1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,667 --> 00:00:14,333 [♪] 6 00:00:25,767 --> 00:00:28,900 [♪] 7 00:00:46,867 --> 00:00:47,867 [sighs] 8 00:00:48,000 --> 00:00:50,033 Sorry, I'm just a little nervous. 9 00:00:50,166 --> 00:00:53,266 It's my first time. 10 00:00:53,400 --> 00:00:55,133 Online dating, I mean. 11 00:00:56,233 --> 00:00:58,166 It's a little awkward, honestly. 12 00:00:58,300 --> 00:00:59,433 She said I didn't listen. 13 00:00:59,567 --> 00:01:01,133 I mean, what does that even mean? 14 00:01:01,266 --> 00:01:04,633 Well, communication can be complicated-- 15 00:01:04,767 --> 00:01:06,266 She said I didn't hear her. 16 00:01:06,400 --> 00:01:07,767 "Hear her." 17 00:01:07,900 --> 00:01:09,700 I mean, if it didn't always register, 18 00:01:09,834 --> 00:01:11,734 it's just because I've heard it all before. 19 00:01:16,967 --> 00:01:18,900 Ho, ho, ho! 20 00:01:20,233 --> 00:01:21,867 Merry Christmas! 21 00:01:37,567 --> 00:01:39,567 You know, your picture did not do you justice. 22 00:01:39,700 --> 00:01:42,233 Oh, well, thank you. 23 00:01:42,367 --> 00:01:44,800 And a doctor, no less. 24 00:01:44,934 --> 00:01:47,000 An eye doctor, an optometrist. 25 00:01:47,133 --> 00:01:48,500 As smart as you are pretty. 26 00:01:48,633 --> 00:01:49,467 [chuckles] 27 00:01:49,600 --> 00:01:51,300 But I've got to ask, 28 00:01:51,433 --> 00:01:53,600 why the dating app? 29 00:01:53,734 --> 00:01:55,500 Honestly, 30 00:01:55,633 --> 00:01:57,367 my girlfriend set it up for me, 31 00:01:57,500 --> 00:01:58,934 and it's my first time, 32 00:01:59,066 --> 00:02:01,533 and probably the last. 33 00:02:01,667 --> 00:02:03,200 [laughing] 34 00:02:03,333 --> 00:02:04,867 What about you? 35 00:02:05,000 --> 00:02:05,900 I... 36 00:02:06,033 --> 00:02:07,333 You know, I'm just, 37 00:02:07,467 --> 00:02:08,767 I'm so busy at the restaurant, 38 00:02:08,900 --> 00:02:11,033 and it's hard, you know, to meet people. 39 00:02:12,600 --> 00:02:13,633 You know, I saw your show. 40 00:02:14,667 --> 00:02:15,734 Oh boy. 41 00:02:16,900 --> 00:02:18,333 What was I making? 42 00:02:18,467 --> 00:02:21,033 Some kind of Continental Sizzler. 43 00:02:21,166 --> 00:02:22,233 Okay, yeah. 44 00:02:22,367 --> 00:02:23,333 Yeah. 45 00:02:23,467 --> 00:02:25,066 -It looked really good. -It is, it is, 46 00:02:25,200 --> 00:02:26,000 and you know what, the best thing, 47 00:02:26,133 --> 00:02:26,834 it's so simple to make. 48 00:02:26,967 --> 00:02:28,033 Mm-hmm, mm-hmm. 49 00:02:28,166 --> 00:02:30,100 I think that I am going to lead 50 00:02:30,233 --> 00:02:31,166 with my strong suit 51 00:02:31,300 --> 00:02:32,700 and cook for you sometime. 52 00:02:32,834 --> 00:02:34,767 In case I wasn't clear, 53 00:02:34,900 --> 00:02:37,867 that was me asking for another date. 54 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 -No, I... I got that. -You did? 55 00:02:39,133 --> 00:02:41,066 -[laughs] Yeah. -And? 56 00:02:42,400 --> 00:02:43,467 Yeah. 57 00:02:43,600 --> 00:02:45,300 -Okay. -That sounds good. 58 00:02:45,433 --> 00:02:46,500 Good. 59 00:02:47,934 --> 00:02:50,734 [♪] 60 00:03:03,200 --> 00:03:04,200 [beeps car alarm on] 61 00:03:11,433 --> 00:03:12,967 Good morning, Keisha. 62 00:03:13,100 --> 00:03:15,000 Morning, Sarah. 63 00:03:16,033 --> 00:03:18,233 How was your weekend? 64 00:03:18,367 --> 00:03:19,133 Spill all the beans, 65 00:03:19,266 --> 00:03:20,767 don't spare any details. 66 00:03:20,900 --> 00:03:22,467 Okay, do not get too excited, 67 00:03:22,600 --> 00:03:24,400 all right? 68 00:03:24,533 --> 00:03:26,266 I don't know if I'm ready to date yet, 69 00:03:26,400 --> 00:03:29,100 but after a lot of coffee, 70 00:03:29,233 --> 00:03:32,000 and a lot of disappointments, 71 00:03:32,133 --> 00:03:33,934 I may have met someone. 72 00:03:34,066 --> 00:03:35,467 A guy from the dating app? 73 00:03:35,600 --> 00:03:37,233 Maybe. 74 00:03:37,367 --> 00:03:38,400 Okay, yeah, you were right. 75 00:03:40,333 --> 00:03:41,800 Am I hearing this correctly, 76 00:03:41,934 --> 00:03:43,934 Sarah Levin on a dating app? 77 00:03:44,066 --> 00:03:44,934 Yeah, 78 00:03:45,066 --> 00:03:46,033 what's the big surprise? 79 00:03:46,166 --> 00:03:49,133 It's just... so not you. 80 00:03:49,266 --> 00:03:51,133 Well, maybe you don't know me 81 00:03:51,266 --> 00:03:52,967 as well as you think you know me. 82 00:03:53,100 --> 00:03:54,734 Maybe I don't either. 83 00:03:54,867 --> 00:03:56,967 Are you being profound or you're just confused? 84 00:03:57,100 --> 00:03:58,066 I think I'm just profoundly confused. 85 00:03:58,200 --> 00:03:59,433 -Me too. -Yeah. 86 00:03:59,567 --> 00:04:01,133 Okay, I want to hear about this date. 87 00:04:01,266 --> 00:04:02,100 Come on. 88 00:04:02,233 --> 00:04:03,467 Uh, okay, well, 89 00:04:03,600 --> 00:04:06,200 there were a lot of "never-gonna-happens" there, 90 00:04:06,333 --> 00:04:08,700 and then the last one... 91 00:04:08,834 --> 00:04:10,500 might actually be a keeper. 92 00:04:10,633 --> 00:04:11,700 Ooh... 93 00:04:11,834 --> 00:04:13,266 does the keeper have a name? 94 00:04:13,400 --> 00:04:15,700 He does, actually. 95 00:04:15,834 --> 00:04:17,767 His name is Nigel Templeton. 96 00:04:17,900 --> 00:04:20,800 Apparently, he's this well-known chef. 97 00:04:20,934 --> 00:04:22,500 Yeah, I've seen him on TV. I love that guy. 98 00:04:22,633 --> 00:04:24,166 Well, before you and the top chef 99 00:04:24,300 --> 00:04:25,567 run off together, 100 00:04:25,700 --> 00:04:27,166 you wanna come take a look behind the plastic curtain? 101 00:04:27,300 --> 00:04:28,533 Hmm? Tell me what you think? 102 00:04:28,667 --> 00:04:31,133 Well, that sounds exciting. 103 00:04:31,266 --> 00:04:32,367 Come on. 104 00:04:32,500 --> 00:04:33,967 Well, as you can see, everything is going-- 105 00:04:34,100 --> 00:04:35,300 [tools whirring] 106 00:04:35,433 --> 00:04:37,033 [shouting] As you can see, everything is going according-- 107 00:04:37,166 --> 00:04:38,133 Hey, Jimmy! 108 00:04:38,266 --> 00:04:39,600 -Jimmy! -[turns off tool] 109 00:04:39,734 --> 00:04:40,900 You want to give it a rest? 110 00:04:41,934 --> 00:04:42,767 Oops. [laughs awkwardly] 111 00:04:42,900 --> 00:04:43,800 Hey. 112 00:04:43,934 --> 00:04:44,900 Didn't mean to blow the moment. 113 00:04:45,033 --> 00:04:46,800 You didn't blow anything. 114 00:04:46,934 --> 00:04:50,000 This is really incredible, you guys. 115 00:04:50,133 --> 00:04:52,200 Everything should be done by the last night of Hanukkah. 116 00:04:52,333 --> 00:04:53,500 Wow. 117 00:04:53,633 --> 00:04:56,033 You always pull through, you know that? 118 00:04:56,166 --> 00:04:57,667 Of course. 119 00:04:57,800 --> 00:04:59,000 [chuckles] 120 00:04:59,133 --> 00:05:00,400 Okay, the moment is over, back to work. 121 00:05:00,533 --> 00:05:01,734 [Sarah] Okay. 122 00:05:01,867 --> 00:05:02,700 Um, thanks, you guys. 123 00:05:02,834 --> 00:05:04,867 [tools resume whirring] 124 00:05:05,000 --> 00:05:06,567 Yeah, here. I'll help you. 125 00:05:08,033 --> 00:05:09,266 Two in the morning, 126 00:05:09,400 --> 00:05:11,834 and then two at night, okay? 127 00:05:11,967 --> 00:05:13,967 Thank you for coming in. 128 00:05:15,600 --> 00:05:17,000 Adam Lesser is coming in. 129 00:05:17,133 --> 00:05:18,100 You're kidding. 130 00:05:18,233 --> 00:05:20,400 He lost his glasses. 131 00:05:20,533 --> 00:05:21,800 Says he needs another pair. 132 00:05:21,934 --> 00:05:22,667 Again? 133 00:05:22,800 --> 00:05:23,767 Mm-hmm. 134 00:05:23,900 --> 00:05:27,533 I think he's got a thing for his eye doctor. 135 00:05:32,667 --> 00:05:34,433 A little Christmas, a little Hanukkah. 136 00:05:34,567 --> 00:05:35,767 Looks really nice. 137 00:05:35,900 --> 00:05:37,000 I'm all about the Christmas. 138 00:05:37,133 --> 00:05:37,967 And I'm all about Hanukkah-- 139 00:05:38,100 --> 00:05:39,266 [together] So we compromised. 140 00:05:39,400 --> 00:05:41,233 Ah! Jinx. 141 00:05:41,367 --> 00:05:43,133 Pow! 142 00:05:43,266 --> 00:05:44,567 Well, I'm both, so it works for me. 143 00:05:44,700 --> 00:05:46,266 How can I help you, Adam? 144 00:05:46,400 --> 00:05:47,767 I know this is getting old... 145 00:05:47,900 --> 00:05:48,767 Mm-hmm? 146 00:05:48,900 --> 00:05:51,200 but I can't find my glasses. 147 00:05:51,333 --> 00:05:52,200 Have you checked your face? 148 00:05:52,333 --> 00:05:53,567 Uh, these? 149 00:05:53,700 --> 00:05:54,900 These are my spares. 150 00:05:55,033 --> 00:05:55,867 Uh-huh. 151 00:05:56,000 --> 00:05:57,400 You seem to have a lot of spares. 152 00:05:58,667 --> 00:06:00,834 You're not buying this, are you? 153 00:06:00,967 --> 00:06:03,433 No, but it's very entertaining. 154 00:06:03,567 --> 00:06:04,433 [chuckles] 155 00:06:04,567 --> 00:06:06,100 Well, it might be easier 156 00:06:06,233 --> 00:06:08,200 if I just ask you out. 157 00:06:11,600 --> 00:06:15,767 Or I could, you know, just keep buying glasses 158 00:06:15,900 --> 00:06:17,467 until you run out of lenses. 159 00:06:17,600 --> 00:06:20,233 No, no, um... 160 00:06:20,367 --> 00:06:21,800 how about we start with coffee, 161 00:06:21,934 --> 00:06:23,133 and, uh, 162 00:06:23,266 --> 00:06:24,300 see where that goes? 163 00:06:24,433 --> 00:06:26,667 [laughs in shock] Yeah, okay. 164 00:06:26,800 --> 00:06:27,800 Coffee. 165 00:06:29,100 --> 00:06:31,367 Coffee would be great. 166 00:06:31,500 --> 00:06:32,633 Okay, great. 167 00:06:32,767 --> 00:06:34,934 Okay. Coffee. 168 00:06:35,066 --> 00:06:36,367 Coffee. 169 00:06:39,033 --> 00:06:41,133 [laughing] Okay. 170 00:06:52,934 --> 00:06:54,000 Uh, hey, 171 00:06:54,133 --> 00:06:55,133 see you at the meeting tomorrow. 172 00:06:55,266 --> 00:06:56,266 Yes, you will. 173 00:06:56,400 --> 00:06:58,800 9:00 a.m. sharp, 174 00:06:58,934 --> 00:07:00,433 or I should say 8:55, for you. 175 00:07:00,567 --> 00:07:02,333 -[message alert chimes] -8:55, sharp. 176 00:07:02,467 --> 00:07:03,533 -Don't be late. -I won't be late. 177 00:07:03,667 --> 00:07:04,734 Got a lot to cover. 178 00:07:04,867 --> 00:07:05,834 [gasps] 179 00:07:05,967 --> 00:07:07,567 It's Nigel. 180 00:07:07,700 --> 00:07:08,834 Ah. 181 00:07:08,967 --> 00:07:12,166 Does Nigel know about, uh, our friend, Adam? 182 00:07:12,300 --> 00:07:15,934 No, because I didn't even know about Adam. 183 00:07:16,066 --> 00:07:17,266 It's a complete surprise. 184 00:07:17,400 --> 00:07:20,734 I feel like I'm putting off this weird newly-single vibe. 185 00:07:20,867 --> 00:07:22,433 It's not so "newly," Levin. 186 00:07:22,567 --> 00:07:24,033 It's been four months. 187 00:07:24,166 --> 00:07:26,133 Right, but, you know, 188 00:07:26,266 --> 00:07:28,700 Paul and I were together for a long time. 189 00:07:28,834 --> 00:07:33,133 Four months feels like a couple days. 190 00:07:33,266 --> 00:07:34,734 He didn't deserve you, 191 00:07:34,867 --> 00:07:35,867 and if you forget, 192 00:07:36,000 --> 00:07:37,367 I'll be right here to remind you. 193 00:07:37,500 --> 00:07:40,433 You might have to remind me a lot. 194 00:07:40,567 --> 00:07:42,266 I'm beginning to think 195 00:07:42,400 --> 00:07:45,967 I'm never gonna find my soulmate. 196 00:07:46,100 --> 00:07:47,467 Here. 197 00:07:49,300 --> 00:07:51,233 Something to lift your spirits. 198 00:07:51,367 --> 00:07:56,400 This right here is from circa junior high. 199 00:07:56,533 --> 00:07:58,867 -[laughs] -Okay? 200 00:07:59,000 --> 00:08:01,900 I found it in a box I have full of Hanukkahs past. 201 00:08:02,033 --> 00:08:03,066 I made it for Bubbe Rose. 202 00:08:04,934 --> 00:08:05,800 You made this? 203 00:08:05,934 --> 00:08:06,967 Yeah. 204 00:08:07,100 --> 00:08:08,166 It's beautiful. 205 00:08:08,300 --> 00:08:09,900 Thank you. 206 00:08:10,033 --> 00:08:10,800 Okay. 207 00:08:10,934 --> 00:08:12,600 I'll see you tomorrow. Bye. 208 00:08:12,734 --> 00:08:13,867 Bye. 209 00:08:18,900 --> 00:08:21,567 [singing] ♪ Dreidel, dreidel, dreidel... ♪ 210 00:08:38,900 --> 00:08:40,033 Hmm. 211 00:08:51,333 --> 00:08:52,533 [sighs] 212 00:08:57,767 --> 00:09:00,633 Hey, Bubs. 213 00:09:00,767 --> 00:09:02,467 You know, things are looking up. 214 00:09:02,600 --> 00:09:05,133 I actually met someone. 215 00:09:05,266 --> 00:09:06,333 [chuckles] 216 00:09:06,467 --> 00:09:08,333 Well, a couple of someones. 217 00:09:08,467 --> 00:09:12,533 They seem a little more accidental than bashert, 218 00:09:12,667 --> 00:09:14,400 but you met Grandpa on a trolley, 219 00:09:14,533 --> 00:09:17,967 so who knows, right? 220 00:09:22,333 --> 00:09:25,233 [sighs] What I wouldn't give for another hug. 221 00:09:36,200 --> 00:09:37,333 [woman] Hi, Sarah! 222 00:09:37,467 --> 00:09:40,100 Oh, hey! How are you? 223 00:09:41,200 --> 00:09:43,800 So the Ball is right around the corner, 224 00:09:43,934 --> 00:09:46,200 and we still have a lot to do. 225 00:09:46,333 --> 00:09:48,233 Are we really going to call our annual fundraiser 226 00:09:48,367 --> 00:09:49,667 "The Mazel Ball? 227 00:09:49,800 --> 00:09:51,300 What's wrong with "Mazel"? 228 00:09:51,433 --> 00:09:53,066 It means "luck". 229 00:09:53,200 --> 00:09:55,133 [chuckles] Well, good luck with that. 230 00:09:55,266 --> 00:09:56,633 The invitations have been sent out, 231 00:09:56,767 --> 00:09:58,133 the banners have been ordered. 232 00:09:58,266 --> 00:09:59,800 It's a lock, Myra. Let it go. 233 00:09:59,934 --> 00:10:01,600 I like the name. 234 00:10:02,500 --> 00:10:05,500 Okay, so... 235 00:10:05,633 --> 00:10:08,133 as the manager of the hotel-- 236 00:10:08,266 --> 00:10:09,166 I was able to get us free parking-- 237 00:10:09,300 --> 00:10:10,533 Whoo! 238 00:10:10,667 --> 00:10:11,767 [clears throat] 239 00:10:11,900 --> 00:10:14,433 And the band will be free. 240 00:10:14,567 --> 00:10:15,333 So-- 241 00:10:15,467 --> 00:10:18,166 I know that Jacob is your brother, 242 00:10:18,300 --> 00:10:20,667 but a band of CPAs? Seriously? 243 00:10:20,800 --> 00:10:24,033 The Bean Counters are not just a garage band, Myra. 244 00:10:24,166 --> 00:10:26,633 They also performed at the Weinbergs' bar mitzvah-- 245 00:10:26,767 --> 00:10:28,867 And the Newmans' anniversary party. 246 00:10:29,000 --> 00:10:29,967 Thank you, Tom. 247 00:10:30,100 --> 00:10:31,266 Who are now divorcing. 248 00:10:31,400 --> 00:10:32,367 I don't think it was the band. 249 00:10:32,500 --> 00:10:33,667 [laughs] 250 00:10:33,800 --> 00:10:34,633 [dryly] Ha, ha, ha. 251 00:10:34,767 --> 00:10:35,967 You're always Team Sarah, Daniel. 252 00:10:36,100 --> 00:10:37,367 Yes, I am. 253 00:10:37,500 --> 00:10:39,000 [emphatically] Yes, I am. 254 00:10:40,033 --> 00:10:42,033 I'm on that team, too. 255 00:10:42,166 --> 00:10:44,200 Okay. 256 00:10:44,333 --> 00:10:46,133 Let's talk about the menu. 257 00:10:46,266 --> 00:10:47,533 Whatever. 258 00:10:49,467 --> 00:10:51,700 Hey, are you okay? 259 00:10:51,834 --> 00:10:53,800 Yeah, totally. 260 00:10:53,934 --> 00:10:55,433 It's just, you know... 261 00:10:55,567 --> 00:10:56,900 it's the first time 262 00:10:57,033 --> 00:10:59,033 Paul has come to one of these meetings 263 00:10:59,166 --> 00:11:00,133 since we broke up, 264 00:11:00,266 --> 00:11:02,600 and I was gonna marry that guy, 265 00:11:02,734 --> 00:11:05,934 Now he's just someone I run into sometimes. 266 00:11:06,066 --> 00:11:07,533 I think this is my cue 267 00:11:07,667 --> 00:11:09,033 to remind you he didn't deserve you. 268 00:11:10,000 --> 00:11:10,867 Oh, boy. 269 00:11:11,000 --> 00:11:12,066 Hold that thought? 270 00:11:12,200 --> 00:11:13,200 Sarah? 271 00:11:17,033 --> 00:11:18,867 Uh... 272 00:11:19,000 --> 00:11:20,767 Can you give us a moment? 