1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,877 --> 00:00:07,048 {\an8}[**] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,848 --> 00:00:20,061 {\an8}[**] 5 00:00:22,814 --> 00:00:24,566 {\an8}Come on, girls. In you come. 6 00:00:26,234 --> 00:00:29,112 {\an8}Good, good. Okay, everybody. Take your places. 7 00:00:29,863 --> 00:00:31,197 {\an8}Okay, and... 8 00:00:32,615 --> 00:00:34,034 {\an8}Where's Tyler? 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,785 {\an8}Emma, do you know where Tyler is? 10 00:00:35,827 --> 00:00:36,870 {\an8}I think I have a clue. 11 00:00:36,911 --> 00:00:37,912 {\an8}Well, go find him. 12 00:00:39,289 --> 00:00:42,542 {\an8}Okay, let's practice "Up on the Housetop," all right? 13 00:00:42,584 --> 00:00:44,002 {\an8}Everyone ready? And... 14 00:00:44,044 --> 00:00:45,587 {\an8}one, two three-- 15 00:00:45,628 --> 00:00:48,089 {\an8}* Up on the housetop... * 16 00:00:49,132 --> 00:00:52,093 {\an8}Tyler, it's time for caroling. 17 00:00:59,059 --> 00:01:00,560 {\an8}I'm not going. 18 00:01:00,602 --> 00:01:01,561 {\an8}But you have to. 19 00:01:01,603 --> 00:01:02,687 {\an8}It's Christmas. 20 00:01:02,729 --> 00:01:04,773 {\an8}I know your father thinks I can sing solo, 21 00:01:04,814 --> 00:01:06,733 {\an8}but I'm just not so sure. 22 00:01:07,776 --> 00:01:09,361 {\an8}Well, in that case, 23 00:01:09,402 --> 00:01:10,904 {\an8}why don't we sing it together? 24 00:01:10,945 --> 00:01:13,406 {\an8}You mean, in harmony? 25 00:01:13,448 --> 00:01:14,699 {\an8}why don't we Yeah.it together? 26 00:01:15,450 --> 00:01:19,245 {\an8}It's like singing solo, but with training wheels. 27 00:01:22,207 --> 00:01:23,667 {\an8}Thanks, Emma. 28 00:01:23,708 --> 00:01:24,709 {\an8}Now come on. 29 00:01:26,211 --> 00:01:27,587 {\an8}And our duet. 30 00:01:27,629 --> 00:01:30,090 {\an8}* ...The little ones' Christmas joys-- * 31 00:01:30,131 --> 00:01:32,967 {\an8}* Ho, ho, ho Who wouldn't go? * 32 00:01:33,009 --> 00:01:34,719 {\an8}* Ho, ho, ho * 33 00:01:34,761 --> 00:01:35,970 {\an8}* Who wouldn't go? * 34 00:01:36,012 --> 00:01:38,515 {\an8}* Up on the housetop Click, click, click * 35 00:01:38,556 --> 00:01:42,602 {\an8}* Down through the chimney With good Saint Nick * 36 00:01:42,644 --> 00:01:44,521 {\an8}Well done, you guys. 37 00:01:45,522 --> 00:01:48,316 {\an8}* Down thro[**]the chimney With good Saint Nick * 38 00:01:55,532 --> 00:01:58,034 {\an8}...And we've locked down every musical artist 39 00:01:58,076 --> 00:02:01,162 {\an8}for the Christmas Eve Gala at the Met. 40 00:02:01,204 --> 00:02:03,415 {\an8}I know Rachel's normally your point person on this, 41 00:02:03,456 --> 00:02:07,085 {\an8}but she has every confidence in me handling the event. 42 00:02:07,127 --> 00:02:09,295 {\an8}I will pass along your sentiments. 43 00:02:09,337 --> 00:02:10,839 {\an8}That's kind of you to say. 44 00:02:10,880 --> 00:02:12,173 {\an8}Okay. 45 00:02:12,215 --> 00:02:14,217 {\an8}Thank you. 46 00:02:14,259 --> 00:02:15,802 {\an8}Client couldn't be happier with the line-up 47 00:02:15,844 --> 00:02:16,803 {\an8}for the event. 48 00:02:16,845 --> 00:02:18,263 {\an8}I told him he was in good hands. 49 00:02:18,304 --> 00:02:20,265 {\an8}Thank you for having confidence in me. 50 00:02:20,306 --> 00:02:21,391 {\an8}You kidding me? 51 00:02:21,433 --> 00:02:23,184 {\an8}I don't know what I'd do without you... 52 00:02:23,226 --> 00:02:26,604 {\an8}other than ask you why you neglected to tell me 53 00:02:26,646 --> 00:02:28,773 {\an8}you went to school with Tyler Thorne? 54 00:02:28,815 --> 00:02:31,192 {\an8}Uh, how did you know I went to school with him? 55 00:02:31,234 --> 00:02:33,486 {\an8}I guess the reporter did her digging 56 00:02:33,528 --> 00:02:35,280 {\an8}and discovered that he always makes time 57 00:02:35,321 --> 00:02:37,282 {\an8}for his annual trek to spend the holidays 58 00:02:37,323 --> 00:02:38,992 {\an8}in his small hometown in Vermont 59 00:02:39,034 --> 00:02:39,993 {\an8}with his mom. 60 00:02:40,035 --> 00:02:41,828 {\an8}And I'm pretty sure... 61 00:02:41,870 --> 00:02:44,247 {\an8}that is you. 62 00:02:44,289 --> 00:02:46,833 {\an8}Wow, that is a throwback picture. 63 00:02:46,875 --> 00:02:50,754 {\an8}You work for one of the top talent managements in Manhattan. 64 00:02:50,795 --> 00:02:52,047 Talk about burying the lede. 65 00:02:52,088 --> 00:02:53,465 What lede? 66 00:02:53,506 --> 00:02:55,967 Emma, if I've taught you anything about this business, 67 00:02:56,009 --> 00:02:57,302 is it's all about the people you know. 68 00:02:57,344 --> 00:02:59,804 Okay, I knew him. This was a long time ago. 69 00:02:59,846 --> 00:03:02,724 From the way he's gazing at you in that high school photo, 70 00:03:02,766 --> 00:03:05,060 something tells me you left a lasting impression. 71 00:03:05,101 --> 00:03:06,770 [laughs] Like I said-- 72 00:03:06,811 --> 00:03:08,688 it was a long time ago. 73 00:03:08,730 --> 00:03:09,689 [phone rings] 74 00:03:09,731 --> 00:03:11,900 [Emma chuckles] 75 00:03:13,693 --> 00:03:16,613 Kemp Street Management. This is Emma. 76 00:03:23,119 --> 00:03:24,788 Tyler, the label is over the moon 77 00:03:24,829 --> 00:03:26,331 about your greatest hits album 78 00:03:26,373 --> 00:03:28,166 topping the sales charts this holiday season, 79 00:03:28,208 --> 00:03:29,584 so why are you dragging your heels 80 00:03:29,626 --> 00:03:31,544 to get back into the studio to cut your next album? 81 00:03:31,586 --> 00:03:33,338 Because, I told the label, I told you-- 82 00:03:33,380 --> 00:03:35,507 I'd give you a greatest hits, then I'd try something new. 83 00:03:35,548 --> 00:03:37,092 BecauNow they want meabel, to sing their material, 84 00:03:37,133 --> 00:03:38,259 I'd give you a greatest hits, thenand I'm not happy. new. 85 00:03:38,301 --> 00:03:39,594 Well, okay. 86 00:03:39,636 --> 00:03:41,846 You know the first rule of the music industry-- 87 00:03:41,888 --> 00:03:44,391 you got to give the audience what they want, right? 88 00:03:44,432 --> 00:03:46,726 You took a chance on your last album. 89 00:03:46,768 --> 00:03:47,727 It didn't quite work. 90 00:03:47,769 --> 00:03:49,396 I thought it was great. 91 00:03:49,437 --> 00:03:52,315 Let's give the fans another hit song. 92 00:03:53,608 --> 00:03:55,860 So I can tell the label you're ready to play ball? 93 00:03:55,902 --> 00:03:59,364 Look, Mitch, we've been having this argument for years now. 94 00:03:59,406 --> 00:04:02,409 I don't think we're gonna see eye-to-eye on this. 95 00:04:02,450 --> 00:04:04,744 Wait a second. What are you talking about? 96 00:04:05,578 --> 00:04:07,914 I think it's time for a change. 97 00:04:07,956 --> 00:04:09,749 [Mitch sets phone down] 98 00:04:09,791 --> 00:04:11,793 Are you firing me? 99 00:04:14,087 --> 00:04:15,797 Yeah. I am. 100 00:04:17,090 --> 00:04:18,466 Listen. Hey! 101 00:04:18,508 --> 00:04:20,635 You walk out that door, you can't come back, buddy. 102 00:04:20,677 --> 00:04:23,304 I know. 103 00:04:24,514 --> 00:04:26,474 Merry Christmas, Mitch. 104 00:04:26,516 --> 00:04:29,644 No. This is not a Merry Christmas. 105 00:04:31,730 --> 00:04:34,566 Stacy, do not let him leave the front door. 106 00:04:36,985 --> 00:04:38,153 You wanted to see me? 107 00:04:38,194 --> 00:04:39,779 Yes. 108 00:04:39,821 --> 00:04:41,364 You wI realizedee me? 109 00:04:41,406 --> 00:04:44,034 I've had you working every Christmas holiday. 110 00:04:44,075 --> 00:04:45,285 Yeah. When I started, 111 00:04:45,326 --> 00:04:46,411 you told me December is our busiest month. 112 00:04:46,453 --> 00:04:48,038 Yeah, well, I think it's time 113 00:04:48,079 --> 00:04:49,497 that you went home Decembefor the holidays.month. 114 00:04:51,916 --> 00:04:53,126 I know this look. 115 00:04:53,168 --> 00:04:54,502 What do you have up your sleeve? 116 00:04:54,544 --> 00:04:55,628 I just think that you should take 117 00:04:55,670 --> 00:04:57,422 some very well-deserved R-and-R. 118 00:04:57,464 --> 00:04:59,591 You've been doing an amazing job. 119 00:04:59,632 --> 00:05:00,967 Mm. And? 120 00:05:01,009 --> 00:05:04,846 And I found out that Tyler just fired his manager. 121 00:05:04,888 --> 00:05:05,847 Mm. 122 00:05:05,889 --> 00:05:07,265 How did you hear that? 123 00:05:07,307 --> 00:05:10,310 Mitch, his old manager, and I started out 124 00:05:10,352 --> 00:05:11,644 as assistants together 125 00:05:11,686 --> 00:05:13,146 and we've been keeping in touch over the years. 126 00:05:13,188 --> 00:05:14,814 I'm telling you, this is kismet. 127 00:05:14,856 --> 00:05:16,149 For what? 128 00:05:16,191 --> 00:05:18,318 For two old choir chums to reconnect. 129 00:05:18,360 --> 00:05:20,487 If you can convince Tyler to sign with us, 130 00:05:20,528 --> 00:05:21,863 I will make you partner. 131 00:05:23,198 --> 00:05:24,616 Really? 132 00:05:24,657 --> 00:05:28,078 Signing Tyler Thorne would be huge for us. 133 00:05:30,789 --> 00:05:33,291 Okay. Well... 134 00:05:33,333 --> 00:05:35,502 this is a lot to digest. 135 00:05:35,543 --> 00:05:37,170 May I take a little time? 136 00:05:37,212 --> 00:05:39,172 Better think fast, sis. 137 00:05:39,214 --> 00:05:41,007 Jett? 138 00:05:41,049 --> 00:05:42,592 What are you doing here? 139 00:05:42,634 --> 00:05:44,761 Oh, well, it's very nice to see you, too. 140 00:05:44,803 --> 00:05:47,639 Your boss called with some very specific instructions 141 00:05:47,681 --> 00:05:49,474 to drive up and give you a lift back home. 142 00:05:49,516 --> 00:05:51,309 Considering you don't own a car, 143 00:05:51,351 --> 00:05:54,104 and Hallover is in the middle of nowhere. 144 00:05:54,145 --> 00:05:55,647 And it's nice to finally put a face 145 00:05:55,689 --> 00:05:57,816 to everything Emma's told me in the about you.nowhere. 146 00:05:57,857 --> 00:05:59,776 Most of which is very complimentary, by the way. 147 00:05:59,818 --> 00:06:02,278 Well, she speaks very highly of you, too. 148 00:06:02,320 --> 00:06:03,363 Most of which is very complOh, really?y the way. 149 00:06:03,405 --> 00:06:05,949 Well, I'll believe it when I see it. 150 00:06:05,990 --> 00:06:07,867 So what do you say? 151 00:06:07,909 --> 00:06:09,119 [Emma sighs] 152 00:06:09,160 --> 00:06:11,246 So whaWell...u say? 153 00:06:11,287 --> 00:06:13,331 I guess I'm going home for the holidays. 154 00:06:13,373 --> 00:06:14,916 [Rachel] Yes! 155 00:06:16,793 --> 00:06:19,421 [**] 156 00:06:31,599 --> 00:06:32,851 [Jett] So, Tyler, huh? 157 00:06:32,892 --> 00:06:34,894 When was the last time you two saw each other? 158 00:06:34,936 --> 00:06:36,396 Ah, a couple years ago, at an event, 159 00:06:36,438 --> 00:06:37,689 but he was surrounded by a bunch of people. 160 00:06:37,731 --> 00:06:39,899 It was just a quick hello. 161 00:06:39,941 --> 00:06:40,900 And? 162 00:06:40,942 --> 00:06:42,235 And what? 163 00:06:42,277 --> 00:06:43,653 And did your "quick hello" bring back 164 00:06:43,695 --> 00:06:45,155 any of the old feelings from high school? 165 00:06:45,196 --> 00:06:46,906 Jett, that was a long time ago, 166 00:06:46,948 --> 00:06:48,366 any of the old feelings and a lot's happened 167 00:06:48,408 --> 00:06:50,744 since we both went off Jettto pursue our careers. ago, 168 00:06:50,785 --> 00:06:51,911 Right. 169 00:06:51,953 --> 00:06:53,204 Well, you seem like you're doing great. 170 00:06:53,246 --> 00:06:54,539 Boss seems to love you. 171 00:06:54,581 --> 00:06:56,041 Yeah, Rachel's the best. 172 00:06:56,082 --> 00:06:57,625 BossShe's on 24/7. you. 173 00:06:57,667 --> 00:06:59,127 Clearly. 174 00:06:59,169 --> 00:07:01,212 Can't believe she just called me out of the blue like that. 175 00:07:01,254 --> 00:07:03,048 She must love it. 176 00:07:03,089 --> 00:07:04,424 Yeah, she does. 177 00:07:04,466 --> 00:07:06,301 I mean, it doesn't leave much room for anything else, 178 00:07:06,343 --> 00:07:07,886 but still. 179 00:07:07,927 --> 00:07:09,262 What about you? 180 00:07:09,304 --> 00:07:11,514 Are you still enjoying running Mom's antique shop? 181 00:07:11,556 --> 00:07:13,391 Well, we don't call them "antiques" anymore. 182 00:07:13,433 --> 00:07:15,643 I now refer to it as "vintage chic." 183 00:07:15,685 --> 00:07:18,730 Ah, well, I do appreciate the rebranding, 184 00:07:18,772 --> 00:07:21,066 but you didn't answer my question. 185 00:07:21,107 --> 00:07:22,859 That is true. 186 00:07:22,901 --> 00:07:25,403 Um, I'm not gonna lie, it could be busier, 187 00:07:25,445 --> 00:07:26,946 but, you know, I enjoy it, 188 00:07:26,988 --> 00:07:28,114 and until I figure out 189 00:07:28,156 --> 00:07:29,449 what I'm gonna do with the rest of my life, 190 00:07:29,491 --> 00:07:32,118 it's a pretty safe plan "B". 191 00:07:33,745 --> 00:07:36,498 [**] 192 00:07:59,270 --> 00:08:00,980 And here we are, just like you left it. 193 00:08:01,022 --> 00:08:02,065 What do you think? 194 00:08:02,107 --> 00:08:03,650 Good. Good, yeah? 195 00:08:04,776 --> 00:08:06,528 WhatAll right.ink? 196 00:08:08,029 --> 00:08:09,280 Ah, I forget 197 00:08:09,322 --> 00:08:11,324 how I much I miss this place this time of year. 198 00:08:11,366 --> 00:08:12,617 Right? It's truly 199 00:08:12,659 --> 00:08:14,536 one of the few consistencies of life, sis-- 200 00:08:14,577 --> 00:08:16,246 Hallover never changes. 201 00:08:16,287 --> 00:08:18,665 You never thought about moving away? 202 00:08:18,707 --> 00:08:20,834 You were always the one with the big aspirations. 203 00:08:20,875 --> 00:08:23,962 I was always sort of the happy-go-lucky guy. 204 00:08:24,004 --> 00:08:25,630 That's why Mom called you the human Labrador-- 205 00:08:25,672 --> 00:08:27,090 you're just always shaking your tail. 206 00:08:27,132 --> 00:08:30,176 It's true, I will do anything for a cookie. 207 00:08:30,218 --> 00:08:33,179 Well, I know, technically, I'm here on a job, 208 00:08:33,221 --> 00:08:34,264 but... 209 00:08:34,305 --> 00:08:36,307 it's nice to be home for Christmas. 210 00:08:36,349 --> 00:08:38,018 Yeah, we missed you, too. 211 00:08:38,059 --> 00:08:39,769 So, have you figured out 212 00:08:39,811 --> 00:08:41,646 how you're gonna get Tyler to sign with you? 213 00:08:41,688 --> 00:08:44,399 I guess I'll just wait for the right moment 214 00:08:44,441 --> 00:08:46,276 and see what happens. 215 00:08:46,317 --> 00:08:48,236 Sounds like a plan. 216 00:08:48,278 --> 00:08:50,530 But while you wait anfor that moment,ns. 217 00:08:50,572 --> 00:08:52,532 you might want to pick out 218 00:08:52,574 --> 00:08:54,117 something a little more festive to wear. 219 00:08:54,159 --> 00:08:55,702 Dad and Tyler's mom 220 00:08:55,744 --> 00:08:57,328 are putting together a potluck dinner 221 00:08:57,370 --> 00:08:58,496 to welcome you home. 222 00:08:58,538 --> 00:09:00,165 Mm, well, in that case, I need to worry 223 00:09:00,206 --> 00:09:02,500 more about the dish I'm bringing than my outfit. 224 00:09:02,542 --> 00:09:03,376 Bingo! Oh. 225 00:09:03,418 --> 00:09:04,753 Also, act a little surprised. 226 00:09:04,794 --> 00:09:07,047 I don't think I was supposed to tell you any of that. 227 00:09:07,088 --> 00:09:08,256 [Emma laughs] 228 00:09:09,758 --> 00:09:11,760 [door bell jingles] 229 00:09:11,801 --> 00:09:15,263 Wow. I can see why you like running this place. 230 00:09:15,305 --> 00:09:17,015 You share Mom's clutter gene. 231 00:09:17,057 --> 00:09:19,184 Um... thank you? 232 00:09:19,225 --> 00:09:20,393 And it's not clutter, 233 00:09:20,435 --> 00:09:22,729 I have a very sophisticated system here. 234 00:09:22,771 --> 00:09:25,523 I'm just not quite sure what it is. 235 00:09:25,565 --> 00:09:28,276 I like to call it an organized-- 236 00:09:28,318 --> 00:09:29,402 ...Disaster? 237 00:09:29,444 --> 00:09:31,196 There you go. 238 00:09:31,237 --> 00:09:33,615 You know, you're kind of sitting on a gold mine here. 239 00:09:33,656 --> 00:09:35,909 You've got these vintage collectibles 240 00:09:35,950 --> 00:09:37,410 that would make very nice stocking stuffers. 241 00:09:37,452 --> 00:09:38,453 Well, thank you. 242 00:09:38,495 --> 00:09:40,580 Would you care to apply for the job 243 00:09:40,622 --> 00:09:41,706 as my new head of marketing? 244 00:09:41,748 --> 00:09:43,416 What happened to the old one? 245 00:09:43,458 --> 00:09:44,834 as You're looking at him.ng? 246 00:09:44,876 --> 00:09:47,295 And don't tell him, but I might have to let him go. 247 00:09:48,338 --> 00:09:49,297 Jett, it's Christmastime. 