1
00:00:24,626 --> 00:00:26,209
...nagpaputok na...
2
00:00:27,751 --> 00:00:28,959
Lintik!
3
00:00:33,168 --> 00:00:34,668
Alpha, sumama ka sa 'kin!
4
00:00:35,459 --> 00:00:37,834
- Labas o magpapaputok kami!
- Rover, sa kanan!
5
00:00:37,834 --> 00:00:38,793
Pasok!
6
00:00:39,834 --> 00:00:41,126
Bilis, sa bawat side!
7
00:00:43,501 --> 00:00:44,584
Kilos!
8
00:00:53,793 --> 00:00:55,334
Access denied.
9
00:00:57,001 --> 00:00:58,043
Kilos! Dali!
10
00:00:59,001 --> 00:01:00,376
Access denied.
11
00:01:07,626 --> 00:01:08,626
Wag kang kikilos!
12
00:01:27,376 --> 00:01:29,751
Patay na 'yong target.
Kumpirmado, patay na.
13
00:02:26,334 --> 00:02:29,209
{\an8}GAWA NI RAPMAN
14
00:02:32,793 --> 00:02:36,043
{\an8}ISINULAT NI RAPMAN
15
00:02:36,793 --> 00:02:38,959
Excuse me, beautiful, pwede kang makausap?
16
00:02:38,959 --> 00:02:40,418
Bawal. May boyfriend ako.
17
00:02:40,418 --> 00:02:43,168
Talaga? Di na ako nagulat,
sa ganda mong 'yan.
18
00:02:43,709 --> 00:02:46,334
- Kahit friends lang?
- Siya rin 'yong best friend ko.
19
00:02:46,334 --> 00:02:48,126
- Di ako naghahanap.
- Okay.
20
00:02:50,668 --> 00:02:52,459
{\an8}SA DIREKSIYON NI RAPMAN
21
00:03:03,918 --> 00:03:05,293
Ang suwerte ng boyfriend mo.
22
00:03:05,293 --> 00:03:06,668
Ako 'yong masuwerte.
23
00:03:07,626 --> 00:03:11,084
{\an8}Well, mukhang pareho naman tayo ng daan.
Sabay ka na?
24
00:03:13,001 --> 00:03:14,376
Promise, di ako nangti-trip.
25
00:03:23,043 --> 00:03:24,251
O, uy.
26
00:03:25,251 --> 00:03:26,459
Kaninong kotse 'to?
27
00:03:27,043 --> 00:03:28,168
Sa 'yo.
28
00:03:28,668 --> 00:03:31,376
- Umayos ka nga.
- Seryoso ako, D. Kotse mo 'to.
29
00:03:31,376 --> 00:03:33,084
Titingin lang talaga sana ako.
30
00:03:33,084 --> 00:03:35,501
Pero inabot nila 'yong susi
para ma-test drive.
31
00:03:35,501 --> 00:03:37,959
Tatanggi sana ako no'ng una,
pero naisip ko,
32
00:03:37,959 --> 00:03:40,168
matagal na tayong nagse-save
para sa mortgage.
33
00:03:40,168 --> 00:03:42,459
- Nahirapan tayo noon. Di ba?
- Oo...
34
00:03:42,459 --> 00:03:45,418
So naisip ko, oras na
para i-treat natin ang mga sarili natin.
35
00:03:45,418 --> 00:03:50,084
Naku, babe. Kung ganyan 'yong treat,
mahihirapan na naman tayo.
36
00:03:50,084 --> 00:03:51,834
Wag mo 'tong alalahanin. Sakay na.
37
00:03:51,834 --> 00:03:54,126
- Sakay na. I-feel mo.
- Oh my gosh.
38
00:03:54,126 --> 00:03:58,168
Sige, umupo ka. Tingnan mo, o.
Bagay sa 'yo. Color mo 'to, e.
39
00:03:58,168 --> 00:04:00,584
Bagay sa balat mo 'yong blue, o.
40
00:04:00,584 --> 00:04:03,251
Babe, sobrang okay 'to,
pero pwede naman 'to next time.
41
00:04:03,251 --> 00:04:05,793
Okay lang 'to.
Sinasabi ko sa 'yo, nag-compute ako.
42
00:04:05,793 --> 00:04:07,459
Wala pang overtime 'yon, a.
43
00:04:07,459 --> 00:04:10,126
- Di ba, "D" 'yong grade mo sa math?
- Wow, I mean...
44
00:04:10,626 --> 00:04:11,793
- Ang sakit, a.
- Joke lang.
45
00:04:11,793 --> 00:04:14,168
Sinasabi ko lang
na ako yata dapat ang mag-compute.
46
00:04:14,168 --> 00:04:15,751
Okay, mag-compute ka.
47
00:04:15,751 --> 00:04:20,001
Mag-calculate ka, at makikita mo
na di tayo mamomroblema.
48
00:04:20,001 --> 00:04:21,209
Sinasabi ko sa 'yo.
49
00:04:24,168 --> 00:04:27,459
Andito na lang din 'tong bagong kotse,
i-test na natin.
50
00:04:27,459 --> 00:04:30,293
- Gets mo? I-check natin.
- Pwedeng ako ang mag-drive?
51
00:04:30,293 --> 00:04:32,293
O, okay. Ikaw 'yong magda-drive?
52
00:04:32,293 --> 00:04:34,001
- Oo, ako.
- Okay, mauna ka, my lady.
53
00:04:34,001 --> 00:04:36,668
I-drive mo ang bagong kotse mo.
Bubuksan ko 'yong pinto.
54
00:04:36,668 --> 00:04:39,043
'Yong magaganda,
di dapat nagbubukas ng pinto.
55
00:04:39,043 --> 00:04:41,043
I-drive mo ang kotse mo. Nice one.
56
00:04:41,751 --> 00:04:43,834
- Ay, nakakatakot.
- Oo!
57
00:04:44,459 --> 00:04:47,793
Grabe, 'no? Boom.
I-start mo 'yong makina. I-feel mo.
58
00:04:47,793 --> 00:04:48,709
Okay.
59
00:04:48,709 --> 00:04:50,918
- Oh my gosh.
- Alam kong nafi-feel mo na.
60
00:04:50,918 --> 00:04:53,334
- Sinasabi ko sa 'yo, bagay 'to sa 'yo.
- Di ako...
61
00:04:55,501 --> 00:04:57,168
- Thank you.
- You're welcome.
62
00:04:57,709 --> 00:04:58,668
You're welcome.
63
00:05:13,376 --> 00:05:15,126
Ba't ginanito mo 'to? Pangit.
64
00:05:15,126 --> 00:05:17,459
- Seryoso. Suklayin mo.
- Ma, gusto ko 'to.
65
00:05:17,459 --> 00:05:19,043
Sinasabi ko lang. Pangit.
66
00:05:20,376 --> 00:05:21,709
- Kumusta, anak?
- Pa.
67
00:05:22,543 --> 00:05:24,834
- Okay naman po ako. Ayun.
- AJ.
68
00:05:24,834 --> 00:05:26,668
Mag-refill ka. Kakausapin ko siya.
69
00:05:32,668 --> 00:05:33,501
Sige na.
70
00:05:39,376 --> 00:05:42,001
Nagpapasalamat talaga ako
na ginagawa mo 'to.
71
00:05:42,543 --> 00:05:44,626
Ayun, kasi sobrang na-miss ko siya.
72
00:05:46,043 --> 00:05:48,918
Ano'ng ginagawa niya sa buhok niya?
Kinukulot ba niya o ano?
73
00:06:08,168 --> 00:06:09,834
- Eto na 'yon?
- Aisha naman.
74
00:06:09,834 --> 00:06:11,459
- AJ!
- Aisha. Aisha, relax.
75
00:06:11,459 --> 00:06:12,501
- Halika.
- Uy, please...
76
00:06:12,501 --> 00:06:15,709
Kinailangan ko pang mag-payday loan
para makuha 'yan.
77
00:06:17,209 --> 00:06:20,543
Sagad na ang cards ko. 'Yong bailiffs,
kinakatok na ako. Nag-e-effort ako.
78
00:06:20,543 --> 00:06:23,834
Galingan mo pa.
Kulang 'yong £150 every three months.
79
00:06:23,834 --> 00:06:26,543
Alam kong kulang. Alam ko 'yon.
Pero may trabaho na ako.
80
00:06:26,543 --> 00:06:30,001
Sahod ko na sa Friday.
Pagpasok, magbibigay ako ng kaya ko.
81
00:06:30,001 --> 00:06:32,959
Please, intindihin mo lang muna.
Hayaan mo akong makita siya.
82
00:06:34,334 --> 00:06:35,293
Please, Aisha.
83
00:06:39,668 --> 00:06:40,668
Aalis na ba tayo?
84
00:06:45,334 --> 00:06:47,209
Eto na po. Enjoy your meal.
85
00:06:49,626 --> 00:06:50,459
Hindi.
86
00:06:50,459 --> 00:06:51,376
Ako lang.
87
00:06:52,751 --> 00:06:54,709
Kita tayo mamaya. Magpakabait ka.
88
00:06:54,709 --> 00:06:55,626
Opo.