273 00:11:22,533 --> 00:11:23,567 Yeah, sure. 274 00:11:23,700 --> 00:11:25,133 Thanks. 275 00:11:28,166 --> 00:11:31,066 I don't want things to be weird between us. 276 00:11:31,200 --> 00:11:33,834 Then let's not make it weird, okay? 277 00:11:33,967 --> 00:11:37,767 I moved on and so should you. 278 00:11:37,900 --> 00:11:39,066 I just hope we can still be friends. 279 00:11:39,200 --> 00:11:40,500 We will be. 280 00:11:40,633 --> 00:11:42,066 Okay. 281 00:11:42,200 --> 00:11:43,500 Eventually. 282 00:11:45,133 --> 00:11:45,967 And they're coming around the final corner, 283 00:11:46,100 --> 00:11:47,533 into the home stretch! 284 00:11:47,667 --> 00:11:49,133 Oh! Zoey! 285 00:11:49,266 --> 00:11:51,266 The undefeated champion! 286 00:11:51,400 --> 00:11:53,367 Hey, Zo, do forks go on the left or the right, 287 00:11:53,500 --> 00:11:54,600 I can never remember. 288 00:11:54,734 --> 00:11:56,600 Forks go on the left, with the salad fork beside it, 289 00:11:56,734 --> 00:11:57,667 and knives and spoons go on the right. 290 00:11:57,800 --> 00:11:58,533 Ah, got it. 291 00:11:58,667 --> 00:12:00,100 She has a Ph.D. in cutlery. 292 00:12:00,233 --> 00:12:01,333 I know. 293 00:12:01,467 --> 00:12:04,000 I love you more than all the stars in the sky. 294 00:12:04,133 --> 00:12:05,900 That is a lot of love. 295 00:12:07,100 --> 00:12:08,567 I'm starving. 296 00:12:11,400 --> 00:12:13,333 I don't think the kugel is done. 297 00:12:13,467 --> 00:12:15,567 It smells great. 298 00:12:15,700 --> 00:12:16,934 Looks good to me. 299 00:12:17,066 --> 00:12:19,133 No, I think it needs ten more minutes in the oven. 300 00:12:19,266 --> 00:12:21,266 Yes, Your Honor. 301 00:12:22,900 --> 00:12:24,333 See, this is what happens when your mom is a judge. 302 00:12:24,467 --> 00:12:25,867 You get used to being overruled. 303 00:12:28,233 --> 00:12:30,467 Would you care to render an opinion on the brisket? 304 00:12:30,600 --> 00:12:32,266 Mm, looks good enough to eat. 305 00:12:32,400 --> 00:12:33,467 [Sarah] They met in a courtroom. 306 00:12:33,600 --> 00:12:36,100 Dad was a public defender at the time. 307 00:12:36,233 --> 00:12:38,300 I lost the case, but I got the girl. 308 00:12:38,433 --> 00:12:39,200 You certainly did. 309 00:12:39,333 --> 00:12:40,467 That's sweet. 310 00:12:40,600 --> 00:12:42,700 [Sarah] They still act like it's their first date, 311 00:12:42,834 --> 00:12:43,934 and it's been two kids 312 00:12:44,066 --> 00:12:46,166 and 37 years later. 313 00:12:46,300 --> 00:12:47,166 It's gross. 314 00:12:47,300 --> 00:12:49,000 [laughter] 315 00:12:49,133 --> 00:12:49,834 Aunt Sarah? 316 00:12:49,967 --> 00:12:50,967 Yeah? 317 00:12:51,100 --> 00:12:52,700 When are we going to light the Menorah? 318 00:12:52,834 --> 00:12:54,800 As soon as the sun goes down. 319 00:12:54,934 --> 00:12:55,834 Can I light the candles? 320 00:12:56,934 --> 00:12:59,133 How about we light them together? 321 00:13:02,333 --> 00:13:08,033 [singing together] ♪ Barukh atah Adonai ♪ 322 00:13:08,166 --> 00:13:12,867 ♪ Eloheinu melekh ha'olam ♪ 323 00:13:13,000 --> 00:13:17,033 ♪ Asher kid'shanu b'mitzvotav ♪ 324 00:13:17,166 --> 00:13:20,300 ♪ V'tzivanu ♪ 325 00:13:20,433 --> 00:13:22,233 ♪ L'hadlik ner ♪ 326 00:13:22,367 --> 00:13:27,100 ♪ Shel Hanukkah ♪ 327 00:13:31,266 --> 00:13:33,033 Okay, so "Menorah" means... 328 00:13:33,166 --> 00:13:34,166 "To shine." 329 00:13:34,300 --> 00:13:36,033 And Hanukkah is... 330 00:13:36,166 --> 00:13:37,300 The Festival of Lights. 331 00:13:37,433 --> 00:13:38,667 In honor of the miracle 332 00:13:38,800 --> 00:13:40,667 when just one day's supply of oil... 333 00:13:40,800 --> 00:13:41,834 Lasted for eight days. 334 00:13:41,967 --> 00:13:42,667 Right! 335 00:13:42,800 --> 00:13:43,567 [laughs] 336 00:13:43,700 --> 00:13:44,800 You're a great teacher, Zoey. 337 00:13:44,934 --> 00:13:45,834 I'm thinking of becoming a Rabbi. 338 00:13:45,967 --> 00:13:46,800 Yeah? 339 00:13:46,934 --> 00:13:48,133 Or a doctor, 340 00:13:48,266 --> 00:13:49,200 or an astronaut. 341 00:13:49,333 --> 00:13:51,600 Those are three excellent choices. 342 00:13:51,734 --> 00:13:53,633 -Dad? -Mm-hmm? 343 00:13:53,767 --> 00:13:55,700 Can I go open my Hanukkah presents? 344 00:13:55,834 --> 00:13:56,934 Hmm, okay. 345 00:13:57,066 --> 00:13:58,133 -Go for it. -Yes! 346 00:14:00,200 --> 00:14:02,100 Welcome to Zoey's squad of pinch-hit moms. 347 00:14:02,233 --> 00:14:03,800 Ah. 348 00:14:03,934 --> 00:14:04,867 Thank you. 349 00:14:05,000 --> 00:14:06,700 Anytime. 350 00:14:07,867 --> 00:14:10,767 Everybody needs a little babka. 351 00:14:10,900 --> 00:14:11,767 Aw... 352 00:14:11,900 --> 00:14:13,300 isn't that you and your grandmother? 353 00:14:13,433 --> 00:14:14,300 Yeah. 354 00:14:14,433 --> 00:14:16,100 That's Bubbe Rose. 355 00:14:16,233 --> 00:14:17,300 She was a survivor, you know? 356 00:14:17,433 --> 00:14:18,533 Yeah. 357 00:14:18,667 --> 00:14:19,867 And I love how you use her glasses 358 00:14:20,000 --> 00:14:21,600 for the optical shop's logo. 359 00:14:21,734 --> 00:14:23,400 Well, she's the reason I became an eye doctor. 360 00:14:23,533 --> 00:14:24,367 Yeah? 361 00:14:24,500 --> 00:14:26,233 Great face. 362 00:14:26,367 --> 00:14:27,400 Great heart. 363 00:14:27,533 --> 00:14:29,100 The best heart I ever knew. 364 00:14:29,233 --> 00:14:30,800 Rugelach is in the oven. 365 00:14:30,934 --> 00:14:32,266 Oh, I know, I've been clocking it. 366 00:14:32,400 --> 00:14:34,200 [laughing] 367 00:14:36,700 --> 00:14:39,166 Daniel sure acts like part of the family. 368 00:14:40,200 --> 00:14:42,000 Yeah, well, he is. 369 00:14:42,133 --> 00:14:43,467 He grew up in the house next door. 370 00:14:43,600 --> 00:14:45,533 His parents split when he was young, 371 00:14:45,667 --> 00:14:48,433 and his mom worked all the time, 372 00:14:48,567 --> 00:14:51,800 so he would just come over and hang out with Jacob, 373 00:14:51,934 --> 00:14:53,367 and suddenly when I was seven, 374 00:14:53,500 --> 00:14:54,800 I had another brother. 375 00:14:54,934 --> 00:14:55,867 [chuckles] 376 00:14:56,000 --> 00:14:59,133 So you guys never... 377 00:14:59,266 --> 00:15:00,200 No. 378 00:15:00,333 --> 00:15:02,734 We're just really good friends. 379 00:15:05,533 --> 00:15:06,667 [♪] 380 00:15:06,800 --> 00:15:08,000 [imitating sports commentator] It's the start 381 00:15:08,133 --> 00:15:09,200 of the Hanukkah Season, 382 00:15:09,333 --> 00:15:11,100 and time for... 383 00:15:11,233 --> 00:15:12,300 [together] Dreidel! 384 00:15:12,433 --> 00:15:14,033 Dreidel, dreidel... 385 00:15:14,166 --> 00:15:16,100 [all imitating echoes] Dreidel, dreidel... 386 00:15:16,233 --> 00:15:17,333 A hush falls over the crowd-- 387 00:15:17,467 --> 00:15:18,967 Hush! 388 00:15:19,100 --> 00:15:20,100 --as Keisha picks up the dreidel. 389 00:15:20,233 --> 00:15:21,967 The prized newcomer, 390 00:15:22,100 --> 00:15:23,367 no doubt feeling the pressure 391 00:15:23,500 --> 00:15:25,133 of her arrival in the Big Leagues. 392 00:15:25,266 --> 00:15:28,333 Still, I think she's ready to give it all she's got. 393 00:15:28,467 --> 00:15:29,533 Here we go, here we go, 394 00:15:29,667 --> 00:15:30,467 the initial spin! 395 00:15:30,600 --> 00:15:32,133 [all shouting] Oh! 396 00:15:32,266 --> 00:15:34,667 All she's got is just too much. 397 00:15:34,800 --> 00:15:35,967 That was very hard to watch. 398 00:15:36,100 --> 00:15:37,400 I tried. 399 00:15:37,533 --> 00:15:38,433 Next up is the reigning champ, 400 00:15:38,567 --> 00:15:41,300 MVP, and future Hall-of-Famer-- 401 00:15:41,433 --> 00:15:45,367 [all together] Zoey... Levin! 402 00:15:45,500 --> 00:15:46,467 Whoo! 403 00:15:46,600 --> 00:15:48,333 [everyone cheering] 404 00:15:48,467 --> 00:15:50,667 Levin has the best wrist in the league, 405 00:15:50,800 --> 00:15:52,367 and she's about to show it off now 406 00:15:52,500 --> 00:15:53,967 with her signature 360 spiral! 407 00:15:54,100 --> 00:15:57,266 You got this, you got this. 408 00:15:57,400 --> 00:15:59,467 I don't see spins like that very often, Bob. 409 00:15:59,600 --> 00:16:02,500 I believe she's using the Manischewitz Maneuver. 410 00:16:02,633 --> 00:16:03,600 Spinning, spinning. 411 00:16:03,734 --> 00:16:05,266 The crowd waiting in anticipation! 412 00:16:07,000 --> 00:16:09,033 [all cheering] 413 00:16:09,166 --> 00:16:12,333 Witnessing yet another show of history-in-the-making. 414 00:16:12,467 --> 00:16:13,867 That is a giant jackpot. 415 00:16:14,000 --> 00:16:16,033 -Look at that golden gal. -She's doing a great dance. 416 00:16:16,166 --> 00:16:18,100 Get it, get it! 417 00:16:18,233 --> 00:16:20,400 Oh, the crowd loves to see that. 418 00:16:20,533 --> 00:16:21,567 The future Rabbi-- 419 00:16:21,700 --> 00:16:22,767 Or astronaut! 420 00:16:22,900 --> 00:16:24,367 --or astronaut 421 00:16:24,500 --> 00:16:26,533 generously sharing her coveted prize 422 00:16:26,667 --> 00:16:28,266 with her Aunt Sarah, 423 00:16:28,400 --> 00:16:29,734 who could never get enough chocolate. 424 00:16:29,867 --> 00:16:30,900 The same shtick every year. 425 00:16:31,033 --> 00:16:32,734 You guys need new material. 426 00:16:32,867 --> 00:16:34,066 -Hey, hey, hey! -Hey! 427 00:16:34,200 --> 00:16:36,166 Leave me and Uncle Daniel alone. 428 00:16:36,300 --> 00:16:37,033 Zoey loves our shtick. 429 00:16:37,166 --> 00:16:38,066 Don't you, Zoey? 430 00:16:38,200 --> 00:16:39,400 Sure, Dad. 431 00:16:39,533 --> 00:16:42,600 [laughter] 432 00:16:44,800 --> 00:16:45,900 You know, 433 00:16:46,033 --> 00:16:47,000 you should have one of your own. 434 00:16:48,834 --> 00:16:50,200 Yeah, I'm thinking about it. 435 00:16:51,900 --> 00:16:53,433 I said I'm thinking. 436 00:16:53,567 --> 00:16:54,800 -Okay. -What's with the look? 437 00:16:54,934 --> 00:16:56,433 -I don't know. -You have a look. 438 00:16:56,567 --> 00:16:59,300 -What look? -I see a look. 439 00:17:05,467 --> 00:17:08,433 Hey, everyone, it was so nice to meet you all. 440 00:17:08,567 --> 00:17:09,567 Thank you for having me. 441 00:17:09,700 --> 00:17:11,834 My first Hanukkah did not disappoint. 442 00:17:13,000 --> 00:17:14,767 Well, I hope it's not your last. 443 00:17:14,900 --> 00:17:16,000 Absolutely not. 444 00:17:16,133 --> 00:17:17,433 Same time next year. 445 00:17:17,567 --> 00:17:19,000 -Bye, baby. -Bye. 446 00:17:19,133 --> 00:17:21,800 Thanks again. Bye. 447 00:17:21,934 --> 00:17:24,600 Dad, you're not going to sleep tonight. 448 00:17:30,133 --> 00:17:31,100 Sarah? 449 00:17:32,200 --> 00:17:33,000 Sarah! 450 00:17:33,967 --> 00:17:35,300 Sarah! 451 00:17:35,433 --> 00:17:36,200 What? 452 00:17:36,333 --> 00:17:38,800 Somebody left you a present. 453 00:17:38,934 --> 00:17:40,300 What? 454 00:17:40,433 --> 00:17:42,734 Who's it from? 455 00:17:42,867 --> 00:17:44,300 What's it say? 456 00:17:44,433 --> 00:17:45,600 "For Sarah, 457 00:17:45,734 --> 00:17:46,633 Night One, 458 00:17:46,767 --> 00:17:49,567 Roses almost as lovely as you." 459 00:17:49,700 --> 00:17:51,834 That's it? 460 00:17:51,967 --> 00:17:53,767 Yeah. 461 00:17:53,900 --> 00:17:56,266 Looks like you have a secret admirer. 462 00:17:59,066 --> 00:18:01,233 I guess I do. 463 00:18:03,000 --> 00:18:05,133 [♪] 464 00:18:06,266 --> 00:18:09,333 Whoever he is, he has great taste. 465 00:18:09,467 --> 00:18:10,800 And a man of few words. 466 00:18:12,867 --> 00:18:14,900 [Esther] I'm struck by the anonymity. 467 00:18:15,033 --> 00:18:15,967 What's that? 468 00:18:16,100 --> 00:18:17,567 -He didn't sign his name. -Oh. 469 00:18:17,700 --> 00:18:20,300 Well, maybe he isn't sure how Sarah feels about him yet. 470 00:18:20,433 --> 00:18:22,200 I can think of a few suspects. 471 00:18:22,333 --> 00:18:23,233 There's no crime here, Your Honor. 472 00:18:23,367 --> 00:18:24,200 [chuckling] 473 00:18:24,333 --> 00:18:25,834 Ooh, what about that chef you met? 474 00:18:25,967 --> 00:18:27,533 Or what about Adam? 475 00:18:27,667 --> 00:18:29,333 I think it might be closer to home. 476 00:18:29,467 --> 00:18:30,633 What about Tom? 477 00:18:30,767 --> 00:18:31,467 Ooh, or Paul! 478 00:18:31,600 --> 00:18:33,633 Maybe he wants you back. 479 00:18:33,767 --> 00:18:35,367 What about that cardiologist you dated in med school? 480 00:18:35,500 --> 00:18:37,200 No, he's married with two kids. 481 00:18:37,333 --> 00:18:38,233 I do his taxes. 482 00:18:38,367 --> 00:18:40,133 Okay, everyone needs to just shh! 483 00:18:41,500 --> 00:18:43,133 Roses mean a lot to me. 484 00:18:43,266 --> 00:18:45,100 Okay? 485 00:18:45,233 --> 00:18:46,333 Remember Bubbe Rose's garden? 486 00:18:46,467 --> 00:18:49,700 It was her pride and joy. 487 00:18:49,834 --> 00:18:50,700 I used to think 488 00:18:50,834 --> 00:18:51,700 that's why we called her Bubbe Rose. 489 00:18:51,834 --> 00:18:54,200 [laughter] 490 00:18:54,333 --> 00:18:55,567 And the white ones were her favorite. 491 00:18:55,700 --> 00:18:57,033 Well, whoever sent those flowers 492 00:18:57,166 --> 00:18:58,000 hit a home-run. 493 00:18:58,133 --> 00:18:59,433 And I guess 494 00:18:59,567 --> 00:19:01,200 there are seven more innings to go. 495 00:19:01,333 --> 00:19:03,367 But aren't there nine innings in baseball? 496 00:19:03,500 --> 00:19:05,567 Ah, yes, but Hanukkah has eight. 497 00:19:06,700 --> 00:19:07,800 Innings. 498 00:19:07,934 --> 00:19:09,400 -Got it. -[laughter] 499 00:19:10,767 --> 00:19:11,567 Yeah. 500 00:19:11,700 --> 00:19:13,500 Well... 501 00:19:14,934 --> 00:19:16,533 game on. 502 00:19:27,000 --> 00:19:28,367 So you know I've been up all night 503 00:19:28,500 --> 00:19:30,900 trying to figure out who this guy is. 504 00:19:31,033 --> 00:19:33,033 All right, we need to narrow down the list. 505 00:19:33,166 --> 00:19:34,033 Okay. 506 00:19:34,166 --> 00:19:36,533 Well, I'm seeing Adam for coffee. 507 00:19:36,667 --> 00:19:38,166 I'm seeing Tom at the hotel later. 508 00:19:38,300 --> 00:19:40,033 That might help, I don't know. 509 00:19:40,166 --> 00:19:41,867 What about Daniel? 510 00:19:42,000 --> 00:19:43,266 No, it's not Daniel. 511 00:19:43,400 --> 00:19:45,834 We know each other too well, we go back too far. 512 00:19:45,967 --> 00:19:48,133 I mean, there was this, like, minute-and-a-half 513 00:19:48,266 --> 00:19:50,700 in high school, but... 514 00:19:50,834 --> 00:19:52,133 What happened? 515 00:19:52,266 --> 00:19:53,166 Nothing. 516 00:19:53,300 --> 00:19:54,300 Absolutely nothing, 517 00:19:54,433 --> 00:19:55,533 which is exactly the point. 518 00:19:55,667 --> 00:19:59,133 I mean, I just got it into my teenage head 519 00:19:59,266 --> 00:20:00,800 that maybe he would ask me to the prom, 520 00:20:00,934 --> 00:20:01,700 but he didn't. 521 00:20:01,834 --> 00:20:04,033 He asked out what's-her-face... 522 00:20:04,166 --> 00:20:05,633 Sandy Lembeck. 523 00:20:05,767 --> 00:20:08,033 What about Sandy Lembeck? 524 00:20:08,166 --> 00:20:11,100 What? 525 00:20:11,233 --> 00:20:12,266 What are you talking about? 526 00:20:12,400 --> 00:20:14,967 I thought I heard you say her name. 527 00:20:15,100 --> 00:20:18,100 [laughing] Why would I say her name? 528 00:20:18,233 --> 00:20:19,033 [laughing nervously] 529 00:20:19,166 --> 00:20:20,667 How did you even get in here? 530 00:20:20,800 --> 00:20:23,033 You gave me a key, remember? 531 00:20:23,166 --> 00:20:24,300 Of course, I remember. 532 00:20:24,433 --> 00:20:26,333 [scoffs] 533 00:20:26,467 --> 00:20:27,567 I gave him a key? 534 00:20:27,700 --> 00:20:28,867 -Apparently. -I gave him a key... 535 00:20:29,000 --> 00:20:31,100 You were saying? 