1 00:00:09,084 --> 00:00:10,334 マイケル! 2 00:00:11,668 --> 00:00:12,709 マイケル! 3 00:00:13,209 --> 00:00:14,501 マイケル! 4 00:00:19,543 --> 00:00:22,043 ディオンヌ なあ 5 00:00:23,959 --> 00:00:24,584 ディ... 6 00:00:24,584 --> 00:00:25,834 来ないで! 7 00:00:25,834 --> 00:00:29,126 こっちにおいで 大丈夫だから 8 00:00:29,126 --> 00:00:31,168 なあ 落ち着いて 9 00:00:32,584 --> 00:00:34,209 大丈夫だよ 10 00:00:34,209 --> 00:00:36,376 目が光って 消えた 11 00:00:38,459 --> 00:00:39,626 え? 12 00:00:39,626 --> 00:00:40,709 消えたの 13 00:00:42,543 --> 00:00:45,376 消えた? 俺の体が? 14 00:00:45,376 --> 00:00:46,959 いなくなった 15 00:00:49,751 --> 00:00:53,001 何があったの? どう やったの? 16 00:00:53,501 --> 00:00:54,043 よし 17 00:00:54,043 --> 00:00:54,834 マイケル 18 00:00:54,834 --> 00:00:55,876 テイザー 19 00:00:55,876 --> 00:00:56,959 どこにいた? 20 00:00:56,959 --> 00:00:58,209 アンドレ 21 00:00:58,209 --> 00:01:00,626 お願い 説明して 22 00:01:00,626 --> 00:01:03,668 私の目の前で消えた 23 00:01:03,668 --> 00:01:05,084 どうして? 24 00:01:04,251 --> 00:01:06,126 {\an8}〝サブリナ ロドニー 2024年7月9日〞 25 00:01:09,043 --> 00:01:10,793 この人たちは? 26 00:01:12,626 --> 00:01:14,126 未来で会った 27 00:01:27,043 --> 00:01:30,334 Supacell/スーパセル 28 00:01:33,418 --> 00:01:36,001 製作 ラップマン 29 00:01:39,751 --> 00:01:41,418 チキンは要る? 30 00:01:41,418 --> 00:01:43,751 ああ すぐ行くよ 31 00:02:20,918 --> 00:02:22,043 ウサイン・ボルトだ 32 00:02:22,834 --> 00:02:25,168 おい もう1回やれ 33 00:02:25,668 --> 00:02:26,501 ほら 34 00:02:27,709 --> 00:02:28,709 何だよ 35 00:02:34,001 --> 00:02:37,251 脚本 ラップマン 36 00:02:40,043 --> 00:02:41,626 いい匂いだな 37 00:02:42,834 --> 00:02:45,084 もっと上質なのは? 38 00:02:50,418 --> 00:02:51,959 試してみてよ 39 00:02:55,918 --> 00:02:57,001 これは? 40 00:02:57,793 --> 00:02:59,293 クッシュだよ 41 00:02:59,293 --> 00:03:02,251 10点満点の最高品質だ 42 00:03:02,918 --> 00:03:05,626 2回吸えばネッシーが見える 43 00:03:09,959 --> 00:03:13,709 ここからロンドンは 列車でいくら? 44 00:03:14,293 --> 00:03:15,626 70ポンドかな 45 00:03:16,834 --> 00:03:18,168 こうしよう 46 00:03:18,668 --> 00:03:21,668 75ポンドで5袋あげるよ 47 00:03:24,293 --> 00:03:25,001 ケヴィン 48 00:03:25,001 --> 00:03:25,876 死んだ? 49 00:03:25,876 --> 00:03:28,876 ケヴィン 何か言って 50 00:03:28,876 --> 00:03:30,459 ケヴィン! 51 00:03:31,959 --> 00:03:33,709 よくあることよ 52 00:03:34,293 --> 00:03:34,834 平気... 53 00:03:34,834 --> 00:03:36,126 やめて! 54 00:03:37,626 --> 00:03:38,793 笑えない 55 00:03:41,168 --> 00:03:44,501 警察? サブリナ 逃げよう 56 00:03:44,501 --> 00:03:46,543 ほっとけない 57 00:03:48,751 --> 00:03:51,751 取り調べに答えられるの? 58 00:03:52,459 --> 00:03:54,001 わざとじゃないの 59 00:03:54,001 --> 00:03:55,043 逃げよう 60 00:03:57,751 --> 00:04:01,209 ほらね 男の好きにさせちゃダメ 61 00:04:01,709 --> 00:04:03,793 ぶっ倒れてた 62 00:04:04,293 --> 00:04:07,043 きっと星が見えてたわね 63 00:04:07,626 --> 00:04:09,543 何で殴ったの? 64 00:04:10,251 --> 00:04:11,751 触れてもない 65 00:04:24,543 --> 00:04:27,709 監督 ラップマン 66 00:04:38,751 --> 00:04:40,751 {\an8}〝テイザー アンドレ サブリナ ロドニー〞 67 00:04:40,751 --> 00:04:44,334 未来を知ったなら阻止できる 68 00:04:44,334 --> 00:04:46,334 救えるんだ 69 00:04:47,501 --> 00:04:48,334 方法は? 70 00:04:49,626 --> 00:04:51,043 フードの奴(やつ)らだ 71 00:04:52,626 --> 00:04:54,293 {\an8}〝ディオンヌ・オフォリ〞 72 00:04:53,126 --> 00:04:58,043 先回りして全員を 捜し出すことができる 73 00:05:00,501 --> 00:05:02,793 力を制御しろ 74 00:05:02,793 --> 00:05:05,168 制御しろ 聞いてるか? 75 00:05:05,168 --> 00:05:08,376 テイザー アンドレ サブリナ ロドニー 76 00:05:08,376 --> 00:05:11,418 フードの奴らより先に会え 77 00:05:11,418 --> 00:05:14,418 1人でも欠ければ彼女は死ぬ 78 00:05:53,084 --> 00:05:54,959 何だよ マイケル 79 00:05:54,959 --> 00:05:57,376 何時だと思ってる? 80 00:05:58,084 --> 00:06:00,834 眠れなくて 話がしたい 81 00:06:01,501 --> 00:06:03,751 言えないから 82 00:06:05,251 --> 00:06:06,584 ディオンヌには 83 00:06:07,459 --> 00:06:08,959 何を言えない? 84 00:06:12,626 --> 00:06:14,126 彼女の命日を 85 00:06:18,126 --> 00:06:20,001 信じられないだろ 86 00:06:22,209 --> 00:06:24,376 でも作り話じゃない 87 00:06:24,376 --> 00:06:25,959 それは分かる 88 00:06:26,709 --> 00:06:30,751 でも現実と 区別が付かない夢を... 89 00:06:30,751 --> 00:06:33,251 彼女の目前で俺は消えた 90 00:06:34,001 --> 00:06:36,126 炎の熱も感じた 91 00:06:36,126 --> 00:06:38,209 フードの奴らが⸺ 92 00:06:39,459 --> 00:06:41,126 襲ってきたら... 