1 00:00:24,626 --> 00:00:26,209 ...nagpaputok na... 2 00:00:27,751 --> 00:00:28,959 Lintik! 3 00:00:33,168 --> 00:00:34,668 Alpha, sumama ka sa 'kin! 4 00:00:35,459 --> 00:00:37,834 - Labas o magpapaputok kami! - Rover, sa kanan! 5 00:00:37,834 --> 00:00:38,793 Pasok! 6 00:00:39,834 --> 00:00:41,126 Bilis, sa bawat side! 7 00:00:43,501 --> 00:00:44,584 Kilos! 8 00:00:53,793 --> 00:00:55,334 Access denied. 9 00:00:57,001 --> 00:00:58,043 Kilos! Dali! 10 00:00:59,001 --> 00:01:00,376 Access denied. 11 00:01:07,626 --> 00:01:08,626 Wag kang kikilos! 12 00:01:27,376 --> 00:01:29,751 Patay na 'yong target. Kumpirmado, patay na. 13 00:02:26,334 --> 00:02:29,209 {\an8}GAWA NI RAPMAN 14 00:02:32,793 --> 00:02:36,043 {\an8}ISINULAT NI RAPMAN 15 00:02:36,793 --> 00:02:38,959 Excuse me, beautiful, pwede kang makausap? 16 00:02:38,959 --> 00:02:40,418 Bawal. May boyfriend ako. 17 00:02:40,418 --> 00:02:43,168 Talaga? Di na ako nagulat, sa ganda mong 'yan. 18 00:02:43,709 --> 00:02:46,334 - Kahit friends lang? - Siya rin 'yong best friend ko. 19 00:02:46,334 --> 00:02:48,126 - Di ako naghahanap. - Okay. 20 00:02:50,668 --> 00:02:52,459 {\an8}SA DIREKSIYON NI RAPMAN 21 00:03:03,918 --> 00:03:05,293 Ang suwerte ng boyfriend mo. 22 00:03:05,293 --> 00:03:06,668 Ako 'yong masuwerte. 23 00:03:07,626 --> 00:03:11,084 {\an8}Well, mukhang pareho naman tayo ng daan. Sabay ka na? 24 00:03:13,001 --> 00:03:14,376 Promise, di ako nangti-trip. 25 00:03:23,043 --> 00:03:24,251 O, uy. 26 00:03:25,251 --> 00:03:26,459 Kaninong kotse 'to? 27 00:03:27,043 --> 00:03:28,168 Sa 'yo. 28 00:03:28,668 --> 00:03:31,376 - Umayos ka nga. - Seryoso ako, D. Kotse mo 'to. 29 00:03:31,376 --> 00:03:33,084 Titingin lang talaga sana ako. 30 00:03:33,084 --> 00:03:35,501 Pero inabot nila 'yong susi para ma-test drive. 31 00:03:35,501 --> 00:03:37,959 Tatanggi sana ako no'ng una, pero naisip ko, 32 00:03:37,959 --> 00:03:40,168 matagal na tayong nagse-save para sa mortgage. 33 00:03:40,168 --> 00:03:42,459 - Nahirapan tayo noon. Di ba? - Oo... 34 00:03:42,459 --> 00:03:45,418 So naisip ko, oras na para i-treat natin ang mga sarili natin. 35 00:03:45,418 --> 00:03:50,084 Naku, babe. Kung ganyan 'yong treat, mahihirapan na naman tayo. 36 00:03:50,084 --> 00:03:51,834 Wag mo 'tong alalahanin. Sakay na. 37 00:03:51,834 --> 00:03:54,126 - Sakay na. I-feel mo. - Oh my gosh. 38 00:03:54,126 --> 00:03:58,168 Sige, umupo ka. Tingnan mo, o. Bagay sa 'yo. Color mo 'to, e. 39 00:03:58,168 --> 00:04:00,584 Bagay sa balat mo 'yong blue, o. 40 00:04:00,584 --> 00:04:03,251 Babe, sobrang okay 'to, pero pwede naman 'to next time. 41 00:04:03,251 --> 00:04:05,793 Okay lang 'to. Sinasabi ko sa 'yo, nag-compute ako. 42 00:04:05,793 --> 00:04:07,459 Wala pang overtime 'yon, a. 43 00:04:07,459 --> 00:04:10,126 - Di ba, "D" 'yong grade mo sa math? - Wow, I mean... 44 00:04:10,626 --> 00:04:11,793 - Ang sakit, a. - Joke lang. 45 00:04:11,793 --> 00:04:14,168 Sinasabi ko lang na ako yata dapat ang mag-compute. 46 00:04:14,168 --> 00:04:15,751 Okay, mag-compute ka. 47 00:04:15,751 --> 00:04:20,001 Mag-calculate ka, at makikita mo na di tayo mamomroblema. 48 00:04:20,001 --> 00:04:21,209 Sinasabi ko sa 'yo. 49 00:04:24,168 --> 00:04:27,459 Andito na lang din 'tong bagong kotse, i-test na natin. 50 00:04:27,459 --> 00:04:30,293 - Gets mo? I-check natin. - Pwedeng ako ang mag-drive? 51 00:04:30,293 --> 00:04:32,293 O, okay. Ikaw 'yong magda-drive? 52 00:04:32,293 --> 00:04:34,001 - Oo, ako. - Okay, mauna ka, my lady. 53 00:04:34,001 --> 00:04:36,668 I-drive mo ang bagong kotse mo. Bubuksan ko 'yong pinto. 54 00:04:36,668 --> 00:04:39,043 'Yong magaganda, di dapat nagbubukas ng pinto. 55 00:04:39,043 --> 00:04:41,043 I-drive mo ang kotse mo. Nice one. 56 00:04:41,751 --> 00:04:43,834 - Ay, nakakatakot. - Oo! 57 00:04:44,459 --> 00:04:47,793 Grabe, 'no? Boom. I-start mo 'yong makina. I-feel mo. 58 00:04:47,793 --> 00:04:48,709 Okay. 59 00:04:48,709 --> 00:04:50,918 - Oh my gosh. - Alam kong nafi-feel mo na. 60 00:04:50,918 --> 00:04:53,334 - Sinasabi ko sa 'yo, bagay 'to sa 'yo. - Di ako... 61 00:04:55,501 --> 00:04:57,168 - Thank you. - You're welcome. 62 00:04:57,709 --> 00:04:58,668 You're welcome. 63 00:05:13,376 --> 00:05:15,126 Ba't ginanito mo 'to? Pangit. 64 00:05:15,126 --> 00:05:17,459 - Seryoso. Suklayin mo. - Ma, gusto ko 'to. 65 00:05:17,459 --> 00:05:19,043 Sinasabi ko lang. Pangit. 66 00:05:20,376 --> 00:05:21,709 - Kumusta, anak? - Pa. 67 00:05:22,543 --> 00:05:24,834 - Okay naman po ako. Ayun. - AJ. 68 00:05:24,834 --> 00:05:26,668 Mag-refill ka. Kakausapin ko siya. 69 00:05:32,668 --> 00:05:33,501 Sige na. 70 00:05:39,376 --> 00:05:42,001 Nagpapasalamat talaga ako na ginagawa mo 'to. 71 00:05:42,543 --> 00:05:44,626 Ayun, kasi sobrang na-miss ko siya. 72 00:05:46,043 --> 00:05:48,918 Ano'ng ginagawa niya sa buhok niya? Kinukulot ba niya o ano? 73 00:06:08,168 --> 00:06:09,834 - Eto na 'yon? - Aisha naman. 74 00:06:09,834 --> 00:06:11,459 - AJ! - Aisha. Aisha, relax. 75 00:06:11,459 --> 00:06:12,501 - Halika. - Uy, please... 76 00:06:12,501 --> 00:06:15,709 Kinailangan ko pang mag-payday loan para makuha 'yan. 77 00:06:17,209 --> 00:06:20,543 Sagad na ang cards ko. 'Yong bailiffs, kinakatok na ako. Nag-e-effort ako. 78 00:06:20,543 --> 00:06:23,834 Galingan mo pa. Kulang 'yong £150 every three months. 79 00:06:23,834 --> 00:06:26,543 Alam kong kulang. Alam ko 'yon. Pero may trabaho na ako. 80 00:06:26,543 --> 00:06:30,001 Sahod ko na sa Friday. Pagpasok, magbibigay ako ng kaya ko. 81 00:06:30,001 --> 00:06:32,959 Please, intindihin mo lang muna. Hayaan mo akong makita siya. 82 00:06:34,334 --> 00:06:35,293 Please, Aisha. 83 00:06:39,668 --> 00:06:40,668 Aalis na ba tayo? 84 00:06:45,334 --> 00:06:47,209 Eto na po. Enjoy your meal. 85 00:06:49,626 --> 00:06:50,459 Hindi. 