536 00:20:31,233 --> 00:20:32,367 I'm just saying, 537 00:20:32,500 --> 00:20:35,033 the flowers are not from Daniel. 538 00:20:35,166 --> 00:20:36,867 We are just friends. 539 00:20:37,000 --> 00:20:38,467 It's just as well. 540 00:20:38,600 --> 00:20:39,600 What does that mean? 541 00:20:39,734 --> 00:20:42,633 It means his relationships never last. 542 00:20:42,767 --> 00:20:44,166 No one's ever good enough for him, 543 00:20:44,300 --> 00:20:45,200 and besides, 544 00:20:45,333 --> 00:20:46,834 he doesn't see me that way. 545 00:20:46,967 --> 00:20:48,867 Good friends are hard to find, 546 00:20:49,000 --> 00:20:49,934 so there's that. 547 00:20:54,400 --> 00:20:55,533 Your mom called, 548 00:20:55,667 --> 00:20:57,967 Tom said he would meet you in the ballroom at the hotel, 549 00:20:58,100 --> 00:20:59,266 and Adam is on his way. 550 00:20:59,400 --> 00:21:01,367 Okay, great, thank you. 551 00:21:01,500 --> 00:21:03,567 I was curious, so I googled him. 552 00:21:03,700 --> 00:21:04,667 Turns out 553 00:21:04,800 --> 00:21:06,400 he's this genius software developer. 554 00:21:06,533 --> 00:21:08,266 Wow. 555 00:21:08,400 --> 00:21:10,934 That would explain why he's always so distracted, huh? 556 00:21:11,066 --> 00:21:13,834 And he just sold his company. 557 00:21:13,967 --> 00:21:16,333 We're talking tech-money, which tends to be huge. 558 00:21:16,467 --> 00:21:18,367 Expensive gifts like two dozen roses 559 00:21:18,500 --> 00:21:19,233 would make sense. 560 00:21:19,367 --> 00:21:20,667 Hmm. 561 00:21:20,800 --> 00:21:22,834 He's also very shy, 562 00:21:22,967 --> 00:21:25,700 which would explain why he wouldn't sign the card. 563 00:21:27,800 --> 00:21:28,700 Hey, I'm grabbing some lunch. 564 00:21:28,834 --> 00:21:29,734 You guys want anything? 565 00:21:29,867 --> 00:21:31,867 Corned beef on rye, extra mustard? 566 00:21:32,000 --> 00:21:33,166 [laughs] Thanks, 567 00:21:33,300 --> 00:21:34,900 but, actually, I have a date. 568 00:21:35,033 --> 00:21:36,367 -You have a date? -Yeah. 569 00:21:36,500 --> 00:21:37,934 With who? 570 00:21:38,066 --> 00:21:39,934 Uh... him. 571 00:21:42,800 --> 00:21:44,066 You're here. 572 00:21:44,200 --> 00:21:46,166 Yeah, I work here. [laughs] 573 00:21:46,300 --> 00:21:48,100 Kind of a safe bet. 574 00:21:48,233 --> 00:21:50,600 At the risk of blowing any chance I have 575 00:21:50,734 --> 00:21:53,100 of being mistaken for cool, 576 00:21:53,233 --> 00:21:55,266 I've never been more excited for a cup of coffee. 577 00:21:55,400 --> 00:21:59,433 [laughs] Okay, well, um... 578 00:21:59,567 --> 00:22:00,767 Okay. [laughs] 579 00:22:00,900 --> 00:22:01,834 Let's, uh... 580 00:22:01,967 --> 00:22:03,834 Let's get some coffee. 581 00:22:03,967 --> 00:22:04,934 Get some coffee... 582 00:22:05,066 --> 00:22:06,000 Okay. 583 00:22:06,133 --> 00:22:07,233 Bye. 584 00:22:07,367 --> 00:22:09,333 Make good choices. 585 00:22:10,400 --> 00:22:12,400 That's the guy who keeps losing his glasses? 586 00:22:12,533 --> 00:22:14,133 He's got a lot on his mind. 587 00:22:14,266 --> 00:22:15,266 Like what? 588 00:22:15,400 --> 00:22:18,133 Complicated tech-stuff... 589 00:22:18,266 --> 00:22:21,500 and apparently, Sarah. 590 00:22:22,867 --> 00:22:24,133 So if coffee goes well, 591 00:22:24,266 --> 00:22:26,600 maybe we could work our way up to lunch, 592 00:22:26,734 --> 00:22:29,000 or maybe even dinner? 593 00:22:29,133 --> 00:22:30,633 Yeah. 594 00:22:30,767 --> 00:22:32,133 Yeah, I can see that happening. 595 00:22:32,266 --> 00:22:34,633 Uh, there's this great place in San Francisco 596 00:22:34,767 --> 00:22:35,734 that I'd love to take you to. 597 00:22:35,867 --> 00:22:36,800 [laughs] 598 00:22:36,934 --> 00:22:38,300 San Francisco? 599 00:22:38,433 --> 00:22:40,967 Wow, that's a long way to go for a meal. 600 00:22:41,100 --> 00:22:42,500 Well, when I sold my start-up company, 601 00:22:42,633 --> 00:22:43,667 part of the deal 602 00:22:43,800 --> 00:22:45,066 was that I got to use the corporate jet. 603 00:22:47,033 --> 00:22:48,266 [sighs] 604 00:22:48,400 --> 00:22:51,867 I'm trying to impress you, and... 605 00:22:54,400 --> 00:22:55,433 Is it working? 606 00:22:55,567 --> 00:22:56,433 [laughs] 607 00:22:56,567 --> 00:22:58,433 Uh, well, asking that question is. 608 00:22:59,800 --> 00:23:02,667 Honesty goes a long way with me, so... 609 00:23:02,800 --> 00:23:03,834 Here's some more. 610 00:23:03,967 --> 00:23:06,867 I... I spent my life talking to a computers, 611 00:23:07,000 --> 00:23:09,700 so my social skills are a little lacking, 612 00:23:09,834 --> 00:23:12,734 hence all the spare glasses. 613 00:23:12,867 --> 00:23:14,700 Well, 614 00:23:14,834 --> 00:23:17,333 they got you a dinner in San Francisco. 615 00:23:17,467 --> 00:23:19,333 Really? 616 00:23:19,467 --> 00:23:20,400 When? 617 00:23:20,533 --> 00:23:24,166 Let's just keep it local till after the holidays. 618 00:23:24,300 --> 00:23:26,066 Right, right, okay. 619 00:23:27,166 --> 00:23:28,467 You know, 620 00:23:28,600 --> 00:23:30,233 in honor of Hanukkah, 621 00:23:30,367 --> 00:23:32,233 I've been leaning into my Jewish side a little more. 622 00:23:32,367 --> 00:23:35,066 It is my favorite time of year, you know. 623 00:23:35,200 --> 00:23:36,700 And now it's mine. 624 00:23:37,767 --> 00:23:38,633 Too much? 625 00:23:38,767 --> 00:23:40,633 [laughs] 626 00:23:40,767 --> 00:23:42,934 You're doing fine. 627 00:23:44,700 --> 00:23:48,033 [♪] 628 00:23:48,166 --> 00:23:49,066 I can't believe how long it's been 629 00:23:49,200 --> 00:23:50,066 since I've been here. 630 00:23:50,200 --> 00:23:52,233 Yeah, I know. 631 00:23:52,367 --> 00:23:53,834 Wow. 632 00:23:53,967 --> 00:23:55,233 Is it finished? 633 00:23:55,367 --> 00:23:57,667 I can't see this getting any better than this. 634 00:23:57,800 --> 00:23:59,367 It's pretty close. 635 00:23:59,500 --> 00:24:00,934 You've come a long way 636 00:24:01,066 --> 00:24:02,934 since building those forts in my backyard. 637 00:24:03,066 --> 00:24:04,033 I mean, you know, 638 00:24:04,166 --> 00:24:05,934 cardboard boxes are an underrated medium. 639 00:24:06,066 --> 00:24:07,133 [laughs] 640 00:24:07,266 --> 00:24:09,400 Except when they wilt in the rain. 641 00:24:09,533 --> 00:24:11,100 Well, they were fun while they lasted. 642 00:24:11,233 --> 00:24:12,433 Yeah. Come on. 643 00:24:12,567 --> 00:24:16,300 [♪] 644 00:24:20,533 --> 00:24:22,734 I think the Hanukkah Hunt will be great here. 645 00:24:22,867 --> 00:24:23,867 Wow. 646 00:24:24,000 --> 00:24:24,834 For sure. 647 00:24:24,967 --> 00:24:26,600 There's, like, a million places outside 648 00:24:26,734 --> 00:24:27,734 that we can hide the Gelt. 649 00:24:27,867 --> 00:24:28,967 Yeah. 650 00:24:29,100 --> 00:24:30,633 I mean, I can't wait for all the kids to be here, 651 00:24:30,767 --> 00:24:34,200 you know, running around, jacked up on sugar. 652 00:24:34,333 --> 00:24:36,200 I don't think you should sell this place. 653 00:24:36,333 --> 00:24:37,934 I think you should keep it. 654 00:24:38,066 --> 00:24:39,266 You know, that way, one day, 655 00:24:39,400 --> 00:24:40,900 you can have your own little kids 656 00:24:41,033 --> 00:24:42,734 running around all hyped up on sugar. 657 00:24:42,867 --> 00:24:43,667 Yeah. 658 00:24:43,800 --> 00:24:45,000 Yeah, I think I'd like that. 659 00:24:45,133 --> 00:24:46,066 Mm-hmm. 660 00:24:46,200 --> 00:24:48,433 And I'm glad you like it. 661 00:24:48,567 --> 00:24:50,066 The house. 662 00:24:50,200 --> 00:24:51,567 I'm glad you like the house. 663 00:24:51,700 --> 00:24:52,567 Yeah. 664 00:24:52,700 --> 00:24:54,800 It's so you, I love it. 665 00:24:55,967 --> 00:24:57,467 Thanks. 666 00:24:59,600 --> 00:25:02,333 So your list of anonymous suitors, 667 00:25:02,467 --> 00:25:03,533 who's on it? 668 00:25:03,667 --> 00:25:05,266 It's a work in progress. 669 00:25:05,400 --> 00:25:06,700 What about your list? 670 00:25:06,834 --> 00:25:07,700 Can we talk about your list? 671 00:25:07,834 --> 00:25:08,667 My list? I don't have a list. 672 00:25:08,800 --> 00:25:09,667 Oh, please. 673 00:25:09,800 --> 00:25:11,500 No one's leaving roses on my porch. 674 00:25:11,633 --> 00:25:12,467 Trust me. 675 00:25:12,600 --> 00:25:14,533 Okay, it's not the roses. 676 00:25:14,667 --> 00:25:16,433 It's the fact that someone out there 677 00:25:16,567 --> 00:25:17,700 actually cares. 678 00:25:17,834 --> 00:25:19,967 Well, whoever he is, he'd be lucky to have you. 679 00:25:20,100 --> 00:25:21,033 True story. 680 00:25:21,166 --> 00:25:22,033 Amen, sister. 681 00:25:22,166 --> 00:25:23,100 You want a cup of tea? Yeah? 682 00:25:23,233 --> 00:25:25,133 Yeah, I'd love some tea. 683 00:25:26,633 --> 00:25:29,100 Okay, so good, yeah. 684 00:25:29,233 --> 00:25:32,834 I think it will work even better than the park. 685 00:25:32,967 --> 00:25:33,834 I think so, too. 686 00:25:33,967 --> 00:25:35,166 Yeah. 687 00:25:35,300 --> 00:25:36,834 Do you have time for a game? 688 00:25:36,967 --> 00:25:39,433 Oh, ho, ho! 689 00:25:39,567 --> 00:25:41,200 Bring it. 690 00:25:41,333 --> 00:25:43,500 Well, last time I brought it, you lost. 691 00:25:43,633 --> 00:25:47,633 Uh, pretty sure I fell asleep waiting for you to make a move. 692 00:25:47,767 --> 00:25:50,133 And that move was check-mate. 693 00:25:50,266 --> 00:25:51,133 [sighs] 694 00:25:51,266 --> 00:25:53,033 You're going down. 695 00:25:56,500 --> 00:25:59,700 This is just like Chess Club in high school, 696 00:25:59,834 --> 00:26:01,133 only you've gotten slower. 697 00:26:01,266 --> 00:26:03,767 Mm-mm, you've confused speed with ability. 698 00:26:03,900 --> 00:26:06,000 Oh, you want to talk about ability? 699 00:26:06,133 --> 00:26:07,567 Do you know 700 00:26:07,700 --> 00:26:10,900 that out of the 236 games that we've played, 701 00:26:11,033 --> 00:26:12,400 I won 141? 702 00:26:12,533 --> 00:26:14,433 I cannot believe you're keeping a tally. 703 00:26:14,567 --> 00:26:17,000 I cannot believe you are not making a move. 704 00:26:17,133 --> 00:26:18,100 You're so cautious. 705 00:26:18,233 --> 00:26:20,333 It's very complicated from my perspective. 706 00:26:20,467 --> 00:26:22,467 Is that so? 707 00:26:23,500 --> 00:26:24,533 Excuse me. 708 00:26:27,500 --> 00:26:28,400 Rook to Bishop 4. 709 00:26:28,533 --> 00:26:31,033 So I should just ignore your knight? 710 00:26:31,166 --> 00:26:32,900 Wait, is this a new queen? 711 00:26:33,033 --> 00:26:35,400 Yeah. 712 00:26:35,533 --> 00:26:38,166 When in doubt, I whittle. 713 00:26:39,200 --> 00:26:40,867 What are you in doubt about? 714 00:26:41,000 --> 00:26:44,066 My next move. 715 00:26:44,200 --> 00:26:46,233 Well, sometimes, Daniel, 716 00:26:46,367 --> 00:26:49,467 you just have to make one. 717 00:26:53,934 --> 00:26:56,033 See, that was very bold of you. 718 00:26:56,166 --> 00:26:57,400 You wanted me to make a move. 719 00:26:57,533 --> 00:26:58,667 [laughs] 720 00:27:02,567 --> 00:27:03,500 Right, I gotta... 721 00:27:03,633 --> 00:27:05,600 I gotta get going. 722 00:27:06,734 --> 00:27:07,834 Too bad. 723 00:27:07,967 --> 00:27:09,633 I don't want the game to end. 724 00:27:09,767 --> 00:27:10,900 Yeah, I, uh... 725 00:27:11,033 --> 00:27:15,433 I promised my mom I'd help her with dinner, so... 726 00:27:15,567 --> 00:27:16,433 don't be late. 727 00:27:16,567 --> 00:27:18,367 To be continued. 728 00:27:29,133 --> 00:27:31,000 Is that enough chicken? 729 00:27:31,133 --> 00:27:33,533 It should last me until tomorrow night. 730 00:27:33,667 --> 00:27:34,800 [chuckles] 731 00:27:34,934 --> 00:27:36,734 To me, you're still a growing boy. 732 00:27:36,867 --> 00:27:38,033 Yeah, but I'm growing wider, not taller. 733 00:27:38,166 --> 00:27:39,533 [laughs] 734 00:27:39,667 --> 00:27:42,000 And I packed extra latkes. 735 00:27:42,133 --> 00:27:43,433 You can have those for breakfast. 736 00:27:43,567 --> 00:27:45,500 Ooh, Your Honor, I will oblige. 737 00:27:45,633 --> 00:27:46,667 Mm-hmm. 738 00:27:46,800 --> 00:27:47,667 You taking off, bro? 739 00:27:47,800 --> 00:27:49,300 Yeah, bro. 740 00:27:49,433 --> 00:27:51,867 You haven't called me bro since high school. 741 00:27:52,000 --> 00:27:54,467 Ah, it's getting the band back together. 742 00:27:54,600 --> 00:27:56,000 I'm reliving my youth. 743 00:27:56,133 --> 00:27:57,633 [imitating drums] 744 00:27:57,767 --> 00:27:59,000 My god, now there's a scary thought right there. 745 00:27:59,133 --> 00:28:00,533 [trilling playfully] 746 00:28:00,667 --> 00:28:02,734 Okay, I gotta go. 747 00:28:02,867 --> 00:28:04,567 I gotta go, thank you so much. It was so good. 748 00:28:04,700 --> 00:28:05,400 -Thank you. -You're welcome. 749 00:28:05,533 --> 00:28:06,834 I will see you tomorrow 750 00:28:06,967 --> 00:28:09,600 at your soon-to-be-renovated office. 751 00:28:09,734 --> 00:28:11,467 Yes, you will. Bro. 752 00:28:11,600 --> 00:28:12,734 Yeah! 753 00:28:12,867 --> 00:28:13,734 [laughs] 754 00:28:13,867 --> 00:28:14,700 -Bro! -Bro! 755 00:28:14,834 --> 00:28:16,667 Bye. 756 00:28:16,800 --> 00:28:18,367 [sighing] 757 00:28:18,500 --> 00:28:19,700 You guys are special. 758 00:28:19,834 --> 00:28:20,867 Mm-hmm. 759 00:28:21,000 --> 00:28:23,033 Mm! 760 00:28:24,367 --> 00:28:25,533 Oh, these are for Zoey. 761 00:28:25,667 --> 00:28:27,834 -Oh... right. -Yeah. 762 00:28:27,967 --> 00:28:29,266 -For Zoey. -[chuckling] 763 00:28:29,400 --> 00:28:30,600 I should probably get her home. 764 00:28:30,734 --> 00:28:31,934 She's half asleep already. 765 00:28:32,066 --> 00:28:34,166 Too much fun, and too much Gelt, 766 00:28:34,300 --> 00:28:35,567 and too many presents. 767 00:28:35,700 --> 00:28:37,600 -Oh, come on. -Never! 768 00:28:37,734 --> 00:28:39,567 You know, I can't resist myself. 769 00:28:39,700 --> 00:28:40,567 Nougie, nougie, nougie! 770 00:28:40,700 --> 00:28:41,667 Okay! 771 00:28:41,800 --> 00:28:42,734 [laughs] 772 00:28:42,867 --> 00:28:43,734 You know it takes a lot of work 773 00:28:43,867 --> 00:28:44,667 to look like this. 774 00:28:44,800 --> 00:28:47,266 Yeah, no, I know, a lot of work. 775 00:28:47,400 --> 00:28:48,667 -Bye. -Bye, sweetie. 776 00:28:48,800 --> 00:28:49,633 Great dinner. 777 00:28:49,767 --> 00:28:51,066 Shall we? 778 00:28:51,200 --> 00:28:52,433 Yes, we shall. 779 00:28:52,567 --> 00:28:55,900 I'll walk you and Zoey out. 780 00:28:56,033 --> 00:28:56,934 [sighs fondly] 781 00:28:57,066 --> 00:28:59,100 What a father Jacob's become. 782 00:28:59,233 --> 00:29:00,400 I know. 783 00:29:00,533 --> 00:29:02,433 When he lost Ava, I wasn't sure he'd be okay. 784 00:29:02,567 --> 00:29:03,800 Oh, he's fine. 785 00:29:03,934 --> 00:29:06,100 He's got Zoey, and his band. 786 00:29:06,233 --> 00:29:09,633 He's like the Ringo Starr of CPAs. 787 00:29:09,767 --> 00:29:10,734 [laughs] 788 00:29:12,333 --> 00:29:14,934 So any idea who your secret admirer is? 789 00:29:15,066 --> 00:29:16,333 Mm-mm, no, 790 00:29:16,467 --> 00:29:20,000 but I'm having a great time trying to figure it out. 791 00:29:20,133 --> 00:29:22,066 You always loved puzzles and mysteries. 792 00:29:22,200 --> 00:29:23,433 This is right up your alley. 793 00:29:23,567 --> 00:29:26,900 Mm, I'm like the Jewish Nancy Drew. 794 00:29:27,033 --> 00:29:27,934 [chuckles] 795 00:29:28,066 --> 00:29:28,867 [gasps] 796 00:29:29,000 --> 00:29:30,400 Maybe he'll give us another clue. 797 00:29:31,934 --> 00:29:33,900 Maybe I'll get us another slice of kugel. 798 00:29:34,033 --> 00:29:35,600 [laughs] 799 00:29:35,734 --> 00:29:36,667 That's an idea. 800 00:29:36,800 --> 00:29:38,233 [♪] 801 00:30:02,300 --> 00:30:04,266 Whoa. 802 00:30:04,400 --> 00:30:06,000 That's a lot of chocolate. 