93 00:06:41,126 --> 00:06:42,793 誰も来ないよ 94 00:06:45,459 --> 00:06:49,001 ちょっと整理してみよう 95 00:06:49,584 --> 00:06:53,501 本当に未来の自分を 見たんだとする 96 00:06:54,668 --> 00:06:57,459 その力は今使えるのか? 97 00:06:58,126 --> 00:07:02,126 相手は瞬間移動して 時を止めたんだろ 98 00:07:02,626 --> 00:07:04,251 できそうか? 99 00:07:06,376 --> 00:07:07,584 試してない 100 00:07:08,209 --> 00:07:10,876 じゃあ 今 試せ 101 00:07:12,168 --> 00:07:15,334 どれでもいい やってくれ 102 00:07:21,084 --> 00:07:22,084 分かった 103 00:07:49,668 --> 00:07:50,543 ほら 104 00:07:51,126 --> 00:07:56,209 力のせいで追われると言うが その力がない 105 00:07:56,209 --> 00:07:57,876 彼女も死なない 106 00:07:59,376 --> 00:08:00,626 夢じゃない 107 00:08:00,626 --> 00:08:02,251 現実でもない 108 00:08:03,001 --> 00:08:06,793 少し変なマリッジブルーだろ 109 00:08:07,793 --> 00:08:11,084 婚約直後で興奮してるだけだ 110 00:08:11,751 --> 00:08:15,293 無事に結婚式を挙げ 俺は介添人になる 111 00:08:16,043 --> 00:08:19,543 老夫婦になるまで 幸せに暮らせ 112 00:08:20,126 --> 00:08:20,793 な? 113 00:08:23,001 --> 00:08:24,168 ああ 114 00:08:24,168 --> 00:08:24,959 ほら 115 00:08:26,126 --> 00:08:27,209 飲もう 116 00:08:31,668 --> 00:08:36,376 新曲「敵の領域」の話か? すぐにリリースするよ 117 00:08:36,376 --> 00:08:37,251 {\an8}〝TB(タワー・ボーイズ)と何が?〞 118 00:08:37,251 --> 00:08:38,293 {\an8}〝TB(タワー・ボーイズ)と何が?〞 タワー・ボーイズの話は やめろ 119 00:08:38,293 --> 00:08:40,043 {\an8}タワー・ボーイズの話は やめろ 120 00:08:40,043 --> 00:08:44,043 テイザーは刃向かってきて 自滅したよ 121 00:08:44,959 --> 00:08:47,751 {\an8}もうテイザーは ダメらしいぞ 122 00:08:47,751 --> 00:08:51,209 {\an8}クレイジーの マネだったんだろうな 123 00:08:51,209 --> 00:08:53,918 {\an8}スクリーマーも もう... 124 00:08:53,918 --> 00:08:56,751 アホらしい それより... 125 00:08:57,751 --> 00:08:59,834 お前にだけ先に話す 126 00:08:59,834 --> 00:09:01,001 何だよ? 127 00:09:01,793 --> 00:09:04,501 よお 仲間たち 128 00:09:04,501 --> 00:09:05,376 666... 129 00:09:05,376 --> 00:09:06,793 これを見ろ 130 00:09:06,793 --> 00:09:08,834 タワー・ボーイズへ 131 00:09:09,834 --> 00:09:11,626 出てこいよ 132 00:09:11,626 --> 00:09:14,126 テイザーを連れ戻す 133 00:09:16,918 --> 00:09:18,334 いつの投稿だ? 134 00:09:18,334 --> 00:09:19,376 5分前 135 00:09:20,043 --> 00:09:22,209 今 始まったらしい 136 00:09:23,126 --> 00:09:24,376 残りは? 137 00:09:24,376 --> 00:09:26,876 残りは次の区域に行った 138 00:09:26,876 --> 00:09:31,668 俺らが来るまで チャッキーは待つだろうな 139 00:10:12,293 --> 00:10:13,793 どこにいる? 140 00:10:17,793 --> 00:10:19,584 逃げやがった 141 00:10:21,543 --> 00:10:25,168 敵の区域に来たのに 誰もいない 142 00:10:25,168 --> 00:10:28,584 シクサーズに伝えろ 俺たちは来た 143 00:10:29,084 --> 00:10:30,043 どうだ? 144 00:10:30,543 --> 00:10:31,918 ふざけるなよ 145 00:10:31,918 --> 00:10:34,959 向こうの女に聞いてみろ 146 00:10:35,543 --> 00:10:37,043 返事がない 147 00:10:37,043 --> 00:10:41,209 ヴェロニカは 信用できるのか? 148 00:10:41,209 --> 00:10:42,334 俺の女だ 149 00:10:42,334 --> 00:10:43,168 ウソつけ 150 00:10:43,168 --> 00:10:45,418 俺のテクで落とした 151 00:10:45,918 --> 00:10:47,668 あれは誰だ? 152 00:10:54,043 --> 00:10:56,293 おい こっち来い 153 00:10:57,751 --> 00:10:58,876 早くしろ 154 00:11:03,626 --> 00:11:04,876 早く行け 155 00:11:05,376 --> 00:11:08,459 シクサーズの逃げ遅れか 156 00:11:08,459 --> 00:11:09,293 違う 157 00:11:09,293 --> 00:11:10,959 なら なぜここに? 158 00:11:10,959 --> 00:11:13,626 近所に住んでるだけだ 159 00:11:13,626 --> 00:11:15,251 シクサーズだろ 160 00:11:15,251 --> 00:11:15,834 違う 161 00:11:15,834 --> 00:11:16,751 黙れ! 162 00:11:17,834 --> 00:11:19,251 撮影中だぞ 163 00:11:19,251 --> 00:11:22,293 “タワー・ボーイズが 勝者だ”と言え 164 00:11:22,293 --> 00:11:22,959 え? 165 00:11:22,959 --> 00:11:24,376 早く言え 166 00:11:24,376 --> 00:11:25,668 “タワー・ボーイズが勝者” 167 00:11:25,668 --> 00:11:27,001 その調子だ 168 00:11:27,584 --> 00:11:29,168 分かってるな 169 00:11:31,626 --> 00:11:33,793 スタージャンプもやれ 170 00:11:33,793 --> 00:11:34,709 やめて 171 00:11:35,209 --> 00:11:36,459 やれ! 172 00:11:42,293 --> 00:11:43,584 聞こえないぞ 173 00:11:43,584 --> 00:11:45,084 “タワー・ボーイズが勝者” 174 00:11:45,084 --> 00:11:45,918 大声で 175 00:11:45,918 --> 00:11:46,709 “勝者だ” 176 00:11:46,709 --> 00:11:48,709 “タワー・ボーイズが勝者” 177 00:11:48,709 --> 00:11:49,459 やめろ 178 00:11:49,459 --> 00:11:50,251 よし 179 00:11:53,626 --> 00:11:56,501 “シクサーズはクソ”って 言わせよう 180 00:11:56,501 --> 00:11:59,501 一般人は ほっとけ 181 00:12:02,501 --> 00:12:04,543 いい物を着てるな 182 00:12:04,543 --> 00:12:07,168 イケてるな 見覚えがある 183 00:12:12,501 --> 00:12:13,501 解放しろ 184 00:12:15,376 --> 00:12:16,334 