86 00:06:50,459 --> 00:06:51,376 Ako lang. 87 00:06:52,751 --> 00:06:54,709 Kita tayo mamaya. Magpakabait ka. 88 00:06:54,709 --> 00:06:55,626 Opo. 89 00:07:04,084 --> 00:07:06,709 - Okay ka lang, Pa? - Oo. Oo, okay lang ako. 90 00:07:06,709 --> 00:07:08,668 - Gusto n'yo ng fries? - Hindi, sige lang. 91 00:07:08,668 --> 00:07:10,334 - Okay po. - Kumain ka lang. 92 00:07:14,418 --> 00:07:15,834 May ibibigay ako sa 'yo. 93 00:07:16,459 --> 00:07:18,751 Ayos. Tingin ko, magugustuhan mo 'to. 94 00:07:20,293 --> 00:07:22,876 No'ng huling nakita kita, inirereklamo mo 'yong phone mo. 95 00:07:22,876 --> 00:07:23,876 Pa. 96 00:07:23,876 --> 00:07:25,293 'Yan 'yong latest. 97 00:07:25,293 --> 00:07:27,543 - Talaga po? - Oo. May libreng upgrade pa. 98 00:07:28,376 --> 00:07:29,459 May bago akong iPhone. 99 00:07:29,459 --> 00:07:30,376 Oo. 100 00:07:32,709 --> 00:07:34,209 Thank you. Thank you, Pa. 101 00:07:34,209 --> 00:07:35,251 Uy, ano ka ba? 102 00:07:38,709 --> 00:07:42,126 Mag-ingay kung taga-West London kayo! 103 00:07:43,751 --> 00:07:46,043 May taga-South London ba dito? 104 00:07:50,876 --> 00:07:52,376 Ano? Sige! 105 00:07:53,084 --> 00:07:54,751 Magpaka-wild kayo! Sige! 106 00:08:00,376 --> 00:08:01,209 Tazer. 107 00:08:01,709 --> 00:08:03,543 Di ka nagsabing pupunta ka. 108 00:08:04,751 --> 00:08:07,418 Bakit kami magsasabi? May opps ba d'yan? 109 00:08:08,001 --> 00:08:09,251 Walang gano'n dito. 110 00:08:09,834 --> 00:08:11,751 So pwede pala kaming maki-party? 111 00:08:12,626 --> 00:08:13,626 Seryoso? 112 00:08:22,459 --> 00:08:23,709 Ba't andito siya? 113 00:08:46,543 --> 00:08:47,751 GUSTO MO 'YONG DATI? 114 00:08:47,751 --> 00:08:48,959 OO, 'YONG DATI. 115 00:08:52,793 --> 00:08:53,918 ANDITO 'YONG TB'S. 116 00:09:11,918 --> 00:09:12,918 Kalma. Wala 'yon. 117 00:09:17,084 --> 00:09:19,001 - Ano'ng pangalan mo? - Veronica. 118 00:09:19,584 --> 00:09:20,709 Ano'ng ganap mo after? 119 00:09:21,543 --> 00:09:24,001 - Malalaman natin. - O, alam mo, gusto kita. 120 00:09:24,001 --> 00:09:27,626 Nasa labas 'yong Sixers. Pag di ka raw lumabas, papasok sila. 121 00:09:29,334 --> 00:09:30,251 Buksan n'yo 'to. 122 00:09:30,251 --> 00:09:31,584 - Wag ka d'yan. - Shut up. 123 00:09:32,501 --> 00:09:33,459 Bro, chill. 124 00:09:33,459 --> 00:09:35,293 Hoy! Hoy, Tazer! 125 00:09:35,293 --> 00:09:36,709 - Duwag. - Buksan mo 'to. 126 00:09:36,709 --> 00:09:39,084 - Uy, Tazer. - Itong mga bata 'yong mga pinakaduwag. 127 00:09:39,084 --> 00:09:41,751 Tingnan n'yo 'yong bintana. Sure ako. Si Tiny 'yon, di ba? 128 00:09:41,751 --> 00:09:43,043 Buksan mo 'to, bro. 129 00:09:43,918 --> 00:09:45,126 Ang dami nila. 130 00:09:48,168 --> 00:09:49,334 Di ako ready dito. 131 00:09:50,543 --> 00:09:52,793 Uy, Taze, sobrang dami nila, bro. 132 00:09:52,793 --> 00:09:55,251 Ang sinasabi ko, hintayin nating dumating ang tropa. 133 00:09:56,084 --> 00:09:56,918 Hoy! 134 00:09:58,668 --> 00:09:59,543 Hoy, labas! 135 00:09:59,543 --> 00:10:02,293 Ay, Tazer. Lintik na duwag. 136 00:10:02,876 --> 00:10:05,001 Hoy, uukitan ko ng six 'yang noo mo. 137 00:10:05,001 --> 00:10:07,126 Labas, bro. Akala namin, siga ka. 138 00:10:07,126 --> 00:10:09,918 Pinakaduwag na mga bata 'yong Tower Boys. Hoy, Tazer! 139 00:10:09,918 --> 00:10:12,334 Di ka gaya ni Krazy. Lintik na duwag! 140 00:10:12,334 --> 00:10:15,043 Taze, wag kang magpabuyo sa kanila. Hintayin... 141 00:10:15,543 --> 00:10:17,834 na lang natin 'yong ibang... Uy, Taze. 142 00:10:18,334 --> 00:10:19,626 - Lintik naman. - Tara. 143 00:10:20,626 --> 00:10:21,709 Pucha, bro. 144 00:10:22,293 --> 00:10:25,168 Tara na. Ayaw ng mga Tower na batang 'to ng gulo. 145 00:10:25,751 --> 00:10:27,793 - Takot na mga Tower. Malalamya. - Tara, G. 146 00:10:27,793 --> 00:10:29,209 - 'Tang ina. - 'Tang ina. 147 00:10:29,709 --> 00:10:31,293 - Mga putang... - Sayang oras. 148 00:10:32,168 --> 00:10:33,793 - Uy, Skreamer. - Uy, yo. 149 00:10:33,793 --> 00:10:35,751 Uy, tingnan n'yo, lumabas na siya. 150 00:10:35,751 --> 00:10:38,001 - O, ano? - Taze, teka, sigurado ka ba? 151 00:10:38,001 --> 00:10:40,001 - Taze, tara na. Tazer, tara na. - Ano? 152 00:10:40,001 --> 00:10:41,793 Akala niya, si Krazy siya. Baliw ka? 153 00:10:41,793 --> 00:10:43,793 - Uy, tara, bro. - Uy, Tazer, tara na. 154 00:10:43,793 --> 00:10:44,959 Tirahin mo na! 155 00:10:46,543 --> 00:10:48,001 Ang duwag mo. 156 00:10:48,001 --> 00:10:49,084 Chucky, pulis! 157 00:10:49,084 --> 00:10:51,543 Oh my God! Sinaksak niya si Tazer! 158 00:10:53,334 --> 00:10:54,168 Pucha. 159 00:10:54,668 --> 00:10:57,126 - Buhay si Taze! Buhay siya! - Nasaksak si Tazer. 160 00:10:57,126 --> 00:10:59,251 - Wag mo nang videohan. Ano ba? - Oh my God. 161 00:10:59,251 --> 00:11:01,334 Oh my God, ang lala naman. 162 00:11:09,293 --> 00:11:11,043 - Hello. Kumusta? - Kumusta? 163 00:11:11,043 --> 00:11:12,584 Ayan. Pa-sign na lang. 164 00:11:13,959 --> 00:11:16,501 Bilisan mo na siguro. May nasusunog na, e. 165 00:11:16,501 --> 00:11:18,001 - Thanks. See you. - Thanks. 166 00:11:30,209 --> 00:11:32,043 - Ako na. - O, sige. 167 00:11:34,001 --> 00:11:35,626 - Hi. - Hi. 168 00:11:35,626 --> 00:11:38,043 - Okay ka naman? - Okay naman, thanks. 169 00:11:38,043 --> 00:11:40,459 - Thanks. - Okay. I-scan ko lang 'to. 170 00:11:40,459 --> 00:11:41,668 - Sure - Thank you. 171 00:11:43,668 --> 00:11:45,084 - Pa-sign na lang. - Sure. 172 00:11:45,084 --> 00:11:46,043 Okay. 173 00:11:52,251 --> 00:11:53,418 - Eto na. - Thank you. 174 00:11:56,459 --> 00:11:58,376 Sure ka, wala ka nang kailangan? 175 00:11:58,376 --> 00:11:59,501 Okay na ako, thanks. 176 00:12:12,876 --> 00:12:13,834 Bakla kaya siya? 177 00:12:13,834 --> 00:12:15,084 Ni di pa nga 9 a.m. 178 00:12:15,084 --> 00:12:16,959 Daig ng maagap ang masipag. 179 00:12:17,584 --> 00:12:19,543 Ang sexy no'ng reward mo, a. 180 00:12:20,626 --> 00:12:22,084 Ayoko na. 181 00:12:22,084 --> 00:12:25,376 - Akala ko, 12 ka pa magse-start. - Aagahan ko para makatulong. 182 00:12:26,251 --> 00:12:29,584 Alam natin pareho, pwede mong agahan nang maraming beses. 183 00:12:30,168 --> 00:12:33,793 Pero di sila magpo-promote ng Black girl kung may mga white silang pagpipilian. 184 00:12:33,793 --> 00:12:36,334 Pupunta ako para tulungan 'yong patients ko. 185 00:12:36,334 --> 00:12:38,876 Saka isa pa, wala 'yon sa kulay mo, 186 00:12:38,876 --> 00:12:41,334 kundi sa kung sino ang the best sa trabaho. 187 00:12:42,043 --> 00:12:43,376 Gano'n man lang dapat. 