803 00:30:06,133 --> 00:30:09,767 [telephone rings] 804 00:30:16,433 --> 00:30:18,233 Did you get another gift? 805 00:30:18,367 --> 00:30:19,300 What did the card say? 806 00:30:20,900 --> 00:30:21,867 "Night Two. 807 00:30:22,000 --> 00:30:24,900 Sarah, sweeter than chocolate." 808 00:30:25,033 --> 00:30:26,500 That's not a lot to go on. 809 00:30:26,633 --> 00:30:27,700 I know. 810 00:30:27,834 --> 00:30:29,834 It's someone that knows how much I love chocolate 811 00:30:29,967 --> 00:30:30,834 and roses. 812 00:30:30,967 --> 00:30:32,000 Well, whoever it is, 813 00:30:32,133 --> 00:30:33,734 he hit another home run. 814 00:30:33,867 --> 00:30:35,667 Yeah, well, there's enough chocolate in here 815 00:30:35,800 --> 00:30:37,900 to last me till next Hanukkah. 816 00:30:38,033 --> 00:30:39,800 I feel like I'm always 817 00:30:39,934 --> 00:30:40,900 trying to make things last 818 00:30:41,033 --> 00:30:43,433 probably longer than they should. 819 00:30:43,567 --> 00:30:46,066 Still trying to find a love that lasts. 820 00:30:46,200 --> 00:30:47,934 Oh, sweetheart. 821 00:30:48,066 --> 00:30:51,233 If it's the real thing, it doesn't end. 822 00:30:51,367 --> 00:30:52,734 It only grows. 823 00:30:52,867 --> 00:30:54,233 [chuckles fondly] 824 00:30:54,367 --> 00:30:55,633 Love you, Mom. 825 00:30:55,767 --> 00:30:56,734 Good night. 826 00:30:56,867 --> 00:30:58,033 Love you. 827 00:31:05,467 --> 00:31:07,500 [Sarah] So, I get home, and there it was, 828 00:31:07,633 --> 00:31:09,133 this beautiful basket, 829 00:31:09,266 --> 00:31:12,900 with the most amazing chocolate I've ever had in my life. 830 00:31:13,033 --> 00:31:14,734 And still no idea who this guy is? 831 00:31:14,867 --> 00:31:16,533 [imitating Forest Gump] Life is like 832 00:31:16,667 --> 00:31:18,500 a basket of chocolates. 833 00:31:18,633 --> 00:31:20,133 You never know-- 834 00:31:20,266 --> 00:31:21,166 [together] --what you're gonna get. 835 00:31:21,300 --> 00:31:23,233 Or who they're from. 836 00:31:23,367 --> 00:31:24,066 [laughing] 837 00:31:24,200 --> 00:31:26,133 -What? -Sorry. 838 00:31:26,266 --> 00:31:28,900 "Forrest Gump" was, like, my favorite movie as a kid. 839 00:31:29,033 --> 00:31:30,567 She would sit in the dark, 840 00:31:30,700 --> 00:31:31,867 chocolate all over her face, 841 00:31:32,000 --> 00:31:33,166 crying her eyes out. 842 00:31:33,300 --> 00:31:34,667 Not because of the story, 843 00:31:34,800 --> 00:31:35,967 because she'd run out of Raisinets. 844 00:31:36,100 --> 00:31:37,133 Excuse me, 845 00:31:37,266 --> 00:31:38,834 you love that movie just as much as I do. 846 00:31:38,967 --> 00:31:40,000 Yes, I do. 847 00:31:41,233 --> 00:31:43,567 All right, I have to get back to work. 848 00:31:43,700 --> 00:31:45,834 Uh, Mr. Wilson should be in Exam Room 2. 849 00:31:45,967 --> 00:31:47,233 His eyes should be dilated by now. 850 00:31:48,533 --> 00:31:50,567 Also, did you get this email from SwapOrBid 851 00:31:50,700 --> 00:31:52,967 about those antique glasses? 852 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 [Sarah] Let me see that. 853 00:31:56,133 --> 00:31:57,900 Oh, I hope they haven't sold yet. 854 00:31:58,033 --> 00:32:00,767 [cell phone rings] 855 00:32:00,900 --> 00:32:03,033 Um, will you see what you can find? 856 00:32:03,166 --> 00:32:04,033 Yeah, sure. 857 00:32:04,166 --> 00:32:05,000 I'm on it. 858 00:32:05,133 --> 00:32:06,200 Hey, Nigel. 859 00:32:06,333 --> 00:32:09,567 Lovely hearing from you. 860 00:32:09,700 --> 00:32:11,066 That guy's very persistent. 861 00:32:11,200 --> 00:32:13,300 Maybe he's the one sending the gifts. 862 00:32:13,433 --> 00:32:16,100 Well, I would love to have lunch 863 00:32:16,233 --> 00:32:17,367 at your restaurant, 864 00:32:17,500 --> 00:32:20,633 but, um, I kind of have a busy week. 865 00:32:20,767 --> 00:32:24,967 Okay, well, how about I bring the restaurant to you? 866 00:32:25,100 --> 00:32:26,233 [chuckles] 867 00:32:26,367 --> 00:32:27,400 What does that mean? 868 00:32:27,533 --> 00:32:28,600 Well, think of it 869 00:32:28,734 --> 00:32:29,767 like a picnic of sorts, 870 00:32:29,900 --> 00:32:31,834 but one prepared by a Michelin-starred chef. 871 00:32:32,967 --> 00:32:36,200 Well, how can I resist an offer like that? 872 00:32:37,066 --> 00:32:39,967 [chuckles] Well, you can't. 873 00:32:44,066 --> 00:32:44,867 What was the offer? 874 00:32:45,000 --> 00:32:46,233 Oh, nothing. 875 00:32:46,367 --> 00:32:47,667 Just a gourmet meal 876 00:32:47,800 --> 00:32:50,467 prepared by one of Seattle's top chefs. 877 00:32:50,600 --> 00:32:53,033 No big deal. 878 00:33:01,467 --> 00:33:03,867 [♪] 879 00:33:12,433 --> 00:33:13,967 Hey. 880 00:33:15,233 --> 00:33:16,567 Welcome! 881 00:33:16,700 --> 00:33:17,800 I'm Keisha, 882 00:33:17,934 --> 00:33:18,767 Sarah's assistant, 883 00:33:18,900 --> 00:33:19,700 and friend. 884 00:33:19,834 --> 00:33:21,066 Good to know. 885 00:33:23,066 --> 00:33:23,967 Is she here? 886 00:33:24,100 --> 00:33:25,200 [chuckles] 887 00:33:25,333 --> 00:33:27,200 Right. Sarah. She'll be out in a second. 888 00:33:28,967 --> 00:33:29,667 Hi. 889 00:33:29,800 --> 00:33:31,333 -Hey. -Hey. 890 00:33:31,467 --> 00:33:32,834 I hope you're hungry. 891 00:33:32,967 --> 00:33:36,500 Wow, what a lovely basket. 892 00:33:36,633 --> 00:33:40,400 Do you always deliver lunch in baskets? 893 00:33:40,533 --> 00:33:43,600 It's a picnic basket, 894 00:33:43,734 --> 00:33:45,467 but I do save it for special occasions, 895 00:33:45,600 --> 00:33:46,600 like this one. 896 00:33:48,767 --> 00:33:51,367 Oh, um, Nigel, this is my friend, Daniel. 897 00:33:51,500 --> 00:33:52,433 Hey. 898 00:33:52,567 --> 00:33:53,467 Nice to meet you. 899 00:33:53,600 --> 00:33:54,967 Yeah, you too. 900 00:33:55,100 --> 00:33:56,767 We can have lunch in my office. 901 00:33:56,900 --> 00:33:58,500 Lead the way. 902 00:33:58,633 --> 00:34:00,100 Okay. 903 00:34:00,233 --> 00:34:01,100 Nice to meet you. 904 00:34:01,233 --> 00:34:02,200 See ya. 905 00:34:05,767 --> 00:34:07,934 I really hope Nigel is the guy. 906 00:34:08,066 --> 00:34:09,367 Really? 907 00:34:09,500 --> 00:34:11,100 Yeah, I mean, he's nice, 908 00:34:11,233 --> 00:34:12,667 and he's famous, 909 00:34:12,800 --> 00:34:15,033 and he's really cute. 910 00:34:30,066 --> 00:34:32,333 They've been in there a long time. 911 00:34:32,467 --> 00:34:33,467 Must be going well. 912 00:34:33,600 --> 00:34:35,433 She met him on a dating app, he could be anyone. 913 00:34:35,567 --> 00:34:37,233 I'm sure he is who he says he is. 914 00:34:37,367 --> 00:34:38,367 I mean, he has his own TV show. 915 00:34:38,500 --> 00:34:40,166 Right. 916 00:34:40,300 --> 00:34:42,300 But it's sweet how protective you are. 917 00:34:43,533 --> 00:34:47,767 Well, that was the best office picnic 918 00:34:47,900 --> 00:34:49,266 I've ever had. 919 00:34:49,400 --> 00:34:50,734 Also the only one... 920 00:34:50,867 --> 00:34:52,100 -[chuckles] -but still. 921 00:34:52,233 --> 00:34:54,433 Well, perhaps we can do it again. 922 00:34:54,567 --> 00:34:57,300 I would really like that. 923 00:34:57,433 --> 00:34:58,867 Well, in that case, 924 00:34:59,000 --> 00:35:00,600 I hope it's very soon. 925 00:35:02,700 --> 00:35:03,834 Me too. 926 00:35:03,967 --> 00:35:05,533 I can't wait. 927 00:35:11,633 --> 00:35:14,633 Not many guys can pull off kissing a woman's hand. 928 00:35:14,767 --> 00:35:16,633 Personally, I thought it was a little much. 929 00:35:16,767 --> 00:35:19,166 Well, I thought it was swell. 930 00:35:19,300 --> 00:35:20,000 Swell? 931 00:35:20,133 --> 00:35:21,500 Yeah. 932 00:35:21,633 --> 00:35:23,100 Well, it was. 933 00:35:24,133 --> 00:35:25,633 She did just say "swell"? 934 00:35:25,767 --> 00:35:27,400 She did. 935 00:35:27,533 --> 00:35:28,500 Swell... 936 00:35:38,734 --> 00:35:39,867 [sighs] 937 00:35:40,000 --> 00:35:42,066 Hey, I couldn't find those knobs that you wanted, 938 00:35:42,200 --> 00:35:43,867 but I got something close. 939 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 Okay. 940 00:35:46,133 --> 00:35:49,033 I can finish up those shelves. 941 00:35:49,166 --> 00:35:50,700 Okay. 942 00:35:52,333 --> 00:35:55,934 But only if you pay me 1,000 bucks an hour. 943 00:35:57,967 --> 00:35:59,667 You're good, but you're not that good. 944 00:35:59,800 --> 00:36:00,934 [chuckles] 945 00:36:01,066 --> 00:36:02,934 What is going on with you? 946 00:36:05,734 --> 00:36:07,133 I got an offer from a developer 947 00:36:07,266 --> 00:36:09,900 to build seven custom homes in Aspen. 948 00:36:10,033 --> 00:36:13,300 And that's a bad thing because...? 949 00:36:13,433 --> 00:36:14,300 It means moving there, 950 00:36:14,433 --> 00:36:16,333 probably for a few years. 951 00:36:17,700 --> 00:36:18,834 And that's a bad thing because...? 952 00:36:18,967 --> 00:36:20,467 My life! 953 00:36:20,600 --> 00:36:22,066 My friends, 954 00:36:22,200 --> 00:36:25,900 the closest thing I have to a family is here. 955 00:36:27,433 --> 00:36:28,433 Okay, 956 00:36:28,567 --> 00:36:29,600 so what are you gonna do? 957 00:36:29,734 --> 00:36:31,333 I don't know. 958 00:36:32,867 --> 00:36:34,000 I haven't decided. 959 00:36:35,367 --> 00:36:36,633 Hey, am I invited if you take this gig? 960 00:36:36,767 --> 00:36:38,066 Not for 1,000 bucks an hour. 961 00:36:38,200 --> 00:36:39,500 I'll give you a discount. 962 00:36:39,633 --> 00:36:41,333 You'd give me a discount? 963 00:36:41,467 --> 00:36:43,100 Oh, I appreciate that. 964 00:36:43,233 --> 00:36:45,166 That's so nice of you, man. Thank you. 965 00:36:45,300 --> 00:36:46,767 Only for you. 966 00:36:53,033 --> 00:36:55,967 So, in addition to the Mazel Ball, 967 00:36:56,100 --> 00:36:58,166 we're also overseeing the Hanukkah Hunt this year. 968 00:36:58,300 --> 00:37:00,066 For those of you who don't know, 969 00:37:00,200 --> 00:37:01,867 that's like an Easter Egg hunt, but with Gelt... 970 00:37:02,000 --> 00:37:04,400 And that is why we need more toys. 971 00:37:04,533 --> 00:37:07,000 We really want all the kids to feel like they won. 972 00:37:07,133 --> 00:37:08,834 We have a problem. 973 00:37:08,967 --> 00:37:10,000 We're in the middle of a meeting, Myra. 974 00:37:10,133 --> 00:37:12,166 The caterer for the Mazel Ball was double-booked. 975 00:37:12,300 --> 00:37:13,867 That's why he wasn't returning my calls, 976 00:37:14,000 --> 00:37:15,200 and when I confronted him, 977 00:37:15,333 --> 00:37:16,367 he quit. 978 00:37:16,500 --> 00:37:19,533 The hotel restaurant doesn't do private events. 979 00:37:19,667 --> 00:37:21,200 We will never get a decent caterer 980 00:37:21,333 --> 00:37:23,000 on such short notice. 981 00:37:23,133 --> 00:37:28,400 Okay, I may know someone who might be able to help. 982 00:37:28,533 --> 00:37:30,200 Nigel Templeton is a friend of mine. 983 00:37:30,333 --> 00:37:32,700 This is your solution? 984 00:37:32,834 --> 00:37:35,233 He's a very well-known chef, Myra. 985 00:37:35,367 --> 00:37:36,633 Yeah, I know who he is-- 986 00:37:36,767 --> 00:37:38,166 Mr. Continental Fusion. 987 00:37:38,300 --> 00:37:39,333 What does he know 988 00:37:39,467 --> 00:37:41,266 about the traditions of Hanukkah? 989 00:37:44,100 --> 00:37:47,600 Do we really want our dinner to be all chefy and fancy? 990 00:37:47,734 --> 00:37:48,633 Fancy. 991 00:37:48,767 --> 00:37:51,834 So the Mazel Ball will have a fusion twist. 992 00:37:51,967 --> 00:37:54,000 -[sighs] -Mushy peas and Scottish eggs? 993 00:37:54,133 --> 00:37:56,333 That is, if he's even willing to do it. 994 00:37:56,467 --> 00:37:58,166 I mean, honestly, I cannot imagine him 995 00:37:58,300 --> 00:37:59,533 catering a Hanukkah fundraiser. 996 00:37:59,667 --> 00:38:01,867 Yeah, he's so busy, he's not available probably. 997 00:38:02,000 --> 00:38:03,033 Mm-mm. 998 00:38:04,166 --> 00:38:05,066 Let's just see about that. 999 00:38:05,200 --> 00:38:06,166 Yeah. 1000 00:38:08,600 --> 00:38:10,734 All right, moving on. 1001 00:38:12,066 --> 00:38:13,200 [message alert buzzes] 1002 00:38:15,367 --> 00:38:16,600 Sarah? 1003 00:38:16,734 --> 00:38:17,867 Yeah? 1004 00:38:18,000 --> 00:38:19,200 Can I talk to you a minute? 1005 00:38:19,333 --> 00:38:22,300 Uh, sorry, this might be Nigel. 1006 00:38:23,266 --> 00:38:24,867 Is it him? 1007 00:38:25,000 --> 00:38:26,133 No, it's... 1008 00:38:26,266 --> 00:38:30,233 I've been trying to get these vintage glasses online. 1009 00:38:30,367 --> 00:38:32,700 They look just like the ones Bubbe Rose used to have. 1010 00:38:32,834 --> 00:38:34,066 Yeah. 1011 00:38:34,200 --> 00:38:35,066 Sorry. 1012 00:38:35,200 --> 00:38:37,066 What's up? 1013 00:38:37,200 --> 00:38:39,066 Well, a lot's happened over the last few months. 1014 00:38:39,200 --> 00:38:40,066 I made partner. 1015 00:38:40,200 --> 00:38:41,800 Wow. 1016 00:38:41,934 --> 00:38:42,867 That's fantastic. 1017 00:38:43,000 --> 00:38:44,700 Congratulations. 1018 00:38:44,834 --> 00:38:47,000 I know how much that meant to you. 1019 00:38:48,200 --> 00:38:50,033 You mean a lot to me, too. 1020 00:38:51,166 --> 00:38:54,467 I've been thinking a lot about our life together. 1021 00:38:54,600 --> 00:38:56,967 I miss you, Sarah. 1022 00:38:59,166 --> 00:39:00,800 Um... 1023 00:39:01,800 --> 00:39:04,133 I'm not really sure what to say. 1024 00:39:08,300 --> 00:39:10,433 [Sarah humming] 1025 00:39:13,300 --> 00:39:14,133 Whoa, whoa, whoa, 1026 00:39:14,266 --> 00:39:15,367 How many of these did we put in it? 1027 00:39:15,500 --> 00:39:16,333 Three. 1028 00:39:16,467 --> 00:39:18,266 No, four! 1029 00:39:18,400 --> 00:39:19,100 [laughs] 1030 00:39:19,233 --> 00:39:19,967 I lost count. 1031 00:39:20,100 --> 00:39:20,867 Is that bad? 1032 00:39:21,000 --> 00:39:22,166 [laughing] 1033 00:39:22,300 --> 00:39:23,133 It's not like it's our first time 1034 00:39:23,266 --> 00:39:24,166 making latkes. 1035 00:39:24,300 --> 00:39:25,200 I know, but this is the first time 1036 00:39:25,333 --> 00:39:26,266 I've ever hosted a Hanukkah dinner. 1037 00:39:26,400 --> 00:39:27,300 Aw... 1038 00:39:27,433 --> 00:39:28,867 are you nervous? 1039 00:39:29,000 --> 00:39:30,066 No! 1040 00:39:31,400 --> 00:39:32,867 Yes, I'm freaking out. 1041 00:39:33,000 --> 00:39:34,166 [laughs] 1042 00:39:34,300 --> 00:39:38,367 I want to make sure I follow Bubbe Rose's recipe 1043 00:39:38,500 --> 00:39:39,533 to the letter, 1044 00:39:39,667 --> 00:39:40,433 or should I say, to the latke. 1045 00:39:40,567 --> 00:39:41,900 That's her recipe right there? 1046 00:39:42,033 --> 00:39:43,000 Yeah, she gave it to me. 1047 00:39:43,133 --> 00:39:44,133 Jealous? 1048 00:39:45,133 --> 00:39:46,367 Here. 1049 00:39:46,500 --> 00:39:48,166 She knew how much I loved them... 1050 00:39:48,300 --> 00:39:49,633 and her. 1051 00:39:49,767 --> 00:39:50,500 Aw... 1052 00:39:50,633 --> 00:39:52,600 Ooh, brisket! 1053 00:39:54,600 --> 00:39:55,467 How's it looking in there? 1054 00:39:56,567 --> 00:39:57,467 Looks like Hanukkah. 1055 00:39:57,600 --> 00:39:59,367 [chuckles] 1056 00:40:01,133 --> 00:40:04,800 So, um, have you spoken to your dad recently? 1057 00:40:06,166 --> 00:40:07,033 Uh, yeah, 1058 00:40:07,166 --> 00:40:10,200 he called to wish me a Happy Hanukkah. 1059 00:40:10,333 --> 00:40:11,433 How did that go? 1060 00:40:11,567 --> 00:40:13,300 It was polite, 1061 00:40:13,433 --> 00:40:14,533 distant. 1062 00:40:14,667 --> 00:40:18,467 He and his wife seem to like living in Florida. 