248 00:09:49,339 --> 00:09:50,757 You gotta give customers 249 00:09:50,799 --> 00:09:52,759 a reason to poke their head Jett, in the door.astime. 250 00:09:52,801 --> 00:09:55,303 Okay. How do I do that? 251 00:09:55,345 --> 00:09:57,597 By reminding them it's Christmas. 252 00:09:57,639 --> 00:09:58,973 You're hired. Meeting adjourned. 253 00:09:59,015 --> 00:10:00,725 Feel free to get to work on that. 254 00:10:00,767 --> 00:10:03,770 I will be upstairs. 255 00:10:08,983 --> 00:10:11,277 [**] 256 00:10:26,918 --> 00:10:29,671 [**] 257 00:10:33,216 --> 00:10:35,176 [case thumps] 258 00:10:39,264 --> 00:10:41,307 [exhales deeply] 259 00:10:41,349 --> 00:10:43,309 [footsteps] 260 00:10:43,351 --> 00:10:44,769 Tyler. 261 00:10:44,811 --> 00:10:47,147 You are a sight for sore eyes. 262 00:10:47,188 --> 00:10:48,314 Come here. 263 00:10:48,356 --> 00:10:49,816 - Mm! - Hi! 264 00:10:50,900 --> 00:10:52,986 I'm always so touched 265 00:10:53,028 --> 00:10:54,821 that you're able to come home for the holidays, 266 00:10:54,863 --> 00:10:56,656 with your crazy schedule. 267 00:10:56,698 --> 00:10:59,325 Coming back here every Christmas recharges me, Mom. 268 00:10:59,367 --> 00:11:00,744 Trust me. 269 00:11:00,785 --> 00:11:03,204 I wouldn't trade this for a week at a five-star resort. 270 00:11:03,246 --> 00:11:05,290 But how are you? 271 00:11:05,331 --> 00:11:07,083 I worry about you on the road. 272 00:11:07,125 --> 00:11:09,377 I'm good, Mom. 273 00:11:09,419 --> 00:11:10,628 Sure, touring can be hectic 274 00:11:10,670 --> 00:11:12,130 but, hey, with so much in the "plus" column, 275 00:11:12,172 --> 00:11:13,506 who am I to complain? 276 00:11:13,548 --> 00:11:15,675 but,My question is,uch what's going on with you? 277 00:11:15,717 --> 00:11:17,260 Where's the tree? 278 00:11:17,302 --> 00:11:20,722 You usually have it decorated by the first Sunday of the month. 279 00:11:20,764 --> 00:11:23,266 I don't know, the year just kind of got away from me 280 00:11:23,308 --> 00:11:25,935 and I haven't had a chance to go to the lot, but... 281 00:11:25,977 --> 00:11:28,730 I thought you might remedy the situation 282 00:11:28,772 --> 00:11:30,774 and we could have maybe a tree decorating 283 00:11:30,815 --> 00:11:32,442 with the Blooms at the potluck tonight. 284 00:11:32,484 --> 00:11:33,860 Yeah, it'll be nice to see Frank and Jett again. 285 00:11:33,902 --> 00:11:36,446 And Emma will be there. 286 00:11:37,655 --> 00:11:39,240 What, really? 287 00:11:39,282 --> 00:11:40,367 It's been a long time. 288 00:11:40,408 --> 00:11:43,161 I'm sure you have lots to catch up on. 289 00:11:43,203 --> 00:11:44,412 Yeah. 290 00:11:44,454 --> 00:11:47,207 I-I'm just gonna take my stuff up to my room, 291 00:11:47,248 --> 00:11:48,875 and I'll meet you in the kitchen? 292 00:11:48,917 --> 00:11:50,585 - Yeah. - Great. 293 00:11:50,627 --> 00:11:51,961 [chuckling] 294 00:11:52,003 --> 00:11:54,047 I'll tell you all about my trip. 295 00:11:54,089 --> 00:11:55,840 Okay. 296 00:11:57,258 --> 00:11:59,135 [choir singing] * ...And heaven and nature sing * 297 00:11:59,177 --> 00:12:00,095 * And heaven... * 298 00:12:00,136 --> 00:12:03,473 * And heaven and nature sing * 299 00:12:03,515 --> 00:12:05,517 * Joy to the world * 300 00:12:05,558 --> 00:12:07,811 * The Savior reigns * 301 00:12:07,852 --> 00:12:11,606 * Let men Their sings employ * 302 00:12:11,648 --> 00:12:13,983 * While fields and floods * 303 00:12:14,025 --> 00:12:16,403 * Rocks, hills and plains * 304 00:12:16,444 --> 00:12:18,488 * Repeat the sounding joy... * 305 00:12:18,530 --> 00:12:20,615 * Repeat the sounding joy * 306 00:12:20,657 --> 00:12:24,786 * Repeat, repeat the sounding joy * 307 00:12:24,828 --> 00:12:26,162 [school bell rings] 308 00:12:26,204 --> 00:12:28,581 Well done, everyone! I think that's good for today. 309 00:12:28,623 --> 00:12:29,749 Good rehearsal. 310 00:12:29,791 --> 00:12:31,584 Uh, tomorrow, same time. 311 00:12:31,626 --> 00:12:34,462 I want you to think about picking up your cues, all right? 312 00:12:34,504 --> 00:12:36,214 Okay, off to class. 313 00:12:36,256 --> 00:12:37,173 Daphne? 314 00:12:37,215 --> 00:12:39,426 Nice vocals today. 315 00:12:39,467 --> 00:12:40,969 [Daphne] Thanks, Mr. Bloom 316 00:12:45,515 --> 00:12:47,726 I feel like it was just yesterday 317 00:12:47,767 --> 00:12:49,728 I was standing over here... 318 00:12:49,769 --> 00:12:51,271 Emma! 319 00:12:51,312 --> 00:12:52,897 [chuckles] Hi, Dad. 320 00:12:52,939 --> 00:12:54,566 Emma, sweetheart. 321 00:12:54,607 --> 00:12:55,692 - How are you? - Good. 322 00:12:55,734 --> 00:12:57,485 You know, you were such a natural. 323 00:12:57,527 --> 00:12:59,279 I could listen to you always. 324 00:12:59,320 --> 00:13:00,530 You know, you werAw, thanks.tural. 325 00:13:00,572 --> 00:13:02,365 So Jett tells me you're on a working vacation? 326 00:13:02,407 --> 00:13:03,950 Uh, yes and no. 327 00:13:03,992 --> 00:13:05,618 But first and foremost, 328 00:13:05,660 --> 00:13:07,746 I'm here to see the people that I love, 329 00:13:07,787 --> 00:13:08,872 but my boss is hoping 330 00:13:08,913 --> 00:13:10,623 we can sign Tyler as a new client. 331 00:13:10,665 --> 00:13:11,791 Ahh. 332 00:13:11,833 --> 00:13:13,043 Well, I guess 333 00:13:13,084 --> 00:13:14,711 I'm not the only one working this Christmas. 334 00:13:14,753 --> 00:13:16,713 Is it working? You love directing the choir. 335 00:13:16,755 --> 00:13:17,964 Well, it... 336 00:13:18,006 --> 00:13:19,466 it's not that, really. 337 00:13:19,507 --> 00:13:21,718 The school board has called an emergency budget meeting. 338 00:13:21,760 --> 00:13:23,178 I'm gonna have to convince them 339 00:13:23,219 --> 00:13:25,972 to, well, cough up the money for the whole celebration. 340 00:13:26,014 --> 00:13:27,098 Ah, you'll pull it off. 341 00:13:27,140 --> 00:13:29,267 This is an annual Hallover tradition. 342 00:13:29,309 --> 00:13:30,810 Well, one would hope so, 343 00:13:30,852 --> 00:13:34,022 however, the auditorium just aflooded from a frozen pipe,. 344 00:13:34,064 --> 00:13:35,523 so pretty much all bets are off. 345 00:13:35,565 --> 00:13:37,359 You're kidding. 346 00:13:37,400 --> 00:13:39,736 Nope, but I am gonna fight the good fight. 347 00:13:39,778 --> 00:13:41,946 And there's still a week before Christmas, 348 00:13:41,988 --> 00:13:43,239 so no worries, 349 00:13:43,281 --> 00:13:45,158 and I will see you at the potluck. 350 00:13:45,200 --> 00:13:46,159 [smooch] 351 00:13:46,201 --> 00:13:48,578 Okay. 352 00:13:48,620 --> 00:13:49,996 [sighs] 353 00:13:54,542 --> 00:13:57,128 [festive music plays] 354 00:13:57,170 --> 00:13:58,463 [**] 355 00:13:58,505 --> 00:14:01,341 And could you deliver this tree to my mom's house 356 00:14:01,383 --> 00:14:04,678 at 210 Laurel Lane tonight, if possible? 357 00:14:04,719 --> 00:14:07,555 It would be my pleasure, Mr. Thorne. 358 00:14:07,597 --> 00:14:08,682 Thanks. 359 00:14:08,723 --> 00:14:10,100 And what an honor, 360 00:14:10,141 --> 00:14:12,268 just to have you selecting a tree from my little lot. 361 00:14:12,310 --> 00:14:15,522 It's entirely my pleasure. You can just call me Tyler. 362 00:14:15,563 --> 00:14:17,148 Okay. Tyler. 363 00:14:17,190 --> 00:14:18,858 [chuckles] And Merry Christmas to you. 364 00:14:18,900 --> 00:14:21,361 Merry Christmas to you. Thanks. 365 00:14:21,403 --> 00:14:22,696 Sir, do you work here? 366 00:14:22,737 --> 00:14:25,031 [**] 367 00:14:25,865 --> 00:14:26,700 Uh... 368 00:14:26,741 --> 00:14:29,703 what can I do for you, ma'am? 369 00:14:29,744 --> 00:14:30,787 Um, I just bought this tree 370 00:14:30,829 --> 00:14:33,373 and I need a little help out to my truck. 371 00:14:34,332 --> 00:14:37,585 Tell you what, why don't you pull your truck around front, 372 00:14:37,627 --> 00:14:40,296 and I'll-- I'll load it up for you? 373 00:14:40,338 --> 00:14:42,298 Thank you. 374 00:14:42,340 --> 00:14:44,509 [**] 375 00:14:53,935 --> 00:14:55,478 Back here? 376 00:14:55,520 --> 00:14:57,022 Yeah, thank you. 377 00:15:00,442 --> 00:15:01,693 Merry Christmas. 378 00:15:01,735 --> 00:15:04,446 Oh, that's very generous, but... 379 00:15:05,613 --> 00:15:06,823 I don't work for tips anymore. 380 00:15:06,865 --> 00:15:09,409 [laughing] Tyler. Oh, my gosh! 381 00:15:09,451 --> 00:15:11,327 What a surprise! 382 00:15:11,369 --> 00:15:12,162 For me too. 383 00:15:12,203 --> 00:15:13,496 I thought you'd be working, 384 00:15:13,538 --> 00:15:15,248 but Mom told me you were coming back this year. 385 00:15:15,290 --> 00:15:18,084 Yeah, I finally decided to come home for the holidays. 386 00:15:18,126 --> 00:15:20,795 There's no place like Hallover for Christmas. 387 00:15:20,837 --> 00:15:23,548 Yeah. 388 00:15:27,302 --> 00:15:28,261 [laughter] 389 00:15:28,303 --> 00:15:29,929 You had to see Emma's face, Mom. 390 00:15:29,971 --> 00:15:31,139 It was hilarious. 391 00:15:31,181 --> 00:15:33,266 I will admit, he totally caught me off-guard. 392 00:15:33,308 --> 00:15:34,768 I did! 393 00:15:34,809 --> 00:15:37,103 I am so happy that we're all here together at Christmas. 394 00:15:37,145 --> 00:15:39,606 This reunion has been long overdue. 395 00:15:39,647 --> 00:15:40,732 Hear, hear! 396 00:15:40,774 --> 00:15:41,649 I'll second that. 397 00:15:41,691 --> 00:15:45,779 To reunions, old friends... 398 00:15:45,820 --> 00:15:48,782 and Marge's delicious apple cider. 399 00:15:48,823 --> 00:15:49,949 Emma? 400 00:15:49,991 --> 00:15:51,993 Oh. Thank you. 401 00:15:52,035 --> 00:15:53,161 You're welcome. 402 00:15:53,203 --> 00:15:54,788 Well, I sure hope your dad shows up soon. 403 00:15:54,829 --> 00:15:56,790 The roast is almost ready. 404 00:15:56,831 --> 00:15:58,083 - [knocking] - That must be him. 405 00:15:58,124 --> 00:15:59,876 Just in time for dinner. I'll get it. I'll get it. 406 00:15:59,918 --> 00:16:01,378 I'll get it. 407 00:16:02,212 --> 00:16:04,130 Well, thanks for showing up. 408 00:16:04,172 --> 00:16:07,092 Hi, Jett, hi. Hi, Marge. I'm sorry I'm late. 409 00:16:07,133 --> 00:16:09,552 [Marge] Oh, that's totally fine, Frank. Thank you. 410 00:16:09,594 --> 00:16:10,762 Tyler! How are you? 411 00:16:10,804 --> 00:16:11,971 I'm good, I'm good. 412 00:16:12,013 --> 00:16:14,057 And is everything all right with you, Frank? 413 00:16:14,099 --> 00:16:16,309 Uh... well... 414 00:16:16,351 --> 00:16:20,105 I have a few things to figure out, but, uh... 415 00:16:20,146 --> 00:16:22,524 I don't want to damper this evening. 416 00:16:22,565 --> 00:16:23,650 Too late, Dad. 417 00:16:23,692 --> 00:16:25,026 How'd the meeting go with school board? 418 00:16:26,945 --> 00:16:28,863 Well, the situation with the auditorium 419 00:16:28,905 --> 00:16:30,198 is worse than I thought. 420 00:16:30,240 --> 00:16:31,866 There's no way they're gonna be able to repair it 421 00:16:31,908 --> 00:16:34,327 in time for the Christmas Celebration. 422 00:16:34,369 --> 00:16:36,996 There's Hold on, Dad.e gonna Are you saying it's canceled? 423 00:16:37,038 --> 00:16:38,998 We have no venue, we have no funding. 424 00:16:39,040 --> 00:16:42,043 Our options are dwindling as we speak. 425 00:16:42,085 --> 00:16:44,337 There must be something we could do. 426 00:16:44,379 --> 00:16:46,506 Well, we have to find a way to cover the costs 427 00:16:46,548 --> 00:16:49,759 of the stage and the lights and the sound 428 00:16:49,801 --> 00:16:51,261 and food vendors-- 429 00:16:51,302 --> 00:16:53,179 Frank, Frank. Let's just bring this in the kitchen, 430 00:16:53,221 --> 00:16:54,931 and maybe we can talk about this after dinner. 431 00:16:54,973 --> 00:16:56,558 - Okay. Okay. - Oh, it smells delicious. 432 00:16:56,599 --> 00:16:58,059 Merry Christmas, everyone. 433 00:16:59,144 --> 00:17:02,856 There must be something we could do to save it, right? 434 00:17:02,897 --> 00:17:04,232 I don't know-- 435 00:17:04,274 --> 00:17:06,151 raising that much money this close to Christmas, 436 00:17:06,192 --> 00:17:07,444 that's a pretty tall order. 437 00:17:07,485 --> 00:17:10,155 Not if I cover the costs of keeping it on track. 438 00:17:10,196 --> 00:17:13,116 [Jett] No, no, no. That's not what I meant. 439 00:17:13,158 --> 00:17:15,118 That's very generous, but you and I both know 440 00:17:15,160 --> 00:17:18,538 our dad is way too proud to accept charity. 441 00:17:18,580 --> 00:17:20,915 But he could help us 442 00:17:20,957 --> 00:17:23,043 ouspearhead a movementud tin the community. 443 00:17:23,084 --> 00:17:24,544 to help save the event. 444 00:17:24,586 --> 00:17:26,796 That's an idea. 445 00:17:26,838 --> 00:17:28,173 Well, you know what they say-- 446 00:17:28,214 --> 00:17:30,091 charity begins at home and... 447 00:17:30,133 --> 00:17:31,843 I am home, right? 448 00:17:31,885 --> 00:17:33,928 Me too. 449 00:17:33,970 --> 00:17:35,347 [clack] 450 00:17:35,388 --> 00:17:38,475 [**] 451 00:17:45,815 --> 00:17:47,025 Good morning. 452 00:17:47,067 --> 00:17:48,902 Gingerbread cocoa. 453 00:17:48,943 --> 00:17:51,154 Oh! I missed Moe's famous cocoa. 454 00:17:51,196 --> 00:17:52,697 What's all this? 455 00:17:52,739 --> 00:17:54,199 Well, we are not going to let 456 00:17:54,240 --> 00:17:56,785 the Christmas Celebration fall by the wayside, 457 00:17:56,826 --> 00:17:58,078 especially not with Tyler's help. 458 00:17:58,119 --> 00:17:59,913 Thank you very much. 459 00:17:59,954 --> 00:18:02,499 esWe can useot all the help we can get. 460 00:18:02,540 --> 00:18:04,334 [phone buzzes] 461 00:18:04,376 --> 00:18:06,461 Well, we are going to have to get creative, 462 00:18:06,503 --> 00:18:09,422 but like you always told us-- where there's a will, 463 00:18:09,464 --> 00:18:11,257 - there's a way. - Thattagirl. 464 00:18:12,300 --> 00:18:15,512 Hey, you know, why don't you come to rehearsal? 465 00:18:15,553 --> 00:18:17,681 I think we could all use some Christmas cheer. 466 00:18:17,722 --> 00:18:18,973 Okay. 467 00:18:19,015 --> 00:18:21,226 Oh, good. 468 00:18:23,895 --> 00:18:25,397 Let's go. 469 00:18:30,819 --> 00:18:35,699 * Jingle bells, jingle bells Jingle all the way * 470 00:18:35,740 --> 00:18:37,701 * Oh, what fun it is * 471 00:18:37,742 --> 00:18:44,124 * To ride on A one-horse open sleigh * 472 00:18:44,165 --> 00:18:46,835 [students applauding] 473 00:18:49,879 --> 00:18:51,423 Thanks. Thank you. 474 00:18:51,464 --> 00:18:52,841 Thanks, guys. I appreciate it. 475 00:18:53,967 --> 00:18:55,343 Dad? 476 00:18:55,385 --> 00:18:56,636 What, did I forget to mention Tyler was here? 477 00:18:56,678 --> 00:18:59,139 Oh. My bad. 478 00:18:59,180 --> 00:19:00,515 Uh, everyone? 479 00:19:02,434 --> 00:19:06,354 I'd like to introduce you to our two special guests. 480 00:19:06,396 --> 00:19:07,981 This is my daughter, Emma Bloom. 481 00:19:08,023 --> 00:19:09,649 [applauding] 482 00:19:11,484 --> 00:19:13,820 And, of course, you already have met 483 00:19:13,862 --> 00:19:17,574 our homegrown music superstar Tyler Thorne! 484 00:19:17,615 --> 00:19:19,492 [all applauding] 485 00:19:19,534 --> 00:19:20,827 Thanks. 486 00:19:20,869 --> 00:19:22,746 Uh, I don't know if you know it, 487 00:19:22,787 --> 00:19:23,747 but these two, 488 00:19:23,788 --> 00:19:25,999 when they were close to your age, 489 00:19:26,041 --> 00:19:28,168 led the caroling celebration 490 00:19:28,209 --> 00:19:31,129 with a now-famous version of "Silent Night". 491 00:19:31,171 --> 00:19:33,214 My sister talks about that all the time. 492 00:19:33,256 --> 00:19:35,800 My Mom said it was the "highlight of Christmas". 493 00:19:35,842 --> 00:19:37,344 Well, what do you think? 