1 00:00:17,559 --> 00:00:19,477 YOUN HYUN-JAE 2 00:00:19,561 --> 00:00:21,479 SONG SEUNG-IL 3 00:00:21,563 --> 00:00:23,481 PARK HEE-SUN 4 00:00:23,565 --> 00:00:25,483 SHIN HYEON-WOO 5 00:00:25,567 --> 00:00:27,485 KIM GO-EUN 6 00:00:27,569 --> 00:00:29,487 KIM JAE-JIN 7 00:00:29,571 --> 00:00:31,489 HAM YE-JIN 8 00:00:31,573 --> 00:00:33,491 WOO SUNG-MIN 9 00:00:33,575 --> 00:00:35,493 KIM MIN-GEE 10 00:00:35,577 --> 00:00:37,495 LIM SU-BEEN 11 00:00:37,579 --> 00:00:39,497 LEE SUNG-HUN 12 00:00:39,581 --> 00:00:41,499 LEE JOO-YOUNG 13 00:00:41,583 --> 00:00:43,501 CHOI MINA SUE 14 00:00:43,585 --> 00:00:45,503 LEE HA-EUN 15 00:00:45,587 --> 00:00:47,505 JO I-GEON 16 00:00:52,385 --> 00:00:54,929 RAUS AUS DER SINGLE-HÖLLE 17 00:00:55,722 --> 00:00:56,848 Go-eun! 18 00:01:00,351 --> 00:01:01,186 Ja? 19 00:01:03,563 --> 00:01:04,898 Wann hängst du mit mir ab? 20 00:01:06,566 --> 00:01:08,109 Ich komme später runter. 21 00:01:14,365 --> 00:01:15,617 Wir drei können abhängen. 22 00:01:15,700 --> 00:01:17,202 -Später dann? -Ja. 23 00:01:17,285 --> 00:01:19,746 -Wir kommen nach dem Gespräch runter. -Ok. 24 00:01:26,503 --> 00:01:29,422 Warum sagt er nicht, dass er mit ihr reden will? 25 00:01:29,506 --> 00:01:30,423 -I-geon? -Ja. 26 00:01:30,507 --> 00:01:33,176 Vielleicht weiß er, dass Sung-min sie nicht gehen lässt. 27 00:01:33,259 --> 00:01:35,220 -Echt? -Ja, das wäre peinlich. 28 00:01:38,223 --> 00:01:41,142 Wie geht's, Mina? Was ist los bei dir? 29 00:01:41,226 --> 00:01:44,354 Stand heute hab ich mich entschieden. 30 00:01:44,437 --> 00:01:45,980 -Für eine Person. -Ok. 31 00:01:46,064 --> 00:01:47,232 Nach dem Hin und Her? 32 00:01:48,024 --> 00:01:49,692 Ja, es ging hin und her. 33 00:01:49,776 --> 00:01:51,820 -Viel? -Ja, ziemlich. 34 00:01:51,903 --> 00:01:52,862 Du bist erleichtert. 35 00:01:53,488 --> 00:01:54,864 Aber er ist im Paradies. 36 00:01:55,532 --> 00:01:56,991 -Klar. -Ja. 37 00:01:58,535 --> 00:02:01,621 -Ich suche meine Angebetete. -Nein, geh nicht. 38 00:02:01,704 --> 00:02:04,582 -Es ist Go-eun. -Ja, ich gehe zu Go-eun. 39 00:02:04,666 --> 00:02:07,377 Plötzlich dachte ich mir: "Was mache ich hier?" 40 00:02:07,460 --> 00:02:10,588 -Los, überzeuge sie. Schnell. -Ok, werde ich. 41 00:02:13,633 --> 00:02:15,135 Diese Worte sind auch nötig. 42 00:02:16,052 --> 00:02:17,428 Aber ich bin so… 43 00:02:21,766 --> 00:02:23,726 Reden sie immer noch? 44 00:02:23,810 --> 00:02:24,894 -Echt. -Es ist dunkel. 45 00:02:24,978 --> 00:02:28,898 -Er ist hartnäckiger, als ich dachte. -Das macht seinen Charme aus. 46 00:02:28,982 --> 00:02:30,108 Manche Paare 47 00:02:30,191 --> 00:02:33,486 telefonieren drei Stunden am Stück. 48 00:02:34,112 --> 00:02:36,531 -Er kann diese Bedürfnisse gut erfüllen. -Ja. 49 00:02:40,743 --> 00:02:43,454 Worüber redet ihr so lange? 50 00:02:43,538 --> 00:02:45,748 -Wir? -Seid ihr noch nicht fertig? 51 00:02:46,332 --> 00:02:47,750 Es ist kalt, gehen wir rein. 52 00:02:48,251 --> 00:02:50,044 -Klar. -Es ist kalt. 53 00:02:51,171 --> 00:02:52,088 Wohin genau? 54 00:02:52,589 --> 00:02:54,257 -In die Cafeteria. -Ok. 55 00:02:56,092 --> 00:02:57,510 -Hier. -Ok. 56 00:02:58,094 --> 00:02:59,762 -Sie weichen nicht von ihr. -Toll. 57 00:02:59,846 --> 00:03:01,931 -Das ist toll. -Sung-min bleibt. 58 00:03:02,015 --> 00:03:03,433 -Er lässt nichts zu. -Nein. 59 00:03:03,516 --> 00:03:04,934 Sollte er nicht gehen? 60 00:03:05,018 --> 00:03:06,936 -Sie haben geredet. -Zwei Stunden. 61 00:03:07,020 --> 00:03:08,229 Er muss bleiben. 62 00:03:08,313 --> 00:03:09,814 -Es ist dunkel. -Ja. 63 00:03:11,316 --> 00:03:12,400 Komm in die Mitte. 64 00:03:13,067 --> 00:03:14,319 -In die Mitte. -Ok. 65 00:03:16,529 --> 00:03:17,614 Das ist lustig. 66 00:03:17,697 --> 00:03:19,949 Worüber habt ihr so lange geredet? 67 00:03:20,033 --> 00:03:21,409 Nur dies und das. 68 00:03:21,492 --> 00:03:23,202 Ohne Ende. 69 00:03:23,286 --> 00:03:25,413 Wärst du nicht gekommen, bis zum Morgen. 70 00:03:28,333 --> 00:03:29,250 Ich sag's nur. 71 00:03:32,795 --> 00:03:35,590 Wartet, wart ihr zwei im Paradies? 72 00:03:35,673 --> 00:03:36,549 -Ja. -Einmal. 73 00:03:37,467 --> 00:03:39,302 Wer hat wen gewählt? 74 00:03:39,886 --> 00:03:40,762 Wir uns beide. 75 00:03:41,262 --> 00:03:42,513 -Ihr hattet ein Match? -Ja. 76 00:03:42,597 --> 00:03:44,015 Wir hatten ein Spiel. 77 00:03:44,098 --> 00:03:45,099 Und ein Match. 78 00:03:46,267 --> 00:03:49,270 Wir hatten ein Spiel, redeten und hatten das Match. 79 00:03:52,065 --> 00:03:52,899 Also gingen wir. 80 00:03:57,028 --> 00:03:59,322 Ich frage mich, was morgen passiert. 81 00:03:59,405 --> 00:04:00,865 Ich bin so gespannt. 82 00:04:01,616 --> 00:04:03,034 Echt gespannt. 83 00:04:03,785 --> 00:04:05,161 Läuft das jetzt so? 84 00:04:08,539 --> 00:04:10,208 Ich trau meinen Augen nicht. 85 00:04:10,291 --> 00:04:11,584 Ein Liebesdreieck. 86 00:04:22,470 --> 00:04:23,805 Was wir wohl tun? 87 00:04:26,182 --> 00:04:27,725 Sung-min sagt irgendwas. 88 00:04:27,809 --> 00:04:29,269 -Er passt auf sie auf. -Ja. 89 00:04:29,352 --> 00:04:30,353 -Ja. -So ist er. 90 00:04:30,436 --> 00:04:32,355 -Er gibt auf sie acht. -Ja. 91 00:04:33,606 --> 00:04:34,941 Was wir wohl tun? 92 00:04:41,614 --> 00:04:43,116 Sollen wir Eis essen? 93 00:04:45,451 --> 00:04:46,369 WASSERSTELLE 94 00:04:46,452 --> 00:04:49,038 -Es gibt Eis? -Eis an der Wasserstelle? 95 00:04:50,373 --> 00:04:53,167 NUR NACH SONNENUNTERGANG ÖFFNEN 1/PERSON, KEINE LIEFERUNG 96 00:04:53,251 --> 00:04:54,961 -Eins pro Person. -Ok. 97 00:04:56,587 --> 00:04:58,423 Die Lage hat sich verbessert. 98 00:05:00,508 --> 00:05:02,844 Das machen die bei Uni-Ausflügen. 99 00:05:05,471 --> 00:05:06,931 Sollen wir Eis essen? 100 00:05:07,890 --> 00:05:08,766 Mit wem? 101 00:05:09,976 --> 00:05:11,269 -Mit wem? -Alle drei? 102 00:05:14,939 --> 00:05:18,443 Ich werde diesmal mit I-geon gehen und reden. 103 00:05:18,526 --> 00:05:20,778 Ich werde diesmal mit I-geon gehen und reden. 104 00:05:20,862 --> 00:05:22,196 -Nur zu. -Ok. 105 00:05:22,280 --> 00:05:23,364 -Viel Spaß. -Ok. 106 00:05:29,162 --> 00:05:31,581 Worüber habt ihr vier Stunden geredet? 107 00:05:31,664 --> 00:05:32,540 Vier Stunden? 108 00:05:32,623 --> 00:05:34,083 -Ja. -Es waren keine vier. 109 00:05:34,167 --> 00:05:35,376 -Niemals. -Was? 110 00:05:35,960 --> 00:05:37,628 Ich hielt es nicht mehr aus. 111 00:05:37,712 --> 00:05:40,340 Und ich musste… Weißt du? 112 00:05:40,423 --> 00:05:44,218 -Was? -Ich war das fünfte Rad am Wagen. 113 00:05:45,094 --> 00:05:46,345 Waren es vier Stunden? 114 00:05:47,013 --> 00:05:48,431 Nicht wirklich vier. 115 00:05:50,725 --> 00:05:52,143 -Warst du da mal? -Wo? 116 00:05:52,226 --> 00:05:53,061 -Da. -Da? 117 00:05:53,144 --> 00:05:55,104 -Ja. -Ja, war ich. 118 00:05:56,439 --> 00:05:58,024 Du warst echt überall. 119 00:05:59,358 --> 00:06:00,276 Ernsthaft. 120 00:06:01,944 --> 00:06:03,988 -Das macht mich verrückt. -Warum? 121 00:06:04,072 --> 00:06:06,991 -Du warst überall. -Nein. Nicht an allen Orten. 122 00:06:07,075 --> 00:06:07,950 Wo entlang? 123 00:06:09,660 --> 00:06:11,370 -Weiter hier lang. -Ok. 124 00:06:13,289 --> 00:06:14,707 So sieht das aus. 125 00:06:15,416 --> 00:06:16,709 Ich war einmal hier. 126 00:06:17,835 --> 00:06:19,087 -Zum Wasser holen? -Ja. 127 00:06:19,170 --> 00:06:22,465 -Du warst echt überall. -Na ja, ich musste Wasser holen. 128 00:06:25,802 --> 00:06:29,472 -Das ist erst im Dunkeln offen? -Ja, es muss dunkel sein. 129 00:06:31,182 --> 00:06:33,267 Ich möchte das hier. 130 00:06:33,351 --> 00:06:36,062 Sie schmelzen schon. Essen wir sie schnell. 131 00:06:44,529 --> 00:06:46,155 Das sieht so lecker aus. 132 00:06:47,573 --> 00:06:49,158 -Es schmeckt. -Ja. 133 00:06:55,331 --> 00:06:56,749 -Warum bin ich so? -Steh auf. 134 00:06:57,291 --> 00:06:58,459 Steh einfach auf… 135 00:06:58,543 --> 00:07:00,002 Genau. 136 00:07:03,381 --> 00:07:04,966 Im Ernst, warum bin ich so? 137 00:07:05,633 --> 00:07:07,468 Ich bin immer so. 138 00:07:07,552 --> 00:07:09,011 -Du kleckerst immer? -Ja. 139 00:07:12,807 --> 00:07:13,766 Alles schmutzig. 140 00:07:14,350 --> 00:07:15,726 Geht das mit Wasser? 141 00:07:20,314 --> 00:07:21,232 Ich mach's weg. 142 00:07:22,316 --> 00:07:23,443 Steh kurz auf. 143 00:07:32,285 --> 00:07:33,327 Was war das? 144 00:07:41,294 --> 00:07:42,670 Was machst du da? 145 00:07:47,925 --> 00:07:50,011 Irgendwie lache ich mit ihnen mit. 146 00:07:50,094 --> 00:07:52,972 -Wir sind alle im Einklang. -Ja. 147 00:07:53,055 --> 00:07:55,266 -Ja. -Es ist richtig albern. 148 00:07:55,349 --> 00:07:56,392 Genau. 149 00:07:57,018 --> 00:07:58,895 Es war so… 150 00:07:58,978 --> 00:08:00,396 -Lass mich erklären. -Echt. 151 00:08:00,480 --> 00:08:01,481 Es ist nicht mal… 152 00:08:04,066 --> 00:08:05,109 Ich bin nervös. 153 00:08:05,651 --> 00:08:07,445 Das war nicht mal knapp. 154 00:08:10,239 --> 00:08:11,365 Das war witzig. 155 00:08:13,868 --> 00:08:14,911 Sehr lustig. 156 00:08:17,455 --> 00:08:18,831 -Pass auf. -Ok. 157 00:08:23,669 --> 00:08:24,629 Geschafft. 158 00:08:25,630 --> 00:08:26,923 Gut gemacht. 159 00:08:33,429 --> 00:08:37,183 Ich frage mich, wie du als Freund wärst. 160 00:08:39,227 --> 00:08:40,311 -Ich? -Ja. 161 00:08:45,024 --> 00:08:47,401 Wie bist du als Freundin? 162 00:08:48,152 --> 00:08:51,989 Ich hasse es, wenn jemand was ständig macht, was ich nicht mag. 163 00:08:52,573 --> 00:08:53,741 Nenn ein Beispiel. 164 00:08:54,408 --> 00:08:57,245 Ich persönlich mag's nicht, wenn jemand "Hey, du da" sagt. 165 00:08:57,328 --> 00:08:58,287 -"Hey, du da"? -Ja. 166 00:08:58,371 --> 00:09:01,999 Also hast du mich deshalb im Paradies danach gefragt. 167 00:09:02,083 --> 00:09:03,167 Ja, stimmt. 168 00:09:03,960 --> 00:09:04,794 TAG 4 PARADIES 169 00:09:04,877 --> 00:09:07,880 Und du? Es ist schwer, zu fragen, ich kenne die Jungs nicht. 170 00:09:08,631 --> 00:09:09,465 Mein Typ… 171 00:09:10,716 --> 00:09:12,927 Hast du an irgendwem Interesse? 172 00:09:13,553 --> 00:09:15,388 -Ja. -Ehrlich? 173 00:09:16,514 --> 00:09:19,058 Du kannst versuchen, es zu erraten. 174 00:09:20,434 --> 00:09:21,811 Ich sage: "Hey, ist er das?" 175 00:09:24,897 --> 00:09:26,649 Sagst du zu deiner Freundin "Hey"? 176 00:09:27,275 --> 00:09:28,526 -Zu meiner Freundin? -Ja. 177 00:09:29,110 --> 00:09:29,986 Natürlich nicht. 178 00:09:32,947 --> 00:09:36,158 -Ich sage nicht "Hey". -Ok. 179 00:09:39,328 --> 00:09:41,539 Aber wer redet seine Freundin so an? 180 00:09:41,622 --> 00:09:43,457 Keiner, aber im Streit? 181 00:09:43,541 --> 00:09:44,625 -Ich… -Aus Wut? 182 00:09:44,709 --> 00:09:46,127 -Ich nicht. -Klar. 183 00:09:46,210 --> 00:09:49,797 Ich glaube, du würdest das zu deiner Freundin im Streit sagen. 184 00:09:52,425 --> 00:09:53,467 Ehrlich? 185 00:09:54,010 --> 00:09:56,012 -Ja. -Ich denke drüber nach. 186 00:09:56,095 --> 00:09:57,054 Im Streit… 187 00:09:58,264 --> 00:10:03,644 Ich weiß nicht, ob ich mich irre, aber an "Hey" erinnere ich mich nicht. 188 00:10:03,728 --> 00:10:05,187 Aber ich rede locker. 189 00:10:05,271 --> 00:10:06,397 Ist nicht schlimm. 190 00:10:06,981 --> 00:10:09,567 Ich glaube, ich war auch schon direkt. 191 00:10:10,526 --> 00:10:11,527 Nicht schlimm. 192 00:10:20,995 --> 00:10:21,954 Das macht nichts. 193 00:10:23,039 --> 00:10:24,832 Wie bist du beim Streiten? 194 00:10:25,833 --> 00:10:27,043 -Beim Streiten? -Ja. 195 00:10:27,126 --> 00:10:29,629 Ich frage mich, wie du sauer bist. 196 00:10:29,712 --> 00:10:31,380 Ich komme nicht sofort damit. 197 00:10:31,922 --> 00:10:33,090 -Ich überlege erst. -Ja? 198 00:10:34,175 --> 00:10:36,052 Ich könnte mich ja irren. 199 00:10:36,135 --> 00:10:37,511 -Ein Missverständnis. -Ok. 200 00:10:37,595 --> 00:10:38,929 Ich weiß schon. 201 00:10:39,013 --> 00:10:41,974 Ich schlafe eine Nacht darüber. 202 00:10:42,058 --> 00:10:44,226 -Wenn es gleich bleibt, handle ich. -Klar. 203 00:10:44,310 --> 00:10:47,146 -Aber meist ändere ich die Meinung. -Aha. 204 00:10:47,229 --> 00:10:50,358 Tagsüber und nachts bin ich ein ganz anderer Mensch. 205 00:10:50,441 --> 00:10:51,275 Ok. 206 00:10:54,779 --> 00:10:56,447 Unsere Gespräche sind toll. 207 00:11:03,704 --> 00:11:05,539 Du hättest eher runterkommen sollen. 208 00:11:07,917 --> 00:11:08,751 Oder? 209 00:11:11,128 --> 00:11:12,296 Ernsthaft. 210 00:11:18,427 --> 00:11:19,762 -Gute Energie. -Ja. 211 00:11:19,845 --> 00:11:22,306 -Sie ist so anders. -Ganz anders. 212 00:11:23,432 --> 00:11:24,934 Du warst so lustig. 