89
00:07:04,084 --> 00:07:06,709
- Okay ka lang, Pa?
- Oo. Oo, okay lang ako.
90
00:07:06,709 --> 00:07:08,668
- Gusto n'yo ng fries?
- Hindi, sige lang.
91
00:07:08,668 --> 00:07:10,334
- Okay po.
- Kumain ka lang.
92
00:07:14,418 --> 00:07:15,834
May ibibigay ako sa 'yo.
93
00:07:16,459 --> 00:07:18,751
Ayos. Tingin ko, magugustuhan mo 'to.
94
00:07:20,293 --> 00:07:22,876
No'ng huling nakita kita,
inirereklamo mo 'yong phone mo.
95
00:07:22,876 --> 00:07:23,876
Pa.
96
00:07:23,876 --> 00:07:25,293
'Yan 'yong latest.
97
00:07:25,293 --> 00:07:27,543
- Talaga po?
- Oo. May libreng upgrade pa.
98
00:07:28,376 --> 00:07:29,459
May bago akong iPhone.
99
00:07:29,459 --> 00:07:30,376
Oo.
100
00:07:32,709 --> 00:07:34,209
Thank you. Thank you, Pa.
101
00:07:34,209 --> 00:07:35,251
Uy, ano ka ba?
102
00:07:38,709 --> 00:07:42,126
Mag-ingay kung taga-West London kayo!
103
00:07:43,751 --> 00:07:46,043
May taga-South London ba dito?
104
00:07:50,876 --> 00:07:52,376
Ano? Sige!
105
00:07:53,084 --> 00:07:54,751
Magpaka-wild kayo! Sige!
106
00:08:00,376 --> 00:08:01,209
Tazer.
107
00:08:01,709 --> 00:08:03,543
Di ka nagsabing pupunta ka.
108
00:08:04,751 --> 00:08:07,418
Bakit kami magsasabi? May opps ba d'yan?
109
00:08:08,001 --> 00:08:09,251
Walang gano'n dito.
110
00:08:09,834 --> 00:08:11,751
So pwede pala kaming maki-party?
111
00:08:12,626 --> 00:08:13,626
Seryoso?
112
00:08:22,459 --> 00:08:23,709
Ba't andito siya?
113
00:08:46,543 --> 00:08:47,751
GUSTO MO 'YONG DATI?
114
00:08:47,751 --> 00:08:48,959
OO, 'YONG DATI.
115
00:08:52,793 --> 00:08:53,918
ANDITO 'YONG TB'S.
116
00:09:11,918 --> 00:09:12,918
Kalma. Wala 'yon.
117
00:09:17,084 --> 00:09:19,001
- Ano'ng pangalan mo?
- Veronica.
118
00:09:19,584 --> 00:09:20,709
Ano'ng ganap mo after?
119
00:09:21,543 --> 00:09:24,001
- Malalaman natin.
- O, alam mo, gusto kita.
120
00:09:24,001 --> 00:09:27,626
Nasa labas 'yong Sixers.
Pag di ka raw lumabas, papasok sila.
121
00:09:29,334 --> 00:09:30,251
Buksan n'yo 'to.
122
00:09:30,251 --> 00:09:31,584
- Wag ka d'yan.
- Shut up.
123
00:09:32,501 --> 00:09:33,459
Bro, chill.
124
00:09:33,459 --> 00:09:35,293
Hoy! Hoy, Tazer!
125
00:09:35,293 --> 00:09:36,709
- Duwag.
- Buksan mo 'to.
126
00:09:36,709 --> 00:09:39,084
- Uy, Tazer.
- Itong mga bata 'yong mga pinakaduwag.
127
00:09:39,084 --> 00:09:41,751
Tingnan n'yo 'yong bintana.
Sure ako. Si Tiny 'yon, di ba?
128
00:09:41,751 --> 00:09:43,043
Buksan mo 'to, bro.
129
00:09:43,918 --> 00:09:45,126
Ang dami nila.
130
00:09:48,168 --> 00:09:49,334
Di ako ready dito.
131
00:09:50,543 --> 00:09:52,793
Uy, Taze, sobrang dami nila, bro.
132
00:09:52,793 --> 00:09:55,251
Ang sinasabi ko,
hintayin nating dumating ang tropa.
133
00:09:56,084 --> 00:09:56,918
Hoy!
134
00:09:58,668 --> 00:09:59,543
Hoy, labas!
135
00:09:59,543 --> 00:10:02,293
Ay, Tazer. Lintik na duwag.
136
00:10:02,876 --> 00:10:05,001
Hoy, uukitan ko ng six 'yang noo mo.
137
00:10:05,001 --> 00:10:07,126
Labas, bro. Akala namin, siga ka.
138
00:10:07,126 --> 00:10:09,918
Pinakaduwag na mga bata
'yong Tower Boys. Hoy, Tazer!
139
00:10:09,918 --> 00:10:12,334
Di ka gaya ni Krazy. Lintik na duwag!
140
00:10:12,334 --> 00:10:15,043
Taze, wag kang magpabuyo sa kanila.
Hintayin...
141
00:10:15,543 --> 00:10:17,834
na lang natin 'yong ibang... Uy, Taze.
142
00:10:18,334 --> 00:10:19,626
- Lintik naman.
- Tara.
143
00:10:20,626 --> 00:10:21,709
Pucha, bro.
144
00:10:22,293 --> 00:10:25,168
Tara na. Ayaw ng mga Tower
na batang 'to ng gulo.
145
00:10:25,751 --> 00:10:27,793
- Takot na mga Tower. Malalamya.
- Tara, G.
146
00:10:27,793 --> 00:10:29,209
- 'Tang ina.
- 'Tang ina.
147
00:10:29,709 --> 00:10:31,293
- Mga putang...
- Sayang oras.
148
00:10:32,168 --> 00:10:33,793
- Uy, Skreamer.
- Uy, yo.
149
00:10:33,793 --> 00:10:35,751
Uy, tingnan n'yo, lumabas na siya.
150
00:10:35,751 --> 00:10:38,001
- O, ano?
- Taze, teka, sigurado ka ba?
151
00:10:38,001 --> 00:10:40,001
- Taze, tara na. Tazer, tara na.
- Ano?
152
00:10:40,001 --> 00:10:41,793
Akala niya, si Krazy siya. Baliw ka?
153
00:10:41,793 --> 00:10:43,793
- Uy, tara, bro.
- Uy, Tazer, tara na.
154
00:10:43,793 --> 00:10:44,959
Tirahin mo na!
155
00:10:46,543 --> 00:10:48,001
Ang duwag mo.
156
00:10:48,001 --> 00:10:49,084
Chucky, pulis!
157
00:10:49,084 --> 00:10:51,543
Oh my God! Sinaksak niya si Tazer!
158
00:10:53,334 --> 00:10:54,168
Pucha.
159
00:10:54,668 --> 00:10:57,126
- Buhay si Taze! Buhay siya!
- Nasaksak si Tazer.
160
00:10:57,126 --> 00:10:59,251
- Wag mo nang videohan. Ano ba?
- Oh my God.
161
00:10:59,251 --> 00:11:01,334
Oh my God, ang lala naman.
162
00:11:09,293 --> 00:11:11,043
- Hello. Kumusta?
- Kumusta?
163
00:11:11,043 --> 00:11:12,584
Ayan. Pa-sign na lang.
164
00:11:13,959 --> 00:11:16,501
Bilisan mo na siguro. May nasusunog na, e.
165
00:11:16,501 --> 00:11:18,001
- Thanks. See you.
- Thanks.
166
00:11:30,209 --> 00:11:32,043
- Ako na.
- O, sige.
167
00:11:34,001 --> 00:11:35,626
- Hi.
- Hi.
168
00:11:35,626 --> 00:11:38,043
- Okay ka naman?
- Okay naman, thanks.
169
00:11:38,043 --> 00:11:40,459
- Thanks.
- Okay. I-scan ko lang 'to.
170
00:11:40,459 --> 00:11:41,668
- Sure
- Thank you.
171
00:11:43,668 --> 00:11:45,084
- Pa-sign na lang.
- Sure.
172
00:11:45,084 --> 00:11:46,043
Okay.
173
00:11:52,251 --> 00:11:53,418
- Eto na.
- Thank you.
174
00:11:56,459 --> 00:11:58,376
Sure ka, wala ka nang kailangan?
175
00:11:58,376 --> 00:11:59,501
Okay na ako, thanks.
176
00:12:12,876 --> 00:12:13,834
Bakla kaya siya?
177
00:12:13,834 --> 00:12:15,084
Ni di pa nga 9 a.m.
178
00:12:15,084 --> 00:12:16,959
Daig ng maagap ang masipag.
179
00:12:17,584 --> 00:12:19,543
Ang sexy no'ng reward mo, a.
180
00:12:20,626 --> 00:12:22,084
Ayoko na.
181
00:12:22,084 --> 00:12:25,376
- Akala ko, 12 ka pa magse-start.
- Aagahan ko para makatulong.
182
00:12:26,251 --> 00:12:29,584
Alam natin pareho, pwede mong agahan
nang maraming beses.
183
00:12:30,168 --> 00:12:33,793
Pero di sila magpo-promote ng Black girl
kung may mga white silang pagpipilian.