よかったな 185 00:12:19,126 --> 00:12:20,959 何 見てんだよ 186 00:12:27,001 --> 00:12:29,418 あの上着だ 敵だよ 187 00:12:29,418 --> 00:12:30,584 どこへ行く 188 00:12:30,584 --> 00:12:31,543 逃げるな 189 00:12:31,543 --> 00:12:32,584 止まれ 190 00:12:32,584 --> 00:12:34,168 シクサーズ野郎め 191 00:12:34,168 --> 00:12:35,918 捕まえろ! 192 00:12:35,918 --> 00:12:36,834 腰抜け! 193 00:12:36,834 --> 00:12:37,918 今だ! 194 00:12:39,293 --> 00:12:40,584 逃げるぞ! 195 00:12:46,001 --> 00:12:47,209 戻ってこいよ 196 00:12:48,501 --> 00:12:49,918 逃げるな! 197 00:12:50,501 --> 00:12:51,751 テイザー! 198 00:12:52,418 --> 00:12:53,751 テイザー! 199 00:12:53,751 --> 00:12:55,126 止まれよ! 200 00:12:56,709 --> 00:12:58,001 テイザー! 201 00:12:58,001 --> 00:12:59,001 追え! 202 00:13:04,084 --> 00:13:06,001 どうした? ビビりが 203 00:13:06,001 --> 00:13:07,209 刺せ 204 00:13:07,209 --> 00:13:08,668 どこへ行く? 205 00:13:08,668 --> 00:13:09,834 逃げるな 206 00:13:11,418 --> 00:13:13,043 チャッキーと戦え 207 00:13:14,376 --> 00:13:16,751 テイザー 捕まえたぞ 208 00:13:17,251 --> 00:13:21,626 走らせやがって 何を考えてんだ 209 00:13:22,876 --> 00:13:26,168 ヴェロニカが 俺を裏切るとでも? 210 00:13:26,168 --> 00:13:28,334 袋のネズミだな 211 00:13:37,209 --> 00:13:38,709 お前がな 212 00:13:39,293 --> 00:13:40,334 黙れ 213 00:13:40,334 --> 00:13:42,751 イカれてんのか? 214 00:13:43,584 --> 00:13:44,626 呪術か? 215 00:13:47,168 --> 00:13:48,918 どこに消えた? 216 00:13:50,459 --> 00:13:52,126 お前の後ろだ! 217 00:13:53,751 --> 00:13:55,293 どこにいる? 218 00:13:55,793 --> 00:13:56,501 逃げるぞ 219 00:13:56,501 --> 00:13:57,209 来い 220 00:13:57,209 --> 00:13:57,918 クソ 221 00:13:57,918 --> 00:13:58,626 早く! 222 00:13:59,251 --> 00:14:00,293 出てこい 223 00:14:00,293 --> 00:14:02,043 姿を現せ! 224 00:14:02,043 --> 00:14:02,668 早く 225 00:14:02,668 --> 00:14:03,501 出ろ! 226 00:14:04,084 --> 00:14:06,334 スクリーマー 逃げるな 227 00:14:07,418 --> 00:14:08,668 助けて! 228 00:14:28,376 --> 00:14:29,918 早く逃げるぞ 229 00:14:36,459 --> 00:14:39,834 “ティルベリー 17番カメラ” 230 00:14:52,209 --> 00:14:54,293 病欠は初めて? 231 00:14:55,459 --> 00:14:56,293 ええ 232 00:14:56,293 --> 00:14:58,876 でも昇進できないのね 233 00:14:59,543 --> 00:15:00,709 気分は? 234 00:15:00,709 --> 00:15:02,959 昨晩のことを考えてる? 235 00:15:02,959 --> 00:15:03,959 当然よ 236 00:15:03,959 --> 00:15:08,126 なぜ? 入院したし 大丈夫でしょ 237 00:15:08,709 --> 00:15:10,334 私が吹き飛ばした 238 00:15:10,334 --> 00:15:14,584 その話はやめて 体格差からして無理よ 239 00:15:14,584 --> 00:15:18,084 言ったでしょ 触れてもないの 240 00:15:18,668 --> 00:15:19,751 正気なの? 241 00:15:19,751 --> 00:15:21,626 冗談なら言わない 242 00:15:25,918 --> 00:15:27,084 親がいれば... 243 00:15:27,084 --> 00:15:29,334 私で悪かったわね 244 00:15:30,334 --> 00:15:32,418 今なら親は起きてる 245 00:15:33,043 --> 00:15:34,209 電話すれば? 246 00:15:34,209 --> 00:15:35,584 しない 247 00:15:36,668 --> 00:15:40,584 親に心配かけたくない あなたがいればいい 248 00:15:41,084 --> 00:15:46,668 ただ いつも年長者で 人の面倒を見る立場だと 249 00:15:47,251 --> 00:15:51,001 誰かに 安心させてほしい時もある 250 00:15:54,168 --> 00:15:55,918 大丈夫だってば 251 00:16:05,876 --> 00:16:09,834 PS5の在庫があるか 見に行くか? 252 00:16:09,834 --> 00:16:11,668 本気で言ってる? 253 00:16:12,168 --> 00:16:13,001 行こう 254 00:16:13,876 --> 00:16:14,834 大奮発だ 255 00:16:14,834 --> 00:16:15,543 ああ 256 00:16:21,543 --> 00:16:24,584 失礼 どこの接続業者を? 257 00:16:25,209 --> 00:16:25,876 BTだ 258 00:16:25,876 --> 00:16:26,751 BT? 259 00:16:26,751 --> 00:16:28,084 坊主 元気か? 260 00:16:28,084 --> 00:16:29,334 元気だよ 261 00:16:29,834 --> 00:16:31,834 ショッピングか? 262 00:16:33,459 --> 00:16:34,959 番号をメモれ 263 00:16:34,959 --> 00:16:36,459 うん 分かった 264 00:16:36,459 --> 00:16:39,626 光ファイバーなら 月25ポンドで 265 00:16:39,626 --> 00:16:43,959 120Mbpsを 提供できますが... 266 00:16:43,959 --> 00:16:44,876 失礼 267 00:16:44,876 --> 00:16:46,001 AJ! 268 00:16:46,584 --> 00:16:47,084 待って 269 00:16:47,084 --> 00:16:48,001 行くぞ 270 00:16:49,001 --> 00:16:49,834 早く! 271 00:17:08,209 --> 00:17:09,418 坊主 平気か? 272 00:17:09,418 --> 00:17:10,293 うん 273 00:17:10,293 --> 00:17:11,251 そうか 274 00:17:18,334 --> 00:17:19,168 誰だ? 275 00:17:19,168 --> 00:17:21,626 地元の友達だ 悪い人じゃない 276 00:17:21,626 --> 00:17:23,751 なぜ電話番号を? 