188 00:12:44,251 --> 00:12:48,584 Tama, so double-glazed set 'yon na may screen protector. 189 00:12:49,459 --> 00:12:52,293 A, 'yong Venetian frames, interested pa sila? 190 00:12:53,084 --> 00:12:54,168 Ayos. 191 00:12:54,668 --> 00:12:57,543 Pag summer, ang ganda ng pasok ng sinag ng araw. 192 00:12:58,584 --> 00:13:00,751 Tama. Idagdag ba natin? 193 00:13:01,751 --> 00:13:03,751 Ako dapat ang mag-thank you, Ben. 194 00:13:04,834 --> 00:13:06,126 Oo, sure. 195 00:13:06,126 --> 00:13:08,959 - Okay, usap tayo soon. - Okay, ta-ra. Bye. 196 00:13:09,459 --> 00:13:12,834 "Ta-ra. Ang ganda ng pasok ng sinag ng araw pag summer." 197 00:13:12,834 --> 00:13:15,543 Bro. Uy, pa'no 'yong gano'n, pare? 198 00:13:15,543 --> 00:13:17,543 Gawin mo dapat 'yong kailangan. 199 00:13:19,043 --> 00:13:21,084 Hindi, J, tinulungan mo 'ko dito. 200 00:13:21,084 --> 00:13:24,459 - A, wala 'yon, bro. - Hindi, makikita ko si AJ dahil sa 'yo. 201 00:13:24,459 --> 00:13:26,126 Masaya ako na maayos na 'yon. 202 00:13:26,126 --> 00:13:28,209 - Maayos na? - Di mo kailangang magpasalamat. 203 00:13:28,209 --> 00:13:30,251 Kung gusto n'yong mag-overtime, 204 00:13:30,834 --> 00:13:33,418 maglagay ng sticker sa board pagkatapos ng call n'yo. 205 00:13:33,418 --> 00:13:35,418 - Ako, di na, bro. - Ako na do'n. 206 00:13:35,418 --> 00:13:38,626 - Uy, ikaw na do'n. - Ako'ng bahala. Tiwala lang. 207 00:13:41,084 --> 00:13:42,459 - Andre. - Yup? 208 00:13:42,459 --> 00:13:44,251 Pwedeng do'n tayo sa office? 209 00:13:45,751 --> 00:13:46,626 Sure. 210 00:13:48,459 --> 00:13:50,584 - Sandali, iche-check ko lang. - Oo. 211 00:13:51,293 --> 00:13:52,501 Oo, 'yan 'yong akala ko. 212 00:13:52,501 --> 00:13:56,876 Nag-request ng background check sa lahat ng employees 'yong bagong owner. 213 00:13:57,376 --> 00:13:59,001 May result na 'yong sa 'yo. 214 00:13:59,001 --> 00:14:02,126 Gav, bro, ano... Nakikipag-usap lang ako sa phone. 215 00:14:02,126 --> 00:14:06,709 Andre, masipag ka. I mean, ang ganda ng performance mo, 216 00:14:06,709 --> 00:14:09,501 pero 'yong ganitong desisyon, alam mo 'yon, wala akong... 217 00:14:13,376 --> 00:14:14,376 Uy, Dre. 218 00:14:15,793 --> 00:14:17,751 Uy. Ano'ng nangyari, bro? 219 00:14:17,751 --> 00:14:18,709 Bro, ano'ng... 220 00:14:24,168 --> 00:14:26,126 Uy, Dre, ano'ng nangyari, bro? 221 00:14:26,126 --> 00:14:28,959 Sabi mo, formality lang 'yon, na di sila magche-check. 222 00:14:28,959 --> 00:14:30,584 Teka, nag-background check sila? 223 00:14:31,543 --> 00:14:34,376 Bro, ano... Never silang nag-check ng mga gano'n. 224 00:14:34,376 --> 00:14:36,251 Pinayagan na akong makita ang anak ko. 225 00:14:37,126 --> 00:14:39,834 Pwede na ulit. Ano na'ng sasabihin ni Aisha n'yan? 226 00:14:39,834 --> 00:14:41,793 Kilala mo siya. Ano na'ng sasabihin niya? 227 00:14:42,418 --> 00:14:43,376 Ha? 228 00:14:43,376 --> 00:14:45,543 - Bro, pare, di ko... - Wala na, pare. 229 00:14:48,126 --> 00:14:49,084 Okay lang kayo? 230 00:14:49,084 --> 00:14:52,376 Ano kasi, napansin kong medyo stressed ka, bro. 231 00:14:52,376 --> 00:14:54,501 Wag kang mag-alala. Sakto 'tong dala ko. 232 00:14:54,501 --> 00:14:57,501 Eto, o. Cali Kush, perfect ten, siksik, maganda, fluffy. 233 00:14:57,501 --> 00:14:59,418 - Suminghot... - Ayaw namin ng marijuana mo. 234 00:15:00,251 --> 00:15:01,084 Alis. 235 00:15:08,918 --> 00:15:09,751 Hello? 236 00:15:09,751 --> 00:15:13,001 Hello, pare. May parcel ako para sa number nine. Di sumasagot, e. 237 00:15:13,001 --> 00:15:15,626 - Iwan ko sa 'yo, okay lang? - Pagkain ba? 238 00:15:15,626 --> 00:15:17,584 Oo, Morning Fresh package. 239 00:15:17,584 --> 00:15:19,751 Naku, sorry. Bawal ang food deliveries. 240 00:15:19,751 --> 00:15:22,668 Okay, pwedeng pumasok? Iiwan ko sa front door. 241 00:15:22,668 --> 00:15:25,543 Di ka pwedeng pumasok kung walang authorization ng resident. 242 00:15:25,543 --> 00:15:26,876 Sorry. Bye-bye. 243 00:15:26,876 --> 00:15:28,834 Okay, pare. Ayos. No problem. 244 00:15:33,376 --> 00:15:35,959 Okay ka lang, bro? Morning Fresh. 245 00:15:37,293 --> 00:15:39,834 Hay, humihithit ka ba ng konting marijuana? 246 00:15:39,834 --> 00:15:42,459 May Cali Kush ako sa bulsa. Perfect ten 'to. 247 00:15:42,459 --> 00:15:43,959 Di ka magsisisi dito. 248 00:15:43,959 --> 00:15:45,834 - Sorry, di ako humihithit. - A, okay. 249 00:15:45,834 --> 00:15:47,626 Ako rin, hanggang sa sinimulan ko. 250 00:15:47,626 --> 00:15:50,543 Ganito, may offer ako sa 'yo. Three for 25. 251 00:15:50,543 --> 00:15:53,126 Di ka magsisisi. Good offer na 'yon. Shake hands na. 252 00:15:53,751 --> 00:15:55,334 Ayaw? Number ko? 253 00:15:55,334 --> 00:15:57,709 - Okay, bro. Sige. Ano? - Top man. 254 00:15:57,709 --> 00:16:01,626 - Okay, 077-009-00983. - Okay. 255 00:16:01,626 --> 00:16:02,751 - Ayos. - Perfect. 256 00:16:02,751 --> 00:16:04,834 - Okay na? - Perfect. "Rod" ang ilagay mo. 257 00:16:04,834 --> 00:16:06,584 - Sure. - Kahit anong oras. 258 00:16:06,584 --> 00:16:08,709 - Nice, bro. - Tawag ka, ha? Okay. 259 00:16:09,418 --> 00:16:10,293 Okay, love? 260 00:16:10,793 --> 00:16:12,126 Kumusta? Okay ka lang? 261 00:16:16,334 --> 00:16:18,251 May small delivery company 'yong tropa ko. 262 00:16:18,251 --> 00:16:20,376 Pwede ko siyang tanungin. Baka may vacancy. 263 00:16:20,376 --> 00:16:21,626 - Ayos. - No problem. 264 00:16:24,251 --> 00:16:26,084 Sabi sa 'yo, may flavors, e. 265 00:16:26,084 --> 00:16:30,251 A, excuse me, mahigpit kami sa dress code dito, sir, so... 266 00:16:30,251 --> 00:16:34,168 Ano, bawal pumasok nang naka-uniform 'yong mga middle class? 267 00:16:34,668 --> 00:16:37,001 Middle class? Saang middle class? 268 00:16:38,001 --> 00:16:39,209 Puta... 269 00:16:39,209 --> 00:16:41,543 - Hahanap ako ng table. - Nagde-deliver pa ako. 270 00:16:41,543 --> 00:16:43,209 Pero may favor sana ako. 271 00:16:43,876 --> 00:16:46,293 Naghahanap ako ng restaurant this Friday. 272 00:16:46,293 --> 00:16:48,418 Fully booked na lahat ng tinry ko. 273 00:16:49,001 --> 00:16:51,543 - Ano'ng mali dito? - Wala, maganda dito. 274 00:16:51,543 --> 00:16:53,959 - Ano lang... Wala. - Ano? Ayaw mo ng decor? 