1063 00:40:18,600 --> 00:40:21,934 You know your dad was more of a father to me. 1064 00:40:23,300 --> 00:40:25,734 He's the one I want to be when I grow up. 1065 00:40:26,767 --> 00:40:28,000 When do you think that will be? 1066 00:40:28,133 --> 00:40:29,800 It could happen any day now. 1067 00:40:29,934 --> 00:40:30,900 [laughs] 1068 00:40:31,033 --> 00:40:32,300 My Peter Pan. 1069 00:40:34,734 --> 00:40:36,100 Well, Peter, 1070 00:40:36,233 --> 00:40:39,500 you have built a beautiful fort all on your own, 1071 00:40:39,633 --> 00:40:41,467 you're making this incredible meal 1072 00:40:41,600 --> 00:40:43,266 for your chosen family, 1073 00:40:43,400 --> 00:40:45,433 and you have yet to burn that meal, so-- 1074 00:40:45,567 --> 00:40:47,300 It's not burnt. 1075 00:40:47,433 --> 00:40:48,700 --I'd say you did pretty good. 1076 00:40:48,834 --> 00:40:50,600 [♪] 1077 00:40:50,734 --> 00:40:52,533 L'Chaim. 1078 00:40:54,166 --> 00:40:55,200 L'Chaim. 1079 00:40:55,333 --> 00:40:56,867 [clinking glasses] 1080 00:41:01,200 --> 00:41:03,233 -Well, it is delicious -Absolutely! 1081 00:41:03,367 --> 00:41:06,066 -Who did the bean salad? -I did not make that. 1082 00:41:06,200 --> 00:41:08,600 Oh, I brought the bean salad. It's store-bought. 1083 00:41:08,734 --> 00:41:11,533 -Oh! -[laughter] 1084 00:41:26,367 --> 00:41:28,533 "For Sarah, Night Three." 1085 00:41:28,667 --> 00:41:31,433 "I picture you and I smile." 1086 00:41:50,133 --> 00:41:52,567 Well, whoever you are, 1087 00:41:52,700 --> 00:41:55,166 you certainly have my attention. 1088 00:41:59,900 --> 00:42:02,367 [Esther] This guy is three-for-three. 1089 00:42:02,500 --> 00:42:03,433 [laughs] 1090 00:42:04,867 --> 00:42:06,600 Mom, I just spent an hour 1091 00:42:06,734 --> 00:42:09,600 going through about a million photos of our family 1092 00:42:09,734 --> 00:42:13,266 trying to find the right one to go in that frame, and... 1093 00:42:13,400 --> 00:42:14,500 [sighs] 1094 00:42:14,633 --> 00:42:15,767 I realized 1095 00:42:15,900 --> 00:42:20,166 the picture I'm looking for hasn't even been taken yet. 1096 00:42:21,300 --> 00:42:24,633 I want a picture of my family. 1097 00:42:24,767 --> 00:42:27,100 You know, my husband. 1098 00:42:27,233 --> 00:42:29,834 My kids. 1099 00:42:31,266 --> 00:42:33,300 I didn't realize how much I wanted that 1100 00:42:33,433 --> 00:42:34,467 until now. 1101 00:42:34,600 --> 00:42:37,700 That's turning out to be quite some gift. 1102 00:42:39,333 --> 00:42:41,800 It sure is. 1103 00:42:41,934 --> 00:42:42,900 [sighs] 1104 00:42:44,400 --> 00:42:46,967 [♪] 1105 00:42:49,200 --> 00:42:50,633 There we go. 1106 00:42:50,767 --> 00:42:53,400 We'll put up the rest of the decorations tomorrow. 1107 00:42:53,533 --> 00:42:55,300 I should go get cleaned up. 1108 00:42:55,433 --> 00:42:57,300 Where are you going? 1109 00:42:57,433 --> 00:43:00,567 I'm having dinner with Sarah and her family. 1110 00:43:00,700 --> 00:43:02,400 You guys are really tight, huh? 1111 00:43:02,533 --> 00:43:04,133 Since I was a kid. 1112 00:43:04,266 --> 00:43:06,066 And you and Sarah are just friends? 1113 00:43:06,200 --> 00:43:07,066 [sighs] 1114 00:43:07,200 --> 00:43:08,867 I don't know. I don't know what we are. 1115 00:43:09,000 --> 00:43:10,500 That's what I thought. 1116 00:43:10,633 --> 00:43:12,100 You'd better make your move 1117 00:43:12,233 --> 00:43:13,667 before she falls for this other guy. 1118 00:43:13,800 --> 00:43:14,734 What other guy? 1119 00:43:14,867 --> 00:43:17,066 The guy who's giving her all the gifts! 1120 00:43:17,200 --> 00:43:18,900 I'm not worried about him. 1121 00:43:19,033 --> 00:43:20,300 Maybe you should be. 1122 00:43:20,433 --> 00:43:21,533 Believe me, if I lose her, 1123 00:43:21,667 --> 00:43:23,066 it will not be to him. 1124 00:43:23,200 --> 00:43:24,166 And how do you know that? 1125 00:43:24,300 --> 00:43:25,633 'Cause I'm the guy! 1126 00:43:27,066 --> 00:43:28,233 Oh! 1127 00:43:28,367 --> 00:43:29,166 Wow! 1128 00:43:29,300 --> 00:43:31,200 Yeah, I know. 1129 00:43:31,333 --> 00:43:33,834 So what happens now? 1130 00:43:35,100 --> 00:43:36,700 I have five more nights 1131 00:43:36,834 --> 00:43:38,066 and five more gifts 1132 00:43:38,200 --> 00:43:39,300 to see if we're bashert. 1133 00:43:39,433 --> 00:43:40,900 To see if you're what now? 1134 00:43:42,133 --> 00:43:43,333 Meant to be. 1135 00:43:45,433 --> 00:43:47,166 "Bashert." 1136 00:43:54,333 --> 00:43:55,367 [doorbell rings] 1137 00:44:01,266 --> 00:44:02,233 Hey. 1138 00:44:03,767 --> 00:44:05,700 I like Hanukkah already. 1139 00:44:05,834 --> 00:44:06,734 [Sarah laughs] 1140 00:44:06,867 --> 00:44:07,633 Come on in. 1141 00:44:07,767 --> 00:44:09,266 Great, thanks. 1142 00:44:11,200 --> 00:44:11,967 Uh, for you. 1143 00:44:12,100 --> 00:44:13,233 Oh, thanks. 1144 00:44:13,367 --> 00:44:14,433 No worries. 1145 00:44:14,567 --> 00:44:17,633 So, um, we can go over the menus right in here. 1146 00:44:17,767 --> 00:44:19,767 Oh, wow. 1147 00:44:19,900 --> 00:44:21,266 They're so beautiful, 1148 00:44:21,400 --> 00:44:23,767 -Oh. -And so many. 1149 00:44:23,900 --> 00:44:26,100 Yeah. [laughs] 1150 00:44:26,233 --> 00:44:28,300 It's a lot, I know. 1151 00:44:28,433 --> 00:44:29,834 My grandma collected them. 1152 00:44:29,967 --> 00:44:31,567 Some of them are very old. 1153 00:44:31,700 --> 00:44:32,633 Huh. 1154 00:44:32,767 --> 00:44:35,567 So much history. 1155 00:44:35,700 --> 00:44:36,567 Mm-hmm. 1156 00:44:36,700 --> 00:44:38,800 So many memories. 1157 00:44:38,934 --> 00:44:42,333 Well, hopefully, tonight you'll make some more. 1158 00:44:42,467 --> 00:44:43,567 Yeah. 1159 00:44:43,700 --> 00:44:44,667 I hope so. 1160 00:44:46,033 --> 00:44:47,266 I was thinking that I'd bake the falafel, 1161 00:44:47,400 --> 00:44:48,567 rather than deep fry it. 1162 00:44:48,700 --> 00:44:49,900 Oh, I don't know about that. 1163 00:44:50,033 --> 00:44:50,934 It's Hanukkah, 1164 00:44:51,066 --> 00:44:53,467 you're gonna deep fry it in deep oil. 1165 00:44:53,600 --> 00:44:55,133 Mm-hmm, yup. 1166 00:44:55,266 --> 00:44:56,133 You're the boss. 1167 00:44:56,266 --> 00:44:57,333 [laughs] 1168 00:44:57,467 --> 00:45:00,800 Hey, thank you so much for catering this event. 1169 00:45:00,934 --> 00:45:03,300 Honestly, you're saving our tuches. 1170 00:45:03,433 --> 00:45:05,500 Well, it's my pleasure. 1171 00:45:05,633 --> 00:45:06,533 Yeah, it gives me an opportunity 1172 00:45:06,667 --> 00:45:08,633 to broaden my horizons as a chef... 1173 00:45:08,767 --> 00:45:09,867 That's true. 1174 00:45:10,000 --> 00:45:11,934 ...and to see more of you. 1175 00:45:13,967 --> 00:45:15,834 Hello? Anybody home? 1176 00:45:15,967 --> 00:45:18,333 Yes, Mom, we're in here. 1177 00:45:18,467 --> 00:45:20,066 Oh, sorry we're late. 1178 00:45:20,200 --> 00:45:21,367 Dad's parking the car. 1179 00:45:21,500 --> 00:45:23,066 I got held up in court. 1180 00:45:23,200 --> 00:45:24,000 Yeah, Mom's a judge, so... 1181 00:45:24,133 --> 00:45:25,400 Well, that makes sense. 1182 00:45:25,533 --> 00:45:28,900 You're Nigel Templeton, the chef. 1183 00:45:29,033 --> 00:45:30,400 Guilty as charged. 1184 00:45:30,533 --> 00:45:32,033 I've heard so much about you. 1185 00:45:32,166 --> 00:45:33,433 Oh, Mom. Shush. 1186 00:45:33,567 --> 00:45:34,667 Well, thank you so much 1187 00:45:34,800 --> 00:45:35,967 for, you know, 1188 00:45:36,100 --> 00:45:38,533 sharing some of your Hanukkah celebrations with me. 1189 00:45:38,667 --> 00:45:40,200 Well, a lot of the action takes place in the kitchen. 1190 00:45:40,333 --> 00:45:42,033 Cooking and holidays go hand in hand. 1191 00:45:42,166 --> 00:45:43,900 You can't have one without the other. 1192 00:45:44,033 --> 00:45:44,834 Right? 1193 00:45:44,967 --> 00:45:46,166 [chuckles warmly] 1194 00:45:48,600 --> 00:45:50,100 So I'm sitting there, 1195 00:45:50,233 --> 00:45:52,233 waiting for Zoey to finish up at the climbing gym, 1196 00:45:52,367 --> 00:45:54,166 and I bumped into an old girlfriend of yours. 1197 00:45:54,300 --> 00:45:55,166 Okay? 1198 00:45:55,300 --> 00:45:56,166 Susan Kramer. 1199 00:45:56,300 --> 00:45:57,700 -Susan Kramer! -Mm-hmm. 1200 00:45:57,834 --> 00:45:58,700 Susan Kramer. 1201 00:45:58,834 --> 00:46:00,367 She says to say hello. 1202 00:46:00,500 --> 00:46:01,700 Okay. 1203 00:46:01,834 --> 00:46:02,934 -What? -What are you getting at. 1204 00:46:03,066 --> 00:46:04,633 I always liked her. Whatever happened with that? 1205 00:46:04,767 --> 00:46:06,867 I always liked her, too, she just wasn't the one. 1206 00:46:07,000 --> 00:46:08,900 Where have I heard that before? 1207 00:46:09,033 --> 00:46:09,934 -What is with this voice? -What voice? 1208 00:46:10,066 --> 00:46:11,433 We're about to have Hanukkah dinner, 1209 00:46:11,567 --> 00:46:12,734 just cut me some slack. 1210 00:46:12,867 --> 00:46:14,333 I'm just saying, man. 1211 00:46:17,000 --> 00:46:18,300 Look, if I'm going to marry someone, 1212 00:46:18,433 --> 00:46:22,133 if I'm going to have kids with someone, 1213 00:46:22,266 --> 00:46:23,934 it's gotta be the right one. 1214 00:46:24,066 --> 00:46:25,500 I get that. 1215 00:46:28,367 --> 00:46:30,133 Come on. 1216 00:46:36,233 --> 00:46:37,433 Hey, where is the Zoesh? 1217 00:46:37,567 --> 00:46:39,900 She's having dinner with Ava's parents. 1218 00:46:42,867 --> 00:46:45,767 By the way, we've got company tonight. 1219 00:46:45,900 --> 00:46:47,066 Oh, who? 1220 00:46:47,200 --> 00:46:48,400 [with British accent] Sarah's good friend, Nigel. 1221 00:46:49,567 --> 00:46:50,433 Swell. 1222 00:46:50,567 --> 00:46:52,100 Here you go. 1223 00:46:52,233 --> 00:46:53,934 I make my kugel with raisins. 1224 00:46:54,066 --> 00:46:55,200 Lovely. 1225 00:46:55,333 --> 00:46:57,233 I, if there's no objection, 1226 00:46:57,367 --> 00:46:59,400 might add some currants plumped in port 1227 00:46:59,533 --> 00:47:00,533 for the Mazel Ball. 1228 00:47:00,667 --> 00:47:02,000 Ooh, objection overruled. 1229 00:47:02,133 --> 00:47:03,000 Hey! 1230 00:47:03,133 --> 00:47:04,734 Oh, busted. 1231 00:47:06,166 --> 00:47:07,033 Hi! 1232 00:47:07,166 --> 00:47:08,767 -Oh, hey! -Hey. 1233 00:47:08,900 --> 00:47:10,233 -We brought wine. -Good. 1234 00:47:10,367 --> 00:47:11,834 Nigel, 1235 00:47:11,967 --> 00:47:13,200 you remember my friend, Daniel... 1236 00:47:13,333 --> 00:47:14,834 Of course. Great to see you again. 1237 00:47:14,967 --> 00:47:16,700 Yeah, you too. 1238 00:47:16,834 --> 00:47:18,000 ...and that's my brother, Jake. 1239 00:47:18,133 --> 00:47:19,800 Nice to meet you. I've heard a lot about you. 1240 00:47:19,934 --> 00:47:21,500 -Easy there. -Right. 1241 00:47:21,633 --> 00:47:23,200 Well, now that we're all here, 1242 00:47:23,333 --> 00:47:25,066 why don't we light the Menorah? 1243 00:47:25,200 --> 00:47:26,300 Gentlemen? 1244 00:47:26,433 --> 00:47:27,333 Let's do it. 1245 00:47:27,467 --> 00:47:28,533 This is from, uh, from both of us. 1246 00:47:28,667 --> 00:47:30,500 Oh, nice. 1247 00:47:30,633 --> 00:47:34,533 That's actually one of my favorite traditions. 1248 00:47:34,667 --> 00:47:37,467 What do you like most about Hanukkah? 1249 00:47:37,600 --> 00:47:40,333 Probably the fact that every night, 1250 00:47:40,467 --> 00:47:42,433 a little more light comes into our lives, you know? 1251 00:47:42,567 --> 00:47:44,500 Yeah. 1252 00:47:44,633 --> 00:47:45,934 Well, I've got to say, 1253 00:47:46,066 --> 00:47:48,300 I am liking this night quite a bit. 1254 00:47:48,433 --> 00:47:49,967 Me too. 1255 00:47:51,133 --> 00:47:52,166 Well, cheers. 1256 00:47:52,300 --> 00:47:53,567 Cheers. 1257 00:47:56,300 --> 00:47:57,166 This is so good. 1258 00:47:57,300 --> 00:47:58,333 It's so good. 1259 00:47:58,467 --> 00:48:01,100 It's a shame Nigel couldn't stay for dessert. 1260 00:48:01,233 --> 00:48:02,233 Yeah. 1261 00:48:02,367 --> 00:48:03,567 He had to get to back to the restaurant, 1262 00:48:03,700 --> 00:48:05,333 but you'll see him at the Mazel Ball, 1263 00:48:05,467 --> 00:48:06,567 don't you worry. 1264 00:48:06,700 --> 00:48:07,834 I can't wait to see 1265 00:48:07,967 --> 00:48:10,066 what a Michelin-star chef does with a Hanukkah menu. 1266 00:48:10,200 --> 00:48:12,433 -Mm-hmm. -I know. 1267 00:48:12,567 --> 00:48:14,333 Nigel really is a charmer. 1268 00:48:14,467 --> 00:48:15,400 [Sarah] Isn't he? 1269 00:48:15,533 --> 00:48:17,433 Pass me-- 1270 00:48:17,567 --> 00:48:19,233 Pass me the rugelach? 1271 00:48:19,367 --> 00:48:21,166 -How many do you want? -Just... all of it. 1272 00:48:21,300 --> 00:48:22,567 You're gonna eat all of them? 1273 00:48:22,700 --> 00:48:23,633 [laughing] 1274 00:48:23,767 --> 00:48:24,834 You okay, Daniel? 1275 00:48:24,967 --> 00:48:26,700 You've been kinda quiet tonight. 1276 00:48:26,834 --> 00:48:28,533 Just thinking about stuff. 1277 00:48:28,667 --> 00:48:30,000 What stuff? 1278 00:48:30,133 --> 00:48:32,533 Like moving to Aspen. 1279 00:48:34,567 --> 00:48:36,500 -What? -What? 1280 00:48:36,633 --> 00:48:37,700 What, he didn't tell you? 1281 00:48:37,834 --> 00:48:40,500 I didn't tell anyone. 1282 00:48:40,633 --> 00:48:41,600 Well, you told Jacob. 1283 00:48:41,734 --> 00:48:44,166 Well, I was there when he got the offer. 1284 00:48:44,300 --> 00:48:45,266 What offer? 1285 00:48:46,734 --> 00:48:50,633 The developer wants Daniel to build seven houses in Aspen. 1286 00:48:53,500 --> 00:48:55,700 Wow. 1287 00:48:57,500 --> 00:48:58,734 Why didn't you say anything? 1288 00:48:58,867 --> 00:49:01,533 My home is in Seattle. 1289 00:49:03,033 --> 00:49:06,734 Moving away would be really hard on me. 1290 00:49:09,400 --> 00:49:11,633 When do you have to make a decision? 1291 00:49:11,767 --> 00:49:13,166 I have to tell them next week. 1292 00:49:17,133 --> 00:49:19,867 I'd really miss you. 1293 00:49:21,200 --> 00:49:22,166 Yeah. 1294 00:49:22,300 --> 00:49:23,767 I'd miss you, too. 1295 00:49:23,900 --> 00:49:26,400 But I-- I want what's best for you. 1296 00:49:26,533 --> 00:49:28,133 Thanks. 1297 00:49:28,266 --> 00:49:29,266 Yeah. 1298 00:49:33,567 --> 00:49:34,633 [laughing] 1299 00:49:34,767 --> 00:49:36,834 Okay, yeah, I will. 1300 00:49:36,967 --> 00:49:38,100 Have a good night. 1301 00:49:39,900 --> 00:49:41,767 [Daniel] You owe me ten bucks. 1302 00:49:46,767 --> 00:49:48,266 [Sarah] We start with deep-fried falafel-- 1303 00:49:48,400 --> 00:49:49,300 [Esther] It's gonna be good 1304 00:49:49,433 --> 00:49:50,500 [Sarah] --and then the Israeli salad. 1305 00:49:50,633 --> 00:49:51,734 -Ooh, I like that. -Mm-hmm. 1306 00:49:51,867 --> 00:49:53,800 I'm going to use my own latke recipe. 1307 00:49:53,934 --> 00:49:55,000 Yeah, that's not happening... 1308 00:49:55,133 --> 00:49:57,133 Look what I found on the porch. 1309 00:49:57,266 --> 00:50:01,266 Sarah, your secret admirer strikes again. 1310 00:50:01,400 --> 00:50:03,100 "For Sarah, Night Four. 1311 00:50:03,233 --> 00:50:06,033 When I'm with you, time stands still." 1312 00:50:07,300 --> 00:50:08,900 [chuckling warmly] 1313 00:50:11,300 --> 00:50:12,000 [gasping] 1314 00:50:12,133 --> 00:50:14,266 Oh, Sarah, that's gorgeous. 1315 00:50:14,400 --> 00:50:16,400 -Wow. -And so you. 1316 00:50:16,533 --> 00:50:20,266 Well, I am never taking this off. 1317 00:50:20,400 --> 00:50:22,233 Hey, do you think it's from Nigel? 1318 00:50:22,367 --> 00:50:24,333 The card is so romantic. 1319 00:50:24,467 --> 00:50:25,633 It could be anybody. 1320 00:50:25,767 --> 00:50:28,300 But how many anybodies are there? 1321 00:50:28,433 --> 00:50:31,100 Well, there's Adam, 1322 00:50:31,233 --> 00:50:33,266 Tom, 1323 00:50:33,400 --> 00:50:34,734 Nigel, 1324 00:50:34,867 --> 00:50:35,734 Paul... 1325 00:50:35,867 --> 00:50:36,834 [Jacob] Paul? 1326 00:50:36,967 --> 00:50:40,800 Yeah, he's been making subtle advances. 