213 00:11:25,017 --> 00:11:25,893 Wieso? 214 00:11:25,976 --> 00:11:28,312 Es war so lustig beim Wasserausschütten. 215 00:11:29,563 --> 00:11:32,191 Ich hab mich zum Narren gemacht. 216 00:11:32,274 --> 00:11:33,109 Im Ernst. 217 00:11:34,485 --> 00:11:35,945 -Ich wollte es tun. -"Ich." 218 00:11:36,028 --> 00:11:38,030 Aber du hast darauf bestanden. 219 00:11:41,409 --> 00:11:42,326 Du bist lustig. 220 00:11:42,868 --> 00:11:43,828 Ein lustiger Kerl. 221 00:11:44,662 --> 00:11:47,123 Und mit dir kann man gut reden. 222 00:11:48,124 --> 00:11:50,960 -Finde ich auch. -Ah. 223 00:11:53,295 --> 00:11:54,880 Hört man ihnen zu, 224 00:11:54,964 --> 00:11:58,801 reden sie normalerweise über wirklich wichtige Dinge. 225 00:11:58,884 --> 00:12:00,511 -Vor allem als Paar. -Genau. 226 00:12:00,594 --> 00:12:03,180 -Aber so ist es mit Sung-min nie. -Ja. 227 00:12:03,264 --> 00:12:05,099 Der erste Paradies-Trip ist besonders. 228 00:12:05,182 --> 00:12:07,560 -Wie die erste Liebe. -Erste Liebe? 229 00:12:07,643 --> 00:12:10,479 Das sagte nicht nur Mina Sue, auch Go-eun denkt so. 230 00:12:10,563 --> 00:12:12,440 Weil er ihr erster Trip war? 231 00:12:12,523 --> 00:12:16,152 Ja. "Sung-min bedeutet mir viel." 232 00:12:16,235 --> 00:12:17,570 Das könnte es sein. 233 00:12:18,154 --> 00:12:20,406 Jedenfalls mag sie in unseren Augen I-geon. 234 00:12:20,489 --> 00:12:21,824 Sieht so aus, oder? 235 00:12:21,907 --> 00:12:22,741 -Ja. -Ja. 236 00:12:22,825 --> 00:12:25,828 -Aber wer weiß, was sie fühlt? -Keine Ahnung. 237 00:12:26,579 --> 00:12:28,664 -Können wir rein? -Klar. 238 00:12:28,747 --> 00:12:29,790 Die bescheidene Bude. 239 00:12:30,458 --> 00:12:31,667 Wo ist Sung-huns Bett? 240 00:12:32,418 --> 00:12:33,252 Sam? 241 00:12:33,335 --> 00:12:34,336 -Hier. -Hier? 242 00:12:34,837 --> 00:12:36,213 Ja, da hat er gelesen. 243 00:12:36,714 --> 00:12:38,257 Es ist kalt. 244 00:12:39,258 --> 00:12:41,969 Was machst du da? Was war das gerade? 245 00:12:42,595 --> 00:12:44,847 Was hast du? Das tut weh. 246 00:12:45,973 --> 00:12:47,475 Was ist los mit ihr? 247 00:12:56,650 --> 00:12:59,570 Wow, das liest er zum Spaß? Ist er irre? 248 00:12:59,653 --> 00:13:03,657 Option Volatility and Pricing? Was zum… 249 00:13:03,741 --> 00:13:07,244 -Was machst du da? -Ich bin so neugierig. 250 00:13:07,328 --> 00:13:10,331 Ich bin neugierig, aber Hee-sun erfährt es als Erster. 251 00:13:11,165 --> 00:13:12,374 Entschuldigt. 252 00:13:14,043 --> 00:13:17,296 Warum ausgerechnet heute? 253 00:13:17,379 --> 00:13:19,798 Hätte ich nicht verloren… 254 00:13:20,424 --> 00:13:22,801 Wäre ich Dritte geworden… Nein, egal. 255 00:13:22,885 --> 00:13:24,637 -Ich hätte Zweite werden müssen. -Ja. 256 00:13:25,262 --> 00:13:27,765 Vielleicht hast du nächstes Mal die Chance. 257 00:13:27,848 --> 00:13:29,725 Aber der erste Trip ist wichtig. 258 00:13:29,808 --> 00:13:31,477 Du wolltest seine Erste sein. 259 00:13:31,560 --> 00:13:32,978 Das ist wie die erste… 260 00:13:33,771 --> 00:13:35,439 -Ins Paradies? -Ja. 261 00:13:35,523 --> 00:13:37,566 -Es sollte mit mir sein. -Ok. 262 00:13:37,650 --> 00:13:43,155 Aber wenn Hee-sun zurückkehrt, weiß sie mehr über ihn als ich. 263 00:13:44,740 --> 00:13:45,658 Vor mir. 264 00:13:46,325 --> 00:13:48,577 Also bin ich etwas enttäuscht. 265 00:13:48,661 --> 00:13:51,997 Aber glaubst du nicht, dass Sung-hun feste Gefühle hat? 266 00:13:52,081 --> 00:13:54,667 Das sagte er, aber was, wenn nicht? 267 00:13:55,292 --> 00:13:58,420 Aber Sam, auf seine eigene Art… 268 00:13:59,046 --> 00:14:00,548 -Er hat seinen Standard? -Ja. 269 00:14:00,631 --> 00:14:03,259 Alle sagen, du brauchst dich nicht sorgen. 270 00:14:03,842 --> 00:14:05,427 Glaube an ihn. 271 00:14:09,139 --> 00:14:13,936 Warum ist Mina Sue immer uninteressiert, wenn die Person direkt neben ihr ist, 272 00:14:14,019 --> 00:14:16,272 und fängt zu spät an, ihr nachzugehen? 273 00:14:16,355 --> 00:14:18,315 -Sehr schade. -Ja, wirklich. 274 00:14:18,399 --> 00:14:21,360 Was machst du in seinem Bett, wenn er woanders liegt? 275 00:14:22,903 --> 00:14:23,779 Er ist weg. 276 00:14:23,862 --> 00:14:24,989 -Jep. -Was meinst du? 277 00:14:25,072 --> 00:14:26,031 Nicht so… 278 00:14:27,116 --> 00:14:30,995 -Sie bemerkt sie erst, wenn sie weg sind. -Genau. 279 00:14:32,204 --> 00:14:33,622 PARADIES HEE-SUN UND SUNG-HUN 280 00:14:33,706 --> 00:14:34,915 -Komm. -Los. 281 00:14:36,083 --> 00:14:38,836 -Oh mein Gott. Ist das gut. -Es ist warm, oder? 282 00:14:38,919 --> 00:14:39,837 Sehr warm. 283 00:14:41,630 --> 00:14:42,756 Ich lieb's. 284 00:14:53,934 --> 00:14:55,519 -Schmeckt's? -Sehr gut. 285 00:14:56,896 --> 00:14:58,105 Deine Liebessprache. 286 00:15:00,566 --> 00:15:04,570 -Wann fühlst du dich am meisten geliebt? -Wenn ich umsorgt werde. 287 00:15:04,653 --> 00:15:05,988 Wow, ok. Toll. 288 00:15:07,031 --> 00:15:09,199 -Warum toll? -Ich umsorge gerne andere. 289 00:15:09,283 --> 00:15:10,826 -Echt? -Ja, kleine Dienste. 290 00:15:13,203 --> 00:15:14,580 Warum nicht bei mir? 291 00:15:17,207 --> 00:15:18,042 In der Hölle? 292 00:15:19,627 --> 00:15:22,004 Wie denn? Du hattest jemand anderen. 293 00:15:22,630 --> 00:15:24,632 Ich will nichts stören. 294 00:15:25,382 --> 00:15:28,093 Wie drückst du deine Liebe aus? 295 00:15:29,136 --> 00:15:30,304 -Wie ich Liebe gebe? -Ja. 296 00:15:30,387 --> 00:15:33,182 -Ich schenke gerne. -Geschenke machen? 297 00:15:34,725 --> 00:15:36,143 Wir zwei sind uns ähnlich. 298 00:15:36,685 --> 00:15:41,065 -Ja, ich reise auch gerne zusammen. -Ich auch. 299 00:15:42,107 --> 00:15:45,527 Wir sind kompatibel bei realistischen Sachen. 300 00:15:45,611 --> 00:15:48,697 -Ich fahre gern in Urlaub. -Ja. 301 00:15:50,366 --> 00:15:52,743 Verbringst du gerne Zeit mit deinem Partner? 302 00:15:55,037 --> 00:15:56,997 Ich hatte meist Fernbeziehungen. 303 00:15:57,081 --> 00:15:58,666 Ich sah sie nicht oft. 304 00:15:58,749 --> 00:16:01,794 Ich sehe meine Partnerinnen gerne jeden Tag. 305 00:16:01,877 --> 00:16:03,671 Tja, New York ist ganz nah. 306 00:16:05,339 --> 00:16:08,258 -Alles ist nah bei New York. -Stimmt. 307 00:16:10,052 --> 00:16:14,181 Ich bin jetzt immer noch fasziniert von dir. Was soll das? 308 00:16:15,265 --> 00:16:16,141 Im Ernst. 309 00:16:18,102 --> 00:16:20,104 Wir würden uns gut verstehen. 310 00:16:20,187 --> 00:16:21,897 -In der echten Welt. -Mhm. 311 00:16:21,981 --> 00:16:24,066 Ich denke viel darüber nach. 312 00:16:24,149 --> 00:16:28,070 -Wie wird es anschließend sein? -Danach? 313 00:16:28,153 --> 00:16:30,864 Mit wem kann ich realistischerweise eine Beziehung haben? 314 00:16:31,907 --> 00:16:34,660 Realistisch gesehen wären wir ein gutes Match. 315 00:16:37,371 --> 00:16:38,414 Datet euch. 316 00:16:39,415 --> 00:16:41,542 -Sie sind kompatibel. -Sehen toll aus. 317 00:16:42,292 --> 00:16:45,295 Nach sieben Tagen ist das jetzt mein Leben. 318 00:16:46,547 --> 00:16:48,507 -Alle sind voll dabei. -Genau. 319 00:16:48,590 --> 00:16:52,136 Mein Leben besteht daraus, aufzuwachen und direkt zu reden. 320 00:16:52,219 --> 00:16:53,345 "Lass uns reden." 321 00:16:53,429 --> 00:16:55,139 Noch vor dem Frühstück. 322 00:16:55,222 --> 00:16:57,057 Warum hast du mich nicht gefragt? 323 00:16:57,141 --> 00:16:59,852 Ich habe nicht mit vielen Leuten geredet. 324 00:16:59,935 --> 00:17:02,021 Hast du viel mit Mina Sue geredet? 325 00:17:02,855 --> 00:17:04,106 Ja, ich denke schon. 326 00:17:04,940 --> 00:17:09,069 Aber es ist schwierig, sie und ihre Gefühle zu verstehen. 327 00:17:09,153 --> 00:17:11,864 -Sie kommt noch dahinter. -Von alleine. 328 00:17:12,531 --> 00:17:13,741 Liebe dient sich selbst. 329 00:17:13,824 --> 00:17:15,451 Liebe dient sich selbst. 330 00:17:16,493 --> 00:17:18,746 -Sich auf sich selbst konzentrieren. -Ja. 331 00:17:19,830 --> 00:17:21,040 Aber von jetzt an… 332 00:17:22,082 --> 00:17:25,210 Wie gesagt. Ich werde dich mehr fragen. 333 00:17:25,294 --> 00:17:28,130 -Ich rede morgen mehr mit dir. -Klingt gut. 334 00:17:28,213 --> 00:17:29,631 Und übermorgen auch. 335 00:17:44,730 --> 00:17:47,900 -Er überlegt es sich. -Beide wohnen in Amerika. 336 00:17:47,983 --> 00:17:49,777 -Es ist wahrscheinlich. -Ja. 337 00:17:49,860 --> 00:17:52,780 -Was für eine hitzige Laune. -Sehr. 338 00:17:52,863 --> 00:17:55,032 -Das ist ein realistisches Gespräch. -Ja. 339 00:17:55,115 --> 00:17:57,618 Sie können sich treffen, Sung-hun muss zurück. 340 00:17:57,701 --> 00:17:58,535 -Ja. -Genau. 341 00:17:58,619 --> 00:18:01,538 Das ist wichtig und darf nicht übersehen werden. 342 00:18:01,622 --> 00:18:04,041 Da ist nun jemand, der alle Kriterien erfüllt. 343 00:18:04,124 --> 00:18:04,958 Genau. 344 00:18:05,042 --> 00:18:07,127 Und es war nicht nur einseitig. 345 00:18:07,211 --> 00:18:09,088 -Hee-sun hat auch geflirtet. -Ja. 346 00:18:09,171 --> 00:18:11,048 -"Warum fragst du mich nicht?" -Ja. 347 00:18:11,131 --> 00:18:14,009 -Hee-sun ist ziemlich unentschlossen. -Ja. 348 00:18:14,093 --> 00:18:15,511 Sie verstehen sich gut. 349 00:18:15,594 --> 00:18:19,473 Aber ausgerechnet Leute, die mit Mina Sue zu tun haben. 350 00:18:19,556 --> 00:18:21,642 Sung-hun und Hee-sun. 351 00:18:21,725 --> 00:18:24,311 -Genau. -Wenn sie zusammenkommen, 352 00:18:24,394 --> 00:18:28,148 könnte Mina Sue tatsächlich alleine enden. 353 00:18:28,232 --> 00:18:32,444 Am Ende hat sie vielleicht nur einen Moment des Erwachsenwerdens. 354 00:18:32,528 --> 00:18:34,238 Da passiert etwas. 355 00:18:35,114 --> 00:18:36,490 Mina Sue hat Probleme. 356 00:18:37,157 --> 00:18:38,784 PARADIES JOO-YOUNG UND JAE-JIN 357 00:18:38,867 --> 00:18:39,785 So. 358 00:18:41,286 --> 00:18:42,830 Ich bin erfrischt. 359 00:18:44,414 --> 00:18:45,791 Möchtest du etwas? 360 00:18:45,874 --> 00:18:48,794 -Ja. Schenkst du mir ein? -Sicher. 361 00:18:51,171 --> 00:18:53,340 Heute geht's darum, was du willst. 362 00:18:54,091 --> 00:18:55,467 Was immer du willst. 363 00:18:55,551 --> 00:18:57,761 -Das ist schon alles. -Das ist es. 364 00:18:57,845 --> 00:18:59,096 Das ist mein Platz. 365 00:18:59,179 --> 00:19:02,891 Da du heute die Königin bist, gebe ich dir, was du willst. 366 00:19:02,975 --> 00:19:03,892 Ok. 367 00:19:04,643 --> 00:19:06,478 -Ein Happen Käsekuchen, bitte. -Ok. 368 00:19:11,066 --> 00:19:12,901 -Ein Happen Käsekuchen. -Bitte. 369 00:19:20,200 --> 00:19:21,201 Was möchtest du? 370 00:19:22,661 --> 00:19:23,871 -Käsekuchen? -Käsekuchen. 371 00:19:26,957 --> 00:19:28,750 Ja, das solltest du schaffen. 372 00:19:32,963 --> 00:19:35,883 Ich werde mich danach an den Käsekuchen erinnern. 373 00:19:37,676 --> 00:19:38,844 -Ich lieb's. -Ja. 374 00:19:44,850 --> 00:19:46,310 -Ist das was anderes? -Ja. 375 00:19:54,318 --> 00:19:55,944 -Du bist müde, oder? -Nein. 376 00:19:56,028 --> 00:19:58,197 -Du hast müde Augen. -Ja, ich bin müde. 377 00:20:00,324 --> 00:20:01,325 Putz dir die Zähne. 378 00:20:01,408 --> 00:20:02,951 -Willst du Zähne putzen? -Ja. 379 00:20:04,870 --> 00:20:06,038 Geh Zähne putzen. 380 00:20:08,790 --> 00:20:10,500 Ich bin zu müde. 381 00:20:13,378 --> 00:20:14,338 Ich mach's für dich. 382 00:20:37,611 --> 00:20:38,445 Meine Güte. 383 00:20:39,655 --> 00:20:40,948 Was soll der Blick? 384 00:20:45,744 --> 00:20:47,204 Ich sollte Zähne putzen. 385 00:20:49,706 --> 00:20:50,540 Na los. 386 00:20:51,083 --> 00:20:52,793 Soll ich meinen Pyjama anziehen? 387 00:20:53,669 --> 00:20:54,544 Du hast einen? 388 00:21:04,930 --> 00:21:06,098 Lass uns danach 389 00:21:06,181 --> 00:21:08,642 -spazieren gehen. -Ok. 390 00:21:09,893 --> 00:21:12,437 Wir können auch schlafen. Ruh dich gut aus. 391 00:21:12,521 --> 00:21:13,605 -Ehrlich? -Ja. 392 00:21:13,689 --> 00:21:15,440 Morgen ist ein neuer Tag. 393 00:21:31,999 --> 00:21:33,917 -Gute Nacht. -Gute Nacht. 394 00:21:37,504 --> 00:21:40,966 Ich hasse es, dass ich beim Zusehen grinsen muss. 395 00:21:42,551 --> 00:21:43,719 Ich lächelte auch. 396 00:21:43,802 --> 00:21:44,678 Geht nicht anders. 397 00:21:44,761 --> 00:21:46,888 -Man kann nicht aufhören. -Ich will nicht. 398 00:21:46,972 --> 00:21:50,142 -War bei allen so. -Warum grinse ich wie ein Spinner? 399 00:21:50,225 --> 00:21:51,518 Ich bin still. 400 00:21:55,522 --> 00:21:59,192 PARADIES KIM MIN-GEE UND LIM SU-BEEN 401 00:22:00,694 --> 00:22:02,738 -Ist das dein Schlafanzug? -Ja. 402 00:22:04,573 --> 00:22:05,574 Das ist meiner. 403 00:22:05,657 --> 00:22:06,992 -Passt zu dir. -Danke. 404 00:22:07,075 --> 00:22:08,076 War ein Geschenk. 