184
00:12:33,793 --> 00:12:36,334
Pupunta ako
para tulungan 'yong patients ko.
185
00:12:36,334 --> 00:12:38,876
Saka isa pa, wala 'yon sa kulay mo,
186
00:12:38,876 --> 00:12:41,334
kundi sa kung sino
ang the best sa trabaho.
187
00:12:42,043 --> 00:12:43,376
Gano'n man lang dapat.
188
00:12:44,251 --> 00:12:48,584
Tama, so double-glazed set 'yon
na may screen protector.
189
00:12:49,459 --> 00:12:52,293
A, 'yong Venetian frames,
interested pa sila?
190
00:12:53,084 --> 00:12:54,168
Ayos.
191
00:12:54,668 --> 00:12:57,543
Pag summer,
ang ganda ng pasok ng sinag ng araw.
192
00:12:58,584 --> 00:13:00,751
Tama. Idagdag ba natin?
193
00:13:01,751 --> 00:13:03,751
Ako dapat ang mag-thank you, Ben.
194
00:13:04,834 --> 00:13:06,126
Oo, sure.
195
00:13:06,126 --> 00:13:08,959
- Okay, usap tayo soon.
- Okay, ta-ra. Bye.
196
00:13:09,459 --> 00:13:12,834
"Ta-ra. Ang ganda ng pasok
ng sinag ng araw pag summer."
197
00:13:12,834 --> 00:13:15,543
Bro. Uy, pa'no 'yong gano'n, pare?
198
00:13:15,543 --> 00:13:17,543
Gawin mo dapat 'yong kailangan.
199
00:13:19,043 --> 00:13:21,084
Hindi, J, tinulungan mo 'ko dito.
200
00:13:21,084 --> 00:13:24,459
- A, wala 'yon, bro.
- Hindi, makikita ko si AJ dahil sa 'yo.
201
00:13:24,459 --> 00:13:26,126
Masaya ako na maayos na 'yon.
202
00:13:26,126 --> 00:13:28,209
- Maayos na?
- Di mo kailangang magpasalamat.
203
00:13:28,209 --> 00:13:30,251
Kung gusto n'yong mag-overtime,
204
00:13:30,834 --> 00:13:33,418
maglagay ng sticker sa board
pagkatapos ng call n'yo.
205
00:13:33,418 --> 00:13:35,418
- Ako, di na, bro.
- Ako na do'n.
206
00:13:35,418 --> 00:13:38,626
- Uy, ikaw na do'n.
- Ako'ng bahala. Tiwala lang.
207
00:13:41,084 --> 00:13:42,459
- Andre.
- Yup?
208
00:13:42,459 --> 00:13:44,251
Pwedeng do'n tayo sa office?
209
00:13:45,751 --> 00:13:46,626
Sure.
210
00:13:48,459 --> 00:13:50,584
- Sandali, iche-check ko lang.
- Oo.
211
00:13:51,293 --> 00:13:52,501
Oo, 'yan 'yong akala ko.
212
00:13:52,501 --> 00:13:56,876
Nag-request ng background check
sa lahat ng employees 'yong bagong owner.
213
00:13:57,376 --> 00:13:59,001
May result na 'yong sa 'yo.
214
00:13:59,001 --> 00:14:02,126
Gav, bro, ano...
Nakikipag-usap lang ako sa phone.
215
00:14:02,126 --> 00:14:06,709
Andre, masipag ka.
I mean, ang ganda ng performance mo,
216
00:14:06,709 --> 00:14:09,501
pero 'yong ganitong desisyon,
alam mo 'yon, wala akong...
217
00:14:13,376 --> 00:14:14,376
Uy, Dre.
218
00:14:15,793 --> 00:14:17,751
Uy. Ano'ng nangyari, bro?
219
00:14:17,751 --> 00:14:18,709
Bro, ano'ng...
220
00:14:24,168 --> 00:14:26,126
Uy, Dre, ano'ng nangyari, bro?
221
00:14:26,126 --> 00:14:28,959
Sabi mo, formality lang 'yon,
na di sila magche-check.
222
00:14:28,959 --> 00:14:30,584
Teka, nag-background check sila?
223
00:14:31,543 --> 00:14:34,376
Bro, ano...
Never silang nag-check ng mga gano'n.
224
00:14:34,376 --> 00:14:36,251
Pinayagan na akong makita ang anak ko.
225
00:14:37,126 --> 00:14:39,834
Pwede na ulit.
Ano na'ng sasabihin ni Aisha n'yan?
226
00:14:39,834 --> 00:14:41,793
Kilala mo siya. Ano na'ng sasabihin niya?
227
00:14:42,418 --> 00:14:43,376
Ha?
228
00:14:43,376 --> 00:14:45,543
- Bro, pare, di ko...
- Wala na, pare.
229
00:14:48,126 --> 00:14:49,084
Okay lang kayo?
230
00:14:49,084 --> 00:14:52,376
Ano kasi, napansin kong
medyo stressed ka, bro.
231
00:14:52,376 --> 00:14:54,501
Wag kang mag-alala. Sakto 'tong dala ko.
232
00:14:54,501 --> 00:14:57,501
Eto, o. Cali Kush, perfect ten,
siksik, maganda, fluffy.
233
00:14:57,501 --> 00:14:59,418
- Suminghot...
- Ayaw namin ng marijuana mo.
234
00:15:00,251 --> 00:15:01,084
Alis.
235
00:15:08,918 --> 00:15:09,751
Hello?
236
00:15:09,751 --> 00:15:13,001
Hello, pare. May parcel ako
para sa number nine. Di sumasagot, e.
237
00:15:13,001 --> 00:15:15,626
- Iwan ko sa 'yo, okay lang?
- Pagkain ba?
238
00:15:15,626 --> 00:15:17,584
Oo, Morning Fresh package.
239
00:15:17,584 --> 00:15:19,751
Naku, sorry. Bawal ang food deliveries.
240
00:15:19,751 --> 00:15:22,668
Okay, pwedeng pumasok?
Iiwan ko sa front door.
241
00:15:22,668 --> 00:15:25,543
Di ka pwedeng pumasok
kung walang authorization ng resident.
242
00:15:25,543 --> 00:15:26,876
Sorry. Bye-bye.
243
00:15:26,876 --> 00:15:28,834
Okay, pare. Ayos. No problem.
244
00:15:33,376 --> 00:15:35,959
Okay ka lang, bro? Morning Fresh.
245
00:15:37,293 --> 00:15:39,834
Hay, humihithit ka ba
ng konting marijuana?
246
00:15:39,834 --> 00:15:42,459
May Cali Kush ako sa bulsa.
Perfect ten 'to.
247
00:15:42,459 --> 00:15:43,959
Di ka magsisisi dito.
248
00:15:43,959 --> 00:15:45,834
- Sorry, di ako humihithit.
- A, okay.
249
00:15:45,834 --> 00:15:47,626
Ako rin, hanggang sa sinimulan ko.
250
00:15:47,626 --> 00:15:50,543
Ganito, may offer ako sa 'yo.
Three for 25.
251
00:15:50,543 --> 00:15:53,126
Di ka magsisisi.
Good offer na 'yon. Shake hands na.
252
00:15:53,751 --> 00:15:55,334
Ayaw? Number ko?
253
00:15:55,334 --> 00:15:57,709
- Okay, bro. Sige. Ano?
- Top man.
254
00:15:57,709 --> 00:16:01,626
- Okay, 077-009-00983.
- Okay.
255
00:16:01,626 --> 00:16:02,751
- Ayos.
- Perfect.
256
00:16:02,751 --> 00:16:04,834
- Okay na?
- Perfect. "Rod" ang ilagay mo.
257
00:16:04,834 --> 00:16:06,584
- Sure.
- Kahit anong oras.
258
00:16:06,584 --> 00:16:08,709
- Nice, bro.
- Tawag ka, ha? Okay.
259
00:16:09,418 --> 00:16:10,293
Okay, love?
260
00:16:10,793 --> 00:16:12,126
Kumusta? Okay ka lang?
261
00:16:16,334 --> 00:16:18,251
May small delivery company 'yong tropa ko.
262
00:16:18,251 --> 00:16:20,376
Pwede ko siyang tanungin.
Baka may vacancy.
263
00:16:20,376 --> 00:16:21,626
- Ayos.
- No problem.
264
00:16:24,251 --> 00:16:26,084
Sabi sa 'yo, may flavors, e.
265
00:16:26,084 --> 00:16:30,251
A, excuse me, mahigpit kami
sa dress code dito, sir, so...
266
00:16:30,251 --> 00:16:34,168
Ano, bawal pumasok nang naka-uniform
'yong mga middle class?
267
00:16:34,668 --> 00:16:37,001
Middle class? Saang middle class?
268
00:16:38,001 --> 00:16:39,209
Puta...
269
00:16:39,209 --> 00:16:41,543
- Hahanap ako ng table.
- Nagde-deliver pa ako.
270
00:16:41,543 --> 00:16:43,209
Pero may favor sana ako.
271
00:16:43,876 --> 00:16:46,293
Naghahanap ako ng restaurant this Friday.
272
00:16:46,293 --> 00:16:48,418
Fully booked na lahat ng tinry ko.
