर भी नहीं आ सके एक अंत के साथ। 1403 01:15:35,970 --> 01:15:37,772 आप ऐसा नहीं कह सकते हमने अब तक क्या बनाया है 1404 01:15:37,838 --> 01:15:39,206 कमबख्त खास नहीं है। 1405 01:15:39,273 --> 01:15:41,609 आप ऐसा नहीं कह सकते। मुझे पता है तुम नहीं कर सकते। 1406 01:15:46,047 --> 01:15:50,184 मुझे खेद है, लेकिन हम जा रहे हैं इसे जाने देना है। 1407 01:15:52,521 --> 01:15:54,188 आपको अभी भी भुगतान मिलेगा। 1408 01:15:54,255 --> 01:15:57,491 अरे! अरे, देखो, मैं नहीं देता पैसे के बारे में बकवास। 1409 01:15:57,558 --> 01:15:58,993 मुझे परवाह नहीं है। 1410 01:15:59,460 --> 01:16:00,828 ठीक है? 1411 01:16:00,895 --> 01:16:02,596 हम इसमें अच्छे हैं और मैं नहीं करूँगा 1412 01:16:02,663 --> 01:16:04,465 कमबख्त बस हमें इसे छोड़ दो। 1413 01:16:04,533 --> 01:16:05,966 तुम इसमें बहुत अच्छे हो। 1414 01:16:08,102 --> 01:16:12,740 मुझे यकीन है कि उसने कभी परवाह नहीं की तुम क्या अच्छे थे। क्या वह? 1415 01:16:16,877 --> 01:16:18,813 इसे अंत मत बनने दो। 1416 01:16:25,586 --> 01:16:26,787 उह। उह। 1417 01:17:05,259 --> 01:17:07,394 -वुडी! -इसे मुझ पर छोड़ दो, सरकार। 1418 01:17:07,461 --> 01:17:09,663 मुझे प्लंबर चाहिए और एक बैलेरीना। 1419 01:17:11,132 --> 01:17:14,235 राजकुमारी भूख हड़ताल पर है। 1420 01:17:14,301 --> 01:17:15,669 दरवाजा भी नहीं खोलेंगे। 1421 01:17:15,736 --> 01:17:17,138 क्या? वह पी भी नहीं रही है? 1422 01:17:17,204 --> 01:17:18,472 मुझे डर नहीं लग रहा है. 1423 01:17:18,540 --> 01:17:21,142 क्या आपने अपना प्रयोग करने की कोशिश की "बुद्धिमान ब्रिटिश बटलर" आवाज? 1424 01:17:21,208 --> 01:17:26,013 मेरा विश्वास करो, मैं पूर्ण धातु गया डाउटन एबे उसकी गांड पर। 1425 01:17:26,080 --> 01:17:29,250 और अगर वह लड़का नहीं खींचता है उसका सिर उसकी ही गांड से... 1426 01:17:29,316 --> 01:17:31,752 आप जनक होंगे एक बंद दरवाजे के पीछे से 1427 01:17:31,819 --> 01:17:33,821 कई महीनों तक। साल, यहां तक ​​कि। 1428 01:17:33,888 --> 01:17:36,724 लेकिन आपने उसे नहीं बताया तुमने माइक की चाबी खिसका दी? 1429 01:17:36,790 --> 01:17:38,425 कृपया। 1430 01:17:38,492 --> 01:17:41,262 अगर वकीलों को पता चला उसका लापरवाह नौकर... 1431 01:17:41,328 --> 01:17:42,930 लॉक करने में विफल रैटिगन दरवाजे, 1432 01:17:42,997 --> 01:17:45,166 उसे आवश्यकता होगी प्रशंसनीय खंडन। 1433 01:17:45,232 --> 01:17:46,867 अगर कुछ है मैंने पढ़ लिया है, 1434 01:17:46,934 --> 01:17:48,869 यह है कि आप नहीं बता सकते लोग कुछ भी। 1435 01:17:48,936 --> 01:17:50,871 उनके पास होना चाहिए एक अनुभव। 1436 01:17:53,707 --> 01:17:55,042 माइक से संदेश। 1437 01:17:56,545 --> 01:17:57,811 "अंत समाप्त नहीं हो रहा है। 