277 00:17:23,751 --> 00:17:25,043 念のためだ 278 00:17:25,043 --> 00:17:25,918 何の? 279 00:17:25,918 --> 00:17:26,501 その... 280 00:17:26,501 --> 00:17:27,543 AJ! 281 00:17:28,793 --> 00:17:31,543 関わっていいことはない 282 00:17:32,168 --> 00:17:33,584 お前を利用する 283 00:17:33,584 --> 00:17:38,084 麻薬を売らせたり 武器を隠させたり 284 00:17:39,209 --> 00:17:41,793 いい父親じゃないが... 285 00:17:44,709 --> 00:17:47,959 息子のことを一番に思ってる 286 00:17:48,543 --> 00:17:49,793 奴らは違う 287 00:17:51,459 --> 00:17:54,376 困った時は親を頼れ 288 00:17:54,876 --> 00:17:55,918 分かった 289 00:17:59,501 --> 00:18:01,959 電話番号は削除して 290 00:18:01,959 --> 00:18:02,876 うん 291 00:18:05,293 --> 00:18:07,251 “連絡先を削除” 292 00:18:10,584 --> 00:18:11,459 行こう 293 00:18:13,543 --> 00:18:16,959 光速で走ったんだよ スパッド 294 00:18:17,459 --> 00:18:19,543 イカれてたよ 295 00:18:20,501 --> 00:18:21,626 何だよ? 296 00:18:21,626 --> 00:18:24,334 証拠なら あるんだ 297 00:18:25,751 --> 00:18:26,876 ほら 見ろ 298 00:18:28,251 --> 00:18:30,251 何と書いてある? 299 00:18:30,834 --> 00:18:34,084 エディンバラの駅だぞ 300 00:18:34,626 --> 00:18:35,543 そうだな 301 00:18:35,543 --> 00:18:38,126 まだ信じないのか? 302 00:18:38,626 --> 00:18:41,251 なら なぜ僕は スコットランドに? 303 00:18:41,251 --> 00:18:43,418 女に会いにウェールズに... 304 00:18:43,418 --> 00:18:45,876 その話はどうでもいい 305 00:18:45,876 --> 00:18:50,126 走ってスコットランドまで 行ったんだぞ 306 00:18:50,126 --> 00:18:51,459 一瞬でな 307 00:18:52,084 --> 00:18:52,876 やって 308 00:18:55,043 --> 00:18:56,043 分かった 309 00:18:57,293 --> 00:18:58,334 いい? 310 00:18:58,334 --> 00:19:01,168 下がってろ ケガするぞ 311 00:19:09,793 --> 00:19:11,501 “職業安定所” 312 00:19:13,168 --> 00:19:14,001 違う 313 00:19:14,001 --> 00:19:17,668 光速だったな 目にも留まらぬ勢いだ 314 00:19:17,668 --> 00:19:22,334 前回は本当に光速だった 超能力だぞ 315 00:19:22,334 --> 00:19:23,376 遅刻する 316 00:19:23,376 --> 00:19:25,126 急げ 客が待ってる 317 00:19:25,126 --> 00:19:26,584 光速で終わるよ 318 00:19:29,834 --> 00:19:31,209 やあ 元気? 319 00:19:31,709 --> 00:19:35,084 ロドニーだ “男前”って呼んで 320 00:19:36,418 --> 00:19:41,584 僕と付き合えば 失業手当なんて要らないよ 321 00:19:44,376 --> 00:19:45,209 君の? 322 00:19:47,376 --> 00:19:48,209 そっか 323 00:19:50,959 --> 00:19:51,959 いい車だ 324 00:19:56,376 --> 00:19:59,543 ねえ 待って 僕はただ... 325 00:20:17,959 --> 00:20:19,209 “ブリクストン” 326 00:20:40,876 --> 00:20:43,376 失礼 今どかすよ 327 00:20:45,876 --> 00:20:48,376 “テイザー アンドレ サブリナ ロドニー” 328 00:20:53,501 --> 00:20:54,334 起きた? 329 00:20:54,334 --> 00:20:56,459 思ったより疲れてて 330 00:20:56,459 --> 00:21:00,876 報告書の期限だったの 急いで帰ってきたけど 331 00:21:02,001 --> 00:21:04,084 別に大丈夫なのに 332 00:21:04,084 --> 00:21:08,918 あんな話の後で 仕事に集中なんかできない 333 00:21:10,459 --> 00:21:11,751 やっぱり... 334 00:21:13,251 --> 00:21:14,668 警察に話そう 335 00:21:16,668 --> 00:21:17,626 何を? 336 00:21:17,626 --> 00:21:21,001 力のせいで狙われてることよ 337 00:21:21,001 --> 00:21:22,084 力はない 338 00:21:23,751 --> 00:21:24,918 体が消えた 339 00:21:24,918 --> 00:21:25,751 それは... 340 00:21:28,168 --> 00:21:29,168 どうかな 341 00:21:29,876 --> 00:21:32,501 再現できなかった 342 00:21:33,793 --> 00:21:36,334 力はない それでいいよ 343 00:21:36,834 --> 00:21:38,293 再現って? 344 00:21:40,084 --> 00:21:43,668 最高の結婚式場を 見つけたんだ 345 00:21:43,668 --> 00:21:47,084 挙式も披露宴も そこでできる 346 00:21:47,084 --> 00:21:51,168 ステキだけど 結婚式どころじゃない 347 00:21:57,126 --> 00:21:58,168 分かった 348 00:21:58,668 --> 00:21:59,501 何が? 349 00:22:00,084 --> 00:22:01,084 どこへ? 350 00:22:02,418 --> 00:22:03,543 マイケル 351 00:22:03,543 --> 00:22:04,876 シャワーだ 352 00:22:10,084 --> 00:22:15,043 本日 南ロンドンで 5人が刺されました 353 00:22:15,751 --> 00:22:20,501 1人は重体 残り4人も重傷です 354 00:22:23,001 --> 00:22:26,501 キャンバーウェルでも 謎の男に襲われ... 355 00:22:26,501 --> 00:22:28,459 テイザー 逃げるぞ 356 00:22:28,459 --> 00:22:31,668 ギャングがらみの事件と 見られます 357 00:22:31,668 --> 00:22:33,668 目撃証言を... 358 00:22:44,418 --> 00:22:45,418 マイケル 359 00:22:46,584 --> 00:22:48,084 {\an8}〝目が黄色に〞 360 00:22:47,251 --> 00:22:49,418 ねえ どうしたの? 361 00:22:50,709 --> 00:22:52,418 震えてるわ 362 00:22:53,043 --> 00:22:54,126 マイケル 363 00:22:55,376 --> 00:22:56,251 何事? 364 00:22:57,418 --> 00:22:58,418 大丈夫よ 365 00:23:01,918 --> 00:23:05,293 私がいるから大丈夫 366 00:23:07,251 --> 00:23:08,751 私を見て 367 00:23:09,501 --> 00:23:10,793 私を見て 368 00:23:12,959 --> 00:23:13,959 マイケル 369 00:23:16,501 --> 00:23:17,418 何事? 370 00:23:19,084 --> 00:23:20,084 テイザー 371 00:23:56,626 --> 00:23:57,709 テイザー 372 00:23:57,709 --> 00:23:59,501 元気してたか? 