1327 00:50:40,934 --> 00:50:42,600 Maybe not so subtle. 1328 00:50:42,734 --> 00:50:44,133 Okay, you. 1329 00:50:44,266 --> 00:50:47,000 You have seen me with all these guys. 1330 00:50:47,133 --> 00:50:48,767 Who do you think it is? 1331 00:50:49,700 --> 00:50:51,767 The possibilities are endless. 1332 00:50:53,934 --> 00:50:54,767 Well, the nice thing is, 1333 00:50:54,900 --> 00:50:55,934 I have about, um, 1334 00:50:56,066 --> 00:50:57,667 four more nights to figure that out. 1335 00:50:57,800 --> 00:50:58,767 [laughing] 1336 00:50:58,900 --> 00:51:01,467 I think you're falling for this guy. 1337 00:51:03,100 --> 00:51:04,000 Yup. 1338 00:51:04,133 --> 00:51:06,166 He had me at the roses. 1339 00:51:11,834 --> 00:51:13,200 [sighs] 1340 00:51:13,333 --> 00:51:15,633 [insistent knocking on door] 1341 00:51:29,967 --> 00:51:30,667 Hey. 1342 00:51:30,800 --> 00:51:31,567 Mind if I come in? 1343 00:51:31,700 --> 00:51:33,667 Uh... sure. 1344 00:51:33,800 --> 00:51:35,400 [panting] 1345 00:51:35,533 --> 00:51:37,233 Are you okay? 1346 00:51:37,367 --> 00:51:39,233 There's something I need to tell you. 1347 00:51:39,367 --> 00:51:41,467 Okay. 1348 00:51:43,633 --> 00:51:45,166 Am I supposed to guess what it is? 1349 00:51:45,300 --> 00:51:46,333 [stammers] 1350 00:51:46,467 --> 00:51:47,433 [laughing nervously] 1351 00:51:51,000 --> 00:51:52,934 You need to know... 1352 00:51:53,834 --> 00:51:55,300 Yeah? 1353 00:51:58,867 --> 00:52:01,900 I'm so sorry I didn't tell you about Aspen. 1354 00:52:03,400 --> 00:52:04,233 Oh. 1355 00:52:04,367 --> 00:52:05,300 Yeah. 1356 00:52:05,433 --> 00:52:07,200 I don't know what I'm going to do yet-- 1357 00:52:07,333 --> 00:52:08,433 You don't need to apologize-- 1358 00:52:08,567 --> 00:52:09,934 --and I didn't want to say anything prematurely-- 1359 00:52:10,066 --> 00:52:11,066 I'm not mad at you, I just-- 1360 00:52:11,200 --> 00:52:14,166 I'm just going to miss you, that's all. 1361 00:52:15,066 --> 00:52:16,700 Me too. 1362 00:52:19,867 --> 00:52:22,433 Well, I'm really glad you're here. 1363 00:52:22,567 --> 00:52:23,800 Yeah? 1364 00:52:23,934 --> 00:52:26,066 Yeah. 1365 00:52:27,700 --> 00:52:31,033 I, uh, I actually have a confession to make. 1366 00:52:32,066 --> 00:52:33,100 You do? 1367 00:52:33,233 --> 00:52:35,166 [sighs heavily] 1368 00:52:35,300 --> 00:52:36,934 Pretty sure I'm going to embarrass myself-- 1369 00:52:37,066 --> 00:52:38,600 No, no... 1370 00:52:38,734 --> 00:52:39,867 I-I don't think so. 1371 00:52:40,000 --> 00:52:41,600 Oh, I'm sure of it. 1372 00:52:41,734 --> 00:52:43,100 Okay, um... 1373 00:52:43,233 --> 00:52:46,000 Okay, do you remember dance class in sixth grade? 1374 00:52:47,367 --> 00:52:48,533 Kinda. 1375 00:52:48,667 --> 00:52:51,567 You remember me not being able to dance? 1376 00:52:51,700 --> 00:52:52,433 You were terrible. It was hard to watch. 1377 00:52:52,567 --> 00:52:53,266 Terrible. 1378 00:52:53,400 --> 00:52:54,467 Hard to watch. Still is. 1379 00:52:54,600 --> 00:52:55,467 Scary bad. 1380 00:52:55,600 --> 00:52:57,300 -Mm-hmm, still is. -Even for a kid. 1381 00:52:57,433 --> 00:52:59,467 What am I gonna do at the Ball? 1382 00:53:04,100 --> 00:53:06,834 Stand around, lookin' fine! 1383 00:53:06,967 --> 00:53:08,333 I'm not kidding! 1384 00:53:08,467 --> 00:53:09,400 What? 1385 00:53:09,533 --> 00:53:11,133 I'm the co-chair, 1386 00:53:11,266 --> 00:53:12,834 and I hired my brother's band. 1387 00:53:12,967 --> 00:53:15,467 I mean, people are going to be looking. 1388 00:53:15,600 --> 00:53:16,500 Come on, you have to help me. 1389 00:53:16,633 --> 00:53:17,467 All right, okay. 1390 00:53:17,600 --> 00:53:19,333 All right, relax, okay? 1391 00:53:19,467 --> 00:53:20,333 -Okay. -Relax. 1392 00:53:20,467 --> 00:53:21,433 Can you move this? It's heavy. 1393 00:53:23,467 --> 00:53:25,033 Okay. [straining] 1394 00:53:25,166 --> 00:53:26,867 Okay. 1395 00:53:27,000 --> 00:53:27,967 [exhaling] 1396 00:53:28,100 --> 00:53:28,967 -You're gonna be fine, okay? -Fine. 1397 00:53:29,100 --> 00:53:30,367 -Just follow my lead. -Okay. 1398 00:53:30,500 --> 00:53:31,800 -Okay, relax. -I'll follow your lead. 1399 00:53:31,934 --> 00:53:33,000 [shivering] 1400 00:53:33,133 --> 00:53:34,834 All right, you wanna try a box-step? 1401 00:53:34,967 --> 00:53:36,667 What? I don't know what that is. 1402 00:53:36,800 --> 00:53:37,600 I'm gonna show you. 1403 00:53:37,734 --> 00:53:38,633 Okay. 1404 00:53:38,767 --> 00:53:39,800 [♪] 1405 00:53:39,934 --> 00:53:40,834 -Okay? -Okay. 1406 00:53:40,967 --> 00:53:43,467 Back, together, side, together, 1407 00:53:43,600 --> 00:53:44,867 forward, together. 1408 00:53:45,000 --> 00:53:46,166 [chant together] Here we go. 1409 00:53:46,300 --> 00:53:47,500 Back, together, 1410 00:53:47,633 --> 00:53:48,934 side, together, 1411 00:53:49,066 --> 00:53:50,600 forward, together, side-- 1412 00:53:50,734 --> 00:53:52,333 -That's my foot. Ow. -Ah! Sorry. 1413 00:53:52,467 --> 00:53:54,300 It's okay, I have another one. 1414 00:53:54,433 --> 00:53:55,467 [laughing] 1415 00:53:55,600 --> 00:53:56,967 That's good. 1416 00:53:57,100 --> 00:53:58,800 Okay, you know what? 1417 00:53:58,934 --> 00:54:00,266 I think 1418 00:54:00,400 --> 00:54:02,467 that I should just, um, stick to swaying. 1419 00:54:02,600 --> 00:54:03,700 You should just stick to swaying. 1420 00:54:03,834 --> 00:54:05,166 -Right? -Yeah, look at you. 1421 00:54:05,300 --> 00:54:06,333 -You're a natural. -You think? 1422 00:54:06,467 --> 00:54:07,200 Yeah, you know what, 1423 00:54:07,333 --> 00:54:10,133 stick to swaying, 1424 00:54:10,266 --> 00:54:11,433 and nothing else... 1425 00:54:11,567 --> 00:54:12,600 [laughing] 1426 00:54:12,734 --> 00:54:13,734 You're gonna be great. 1427 00:54:13,867 --> 00:54:14,867 [laughing] 1428 00:54:15,000 --> 00:54:21,033 ♪ I worry I won't see your face ♪ 1429 00:54:21,166 --> 00:54:24,000 ♪ Light up again ♪ 1430 00:54:24,133 --> 00:54:28,233 ♪ Even the best fall down sometimes ♪ 1431 00:54:28,367 --> 00:54:30,333 ♪ Even the wrong words seem to rhyme... ♪ 1432 00:54:36,433 --> 00:54:37,900 [♪] 1433 00:54:38,033 --> 00:54:39,367 Mm! 1434 00:54:39,500 --> 00:54:41,867 Daniel, these latkes are amazing. 1435 00:54:42,000 --> 00:54:44,166 I may have to move in. 1436 00:54:46,433 --> 00:54:47,533 Are you okay? 1437 00:54:47,667 --> 00:54:50,834 Did something happen last night? 1438 00:54:50,967 --> 00:54:52,867 Sarah was talking about all the guys 1439 00:54:53,000 --> 00:54:54,834 who might be giving her the gifts, 1440 00:54:54,967 --> 00:54:56,800 including her ex. 1441 00:54:56,934 --> 00:55:00,200 It didn't even occur to her that it might be me. 1442 00:55:00,333 --> 00:55:02,600 Well, here's a radical notion-- why don't you just tell her? 1443 00:55:02,734 --> 00:55:04,533 I almost did. Okay? 1444 00:55:04,667 --> 00:55:06,133 I got all the way home, 1445 00:55:06,266 --> 00:55:07,633 and then I went back there. 1446 00:55:07,767 --> 00:55:09,967 I just... 1447 00:55:10,100 --> 00:55:11,900 I just couldn't do it. 1448 00:55:12,033 --> 00:55:13,033 Why not? 1449 00:55:13,166 --> 00:55:14,133 It's complicated. 1450 00:55:14,266 --> 00:55:15,600 Yeah, I'm getting that. 1451 00:55:15,734 --> 00:55:17,900 Sarah was always Jacob's little sister to me. 1452 00:55:18,033 --> 00:55:19,600 One day, I looked up, 1453 00:55:19,734 --> 00:55:21,266 the pigtails were gone, 1454 00:55:21,400 --> 00:55:23,100 and she was a woman, 1455 00:55:23,233 --> 00:55:24,633 one I really liked. 1456 00:55:24,767 --> 00:55:26,100 But you didn't tell her. 1457 00:55:26,233 --> 00:55:28,300 By the time I realized how I felt, 1458 00:55:28,433 --> 00:55:30,033 she was with Paul. 1459 00:55:30,166 --> 00:55:31,734 The not-so-ex-boyfriend. 1460 00:55:31,867 --> 00:55:35,467 And when they broke up, I thought that was my chance. 1461 00:55:35,600 --> 00:55:37,200 Here's what I don't get, 1462 00:55:37,333 --> 00:55:38,867 why do you have to do it anonymously? 1463 00:55:39,000 --> 00:55:39,900 I don't know. 1464 00:55:40,033 --> 00:55:41,066 I didn't know where to start with her, 1465 00:55:41,200 --> 00:55:43,533 after being friends for so long. 1466 00:55:43,667 --> 00:55:45,967 I felt like I had to do something special. 1467 00:55:46,100 --> 00:55:47,700 I mean, Sarah's not just someone you date. 1468 00:55:47,834 --> 00:55:49,433 You know? 1469 00:55:49,567 --> 00:55:51,867 She's the one you end up with. 1470 00:55:52,000 --> 00:55:54,200 Forever can be scary. 1471 00:55:54,333 --> 00:55:55,300 What I didn't see coming 1472 00:55:55,433 --> 00:55:59,100 was all these other guys getting in the way. 1473 00:55:59,233 --> 00:56:02,667 Now it's becoming a test. 1474 00:56:02,800 --> 00:56:06,200 I want her to figure out it's me. 1475 00:56:06,333 --> 00:56:08,367 Well, we're only halfway through Hanukkah. 1476 00:56:08,500 --> 00:56:09,734 Give her a chance. 1477 00:56:12,467 --> 00:56:15,367 It's beautiful. 1478 00:56:15,500 --> 00:56:17,266 The mystery man is no fool. 1479 00:56:17,400 --> 00:56:18,266 Every time you look at that watch, 1480 00:56:18,400 --> 00:56:19,333 you're going to think of him. 1481 00:56:19,467 --> 00:56:22,000 And I don't even know who it is yet. 1482 00:56:22,133 --> 00:56:23,266 Adam. 1483 00:56:23,400 --> 00:56:25,300 You think it's Adam? 1484 00:56:25,433 --> 00:56:27,967 I know it's him. 1485 00:56:28,100 --> 00:56:28,800 Hey. 1486 00:56:28,934 --> 00:56:30,867 -Hey. -You're here. 1487 00:56:31,000 --> 00:56:33,633 Uh, yeah, I was just in the neighborhood 1488 00:56:33,767 --> 00:56:35,433 and wondered if you'd like to go for lunch. 1489 00:56:36,934 --> 00:56:38,600 Lunch. 1490 00:56:38,734 --> 00:56:41,700 Uh... you know what, 1491 00:56:41,834 --> 00:56:43,633 I don't know if I'm ready for lunch, 1492 00:56:43,767 --> 00:56:45,834 It's only 11:45. 1493 00:56:45,967 --> 00:56:47,667 That's a nice watch. 1494 00:56:47,800 --> 00:56:49,500 You think? Huh. 1495 00:56:49,633 --> 00:56:50,700 I just got it. 1496 00:56:50,834 --> 00:56:53,266 It was a Hanukkah gift. 1497 00:56:54,166 --> 00:56:55,133 So, what do you think? 1498 00:56:55,266 --> 00:56:56,600 About the watch? 1499 00:56:57,600 --> 00:56:58,433 About lunch. 1500 00:57:00,166 --> 00:57:01,266 Lunch. 1501 00:57:01,400 --> 00:57:04,033 Okay, I actually can't right now. 1502 00:57:04,166 --> 00:57:05,600 I'm a little swamped. 1503 00:57:05,734 --> 00:57:08,734 We're setting up this fundraiser for kids, 1504 00:57:08,867 --> 00:57:11,533 and I still have a lot of toys to find, so... 1505 00:57:11,667 --> 00:57:13,066 Well, I can get you any toy you need. 1506 00:57:13,200 --> 00:57:15,233 Yeah, I developed a software 1507 00:57:15,367 --> 00:57:18,033 for talking teddy bears and all kinds of automated toys. 1508 00:57:18,166 --> 00:57:19,367 Let me know when and where. 1509 00:57:19,500 --> 00:57:21,400 Okay. 1510 00:57:21,533 --> 00:57:23,400 The Hanukkah Hunt is tomorrow. 1511 00:57:23,533 --> 00:57:25,100 Not a problem. 1512 00:57:25,233 --> 00:57:28,567 So, Adam and I are going to come by your place 1513 00:57:28,700 --> 00:57:30,200 tomorrow morning-- 1514 00:57:30,333 --> 00:57:31,400 [playfully] Kssh! 1515 00:57:31,533 --> 00:57:34,266 --and he is bringing all these incredible toys. 1516 00:57:34,400 --> 00:57:35,533 It's so adorable. 1517 00:57:35,667 --> 00:57:36,734 He's so into it. 1518 00:57:36,867 --> 00:57:38,066 That's so nice of him. 1519 00:57:38,200 --> 00:57:39,367 It is! 1520 00:57:39,500 --> 00:57:40,567 It's so nice. 1521 00:57:40,700 --> 00:57:43,233 He's got this real, just generous nature to him, 1522 00:57:43,367 --> 00:57:44,266 you know? 1523 00:57:44,400 --> 00:57:45,967 Mm-hmm. 1524 00:57:47,500 --> 00:57:48,367 -Hey. -Hey. 1525 00:57:48,500 --> 00:57:50,000 Tom Sherman is coming by later 1526 00:57:50,133 --> 00:57:51,266 to pick up his new glasses. 1527 00:57:51,400 --> 00:57:54,367 Tom, the likable, dependable co-chair of the committee? 1528 00:57:54,500 --> 00:57:55,333 Yeah, that one. 1529 00:57:55,467 --> 00:57:56,834 Yeah, he is all those things, 1530 00:57:56,967 --> 00:57:57,867 and he's a patient. 1531 00:57:58,000 --> 00:57:58,734 Are you okay? 1532 00:57:58,867 --> 00:57:59,600 Sorry. I'm okay. 1533 00:57:59,734 --> 00:58:00,667 I don't know why I said that. 1534 00:58:00,800 --> 00:58:01,667 He's a good guy. 1535 00:58:01,800 --> 00:58:02,967 He is a good guy. 1536 00:58:03,100 --> 00:58:04,800 He thinks he may need a new prescription. 1537 00:58:04,934 --> 00:58:06,266 Okay. 1538 00:58:06,400 --> 00:58:08,433 Um, who's in Exam Room 1? 1539 00:58:18,433 --> 00:58:19,767 Hmm. 1540 00:58:19,900 --> 00:58:21,800 Maybe you should get an eye exam. 1541 00:58:21,934 --> 00:58:24,734 But I don't wear glasses. 1542 00:58:24,867 --> 00:58:26,734 Maybe you should start. 1543 00:58:34,867 --> 00:58:35,934 Okay. 1544 00:58:36,066 --> 00:58:37,400 Get comfy. 1545 00:58:37,533 --> 00:58:38,667 Yeah, super comfy. 1546 00:58:38,800 --> 00:58:39,567 [laughs] 1547 00:58:39,700 --> 00:58:40,900 Are you nervous? 1548 00:58:41,033 --> 00:58:42,266 Am I nervous? 1549 00:58:42,400 --> 00:58:43,767 I don't think so. 1550 00:58:43,900 --> 00:58:45,967 Okay, just, um, place your chin right there. 1551 00:58:46,100 --> 00:58:46,800 Here? 1552 00:58:46,934 --> 00:58:47,767 Mm-hmm. 1553 00:58:47,900 --> 00:58:48,700 Try not to move. 1554 00:58:48,834 --> 00:58:49,567 I'm not moving. 1555 00:58:49,700 --> 00:58:51,600 Okay. 1556 00:58:51,734 --> 00:58:54,066 All right, now, look up... 1557 00:58:58,467 --> 00:59:01,033 [laughs] 1558 00:59:01,166 --> 00:59:02,633 This feels weird. 1559 00:59:02,767 --> 00:59:03,667 What does? 1560 00:59:03,800 --> 00:59:04,500 -[giggling] -What? 1561 00:59:04,633 --> 00:59:06,133 Doing this with you. 1562 00:59:06,266 --> 00:59:07,233 Oh. 1563 00:59:07,367 --> 00:59:09,400 -Ah-ah! No moving. -Sorry. 1564 00:59:09,533 --> 00:59:10,734 Okay. 1565 00:59:10,867 --> 00:59:13,433 Now look to the left... 1566 00:59:15,000 --> 00:59:17,567 ...and the right... 1567 00:59:18,834 --> 00:59:21,467 ..and straight at me. 1568 00:59:24,333 --> 00:59:25,900 You okay? 1569 00:59:26,767 --> 00:59:28,467 What? 1570 00:59:28,600 --> 00:59:30,667 What do you see? 1571 00:59:31,767 --> 00:59:32,734 I see you. 1572 00:59:35,700 --> 00:59:36,567 Okay. 1573 00:59:36,700 --> 00:59:39,400 Well, your eyes look fine. 1574 00:59:40,567 --> 00:59:42,967 Have you experienced any, um, 1575 00:59:43,100 --> 00:59:46,367 difference in your eyesight recently? 1576 00:59:46,500 --> 00:59:48,500 It's hard to explain. 1577 00:59:48,633 --> 00:59:51,800 I feel like I wasn't seeing things clearly. 1578 00:59:51,934 --> 00:59:53,633 What do you mean? What kind of things? 1579 00:59:53,767 --> 00:59:55,867 The people around me, 1580 00:59:56,000 --> 00:59:57,800 the road ahead... 1581 00:59:58,867 --> 01:00:00,166 When you're so close to something, 1582 01:00:00,300 --> 01:00:02,100 sometimes, you don't really see it. 1583 01:00:05,367 --> 01:00:06,500 Well, that's very subjective. 1584 01:00:06,633 --> 01:00:08,633 Yeah, I don't know, 1585 01:00:08,767 --> 01:00:10,000 maybe it's all in my head, right? 1586 01:00:10,133 --> 01:00:12,667 Well, I don't have a diagnosis for that. 1587 01:00:12,800 --> 01:00:14,900 So my eyes seem okay? 1588 01:00:15,033 --> 01:00:15,867 I'll live. 1589 01:00:16,000 --> 01:00:17,000 [laughs] 1590 01:00:17,133 --> 01:00:18,500 Yeah. [clears throat] 1591 01:00:18,633 --> 01:00:19,967 Yeah, you're gonna make it. 1592 01:00:20,100 --> 01:00:22,133 Good to know. 1593 01:00:37,767 --> 01:00:39,800 [groaning with effort] Okay... 1594 01:00:39,934 --> 01:00:41,600 Wow. 1595 01:00:41,734 --> 01:00:44,834 "For Sarah, Night Five. 1596 01:00:44,967 --> 01:00:48,400 The Tree of Life will light my way to you." 1597 01:00:48,533 --> 01:00:51,900 This guy is almost as wonderful as your father. 