1438 01:17:57,878 --> 01:18:00,347 "रविवार को 7:00 बजे हम रोल करते हैं। द ग्रैंड फिनाले।" 1439 01:18:00,414 --> 01:18:01,815 मुझे वह देखने दो। 1440 01:18:03,784 --> 01:18:05,953 क्रिकी, यह एक हाइकू है। 1441 01:18:06,020 --> 01:18:09,890 सत्रह अक्षर पांच-सात-पांच पैटर्न में। 1442 01:18:09,957 --> 01:18:12,293 संयोग ही है, लेकिन अभी भी... 1443 01:18:12,359 --> 01:18:14,261 उसके लिए आशा है आख़िरकार। 1444 01:18:14,328 --> 01:18:17,198 रविवार की तरह लगता है एक अनुभव होगा। 1445 01:18:17,264 --> 01:18:19,400 क्या यह बस नहीं है? 1446 01:20:03,772 --> 01:20:05,406 -हाँ? -हाँ। 1447 01:20:08,909 --> 01:20:10,144 मेरे पीछे आओ। 1448 01:20:21,989 --> 01:20:24,124 मैक्सेंड्रा, कुछ कपड़े पहन लो। 1449 01:20:27,127 --> 01:20:28,829 मुझे वैसा क्यों करना चाहिए? 1450 01:20:28,896 --> 01:20:30,364 हमे जाना है। 1451 01:20:32,399 --> 01:20:33,702 कहाँ? 1452 01:20:33,768 --> 01:20:35,202 आप जानते हो कि कहां। 1453 01:20:40,274 --> 01:20:41,909 -उसने नहीं किया। -उसने किया। 1454 01:20:41,975 --> 01:20:43,911 नहीं, उसने नहीं किया। 1455 01:20:43,977 --> 01:20:48,817 अरे बाप रे। अरे बाप रे। नहीं। नहीं, यह एक आपदा होने वाला है। 1456 01:20:48,882 --> 01:20:50,084 नहीं यह नहीं। 1457 01:20:50,150 --> 01:20:51,619 ओह, यह होने वाला है एक आपदा। 1458 01:20:51,686 --> 01:20:53,354 नहीं, नहीं, नहीं। मैं नहीं कर सकता। मैं नहीं कर सकता। उह, उह, नहीं। 1459 01:20:53,420 --> 01:20:55,122 -हाँ आप कर सकते हैं। -नहीं, मैं नहीं जा सकता। 1460 01:20:55,189 --> 01:20:56,223 चलो भी। 1461 01:20:56,290 --> 01:20:58,192 नहीं, मैं नहीं जाऊँगा और तुम मुझे नहीं बना सकते। 1462 01:20:58,258 --> 01:20:59,493 माँ। 1463 01:21:01,395 --> 01:21:02,863 हमे जाना है। 1464 01:21:28,556 --> 01:21:30,692 हेयर यू गो। वहाँ। 1465 01:21:30,759 --> 01:21:32,192 विक्टर। 1466 01:21:35,129 --> 01:21:36,531 अफवाहें शो के बारे में 1467 01:21:36,598 --> 01:21:39,099 मनोरंजन का एक तरीका था कुछ के लिए। 1468 01:21:39,166 --> 01:21:41,435 लेकिन दो लोगों के लिए इसे किसने बनाया, 1469 01:21:41,503 --> 01:21:43,337 का आतंक शुरुआती रात 1470 01:21:43,404 --> 01:21:45,305 केवल प्रबंधित किया जा सकता है याद करके 1471 01:21:45,372 --> 01:21:47,474 होगा इसका कोई रिकॉर्ड नहीं है। 1472 01:21:47,542 --> 01:21:51,111 केवल वे लोग जो थे कभी अनुभव होगा 1473 01:21:51,178 --> 01:21:54,616 मैक्स और माइक की कहानी जैसा कि नृत्य के माध्यम से बताया गया है। 1474 01:21:54,682 --> 01:21:56,283 छोटे जहाज हैं, वहाँ लम्बे जहाज हैं, 1475 01:21:56,350 --> 01:21:58,118 जहाज हैं जो समुद्र को बहा ले... 