405 00:22:15,042 --> 00:22:16,376 Willst du hier schlafen? 406 00:22:17,878 --> 00:22:19,046 Ich muss lachen. 407 00:22:19,129 --> 00:22:22,049 Warte, das hab ich gesagt. Ich höre auf damit. 408 00:22:22,883 --> 00:22:24,468 -Ich leg mich kurz hin. -Ok. 409 00:22:25,552 --> 00:22:27,512 Wir können uns hinlegen und eindösen. 410 00:22:27,596 --> 00:22:30,557 Ich schlafe gern beim Reden ein. 411 00:22:32,476 --> 00:22:34,603 Du scheinst die Zeit mit mir zu genießen. 412 00:22:35,479 --> 00:22:38,023 -Ja. -Da bin ich froh. 413 00:22:38,106 --> 00:22:39,858 -Ja. -Es macht Spaß. 414 00:22:41,401 --> 00:22:44,654 Wenn wir die Chance haben, sollten wir mehr reden. 415 00:22:45,781 --> 00:22:47,240 -Ehrlich? -Also… 416 00:22:47,324 --> 00:22:48,366 Du und ich, 417 00:22:48,992 --> 00:22:54,122 wir haben uns so gut verstanden, dass ich weiter mit dir reden will. 418 00:22:54,206 --> 00:22:55,040 Ok. 419 00:22:55,123 --> 00:22:59,920 Zum ersten Mal hab ich das Gefühl, dass nicht genug Zeit ist. 420 00:23:00,962 --> 00:23:03,673 Hätten wir mehr Zeit. Wären früher gekommen. 421 00:23:03,757 --> 00:23:06,259 -Mehr Zeit im Paradies. -Wir waren später hier. 422 00:23:06,343 --> 00:23:07,385 Ja, stimmt. 423 00:23:07,469 --> 00:23:09,054 -Ja. -Viel später. 424 00:23:09,137 --> 00:23:12,140 Ich kann nicht glauben, dass ich mit dir hier bin. 425 00:23:13,183 --> 00:23:14,976 Wirklich. 426 00:23:15,060 --> 00:23:16,561 Wie sind wir hier gelandet? 427 00:23:17,104 --> 00:23:19,940 Das ist kein Ort, an den ich einfach so kommen kann. 428 00:23:20,023 --> 00:23:23,443 -Ja. -Aber wir sind hier, weil ich wollte. 429 00:23:28,657 --> 00:23:29,783 Lachst du? 430 00:23:30,909 --> 00:23:34,162 Ich fühle mich nur benommen. 431 00:23:35,789 --> 00:23:40,627 Ich hatte ein festes Bild von dir, seit ich dich kennenlernte. 432 00:23:42,337 --> 00:23:43,463 Aber… 433 00:23:43,547 --> 00:23:46,842 Ich weiß nicht, wie das klingt, aber du hast eine süße Ausstrahlung. 434 00:23:50,595 --> 00:23:51,721 Aber ich bin süßer. 435 00:23:53,306 --> 00:23:55,392 Ich bin sogar noch süßer als jetzt. 436 00:23:55,976 --> 00:23:58,270 Du kennst meine süße Seite noch nicht. 437 00:24:00,063 --> 00:24:01,439 -Ok. -Ja. 438 00:24:13,451 --> 00:24:15,829 -Hier passiert auch etwas. -Stimmt. 439 00:24:15,912 --> 00:24:19,249 -Min-gee wirkt hier so fremd. -Ja, oder? 440 00:24:19,332 --> 00:24:21,585 Für uns schien sie standhaft zu sein 441 00:24:21,668 --> 00:24:25,046 und nur Augen für eine Person zu haben. 442 00:24:25,130 --> 00:24:28,300 Aber Min-gee hat auch ein unbeständiges Herz. 443 00:24:28,383 --> 00:24:32,554 Nach dem Gespräch mit Mina Sue muss sie etwas überkommen haben. 444 00:24:33,388 --> 00:24:34,890 -Ein böser Geist. -Er kam. 445 00:24:34,973 --> 00:24:36,266 -Ja. -Er ist gewandert. 446 00:24:36,349 --> 00:24:37,309 -Genau. -Total. 447 00:24:37,392 --> 00:24:39,686 -Der Geist ist bei ihr. -Er wechselte. 448 00:24:39,769 --> 00:24:41,104 Ihr seid unglaublich. 449 00:24:42,856 --> 00:24:43,899 Aber irgendwie… 450 00:24:43,982 --> 00:24:46,276 Irgendwie ergibt es Sinn. 451 00:24:46,359 --> 00:24:47,944 -Sie war nicht so. -Genau. 452 00:24:48,028 --> 00:24:50,405 -Sie sind beide so anders gerade. -Ja. 453 00:24:50,488 --> 00:24:51,698 Gewöhnungsbedürftig. 454 00:24:51,781 --> 00:24:53,950 -Sie ist gerade so süß. -Ja. 455 00:24:54,534 --> 00:24:58,163 TAG 8 456 00:24:59,831 --> 00:25:00,665 Steh auf. 457 00:25:01,166 --> 00:25:02,250 Du bist früh wach. 458 00:25:02,751 --> 00:25:04,127 Ich bin so verkatert. 459 00:25:05,003 --> 00:25:08,632 Ich fühle mich schrecklich am Morgen danach. Ich glühe. 460 00:25:08,715 --> 00:25:10,258 -Sie hat viel getrunken. -Ja. 461 00:25:10,342 --> 00:25:12,761 -Genug für einen Kater. -Ja. 462 00:25:13,887 --> 00:25:15,513 Schliefen wir im selben Bett? 463 00:25:16,056 --> 00:25:17,599 Das weißt du nicht mehr? 464 00:25:17,682 --> 00:25:19,768 -Tranken wir viel? -Ich glaube? 465 00:25:19,851 --> 00:25:21,436 Er weiß es nicht mehr? 466 00:25:22,062 --> 00:25:24,064 -Schlief ich hier? -Ja. 467 00:25:26,316 --> 00:25:27,234 Also… 468 00:25:28,443 --> 00:25:29,903 -Warum warst du da? -Was? 469 00:25:29,986 --> 00:25:31,112 Neben mir? 470 00:25:31,196 --> 00:25:32,030 AM ABEND ZUVOR 471 00:25:32,113 --> 00:25:34,491 -Er schlief dort. -Im selben Bett. 472 00:25:37,452 --> 00:25:39,037 Er steht auf. 473 00:25:40,580 --> 00:25:41,748 Er geht ins Bett. 474 00:25:43,959 --> 00:25:46,127 Eigentlich schlafe ich… 475 00:25:48,588 --> 00:25:49,714 Es ist so kalt. 476 00:25:51,299 --> 00:25:52,884 Min-gee, darf ich rein? 477 00:25:54,803 --> 00:25:55,762 Klar. 478 00:25:56,346 --> 00:25:58,890 -Er war bloß müde. -Ihm war kalt. 479 00:26:14,698 --> 00:26:18,368 -Er brauchte bloß eine Decke. -Ja, er zieht die Decke raus. 480 00:26:19,244 --> 00:26:22,038 Su-been hatte keine Hintergedanken. Ihm war nur sehr kalt. 481 00:26:34,384 --> 00:26:36,261 Sie teilten nur ein Bett, 482 00:26:36,344 --> 00:26:39,764 weil sie getrunken haben und ihm kalt war. 483 00:26:40,432 --> 00:26:42,600 -Er brauchte eine Decke. -Sie schliefen nur. 484 00:26:42,684 --> 00:26:44,978 -Ja. -Um zu schlafen. 485 00:26:46,938 --> 00:26:47,814 Lachst du? 486 00:26:51,234 --> 00:26:53,111 Fühlst du dich zu wohl mit mir? 487 00:26:53,194 --> 00:26:55,155 -So ist das nicht. -Wow. 488 00:26:58,033 --> 00:27:02,954 HÖLLE 489 00:27:33,401 --> 00:27:35,779 -Kann man nur hier trainieren? -Ja. 490 00:27:36,363 --> 00:27:37,572 Sie reden wieder. 491 00:27:38,865 --> 00:27:40,075 Er ist einer. 492 00:27:40,617 --> 00:27:41,493 Aber echt. 493 00:27:42,118 --> 00:27:42,994 Ihr Schatten. 494 00:27:44,412 --> 00:27:47,082 Klar, er ist hartnäckig, aber das ist… 495 00:27:48,291 --> 00:27:49,334 Es ist so früh. 496 00:27:49,417 --> 00:27:50,710 -Von morgens an. -Ja. 497 00:27:51,669 --> 00:27:54,047 Wie sieht dein Training aus, Spargeltarzan? 498 00:27:54,130 --> 00:27:55,256 Alles. 499 00:27:55,340 --> 00:27:56,716 Ich kann Gewichte heben. 500 00:27:57,759 --> 00:27:58,593 Wirklich? 501 00:27:59,177 --> 00:28:00,428 Schwer vorstellbar. 502 00:28:00,512 --> 00:28:01,596 -Ehrlich? -Ja. 503 00:28:02,180 --> 00:28:03,264 Ich schaffe so viel. 504 00:28:05,141 --> 00:28:07,811 -Ich bin da, wenn es nötig ist. -Aha. 505 00:28:17,862 --> 00:28:18,822 Dein Gesicht. 506 00:28:20,156 --> 00:28:21,241 Guck nicht hin. 507 00:28:21,825 --> 00:28:24,202 -Etwas aufgedunsen? -Ja, ein bisschen. 508 00:28:25,662 --> 00:28:27,288 Siehst etwas geschwollen aus. 509 00:28:29,290 --> 00:28:30,625 -Was? -Geschwollen. 510 00:28:30,708 --> 00:28:33,044 -Ja? -Ja, deine Wangen sehen voller aus. 511 00:28:33,128 --> 00:28:34,295 Oh nein. 512 00:28:35,255 --> 00:28:37,715 Die Schwellung geht beim Laufen sicher zurück. 513 00:28:43,054 --> 00:28:45,515 Go-eun und Sung-min waren spazieren. 514 00:28:46,266 --> 00:28:48,727 Sie kamen sogar bei mir vorbei, als ich trainierte. 515 00:28:49,227 --> 00:28:53,440 Als ich sie sah, war ich so wütend, dass ich es übertrieb. 516 00:29:04,743 --> 00:29:05,869 Mist. 517 00:29:21,926 --> 00:29:25,930 -Ich wäre auch genervt. -Ja. 518 00:29:26,014 --> 00:29:27,056 -Natürlich. -Ja. 519 00:29:27,140 --> 00:29:29,517 Hätten sie ihn nicht grüßen können? 520 00:29:29,601 --> 00:29:31,770 Er könnte noch entschlossener sein. 521 00:29:31,853 --> 00:29:33,980 Stimmt, das kurbelt die Motivation an. 522 00:29:35,148 --> 00:29:37,233 -Die Sonne scheint nicht… -Wie ist es? 523 00:29:37,317 --> 00:29:40,028 -Wie ist was? -Der frühe Morgen in der Hölle? 524 00:29:40,111 --> 00:29:41,112 Schön. 525 00:29:41,196 --> 00:29:42,155 -Ja, oder? -Ja. 526 00:29:43,656 --> 00:29:47,994 Als du das erste Mal mit Min-gee im Paradies warst… 527 00:29:48,953 --> 00:29:50,163 -Bist du neugierig? -Ja. 528 00:29:50,246 --> 00:29:53,917 Laut Min-gee war unser Trip ins Paradies gar nicht aufregend. 529 00:29:54,584 --> 00:29:55,794 -Ehrlich? -Ja. 530 00:29:56,628 --> 00:30:00,882 Aber ehrlich gesagt ging es mir auch so. Mein Herz schlug nicht höher. 531 00:30:00,965 --> 00:30:04,385 Es war anders, als ich mit dir dort war. 532 00:30:04,969 --> 00:30:09,349 Wie war es mit mir? Wie hast du dich gefühlt? 533 00:30:09,432 --> 00:30:11,643 Mit dir zu reden… 534 00:30:11,726 --> 00:30:14,437 Ich fand immer, dass ich eher ein Zuhörer bin. 535 00:30:14,521 --> 00:30:15,522 -Aha. -Ja. 536 00:30:15,605 --> 00:30:18,942 Aber bei dir habe ich mich geöffnet. 537 00:30:19,025 --> 00:30:22,195 -Ich habe über mich selbst geredet. -Stimmt. 538 00:30:22,779 --> 00:30:27,116 -Als ich merkte, wie redselig ich war… -Aha. 539 00:30:27,200 --> 00:30:29,160 Diese Seite an mir gefiel mir. 540 00:30:31,746 --> 00:30:33,581 Ich mochte dich, seit wir uns trafen, 541 00:30:34,082 --> 00:30:36,668 aber nach dem Kennenlernen mochte ich dich noch mehr. 542 00:30:36,751 --> 00:30:38,753 -Aha. -Ja. 543 00:30:38,837 --> 00:30:41,214 Ich glaube, da habe ich mich entschieden. 544 00:30:41,297 --> 00:30:44,509 -Seitdem warst du meine Nummer eins. -Ok. 545 00:30:45,969 --> 00:30:50,014 Sung-min muss echt was haben, das ich nicht sehe. 546 00:30:50,098 --> 00:30:52,058 -Wirklich. -Es muss da… 547 00:30:52,141 --> 00:30:54,143 -Genau. -Oder liegt es daran, 548 00:30:54,227 --> 00:30:55,854 dass er so höflich redet? 549 00:30:55,937 --> 00:31:00,191 Er spricht sie immer mit ihrem Namen an, statt nur "du" zu sagen. 550 00:31:00,275 --> 00:31:02,193 Könnte sie das anziehend finden? 551 00:31:02,777 --> 00:31:06,281 Lasst uns raten, ob Go-euns Herz eher zu I-geon 552 00:31:06,948 --> 00:31:08,324 oder zu Sung-min tendiert. 553 00:31:09,200 --> 00:31:13,288 Ich glaube, es tendiert zu 80 % zu I-geon und zu 20 % zu Sung-min. 554 00:31:13,371 --> 00:31:15,164 -Eine große Differenz. -Ja. 555 00:31:15,248 --> 00:31:16,666 Ich sage, es sind 60 zu 40. 556 00:31:16,749 --> 00:31:19,419 Sie ist zu 60 % für Sung-min und 40 % für I-geon. 557 00:31:19,502 --> 00:31:21,045 Das sind meine Gedanken. 558 00:31:21,129 --> 00:31:25,300 Ich würde keine so lange, langweilige Unterhaltung überstehen. 559 00:31:25,383 --> 00:31:30,346 Man kann nicht den ganzen Tag einem zuhören, wenn man ihn nicht mag. 560 00:31:30,430 --> 00:31:32,223 -Ja. -Das wäre schwierig. 561 00:31:32,307 --> 00:31:35,101 -Genau. -Allein deshalb mag sie ihn. 562 00:31:35,184 --> 00:31:38,229 -Ich denke, sie reden fünf Stunden am Tag. -Richtig. 563 00:31:38,313 --> 00:31:40,231 Sie mag ihn also auf jeden Fall. 564 00:31:40,315 --> 00:31:44,485 Go-eun bevorzugt offenbar 565 00:31:44,569 --> 00:31:48,072 eine entspannte, lockere Beziehung mit solchen Gesprächen 566 00:31:48,156 --> 00:31:50,116 vor einer, die aufregender ist. 567 00:31:50,199 --> 00:31:52,744 Das könnte der Fall sein. 568 00:31:54,120 --> 00:31:55,163 Ich weiß nicht. 569 00:32:01,794 --> 00:32:05,632 -Hast du alles gemacht, was du wolltest? -Ja, alles. 570 00:32:05,715 --> 00:32:06,549 Ok. 571 00:32:06,633 --> 00:32:09,802 -Ich will heute auch ins Paradies. -Wirklich? 572 00:32:09,886 --> 00:32:11,179 -Ja. -Ok. 573 00:32:12,263 --> 00:32:13,765 -Ich versuch's. -Bitte. 574 00:32:16,684 --> 00:32:17,518 Sie kommen. 575 00:32:17,602 --> 00:32:18,603 -Sie kommen. -Hör auf. 576 00:32:18,686 --> 00:32:19,771 Nein. Lüg nicht. 577 00:32:19,854 --> 00:32:20,772 -Ehrlich? -Ja. 578 00:32:20,855 --> 00:32:23,316 -Aber da sind nur zwei Paare. -Was ist los? 579 00:32:24,233 --> 00:32:26,694 -Joo-young und Jae-jin… -Die sind dahinter. 580 00:32:39,540 --> 00:32:41,376 Sonnenbrille bei Wolken? 581 00:32:47,006 --> 00:32:48,633 Mina Sue. 582 00:32:48,716 --> 00:32:50,593 -Hey. -Ihr seid zurück. 583 00:32:51,886 --> 00:32:53,137 -Hey. -Willkommen zurück. 584 00:32:53,221 --> 00:32:54,973 -Hallo. -Hallo. 585 00:32:55,056 --> 00:32:57,600 Willkommen zurück. 586 00:32:57,684 --> 00:32:59,060 Hat es euch gefallen? 587 00:33:00,144 --> 00:33:02,563 Hi. Hallo. 588 00:33:02,647 --> 00:33:03,982 -Du bist zurück. -Ja. 589 00:33:13,825 --> 00:33:16,160 Willkommen zurück. Habt ihr gut gegessen? 590 00:33:16,703 --> 00:33:18,121 -Ja, hab ich. -Echt? 591 00:33:19,247 --> 00:33:21,082 -Wow, was ist das? -Meine Slipper? 592 00:33:21,165 --> 00:33:22,834 Wow, die sind ja so süß. 593 00:33:24,168 --> 00:33:26,671 Meine Güte. Sind die niedlich. 594 00:33:34,929 --> 00:33:36,931 Es war ihr peinlich, weil sie es genoss. 595 00:33:37,557 --> 00:33:38,433 Ja, oder? 596 00:33:38,516 --> 00:33:40,727 Sind das ihre Gefühle? 597 00:33:40,810 --> 00:33:44,897 -Sie verhält sich etwas merkwürdig. -Du hast recht. 