373 00:23:59,501 --> 00:24:00,626 それは... 374 00:24:00,626 --> 00:24:04,168 ロムニー 勝手にドアを開けないで 375 00:24:04,168 --> 00:24:06,501 どうぞ ベランダにいる 376 00:24:06,501 --> 00:24:08,751 ロムニー 触らないで 377 00:24:08,751 --> 00:24:09,793 やだ! 378 00:24:18,959 --> 00:24:20,418 入れてもらった 379 00:24:22,418 --> 00:24:23,959 電話したのに 380 00:24:25,334 --> 00:24:26,584 出なかった 381 00:24:29,501 --> 00:24:31,001 まだ人間か? 382 00:24:32,126 --> 00:24:33,501 そのはずだ 383 00:24:33,501 --> 00:24:36,126 人間にはアレはできない 384 00:24:36,126 --> 00:24:38,668 人間じゃなかったら何だ? 385 00:24:39,543 --> 00:24:41,251 絶交するか? 386 00:24:49,334 --> 00:24:53,084 宇宙人だろうと 相棒に変わりない 387 00:24:53,084 --> 00:24:54,543 当然だろ 388 00:24:55,043 --> 00:24:56,043 アホだな 389 00:24:59,876 --> 00:25:01,459 ありがとう 390 00:25:01,459 --> 00:25:05,293 もう俺なしでも 無敵だろうけどな 391 00:25:05,918 --> 00:25:07,793 もう一度 見せろ 392 00:25:13,043 --> 00:25:13,793 テイザー 393 00:25:13,793 --> 00:25:14,918 ここだ 394 00:25:14,918 --> 00:25:17,043 マジかよ ありえねえ 395 00:25:17,751 --> 00:25:20,709 いつから できるように? 396 00:25:20,709 --> 00:25:22,418 最初は1週間前 397 00:25:23,001 --> 00:25:25,626 目がうずいて鏡を見ると 398 00:25:26,126 --> 00:25:28,043 映らなかった 399 00:25:28,751 --> 00:25:30,376 吸血鬼みたいだ 400 00:25:31,084 --> 00:25:32,168 マジかよ 401 00:25:32,668 --> 00:25:34,459 なぜ黙ってた? 402 00:25:35,043 --> 00:25:36,626 制御したかった 403 00:25:38,001 --> 00:25:39,418 伝える前に 404 00:25:41,543 --> 00:25:42,834 分かった 405 00:25:43,501 --> 00:25:45,126 なあ 聞いてくれ 406 00:25:45,876 --> 00:25:48,668 この力は戦況を変える 407 00:25:49,251 --> 00:25:52,918 もう誰も俺たちに敵(かな)わない 408 00:25:53,418 --> 00:25:55,876 シクサーズもGSNも 409 00:25:55,876 --> 00:25:57,793 それは元からだろ 410 00:25:57,793 --> 00:26:00,709 なら なぜ俺は刺された? 411 00:26:01,793 --> 00:26:05,793 クレイジーなら刺されないし もっと儲(もう)けてた 412 00:26:06,293 --> 00:26:10,501 配達員を襲うのは やめだ カネを稼ぐ 413 00:26:11,209 --> 00:26:13,709 ヤクを売る気か? 414 00:26:15,043 --> 00:26:17,751 俺たちは密売人じゃない 415 00:26:17,751 --> 00:26:20,001 次のレベルに進める 416 00:26:22,168 --> 00:26:24,459 クレイジーを超える 417 00:26:24,459 --> 00:26:27,293 南を支配し 東を奪う 418 00:26:27,793 --> 00:26:29,834 北と西も制覇する 419 00:26:30,418 --> 00:26:33,334 邪魔する奴は全員 殺す 420 00:26:34,084 --> 00:26:37,626 カネ 力 尊敬 全部 手に入れる 421 00:26:44,959 --> 00:26:47,751 カネ 力 尊敬 422 00:26:48,876 --> 00:26:50,626 俺たちの町だ 423 00:26:51,959 --> 00:26:52,626 吸う? 424 00:26:52,626 --> 00:26:53,959 近づけるな 425 00:26:55,334 --> 00:26:56,543 分かったよ 426 00:26:56,543 --> 00:26:59,918 取引がある まだ来ないのか? 427 00:27:01,376 --> 00:27:02,751 やっと来た 428 00:27:04,834 --> 00:27:06,084 ご機嫌だな 429 00:27:06,084 --> 00:27:07,209 どうした? 430 00:27:08,251 --> 00:27:10,751 なんで呼び出した? 431 00:27:13,376 --> 00:27:15,418 なんで黙ってる? 432 00:27:20,209 --> 00:27:22,168 大麻のせいか? 433 00:27:22,168 --> 00:27:23,126 スクリーマー 434 00:27:23,126 --> 00:27:23,959 幻覚? 435 00:27:23,959 --> 00:27:24,793 答えろ 436 00:27:24,793 --> 00:27:25,793 ウソだろ 437 00:27:27,709 --> 00:27:30,918 テイザーが幽霊になった 438 00:27:30,918 --> 00:27:33,001 幽霊だぞ マジかよ 439 00:27:33,751 --> 00:27:35,834 信じられるか? 440 00:27:35,834 --> 00:27:37,626 俺は信じる 441 00:27:37,626 --> 00:27:38,376 ああ 442 00:27:38,376 --> 00:27:40,668 信じらんねえ 443 00:27:41,293 --> 00:27:42,251 質問だ 444 00:27:42,251 --> 00:27:44,376 何個 聞く気だ? 445 00:27:44,376 --> 00:27:45,251 1つだ 446 00:27:46,251 --> 00:27:47,084 いいぞ 447 00:27:47,084 --> 00:27:50,209 なぜ刺された時は 力を使わなかった? 448 00:27:50,709 --> 00:27:53,043 試したが失敗した 449 00:27:53,834 --> 00:27:54,709 マジか 450 00:27:54,709 --> 00:27:56,334 今は制御できる 451 00:27:56,334 --> 00:27:57,501 奴が死ねば... 452 00:27:57,501 --> 00:27:58,584 先制点だ 453 00:27:58,584 --> 00:28:03,459 しかも幽霊は捕まらない つまり無罪だよ 454 00:28:09,626 --> 00:28:11,043 チャッキーが消え 455 00:28:11,626 --> 00:28:15,001 奴の区域には もう売人がいない 456 00:28:15,001 --> 00:28:17,293 電話が鳴りっぱなしだ 457 00:28:17,793 --> 00:28:19,584 みんな飢えてる 458 00:28:19,584 --> 00:28:21,459 それを利用する 459 00:28:21,459 --> 00:28:26,334 敵の区域でヤクを売るのは 危険すぎないか? 