273
00:16:49,001 --> 00:16:51,543
- Ano'ng mali dito?
- Wala, maganda dito.
274
00:16:51,543 --> 00:16:53,959
- Ano lang... Wala.
- Ano? Ayaw mo ng decor?
275
00:16:53,959 --> 00:16:56,709
- Siguro. Hindi, okay dito.
- 'Yong amoy? Joke lang.
276
00:16:56,709 --> 00:16:58,418
Ano'ng okasyon? Anniversary?
277
00:16:58,418 --> 00:17:01,501
Oo. Tingnan mo 'to. Boom!
278
00:17:03,626 --> 00:17:07,126
Ha? Ano, magpo-propose na si Big Mike?
279
00:17:07,126 --> 00:17:08,043
Oo.
280
00:17:09,043 --> 00:17:11,334
Tatapatin kita, noon pa dapat 'to.
281
00:17:11,918 --> 00:17:14,126
Year 10 pa lang, kayo na, di ba?
282
00:17:14,126 --> 00:17:15,209
- Year 9.
- Year 9.
283
00:17:15,209 --> 00:17:16,459
Year 9.
284
00:17:17,126 --> 00:17:19,709
Noon pa, alam kong siya na
'yong papakasalan ko.
285
00:17:20,543 --> 00:17:23,126
Parang perfect time na ngayon.
Alam mo 'yon?
286
00:17:23,126 --> 00:17:26,834
May bahay na kami,
kakabili lang namin ng kotse, masaya kami.
287
00:17:27,709 --> 00:17:31,334
Lagi naman kaming masaya,
pero 'yong walang stress, alam mo 'yon?
288
00:17:32,209 --> 00:17:33,543
Alam ko 'yong feeling.
289
00:17:35,209 --> 00:17:37,668
- Mike, sobrang saya ko para sa 'yo.
- Ay, thanks, bro.
290
00:17:38,418 --> 00:17:42,001
Alam mo? May alam akong
super romantic at cool na restaurant.
291
00:17:42,001 --> 00:17:45,793
Tropa ko 'yong owner,
so sisiguraduhin niyang organized lahat.
292
00:17:45,793 --> 00:17:47,834
I-text mo sa 'kin. Aalis na ako.
293
00:17:47,834 --> 00:17:49,709
- Aalis ka na?
- Oo. Ospital. Thanks ulit.
294
00:17:49,709 --> 00:17:50,876
Ingatan ang kamay.
295
00:17:53,126 --> 00:17:55,084
- Paki-hi ako kay Tita.
- Sure.
296
00:17:56,043 --> 00:17:58,209
Ay, kumusta na 'yong kapatid mo?
297
00:17:58,209 --> 00:18:00,251
Okay lang. Gano'n pa rin si Shar.
298
00:18:01,668 --> 00:18:03,334
No'ng isang araw na wala ka,
299
00:18:03,334 --> 00:18:06,001
'yong isang nurse,
mag-iisang oras akong kinuhaan ng dugo.
300
00:18:06,001 --> 00:18:08,668
- Sure akong di gano'n katagal.
- Parang, e.
301
00:18:08,668 --> 00:18:11,126
Tingin ko, nag-enjoy siyang tusukin ako.
302
00:18:12,543 --> 00:18:14,043
Sobra ka.
303
00:18:14,793 --> 00:18:18,334
Kumusta ka, dear?
Kumusta 'yong pogi mong boyfriend?
304
00:18:18,334 --> 00:18:22,209
Sinasabi ko sa 'yo, tagilid ka
kung sampung taon akong mas bata.
305
00:18:22,751 --> 00:18:24,834
Talaga? Sampung taon?
306
00:18:24,834 --> 00:18:27,918
Tingin ko, tagilid na ako.
Nakita ko kung pa'no ka niya tingnan.
307
00:18:27,918 --> 00:18:29,626
Pinagsabihan ko nga siya.
308
00:18:29,626 --> 00:18:32,043
Di ko hahayaang lapitan ka niya.
309
00:18:41,126 --> 00:18:43,459
Hi, alam mo kung saang room si Tazer?
310
00:18:43,459 --> 00:18:44,959
Sorry, si Tayo Amusan.
311
00:18:45,459 --> 00:18:47,126
Paki-spell 'yong last name.
312
00:18:47,126 --> 00:18:49,668
A-M-U-S-A-N.
313
00:18:49,668 --> 00:18:52,543
- Bro, ang ganda niya, 'no?
- Pangmatandang usapan 'yan.
314
00:18:54,168 --> 00:18:55,918
Nasa room 109 siya.
315
00:18:56,501 --> 00:18:57,334
Salamat.
316
00:18:59,293 --> 00:19:02,543
Excuse me lang, nurse.
May problema rin ako, e.
317
00:19:02,543 --> 00:19:05,126
Madalas mamaga 'yong gitna ng legs ko pag...
318
00:19:05,126 --> 00:19:07,251
Tigilan mo na 'yan. Tara na.
319
00:19:15,084 --> 00:19:16,459
Kumusta? Okay ka lang?
320
00:19:19,168 --> 00:19:20,584
Di naman malala.
321
00:19:23,209 --> 00:19:24,168
Uy, Taze,
322
00:19:25,793 --> 00:19:28,043
gusto lang naming mag-sorry
kasi iniwan ka namin.
323
00:19:28,834 --> 00:19:30,209
Sobrang dami kasi nila.
324
00:19:30,793 --> 00:19:33,084
- Okay lang 'yon.
- Di 'yon okay, Taze.
325
00:19:34,459 --> 00:19:36,001
Ano ba'ng pinapatunayan mo?
326
00:19:37,084 --> 00:19:38,584
Matibay ka gaya ni Krazy?
327
00:19:41,793 --> 00:19:43,918
Kalimutan mo na 'yon.
Sino ba'ng may pakialam?
328
00:19:44,709 --> 00:19:47,751
Next time, kahit ano pa 'yan,
kasangga mo kami.
329
00:19:49,084 --> 00:19:50,834
Magkakasama tayong mamamatay. Gets?
330
00:19:54,709 --> 00:19:57,251
Kung mamamatay kayo, kayo na lang.
331
00:19:58,334 --> 00:20:03,418
Makinig kayo, ngayong wala na si Krazy,
ang Sixers na ang hari para kay Chucky.
332
00:20:04,334 --> 00:20:06,084
Pero nakapila tayo.
333
00:20:06,084 --> 00:20:07,751
At 'yong party-party na 'yon...
334
00:20:09,584 --> 00:20:12,418
Di ako magpa-party
hangga't si Chucky at 'yong gagong Sixers,
335
00:20:12,418 --> 00:20:14,043
di pa nadidispatsa. Okay?
336
00:20:14,668 --> 00:20:16,043
- Okay, ayos.
- Gets.
337
00:20:29,543 --> 00:20:32,084
- Ikaw 'yon, e.
- Akala mo joker ka, gago?
338
00:20:36,459 --> 00:20:38,876
- Bro, pwedeng kumain muna tayo?
- Oo, tara.
339
00:20:39,543 --> 00:20:43,876
Matutuwa 'yong lola mo. Ibibigay mo
'yong singsing niya sa gaya ni Dionne.
340
00:20:46,501 --> 00:20:49,751
- Ma, may mga gusto pong kumausap sa inyo.
- Sino?
341
00:20:49,751 --> 00:20:52,626
Tanda n'yo
'yong mga taga-sickle cell center?
342
00:20:52,626 --> 00:20:53,668
- Hi, Michael.
- Hi.
343
00:20:53,668 --> 00:20:55,793
Isinama ko si Victoria, colleague ko.
344
00:20:55,793 --> 00:20:58,834
Mas matagal pa siya sa 'kin
sa organization.
345
00:20:58,834 --> 00:21:00,876
Masasagot niya ang anumang questions n'yo.
346
00:21:00,876 --> 00:21:03,626
- Hi. Nice to meet you.
- Nice to meet you, Michael.
347
00:21:03,626 --> 00:21:05,501
- Kayo po siguro si Tina.
- Hi.
348
00:21:05,501 --> 00:21:06,709
Kilala mo 'ko?
349
00:21:06,709 --> 00:21:10,209
A, naikukuwento kayo ng anak n'yo
sa mga katrabaho ko.
350
00:21:10,793 --> 00:21:12,918
Ay, sorry, Michael.
Di ko dala 'yong notes ko,
351
00:21:12,918 --> 00:21:15,751
pero, sickle warrior ka rin ba?
352
00:21:15,751 --> 00:21:18,001
- A, hindi.
- Hindi, wala siya no'n.
353
00:21:18,501 --> 00:21:20,959
- Isa sa mga masusuwerte.
- Pinagpala 'to.
354
00:21:23,293 --> 00:21:27,126
Kuwentuhan mo 'ko sa organization na 'yon.
Upo ka. Di ako nangangagat.
355
00:21:28,626 --> 00:21:29,543
Well...
356
00:21:30,376 --> 00:21:33,709
Well, Tina, taga-Health & Unity kami
na organization.
357
00:21:33,709 --> 00:21:36,543
Nagse-specialize kami sa sickle cell care.