598 00:33:45,565 --> 00:33:46,733 War es toll? 599 00:33:48,401 --> 00:33:50,820 Ich bin neugierig auf Sung-huns erstes Paradies. 600 00:33:50,903 --> 00:33:52,739 Sung-huns erster Trip. 601 00:33:53,698 --> 00:33:55,867 -Was ist wohl sein Alter und Job? -Wer ist er? 602 00:33:55,950 --> 00:33:57,744 Ja. Ich bin neugierig auf den Job. 603 00:33:58,786 --> 00:34:00,371 Nach dem Gespräch 604 00:34:01,664 --> 00:34:03,666 hatten wir mehr gemeinsam als erwartet. 605 00:34:04,500 --> 00:34:07,670 Ich fühle mich jetzt wohler bei ihm. 606 00:34:09,797 --> 00:34:14,761 Er ist jemand, der mich wirklich verstehen kann. 607 00:34:19,474 --> 00:34:23,478 Ich finde, er ist proaktiver, wenn man mit ihm alleine ist. 608 00:34:23,561 --> 00:34:25,605 Aber hier, in der Gruppe, 609 00:34:25,688 --> 00:34:27,273 fällt es ihm schwer. 610 00:34:27,356 --> 00:34:28,941 -Aha. -Sung-hun. 611 00:34:29,484 --> 00:34:31,444 -Das ist verständlich. -Genau. 612 00:34:31,986 --> 00:34:33,154 Mir fällt's auch schwer. 613 00:34:35,907 --> 00:34:37,742 Er wirkt sehr lieb. 614 00:34:38,409 --> 00:34:40,119 -Wie ein lieber Kerl. -Ja. 615 00:34:40,745 --> 00:34:41,621 Fürsorglich. 616 00:34:41,704 --> 00:34:42,789 -Und lustig. -Aha. 617 00:34:42,872 --> 00:34:44,957 -Er ist lustig. -Seine Reaktionen. 618 00:34:45,458 --> 00:34:47,794 "Verdammt." Das sagt er immer. 619 00:34:47,877 --> 00:34:49,337 -"Verdammt." -"Verdammt." 620 00:34:49,420 --> 00:34:50,338 "Heilige …" 621 00:34:50,421 --> 00:34:51,964 -"Heilige …" -"Heilige …" 622 00:34:52,048 --> 00:34:54,926 Seine Aussprache ist toll. Die macht es lustig. "Heilige…" 623 00:34:59,222 --> 00:35:01,516 -Gott, Mina Sue. -Ich kann nicht mehr. 624 00:35:01,599 --> 00:35:04,727 Vorher war Hee-sun nervös, wann immer Mina Sue redete. 625 00:35:04,811 --> 00:35:06,646 -Ja. -Aber jetzt ist die Lage anders. 626 00:35:06,729 --> 00:35:08,898 -Ganz anders. -Ja, stimmt. 627 00:35:09,941 --> 00:35:11,859 -War es ok für dich? -Ich hatte Spaß. 628 00:35:11,943 --> 00:35:14,403 -Spaß? Erzähl mehr. -Mehr? 629 00:35:15,488 --> 00:35:17,949 Ich hatte nicht mit so viel Spaß gerechnet. 630 00:35:18,533 --> 00:35:19,951 -Echt? -Kamt ihr gut klar? 631 00:35:20,034 --> 00:35:21,494 Ja. Wirklich. 632 00:35:21,577 --> 00:35:23,204 Als mögliches Liebespaar? 633 00:35:23,788 --> 00:35:28,501 Zuerst mal sind unsere Werte und unser Dating-Stil total gleich. 634 00:35:28,584 --> 00:35:30,461 Wir denken gleich. 635 00:35:30,545 --> 00:35:32,755 -Echt? -Es war, wie in den Spiegel zu blicken. 636 00:35:32,839 --> 00:35:35,716 Wir beide so: "Wow, du bist auch so?" 637 00:35:35,800 --> 00:35:37,385 Es ging immer so weiter. 638 00:35:37,969 --> 00:35:40,346 Wir überraschten uns die ganze Zeit. 639 00:35:40,429 --> 00:35:41,931 Es war also toll. 640 00:35:42,014 --> 00:35:45,017 -Man lernt sie erst im Paradies kennen. -Stimmt. 641 00:35:45,101 --> 00:35:47,728 Aber ich denke nicht, 642 00:35:47,812 --> 00:35:52,567 dass es mir so gewesen wäre, wenn ich mit jemand anderem gegangen wäre. 643 00:35:52,650 --> 00:35:54,902 -Wirklich? -Ja. 644 00:35:54,986 --> 00:35:57,697 Es machte Spaß, weil wir uns so ähnelten. 645 00:36:05,663 --> 00:36:08,666 -Sah Mina Sue nicht vorher so aus? -Ja, sie ist nervös. 646 00:36:08,749 --> 00:36:09,917 -Toll. -Sie sind gleich. 647 00:36:10,001 --> 00:36:10,835 Das macht Spaß. 648 00:36:10,918 --> 00:36:15,381 Der größte Unterschied nach diesem Trip ins Paradies ist, 649 00:36:15,464 --> 00:36:17,925 dass es in Mina Sue ein Feuer entfachte… 650 00:36:18,009 --> 00:36:19,969 -Ja. -…ihre Gefühle für Sung-hun. 651 00:36:20,052 --> 00:36:21,846 Das hat sich geändert. 652 00:36:21,929 --> 00:36:24,390 Mina Sue wird jetzt auch Herzschmerz erleben. 653 00:36:26,017 --> 00:36:27,018 So ein Schreck. 654 00:36:27,685 --> 00:36:29,020 Ich hasse das so sehr. 655 00:36:29,103 --> 00:36:29,937 Bitte hört auf. 656 00:36:30,021 --> 00:36:33,691 Heute spielen die Männer um ein Date im Paradies. 657 00:36:39,488 --> 00:36:40,406 Ein Männerspiel. 658 00:36:40,489 --> 00:36:42,074 Auf geht's. 659 00:36:42,158 --> 00:36:44,869 -Ich will einen Zweikampf. -Sagst du ständig. 660 00:36:45,953 --> 00:36:47,205 Nur einmal. 661 00:36:47,705 --> 00:36:50,708 -Sie sollen kämpfen. -Im Zweikampf? 662 00:36:51,626 --> 00:36:54,170 Alle versammeln sich bitte im Wettkampfbereich. 663 00:36:55,046 --> 00:36:57,840 -Es ist so weit. -Wir passen gut auf. 664 00:37:00,843 --> 00:37:02,637 Ich hab Angst vor I-geon heute. 665 00:37:02,720 --> 00:37:04,263 -Heute ist I-geon… -Ja. 666 00:37:04,347 --> 00:37:06,140 -Er wird stark sein. -Hoffentlich. 667 00:37:21,489 --> 00:37:22,406 Was soll die Linie? 668 00:37:24,158 --> 00:37:25,409 -Da. -Wer gewinnt wohl? 669 00:37:28,704 --> 00:37:31,832 -I-geon trägt das Haar heute offen. -Sieht besser aus. 670 00:37:31,916 --> 00:37:33,000 -Ja, oder? -Ja. 671 00:37:33,626 --> 00:37:37,171 -Da ist etwas in der Mitte. -Ist es ein Weitsprungwettbewerb? 672 00:37:43,344 --> 00:37:47,556 Heute spielen die Männer um ein Date im Paradies. 673 00:37:48,683 --> 00:37:51,727 Nur die drei Bestplatzierten 674 00:37:51,811 --> 00:37:57,233 können sich jeweils eine Frau aussuchen, mit der sie ein Date im Paradies haben. 675 00:37:57,775 --> 00:37:58,943 Oje. 676 00:37:59,026 --> 00:38:01,445 Hier ist das heutige Spiel. 677 00:38:02,071 --> 00:38:04,448 Öffnet bitte die Box neben euch. 678 00:38:05,491 --> 00:38:06,325 Was ist das? 679 00:38:07,243 --> 00:38:08,077 Was ist das? 680 00:38:08,828 --> 00:38:10,079 -Ein Seil? -Keine Kugel. 681 00:38:12,832 --> 00:38:14,458 Tauziehen? 682 00:38:15,167 --> 00:38:18,212 Das heutige Spiel ist "Tauziehen über dem Graben" . 683 00:38:18,296 --> 00:38:20,589 Werden sie den anderen ins Wasser ziehen? 684 00:38:20,673 --> 00:38:24,885 Die Männer tragen Schulterbänder, an denen ein Seil befestigt ist, 685 00:38:24,969 --> 00:38:28,431 und stehen an den gegenüberliegenden Enden des Grabens an der Startlinie. 686 00:38:29,223 --> 00:38:31,392 Beim Anpfiff ziehen sie am Seil. 687 00:38:31,976 --> 00:38:35,396 Wer seinen Gegner zuerst in den Graben zieht, gewinnt. 688 00:38:36,814 --> 00:38:39,817 Wenn nach einer Minute kein Sieger feststeht, 689 00:38:40,443 --> 00:38:44,864 gewinnt derjenige, der in dem Moment weiter vom Wasser entfernt ist. 690 00:38:45,906 --> 00:38:49,118 Das ist ein Spiel im Turniermodus. 691 00:38:49,201 --> 00:38:52,121 Wenn einer vorwärts geht, fällt der andere. 692 00:38:52,204 --> 00:38:53,706 Das ist das Spiel. 693 00:38:54,665 --> 00:38:55,916 Das ist verrückt. 694 00:38:56,876 --> 00:38:59,128 Es gab ein ähnliches Spiel ohne Wasser. 695 00:38:59,211 --> 00:39:00,046 -Genau. -Ja. 696 00:39:00,129 --> 00:39:03,424 -Die Verlierer fallen ins Wasser. -Sie fliegen rückwärts. 697 00:39:03,507 --> 00:39:05,343 -Sie werden klatschnass. -Platsch. 698 00:39:06,010 --> 00:39:07,219 Das ist schlimm, 699 00:39:07,303 --> 00:39:09,638 -vor allem vor seinem Schwarm. -Genau. 700 00:39:09,722 --> 00:39:10,723 -Gott. -Wie fies. 701 00:39:10,806 --> 00:39:13,351 Das ist der letzte Trip ins Paradies. 702 00:39:13,434 --> 00:39:14,643 -Ja. -Das ist groß. 703 00:39:14,727 --> 00:39:16,645 -Sie müssen alles geben. -Heftig. 704 00:39:16,729 --> 00:39:17,563 Ja. 705 00:39:17,646 --> 00:39:19,315 -Sung-min muss Gas geben. -Ja. 706 00:39:19,398 --> 00:39:21,650 Er sollte seine Männlichkeit zeigen. 707 00:39:21,734 --> 00:39:26,155 Go-eun hat Sung-min "Spargeltarzan" genannt, oder? 708 00:39:26,238 --> 00:39:28,699 -Ja. -Er sollte das Gegenteil beweisen. 709 00:39:28,783 --> 00:39:31,202 -Go-eun nennt Sung-min "Spargeltarzan". -Ja. 710 00:39:31,285 --> 00:39:32,912 -Genau. Das tut sie. -Ja. 711 00:39:32,995 --> 00:39:34,997 Das verletzt Sung-mins Stolz. 712 00:39:35,081 --> 00:39:37,208 Darum sagte er: "Ich schaffe so viel. 713 00:39:37,291 --> 00:39:38,709 Ich bin da, wenn nötig." 714 00:39:38,793 --> 00:39:40,836 -Heute kann er's ihr zeigen. -Ja. 715 00:39:41,545 --> 00:39:44,882 Ich möchte Sung-min und I-geon als Gegner sehen. 716 00:39:44,965 --> 00:39:46,509 -Das wäre toll. -Ganz toll. 717 00:39:46,592 --> 00:39:47,927 Bitte Sung-min gegen I-geon. 718 00:39:48,010 --> 00:39:49,512 -Bitte! -Sung-min und I-geon! 719 00:39:50,137 --> 00:39:53,224 Die Teams werden ausgelost. 720 00:39:57,395 --> 00:39:59,021 Jo I-geon hat Gelb gezogen. 721 00:40:00,398 --> 00:40:02,066 Ich hasse diese Kugeln. 722 00:40:02,691 --> 00:40:04,110 Ich will echt nicht. 723 00:40:04,193 --> 00:40:05,027 Warum nicht? 724 00:40:05,611 --> 00:40:07,405 Lee Sung-hun hat Blau gezogen. 725 00:40:10,157 --> 00:40:12,326 Woo Sung-min hat eine weiße Kugel. 726 00:40:14,161 --> 00:40:15,830 In der nächsten Runde gibt's Paare. 727 00:40:15,913 --> 00:40:17,373 -Ja. -Es ist ein Turnier. 728 00:40:17,998 --> 00:40:20,167 -Alle Farben sind anders. -Ja, oder? 729 00:40:21,877 --> 00:40:23,629 Youn Hyun-jae hat Blau gezogen. 730 00:40:24,171 --> 00:40:25,673 Sung-hun gegen Hyun-jae. 731 00:40:25,756 --> 00:40:27,883 BLAUE KUGEL LEE SUNG-HUN GEGEN YOUN HYUN-JAE 732 00:40:27,967 --> 00:40:29,176 Sie sind Freunde. 733 00:40:31,804 --> 00:40:33,597 Lim Su-been zieht Gelb. 734 00:40:33,681 --> 00:40:34,515 Es ist I-geon. 735 00:40:34,598 --> 00:40:36,225 GELBE KUGEL I-GEON GEGEN SU-BEEN 736 00:40:40,062 --> 00:40:42,189 Kim Jae-jin hat Weiß gezogen. 737 00:40:42,273 --> 00:40:44,275 WEISSE KUGEL WOO SUNG-MIN GEGEN KIM JAE-JIN 738 00:40:46,610 --> 00:40:48,195 Sung-min hat eine Chance. 739 00:40:48,279 --> 00:40:50,030 -Er hat Glück. -Ja. 740 00:40:50,114 --> 00:40:51,699 -Kampf der Spargeltarzane. -Fair. 741 00:40:52,199 --> 00:40:53,451 Jede Paarung ist fair. 742 00:40:53,534 --> 00:40:56,078 -"Kampf der Spargeltarzane." -Team Spargeltarzan. 743 00:40:56,162 --> 00:41:00,875 -Viel Glück. -Also Hyeon-woo und Seung-il. 744 00:41:02,960 --> 00:41:04,670 Das ist ein großes Match. 745 00:41:05,254 --> 00:41:07,089 Wir hätten das Endspiel sein sollen. 746 00:41:07,173 --> 00:41:10,426 Song Seung-il und Shin Hyeon-woo habe beide Rot. 747 00:41:10,509 --> 00:41:13,679 -Das ist das wahre Endspiel. -Ja, das wird heftig. 748 00:41:17,600 --> 00:41:19,059 Spielen alle gleichzeitig? 749 00:41:19,143 --> 00:41:20,895 -Ja. -Wow. 750 00:41:20,978 --> 00:41:21,896 Echt? 751 00:41:22,771 --> 00:41:25,274 Die Spannung ist unerträglich. 752 00:41:30,404 --> 00:41:31,363 Los, Seung-il. 753 00:41:31,864 --> 00:41:34,283 Ja, ich versuche, zu gewinnen. 754 00:41:35,451 --> 00:41:36,744 Verletzt euch nicht. 755 00:41:37,745 --> 00:41:38,662 Passt auf. 756 00:41:44,043 --> 00:41:46,712 Wer diese Runde gewinnt, geht ins Paradies. 757 00:41:46,795 --> 00:41:48,881 -Gleich nach noch einer Runde. -Ja. 758 00:41:52,551 --> 00:41:53,844 Für wen bist du? 759 00:41:57,348 --> 00:41:59,475 Für den, der sein Bestes gibt. 760 00:42:05,773 --> 00:42:06,899 Viel Glück. 761 00:42:06,982 --> 00:42:09,443 Beginnt, sobald ihr den Pfiff hört. 762 00:42:09,527 --> 00:42:10,402 Bereit. 763 00:42:17,368 --> 00:42:20,496 Drei, zwei, eins. 764 00:42:23,666 --> 00:42:25,876 -Gott. -Es geht sofort los. 765 00:42:41,392 --> 00:42:42,226 Herrje. 766 00:42:42,309 --> 00:42:44,645 -Der tollwütige I-geon! -Wow, "tollwütig". 767 00:42:48,190 --> 00:42:50,317 Gott, seht euch I-geon an. 768 00:42:53,737 --> 00:42:55,531 Su-been wird zurückgezogen. 769 00:42:58,534 --> 00:42:59,493 Wartet. 770 00:43:27,021 --> 00:43:27,938 Gott, ich bin müde. 771 00:43:28,522 --> 00:43:29,523 Ich bin fertig. 772 00:43:33,277 --> 00:43:34,778 Er kann nicht vorwärts. 773 00:43:35,446 --> 00:43:37,781 Er sah cool aus und gab sein Bestes. 774 00:43:37,865 --> 00:43:44,204 Aber es war hart für mich, ihn kämpfen und leiden zu sehen. 775 00:43:44,288 --> 00:43:48,417 Ich war besorgt. Ich musste einfach zu Seung-il schauen. 776 00:43:50,461 --> 00:43:52,588 Noch 30 Sekunden. 777 00:44:03,807 --> 00:44:04,642 Oh nein. 778 00:44:14,818 --> 00:44:17,738 Ja, er wollte ihn unbedingt reinziehen. 779 00:44:22,660 --> 00:44:24,328 Song Seung-il scheidet aus. 780 00:44:24,411 --> 00:44:25,537 Alles ok? 781 00:44:25,621 --> 00:44:26,538 Alles ok? 782 00:44:31,627 --> 00:44:33,295 Noch 20 Sekunden. 783 00:44:35,464 --> 00:44:37,675 Los, Jungs! 784 00:44:37,758 --> 00:44:39,051 Ihr schafft das. 785 00:44:39,134 --> 00:44:41,261 Was ist mit Hyun-jae und Sung-hun los? 786 00:44:41,345 --> 00:44:43,305 -Es ist Kopf an Kopf. -Beide halten durch. 787 00:44:51,438 --> 00:44:53,982 Er muss nur ein Stück weiter. 