460 00:28:26,334 --> 00:28:28,793 クレイジーはやってた 461 00:28:28,793 --> 00:28:30,251 彼は別格だ 462 00:28:30,251 --> 00:28:33,376 テイザーは幽霊だぞ 463 00:28:33,376 --> 00:28:36,251 でも優秀な売人じゃない 464 00:28:37,084 --> 00:28:38,459 優秀な強盗だ 465 00:28:38,459 --> 00:28:39,793 そうだろ? 466 00:28:39,793 --> 00:28:41,001 そうだ 467 00:28:41,001 --> 00:28:44,459 お前が売り方を教えてくれ 468 00:28:44,459 --> 00:28:45,668 もちろん 469 00:28:45,668 --> 00:28:50,626 だが広範囲で売るなら 大量のヤクが要る 470 00:28:51,793 --> 00:28:53,668 良質の物だけで 471 00:28:54,251 --> 00:28:57,501 いとこは今でも マッシャーに売ってる? 472 00:28:57,501 --> 00:28:58,334 ああ 473 00:28:58,834 --> 00:29:00,459 1キロ買うと言え 474 00:29:00,459 --> 00:29:02,209 1キロも? 475 00:29:02,209 --> 00:29:06,043 そうだ お使いメモが要るか? 476 00:29:06,043 --> 00:29:08,959 4万ポンドはかかる 払えない 477 00:29:08,959 --> 00:29:12,959 客はいる 後で返済すればいい 478 00:29:14,043 --> 00:29:15,376 連絡するよ 479 00:29:28,459 --> 00:29:31,251 放課後 毎日歩いたよね 480 00:29:32,543 --> 00:29:34,084 もう帰りたい 481 00:29:34,084 --> 00:29:35,418 分かってる 482 00:29:35,918 --> 00:29:39,584 ちょっと 外の空気を吸いたいだけ 483 00:29:44,543 --> 00:29:45,459 ねえ 484 00:29:46,293 --> 00:29:47,251 何だよ 485 00:29:47,251 --> 00:29:48,209 見て 486 00:29:48,793 --> 00:29:50,709 “何だよ”はやめて 487 00:29:52,459 --> 00:29:55,209 まさか 覚えてない? 488 00:29:55,793 --> 00:29:58,376 忘れてるって顔ね 489 00:29:58,376 --> 00:29:59,459 覚えてる 490 00:30:00,293 --> 00:30:01,126 そう 491 00:30:02,668 --> 00:30:04,293 何を覚えてる? 492 00:30:04,793 --> 00:30:06,501 ここで告白した 493 00:30:06,501 --> 00:30:09,126 そう 告白された場所 494 00:30:22,084 --> 00:30:24,418 求婚もここの予定だった 495 00:30:26,459 --> 00:30:31,709 計画は完璧だったけど 最近は騒がしくなって... 496 00:30:31,709 --> 00:30:33,918 どこでも承諾した 497 00:30:35,959 --> 00:30:39,168 あなたなしの未来は ありえない 498 00:30:51,293 --> 00:30:52,793 正直になって 499 00:30:54,418 --> 00:30:55,459 正直だ 500 00:30:57,001 --> 00:30:58,543 全部 白状した? 501 00:31:01,543 --> 00:31:02,501 ああ 502 00:31:03,251 --> 00:31:06,459 なぜ自分を刺した男を 捜すの? 503 00:31:06,959 --> 00:31:08,793 デジャブじゃない 504 00:31:08,793 --> 00:31:10,751 捜せる唯一の人間だ 505 00:31:11,334 --> 00:31:13,293 なぜ捜すの? 506 00:31:13,793 --> 00:31:19,043 力は消えて もう問題はない ほっとけばいいでしょ 507 00:31:19,043 --> 00:31:20,293 ダメだ 508 00:31:25,334 --> 00:31:26,209 そう 509 00:31:27,001 --> 00:31:28,251 ダメなんだ 510 00:31:45,793 --> 00:31:46,709 行こう 511 00:32:02,251 --> 00:32:05,793 ああ タイニーの継父の車で行く 512 00:32:06,334 --> 00:32:07,418 違う 513 00:32:07,418 --> 00:32:10,126 ママに突っ込んでるだろ 514 00:32:10,626 --> 00:32:12,168 それは継父だ 515 00:32:12,168 --> 00:32:13,334 そうだ 516 00:32:14,168 --> 00:32:15,168 確認して 517 00:32:16,251 --> 00:32:18,501 ポテトでいいのか? 518 00:32:20,418 --> 00:32:21,751 分かった 519 00:32:21,751 --> 00:32:22,834 何て? 520 00:32:24,334 --> 00:32:26,418 マッシャーと会うって 521 00:32:26,418 --> 00:32:29,918 マッシャーは 前借りさせてくれるかな 522 00:32:29,918 --> 00:32:31,168 どうだろな 523 00:32:31,168 --> 00:32:31,751 なあ 524 00:32:31,751 --> 00:32:32,918 誰だ? 525 00:32:32,918 --> 00:32:34,084 何の用だ? 526 00:32:34,084 --> 00:32:34,793 違う 527 00:32:34,793 --> 00:32:36,959 この前の配達員だ 528 00:32:36,959 --> 00:32:39,459 怖がらせる気はなかった 529 00:32:40,793 --> 00:32:43,293 配達員なんか怖くない 530 00:32:43,793 --> 00:32:46,793 荷物もないのに なぜ来た? 531 00:32:46,793 --> 00:32:49,584 テイザーと話がしたいんだ 532 00:32:53,459 --> 00:32:55,376 狙ってんのか 533 00:32:55,959 --> 00:32:57,209 何かやる気か 534 00:32:57,209 --> 00:32:58,334 違うよ 535 00:32:58,334 --> 00:33:01,209 本当に話がしたいだけだ 536 00:33:01,709 --> 00:33:02,959 どう思う? 537 00:33:04,168 --> 00:33:05,918 放してやれ 538 00:33:15,084 --> 00:33:15,918 何を話す? 539 00:33:16,501 --> 00:33:18,376 それは言えない 540 00:33:19,126 --> 00:33:20,043 だから... 541 00:33:22,959 --> 00:33:24,876 なあ 待ってくれ 542 00:33:24,876 --> 00:33:26,626 頼む 待って 543 00:33:26,626 --> 00:33:28,959 なあ 頼むよ 544 00:33:28,959 --> 00:33:31,501 イラつかせるな 545 00:33:31,501 --> 00:33:35,334 テイザーの電話番号が 知りたい 546 00:33:39,209 --> 00:33:42,668 勝手に人の番号を 教えられないよ 547 00:33:42,668 --> 00:33:45,876 俺のを教えるよ 話は伝えとく 548 00:33:46,376 --> 00:33:47,584 かまわない 549 00:33:47,584 --> 00:33:48,251 いい? 550 00:33:48,251 --> 00:33:49,668 それもそうだ 551 00:33:49,668 --> 00:33:50,876 よし 552 00:33:50,876 --> 00:33:52,043 番号は? 553 00:33:53,084 --> 00:33:53,918 100 554 00:33:56,084 --> 00:33:57,126 え? 555 00:33:57,126 --> 00:34:00,334 100ポンド払えば教えてやる 556 00:34:05,584 --> 00:34:06,418 な? 557 00:34:06,418 --> 00:34:07,209 ああ 558 00:34:07,209 --> 00:34:08,001 よし 559 00:34:11,334 --> 00:34:12,084 60なら 560 00:34:12,084 --> 00:34:13,418 それでいい 561 00:34:14,084 --> 00:34:16,168 ほら 入力して 562 00:34:19,876 --> 00:34:20,876 マイケルだ 563 00:34:22,834 --> 00:34:25,834 トゥージーだ 登録しとけ 564 00:34:26,459 --> 00:34:27,876 “トゥージー”? 