358
00:21:36,543 --> 00:21:39,209
Marami kaming care centers
sa iba't ibang parte ng mundo,
359
00:21:39,209 --> 00:21:41,459
pero kaka-open lang namin ng isa
sa London.
360
00:21:41,459 --> 00:21:43,459
Fully trained lahat ng staff namin,
361
00:21:43,459 --> 00:21:46,376
para maibigay lahat
ng pangangailangan ng patients.
362
00:21:46,376 --> 00:21:48,876
May latest transfusion machines din sila.
363
00:21:48,876 --> 00:21:52,251
Meaning, mapapabilis natin by 50 percent
ang procedure.
364
00:21:52,959 --> 00:21:55,084
Sa Health & Unity, ang priority namin,
365
00:21:55,084 --> 00:21:58,293
di patagalin ang paghihirap ng patients.
366
00:21:58,293 --> 00:22:02,001
So sa unang signs pa lang
ng discomfort or emergency,
367
00:22:02,001 --> 00:22:04,001
ready kami sa kailangang opioid.
368
00:22:04,001 --> 00:22:05,834
Di na kayo maghihintay sa A&E,
369
00:22:05,834 --> 00:22:09,376
na nagmamakaawang parang adik
para bigyan ng gamot ng doktor.
370
00:22:09,376 --> 00:22:12,084
May sapat na kaalaman po sila
sa sickle cell.
371
00:22:12,584 --> 00:22:15,709
Naiintindihan namin 'yong hirap
pag may sickle cell,
372
00:22:15,709 --> 00:22:19,626
at tingin namin, sinuman,
di dapat mag-isa sa pasakit na 'yon.
373
00:22:20,209 --> 00:22:23,001
Anyway, nasa leaflet naman lahat.
374
00:22:23,001 --> 00:22:25,668
At kung sakaling maging interested kayo,
375
00:22:25,668 --> 00:22:28,918
o kung may questions kayo,
kontakin n'yo lang ako.
376
00:22:28,918 --> 00:22:30,959
- Thank you.
- Nice to meet you.
377
00:22:30,959 --> 00:22:34,168
- Same. Thanks sa pagpunta.
- Thank you so much sa pagpunta.
378
00:22:37,584 --> 00:22:38,709
Ano po'ng masasabi n'yo?
379
00:22:43,334 --> 00:22:44,168
Eto, o.
380
00:22:44,793 --> 00:22:45,793
Thanks.
381
00:22:45,793 --> 00:22:47,876
Teka, ano 'to?
382
00:22:47,876 --> 00:22:50,459
Ano, kumuha ka sa alkansiya?
Nagpapatawa ka, e.
383
00:22:50,459 --> 00:22:52,209
Mukhang kumpleto naman 'yan.
384
00:22:54,626 --> 00:22:57,918
- Kulang ng 50 pence.
- Babayaran kita next time. Promise.
385
00:22:57,918 --> 00:22:58,834
- Talaga?
- Oo.
386
00:22:58,834 --> 00:23:01,084
Okay. 'Yong kamay mo.
387
00:23:01,626 --> 00:23:02,501
Thanks.
388
00:23:05,084 --> 00:23:07,334
Eto'ng sa 'yo. Ay, dagdagan ko ng isa.
389
00:23:07,334 --> 00:23:10,418
- Teka, pwedeng kasama na 'yong plastic?
- Fifty pence.
390
00:23:10,418 --> 00:23:13,668
- Seryoso ka ba?
- Super. Kasing-serious ng cancer.
391
00:23:14,376 --> 00:23:15,501
- Nice.
- Nice, bro.
392
00:23:15,501 --> 00:23:17,668
Uy, wag masyadong malungkot.
Love na love kita.
393
00:23:17,668 --> 00:23:19,293
- See you later.
- Sorry d'yan.
394
00:23:19,293 --> 00:23:20,959
- Business lang, di ba?
- Oo.
395
00:23:29,293 --> 00:23:31,459
Matatapos na ang araw.
Ito lang ang kita natin.
396
00:23:31,459 --> 00:23:32,418
'Yan na 'yon?
397
00:23:32,418 --> 00:23:34,709
Oo. Eto pa, ha?
Galing sa payatot mong kambal.
398
00:23:34,709 --> 00:23:35,918
Di ko siya kamukha, bro.
399
00:23:38,126 --> 00:23:40,334
Nag-stay na lang sana ako sa Tescos.
400
00:23:40,334 --> 00:23:42,001
Nakinig pa ako sa advice mo.
401
00:23:42,001 --> 00:23:44,459
Ginamit ko 'yong charm ko
para makakuha ng customers.
402
00:23:44,459 --> 00:23:47,043
Lahat ng taong makita ko, nilapitan ko.
403
00:23:47,043 --> 00:23:48,959
"Gusto mong bumili?"
404
00:23:48,959 --> 00:23:51,209
Nagmukha akong drug addict.
405
00:23:51,793 --> 00:23:53,668
Magiging okay lahat. Kaya mo 'yan.
406
00:23:53,668 --> 00:23:55,959
Bro, madali sa 'yo ang sabihin 'yan, okay?
407
00:23:55,959 --> 00:23:57,709
Makakauwi ka pag gusto mo.
408
00:23:57,709 --> 00:23:58,668
Okay na.
409
00:24:01,709 --> 00:24:02,543
Thanks.
410
00:24:03,626 --> 00:24:04,626
Tara, Rod.
411
00:24:13,876 --> 00:24:16,126
Wag kang umorder ng apple crumble.
Pagkain dapat.
412
00:24:16,126 --> 00:24:17,626
- Tara.
- 'Yon 'yong gusto ko.
413
00:24:17,626 --> 00:24:20,751
- Di ka pwedeng mag-apple pie.
- E, ito, pwede?
414
00:24:20,751 --> 00:24:22,709
Ano ba? Totoong pagkain naman.
415
00:24:24,668 --> 00:24:26,876
Kailangan kong tumawag, please!
416
00:24:29,668 --> 00:24:33,084
Gusto kong tumawag!
417
00:24:33,918 --> 00:24:36,543
Kailangan kong tawagan
sina Mom at Dad, please.
418
00:24:42,834 --> 00:24:45,001
{\an8}Di pa rin nila nahahanap
si Jasmine Johnson.
419
00:24:45,001 --> 00:24:46,043
Hanggang ngayon?
420
00:24:47,126 --> 00:24:50,001
Ilang buwan na, a. Di nababalita.
421
00:24:50,001 --> 00:24:53,334
Well, sa kasamaang-palad,
unless kamukha mo si Madeleine McCann.
422
00:24:53,334 --> 00:24:55,584
{\an8}Hanggang Facebook posts ka lang.
423
00:24:56,126 --> 00:24:57,584
{\an8}Imi-meet namin 'yong mom bukas.
424
00:24:57,584 --> 00:24:59,834
Tingin ni Terry, may kinalaman, e.
425
00:24:59,834 --> 00:25:02,376
Pero ewan ko. Ano lang... Tingin ko, wala.
426
00:25:02,376 --> 00:25:05,209
Well, tingin ko,
magaling kang bumasa ng tao.
427
00:25:05,209 --> 00:25:07,001
Magtiwala ka sa kutob mo.
428
00:25:07,001 --> 00:25:08,834
- Ang ganda no'n, a.
- Oo nga.
429
00:25:08,834 --> 00:25:10,668
...na-feel kong connection sa taong 'to.
430
00:25:11,168 --> 00:25:12,043
Tingin mo?
431
00:25:12,043 --> 00:25:13,834
- Magse-stay ba siya sa kanya?
- Hindi.
432
00:25:13,834 --> 00:25:16,418
Makikipag-pair ako kay Karen.
433
00:25:16,418 --> 00:25:18,751
- Wag si Karen.
- Oh my gosh, 'yong mukha niya, o.
434
00:25:18,751 --> 00:25:19,959
Umiiyak ba siya?
435
00:25:19,959 --> 00:25:23,584
Hay, naku. Wag na dapat silang magpasok
ng Black girls sa mga ganyang palabas.
436
00:25:23,584 --> 00:25:26,376
Unless magpasok sila
ng mga nagagandahan sa Black girls,
437
00:25:26,376 --> 00:25:27,918
kasi maling-mali, e.
438
00:25:30,459 --> 00:25:34,043
Babe, iniisip ko
mag-date dapat tayo sa Friday, 'no?
439
00:25:34,043 --> 00:25:36,626
Magbihis tayo
at kumain sa magandang lugar.
440
00:25:41,043 --> 00:25:42,126
Ano'ng okasyon?
441
00:25:42,834 --> 00:25:43,834
Walang okasyon.
442
00:25:44,876 --> 00:25:46,293
Friday lang kasi.
443
00:25:46,293 --> 00:25:47,334
Dahil lang do'n?
444
00:25:47,334 --> 00:25:48,459
Oo, 'yon lang.
445
00:25:49,668 --> 00:25:50,751
- Okay.
- Talaga?
446
00:25:50,751 --> 00:25:53,001
- Oo, sige. Whatever.
- Ayos, sure na 'yon, ha.
447
00:25:53,001 --> 00:25:53,918
Okay.
448
00:26:04,751 --> 00:26:06,584
Ano'ng pinapakinggan mo?