275 00:16:53,959 --> 00:16:56,709 - Siguro. Hindi, okay dito. - 'Yong amoy? Joke lang. 276 00:16:56,709 --> 00:16:58,418 Ano'ng okasyon? Anniversary? 277 00:16:58,418 --> 00:17:01,501 Oo. Tingnan mo 'to. Boom! 278 00:17:03,626 --> 00:17:07,126 Ha? Ano, magpo-propose na si Big Mike? 279 00:17:07,126 --> 00:17:08,043 Oo. 280 00:17:09,043 --> 00:17:11,334 Tatapatin kita, noon pa dapat 'to. 281 00:17:11,918 --> 00:17:14,126 Year 10 pa lang, kayo na, di ba? 282 00:17:14,126 --> 00:17:15,209 - Year 9. - Year 9. 283 00:17:15,209 --> 00:17:16,459 Year 9. 284 00:17:17,126 --> 00:17:19,709 Noon pa, alam kong siya na 'yong papakasalan ko. 285 00:17:20,543 --> 00:17:23,126 Parang perfect time na ngayon. Alam mo 'yon? 286 00:17:23,126 --> 00:17:26,834 May bahay na kami, kakabili lang namin ng kotse, masaya kami. 287 00:17:27,709 --> 00:17:31,334 Lagi naman kaming masaya, pero 'yong walang stress, alam mo 'yon? 288 00:17:32,209 --> 00:17:33,543 Alam ko 'yong feeling. 289 00:17:35,209 --> 00:17:37,668 - Mike, sobrang saya ko para sa 'yo. - Ay, thanks, bro. 290 00:17:38,418 --> 00:17:42,001 Alam mo? May alam akong super romantic at cool na restaurant. 291 00:17:42,001 --> 00:17:45,793 Tropa ko 'yong owner, so sisiguraduhin niyang organized lahat. 292 00:17:45,793 --> 00:17:47,834 I-text mo sa 'kin. Aalis na ako. 293 00:17:47,834 --> 00:17:49,709 - Aalis ka na? - Oo. Ospital. Thanks ulit. 294 00:17:49,709 --> 00:17:50,876 Ingatan ang kamay. 295 00:17:53,126 --> 00:17:55,084 - Paki-hi ako kay Tita. - Sure. 296 00:17:56,043 --> 00:17:58,209 Ay, kumusta na 'yong kapatid mo? 297 00:17:58,209 --> 00:18:00,251 Okay lang. Gano'n pa rin si Shar. 298 00:18:01,668 --> 00:18:03,334 No'ng isang araw na wala ka, 299 00:18:03,334 --> 00:18:06,001 'yong isang nurse, mag-iisang oras akong kinuhaan ng dugo. 300 00:18:06,001 --> 00:18:08,668 - Sure akong di gano'n katagal. - Parang, e. 301 00:18:08,668 --> 00:18:11,126 Tingin ko, nag-enjoy siyang tusukin ako. 302 00:18:12,543 --> 00:18:14,043 Sobra ka. 303 00:18:14,793 --> 00:18:18,334 Kumusta ka, dear? Kumusta 'yong pogi mong boyfriend? 304 00:18:18,334 --> 00:18:22,209 Sinasabi ko sa 'yo, tagilid ka kung sampung taon akong mas bata. 305 00:18:22,751 --> 00:18:24,834 Talaga? Sampung taon? 306 00:18:24,834 --> 00:18:27,918 Tingin ko, tagilid na ako. Nakita ko kung pa'no ka niya tingnan. 307 00:18:27,918 --> 00:18:29,626 Pinagsabihan ko nga siya. 308 00:18:29,626 --> 00:18:32,043 Di ko hahayaang lapitan ka niya. 309 00:18:41,126 --> 00:18:43,459 Hi, alam mo kung saang room si Tazer? 310 00:18:43,459 --> 00:18:44,959 Sorry, si Tayo Amusan. 311 00:18:45,459 --> 00:18:47,126 Paki-spell 'yong last name. 312 00:18:47,126 --> 00:18:49,668 A-M-U-S-A-N. 313 00:18:49,668 --> 00:18:52,543 - Bro, ang ganda niya, 'no? - Pangmatandang usapan 'yan. 314 00:18:54,168 --> 00:18:55,918 Nasa room 109 siya. 315 00:18:56,501 --> 00:18:57,334 Salamat. 316 00:18:59,293 --> 00:19:02,543 Excuse me lang, nurse. May problema rin ako, e. 317 00:19:02,543 --> 00:19:05,126 Madalas mamaga 'yong gitna ng legs ko pag... 318 00:19:05,126 --> 00:19:07,251 Tigilan mo na 'yan. Tara na. 319 00:19:15,084 --> 00:19:16,459 Kumusta? Okay ka lang? 320 00:19:19,168 --> 00:19:20,584 Di naman malala. 321 00:19:23,209 --> 00:19:24,168 Uy, Taze, 322 00:19:25,793 --> 00:19:28,043 gusto lang naming mag-sorry kasi iniwan ka namin. 323 00:19:28,834 --> 00:19:30,209 Sobrang dami kasi nila. 324 00:19:30,793 --> 00:19:33,084 - Okay lang 'yon. - Di 'yon okay, Taze. 325 00:19:34,459 --> 00:19:36,001 Ano ba'ng pinapatunayan mo? 326 00:19:37,084 --> 00:19:38,584 Matibay ka gaya ni Krazy? 327 00:19:41,793 --> 00:19:43,918 Kalimutan mo na 'yon. Sino ba'ng may pakialam? 328 00:19:44,709 --> 00:19:47,751 Next time, kahit ano pa 'yan, kasangga mo kami. 329 00:19:49,084 --> 00:19:50,834 Magkakasama tayong mamamatay. Gets? 330 00:19:54,709 --> 00:19:57,251 Kung mamamatay kayo, kayo na lang. 331 00:19:58,334 --> 00:20:03,418 Makinig kayo, ngayong wala na si Krazy, ang Sixers na ang hari para kay Chucky. 332 00:20:04,334 --> 00:20:06,084 Pero nakapila tayo. 333 00:20:06,084 --> 00:20:07,751 At 'yong party-party na 'yon... 334 00:20:09,584 --> 00:20:12,418 Di ako magpa-party hangga't si Chucky at 'yong gagong Sixers, 335 00:20:12,418 --> 00:20:14,043 di pa nadidispatsa. Okay? 336 00:20:14,668 --> 00:20:16,043 - Okay, ayos. - Gets. 337 00:20:29,543 --> 00:20:32,084 - Ikaw 'yon, e. - Akala mo joker ka, gago? 338 00:20:36,459 --> 00:20:38,876 - Bro, pwedeng kumain muna tayo? - Oo, tara. 339 00:20:39,543 --> 00:20:43,876 Matutuwa 'yong lola mo. Ibibigay mo 'yong singsing niya sa gaya ni Dionne. 340 00:20:46,501 --> 00:20:49,751 - Ma, may mga gusto pong kumausap sa inyo. - Sino? 341 00:20:49,751 --> 00:20:52,626 Tanda n'yo 'yong mga taga-sickle cell center? 342 00:20:52,626 --> 00:20:53,668 - Hi, Michael. - Hi. 343 00:20:53,668 --> 00:20:55,793 Isinama ko si Victoria, colleague ko. 344 00:20:55,793 --> 00:20:58,834 Mas matagal pa siya sa 'kin sa organization. 345 00:20:58,834 --> 00:21:00,876 Masasagot niya ang anumang questions n'yo. 346 00:21:00,876 --> 00:21:03,626 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you, Michael. 347 00:21:03,626 --> 00:21:05,501 - Kayo po siguro si Tina. - Hi. 348 00:21:05,501 --> 00:21:06,709 Kilala mo 'ko? 349 00:21:06,709 --> 00:21:10,209 A, naikukuwento kayo ng anak n'yo sa mga katrabaho ko. 350 00:21:10,793 --> 00:21:12,918 Ay, sorry, Michael. Di ko dala 'yong notes ko, 351 00:21:12,918 --> 00:21:15,751 pero, sickle warrior ka rin ba? 352 00:21:15,751 --> 00:21:18,001 - A, hindi. - Hindi, wala siya no'n. 353 00:21:18,501 --> 00:21:20,959 - Isa sa mga masusuwerte. - Pinagpala 'to. 354 00:21:23,293 --> 00:21:27,126 Kuwentuhan mo 'ko sa organization na 'yon. Upo ka. Di ako nangangagat. 355 00:21:28,626 --> 00:21:29,543 Well... 356 00:21:30,376 --> 00:21:33,709 Well, Tina, taga-Health & Unity kami na organization. 357 00:21:33,709 --> 00:21:36,543 Nagse-specialize kami sa sickle cell care. 358 00:21:36,543 --> 00:21:39,209 Marami kaming care centers sa iba't ibang parte ng mundo, 359 00:21:39,209 --> 00:21:41,459 pero kaka-open lang namin ng isa sa London. 