565 00:34:27,876 --> 00:34:29,959 いい取引だった 566 00:34:30,459 --> 00:34:31,293 アホか 567 00:34:35,543 --> 00:34:36,751 シクサーズだ! 568 00:34:42,709 --> 00:34:44,459 タワーの奴か? 569 00:34:44,459 --> 00:34:46,251 ギャングじゃない 570 00:34:46,251 --> 00:34:47,501 話してただろ 571 00:34:47,501 --> 00:34:49,293 テイザーに話が... 572 00:34:49,293 --> 00:34:50,084 テイザー? 573 00:34:50,084 --> 00:34:51,459 彼氏か? 574 00:34:51,459 --> 00:34:52,751 よく知らない 575 00:34:52,751 --> 00:34:54,543 もういい 撃て 576 00:34:54,543 --> 00:34:55,543 ダメだ 577 00:34:55,543 --> 00:34:56,418 撃て! 578 00:34:56,418 --> 00:34:57,668 やめろ! 579 00:35:09,168 --> 00:35:10,418 マイケル? 580 00:35:12,209 --> 00:35:13,126 マイケル 581 00:35:26,543 --> 00:35:27,834 一体 何が? 582 00:35:28,418 --> 00:35:30,334 力は消えたはず 583 00:35:34,251 --> 00:35:35,376 彼氏か? 584 00:35:36,043 --> 00:35:37,543 もういい 撃て 585 00:35:37,543 --> 00:35:38,334 撃て! 586 00:36:29,918 --> 00:36:31,251 マイケル! 587 00:36:32,001 --> 00:36:34,459 テイザーが来ないな 588 00:36:34,459 --> 00:36:36,293 シクサーズめ! 589 00:36:37,293 --> 00:36:41,418 心配するな すぐにシクサーズは潰す 590 00:36:41,418 --> 00:36:45,334 テイザーはシクサーズに やられたりしない 591 00:36:48,793 --> 00:36:49,959 マッシャーだ 592 00:36:49,959 --> 00:36:54,168 俺は行かなくていいのか? 彼のことは知ってる 593 00:36:54,168 --> 00:36:55,376 必要ない 594 00:36:55,876 --> 00:36:58,251 俺とトゥージーで行く 595 00:37:05,293 --> 00:37:07,209 マッシャー 元気か? 596 00:37:07,209 --> 00:37:08,084 後ろだ 597 00:37:08,084 --> 00:37:09,168 まったく 598 00:37:20,168 --> 00:37:22,001 イケてる車だ 599 00:37:23,751 --> 00:37:24,834 シート下だ 600 00:37:42,251 --> 00:37:43,459 よこせ 601 00:37:44,126 --> 00:37:45,709 分かってないな 602 00:38:01,876 --> 00:38:03,293 やるかよ 603 00:38:11,251 --> 00:38:14,501 確認した 支払いは何日後? 604 00:38:15,001 --> 00:38:18,001 カネを用意せずに来たのか? 605 00:38:18,001 --> 00:38:20,459 5日だけ待てないか? 606 00:38:20,459 --> 00:38:23,501 1キロ分も貸すとでも? 607 00:38:24,793 --> 00:38:26,959 品を元の場所に戻せ 608 00:38:34,876 --> 00:38:36,209 早く降りろ 609 00:38:36,209 --> 00:38:37,126 落ち着け 610 00:38:37,959 --> 00:38:42,626 ナメた口を利くな 俺の時間を無駄にしやがって 611 00:38:42,626 --> 00:38:44,209 早く出ていけ 612 00:38:46,126 --> 00:38:47,876 おい 何だよ? 613 00:38:47,876 --> 00:38:49,584 行こう 無駄だ 614 00:38:49,584 --> 00:38:50,709 そうしろ 615 00:38:51,543 --> 00:38:52,876 クソどもが 616 00:39:05,459 --> 00:39:07,876 おい ドアを閉めてけ 617 00:39:13,876 --> 00:39:15,168 アホどもが 618 00:39:25,459 --> 00:39:27,168 断られたのか 619 00:39:27,168 --> 00:39:28,918 刺してやりたい 620 00:39:29,501 --> 00:39:30,709 後にしよう 621 00:39:30,709 --> 00:39:31,918 マジ? 622 00:39:31,918 --> 00:39:34,626 まずは品を持ち去る 623 00:39:34,626 --> 00:39:37,126 そうだ そう来なくちゃ 624 00:39:37,709 --> 00:39:38,418 だろ? 625 00:39:38,418 --> 00:39:39,709 すごいだろ 626 00:39:39,709 --> 00:39:40,668 成功だ 627 00:39:40,668 --> 00:39:41,459 行こう 628 00:39:42,418 --> 00:39:44,418 ホームに戻ろう 629 00:39:45,209 --> 00:39:46,751 早く発車しろ 630 00:39:47,376 --> 00:39:49,084 マイケル 631 00:39:49,876 --> 00:39:51,084 よかった 632 00:39:52,084 --> 00:39:52,918 何が? 633 00:39:53,751 --> 00:39:57,793 “撃たれる寸前だった”と 言って気絶した 634 00:39:57,793 --> 00:40:00,459 何をしても目覚めなかった 635 00:40:00,459 --> 00:40:03,584 明日 もう一度 行くよ 636 00:40:03,584 --> 00:40:04,293 ダメ 637 00:40:04,293 --> 00:40:07,959 力が本物なら 本当に危機が来るんだ 638 00:40:07,959 --> 00:40:10,084 何もしなくていい 639 00:40:10,084 --> 00:40:13,418 テイザーに近づく度 死にかけてる 640 00:40:14,001 --> 00:40:15,501 彼が原因かも 641 00:40:15,501 --> 00:40:18,334 もう彼に近づかないで 642 00:40:18,334 --> 00:40:20,876 力はまた消えるかも 643 00:40:20,876 --> 00:40:23,126 君は分かってない 644 00:40:23,126 --> 00:40:25,584 力はもう俺のものだ 645 00:40:25,584 --> 00:40:29,126 デジャブを見た日に 変化が起きた 646 00:40:29,126 --> 00:40:31,001 そう感じるんだ 647 00:40:31,001 --> 00:40:33,709 聞いて 7月9日でしょ 648 00:40:34,709 --> 00:40:35,543 え? 649 00:40:35,543 --> 00:40:39,251 飛んだ未来は 7月9日だと書いてた 