1476 01:21:58,185 --> 01:21:59,453 कोई जहाज नहीं है दोस्ती की तरह, 1477 01:21:59,521 --> 01:22:02,289 तो यहाँ आपके और मेरे लिए है। एक दो तीन। 1478 01:22:02,356 --> 01:22:03,625 चल दर। 1479 01:22:03,691 --> 01:22:05,225 हम स्ट्रिपर्स हैं! 1480 01:22:06,393 --> 01:22:07,461 वू! 1481 01:22:23,076 --> 01:22:24,144 ठीक है, यार। 1482 01:22:24,211 --> 01:22:25,847 -चल दर। -हाँ। 1483 01:22:25,914 --> 01:22:29,349 एक पैर तोड़ो, सब लोग। एलेक्स, क्यू वन एंड साउंड। जाना। 1484 01:22:40,961 --> 01:22:42,296 प्रकाश अलग है। 1485 01:22:43,665 --> 01:22:45,299 यह नवंबर है। यह कम है। 1486 01:22:50,270 --> 01:22:51,506 हेरोल्ड दोपहर के भोजन के बारे में चिंतित है। 1487 01:22:51,573 --> 01:22:53,273 उसने मीनू कहा शैतानी है। 1488 01:22:53,340 --> 01:22:55,777 मेनू शैतानी है? 1489 01:22:55,844 --> 01:22:57,311 मेनू शैतानी कैसे हो सकता है? 1490 01:22:57,377 --> 01:22:59,647 केवल एक व्यक्ति शैतानी हो सकता है। 1491 01:22:59,714 --> 01:23:01,181 एक मेनू जीवित नहीं है। 1492 01:23:01,248 --> 01:23:02,817 खैर, किसी भी तरह से, वह चिंतित है। 1493 01:23:02,884 --> 01:23:04,218 और तुम उसके बारे में चिंतित हो? 1494 01:23:04,284 --> 01:23:05,787 मैं उसे पता लगाने से ईर्ष्या नहीं करता। 1495 01:23:05,854 --> 01:23:08,021 -ठीक है, मैं उसे बता दूँगी। -इसाबेल, नहीं. यह नामुमकिन है। 1496 01:23:08,088 --> 01:23:10,123 -उसे जानना होगा। -वह कभी नहीं जान सकता। 1497 01:23:11,425 --> 01:23:12,426 हेरोल्ड। 1498 01:23:13,393 --> 01:23:16,263 हैलो प्रिय। वाल्टर। 1499 01:23:17,632 --> 01:23:18,700 पेय? 1500 01:23:18,766 --> 01:23:20,334 क्या तुम अब भी रहोगे कैलास जा रहे हैं? 1501 01:23:20,400 --> 01:23:23,337 नहीं, मैंने फैसला कर लिया है यहाँ गर्मी बिताने के लिए। 1502 01:23:23,403 --> 01:23:26,340 तुम देखो, इसाबेल गर्भवती है। 1503 01:23:26,406 --> 01:23:28,643 ओह। बधाई हो। 1504 01:23:28,710 --> 01:23:31,311 हाँ। हम बहुत खुश हैं। 1505 01:23:31,378 --> 01:23:33,748 हम उम्मीद कर रहे हैं एक बेटा है, बिल्कुल। 1506 01:23:33,815 --> 01:23:37,451 इस तरह की विरासत चफिंगम सुरक्षित रहेगा। 1507 01:23:37,519 --> 01:23:40,788 और अगर नहीं, हम कोशिश करते रहेंगे। 1508 01:23:40,855 --> 01:23:44,491 लाभों में से एक एक युवा पत्नी होने की। 1509 01:23:44,559 --> 01:23:46,794 मुझे यकीन है कि इसाबेल एक अद्भुत माँ बनाएगी। 1510 01:23:46,861 --> 01:23:50,965 इसमें कोई शक नहीं। और बेशक मेरी माँ 1511 01:23:51,031 --> 01:23:52,967 मदद करने के लिए यहाँ होगा। 1512 01:23:53,033 --> 01:23:54,468 गेंडा! गेंडा! गेंडा! 1513 01:24:03,778 --> 01:24:05,680 हैलो, लेडी इसाबेल। 1514 01:24:05,747 --> 01:24:07,180 गेंडा? 1515 01:24:07,247 --> 01:24:11,619 क्यों, हाँ, यह मैं हूँ, यूनिकॉर्न। क्या तुमने मेरे लिए फोन किया? 