360 00:21:41,459 --> 00:21:43,459 Fully trained lahat ng staff namin, 361 00:21:43,459 --> 00:21:46,376 para maibigay lahat ng pangangailangan ng patients. 362 00:21:46,376 --> 00:21:48,876 May latest transfusion machines din sila. 363 00:21:48,876 --> 00:21:52,251 Meaning, mapapabilis natin by 50 percent ang procedure. 364 00:21:52,959 --> 00:21:55,084 Sa Health & Unity, ang priority namin, 365 00:21:55,084 --> 00:21:58,293 di patagalin ang paghihirap ng patients. 366 00:21:58,293 --> 00:22:02,001 So sa unang signs pa lang ng discomfort or emergency, 367 00:22:02,001 --> 00:22:04,001 ready kami sa kailangang opioid. 368 00:22:04,001 --> 00:22:05,834 Di na kayo maghihintay sa A&E, 369 00:22:05,834 --> 00:22:09,376 na nagmamakaawang parang adik para bigyan ng gamot ng doktor. 370 00:22:09,376 --> 00:22:12,084 May sapat na kaalaman po sila sa sickle cell. 371 00:22:12,584 --> 00:22:15,709 Naiintindihan namin 'yong hirap pag may sickle cell, 372 00:22:15,709 --> 00:22:19,626 at tingin namin, sinuman, di dapat mag-isa sa pasakit na 'yon. 373 00:22:20,209 --> 00:22:23,001 Anyway, nasa leaflet naman lahat. 374 00:22:23,001 --> 00:22:25,668 At kung sakaling maging interested kayo, 375 00:22:25,668 --> 00:22:28,918 o kung may questions kayo, kontakin n'yo lang ako. 376 00:22:28,918 --> 00:22:30,959 - Thank you. - Nice to meet you. 377 00:22:30,959 --> 00:22:34,168 - Same. Thanks sa pagpunta. - Thank you so much sa pagpunta. 378 00:22:37,584 --> 00:22:38,709 Ano po'ng masasabi n'yo? 379 00:22:43,334 --> 00:22:44,168 Eto, o. 380 00:22:44,793 --> 00:22:45,793 Thanks. 381 00:22:45,793 --> 00:22:47,876 Teka, ano 'to? 382 00:22:47,876 --> 00:22:50,459 Ano, kumuha ka sa alkansiya? Nagpapatawa ka, e. 383 00:22:50,459 --> 00:22:52,209 Mukhang kumpleto naman 'yan. 384 00:22:54,626 --> 00:22:57,918 - Kulang ng 50 pence. - Babayaran kita next time. Promise. 385 00:22:57,918 --> 00:22:58,834 - Talaga? - Oo. 386 00:22:58,834 --> 00:23:01,084 Okay. 'Yong kamay mo. 387 00:23:01,626 --> 00:23:02,501 Thanks. 388 00:23:05,084 --> 00:23:07,334 Eto'ng sa 'yo. Ay, dagdagan ko ng isa. 389 00:23:07,334 --> 00:23:10,418 - Teka, pwedeng kasama na 'yong plastic? - Fifty pence. 390 00:23:10,418 --> 00:23:13,668 - Seryoso ka ba? - Super. Kasing-serious ng cancer. 391 00:23:14,376 --> 00:23:15,501 - Nice. - Nice, bro. 392 00:23:15,501 --> 00:23:17,668 Uy, wag masyadong malungkot. Love na love kita. 393 00:23:17,668 --> 00:23:19,293 - See you later. - Sorry d'yan. 394 00:23:19,293 --> 00:23:20,959 - Business lang, di ba? - Oo. 395 00:23:29,293 --> 00:23:31,459 Matatapos na ang araw. Ito lang ang kita natin. 396 00:23:31,459 --> 00:23:32,418 'Yan na 'yon? 397 00:23:32,418 --> 00:23:34,709 Oo. Eto pa, ha? Galing sa payatot mong kambal. 398 00:23:34,709 --> 00:23:35,918 Di ko siya kamukha, bro. 399 00:23:38,126 --> 00:23:40,334 Nag-stay na lang sana ako sa Tescos. 400 00:23:40,334 --> 00:23:42,001 Nakinig pa ako sa advice mo. 401 00:23:42,001 --> 00:23:44,459 Ginamit ko 'yong charm ko para makakuha ng customers. 402 00:23:44,459 --> 00:23:47,043 Lahat ng taong makita ko, nilapitan ko. 403 00:23:47,043 --> 00:23:48,959 "Gusto mong bumili?" 404 00:23:48,959 --> 00:23:51,209 Nagmukha akong drug addict. 405 00:23:51,793 --> 00:23:53,668 Magiging okay lahat. Kaya mo 'yan. 406 00:23:53,668 --> 00:23:55,959 Bro, madali sa 'yo ang sabihin 'yan, okay? 407 00:23:55,959 --> 00:23:57,709 Makakauwi ka pag gusto mo. 408 00:23:57,709 --> 00:23:58,668 Okay na. 409 00:24:01,709 --> 00:24:02,543 Thanks. 410 00:24:03,626 --> 00:24:04,626 Tara, Rod. 411 00:24:13,876 --> 00:24:16,126 Wag kang umorder ng apple crumble. Pagkain dapat. 412 00:24:16,126 --> 00:24:17,626 - Tara. - 'Yon 'yong gusto ko. 413 00:24:17,626 --> 00:24:20,751 - Di ka pwedeng mag-apple pie. - E, ito, pwede? 414 00:24:20,751 --> 00:24:22,709 Ano ba? Totoong pagkain naman. 415 00:24:24,668 --> 00:24:26,876 Kailangan kong tumawag, please! 416 00:24:29,668 --> 00:24:33,084 Gusto kong tumawag! 417 00:24:33,918 --> 00:24:36,543 Kailangan kong tawagan sina Mom at Dad, please. 418 00:24:42,834 --> 00:24:45,001 {\an8}Di pa rin nila nahahanap si Jasmine Johnson. 419 00:24:45,001 --> 00:24:46,043 Hanggang ngayon? 420 00:24:47,126 --> 00:24:50,001 Ilang buwan na, a. Di nababalita. 421 00:24:50,001 --> 00:24:53,334 Well, sa kasamaang-palad, unless kamukha mo si Madeleine McCann. 422 00:24:53,334 --> 00:24:55,584 {\an8}Hanggang Facebook posts ka lang. 423 00:24:56,126 --> 00:24:57,584 {\an8}Imi-meet namin 'yong mom bukas. 424 00:24:57,584 --> 00:24:59,834 Tingin ni Terry, may kinalaman, e. 425 00:24:59,834 --> 00:25:02,376 Pero ewan ko. Ano lang... Tingin ko, wala. 426 00:25:02,376 --> 00:25:05,209 Well, tingin ko, magaling kang bumasa ng tao. 427 00:25:05,209 --> 00:25:07,001 Magtiwala ka sa kutob mo. 428 00:25:07,001 --> 00:25:08,834 - Ang ganda no'n, a. - Oo nga. 429 00:25:08,834 --> 00:25:10,668 ...na-feel kong connection sa taong 'to. 430 00:25:11,168 --> 00:25:12,043 Tingin mo? 431 00:25:12,043 --> 00:25:13,834 - Magse-stay ba siya sa kanya? - Hindi. 432 00:25:13,834 --> 00:25:16,418 Makikipag-pair ako kay Karen. 433 00:25:16,418 --> 00:25:18,751 - Wag si Karen. - Oh my gosh, 'yong mukha niya, o. 434 00:25:18,751 --> 00:25:19,959 Umiiyak ba siya? 435 00:25:19,959 --> 00:25:23,584 Hay, naku. Wag na dapat silang magpasok ng Black girls sa mga ganyang palabas. 436 00:25:23,584 --> 00:25:26,376 Unless magpasok sila ng mga nagagandahan sa Black girls, 437 00:25:26,376 --> 00:25:27,918 kasi maling-mali, e. 438 00:25:30,459 --> 00:25:34,043 Babe, iniisip ko mag-date dapat tayo sa Friday, 'no? 439 00:25:34,043 --> 00:25:36,626 Magbihis tayo at kumain sa magandang lugar. 440 00:25:41,043 --> 00:25:42,126 Ano'ng okasyon? 441 00:25:42,834 --> 00:25:43,834 Walang okasyon. 442 00:25:44,876 --> 00:25:46,293 Friday lang kasi. 443 00:25:46,293 --> 00:25:47,334 Dahil lang do'n? 444 00:25:47,334 --> 00:25:48,459 Oo, 'yon lang. 445 00:25:49,668 --> 00:25:50,751 - Okay. - Talaga? 446 00:25:50,751 --> 00:25:53,001 - Oo, sige. Whatever. - Ayos, sure na 'yon, ha. 447 00:25:53,001 --> 00:25:53,918 Okay. 448 00:26:04,751 --> 00:26:06,584 Ano'ng pinapakinggan mo? 449 00:26:06,584 --> 00:26:08,918 Nag-release si Chucky ng nakakabastos na kanta. 