494 00:19:38,094 --> 00:19:39,596 - You gonna humor us? - Dad... 495 00:19:39,637 --> 00:19:41,431 - it's been a really long time. - Oh, come on! 496 00:19:41,473 --> 00:19:44,142 Give it up for them! Here we go. Here we go! 497 00:19:44,184 --> 00:19:46,853 Oh, man. Okay... 498 00:19:48,063 --> 00:19:51,900 [both chuckling] 499 00:19:53,943 --> 00:19:56,154 [Tyler begins strumming] 500 00:19:56,196 --> 00:19:58,907 [**] 501 00:20:02,702 --> 00:20:06,581 [harmonizing together] * Silent night * 502 00:20:06,623 --> 00:20:10,752 * Holy night * 503 00:20:10,794 --> 00:20:14,964 * All is calm * 504 00:20:15,006 --> 00:20:19,094 * All is bright * 505 00:20:19,135 --> 00:20:22,806 * Round yon virgin * 506 00:20:22,847 --> 00:20:27,644 * Mother and child * 507 00:20:27,686 --> 00:20:30,814 * R* Holy infant * * 508 00:20:30,855 --> 00:20:35,902 * So tender and mild * 509 00:20:35,944 --> 00:20:37,904 * Sleep * 510 00:20:37,946 --> 00:20:43,660 * In heavenly peace * 511 00:20:43,702 --> 00:20:45,912 * Sleep * 512 00:20:45,954 --> 00:20:50,792 * In heavenly peace * 513 00:20:50,834 --> 00:20:53,003 [**] 514 00:20:53,044 --> 00:20:54,921 * Sleep * 515 00:20:54,963 --> 00:20:58,925 * In heavenly peace * 516 00:20:58,967 --> 00:21:02,012 [**] 517 00:21:02,053 --> 00:21:04,556 [students applauding] 518 00:21:10,895 --> 00:21:12,439 - I have a question. - Sure. 519 00:21:12,480 --> 00:21:15,108 Emma, do you want to be a singer, too? 520 00:21:15,150 --> 00:21:16,568 Uh, I love singing, 521 00:21:16,609 --> 00:21:19,362 but my passion was actually songwriting. 522 00:21:19,404 --> 00:21:20,572 Is that what you do now? 523 00:21:20,613 --> 00:21:22,532 Nope. I am a music manager now, 524 00:21:22,574 --> 00:21:24,617 so I get to work with singers 525 00:21:24,659 --> 00:21:26,786 and help make Nopetheir dreams come true.now, 526 00:21:26,828 --> 00:21:30,123 Why did you give up your dream of becoming a songwriter? 527 00:21:30,165 --> 00:21:31,291 Well, I-I didn't give it up 528 00:21:31,332 --> 00:21:32,751 as much as 529 00:21:32,792 --> 00:21:35,295 I found something else I was just as passionate about. 530 00:21:35,337 --> 00:21:37,630 And there are so many talented people who need 531 00:21:37,672 --> 00:21:39,257 to find their big break, who need help. 532 00:21:39,299 --> 00:21:41,301 And for many lucky people out there, 533 00:21:41,343 --> 00:21:42,886 Emma makes it happen. 534 00:21:42,927 --> 00:21:45,722 But we are here today 535 00:21:45,764 --> 00:21:49,059 to help figure out a way to save the Christmas Celebration. 536 00:21:49,100 --> 00:21:50,560 But [Tyler] Yes!today 537 00:21:50,602 --> 00:21:51,895 to helpWith the auditoriumo save the out of commission,ion. 538 00:21:51,936 --> 00:21:53,313 we need to find a new venue 539 00:21:53,355 --> 00:21:55,190 and the money to keep it on track. 540 00:21:55,231 --> 00:21:56,900 How? It's barely a week away. 541 00:21:56,941 --> 00:21:58,443 I'd just like to say 542 00:21:58,485 --> 00:22:01,529 that Tyler has generously offered to pay. 543 00:22:01,571 --> 00:22:04,157 Well, we know the first rule of choir, right? 544 00:22:04,199 --> 00:22:06,201 One person can be a singer, 545 00:22:06,242 --> 00:22:08,411 but it takes many voices to be a choir. 546 00:22:08,453 --> 00:22:09,662 That's right. One pI'm here to help,nger, 547 00:22:09,704 --> 00:22:11,831 but as Mr. Bloom and Emma helped remind me, 548 00:22:11,873 --> 00:22:14,584 of how important it is to work together as a team 549 00:22:14,626 --> 00:22:16,461 and to get the community involved. 550 00:22:16,503 --> 00:22:19,089 Yeah, everyone has to do their part, right? 551 00:22:19,130 --> 00:22:20,840 So what can we do? 552 00:22:20,882 --> 00:22:22,342 Well, for now, 553 00:22:22,384 --> 00:22:23,843 you can just keep rehearsing, 554 00:22:23,885 --> 00:22:25,970 and make sure you're pitch-perfect. 555 00:22:26,012 --> 00:22:28,765 But from what I heard so far, you don't have much work to do. 556 00:22:28,807 --> 00:22:30,767 [**] 557 00:22:36,523 --> 00:22:39,359 [**] 558 00:22:57,377 --> 00:22:59,546 [knocking] 559 00:23:00,630 --> 00:23:03,049 [**] 560 00:23:05,885 --> 00:23:06,928 Hey! 561 00:23:06,970 --> 00:23:08,638 Mom wants me to get a Christmas tree 562 00:23:08,680 --> 00:23:09,597 for the choir room 563 00:23:09,639 --> 00:23:10,849 to keep the kids feeling upbeat. 564 00:23:10,890 --> 00:23:12,976 Feel like a little mission? 565 00:23:13,018 --> 00:23:14,561 Sounds good to me. You wanna go? 566 00:23:14,602 --> 00:23:15,562 Sure. 567 00:23:15,603 --> 00:23:16,646 Why don't you warm up the truck, 568 00:23:16,688 --> 00:23:18,106 we'll grab our coats? 569 00:23:18,148 --> 00:23:19,024 [keys jangle] 570 00:23:19,065 --> 00:23:20,483 - Thanks. - All right? 571 00:23:20,525 --> 00:23:21,735 [keSee ya.le] 572 00:23:33,038 --> 00:23:34,873 Oh, hey, you guys want some hot chocolate? 573 00:23:34,914 --> 00:23:36,124 Oh, yes. 574 00:23:36,166 --> 00:23:37,625 Extra marshmallows, please and thank you. 575 00:23:37,667 --> 00:23:38,918 - Yeah. - And I will have... 576 00:23:38,960 --> 00:23:40,795 Extra marshmallows, pCider and cinnamon?. 577 00:23:40,837 --> 00:23:42,464 - I remember! - And I -Wow.have... 578 00:23:42,505 --> 00:23:43,923 I'll catch up with you guys in a bit. 579 00:23:43,965 --> 00:23:45,467 Okay. 580 00:23:45,508 --> 00:23:47,010 [**] 581 00:23:47,052 --> 00:23:49,179 Hi. Could I have two hot chocolates 582 00:23:49,220 --> 00:23:52,349 and a cider and cinnamon, please? 583 00:23:55,185 --> 00:23:57,187 Ooh, how about this one? 584 00:23:57,228 --> 00:23:59,564 Uh, Marge will want a Noble. 585 00:23:59,606 --> 00:24:01,608 What's so special about a Noble, again? 586 00:24:01,649 --> 00:24:05,236 Jett, you picked out a tree every December with Tyler. 587 00:24:05,278 --> 00:24:06,571 How do you not remember this? 588 00:24:06,613 --> 00:24:07,697 Remind me. 589 00:24:07,739 --> 00:24:09,074 How Marge says they holdthis? 590 00:24:09,115 --> 00:24:10,575 their needles and their fragrance 591 00:24:10,617 --> 00:24:11,743 all month long. 592 00:24:11,785 --> 00:24:14,037 Yes. She does say that. 593 00:24:14,079 --> 00:24:15,914 So, how's it going with you and Tyler? 594 00:24:15,955 --> 00:24:17,916 Have you had a chance to have a heart-to-heart yet? 595 00:24:17,957 --> 00:24:20,502 Mm, the timing hasn't really been right, 596 00:24:20,543 --> 00:24:21,836 and right now we're just, you know, 597 00:24:21,878 --> 00:24:22,962 Mm, the timing hasn't moving forward as friends. 598 00:24:23,004 --> 00:24:25,590 That's good. Friendship's a good start. 599 00:24:25,632 --> 00:24:28,176 But don't you think eventually you're gonna have to go back 600 00:24:28,218 --> 00:24:29,177 That's good. and talk about your history 601 00:24:29,219 --> 00:24:31,096 just so it doesn't catch up to you? 602 00:24:31,137 --> 00:24:33,139 There's no sense in going back, Jett. 603 00:24:33,181 --> 00:24:34,349 You know, just forward. 604 00:24:34,391 --> 00:24:36,101 And the elephant has clearly left the room, 605 00:24:36,142 --> 00:24:37,811 so why bring it up? 606 00:24:37,852 --> 00:24:39,604 - I guess. Yeah. - And, honestly, 607 00:24:39,646 --> 00:24:40,689 the whole romance 608 00:24:40,730 --> 00:24:42,399 is the last thing I'm thinking about. 609 00:24:42,440 --> 00:24:45,402 How do I tell my boss how I can't sign Tyler Thorne? 610 00:24:45,443 --> 00:24:47,112 What do you mean, you can't sign him? 611 00:24:47,153 --> 00:24:49,447 You haven't even officially asked him yet. 612 00:24:49,489 --> 00:24:50,490 I know, but-- 613 00:24:50,532 --> 00:24:51,950 Hey. 614 00:24:51,991 --> 00:24:53,535 - Cider. - Oh, thank you. 615 00:24:53,576 --> 00:24:54,661 Hot chocolate. 616 00:24:54,703 --> 00:24:55,704 Thank you. 617 00:24:55,745 --> 00:24:57,580 [Emma] I think this one's perfect. 618 00:24:57,622 --> 00:24:58,623 Oh! 619 00:24:58,665 --> 00:24:59,708 And we have a winner. 620 00:24:59,749 --> 00:25:01,584 Jett, why don't you pull the truck around 621 00:25:01,626 --> 00:25:03,878 - and we'll load it up? And -Roger that.nner. 622 00:25:03,920 --> 00:25:05,839 One thing off the to-do list. 623 00:25:07,966 --> 00:25:10,593 [**] 624 00:25:10,635 --> 00:25:13,805 [Emma] A little holiday decor will go a long way 625 00:25:13,847 --> 00:25:16,141 to put your customers in the Christmas spirit... 626 00:25:16,182 --> 00:25:18,852 [Emmaand put a few salesdecor in your Christmas stocking. 627 00:25:18,893 --> 00:25:20,395 I have to admit, sis, 628 00:25:20,437 --> 00:25:21,980 [Emmit does make the shopecor ifeel a lot more festive.g. 629 00:25:22,022 --> 00:25:23,481 Good. 630 00:25:23,523 --> 00:25:26,317 Well, now that this is done, I have to start figuring out 631 00:25:26,359 --> 00:25:28,153 how we're gonna save the Christmas celebration. 632 00:25:28,194 --> 00:25:29,362 I know. We all do. 633 00:25:29,404 --> 00:25:30,530 I will say, it's a big plus in your column 634 00:25:30,572 --> 00:25:32,073 to have Tyler in your corner. 635 00:25:32,115 --> 00:25:34,576 I guess, but I still have a job to do. 636 00:25:34,617 --> 00:25:36,453 - Sign Tyler. - Save the celebration. 637 00:25:36,494 --> 00:25:38,455 Or a little bit of both, right? 638 00:25:38,496 --> 00:25:41,332 - I believe that's what they call - a win-win situation.. 639 00:25:41,374 --> 00:25:42,459 If you don't mind, 640 00:25:42,500 --> 00:25:43,877 I have some sponsors to find. 641 00:25:43,918 --> 00:25:45,545 Okay, good luck. 642 00:25:51,551 --> 00:25:54,346 Welcome to Hallover Hideaway. Have a look around. 643 00:25:54,387 --> 00:25:56,598 Let me know if you need a hand. 644 00:25:56,639 --> 00:25:59,225 [**] 645 00:26:03,813 --> 00:26:05,982 [phone rings] 646 00:26:07,192 --> 00:26:08,777 [ringing] 647 00:26:08,818 --> 00:26:10,528 Emma Bloom's office. 648 00:26:10,570 --> 00:26:12,072 This is her lovely assistant, Jett. 649 00:26:12,113 --> 00:26:13,490 How can I help you? 650 00:26:13,531 --> 00:26:15,200 Jett,s you're her assistant now?. 651 00:26:15,241 --> 00:26:17,535 I at least gave mine Hthe holidays off.? 652 00:26:17,577 --> 00:26:19,204 So how are things going over there? 653 00:26:19,245 --> 00:26:21,706 Honestly, it's maybe a little too soon to tell, 654 00:26:21,748 --> 00:26:22,874 So how are things gobut they are re? 655 00:26:22,916 --> 00:26:25,043 working together to find a way to save 656 00:26:25,085 --> 00:26:26,711 our local Christmas caroling celebration 657 00:26:26,753 --> 00:26:27,962 from being canceled, 658 00:26:28,004 --> 00:26:28,963 so that's something. 659 00:26:29,005 --> 00:26:30,715 - That's great. - Yeah. 660 00:26:30,757 --> 00:26:33,134 But I get the sense Emma's feeling a little uneasy. 661 00:26:33,176 --> 00:26:34,427 There's nothing wrong 662 00:26:34,469 --> 00:26:37,055 about working with Tyler to try to earn his trust. 663 00:26:37,097 --> 00:26:39,391 Hey, you're preaching to the Christmas Choir, Rachel. 664 00:26:39,432 --> 00:26:41,393 I think what's really standing in the way 665 00:26:41,434 --> 00:26:43,478 is Emma's afraid to admit she still has feelings for him. 666 00:26:43,520 --> 00:26:45,313 Hold the phone and pass the Christmas stuffing! 667 00:26:45,355 --> 00:26:46,231 Is that what 668 00:26:46,272 --> 00:26:47,440 this is all about? 669 00:26:47,482 --> 00:26:49,609 I knew there was something deeper going on. 670 00:26:49,651 --> 00:26:52,404 Yeah, my sister can be hard to read at times, 671 00:26:52,445 --> 00:26:54,406 but I get the sense running into Tyler 672 00:26:54,447 --> 00:26:56,074 might've stirred up the past. 673 00:26:56,116 --> 00:26:57,701 You know, their past. 674 00:26:57,742 --> 00:27:00,120 Yeah, running into an old flame mighwill do that to you.past. 675 00:27:00,161 --> 00:27:01,996 But I still think 676 00:27:02,038 --> 00:27:03,331 this could play in our favor. 677 00:27:03,373 --> 00:27:04,457 Bu"Our favor"?ink 678 00:27:04,499 --> 00:27:06,251 Yeah, I figured you were on the team. 679 00:27:06,292 --> 00:27:09,045 Oh, our team? Team Emma. Yes. 680 00:27:09,087 --> 00:27:10,755 Of course. Anything I can do. 681 00:27:10,797 --> 00:27:12,090 Jett, I knew I liked you 682 00:27:12,132 --> 00:27:13,550 when I first met you. 683 00:27:13,591 --> 00:27:16,136 Well, I do have that effect on people who meet me, so. 684 00:27:16,177 --> 00:27:18,304 We'll talk soon, okay? 685 00:27:18,346 --> 00:27:20,223 Talk to you later. Bye. 686 00:27:20,265 --> 00:27:22,976 [**] 687 00:27:27,397 --> 00:27:29,441 [phone rings] 688 00:27:32,277 --> 00:27:33,361 Mitch. 689 00:27:33,403 --> 00:27:34,946 Tyler. Hey. 690 00:27:34,988 --> 00:27:36,114 Why are you calling? 691 00:27:36,156 --> 00:27:37,741 I thought I made myself abundantly clear. 692 00:27:37,782 --> 00:27:39,117 Yes. Yes. 693 00:27:39,159 --> 00:27:40,410 But listen. You and I have-- 694 00:27:40,452 --> 00:27:42,746 have ridden the waves of high and low together, 695 00:27:42,787 --> 00:27:44,289 and I'm calling 696 00:27:44,330 --> 00:27:46,041 to extend an olive branch. 697 00:27:46,082 --> 00:27:47,417 We've been through this. 698 00:27:47,459 --> 00:27:49,586 Come on, Tyler. This is really silly. 699 00:27:49,627 --> 00:27:52,380 Okay? I have been with you since before your first hit. 700 00:27:52,422 --> 00:27:54,507 We've practically been joined at the hip, 701 00:27:54,549 --> 00:27:56,009 and I feel this weird separation between us. 702 00:27:56,051 --> 00:27:57,344 Yeah, "separated" is right. 703 00:27:57,385 --> 00:27:58,928 This division between us is real. 704 00:27:58,970 --> 00:28:01,473 It's not gonna be solved with a phone call. 705 00:28:01,514 --> 00:28:03,808 So, why don't we just take some time 706 00:28:03,850 --> 00:28:06,102 and let saner minds prevail, hey? 707 00:28:06,144 --> 00:28:07,145 I thought 708 00:28:07,187 --> 00:28:09,397 they were pretty sane when I left. 709 00:28:10,357 --> 00:28:12,150 Know what, Mitch? I really have to go. 710 00:28:12,192 --> 00:28:13,735 Here's the thing-- 711 00:28:13,777 --> 00:28:15,862 Um... hello? Hel-- 712 00:28:26,581 --> 00:28:29,292 You look like you could use some eggnog. 713 00:28:29,334 --> 00:28:32,087 Oh, thank you. 714 00:28:32,128 --> 00:28:34,506 You manage to find any sponsors yet? 715 00:28:34,547 --> 00:28:36,675 Not as many as I would have hoped for. 716 00:28:36,716 --> 00:28:37,842 Because it's so close to Christmas, 717 00:28:37,884 --> 00:28:39,052 a lot of these businesses 718 00:28:39,094 --> 00:28:42,055 have already donated their yearly allowances. 719 00:28:42,847 --> 00:28:45,517 Maybe your superstar had a little more luck. 720 00:28:45,558 --> 00:28:47,352 He's not my superstar. 721 00:28:47,394 --> 00:28:49,604 Well, not with that attitude. 722 00:28:49,646 --> 00:28:51,606 I imagine you made some headway Hewith him yesterday.. 723 00:28:51,648 --> 00:28:54,025 Not in the way I would have liked. 724 00:28:54,067 --> 00:28:56,903 Um, we kind of had a... 725 00:28:56,945 --> 00:28:59,864 moment back at the school. 726 00:28:59,906 --> 00:29:02,367 A "moment" as in a moment-moment? 727 00:29:02,409 --> 00:29:03,368 Do tell. 728 00:29:03,410 --> 00:29:04,411 You know, 729 00:29:04,452 --> 00:29:06,705 just singing together like... 730 00:29:06,746 --> 00:29:08,707 old times. 731 00:29:08,748 --> 00:29:11,001 Got it. 732 00:29:11,042 --> 00:29:12,252 And? 733 00:29:12,293 --> 00:29:14,754 Nothing. Nothing at all. 734 00:29:15,922 --> 00:29:18,550 Look, if there's any hope of me signing Tyler, 735 00:29:18,591 --> 00:29:21,386 I cannot let past emotions cloud my judgement. 736 00:29:21,428 --> 00:29:23,304 If you say so. 737 00:29:23,346 --> 00:29:25,765 But what if Tyler still has feelings for you? 738 00:29:25,807 --> 00:29:27,934 He would have told me a long time ago, 739 00:29:27,976 --> 00:29:31,730 when our lives were going in two different trajectories. 740 00:29:31,771 --> 00:29:33,398 Maybe. 741 00:29:33,440 --> 00:29:34,941 But here you both are, back home again, 742 00:29:34,983 --> 00:29:37,569 and your trajectories seem pretty lined up to me. 743 00:29:37,610 --> 00:29:39,988 Yes, professionally. 744 00:29:40,030 --> 00:29:41,948 and your trajectories sYou know I'm your brother. 745 00:29:41,990 --> 00:29:43,408 and I just want what's best for you, right? 746 00:29:43,450 --> 00:29:45,285 I know. 747 00:29:45,326 --> 00:29:46,911 And after all these years, 748 00:29:46,953 --> 00:29:49,289 I just want what's best for Tyler. 749 00:29:49,330 --> 00:29:52,584 Mm. Does he know that? 750 00:29:53,835 --> 00:29:56,171 [**] 751 00:30:04,220 --> 00:30:06,556 [**] 752 00:30:12,395 --> 00:30:13,855 [chuckles] 753 00:30:13,897 --> 00:30:16,608 Thanks, Mom. 754 00:30:17,734 --> 00:30:19,194 [chuMm!es] 755 00:30:19,235 --> 00:30:21,696 Mom, these cookies are amazing. 756 00:30:21,738 --> 00:30:24,366 Aren't you going a little overboard? 