1598 01:00:52,033 --> 01:00:53,367 [sighs] 1599 01:00:53,500 --> 01:00:54,467 Tell me about it. 1600 01:00:54,600 --> 01:00:56,533 And the mystery continues. 1601 01:01:02,900 --> 01:01:04,033 [sighs] 1602 01:01:06,600 --> 01:01:08,200 Hi, Bubbe. 1603 01:01:09,867 --> 01:01:11,500 I think I'm in love. 1604 01:01:14,400 --> 01:01:15,567 [sighs] 1605 01:01:16,734 --> 01:01:17,700 [groans] 1606 01:01:21,967 --> 01:01:23,000 -Oh, wow. -Yeah? 1607 01:01:23,133 --> 01:01:24,500 -This looks incredible. -It looks good, huh? Yeah. 1608 01:01:24,633 --> 01:01:27,367 Wow. Well done, Jimmy. 1609 01:01:27,500 --> 01:01:30,367 You understand that this used to be us. 1610 01:01:30,500 --> 01:01:33,200 I mean, we were the kids running around, 1611 01:01:33,333 --> 01:01:36,000 looking for shiny gold coins everywhere. 1612 01:01:36,133 --> 01:01:37,166 So many Hanukkah Hunts. 1613 01:01:37,300 --> 01:01:38,934 So many skinned knees looking for Gelt. 1614 01:01:39,066 --> 01:01:39,867 [laughs] 1615 01:01:40,000 --> 01:01:41,533 The good old days. 1616 01:01:41,667 --> 01:01:43,266 You do realize I let you win. 1617 01:01:43,400 --> 01:01:45,367 Mm-hmm. 1618 01:01:45,500 --> 01:01:47,033 -You did not. -Mm-hmm. 1619 01:01:47,166 --> 01:01:48,734 You really think that jar of Gelt 1620 01:01:48,867 --> 01:01:51,033 just happened to be lying around in plain sight? 1621 01:01:51,166 --> 01:01:52,600 They were under a tree. 1622 01:01:52,734 --> 01:01:53,667 That had no leaves. 1623 01:01:53,800 --> 01:01:54,967 The leaves were on the ground, 1624 01:01:55,100 --> 01:01:56,266 covering the coins. 1625 01:01:56,400 --> 01:01:57,367 That I let you find. 1626 01:01:57,500 --> 01:01:58,633 [growls in frustration] 1627 01:01:58,767 --> 01:02:00,567 [car horn honks outside] 1628 01:02:00,700 --> 01:02:02,633 Ah, that must be Adam. 1629 01:02:03,667 --> 01:02:04,767 Adam? 1630 01:02:07,367 --> 01:02:08,333 Yeah. 1631 01:02:08,467 --> 01:02:09,667 Wow. 1632 01:02:12,834 --> 01:02:15,600 That is incredible. 1633 01:02:16,900 --> 01:02:17,900 I'm gonna go thank him. 1634 01:02:18,033 --> 01:02:19,667 Do I look okay? 1635 01:02:19,800 --> 01:02:21,100 You look... 1636 01:02:21,233 --> 01:02:22,200 you look great. 1637 01:02:26,500 --> 01:02:28,533 [voices murmuring in distance] 1638 01:02:28,667 --> 01:02:30,000 This is incredible. 1639 01:02:30,133 --> 01:02:32,266 Yeah, I got every color of bear... 1640 01:02:34,900 --> 01:02:36,934 Which one is he again? 1641 01:02:37,066 --> 01:02:37,900 That's Adam. 1642 01:02:38,033 --> 01:02:40,000 The generous tech-genius. 1643 01:02:41,633 --> 01:02:43,533 And you think she thinks he's the guy? 1644 01:02:43,667 --> 01:02:45,600 I think he's in the running. 1645 01:02:45,734 --> 01:02:47,266 I'll be right back. 1646 01:02:47,400 --> 01:02:48,533 Yeah, sure. 1647 01:02:48,667 --> 01:02:50,166 -Hey. -Hey. 1648 01:02:50,300 --> 01:02:52,867 Looks like Adam has some competition. 1649 01:02:53,000 --> 01:02:54,600 Never mind Adam, what about me? 1650 01:02:54,734 --> 01:02:56,166 I didn't think you'd be here. 1651 01:02:56,300 --> 01:02:57,133 Why wouldn't I be? 1652 01:02:57,266 --> 01:02:59,500 You're a very busy man. 1653 01:02:59,633 --> 01:03:00,967 Sarah... 1654 01:03:01,100 --> 01:03:02,266 can we talk for a second? 1655 01:03:02,400 --> 01:03:04,333 Um, can it wait? 1656 01:03:04,467 --> 01:03:05,900 We're in the middle of setting up. 1657 01:03:06,867 --> 01:03:08,500 Yeah. [clears throat awkwardly] 1658 01:03:09,734 --> 01:03:11,300 Here, you can help. 1659 01:03:11,433 --> 01:03:14,400 He's the one you've got to worry about. 1660 01:03:14,533 --> 01:03:16,934 Jimmy, look at my face. 1661 01:03:17,066 --> 01:03:17,967 Huh? 1662 01:03:18,100 --> 01:03:19,133 What do you see? 1663 01:03:19,266 --> 01:03:23,100 I think that you've got "worried" covered. 1664 01:03:28,233 --> 01:03:30,867 [♪] 1665 01:03:35,600 --> 01:03:38,800 [Sarah] I wish there wasn't an age limit on the hunt. 1666 01:03:38,934 --> 01:03:40,900 Look at this, it's so adorable! 1667 01:03:41,033 --> 01:03:43,400 [Adam] And so smart... 1668 01:03:45,533 --> 01:03:48,000 Ah, a bear after my own heart. 1669 01:03:48,133 --> 01:03:49,734 [both laughing] 1670 01:03:52,633 --> 01:03:54,667 [♪] 1671 01:03:58,900 --> 01:04:00,066 Come on, come on. 1672 01:04:00,200 --> 01:04:01,300 Huddle up, huddle up! 1673 01:04:01,433 --> 01:04:03,667 All right, Happy Hanukkah, everyone! 1674 01:04:03,800 --> 01:04:04,700 Happy Hanukkah! 1675 01:04:04,834 --> 01:04:05,834 [children cheering] 1676 01:04:05,967 --> 01:04:07,567 All right, listen, up. 1677 01:04:07,700 --> 01:04:10,734 You are all going to have 15 minutes 1678 01:04:10,867 --> 01:04:13,867 to find all the Gelt that you can. 1679 01:04:14,000 --> 01:04:15,633 [cheering excitedly] 1680 01:04:15,767 --> 01:04:17,033 That's right, when you hear this bell... 1681 01:04:17,166 --> 01:04:19,100 [rings bell] 1682 01:04:19,233 --> 01:04:20,800 ...and she does that dance, 1683 01:04:20,934 --> 01:04:23,066 that means it's time to come inside 1684 01:04:23,200 --> 01:04:24,934 for some hot chocolate, some sweet treats, 1685 01:04:25,066 --> 01:04:27,166 and I don't know, maybe even some presents. 1686 01:04:27,300 --> 01:04:28,166 You guys don't like presents... 1687 01:04:28,300 --> 01:04:31,266 [all cheering] 1688 01:04:31,400 --> 01:04:32,533 Okay. 1689 01:04:32,667 --> 01:04:34,800 Ready... 1690 01:04:34,934 --> 01:04:35,734 Set... 1691 01:04:37,100 --> 01:04:38,400 Gelt! 1692 01:04:38,533 --> 01:04:42,934 Let the Hanukkah Hunt begin! 1693 01:04:43,066 --> 01:04:45,767 [laughing] 1694 01:04:46,667 --> 01:04:47,633 Wow. 1695 01:04:47,767 --> 01:04:51,166 This really is the best Hanukkah ever. 1696 01:04:51,300 --> 01:04:52,233 You say that every year. 1697 01:04:52,367 --> 01:04:54,066 Well, this year, it really is. 1698 01:04:54,200 --> 01:04:55,734 Oh, yeah? How come? 1699 01:04:55,867 --> 01:04:57,533 Look at them, look at their faces. 1700 01:04:57,667 --> 01:04:58,633 They're so happy. 1701 01:04:58,767 --> 01:05:00,867 [chuckling fondly] 1702 01:05:01,000 --> 01:05:01,934 And, you know, 1703 01:05:02,066 --> 01:05:04,600 the secret admirer thing isn't hurting. 1704 01:05:04,734 --> 01:05:05,934 I don't know how he does it. 1705 01:05:06,066 --> 01:05:08,533 He just tops himself every night. 1706 01:05:08,667 --> 01:05:11,467 And you really have no idea who it is? 1707 01:05:11,600 --> 01:05:13,533 No, I keep changing my mind. 1708 01:05:13,667 --> 01:05:15,600 Well, maybe he's giving you the clues 1709 01:05:15,734 --> 01:05:17,533 because he wants you to figure it out 1710 01:05:17,667 --> 01:05:18,633 before the eight nights are up. 1711 01:05:18,767 --> 01:05:20,100 You think? 1712 01:05:20,233 --> 01:05:22,967 I mean, that's how I would feel. 1713 01:05:24,266 --> 01:05:26,000 Hmm. 1714 01:05:27,333 --> 01:05:28,533 Maybe. 1715 01:05:37,533 --> 01:05:40,100 "For Sarah, Night Six. 1716 01:05:40,233 --> 01:05:42,667 You're the music in my heart." 1717 01:05:55,433 --> 01:05:59,266 [music box playing "Ma'oz Tzur"] 1718 01:05:59,400 --> 01:06:01,834 [♪] 1719 01:06:10,767 --> 01:06:12,667 What a thoughtful gift. 1720 01:06:12,800 --> 01:06:14,166 It's the song, Dad. 1721 01:06:14,300 --> 01:06:16,834 I just well up every time I hear "Ma'oz Tzur". 1722 01:06:16,967 --> 01:06:20,033 It just brings back so many memories 1723 01:06:20,166 --> 01:06:23,667 of everything that Bubbe Rose went through, 1724 01:06:23,800 --> 01:06:25,934 all the people that I love. 1725 01:06:26,066 --> 01:06:26,967 I wonder 1726 01:06:27,100 --> 01:06:28,533 if your secret admirer understood that. 1727 01:06:29,900 --> 01:06:31,700 -I hope so. -I hope so, too. 1728 01:06:31,834 --> 01:06:34,166 Because that would mean he might deserve you. 1729 01:06:34,300 --> 01:06:35,700 I love you, Pops. 1730 01:06:35,834 --> 01:06:38,100 I love you, too, sweetheart. 1731 01:06:46,800 --> 01:06:49,100 [♪] 1732 01:06:54,000 --> 01:06:55,633 I should have known you'd be here. 1733 01:07:10,200 --> 01:07:11,967 Can you believe it's been two years? 1734 01:07:14,066 --> 01:07:16,333 I really miss her. 1735 01:07:17,533 --> 01:07:18,834 I know. 1736 01:07:20,133 --> 01:07:22,133 Me too. 1737 01:07:25,734 --> 01:07:26,600 [sighs] 1738 01:07:26,734 --> 01:07:29,967 Classic Bubbe Rose. 1739 01:07:30,100 --> 01:07:32,300 Still bringing people together. 1740 01:07:33,734 --> 01:07:35,000 Yeah. 1741 01:07:40,767 --> 01:07:42,166 What day is the Ball again? 1742 01:07:42,300 --> 01:07:43,333 Tomorrow night, 1743 01:07:43,467 --> 01:07:45,967 and I still have to find some kind of glass slipper 1744 01:07:46,100 --> 01:07:48,333 to go with my amazing dress. 1745 01:07:48,467 --> 01:07:49,800 What color is the dress? 1746 01:07:49,934 --> 01:07:52,667 Oh, it's this mix of royal blue 1747 01:07:52,800 --> 01:07:54,300 and navy, 1748 01:07:54,433 --> 01:07:57,667 and I guess you'd call it Hanukkah blue. 1749 01:07:57,800 --> 01:08:01,633 It's rich, and deep, and velvety. 1750 01:08:01,767 --> 01:08:03,300 It sounds really pretty. 1751 01:08:03,433 --> 01:08:06,367 Oh, it is, and way out of my budget. 1752 01:08:06,500 --> 01:08:07,633 [laughing] 1753 01:08:07,767 --> 01:08:09,433 But it's gonna be worth it. 1754 01:08:09,567 --> 01:08:12,367 I know he's going to love it, I know it, 1755 01:08:12,500 --> 01:08:14,266 whoever it ends up being. 1756 01:08:14,400 --> 01:08:16,066 What if he doesn't show up to the Ball? 1757 01:08:16,200 --> 01:08:18,233 What do you mean? He has to show up. 1758 01:08:18,367 --> 01:08:20,100 I know it. I feel it. 1759 01:08:20,233 --> 01:08:23,233 You know, last night's gift was... 1760 01:08:23,367 --> 01:08:24,433 [sighs] 1761 01:08:24,567 --> 01:08:26,333 Not just the music box, 1762 01:08:26,467 --> 01:08:28,400 the song, "Ma'oz Tzur". 1763 01:08:28,533 --> 01:08:31,066 This guy, he really gets you. 1764 01:08:31,200 --> 01:08:32,467 [cell phone rings] 1765 01:08:32,600 --> 01:08:34,300 Oh. 1766 01:08:34,433 --> 01:08:35,734 Maybe it's a sign. 1767 01:08:35,867 --> 01:08:37,600 Who is it? 1768 01:08:37,734 --> 01:08:38,734 Paul. 1769 01:08:38,867 --> 01:08:39,900 Hi, Paul. 1770 01:08:40,033 --> 01:08:42,300 Hi. I was wondering if we could grab a bite later. 1771 01:08:42,433 --> 01:08:43,934 Um... 1772 01:08:44,066 --> 01:08:45,967 I don't know, I just, 1773 01:08:46,100 --> 01:08:47,967 I have a lot on my plate right now. 1774 01:08:48,100 --> 01:08:50,066 Can we meet up? 1775 01:08:50,200 --> 01:08:51,734 We really need to talk. 1776 01:08:51,867 --> 01:08:53,400 How about tonight? 1777 01:08:53,533 --> 01:08:54,533 I can't, 1778 01:08:54,667 --> 01:08:56,934 I'm going to watch the menorah-lighting 1779 01:08:57,066 --> 01:08:58,900 with my family at the community center. 1780 01:08:59,033 --> 01:09:01,467 Can you hang on a minute? 1781 01:09:01,600 --> 01:09:03,300 I'm getting another call. 1782 01:09:04,567 --> 01:09:05,467 Hey. 1783 01:09:05,600 --> 01:09:07,166 Hey, when are you coming back? 1784 01:09:07,300 --> 01:09:08,867 Um, I shouldn't be long now. 1785 01:09:09,000 --> 01:09:09,800 I wanted you to see 1786 01:09:09,934 --> 01:09:10,767 the new fixtures 1787 01:09:10,900 --> 01:09:11,867 before we install them. 1788 01:09:12,000 --> 01:09:12,800 Okay. 1789 01:09:12,934 --> 01:09:14,200 Give me one minute. 1790 01:09:14,333 --> 01:09:15,600 Wait-- 1791 01:09:15,734 --> 01:09:17,000 Paul? 1792 01:09:17,133 --> 01:09:18,500 This is Daniel. 1793 01:09:18,633 --> 01:09:19,900 Sorry, one sec. 1794 01:09:20,934 --> 01:09:21,967 Paul. 1795 01:09:22,100 --> 01:09:24,133 Why don't we meet tonight at the Menorah lighting? 1796 01:09:24,266 --> 01:09:25,300 It'll be good to see your family. 1797 01:09:25,433 --> 01:09:26,300 Yeah, okay-- 1798 01:09:26,433 --> 01:09:27,633 Great. 1799 01:09:27,767 --> 01:09:29,667 'Kay. 1800 01:09:29,800 --> 01:09:30,667 Daniel. 1801 01:09:30,800 --> 01:09:32,166 Oh, you remembered. 1802 01:09:32,300 --> 01:09:33,166 That's nice. 1803 01:09:33,300 --> 01:09:34,367 Don't worry, 1804 01:09:34,500 --> 01:09:35,433 I'm sure I'll love whatever you choose. 1805 01:09:35,567 --> 01:09:36,700 I'll see you soon. 1806 01:09:36,834 --> 01:09:37,533 [sighs] 1807 01:09:37,667 --> 01:09:38,767 Shoes. 1808 01:09:40,500 --> 01:09:44,500 [♪] 1809 01:09:44,633 --> 01:09:48,433 ["Ma'oz Tzur" sung by Leslie Odom Jr. plays] 1810 01:09:48,567 --> 01:09:50,867 [♪] 1811 01:10:01,500 --> 01:10:08,000 ♪ Ma'oz tsur yeshu'ati ♪ 1812 01:10:08,133 --> 01:10:15,367 ♪ Lecha na'eh leshabeakh ♪ 1813 01:10:15,500 --> 01:10:21,166 ♪ Tikon beit tefilati ♪ 1814 01:10:21,300 --> 01:10:27,767 ♪ Vesham todah nezaveakh ♪ 1815 01:10:27,900 --> 01:10:34,567 ♪ Le'et tachin matbeakh ♪ 1816 01:10:34,700 --> 01:10:41,033 ♪ Mitsar hamnabeakh ♪ 1817 01:10:41,166 --> 01:10:47,367 ♪ 'Az 'egmor beshir mizmor ♪ 1818 01:10:47,500 --> 01:10:53,767 ♪ Khanukat hamizbeakh ♪ 1819 01:10:53,900 --> 01:11:00,100 ♪ 'Az 'egmor beshir mizmor ♪ 1820 01:11:00,233 --> 01:11:06,800 ♪ Khanukat hamizbeakh ♪ 1821 01:11:13,633 --> 01:11:14,500 [sighs deeply] 1822 01:11:14,633 --> 01:11:17,500 "For Sarah. Night Seven. 1823 01:11:17,633 --> 01:11:21,433 I see your face, and I need nothing more." 1824 01:11:32,800 --> 01:11:34,400 Wow. 1825 01:11:34,533 --> 01:11:36,633 [♪] 1826 01:11:42,133 --> 01:11:45,400 Best Hanukkah ever. 1827 01:11:45,533 --> 01:11:46,934 [laughs] 1828 01:11:50,400 --> 01:11:52,667 Thank you for meeting with me. 1829 01:11:52,800 --> 01:11:53,934 Thank you, I'm good. 1830 01:11:54,066 --> 01:11:56,166 Oat milk, no sugar. 1831 01:11:56,300 --> 01:11:57,900 No thanks. I can't stay long. 1832 01:11:58,033 --> 01:12:00,967 Look, I'm really not sure what there is to say. 1833 01:12:01,100 --> 01:12:03,066 Then let me do the talking. 1834 01:12:04,867 --> 01:12:08,066 Now, maybe it's the holidays, 1835 01:12:08,200 --> 01:12:10,300 but I've been taking stock of my life, 1836 01:12:10,433 --> 01:12:12,066 and I realized what I've been missing. 1837 01:12:14,867 --> 01:12:15,667 You, Sarah. 1838 01:12:15,800 --> 01:12:17,166 And I realize 1839 01:12:17,300 --> 01:12:19,800 I chose a lawyer just like my father, 1840 01:12:19,934 --> 01:12:22,633 but you two are very different. 1841 01:12:22,767 --> 01:12:24,934 Okay, my mom always came first, 1842 01:12:25,066 --> 01:12:26,767 and with you, 1843 01:12:26,900 --> 01:12:29,100 I felt like I was coming third, 1844 01:12:29,233 --> 01:12:31,000 or fourth, 1845 01:12:31,133 --> 01:12:32,233 or fifth-- 1846 01:12:32,367 --> 01:12:33,467 I was trying to make partner. 1847 01:12:33,600 --> 01:12:35,467 I know it's no excuse-- 1848 01:12:35,600 --> 01:12:37,934 I've spent the last four months trying to get over you, 1849 01:12:38,066 --> 01:12:38,934 and I'm finally getting there, 1850 01:12:39,066 --> 01:12:40,934 so whatever this is, 1851 01:12:41,066 --> 01:12:42,667 please don't-- 1852 01:12:42,800 --> 01:12:45,233 It's me trying to win you back. 1853 01:12:49,567 --> 01:12:51,800 Is there, um... 1854 01:12:51,934 --> 01:12:54,367 Is there something that you'd like to say to me, Paul? 1855 01:12:56,433 --> 01:12:57,700 [cell phone rings] 1856 01:13:07,133 --> 01:13:09,066 Can I call you back? 1857 01:13:10,967 --> 01:13:12,567 I'll have the brief on your desk 1858 01:13:12,700 --> 01:13:14,333 this afternoon... 