450 00:26:08,918 --> 00:26:10,751 Puro kasinungalingan, pero maganda. 451 00:26:10,751 --> 00:26:13,209 Ima-manage ko ang Sixer Tilbury Gamit ang shotgun 452 00:26:13,209 --> 00:26:16,376 Hinabol ko sina Twosie at Skreamer Sinaksak ko si Tazer, iniwan... 453 00:26:16,376 --> 00:26:17,293 Patayin mo 'yan. 454 00:26:17,293 --> 00:26:19,001 - Alam n'yong baliw ako, tama? - Tama? 455 00:26:19,001 --> 00:26:21,334 - Chill, bro. - Wag mo 'kong sabihang mag-chill. 456 00:26:21,334 --> 00:26:23,293 ...subukan ako. Ngayon, lahat ng... 457 00:26:23,293 --> 00:26:25,876 Sinaksak niya 'ko, tapos, sasayaw ka sa kanta niya? 458 00:26:28,751 --> 00:26:30,709 - Mali ako, bro... - Tumahimik ka. 459 00:26:32,251 --> 00:26:36,376 - Ano ba'ng problema mo, bro? - Twos, bro, bakit lagi mong ginagawa 'to? 460 00:26:52,209 --> 00:26:56,043 Oh my gosh. Babe, nakuha ko na 'yong flowers. Sobrang ganda. 461 00:26:56,043 --> 00:27:00,001 Nakita mo dapat 'yong reaction ng girls. "Flowers kasi Friday." 462 00:27:00,001 --> 00:27:03,126 Alam kong nasa work ka, pero, gusto ko lang mag-i love you, 463 00:27:03,126 --> 00:27:05,918 at excited na ako sa dinner mamaya. Sige, bye. 464 00:27:19,376 --> 00:27:20,459 Dinner! 465 00:27:51,459 --> 00:27:53,126 Kumusta? Okay ka lang, G? 466 00:27:54,668 --> 00:27:55,501 Okay. 467 00:27:56,293 --> 00:27:57,918 Alam mo 'yong bayad, di ba? 468 00:27:58,459 --> 00:27:59,293 Bayad? 469 00:27:59,293 --> 00:28:02,876 Sa pag-deliver ng parcels sa area na 'to, tanga. 470 00:28:03,376 --> 00:28:06,459 - Di ko alam na may bayad. - Bago ka lang ba? Ano 'to? 471 00:28:06,459 --> 00:28:08,376 Oo, di ko talaga ruta 'to. 472 00:28:08,376 --> 00:28:10,543 Kami ang maghahatid ng deliveries para sa 'yo. 473 00:28:10,543 --> 00:28:12,918 Maliit na service charge lang na £50 kada parcel. 474 00:28:12,918 --> 00:28:14,376 Pero sa ganyan kalaki? 475 00:28:15,168 --> 00:28:16,834 Mga £100, big man. 476 00:28:17,418 --> 00:28:18,668 Wala akong pera, e. 477 00:28:19,709 --> 00:28:22,626 Problema mo na 'yan, bro. No money, no entry. 478 00:28:23,209 --> 00:28:24,043 Okay. 479 00:28:26,376 --> 00:28:27,626 Bro, sa'n ka pupunta? 480 00:28:28,126 --> 00:28:29,834 Nanghingi kayo ng pera, kaso wala. 481 00:28:29,834 --> 00:28:32,834 - Ginagawa ko lang ang trabaho ko. - Lintik na trabaho 'yan, bro. 482 00:28:32,834 --> 00:28:34,043 Bro, tanga ka ba? 483 00:28:36,584 --> 00:28:37,834 Ano'ng ginagawa mo? 484 00:28:38,334 --> 00:28:39,168 Taze, pare! 485 00:28:39,168 --> 00:28:41,876 - Taze, nanaksak ka ng tao! - Tara na, bro! 486 00:28:42,418 --> 00:28:45,209 Uy, bro! Uy, Taze, takbo na! Bro, tara na. 487 00:28:47,209 --> 00:28:48,334 - Tara, bro. - Pucha! 488 00:29:21,876 --> 00:29:23,376 Taze, nanaksak ka ng tao! 489 00:29:35,543 --> 00:29:37,168 Kumusta? Okay ka lang, G? 490 00:29:38,376 --> 00:29:40,043 Alam mo 'yong bayad, di ba? 491 00:29:40,043 --> 00:29:40,959 Bayad? 492 00:29:40,959 --> 00:29:44,126 Sa pag-deliver ng parcels sa area na 'to, tanga. 493 00:29:44,126 --> 00:29:47,209 - Di ko alam na may bayad. - Bago ka lang ba? Ano 'to? 494 00:29:49,043 --> 00:29:51,084 Oo, ano, e, di ko talaga ruta 'to. 495 00:29:51,084 --> 00:29:53,459 Kami ang maghahatid ng deliveries para sa 'yo. 496 00:29:53,459 --> 00:29:56,959 Maliit na service charge lang na £50 kada parcel... Pero sa ganyan kalaki? 497 00:29:56,959 --> 00:29:58,668 Mga £100, big man. 498 00:29:58,668 --> 00:29:59,876 Wala akong pera, e. 499 00:29:59,876 --> 00:30:02,876 Problema mo na 'yan, bro. No money, no entry. 500 00:30:08,043 --> 00:30:10,001 - Bro, sa'n ka pupunta? - Aalis na. 501 00:30:10,793 --> 00:30:12,668 Taze, nanaksak ka ng tao! 502 00:30:13,793 --> 00:30:16,793 - Hindi. Iiwan mo 'yang parcel. - Okay, teka, ganito. 503 00:30:16,793 --> 00:30:18,459 Okay? Di ko alam na may bayad. 504 00:30:18,959 --> 00:30:19,793 Okay? 505 00:30:20,376 --> 00:30:23,001 Babayaran ko pagbalik ko next time. Promise. Ginagawa ko... 506 00:30:23,001 --> 00:30:25,543 - Ginagawa ko lang ang trabaho... - Lintik na trabaho 'yan. 507 00:30:25,543 --> 00:30:26,751 Uy, bitawan mo siya. 508 00:30:33,251 --> 00:30:35,251 Pero warning 'yon sa 'yo. Okay? 509 00:30:36,251 --> 00:30:37,543 Alam mo na ngayon. 510 00:30:37,543 --> 00:30:39,834 - Next time, magbayad ka na. - Oo, sige. 511 00:30:42,334 --> 00:30:44,209 - Tara. - Buwisit naman. 512 00:30:45,043 --> 00:30:46,959 Taze naman. Sagot mo ang dinner, a? 513 00:30:46,959 --> 00:30:49,793 Pagkain na 'yon, e. Pinaalis mo pa. Sige na. 514 00:31:03,959 --> 00:31:04,834 Putang... 515 00:31:17,459 --> 00:31:20,209 - James? Balita? Okay ka lang? - Papunta ka na? 516 00:31:20,209 --> 00:31:23,126 Oo, bro. Ito kasing kotse, pinapahirapan ako, e. 517 00:31:23,126 --> 00:31:24,293 Ni ayaw mag-start. 518 00:31:24,293 --> 00:31:27,168 - Mag-bus ka na lang. - Di ako pwedeng mag-bus. 519 00:31:27,168 --> 00:31:30,626 Alam mong nangangamoy 'to, bro. 520 00:31:30,626 --> 00:31:33,584 Mangangamoy sa buong bus. Di sulit sa tig-ten. 521 00:31:33,584 --> 00:31:35,959 Tig-ten? Sabi ko, ten balls 'yong gusto ko. 522 00:31:35,959 --> 00:31:37,626 - Gusto mo ba 'tong pera? - Oo. 523 00:31:37,626 --> 00:31:39,334 Nasa 'kin na dapat in 15 minutes. 524 00:31:39,334 --> 00:31:42,084 Kung di ka aabot, hahanap ako ng ibang dealer. 525 00:31:45,001 --> 00:31:45,834 Buwisit na... 526 00:31:49,543 --> 00:31:50,668 Lintik. 527 00:31:51,834 --> 00:31:53,543 Patigilin n'yo 'yang bus! 528 00:32:44,668 --> 00:32:47,418 Excuse... Sorry... Sorry, miss... 529 00:32:51,626 --> 00:32:53,001 Nasa'n po ako? 530 00:32:53,959 --> 00:32:56,001 Nasa Queen's Drive ka. 531 00:32:56,793 --> 00:32:58,209 Sorry po, a. 532 00:32:58,209 --> 00:32:59,209 Saan po 'to? 533 00:33:01,334 --> 00:33:02,584 Sa Edinburgh. 534 00:33:03,501 --> 00:33:04,543 Po? As in sa... 535 00:33:05,459 --> 00:33:06,418 Scotland? 536 00:33:07,334 --> 00:33:10,543 May alam ka pa bang ibang Edinburgh? Ako kasi, wala, e. 537 00:33:45,876 --> 00:33:47,959 - Magluluto ka? - Pwedeng kumatok ka? 538 00:33:48,709 --> 00:33:51,043 Aalis ako, so ikaw na'ng bahala sa sarili mo. 539 00:33:58,209 --> 00:34:01,543 - Sa'n ka pupunta't bihis na bihis ka? - Ide-date ako ni Kevin. 