788 00:44:56,068 --> 00:44:58,278 Die Position halten ist schon schwer. 789 00:45:05,577 --> 00:45:08,372 -I-geon. -Nein, I-geon. Nicht weiter pushen. 790 00:45:08,455 --> 00:45:10,916 -Ja, warte. -Er könnte zurückgezogen werden. 791 00:45:12,334 --> 00:45:14,253 Sung-min ist auch der Wahnsinn. 792 00:45:24,972 --> 00:45:30,936 Zehn, neun, acht, sieben, sechs, fünf, 793 00:45:31,645 --> 00:45:35,399 vier, drei, zwei, eins. 794 00:45:38,735 --> 00:45:39,653 Wer hat gewonnen? 795 00:45:42,030 --> 00:45:43,490 Gut gemacht. Ihr alle. 796 00:45:46,452 --> 00:45:48,245 Ich verkünde die Ergebnisse. 797 00:45:53,500 --> 00:45:55,586 Die Gewinner dieses Matches sind 798 00:45:55,669 --> 00:45:58,964 Woo Sung-min, Jo I-geon, Youn Hyun-jae 799 00:45:59,047 --> 00:46:00,591 und Shin Hyeon-woo. 800 00:46:05,345 --> 00:46:08,223 Ihr vier seid im Halbfinale. 801 00:46:08,307 --> 00:46:11,852 Zieht bitte eure Schulterbänder an und stellt euch an die Startlinie. 802 00:46:14,771 --> 00:46:16,440 Wow, mir fällt gerade auf, 803 00:46:16,523 --> 00:46:18,692 dass alle außer Hyun-jae auf Go-eun stehen. 804 00:46:18,775 --> 00:46:20,903 -Was? -Warte, das stimmt. 805 00:46:20,986 --> 00:46:22,696 Ich hab Gänsehaut. 806 00:46:22,779 --> 00:46:25,240 -Genau, alle drei sind… -Ja. 807 00:46:28,410 --> 00:46:30,120 -Wirklich? -Sie hat recht. 808 00:46:30,204 --> 00:46:33,290 Ich glaube, wir werden Sung-min und I-geon kämpfen sehen. 809 00:46:33,373 --> 00:46:34,249 Bitte. 810 00:46:36,835 --> 00:46:39,630 Es gab zwei andere, die sich für dieselbe Person 811 00:46:39,713 --> 00:46:41,048 interessierten wie ich. 812 00:46:41,131 --> 00:46:43,800 Also wusste ich, ich muss gewinnen. 813 00:46:45,344 --> 00:46:48,555 Wenn Sung-min oder I-geon mit Go-eun gehen würden, 814 00:46:49,097 --> 00:46:50,849 hätte ich ein Problem, 815 00:46:50,933 --> 00:46:55,687 weil ich das Gefühl hatte, dass die Sache zwischen uns unklar war. 816 00:46:59,691 --> 00:47:03,111 Ich wollte wirklich mit Go-eun alleine ins Paradies gehen. 817 00:47:03,195 --> 00:47:07,616 Allein der Anblick der beiden anderen machte mich wütend. Ich wollte gewinnen. 818 00:47:09,535 --> 00:47:10,869 Seine Wut ist berechtigt. 819 00:47:10,953 --> 00:47:12,412 -Er ist rasend. -Wow. 820 00:47:12,496 --> 00:47:14,665 -Unvermeidlich. -Das Spiel um Go-eun. 821 00:47:18,210 --> 00:47:19,545 Mit wem willst du gehen? 822 00:47:20,420 --> 00:47:22,589 Ich weiß echt nicht, an wem mein Herz hängt. 823 00:47:23,131 --> 00:47:24,091 Das passiert. 824 00:47:25,884 --> 00:47:28,428 Ich gebe die Halbfinalpaarungen bekannt. 825 00:47:29,221 --> 00:47:30,597 Das ist wichtig. 826 00:47:31,473 --> 00:47:33,976 Shin Hyeon-woo gegen Youn Hyun-jae. 827 00:47:34,518 --> 00:47:36,103 Halte durch, Hyun-jae. 828 00:47:37,771 --> 00:47:39,231 Sachte, Hyeon-woo. 829 00:47:40,440 --> 00:47:44,027 Jo I-geon gegen Woo Sung-min. 830 00:47:47,030 --> 00:47:48,949 Darauf haben wir gewartet. 831 00:47:49,032 --> 00:47:50,993 -Das ist es. -Es musste passieren. 832 00:47:51,076 --> 00:47:54,162 -I-geon lächelt. -Darauf hat I-geon gewartet. 833 00:47:54,246 --> 00:47:56,456 Sein Blick sagt: "Du bist erledigt." 834 00:47:57,666 --> 00:47:59,918 Kämpfen sie um Go-eun? 835 00:48:00,794 --> 00:48:05,048 -Sung-min ist erstaunlich stark. -Ja. Er schafft es immer bis ins Finale. 836 00:48:05,132 --> 00:48:07,050 Oje. Der Spargeltarzan… 837 00:48:08,468 --> 00:48:10,721 Ein Spiel muss schon anstrengend sein. 838 00:48:11,263 --> 00:48:12,431 Viel Glück. 839 00:48:29,489 --> 00:48:32,534 -Jetzt geht's um die Ehre. -Er muss ihn ins Wasser ziehen. 840 00:48:33,410 --> 00:48:35,412 Beginnt, sobald ihr den Pfiff hört. 841 00:48:36,038 --> 00:48:37,080 Bereit. 842 00:48:37,706 --> 00:48:40,125 -Du bist bestimmt am nervösesten. -Ja. 843 00:48:40,709 --> 00:48:42,628 Ich glaube an euch. Los, Hyun-jae! 844 00:48:45,631 --> 00:48:48,675 Drei, zwei, eins. 845 00:49:05,067 --> 00:49:05,901 Du meine Güte! 846 00:49:07,861 --> 00:49:09,821 Oh mein Gott. I-geon will es wissen. 847 00:49:12,824 --> 00:49:14,117 Oh mein Gott. 848 00:49:14,201 --> 00:49:15,118 Ist das I-geon? 849 00:49:16,662 --> 00:49:18,872 Oh mein Gott. I-geon will es wissen. 850 00:49:22,334 --> 00:49:23,418 Du meine Güte! 851 00:49:23,502 --> 00:49:26,713 -Er fiel rein wie ein Spargeltarzan. -Es musste so kommen. 852 00:49:26,797 --> 00:49:28,131 -I-geon war… -Oh nein. 853 00:49:33,470 --> 00:49:34,513 Du meine Güte! 854 00:49:37,516 --> 00:49:38,350 Du meine Güte! 855 00:49:38,433 --> 00:49:40,686 Woo Sung-min scheidet aus. 856 00:49:43,146 --> 00:49:44,648 Woo Sung-min scheidet aus. 857 00:49:46,566 --> 00:49:48,026 I-geon meint es ernst. 858 00:49:49,361 --> 00:49:51,863 -Was ist los mit I-geon? -I-geon ist stark. 859 00:49:57,369 --> 00:49:58,328 Das ist irre. 860 00:50:00,288 --> 00:50:02,666 -Schaut euch Hyun-jae an! -Was ist los? 861 00:50:02,749 --> 00:50:04,251 Du meine Güte. 862 00:50:05,419 --> 00:50:06,253 Oh Gott. 863 00:50:08,046 --> 00:50:10,132 Woo Sung-min scheidet aus. 864 00:50:11,842 --> 00:50:13,552 Schaut euch Hyun-jae an! 865 00:50:14,344 --> 00:50:15,178 Oh Gott. 866 00:50:15,762 --> 00:50:17,514 Schaut euch Hyun-jae an! 867 00:50:18,557 --> 00:50:19,725 -Gewinnt Hyun-jae? -Echt? 868 00:50:19,808 --> 00:50:21,560 -Hyun-jae gewinnt. -Hyun-jae! 869 00:50:21,643 --> 00:50:22,644 Ist das echt? 870 00:50:22,728 --> 00:50:23,937 -Ja. -Gegen Hyeon-woo? 871 00:50:24,730 --> 00:50:26,523 Schaut euch Hyun-jae an! 872 00:50:27,149 --> 00:50:28,024 Oh Gott. 873 00:50:28,108 --> 00:50:29,234 Oh mein Gott. 874 00:50:30,068 --> 00:50:31,778 Nur noch ein Stück. 875 00:50:31,862 --> 00:50:33,280 -Noch ein Stück! -Seht ihn an. 876 00:50:43,331 --> 00:50:44,166 Herrje! 877 00:50:44,249 --> 00:50:46,334 -Er stolpert. -Nein! 878 00:50:46,418 --> 00:50:47,335 Nein! 879 00:50:47,419 --> 00:50:48,795 Das ist es. Na los. 880 00:50:49,337 --> 00:50:50,547 Ist das ok? 881 00:50:51,423 --> 00:50:52,591 Halte durch, Hyun-jae! 882 00:50:52,674 --> 00:50:53,800 Er passte nicht auf. 883 00:50:54,968 --> 00:50:56,678 Los, Hyun-jae. 884 00:50:56,762 --> 00:50:58,472 Nach vorne! 885 00:51:04,770 --> 00:51:06,521 -Er dreht sich. -Was war das? 886 00:51:06,605 --> 00:51:08,148 Na also! 887 00:51:10,609 --> 00:51:11,818 Nein, Hyun-jae! 888 00:51:11,902 --> 00:51:13,236 Du meine Güte! 889 00:51:18,158 --> 00:51:19,659 Das ist es! 890 00:51:19,743 --> 00:51:21,244 Wirklich? 891 00:51:21,328 --> 00:51:23,038 Bitte, nein! 892 00:51:23,121 --> 00:51:24,289 Du meine Güte! 893 00:51:33,924 --> 00:51:35,091 Nein, Hyun-jae! 894 00:51:35,175 --> 00:51:36,676 Du meine Güte! 895 00:51:46,436 --> 00:51:47,771 Noch einmal, Hyun-jae. 896 00:51:48,313 --> 00:51:51,441 -Er hat noch eine Chance. -Dreh dich um. 897 00:51:51,525 --> 00:51:52,526 Was ist da los? 898 00:51:53,026 --> 00:51:56,905 Zehn, neun, acht, sieben, 899 00:51:56,988 --> 00:52:00,534 sechs, fünf, vier, drei… 900 00:52:02,244 --> 00:52:03,703 Du schaffst es. 901 00:52:04,579 --> 00:52:06,331 Noch ein Stück. 902 00:52:06,957 --> 00:52:09,292 …drei, zwei, eins. 903 00:52:11,002 --> 00:52:14,047 Youn Hyun-jae ist raus. Shin Hyeon-woo gewinnt. 904 00:52:14,130 --> 00:52:15,924 -Hyeon-woo schafft es. -Wahnsinn. 905 00:52:16,007 --> 00:52:18,343 -Ja. -Tolle Arbeit. 906 00:52:18,426 --> 00:52:19,427 Er ist stark. Gut. 907 00:52:23,807 --> 00:52:25,267 Das war beeindruckend. 908 00:52:25,851 --> 00:52:28,144 Sie haben wirklich alles gegeben, 909 00:52:28,228 --> 00:52:32,023 weil sie den ersten Platz wollten, um mich zu wählen. 910 00:52:32,607 --> 00:52:33,900 Da fragte ich mich, 911 00:52:33,984 --> 00:52:39,823 wie viel ich ihnen als Mensch bedeute. 912 00:52:42,158 --> 00:52:45,453 Jetzt geht's zum Finale, wo die Platzierungen entschieden werden. 913 00:52:46,788 --> 00:52:50,083 Woo Sung-min und Youn Hyun-jae kämpfen um Platz drei. 914 00:52:50,750 --> 00:52:55,380 Shin Hyeon-woo und Jo I-geon kämpfen um den ersten Platz. 915 00:52:58,466 --> 00:53:03,179 Als ich über die Eigenschaften nachdachte, die I-geon und ich bevorzugten, 916 00:53:03,263 --> 00:53:05,640 wusste ich, dass seine einzige Wahl Go-eun war. 917 00:53:05,724 --> 00:53:07,559 Also musste ich alles geben. 918 00:53:07,642 --> 00:53:14,149 Ich wusste, dass Hyeon-woo sich für Go-eun entscheidet, wenn ich verliere. 919 00:53:14,232 --> 00:53:16,443 Und ich könnte den Anblick nicht ertragen. 920 00:53:16,526 --> 00:53:17,861 "Den Anblick." 921 00:53:19,487 --> 00:53:22,741 Ich war entschlossen, unter allen Umständen zu gewinnen. 922 00:53:23,617 --> 00:53:26,953 -Ich mag es nun, wie er redet. -Er hat eine süße Art. 923 00:53:27,037 --> 00:53:28,079 Jetzt mag ich's. 924 00:53:28,163 --> 00:53:29,414 -Aufregend. -"Den Anblick." 925 00:53:29,497 --> 00:53:30,916 -Sein Stil. -Ein Anblick. 926 00:53:30,999 --> 00:53:32,500 -Was denn sonst? -Ja. 927 00:53:32,584 --> 00:53:34,294 Das ist kein schöner Anblick. 928 00:53:35,045 --> 00:53:36,922 Beginnt, sobald ihr den Pfiff hört. 929 00:53:37,672 --> 00:53:38,548 Bereit. 930 00:53:41,259 --> 00:53:43,386 -Der Kampf des Jahrhunderts. -Ja. 931 00:53:44,012 --> 00:53:45,972 Ich bin sehr gespannt. 932 00:53:47,474 --> 00:53:48,934 Mann, I-geon… 933 00:53:50,393 --> 00:53:51,561 Er wird Gas geben. 934 00:53:52,854 --> 00:53:54,230 Das macht mir Angst. 935 00:54:00,487 --> 00:54:01,488 Viel Glück. 936 00:54:06,284 --> 00:54:09,788 Drei, zwei, eins. 937 00:54:20,423 --> 00:54:23,635 -Seht euch I-geon an. -Ich dachte, er hat schwache Beine. 938 00:54:24,552 --> 00:54:25,971 Die sind stark. 939 00:54:34,270 --> 00:54:35,772 Ihr Seil ist so straff. 940 00:54:37,941 --> 00:54:39,150 Sie halten durch. 941 00:54:40,151 --> 00:54:41,236 Durchhalten. 942 00:54:42,404 --> 00:54:45,699 -Das reicht, damit I-geon gewinnt. -Ja, halte durch. 943 00:54:46,282 --> 00:54:48,326 Noch 30 Sekunden. 944 00:54:57,752 --> 00:54:58,753 -Los. -Sein Gesicht… 945 00:54:58,837 --> 00:55:00,005 Er läuft vorwärts? 946 00:55:00,088 --> 00:55:02,090 Er will es durchziehen. 947 00:55:02,173 --> 00:55:03,299 -Du schaffst es. -Echt? 948 00:55:06,636 --> 00:55:09,347 Mist, ich hab Probleme. 949 00:55:16,813 --> 00:55:19,107 -I-geon ist so stark. -Ja. 950 00:55:19,816 --> 00:55:21,651 I-geon ist echt stark. 951 00:55:24,779 --> 00:55:26,781 Noch 20 Sekunden. 952 00:55:26,865 --> 00:55:28,575 -Sein Gesicht platzt gleich. -Ja. 953 00:55:28,658 --> 00:55:30,326 Er hat Durchhaltevermögen. 954 00:55:30,952 --> 00:55:32,829 Klar, er ist der Game-Changer. 955 00:55:33,538 --> 00:55:37,083 -Wenn er den Stärksten hier schlägt… -Genau. 956 00:55:38,334 --> 00:55:42,255 Ich musste mich fragen, ob I-geon sich so sehr ins Zeug legte, 957 00:55:42,338 --> 00:55:46,468 weil er seine Chance, mit mir ins Paradies zu gehen, nicht verpassen wollte. 958 00:55:46,551 --> 00:55:51,639 Das brachte mich zum Nachdenken: "Bin ich ihm so wichtig geworden?" 959 00:55:59,230 --> 00:56:01,524 Er schlägt mit dem Kopf in den Sand. 960 00:56:01,608 --> 00:56:03,526 Na los, gib ihm eine Chance. 961 00:56:03,610 --> 00:56:04,611 -Aber echt. -Ja. 962 00:56:04,694 --> 00:56:07,030 -War er nicht cool? -Bitte date ihn sechs Monate. 963 00:56:07,113 --> 00:56:07,989 "Sechs Monate"? 964 00:56:08,615 --> 00:56:09,824 Jin-kyung. 965 00:56:09,908 --> 00:56:12,202 -Man sieht doch, dass er es will. -Ja. 966 00:56:20,835 --> 00:56:22,337 Oh nein! 967 00:56:22,420 --> 00:56:24,005 -Ruhig bleiben. -Letzter Versuch? 968 00:56:24,089 --> 00:56:26,716 Wütend wird er stärker. 969 00:56:33,223 --> 00:56:34,182 Gott, Hyeon-woo. 970 00:56:34,849 --> 00:56:36,851 Durchhalten. Du gewinnst. 971 00:56:40,355 --> 00:56:42,565 Wow, I-geon hält sehr gut durch. 972 00:56:42,649 --> 00:56:45,276 Er hat eine unglaubliche Ausdauer. 973 00:56:47,237 --> 00:56:50,448 Zehn, neun, acht… 974 00:56:50,532 --> 00:56:51,741 Hyun-jae ist super. 975 00:56:53,993 --> 00:56:55,203 Hyun-jae ist super. 976 00:56:56,287 --> 00:56:57,163 Meine Güte. 977 00:56:57,247 --> 00:56:58,289 Hyun-jae ist super. 978 00:56:58,373 --> 00:56:59,749 Los, Hyun. 979 00:56:59,833 --> 00:57:01,042 Weiter so. 980 00:57:01,126 --> 00:57:02,544 Nein. Bleib da, halte durch. 981 00:57:02,627 --> 00:57:04,129 -Tu das nicht. -Halte durch! 982 00:57:05,505 --> 00:57:06,965 Nein. Bleib da, halte durch. 983 00:57:07,048 --> 00:57:08,716 -Tu das nicht. -Halte durch! 984 00:57:12,762 --> 00:57:13,930 Ich hab Angst. 