757 00:30:24,407 --> 00:30:25,700 Oh, these aren't for us. 758 00:30:25,742 --> 00:30:27,285 I baked these for the kids in the Christmas choir 759 00:30:27,327 --> 00:30:30,288 just as a treat for all their hard work. 760 00:30:30,330 --> 00:30:33,041 Maybe we should have you spearhead a bake sale drive 761 00:30:33,083 --> 00:30:34,751 to help raise money to save the festival? 762 00:30:34,793 --> 00:30:38,380 Well, I am ready, willing, and able. 763 00:30:38,421 --> 00:30:40,215 [laughs] I'm kidding. 764 00:30:40,256 --> 00:30:42,634 You'd have to be baking until the middle of July 765 00:30:42,676 --> 00:30:44,010 for us to raise the funds. 766 00:30:44,052 --> 00:30:45,220 I have to figure out 767 00:30:45,261 --> 00:30:47,681 a better way to get this snowball rolling. 768 00:30:50,517 --> 00:30:53,395 What's at the top of the list? 769 00:30:53,436 --> 00:30:54,771 Locking down a venue, 770 00:30:54,813 --> 00:30:57,440 since the school theater's no longer in the picture. 771 00:30:57,482 --> 00:30:58,983 Hmm. It would be wonderful 772 00:30:59,025 --> 00:31:00,276 to be able to host on Main Street, 773 00:31:00,318 --> 00:31:02,153 the way we did when you were little. 774 00:31:02,195 --> 00:31:02,987 Mm. 775 00:31:03,029 --> 00:31:05,657 It was quaint, homemade. 776 00:31:05,699 --> 00:31:07,075 It was really special. 777 00:31:07,909 --> 00:31:09,035 - Yeah. - [doorbell chimes] 778 00:31:09,077 --> 00:31:10,870 That must be Noah to pick up the cookies. 779 00:31:10,912 --> 00:31:12,747 Why don't you greet him and I'll pack 780 00:31:12,789 --> 00:31:13,915 some of these up in a box? 781 00:31:13,957 --> 00:31:15,208 You got it. 782 00:31:18,795 --> 00:31:20,005 some o-Hey!se up in-Hey.x? 783 00:31:20,046 --> 00:31:22,465 Come on in. 784 00:31:24,467 --> 00:31:25,427 Cookie? 785 00:31:25,468 --> 00:31:26,720 Yeah, sure. I'll take one to go. 786 00:31:27,762 --> 00:31:30,098 [**] 787 00:31:39,816 --> 00:31:41,693 It must be so awesome to be you. 788 00:31:41,735 --> 00:31:42,902 [laughs] 789 00:31:42,944 --> 00:31:45,613 I do feel awesome sometimes, 790 00:31:45,655 --> 00:31:47,115 but only because I'm so fortunate 791 00:31:47,157 --> 00:31:49,075 to do what I love. 792 00:31:49,117 --> 00:31:51,119 I mean, I wish I was half as cool as you are. 793 00:31:51,161 --> 00:31:52,704 I may seem cool now, 794 00:31:52,746 --> 00:31:55,623 but back when I was your age, I was no different than you are. 795 00:31:55,665 --> 00:31:56,833 Yeah, right. 796 00:31:56,875 --> 00:31:59,711 I'm serious. My confidence came with success. 797 00:31:59,753 --> 00:32:02,756 Before that, I was a little awkward. 798 00:32:02,797 --> 00:32:03,798 I'm serious. My confidenceNo way.ith success. 799 00:32:03,840 --> 00:32:05,383 Way. 800 00:32:05,425 --> 00:32:07,302 But I was lucky enough to turn that insecurity 801 00:32:07,344 --> 00:32:08,762 into a way to help me find my voice. 802 00:32:09,763 --> 00:32:11,723 I heard you and Emma used to date 803 00:32:11,765 --> 00:32:12,766 back in high school? 804 00:32:12,807 --> 00:32:13,892 I heard you and Emma Yeah, we did. 805 00:32:13,933 --> 00:32:16,144 We knew each other since kindergarten, 806 00:32:16,186 --> 00:32:17,937 but I didn't have the courage to ask her out 807 00:32:17,979 --> 00:32:19,356 until senior year. 808 00:32:20,523 --> 00:32:23,151 How did you do it? 809 00:32:24,235 --> 00:32:25,362 Well... 810 00:32:25,403 --> 00:32:26,988 I just decided it was worse not knowing 811 00:32:27,030 --> 00:32:30,033 if she'd ever want to go out with me. 812 00:32:30,909 --> 00:32:32,369 I just decided it was worse Here you go, Noah. 813 00:32:33,411 --> 00:32:34,746 Now, you make sure 814 00:32:34,788 --> 00:32:36,956 that Mr. Bloom gets some of these after rehearsal. 815 00:32:36,998 --> 00:32:38,166 - Will do. - Okay. 816 00:32:38,208 --> 00:32:39,626 - Thanks, Mrs. Thorne. - Okay. 817 00:32:42,629 --> 00:32:43,880 See you around, Tyler. 818 00:32:43,922 --> 00:32:46,257 You got it. 819 00:32:49,386 --> 00:32:51,638 See you a[**]d, Tyler. 820 00:32:53,264 --> 00:32:56,059 [quiet chatter, indistinct] 821 00:32:58,061 --> 00:32:59,562 So we're gonna need to find a way 822 00:32:59,604 --> 00:33:01,564 to get a little more creative in getting people involved. 823 00:33:01,606 --> 00:33:04,067 Well, I've already talked to the choir parents 824 00:33:04,109 --> 00:33:05,318 and they're spreading the word. 825 00:33:05,360 --> 00:33:07,779 This looks like a face with some good news. 826 00:33:07,821 --> 00:33:10,115 I'll say. I just secured us a venue. 827 00:33:10,156 --> 00:33:11,408 - Mm! - What? 828 00:33:11,449 --> 00:33:13,201 Yeah, how does the center of Main Street sound? 829 00:33:13,243 --> 00:33:14,786 Whoa, that would be incredible, 830 00:33:14,828 --> 00:33:16,246 but do you know 831 00:33:16,287 --> 00:33:17,372 what kind of red tape you're gonna have to go through 832 00:33:17,414 --> 00:33:18,873 to get a permit for something like that? 833 00:33:18,915 --> 00:33:21,167 Ah, lucky for me, I found a friend in the Mayor's office. 834 00:33:21,209 --> 00:33:23,169 You got a meeting for swith the Mayor?hat? 835 00:33:23,211 --> 00:33:24,379 I doubt he's ever heard of me, 836 00:33:24,421 --> 00:33:26,381 but it turns out his secretary is a huge fan. 837 00:33:26,423 --> 00:33:27,590 [laughing] 838 00:33:27,632 --> 00:33:28,883 So does that mean the celebration's back on? 839 00:33:28,925 --> 00:33:30,218 Well, not quite, 840 00:33:30,260 --> 00:33:32,804 but, well, finding a venue's a great first step. 841 00:33:32,846 --> 00:33:34,472 And in that case, 842 00:33:34,514 --> 00:33:37,058 we will let you guys get back to rehearsing. 843 00:33:37,100 --> 00:33:38,309 Yeah. Okay, let's go. 844 00:33:38,351 --> 00:33:40,020 wBack to rehearsal.s get Let's go, guys.ing. 845 00:33:40,061 --> 00:33:40,979 Um, you guys? 846 00:33:41,021 --> 00:33:42,397 Mm-hmm? 847 00:33:42,439 --> 00:33:44,441 Noah and Daphne wanted to know 848 00:33:44,482 --> 00:33:46,234 if you guys could help them with their duet. 849 00:33:47,944 --> 00:33:49,738 Beautiful. Thanks, guys. 850 00:33:52,907 --> 00:33:54,701 - Hey, Noah? - Hey, Daphne. 851 00:33:56,870 --> 00:33:58,913 Can we talk to you for a second? 852 00:33:58,955 --> 00:34:01,332 Well, Daphne and I have a duet together, 853 00:34:01,374 --> 00:34:03,084 but my tenor's a little shaky. 854 00:34:03,126 --> 00:34:05,128 WI just don't want to make her look bad. 855 00:34:05,170 --> 00:34:07,839 I'm really excited to sing with Noah, 856 00:34:07,881 --> 00:34:08,923 and I know he can do it, 857 00:34:08,965 --> 00:34:10,216 but I'm afraid 858 00:34:10,258 --> 00:34:12,093 he's gonna let his nerves get the better of him. 859 00:34:12,135 --> 00:34:13,595 I don't know what I can do to help. 860 00:34:13,636 --> 00:34:14,888 That's totally natural. 861 00:34:14,929 --> 00:34:16,556 Have you guys rehearsed outside of class yet? 862 00:34:16,598 --> 00:34:17,640 TJust the two of you?l. 863 00:34:18,350 --> 00:34:20,852 Duets are all about harmony. 864 00:34:20,894 --> 00:34:22,562 You need to know your partner so well 865 00:34:22,604 --> 00:34:26,316 that you anticipate every note before it happens. 866 00:34:26,358 --> 00:34:28,860 Why don't you go over there and ask him to practice? 867 00:34:28,902 --> 00:34:30,528 [Daphne takes an anxious breath] 868 00:34:30,570 --> 00:34:32,155 - Okay. - Go on. 869 00:34:34,657 --> 00:34:35,950 Oh. Here she comes. 870 00:34:35,992 --> 00:34:37,285 Just remember-- 871 00:34:37,327 --> 00:34:40,121 singing is all about breath control. 872 00:34:40,163 --> 00:34:42,248 You got this. 873 00:34:46,711 --> 00:34:48,171 Hey, Noah. I was thinking 874 00:34:48,213 --> 00:34:50,590 it might be a good idea for us to practice together. 875 00:34:50,632 --> 00:34:52,717 Do you want to go out to the staircase? 876 00:34:52,759 --> 00:34:54,678 Sure. 877 00:34:58,431 --> 00:35:00,684 [**] 878 00:35:05,105 --> 00:35:06,564 We did good. 879 00:35:06,606 --> 00:35:07,774 Very good. 880 00:35:14,948 --> 00:35:16,032 Jett! It's nice to see you again. 881 00:35:16,074 --> 00:35:17,909 Emma's not been 882 00:35:17,951 --> 00:35:19,494 returning my calls. 883 00:35:19,536 --> 00:35:21,287 Can I assume her working holiday's going well? 884 00:35:21,329 --> 00:35:23,540 Yes, you will be pleased to know 885 00:35:23,581 --> 00:35:25,166 that she's still got her eye on the prize. 886 00:35:25,208 --> 00:35:26,418 But I'm not convinced 887 00:35:26,459 --> 00:35:28,003 it's the prize she's looking for. 888 00:35:28,044 --> 00:35:29,337 What do you mean? 889 00:35:29,379 --> 00:35:31,006 Signing Tyler would be a career-maker for her. 890 00:35:31,047 --> 00:35:33,049 True, but... 891 00:35:33,091 --> 00:35:34,509 before any of that can happen, 892 00:35:34,551 --> 00:35:37,345 those two need to talk about and unresolved feelings 893 00:35:37,387 --> 00:35:39,305 they have about their break-up. 894 00:35:39,347 --> 00:35:41,307 thoWhat exactly happened bout anbetween those two? ngs 895 00:35:44,102 --> 00:35:45,270 That's kind of a long story, 896 00:35:45,311 --> 00:35:47,397 but I will give you the abridged version. 897 00:35:47,439 --> 00:35:48,690 Um... 898 00:35:48,732 --> 00:35:51,860 Back when Tyler left town to head to Los Angeles 899 00:35:51,901 --> 00:35:53,361 with his first record contract, 900 00:35:53,403 --> 00:35:54,487 he wanted to keep 901 00:35:54,529 --> 00:35:57,282 a long-distance relationship with Emma. 902 00:35:57,323 --> 00:35:58,783 But Emma felt 903 00:35:58,825 --> 00:36:01,369 it would only hold him back from pursuing his dream, so. 904 00:36:01,411 --> 00:36:03,538 Mm, that breaks my heart. 905 00:36:03,580 --> 00:36:04,664 I know how tough 906 00:36:04,706 --> 00:36:06,082 making a choice like that can be. 907 00:36:06,124 --> 00:36:09,586 Yeah, it was really hard on her, actually. 908 00:36:09,627 --> 00:36:12,881 She made a huge sacrifice for someone she truly loved. 909 00:36:12,922 --> 00:36:14,090 I can't imagine 910 00:36:14,132 --> 00:36:15,967 those feelings just go away, you know? 911 00:36:16,009 --> 00:36:17,510 Yeah, I can't either. 912 00:36:17,552 --> 00:36:19,721 When you truly love someone, you can't just turn that off. 913 00:36:19,763 --> 00:36:22,182 How's she doing with all of that? 914 00:36:22,223 --> 00:36:24,434 I can't tell. 915 00:36:24,476 --> 00:36:27,395 Like I said, my sister's hard to read, but... 916 00:36:27,437 --> 00:36:30,315 I do know she betrayed her heart once in her life, 917 00:36:30,357 --> 00:36:31,649 so I just want to make sure 918 00:36:31,691 --> 00:36:34,652 she doesn't make the same mistake again. 919 00:36:35,612 --> 00:36:37,989 So you still love it, so I jusdon't you?make sure 920 00:36:38,031 --> 00:36:39,366 - Performing? - Mm-hmm. 921 00:36:39,407 --> 00:36:41,201 Yeah, there's nothing quite like 922 00:36:41,242 --> 00:36:43,787 the energy you get back from the audience. 923 00:36:43,828 --> 00:36:46,623 Until the business side takes over. 924 00:36:48,041 --> 00:36:51,294 Oh, I just... can't help but feel like 925 00:36:51,336 --> 00:36:52,337 it just eats up 926 00:36:52,379 --> 00:36:54,005 what I really love about music. 927 00:36:54,047 --> 00:36:55,382 That's not good. 928 00:36:55,423 --> 00:36:57,842 That's what I tried to tell my manager and my label. 929 00:36:57,884 --> 00:36:59,803 I miss taking creative risks 930 00:36:59,844 --> 00:37:01,846 and finding new challenges with my music. 931 00:37:01,888 --> 00:37:03,765 Well, why don't you? 932 00:37:03,807 --> 00:37:07,143 I tried with my last album of original songs I wrote, 933 00:37:07,185 --> 00:37:09,104 but, unfortunately, that didn't land. 934 00:37:09,145 --> 00:37:11,940 I thought a lot of those songs were great. 935 00:37:12,816 --> 00:37:13,942 You listened to my music? 936 00:37:13,983 --> 00:37:15,652 Of course. 937 00:37:16,736 --> 00:37:18,279 What did you think? 938 00:37:18,321 --> 00:37:19,489 I mean, honestly. 939 00:37:19,531 --> 00:37:21,574 Honestly, I could tell that you were trying 940 00:37:21,616 --> 00:37:24,911 to get back to your roots, what you love about music. 941 00:37:24,953 --> 00:37:26,746 But? 942 00:37:26,788 --> 00:37:30,417 toBut a few of the songs,, they felt a little labored, 943 00:37:30,458 --> 00:37:31,876 like you were trying to win over the audience. 944 00:37:31,918 --> 00:37:33,211 I'm just trying to be honest. 945 00:37:33,253 --> 00:37:35,046 like you were trying No, you're absolutely right 946 00:37:35,088 --> 00:37:37,173 and I appreciate the feedback. 947 00:37:37,215 --> 00:37:38,842 Really? 948 00:37:38,883 --> 00:37:40,135 In an industry 949 00:37:40,176 --> 00:37:41,636 where most people want something from you, 950 00:37:41,678 --> 00:37:43,805 it's difficult to find someone to trust. 951 00:37:43,847 --> 00:37:47,475 Well, I'd like to think you can always trust me. 952 00:37:47,517 --> 00:37:50,353 [laughs] In that case, maybe I should sign with you. 953 00:37:50,395 --> 00:37:52,355 [chuckles] 954 00:38:02,699 --> 00:38:04,743 [Emma] Rachel, I know that I have been missing in action, 955 00:38:04,784 --> 00:38:07,162 but it has been for a very good reason. 956 00:38:07,203 --> 00:38:08,621 It's okay, 957 00:38:08,663 --> 00:38:10,415 your brother's been giving me the daily play-by-play. 958 00:38:10,457 --> 00:38:11,833 He has? 959 00:38:11,875 --> 00:38:13,585 Yeah, he's really easy to talk to. 960 00:38:13,626 --> 00:38:16,588 A refreshing change from most guys I meet in the city. 961 00:38:16,629 --> 00:38:18,506 Well, you will be happy to hear 962 00:38:18,548 --> 00:38:22,052 that I had a major breakthrough with Tyler today. 963 00:38:22,093 --> 00:38:24,346 I found out that he left his manager 964 00:38:24,387 --> 00:38:25,555 over creative differences. 965 00:38:25,597 --> 00:38:26,890 Huh! 966 00:38:26,931 --> 00:38:29,434 I also told him what I thought of his last album 967 00:38:29,476 --> 00:38:31,394 and I think he appreciated 968 00:38:31,436 --> 00:38:32,395 the honesty. 969 00:38:32,437 --> 00:38:34,189 That's a great way to win him over. 970 00:38:34,230 --> 00:38:36,441 I'm not trying to win him over. 971 00:38:36,483 --> 00:38:39,486 I really do want what's in his best interest. 972 00:38:39,527 --> 00:38:41,571 It sounds to me you are his best interest. 973 00:38:41,613 --> 00:38:43,198 I hope so. 974 00:38:44,324 --> 00:38:46,993 I have one foot in the door right now. 975 00:38:47,035 --> 00:38:48,578 I have all the faith you'll make this happen. 976 00:38:48,620 --> 00:38:49,954 I have one foot in thThanks, Rach.now. 977 00:38:49,996 --> 00:38:51,331 I'll keep you posted. 978 00:38:51,373 --> 00:38:54,250 [**] 979 00:39:07,305 --> 00:39:08,556 Hey, sis. 980 00:39:08,598 --> 00:39:09,599 Hey. 981 00:39:09,641 --> 00:39:11,142 Once again, 982 00:39:11,184 --> 00:39:13,561 I gotta say you were spot-on about the holiday decorations 983 00:39:13,603 --> 00:39:15,105 brightening up the shop. 984 00:39:15,146 --> 00:39:17,273 I gotta say you were spot-on aBusiness was booming today.s 985 00:39:17,315 --> 00:39:19,359 Glad to hear it. 986 00:39:19,401 --> 00:39:20,860 So, how goes 987 00:39:20,902 --> 00:39:24,197 Operation: Save the Celebration- slash-"sign Tyler Thorne"? 988 00:39:24,239 --> 00:39:27,367 Proud to report I am making progress in both areas. 989 00:39:27,409 --> 00:39:28,743 Well, look at you. 990 00:39:28,785 --> 00:39:30,495 I'm really proud of you, sis. 991 00:39:30,537 --> 00:39:32,122 You know, you're doing so much. 992 00:39:32,163 --> 00:39:34,791 I can't imagine any of this I'm reis easy for you.u, sis. 993 00:39:34,833 --> 00:39:36,251 Thank you. 994 00:39:36,292 --> 00:39:39,713 And I can see that you are cozying up with my boss 995 00:39:39,754 --> 00:39:41,047 very nicely. 996 00:39:41,089 --> 00:39:42,882 What can I say? 997 00:39:42,924 --> 00:39:46,302 Powerful women find my boyish nature refreshing. 998 00:39:46,344 --> 00:39:47,595 Oh. 999 00:39:47,637 --> 00:39:49,389 But I wouldn't say we're "cozying up," exactly. 1000 00:39:49,431 --> 00:39:51,224 We're just proud members of Team Emma, 1001 00:39:51,266 --> 00:39:53,435 you know, rooting for you to succeed. 1002 00:39:53,476 --> 00:39:57,230 I know, but I am starting to feel the pressure to deliver. 