540 00:34:02,126 --> 00:34:05,043 - Bakit nagkikita pa rin kayo? - Di kami nagkikita. 541 00:34:05,043 --> 00:34:07,043 In a relationship kami. Partner ko siya. 542 00:34:07,626 --> 00:34:09,709 Alam kong di mo mage-gets 'yong kaibahan. 543 00:34:09,709 --> 00:34:11,459 Excuse me? 544 00:34:11,459 --> 00:34:14,626 Dalawang taon kaming on and off ni Craig bago siya nakulong. 545 00:34:14,626 --> 00:34:17,459 Sabi niya, papakasalan niya ako paglaya niya. 546 00:34:17,459 --> 00:34:18,543 Kasal, ha? 547 00:34:19,376 --> 00:34:20,293 Magkakasingsing ako. 548 00:34:20,293 --> 00:34:23,209 - So 35 years mo siyang hihintayin? - Siyempre, hindi. 549 00:34:23,209 --> 00:34:25,293 Anyway, parating na si Kevin. 550 00:34:25,293 --> 00:34:28,084 So magpaka-adult ka at magluto ng food mo ngayong gabi. 551 00:34:28,084 --> 00:34:30,876 Magluto? May Uber Eats naman, a. 552 00:34:31,459 --> 00:34:32,418 Enjoy. 553 00:34:45,709 --> 00:34:46,543 Ano? 554 00:34:49,209 --> 00:34:50,543 Akala ko, aalis ka. 555 00:34:50,543 --> 00:34:51,459 Oo nga. 556 00:34:51,959 --> 00:34:52,876 Okay ka lang? 557 00:34:53,459 --> 00:34:55,084 Oo. Pwedeng lumabas ka na? 558 00:34:55,668 --> 00:34:57,959 - Ano'ng problema? - Pwedeng lumabas ka na? 559 00:34:58,543 --> 00:35:02,376 - Di ka niya ulit sinipot, 'no? - Family emergency 'yong last time. 560 00:35:02,376 --> 00:35:04,584 Anong emergency naman ngayon? 561 00:35:04,584 --> 00:35:05,834 Di niya sinabi. 562 00:35:05,834 --> 00:35:08,168 Sa boses ba niya sa phone, mukhang totoo? 563 00:35:08,168 --> 00:35:11,876 Nag-text. Di raw siya makakasagot, pero tatawag siya mamaya at mag-e-explain. 564 00:35:12,501 --> 00:35:16,251 Nakakapag-text siya, pero di niya masagot 'yong tawag mo? 565 00:35:16,251 --> 00:35:18,251 Di ba 'yon weird sa 'yo, sis? 566 00:35:18,251 --> 00:35:21,334 Di natin masasabi, e. Baka may kasamang mga pulis. 567 00:35:21,918 --> 00:35:25,001 - Baka napa'no siya. - O baka may tinitirang maruming babae. 568 00:35:25,001 --> 00:35:26,584 Di niya gagawin 'yon. 569 00:35:26,584 --> 00:35:28,084 Tara sa bahay nila. 570 00:35:28,584 --> 00:35:29,543 Ano? 571 00:35:29,543 --> 00:35:31,459 Tingnan natin kung andun siya. 572 00:35:31,459 --> 00:35:35,418 Di ako basta na lang pupunta sa kanila. Di ako gano'ng babae. 573 00:35:35,418 --> 00:35:36,334 Ako, gano'n. 574 00:35:37,834 --> 00:35:41,793 Punta tayo. Pag wala, okay. At least mabubura mo 'yon sa listahan. 575 00:35:45,584 --> 00:35:48,376 Pa, ang tagal n'yo. Gutom na po 'ko. 576 00:35:48,376 --> 00:35:50,959 Wag n'yo pong kalimutan 'yong sauce ng burger, please. 577 00:35:50,959 --> 00:35:53,876 Di po pwedeng sa gilid lang. Dapat lahat, meron. 578 00:35:53,876 --> 00:35:54,834 Kita-kits po. 579 00:35:57,001 --> 00:36:00,709 Susubukan kong makarating agad do'n. Andun na nga ako kanina. 580 00:36:00,709 --> 00:36:04,126 Sabi nila, sira 'yong machine. Magwi-withdraw pa tuloy ako ng cash. 581 00:36:04,126 --> 00:36:06,126 Okay? Andito na ako ngayon. 582 00:36:06,126 --> 00:36:09,751 Magwi-withdraw lang ako at pupuntahan na kita. Sige. 583 00:36:27,209 --> 00:36:29,459 Sagutin mo, John. Sige na. 584 00:36:29,459 --> 00:36:31,793 This is John's phone. Leave a message. 585 00:36:31,793 --> 00:36:34,834 Bro... Ano, makinig ka, bro. Di nila ako binayaran. 586 00:36:35,334 --> 00:36:37,668 John, di nila ako binayaran. 587 00:36:37,668 --> 00:36:39,334 Kahit tinanggal nila ako, 588 00:36:39,334 --> 00:36:41,584 bayaran dapat nila 'yong oras na tinrabaho ko. 589 00:36:43,376 --> 00:36:47,043 Nasa bahay si AJ. Gutom na gutom na. Ine-expect niya ako. Okay? 590 00:36:47,959 --> 00:36:49,584 Sagutin mo lang 'yong phone mo. 591 00:37:01,043 --> 00:37:01,876 Buwisit! 592 00:37:30,334 --> 00:37:33,834 Matutulungan ka lang ng Diyos kung willing kang tulungan ang sarili mo. 593 00:37:34,376 --> 00:37:36,876 Di pwedeng magwi-wish ka, tapos, okay na. 594 00:37:38,209 --> 00:37:39,584 Hindi siya genie. 595 00:37:40,709 --> 00:37:42,126 Di siya genie sa lampara. 596 00:37:43,168 --> 00:37:46,209 Anuman ang willing kang gawin, titriplehin niya. 597 00:37:47,209 --> 00:37:48,043 Triple. 598 00:37:48,751 --> 00:37:51,584 Kaya kung wala kang ginagawa, wala siyang titriplehin. 599 00:37:53,459 --> 00:37:54,918 - Hallelujah! - Salamat. 600 00:37:57,126 --> 00:37:59,543 Naiintindihan n'yo 'yong sinasabi ko? Ha? 601 00:38:00,126 --> 00:38:02,584 Alisin mo 'yan at bumalik ka. Gusto kitang makausap. 602 00:38:02,584 --> 00:38:03,501 Opo, Lola. 603 00:38:07,376 --> 00:38:10,376 Lumuhod kayo. Dapat, magdasal kayo... 604 00:38:11,084 --> 00:38:11,918 Ano 'to? 605 00:38:16,043 --> 00:38:18,876 Nadapa po ako at nasugatan. 606 00:38:21,418 --> 00:38:22,251 Halika dito. 607 00:38:23,959 --> 00:38:26,918 Pananampalataya ang susi sa himala. 608 00:38:26,918 --> 00:38:30,709 Tayo, tanga ba ang tingin mo sa 'kin? 609 00:38:30,709 --> 00:38:32,959 Pananampalataya ang susi sa himala. 610 00:38:32,959 --> 00:38:33,959 Di po, Lola. 611 00:38:36,084 --> 00:38:37,584 Araw-araw sa balita, 612 00:38:37,584 --> 00:38:40,876 nakikita kong nagpapatayan 'yong mga Black na batang tulad mo. 613 00:38:40,876 --> 00:38:42,918 Alam mo bang magkakapatid kayo? 614 00:38:42,918 --> 00:38:43,834 Ha? 615 00:38:44,709 --> 00:38:49,126 Gusto mong makulong tulad no'ng Craig na ina-idol mo dati? 616 00:38:53,168 --> 00:38:54,418 Di mo 'yon kaano-ano. 617 00:38:55,293 --> 00:38:57,543 Nangako ako sa nanay mo na aalagaan kita. 618 00:38:58,126 --> 00:39:00,668 - Sinabi ko sa kanyang sisiguraduhin kong... - Lola. 619 00:39:02,168 --> 00:39:04,543 Ba't kailangang banggitin n'yo lagi ang babaeng 'yon? 620 00:39:04,543 --> 00:39:07,584 "Ang babaeng 'yon?" Di ba, nanay mo siya? 621 00:39:07,584 --> 00:39:08,501 Hindi. 622 00:39:09,626 --> 00:39:10,501 Hindi po. 623 00:39:12,834 --> 00:39:16,209 Ang nanay, pinapalaki ang mga anak niya. Di iniiwan. 624 00:39:17,459 --> 00:39:20,876 Alam kong babalik siya balang-araw. Ipinagdadasal ko siya araw-araw. 625 00:39:20,876 --> 00:39:22,918 Wag n'yo na siyang ipagdasal. 