449
00:26:06,584 --> 00:26:08,918
Nag-release si Chucky
ng nakakabastos na kanta.
450
00:26:08,918 --> 00:26:10,751
Puro kasinungalingan, pero maganda.
451
00:26:10,751 --> 00:26:13,209
Ima-manage ko ang Sixer Tilbury
Gamit ang shotgun
452
00:26:13,209 --> 00:26:16,376
Hinabol ko sina Twosie at Skreamer
Sinaksak ko si Tazer, iniwan...
453
00:26:16,376 --> 00:26:17,293
Patayin mo 'yan.
454
00:26:17,293 --> 00:26:19,001
- Alam n'yong baliw ako, tama?
- Tama?
455
00:26:19,001 --> 00:26:21,334
- Chill, bro.
- Wag mo 'kong sabihang mag-chill.
456
00:26:21,334 --> 00:26:23,293
...subukan ako. Ngayon, lahat ng...
457
00:26:23,293 --> 00:26:25,876
Sinaksak niya 'ko,
tapos, sasayaw ka sa kanta niya?
458
00:26:28,751 --> 00:26:30,709
- Mali ako, bro...
- Tumahimik ka.
459
00:26:32,251 --> 00:26:36,376
- Ano ba'ng problema mo, bro?
- Twos, bro, bakit lagi mong ginagawa 'to?
460
00:26:52,209 --> 00:26:56,043
Oh my gosh. Babe,
nakuha ko na 'yong flowers. Sobrang ganda.
461
00:26:56,043 --> 00:27:00,001
Nakita mo dapat 'yong reaction ng girls.
"Flowers kasi Friday."
462
00:27:00,001 --> 00:27:03,126
Alam kong nasa work ka,
pero, gusto ko lang mag-i love you,
463
00:27:03,126 --> 00:27:05,918
at excited na ako
sa dinner mamaya. Sige, bye.
464
00:27:19,376 --> 00:27:20,459
Dinner!
465
00:27:51,459 --> 00:27:53,126
Kumusta? Okay ka lang, G?
466
00:27:54,668 --> 00:27:55,501
Okay.
467
00:27:56,293 --> 00:27:57,918
Alam mo 'yong bayad, di ba?
468
00:27:58,459 --> 00:27:59,293
Bayad?
469
00:27:59,293 --> 00:28:02,876
Sa pag-deliver ng parcels
sa area na 'to, tanga.
470
00:28:03,376 --> 00:28:06,459
- Di ko alam na may bayad.
- Bago ka lang ba? Ano 'to?
471
00:28:06,459 --> 00:28:08,376
Oo, di ko talaga ruta 'to.
472
00:28:08,376 --> 00:28:10,543
Kami ang maghahatid ng deliveries
para sa 'yo.
473
00:28:10,543 --> 00:28:12,918
Maliit na service charge lang
na £50 kada parcel.
474
00:28:12,918 --> 00:28:14,376
Pero sa ganyan kalaki?
475
00:28:15,168 --> 00:28:16,834
Mga £100, big man.
476
00:28:17,418 --> 00:28:18,668
Wala akong pera, e.
477
00:28:19,709 --> 00:28:22,626
Problema mo na 'yan, bro.
No money, no entry.
478
00:28:23,209 --> 00:28:24,043
Okay.
479
00:28:26,376 --> 00:28:27,626
Bro, sa'n ka pupunta?
480
00:28:28,126 --> 00:28:29,834
Nanghingi kayo ng pera, kaso wala.
481
00:28:29,834 --> 00:28:32,834
- Ginagawa ko lang ang trabaho ko.
- Lintik na trabaho 'yan, bro.
482
00:28:32,834 --> 00:28:34,043
Bro, tanga ka ba?
483
00:28:36,584 --> 00:28:37,834
Ano'ng ginagawa mo?
484
00:28:38,334 --> 00:28:39,168
Taze, pare!
485
00:28:39,168 --> 00:28:41,876
- Taze, nanaksak ka ng tao!
- Tara na, bro!
486
00:28:42,418 --> 00:28:45,209
Uy, bro! Uy, Taze, takbo na! Bro, tara na.
487
00:28:47,209 --> 00:28:48,334
- Tara, bro.
- Pucha!
488
00:29:21,876 --> 00:29:23,376
Taze, nanaksak ka ng tao!
489
00:29:35,543 --> 00:29:37,168
Kumusta? Okay ka lang, G?
490
00:29:38,376 --> 00:29:40,043
Alam mo 'yong bayad, di ba?
491
00:29:40,043 --> 00:29:40,959
Bayad?
492
00:29:40,959 --> 00:29:44,126
Sa pag-deliver ng parcels
sa area na 'to, tanga.
493
00:29:44,126 --> 00:29:47,209
- Di ko alam na may bayad.
- Bago ka lang ba? Ano 'to?
494
00:29:49,043 --> 00:29:51,084
Oo, ano, e, di ko talaga ruta 'to.
495
00:29:51,084 --> 00:29:53,459
Kami ang maghahatid ng deliveries
para sa 'yo.
496
00:29:53,459 --> 00:29:56,959
Maliit na service charge lang
na £50 kada parcel... Pero sa ganyan kalaki?
497
00:29:56,959 --> 00:29:58,668
Mga £100, big man.
498
00:29:58,668 --> 00:29:59,876
Wala akong pera, e.
499
00:29:59,876 --> 00:30:02,876
Problema mo na 'yan, bro.
No money, no entry.
500
00:30:08,043 --> 00:30:10,001
- Bro, sa'n ka pupunta?
- Aalis na.
501
00:30:10,793 --> 00:30:12,668
Taze, nanaksak ka ng tao!
502
00:30:13,793 --> 00:30:16,793
- Hindi. Iiwan mo 'yang parcel.
- Okay, teka, ganito.
503
00:30:16,793 --> 00:30:18,459
Okay? Di ko alam na may bayad.
504
00:30:18,959 --> 00:30:19,793
Okay?
505
00:30:20,376 --> 00:30:23,001
Babayaran ko pagbalik ko next time.
Promise. Ginagawa ko...
506
00:30:23,001 --> 00:30:25,543
- Ginagawa ko lang ang trabaho...
- Lintik na trabaho 'yan.
507
00:30:25,543 --> 00:30:26,751
Uy, bitawan mo siya.
508
00:30:33,251 --> 00:30:35,251
Pero warning 'yon sa 'yo. Okay?
509
00:30:36,251 --> 00:30:37,543
Alam mo na ngayon.
510
00:30:37,543 --> 00:30:39,834
- Next time, magbayad ka na.
- Oo, sige.
511
00:30:42,334 --> 00:30:44,209
- Tara.
- Buwisit naman.
512
00:30:45,043 --> 00:30:46,959
Taze naman. Sagot mo ang dinner, a?
513
00:30:46,959 --> 00:30:49,793
Pagkain na 'yon, e.
Pinaalis mo pa. Sige na.
514
00:31:03,959 --> 00:31:04,834
Putang...
515
00:31:17,459 --> 00:31:20,209
- James? Balita? Okay ka lang?
- Papunta ka na?
516
00:31:20,209 --> 00:31:23,126
Oo, bro. Ito kasing kotse,
pinapahirapan ako, e.
517
00:31:23,126 --> 00:31:24,293
Ni ayaw mag-start.
518
00:31:24,293 --> 00:31:27,168
- Mag-bus ka na lang.
- Di ako pwedeng mag-bus.
519
00:31:27,168 --> 00:31:30,626
Alam mong nangangamoy 'to, bro.
520
00:31:30,626 --> 00:31:33,584
Mangangamoy sa buong bus.
Di sulit sa tig-ten.
521
00:31:33,584 --> 00:31:35,959
Tig-ten? Sabi ko,
ten balls 'yong gusto ko.
522
00:31:35,959 --> 00:31:37,626
- Gusto mo ba 'tong pera?
- Oo.
523
00:31:37,626 --> 00:31:39,334
Nasa 'kin na dapat in 15 minutes.
524
00:31:39,334 --> 00:31:42,084
Kung di ka aabot,
hahanap ako ng ibang dealer.
525
00:31:45,001 --> 00:31:45,834
Buwisit na...
526
00:31:49,543 --> 00:31:50,668
Lintik.
527
00:31:51,834 --> 00:31:53,543
Patigilin n'yo 'yang bus!
528
00:32:44,668 --> 00:32:47,418
Excuse... Sorry... Sorry, miss...
529
00:32:51,626 --> 00:32:53,001
Nasa'n po ako?
530
00:32:53,959 --> 00:32:56,001
Nasa Queen's Drive ka.
531
00:32:56,793 --> 00:32:58,209
Sorry po, a.
532
00:32:58,209 --> 00:32:59,209
Saan po 'to?
533
00:33:01,334 --> 00:33:02,584
Sa Edinburgh.
534
00:33:03,501 --> 00:33:04,543
Po? As in sa...
535
00:33:05,459 --> 00:33:06,418
Scotland?
536
00:33:07,334 --> 00:33:10,543
May alam ka pa bang ibang Edinburgh?
Ako kasi, wala, e.
537
00:33:45,876 --> 00:33:47,959
- Magluluto ka?