1003 00:39:57,272 --> 00:40:00,316 Well, from what I see, you seem to thrive on pressure, 1004 00:40:00,358 --> 00:40:01,526 so keep at it. 1005 00:40:01,568 --> 00:40:03,319 I'll get dinner started. 1006 00:40:09,451 --> 00:40:12,078 [**] 1007 00:40:20,086 --> 00:40:22,422 [Tyler finishes strumming] 1008 00:40:30,096 --> 00:40:32,349 You're up late. 1009 00:40:32,390 --> 00:40:35,060 Yeah. Yeah. 1010 00:40:35,101 --> 00:40:38,063 When Emma gave me her honest opinion of my music, 1011 00:40:38,104 --> 00:40:41,691 it, uh, sort of inspired me to start writing again. 1012 00:40:42,901 --> 00:40:44,694 That must have been quite the opinion. 1013 00:40:44,736 --> 00:40:48,198 Well, she and I used to write together all the time 1014 00:40:48,239 --> 00:40:51,785 and I forgot how much I really valued her input. 1015 00:40:51,826 --> 00:40:53,787 Yeah, I always wondered why 1016 00:40:53,828 --> 00:40:56,289 it took you so long to reconnect. 1017 00:40:56,331 --> 00:40:59,292 You both shared such a love of music. 1018 00:40:59,334 --> 00:41:02,420 When my career started to take off, 1019 00:41:02,462 --> 00:41:06,341 life just got in the way of tying up loose ends. 1020 00:41:08,051 --> 00:41:09,511 Well, I think 1021 00:41:09,552 --> 00:41:13,139 the statute of limitations for a broken heart has passed. 1022 00:41:13,890 --> 00:41:16,142 Why don't you tell her how you feel? 1023 00:41:17,185 --> 00:41:20,522 Sometimes, when we're together, 1024 00:41:20,563 --> 00:41:24,442 oh, it's like time evaporates and... 1025 00:41:24,484 --> 00:41:26,778 we're right back to where we were. 1026 00:41:26,820 --> 00:41:28,154 [chuckles] 1027 00:41:29,364 --> 00:41:31,032 I was wondering when some of those old feelings 1028 00:41:31,074 --> 00:41:33,451 might start to surface... 1029 00:41:33,493 --> 00:41:36,246 and, quite frankly, I'm glad to see it. 1030 00:41:37,205 --> 00:41:38,456 Why? 1031 00:41:38,498 --> 00:41:40,834 You'll never find a way to start a new chapter 1032 00:41:40,875 --> 00:41:42,043 in your lives 1033 00:41:42,085 --> 00:41:45,046 until you close this one. 1034 00:41:48,008 --> 00:41:50,010 Don't stay up too late. 1035 00:41:50,051 --> 00:41:51,761 - Okay, Mom. - Okay. 1036 00:42:02,856 --> 00:42:06,192 Don't sta[**] too late. 1037 00:42:12,657 --> 00:42:15,702 [**] 1038 00:42:19,372 --> 00:42:20,331 Yeah. 1039 00:42:27,630 --> 00:42:29,174 All right. There you go. 1040 00:42:29,215 --> 00:42:30,884 And thank you so much. It was so good to see you again. 1041 00:42:30,925 --> 00:42:32,427 And let your sister know 1042 00:42:32,469 --> 00:42:34,804 that shipment should be here in about a week or so. 1043 00:42:34,846 --> 00:42:36,389 I'll give her a call. 1044 00:42:36,431 --> 00:42:39,392 And just like the signs says-- we literally have everything! 1045 00:42:39,434 --> 00:42:41,561 Thank you. 1046 00:42:41,603 --> 00:42:43,021 You looking for something special? 1047 00:42:43,063 --> 00:42:43,897 Hey, Jett. 1048 00:42:43,938 --> 00:42:45,357 Actually, I was hoping to do 1049 00:42:45,398 --> 00:42:47,525 a little Christmas shopping for my mom 1050 00:42:47,567 --> 00:42:48,360 before meeting Emma. 1051 00:42:48,401 --> 00:42:50,070 Okay. Does she like jewelry? 1052 00:42:50,111 --> 00:42:51,488 Uh, earrings, perhaps a bracelet? 1053 00:42:51,529 --> 00:42:54,866 I wish. She's impossible to shop for. 1054 00:42:54,908 --> 00:42:55,909 Uh, earrings, perhap[sighs]celet? 1055 00:42:55,950 --> 00:42:58,078 Well, I do have a pretty good idea 1056 00:42:58,119 --> 00:43:00,330 of your mom's taste, so... 1057 00:43:02,207 --> 00:43:04,793 How about something stylish and unique? 1058 00:43:05,794 --> 00:43:07,212 I bet she'll love that. Sold! 1059 00:43:07,253 --> 00:43:08,838 And if she doesn't, you know who to blame, right? 1060 00:43:08,880 --> 00:43:10,548 [chuckles] Always did. 1061 00:43:10,590 --> 00:43:11,549 You know, I gotta say, 1062 00:43:11,591 --> 00:43:13,093 I am always so impressed 1063 00:43:13,134 --> 00:43:15,095 at how quickly you manage to slip into your groove 1064 00:43:15,136 --> 00:43:16,596 when you come back here I am aleach year.pressed 1065 00:43:16,638 --> 00:43:18,098 Thank you. 1066 00:43:18,139 --> 00:43:19,891 I have to imagine lifee on the road is pretty grueling. 1067 00:43:19,933 --> 00:43:21,226 Well, that's the whole point, right? 1068 00:43:21,267 --> 00:43:22,852 Coming back here keeps me grounded. 1069 00:43:22,894 --> 00:43:25,021 Wow. Look at you. Handsome and wise. 1070 00:43:25,063 --> 00:43:25,980 Wow. 1071 00:43:26,022 --> 00:43:27,273 - Love you, man. - Thank you. 1072 00:43:27,315 --> 00:43:28,775 I'll get this wrapped up for you. 1073 00:43:28,817 --> 00:43:29,818 Thank you. 1074 00:43:30,944 --> 00:43:32,112 Hey. 1075 00:43:32,153 --> 00:43:34,656 [mouths words] 1076 00:43:35,824 --> 00:43:37,158 Okay, thanks. 1077 00:43:42,247 --> 00:43:43,790 Thanks again! 1078 00:43:43,832 --> 00:43:45,041 - [bell jingles] - Hey. 1079 00:43:45,083 --> 00:43:46,918 I've got good news. 1080 00:43:46,960 --> 00:43:48,128 I like the sound of that. 1081 00:43:48,169 --> 00:43:49,796 I just spoke to the owner of Moe's Cafe 1082 00:43:49,838 --> 00:43:51,881 about leading the drive to drum up food vendors 1083 00:43:51,923 --> 00:43:52,924 for the event. 1084 00:43:52,966 --> 00:43:54,718 So did I, and he made it clear 1085 00:43:54,759 --> 00:43:55,969 he didn't have any interest. 1086 00:43:56,011 --> 00:43:57,053 Hmm. 1087 00:43:57,095 --> 00:43:58,596 How'd you get Moe to change his mind? 1088 00:43:58,638 --> 00:44:01,516 Well, I mean, half the argument was how the celebration 1089 00:44:01,558 --> 00:44:04,310 could bring new patrons to his restaurant. 1090 00:44:04,352 --> 00:44:06,438 And the other half? 1091 00:44:09,024 --> 00:44:11,818 [chuckling] 1092 00:44:12,902 --> 00:44:14,696 Okay. 1093 00:44:16,698 --> 00:44:18,658 [guitar strumming] 1094 00:44:18,700 --> 00:44:20,160 * We wish you a Merry Christmas * 1095 00:44:20,201 --> 00:44:23,038 * We wish you a Merry Christmas... * 1096 00:44:23,079 --> 00:44:24,748 * We wish you a Merry Christmas * 1097 00:44:24,789 --> 00:44:27,751 * And a happy New Year * 1098 00:44:27,792 --> 00:44:29,794 [applauding and cheering] 1099 00:44:29,836 --> 00:44:31,421 Thank you! 1100 00:44:31,463 --> 00:44:35,258 Thank you so much, guys. Merry Christmas! Thank you. 1101 00:44:35,300 --> 00:44:36,259 - Hey, Tyler. - Hey, Moe. 1102 00:44:36,301 --> 00:44:37,260 You mind if I get a photo? 1103 00:44:37,302 --> 00:44:39,346 Of course. Yeah. 1104 00:44:39,387 --> 00:44:41,222 [Emma] He sure knows how to work a crowd, huh? 1105 00:44:41,264 --> 00:44:42,724 Well, not always. 1106 00:44:42,766 --> 00:44:45,935 I still have videos of you helping him with his first solo. 1107 00:44:45,977 --> 00:44:47,437 Oh, right. 1108 00:44:47,479 --> 00:44:49,064 I still have videos of you helping [both chuckling]st solo. 1109 00:44:49,105 --> 00:44:51,900 This is turning out to be quite the working vacation for you. 1110 00:44:51,941 --> 00:44:54,110 Ahh. It's never work when you do what you love. 1111 00:44:54,152 --> 00:44:55,111 Encore. Encore! 1112 00:44:55,153 --> 00:44:56,905 No, no, I don't think so. 1113 00:44:56,946 --> 00:44:58,406 - Come on, one more. - Yes. 1114 00:44:58,448 --> 00:44:59,324 Come on. 1115 00:44:59,366 --> 00:45:00,367 [Tyler] All right, one more. 1116 00:45:00,408 --> 00:45:02,035 For my final encore. 1117 00:45:02,077 --> 00:45:04,079 But I'm gonna need a little help. 1118 00:45:04,120 --> 00:45:05,372 - Okay. - Okay. 1119 00:45:05,413 --> 00:45:07,707 This is an oldie but a goodie. 1120 00:45:07,749 --> 00:45:09,709 - Mom? - Hmm? 1121 00:45:09,751 --> 00:45:11,378 * Up on the housetop * 1122 00:45:11,419 --> 00:45:13,088 * Reindeer pause * 1123 00:45:13,129 --> 00:45:16,383 * Out jumps good ol' Santa Claus * 1124 00:45:16,424 --> 00:45:18,885 * Down through the chimney with lots of toys * 1125 00:45:18,927 --> 00:45:22,389 * All for the little ones' Christmas joys * 1126 00:45:22,430 --> 00:45:23,682 [together] * Ho, ho, ho * 1127 00:45:23,723 --> 00:45:25,183 * Who wouldn't go? * 1128 00:45:25,225 --> 00:45:27,727 * Ho, ho, ho Who wouldn't go * 1129 00:45:27,769 --> 00:45:29,896 * Up on the housetop * 1130 00:45:29,938 --> 00:45:30,980 * Click, click, click * 1131 00:45:31,022 --> 00:45:32,273 * Down through the chimney * 1132 00:45:32,315 --> 00:45:34,317 * With good Saint Nick * 1133 00:45:45,412 --> 00:45:47,914 [phone rings] 1134 00:45:50,250 --> 00:45:51,918 Hey, Rach. What'd you think 1135 00:45:51,960 --> 00:45:54,254 of Emma's little duet at Moe's last night? 1136 00:45:54,295 --> 00:45:56,006 I think they sound great. 1137 00:45:56,047 --> 00:45:58,466 I had no idea that Emma was so talented. 1138 00:45:58,508 --> 00:46:00,510 [chuckles] Yeah. She's the musician of the family, 1139 00:46:00,552 --> 00:46:01,928 that's for sure. She actually tried 1140 00:46:01,970 --> 00:46:03,513 to teach me to sing once, 1141 00:46:03,555 --> 00:46:05,056 when we were kids, 1142 00:46:05,098 --> 00:46:06,641 but I was pretty terrible, to be honest. 1143 00:46:06,683 --> 00:46:09,102 You weren't born with any musical talents? 1144 00:46:09,144 --> 00:46:11,688 No, not really. More into sports, you know. 1145 00:46:11,730 --> 00:46:13,148 Oh, yeah? What did you play? 1146 00:46:13,189 --> 00:46:14,691 Anything and everything, More into really. you know. 1147 00:46:14,733 --> 00:46:17,068 If it involved running and a ball, 1148 00:46:17,110 --> 00:46:18,611 I was there, 1149 00:46:18,653 --> 00:46:19,696 but if you're asking me to pick one, 1150 00:46:19,738 --> 00:46:21,031 I'd say baseball's my favorite. 1151 00:46:21,072 --> 00:46:22,115 No kidding. 1152 00:46:22,157 --> 00:46:23,408 I played softball in high school. 1153 00:46:23,450 --> 00:46:24,492 Really? 1154 00:46:24,534 --> 00:46:26,870 Somehow, I can picture that, actually. 1155 00:46:26,911 --> 00:46:28,705 Yeah, I even went to college on a scholarship. 1156 00:46:28,747 --> 00:46:30,457 I try to see a game once a month. 1157 00:46:30,498 --> 00:46:32,042 Man, I can't remember the last time 1158 00:46:32,083 --> 00:46:34,252 II saw a real game e in a stadium. 1159 00:46:34,294 --> 00:46:37,130 I mean, the little league in Hallover gets pretty intense, 1160 00:46:37,172 --> 00:46:38,465 but it's not quite the same, you know? 1161 00:46:38,506 --> 00:46:40,717 Well, next time you're in town during the season, 1162 00:46:40,759 --> 00:46:41,968 I'll take you to one. 1163 00:46:42,927 --> 00:46:44,846 That would be nice. 1164 00:46:44,888 --> 00:46:47,098 I'll talk to you soon, okay? 1165 00:46:47,140 --> 00:46:48,558 All right. Bye. 1166 00:46:48,600 --> 00:46:50,477 [clicks button] 1167 00:46:52,687 --> 00:46:55,148 [**] 1168 00:46:57,150 --> 00:46:59,110 Nice job, Mom. 1169 00:46:59,152 --> 00:47:00,612 You've got them working like Santa's elves 1170 00:47:00,653 --> 00:47:01,571 at the North Pole. 1171 00:47:01,613 --> 00:47:03,948 They are such hard workers. 1172 00:47:03,990 --> 00:47:07,327 Tyler, when did you know you wanted to be a singer? 1173 00:47:07,369 --> 00:47:08,328 Ooh... 1174 00:47:08,370 --> 00:47:11,331 I was, what? I was nine, I think, 1175 00:47:11,373 --> 00:47:13,124 when my dad convinced me to join the choir 1176 00:47:13,166 --> 00:47:16,169 as a way of helping me deal with my shyness. 1177 00:47:16,211 --> 00:47:19,881 And back then, I used to just mouth along to the words. 1178 00:47:19,923 --> 00:47:20,924 And then, that year 1179 00:47:20,965 --> 00:47:22,258 at the Christmas Carol Celebration, 1180 00:47:22,300 --> 00:47:24,594 I was a little nervous about singing solo, 1181 00:47:24,636 --> 00:47:27,931 so someone very special convinced me to sing harmony, 1182 00:47:27,972 --> 00:47:29,766 and from that moment on, I fell in love-- 1183 00:47:29,808 --> 00:47:31,059 Hey, Emma. 1184 00:47:32,644 --> 00:47:34,646 and from that moment on, ...Fell in love with music. 1185 00:47:34,688 --> 00:47:36,773 Uh, Daphne was just asking me 1186 00:47:36,815 --> 00:47:38,733 when I knew I wanted to be a singer. 1187 00:47:38,775 --> 00:47:40,944 I see. 1188 00:47:40,985 --> 00:47:43,822 Well, it looks like you guys are making a lot of progress here. 1189 00:47:43,863 --> 00:47:45,740 - [phone rings] - Oh, I called in a favor 1190 00:47:45,782 --> 00:47:46,908 to get lights for the Celebration 1191 00:47:46,950 --> 00:47:48,201 with my tour manager, 1192 00:47:48,243 --> 00:47:49,536 to get lights fand this is him.on 1193 00:47:49,577 --> 00:47:51,538 Take it. 1194 00:47:52,539 --> 00:47:54,124 So... 1195 00:47:54,165 --> 00:47:56,793 it seems like you've really lit a torch 1196 00:47:56,835 --> 00:47:58,545 under my son these last few days. 1197 00:47:58,586 --> 00:47:59,963 Well, I don't know about that. 1198 00:48:00,005 --> 00:48:01,423 - Mm. - [phone rings] 1199 00:48:01,464 --> 00:48:03,758 Oh, just one second. I need to take this. 1200 00:48:03,800 --> 00:48:04,968 Yeah. 1201 00:48:05,802 --> 00:48:06,886 This is Emma. 1202 00:48:06,928 --> 00:48:08,096 So, where are you at 1203 00:48:08,138 --> 00:48:09,639 with Tyler-- have you inched him any closer 1204 00:48:09,681 --> 00:48:10,974 to a yea or a nay? 1205 00:48:11,016 --> 00:48:12,517 Rach, I can't-- I can't really hear you, 1206 00:48:12,559 --> 00:48:13,810 it's a little loud in here. 1207 00:48:13,852 --> 00:48:15,645 Rach, I can't-- [bustling background chatter] 1208 00:48:15,687 --> 00:48:16,688 it's a littYes! oud in here. 1209 00:48:16,730 --> 00:48:18,481 [gasps] 1210 00:48:18,523 --> 00:48:20,358 - [loud chatter] - Fantastic! 1211 00:48:20,400 --> 00:48:22,110 Send me a contract. Don't let me down. 1212 00:48:22,152 --> 00:48:23,862 - Merry Christmas. - -Rach--c! 1213 00:48:23,903 --> 00:48:25,572 Rach-- Rachel? 1214 00:48:25,613 --> 00:48:27,240 Rachel? 1215 00:48:29,659 --> 00:48:33,121 Well, now that we can cross lights and sound off the list, 1216 00:48:33,163 --> 00:48:35,665 I think we can say we are closer to reaching our goal. 1217 00:48:35,707 --> 00:48:37,334 And we're having a craft sale 1218 00:48:37,375 --> 00:48:39,085 to hopefully raise the rest of the money we need. 1219 00:48:39,127 --> 00:48:42,213 Noah! Way to go, man. Let's do it. 1220 00:48:47,344 --> 00:48:48,345 You too, Mom. 1221 00:49:00,899 --> 00:49:02,400 [phone buzzing] 1222 00:49:05,653 --> 00:49:07,280 Merry, merry. This is Mitch. 1223 00:49:07,322 --> 00:49:09,324 Hey there, Mitch. It's your competition. 1224 00:49:09,366 --> 00:49:10,575 Rachel! 1225 00:49:10,617 --> 00:49:12,410 I just wanted to give you a friendly head's up 1226 00:49:12,452 --> 00:49:14,079 that I just signed your former client. 1227 00:49:14,120 --> 00:49:16,706 Oh. Well, that's okay. 1228 00:49:16,748 --> 00:49:18,708 Plenty of talent to go around this town. 1229 00:49:18,750 --> 00:49:21,378 Out of curiosity... 1230 00:49:21,419 --> 00:49:23,380 which one? 1231 00:49:23,421 --> 00:49:24,255 Tyler Thorne. 1232 00:49:24,297 --> 00:49:25,382 [clack] 1233 00:49:27,384 --> 00:49:29,386 Ahem. 1234 00:49:31,221 --> 00:49:32,889 Tyler? 1235 00:49:32,931 --> 00:49:35,392 We won't be making any official announcements 1236 00:49:35,433 --> 00:49:37,227 until the papers are signed, sealed, 1237 00:49:37,268 --> 00:49:39,688 and delivered under my tree come Christmas morning. 1238 00:49:40,772 --> 00:49:42,107 Well, you're dreaming, 1239 00:49:42,148 --> 00:49:44,567 if you think Tyler is gonna sign with you, Rachel. 1240 00:49:44,609 --> 00:49:46,069 I don't think so, 1241 00:49:46,111 --> 00:49:48,279 thanks to the manager I sent to Hallover. 1242 00:49:48,321 --> 00:49:49,447 Happy holidays. 1243 00:49:57,205 --> 00:49:59,082 Oh. I forgot to tell you. 1244 00:49:59,124 --> 00:50:00,917 My mom found a stack of those Christmas jingles 1245 00:50:00,959 --> 00:50:02,252 we wrote when we were kids. 1246 00:50:02,293 --> 00:50:03,628 Really? 1247 00:50:03,670 --> 00:50:05,296 I can't believe she kept 'em after all these years. 1248 00:50:05,338 --> 00:50:06,756 In case you haven't met my biggest fan, 1249 00:50:06,798 --> 00:50:08,091 she saves everything. 1250 00:50:08,133 --> 00:50:09,926 This was my favorite-- 1251 00:50:09,968 --> 00:50:10,927 - "Merry Mistletoe." - Right? 