1516 01:24:11,686 --> 01:24:15,255 हाँ, लेकिन मुझे तुमसे उम्मीद नहीं थी नीले रंग से बाहर दिखाने के लिए। 1517 01:24:15,322 --> 01:24:16,691 मैंने बात नहीं की है मेरे काल्पनिक दोस्त को 1518 01:24:16,758 --> 01:24:17,859 क्योंकि मैं एक बच्चा था। 1519 01:24:19,994 --> 01:24:21,228 क्या मैं ठीक हूँ? 1520 01:24:21,295 --> 01:24:22,764 हम्म, ठीक है, यह निर्भर करता है 1521 01:24:22,830 --> 01:24:25,033 आपकी परिभाषा क्या है ठीक है 1522 01:24:25,098 --> 01:24:27,569 लेकिन पहले चीज़ें पहले, 1523 01:24:27,635 --> 01:24:29,704 आप हमें क्यों नहीं बताते आप वास्तव में कैसा महसूस करते हैं। 1524 01:24:43,017 --> 01:24:44,519 कुंआ... 1525 01:24:46,988 --> 01:24:48,188 मुझें नहीं पता। 1526 01:24:49,891 --> 01:24:52,827 इन दो लोगों को नहीं होना चाहिए मेरे केवल दो विकल्प 1527 01:24:52,894 --> 01:24:54,729 दुनिया में, क्या उन्हें चाहिए? 1528 01:24:54,796 --> 01:24:59,266 मेरा मतलब है, मुझे इसकी आवश्यकता ही क्यों है ऐसा महसूस करना कि मैं चुनता हूं? 1529 01:24:59,333 --> 01:25:01,803 जैसे, यह बीच में है बेशर्म अमीर आदमी 1530 01:25:01,869 --> 01:25:03,605 और बेचारा आदमी सोने के दिल के साथ। 1531 01:25:03,671 --> 01:25:07,207 मेरा मतलब है, चलो, मैं वास्तव में अभी सब कुछ चाहता हूं 1532 01:25:07,274 --> 01:25:08,610 इन्हें बोरिंग बताना है 1533 01:25:08,676 --> 01:25:12,479 लंड के बैग मुझे अकेला छोड़ने के लिए! 1534 01:25:15,449 --> 01:25:17,451 यह सही है, लेडी इसाबेल। 1535 01:25:17,518 --> 01:25:18,886 देखिए, मैं यहां आपको बताने आया हूं 1536 01:25:18,953 --> 01:25:20,989 कि आप ले सकते हैं जो कुछ भी आप चाहते हैं। 1537 01:25:21,055 --> 01:25:23,490 आपको बस इतना करना है कि पूछें। 1538 01:25:23,558 --> 01:25:27,562 क्या? ठीक है। वाक़ई? 1539 01:25:28,462 --> 01:25:30,665 -सचमुच। -ठीक है। 1540 01:25:30,732 --> 01:25:36,269 खैर, मैं एक मामूली महिला हूँ, इसलिए... 1541 01:25:36,336 --> 01:25:39,373 अगर मैं चाहता तो क्या होता सिर्फ एक लड़का था 1542 01:25:39,439 --> 01:25:41,341 एक टैंक टॉप और कुछ जींस में? 1543 01:25:47,682 --> 01:25:51,318 ठीक है, ठीक है, अगर मेरे पास वह हो सकता है तो... 1544 01:25:51,385 --> 01:25:53,087 एक बुरे लड़के के बारे में क्या-- 1545 01:25:53,153 --> 01:25:54,722 रुको, रुको-- 1546 01:25:54,789 --> 01:25:56,691 जो हमेशा प्रतिक्रिया करता है मेरे ग्रंथों के लिए। 1547 01:25:59,226 --> 01:26:02,063 ओह। ठीक है। 1548 01:26:02,130 --> 01:26:06,834 और अब, अगर मेरे पास वह हो सकता है तो ... 1549 01:26:06,901 --> 01:26:11,773 एक सेक्सी सीईओ जो उसका भुगतान करता है महिलाएं अपने पुरुषों से ज्यादा! 1550 01:26:13,641 --> 01:26:16,176 ओह, मे-ओउ। 