650 00:40:40,543 --> 00:40:41,459 それが? 651 00:40:41,459 --> 00:40:44,584 その日までは あなたは無事よ 652 00:40:45,084 --> 00:40:49,043 あの地域に 数週間 近寄らないで 653 00:40:49,043 --> 00:40:51,793 力が消えるまで待てばいい 654 00:40:51,793 --> 00:40:52,543 無理だ 655 00:40:52,543 --> 00:40:55,251 試す価値はある 656 00:40:56,709 --> 00:40:57,793 怖いの 657 00:40:58,834 --> 00:41:00,793 あなたを失いたくない 658 00:41:08,459 --> 00:41:09,626 失わない 659 00:41:11,543 --> 00:41:14,084 もう行かないと約束して 660 00:41:16,168 --> 00:41:18,126 約束して マイケル 661 00:41:18,126 --> 00:41:19,376 約束する 662 00:41:21,001 --> 00:41:21,834 約束だ 663 00:41:37,501 --> 00:41:40,376 今日の仕事は休むわ 664 00:41:40,376 --> 00:41:41,376 平気だ 665 00:41:41,376 --> 00:41:42,126 本当? 666 00:41:42,126 --> 00:41:45,334 もう寝て 仕事に行ってきて 667 00:41:47,043 --> 00:41:48,084 愛してる 668 00:41:48,084 --> 00:41:48,959 おやすみ 669 00:41:50,584 --> 00:41:51,626 愛してる 670 00:42:15,793 --> 00:42:17,834 {\an8}〝明日3時 また行く〞 671 00:42:17,834 --> 00:42:20,501 {\an8}〝テイザーを来させて〞 672 00:42:31,209 --> 00:42:32,084 吸えよ 673 00:42:32,668 --> 00:42:34,418 テイザーはやらない 674 00:42:35,334 --> 00:42:36,584 たまには... 675 00:42:38,251 --> 00:42:40,251 おい マジかよ 676 00:42:40,251 --> 00:42:41,876 テイザー! 677 00:42:41,876 --> 00:42:43,751 さすがテイザーだ 678 00:42:43,751 --> 00:42:45,251 ウソだろ? 679 00:42:45,251 --> 00:42:46,668 いや マジだ 680 00:42:47,793 --> 00:42:49,293 楽勝だったぞ 681 00:42:50,418 --> 00:42:51,959 触れもせずだ 682 00:42:51,959 --> 00:42:53,459 刺すべきだった 683 00:42:53,459 --> 00:42:55,584 殺したがってる 684 00:42:55,584 --> 00:42:58,668 老害どもが調子に乗ってる 685 00:42:58,668 --> 00:43:01,626 俺はあんな老害になりたいね 686 00:43:01,626 --> 00:43:04,501 ダイヤまみれだったぞ 687 00:43:05,459 --> 00:43:06,501 まったく 688 00:43:06,501 --> 00:43:07,959 手に入れられる 689 00:43:07,959 --> 00:43:08,709 調子は? 690 00:43:08,709 --> 00:43:09,543 お前は? 691 00:43:09,543 --> 00:43:10,543 最高だ 692 00:43:10,543 --> 00:43:12,418 テイザー! 693 00:43:12,418 --> 00:43:13,584 よお 694 00:43:15,334 --> 00:43:16,918 みんな ハイか? 695 00:43:16,918 --> 00:43:18,584 そっちこそ 696 00:43:18,584 --> 00:43:22,334 品質にうるさい客10人に 渡した 697 00:43:22,334 --> 00:43:23,376 評価は... 698 00:43:23,376 --> 00:43:24,043 言え 699 00:43:24,043 --> 00:43:25,334 10点満点だ 700 00:43:27,209 --> 00:43:28,043 乗っ取りだ 701 00:43:28,043 --> 00:43:29,293 大喜びしてた 702 00:43:29,293 --> 00:43:30,209 成功だ 703 00:43:30,209 --> 00:43:31,834 史上最高だって 704 00:43:31,834 --> 00:43:32,751 大興奮だ 705 00:43:32,751 --> 00:43:35,043 2分間 フリーズしてた 706 00:43:35,043 --> 00:43:36,251 ビンタした 707 00:43:36,251 --> 00:43:37,376 ヤバいだろ 708 00:43:37,376 --> 00:43:39,168 タイニー どうした? 709 00:43:39,168 --> 00:43:41,959 なんで不機嫌なんだ? 710 00:43:43,209 --> 00:43:45,709 計画を聞かされなかった 711 00:43:46,501 --> 00:43:48,709 だって お前は... 712 00:43:48,709 --> 00:43:50,543 黙ってろ 713 00:43:51,959 --> 00:43:52,834 来い 714 00:43:59,793 --> 00:44:04,584 話せばマッシャーを 呼び出さなかっただろ? 715 00:44:07,626 --> 00:44:10,626 いとこだからな 迷惑かけたくない 716 00:44:10,626 --> 00:44:12,668 俺らだとはバレない 717 00:44:13,168 --> 00:44:18,376 俺らやマッシャーに 危害を加える奴は始末する 718 00:44:19,043 --> 00:44:23,293 俺らを邪魔できる奴はいない 719 00:44:24,543 --> 00:44:25,459 な? 720 00:44:26,001 --> 00:44:29,626 ほら 笑った 機嫌が直ったか? 721 00:44:29,626 --> 00:44:32,501 カネ 力 尊敬 722 00:44:32,501 --> 00:44:33,793 そのとおり 723 00:44:33,793 --> 00:44:36,876 カネ 力 尊敬 724 00:44:38,043 --> 00:44:39,001 みんな! 725 00:44:39,001 --> 00:44:40,376 最高だな 726 00:44:40,376 --> 00:44:43,084 ほら 写真を撮ろうぜ 727 00:44:45,584 --> 00:44:46,501 敵だ! 728 00:44:46,501 --> 00:44:47,543 みんな! 729 00:44:51,584 --> 00:44:52,918 誰が来た? 730 00:44:52,918 --> 00:44:53,751 誰だ? 731 00:44:56,084 --> 00:44:57,459 おい 誰だよ 732 00:44:58,043 --> 00:44:58,918 誰だ? 733 00:45:00,126 --> 00:45:01,334 年寄りだ 734 00:45:01,334 --> 00:45:02,751 老害だな 735 00:45:03,543 --> 00:45:06,709 もう整列してくれてるな 736 00:45:06,709 --> 00:45:09,209 まず誰を始末する? 737 00:45:09,209 --> 00:45:10,418 全員だ 738 00:45:11,501 --> 00:45:12,626 全員 殺せ 739 00:45:14,793 --> 00:45:15,834 ウソだろ 740 00:45:21,168 --> 00:45:22,876 俺から奪ったな 741 00:45:25,626 --> 00:45:26,751 クレイジー 742 00:45:27,334 --> 00:45:29,709 ウソ クレイジーが... 743 00:46:56,751 --> 00:46:59,251 日本語字幕 天野 優未