1252 00:50:10,969 --> 00:50:12,095 * Merry, merry * 1253 00:50:12,137 --> 00:50:14,097 [both] * Merry, merry Merry, merry * 1254 00:50:14,139 --> 00:50:15,557 * Mistletoe * 1255 00:50:15,598 --> 00:50:16,725 [laughing] 1256 00:50:16,766 --> 00:50:19,436 Not my best composition, but it was catchy. 1257 00:50:19,477 --> 00:50:22,313 You always did have a way of finding the right melody. 1258 00:50:22,355 --> 00:50:24,566 My biggest hurdle is with the lyrics. 1259 00:50:24,607 --> 00:50:27,902 That was your strong suit. I wish I knew your trick. 1260 00:50:27,944 --> 00:50:29,237 I don't really have a trick. 1261 00:50:29,279 --> 00:50:32,115 You just gotta let it flow from here. 1262 00:50:32,157 --> 00:50:34,826 "When the mind gets in the way, I the writing goes astray.". 1263 00:50:34,868 --> 00:50:36,119 [Tyler laughs] 1264 00:50:37,162 --> 00:50:39,372 You know, I started an original Christmas song. 1265 00:50:39,414 --> 00:50:43,960 Would you be interested in maybe collaborating with me? 1266 00:50:44,002 --> 00:50:45,837 I don't know about "collaboration," 1267 00:50:45,879 --> 00:50:49,132 but I could help you break through, maybe? 1268 00:50:49,174 --> 00:50:50,467 [Jett] Guys! Get in here. 1269 00:50:50,508 --> 00:50:52,385 You won't believe what I just found. 1270 00:50:52,427 --> 00:50:54,471 Come on! 1271 00:50:54,512 --> 00:50:56,973 So, I was putting a shipment away last night, 1272 00:50:57,015 --> 00:50:59,809 and then, of course, I tripped over a box, 1273 00:50:59,851 --> 00:51:01,394 and what did I find? 1274 00:51:03,063 --> 00:51:04,314 I totally forgot 1275 00:51:04,356 --> 00:51:06,149 Marge used to videotape these Christmas Caroling 1276 00:51:06,191 --> 00:51:09,110 Celebrations when were kids. 1277 00:51:09,152 --> 00:51:10,320 [tape begins playing] 1278 00:51:10,362 --> 00:51:11,863 CLook at us! We were just babies. 1279 00:51:11,905 --> 00:51:14,741 * Ho, ho, ho Who wouldn't go? * 1280 00:51:14,783 --> 00:51:15,700 * Ho, ho, ho * 1281 00:51:15,742 --> 00:51:17,452 * Who wouldn't go? * 1282 00:51:17,494 --> 00:51:20,497 * Up on the housetop Click, click, click * 1283 00:51:20,538 --> 00:51:24,751 * Down through the chimney With good Saint Nick * 1284 00:51:24,793 --> 00:51:27,420 Well done, you guys. 1285 00:51:28,546 --> 00:51:29,881 Well, today's Christmas craft sale 1286 00:51:29,923 --> 00:51:31,841 didn't go as well as we thought, did it? 1287 00:51:31,883 --> 00:51:33,134 Well, today's ChWe only made $23.e 1288 00:51:33,176 --> 00:51:35,762 No, count it again. We had to have made more. 1289 00:51:35,804 --> 00:51:37,347 Noah, you don't have to stick around. 1290 00:51:37,389 --> 00:51:38,264 I've got this. 1291 00:51:38,306 --> 00:51:41,601 No, it's okay. I-- I want to. 1292 00:51:41,643 --> 00:51:43,645 Well, okay. 1293 00:51:43,687 --> 00:51:45,605 And, um... 1294 00:51:45,647 --> 00:51:47,190 I was wondering if maybe 1295 00:51:47,232 --> 00:51:50,151 you'd like join me afterwards at Moe's for a hot chocolate? 1296 00:51:50,193 --> 00:51:53,530 Yeah. I'd really like that. 1297 00:51:53,571 --> 00:51:55,782 [**] 1298 00:52:01,788 --> 00:52:03,081 How were sales this afternoon? 1299 00:52:03,123 --> 00:52:04,874 Mm, it was okay, I guess. 1300 00:52:04,916 --> 00:52:06,292 But we still have a ways to go 1301 00:52:06,334 --> 00:52:08,670 if the Christmas Celebration Mm, stands a chance.uess. 1302 00:52:08,712 --> 00:52:09,713 Hey. Don't lose hope. 1303 00:52:09,754 --> 00:52:12,090 See? That's the spirit. 1304 00:52:16,511 --> 00:52:18,263 So, Brenda... 1305 00:52:18,304 --> 00:52:20,223 how are things shaking down at the Mayor's office? 1306 00:52:20,265 --> 00:52:23,226 Friday, we finally shut down for the holidays, 1307 00:52:23,268 --> 00:52:24,936 and it can't come soon enough. 1308 00:52:24,978 --> 00:52:26,438 Oh, I hear ya. 1309 00:52:28,440 --> 00:52:30,900 I feel bad for those kids, though. 1310 00:52:30,942 --> 00:52:32,485 They've been working their hearts out 1311 00:52:32,527 --> 00:52:34,070 for this year's Christmas Celebration. 1312 00:52:34,112 --> 00:52:36,906 I know. I saw them out there, selling their Christmas wares. 1313 00:52:36,948 --> 00:52:39,826 Wish there was something we could do. 1314 00:52:39,868 --> 00:52:42,203 Working at the Mayor's office, 1315 00:52:42,245 --> 00:52:44,789 I shake hands with everyone from the head of the Town Council 1316 00:52:44,831 --> 00:52:46,166 Workinto the Rotary Club.fice, 1317 00:52:46,207 --> 00:52:47,834 Think you could bring a crowd to the cafe tomorrow 1318 00:52:47,876 --> 00:52:49,169 if I get the kids to come down 1319 00:52:49,210 --> 00:52:50,795 and host a Christmas craft fair? 1320 00:52:50,837 --> 00:52:52,589 I will certainly do my best. 1321 00:52:53,965 --> 00:52:56,092 Brenda, you are the best. 1322 00:52:56,134 --> 00:52:58,470 [clack] 1323 00:53:04,434 --> 00:53:05,643 So, I wrote down the melody, 1324 00:53:05,685 --> 00:53:08,271 but I can't seem to get the words right. 1325 00:53:08,313 --> 00:53:10,857 So,Mm. "Christmas is You."y, 1326 00:53:10,899 --> 00:53:12,108 I like the name. 1327 00:53:12,150 --> 00:53:13,610 Thanks. 1328 00:53:13,651 --> 00:53:16,363 It's, uh, about an unexpected romance 1329 00:53:16,404 --> 00:53:19,491 that sparks during the Christmas season. 1330 00:53:20,492 --> 00:53:23,036 Well, you certainly know your audience. 1331 00:53:23,078 --> 00:53:24,329 [both laughing] 1332 00:53:25,663 --> 00:53:26,956 Sing a little for me? 1333 00:53:26,998 --> 00:53:29,209 Oh, I don't know, Em. It's still a little rough. 1334 00:53:29,250 --> 00:53:32,045 Rough is better than a blank page. 1335 00:53:32,087 --> 00:53:33,588 You're right. You're right. 1336 00:53:33,630 --> 00:53:36,841 It's me letting my brain get in the way again. 1337 00:53:37,926 --> 00:53:39,886 Um, okay. Uh... 1338 00:53:39,928 --> 00:53:41,554 so, still playing around with the key, 1339 00:53:41,596 --> 00:53:44,140 it's not quite there... Uokay, anyway.. 1340 00:53:44,182 --> 00:53:45,642 so, still playing around [both chuckling] 1341 00:53:45,684 --> 00:53:47,560 [sighs anxiously] 1342 00:53:47,602 --> 00:53:51,022 [**] 1343 00:53:51,064 --> 00:53:54,484 * The garland used to fade * 1344 00:53:54,526 --> 00:53:57,570 * And the lights didn't shine so bright * 1345 00:53:57,612 --> 00:53:59,823 [**] 1346 00:53:59,864 --> 00:54:01,324 * When you were gone * 1347 00:54:01,366 --> 00:54:05,995 * I couldn't seem To celebrate the night * 1348 00:54:06,037 --> 00:54:08,164 Then here's where 1349 00:54:08,206 --> 00:54:10,750 the rest of the lyrics go for the second verse. 1350 00:54:10,792 --> 00:54:14,129 * Dah, dun, dah... * 1351 00:54:14,170 --> 00:54:16,047 the rest of the lyrics go * Dah, dun, dah, dah-dah * 1352 00:54:16,089 --> 00:54:17,090 * Dah, dah-- * 1353 00:54:17,132 --> 00:54:19,175 [knocking] 1354 00:54:19,217 --> 00:54:20,844 Sorry. 1355 00:54:26,558 --> 00:54:29,269 That actually sounded really good. 1356 00:54:29,310 --> 00:54:30,353 You gonna make me stand out here 1357 00:54:30,395 --> 00:54:31,479 and freeze, or are you gonna let me 1358 00:54:31,521 --> 00:54:32,814 You gcome inke me and hear the rest of it? 1359 00:54:32,856 --> 00:54:34,524 All right. 1360 00:54:34,566 --> 00:54:35,608 Hey. 1361 00:54:36,943 --> 00:54:39,779 Um, how did you even find me? 1362 00:54:39,821 --> 00:54:41,031 Well, my assistant. 1363 00:54:41,072 --> 00:54:42,991 We mail your Mom all sorts of your memorabilia. 1364 00:54:43,033 --> 00:54:43,992 Who might you be? 1365 00:54:44,034 --> 00:54:45,702 Emma. Emma Bloom. 1366 00:54:45,744 --> 00:54:47,537 Emma. Huh. 1367 00:54:47,579 --> 00:54:50,373 Now I see why you're so eager to leave L.A. 1368 00:54:50,415 --> 00:54:51,499 What are you even doing here, Mitch? 1369 00:54:51,541 --> 00:54:52,709 I thought I told you I needed 1370 00:54:52,751 --> 00:54:54,127 some time to figure out doinour future.ch? 1371 00:54:54,169 --> 00:54:55,253 I thought Speaking of, can I hear 1372 00:54:55,295 --> 00:54:56,921 the rest of the song you're working on? 1373 00:54:56,963 --> 00:54:58,423 Really, I think it has potential. 1374 00:54:58,465 --> 00:54:59,632 You and I are not there yet. 1375 00:54:59,674 --> 00:55:01,051 And after showing up to my mom's house 1376 00:55:01,092 --> 00:55:02,427 unannounced like this, 1377 00:55:02,469 --> 00:55:04,471 I'm not sure we'll ever be. 1378 00:55:04,512 --> 00:55:07,098 So you have signed with someone new? 1379 00:55:07,140 --> 00:55:08,266 No. 1380 00:55:09,351 --> 00:55:11,227 Look, we really need to get back to work, 1381 00:55:11,269 --> 00:55:12,520 so... 1382 00:55:12,562 --> 00:55:14,606 Yes, right, right. Yeah, yeah, yeah, of course. 1383 00:55:14,647 --> 00:55:16,232 - Merry Christmas, Mitch. - Merry Christmas. I'm sorry. 1384 00:55:16,274 --> 00:55:17,942 Sorry, yes. Merry Christmas. 1385 00:55:17,984 --> 00:55:20,570 Creative process. Good. Emma, good to meet you. 1386 00:55:20,612 --> 00:55:21,946 You too. 1387 00:55:25,325 --> 00:55:26,743 I'm sorry about that. 1388 00:55:26,785 --> 00:55:27,786 It's okay. 1389 00:55:30,246 --> 00:55:31,664 Is everything all right? 1390 00:55:32,791 --> 00:55:34,376 Yeah. Yeah. 1391 00:55:35,627 --> 00:55:36,586 Okay. 1392 00:55:36,628 --> 00:55:38,797 Shall we? 1393 00:55:40,298 --> 00:55:42,133 Um, yeah, so... 1394 00:55:42,175 --> 00:55:47,681 and then the chorus will be maybe a bit of a change, like... 1395 00:55:47,722 --> 00:55:49,641 [**] 1396 00:55:53,978 --> 00:55:56,606 [**] 1397 00:55:59,484 --> 00:56:00,819 [phone rings] 1398 00:56:00,860 --> 00:56:01,861 Hold on. 1399 00:56:04,364 --> 00:56:05,782 Mitch. 1400 00:56:07,033 --> 00:56:08,118 Rachel. 1401 00:56:08,159 --> 00:56:10,328 Well, you got me to fly across the country 1402 00:56:10,370 --> 00:56:12,789 for nothing but gingerbread cocoa. 1403 00:56:12,831 --> 00:56:14,416 What are you talking about? 1404 00:56:14,457 --> 00:56:15,834 Well, I talked to Tyler last night 1405 00:56:15,875 --> 00:56:18,962 and he told me he hasn't signed with anyone. 1406 00:56:19,004 --> 00:56:21,172 Well, maybe he doesn't want to go public 1407 00:56:21,214 --> 00:56:22,549 with the news just yet, 1408 00:56:22,590 --> 00:56:24,843 but I'm expecting a contract from Emma any day now. 1409 00:56:24,884 --> 00:56:26,886 Emma who? 1410 00:56:26,928 --> 00:56:28,054 Emma Bloom, 1411 00:56:28,096 --> 00:56:30,181 who just got herself promoted to partner. 1412 00:56:36,563 --> 00:56:38,898 [**] 1413 00:56:42,694 --> 00:56:45,822 [Tyler humming] 1414 00:56:45,864 --> 00:56:47,907 [**] 1415 00:56:47,949 --> 00:56:50,035 Sounds like someone's in the Christmas spirit. 1416 00:56:50,076 --> 00:56:51,745 [chuckles] I just made some progress 1417 00:56:51,786 --> 00:56:53,538 on this Christmas song I'm writing. 1418 00:56:53,580 --> 00:56:55,957 Emma came over last night and lent me a hand. 1419 00:56:55,999 --> 00:56:58,376 You two always did work really well together. 1420 00:56:58,418 --> 00:56:59,544 We did... 1421 00:56:59,586 --> 00:57:02,047 until we didn't. 1422 00:57:02,088 --> 00:57:03,506 Emma was the smart one-- a long-distance thing 1423 00:57:03,548 --> 00:57:05,342 between coasts would've never worked out. 1424 00:57:06,259 --> 00:57:07,719 Shoot. I'm late meeting her. 1425 00:57:07,761 --> 00:57:10,263 We're almost there with the Celebration. 1426 00:57:10,305 --> 00:57:11,556 - Mwah. - Okay. 1427 00:57:11,598 --> 00:57:13,725 See you in a few. 1428 00:57:17,312 --> 00:57:19,856 [**] 1429 00:57:26,946 --> 00:57:29,282 What do you mean, you didn't sign Tyler? 1430 00:57:29,324 --> 00:57:30,575 I have... 1431 00:57:30,617 --> 00:57:32,577 a "whoo-hoo" text from Rachel 1432 00:57:32,619 --> 00:57:33,745 with firecrackers 1433 00:57:33,787 --> 00:57:35,830 and very compelling crazy-heart emojis 1434 00:57:35,872 --> 00:57:36,790 that proves the contrary. 1435 00:57:36,831 --> 00:57:38,541 It all a misunderstanding, 1436 00:57:38,583 --> 00:57:40,043 and it all almost blew up in my face 1437 00:57:40,085 --> 00:57:42,253 last night at Tyler's house when his manager showed up. 1438 00:57:42,295 --> 00:57:43,880 So you were at Tyler's? 1439 00:57:43,922 --> 00:57:45,131 Yeah. 1440 00:57:45,173 --> 00:57:46,383 What were you doing there? 1441 00:57:46,424 --> 00:57:48,635 Helping him write a song. 1442 00:57:48,677 --> 00:57:50,595 Okay, now I'm totally confused. 1443 00:57:50,637 --> 00:57:51,721 First, you want to sign him, 1444 00:57:51,763 --> 00:57:53,431 and now you want to write with him? 1445 00:57:53,473 --> 00:57:55,433 I mean, I'm on Team Emma either way, 1446 00:57:55,475 --> 00:57:56,893 but which is it? 1447 00:57:56,935 --> 00:57:59,187 Sign him! That's why I came back here. 1448 00:57:59,229 --> 00:58:00,730 Okay. 1449 00:58:00,772 --> 00:58:02,107 Then why didn't you come clean when his manager showed up? 1450 00:58:02,148 --> 00:58:04,234 [sighs] 1451 00:58:04,275 --> 00:58:05,485 [door opening] 1452 00:58:05,527 --> 00:58:07,445 Okay, I will do damage control with Rachel, 1453 00:58:07,487 --> 00:58:09,072 you handle Tyler. 1454 00:58:09,114 --> 00:58:11,032 Okay? You got this. 1455 00:58:11,074 --> 00:58:13,368 [deep breath] 1456 00:58:14,452 --> 00:58:17,956 [knocking] 1457 00:58:17,997 --> 00:58:19,624 Hello. 1458 00:58:19,666 --> 00:58:20,625 Oh, hi. 1459 00:58:20,667 --> 00:58:22,585 - Marge? - Yes. 1460 00:58:22,627 --> 00:58:24,921 Hi. I'm Mitch. I'm Tyler's agent. 1461 00:58:24,963 --> 00:58:25,672 Oh! 1462 00:58:25,714 --> 00:58:27,382 Nice to finally meet you. 1463 00:58:27,424 --> 00:58:28,758 - Yes! - I'm wondering if Tyler's in. 1464 00:58:28,800 --> 00:58:30,593 I have something important Nito discuss with him.ou. 1465 00:58:30,635 --> 00:58:33,179 No. He's not here right now, honey. 1466 00:58:33,221 --> 00:58:37,142 Um... he went... to the market, for cocoa. 1467 00:58:37,183 --> 00:58:38,268 Oh. Hmm. 1468 00:58:38,309 --> 00:58:39,394 But you're welcome to come in and wait. 1469 00:58:39,436 --> 00:58:40,979 Uh, no, that's okay. Thank you so much. 1470 00:58:41,021 --> 00:58:42,188 You know-- 1471 00:58:42,230 --> 00:58:43,982 your wonderful assistant has kept me apprised 1472 00:58:44,024 --> 00:58:46,693 of what's going on in his life. 1473 00:58:47,527 --> 00:58:48,486 Hey. 1474 00:58:48,528 --> 00:58:51,281 Hey. I was hoping we could talk. 1475 00:58:51,322 --> 00:58:52,657 Me too. 1476 00:58:52,699 --> 00:58:56,411 Okay, first, I had a really great time last night, 1477 00:58:56,453 --> 00:58:57,579 until Mitch showed up. 1478 00:58:57,620 --> 00:58:58,955 - Same. - Yeah. 1479 00:58:58,997 --> 00:59:01,750 And second, I really-- I really want to thank you, 1480 00:59:01,791 --> 00:59:03,168 because I think I finally see 1481 00:59:03,209 --> 00:59:06,504 what I've been missing in my music this whole time-- 1482 00:59:06,546 --> 00:59:08,548 it's the piece of my heart. 1483 00:59:09,299 --> 00:59:11,426 I just wish I had someone like you in my life 1484 00:59:11,468 --> 00:59:14,137 this whole time who I could trust. 1485 00:59:14,179 --> 00:59:17,057 Well, I will always be honest with you, Tyler. 1486 00:59:18,224 --> 00:59:19,684 [exhales] 1487 00:59:19,726 --> 00:59:21,102 And, um... 1488 00:59:21,144 --> 00:59:24,606 look, I know you don't want to talk about the past, 1489 00:59:24,647 --> 00:59:26,191 but there's just something I gotta know. 1490 00:59:26,232 --> 00:59:28,193 We really-- we don't have to do this. 1491 00:59:28,234 --> 00:59:30,278 I need to. 1492 00:59:30,320 --> 00:59:32,072 When I left for L.A., 1493 00:59:32,113 --> 00:59:39,287 how come you didn't at least try and keep what we had going? 1494 00:59:39,329 --> 00:59:41,498 We were kids, Tyler., 1495 00:59:41,539 --> 00:59:42,832 I know that, but... 1496 00:59:42,874 --> 00:59:44,709 you were so quick to answer. 1497 00:59:44,751 --> 00:59:47,379 Was it a lack of wanting on your part? 1498 00:59:47,420 --> 00:59:49,172 No. No, no. I just... 1499 00:59:49,214 --> 00:59:51,424 I knew how much you wanted to pursue your dream 1500 00:59:51,466 --> 00:59:53,093 of being a performer, 1501 00:59:53,134 --> 00:59:55,220 and my dad would always tell me how hard the music business was 1502 00:59:55,261 --> 00:59:57,764 and that you had to want it more than anything else. 1503 00:59:58,848 --> 01:00:00,141 Wait. Did you think... 1504 01:00:00,183 --> 01:00:02,394 did you think you'd be a distraction? 1505 01:00:02,435 --> 01:00:04,729 Yeah, I couldn't Waitdo that to you.... 1506 01:00:04,771 --> 01:00:06,314 But that wasn't for you to decide. 