1551 01:26:16,243 --> 01:26:18,211 एक पिल्ला के साथ एक लड़के के बारे में क्या? 1552 01:26:23,651 --> 01:26:25,853 ठीक है, मुझे बस निगलने दो मेरी लार 1553 01:26:25,920 --> 01:26:27,989 वह सचमुच टपक रहा है अभी मेरे मुँह से। 1554 01:26:28,056 --> 01:26:31,059 अगर मेरे पास वह सब हो सकता है, वहाँ क्यों रुके? 1555 01:26:42,003 --> 01:26:43,671 ज़रा ठहरिये। 1556 01:26:43,738 --> 01:26:46,774 मैं अकेला व्यक्ति नहीं हो सकता इस कमरे में 1557 01:26:46,841 --> 01:26:48,776 मैं जो महसूस कर रहा हूं उसे महसूस करने के लिए अभी। क्या मैं? 1558 01:26:48,843 --> 01:26:50,111 नहीं! 1559 01:26:50,178 --> 01:26:51,445 मैंने ऐसा नहीं सोचा था। 1560 01:26:51,512 --> 01:26:53,815 मैं लुक से बता सकता हूं आपके चेहरों पर। 1561 01:26:53,881 --> 01:26:57,317 अब मुझे हर एक चाहिए आप में से जानने के लिए 1562 01:26:57,384 --> 01:27:00,888 मुझे कैसा लग रहा है ठीक इसी क्षण। 1563 01:27:00,955 --> 01:27:04,058 मैं करने में कामयाब रहा हर चीज़ थोड़ा थोड़ा। 1564 01:27:04,125 --> 01:27:07,260 और अब, आपकी बारी है। 1565 01:27:07,327 --> 01:27:10,965 अतः मुझमें निहित शक्ति के द्वारा इस मैजिक माइक के जरिए... 1566 01:27:11,032 --> 01:27:16,369 मैं तुम्हें आज्ञा देता हूं, यूनिकॉर्न, हम सभी को सब कुछ भेजें 1567 01:27:16,436 --> 01:27:18,438 अभी! 1568 01:28:44,125 --> 01:28:45,325 उह... 1569 01:29:08,115 --> 01:29:10,251 अरे! 1570 01:29:10,318 --> 01:29:12,820 ♪ अविवाहित महिलाएं! मैं आपको सुन नहीं सकता! ♪ 1571 01:29:12,887 --> 01:29:16,290 ♪ अकेली औरतें! शोर मचाओ! ♪ 1572 01:29:16,356 --> 01:29:18,425 ♪ आपकी राशि क्या है? ♪ 1573 01:29:18,491 --> 01:29:20,761 ♪ आपकी राशि क्या है? ♪ 1574 01:29:20,828 --> 01:29:22,997 ♪ आपकी राशि क्या है? ♪ 1575 01:29:50,892 --> 01:29:55,462 के बारे में आप कैसा महसूस करते हैं आपकी नई वास्तविकता, सब लोग? 1576 01:29:55,529 --> 01:30:00,201 कुछ खूनी शोर करो। 1577 01:30:00,268 --> 01:30:04,471 हार मान लेना। हार मान लेना इन खूबसूरत लड़कों के लिए 1578 01:30:04,538 --> 01:30:07,775 जो पसीने से तरबतर हो गया सिर्फ आप सभी के लिए। 1579 01:30:07,842 --> 01:30:10,011 चलो, थोड़ा शोर करो। 1580 01:30:11,879 --> 01:30:14,782 हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ। 1581 01:30:14,849 --> 01:30:18,485 ये ही में सुन्ना चाहती हु। मुझे यही सुनना अच्छा लगता है। 1582 01:30:18,552 --> 01:30:20,453 थोड़ा सा शोर इस मंच पर 1583 01:30:20,521 --> 01:30:22,523 गलत नहीं जाता, जानेमन। 1584 01:30:22,590 --> 01:30:26,394 और एक बात बता दूं, आराम पर एक शरीर... 1585 01:30:26,459 --> 01:30:28,863 आराम पर एक शरीर है। सही? 