985 00:57:14,514 --> 00:57:17,350 -Zehn, neun, acht… -Oje. 986 00:57:18,059 --> 00:57:20,728 …sieben, sechs, fünf, 987 00:57:21,354 --> 00:57:24,941 vier, drei, zwei, eins. 988 00:57:28,194 --> 00:57:30,697 …drei, zwei, eins. 989 00:57:34,534 --> 00:57:37,245 Der Gewinner des Endspiels ist Jo I-geon. 990 00:57:37,328 --> 00:57:39,497 1. I-GEON, 2. HYEON-WOO, 3. HYUN-JAE 991 00:57:39,581 --> 00:57:40,748 Er überrascht uns. 992 00:57:45,170 --> 00:57:46,254 Das war toll. 993 00:57:48,339 --> 00:57:50,383 Niemand bleibt für immer auf Platz eins. 994 00:57:51,176 --> 00:57:52,802 -Wow. -Es ist I-geons Tag. 995 00:57:52,886 --> 00:57:54,012 Das ist I-geons Tag. 996 00:58:03,938 --> 00:58:05,190 I-geon packte es. 997 00:58:05,273 --> 00:58:07,859 Was, wenn er sofort einschläft im Paradies? 998 00:58:08,485 --> 00:58:11,237 -Was? -Er ist total ausgepowert. 999 00:58:11,863 --> 00:58:12,780 Er wird schlafen. 1000 00:58:12,864 --> 00:58:14,866 Er wird essen und sich kurz hinlegen. 1001 00:58:14,949 --> 00:58:16,784 -Und am nächsten Tag aufwachen. -Ja. 1002 00:58:16,868 --> 00:58:18,036 Seine Energie ist hin. 1003 00:58:18,119 --> 00:58:19,412 -"Guten Morgen." -Genau. 1004 00:58:19,496 --> 00:58:22,749 -Gott, ich bin so besorgt. -Du bist so gemein. 1005 00:58:22,832 --> 00:58:23,833 Ich sorge mich nur. 1006 00:58:23,917 --> 00:58:26,461 -Er ist so gemein. -Das letzte Paradies-Date. 1007 00:58:30,715 --> 00:58:31,799 Was? 1008 00:58:31,883 --> 00:58:33,968 -Ich hab das Gefühl, Sung-min… -Ja? 1009 00:58:34,052 --> 00:58:36,721 …weicht Go-eun bis zur letzten Sekunde nicht. 1010 00:58:37,597 --> 00:58:39,474 -Im Ernst. -Er klebt an ihr. 1011 00:58:39,557 --> 00:58:40,850 -Ab jetzt? -Ehrlich? 1012 00:58:40,934 --> 00:58:42,977 Er sagt: "Ändere nicht deine Meinung." 1013 00:58:45,313 --> 00:58:46,356 Wie lustig. 1014 00:58:46,981 --> 00:58:49,651 Warum sind wir müde vom bloßen Zuschauen? 1015 00:58:49,734 --> 00:58:52,028 -Ich bin so erschöpft. -Dito. 1016 00:58:52,111 --> 00:58:54,197 Ich bin neugierig, wen I-geon mag. 1017 00:58:54,280 --> 00:58:57,367 I-geon ist offensichtlich an Go-eun interessiert. 1018 00:58:57,450 --> 00:59:01,162 Er versuchte immer wieder, mit ihr zu reden. 1019 00:59:01,246 --> 00:59:03,206 Sonst hätte er sich nicht so bemüht. 1020 00:59:03,289 --> 00:59:04,624 -Ja. -Er geht sowieso. 1021 00:59:04,707 --> 00:59:08,127 -Außerdem, sein Gegner… -Das war er. 1022 00:59:08,211 --> 00:59:10,964 -Hyeon-woo? -Ich hätte nicht damit gerechnet. 1023 00:59:11,047 --> 00:59:12,590 Wie geht's dir, Go-eun? 1024 00:59:13,841 --> 00:59:15,760 Ich denke über alle das Gleiche. 1025 00:59:16,678 --> 00:59:18,638 Der heutige Trip wird wichtig. 1026 00:59:18,721 --> 00:59:22,475 -Hyeon-woo steckt in der Zwickmühle. -Genau, mit wem geht er? 1027 00:59:23,184 --> 00:59:26,062 -Genau. -Es hängt von I-Geons Wahl ab. 1028 00:59:26,145 --> 00:59:26,980 Ja. 1029 00:59:34,862 --> 00:59:36,197 Singles. 1030 00:59:36,698 --> 00:59:39,576 Ihr dürft nach Belieben auf ein Date gehen. 1031 00:59:39,659 --> 00:59:40,952 Was zur Hölle? 1032 00:59:41,661 --> 00:59:42,579 Bin gleich zurück. 1033 00:59:42,662 --> 00:59:43,663 Das ist hart. 1034 00:59:43,746 --> 00:59:45,540 Sung-min ist schon unterwegs. 1035 00:59:45,623 --> 00:59:47,292 -Gott. -Du hattest recht. 1036 00:59:47,375 --> 00:59:49,002 -Wie vorhergesagt. -Ja. 1037 00:59:49,669 --> 00:59:51,671 Er bleibt bis zum Ende bei ihr. 1038 00:59:53,047 --> 00:59:54,299 Was soll das? 1039 00:59:54,882 --> 00:59:56,217 Wir dürfen auf Dates gehen. 1040 00:59:58,011 --> 01:00:00,179 Ha-eun, kannst du Go-eun für mich rufen? 1041 01:00:00,263 --> 01:00:02,015 -Ich bin hier. -Im Schminkbereich? 1042 01:00:02,515 --> 01:00:03,641 Kommt alle her. 1043 01:00:03,725 --> 01:00:07,270 Alle, die ihr sucht, sind hier. 1044 01:00:07,353 --> 01:00:08,313 Herein. 1045 01:00:08,980 --> 01:00:11,149 -Können wir reden, Sung-hun? -Klar. 1046 01:00:11,816 --> 01:00:13,359 Seht euch Mina Sue an. 1047 01:00:13,443 --> 01:00:14,944 Alle sind proaktiv. 1048 01:00:15,945 --> 01:00:18,031 -Ich bin gestresst. -Gestresst? 1049 01:00:18,114 --> 01:00:20,366 Das ist das erste Mal hier. 1050 01:00:22,869 --> 01:00:24,704 -Ich bin genervt. -Genervt? 1051 01:00:24,787 --> 01:00:26,873 Sung-min geht so weit weg wie möglich. 1052 01:00:29,751 --> 01:00:32,003 Er bringt sie auf die andere Seite. 1053 01:00:32,086 --> 01:00:34,130 Zur entferntesten Stelle. 1054 01:00:37,133 --> 01:00:39,093 Was beschäftigt dich? 1055 01:00:40,261 --> 01:00:42,347 Ich bin ziemlich nervös. 1056 01:00:43,056 --> 01:00:44,891 -Total angespannt. -Warum? 1057 01:00:44,974 --> 01:00:46,976 Wer weiß, was passieren wird? 1058 01:00:49,187 --> 01:00:52,523 Ich möchte ehrlich wissen, was du im Moment denkst. 1059 01:00:53,608 --> 01:00:54,692 -Ich? -Ja. 1060 01:00:54,776 --> 01:00:56,903 Ich bin mir selbst nicht so sicher. 1061 01:00:56,986 --> 01:00:58,988 -Im Moment? -Es ist sehr schwer. 1062 01:01:00,198 --> 01:01:01,616 Du bist eine launische Frau. 1063 01:01:02,158 --> 01:01:04,285 Ja, weil alle toll sind. 1064 01:01:04,369 --> 01:01:05,620 Alle sind so nett. 1065 01:01:06,162 --> 01:01:09,540 Ich möchte nur jemanden finden, der perfekt zu mir passt. 1066 01:01:10,375 --> 01:01:11,542 -Klar. -Ja. 1067 01:01:13,044 --> 01:01:14,754 Du wirst wieder entführt. 1068 01:01:16,255 --> 01:01:17,340 Wissen wir nicht. 1069 01:01:17,924 --> 01:01:19,634 Sagt mir mein Bauchgefühl. 1070 01:01:21,844 --> 01:01:23,638 -Du bist plötzlich unruhig. -Ja. 1071 01:01:23,721 --> 01:01:25,932 Ich weiß, für wen mein Herz schlägt. 1072 01:01:26,557 --> 01:01:29,602 Ich mach mir nur Sorgen, dass du deine Meinung änderst, Go-eun. 1073 01:01:30,186 --> 01:01:31,479 Klar bin ich unruhig. 1074 01:01:32,980 --> 01:01:33,898 Bist du besorgt? 1075 01:01:34,440 --> 01:01:35,358 Ein wenig… 1076 01:01:35,441 --> 01:01:36,275 Nein, sehr. 1077 01:01:36,984 --> 01:01:39,654 Du warst nicht so nervös, als ich mit Hyeon-woo ging. 1078 01:01:39,737 --> 01:01:41,197 -Du warst anders. -Ja. 1079 01:01:41,280 --> 01:01:44,575 Ich fühlte mich anders, als du mit Hyeon-woo weg warst. 1080 01:01:45,493 --> 01:01:48,162 Diesmal bin ich irgendwie sehr nervös. 1081 01:01:49,580 --> 01:01:52,375 Das zweite Paradies könnte alles ändern. 1082 01:01:52,458 --> 01:01:53,292 Das ist wahr. 1083 01:01:55,420 --> 01:01:57,547 Vielleicht war ich bisher zu locker. 1084 01:01:58,339 --> 01:01:59,382 -Du? -Ja. 1085 01:01:59,465 --> 01:02:00,758 Habt keine guten Gespräche. 1086 01:02:01,300 --> 01:02:02,635 Nein, redet gar nicht. 1087 01:02:03,678 --> 01:02:06,180 Hör ihm einfach nur zu beim Reden. 1088 01:02:07,306 --> 01:02:08,224 Sonst nichts. 1089 01:02:13,146 --> 01:02:16,315 Ich frage mich, was Hyeon-woo tun wird. 1090 01:02:16,399 --> 01:02:18,818 Hätte er gewonnen, würde er vermutlich… 1091 01:02:18,901 --> 01:02:21,320 Wir zwei mögen dieselbe Person. 1092 01:02:21,946 --> 01:02:24,115 Ich bin gespannt, wen er nimmt. 1093 01:02:32,707 --> 01:02:37,462 Hyeon-woo geht viel durch den Kopf, da er nur an Go-eun Interesse hat. 1094 01:02:37,545 --> 01:02:42,383 Meint ihr, er wählt eine, mit der er noch nicht angebandelt hat? 1095 01:02:42,467 --> 01:02:46,471 Oder nimmt er seine zweite Wahl, auch wenn er kaum Interesse hat? 1096 01:02:46,554 --> 01:02:48,222 -Er hat keine zweite Wahl. -Genau. 1097 01:02:48,306 --> 01:02:49,515 -Meinst du? -Ja. 1098 01:02:49,599 --> 01:02:51,517 -Er ist treu ergeben. -Genau. 1099 01:02:52,018 --> 01:02:53,644 HÖLLE 17 UHR 1100 01:02:53,728 --> 01:02:58,316 Wir bringen jetzt die Paare zusammen, die zu einem Date ins Paradies gehen. 1101 01:03:02,987 --> 01:03:04,614 -Die Entscheidung. -Ja. 1102 01:03:04,697 --> 01:03:07,366 Ich bin gespannt auf Hyeon-woo. 1103 01:03:16,501 --> 01:03:17,835 Heute wird spaßig. 1104 01:03:19,837 --> 01:03:21,839 Wir beginnen mit dem Gewinner, Jo I-geon. 1105 01:03:21,923 --> 01:03:26,385 Bitte wähle die Person, mit der du ins Paradies möchtest. 1106 01:03:28,638 --> 01:03:33,893 Mein einziges Ziel war von Anfang an, auf jeden Fall den ersten Platz zu holen. 1107 01:03:47,907 --> 01:03:50,159 Ins Paradies möchte ich mit… 1108 01:03:53,621 --> 01:03:55,039 …Kim Go-eun. 1109 01:03:56,874 --> 01:03:59,126 Jo I-eon entscheidet sich für 1110 01:03:59,669 --> 01:04:01,087 Kim Go-eun. 1111 01:04:08,845 --> 01:04:10,596 Kim Go-eun. 1112 01:04:10,680 --> 01:04:13,099 Jo I-geon und Kim Go-eun. 1113 01:04:13,182 --> 01:04:14,308 -Ciao. -Haltet Händchen. 1114 01:04:14,392 --> 01:04:16,185 -Was soll ich tun? -…ins Paradies. 1115 01:04:16,686 --> 01:04:19,146 Genieß es einfach, die Dame. 1116 01:04:19,230 --> 01:04:20,857 -Viel Spaß. -Bis morgen. 1117 01:04:20,940 --> 01:04:23,067 Du bist so beliebt! 1118 01:04:23,150 --> 01:04:26,821 Wenn ich so darüber nachdenke, hatten I-geon und Go-eun gestern ein Eis. 1119 01:04:29,907 --> 01:04:31,409 Ich hab da ein Gefühl, 1120 01:04:31,492 --> 01:04:32,743 dass was Großes kommt. 1121 01:04:32,827 --> 01:04:33,661 Ja, oder? 1122 01:04:34,328 --> 01:04:35,288 Der Würfel fällt… 1123 01:04:35,371 --> 01:04:36,956 -Fall erledigt. -…im Paradies. 1124 01:04:47,300 --> 01:04:48,593 Es war merkwürdig. 1125 01:04:48,676 --> 01:04:50,511 Meine Gefühle hatten sich geändert, 1126 01:04:50,595 --> 01:04:52,972 es war unser zweiter Trip ins Paradies. 1127 01:04:53,055 --> 01:04:57,810 Ich wurde richtig nervös, als sie aus ihrer Unterkunft kam. 1128 01:05:03,316 --> 01:05:04,150 Gehen wir. 1129 01:05:04,650 --> 01:05:05,568 Gehen wir. 1130 01:05:06,402 --> 01:05:07,486 Gehen wir. 1131 01:05:10,364 --> 01:05:11,866 Direkt vor ihm… 1132 01:05:12,575 --> 01:05:13,576 Nicht hinsehen. 1133 01:05:22,084 --> 01:05:24,629 -Wie Frischvermählte. -Ja, oder? 1134 01:05:24,712 --> 01:05:27,214 -Sie tragen beide Weiß. -Im Partnerlook. 1135 01:05:28,382 --> 01:05:30,843 -Gott, meine Hände schwitzen. -Wieso? 1136 01:05:31,802 --> 01:05:33,304 -Bist du nervös? -Schätze ja. 1137 01:05:34,680 --> 01:05:37,558 -Ich werde sonst nicht nervös. -Ehrlich? 1138 01:05:42,605 --> 01:05:45,900 Als Nächstes der Zweitplatzierte, Shin Hyeon-woo. 1139 01:05:48,986 --> 01:05:51,030 Wen wird Hyeon-woo nehmen? 1140 01:05:51,113 --> 01:05:52,615 -Keine Ahnung. -Niemand weiß es? 1141 01:05:52,698 --> 01:05:55,785 Vielleicht jemand Neues wie Ye-jin oder Ha-eun. 1142 01:05:55,868 --> 01:05:57,203 Ich sterbe schon. 1143 01:05:57,995 --> 01:05:59,538 Ernsthaft, wen? 1144 01:05:59,622 --> 01:06:02,833 -Nur Ye-jin ist ungebunden. -Richtig. 1145 01:06:03,960 --> 01:06:05,169 Wählt er Mina Sue? 1146 01:06:07,296 --> 01:06:08,339 Ich bin gespannt. 1147 01:06:09,548 --> 01:06:10,424 Shin Hyeon-woo. 1148 01:06:11,050 --> 01:06:15,096 Bitte wähle die Person, mit der du ins Paradies möchtest. 1149 01:06:17,098 --> 01:06:20,226 Ins Paradies möchte ich mit Kim Go-eun. 1150 01:06:20,851 --> 01:06:24,021 Doch da I-geon gewonnen hat, 1151 01:06:24,105 --> 01:06:26,899 habe ich lange nachgedacht, 1152 01:06:26,983 --> 01:06:30,152 was ich mache, wenn er Go-eun wählt. 1153 01:06:31,779 --> 01:06:34,323 Shin Hyeon-woo entschied sich für… 1154 01:06:42,331 --> 01:06:45,209 Ich habe mich entschieden, 1155 01:06:46,377 --> 01:06:47,503 nicht wegzugehen. 1156 01:06:49,922 --> 01:06:51,674 -Was? Darf man das? -Ja? 1157 01:06:51,757 --> 01:06:52,883 -Was? -Darf er das? 1158 01:06:52,967 --> 01:06:55,261 -Das ist eine Premiere. -Ja, stimmt. 1159 01:06:57,013 --> 01:06:59,140 Die Person, die Shin Hyeon-woo gewählt hat, 1160 01:06:59,765 --> 01:07:00,683 ist niemand. 1161 01:07:01,851 --> 01:07:05,813 Shin Hyeon-woo hat entschieden, nicht zu gehen. 1162 01:07:05,896 --> 01:07:07,106 Niemand. 1163 01:07:10,609 --> 01:07:11,986 Was zum… 1164 01:07:18,993 --> 01:07:23,497 -Man muss nicht wählen. -Ich wusste nicht, dass das geht. 1165 01:07:24,457 --> 01:07:29,628 Heute hab ich mich entschieden, niemanden für das Paradies auszuwählen. 1166 01:07:29,712 --> 01:07:36,010 Von Anfang an hatte ich keine andere Wahl als Go-eun. 1167 01:07:38,179 --> 01:07:39,847 Also entschied ich mich dagegen. 1168 01:07:41,432 --> 01:07:42,892 -Gott. -Sie ist 1169 01:07:42,975 --> 01:07:44,393 -trotzdem nicht da. -Ja. 1170 01:07:44,477 --> 01:07:46,353 -Ernsthaft. -Aha. 1171 01:07:46,437 --> 01:07:47,897 Wenn Go-eun das hört… 1172 01:07:47,980 --> 01:07:50,149 -Er ist so eigensinnig. -Wirklich. 1173 01:07:50,232 --> 01:07:52,610 Ich hab überall Gänsehaut. 1174 01:07:52,693 --> 01:07:54,904 Das ist verrückt. 1175 01:07:55,529 --> 01:07:58,532 -Hyeon-woo ist so cool. -Er ist echt cool. 1176 01:07:58,616 --> 01:08:01,327 -Was für eine tolle Wahl. -Das kam unerwartet. 