1859 01:13:14,467 --> 01:13:15,233 Yes, sir, 1860 01:13:15,367 --> 01:13:17,367 have a good day. 1861 01:13:17,500 --> 01:13:19,533 I shouldn't have taken that call. 1862 01:13:19,667 --> 01:13:20,400 It's fine, it's no big deal, 1863 01:13:20,533 --> 01:13:21,734 I've gotta go anyways. 1864 01:13:21,867 --> 01:13:22,700 When we first met, 1865 01:13:22,834 --> 01:13:23,734 you told me 1866 01:13:23,867 --> 01:13:25,200 I had the makings of a good man. 1867 01:13:25,333 --> 01:13:28,367 I think about that a lot these days. 1868 01:13:28,500 --> 01:13:30,133 I'm trying to prove you right. 1869 01:13:34,633 --> 01:13:35,667 I gotta go. 1870 01:13:41,266 --> 01:13:43,333 These are the glasses. 1871 01:13:43,467 --> 01:13:44,467 Remember? 1872 01:13:44,600 --> 01:13:45,467 Mm-hmm. 1873 01:13:45,600 --> 01:13:47,033 The ones I've been trying to get? 1874 01:13:47,166 --> 01:13:50,400 I lost track of the auction and someone outbid me. 1875 01:13:50,533 --> 01:13:52,967 Okay, this has to narrow the field. 1876 01:13:53,100 --> 01:13:54,200 I know, 1877 01:13:54,333 --> 01:13:57,967 I keep trying to think who I told about the glasses. 1878 01:13:58,100 --> 01:13:59,033 Let's go over the list. 1879 01:13:59,166 --> 01:14:02,033 Well, Tom knew about it, 1880 01:14:02,166 --> 01:14:04,867 but I don't think Tom's the guy. 1881 01:14:05,000 --> 01:14:06,100 What about Adam? 1882 01:14:06,233 --> 01:14:09,400 Adam is prone to dramatic gestures, 1883 01:14:09,533 --> 01:14:10,734 but this is too personal. 1884 01:14:10,867 --> 01:14:12,800 I don't think he's the one. 1885 01:14:12,934 --> 01:14:14,934 And Nigel, 1886 01:14:15,066 --> 01:14:16,433 well, he's super romantic. 1887 01:14:16,567 --> 01:14:20,100 I can totally see him writing all those cards... 1888 01:14:20,233 --> 01:14:22,567 but then there's Paul. 1889 01:14:22,700 --> 01:14:23,467 Here's the more important question... 1890 01:14:23,600 --> 01:14:24,734 Yeah? 1891 01:14:24,867 --> 01:14:26,834 Which one do you hope it is? 1892 01:14:28,934 --> 01:14:30,700 I don't know. 1893 01:14:30,834 --> 01:14:33,700 I mean, Paul keeps saying he's changed... 1894 01:14:33,834 --> 01:14:35,600 I'm going to go pick up those window shades. 1895 01:14:35,734 --> 01:14:37,233 Do you need anything while I'm out? 1896 01:14:37,367 --> 01:14:38,233 [Sarah] Maybe he's trying to prove himself 1897 01:14:38,367 --> 01:14:39,633 with all these gifts. 1898 01:14:39,767 --> 01:14:41,967 Can you get some hinges for the cabinets? 1899 01:14:42,100 --> 01:14:43,233 [Sarah] Maybe he's the one. 1900 01:14:58,433 --> 01:15:00,100 Those look good on you. 1901 01:15:00,233 --> 01:15:02,800 You should keep 'em. 1902 01:15:03,667 --> 01:15:04,967 Uh, wow. 1903 01:15:05,100 --> 01:15:06,300 Happy Hanukkah. 1904 01:15:06,433 --> 01:15:07,467 Thank you. 1905 01:15:07,600 --> 01:15:09,433 You should take a look. We're almost done. 1906 01:15:09,567 --> 01:15:11,333 Oh, yeah? Okay. 1907 01:15:11,467 --> 01:15:12,734 Happy Hanukkah. 1908 01:15:15,667 --> 01:15:17,600 Oh, wow. 1909 01:15:20,266 --> 01:15:22,500 This is even better than I imagined. 1910 01:15:22,633 --> 01:15:24,800 We should be done by tomorrow. 1911 01:15:26,367 --> 01:15:27,700 [sighs] 1912 01:15:27,834 --> 01:15:30,633 Man, I'm really gonna miss having you around. 1913 01:15:34,800 --> 01:15:36,100 You okay? 1914 01:15:36,233 --> 01:15:38,100 I'm fine. 1915 01:15:41,166 --> 01:15:42,467 You know what, 1916 01:15:42,600 --> 01:15:46,367 you should come check out these glasses I just got. 1917 01:15:46,500 --> 01:15:48,633 Every time I look at them, I smile-- 1918 01:15:48,767 --> 01:15:51,233 Do you really think that Paul gave you those glasses? 1919 01:15:52,300 --> 01:15:53,934 Um... 1920 01:15:54,066 --> 01:15:55,000 maybe. 1921 01:15:55,133 --> 01:15:57,166 You really think he knows you that well, 1922 01:15:57,300 --> 01:15:58,500 cares that much, 1923 01:15:58,633 --> 01:16:00,934 or remembers that you lost your watch, 1924 01:16:01,066 --> 01:16:02,500 or knows how much you love white roses? 1925 01:16:02,633 --> 01:16:03,533 Or that one of your ears 1926 01:16:03,667 --> 01:16:04,834 is slightly smaller than the other, 1927 01:16:04,967 --> 01:16:06,834 and that you're a terrible dancer, 1928 01:16:06,967 --> 01:16:09,233 and somehow, you smell so good all the time, 1929 01:16:09,367 --> 01:16:11,700 even when you sweat? 1930 01:16:11,834 --> 01:16:15,266 It's you? 1931 01:16:15,400 --> 01:16:17,133 You thought it was Paul, 1932 01:16:17,266 --> 01:16:19,266 you never even thought of me. 1933 01:16:20,667 --> 01:16:21,834 Daniel, I, um... 1934 01:16:23,467 --> 01:16:25,834 I didn't... 1935 01:16:25,967 --> 01:16:28,533 You know how much I love you, I just... 1936 01:16:28,667 --> 01:16:30,567 I mean, you're my... 1937 01:16:30,700 --> 01:16:32,367 You're my best... 1938 01:16:32,500 --> 01:16:35,500 I didn't think that you'd see me that way. 1939 01:16:35,633 --> 01:16:37,100 You're right. 1940 01:16:37,233 --> 01:16:38,433 We are friends, 1941 01:16:38,567 --> 01:16:41,867 and I guess that's all we were ever meant to be. 1942 01:16:43,767 --> 01:16:45,500 Daniel. 1943 01:16:58,433 --> 01:17:00,734 [music box playing] 1944 01:17:07,734 --> 01:17:10,000 [♪] 1945 01:17:45,200 --> 01:17:47,667 [playing melancholy tune] 1946 01:17:47,800 --> 01:17:49,767 [♪] 1947 01:17:59,433 --> 01:18:01,500 [insistent knock on door] 1948 01:18:03,967 --> 01:18:06,500 Mind if I come in? 1949 01:18:07,900 --> 01:18:08,900 What are you doing here? 1950 01:18:09,033 --> 01:18:10,800 How can you ask me that? 1951 01:18:10,934 --> 01:18:12,433 I think it's a pretty reasonable question. 1952 01:18:12,567 --> 01:18:16,567 I have, like, a million reasonable questions for you. 1953 01:18:16,700 --> 01:18:17,734 Like... 1954 01:18:17,867 --> 01:18:19,367 Like why? 1955 01:18:19,500 --> 01:18:21,033 Why now? 1956 01:18:21,166 --> 01:18:23,300 Or... Or why didn't you tell me? 1957 01:18:23,433 --> 01:18:26,033 Or a better one, when? 1958 01:18:26,166 --> 01:18:28,233 When did you find out that you felt this way about me? 1959 01:18:28,367 --> 01:18:30,600 I don't know. 1960 01:18:30,734 --> 01:18:32,767 I don't know, there isn't one day 1961 01:18:32,900 --> 01:18:34,867 or one year that I can point to. 1962 01:18:35,000 --> 01:18:37,500 Somewhere between second grade and right now. 1963 01:18:38,567 --> 01:18:41,066 I realized that the best moments of my life 1964 01:18:41,200 --> 01:18:42,133 were the ones spent with you, 1965 01:18:42,266 --> 01:18:43,100 but it doesn't matter because-- 1966 01:18:43,233 --> 01:18:45,066 It matters, 1967 01:18:45,200 --> 01:18:46,266 because guess what, 1968 01:18:46,400 --> 01:18:47,934 I'm pretty sure I have always loved you, too, 1969 01:18:48,066 --> 01:18:49,500 but I just didn't know what it was. 1970 01:18:51,233 --> 01:18:53,166 I mean, you're my best friend, 1971 01:18:53,300 --> 01:18:55,600 you're also the boy next door, 1972 01:18:55,734 --> 01:18:57,567 I didn't think... 1973 01:19:00,834 --> 01:19:03,033 I just... 1974 01:19:03,166 --> 01:19:05,900 I don't want to lose you. 1975 01:19:07,333 --> 01:19:08,967 1 guess that's... 1976 01:19:09,100 --> 01:19:10,734 that's all I came here to say. 1977 01:19:10,867 --> 01:19:12,834 You could have started with that-- 1978 01:19:12,967 --> 01:19:15,500 Well, I didn't know that until I said it. 1979 01:19:17,200 --> 01:19:19,200 There's a lot I didn't realize 1980 01:19:19,333 --> 01:19:23,000 until those gifts started showing up at my doorstep, okay? 1981 01:19:28,066 --> 01:19:30,500 Look, I, um... 1982 01:19:30,633 --> 01:19:33,333 I'm the co-chair of this committee, 1983 01:19:33,467 --> 01:19:35,800 I can't be late to the Ball, so... 1984 01:19:37,467 --> 01:19:38,967 I gotta go. 1985 01:19:46,433 --> 01:19:49,266 I still don't have a date, by the way. 1986 01:19:55,233 --> 01:19:58,633 [♪] 1987 01:20:02,266 --> 01:20:04,633 ♪ Whoo-ooh ♪ 1988 01:20:04,767 --> 01:20:06,467 ♪ Whoo... ♪ 1989 01:20:06,600 --> 01:20:07,533 ♪ Whoo-ooh ♪ 1990 01:20:07,667 --> 01:20:10,700 [♪] 1991 01:20:10,834 --> 01:20:12,767 ♪ Every day I make a plan ♪ 1992 01:20:12,900 --> 01:20:15,133 ♪ To be the best of who I am ♪ 1993 01:20:15,266 --> 01:20:17,100 ♪ Work those numbers on the page ♪ 1994 01:20:17,233 --> 01:20:19,200 ♪ Makin' sure I earn my wage ♪ 1995 01:20:19,333 --> 01:20:21,767 ♪ If the columns aren't tight ♪ 1996 01:20:21,900 --> 01:20:22,734 ♪ I can make the balance right... ♪ 1997 01:20:22,867 --> 01:20:23,834 [whispering] 1998 01:20:23,967 --> 01:20:25,767 ♪ Just make sure when we begin ♪ 1999 01:20:25,900 --> 01:20:27,800 ♪ To let me know where to fit you in... ♪ 2000 01:20:27,934 --> 01:20:28,900 Sarah! 2001 01:20:30,166 --> 01:20:31,433 ♪ And this is my calling... ♪ 2002 01:20:31,567 --> 01:20:32,533 Hey. 2003 01:20:32,667 --> 01:20:33,800 Did you talk to Daniel? 2004 01:20:33,934 --> 01:20:35,867 I did, I did. 2005 01:20:36,000 --> 01:20:37,467 Where is he? I haven't seen him. 2006 01:20:37,600 --> 01:20:38,867 Yeah, he's not here yet. 2007 01:20:39,000 --> 01:20:40,100 Ah. 2008 01:20:40,233 --> 01:20:41,800 You look beautiful, Mom. 2009 01:20:41,934 --> 01:20:43,100 Oh, thank you. 2010 01:20:43,233 --> 01:20:44,166 You look gorgeous, too. 2011 01:20:44,300 --> 01:20:45,433 Aw, thank you. 2012 01:20:45,567 --> 01:20:48,533 You're not too bad yourself, you handsome devil. 2013 01:20:48,667 --> 01:20:49,633 All right, 2014 01:20:49,767 --> 01:20:51,900 well, committee members are supposed to-- 2015 01:20:52,033 --> 01:20:53,800 [whistles] --mingle, so... 2016 01:20:53,934 --> 01:20:55,533 I'll be back. Have fun. 2017 01:20:55,667 --> 01:20:57,667 -All right. -[chuckling warmly] 2018 01:20:57,800 --> 01:20:59,667 Well, how about a dance? 2019 01:20:59,800 --> 01:21:02,734 The merry band of CPAs are sounding pretty good. 2020 01:21:02,867 --> 01:21:03,934 Sounds great. 2021 01:21:04,066 --> 01:21:05,400 All right. 2022 01:21:05,533 --> 01:21:07,066 Whoo! 2023 01:21:07,200 --> 01:21:08,834 [♪] 2024 01:21:18,867 --> 01:21:20,667 That looks amazing. 2025 01:21:20,800 --> 01:21:23,400 Everyone is complimenting the food. 2026 01:21:23,533 --> 01:21:26,500 They should be complimenting that dress. 2027 01:21:26,633 --> 01:21:27,700 [chuckles] Oh... 2028 01:21:27,834 --> 01:21:29,200 thank you. 2029 01:21:29,333 --> 01:21:32,333 And, again, thank you so much for everything. 2030 01:21:32,467 --> 01:21:33,934 Oh. 2031 01:21:34,066 --> 01:21:35,166 You're such a good friend, 2032 01:21:35,300 --> 01:21:37,767 and so handsome, 2033 01:21:37,900 --> 01:21:41,333 and that accent, I mean, whew! 2034 01:21:41,467 --> 01:21:42,567 [chuckles] 2035 01:21:42,700 --> 01:21:45,967 But there's someone else. 2036 01:21:48,066 --> 01:21:49,266 Is it someone that you just met? 2037 01:21:49,400 --> 01:21:51,033 No. 2038 01:21:51,166 --> 01:21:53,834 No, someone I've known my whole life, 2039 01:21:53,967 --> 01:21:57,500 and that apparently knows me better than I know myself. 2040 01:21:57,633 --> 01:21:59,100 So... 2041 01:21:59,233 --> 01:22:00,667 [chuckles] 2042 01:22:01,867 --> 01:22:04,233 Then he must know how fortunate he is. 2043 01:22:09,767 --> 01:22:11,467 Thank you. 2044 01:22:11,600 --> 01:22:13,600 Now go, enjoy your party. 2045 01:22:13,734 --> 01:22:15,433 Happy Hanukkah. 2046 01:22:15,567 --> 01:22:16,700 Happy Hanukkah! 2047 01:22:18,100 --> 01:22:19,867 [sighs] 2048 01:22:23,100 --> 01:22:26,033 [♪] 2049 01:22:34,567 --> 01:22:36,333 I've never seen you look prettier. 2050 01:22:36,467 --> 01:22:37,300 Paul, there's something you should know. 2051 01:22:37,433 --> 01:22:38,266 Or happier-- 2052 01:22:38,400 --> 01:22:39,767 I'm in love with someone else. 2053 01:22:39,900 --> 01:22:40,667 Whew. 2054 01:22:40,800 --> 01:22:42,834 Ah. 2055 01:22:42,967 --> 01:22:44,967 It's Daniel. 2056 01:22:46,467 --> 01:22:48,867 I'm not surprised. 2057 01:22:50,233 --> 01:22:51,633 You're not? 2058 01:22:51,767 --> 01:22:55,433 I've seen the way he looks at you. 2059 01:22:55,567 --> 01:22:58,233 I wish you both the best. 2060 01:22:58,367 --> 01:23:00,367 ♪ And this is my calling... ♪ 2061 01:23:02,500 --> 01:23:03,934 I wish you the same. 2062 01:23:05,200 --> 01:23:08,300 ♪ Oh, I'm feeling alive ♪ 2063 01:23:08,433 --> 01:23:12,900 ♪ I've got everything I need to survive ♪ 2064 01:23:13,033 --> 01:23:15,600 ♪ And I'm ready for it all ♪ 2065 01:23:15,734 --> 01:23:18,734 ♪ Oh, I feel alive ♪ 2066 01:23:18,867 --> 01:23:20,900 [♪] 2067 01:23:21,033 --> 01:23:23,300 ♪ Whoo-ooh... ♪ 2068 01:23:23,433 --> 01:23:24,533 ♪ Whoo... ♪ 2069 01:23:24,667 --> 01:23:28,000 ♪ Oh, I feel alive ♪ 2070 01:23:28,133 --> 01:23:29,734 Happy Hanukkah, everyone! 2071 01:23:29,867 --> 01:23:32,367 -[everyone cheers] -Whoo-hoo! 2072 01:23:32,500 --> 01:23:34,667 [cheering and clapping] 2073 01:23:34,800 --> 01:23:36,633 My dad is really good. 2074 01:23:36,767 --> 01:23:37,633 He's the best. 2075 01:23:37,767 --> 01:23:39,233 Go get him. 2076 01:23:39,367 --> 01:23:42,200 [♪] 2077 01:23:42,333 --> 01:23:46,133 [playing "Collide" by Howie Day] 2078 01:23:46,266 --> 01:23:48,500 [♪] 2079 01:23:54,333 --> 01:23:55,500 May I have this dance? 2080 01:23:55,633 --> 01:23:59,000 Well, they are playing our song. 2081 01:23:59,133 --> 01:23:59,900 I think someone requested it. 2082 01:24:00,100 --> 01:24:00,800 Interesting. 2083 01:24:00,934 --> 01:24:01,867 -Yeah. -Mm-hmm. 2084 01:24:02,000 --> 01:24:04,000 So how about that dance? 2085 01:24:04,934 --> 01:24:09,233 ♪ I'm open, you're closed ♪ 2086 01:24:09,367 --> 01:24:12,033 ♪ Where I follow you'll go... ♪ 2087 01:24:12,166 --> 01:24:14,633 You are nailing this swaying thing, okay? 2088 01:24:14,767 --> 01:24:16,066 -Oh, this old thing? -Oh, yeah. 2089 01:24:16,200 --> 01:24:18,166 You know, it is my signature move. 2090 01:24:18,300 --> 01:24:19,300 Oh, you've mastered it. 2091 01:24:19,433 --> 01:24:20,133 [laughs] 2092 01:24:20,266 --> 01:24:21,533 Well, wait till you see this. 2093 01:24:21,667 --> 01:24:23,133 What is this? 2094 01:24:23,266 --> 01:24:25,000 A little bit of this guy? 2095 01:24:25,133 --> 01:24:26,367 -Oh, that's good. -A little bit of that guy. 2096 01:24:26,500 --> 01:24:27,533 Oh, someone's been taking lessons. 2097 01:24:27,667 --> 01:24:28,900 -Huh? What about that? -Yeah. 2098 01:24:29,033 --> 01:24:30,734 I learned from the best. 2099 01:24:30,867 --> 01:24:32,000 Can't argue with that. 2100 01:24:32,133 --> 01:24:33,967 [laughs] 2101 01:24:34,100 --> 01:24:36,934 ♪ Out of the doubt that fills my mind... ♪ 2102 01:24:37,066 --> 01:24:39,066 "For Sarah. 2103 01:24:39,200 --> 01:24:40,100 Night Eight." 2104 01:24:40,233 --> 01:24:43,100 ♪ I somehow find, you and I... ♪ 2105 01:24:43,233 --> 01:24:44,867 "It's the last night of Hanukkah..." 2106 01:24:45,000 --> 01:24:46,100 ♪ Collide ♪ 2107 01:24:46,233 --> 01:24:48,233 "...and the first night of the rest of our lives." 2108 01:24:53,300 --> 01:24:55,467 That's Bubbe Rose's promise ring. 2109 01:24:55,600 --> 01:24:58,100 Yeah. She gave it to me, 2110 01:24:58,233 --> 01:25:01,000 hoping that one day I would give it to you. 2111 01:25:01,133 --> 01:25:05,500 ♪ You make a first impression ♪ 2112 01:25:05,633 --> 01:25:10,367 ♪ I've found I'm scared to know ♪ 2113 01:25:10,500 --> 01:25:14,200 ♪ I'm always on your mind ♪ 2114 01:25:14,333 --> 01:25:16,100 We were always meant to be. 2115 01:25:16,233 --> 01:25:20,200 ♪ Even the best fall down sometimes ♪ 2116 01:25:20,333 --> 01:25:25,200 ♪ Even the stars refuse to shine ♪ 2117 01:25:25,333 --> 01:25:28,433 ♪ Out of the back you fall in time... ♪ 2118 01:25:30,500 --> 01:25:34,467 [♪]