1507 01:00:06,356 --> 01:00:08,358 I wanted us to at least try. 1508 01:00:08,400 --> 01:00:10,568 Don't you see? 1509 01:00:10,610 --> 01:00:12,237 This was never meant to be. 1510 01:00:12,278 --> 01:00:14,239 Your success, it was, 1511 01:00:14,280 --> 01:00:19,452 and I-I could not be happier or more proud of you. 1512 01:00:20,537 --> 01:00:22,872 Really. 1513 01:00:28,003 --> 01:00:29,796 So where do we go from here? 1514 01:00:31,339 --> 01:00:32,924 I don't know. 1515 01:00:34,134 --> 01:00:36,928 But I will always want the best for you. 1516 01:00:38,304 --> 01:00:41,558 And what if the best thing for me is you? 1517 01:00:43,059 --> 01:00:45,395 [**] 1518 01:00:50,650 --> 01:00:52,152 [Marge] Mitch, it's so nice of you 1519 01:00:52,193 --> 01:00:54,904 to fly all the way from L.A. to visit. 1520 01:00:54,946 --> 01:00:56,614 I hope that last leg wasn't too bumpy. 1521 01:00:56,656 --> 01:00:58,199 Those little planes out of Albany 1522 01:00:58,241 --> 01:01:00,035 are really the only way to get up here-- 1523 01:01:00,076 --> 01:01:02,787 oh, unless you feel like driving three and a half hours, that is. 1524 01:01:02,829 --> 01:01:04,372 [chuckling] 1525 01:01:04,414 --> 01:01:06,499 oh, You know, I used to loveving three going on roadtrips--at is. 1526 01:01:06,541 --> 01:01:08,251 up and down the coast-- 1527 01:01:08,293 --> 01:01:10,128 but those days are behind me, I'm afraid. 1528 01:01:10,170 --> 01:01:11,338 I do still enjoy 1529 01:01:11,379 --> 01:01:13,298 a good drive through the countryside, though, 1530 01:01:13,340 --> 01:01:14,924 especially when the leaves are changing. 1531 01:01:14,966 --> 01:01:16,968 Uh-huh. Uh-huh. 1532 01:01:19,637 --> 01:01:21,097 So it must be very demanding, 1533 01:01:21,139 --> 01:01:23,683 managing my son's musical career. 1534 01:01:23,725 --> 01:01:26,269 SOh, Tyler didn't tell you?g, 1535 01:01:26,311 --> 01:01:27,645 Well... 1536 01:01:27,687 --> 01:01:30,648 he tried to part ways with me before he got here. 1537 01:01:30,690 --> 01:01:31,816 He did? 1538 01:01:31,858 --> 01:01:33,318 Mm-hmm. 1539 01:01:33,360 --> 01:01:34,361 Yeah. 1540 01:01:34,402 --> 01:01:36,488 He didn't mention anything about it. 1541 01:01:36,529 --> 01:01:39,949 I mean, not that he talks to me about his business. 1542 01:01:39,991 --> 01:01:41,534 Yeah, it's my understanding 1543 01:01:41,576 --> 01:01:46,331 that Emma Bloom came up here to try to sign him as a client. 1544 01:01:46,373 --> 01:01:47,665 Oh, that's nonsense. 1545 01:01:47,707 --> 01:01:49,626 They used to date in high school. 1546 01:01:49,668 --> 01:01:52,337 They used to sing and write together, 1547 01:01:52,379 --> 01:01:55,006 and, frankly, they were inseparable then. 1548 01:01:55,048 --> 01:01:58,176 [quietly] That's where I recognize her from-- 1549 01:01:58,218 --> 01:01:59,177 the magazine. 1550 01:01:59,219 --> 01:02:01,721 So, then, when Tyler moved to L.A. 1551 01:02:01,763 --> 01:02:03,139 to pursue his dream in music, 1552 01:02:03,181 --> 01:02:05,850 Emma moved to New York to pursue hers. 1553 01:02:05,892 --> 01:02:07,435 - Oh. - Mm-hmm. 1554 01:02:07,477 --> 01:02:08,645 There we go. 1555 01:02:08,687 --> 01:02:10,063 Thank you. 1556 01:02:10,105 --> 01:02:11,690 But she is a manager. 1557 01:02:11,731 --> 01:02:15,193 What makes you so sure she's not trying to sign him away from me? 1558 01:02:15,235 --> 01:02:16,152 Oh! 1559 01:02:17,737 --> 01:02:19,698 What makes yA motherre she's not trying knows these things.om me? 1560 01:02:19,739 --> 01:02:21,199 Right. 1561 01:02:21,241 --> 01:02:22,534 Oh... 1562 01:02:22,575 --> 01:02:25,328 I thought you said that Tyler went out for cocoa? 1563 01:02:25,370 --> 01:02:26,538 Oh! Did I say cocoa? 1564 01:02:26,579 --> 01:02:27,914 [chuckling] No. 1565 01:02:27,956 --> 01:02:31,626 I meant marshmallows. He simply can't get enough. 1566 01:02:35,630 --> 01:02:37,215 Where is that boy? 1567 01:02:37,257 --> 01:02:39,718 Well, it was lovely chatting with you, Marge. 1568 01:02:39,759 --> 01:02:41,094 You have a merry-merry. 1569 01:02:43,763 --> 01:02:45,890 Bye. 1570 01:02:45,932 --> 01:02:47,559 [door opens, then shuts] 1571 01:02:47,600 --> 01:02:50,186 [**] 1572 01:02:57,027 --> 01:02:59,612 [**] 1573 01:03:02,115 --> 01:03:03,575 [Moe] Okay, folks. 1574 01:03:03,616 --> 01:03:05,577 Welcome to this year's holiday fair. 1575 01:03:05,618 --> 01:03:07,078 Now, I don't have to remind everybody 1576 01:03:07,120 --> 01:03:08,705 that all the proceeds from today's event 1577 01:03:08,747 --> 01:03:12,042 go towards saving this year's Christmas Caroling Celebration. 1578 01:03:12,083 --> 01:03:13,126 [Jett] Right! 1579 01:03:13,168 --> 01:03:14,586 So everyone dig deep into your pockets 1580 01:03:14,627 --> 01:03:16,629 because this all goes to a really good cause. 1581 01:03:16,671 --> 01:03:19,382 Merry Christmas, everyone! Come on in! 1582 01:03:21,593 --> 01:03:23,094 Frank, this is the head of the P.T.A. 1583 01:03:23,136 --> 01:03:24,095 Hello. 1584 01:03:24,137 --> 01:03:26,639 She was interested in purchasing 1585 01:03:26,681 --> 01:03:28,767 this Christmas wreath. 1586 01:03:28,808 --> 01:03:29,768 The price tag must be wrong. 1587 01:03:29,809 --> 01:03:31,186 This can't be $15. 1588 01:03:31,227 --> 01:03:34,606 You must mean $150, right? 1589 01:03:34,647 --> 01:03:35,940 [Frank] Uh... 1590 01:03:35,982 --> 01:03:38,443 [**] 1591 01:03:38,485 --> 01:03:40,278 Thank you! 1592 01:03:41,488 --> 01:03:43,823 Same thing with this Christmas tree topper. 1593 01:03:43,865 --> 01:03:45,283 Says $4, but... 1594 01:03:45,325 --> 01:03:47,619 someone must've messed with the decimals. 1595 01:03:47,660 --> 01:03:49,996 It's gotta be $40. 1596 01:03:50,038 --> 01:03:52,415 Thank you! 1597 01:03:52,457 --> 01:03:53,750 [laughing] 1598 01:03:53,792 --> 01:03:55,251 Did that just happen? 1599 01:03:55,293 --> 01:03:57,170 Uh... I, uh... 1600 01:03:57,212 --> 01:03:59,172 I think it just did. 1601 01:04:00,298 --> 01:04:01,508 [Frank chuckling giddily] 1602 01:04:02,509 --> 01:04:05,178 [**] 1603 01:04:07,347 --> 01:04:08,556 Ah, Moe, it looks like 1604 01:04:08,598 --> 01:04:10,392 you found something you can't live without. 1605 01:04:10,433 --> 01:04:12,644 [chuckles] Yeah, I've already got the perfect spot 1606 01:04:12,686 --> 01:04:13,978 picked out for it 1607 01:04:14,020 --> 01:04:15,480 at my daughter's annual Christmas get-together. 1608 01:04:15,522 --> 01:04:18,650 That's on the house, Moe, for all your hard work. 1609 01:04:18,692 --> 01:04:20,068 Staying with tradition, 1610 01:04:20,110 --> 01:04:21,152 here's a hundred bucks. 1611 01:04:21,194 --> 01:04:23,571 Thank you very much. I appreciate it. 1612 01:04:26,074 --> 01:04:27,534 Whoa. Well, it looks like 1613 01:04:27,575 --> 01:04:30,203 tonight's fundraiser was a rousing success. 1614 01:04:30,245 --> 01:04:31,621 That's one way to put it. 1615 01:04:31,663 --> 01:04:33,540 The kids have been racking up sales all night long. 1616 01:04:33,581 --> 01:04:35,959 Mr. Bloom and I just finished counting the proceeds. 1617 01:04:36,001 --> 01:04:36,835 And? 1618 01:04:36,876 --> 01:04:38,712 Happy to say we are... 1619 01:04:38,753 --> 01:04:39,629 over the top! 1620 01:04:39,671 --> 01:04:41,673 So the Celebration's on? 1621 01:04:41,715 --> 01:04:42,882 - Yeah! - [applauding] 1622 01:04:44,259 --> 01:04:45,260 Thanks to these two! 1623 01:04:45,301 --> 01:04:47,012 It was a group effort. 1624 01:04:47,053 --> 01:04:48,847 You guys... 1625 01:04:48,888 --> 01:04:50,932 thank you so much for getting the ball rolling. 1626 01:04:50,974 --> 01:04:52,726 Oh, please, the choir deserves all the thanks. 1627 01:04:52,767 --> 01:04:55,937 And that is the power of working together. 1628 01:04:55,979 --> 01:04:57,188 And we're gonna find out 1629 01:04:57,230 --> 01:04:58,857 all about the power of working together 1630 01:04:58,898 --> 01:05:00,108 bright and early tomorrow morning, 1631 01:05:00,150 --> 01:05:01,484 when we set up the stage, 1632 01:05:01,526 --> 01:05:02,986 so I think it's a good idea to get some rest. 1633 01:05:03,028 --> 01:05:04,529 Come on. I'll drop you guys home. 1634 01:05:04,571 --> 01:05:06,031 Thanks, Moe. Thanks for the place. 1635 01:05:06,072 --> 01:05:08,199 Thank you, Emma. 1636 01:05:08,241 --> 01:05:11,745 Good job. Good job. 1637 01:05:11,786 --> 01:05:12,871 Goodnight. 1638 01:05:14,080 --> 01:05:15,040 Oh, sorry. 1639 01:05:15,081 --> 01:05:17,751 Oh, hey. 1640 01:05:20,587 --> 01:05:21,379 Mitch? 1641 01:05:21,421 --> 01:05:23,214 I thought you left for L.A. 1642 01:05:23,256 --> 01:05:24,966 Ah, I came all the way out here. 1643 01:05:25,008 --> 01:05:26,468 Decided to stick around. 1644 01:05:26,509 --> 01:05:28,678 I mean, if your new manager doesn't have any objections? 1645 01:05:28,720 --> 01:05:31,723 Mitch, I told you I haven't signed with anyone. 1646 01:05:31,765 --> 01:05:32,891 [Mitch] Really? 1647 01:05:32,932 --> 01:05:35,769 Because that's not what Emma told her boss. 1648 01:05:37,812 --> 01:05:38,855 [Tyler] What? 1649 01:05:38,897 --> 01:05:41,024 It was a misunderstanding. 1650 01:05:41,066 --> 01:05:42,901 Okay, just tell me, Em. 1651 01:05:42,942 --> 01:05:44,402 Is that why you came here? 1652 01:05:45,278 --> 01:05:46,738 Initially, yes. 1653 01:05:46,780 --> 01:05:49,074 So you just volunteered to save the celebration 1654 01:05:49,115 --> 01:05:50,658 so you could cozy up to me? 1655 01:05:50,700 --> 01:05:53,661 So yTyler, you knowered to that's not true.tion 1656 01:05:55,789 --> 01:05:57,540 Rachel, it's Jett. 1657 01:05:57,582 --> 01:06:00,710 Listen, if you really are on Team Emma, 1658 01:06:00,752 --> 01:06:02,796 she needs our help. 1659 01:06:02,837 --> 01:06:05,298 [**] 1660 01:06:08,802 --> 01:06:10,428 [Frank] Some on the top, some on the bottom, 1661 01:06:10,470 --> 01:06:11,638 you guys in the middle. 1662 01:06:11,680 --> 01:06:12,639 That's good. 1663 01:06:12,681 --> 01:06:14,265 If we can have the solos-- good. 1664 01:06:14,307 --> 01:06:16,559 I'm gonna switch you guys. 1665 01:06:16,601 --> 01:06:19,562 Yeah, we want the... and you guys. 1666 01:06:33,868 --> 01:06:35,578 Jett? 1667 01:06:35,620 --> 01:06:37,580 Hey. 1668 01:06:37,622 --> 01:06:38,748 Hi. 1669 01:06:38,790 --> 01:06:40,458 I drove up as soon as I got your message. 1670 01:06:40,500 --> 01:06:42,419 How's Emma doing? 1671 01:06:42,460 --> 01:06:43,628 Ah, not good. 1672 01:06:43,670 --> 01:06:45,505 I tried talking to her last night, 1673 01:06:45,547 --> 01:06:48,258 but I haven't seen her this upset in a... 1674 01:06:48,299 --> 01:06:49,384 long time. 1675 01:06:49,426 --> 01:06:50,593 It's my fault. 1676 01:06:50,635 --> 01:06:52,137 I shouldn't have sent her up here by herself. 1677 01:06:52,178 --> 01:06:53,430 No, it's... 1678 01:06:53,471 --> 01:06:54,681 it's nobody's fault. 1679 01:06:54,723 --> 01:06:57,851 And... I'm really glad you're here. 1680 01:06:58,810 --> 01:07:01,312 Well, it was a good excuse to get out of the city 1681 01:07:01,354 --> 01:07:03,314 for the holidays. 1682 01:07:03,356 --> 01:07:07,360 I know things look bleak, but it's gonna be okay. 1683 01:07:09,738 --> 01:07:12,407 I really wish I could believe that. 1684 01:07:13,616 --> 01:07:15,702 [**] 1685 01:07:17,954 --> 01:07:19,956 Thanks, Rachel. 1686 01:07:21,041 --> 01:07:22,792 I'm really glad you're here. 1687 01:07:22,834 --> 01:07:24,711 You said that. 1688 01:07:25,712 --> 01:07:27,714 Did I? 1689 01:07:28,798 --> 01:07:30,759 Yep. 1690 01:07:33,053 --> 01:07:35,430 [**] 1691 01:07:42,395 --> 01:07:43,730 [knocking] 1692 01:07:48,610 --> 01:07:51,237 Hi, Mrs. Thorne. Um, is Tyler here? 1693 01:07:51,279 --> 01:07:54,866 I texted him and called him and haven't heard anything back. 1694 01:07:54,908 --> 01:07:55,992 He's leaving with Mitch. 1695 01:07:56,034 --> 01:07:58,536 What? What do you mean, he's leaving? 1696 01:07:58,578 --> 01:08:00,955 I tried to convince him to stay till after the concert, 1697 01:08:00,997 --> 01:08:02,374 but he was in such a state. 1698 01:08:02,415 --> 01:08:05,335 I haven't seen him this upset in a really long time. 1699 01:08:05,377 --> 01:08:06,795 You know how he can get. 1700 01:08:06,836 --> 01:08:09,506 Yeah. 1701 01:08:11,091 --> 01:08:13,593 Aw, honey. What's wrong? 1702 01:08:14,594 --> 01:08:17,514 I've really messed things up. 1703 01:08:17,555 --> 01:08:20,767 I just wish I'd been honest from the start. 1704 01:08:22,060 --> 01:08:24,396 We all make mistakes, Emma. 1705 01:08:24,437 --> 01:08:25,730 Growing up, I used to say to Tyler, 1706 01:08:25,772 --> 01:08:28,024 those were some of his greatest accomplishments. 1707 01:08:28,066 --> 01:08:29,734 - Growing u-Yeah?sed to say - Mm-hmm., 1708 01:08:29,776 --> 01:08:30,860 Why? 1709 01:08:30,902 --> 01:08:32,278 Because. 1710 01:08:32,320 --> 01:08:33,697 The ones we learn from 1711 01:08:33,738 --> 01:08:36,074 help us with all the rest of the obstacles 1712 01:08:36,116 --> 01:08:38,118 that life throws at us. 1713 01:08:39,411 --> 01:08:40,995 I'm gonna fix this. 1714 01:08:41,037 --> 01:08:42,706 I'm gonna find him... 1715 01:08:44,040 --> 01:08:46,126 ...and I'm gonna bring him home. 1716 01:08:48,336 --> 01:08:51,047 I was hoping she'd say that. 1717 01:08:55,427 --> 01:08:57,929 [Jett] You know, I've made the best of it, and-- 1718 01:08:57,971 --> 01:08:59,389 Rachel? 1719 01:08:59,431 --> 01:09:00,974 What are you doing here? 1720 01:09:01,016 --> 01:09:04,060 Emma, I am so sorry. I came as soon I could. 1721 01:09:04,102 --> 01:09:05,311 What can I do to help? 1722 01:09:05,353 --> 01:09:06,980 Thank you. I just... it's a little too late. 1723 01:09:07,022 --> 01:09:09,649 I just found out that Tyler's headed back to L.A. 1724 01:09:09,691 --> 01:09:11,067 Ohh! 1725 01:09:11,109 --> 01:09:12,318 I just found out that Tyler's[Emma] Yeah. to L.A. 1726 01:09:12,360 --> 01:09:13,653 I just-- I need to talk to him. 1727 01:09:13,695 --> 01:09:15,530 I need to make this right. 1728 01:09:15,572 --> 01:09:17,449 Well, the only way 1729 01:09:17,490 --> 01:09:19,242 he'd be flying back to L.A. from Hallover 1730 01:09:19,284 --> 01:09:20,785 would be private charter. 1731 01:09:20,827 --> 01:09:22,328 Let's catch him before he gets on his flight. 1732 01:09:22,370 --> 01:09:24,122 Can I borrow your car? 1733 01:09:24,164 --> 01:09:25,749 [Rachel and Jett] We'll drive you. 1734 01:09:25,790 --> 01:09:28,001 [**] 1735 01:09:38,720 --> 01:09:41,139 [**] 1736 01:09:42,015 --> 01:09:43,600 Refreshments have arrived 1737 01:09:43,641 --> 01:09:45,643 for all you hard-working worker-bees! 1738 01:09:45,685 --> 01:09:47,729 Oh, thanks, you guys. 1739 01:09:47,771 --> 01:09:50,065 Moe, it looks like we got a mascot in you. 1740 01:09:50,106 --> 01:09:51,941 Hey, I've had a great year, Frank. 1741 01:09:51,983 --> 01:09:53,401 You know, I don't mind helping at all. 1742 01:09:53,443 --> 01:09:55,487 Besides, they should never have moved the celebration 1743 01:09:55,528 --> 01:09:56,654 from Main Street. 1744 01:09:56,696 --> 01:09:58,156 It's a Hallover tradition. 1745 01:09:58,198 --> 01:10:00,033 Let's hope it stays a tradition. 1746 01:10:00,075 --> 01:10:01,785 Where are Emma and Tyler, anyway? 1747 01:10:01,826 --> 01:10:04,704 You know, Tyler's career is very demanding 1748 01:10:04,746 --> 01:10:06,956 Wherand, oftentimes,yler, he just gets called away 1749 01:10:06,998 --> 01:10:08,249 at a moment's notice. 1750 01:10:08,291 --> 01:10:10,377 You mean he's not gonna come hear us tonight? 1751 01:10:10,418 --> 01:10:12,462 He'll be here in spirit. 1752 01:10:13,421 --> 01:10:16,174 Well, then let's dedicate tonight's performance to Tyler. 1753 01:10:16,216 --> 01:10:17,258 Good idea. 1754 01:10:17,300 --> 01:10:18,385 Great. 1755 01:10:18,426 --> 01:10:20,095 [laughs] 1756 01:10:20,136 --> 01:10:21,304 Cookies? 1757 01:10:21,346 --> 01:10:23,515 [**] 1758 01:10:32,232 --> 01:10:34,234 Emma, do you want me to go in there with you? 1759 01:10:34,275 --> 01:10:35,902 I might be able to talk some sense to him. 1760 01:10:35,944 --> 01:10:37,237 No, thank you. 1761 01:10:37,278 --> 01:10:40,198 I got myself into this, I have to get myself out. 1762 01:10:43,034 --> 01:10:44,327 [Tyler] Thanks a lot. 1763 01:10:45,537 --> 01:10:46,996 It's freezing. 