1177 01:08:01,410 --> 01:08:02,411 Gut gemacht. 1178 01:08:02,495 --> 01:08:04,747 Er ist schwer in Go-eun verknallt. 1179 01:08:05,873 --> 01:08:06,749 Verdammt. 1180 01:08:12,046 --> 01:08:15,174 Zuletzt kommt der Drittplatzierte, Youn Hyun-jae. 1181 01:08:15,758 --> 01:08:17,760 Youn Hyun-jae. 1182 01:08:17,843 --> 01:08:20,805 Bitte wähle die Person, mit der du ins Paradies möchtest. 1183 01:08:22,181 --> 01:08:24,600 Ins Paradies möchte ich mit… 1184 01:08:27,186 --> 01:08:28,354 …Lee Joo-young. 1185 01:08:33,400 --> 01:08:34,777 -Ganz genau. -Ja. 1186 01:08:34,860 --> 01:08:35,820 Seine letzte Chance. 1187 01:08:35,903 --> 01:08:37,988 -Das ist das Beste, was er tun kann. -Ja. 1188 01:08:38,697 --> 01:08:39,824 Lee Joo-young. 1189 01:08:40,491 --> 01:08:45,162 Youn Hyun-jae und Lee Joo-young. Gebt euch die Hand und geht ins Paradies. 1190 01:08:45,246 --> 01:08:46,080 Bis dann. 1191 01:08:46,163 --> 01:08:47,540 -Bis morgen. -Tschüss. 1192 01:08:48,165 --> 01:08:49,625 Lee Joo-young. 1193 01:09:03,931 --> 01:09:04,974 Hallo. 1194 01:09:10,521 --> 01:09:11,397 Tut mir leid, 1195 01:09:11,981 --> 01:09:13,149 dass du nass wirst. 1196 01:09:14,692 --> 01:09:15,526 Es regnet. 1197 01:09:16,110 --> 01:09:19,530 -Warum regnet es plötzlich? -Ich weiß, oder? 1198 01:09:20,656 --> 01:09:21,949 Eine neue Erfahrung. 1199 01:09:22,032 --> 01:09:23,993 -Es regnet. -Nach meinem Sieg. 1200 01:09:26,829 --> 01:09:31,125 Das heutige Paradies-Paar-Matching ist beendet. 1201 01:09:36,172 --> 01:09:39,633 Krass, dass er sich nicht entschieden hat. Das gab's noch nie. 1202 01:09:55,149 --> 01:09:56,817 Hyeon-woo wollte nicht gehen. 1203 01:10:01,447 --> 01:10:03,449 Hyeon-woo wollte nicht gehen. 1204 01:10:04,033 --> 01:10:06,035 Er kommt nicht. 1205 01:10:06,577 --> 01:10:07,453 Darf man das? 1206 01:10:08,412 --> 01:10:09,413 Wegen dir. 1207 01:10:18,464 --> 01:10:21,842 Als ich das hörte, war ich echt schockiert. 1208 01:10:21,926 --> 01:10:24,470 Es passte zu Hyeon-woo, fand ich. 1209 01:10:25,012 --> 01:10:27,473 Ich war schockiert, 1210 01:10:27,556 --> 01:10:30,726 aber gleichzeitig auch gerührt von ihm. 1211 01:10:31,602 --> 01:10:34,897 Hyeon-woo, du warst so cool. 1212 01:10:34,980 --> 01:10:36,065 Das ist nichts. 1213 01:10:36,690 --> 01:10:38,651 Ich bin nicht cool, sondern verbittert. 1214 01:10:39,818 --> 01:10:41,195 Extrem enttäuscht. 1215 01:11:02,716 --> 01:11:05,678 Oh nein. Sie ist mit dem Kopf woanders. 1216 01:11:06,345 --> 01:11:08,847 I-geon ist erfahren, also packt er das. 1217 01:11:09,473 --> 01:11:10,849 -Er packt das, oder? -Ja. 1218 01:11:12,017 --> 01:11:14,103 PARADIES JO I-GEON UND KIM GO-EUN 1219 01:11:14,186 --> 01:11:16,605 -Ruhen wir uns etwas aus. -Ok. 1220 01:11:17,982 --> 01:11:19,650 Ich muss was machen. 1221 01:11:20,234 --> 01:11:21,902 Du musst etwas tun. 1222 01:11:21,986 --> 01:11:24,613 -Was? -Ich hab was unter dem Nagel. 1223 01:11:25,739 --> 01:11:27,700 -Sand? -Glaube ich. 1224 01:11:28,534 --> 01:11:30,828 Ich weiß nicht, ob es Sand oder Blut ist. 1225 01:11:32,121 --> 01:11:33,831 -Siehst du es? -Ja. 1226 01:11:35,332 --> 01:11:36,500 -Tut es weh? -Ja. 1227 01:11:37,126 --> 01:11:39,044 Ist das Sand? 1228 01:11:41,797 --> 01:11:44,466 Zieh es raus, genau so. 1229 01:11:45,175 --> 01:11:47,136 -Mit deinem Fingernagel… -Warte. 1230 01:11:49,805 --> 01:11:50,764 Wie geht das? 1231 01:11:51,682 --> 01:11:53,517 Muss ich das echt für dich tun? 1232 01:11:56,437 --> 01:11:58,564 Warte, ich hab eine Pinzette. 1233 01:12:06,405 --> 01:12:07,406 Sag, wenn es wehtut. 1234 01:12:08,157 --> 01:12:09,575 -Ist das Sand? -Ja. 1235 01:12:09,658 --> 01:12:10,784 Und das Schwarze? 1236 01:12:10,868 --> 01:12:13,162 Ich gucke erstmal nach. 1237 01:12:15,998 --> 01:12:16,915 Es tut weh. 1238 01:12:16,999 --> 01:12:18,584 -Echt? -Ich lasse es da. 1239 01:12:19,543 --> 01:12:22,838 -Schön. -Was ist "schön"? 1240 01:12:23,839 --> 01:12:25,299 Was genau ist schön? 1241 01:12:28,135 --> 01:12:30,512 -Ich hab eine Frage. -Ok. 1242 01:12:30,596 --> 01:12:33,182 Wenn du nicht gewonnen hättest, mit wem 1243 01:12:33,265 --> 01:12:34,308 wärst du gegangen? 1244 01:12:35,976 --> 01:12:38,729 Es gibt sonst keine, also weiß ich's nicht. 1245 01:12:39,897 --> 01:12:40,731 Ha-eun? 1246 01:12:40,814 --> 01:12:43,067 Aber Ha-eun mag Jae-jin. 1247 01:12:45,235 --> 01:12:46,945 Ich wollte dir etwas sagen. 1248 01:12:49,573 --> 01:12:50,866 Wir zwei… 1249 01:12:50,949 --> 01:12:55,454 Wir wären uns nähergekommen, wenn wir wollten, oder? 1250 01:12:56,038 --> 01:12:58,248 Ich hab zwar was anderes gesagt, 1251 01:12:58,332 --> 01:13:03,379 aber unterbewusst frage ich mich, wie gut wir uns kennen. 1252 01:13:04,046 --> 01:13:05,089 Oder? Es stimmt. 1253 01:13:05,172 --> 01:13:07,508 Ich fand es einfach schade. 1254 01:13:07,591 --> 01:13:10,177 -Klar. -Ich glaube, deswegen… 1255 01:13:10,260 --> 01:13:12,846 Ich dachte auch so. Darum hab ich mich so verhalten. 1256 01:13:12,930 --> 01:13:14,598 Das gilt auch für mich. 1257 01:13:14,681 --> 01:13:16,266 Es sind solche Sachen. 1258 01:13:16,975 --> 01:13:21,271 Deshalb hab ich es am Anfang zwischen uns wohl kompliziert gemacht. 1259 01:13:21,355 --> 01:13:23,399 -Weißt du, was ich meine? -Ja. 1260 01:13:23,482 --> 01:13:26,443 Nachdem ich das erste Mal mit dir geredet hatte 1261 01:13:26,527 --> 01:13:29,613 und wir beide sagten, dass wir uns kennen, 1262 01:13:29,696 --> 01:13:32,783 hätte ich vielleicht erwähnen sollen, 1263 01:13:33,367 --> 01:13:35,911 dass wir trotzdem weiter reden können. 1264 01:13:43,460 --> 01:13:45,295 Du warst beeindruckend beim Spiel. 1265 01:13:47,464 --> 01:13:49,842 -Wer ist jetzt der Stärkste? -Jetzt du. 1266 01:13:49,925 --> 01:13:53,011 -Ich bin jetzt der Stärkste. -Ja, Jo I-geon ist der Stärkste. 1267 01:13:53,637 --> 01:13:56,890 -Hast du mich angefeuert? -Nein. 1268 01:13:56,974 --> 01:13:58,100 -Gar nicht. -Warum? 1269 01:13:58,183 --> 01:14:00,561 Du hättest mich nicht fürs Paradies gewählt. 1270 01:14:02,062 --> 01:14:03,439 Das wusste ich. 1271 01:14:03,522 --> 01:14:05,441 -Was? -Ich hoffte, du verlierst. 1272 01:14:05,524 --> 01:14:06,817 -Ehrlich? -Ja. 1273 01:14:08,193 --> 01:14:09,611 Guck mal. Ich wurde verletzt. 1274 01:14:10,362 --> 01:14:12,489 Warum? Vom Spiel? 1275 01:14:12,573 --> 01:14:14,700 Ja, eine Katze namens Hee-sun kratzte mich. 1276 01:14:16,577 --> 01:14:20,873 -Hee-sun war sehr cool. -Was ist mit mir? 1277 01:14:22,749 --> 01:14:24,877 Du warst irgendwie… 1278 01:14:25,586 --> 01:14:27,921 -War ich nicht cool? -Hee-sun war unvergleichlich. 1279 01:14:28,005 --> 01:14:31,258 -Ehrlich? -Sie hatte einen heftigen Blick drauf. 1280 01:14:31,341 --> 01:14:32,301 Im Ernst. 1281 01:14:32,384 --> 01:14:35,304 -Du hättest mit Hee-sun reden sollen. -Wollte ich ja. 1282 01:14:36,013 --> 01:14:37,181 Was ist los mit dir? 1283 01:14:37,890 --> 01:14:39,808 Was ist dein Problem? 1284 01:14:40,601 --> 01:14:42,394 Du verlierst 50 Punkte. 1285 01:14:44,813 --> 01:14:45,772 Ernsthaft. 1286 01:14:46,440 --> 01:14:47,357 Ich will weg. 1287 01:14:49,485 --> 01:14:51,653 Du hast gut reden. 1288 01:14:52,446 --> 01:14:53,947 -Du bist lustig. -Ich gehe. 1289 01:14:54,031 --> 01:14:56,366 -Sieh an, wer redet. -Ich will weg hier. 1290 01:14:56,450 --> 01:14:59,036 -Bleib alleine. -Du warst schon spazieren. 1291 01:14:59,119 --> 01:15:00,454 Hey, ernsthaft… 1292 01:15:01,955 --> 01:15:03,373 -Ich hab zu tun! -Echt… 1293 01:15:03,457 --> 01:15:05,792 Also bitte mich schnell um Dates. 1294 01:15:05,876 --> 01:15:08,921 Ich war total baff, als ich dich heute beim Spazieren sah. 1295 01:15:09,588 --> 01:15:10,839 Schlaf doch einfach. 1296 01:15:10,923 --> 01:15:12,758 -Wollte ich ja? -Warum warst du wach? 1297 01:15:12,841 --> 01:15:14,176 Ernsthaft jetzt. 1298 01:15:16,178 --> 01:15:18,805 Ich gehe morgen hier mit dir spazieren. 1299 01:15:19,973 --> 01:15:21,141 Nein, ich schlafe. 1300 01:15:22,851 --> 01:15:24,353 Lass uns hier spazieren. 1301 01:15:24,436 --> 01:15:25,979 Um den Pool laufen. 1302 01:15:27,773 --> 01:15:28,941 Morgens schwimmen. 1303 01:15:29,608 --> 01:15:30,442 Gut. 1304 01:15:31,026 --> 01:15:32,277 "Gut"? 1305 01:15:32,945 --> 01:15:36,114 -Ist das ein Witz? -Nicht zu fassen, du sagst: "Gut." 1306 01:15:38,200 --> 01:15:41,161 Wir können morgens nicht schwimmen gehen. 1307 01:15:42,329 --> 01:15:43,205 Du bist schräg. 1308 01:15:46,667 --> 01:15:48,001 Bist du eifersüchtig? 1309 01:15:51,380 --> 01:15:53,006 Sehr eifersüchtig. 1310 01:15:53,090 --> 01:15:54,091 Sehr? 1311 01:15:55,717 --> 01:15:58,470 Wenn ich jemanden mag, 1312 01:15:58,554 --> 01:16:01,390 ist es schwer, mich selbst zu zügeln. 1313 01:16:02,266 --> 01:16:03,100 Manchmal 1314 01:16:03,684 --> 01:16:04,810 ist es unheimlich. 1315 01:16:05,435 --> 01:16:10,399 Weil es hart ist, mein Leben zu meistern, wenn ich mich nicht im Griff hab. 1316 01:16:10,482 --> 01:16:12,776 Du musst dann sehr verliebt sein. 1317 01:16:12,859 --> 01:16:16,029 Ja, ich finde alles am anderen bezaubernd. 1318 01:16:18,824 --> 01:16:21,827 -Wirst du eifersüchtig? -Ich bin oft eifersüchtig. 1319 01:16:22,327 --> 01:16:23,495 -Oft? -Ja. 1320 01:16:24,496 --> 01:16:27,082 -So siehst du gar nicht aus. -Weiß ich. 1321 01:16:27,624 --> 01:16:29,376 -Das höre ich oft. -Bestimmt. 1322 01:16:31,211 --> 01:16:32,921 Regnet es oder nieselt es nur? 1323 01:16:33,714 --> 01:16:36,300 Es fängt an, zu schütten. 1324 01:16:43,223 --> 01:16:44,933 Kannst du den Vorhang ganz öffnen? 1325 01:16:48,145 --> 01:16:49,396 Er ist ganz offen. 1326 01:16:50,564 --> 01:16:52,983 -Ich meinte… -Wie soll das gehen? 1327 01:16:56,403 --> 01:16:57,779 Er hat recht. 1328 01:17:02,576 --> 01:17:03,827 Wie soll das gehen? 1329 01:17:03,910 --> 01:17:07,205 Ich will einen besseren Blick auf den Regen im Pool. 1330 01:17:09,082 --> 01:17:11,168 Du willst nicht, tust es aber doch. 1331 01:17:14,129 --> 01:17:15,005 -So? -Ja. 1332 01:17:15,088 --> 01:17:17,174 Das ist perfekt. 1333 01:17:17,841 --> 01:17:19,343 -Aber der ist ganz offen. -Gott. 1334 01:17:19,885 --> 01:17:21,511 Ich mag I-geons Reaktion. 1335 01:17:21,595 --> 01:17:23,388 -Er macht es trotzdem. -Genau. 1336 01:17:23,472 --> 01:17:25,557 -Er murrt. -Er macht es murrend. 1337 01:17:27,517 --> 01:17:28,477 So lustig. 1338 01:17:29,394 --> 01:17:31,730 Kannst du den Regen von dir aus sehen? 1339 01:17:32,522 --> 01:17:33,357 Ja. 1340 01:17:45,661 --> 01:17:49,915 -Das ist so entspannend. -Ja. 1341 01:17:50,666 --> 01:17:53,251 Ich werde diesen Moment nie vergessen. 1342 01:17:55,921 --> 01:17:58,090 -I-geon ist sehr charmant. -Stimmt. 1343 01:17:58,173 --> 01:17:59,007 Das ist er. 1344 01:17:59,091 --> 01:18:01,677 Er macht nicht das, was du willst, 1345 01:18:01,760 --> 01:18:04,930 aber er hat trotzdem eine ernste Seite. 1346 01:18:05,013 --> 01:18:06,765 -Er tut Dinge. -Und er ist verspielt. 1347 01:18:07,432 --> 01:18:09,393 Er hat eine charmante Persönlichkeit. 1348 01:18:09,476 --> 01:18:10,852 Die Chemie ist anders. 1349 01:18:10,936 --> 01:18:12,938 Go-eun und Sung-min wirken wie Freunde. 1350 01:18:13,021 --> 01:18:15,315 Aber mit I-geon sieht sie aus wie ein Paar. 1351 01:18:15,399 --> 01:18:17,401 Aber wir sind voreingenommen. 1352 01:18:17,484 --> 01:18:19,736 Go-eun ist glücklich mit Sung-min, 1353 01:18:19,820 --> 01:18:23,657 aber wir alle neigen dazu, sie mit I-geon zu verkuppeln. 1354 01:18:23,740 --> 01:18:26,284 -Ja? -Sind wir die, die I-geon mögen? 1355 01:18:26,368 --> 01:18:28,537 Ehrlich gesagt… 1356 01:18:28,620 --> 01:18:32,332 Go-eun verhält sich gegenüber I-geon und Sung-min total anders. 1357 01:18:32,416 --> 01:18:34,000 -Man merkt es. -Echt? 1358 01:18:34,084 --> 01:18:37,838 Go-euns Energie ist ganz anders. 1359 01:18:37,921 --> 01:18:40,924 I-geon macht vielleicht mal freche Witze. 1360 01:18:41,007 --> 01:18:44,052 -Aber Go-eun kontert gut. -Sie genießt es. 1361 01:18:44,136 --> 01:18:45,762 -Es ist toll. -Sie haben Spaß. 1362 01:18:45,846 --> 01:18:47,264 -Wie ein Paar. -Ja. 1363 01:18:58,191 --> 01:19:00,694 Mit wem warst du nochmal hier? 1364 01:19:03,113 --> 01:19:05,574 -Bleiben wir positiv. -Ich bin neugierig. 1365 01:19:05,657 --> 01:19:08,118 -Ich war mit Sung-min hier. -Diesem Trottel? 1366 01:19:15,333 --> 01:19:17,836 -Er ist älter, er darf das sagen. -Wie charmant. 1367 01:19:17,919 --> 01:19:21,339 Er war zuerst unsicher, aber jetzt sagt er, was er denkt. 1368 01:19:21,423 --> 01:19:22,424 Er ist reizend. 