- Pwedeng kumatok ka?
538
00:33:48,709 --> 00:33:51,043
Aalis ako,
so ikaw na'ng bahala sa sarili mo.
539
00:33:58,209 --> 00:34:01,543
- Sa'n ka pupunta't bihis na bihis ka?
- Ide-date ako ni Kevin.
540
00:34:02,126 --> 00:34:05,043
- Bakit nagkikita pa rin kayo?
- Di kami nagkikita.
541
00:34:05,043 --> 00:34:07,043
In a relationship kami. Partner ko siya.
542
00:34:07,626 --> 00:34:09,709
Alam kong di mo mage-gets 'yong kaibahan.
543
00:34:09,709 --> 00:34:11,459
Excuse me?
544
00:34:11,459 --> 00:34:14,626
Dalawang taon kaming on and off ni Craig
bago siya nakulong.
545
00:34:14,626 --> 00:34:17,459
Sabi niya,
papakasalan niya ako paglaya niya.
546
00:34:17,459 --> 00:34:18,543
Kasal, ha?
547
00:34:19,376 --> 00:34:20,293
Magkakasingsing ako.
548
00:34:20,293 --> 00:34:23,209
- So 35 years mo siyang hihintayin?
- Siyempre, hindi.
549
00:34:23,209 --> 00:34:25,293
Anyway, parating na si Kevin.
550
00:34:25,293 --> 00:34:28,084
So magpaka-adult ka
at magluto ng food mo ngayong gabi.
551
00:34:28,084 --> 00:34:30,876
Magluto? May Uber Eats naman, a.
552
00:34:31,459 --> 00:34:32,418
Enjoy.
553
00:34:45,709 --> 00:34:46,543
Ano?
554
00:34:49,209 --> 00:34:50,543
Akala ko, aalis ka.
555
00:34:50,543 --> 00:34:51,459
Oo nga.
556
00:34:51,959 --> 00:34:52,876
Okay ka lang?
557
00:34:53,459 --> 00:34:55,084
Oo. Pwedeng lumabas ka na?
558
00:34:55,668 --> 00:34:57,959
- Ano'ng problema?
- Pwedeng lumabas ka na?
559
00:34:58,543 --> 00:35:02,376
- Di ka niya ulit sinipot, 'no?
- Family emergency 'yong last time.
560
00:35:02,376 --> 00:35:04,584
Anong emergency naman ngayon?
561
00:35:04,584 --> 00:35:05,834
Di niya sinabi.
562
00:35:05,834 --> 00:35:08,168
Sa boses ba niya sa phone, mukhang totoo?
563
00:35:08,168 --> 00:35:11,876
Nag-text. Di raw siya makakasagot,
pero tatawag siya mamaya at mag-e-explain.
564
00:35:12,501 --> 00:35:16,251
Nakakapag-text siya,
pero di niya masagot 'yong tawag mo?
565
00:35:16,251 --> 00:35:18,251
Di ba 'yon weird sa 'yo, sis?
566
00:35:18,251 --> 00:35:21,334
Di natin masasabi, e.
Baka may kasamang mga pulis.
567
00:35:21,918 --> 00:35:25,001
- Baka napa'no siya.
- O baka may tinitirang maruming babae.
568
00:35:25,001 --> 00:35:26,584
Di niya gagawin 'yon.
569
00:35:26,584 --> 00:35:28,084
Tara sa bahay nila.
570
00:35:28,584 --> 00:35:29,543
Ano?
571
00:35:29,543 --> 00:35:31,459
Tingnan natin kung andun siya.
572
00:35:31,459 --> 00:35:35,418
Di ako basta na lang pupunta sa kanila.
Di ako gano'ng babae.
573
00:35:35,418 --> 00:35:36,334
Ako, gano'n.
574
00:35:37,834 --> 00:35:41,793
Punta tayo. Pag wala, okay.
At least mabubura mo 'yon sa listahan.
575
00:35:45,584 --> 00:35:48,376
Pa, ang tagal n'yo. Gutom na po 'ko.
576
00:35:48,376 --> 00:35:50,959
Wag n'yo pong kalimutan
'yong sauce ng burger, please.
577
00:35:50,959 --> 00:35:53,876
Di po pwedeng sa gilid lang.
Dapat lahat, meron.
578
00:35:53,876 --> 00:35:54,834
Kita-kits po.
579
00:35:57,001 --> 00:36:00,709
Susubukan kong makarating agad do'n.
Andun na nga ako kanina.
580
00:36:00,709 --> 00:36:04,126
Sabi nila, sira 'yong machine.
Magwi-withdraw pa tuloy ako ng cash.
581
00:36:04,126 --> 00:36:06,126
Okay? Andito na ako ngayon.
582
00:36:06,126 --> 00:36:09,751
Magwi-withdraw lang ako
at pupuntahan na kita. Sige.
583
00:36:27,209 --> 00:36:29,459
Sagutin mo, John. Sige na.
584
00:36:29,459 --> 00:36:31,793
This is John's phone. Leave a message.
585
00:36:31,793 --> 00:36:34,834
Bro... Ano, makinig ka, bro.
Di nila ako binayaran.
586
00:36:35,334 --> 00:36:37,668
John, di nila ako binayaran.
587
00:36:37,668 --> 00:36:39,334
Kahit tinanggal nila ako,
588
00:36:39,334 --> 00:36:41,584
bayaran dapat nila
'yong oras na tinrabaho ko.
589
00:36:43,376 --> 00:36:47,043
Nasa bahay si AJ. Gutom na gutom na.
Ine-expect niya ako. Okay?
590
00:36:47,959 --> 00:36:49,584
Sagutin mo lang 'yong phone mo.
591
00:37:01,043 --> 00:37:01,876
Buwisit!
592
00:37:30,334 --> 00:37:33,834
Matutulungan ka lang ng Diyos
kung willing kang tulungan ang sarili mo.
593
00:37:34,376 --> 00:37:36,876
Di pwedeng magwi-wish ka, tapos, okay na.
594
00:37:38,209 --> 00:37:39,584
Hindi siya genie.
595
00:37:40,709 --> 00:37:42,126
Di siya genie sa lampara.
596
00:37:43,168 --> 00:37:46,209
Anuman ang willing kang gawin,
titriplehin niya.
597
00:37:47,209 --> 00:37:48,043
Triple.
598
00:37:48,751 --> 00:37:51,584
Kaya kung wala kang ginagawa,
wala siyang titriplehin.
599
00:37:53,459 --> 00:37:54,918
- Hallelujah!
- Salamat.
600
00:37:57,126 --> 00:37:59,543
Naiintindihan n'yo 'yong sinasabi ko? Ha?
601
00:38:00,126 --> 00:38:02,584
Alisin mo 'yan at bumalik ka.
Gusto kitang makausap.
602
00:38:02,584 --> 00:38:03,501
Opo, Lola.
603
00:38:07,376 --> 00:38:10,376
Lumuhod kayo. Dapat, magdasal kayo...
604
00:38:11,084 --> 00:38:11,918
Ano 'to?
605
00:38:16,043 --> 00:38:18,876
Nadapa po ako at nasugatan.
606
00:38:21,418 --> 00:38:22,251
Halika dito.
607
00:38:23,959 --> 00:38:26,918
Pananampalataya ang susi sa himala.
608
00:38:26,918 --> 00:38:30,709
Tayo, tanga ba ang tingin mo sa 'kin?
609
00:38:30,709 --> 00:38:32,959
Pananampalataya ang susi sa himala.
610
00:38:32,959 --> 00:38:33,959
Di po, Lola.
611
00:38:36,084 --> 00:38:37,584
Araw-araw sa balita,
612
00:38:37,584 --> 00:38:40,876
nakikita kong nagpapatayan
'yong mga Black na batang tulad mo.
613
00:38:40,876 --> 00:38:42,918
Alam mo bang magkakapatid kayo?
614
00:38:42,918 --> 00:38:43,834
Ha?
615
00:38:44,709 --> 00:38:49,126
Gusto mong makulong
tulad no'ng Craig na ina-idol mo dati?
616
00:38:53,168 --> 00:38:54,418
Di mo 'yon kaano-ano.
617
00:38:55,293 --> 00:38:57,543
Nangako ako sa nanay mo na aalagaan kita.
618
00:38:58,126 --> 00:39:00,668
- Sinabi ko sa kanyang sisiguraduhin kong...
- Lola.
619
00:39:02,168 --> 00:39:04,543
Ba't kailangang banggitin n'yo lagi
ang babaeng 'yon?
620
00:39:04,543 --> 00:39:07,584
"Ang babaeng 'yon?" Di ba, nanay mo siya?
621
00:39:07,584 --> 00:39:08,501
Hindi.
622
00:39:09,626 --> 00:39:10,501
Hindi po.
623
00:39:12,834 --> 00:39:16,209
Ang nanay, pinapalaki ang mga anak niya.
Di iniiwan.
624
00:39:17,459 --> 00:39:20,876
Alam kong babalik siya balang-araw.
Ipinagdadasal ko siya araw-araw.
625
00:39:20,876 --> 00:39:22,918
Wag n'yo na siyang ipagdasal.