1764 01:10:47,038 --> 01:10:48,707 Tyler, please. Hear me out. 1765 01:10:48,748 --> 01:10:50,083 I've heard enough, Emma. 1766 01:10:50,125 --> 01:10:51,418 The celebration is back on, 1767 01:10:51,459 --> 01:10:53,420 so you got at least half of what you wanted, right? 1768 01:10:53,461 --> 01:10:54,504 It's not like that. 1769 01:10:54,546 --> 01:10:56,589 Yes, my boss did have me come down here 1770 01:10:56,631 --> 01:10:58,967 and try and sign you-- that is true, 1771 01:10:59,009 --> 01:11:00,969 Yes, mybut it washave me a huge misunderstanding, 1772 01:11:01,011 --> 01:11:03,138 and I should've dealt with it, and I didn't. 1773 01:11:03,179 --> 01:11:05,640 Tyler, we really need to get going here, okay? 1774 01:11:05,682 --> 01:11:07,058 I know. 1775 01:11:07,100 --> 01:11:09,019 I know I should've been honest with you from the start, 1776 01:11:09,060 --> 01:11:10,854 but I realized this thing about myself 1777 01:11:10,895 --> 01:11:12,897 I know I where I justen honest bottle everything inside, 1778 01:11:12,939 --> 01:11:15,400 and it just-- it hasn't worked out well for us. 1779 01:11:16,735 --> 01:11:18,361 Why don't you try speaking from your heart? 1780 01:11:18,403 --> 01:11:20,822 Okay, I'm gonna give you two a moment alone together. 1781 01:11:20,864 --> 01:11:22,907 I'm gonna go check in. 1782 01:11:23,783 --> 01:11:25,035 I really meant it 1783 01:11:25,076 --> 01:11:28,413 when I said I always want what's best for you... 1784 01:11:28,455 --> 01:11:31,041 but when I broke up with you all those years ago, 1785 01:11:31,082 --> 01:11:34,127 wheI never consideredwant whwhat's best for me.. 1786 01:11:35,879 --> 01:11:39,007 What are you trying to say, Emma? 1787 01:11:40,508 --> 01:11:42,886 I guess that... 1788 01:11:42,927 --> 01:11:45,388 seeing you after all these years, 1789 01:11:45,430 --> 01:11:47,015 I just... 1790 01:11:47,057 --> 01:11:49,642 I realized that I never stopped loving you. 1791 01:11:50,518 --> 01:11:52,395 And I know that I can't turn back the clock, 1792 01:11:52,437 --> 01:11:56,024 but I can't let you leave without you knowing how I feel. 1793 01:11:59,444 --> 01:12:00,820 Ty! Come on. 1794 01:12:00,862 --> 01:12:02,822 Major storm's gonna hit Albany in the next few hours. 1795 01:12:02,864 --> 01:12:04,032 - We can't miss our connection. - Okay, Mitch. 1796 01:12:04,074 --> 01:12:05,158 [Mitch] I'm sorry. Please, come on. 1797 01:12:06,034 --> 01:12:06,951 [Tyler sighs] 1798 01:12:06,993 --> 01:12:08,912 It's okay. 1799 01:12:08,953 --> 01:12:10,955 You should go. 1800 01:12:11,873 --> 01:12:15,335 [**] 1801 01:12:15,377 --> 01:12:17,128 Goodbye, Emma. 1802 01:12:18,338 --> 01:12:21,091 [**] 1803 01:12:40,235 --> 01:12:42,779 [**] 1804 01:12:42,821 --> 01:12:45,490 She's gonna be all right, you know. 1805 01:12:47,283 --> 01:12:49,119 Moe's pumpkin-spiced eggnog. 1806 01:12:49,160 --> 01:12:52,372 I hear it can cure anything from heartache to the common cold. 1807 01:12:52,414 --> 01:12:53,498 Thank you. 1808 01:12:53,540 --> 01:12:55,792 You know, I've lived here my whole life, 1809 01:12:55,834 --> 01:12:58,044 and I still don't know how he does it. 1810 01:13:01,256 --> 01:13:03,466 I know things didn't turn out with Tyler and Emma 1811 01:13:03,508 --> 01:13:04,843 the way you wanted, 1812 01:13:04,884 --> 01:13:06,928 but at least she finally got a chance to say goodbye. 1813 01:13:06,970 --> 01:13:09,347 I know. You're right. 1814 01:13:09,389 --> 01:13:10,890 I guess this is what inspires people 1815 01:13:10,932 --> 01:13:13,351 to write love songs in the first place. 1816 01:13:14,352 --> 01:13:15,979 "Better to have loved and lost 1817 01:13:16,021 --> 01:13:18,106 than never to have loved at all." 1818 01:13:18,148 --> 01:13:20,108 "BetterI wouldn't know.nd lost 1819 01:13:20,150 --> 01:13:22,610 Never been in love. 1820 01:13:32,328 --> 01:13:33,580 [Frank] You guys okay here? 1821 01:13:33,621 --> 01:13:34,497 You want to finish this off? 1822 01:13:34,539 --> 01:13:35,540 Very good. Thank you. 1823 01:13:40,045 --> 01:13:41,629 Sweetheart, you don't have to help. 1824 01:13:41,671 --> 01:13:42,839 We got this. 1825 01:13:42,881 --> 01:13:44,674 It's okay. Helping takes my mind off things. 1826 01:13:44,716 --> 01:13:47,510 Always the helper, ever since you were little. 1827 01:13:47,552 --> 01:13:51,639 You were the one who gave young Tyler the courage to sing. 1828 01:13:51,681 --> 01:13:53,224 You know? 1829 01:13:53,266 --> 01:13:54,768 And I honestly think that you coming back here for Christmas 1830 01:13:54,809 --> 01:13:56,353 was not a mistake. 1831 01:13:56,394 --> 01:13:57,729 Really? 1832 01:13:57,771 --> 01:13:59,314 Doesn't feel like that right now. 1833 01:13:59,356 --> 01:14:03,109 I think it reminded you of how much you love to sing. 1834 01:14:04,903 --> 01:14:07,197 And you know all this is because of you. 1835 01:14:07,238 --> 01:14:10,492 All right? You can do anything if you put your mind to it. 1836 01:14:10,533 --> 01:14:12,786 Thanks, Dad. 1837 01:14:12,827 --> 01:14:15,413 It's gonna be okay. 1838 01:14:28,760 --> 01:14:32,722 I would like to propose a Christmas Eve toast. 1839 01:14:32,764 --> 01:14:34,474 Oh. 1840 01:14:37,185 --> 01:14:38,603 To new friends... 1841 01:14:39,938 --> 01:14:41,564 ...and to lifetime friends. 1842 01:14:41,606 --> 01:14:42,607 Aw, Frank. 1843 01:14:42,649 --> 01:14:44,109 [Frank] Merry Christmas, everyone. 1844 01:14:44,150 --> 01:14:46,361 [overlapping] Merry Christmas. 1845 01:14:46,403 --> 01:14:47,487 Mm. 1846 01:14:47,529 --> 01:14:48,947 Well, I think we should head downtown. 1847 01:14:48,988 --> 01:14:51,074 We don't want to miss the celebration. 1848 01:14:51,116 --> 01:14:53,535 WAbsolutely! We've gotd lots of celebrating to do. 1849 01:14:53,576 --> 01:14:55,078 We don't want to miss thEmma,ebration. 1850 01:14:55,120 --> 01:14:56,496 your brother just showed me the song you wrote with Tyler, 1851 01:14:56,538 --> 01:14:59,582 and I'm telling you, this shows some real talent. 1852 01:14:59,624 --> 01:15:00,875 your brother just showed me the song yThank you.ith Tyler, 1853 01:15:00,917 --> 01:15:02,252 Writing 1854 01:15:02,293 --> 01:15:03,712 was always Emma's first love when it came to music. 1855 01:15:03,753 --> 01:15:04,671 Really? 1856 01:15:04,713 --> 01:15:05,922 Yeah. 1857 01:15:05,964 --> 01:15:08,508 Well, my philosophy is, follow your passion 1858 01:15:08,550 --> 01:15:10,010 and the rest will fall into place. 1859 01:15:10,051 --> 01:15:12,220 I mean, life is too short not to do what you love, right? 1860 01:15:12,262 --> 01:15:14,597 [Frank] Let's go, you guys. You coming? 1861 01:15:14,639 --> 01:15:17,142 - Let's go. - Let's go. 1862 01:15:18,810 --> 01:15:21,146 [**] 1863 01:15:31,489 --> 01:15:33,283 Okay, guys, we're getting close. 1864 01:15:33,324 --> 01:15:34,492 I think it's time for a warm-up. 1865 01:15:34,534 --> 01:15:36,286 You want to start with scales? 1866 01:15:36,327 --> 01:15:37,954 Lead us off, Noah. 1867 01:15:37,996 --> 01:15:40,749 [choir begins practicing scales] 1868 01:15:40,790 --> 01:15:42,667 Lead u* Ahh *Noah. 1869 01:15:46,212 --> 01:15:49,632 [choir * Ah-ah-ah-ah-ah *scales] 1870 01:15:49,674 --> 01:15:51,176 * Ahh * 1871 01:15:51,217 --> 01:15:53,803 Oh, Marge, I've been at this so long, 1872 01:15:53,845 --> 01:15:54,846 I just don't know anymore. 1873 01:15:54,888 --> 01:15:55,889 What song would you lead off with? 1874 01:15:55,930 --> 01:15:58,266 Oh, Frank. I'm just a fan. 1875 01:15:58,308 --> 01:16:00,685 Why don't you ask an expert? 1876 01:16:01,895 --> 01:16:03,146 [Frank] Oh, my... 1877 01:16:03,188 --> 01:16:04,189 Tyler! 1878 01:16:04,230 --> 01:16:05,440 Good to see you, Tyler. 1879 01:16:05,482 --> 01:16:06,858 Hey, everybody, Tyler's here. 1880 01:16:06,900 --> 01:16:07,901 - Hi, Mom. - Hi, honey. 1881 01:16:07,942 --> 01:16:09,694 He's here! 1882 01:16:09,736 --> 01:16:11,488 Welcome back! 1883 01:16:11,529 --> 01:16:12,614 Hey, guys! 1884 01:16:12,655 --> 01:16:14,074 I knew you wouldn't let the kids down. 1885 01:16:14,115 --> 01:16:15,825 - Besides, it's Christmas. - Yes! 1886 01:16:15,867 --> 01:16:16,951 This is where I belong. 1887 01:16:16,993 --> 01:16:19,287 So you know the set list. 1888 01:16:19,329 --> 01:16:20,997 What song would you lead off with? 1889 01:16:21,039 --> 01:16:22,248 Oh, considering all the work 1890 01:16:22,290 --> 01:16:23,583 that went in to saving this year's celebration, 1891 01:16:23,625 --> 01:16:26,002 I'd say it needs to be something extra-special. 1892 01:16:26,044 --> 01:16:28,129 I wouldn't settle for anything less. 1893 01:16:28,171 --> 01:16:30,131 Well, in that case, where's Emma? 1894 01:16:30,173 --> 01:16:33,009 You know what? I haven't seen her in a bit. 1895 01:16:33,051 --> 01:16:36,513 [**] 1896 01:16:36,554 --> 01:16:38,098 I think I might have an idea. 1897 01:16:38,139 --> 01:16:41,434 [**] 1898 01:16:49,567 --> 01:16:51,861 [quietly] * The garland used to fade * 1899 01:16:51,903 --> 01:16:56,741 * And the lights Didn't shine so bright * 1900 01:16:58,410 --> 01:17:00,495 * When you were gone * 1901 01:17:00,537 --> 01:17:04,541 * I couldn't seem to celebrate the night * 1902 01:17:05,834 --> 01:17:07,919 You came back. 1903 01:17:09,045 --> 01:17:11,047 I couldn't resist. 1904 01:17:16,511 --> 01:17:18,763 One final encore? 1905 01:17:19,973 --> 01:17:22,100 It was written as a duet... 1906 01:17:22,142 --> 01:17:24,227 and I really could use some help. 1907 01:17:24,269 --> 01:17:26,688 Tyler, I don't know. 1908 01:17:28,106 --> 01:17:29,774 Yes, you do. 1909 01:17:29,816 --> 01:17:31,943 [chuckles] 1910 01:17:42,704 --> 01:17:44,831 [cheering] 1911 01:17:47,751 --> 01:17:49,753 Merry Christmas, everybody! 1912 01:17:49,794 --> 01:17:51,504 Whoo! 1913 01:17:52,380 --> 01:17:54,007 I can't believe he came back. 1914 01:17:54,049 --> 01:17:55,717 Me neither. 1915 01:17:55,759 --> 01:17:58,094 And look who's here to sing with him. 1916 01:17:59,637 --> 01:18:02,182 You did a very good thing today. 1917 01:18:02,223 --> 01:18:04,601 We did. 1918 01:18:12,859 --> 01:18:14,944 You ready? 1919 01:18:14,986 --> 01:18:17,155 Ready as I'll ever be. 1920 01:18:18,990 --> 01:18:21,159 Emma Bloom, everyone. 1921 01:18:22,619 --> 01:18:25,246 [cheering and applauding] 1922 01:18:25,288 --> 01:18:29,042 This is a little song that Emma and I wrote called 1923 01:18:29,084 --> 01:18:31,628 "Christmas Is You." 1924 01:18:34,839 --> 01:18:37,967 * The garland used to fade * 1925 01:18:38,009 --> 01:18:40,887 * And the lights didn't shine so bright * 1926 01:18:42,055 --> 01:18:44,307 * When you were gone I couldn't seem * 1927 01:18:44,349 --> 01:18:48,436 * To celebrate the night * 1928 01:18:48,478 --> 01:18:51,439 * Now the firs Are lush and green * 1929 01:18:51,481 --> 01:18:54,526 * The lights Have taken flight * 1930 01:18:55,443 --> 01:18:57,570 * 'Cause when I'm with you * 1931 01:18:57,612 --> 01:19:02,033 * I can't help but celebrate the night * 1932 01:19:03,451 --> 01:19:06,913 [**] 1933 01:19:29,561 --> 01:19:32,522 * 'Cause Christmas is you * 1934 01:19:32,564 --> 01:19:36,192 * Christmas is us * 1935 01:19:36,234 --> 01:19:37,652 * Christmas * 1936 01:19:37,694 --> 01:19:39,612 * Is waiting here * 1937 01:19:39,654 --> 01:19:42,323 * For everyone to touch * 1938 01:19:43,658 --> 01:19:46,077 * And every heart and home * 1939 01:19:46,119 --> 01:19:49,372 * Will never be alone * 1940 01:19:49,414 --> 01:19:53,710 * 'Cause Christmas is you * 1941 01:19:53,752 --> 01:20:00,133 * Yeah * Christmas is you *e * 1942 01:20:00,175 --> 01:20:03,094 * 'Ca[crowd cheering] you * 1943 01:20:09,184 --> 01:20:10,435 And now, everyone, 1944 01:20:10,477 --> 01:20:12,937 please welcome the Hallover High School Choir! 1945 01:20:12,979 --> 01:20:15,357 [applauding] 1946 01:20:18,818 --> 01:20:21,571 Emma, you were incredible up there. 1947 01:20:21,613 --> 01:20:23,490 I had no idea you had this in you. 1948 01:20:23,531 --> 01:20:24,866 Thank you. 1949 01:20:24,908 --> 01:20:26,701 I'm sorry I couldn't manage to land us a new client. 1950 01:20:26,743 --> 01:20:28,119 Oh, but you did. 1951 01:20:28,161 --> 01:20:31,122 I would be so happy if you let me manage your career. 1952 01:20:31,164 --> 01:20:32,457 Are you serious? 1953 01:20:32,499 --> 01:20:34,876 I believe you have a very rich career ahead of you. 1954 01:20:34,918 --> 01:20:36,753 I just need you to believe that, too. 1955 01:20:37,921 --> 01:20:39,047 I believe you have a very rich caI do.ahead of you. 1956 01:20:39,089 --> 01:20:40,715 [Jett] I'm speechless. 1957 01:20:40,757 --> 01:20:42,467 I believe you have a veI'm so proud of you, sis.ou. 1958 01:20:42,509 --> 01:20:44,594 Thank you. 1959 01:20:44,636 --> 01:20:47,263 I believe you have a veI'* Joy to the world *is.ou. 1960 01:20:47,305 --> 01:20:50,266 * The Lord has come * 1961 01:20:50,308 --> 01:20:54,646 * Let earth receive her King * 1962 01:20:54,688 --> 01:20:56,439 * Let every heart... * 1963 01:20:56,481 --> 01:21:00,985 - Excuse me a minute. - Yeah. 1964 01:21:01,027 --> 01:21:02,904 * ...And heaven And nature sing * 1965 01:21:02,946 --> 01:21:05,573 * And heaven And heaven * 1966 01:21:05,615 --> 01:21:07,492 * And nature sing * 1967 01:21:07,534 --> 01:21:09,202 * Joy to the world... * 1968 01:21:09,244 --> 01:21:12,789 You are just full of surprises, aren't you? 1969 01:21:12,831 --> 01:21:16,376 You know, I was thinking about what you said earlier-- 1970 01:21:16,418 --> 01:21:18,044 about following your passion-- 1971 01:21:18,086 --> 01:21:19,629 and I realized 1972 01:21:19,671 --> 01:21:22,132 I can do more than just the one store. 1973 01:21:22,173 --> 01:21:26,136 Maybe it's time for me to start a new chapter in my life. 1974 01:21:26,177 --> 01:21:27,637 You know... 1975 01:21:27,679 --> 01:21:30,140 MaI hear the antique businessrt ais booming in New York.. 1976 01:21:30,181 --> 01:21:31,307 Really? 1977 01:21:32,183 --> 01:21:34,978 Maybe a change of venue is what I need. 1978 01:21:35,020 --> 01:21:38,815 But... it is an awfully big city. 1979 01:21:38,857 --> 01:21:40,942 Just wish I had someone to show me around. 1980 01:21:40,984 --> 01:21:44,362 I might be able to help you with that. 1981 01:21:45,530 --> 01:21:46,990 Just wish I had someone toThat'd be nice.. 1982 01:21:47,032 --> 01:21:51,619 * And heaven and heaven And nature sing... * 1983 01:21:51,661 --> 01:21:56,082 * And heaven and heaven And nature sing * 1984 01:21:56,124 --> 01:21:58,209 [cheering] 1985 01:21:59,502 --> 01:22:02,088 [applause continues] 1986 01:22:08,887 --> 01:22:10,847 Thank you for coming back. 1987 01:22:10,889 --> 01:22:13,308 I know the kids appreciated it. 1988 01:22:13,350 --> 01:22:14,684 Thank y[deep breath] back. 1989 01:22:14,726 --> 01:22:16,061 I appreciated it. 1990 01:22:19,731 --> 01:22:23,068 So I have some exciting news. 1991 01:22:23,109 --> 01:22:27,072 Rachel wants to represent me as a songwriter. 1992 01:22:27,113 --> 01:22:30,200 [chuckles] Congratulations, Emma. 1993 01:22:30,241 --> 01:22:31,242 Thank you. 1994 01:22:31,284 --> 01:22:32,410 [chuckles] I always believed in you. 1995 01:22:35,205 --> 01:22:36,373 Did you mean it-- 1996 01:22:36,414 --> 01:22:39,125 when you said you never stopped loving me? 1997 01:22:42,087 --> 01:22:42,837 [exhales] 1998 01:22:42,879 --> 01:22:44,130 Then it was worth it 1999 01:22:44,172 --> 01:22:46,049 when I told the pilot to turn the plane around. 2000 01:22:46,091 --> 01:22:47,926 What? Why would you do that? 2001 01:22:47,967 --> 01:22:52,389 Because I really don't like making the same mistake twice. 2002 01:22:54,349 --> 01:22:56,393 I can't lose you again, Emma. 2003 01:22:58,269 --> 01:23:01,231 My passion for music started with you, 2004 01:23:01,272 --> 01:23:03,191 when we were just kids. 2005 01:23:04,025 --> 01:23:07,153 I'd like to think I'm a little wiser now, 2006 01:23:07,195 --> 01:23:10,281 but I'm not about to lose you again. 2007 01:23:12,617 --> 01:23:15,120 I was hoping you'd say that. 2008 01:23:16,454 --> 01:23:19,499 [**] 2009 01:23:22,585 --> 01:23:26,965 [**] 2010 01:23:36,808 --> 01:23:41,813 [**] 2011 01:23:50,321 --> 01:23:54,200 [**] 2012 01:23:58,747 --> 01:24:02,042 {\an8}[**]