1369 01:19:22,507 --> 01:19:23,842 -Genau. -Er ist lustig. 1370 01:19:23,925 --> 01:19:24,760 Sehr. 1371 01:19:34,603 --> 01:19:36,688 -Ist es kalt? -Nein. 1372 01:19:40,817 --> 01:19:42,903 Ein bisschen schon. 1373 01:19:46,573 --> 01:19:48,492 Das Wasser ist kalt hier. 1374 01:19:55,874 --> 01:19:57,125 Kannst du schwimmen? 1375 01:19:58,919 --> 01:20:01,546 -Ich lernte es in der Grundschule. -Ja? 1376 01:20:01,630 --> 01:20:04,090 Und mein Körper erinnert sich daran. 1377 01:20:04,174 --> 01:20:05,091 -Echt? -Ja. 1378 01:20:05,759 --> 01:20:07,010 Ich schwimme nicht gut. 1379 01:20:07,719 --> 01:20:08,637 Kannst du es? 1380 01:20:09,971 --> 01:20:11,139 Warum bist du dort? 1381 01:20:13,225 --> 01:20:14,184 Ich kann's nicht. 1382 01:20:16,228 --> 01:20:17,604 -Soll ich's dir zeigen? -Ja. 1383 01:20:17,687 --> 01:20:18,730 -Es ist easy. -Ok. 1384 01:20:18,814 --> 01:20:19,773 Deine Hände. 1385 01:20:21,441 --> 01:20:22,275 Die Beine hoch. 1386 01:20:23,360 --> 01:20:24,611 -Beine? -Gut festhalten. 1387 01:20:24,694 --> 01:20:25,821 Festhalten. 1388 01:20:25,904 --> 01:20:28,990 -Ich muss mich festhalten? -Ja, zuerst schon. 1389 01:20:30,283 --> 01:20:31,117 Warte… 1390 01:20:31,701 --> 01:20:32,702 Ist es das? 1391 01:20:34,037 --> 01:20:36,498 Kannst du fester treten? 1392 01:20:38,333 --> 01:20:40,252 Dein Körper muss gerade sein. 1393 01:20:47,092 --> 01:20:49,135 Du bist auch nicht gut. 1394 01:20:51,263 --> 01:20:53,014 Ich mach's nicht richtig. 1395 01:20:54,224 --> 01:20:55,308 Mit den Beinen. 1396 01:21:01,523 --> 01:21:02,399 Das ist ulkig. 1397 01:21:07,988 --> 01:21:09,823 Ist dir die Größe einer Frau wichtig? 1398 01:21:10,365 --> 01:21:11,533 -Die Größe? -Ja. 1399 01:21:11,616 --> 01:21:14,244 Nein, eher die Proportionen. 1400 01:21:14,327 --> 01:21:18,957 -Ist die Größe dann nicht wichtig? -Nein, das hat nichts damit zu tun. 1401 01:21:20,083 --> 01:21:24,713 Wenn eine Frau klein ist, sieht sie wie eine Fee aus. 1402 01:21:24,796 --> 01:21:26,923 Und wenn sie groß ist, wie eine Göttin. 1403 01:21:29,384 --> 01:21:30,760 Kleine Männer sind nervig. 1404 01:21:31,928 --> 01:21:33,597 Große Männer noch mehr. 1405 01:21:34,097 --> 01:21:35,223 Alle außer mir. 1406 01:21:36,808 --> 01:21:40,020 -Vor allem Hyeon-woo und Sung-min. -Wieso? 1407 01:21:47,110 --> 01:21:48,069 Eifersüchtig? 1408 01:21:48,904 --> 01:21:50,405 -Was? -Bist du eifersüchtig? 1409 01:21:51,281 --> 01:21:53,116 -Stört dich das? -Ja. 1410 01:21:57,787 --> 01:21:58,955 Ich gewann heute, 1411 01:22:00,248 --> 01:22:02,792 weil ich nicht wollte, dass du mit einem anderen 1412 01:22:04,085 --> 01:22:05,545 ins Paradies gehst. 1413 01:22:12,802 --> 01:22:14,387 Das war meine Motivation. 1414 01:22:17,098 --> 01:22:19,267 -Zum Glück bin ich mit dir hier. -Ja. 1415 01:22:27,692 --> 01:22:28,777 Du bist attraktiv. 1416 01:22:31,071 --> 01:22:32,030 Du bist hübsch. 1417 01:22:35,742 --> 01:22:36,743 Bist du schüchtern? 1418 01:22:37,661 --> 01:22:39,579 Ich bin wieder ganz angetan. 1419 01:22:43,750 --> 01:22:46,127 Meine linke Seite ist hübscher. Guck von da. 1420 01:22:48,546 --> 01:22:50,131 Und wenn ich rumschwimme? 1421 01:22:50,215 --> 01:22:51,841 -Ich drehe mich. -Immer weiter? 1422 01:22:53,510 --> 01:22:55,095 Da ist kein Unterschied. 1423 01:22:55,178 --> 01:22:56,471 -Ehrlich? -Ja. 1424 01:23:12,195 --> 01:23:14,572 Ja, Go-eun mag solche Männer. 1425 01:23:14,656 --> 01:23:17,617 Wie er Go-eun ansieht, ist so süß. 1426 01:23:17,701 --> 01:23:19,285 -Er will sie verspeisen. -Was? 1427 01:23:19,369 --> 01:23:21,454 -Er ist scharf auf sie. -Scharf? 1428 01:23:33,883 --> 01:23:34,759 Dein Gesicht 1429 01:23:35,927 --> 01:23:36,970 ist auch süß. 1430 01:23:37,595 --> 01:23:38,471 Ehrlich? 1431 01:23:40,265 --> 01:23:43,101 -Du hast süße Momente. -Süße Momente? Wann denn? 1432 01:23:43,727 --> 01:23:45,979 -Was? -Wann bin ich süß? Details, bitte. 1433 01:23:49,691 --> 01:23:51,943 Na ja… 1434 01:23:56,698 --> 01:23:57,615 Nein. 1435 01:23:59,325 --> 01:24:01,327 Wie frustrierend. 1436 01:24:06,249 --> 01:24:09,461 Du wirkst nicht eifersüchtig. 1437 01:24:09,544 --> 01:24:12,255 Außer, wenn ich ab und an mit Sung-min rede. 1438 01:24:15,550 --> 01:24:17,135 Ich… 1439 01:24:18,928 --> 01:24:21,890 Ich gebe mein Bestes, es nicht zu zeigen. 1440 01:24:23,433 --> 01:24:24,976 Aber aus irgendeinem Grund 1441 01:24:25,060 --> 01:24:28,438 konnte ich es heute nicht ertragen, euch spazieren zu sehen. 1442 01:24:28,521 --> 01:24:29,731 -Ehrlich? -Ja. 1443 01:24:32,817 --> 01:24:35,570 -So war das. -Ich wusste nicht, dass du trainierst. 1444 01:24:36,821 --> 01:24:38,573 Du hast nicht mal gegrüßt. 1445 01:24:40,241 --> 01:24:41,159 Nicht? 1446 01:24:58,009 --> 01:25:01,012 Das ist sehr cool. 1447 01:25:01,096 --> 01:25:03,139 -Was? -Der Kratzer da vorne. 1448 01:25:08,812 --> 01:25:10,271 Du hast auch eine Katze. 1449 01:25:11,940 --> 01:25:12,982 Das war Sung-min. 1450 01:25:27,705 --> 01:25:28,706 Was denkst du gerade? 1451 01:25:29,958 --> 01:25:31,459 Ob ich gehen soll. 1452 01:25:37,090 --> 01:25:37,924 Warum fragst du? 1453 01:25:50,145 --> 01:25:51,187 Was denkst du? 1454 01:25:53,064 --> 01:25:54,482 Ob du kommst oder nicht. 1455 01:26:13,084 --> 01:26:14,127 Komm her. 1456 01:26:22,010 --> 01:26:23,261 Ich schwimme herum. 1457 01:26:58,379 --> 01:27:00,506 Haben wir einen großen Altersunterschied? 1458 01:27:02,467 --> 01:27:03,301 Was? 1459 01:27:03,885 --> 01:27:06,512 Ist der Altersunterschied groß? 1460 01:27:08,139 --> 01:27:09,432 Ich weiß nicht. 1461 01:27:09,515 --> 01:27:10,600 Eigentlich, 1462 01:27:11,559 --> 01:27:13,937 wenn es sich nicht so anfühlt, dann eher nicht. 1463 01:27:14,020 --> 01:27:14,854 Klar. 1464 01:27:42,924 --> 01:27:43,841 Was? 1465 01:27:45,426 --> 01:27:46,469 Warum lächelst du? 1466 01:27:50,181 --> 01:27:51,599 Du bist toll. 1467 01:27:52,892 --> 01:27:54,143 Ich finde dich toll. 1468 01:28:05,863 --> 01:28:07,991 Es gibt nicht viel Körperkontakt. 1469 01:28:08,074 --> 01:28:10,535 -Aber sie sind so sexy zusammen. -Ja. 1470 01:28:10,618 --> 01:28:14,372 Das war die beste Poolszene der Staffel. 1471 01:28:14,455 --> 01:28:15,873 -Genau. -Die zwei. 1472 01:28:16,416 --> 01:28:19,627 Vorhin hieß es "komm oder geh" oder irgendwas. 1473 01:28:19,711 --> 01:28:22,547 -Was sagst du? -"Oder irgendwas." Sag das nicht so. 1474 01:28:22,630 --> 01:28:24,299 Es war: "Ob ich gehen soll." 1475 01:28:24,382 --> 01:28:26,676 -Kann ich nicht nachmachen. -Und seine Position. 1476 01:28:26,759 --> 01:28:29,012 -Ja, so. -Er machte so. 1477 01:28:29,095 --> 01:28:31,097 -"Ob du kommst oder nicht." -Genau. 1478 01:28:31,597 --> 01:28:32,765 Genau gegenüber. 1479 01:28:32,849 --> 01:28:37,729 Das war wie ein Machtkampf zwischen einem Gott und einer Göttin. 1480 01:28:37,812 --> 01:28:40,773 Als sie sagte: "Komm her," da schwamm er so herum. 1481 01:28:41,566 --> 01:28:43,818 Ich glaube, Go-euns Herz hängt an ihm. 1482 01:28:43,901 --> 01:28:48,114 Aber ich denke, wenn sie diese rauere Seite von I-geon sieht, 1483 01:28:48,197 --> 01:28:50,825 denkt sie, dass sie nicht zusammenpassen, 1484 01:28:50,908 --> 01:28:53,536 fühlt sich aber trotzdem zu ihm hingezogen. 1485 01:28:53,619 --> 01:28:58,499 Sung-min und Hyeon-woo geben ihr ein gutes Gefühl und sagen ihr nette Sachen. 1486 01:28:58,583 --> 01:29:00,418 Aber I-geon hat eine gewisse Energie. 1487 01:29:00,501 --> 01:29:01,878 -Ja. -Da ist Spannung. 1488 01:29:01,961 --> 01:29:04,464 Darum schauen wir ihnen gerne zu. 1489 01:29:05,340 --> 01:29:06,341 Tust du es gerne? 1490 01:29:06,424 --> 01:29:09,802 Ich bin wie gefesselt, wenn ich ihnen zusehe. 1491 01:29:09,886 --> 01:29:11,471 -Ja. -"Du bist toll." 1492 01:29:13,097 --> 01:29:14,932 -Machen wir ein Foto? -Klar. 1493 01:29:18,311 --> 01:29:19,228 Ein Moment. 1494 01:29:32,450 --> 01:29:33,368 Ein Moment. 1495 01:29:42,377 --> 01:29:43,836 Deine Brauen zuckten. 1496 01:29:44,712 --> 01:29:46,089 Ich kopierte dich. 1497 01:29:46,172 --> 01:29:47,131 -Ehrlich? -Ja. 1498 01:29:48,549 --> 01:29:49,675 Oje. 1499 01:29:51,761 --> 01:29:55,139 -Das nehme ich. -Es wird lustig aussehen. 1500 01:29:58,351 --> 01:29:59,560 Ich freue mich. 1501 01:30:12,073 --> 01:30:12,990 Warte. 1502 01:30:19,205 --> 01:30:21,541 Ich sehe seelenlos aus. Sehe ich echt so aus? 1503 01:30:21,624 --> 01:30:22,875 -Nein. -Oder? 1504 01:30:22,959 --> 01:30:25,378 -Tust du nicht. -Ich sehe albern aus. 1505 01:30:31,092 --> 01:30:32,009 Das ist schön. 1506 01:30:35,721 --> 01:30:37,390 Wann willst du heiraten? 1507 01:30:39,267 --> 01:30:40,393 Mit 28 oder 29. 1508 01:30:42,937 --> 01:30:45,648 -Was? Das ist nicht mehr lang. -Ich weiß. 1509 01:30:46,732 --> 01:30:49,402 -In zwei oder drei Jahren? -Ja. 1510 01:30:50,987 --> 01:30:52,738 Bis dahin bin ich nicht reich. 1511 01:30:59,495 --> 01:31:01,205 Er ist so direkt. 1512 01:31:02,582 --> 01:31:04,292 Bis dahin bin ich nicht reich. 1513 01:31:08,171 --> 01:31:11,048 -Ich brauche fünf Jahre. -Dann verdiene ich das Geld. 1514 01:31:11,924 --> 01:31:13,718 -Es reicht. -Klingt schön. 1515 01:31:17,096 --> 01:31:19,223 Magst du hypothetische Szenarien? 1516 01:31:19,307 --> 01:31:21,684 -Ja, sag eins. -Wenn wir daten würden. 1517 01:31:21,767 --> 01:31:24,604 -Ok. -Worüber würden wir meistens streiten? 1518 01:31:24,687 --> 01:31:28,024 Wir würden uns wegen deiner Art zu reden ein paar Mal streiten. 1519 01:31:28,608 --> 01:31:30,818 -Glaube ich auch. -Ja. 1520 01:31:31,903 --> 01:31:33,946 Aber ich würde das direkt korrigieren. 1521 01:31:36,115 --> 01:31:37,074 Wenn du was sagst. 1522 01:31:38,659 --> 01:31:40,369 Ein faszinierendes Gespräch. 1523 01:31:41,829 --> 01:31:45,124 Sie reden immer wieder über ihre gemeinsame Zukunft. 1524 01:31:45,208 --> 01:31:47,752 -Ja. -Ist das die letzte Stufe? 1525 01:31:47,835 --> 01:31:50,087 Wo sie prüfen, ob sie zusammenpassen? 1526 01:31:50,171 --> 01:31:51,005 Sieht so aus. 1527 01:31:52,089 --> 01:31:53,007 Ich glaube, 1528 01:31:54,383 --> 01:31:57,720 ich werde schnell wütend, vergesse aber auch schnell. 1529 01:32:00,681 --> 01:32:01,766 Ja. 1530 01:32:05,478 --> 01:32:06,312 Was? 1531 01:32:06,979 --> 01:32:08,189 Klang ich wieder albern? 1532 01:32:09,190 --> 01:32:12,276 Nein, ich fand dich nur süß… 1533 01:32:13,653 --> 01:32:14,862 …nicht albern. 1534 01:32:15,446 --> 01:32:17,782 Angenommen, du machst mich wütend, 1535 01:32:18,616 --> 01:32:22,954 würdest du mir bis zum nächsten Tag Freiraum lassen oder… 1536 01:32:23,537 --> 01:32:25,206 Bis dahin hätte ich es vergessen. 1537 01:32:25,915 --> 01:32:27,917 -Wenn wir uns daten würden? -Ja. 1538 01:32:28,000 --> 01:32:32,588 -Angenommen, wir wären zusammen? -Ja. Vorausgesetzt, es ist nichts Ernstes. 1539 01:32:32,672 --> 01:32:35,716 Wären wir zusammen und du würdest mich wütend machen… 1540 01:32:38,010 --> 01:32:39,679 Es wäre mit einer Umarmung vorbei. 1541 01:32:40,179 --> 01:32:41,555 -Ehrlich? -Ja. 1542 01:32:42,181 --> 01:32:43,933 -Einfach, oder? -Ja. 1543 01:32:59,573 --> 01:33:00,866 Sag das nicht weiter. 1544 01:33:00,950 --> 01:33:02,410 Sie schliefen im selben Bett. 1545 01:33:02,493 --> 01:33:03,411 Was? 1546 01:33:03,494 --> 01:33:04,996 NÄCHSTE FOLGE 1547 01:33:07,039 --> 01:33:07,999 Na los, Seung-il. 1548 01:33:08,082 --> 01:33:10,209 Du bist so charmant und attraktiv. 1549 01:33:13,296 --> 01:33:15,965 Worüber hast du gerade mit Hee-sun gesprochen? 1550 01:33:16,048 --> 01:33:18,801 Ich möchte aufrichtig sein. 1551 01:33:18,884 --> 01:33:20,386 Sie hält ihn nur hin. 1552 01:33:20,469 --> 01:33:22,138 Ich hab Gänsehaut. 1553 01:33:22,221 --> 01:33:26,183 -Warum hast du gestern keine gewählt? -Nur du bist interessant. 1554 01:33:26,809 --> 01:33:29,103 Ich gehe nirgendwohin. 1555 01:33:29,186 --> 01:33:31,605 Ich warte einfach geduldig. 1556 01:33:32,648 --> 01:33:34,859 Euch zwei reden zu sehen… 1557 01:33:34,942 --> 01:33:36,527 Ich hätte cool bleiben sollen. 1558 01:33:36,610 --> 01:33:38,696 Ich muss es von dir hören. 1559 01:33:39,405 --> 01:33:43,242 Wir beginnen nun das letzte Matching. 1560 01:33:43,326 --> 01:33:45,619 Ich möchte die Hölle verlassen mit… 1561 01:33:49,540 --> 01:33:52,209 Ich möchte die Hölle verlassen mit… 1562 01:33:52,835 --> 01:33:53,794 Was? 1563 01:33:54,879 --> 01:33:56,964 Damit hat niemand gerechnet. 1564 01:33:57,048 --> 01:33:58,883 Zum ersten Mal irren wir uns alle. 1565 01:34:30,915 --> 01:34:32,917 Untertitel von: Christina Halbweiß