626
00:39:24,668 --> 00:39:27,334
At wag n'yo na po akong isipin.
Di ako magagaya kay Craig.
627
00:39:30,209 --> 00:39:31,709
Pwede na po akong umalis?
628
00:39:34,334 --> 00:39:35,168
Sige.
629
00:39:43,126 --> 00:39:45,251
Di siya nagpapatay ng ilaw.
Pwedeng wala siya.
630
00:39:45,251 --> 00:39:47,126
- May susi ka ba?
- Wala.
631
00:39:47,709 --> 00:39:50,084
- Akala ko, partner mo siya?
- Oo.
632
00:39:50,709 --> 00:39:53,709
Walang nagkakasusi sa bahay ng lalaki
pagkatapos ng ilang buwan.
633
00:39:53,709 --> 00:39:55,168
Sabi mo, e.
634
00:39:57,168 --> 00:39:58,626
Nakikita mo ba 'yong kotse niya?
635
00:39:58,626 --> 00:39:59,834
Wala siyang kotse.
636
00:40:00,876 --> 00:40:02,834
Bakit nakikipag-date ka sa walang kotse?
637
00:40:02,834 --> 00:40:04,501
May sarili akong kotse.
638
00:40:05,876 --> 00:40:09,376
- Katukin mo lang. Tingnan mo kung sasagot.
- Di ko gagawin 'yon.
639
00:40:09,376 --> 00:40:10,501
Okay, ako na.
640
00:40:10,501 --> 00:40:13,709
Hayaan mo na lang.
Kitang-kita naman na wala siya.
641
00:40:14,251 --> 00:40:16,834
Di ako makapaniwalang
nakumbinsi mo akong gawin 'to.
642
00:40:20,334 --> 00:40:21,209
Tingnan mo.
643
00:40:23,126 --> 00:40:23,959
Tara.
644
00:40:35,334 --> 00:40:37,084
Thanks. Ako na.
645
00:40:38,043 --> 00:40:38,959
Thanks.
646
00:40:39,959 --> 00:40:40,793
Salamat.
647
00:40:52,793 --> 00:40:54,293
Sino ka?
648
00:40:54,293 --> 00:40:56,918
- Sino ka?
- Kami 'yong nagtatanong.
649
00:40:57,501 --> 00:41:00,709
- Ayusin mo 'yang tingin mo. Bago kita...
- Ako na'ng kakausap sa kanya.
650
00:41:02,376 --> 00:41:04,834
Ako si Sabrina, girlfriend ni Kevin.
651
00:41:06,084 --> 00:41:07,751
- Seryoso ka?
- Ano'ng sabi ko...
652
00:41:07,751 --> 00:41:09,626
Pwedeng sa kotse ka na maghintay?
653
00:41:09,626 --> 00:41:11,209
-"Maghintay"?
- Dali na.
654
00:41:11,959 --> 00:41:14,668
Okay. Pero tawagin mo 'ko
pag kailangan mo 'ko.
655
00:41:22,501 --> 00:41:24,459
Nine months na kami ni Kevin.
656
00:41:25,043 --> 00:41:26,834
Two months na kami.
657
00:41:26,834 --> 00:41:28,334
Sino'ng kausap mo d'yan?
658
00:41:28,334 --> 00:41:30,043
'Yong girlfriend mo.
659
00:41:31,084 --> 00:41:32,001
Sabrina.
660
00:41:33,126 --> 00:41:34,793
Puro ka panloloko.
661
00:41:42,876 --> 00:41:44,543
Ba't di ka man lang nagpasabi?
662
00:41:47,834 --> 00:41:50,084
Sa'n ka pupunta? Uy, kinakausap kita.
663
00:41:50,084 --> 00:41:51,876
Halika rito. Kinakausap kita.
664
00:41:51,876 --> 00:41:53,168
Layuan mo 'ko!
665
00:42:11,501 --> 00:42:12,334
Thank you.
666
00:42:21,709 --> 00:42:25,376
Sabi ni Papa, 'yong déjà vu, way ng Diyos
para magbigay ng second chance.
667
00:42:26,209 --> 00:42:27,043
Iba 'yon, e.
668
00:42:27,043 --> 00:42:29,084
- Ramdam ko 'yong kutsilyo sa...
- Wag.
669
00:42:29,709 --> 00:42:31,834
Naiisip ko pa lang, nasusuka na ako.
670
00:42:32,501 --> 00:42:33,793
Kumusta po 'yong food?
671
00:42:33,793 --> 00:42:36,209
- Sobrang sarap. Salamat.
- Okay. Thanks.
672
00:42:36,209 --> 00:42:38,584
- Gusto n'yo ng desserts?
- Ako, ayoko.
673
00:42:40,209 --> 00:42:42,501
- Pwedeng pa-try ng chocolate cake?
- Of course.
674
00:42:42,501 --> 00:42:43,418
Thank you.
675
00:42:47,501 --> 00:42:49,418
Nakakatuwang makita kang nakangiti.
676
00:42:52,293 --> 00:42:53,918
Talaga? Pinapagaan mo, e.
677
00:42:55,626 --> 00:42:57,584
- Ito na po, madame.
- Ang bilis, a.
678
00:42:58,626 --> 00:42:59,626
"Will you marry..."
679
00:42:59,626 --> 00:43:03,459
Oh... Oh my gosh.
Maling cake yata 'yong naibigay niya.
680
00:43:03,459 --> 00:43:05,459
- Teka lang. Excuse me.
- Babe, teka. Uy.
681
00:43:05,459 --> 00:43:06,918
Sorry, guys. Excuse me.
682
00:43:09,126 --> 00:43:10,084
Babe, nagkamali...
683
00:43:15,584 --> 00:43:17,334
Anuma'ng mangyari sa araw ko,
684
00:43:18,709 --> 00:43:21,876
alam kong magiging okay ang lahat kasi...
685
00:43:23,126 --> 00:43:24,084
sa 'yo ako uuwi.
686
00:43:25,584 --> 00:43:28,043
Dionne, I love you so much.
687
00:43:28,043 --> 00:43:31,084
Ang pangit yata nitong ginagawa ko, pero...
688
00:43:31,084 --> 00:43:32,751
Okay nga, e.
689
00:43:32,751 --> 00:43:35,251
...gusto kong sa 'yo ako uuwi habambuhay.
690
00:43:36,626 --> 00:43:37,459
So,
691
00:43:38,376 --> 00:43:39,834
Dionne Ofori...
692
00:43:39,834 --> 00:43:41,584
Oh my God.
693
00:43:41,584 --> 00:43:42,584
...will you...
694
00:43:43,834 --> 00:43:44,668
Will...
695
00:43:46,668 --> 00:43:47,626
Will you marry me?
696
00:43:47,626 --> 00:43:48,543
- Oo.
- Talaga?
697
00:43:48,543 --> 00:43:49,959
- Yes.
- Talaga?
698
00:43:50,626 --> 00:43:51,543
Halika.
699
00:43:53,918 --> 00:43:55,084
Congratulations.
700
00:44:14,209 --> 00:44:16,459
Babe, gusto mo,
ipag-ready kita ng pampaligo?
701
00:44:18,501 --> 00:44:19,334
D...
702
00:44:59,918 --> 00:45:01,584
Michael, 'yong mga mata mo!
703
00:45:19,959 --> 00:45:21,001
Pucha, ano 'to?
704
00:45:49,834 --> 00:45:50,834
Mag-ready kayo!
705
00:46:28,376 --> 00:46:29,459
Uy, yo.
706
00:46:44,668 --> 00:46:45,626
Magkamukha tayo.
707
00:46:45,626 --> 00:46:47,168
Bakit magkamukha tayo?
708
00:46:51,001 --> 00:46:51,918
Dahil ako ikaw.
709
00:47:08,126 --> 00:47:09,209
Easy.
710
00:47:12,084 --> 00:47:12,959
Lintik.
711
00:47:16,001 --> 00:47:16,959
Nasa future ka.
712
00:47:35,126 --> 00:47:36,043
Pucha, ano 'to?
713
00:47:41,501 --> 00:47:43,126
Uy, ano 'yong kanina?
714
00:47:43,126 --> 00:47:44,584
Uy, ano... Uy.
715
00:47:46,126 --> 00:47:47,126
Pa'no mo ginawa 'yon?
716
00:47:47,126 --> 00:47:48,834
Pa'no mo 'ko nadala dito?
717
00:47:48,834 --> 00:47:51,084
Nangyari 'yon three months
pagka-propose mo.
718
00:47:51,084 --> 00:47:53,584
- Baka kung di ka nag-propose...
- Ngayon ako na-engage.
719
00:47:53,584 --> 00:47:55,418
Ano'ng kinalaman no'n do'n?
720
00:48:02,959 --> 00:48:05,084
Hindi, di 'to totoo.
721
00:48:08,626 --> 00:48:11,126
Mga ilang buwan na lang 'to, a.
722
00:48:11,126 --> 00:48:14,626
Uy, dahil nandito ka,
kaya mo pang pigilan 'to.
723
00:48:16,209 --> 00:48:17,543
Maililigtas mo siya.
724
00:49:57,626 --> 00:50:00,334
Nagsalin ng Subtitle:
John Vincent Lunas Pernia