1586 01:30:28,930 --> 01:30:32,667 एह, तुम्हें पता है, बुरा नहीं है। लेकिन गति में एक शरीर ... 1587 01:30:36,137 --> 01:30:41,441 बिल्कुल है कुछ भी कामुक नहीं... 1588 01:30:41,509 --> 01:30:44,245 गतिमान शरीर की तुलना में। क्या मैं सही हूँ 1589 01:30:48,249 --> 01:30:51,686 तो हमारे अगले कार्य के लिए, मैं चाहता हूं कि आप इसे त्याग दें ... 1590 01:30:51,752 --> 01:30:52,920 देवियो और सज्जनों 1591 01:30:52,987 --> 01:30:56,524 चालबाज राजकुमार के लिए उसे खूनी स्व। 1592 01:30:56,590 --> 01:31:01,896 इसे छोड़ दो, सब लोग, श्री जद रेनी के लिए। 1593 01:34:47,622 --> 01:34:50,024 -मुझे लगता है कि हमें अब निकल जाना चाहिए। -हम कहाँ जा रहे हैं? 1594 01:34:50,090 --> 01:34:51,692 माइक ने जाने के लिए कहा "सूट" के अंत में 1595 01:34:51,759 --> 01:34:52,960 और वापस "टट्टू" के अंत में। 1596 01:34:53,027 --> 01:34:54,895 ओह, हाँ, हाँ। तो तुम जाओ। 1597 01:34:54,962 --> 01:34:58,999 और कोई झाँक नहीं रहा है। वह आपको देख रहा होगा। 1598 01:34:59,066 --> 01:35:02,036 अब दोस्तों, यह अगला नृत्य 1599 01:35:02,102 --> 01:35:04,972 वह एक है मैं अच्छी तरह से परिचित हूँ। 1600 01:35:05,039 --> 01:35:09,443 के बारे में हैं अंतरंग होने के लिए। 1601 01:35:12,146 --> 01:35:16,817 अब, एक असली आदमी डरता नहीं है उसकी इच्छा पर कार्रवाई करने के लिए ... 1602 01:35:16,884 --> 01:35:20,589 लेकिन सबसे कामुक क्रिया प्रस्तुत करने का... 1603 01:35:20,655 --> 01:35:23,457 अनुमति मांग रहा है। 1604 01:37:17,505 --> 01:37:18,972 एक पैर तोड़ो, सरकार। 1605 01:37:19,039 --> 01:37:20,407 अरे, आशीर्वाद दो। 1606 01:37:35,824 --> 01:37:37,826 मुझे पता है। मुझे पता है। 1607 01:37:37,891 --> 01:37:40,260 हम सब चाहते हैं हर चीज़ थोड़ा थोड़ा 1608 01:37:40,327 --> 01:37:42,630 पूरा समय। क्या हम नहीं? 1609 01:37:42,697 --> 01:37:43,964 लेकिन... 1610 01:37:44,031 --> 01:37:47,167 कभी-कभी आप बस बनना चाहते हैं 1611 01:37:47,234 --> 01:37:51,238 किसी को सब कुछ। सही? 1612 01:37:53,173 --> 01:37:57,812 कभी-कभी, सबसे महान उन सबकी कल्पना... 1613 01:37:57,878 --> 01:38:00,180 जान रहा है कि तुम अकेले हो। 1614 01:43:22,136 --> 01:43:24,639 तुमने कहा था मेहनत करो, और इसलिए मैंने वही किया जो तुमने कहा था। 1615 01:43:24,706 --> 01:43:25,807 मेरा मतलब है, आप जानते हैं। 1616 01:43:25,873 --> 01:43:26,874 हाय भगवान्। 1617 01:43:26,941 --> 01:43:27,942 हमने दिखाया। 1618 01:43:34,749 --> 01:43:35,583 वह "टट्टू" है। 1619 01:43:35,650 --> 01:43:37,051 माइक ने "टट्टू" के बाद कहा। 1620 01:43:37,118 --> 01:43:38,753 नहीं, उसने अभी कहा "टट्टू।" 1621 01:43:38,820 --> 01:43:40,655 उन्होंने कहा जरूर "पोनी" के बाद 1622 01:43:40,722 --> 01:43:42,957 और वे अभी भी हैं उनके टट्टू पर। अब बैठो। 