626 00:39:24,668 --> 00:39:27,334 At wag n'yo na po akong isipin. Di ako magagaya kay Craig. 627 00:39:30,209 --> 00:39:31,709 Pwede na po akong umalis? 628 00:39:34,334 --> 00:39:35,168 Sige. 629 00:39:43,126 --> 00:39:45,251 Di siya nagpapatay ng ilaw. Pwedeng wala siya. 630 00:39:45,251 --> 00:39:47,126 - May susi ka ba? - Wala. 631 00:39:47,709 --> 00:39:50,084 - Akala ko, partner mo siya? - Oo. 632 00:39:50,709 --> 00:39:53,709 Walang nagkakasusi sa bahay ng lalaki pagkatapos ng ilang buwan. 633 00:39:53,709 --> 00:39:55,168 Sabi mo, e. 634 00:39:57,168 --> 00:39:58,626 Nakikita mo ba 'yong kotse niya? 635 00:39:58,626 --> 00:39:59,834 Wala siyang kotse. 636 00:40:00,876 --> 00:40:02,834 Bakit nakikipag-date ka sa walang kotse? 637 00:40:02,834 --> 00:40:04,501 May sarili akong kotse. 638 00:40:05,876 --> 00:40:09,376 - Katukin mo lang. Tingnan mo kung sasagot. - Di ko gagawin 'yon. 639 00:40:09,376 --> 00:40:10,501 Okay, ako na. 640 00:40:10,501 --> 00:40:13,709 Hayaan mo na lang. Kitang-kita naman na wala siya. 641 00:40:14,251 --> 00:40:16,834 Di ako makapaniwalang nakumbinsi mo akong gawin 'to. 642 00:40:20,334 --> 00:40:21,209 Tingnan mo. 643 00:40:23,126 --> 00:40:23,959 Tara. 644 00:40:35,334 --> 00:40:37,084 Thanks. Ako na. 645 00:40:38,043 --> 00:40:38,959 Thanks. 646 00:40:39,959 --> 00:40:40,793 Salamat. 647 00:40:52,793 --> 00:40:54,293 Sino ka? 648 00:40:54,293 --> 00:40:56,918 - Sino ka? - Kami 'yong nagtatanong. 649 00:40:57,501 --> 00:41:00,709 - Ayusin mo 'yang tingin mo. Bago kita... - Ako na'ng kakausap sa kanya. 650 00:41:02,376 --> 00:41:04,834 Ako si Sabrina, girlfriend ni Kevin. 651 00:41:06,084 --> 00:41:07,751 - Seryoso ka? - Ano'ng sabi ko... 652 00:41:07,751 --> 00:41:09,626 Pwedeng sa kotse ka na maghintay? 653 00:41:09,626 --> 00:41:11,209 -"Maghintay"? - Dali na. 654 00:41:11,959 --> 00:41:14,668 Okay. Pero tawagin mo 'ko pag kailangan mo 'ko. 655 00:41:22,501 --> 00:41:24,459 Nine months na kami ni Kevin. 656 00:41:25,043 --> 00:41:26,834 Two months na kami. 657 00:41:26,834 --> 00:41:28,334 Sino'ng kausap mo d'yan? 658 00:41:28,334 --> 00:41:30,043 'Yong girlfriend mo. 659 00:41:31,084 --> 00:41:32,001 Sabrina. 660 00:41:33,126 --> 00:41:34,793 Puro ka panloloko. 661 00:41:42,876 --> 00:41:44,543 Ba't di ka man lang nagpasabi? 662 00:41:47,834 --> 00:41:50,084 Sa'n ka pupunta? Uy, kinakausap kita. 663 00:41:50,084 --> 00:41:51,876 Halika rito. Kinakausap kita. 664 00:41:51,876 --> 00:41:53,168 Layuan mo 'ko! 665 00:42:11,501 --> 00:42:12,334 Thank you. 666 00:42:21,709 --> 00:42:25,376 Sabi ni Papa, 'yong déjà vu, way ng Diyos para magbigay ng second chance. 667 00:42:26,209 --> 00:42:27,043 Iba 'yon, e. 668 00:42:27,043 --> 00:42:29,084 - Ramdam ko 'yong kutsilyo sa... - Wag. 669 00:42:29,709 --> 00:42:31,834 Naiisip ko pa lang, nasusuka na ako. 670 00:42:32,501 --> 00:42:33,793 Kumusta po 'yong food? 671 00:42:33,793 --> 00:42:36,209 - Sobrang sarap. Salamat. - Okay. Thanks. 672 00:42:36,209 --> 00:42:38,584 - Gusto n'yo ng desserts? - Ako, ayoko. 673 00:42:40,209 --> 00:42:42,501 - Pwedeng pa-try ng chocolate cake? - Of course. 674 00:42:42,501 --> 00:42:43,418 Thank you. 675 00:42:47,501 --> 00:42:49,418 Nakakatuwang makita kang nakangiti. 676 00:42:52,293 --> 00:42:53,918 Talaga? Pinapagaan mo, e. 677 00:42:55,626 --> 00:42:57,584 - Ito na po, madame. - Ang bilis, a. 678 00:42:58,626 --> 00:42:59,626 "Will you marry..." 679 00:42:59,626 --> 00:43:03,459 Oh... Oh my gosh. Maling cake yata 'yong naibigay niya. 680 00:43:03,459 --> 00:43:05,459 - Teka lang. Excuse me. - Babe, teka. Uy. 681 00:43:05,459 --> 00:43:06,918 Sorry, guys. Excuse me. 682 00:43:09,126 --> 00:43:10,084 Babe, nagkamali... 683 00:43:15,584 --> 00:43:17,334 Anuma'ng mangyari sa araw ko, 684 00:43:18,709 --> 00:43:21,876 alam kong magiging okay ang lahat kasi... 685 00:43:23,126 --> 00:43:24,084 sa 'yo ako uuwi. 686 00:43:25,584 --> 00:43:28,043 Dionne, I love you so much. 687 00:43:28,043 --> 00:43:31,084 Ang pangit yata nitong ginagawa ko, pero... 688 00:43:31,084 --> 00:43:32,751 Okay nga, e. 689 00:43:32,751 --> 00:43:35,251 ...gusto kong sa 'yo ako uuwi habambuhay. 690 00:43:36,626 --> 00:43:37,459 So, 691 00:43:38,376 --> 00:43:39,834 Dionne Ofori... 692 00:43:39,834 --> 00:43:41,584 Oh my God. 693 00:43:41,584 --> 00:43:42,584 ...will you... 694 00:43:43,834 --> 00:43:44,668 Will... 695 00:43:46,668 --> 00:43:47,626 Will you marry me? 696 00:43:47,626 --> 00:43:48,543 - Oo. - Talaga? 697 00:43:48,543 --> 00:43:49,959 - Yes. - Talaga? 698 00:43:50,626 --> 00:43:51,543 Halika. 699 00:43:53,918 --> 00:43:55,084 Congratulations. 700 00:44:14,209 --> 00:44:16,459 Babe, gusto mo, ipag-ready kita ng pampaligo? 701 00:44:18,501 --> 00:44:19,334 D... 702 00:44:59,918 --> 00:45:01,584 Michael, 'yong mga mata mo! 703 00:45:19,959 --> 00:45:21,001 Pucha, ano 'to? 704 00:45:49,834 --> 00:45:50,834 Mag-ready kayo! 705 00:46:28,376 --> 00:46:29,459 Uy, yo. 706 00:46:44,668 --> 00:46:45,626 Magkamukha tayo. 707 00:46:45,626 --> 00:46:47,168 Bakit magkamukha tayo? 708 00:46:51,001 --> 00:46:51,918 Dahil ako ikaw. 709 00:47:08,126 --> 00:47:09,209 Easy. 710 00:47:12,084 --> 00:47:12,959 Lintik. 711 00:47:16,001 --> 00:47:16,959 Nasa future ka. 712 00:47:35,126 --> 00:47:36,043 Pucha, ano 'to? 713 00:47:41,501 --> 00:47:43,126 Uy, ano 'yong kanina? 714 00:47:43,126 --> 00:47:44,584 Uy, ano... Uy. 715 00:47:46,126 --> 00:47:47,126 Pa'no mo ginawa 'yon? 716 00:47:47,126 --> 00:47:48,834 Pa'no mo 'ko nadala dito? 717 00:47:48,834 --> 00:47:51,084 Nangyari 'yon three months pagka-propose mo. 718 00:47:51,084 --> 00:47:53,584 - Baka kung di ka nag-propose... - Ngayon ako na-engage. 719 00:47:53,584 --> 00:47:55,418 Ano'ng kinalaman no'n do'n? 720 00:48:02,959 --> 00:48:05,084 Hindi, di 'to totoo. 721 00:48:08,626 --> 00:48:11,126 Mga ilang buwan na lang 'to, a. 722 00:48:11,126 --> 00:48:14,626 Uy, dahil nandito ka, kaya mo pang pigilan 'to. 723 00:48:16,209 --> 00:48:17,543 Maililigtas mo siya. 724 00:49:57,626 --> 00:50:00,334 Nagsalin ng Subtitle: John Vincent Lunas Pernia