1623 01:44:34,075 --> 01:44:35,275 हाँ! 1624 01:44:44,952 --> 01:44:47,188 चलो, वे तालियाँ बजा रहे हैं। यह अब खत्म होना चाहिए। 1625 01:44:47,255 --> 01:44:48,656 अचे से। 1626 01:45:06,541 --> 01:45:08,643 बहुत अद्भुत। 1627 01:45:13,748 --> 01:45:15,650 ज़रा ठहरिये। बस एक पल। 1628 01:45:15,716 --> 01:45:17,417 बहुत बहुत धन्यवाद, मिस्टर माइक। 1629 01:45:17,484 --> 01:45:18,920 बहुत अच्छे मेरे दोस्त। 1630 01:45:37,337 --> 01:45:39,307 -तुम बहुत ही खूबसूरत लग रही हो। -बधाई हो। 1631 01:45:39,372 --> 01:45:41,809 -हुह? -बधाई हो। तुमने यह किया। 1632 01:45:41,876 --> 01:45:43,144 तुम किस बारे में बात कर रहे हो? हमने यह किया। 1633 01:45:43,211 --> 01:45:44,512 तुमने यह किया। यह अद्भुत था। 1634 01:45:44,579 --> 01:45:45,378 चारों ओर देखो। यह सब आपकी वजह से है। 1635 01:45:45,445 --> 01:45:46,814 आप उदात्त हैं। 1636 01:45:46,881 --> 01:45:48,783 देखिए, मैं सिर्फ आपको जानना चाहता हूं मुझे तुमसे प्यार है। ठीक है? 1637 01:45:54,789 --> 01:45:56,257 इंतज़ार। रुको रुको रुको। 1638 01:45:56,324 --> 01:45:57,558 यदि आप उसे छोड़ने वाले नहीं हैं, 1639 01:45:57,625 --> 01:45:59,760 मुझे यह नहीं चाहिए अधिक भ्रमित होना। 1640 01:45:59,827 --> 01:46:04,932 यह हो चुका है। मैं कभी नहीं, कभी भी, कभी उसके पास वापस जा रहा है। 1641 01:46:04,999 --> 01:46:08,135 मैं आजाद हूं और मैं टूट गया हूं। 1642 01:46:08,202 --> 01:46:11,539 आपका क्या मतलब है? आप-- तुम्हारा क्या मतलब है कि तुम टूट गए हो? 1643 01:46:11,606 --> 01:46:13,641 -हाँ। -जैसे टूट गया, टूट गया? 1644 01:46:14,942 --> 01:46:17,278 मैं-- मुझे क्षमा करें। मुझे खेद है। 1645 01:46:17,345 --> 01:46:18,679 कोई बात नहीं। मुझे परवाह नहीं है। 1646 01:46:18,746 --> 01:46:22,650 नहीं, मैं-- मैं बस-- मुझे क्षमा करें। मुझे क्षमा करें। 1647 01:46:31,424 --> 01:46:32,727 मुझे आपसे नफ़रत है। 1648 01:46:39,432 --> 01:46:41,434 चलो चलते हैं। 1649 01:46:45,640 --> 01:46:47,141 कोई भी दावा नहीं कर सकता 1650 01:46:47,208 --> 01:46:50,344 पूरी तरह से समझने के लिए वास्तव में नृत्य क्या है... 1651 01:46:50,410 --> 01:46:51,979 लेकिन जो बहुत स्पष्ट है 1652 01:46:52,046 --> 01:46:55,750 क्या वह नृत्य चाहता है इसकी इच्छाओं का कोई मतलब नहीं है। 1653 01:46:55,816 --> 01:47:00,221 इसमें उम्र का महत्व नहीं है या स्थिति, तर्क या कारण। 1654 01:47:00,288 --> 01:47:03,758 यह कम्पास उन्मुख है केवल स्वतंत्रता के लिए, 1655 01:47:03,824 --> 01:47:05,660 मानव हृदय के विपरीत नहीं। 1656 01:47:05,726 --> 01:47:07,662 मुझे इन ज्ञानों का पता चला 1657 01:47:07,728 --> 01:47:11,999 जब मैं एक अकेली स्ट्रिपर से मिला माइक नामित।